X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsl.po;h=4f989cf7bd974d7a1606d429cb92f36471e211b4;hb=6b92b1c6ae0779da0ce49007daab8aff16b71622;hp=2dfeb96fc9753efa9cdff9d6476476521f72aa46;hpb=e03f3bffa9cc860e12072ae768ea5d1558943ad1;p=lyx.git diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 2dfeb96fc9..4f989cf7bd 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,21 +8,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-20 20:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-19 18:00+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer <>\n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" -msgstr "Razlièica" +msgstr "Različica" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" -msgstr "Tu gre razlièica" +msgstr "Tu gre različica" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 msgid "Credits" @@ -31,27 +31,31 @@ msgstr "Zasluge" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" -msgstr "Pravice raz¹irjanja" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:154 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Zapri" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Vnesite besedilo" @@ -61,40 +65,44 @@ msgid "&Dummy" msgstr "Povzetek" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&V redu" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:835 -#: src/Buffer.cpp:2521 src/Buffer.cpp:2545 src/Buffer.cpp:2580 -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 -#: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:912 +#: src/Buffer.cpp:1759 src/Buffer.cpp:2964 src/Buffer.cpp:2988 +#: src/Buffer.cpp:3023 src/LyXFunc.cpp:739 src/LyXFunc.cpp:869 +#: src/LyXVC.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1638 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" -msgstr "&Preklièi" +msgstr "&Prekliči" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 #, fuzzy @@ -107,7 +115,7 @@ msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:118 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "&Oznaka" @@ -115,177 +123,220 @@ msgstr "&Oznaka" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Key:" -msgstr "&Kljuè" +msgstr "&Ključ" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Citation Style" msgstr "Slog citiranja" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 -msgid "&Jurabib" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "Privzeto (zunanji)" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Natbib" msgstr "Uporabi &NatBib" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 -#, fuzzy -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "Privzeto (zunanji)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "&Slog strani:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 +msgid "&Jurabib" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Literatura" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 +msgid "" +"Here you can define an alternative program to or specific options of bibtex." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Bibliography generation" +msgstr "Literatura" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Processor:" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Select a processor" +msgstr "Izberite datoteko" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:642 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:734 +#, fuzzy +msgid "&Options:" +msgstr "&Izbire:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 +msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 #, fuzzy msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "Zbirka podatkov BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:115 src/LyXFunc.cpp:770 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 -msgid "Cancel" -msgstr "Preklièi" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +msgid "&Rescan" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Brskaj..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Brskaj..." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:839 src/buffer_funcs.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Slog BibTeXa" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +msgid "St&yle" +msgstr "S&log" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Izberi slogovno datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "Vsebina" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Izberi slogovno datoteko" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 -msgid "&Delete" -msgstr "&Zbri¹i" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Do&wn" +msgstr "Opravljeno" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:122 #, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj" +msgid "&Up" +msgstr "&Osveži" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 msgid "BibTeX database to use" msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 msgid "Databa&ses" msgstr "&Zbirke podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Slog BibTeXa" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 -msgid "St&yle" -msgstr "S&log" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 -#, fuzzy -msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 -#, fuzzy -msgid "&Up" -msgstr "&Osve¾i" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +msgid "Remove the selected database" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Do&wn" -msgstr "Opravljeno" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 +msgid "&Delete" +msgstr "&ZbriÅ¡i" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" @@ -297,7 +348,7 @@ msgid "Allow &page breaks" msgstr "Prelomi strani" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" @@ -306,21 +357,21 @@ msgstr "Poravnava" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:739 msgid "Left" msgstr "Levo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:740 msgid "Center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:741 msgid "Right" msgstr "Desno" @@ -332,7 +383,7 @@ msgstr "Ulica" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 @@ -355,7 +406,7 @@ msgstr "Dno" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 #, fuzzy @@ -370,16 +421,16 @@ msgstr "Vsebina" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr "&Navpièno:" +msgstr "&Navpično:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "&Vodoravno:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -387,21 +438,22 @@ msgstr "&Obnovi" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498 msgid "&Apply" msgstr "&Uporabi" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 msgid "&Height:" -msgstr "&Vi¹ina:" +msgstr "&ViÅ¡ina:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 #, fuzzy @@ -413,43 +465,43 @@ msgstr "&Notranji:" msgid "&Decoration:" msgstr "Posvetilo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" -msgstr "©i&rina:" +msgstr "Å i&rina:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 #, fuzzy msgid "Height value" -msgstr "Vrednost ¹irine" +msgstr "Vrednost Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" -msgstr "Vrednost ¹irine" +msgstr "Vrednost Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:627 msgid "None" -msgstr "Niè" +msgstr "Nič" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 -#: src/insets/InsetBox.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385 +#: src/insets/InsetBox.cpp:148 #, fuzzy msgid "Parbox" msgstr "Del" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:150 msgid "Minipage" msgstr "Ministran" @@ -457,17 +509,17 @@ msgstr "Ministran" msgid "Supported box types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46 #, fuzzy msgid "Select your branch" -msgstr "Izberi prej¹nji znak" +msgstr "Izberi prejÅ¡nji znak" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" @@ -476,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&New:" msgstr "&Novo" @@ -486,8 +538,7 @@ msgstr "&Novo" msgid "Remove the selected branch" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrani" @@ -505,6 +556,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." msgstr "S&premeni..." @@ -520,61 +572,68 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: src/Font.cpp:191 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1898 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68 msgid "Default" msgstr "privzeta" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "drobna" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" -msgstr "najmanj¹a" +msgstr "najmanjÅ¡a" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" -msgstr "manj¹a" +msgstr "manjÅ¡a" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "majhna" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "navadna" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "velika" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" -msgstr "veèja" +msgstr "večja" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" -msgstr "najveèja" +msgstr "največja" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 @@ -584,7 +643,7 @@ msgstr "ogromna" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" -msgstr "ogromnej¹a" +msgstr "ogromnejÅ¡a" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy @@ -592,7 +651,7 @@ msgid "&Custom Bullet:" msgstr "Kupec" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 #, fuzzy msgid "&Level:" msgstr "&Oznaka" @@ -604,28 +663,38 @@ msgstr "Jezik:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Go to next change" +msgid "Go to previous change" msgstr "Pojdi k naslednji napaki" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy +msgid "&Previous change" +msgstr " (Spremenjeno)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Go to next change" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +#, fuzzy msgid "&Next change" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Accept this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Sprejeto" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 msgid "Reject this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "Resetiraj" @@ -633,11 +702,11 @@ msgstr "Resetiraj" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 msgid "Font family" -msgstr "Dru¾ina pisav" +msgstr "Družina pisav" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" -msgstr "&Dru¾ina:" +msgstr "&Družina:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 @@ -655,9 +724,8 @@ msgstr "Vrste pisav" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1860 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -668,6 +736,7 @@ msgstr "Barva pisave" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151 msgid "&Language:" msgstr "&Jezik:" @@ -717,192 +786,192 @@ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 #, fuzzy -msgid "Apply changes immediately" +msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47 #, fuzzy msgid "Search Citation" msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62 #, fuzzy msgid "F&ind:" msgstr "&Najdi:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88 msgid "You can also hit Enter in the search box" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 msgid "&Go!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Search Field:" -msgstr "I¹èi" +msgstr "Išči" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149 #, fuzzy msgid "Entry Types:" msgstr "Vnos" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333 msgid "All Entry Types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "&Loèi velike in male èrke" +msgstr "&Loči velike in male črke" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207 msgid "Search As You &Type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 msgid "List all authors" -msgstr "Na¹tej vse avtorje" +msgstr "NaÅ¡tej vse avtorje" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243 #, fuzzy msgid "Full aut&hor list" msgstr "&Poln seznam avtorjev" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250 msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Vsili velike èrke v citatu" +msgstr "Vsili velike črke v citatu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253 #, fuzzy msgid "Force u&pper case" -msgstr "Vsili &velike èrke" +msgstr "Vsili &velike črke" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 #, fuzzy msgid "Citation st&yle:" msgstr "Slog citiranja" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Besedilo pred:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 msgid "Text to place before citation" msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 #, fuzzy msgid "Text a&fter:" msgstr "Besedilo po:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381 msgid "Text to place after citation" msgstr "Besedilo za umestitev po citatu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441 #, fuzzy msgid "App&ly" msgstr "&Uporabi" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479 #, fuzzy msgid "A&vailable Citations:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "&Izbor:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537 msgid "The Enter key works, too" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 msgid "The delete key works, too" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553 #, fuzzy msgid "D&elete" -msgstr "&Zbri¹i" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Opravljeno" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 #, fuzzy msgid "TeX Code: " msgstr "TeX|T" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 msgid "Match delimiter types" -msgstr "Ujemi vrste loèil" +msgstr "Ujemi vrste ločil" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 msgid "&Keep matched" msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 msgid "&Size:" msgstr "&Velikost:" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Vstavi loèila" +msgstr "Vstavi ločila" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 msgid "&Insert" msgstr "&Vstavi" @@ -930,196 +999,341 @@ msgstr "Prikaz" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "Show ERT button only" -msgstr "Prika¾i le gumb z ERT" +msgstr "Prikaži le gumb z ERT" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 msgid "&Collapsed" -msgstr "&Zlo¾en" +msgstr "&Zložen" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "Show ERT contents" -msgstr "Prika¾i vsebino ERT" +msgstr "Prikaži vsebino ERT" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "&Odpri" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&Errors:" +msgstr "Puščica" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Opis" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 #, fuzzy msgid "F&ile" msgstr "Datoteka" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 msgid "Select a file" msgstr "Izberite datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Draft" -msgstr "Naèin &osnutka" +msgstr "Način &osnutka" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "&Vzorci:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123 msgid "Available templates" msgstr "Dostopni vzorci" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "&Pojasnilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201 msgid "&Show in LyX" -msgstr "&Prika¾i v LyXu" +msgstr "&Prikaži v LyXu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Odstotek raztega v LyXu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&brez serifov:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292 #, fuzzy msgid "Rotate" -msgstr "Dr¾ava" +msgstr "Država" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kot zasuka slike" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Izhodi¹èe zasuka" +msgstr "Izhodišče zasuka" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" -msgstr "&Izhodi¹èe:" +msgstr "&Izhodišče:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 msgid "A&ngle:" msgstr "&Kot:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" -msgstr "Vi¹ina slike na izhodu" +msgstr "ViÅ¡ina slike na izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 msgid "Width of image in output" -msgstr "©irina slike na izhodu" +msgstr "Å irina slike na izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri veèjih dimenzijah" +msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri večjih dimenzijah" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Ohrani pojavno razmerje" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Crop" -msgstr "Prepi¹i" +msgstr "PrepiÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "Obre¾i v vrednosti okvirne ¹katle" +msgstr "Obreži v vrednosti okvirne Å¡katle" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "Obre¾i v &okvirno ¹katlo" +msgstr "Obreži v &okvirno Å¡katlo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Levo dno:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" msgstr "Desni &vrh:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Okvirno ¹katlo vzemi iz datoteke (EPS)" +msgstr "Okvirno Å¡katlo vzemi iz datoteke (EPS)" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "&Vzemi iz datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558 msgid "y" msgstr "y" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:33 +#, fuzzy +msgid "Find LyX Text" +msgstr "Najdi &naslednjo" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Basic" +msgstr "Slogi za BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Whole &words" +msgstr "Ključne besede" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 +msgid "Find &Next" +msgstr "Najdi &naslednjo" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135 +#, fuzzy +msgid "Replace Ne&xt" +msgstr "Nadomesti &z:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 +msgid "Replace &All" +msgstr "Nadomesti &vse" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Find &Prev" +msgstr "Najdi &naslednjo" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Replace P&rev" +msgstr "Nadomesti &vse" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Ignore For&mat" +msgstr "Format datuma" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#, fuzzy +msgid "Match..." +msgstr "Poti" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:242 +#, fuzzy +msgid "Anything" +msgstr "varnothing" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247 +msgid "Any non-empty" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "Any word" +msgstr "Ključna beseda" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 +#, fuzzy +msgid "Any number" +msgstr "msnumber" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "&Prekliči" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Sco&pe" +msgstr "&Oblika:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:319 +#, fuzzy +msgid "Current buffer only" +msgstr "Trenutna celica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:322 +#, fuzzy +msgid "Buffer" +msgstr "modra" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:338 +msgid "Current file and all included files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:341 +#, fuzzy +msgid "Document" +msgstr "Spisi" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:354 +#, fuzzy +msgid "Current paragraph only" +msgstr "en odstavek" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:357 lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/amsbook.layout:122 lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:79 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:86 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:128 +#: lib/layouts/svjour.inc:80 +msgid "Paragraph" +msgstr "Odstavek" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:373 +msgid "All open buffers" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:376 +#, fuzzy +msgid "Open buffers" +msgstr "modra" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:387 +#, fuzzy +msgid "&Expand macros" +msgstr "ozadje matematike" + #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "Formati" @@ -1147,7 +1361,7 @@ msgstr "Vsekakor tu" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 msgid "&Here if possible" -msgstr "&Tu, èe je mogoèe" +msgstr "&Tu, če je mogoče" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 msgid "&Page of floats" @@ -1164,7 +1378,7 @@ msgstr "&Raztezaj stolpcev" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Zasuèi za 90°" +msgstr "Zasuči za 90°" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy @@ -1172,317 +1386,290 @@ msgid "FontUi" msgstr "Pisava: " #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 -#, fuzzy -msgid "C&JK:" -msgstr "&Kljuè" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 -msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "majhne velike" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Select the default family for the document" -msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "&Base Size:" -msgstr "&Velikost:" +msgid "C&JK:" +msgstr "&Ključ" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 -#, fuzzy -msgid "&Default Family:" -msgstr "&privzeta" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "&brez serifov:" +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 -msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "S&cale (%):" -msgstr "Razteg%" +msgid "&Typewriter:" +msgstr "&pisalni stroj:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 -msgid "&Roman:" -msgstr "&pokonèna:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 -msgid "Select the roman (serif) typeface" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "&Typewriter:" -msgstr "&pisalni stroj:" +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "&brez serifov:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 -msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184 +msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191 +msgid "&Roman:" +msgstr "&pokončna:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 #, fuzzy -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "Razteg%" +msgid "&Base Size:" +msgstr "&Velikost:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 -msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "&Default Family:" +msgstr "&privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 msgid "Select an image file" msgstr "Izberite ime datoteke s sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Izhod" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Set &height:" -msgstr "&Vi¹ina glave:" +msgstr "&ViÅ¡ina glave:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Set &width:" -msgstr "©i&rina:" +msgstr "Å i&rina:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "&Zavrti tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 #, fuzzy msgid "Or&igin:" -msgstr "&Izhodi¹èe:" +msgstr "&Izhodišče:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "File name of image" msgstr "Ime datoteke s sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 msgid "&Clipping" msgstr "&Obrezovanje" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 msgid "y:" -msgstr "y" +msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 msgid "x:" -msgstr "x" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "&Izbire za LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 -msgid "Draft mode" -msgstr "Naèin osnutka" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 -msgid "&Draft mode" -msgstr "Naèin &osnutka" +msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "&Izbire za LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " "disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "&Prika¾i v LyXu" +msgstr "&Prikaži v LyXu" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 +#, fuzzy +msgid "Graphics Group" +msgstr "Grafika" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "A&ssigned to group:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Click to define a new graphics group." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 -msgid "&Initialize Group Name:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 +msgid "O&pen new group..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 -msgid "Group Name to be set up from the current parameters" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 +msgid "Select an existing group for the current graphics." msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 +msgid "Draft mode" +msgstr "Način osnutka" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +msgid "&Draft mode" +msgstr "Način &osnutka" + #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" -msgstr "" +msgstr "<-----------" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" -msgstr "" +msgstr "----------->" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" -msgstr "" +msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" -msgstr "" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "&Razmiki" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 -#, fuzzy -msgid "Inter-word space" -msgstr "Vstavi presledke" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Thin space" -msgstr "navadna" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Negative thin space" -msgstr "navadna" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 -msgid "Half Quad (0.5 em)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104 -msgid "Quad (1 em)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Dvojni" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 -msgid "Custom" -msgstr "Po meri" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 msgid "&Value:" msgstr "&Vrednost:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 #, fuzzy msgid "&Protect:" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Vstavi sliko" @@ -1526,9 +1713,9 @@ msgstr "&Datoteka:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:284 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1540,24 +1727,24 @@ msgstr "URL-ju priredi ime" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Target:" -msgstr "Najveèja:" +msgstr "Največja:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 msgid "&Name:" msgstr "&Ime:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Listing Parameters" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -1578,56 +1765,123 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Podèrtaj presledke v generiranem izhodu" +msgstr "Podčrtaj presledke v generiranem izhodu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Oznaèi presledke v izhodu" +msgstr "&Označi presledke v izhodu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Prika¾i predogled LaTeXa" +msgstr "Prikaži predogled LaTeXa" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" -msgstr "&Prika¾i predogled" +msgstr "&Prikaži predogled" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" -msgstr "Ime datoteke za za vkljuèitev" +msgstr "Ime datoteke za za vključitev" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 msgid "&Include Type:" -msgstr "&Vrsta vkljuèitve:" +msgstr "&Vrsta vključitve:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:348 msgid "Include" -msgstr "Vkljuèi" +msgstr "Vključi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:339 msgid "Input" msgstr "Vhod" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 msgid "Verbatim" msgstr "Dobesedno" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:969 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:975 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Inicializacija programa" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 #, fuzzy msgid "Edit the file" -msgstr "Nalo¾i datoteko" +msgstr "Naloži datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "&Uredi..." +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "A&vailable indices:" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Index generation" +msgstr "&Zamik" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "Izniči vse meje" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "Remove the selected index" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +#, fuzzy +msgid "Rename the selected index" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "R&ename..." +msgstr "&Odstrani" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +msgid "Define or change button color" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy msgid "Information Type:" @@ -1639,77 +1893,73 @@ msgid "Information Name:" msgstr "Podatki za TeX|X" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Novo" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 -msgid "Select if the current document is included to a master file" +#, fuzzy +msgid "Document &class" +msgstr "&Razred spisa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:52 +msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "Select de&fault master document" -msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" +msgid "&Local Layout..." +msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "&Master:" -msgstr "&Zunanji:" +msgid "Class options" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "Ime privzetega tiskalnika" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:85 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 -#, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "Sredina" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "&Zbri¹i" +msgid "P&redefined:" +msgstr "Tiskalnik" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 -msgid "A&dd" -msgstr "&Dodaj" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Cust&om:" +msgstr "Po meri" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "S&elected:" -msgstr "&Zbri¹i" +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "&Grafika" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 -#, fuzzy -msgid "A&vailable:" -msgstr "Dostopni sklici" +msgid "Select if the current document is included to a master file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:159 #, fuzzy -msgid "&Postscript driver:" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174 #, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "&Izbire:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 -msgid "Click to select a local document class definition file" -msgstr "" +msgid "&Master:" +msgstr "&Zunanji:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "&Local Layout..." -msgstr "Videz " - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "&Razred spisa:" +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Ime privzetega tiskalnika" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy @@ -1731,195 +1981,202 @@ msgstr "&Zunanji:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Slog narekovajev" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:296 +#: src/insets/InsetListings.cpp:408 src/insets/InsetListings.cpp:410 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Seznam" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 #, fuzzy msgid "&Main Settings" msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 -msgid "Style" -msgstr "Slog" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 -msgid "The content's base font size" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +msgid "Check for inline listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "F&ont size:" -msgstr "Velikost pisave" +msgid "&Inline listing" +msgstr "&Vključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 -msgid "The content's base font style" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Check for floating listings" +msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 #, fuzzy -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Dru¾ina pisav" +msgid "&Float" +msgstr "Plovke|P" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 -msgid "Use extended character table" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Postavitev:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "&Extended character table" -msgstr "Dodatne lastnosti|l" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "" +msgid "Line numbering" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 -msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Side:" +msgstr "Prosojnica" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Izberite stran s simboli" +msgid "S&tep:" +msgstr "Država" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 -msgid "Break lines longer than the linewidth" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "&Break long lines" -msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Velikost pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 #, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "&Postavitev:" +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Izberi slogovno datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +msgid "Style" +msgstr "Slog" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 #, fuzzy -msgid "Check for floating listings" -msgstr "Druge nastavitve pisav" +msgid "F&ont size:" +msgstr "Velikost pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 -#, fuzzy -msgid "&Float" -msgstr "Plovke|P" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 -msgid "Check for inline listings" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +msgid "The content's base font size" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "&Inline listing" -msgstr "&Vkljuèeno" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Postavitev:" +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Družina pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 -#, fuzzy -msgid "Line numbering" -msgstr "©tevilèenje" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +msgid "The content's base font style" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 -msgid "On which side should line numbers be printed?" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 #, fuzzy -msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Izberi slogovno datoteko" +msgid "&Break long lines" +msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 -#, fuzzy -msgid "Font si&ze:" -msgstr "Velikost pisave" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 #, fuzzy -msgid "S&tep:" -msgstr "Dr¾ava" +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "Izberite stran s simboli" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 -msgid "Difference between two numbered lines" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 #, fuzzy -msgid "&Side:" -msgstr "Prosojnica" +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "Tabela|T" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +msgid "Use extended character table" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 #, fuzzy -msgid "&Dialect:" -msgstr "&Datoteka:" +msgid "&Extended character table" +msgstr "Dodatne lastnosti|l" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 #, fuzzy msgid "Lan&guage:" msgstr "&Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 msgid "Select the programming language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +#, fuzzy +msgid "&Dialect:" +msgstr "&Datoteka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Enojni" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 #, fuzzy -msgid "&Last line:" -msgstr "matematièna vrstica" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "The last line to be printed" -msgstr "" +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "PrvoIme" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 msgid "The first line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 #, fuzzy -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "PrvoIme" +msgid "&Last line:" +msgstr "matematična vrstica" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Preklièi" +msgstr "&Prekliči" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 #, fuzzy msgid "More Parameters" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 msgid "Feedback window" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -1929,12 +2186,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 msgid "Update the display" -msgstr "Osve¾i zaslon" +msgstr "Osveži zaslon" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" -msgstr "&Osve¾i" +msgstr "&Osveži" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" @@ -1963,11 +2220,11 @@ msgstr "&Zunanji:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" -msgstr "&Loèitev glave:" +msgstr "&Ločitev glave:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" -msgstr "&Vi¹ina glave:" +msgstr "&ViÅ¡ina glave:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" @@ -1983,7 +2240,7 @@ msgstr "&Stolpci:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" -msgstr "©tevilo vrstic" +msgstr "Å tevilo vrstic" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 @@ -1995,7 +2252,7 @@ msgstr "&Vrstice:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" -msgstr "©tevilo stolpcev" +msgstr "Å tevilo stolpcev" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 @@ -2008,11 +2265,11 @@ msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" -msgstr "Navpièna poravnava" +msgstr "Navpična poravnava" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 msgid "&Vertical:" -msgstr "&Navpièno:" +msgstr "&Navpično:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" @@ -2042,6 +2299,27 @@ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" msgid "Use &esint package" msgstr "Uporabi &matematiko AMS" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "A&vailable:" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 +msgid "A&dd" +msgstr "&Dodaj" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:115 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "S&elected:" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Sort &as:" @@ -2057,7 +2335,7 @@ msgstr "Opis" msgid "&Symbol:" msgstr "simboli" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "&Vrsta" @@ -2097,130 +2375,183 @@ msgstr "Vsebinsko kazalo" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Numbering" -msgstr "©tevilèenje" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Videz odstavka" +msgid "Output Format" +msgstr "je prazen" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Format datuma" +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "De&fault Output Format:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +msgid "Use the XeTeX processing engine" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73 +msgid "Use &XeTeX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Slog strani:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Le¾eèe" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Pokonèno" +msgid "Paper Format" +msgstr "Format datuma" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:134 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:155 #, fuzzy msgid "&Orientation:" msgstr "Usmeritev" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:165 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Pokončno" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:175 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Ležeče" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024 +#, fuzzy +msgid "Page Layout" +msgstr "Videz odstavka" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Slog strani:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:231 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:251 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:254 msgid "&Two-sided document" msgstr "&Dvostranski spis" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:261 +#, fuzzy +msgid "Background Color:" +msgstr "ozadje" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:298 +#, fuzzy +msgid "&Change..." +msgstr "Jezik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:311 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "R&eset" +msgstr "Resetiraj" + #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" msgstr "Nastavljen videz odstavka" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Ri&ght" msgstr "Desno" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 #, fuzzy msgid "C&enter" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Left" msgstr "Levo" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 #, fuzzy msgid "&Justified" msgstr "Poravnano" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 #, fuzzy msgid "&Indent Paragraph" msgstr "en odstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 msgid "Label Width" -msgstr "©irina oznake" +msgstr "Å irina oznake" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Line &spacing" msgstr "Presledki med &vrsticami:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1393 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:596 msgid "Single" msgstr "Enojni" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 msgid "1.5" msgstr "1,5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600 msgid "Double" msgstr "Dvojni" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:716 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 +msgid "Custom" +msgstr "Po meri" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2228,7 +2559,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&General" -msgstr "Splo¹no" +msgstr "SploÅ¡no" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 msgid "" @@ -2238,7 +2569,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" @@ -2271,7 +2602,7 @@ msgstr "Predmet" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 #, fuzzy msgid "&Keywords:" -msgstr "&Kljuèna beseda:" +msgstr "&Ključna beseda:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy @@ -2297,55 +2628,78 @@ msgid "C&olor links" msgstr "Barve" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgid "Bibliographical backreferences" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 #, fuzzy -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr " na strani " +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Izbire" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 #, fuzzy msgid "&Bookmarks" msgstr "Zaznamki|Z" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 #, fuzzy msgid "G&enerate Bookmarks" msgstr "Zaznamki|Z" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 #, fuzzy msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "©tevilka" +msgstr "Å tevilka" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 #, fuzzy msgid "Number of levels" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 #, fuzzy msgid "&Open bookmarks" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 #, fuzzy msgid "Additional o&ptions" msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Phantom" +msgstr "esperanto" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +msgid "&Horiz. Phantom" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +msgid "&Vert. Phantom" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 -msgid "&Alter..." +#, fuzzy +msgid "A<er..." msgstr "S&premeni..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 @@ -2362,7 +2716,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 msgid "Show the popup in math mode after the delay." @@ -2371,7 +2725,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Automatic p&opup" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 #, fuzzy @@ -2387,7 +2741,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." @@ -2396,7 +2750,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 msgid "" @@ -2411,7 +2765,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 #: lib/layouts/hollywood.layout:280 msgid "General" -msgstr "Splo¹no" +msgstr "SploÅ¡no" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 msgid "" @@ -2422,7 +2776,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 #, fuzzy msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 msgid "" @@ -2477,7 +2831,7 @@ msgstr "&Spremeni" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2253 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2338 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2461 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2525 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Odstrani" @@ -2499,8 +2853,8 @@ msgstr "&Dolga tabela" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Najveè zadnjih datotek:" +msgid "Maximum A&ge (in days):" +msgstr "&Največ zadnjih datotek:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 msgid "&Date format:" @@ -2518,11 +2872,12 @@ msgstr "Prikaz &grafike:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 #, fuzzy msgid "Instant &Preview:" -msgstr "Takoj¹nji &ogled" +msgstr "TakojÅ¡nji &ogled" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 msgid "Off" -msgstr "izkljuèeno" +msgstr "izključeno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 #, fuzzy @@ -2531,104 +2886,130 @@ msgstr "matematika" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 msgid "On" -msgstr "vkljuèeno" +msgstr "vključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Izhod|I" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Kurzor &sledi pomiènici" +msgid "Cursor &follows scrollbar" +msgstr "Kurzor &sledi pomičnici" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119 msgid "&Limit text width" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 -msgid "Screen us&ed (pixels):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150 +msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "Hide tabba&r" +msgid "Hide &menubar" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183 +#, fuzzy +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "privzeta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "&Spremeni vse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" msgstr "&Spremeni vse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Velikost papirja:|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "Default Format" +msgstr "Format datuma" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:78 #, fuzzy msgid "&New..." msgstr "&Novo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Re&move" +msgstr "&Odstrani" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "S&hort Name:" msgstr "Cesta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" +msgid "Vector &graphics format" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Slog spisa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:156 msgid "&Viewer:" msgstr "&Ogledovalnik:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "OpombaUredniku" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Bli¾njica:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 msgid "E&xtension:" msgstr "&Pripona:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "Izvodi:" @@ -2661,7 +3042,7 @@ msgstr "&Prva:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:66 msgid "Br&owse..." msgstr "Br&skaj..." @@ -2669,14 +3050,10 @@ msgstr "Br&skaj..." msgid "S&econd:" msgstr "&Druga:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 -msgid "B&rowse..." -msgstr "B&rskaj..." - #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Mouse" -msgstr "Veè" +msgstr "Več" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 msgid "&Wheel scrolling speed:" @@ -2688,260 +3065,286 @@ msgid "" "speed it up, low values slow it down." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "&User Interface language:" -msgstr "Datoteka z &uporabni¹kim vmesnikom:" +msgid "User &interface language:" +msgstr "Datoteka z &uporabniÅ¡kim vmesnikom:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Select the default language of your documents" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 -msgid "&Default language:" -msgstr "&Privzeti jezik:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45 msgid "Language pac&kage:" msgstr "Jezikovni &paket:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62 msgid "Command s&tart:" msgstr "Zagon &ukaza:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 msgid "Command e&nd:" msgstr "&Konec ukaza:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 msgid "Use the babel package for multilingual support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "Use b&abel" +msgid "&Use babel" msgstr "Uporabi &babel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 msgid "&Global" msgstr "&Globalni" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 msgid "" "If checked, the document language is not explicitely set by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 msgid "Auto &begin" -msgstr "Samodejni &zaèetek" +msgstr "Samodejni &začetek" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 msgid "" "If checked, the document language is not explicitely closed by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 msgid "Auto &end" msgstr "Samodejni &konec" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Oznaèi &tuje jezike" +msgstr "Označi &tuje jezike" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Right-to-left language support" -msgstr "Podpora za jezike, pi¹oèe z &desne" +msgstr "Podpora za jezike, piÅ¡oče z &desne" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2886 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 -msgid "Enable &RTL support" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 +msgid "Enable RTL su&pport" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" msgstr "Komentar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224 #, fuzzy msgid "&Logical" msgstr "Tema" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234 msgid "&Visual" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19 msgid "Te&X encoding:" msgstr "Kodiranje v TeXu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Index command:" -msgstr "Naslednji ukaz" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117 -#, fuzzy -msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -#, fuzzy -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "Dnevnik LaTeXa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" -"Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike " -"DVI" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 msgid "US letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 -msgid "&Working directory:" -msgstr "&Delovni imenik" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 -msgid "Browse..." -msgstr "Brskaj..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 -msgid "&Document templates:" -msgstr "Vzorci za &spise:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "&Example files:" -msgstr "Zgled" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "Cev za Ly&XServer:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" +"Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike " +"DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 #, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "&Uporabi zaèasni imenik" +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 -msgid "&PATH prefix:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247 +msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 +msgid "Pr&ocessor:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Op&tions:" +msgstr "&Izbire:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 +#, fuzzy +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaÅ¡ tiskalniÅ¡ki ukaz" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "Domneva" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279 +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325 +#, fuzzy +msgid "R&eset class options when document class changes" +msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 +msgid "Browse..." +msgstr "Brskaj..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "Tezaver" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "&Uporabi začasni imenik" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Cev za Ly&XServer:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "&Example files:" +msgstr "Zgled" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 +msgid "&Document templates:" +msgstr "Vzorci za &spise:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Delovni imenik" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2554 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2950,16 +3353,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" -msgstr "Dol¾ina izhodne &vrstice:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 -msgid "&roff command:" -msgstr "Ukaz &roff:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 -#, fuzzy -msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII" +msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 #, fuzzy @@ -2990,7 +3384,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Set p&rinter:" +msgid "Set &printer:" msgstr "na &tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 @@ -2999,8 +3393,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "&predpona za èakalno tiskanje:" +msgid "Spool &printer:" +msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 msgid "" @@ -3009,8 +3403,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -msgid "Spool &command:" -msgstr "èa&kalni ukaz:" +#, fuzzy +msgid "Spool co&mmand:" +msgstr "ča&kalni ukaz:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy @@ -3024,12 +3419,12 @@ msgstr "o&brnjeno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 msgid "Lan&dscape:" -msgstr "&le¾eèe:" +msgstr "&ležeče:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgid "&Number of copies:" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." @@ -3078,7 +3473,7 @@ msgstr "&Dodatne izbire:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 #, fuzzy msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "Po¹lji izhod na podani tiskalnik" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na podani tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 msgid "" @@ -3089,8 +3484,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy -msgid "Adapt output to printer" -msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik" +msgid "Adapt &output to printer" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 msgid "Name of the default printer" @@ -3103,16 +3498,22 @@ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "&Tiskalni¹ki ukaz:" +msgstr "&TiskalniÅ¡ki ukaz:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -msgid "Sa&ns Serif:" +#, fuzzy +msgid "Sans Seri&f:" msgstr "&brez serifov:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" msgstr "&pisalni stroj:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "R&oman:" +msgstr "&pokončna:" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "Screen &DPI:" msgstr "&DPI zaslona:" @@ -3126,44 +3527,54 @@ msgid "Font Sizes" msgstr "Velikosti pisav" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 -msgid "Larger:" -msgstr "Veèja:" +#, fuzzy +msgid "&Large:" +msgstr "Velika:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 -msgid "Largest:" -msgstr "Najveèja:" +#, fuzzy +msgid "&Larger:" +msgstr "Večja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 -msgid "Huge:" -msgstr "Ogromna:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Largest:" +msgstr "Največja:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 -msgid "Hugest:" -msgstr "Najogromnej¹a:" +#, fuzzy +msgid "&Huge:" +msgstr "Ogromna:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 -msgid "Smallest:" -msgstr "Najmanj¹a:" +#, fuzzy +msgid "&Hugest:" +msgstr "NajogromnejÅ¡a:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 -msgid "Smaller:" -msgstr "Manj¹a:" +#, fuzzy +msgid "S&mallest:" +msgstr "NajmanjÅ¡a:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 -msgid "Small:" -msgstr "Majhna:" +#, fuzzy +msgid "S&maller:" +msgstr "ManjÅ¡a:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 -msgid "Normal:" -msgstr "Navadna:" +#, fuzzy +msgid "S&mall:" +msgstr "Majhna:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 -msgid "Tiny:" -msgstr "Drobna:" +#, fuzzy +msgid "&Normal:" +msgstr "Navadna:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 -msgid "Large:" -msgstr "Velika:" +#, fuzzy +msgid "&Tiny:" +msgstr "Drobna:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 msgid "" @@ -3172,14 +3583,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 -msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Ne&w" -msgstr "&Novo" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" msgstr "Datoteka s &povezavami:" @@ -3188,112 +3594,117 @@ msgstr "Datoteka s &povezavami:" msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:19 msgid "Al&ternative language:" msgstr "Al&ternativni jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:29 +msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "&Escape characters:" +msgstr "Ubežni &znaki:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:49 msgid "Personal &dictionary:" msgstr "Osebni &slovar:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Ube¾ni &znaki:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Program za è&rkovalnik:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 -msgid "Override the language used for the spellchecker" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:59 +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:92 msgid "Accept compound &words" msgstr "Sprejmi sestavljene &besede" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:99 +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:106 +msgid "Spellcheck continuously (mark misspelled words with wavy underline)" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 #, fuzzy msgid "Session" -msgstr "Razlièica" +msgstr "Različica" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 -msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +msgid "Restore cursor &positions" +msgstr "Trenutni položaj vrstice" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 -msgid "Load opened files from last session" +msgid "&Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Clear all session &information" +msgstr "Podatki za TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85 msgid "Documents" msgstr "Spisi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&Najveè zadnjih datotek:" +msgstr "&Največ zadnjih datotek:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents, every" +msgid "&Backup documents, every" msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "Open documents in &tabs" +msgid "&Open documents in tabs" msgstr "Odpira se spis " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200 #, fuzzy msgid "Automatic help" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 msgid "" "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 -msgid "Enable &tool tips in main work area" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 +msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231 msgid "Bro&wse..." msgstr "Br&skaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241 msgid "&User interface file:" -msgstr "Datoteka z &uporabni¹kim vmesnikom:" +msgstr "Datoteka z &uporabniÅ¡kim vmesnikom:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:663 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 msgid "&Save" msgstr "&Shrani" @@ -3304,7 +3715,7 @@ msgstr "Strani" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Page number to print from" -msgstr "Ni moè tiskati" +msgstr "Ni moč tiskati" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" @@ -3313,7 +3724,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Page number to print to" -msgstr "Ni moè tiskati" +msgstr "Ni moč tiskati" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 #, fuzzy @@ -3358,7 +3769,7 @@ msgstr "Izvodi" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 #, fuzzy msgid "Number of copies" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 #, fuzzy @@ -3381,7 +3792,7 @@ msgstr "Posvetilo" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" -msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 #, fuzzy @@ -3390,72 +3801,123 @@ msgstr "Tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Po¹lji izhod na podani tiskalnik" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na podani tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "La&bels in:" -msgstr "Oznaèevanje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" +msgid "&Subindex" +msgstr "Prosojnica" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 -msgid "" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "()" -msgstr "" +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 -msgid "" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37 +msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 -msgid "on page " -msgstr "na strani " +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "&List Indendation:" +msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 -msgid " on page " -msgstr " na strani " +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Å irina stolpcev " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 -msgid "Formatted reference" -msgstr "Formatiran sklic" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61 +msgid "" +"Custom value. "List Indendation" needs to be set to "" +"Custom"." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" +msgid "La&bels in:" +msgstr "Označevanje" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51 +msgid "" +"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +"sensitive option is checked)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Sort" msgstr "Uredi" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "Cas&e-sensitive" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Update the label list" msgstr "Vstavi referenco" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Jump to the label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:107 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292 #, fuzzy msgid "&Go to Label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:159 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "()" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:169 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:174 +msgid "on page " +msgstr "na strani " + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:179 +msgid " on page " +msgstr " na strani " + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:184 +msgid "Formatted reference" +msgstr "Formatiran sklic" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" @@ -3465,31 +3927,19 @@ msgstr "&Najdi:" msgid "Replace &with:" msgstr "Nadomesti &z:" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Loèi velike in male èrke" - #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "Ujemi le &cele besede" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 -msgid "Find &Next" -msgstr "Najdi &naslednjo" - #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109 msgid "&Replace" msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 -msgid "Replace &All" -msgstr "Nadomesti &vse" - #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" -msgstr "I¹èi &nazaj" +msgstr "Išči &nazaj" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" @@ -3506,74 +3956,95 @@ msgstr "&Ukaz:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit shortcut" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:31 -msgid "Type shortcut while the cursor is in this field" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +msgid "Enter LyX function or command sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:41 -msgid "Enter LyX function or command sequence" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +msgid "Remove last key from the shortcut sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Delete Key" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "Clear current shortcut" +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 msgid "C&lear" -msgstr "Zbri¹i" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Shortcut:" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Function:" msgstr "&Funkcije" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Shortcut:" -msgstr "&Bli¾njica:" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Predlogi:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13 +msgid "DockWidget" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Neznana beseda:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30 +msgid "Current word" +msgstr "Trenutna beseda" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37 +msgid "Replacement:" +msgstr "Zamenjava:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:56 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Nadomesti z izbrano besedo" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Predlogi:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:98 msgid "Ignore this word" msgstr "Prezri to besedo" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 msgid "&Ignore" msgstr "&Prezri" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 msgid "I&gnore All" msgstr "Prezri &vse" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 -msgid "Replacement:" -msgstr "Zamenjava:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 -msgid "Current word" -msgstr "Trenutna beseda" - #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Neznana beseda:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Nadomesti z izbrano besedo" +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" @@ -3601,19 +4072,23 @@ msgstr "Nastavitve &tabele" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 msgid "Column Width" -msgstr "©irina stolpcev " +msgstr "Å irina stolpcev " #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Stalna ¹irina stolpca" +msgstr "Stalna Å¡irina stolpca" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine" +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "&Navpièna poravnava:" +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "&Navpična poravnava:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 msgid "&Horizontal alignment:" @@ -3624,37 +4099,37 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:743 msgid "Justified" msgstr "Poravnano" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Zavrti tabelo za 90°" +msgstr "Zavrti tabelo za 90°" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Zavrti tabelo za 90°" +msgstr "Zavrti tabelo za 90°" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Zavrti to celico za 90°" +msgstr "Zavrti to celico za 90°" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Zavrti to celico za 90°" +msgstr "Zavrti to celico za 90°" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 msgid "Merge cells" -msgstr "Zdru¾i celice" +msgstr "Združi celice" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 msgid "&Multicolumn" -msgstr "Veè&stolpèna" +msgstr "Več&stolpčna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 msgid "LaTe&X argument:" @@ -3738,12 +4213,12 @@ msgstr "&Dolga tabela" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Doloèi prelom strani v trenutni vrstici" +msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" -msgstr "Ni moè tiskati" +msgstr "Ni moč tiskati" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 msgid "Settings" @@ -3780,8 +4255,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:975 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Kraj" @@ -3810,7 +4285,7 @@ msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 #, fuzzy msgid "Don't output the first header" -msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 @@ -3847,7 +4322,7 @@ msgstr "&Pojasnilo:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek veè strani" +msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 msgid "&Use long table" @@ -3859,11 +4334,11 @@ msgstr "Trenutna celica:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 msgid "Current row position" -msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +msgstr "Trenutni položaj vrstice" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Current column position" -msgstr "Trenutni polo¾aj stolpca" +msgstr "Trenutni položaj stolpca" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" @@ -3874,15 +4349,11 @@ msgstr "Zapri ta pogovor" msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Zgradi nov seznam datotek" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -msgid "&Rescan" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -"Prika¾i vsebino oznaèene datoteke; to je mogoèe le, kadar so datoteke " +"Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke " "prikazane s potjo" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 @@ -3911,7 +4382,7 @@ msgstr "Preklopi pogled seznama datotek" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "Show &path" -msgstr "Poka¾i &pot" +msgstr "Pokaži &pot" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 #, fuzzy @@ -3928,119 +4399,154 @@ msgstr "kot odstavke|o" msgid "Listing settings" msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" msgstr "Urejanje spisa..." -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230 msgid "Two-&column document" -msgstr "Dvo&vrstièni spis" +msgstr "Dvo&vrstični spis" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240 #, fuzzy msgid "&Vertical space" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Izberi naslednji odstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Indentation" msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316 msgid "&Line spacing:" msgstr "Presledki med &vrsticami:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 -msgid "Index entry" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "&Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 -msgid "&Keyword:" -msgstr "&Kljuèna beseda:" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51 +msgid "Word to look up" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 -msgid "Entry" -msgstr "Vnos" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64 +msgid "L&ookup" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99 msgid "The selected entry" msgstr "Izbrani vnos" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89 msgid "&Selection:" msgstr "&Izbor:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Nadomesti vnos z izborom" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161 +msgid "Index entry" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Ključna beseda:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Uredi" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "Pojasnilo" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Vstavi sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119 msgid "DefSkip" msgstr "Privzeti razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 msgid "SmallSkip" msgstr "Mali razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590 msgid "MedSkip" msgstr "Srednji razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 msgid "BigSkip" msgstr "Velik razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139 msgid "VFill" msgstr "VFill" @@ -4055,17 +4561,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Unit of width value" -msgstr "Enote vrednosti ¹irine" +msgstr "Enote vrednosti Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy @@ -4093,12 +4599,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Overhang value" -msgstr "Vrednost ¹irine" +msgstr "Vrednost Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Unit of overhang value" -msgstr "Enote vrednosti ¹irine" +msgstr "Enote vrednosti Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 msgid "Check this to allow flexible placement" @@ -4108,823 +4614,722 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 +#: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Standardno" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "VzorecIzreka" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 -msgid "Proof" -msgstr "Dokaz" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 -#, fuzzy -msgid "Proof:" -msgstr "Dokaz" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 -msgid "Theorem" -msgstr "Izrek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -#, fuzzy -msgid "Theorem #:" -msgstr "Izrek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -msgid "Lemma" -msgstr "Lema" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -#, fuzzy -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lema" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -msgid "Corollary" -msgstr "Korolar" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -#, fuzzy -msgid "Corollary #:" -msgstr "Korolar" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -msgid "Proposition" -msgstr "Podmena" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -#, fuzzy -msgid "Proposition #:" -msgstr "Podmena" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -msgid "Conjecture" -msgstr "Domneva" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Domneva" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriterij" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Criterion #:" -msgstr "Kriterij" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 -msgid "Fact" -msgstr "Dejstvo" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Fact #:" -msgstr "Dejstvo" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 -msgid "Axiom" -msgstr "Aksiom" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -#, fuzzy -msgid "Axiom #:" -msgstr "Aksiom" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -msgid "Definition" -msgstr "Definicija" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -#, fuzzy -msgid "Definition #:" -msgstr "Definicija" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 -msgid "Example" -msgstr "Zgled" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Example #:" -msgstr "Zgled" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 -msgid "Condition" -msgstr "Pogoj" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -#, fuzzy -msgid "Condition #:" -msgstr "Pogoj" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -#, fuzzy -msgid "Problem #:" -msgstr "Problem" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -msgid "Exercise" -msgstr "Vaja" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -#, fuzzy -msgid "Exercise #:" -msgstr "Vaja" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -msgid "Remark" -msgstr "Pripomba" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -#, fuzzy -msgid "Remark #:" -msgstr "Pripomba" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -msgid "Claim" -msgstr "Trditev" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -#, fuzzy -msgid "Claim #:" -msgstr "Trditev" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -msgid "Note" -msgstr "Opomba" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -#, fuzzy -msgid "Note #:" -msgstr "Opomba" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 -msgid "Notation" -msgstr "Zapis" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -#, fuzzy -msgid "Notation #:" -msgstr "Zapis" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -msgid "Case" -msgstr "Primer" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -#, fuzzy -msgid "Case #:" -msgstr "Primer" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63 -#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141 +#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 +#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 msgid "Section" msgstr "Razdelek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182 +#: lib/layouts/amsart.layout:84 lib/layouts/amsbook.layout:59 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70 +#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194 +#: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:67 +#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 -#: lib/layouts/svjour.inc:71 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70 +#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Razdelek*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Podrazdelek*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Podpodrazdelek*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 -#: src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -#, fuzzy -msgid "Abstract---" -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:270 -msgid "Keywords" -msgstr "Kljuène besede" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 -#, fuzzy -msgid "Index Terms---" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 -msgid "Bibliography" -msgstr "Literatura" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:462 -msgid "Appendix" -msgstr "Dodatek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -msgid "Appendices" -msgstr "Dodatki" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 -msgid "Biography" -msgstr "Biografija" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 -#, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Biografija" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "OpombaPodÈrto" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -msgid "MarkBoth" -msgstr "OznaèiOboje" - -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 msgid "Itemize" msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:30 +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33 msgid "Enumerate" -msgstr "O¹tevilèi" +msgstr "OÅ¡tevilči" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:55 lib/layouts/stdlists.inc:85 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "List" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 +#: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 +#: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Posebni odtis" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" -msgstr "Po¹ta" +msgstr "PoÅ¡ta" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:219 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:236 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "Povzetek" + +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:301 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304 msgid "Acknowledgement" msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:269 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145 +#: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028 +msgid "Bibliography" +msgstr "Literatura" + +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140 +#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179 +#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266 +#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323 +#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388 +#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/stdtitle.inc:58 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" msgstr "PosebniOdtis" -#: lib/layouts/aa.layout:178 +#: lib/layouts/aa.layout:184 msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447 +#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 +#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +msgid "BackMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 #, fuzzy msgid "Acknowledgements." msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:289 +#, fuzzy +msgid "institutemark" +msgstr "InÅ¡titut" + +#: lib/layouts/aa.layout:293 +#, fuzzy +msgid "institute mark" +msgstr "InÅ¡titut" + +#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:270 +msgid "Keywords" +msgstr "Ključne besede" + +#: lib/layouts/aa.layout:357 #, fuzzy msgid "Key words." -msgstr "Kljuène besede" +msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/aa.layout:349 +#: lib/layouts/aa.layout:379 #, fuzzy msgid "CharStyle:Institute" -msgstr "In¹titut" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/aa.layout:359 +#: lib/layouts/aa.layout:389 msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Enaslov" +#: lib/layouts/aa.layout:404 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "Enaslov" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:585 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaver" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 -#: lib/layouts/svjour.inc:80 -msgid "Paragraph" -msgstr "Odstavek" - -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383 msgid "And" msgstr "in" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: src/rowpainter.cpp:462 +msgid "Appendix" +msgstr "Dodatek" + +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475 +#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284 +#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Sklici" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403 msgid "PlaceFigure" msgstr "UmestiSliko" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423 msgid "PlaceTable" msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543 msgid "TableComments" msgstr "VsebinskoKazalo" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523 msgid "TableRefs" msgstr "TabelaSklicev" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463 msgid "MathLetters" -msgstr "MatematièneÈrke" +msgstr "MatematičneČrke" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502 msgid "NoteToEditor" msgstr "OpombaUredniku" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641 #, fuzzy msgid "Objectname" msgstr "Octave" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668 #, fuzzy msgid "Dataset" msgstr "Datum" +#: lib/layouts/aastex.layout:279 +#, fuzzy +msgid "Altaffilation" +msgstr "Zveza" + #: lib/layouts/aastex.layout:288 #, fuzzy +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Al&ternativni jezik:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +msgid "altaffilmark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:299 +#, fuzzy +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/aastex.layout:330 +#, fuzzy msgid "Subject headings:" msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:373 #, fuzzy msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 +#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1533 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1650 #, fuzzy msgid "and" -msgstr "De¾ela" +msgstr "Dežela" -#: lib/layouts/aastex.layout:370 +#: lib/layouts/aastex.layout:414 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" msgstr "UmestiSliko" -#: lib/layouts/aastex.layout:390 +#: lib/layouts/aastex.layout:434 #, fuzzy msgid "Place Table here:" msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:409 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 #, fuzzy msgid "[Appendix]" msgstr "Dodatek" -#: lib/layouts/aastex.layout:469 +#: lib/layouts/aastex.layout:514 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" msgstr "OpombaUredniku" -#: lib/layouts/aastex.layout:490 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 #, fuzzy msgid "References. ---" msgstr " Sklic: " -#: lib/layouts/aastex.layout:510 +#: lib/layouts/aastex.layout:555 #, fuzzy msgid "Note. ---" msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/aastex.layout:520 +#: lib/layouts/aastex.layout:563 +#, fuzzy +msgid "Table note" +msgstr "Označevanje" + +#: lib/layouts/aastex.layout:571 +#, fuzzy +msgid "Table note:" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/aastex.layout:578 +#, fuzzy +msgid "tablenotemark" +msgstr "Označevanje" + +#: lib/layouts/aastex.layout:582 +msgid "tablenote mark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:600 msgid "FigCaption" msgstr "PojasniloSlike" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "Fig. ---" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:547 +#: lib/layouts/aastex.layout:627 #, fuzzy msgid "Facility:" msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/aastex.layout:573 +#: lib/layouts/aastex.layout:653 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:600 +#: lib/layouts/aastex.layout:680 #, fuzzy msgid "Dataset:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Scheme" +msgstr "Scena" + +#: lib/layouts/achemso.layout:59 +#, fuzzy +msgid "List of Schemes" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/achemso.layout:63 +msgid "scheme" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Chart" +msgstr "Poglavje" + +#: lib/layouts/achemso.layout:80 +#, fuzzy +msgid "List of Charts" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/achemso.layout:84 +#, fuzzy +msgid "chart" +msgstr "Poglavje" + +#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Graph" +msgstr "Grafika" + +#: lib/layouts/achemso.layout:101 +#, fuzzy +msgid "List of Graphs" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/achemso.layout:105 +#, fuzzy +msgid "graph" +msgstr "Geslo" + +#: lib/layouts/achemso.layout:144 +#, fuzzy +msgid "Bibnote" +msgstr "opomba" + +#: lib/layouts/achemso.layout:148 +#, fuzzy +msgid "bibnote" +msgstr "opomba" + +#: lib/layouts/achemso.layout:190 +#, fuzzy +msgid "Chemistry" +msgstr "drobna" + +#: lib/layouts/achemso.layout:193 +msgid "chemistry" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 +#, fuzzy +msgid "Teaser" +msgstr "Glava" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Teaser image:" +msgstr "ZbriÅ¡i" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 +#, fuzzy +msgid "CRcat" +msgstr "Poglavje" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 +#, fuzzy +msgid "CR category" +msgstr "&Pojasnilo:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 +#, fuzzy +msgid "CR categories" +msgstr "&Pojasnilo:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +msgid "Computing Review Categories" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Priznanja" + +#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909 +#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091 +#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:78 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Podrazdelek" +#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:78 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "Razdelek*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/amsbook.layout:87 +#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "Podrazdelek*" -#: lib/layouts/amsbook.layout:103 +#: lib/layouts/amsart.layout:108 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Podpodrazdelek*" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:130 msgid "Chapter Exercises" msgstr "Poglavje_Vaje" @@ -4961,9 +5366,9 @@ msgstr "TrijeAvtorji" #: lib/layouts/apa.layout:142 msgid "FourAuthors" -msgstr "©tirjeAvtorji" +msgstr "Å tirjeAvtorji" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy msgid "Affiliation:" @@ -4979,7 +5384,7 @@ msgstr "TriZveze" #: lib/layouts/apa.layout:184 msgid "FourAffiliations" -msgstr "©tiriZveze" +msgstr "Å tiriZveze" #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" @@ -4989,20 +5394,26 @@ msgstr "Revija" msgid "CopNum" msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202 +msgid "Note" +msgstr "Opomba" + #: lib/layouts/apa.layout:233 #, fuzzy msgid "Acknowledgements:" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Priznanja" - #: lib/layouts/apa.layout:247 msgid "ThickLine" -msgstr "TankaÈrta" +msgstr "TankaČrta" #: lib/layouts/apa.layout:257 msgid "CenteredCaption" @@ -5012,7 +5423,7 @@ msgstr "SredinjenoPojasnilo" #: lib/layouts/scrclass.inc:260 #, fuzzy msgid "Senseless!" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" #: lib/layouts/apa.layout:277 msgid "FitFigure" @@ -5024,17 +5435,16 @@ msgstr "PrilagodiBitnoSliko" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:140 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Pododstavek" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 -#: lib/layouts/stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27 msgid "*" msgstr "*" @@ -5043,7 +5453,6 @@ msgid "Seriate" msgstr "Uredi v zaporedja" #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 -#: src/buffer_funcs.cpp:390 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -5067,439 +5476,541 @@ msgstr "Lokacija" msgid "Latin off" msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 +#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 msgid "Part" msgstr "Del" #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:225 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/stdlists.inc:70 msgid "MM" -msgstr "" +msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:155 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy msgid "\\Alph{section}" msgstr "izbor" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" -msgstr "©tevilèenje" +msgstr "Å tevilčenje" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:197 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:210 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270 +#: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351 +#: lib/layouts/beamer.layout:380 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:243 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:269 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:286 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:309 #, fuzzy msgid "AgainFrame" -msgstr "matematièni okvir" +msgstr "matematični okvir" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:326 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:350 #, fuzzy msgid "EndFrame" msgstr "Ime &tiskalnika:" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:364 msgid "________________________________" -msgstr "" +msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:379 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427 +#: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439 +#: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488 msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:415 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:456 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:468 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:487 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:499 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:519 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Prilepi" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546 +#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599 +#: lib/layouts/beamer.layout:625 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:535 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Posebni odtis" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 #, fuzzy msgid "OverlayArea" msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:583 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:598 #, fuzzy msgid "Uncover" msgstr "&Odstrani" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:609 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:624 #, fuzzy msgid "Only" -msgstr "vkljuèeno" +msgstr "vključeno" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:635 msgid "Only on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:708 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:662 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:677 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:688 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:718 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772 +#: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819 +#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:763 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" -msgstr "In¹titut" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 -msgid "BackMatter" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:839 +#, fuzzy +msgid "InstituteMark" +msgstr "InÅ¡titut" + +#: lib/layouts/beamer.layout:843 +#, fuzzy +msgid "Institute mark" +msgstr "InÅ¡titut" + +#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "Navedek" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +msgid "Quote" +msgstr "Narekovaj" + +#: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +msgid "Verse" +msgstr "Verz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:964 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Grafika" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:76 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +msgid "Corollary" +msgstr "Korolar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 #, fuzzy msgid "Corollary." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:166 +#: lib/layouts/theorems.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +msgid "Definition" +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 #, fuzzy msgid "Definition." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/beamer.layout:1025 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:174 +#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:186 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 +msgid "Example" +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 #, fuzzy msgid "Example." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:970 +#: lib/layouts/beamer.layout:1039 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:973 +#: lib/layouts/beamer.layout:1042 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +msgid "Fact" +msgstr "Dejstvo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 #, fuzzy msgid "Fact." msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 lib/layouts/theorems-std.module:36 +#: lib/layouts/theorems-std.module:39 +msgid "Proof" +msgstr "Dokaz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 #, fuzzy msgid "Proof." msgstr "Dokaz" -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:270 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-chap.module:26 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:29 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:21 lib/layouts/theorems-sec.module:24 +msgid "Theorem" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/beamer.layout:997 +#: lib/layouts/beamer.layout:1066 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Separacija" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1080 msgid "___" -msgstr "" +msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Koda-LyXa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1059 +#: lib/layouts/beamer.layout:1128 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Nova postavka" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/beamer.layout:1087 +#: lib/layouts/beamer.layout:1156 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 +#: lib/layouts/beamer.layout:1158 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1098 +#: lib/layouts/beamer.layout:1167 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1100 +#: lib/layouts/beamer.layout:1169 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1109 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1183 #, fuzzy msgid "Article" -msgstr "&Navpièno:" +msgstr "&Navpično:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1119 +#: lib/layouts/beamer.layout:1188 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Usmeritev" -#: lib/layouts/beamer.layout:1124 +#: lib/layouts/beamer.layout:1193 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Usmeritev" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 msgid "Figure" msgstr "Slika" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Pogovor" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narativno" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "DEJANJE" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "OB_DVIGU:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Govorec" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Vmesno" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "ZAVESA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Desni_naslov" @@ -5577,12 +6088,12 @@ msgstr "SkrijPremike" #: lib/layouts/chess.layout:126 msgid "ChessBoard" -msgstr "©ahovskaDeska" +msgstr "Å ahovskaDeska" #: lib/layouts/chess.layout:130 #, fuzzy msgid "[chessboard]" -msgstr "©ahovskaDeska" +msgstr "Å ahovskaDeska" #: lib/layouts/chess.layout:139 msgid "BoardCentered" @@ -5603,12 +6114,12 @@ msgstr "Poudarek" #: lib/layouts/chess.layout:174 msgid "Arrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "Puščica" #: lib/layouts/chess.layout:179 #, fuzzy msgid "Arrow:" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "Puščica" #: lib/layouts/chess.layout:185 msgid "KnightMove" @@ -5619,131 +6130,330 @@ msgstr "PremikKonja" msgid "KnightMove:" msgstr "PremikKonja" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +msgid "Send To Address" +msgstr "PoÅ¡lji_na_naslov" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Podpis" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Moj_naslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send To Address" -msgstr "Po¹lji_na_naslov" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 #, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "Naslovnik" +msgid "Absender:" +msgstr "Glava:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Uvod" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 #, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "Nagovor" +msgid "Postvermerk:" +msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "Robovi" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Zusatz:" +msgstr "Dodatek" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "VaÅ¡Sklic" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "VaÅ¡Znak" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "MojaRef:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "VaÅ¡Znak" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Tiskalnik" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 #, fuzzy msgid "Unterschrift:" msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Spodaj|#B" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Nagovor" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Navadna:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "Location" +msgstr "Lokacija" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Ort:" +msgstr "Kraj" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Datum:" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#, fuzzy +msgid "Betreff:" +msgstr "Zadeva" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Uvod" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Anrede:" +msgstr "Nagovor" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" -msgstr "Zakljuèek" +msgstr "Zaključek" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 #, fuzzy msgid "Gruss:" msgstr "Pozdrav" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111 msgid "encl" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" +msgid "Anlage(n):" msgstr "Priloge" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -#, fuzzy -msgid "PS:" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 #, fuzzy msgid "Verteiler:" msgstr "Distributor" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Zadeva" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -#, fuzzy -msgid "Betreff:" -msgstr "Zadeva" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "PovratniNaslov" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "PovratniNaslov" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Naslovnik" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Dodatek" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "VaÅ¡Znak" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "VaÅ¡Podpis" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MojiZnaki" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Podpis" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Mesto" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Stadt:" -msgstr "Mesto" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Kraj" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Kraj" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Datum" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Sklic" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 -msgid "Quotation" -msgstr "Navedek" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Zadeva" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 -msgid "Quote" -msgstr "Narekovaj" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Nagovor" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 -msgid "00.00.0000" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Pismo" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 -msgid "Verse" -msgstr "Verz" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "KratkoBesedilo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Pozdrav" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Encl." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Priloge" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Distributor" + +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:99 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" #: lib/layouts/egs.layout:268 msgid "LaTeX Title" @@ -5816,145 +6526,305 @@ msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 #, fuzzy msgid "Abstract." msgstr "Povzetek" #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295 #, fuzzy msgid "Acknowledgement." msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Naslov_avtorja" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192 msgid "Author Email" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207 msgid "Author URL" msgstr "URL_avtorja" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 -#, fuzzy msgid "URL:" -msgstr "&URL" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/elsart.layout:274 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:317 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:81 +#: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +msgid "Lemma" +msgstr "Lema" + +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:324 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:331 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:110 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +msgid "Proposition" +msgstr "Podmena" + +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:338 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriterij" + +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/elsart.layout:345 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:352 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:366 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:115 +#: lib/layouts/theorems.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +msgid "Conjecture" +msgstr "Domneva" + +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:373 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:380 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems.inc:200 +#: lib/layouts/theorems.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:387 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:243 +#: lib/layouts/theorems.inc:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +msgid "Remark" +msgstr "Pripomba" + +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:394 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:401 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:251 +#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +msgid "Claim" +msgstr "Trditev" + +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:241 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:253 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:270 msgid "Summary" msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/elsart.layout:409 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:269 +#: lib/layouts/theorems.inc:294 lib/layouts/theorems.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +msgid "Case" +msgstr "Primer" + +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 -msgid "FrontMatter" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Titlenotemark" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Titlenote mark" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:94 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +#, fuzzy +msgid "Authormark" +msgstr "Avtor-leto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Author mark" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "PodatkiOAvtorju" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 +#, fuzzy +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Avtor_za_kazalo" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:167 +#, fuzzy +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:185 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "TekočiAvtor" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 +msgid "Corresponding author text:" msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Ključne besede" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" -msgstr "Kljuèna beseda" +msgstr "Ključna beseda" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 #, fuzzy msgid "Key words:" -msgstr "Kljuène besede" +msgstr "Ključne besede" #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 #, fuzzy @@ -5974,7 +6844,7 @@ msgstr "Pike" #: lib/layouts/europecv.layout:68 #, fuzzy msgid "Bulleted Item:" -msgstr "&Zbri¹i" +msgstr "&ZbriÅ¡i" #: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Begin" @@ -6000,50 +6870,6 @@ msgstr "" msgid "Mother Tongue:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:111 -#, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "Glava" - -#: lib/layouts/europecv.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "Glava" - -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "&Jezik:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:124 -#, fuzzy -msgid "LastLanguage" -msgstr "Jezik" - -#: lib/layouts/europecv.layout:127 -#, fuzzy -msgid "Last Language:" -msgstr "&Jezik:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:130 -#, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "Noga:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:134 -#, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "&Jezik:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:137 -#, fuzzy -msgid "End" -msgstr "Encl." - -#: lib/layouts/europecv.layout:147 -msgid "End of CV" -msgstr "" - #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "GlavaProsojnice" @@ -6066,15 +6892,15 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:97 msgid "_/" -msgstr "" +msgstr "_/" #: lib/layouts/foils.layout:101 msgid "CrossList" -msgstr "Navzkri¾enSeznam" +msgstr "NavzkriženSeznam" #: lib/layouts/foils.layout:116 msgid "><" -msgstr "" +msgstr "><" #: lib/layouts/foils.layout:160 msgid "My Logo" @@ -6126,80 +6952,70 @@ msgid "Right Footer:" msgstr "Desna_Glava" #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478 #, fuzzy msgid "Theorem #." msgstr "Izrek" #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415 #, fuzzy msgid "Lemma #." msgstr "Lema" #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376 #, fuzzy msgid "Corollary #." msgstr "Korolar" #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 #, fuzzy msgid "Proposition #." msgstr "Podmena" #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390 #, fuzzy msgid "Definition #." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Izrek*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 msgid "Lemma*" msgstr "Lema*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 #, fuzzy msgid "Lemma." msgstr "Lema" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 msgid "Corollary*" msgstr "Korolar*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 msgid "Proposition*" msgstr "Podmena*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 #, fuzzy msgid "Proposition." msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 msgid "Definition*" msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "KratkoBesedilo" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 #, fuzzy msgid "Text:" @@ -6208,7 +7024,7 @@ msgstr "Besedilo" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -6218,10 +7034,6 @@ msgstr "Ime" msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Podpis" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Cesta" @@ -6231,77 +7043,34 @@ msgstr "Cesta" msgid "Strasse:" msgstr "Cesta" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Dodatek" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -#, fuzzy -msgid "Zusatz:" -msgstr "Dodatek" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Kraj" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -#, fuzzy -msgid "Ort:" -msgstr "Kraj" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" -msgstr "De¾ela" +msgstr "Dežela" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 #, fuzzy msgid "Land:" -msgstr "De¾ela" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "PovratniNaslov" +msgstr "Dežela" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 #, fuzzy msgid "RetourAdresse:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MojiZnaki" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 #, fuzzy msgid "MeinZeichen:" msgstr "MojiZnaki" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "Va¹Znak" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 #, fuzzy msgid "IhrZeichen:" -msgstr "Va¹Znak" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "Va¹Podpis" +msgstr "VaÅ¡Znak" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 #, fuzzy msgid "IhrSchreiben:" -msgstr "Va¹Podpis" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon" +msgstr "VaÅ¡Podpis" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" @@ -6361,47 +7130,23 @@ msgstr "BLZ" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 msgid "Konto" -msgstr "Raèun" +msgstr "Račun" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 #, fuzzy msgid "Konto:" -msgstr "Raèun" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Po¹tnaPripomba" +msgstr "Račun" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 #, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Po¹tnaPripomba" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" +msgid "Adresse:" msgstr "Naslovnik" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Nagovor" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#, fuzzy +msgid "Anlagen:" msgstr "Priloge" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Distributor" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Pozdrav" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Pismo" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 #, fuzzy msgid "Letter:" @@ -6425,16 +7170,12 @@ msgstr "Ulica" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 msgid "Addition" -msgstr "Se¹tevanje" +msgstr "SeÅ¡tevanje" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 #, fuzzy msgid "Addition:" -msgstr "Se¹tevanje" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Kraj" +msgstr "SeÅ¡tevanje" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 #, fuzzy @@ -6443,12 +7184,12 @@ msgstr "Kraj" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" -msgstr "Dr¾ava" +msgstr "Država" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 #, fuzzy msgid "State:" -msgstr "Dr¾ava" +msgstr "Država" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" @@ -6459,36 +7200,20 @@ msgstr "PovratniNaslov" msgid "ReturnAddress:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "MojaRef:" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "MojaRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "Va¹Sklic" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 #, fuzzy msgid "YourRef:" -msgstr "Va¹Sklic" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "Va¹aPo¹ta" +msgstr "VaÅ¡Sklic" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 #, fuzzy msgid "YourMail:" -msgstr "Va¹aPo¹ta" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 #, fuzzy @@ -6497,44 +7222,40 @@ msgstr "Telefon" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 msgid "BankCode" -msgstr "BanènaKoda" +msgstr "BančnaKoda" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 #, fuzzy msgid "BankCode:" -msgstr "BanènaKoda" +msgstr "BančnaKoda" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 msgid "BankAccount" -msgstr "BanèniRaèun" +msgstr "BančniRačun" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 #, fuzzy msgid "BankAccount:" -msgstr "BanèniRaèun" +msgstr "BančniRačun" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 #, fuzzy msgid "PostalComment" -msgstr "Po¹tniUkaz" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 #, fuzzy msgid "PostalComment:" -msgstr "Po¹tniUkaz" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:85 +#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Sklic" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 #, fuzzy msgid "Reference:" @@ -6546,10 +7267,6 @@ msgstr "&Sklic:" msgid "Opening:" msgstr "Uvod" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Encl." - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 #, fuzzy msgid "Encl.:" @@ -6557,16 +7274,15 @@ msgstr "Encl." #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 -#: lib/layouts/stdletter.inc:113 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdletter.inc:102 msgid "cc:" -msgstr "cc" +msgstr "cc:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95 #, fuzzy msgid "Closing:" -msgstr "Zakljuèek" +msgstr "Zaključek" #: lib/layouts/g-brief2.layout:78 #, fuzzy @@ -6880,9 +7596,14 @@ msgstr "Pripombe" msgid "Remarks #." msgstr "Pripombe" +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#, fuzzy +msgid "Proof:" +msgstr "Dokaz" + #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" -msgstr "Veè" +msgstr "Več" #: lib/layouts/hollywood.layout:66 msgid "(MORE)" @@ -6934,168 +7655,327 @@ msgstr "BLEDENJE" msgid "Scene" msgstr "Scena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "VzorecIzreka" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 #, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Kljuène besede" +msgid "Theorem #:" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Lemma #:" +msgstr "Lema" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Corollary #:" +msgstr "Korolar" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Proposition #:" +msgstr "Podmena" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Conjecture #:" +msgstr "Domneva" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Criterion #:" +msgstr "Kriterij" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Fact #:" +msgstr "Dejstvo" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiom" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +#, fuzzy +msgid "Axiom #:" +msgstr "Aksiom" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Definition #:" +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Example #:" +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168 +msgid "Condition" +msgstr "Pogoj" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Condition #:" +msgstr "Pogoj" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Problem #:" +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:208 +#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:220 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +msgid "Exercise" +msgstr "Vaja" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +#, fuzzy +msgid "Exercise #:" +msgstr "Vaja" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 +#, fuzzy +msgid "Remark #:" +msgstr "Pripomba" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Claim #:" +msgstr "Trditev" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Note #:" +msgstr "Opomba" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236 +msgid "Notation" +msgstr "Zapis" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +#, fuzzy +msgid "Notation #:" +msgstr "Zapis" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#, fuzzy +msgid "Case #:" +msgstr "Primer" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +#, fuzzy +msgid "Abstract---" +msgstr "Povzetek" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 +#, fuzzy +msgid "Index Terms---" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +msgid "Appendices" +msgstr "Dodatki" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 +msgid "Biography" +msgstr "Biografija" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +#, fuzzy +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Biografija" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +msgid "Footernote" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 +msgid "MarkBoth" +msgstr "OznačiOboje" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 #, fuzzy msgid "Step" -msgstr "Dr¾ava" +msgstr "Država" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 #, fuzzy msgid "Prop" -msgstr "Prepi¹i" +msgstr "PrepiÅ¡i" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:377 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:387 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:390 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:403 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406 msgid "Question" -msgstr "Vpra¹anje" +msgstr "VpraÅ¡anje" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 #, fuzzy msgid "Appendices Section" msgstr "Dodatki" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 #, fuzzy msgid "--- Appendices ---" msgstr "Dodatki" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:74 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Predogled|#P" -#: lib/layouts/iopart.layout:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Tema" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/iopart.layout:98 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Papir" -#: lib/layouts/iopart.layout:104 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Trditev" -#: lib/layouts/iopart.layout:110 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:214 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 #, fuzzy msgid "MSC" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/iopart.layout:221 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa." +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:228 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/iopart.layout:276 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Literatura" @@ -7128,22 +8008,22 @@ msgstr "NaslovZaPosebniOdtis" #: lib/layouts/kluwer.layout:208 msgid "RunningTitle" -msgstr "TekoèiNaslov" +msgstr "TekočiNaslov" #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 #, fuzzy msgid "Running title:" -msgstr "TekoèiNaslov" +msgstr "TekočiNaslov" #: lib/layouts/kluwer.layout:230 msgid "RunningAuthor" -msgstr "TekoèiAvtor" +msgstr "TekočiAvtor" #: lib/layouts/kluwer.layout:237 #, fuzzy msgid "Running author:" -msgstr "TekoèiAvtor" +msgstr "TekočiAvtor" #: lib/layouts/latex8.layout:70 #, fuzzy @@ -7151,15 +8031,15 @@ msgid "E-mail:" msgstr "Enaslov" #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 -#: lib/layouts/stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:39 msgid "Chapter" msgstr "Poglavje" #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Tekoèi_naslov_za_LaTeX" +msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX" #: lib/layouts/llncs.layout:167 msgid "TOC Title" @@ -7172,12 +8052,12 @@ msgstr "Naslov_za_kazalo" #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" -msgstr "Tekoèi_avtor" +msgstr "Tekoči_avtor" #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 #, fuzzy msgid "Author Running:" -msgstr "Tekoèi_avtor" +msgstr "Tekoči_avtor" #: lib/layouts/llncs.layout:203 msgid "TOC Author" @@ -7188,14 +8068,14 @@ msgstr "Avtor_za_kazalo" msgid "TOC Author:" msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 #, fuzzy msgid "Case #." msgstr "Primer" #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 #, fuzzy msgid "Claim." msgstr "Trditev" @@ -7237,7 +8117,7 @@ msgstr "Lastnost" #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 #, fuzzy msgid "Question #." -msgstr "Vpra¹anje" +msgstr "VpraÅ¡anje" #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 #, fuzzy @@ -7246,42 +8126,42 @@ msgstr "Pripomba" #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" -msgstr "Re¹itev" +msgstr "ReÅ¡itev" #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 #, fuzzy msgid "Solution #." -msgstr "Re¹itev" - -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -msgid "Code" -msgstr "Koda" +msgstr "ReÅ¡itev" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +msgid "Chapter*" +msgstr "Poglavje*" -#: lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 msgid "Chapterprecis" -msgstr "IzvleèekPoglavja" +msgstr "IzvlečekPoglavja" -#: lib/layouts/memoir.layout:101 +#: lib/layouts/memoir.layout:106 msgid "Epigraph" msgstr "Geslo" -#: lib/layouts/memoir.layout:112 +#: lib/layouts/memoir.layout:117 msgid "Poemtitle" msgstr "NaslovPesmi" -#: lib/layouts/memoir.layout:129 +#: lib/layouts/memoir.layout:134 msgid "Poemtitle*" msgstr "NaslovPesmi*" -#: lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/memoir.layout:158 #, fuzzy msgid "Legend" -msgstr "De¾ela" +msgstr "Dežela" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 +msgid "Entry" +msgstr "Vnos" #: lib/layouts/moderncv.layout:73 #, fuzzy @@ -7318,181 +8198,154 @@ msgstr "&Nadomesti" msgid "Space:" msgstr "&Nadomesti" -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Computer" -msgstr "Izvodi" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:123 -#, fuzzy -msgid "Computer:" -msgstr "Izvodi:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:126 -#, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "Razdelek" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:135 -#, fuzzy -msgid "Empty Section" -msgstr "Razdelek" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -#, fuzzy -msgid "CloseSection" -msgstr "izbor" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -#, fuzzy -msgid "Close Section" -msgstr "izbor" - -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "PodNaslov" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Ustanova" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 -#: lib/layouts/slides.layout:89 +#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 msgid "Slide" msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/powerdot.layout:132 +#: lib/layouts/powerdot.layout:133 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 #, fuzzy msgid "EndSlide" msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/powerdot.layout:156 +#: lib/layouts/powerdot.layout:157 msgid "~=~" -msgstr "" +msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:169 +#: lib/layouts/powerdot.layout:170 #, fuzzy msgid "WideSlide" msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/powerdot.layout:181 +#: lib/layouts/powerdot.layout:182 #, fuzzy msgid "EmptySlide" msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/powerdot.layout:185 +#: lib/layouts/powerdot.layout:186 #, fuzzy msgid "Empty slide:" msgstr "Globina" -#: lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "Podrazdelek" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:259 #, fuzzy msgid "ItemizeType1" msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/powerdot.layout:283 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 #, fuzzy msgid "EnumerateType1" -msgstr "O¹tevilèi" +msgstr "OÅ¡tevilči" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/revtex4.layout:95 +#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#, fuzzy +msgid "\\thechapter" +msgstr "Poglavje" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Recipe" +msgstr "Prejeto" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:91 +#, fuzzy +msgid "Recipe:" +msgstr "Prejeto" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Ingredients" +msgstr "Zasluge" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Ingredients:" +msgstr "Zasluge" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:109 msgid "Preprint" -msgstr "Vnaprej¹nja_objava" +msgstr "VnaprejÅ¡nja_objava" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172 #, fuzzy msgid "AltAffiliation" msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 #, fuzzy msgid "Electronic Address:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/revtex4.layout:234 #, fuzzy msgid "acknowledgments" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +#: lib/layouts/revtex4.layout:251 #, fuzzy msgid "PACS number:" -msgstr "©tevilka strani" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 -#, fuzzy -msgid "\\thechapter" -msgstr "Poglavje" +msgstr "Å tevilka strani" #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "Označevanje" #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 -#, fuzzy msgid "O" -msgstr "vkljuèeno" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" +msgstr "O" #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Encl" #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 -#: lib/layouts/stdletter.inc:121 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 #, fuzzy msgid "encl:" msgstr "encl" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129 #, fuzzy msgid "Telephone:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Umesti" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 #, fuzzy msgid "Place:" msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "PovratniNaslov" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 #, fuzzy msgid "Backaddress:" @@ -7507,13 +8360,8 @@ msgstr "PosebnoPismo" msgid "Specialmail:" msgstr "PosebnoPismo" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 -#: lib/layouts/stdletter.inc:130 +#: lib/layouts/stdletter.inc:122 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Lokacija" @@ -7523,11 +8371,6 @@ msgstr "Lokacija" msgid "Title:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Predmet" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 #, fuzzy msgid "Subject:" @@ -7535,16 +8378,16 @@ msgstr "Predmet" #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" -msgstr "Va¹Sklic" +msgstr "VaÅ¡Sklic" #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 #, fuzzy msgid "Your ref.:" -msgstr "Va¹Sklic" +msgstr "VaÅ¡Sklic" #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" -msgstr "Va¹aPo¹ta" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" @@ -7557,7 +8400,7 @@ msgstr "Moja_ref" #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 #, fuzzy msgid "Our ref.:" -msgstr "Va¹Sklic" +msgstr "VaÅ¡Sklic" #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" @@ -7596,20 +8439,16 @@ msgstr "&Gonilnik za postscript:" msgid "Sender Name:" msgstr "Ime &tiskalnika:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 #, fuzzy msgid "Sender Address:" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:406 msgid "Fax" msgstr "Faks" @@ -7650,80 +8489,130 @@ msgstr "Pismo" msgid "End of letter" msgstr "Konec stavka|K" -#: lib/layouts/seminar.layout:44 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 msgid "LandscapeSlide" -msgstr "PreènaProsojnica" +msgstr "PrečnaProsojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:50 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 #, fuzzy -msgid "Landscape Slide" -msgstr "PreènaProsojnica" +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "PrečnaProsojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:55 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 msgid "PortraitSlide" -msgstr "PokonènaProsojnica" +msgstr "PokončnaProsojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:61 +#: lib/layouts/seminar.layout:43 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide" -msgstr "PokonènaProsojnica" +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "PokončnaProsojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:70 +#: lib/layouts/seminar.layout:45 msgid "Slide*" msgstr "Prosojnica*" -#: lib/layouts/seminar.layout:75 +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#, fuzzy +msgid "EndOfSlide" +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/seminar.layout:57 msgid "SlideHeading" msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/layouts/seminar.layout:81 +#: lib/layouts/seminar.layout:64 msgid "SlideSubHeading" msgstr "PodGlavaProsojnice" -#: lib/layouts/seminar.layout:87 +#: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "ListOfSlides" msgstr "SeznamProsojnic" -#: lib/layouts/seminar.layout:93 +#: lib/layouts/seminar.layout:78 #, fuzzy -msgid "List Of Slides" +msgid "[List Of Slides]" msgstr "SeznamProsojnic" -#: lib/layouts/seminar.layout:97 +#: lib/layouts/seminar.layout:81 msgid "SlideContents" msgstr "VsebinaProsojnice" -#: lib/layouts/seminar.layout:103 +#: lib/layouts/seminar.layout:84 #, fuzzy -msgid "Slidecontents" +msgid "[Slide Contents]" msgstr "VsebinaProsojnice" -#: lib/layouts/seminar.layout:107 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ProgressContents" msgstr "VsebinaNapredka" -#: lib/layouts/seminar.layout:113 +#: lib/layouts/seminar.layout:90 #, fuzzy -msgid "Progress Contents" +msgid "[Progress Contents]" msgstr "VsebinaNapredka" -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "." -msgstr "" +#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Domneva*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Odstavek*" +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:87 +#, fuzzy +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/siamltex.layout:174 +#: lib/layouts/siamltex.layout:131 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:177 +#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Razredpredmeta" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:308 +#, fuzzy +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Conference" +msgstr "Sklic" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Conference:" +msgstr "&Sklic:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#, fuzzy +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy -msgid "AMS subject classifications." -msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa." +msgid "Copyright year:" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Terms" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Terms:" +msgstr "Izrek" #: lib/layouts/simplecv.layout:55 msgid "Topic" @@ -7731,7 +8620,7 @@ msgstr "Tema" #: lib/layouts/simplecv.layout:69 msgid "MMMMM" -msgstr "" +msgstr "MMMMM" #: lib/layouts/slides.layout:105 #, fuzzy @@ -7909,7 +8798,7 @@ msgstr "Povzetek" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy msgid "Year" -msgstr "Zbri¹i" +msgstr "ZbriÅ¡i" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 #, fuzzy @@ -7995,7 +8884,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy msgid "Copyright:" -msgstr "Pravice raz¹irjanja" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy @@ -8020,12 +8909,12 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy msgid "Cross-term" -msgstr "Navzkri¾enSeznam" +msgstr "NavzkriženSeznam" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy msgid "Cross-term:" -msgstr "Navzkri¾enSeznam" +msgstr "NavzkriženSeznam" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 #, fuzzy @@ -8068,12 +8957,12 @@ msgstr "Ref: " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy msgid "Ident-line" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy msgid "Ident-line:" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy @@ -8161,7 +9050,7 @@ msgstr "&Postavitev:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 #, fuzzy @@ -8208,6 +9097,10 @@ msgstr "Koda" msgid "Element:Code" msgstr "&Postavitev:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +msgid "Code" +msgstr "Koda" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 #, fuzzy msgid "Element:Dscr" @@ -8220,7 +9113,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 #, fuzzy msgid "Element:Keyword" -msgstr "Kljuèna beseda" +msgstr "Ključna beseda" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 msgid "Element:Orgdiv" @@ -8280,10 +9173,14 @@ msgstr "Vnos" msgid "Country" msgstr "Vnos" +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Odstavek*" + #: lib/layouts/aguplus.inc:130 -#, fuzzy msgid "CCC" -msgstr "CC" +msgstr "CCC" #: lib/layouts/aguplus.inc:134 #, fuzzy @@ -8360,7 +9257,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:180 msgid "Dedicatory" -msgstr "Posveèeno" +msgstr "Posvečeno" #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 #, fuzzy @@ -8376,24 +9273,20 @@ msgstr "Prevajalec" msgid "Translator:" msgstr "Prevajalec" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Razredpredmeta" - #: lib/layouts/amsdefs.inc:197 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa." +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy msgid "Element:Directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 #, fuzzy @@ -8452,9 +9345,9 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 -msgid "Chapter*" -msgstr "Poglavje*" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" @@ -8466,38 +9359,39 @@ msgstr "Skupina avtorjev" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 msgid "RevisionHistory" -msgstr "ZgodovinaRazlièice" +msgstr "ZgodovinaRazličice" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy msgid "Revision History" -msgstr "ZgodovinaRazlièice" +msgstr "ZgodovinaRazličice" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 msgid "Revision" -msgstr "Razlièica" +msgstr "Različica" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 msgid "RevisionRemark" -msgstr "Pripomba na razlièico" +msgstr "Pripomba na različico" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" msgstr "PrvoIme" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:18 +#: lib/layouts/sweave.module:38 msgid "Scrap" msgstr "Odlomek" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "Podrazdelek" @@ -8561,7 +9455,7 @@ msgstr "MiniRazd" #: lib/layouts/scrclass.inc:175 msgid "Publishers" -msgstr "Zalo¾niki" +msgstr "Založniki" #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" @@ -8601,143 +9495,183 @@ msgid "CharStyle" msgstr "Slog" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:161 msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "romunsko" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:36 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:41 +#, fuzzy +msgid "\\alph{enumii}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:46 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:51 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53 #, fuzzy msgid "margin" msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "Noga" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 #, fuzzy msgid "foot" msgstr "Noga" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:123 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:124 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:137 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:138 src/insets/InsetNote.cpp:297 msgid "note" msgstr "opomba" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:149 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/stdinsets.inc:167 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" -msgstr "" +msgstr "ERT" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:187 lib/ui/stdcontext.inc:180 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Phantom" +msgstr "esperanto" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:196 lib/layouts/stdinsets.inc:197 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:216 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:149 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:226 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/BufferParams.cpp:372 src/insets/InsetIndex.cpp:403 msgid "Index" msgstr "Stvarno kazalo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 src/insets/InsetIndex.cpp:243 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Stv" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:251 lib/layouts/stdinsets.inc:353 +#: src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "&Oblika:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:220 -#, fuzzy -msgid "figure" -msgstr "Slika" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:229 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 #, fuzzy -msgid "table" -msgstr "Tabela" +msgid "Float" +msgstr "Plovke|P" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:238 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 #, fuzzy -msgid "algorithm" -msgstr "Algoritem" +msgid "Wrap" +msgstr "Odlomek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "&Vrh" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:313 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Info" +msgstr "Razveljavi" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:317 +#, fuzzy +msgid "Info:menu" +msgstr "minut" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:329 +#, fuzzy +msgid "Info:shortcut" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:341 +#, fuzzy +msgid "Info:shortcuts" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 #, fuzzy msgid "--Separator--" msgstr "Separacija" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:86 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "Okolje Gather" -#: lib/layouts/stdsections.inc:14 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 msgid "Part \\thepart" msgstr "" -#: lib/layouts/stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 #, fuzzy msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "Poglavje_Vaje" -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/stdsections.inc:43 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "Odprt vstavek" @@ -8764,103 +9698,99 @@ msgstr "PosebniOdtis" msgid "Offprints:" msgstr "PosebniOdtis" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:153 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:211 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:229 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Domneva*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" msgstr "Zgled*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 #, fuzzy msgid "Problem*" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 #, fuzzy msgid "Exercise*" msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 msgid "Remark*" msgstr "Pripomba*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 msgid "Claim*" msgstr "Trditev*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 #, fuzzy msgid "Conjecture." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 msgid "Fact*" msgstr "Dejstvo*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 #, fuzzy msgid "Problem." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 #, fuzzy msgid "Exercise." msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 #, fuzzy msgid "Remark." msgstr "Pripomba" @@ -8868,58 +9798,70 @@ msgstr "Pripomba" #: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy msgid "Braille" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "Označevanje" -#: lib/layouts/braille.module:5 -msgid "Defines an environment to typeset Braille." +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:20 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy msgid "Braille (default)" msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 #, fuzzy msgid "Braille:" -msgstr "Manj¹a:" +msgstr "ManjÅ¡a:" -#: lib/layouts/braille.module:42 +#: lib/layouts/braille.module:45 msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:64 +#: lib/layouts/braille.module:68 msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:79 +#: lib/layouts/braille.module:83 msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:87 +#: lib/layouts/braille.module:92 msgid "Braille (dots off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:102 +#: lib/layouts/braille.module:107 msgid "Braille_dots_off" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:110 +#: lib/layouts/braille.module:116 msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:125 +#: lib/layouts/braille.module:131 msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:133 +#: lib/layouts/braille.module:140 msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:148 -msgid "Braille mirror off" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:163 +#, fuzzy +msgid "Braillebox" +msgstr "Označevanje" + +#: lib/layouts/braille.module:167 +#, fuzzy +msgid "Braille box" +msgstr "Označevanje" + #: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy msgid "Endnote" @@ -8969,87 +9911,98 @@ msgstr "" msgid "Linguistics" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/linguistics.module:6 +#: lib/layouts/linguistics.module:7 msgid "" "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:12 +#: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:26 +#: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy msgid "Example:" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:36 +#: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:42 +#: lib/layouts/linguistics.module:43 #, fuzzy msgid "Examples:" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:47 +#: lib/layouts/linguistics.module:48 #, fuzzy msgid "Subexample" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:53 +#: lib/layouts/linguistics.module:54 #, fuzzy msgid "Subexample:" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:68 +#: lib/layouts/linguistics.module:69 #, fuzzy msgid "Custom:Glosse" msgstr "Kupec" -#: lib/layouts/linguistics.module:70 +#: lib/layouts/linguistics.module:71 #, fuzzy msgid "Glosse" msgstr "Zapri" -#: lib/layouts/linguistics.module:92 +#: lib/layouts/linguistics.module:96 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Kupec" -#: lib/layouts/linguistics.module:94 +#: lib/layouts/linguistics.module:98 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:114 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:124 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "besedilo" -#: lib/layouts/linguistics.module:128 +#: lib/layouts/linguistics.module:137 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:139 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/linguistics.module:142 +#: lib/layouts/linguistics.module:152 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:154 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Uvod" +#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "Tabela" + +#: lib/layouts/linguistics.module:173 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Seznam tabel" + #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" @@ -9068,31 +10021,31 @@ msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:12 #, fuzzy msgid "noun" -msgstr "niè" +msgstr "nič" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:22 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:30 msgid "CharStyle:Emph" msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:24 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 #, fuzzy msgid "emph" msgstr "Poudari " -#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:43 msgid "CharStyle:Strong" msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:45 #, fuzzy msgid "strong" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:47 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:59 msgid "CharStyle:Code" msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:49 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:61 #, fuzzy msgid "code" msgstr "Koda" @@ -9106,164 +10059,234 @@ msgstr "MiniRazd" msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" +#: lib/layouts/noweb.module:2 +#, fuzzy +msgid "Noweb literate programming" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:2 +msgid "Sweave - S/R literate programming" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:5 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool - " +"Sweave." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:16 +msgid "Chunk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:17 lib/configure.py:352 +#, fuzzy +msgid "Sweave" +msgstr "&Shrani" + +#: lib/layouts/sweave.module:42 +#, fuzzy +msgid "Sweave Options" +msgstr "&Izbire za LaTeX" + +#: lib/layouts/sweave.module:43 +#, fuzzy +msgid "Sweave opts" +msgstr "Zaslonske pisave" + +#: lib/layouts/sweave.module:62 +#, fuzzy +msgid "S/R expression" +msgstr "Različica" + +#: lib/layouts/sweave.module:63 +#, fuzzy +msgid "S/R expr" +msgstr "besedilo" + +#: lib/layouts/sweave.module:82 lib/layouts/sweave.module:83 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "" + #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both starred and non-starred forms." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39 #, fuzzy msgid "Criterion \\thetheorem." msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:52 #, fuzzy msgid "Criterion*" msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 #, fuzzy msgid "Criterion." msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:73 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thetheorem." msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 -#, fuzzy -msgid "Algorithm*" -msgstr "Algoritem" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 #, fuzzy msgid "Algorithm." msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108 msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:122 #, fuzzy msgid "Axiom*" msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:125 #, fuzzy msgid "Axiom." msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:142 #, fuzzy msgid "Condition \\thetheorem." msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 #, fuzzy msgid "Condition*" msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 #, fuzzy msgid "Condition." msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:176 msgid "Note \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190 msgid "Note*" msgstr "Opomba*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:193 #, fuzzy msgid "Note." msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210 #, fuzzy msgid "Notation \\thetheorem." msgstr "Zapis" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:224 #, fuzzy msgid "Notation*" msgstr "Zapis" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:227 #, fuzzy msgid "Notation." msgstr "Zapis" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244 msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258 #, fuzzy msgid "Summary*" msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:261 #, fuzzy msgid "Summary." msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:278 #, fuzzy msgid "Acknowledgement \\thetheorem." msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:292 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Priznanje*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:309 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:318 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:321 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338 msgid "Conclusion" msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:312 #, fuzzy msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:326 msgid "Conclusion*" msgstr "Sklep*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:329 #, fuzzy msgid "Conclusion." msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:343 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:353 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:370 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:373 msgid "Assumption" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347 #, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:361 msgid "Assumption*" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:364 #, fuzzy msgid "Assumption." msgstr "Pojasnilo" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:381 +#, fuzzy +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:394 +#, fuzzy +msgid "Question*" +msgstr "VpraÅ¡anje" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:397 +#, fuzzy +msgid "Question." +msgstr "VpraÅ¡anje" + #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (AMS)" @@ -9274,12 +10297,13 @@ msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -msgid "Theorems (Order By Chapter)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theorems (By Chapter)" +msgstr "Izrek" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 msgid "" @@ -9288,8 +10312,9 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -msgid "Theorems (Order By Section)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theorems (By Section)" +msgstr "Izrek" #: lib/layouts/theorems-sec.module:5 msgid "Numbers theorems and the like by section." @@ -9329,11 +10354,12 @@ msgstr "afrikaans" #: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Albanian" -msgstr "ameri¹ko" +msgstr "ameriÅ¡ko" #: lib/languages:8 -msgid "American" -msgstr "ameri¹ko" +#, fuzzy +msgid "English (USA)" +msgstr "angleÅ¡ko" #: lib/languages:10 msgid "Arabic (ArabTeX)" @@ -9344,26 +10370,27 @@ msgstr "" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "arabsko" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy msgid "Armenian" -msgstr "ameri¹ko" +msgstr "ameriÅ¡ko" #: lib/languages:13 -msgid "Austrian (old spelling)" +msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "" #: lib/languages:14 -msgid "Austrian" -msgstr "avstrijsko" +msgid "German (Austria)" +msgstr "" #: lib/languages:15 -msgid "Bahasa Indonesia" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: lib/languages:16 -msgid "Bahasa Malaysia" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Malay" +msgstr "PoÅ¡ta" #: lib/languages:17 msgid "Basque" @@ -9383,20 +10410,22 @@ msgid "Breton" msgstr "bretonsko" #: lib/languages:21 -msgid "British" -msgstr "britansko" +#, fuzzy +msgid "English (UK)" +msgstr "angleÅ¡ko" #: lib/languages:22 msgid "Bulgarian" msgstr "bolgarsko" #: lib/languages:23 -msgid "Canadian" -msgstr "kanadsko" +#, fuzzy +msgid "English (Canada)" +msgstr "angleÅ¡ko" #: lib/languages:24 #, fuzzy -msgid "French Canadian" +msgid "French (Canada)" msgstr "kanadsko" #: lib/languages:25 @@ -9413,11 +10442,11 @@ msgstr "" #: lib/languages:28 msgid "Croatian" -msgstr "hrva¹ko" +msgstr "hrvaÅ¡ko" #: lib/languages:29 msgid "Czech" -msgstr "èe¹ko" +msgstr "čeÅ¡ko" #: lib/languages:30 msgid "Danish" @@ -9429,7 +10458,7 @@ msgstr "nizozemsko" #: lib/languages:32 msgid "English" -msgstr "angle¹ko" +msgstr "angleÅ¡ko" #: lib/languages:34 msgid "Esperanto" @@ -9462,167 +10491,175 @@ msgstr "" #: lib/languages:43 msgid "German" -msgstr "nem¹ko" +msgstr "nemÅ¡ko" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:44 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "" + +#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" -msgstr "gr¹ko" +msgstr "grÅ¡ko" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "hebrejsko" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Irish" msgstr "irsko" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 msgid "Italian" msgstr "italijansko" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Kazakh" -msgstr "kaza¹ko" +msgstr "kazaÅ¡ko" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Lokacija" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Lokacija" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "bolgarsko" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +#: lib/languages:68 msgid "Norsk" msgstr "njorsk" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:69 #, fuzzy msgid "Nynorsk" msgstr "njorsk" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:70 msgid "Polish" msgstr "poljsko" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:71 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "portugalsko" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:72 msgid "Romanian" msgstr "romunsko" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:73 msgid "Russian" msgstr "rusko" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:74 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:75 msgid "Scottish" -msgstr "¹kotsko" +msgstr "Å¡kotsko" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:76 msgid "Serbian" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:77 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:78 msgid "Slovak" -msgstr "slova¹ko" +msgstr "slovaÅ¡ko" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:79 msgid "Slovene" msgstr "slovensko" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:80 msgid "Spanish" -msgstr "¹pansko" +msgstr "Å¡pansko" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:81 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "¹pansko" +msgstr "Å¡pansko" -#: lib/languages:80 +#: lib/languages:82 msgid "Swedish" -msgstr "¹vedsko" +msgstr "Å¡vedsko" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "tajsko" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:84 msgid "Turkish" -msgstr "tur¹ko" +msgstr "turÅ¡ko" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:85 msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinsko" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:86 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:87 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Ime datoteke" -#: lib/languages:86 +#: lib/languages:88 msgid "Welsh" -msgstr "vel¹ko" +msgstr "velÅ¡ko" #: lib/encodings:14 msgid "Unicode (utf8)" @@ -9645,7 +10682,7 @@ msgid "Central European (ISO 8859-2)" msgstr "" #: lib/encodings:32 -msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgid "South European (ISO 8859-3)" msgstr "" #: lib/encodings:35 @@ -9808,11 +10845,11 @@ msgstr "" #: lib/encodings:192 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" #: lib/encodings:196 msgid "ASCII" -msgstr "" +msgstr "ASCII" #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" @@ -9844,7 +10881,7 @@ msgstr "Spisi|S" #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" -msgstr "Pomoè|P" +msgstr "Pomoč|P" #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" @@ -9876,7 +10913,7 @@ msgstr "Obnovi|O" #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" -msgstr "Nadzor razlièic|r" +msgstr "Nadzor različic|r" #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" @@ -9904,23 +10941,25 @@ msgstr "Prijavi...|P" #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Vzemi za urejanje|u" #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Vrni zadnjo razlièico|z" +#, fuzzy +msgid "Revert to Repository Version|R" +msgstr "Vrni zadnjo različico|z" #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R" #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 -msgid "Show History|H" -msgstr "Prika¾i zgodovino|z" +#, fuzzy +msgid "Show History...|H" +msgstr "Prikaži zgodovino|z" #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" @@ -9936,11 +10975,11 @@ msgstr "Ponovi|o" #: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Cut|C" -msgstr "Izre¾i|I" +msgstr "Izreži|I" #: lib/ui/classic.ui:94 msgid "Copy|o" -msgstr "Prepi¹i|P" +msgstr "PrepiÅ¡i|P" #: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" @@ -9952,19 +10991,19 @@ msgstr "Prilepi zunanji izbor|z" #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Poi¹èi in zamenjaj...|P" +msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" #: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" msgstr "Tabela|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Èrkovalnik...|r" +msgstr "Črkovalnik...|r" #: lib/ui/classic.ui:105 msgid "Thesaurus..." @@ -9975,7 +11014,7 @@ msgstr "Tezaver..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Mesto" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "Check TeX|h" msgstr "Preveri TeX|T" @@ -9984,50 +11023,50 @@ msgstr "Preveri TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Jezik" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Preferences...|P" msgstr "Izbire...|I" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Vnovièno ukroji|V" +msgstr "Vnovično ukroji|V" #: lib/ui/classic.ui:115 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "kot èrte|k" +msgstr "kot črte|k" #: lib/ui/classic.ui:116 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "kot odstavke|o" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Veèstolpèna|s" +msgstr "Večstolpčna|s" #: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "Črta zgoraj|z" #: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Èrta spodaj|s" +msgstr "Črta spodaj|s" #: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Left|L" -msgstr "Èrta levo|l" +msgstr "Črta levo|l" #: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" -msgstr "Èrta desno|d" +msgstr "Črta desno|d" #: lib/ui/classic.ui:127 #, fuzzy msgid "Alignment|i" msgstr "Poravnava|P" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Dodaj vrsto|D" @@ -10038,13 +11077,13 @@ msgstr "Odstrani vrsto|d" #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" -msgstr "Prepi¹i vrstico" +msgstr "PrepiÅ¡i vrstico" #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Zamenjaj vrstici" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Add Column|u" msgstr "Dodaj stolpec|o" @@ -10054,61 +11093,61 @@ msgstr "Odstrani stolpec|r" #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" -msgstr "Prepi¹i stolpec" +msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Zamenjaj stolpca" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Levo|#L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:180 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Sredina" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Sredina" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:185 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Dno|#D" #: lib/ui/classic.ui:159 msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje|t" +msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje|t" #: lib/ui/classic.ui:160 msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje èrt|r" +msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje črt|r" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Spremeni vrsto limit|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Spremeni vrsto formule|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Uporabi raèunalni¹ki algebrski sistem|s" +msgstr "Uporabi računalniÅ¡ki algebrski sistem|s" #: lib/ui/classic.ui:168 msgid "Alignment|A" @@ -10118,7 +11157,7 @@ msgstr "Poravnava|P" msgid "Add Row|R" msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Delete Row|D" msgstr "Odstrani vrsto|d" @@ -10126,19 +11165,19 @@ msgstr "Odstrani vrsto|d" msgid "Add Column|C" msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Delete Column|e" msgstr "Odstrani stolpec|r" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Default|t" msgstr "Privzeta|P" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Display|D" -msgstr "Prika¾i|P" +msgstr "Prikaži|P" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Vstavi|V" @@ -10172,12 +11211,12 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Vstavi sliko|#V" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:281 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Prikazna formula|P" @@ -10209,7 +11248,7 @@ msgstr "Okolje Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Okolje Multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|M" @@ -10217,7 +11256,7 @@ msgstr "Matematika|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Citat" @@ -10225,17 +11264,17 @@ msgstr "Citat" #: lib/ui/classic.ui:218 #, fuzzy msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Label...|L" msgstr "Oznaka...|z" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Footnote|F" -msgstr "Opombo pod èrto|p" +msgstr "Opombo pod črto|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Opomba ob robu|r" @@ -10256,7 +11295,7 @@ msgstr "" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Note|N" msgstr "Opomba|O" @@ -10273,7 +11312,7 @@ msgstr "TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Ministran|s" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafika...|G" @@ -10287,7 +11326,7 @@ msgstr "Plovke|P" #: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Include File...|d" -msgstr "Vkljuèi datoteko...|V" +msgstr "Vključi datoteko...|V" #: lib/ui/classic.ui:236 msgid "Insert File|e" @@ -10297,16 +11336,16 @@ msgstr "Vstavi datoteko|t" msgid "External Material...|x" msgstr "Zunanji material...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "simboli" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Superscript|S" msgstr "Eksponent|E" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Subscript|u" msgstr "Indeks|I" @@ -10314,57 +11353,58 @@ msgstr "Indeks|I" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Mesto delitve|M" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Prelom ligature|P" #: lib/ui/classic.ui:247 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgstr "Navpični presledek:|#N" #: lib/ui/classic.ui:251 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgstr "Navpični presledek:|#N" #: lib/ui/classic.ui:252 #, fuzzy msgid "Line Break|L" msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Tropièje|T" +msgstr "Tropičje|T" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Konec stavka|K" #: lib/ui/classic.ui:255 #, fuzzy msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -10378,66 +11418,66 @@ msgstr "Navaden navedek|N" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Navaden navedek|N" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Loènica v menuju|L" +msgstr "Ločnica v menuju|L" #: lib/ui/classic.ui:260 #, fuzzy msgid "Horizontal Line" msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "Prelomi &strani" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Display Formula|D" msgstr "Prikazna formula|P" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:282 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Okolje Eqnarray|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:283 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Okolje AMS align|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Okolje AMS alignat|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Okolje AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Okolje AMS gather" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Okolje AMS multline" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Array Environment|y" msgstr "Okolje Array|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Okolje Cases|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Poravnava" @@ -10450,77 +11490,77 @@ msgstr "Sprememba pisave|p" #: lib/ui/classic.ui:284 #, fuzzy msgid "Math Normal Font" -msgstr "Obièajna matematièna pisava" +msgstr "Običajna matematična pisava" #: lib/ui/classic.ui:286 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina" +msgstr "Matematična kaligrafska družina" #: lib/ui/classic.ui:287 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Matematièna dru¾ina fraktur" +msgstr "Matematična družina fraktur" #: lib/ui/classic.ui:288 #, fuzzy msgid "Math Roman Family" -msgstr "Matematièna pokonèna dru¾ina" +msgstr "Matematična pokončna družina" #: lib/ui/classic.ui:289 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif" +msgstr "Matematična družina sans serif" #: lib/ui/classic.ui:291 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" -msgstr "Matematièni naèin" +msgstr "Matematični način" #: lib/ui/classic.ui:293 #, fuzzy msgid "Text Normal Font" msgstr "Besedilo po" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:255 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" -msgstr "Dru¾ina:|#D" +msgstr "Družina:|#D" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:256 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif" +msgstr "Matematična družina sans serif" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:257 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "pisalni stroj" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:259 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Besedilo prej|#p" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:260 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Besedilo prej|#p" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:263 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "majhne velike" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -10529,47 +11569,47 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "PrilagodiSliko" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Vsebinsko kazalo|V" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1187 msgid "Index List|I" msgstr "Stvarno kazalo|v" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Literatura" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokument v LyXu...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Umesti" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Ascii kot vrstice...|v" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:486 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:487 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" #: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Accept All Changes|A" @@ -10579,10 +11619,10 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:492 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "©irina slike na izhodu" +msgstr "Å irina slike na izhodu" #: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Character...|C" @@ -10606,7 +11646,7 @@ msgstr "Poudari slog|P" #: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Noun Style|N" -msgstr "Slog velikih èrk|v" +msgstr "Slog velikih črk|v" #: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Bold Style|B" @@ -10614,30 +11654,30 @@ msgstr "Polkrepki slog|k" #: lib/ui/classic.ui:349 msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Zmanj¹aj globino okolja|m" +msgstr "ZmanjÅ¡aj globino okolja|m" #: lib/ui/classic.ui:350 msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Poveèaj globino okolja|v" +msgstr "Povečaj globino okolja|v" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Tu zaèni dodatek|d" +msgstr "Tu začni dodatek|d" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Build Program|B" msgstr "Zgradi program|Z" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 msgid "Update|U" -msgstr "Osve¾i|O" +msgstr "Osveži|O" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:476 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Outline|O" msgstr "" @@ -10645,38 +11685,38 @@ msgstr "" msgid "TeX Information|X" msgstr "Podatki za TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:500 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:503 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Shrani zaznamek 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Shrani zaznamek 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:512 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:513 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Shrani zaznamek 2" @@ -10706,626 +11746,750 @@ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "Introduction|I" msgstr "Uvod|U" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Tutorial|T" -msgstr "Uèbenik|b" +msgstr "Učbenik|b" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:544 msgid "User's Guide|U" -msgstr "Uporabni¹ki vodnik|v" +msgstr "UporabniÅ¡ki vodnik|v" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 msgid "Extended Features|E" msgstr "Dodatne lastnosti|l" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "Customization|C" msgstr "Prilagoditev|P" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 -msgid "FAQ|F" -msgstr "Pogosta vpra¹anja|v" - -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:526 -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Vsebinsko kazalo|k" - -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:551 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "About LyX|X" msgstr "O LyXu|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 msgid "About LyX" msgstr "O programu LyX" -#: lib/ui/classic.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:426 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Izbire...|I" -#: lib/ui/classic.ui:430 +#: lib/ui/classic.ui:427 #, fuzzy msgid "Quit LyX" msgstr "O programu LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Okolje AlignAt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Okolje Gather" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Matematièna loèila" +msgstr "Matematična ločila" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" -msgstr "Matematièna matrika" +msgstr "Matematična matrika" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Macro|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Poravnava" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:199 +#, fuzzy +msgid "Number whole Formula|N" +msgstr "Å tevilka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Number this Line|u" +msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje črt|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:48 #, fuzzy msgid "Equation Label|L" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 #, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje|t" +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:210 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Posebna celica" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 #, fuzzy msgid "Insert|n" msgstr "Vstavi|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 #, fuzzy msgid "Add Line Above|o" msgstr "Meja na vrhu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Meja spodaj" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" -msgstr "Èrta levo|l" +msgstr "Črta levo|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" -msgstr "Èrta desno|d" +msgstr "Črta desno|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdmenus.inc:219 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Toolbar" +msgid "Show Math Toolbar" msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 #, fuzzy -msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" +msgid "Show Math-Panels Toolbar" msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 #, fuzzy -msgid "Toggle Table Toolbar" +msgid "Show Table Toolbar" msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdcontext.inc:92 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Sklic" -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy msgid "Go to Label|G" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 #, fuzzy msgid "|r" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 #, fuzzy msgid "()|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 #, fuzzy msgid "|p" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy msgid "on page |o" msgstr "na strani " -#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 #, fuzzy msgid " on page |f" msgstr " na strani " -#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 #, fuzzy msgid "Formatted reference|t" msgstr "Formatiran sklic" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:300 -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:347 -#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:157 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:340 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdcontext.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:430 +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:449 +#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdcontext.inc:467 +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:483 +#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:506 +#: lib/ui/stdcontext.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:534 +#: lib/ui/stdcontext.inc:542 lib/ui/stdmenus.inc:482 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Go back|G" +msgstr "&Vrni se" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:427 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 #, fuzzy msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Uredi datoteko zunanje" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdcontext.inc:336 +#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:516 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:154 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:517 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Zapri|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 lib/ui/stdcontext.inc:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdcontext.inc:519 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 #, fuzzy msgid "Toggle Label|L" msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/stdcontext.inc:140 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 #, fuzzy msgid "Frameless|l" msgstr "Parametri" -#: lib/ui/stdcontext.inc:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 #, fuzzy msgid "Simple frame|f" msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/stdcontext.inc:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 msgid "Simple frame, page breaks|p" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:143 -msgid "Oval, thin|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +msgid "Oval, thin|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#: lib/ui/stdcontext.inc:148 msgid "Oval, thick|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 #, fuzzy msgid "Shaded background|b" msgstr "ozadje opombe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:151 #, fuzzy -msgid "Double frame|D" +msgid "Double frame|u" msgstr "dvojni" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 #, fuzzy -msgid "Comment|C" +msgid "Comment|m" msgstr "Komentar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:461 +msgid "Horiz. Phantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#, fuzzy +msgid "Vert. Phantom" +msgstr "esperanto" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 #, fuzzy msgid "Interword Space|w" msgstr "na strani " -#: lib/ui/stdcontext.inc:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 #, fuzzy msgid "Protected Space|o" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdcontext.inc:219 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:222 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 #, fuzzy msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:223 #, fuzzy msgid "Quad Space|Q" msgstr "&Nadomesti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:224 #, fuzzy msgid "Double Quad Space|u" msgstr "&Nadomesti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 +#: lib/ui/stdcontext.inc:201 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:185 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:225 #, fuzzy msgid "Custom Length|C" msgstr "Komentar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Medium Space|M" +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Thick Space|h" +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 #, fuzzy msgid "DefSkip|D" msgstr "Privzeti razmak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 #, fuzzy msgid "SmallSkip|S" msgstr "Mali razmak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 #, fuzzy msgid "MedSkip|M" msgstr "Srednji razmak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:198 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy msgid "BigSkip|B" msgstr "Velik razmak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 #, fuzzy msgid "VFill|F" msgstr "VFill" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:239 #, fuzzy msgid "Custom|C" msgstr "Po meri" -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:241 #, fuzzy msgid "Settings...|e" msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:490 #, fuzzy msgid "Include|c" -msgstr "Vkljuèi" +msgstr "Vključi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:491 #, fuzzy msgid "Input|p" msgstr "Vhod" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:492 #, fuzzy msgid "Verbatim|V" msgstr "Dobesedno" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:493 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:494 #, fuzzy msgid "Listing|L" msgstr "Seznam" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:498 #, fuzzy msgid "Edit included file...|E" -msgstr "Vkljuèi datoteko...|V" +msgstr "Vključi datoteko...|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:396 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Nova|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Prelomi &strani" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1143 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551 msgid "Cut" -msgstr "Izre¾i" +msgstr "Izreži" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1148 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559 msgid "Copy" -msgstr "Prepi¹i" +msgstr "PrepiÅ¡i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:1096 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:91 #, fuzzy msgid "Paste Recent|e" msgstr "Usredini|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 #, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Shrani zaznamek 1|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:99 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Odstavek" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Odstavek" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 #, fuzzy msgid "Promote Section|r" msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/stdcontext.inc:253 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Demote Section|m" msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 #, fuzzy msgid "Move Section down|d" msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: lib/ui/stdcontext.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy msgid "Move Section up|u" msgstr "izbor" -#: lib/ui/stdcontext.inc:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#, fuzzy +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Kratek naslov" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:551 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Sprememba pisave|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Prebrskaj|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:102 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:103 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Odstavek...|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 #, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgid "Append Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgid "Append Argument Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From The Right" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:314 +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdcontext.inc:362 +#: lib/ui/stdcontext.inc:451 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" msgstr "Uredi datoteko zunanje" -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:168 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:170 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" -msgstr "Prepi¹i vrstico" +msgstr "PrepiÅ¡i vrstico" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" -msgstr "Prepi¹i stolpec" +msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdcontext.inc:438 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:439 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:529 +#, fuzzy +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:532 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Prebrskaj|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:560 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:561 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:562 +#, fuzzy +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "izbor" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:563 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:565 +#, fuzzy +msgid "Select Section|S" +msgstr "&Izbor:" #: lib/ui/stdmenus.inc:25 #, fuzzy @@ -11380,472 +12544,573 @@ msgstr "Prilepi|l" msgid "Select All" msgstr "Izberite datoteko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 +msgid "Find LyX...|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Tabela" -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Zamenjaj stolpca" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Poveèaj globino okolja|v" +msgstr "Povečaj globino okolja|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Zmanj¹aj globino okolja|m" +msgstr "ZmanjÅ¡aj globino okolja|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Nastavitve za LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Postavka literature" -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Nastavitve plovke" +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Nastavitve plovke" + #: lib/ui/stdmenus.inc:127 #, fuzzy +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#, fuzzy +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Nastavitve tabele" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Umesti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Izbor:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "kot èrte|k" +msgstr "kot črte|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Paste As LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Paste As PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Paste As PNG" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Paste As JPEG" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Dissolve CharStyle" msgstr "Strani:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Po meri...|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "katalonsko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" -msgstr "Osve¾i|O" +msgstr "Osveži|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy -msgid "Number whole Formula|N" -msgstr "©tevilka" +msgid "Top|p" +msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy -msgid "Number this Line|u" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje èrt|r" +msgid "Middle|i" +msgstr "Sredina" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Bottom|o" +msgstr "Dno|#D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Macro Definition" msgstr "Definicija" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Meja na vrhu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Obièajna matematièna pisava" +msgstr "Običajna matematična pisava" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina" +msgstr "Matematična kaligrafska družina" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Matematièna dru¾ina fraktur" +msgstr "Matematična družina fraktur" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Matematièna pokonèna dru¾ina" +msgstr "Matematična pokončna družina" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif" +msgstr "Matematična družina sans serif" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Matematièni naèin" +msgstr "Matematični način" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Besedilo po" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:270 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Vidni presledek|#s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#, fuzzy +msgid "View Output|V" +msgstr "Ogled|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#, fuzzy +msgid "Update Output|U" +msgstr "pri&lagodi izhod" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#, fuzzy +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +#, fuzzy +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 +msgid "View (other formats)|f" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#, fuzzy +msgid "Update (other formats)|p" +msgstr "Osveži zaslon" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left And Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 -msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +msgid "Split View Into Upper And Lower Half|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Tab Group|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Orodni nasveti|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formati" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Seznami in kazala|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Plovke|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 #, fuzzy msgid "Custom insets" msgstr "Kupec" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Datoteka|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 -msgid "Caption" -msgstr "Pojasnilo" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -#, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +msgid "Caption" +msgstr "Pojasnilo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tabela...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Hyperlink|k" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Kratek naslov" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "TeX Code|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Inicializacija programa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#, fuzzy +msgid "Regexp" +msgstr "exp" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Navaden navedek|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Enojni|#E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Mesto delitve|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "©tevilka" +msgstr "Å tevilka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Zunanji material...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Spis...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Komentar" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Jezik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Tu zaèni dodatek|d" +msgstr "Tu začni dodatek|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Compressed|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 -#, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Prebrskaj|#r" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:491 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Sklic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#, fuzzy +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Navigacija|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tezaver..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "Mesto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdmenus.inc:529 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Podatki za TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#, fuzzy +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +#, fuzzy +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "&Funkcije" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +#, fuzzy +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "PosebnoPismo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +#, fuzzy +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Seznam" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 +#, fuzzy +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " + +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +msgid "XY-pic Manual|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "Večstolpčna|s" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" @@ -11859,7 +13124,7 @@ msgstr "Odpira se spis " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 #, fuzzy msgid "Save document" -msgstr "®elite shraniti spis?" +msgstr "Želite shraniti spis?" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 #, fuzzy @@ -11871,2827 +13136,2709 @@ msgstr "Uvozi spis" msgid "Check spelling" msgstr "Preveri TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1052 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1061 msgid "Redo" msgstr "Ponovi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 #, fuzzy msgid "Find and replace" -msgstr "Poi¹èi in zamenjaj" +msgstr "Poišči in zamenjaj" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Navigate back" +msgstr "Navigacija|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy msgid "Toggle emphasis" msgstr "Spremeni poudarjenost" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy msgid "Toggle noun" -msgstr "Spremeni slog velikih èrk" +msgstr "Spremeni slog velikih črk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 #, fuzzy msgid "Apply last" msgstr "&Uporabi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 #, fuzzy msgid "Insert math" msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 #, fuzzy msgid "Insert graphics" msgstr "Vstavi dodatek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 msgid "Insert table" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #, fuzzy msgid "Toggle Outline" -msgstr "Spremeni slog velikih èrk" +msgstr "Spremeni slog velikih črk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Toggle Math Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Toggle Table Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Dodatno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy msgid "Numbered list" -msgstr "©tevilka" +msgstr "Å tevilka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 #, fuzzy msgid "Itemized list" msgstr "Alineje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 #, fuzzy msgid "Increase depth" -msgstr "Poveèaj" +msgstr "Povečaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 #, fuzzy msgid "Decrease depth" -msgstr "Zmanj¹aj" +msgstr "ZmanjÅ¡aj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 #, fuzzy msgid "Insert figure float" msgstr "Vstavi stvarno kazalo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy msgid "Insert table float" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 #, fuzzy msgid "Insert label" msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 #, fuzzy msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Vstavi navzkri¾no referenco" +msgstr "Vstavi navzkrižno referenco" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert citation" msgstr "Vnesi citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 #, fuzzy msgid "Insert index entry" msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 #, fuzzy msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 #, fuzzy msgid "Insert footnote" -msgstr "Vstavi opombo pod èrto" +msgstr "Vstavi opombo pod črto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 #, fuzzy msgid "Insert margin note" msgstr "Vstavi opombo ob robu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:201 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy msgid "Insert box" msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 #, fuzzy msgid "Insert Hyperlink" msgstr "&Naredi nadpovezavo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy msgid "Insert TeX code" msgstr "Vstavi bibtex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 #, fuzzy msgid "Insert math macro" msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 msgid "Include file" -msgstr "Vkljuèi datoteko" +msgstr "Vključi datoteko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 #, fuzzy msgid "Text style" msgstr "Slogi za LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 #, fuzzy msgid "Paragraph settings" msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Odstrani stolpec|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 #, fuzzy msgid "Set top line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy msgid "Set bottom line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 #, fuzzy msgid "Set left line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy msgid "Set right line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy msgid "Set border lines" msgstr "Nastavi meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy msgid "Set all lines" msgstr "Nastavi vse meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 #, fuzzy msgid "Unset all lines" -msgstr "Iznièi vse meje" +msgstr "Izniči vse meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Poravnaj levo|e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Usredini|U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Poravnaj desno|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Align top" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "Črta zgoraj|z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy msgid "Align bottom" -msgstr "Èrta spodaj|s" +msgstr "Črta spodaj|s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy msgid "Rotate cell" msgstr "Zavrti &celico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy msgid "Rotate table" msgstr "&Zavrti tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 #, fuzzy msgid "Set multi-column" -msgstr "Poseben veèstolpec" +msgstr "Poseben večstolpec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "Poti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy msgid "Set display mode" -msgstr "Preklopi med naèinom prikaza" +msgstr "Preklopi med načinom prikaza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Subscript" msgstr "Indeks" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Superscript" msgstr "Eksponent" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Insert square root" msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Insert root" msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Vnesi ulomek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" -msgstr "Vstavi loèila" +msgstr "Vstavi ločila" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Insert matrix" msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Okolje Cases|C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 #, fuzzy msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "Matematièna plo¹èa" +msgstr "Matematična plošča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "&Konec ukaza:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy msgid "Track changes" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 #, fuzzy msgid "Show changes in output" -msgstr "©irina slike na izhodu" +msgstr "Å irina slike na izhodu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" msgstr "Nadomesti vnos z izborom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 #, fuzzy msgid "Merge changes" -msgstr "Zdru¾i celice" +msgstr "Združi celice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 -#, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "®elite shraniti spis?" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy -msgid "View DVI" -msgstr "Ogled|O" +msgid "View/Update" +msgstr "Želite shraniti spis?" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy -msgid "Update DVI" -msgstr "&Osve¾i" +msgid "View" +msgstr "&Poglej" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "&Osveži" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -msgid "Update PDF (pdflatex)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Master Document" +msgstr "Želite shraniti spis?" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 #, fuzzy -msgid "View PostScript" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgid "Update Master Document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:215 #, fuzzy -msgid "Update PostScript" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgid "View Other Formats" +msgstr "Druge nastavitve pisav" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Vstavi referenco" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Nadzor različic|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Prijavi...|P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#, fuzzy +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Vzemi za urejanje|u" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#, fuzzy +msgid "Check-in changes" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#, fuzzy +msgid "View revision log" +msgstr "Nadzor različic|r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Revert changes" +msgstr "Prebrskaj|#r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 #, fuzzy msgid "Math Panels" -msgstr "Matematièna plo¹èa" +msgstr "Matematična plošča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 #, fuzzy msgid "Math Spacings" -msgstr "Matematièni presledki" +msgstr "Matematični presledki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 lib/ui/stdtoolbars.inc:321 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Slog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 lib/ui/stdtoolbars.inc:328 #, fuzzy msgid "Fractions" -msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +msgstr "LyX: Matematična plošča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Pisava: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 lib/ui/stdtoolbars.inc:268 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "&Funkcije" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 msgid "arccos" -msgstr "" +msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 msgid "arcsin" -msgstr "Robovi" +msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 msgid "arctan" -msgstr "katalonsko" +msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 msgid "arg" -msgstr "velika" +msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 msgid "bmod" -msgstr "" +msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "cosh" -msgstr "¹kotsko" +msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 msgid "cot" -msgstr "&Vrh" +msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "coth" -msgstr "¹kotsko" +msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "csc" -msgstr "cc" +msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "deg" -msgstr "" +msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 msgid "det" -msgstr "privzeta" +msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 msgid "dim" -msgstr "navadna" +msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "exp" -msgstr "besedilo" +msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "gcd" -msgstr "" +msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "hom" -msgstr "Izrek" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "inf" -msgstr "drobne" +msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "ker" -msgstr "Govorec" +msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "lg" -msgstr "" +msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "lim" -msgstr "Trditev" +msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "liminf" -msgstr "" +msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "limsup" -msgstr "" +msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "log" -msgstr "&Globalni" +msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "max" -msgstr "Faks" +msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "min" -msgstr "drobne" +msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "sec" -msgstr "DodajRazd" +msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "sin" -msgstr "drobne" +msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "sinh" -msgstr "drobne" +msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "sup" -msgstr "" +msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "tan" -msgstr "De¾ela" +msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "tanh" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" +msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "Pr" -msgstr "Prepi¹i" +msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "&Razmiki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "Noga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #, fuzzy msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 #, fuzzy msgid "Other root\t\\root" msgstr "Drugi koren\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standardno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -#, fuzzy -msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "Ni veè opomb" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#, fuzzy +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Vnesi ulomek" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Prikaz &grafike:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "brez serifov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "le¾eèa" +msgstr "ležeča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "pisalni stroj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 #, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina" +msgstr "Matematična kaligrafska družina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Dots" msgstr "Pike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "ldots" -msgstr "Pike" +msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "cdots" -msgstr "Pike" +msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "vdots" -msgstr "Pike" +msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "ddots" -msgstr "Pike" +msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Okraski okvirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "hat" -msgstr "Poglavje" +msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "tilde" -msgstr "Datoteka" +msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "grave" -msgstr "zelena" +msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "dot" -msgstr "&Vrh" +msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "check" -msgstr "" +msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "widehat" -msgstr "" +msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "widetilde" -msgstr "" +msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "vec" -msgstr "" +msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "acute" -msgstr "Datum" +msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "ddot" -msgstr "Dodaj" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "breve" -msgstr "Predogled|#P" +msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "overline" -msgstr "slovensko" +msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "overbrace" -msgstr "" +msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "overleftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "overrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "overleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "overset" -msgstr "Resetiraj" +msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "underline" -msgstr "podèrtaj " +msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "underbrace" -msgstr "" +msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "underleftarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "underrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "underleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "underset" -msgstr "Verz" +msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" -msgstr "Pu¹èice" +msgstr "Puščice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "leftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "rightarrow" -msgstr "" +msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "downarrow" -msgstr "" +msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "uparrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "updownarrow" -msgstr "" +msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "Leftarrow" -msgstr "Levo" +msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "Rightarrow" -msgstr "DesnaGlava" +msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "Downarrow" -msgstr "" +msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "Uparrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "Updownarrow" -msgstr "" +msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "Leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "Longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "Longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "leftharpoondown" -msgstr "" +msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "rightharpoondown" -msgstr "" +msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "mapsto" -msgstr "Pojasnilo" +msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "longmapsto" -msgstr "" +msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "nwarrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "nearrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "leftharpoonup" -msgstr "" +msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "rightharpoonup" -msgstr "" +msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "hookleftarrow" -msgstr "" +msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "hookrightarrow" -msgstr "" +msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "swarrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "searrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "rightleftharpoons" -msgstr "" +msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "Operators" msgstr "Operatorji" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "cap" -msgstr "Odlomek" +msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "diamond" -msgstr "De¾ela" +msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "oplus" -msgstr "Stolpci" +msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "mp" -msgstr "Poudari " +msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "cup" -msgstr "" +msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "bigtriangleup" -msgstr "" +msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "ominus" -msgstr "minut" +msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "times" -msgstr "" +msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "uplus" -msgstr "Izhod" +msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "bigtriangledown" -msgstr "" +msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "otimes" -msgstr "Izvodi" +msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "div" -msgstr "" +msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "sqcap" -msgstr "Odlomek" +msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "triangleright" -msgstr "Copyright" +msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "oslash" -msgstr "poljsko" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "cdot" -msgstr "" +msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "sqcup" -msgstr "" +msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "triangleleft" -msgstr "" +msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "odot" -msgstr "Noga" +msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "star" -msgstr "" +msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "vee" -msgstr "slovensko" +msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "amalg" -msgstr "Enaslov" +msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "bigcirc" -msgstr "" +msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "setminus" -msgstr "minut" +msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "wedge" -msgstr "" +msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "dagger" -msgstr "veèja" +msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "circ" -msgstr "cc" +msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "bullet" -msgstr "Pike" +msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "wr" -msgstr "Odlomek" +msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "ddagger" -msgstr "veèja" +msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "Relations" msgstr "Relacije" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "leq" -msgstr "" +msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "geq" -msgstr "" +msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "equiv" -msgstr "" +msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "models" -msgstr "Koda" +msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "prec" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "succ" -msgstr "cc" +msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "sim" -msgstr "" +msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "perp" -msgstr "" +msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "preceq" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "succeq" -msgstr "" +msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "simeq" -msgstr "" +msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "mid" -msgstr "" +msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "ll" -msgstr "Uporabi" +msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "gg" -msgstr "" +msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "asymp" -msgstr "" +msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "parallel" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "subset" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "supset" -msgstr "" +msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "approx" -msgstr "Del" +msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "smile" -msgstr "Datoteka" +msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "subseteq" -msgstr "" +msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "supseteq" -msgstr "" +msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "cong" -msgstr "Kraj" +msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "frown" -msgstr "Kraj" +msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "sqsubseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "sqsupseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "doteq" -msgstr "opomba" +msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "neq" -msgstr "" +msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" -msgstr "drobne" +msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "ni" -msgstr "" +msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "propto" -msgstr "&Vrh" +msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "notin" -msgstr "opomba" +msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "vdash" -msgstr "" +msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "dashv" -msgstr "" +msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "bowtie" -msgstr "opomba" +msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "gamma" -msgstr "Lema" +msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "delta" -msgstr "privzeta" +msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "epsilon" -msgstr "Razlièica" +msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "varepsilon" -msgstr "" +msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "zeta" -msgstr "" +msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "eta" -msgstr "vijolièna" +msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "theta" -msgstr "besedilo" +msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "vartheta" -msgstr "Vmesno" +msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "iota" -msgstr "Dr¾ava" +msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "kappa" -msgstr "" +msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "nu" -msgstr "" +msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "xi" -msgstr "x" +msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "pi" -msgstr "" +msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "varpi" -msgstr "" +msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "rho" -msgstr "" +msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "varrho" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "varsigma" -msgstr "" +msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "tau" -msgstr "Mesto" +msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "upsilon" -msgstr "Vpra¹anje" +msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "phi" -msgstr "" +msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "varphi" -msgstr "" +msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "chi" -msgstr "" +msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "psi" -msgstr "ps" +msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "omega" -msgstr "pokonèna" +msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "Gamma" -msgstr "Lema" +msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "Delta" -msgstr "&Zbri¹i" +msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "Theta" -msgstr "tajsko" +msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "Lambda" -msgstr "De¾ela" +msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "Xi" -msgstr "" +msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "Sigma" -msgstr "majhna" +msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "Upsilon" -msgstr "" +msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "Phi" -msgstr "" +msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "Psi" -msgstr "" +msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "Omega" -msgstr "" +msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "nabla" -msgstr "&Dolga tabela" +msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "partial" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "infty" -msgstr "drobna" +msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "prime" -msgstr "" +msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "ell" -msgstr "hspell" +msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "emptyset" -msgstr "Globina" +msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "exists" -msgstr "Zasluge" +msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "forall" -msgstr "navadna" +msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "imath" -msgstr "matematika" +msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "jmath" -msgstr "matematika" +msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "Re" -msgstr "Ponovi" +msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "Im" -msgstr "Alineje" +msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "aleph" -msgstr ", globina: " +msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "wp" -msgstr "Odlomek" +msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "hbar" -msgstr "globinska ¹katla" +msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "angle" -msgstr "Enojni" +msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "top" -msgstr "&Vrh" +msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "bot" -msgstr "&Vrh" +msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "Vert" -msgstr "Verz" +msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "neg" -msgstr "" +msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "flat" -msgstr "Noga" +msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "natural" -msgstr "Podpis" +msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "sharp" -msgstr "" +msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "surd" -msgstr "" +msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "triangle" -msgstr "Enojni" +msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "diamondsuit" -msgstr "" +msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "heartsuit" -msgstr "podeduj" +msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "clubsuit" -msgstr "" +msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "spadesuit" -msgstr "" +msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "textrm \\AA" -msgstr "" +msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "textrm \\O" -msgstr "besedilo" +msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "mathcircumflex" -msgstr "" +msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "_" -msgstr "" +msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "mathrm T" -msgstr "matematièni okvir" +msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "mathbb N" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "mathbb Z" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "mathbb Q" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "mathbb R" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "mathbb C" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "mathbb H" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "mathcal F" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "mathcal L" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "mathcal H" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "mathcal O" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "Veliki operatorji" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "intop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "int" -msgstr "drobne" +msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "iint" -msgstr "drobne" +msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "iintop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "iiint" -msgstr "" +msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "iiintop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "iiiint" -msgstr "" +msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "iiiintop" -msgstr "" +msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "dotsint" -msgstr "" +msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "dotsintop" -msgstr "" +msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "oint" -msgstr "drobne" +msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "ointop" -msgstr "Raèun" +msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "oiint" -msgstr "Pisava: " +msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "oiintop" -msgstr "Raèun" +msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "ointctrclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "ointclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "ointclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "sqint" -msgstr "" +msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "sqintop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "sqiint" -msgstr "" +msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "sqiintop" -msgstr "" +msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -msgid "sum" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#, fuzzy +msgid "fint" +msgstr "int" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#, fuzzy +msgid "fintop" +msgstr "intop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#, fuzzy +msgid "landupint" +msgstr "diamondsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#, fuzzy +msgid "landupintop" +msgstr "intop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "landdownint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 #, fuzzy +msgid "landdownintop" +msgstr "dotsintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "sum" +msgstr "sum" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "prod" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "coprod" -msgstr "" +msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "bigsqcup" -msgstr "" +msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "bigotimes" -msgstr "" +msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "bigodot" -msgstr "" +msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "bigoplus" -msgstr "" +msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "bigcap" -msgstr "" +msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "bigcup" -msgstr "" +msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "biguplus" -msgstr "" +msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "bigvee" -msgstr "" +msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "bigwedge" -msgstr "" +msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Razno AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "digamma" -msgstr "" +msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "varkappa" -msgstr "" +msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "beth" -msgstr ", globina: " +msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "daleth" -msgstr "privzeta" +msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "gimel" -msgstr "" +msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "ulcorner" -msgstr "" +msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "urcorner" -msgstr "" +msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "llcorner" -msgstr "Vse meje" +msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "lrcorner" -msgstr "" +msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "hslash" -msgstr "" +msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "vartriangle" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "triangledown" -msgstr "" +msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "square" -msgstr "baskovsko" +msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "lozenge" -msgstr "slovensko" +msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "circledS" -msgstr "" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "measuredangle" -msgstr "" +msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "nexists" -msgstr "Stvarno kazalo|v" +msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "mho" -msgstr "" +msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "Finv" -msgstr "drobne" +msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "Game" -msgstr "Ime" +msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "Bbbk" -msgstr "" +msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "backprime" -msgstr "" +msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "varnothing" -msgstr "" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "blacktriangle" -msgstr "" +msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "blacktriangledown" -msgstr "" +msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "blacksquare" -msgstr "èrna" +msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "blacklozenge" -msgstr "" +msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "bigstar" -msgstr "" +msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "sphericalangle" -msgstr "" +msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "complement" -msgstr "Komentar" +msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "eth" -msgstr ", globina: " +msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "diagup" -msgstr "" +msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "diagdown" -msgstr "" +msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" -msgstr "Pu¹èice AMS" +msgstr "Puščice AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "dashleftarrow" -msgstr "" +msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "dashrightarrow" -msgstr "" +msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "leftleftarrows" -msgstr "" +msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "leftrightarrows" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "rightrightarrows" -msgstr "" +msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "rightleftarrows" -msgstr "" +msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "Lleftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "Rrightarrow" -msgstr "DesnaGlava" +msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "leftarrowtail" -msgstr "" +msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "rightarrowtail" -msgstr "" +msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "looparrowleft" -msgstr "" +msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "looparrowright" -msgstr "Pravice raz¹irjanja" +msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "curvearrowleft" -msgstr "" +msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "curvearrowright" -msgstr "" +msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "circlearrowleft" -msgstr "" +msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "circlearrowright" -msgstr "" +msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "Lsh" -msgstr "" +msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "Rsh" -msgstr "" +msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "upuparrows" -msgstr "Pu¹èice" +msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "downdownarrows" -msgstr "" +msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "upharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "upharpoonright" -msgstr "" +msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "downharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "downharpoonright" -msgstr "" +msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "leftrightharpoons" -msgstr "" +msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "rightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "nleftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "nrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "nleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "nLeftarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "nRightarrow" -msgstr "DesnaGlava" +msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "multimap" -msgstr "" +msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Relacije AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "leqq" -msgstr "" +msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "geqq" -msgstr "" +msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "leqslant" -msgstr "" +msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "geqslant" -msgstr "" +msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "eqslantless" -msgstr "" +msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "eqslantgtr" -msgstr "" +msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "lesssim" -msgstr "" +msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "gtrsim" -msgstr "" +msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "lessapprox" -msgstr "" +msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "gtrapprox" -msgstr "" +msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "approxeq" -msgstr "" +msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "triangleq" -msgstr "Enojni" +msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "lessdot" -msgstr "" +msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "gtrdot" -msgstr "" +msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "lll" -msgstr "" +msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "ggg" -msgstr "" +msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "lessgtr" -msgstr "" +msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "gtrless" -msgstr "Parametri" +msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "lesseqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "gtreqless" -msgstr "Parametri" +msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "lesseqqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "gtreqqless" -msgstr "Parametri" +msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "eqcirc" -msgstr "" +msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "circeq" -msgstr "" +msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "thicksim" -msgstr "" +msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "thickapprox" -msgstr "" +msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "backsim" -msgstr "èrna" +msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "backsimeq" -msgstr "" +msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "subseteqq" -msgstr "" +msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "supseteqq" -msgstr "" +msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "Subset" -msgstr "Predmet" +msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "Supset" -msgstr "Podrazdelek" +msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "sqsubset" -msgstr "" +msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "sqsupset" -msgstr "" +msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "preccurlyeq" -msgstr "" +msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "succcurlyeq" -msgstr "" +msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "curlyeqprec" -msgstr "" +msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "curlyeqsucc" -msgstr "" +msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "precsim" -msgstr "" +msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "succsim" -msgstr "" +msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "precapprox" -msgstr "" +msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "succapprox" -msgstr "" +msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "vartriangleleft" -msgstr "" +msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "vartriangleright" -msgstr "Èrta desno|d" +msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "trianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "trianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "bumpeq" -msgstr "modra" +msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "Bumpeq" -msgstr "modra" +msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "doteqdot" -msgstr "" +msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "risingdotseq" -msgstr "" +msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "fallingdotseq" -msgstr "" +msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "vDash" -msgstr "dansko" +msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "Vvdash" -msgstr "" +msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "Vdash" -msgstr "" +msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "shortmid" -msgstr "" +msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "shortparallel" -msgstr "" +msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "smallsmile" -msgstr "Mali razmak" +msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "smallfrown" -msgstr "" +msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "blacktriangleleft" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "blacktriangleright" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "because" -msgstr "Zmanj¹aj" +msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "therefore" -msgstr "Besedilo pred:" +msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "backepsilon" -msgstr "" +msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "varpropto" -msgstr "" +msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "between" -msgstr "" +msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "pitchfork" -msgstr "" +msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr "Negirane relacije AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "nless" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" +msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "ngtr" -msgstr "Vnos" +msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "nleq" -msgstr "Enojni" +msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "ngeq" -msgstr "Enojni" +msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "nleqslant" -msgstr "" +msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "ngeqslant" -msgstr "" +msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "nleqq" -msgstr "" +msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "ngeqq" -msgstr "" +msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "lneq" -msgstr "" +msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "gneq" -msgstr "Prezri" +msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "lneqq" -msgstr "" +msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "gneqq" -msgstr "" +msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "lvertneqq" -msgstr "slovensko" +msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "gvertneqq" -msgstr "" +msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "lnsim" -msgstr "Trditev" +msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "gnsim" -msgstr "" +msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "lnapprox" -msgstr "" +msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "gnapprox" -msgstr "" +msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "nprec" -msgstr "" +msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "nsucc" -msgstr "" +msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "npreceq" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "nsucceq" -msgstr "" +msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "precnsim" -msgstr "" +msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "succnsim" -msgstr "" +msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "precnapprox" -msgstr "" +msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "succnapprox" -msgstr "" +msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "subsetneq" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "supsetneq" -msgstr "" +msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "subsetneqq" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "supsetneqq" -msgstr "" +msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "nsubseteq" -msgstr "" +msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "nsupseteq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "nsupseteqq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "nvdash" -msgstr "" +msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "nvDash" -msgstr "dansko" +msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "nVDash" -msgstr "dansko" +msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "varsubsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "varsupsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "varsubsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "varsupsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "ntriangleleft" -msgstr "" +msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "ntriangleright" -msgstr "Copyright" +msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "ncong" -msgstr "niè" +msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "nsim" -msgstr "" +msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "nmid" -msgstr "" +msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "nshortmid" -msgstr "" +msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "nparallel" -msgstr "" +msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "nshortparallel" -msgstr "" +msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 #, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr "Operatorji AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "dotplus" -msgstr "" +msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "smallsetminus" -msgstr "" +msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "Cap" -msgstr "Pojasnilo" +msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "Cup" -msgstr "Izre¾i" +msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "barwedge" -msgstr "velika" +msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "veebar" -msgstr "" +msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "doublebarwedge" -msgstr "dvojni" +msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "boxminus" -msgstr "minut" +msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "boxtimes" -msgstr "" +msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "boxdot" -msgstr "Noga" +msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "boxplus" -msgstr "" +msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "divideontimes" -msgstr "VsebinaProsojnice" +msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "ltimes" -msgstr "" +msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "rtimes" -msgstr "britansko" +msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "leftthreetimes" -msgstr "" +msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "rightthreetimes" -msgstr "" +msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "curlywedge" -msgstr "" +msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "curlyvee" -msgstr "" +msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "circleddash" -msgstr "" +msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "circledast" -msgstr "" +msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "circledcirc" -msgstr "" +msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "centerdot" -msgstr "Sredina" +msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "intercal" -msgstr "Dobesedno" +msgstr "intercal" #: lib/external_templates:37 msgid "RasterImage" @@ -14706,9 +15853,8 @@ msgid "A bitmap file.\n" msgstr "" #: lib/external_templates:109 -#, fuzzy msgid "XFig" -msgstr "Slika" +msgstr "XFig" #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14722,7 +15868,7 @@ msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." #: lib/external_templates:162 #, fuzzy msgid "ChessDiagram" -msgstr "©ahovskaDeska" +msgstr "Å ahovskaDeska" #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14749,15 +15895,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" -msgstr "" +msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -14765,20 +15911,20 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Strani" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -14787,635 +15933,733 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/external_templates:332 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336 +msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:335 +msgid "Dia diagram.\n" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:313 msgid "Tgif" -msgstr "" +msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:316 msgid "FIG" -msgstr "" +msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:242 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:319 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: lib/configure.py:322 msgid "Grace" -msgstr "v sivini" +msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:325 msgid "FEN" -msgstr "" +msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:329 msgid "BMP" -msgstr "" +msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:330 msgid "GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:331 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:332 msgid "PBM" -msgstr "" +msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:333 msgid "PGM" -msgstr "" +msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:334 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" -msgstr "" +msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:335 msgid "PPM" -msgstr "" +msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:336 msgid "TIFF" -msgstr "" +msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:337 msgid "XBM" -msgstr "" +msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:338 msgid "XPM" -msgstr "" +msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:343 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:344 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Umesti" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:345 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "pri&lagodi izhod" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:347 msgid "DocBook" msgstr "" -#: lib/configure.py:267 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:347 msgid "DocBook|B" -msgstr "Zaznamki|Z" +msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:348 msgid "Docbook (XML)" msgstr "" -#: lib/configure.py:269 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:349 msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Grafika" +msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:270 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:350 +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:351 msgid "NoWeb" -msgstr "Niè" +msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:270 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:351 msgid "NoWeb|N" -msgstr "Opomba|O" +msgstr "NoWeb|N" + +#: lib/configure.py:352 +#, fuzzy +msgid "Sweave|S" +msgstr "Shrani|S" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:353 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:272 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:354 msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "&Izbire za LaTeX" +msgstr "LaTeX (plain)" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:354 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: lib/configure.py:273 -msgid "LinuxDoc" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:273 -msgid "LinuxDoc|x" -msgstr "" +#: lib/configure.py:355 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:356 #, fuzzy -msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "Besedilo za LaTeX" +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:357 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Umesti" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:357 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Umesti" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:358 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Umesti" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:359 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Umesti" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:360 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Umesti" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:361 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:364 lib/configure.py:366 #, fuzzy +msgid "LyX HTML" +msgstr "HTML" + +#: lib/configure.py:373 msgid "BibTeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:291 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:378 msgid "EPS" -msgstr "PS" +msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:292 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:379 msgid "Postscript" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:292 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:379 msgid "Postscript|t" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:383 msgid "PDF (ps2pdf)" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:383 msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:384 msgid "PDF (pdflatex)" -msgstr "" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:384 msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:385 msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:385 msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" + +#: lib/configure.py:386 +msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:301 -msgid "DVI" +#: lib/configure.py:386 +msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:389 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" + +#: lib/configure.py:389 msgid "DVI|D" -msgstr "" +msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:392 msgid "DraftDVI" -msgstr "Naèin &osnutka" +msgstr "" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:395 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:395 msgid "HTML|H" -msgstr "" +msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:398 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "OpombaUredniku" -#: lib/configure.py:313 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:401 msgid "OpenDocument" -msgstr "Odpira se spis " +msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:404 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Naslednji ukaz" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:405 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabela" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:876 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:408 msgid "LyX 1.3.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:409 msgid "LyX 1.4.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:410 msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:411 +#, fuzzy +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:412 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:413 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:414 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:415 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Predogled|#P" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:416 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/configure.py:417 msgid "PDFTEX" -msgstr "" +msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:418 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Inicializacija programa" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:419 msgid "PSTEX" -msgstr "" +msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:420 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Besedilo po" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:421 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:422 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Tiskaj na" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:423 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:424 msgid "MS Word" -msgstr "Meje" +msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:334 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:424 msgid "MS Word|W" -msgstr "Trenutna beseda" +msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:425 msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "" +msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/BiblioInfo.cpp:233 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1532 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:135 +#: src/BiblioInfo.cpp:294 +msgid "Ch. " +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:296 +msgid "pp. " +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:435 src/BiblioInfo.cpp:438 #, fuzzy msgid "No year" -msgstr "Brez ¹tevilke" +msgstr "Brez Å¡tevilke" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:497 src/BiblioInfo.cpp:557 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" -#: src/BiblioInfo.cpp:373 +#: src/BiblioInfo.cpp:553 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Besedilo pred:" -#: src/Buffer.cpp:236 +#: src/Buffer.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Print document failed" +msgstr "Tiskaj na" + +#: src/Buffer.cpp:273 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:237 +#: src/Buffer.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Buffer.cpp:290 +#: src/Buffer.cpp:336 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Buffer.cpp:291 +#: src/Buffer.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:562 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "v izbrani razred spisa" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:563 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:567 src/Text.cpp:250 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznana akcija" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:541 +#: src/Buffer.cpp:571 src/Buffer.cpp:578 src/Buffer.cpp:598 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Spis preimenovan v ," -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:577 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:540 +#: src/Buffer.cpp:597 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:556 src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:613 src/Buffer.cpp:619 src/BufferView.cpp:1169 +#: src/BufferView.cpp:1175 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:557 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:614 src/BufferView.cpp:1170 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" +"xcolor/ulem are installed.\n" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:620 src/BufferView.cpp:1176 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" +"xcolor and ulem are not installed.\n" "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:704 src/Buffer.cpp:787 +#: src/Buffer.cpp:781 src/Buffer.cpp:864 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Slog spisa" -#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" -#: src/Buffer.cpp:742 +#: src/Buffer.cpp:819 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Pretvorba" -#: src/Buffer.cpp:743 +#: src/Buffer.cpp:820 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:752 +#: src/Buffer.cpp:829 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/Buffer.cpp:753 +#: src/Buffer.cpp:830 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:849 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:850 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:865 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:821 +#: src/Buffer.cpp:898 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " -#: src/Buffer.cpp:822 +#: src/Buffer.cpp:899 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:832 +#: src/Buffer.cpp:909 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:834 +#: src/Buffer.cpp:911 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Poglej datoteko" -#: src/Buffer.cpp:835 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:978 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/Buffer.cpp:912 src/Buffer.cpp:1759 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1638 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&pisalni stroj:" -#: src/Buffer.cpp:859 +#: src/Buffer.cpp:936 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/Buffer.cpp:872 +#: src/Buffer.cpp:949 #, fuzzy msgid " could not write file!" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/Buffer.cpp:879 +#: src/Buffer.cpp:956 msgid " done." msgstr " opravljeno." -#: src/Buffer.cpp:958 +#: src/Buffer.cpp:1039 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:958 +#: src/Buffer.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:1061 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:983 +#: src/Buffer.cpp:1064 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:990 +#: src/Buffer.cpp:1071 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Pretvorba" -#: src/Buffer.cpp:995 +#: src/Buffer.cpp:1076 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Pretvorba" -#: src/Buffer.cpp:1267 +#: src/Buffer.cpp:1412 msgid "Running chktex..." msgstr "Izvaja se chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1280 +#: src/Buffer.cpp:1425 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex uspe¹no zagnan" +msgstr "Chktex uspeÅ¡no zagnan" + +#: src/Buffer.cpp:1593 +#, fuzzy, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Buffer.cpp:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Buffer.cpp:1657 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1679 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/Buffer.cpp:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/Buffer.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "Error exporting to DVI." +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" + +#: src/Buffer.cpp:1755 src/Exporter.cpp:44 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1758 src/Exporter.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Poglej datoteko" + +#: src/Buffer.cpp:1775 +#, fuzzy +msgid "Error running external commands." +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: src/Buffer.cpp:2111 +#: src/Buffer.cpp:2483 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Predogled|#P" -#: src/Buffer.cpp:2123 +#: src/Buffer.cpp:2497 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Predogled|#P" -#: src/Buffer.cpp:2127 +#: src/Buffer.cpp:2501 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2226 +#: src/Buffer.cpp:2616 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Sámoshranjevanje" +msgstr "Sámoshranjevanje" -#: src/Buffer.cpp:2270 +#: src/Buffer.cpp:2660 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: src/Buffer.cpp:2293 +#: src/Buffer.cpp:2716 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..." -#: src/Buffer.cpp:2341 +#: src/Buffer.cpp:2781 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" -msgstr "Datoteke ni moè izvoziti" +msgstr "Datoteke ni moč izvoziti" -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2782 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/Buffer.cpp:2379 +#: src/Buffer.cpp:2821 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Ime datoteke" -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2822 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2422 +#: src/Buffer.cpp:2864 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." -msgstr "Dokument izvo¾en kot " +msgstr "Dokument izvožen kot " -#: src/Buffer.cpp:2428 +#: src/Buffer.cpp:2870 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Dokument izvo¾en kot " +msgstr "Dokument izvožen kot " -#: src/Buffer.cpp:2434 +#: src/Buffer.cpp:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Dokument izvo¾en kot " +msgstr "Dokument izvožen kot " -#: src/Buffer.cpp:2504 +#: src/Buffer.cpp:2947 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -15423,12 +16667,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2506 +#: src/Buffer.cpp:2949 #, fuzzy msgid "Could not read document" -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/Buffer.cpp:2516 +#: src/Buffer.cpp:2959 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -15436,20 +16680,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!" -#: src/Buffer.cpp:2519 +#: src/Buffer.cpp:2962 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2963 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Odstrani" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2963 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2540 +#: src/Buffer.cpp:2983 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -15457,60 +16701,70 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2543 +#: src/Buffer.cpp:2986 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Vrni se" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2987 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&Vrni se" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2987 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2577 +#: src/Buffer.cpp:3020 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?" +msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" -#: src/Buffer.cpp:2579 +#: src/Buffer.cpp:3022 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?" +msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:3023 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "&Obnovi" -#: src/BufferList.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:3289 src/insets/InsetCaption.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Senseless!!! " +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" + +#: src/Buffer.cpp:3412 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker has failed." +msgstr "Črkovalniku je spodletelo." + +#: src/BufferList.cpp:233 #, fuzzy msgid "No file open!" msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/BufferList.cpp:230 +#: src/BufferList.cpp:243 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "lyx: Sku¹a se shraniti spis %s kot..." +msgstr "lyx: SkuÅ¡a se shraniti spis %s kot..." -#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267 +#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf." -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257 +#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." -#: src/BufferList.cpp:271 +#: src/BufferList.cpp:284 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen." -#: src/BufferParams.cpp:475 +#: src/BufferParams.cpp:503 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -15521,16 +16775,16 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:481 +#: src/BufferParams.cpp:509 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:482 +#: src/BufferParams.cpp:510 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1422 +#: src/BufferParams.cpp:1616 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -15538,165 +16792,128 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1427 +#: src/BufferParams.cpp:1621 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1437 src/LyXFunc.cpp:695 +#: src/BufferParams.cpp:1628 src/LyXFunc.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1439 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1630 src/LyXFunc.cpp:763 #, fuzzy msgid "Could not load class" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" - -#: src/BufferParams.cpp:1475 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" -msgstr "" - -#: src/BufferParams.cpp:1479 -#, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "Nastavitev videza spisa" - -#: src/BufferParams.cpp:1480 -#, fuzzy -msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Nastavitev videza spisa" - -#: src/BufferParams.cpp:1487 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" -"may not be possible.\n" -msgstr "" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/BufferParams.cpp:1490 +#: src/BufferParams.cpp:1664 #, fuzzy -msgid "Package not available" -msgstr "Nastavitev videza spisa" - -#: src/BufferParams.cpp:1495 -#, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" -msgstr "" +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: src/BufferParams.cpp:1496 src/BufferParams.cpp:1502 +#: src/BufferParams.cpp:1665 src/TextClass.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Read Error" -msgstr "I¹èi" - -#: src/BufferParams.cpp:1501 -#, fuzzy -msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Splo¹ni podatki" +msgstr "Išči" -#: src/BufferView.cpp:178 +#: src/BufferView.cpp:180 #, fuzzy msgid "No more insets" -msgstr "Ni veè opomb" +msgstr "Ni več opomb" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:705 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1055 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1064 msgid "No further redo information" msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1237 src/lyxfind.cpp:318 src/lyxfind.cpp:336 msgid "String not found!" -msgstr "Niza ni moè najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1264 msgid "Mark off" -msgstr "Znak izkljuèen" +msgstr "Znak izključen" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1270 msgid "Mark on" -msgstr "Znak vkljuèen" +msgstr "Znak vključen" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "Mark removed" msgstr "Znak odstranjen" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1280 msgid "Mark set" msgstr "Znak postavljen" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1331 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" -msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom" +msgstr "Zamenjaj s prejÅ¡njim spisom" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1336 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d words checked." -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1338 #, fuzzy msgid "One word" -msgstr "Kljuèna beseda" +msgstr "Ključna beseda" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1341 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1344 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1347 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1350 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1352 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Mesto" -#: src/BufferView.cpp:2038 +#: src/BufferView.cpp:2107 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vstavlja se spis %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2049 +#: src/BufferView.cpp:2118 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Dokument izvo¾en kot " +msgstr "Dokument izvožen kot " -#: src/BufferView.cpp:2051 +#: src/BufferView.cpp:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Spisa ni moè vstaviti" +msgstr "Spisa ni moč vstaviti" -#: src/BufferView.cpp:2279 +#: src/BufferView.cpp:2382 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15704,28 +16921,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2281 +#: src/BufferView.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Could not read file" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/BufferView.cpp:2288 +#: src/BufferView.cpp:2391 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." -msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" -#: src/BufferView.cpp:2289 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2392 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" -msgstr "Ni moè pogledati datoteke" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: src/BufferView.cpp:2296 +#: src/BufferView.cpp:2399 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2400 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15744,413 +16961,447 @@ msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" -msgstr "niè" +msgstr "nič" -#: src/Color.cpp:96 +#: src/Color.cpp:159 msgid "black" -msgstr "èrna" +msgstr "črna" -#: src/Color.cpp:97 +#: src/Color.cpp:160 msgid "white" msgstr "bela" -#: src/Color.cpp:98 +#: src/Color.cpp:161 msgid "red" -msgstr "rdeèa" +msgstr "rdeča" -#: src/Color.cpp:99 +#: src/Color.cpp:162 msgid "green" msgstr "zelena" -#: src/Color.cpp:100 +#: src/Color.cpp:163 msgid "blue" msgstr "modra" -#: src/Color.cpp:101 +#: src/Color.cpp:164 msgid "cyan" msgstr "cian" -#: src/Color.cpp:102 +#: src/Color.cpp:165 msgid "magenta" -msgstr "vijolièna" +msgstr "vijolična" -#: src/Color.cpp:103 +#: src/Color.cpp:166 msgid "yellow" msgstr "rumena" -#: src/Color.cpp:104 +#: src/Color.cpp:167 msgid "cursor" msgstr "kazalec" -#: src/Color.cpp:105 +#: src/Color.cpp:168 msgid "background" msgstr "ozadje" -#: src/Color.cpp:106 +#: src/Color.cpp:169 msgid "text" msgstr "besedilo" -#: src/Color.cpp:107 +#: src/Color.cpp:170 msgid "selection" msgstr "izbor" -#: src/Color.cpp:108 +#: src/Color.cpp:171 #, fuzzy msgid "selected text" -msgstr "&Zbri¹i" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/Color.cpp:110 +#: src/Color.cpp:173 msgid "LaTeX text" msgstr "Besedilo za LaTeX" -#: src/Color.cpp:111 +#: src/Color.cpp:174 #, fuzzy msgid "inline completion" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" -#: src/Color.cpp:113 +#: src/Color.cpp:176 msgid "non-unique inline completion" msgstr "" -#: src/Color.cpp:115 +#: src/Color.cpp:178 msgid "previewed snippet" msgstr "" -#: src/Color.cpp:116 +#: src/Color.cpp:179 #, fuzzy msgid "note label" -msgstr "OpombaPodÈrto" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/Color.cpp:117 +#: src/Color.cpp:180 msgid "note background" msgstr "ozadje opombe" -#: src/Color.cpp:118 +#: src/Color.cpp:181 #, fuzzy msgid "comment label" msgstr "Komentar" -#: src/Color.cpp:119 +#: src/Color.cpp:182 #, fuzzy msgid "comment background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:120 +#: src/Color.cpp:183 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/Color.cpp:121 +#: src/Color.cpp:184 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:122 +#: src/Color.cpp:185 +msgid "phantom inset text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:186 msgid "shaded box" msgstr "" -#: src/Color.cpp:123 +#: src/Color.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "listings background" +msgstr "ozadje gumba" + +#: src/Color.cpp:188 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: src/Color.cpp:124 +#: src/Color.cpp:189 #, fuzzy msgid "footnote label" -msgstr "OpombaPodÈrto" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/Color.cpp:125 +#: src/Color.cpp:190 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:126 +#: src/Color.cpp:191 #, fuzzy msgid "margin note label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/Color.cpp:127 +#: src/Color.cpp:192 #, fuzzy msgid "URL label" msgstr "&Oznaka" -#: src/Color.cpp:128 +#: src/Color.cpp:193 #, fuzzy msgid "URL text" msgstr "besedilo" -#: src/Color.cpp:129 +#: src/Color.cpp:194 msgid "depth bar" -msgstr "globinska ¹katla" +msgstr "globinska Å¡katla" -#: src/Color.cpp:130 +#: src/Color.cpp:195 msgid "language" msgstr "jezik" -#: src/Color.cpp:131 +#: src/Color.cpp:196 #, fuzzy msgid "command inset" msgstr "ukaz" -#: src/Color.cpp:132 +#: src/Color.cpp:197 #, fuzzy msgid "command inset background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:133 +#: src/Color.cpp:198 #, fuzzy msgid "command inset frame" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:134 +#: src/Color.cpp:199 #, fuzzy msgid "special character" msgstr "Posebni znak|z" -#: src/Color.cpp:135 +#: src/Color.cpp:200 msgid "math" msgstr "matematika" -#: src/Color.cpp:136 +#: src/Color.cpp:201 msgid "math background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:137 +#: src/Color.cpp:202 #, fuzzy msgid "graphics background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Math macro background" +msgid "math macro background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:139 +#: src/Color.cpp:204 msgid "math frame" -msgstr "matematièni okvir" +msgstr "matematični okvir" -#: src/Color.cpp:140 +#: src/Color.cpp:205 #, fuzzy msgid "math corners" -msgstr "matematièna vrstica" +msgstr "matematična vrstica" -#: src/Color.cpp:141 +#: src/Color.cpp:206 msgid "math line" -msgstr "matematièna vrstica" +msgstr "matematična vrstica" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Math macro hovered background" +msgid "math macro hovered background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Math macro label" +msgid "math macro label" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Math macro frame" -msgstr "matematièni okvir" +msgid "math macro frame" +msgstr "matematični okvir" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Math macro blended out" +msgid "math macro blended out" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Math macro old parameter" -msgstr "matematièni okvir" +msgid "math macro old parameter" +msgstr "matematični okvir" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Math macro new parameter" -msgstr "matematièni okvir" +msgid "math macro new parameter" +msgstr "matematični okvir" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:214 #, fuzzy msgid "caption frame" -msgstr "matematièni okvir" +msgstr "matematični okvir" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:215 msgid "collapsable inset text" msgstr "" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:216 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:217 msgid "inset background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:218 #, fuzzy msgid "inset frame" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:219 #, fuzzy msgid "LaTeX error" msgstr "Napaka LaTeXa" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:220 msgid "end-of-line marker" msgstr "" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:221 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/Color.cpp:157 +#: src/Color.cpp:222 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:223 #, fuzzy -msgid "Deleted text" -msgstr "&Zbri¹i" +msgid "deleted text" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Added text" +msgid "added text" msgstr "Besedilo za LaTeX" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:225 +msgid "changed text 1st author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:226 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:227 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:228 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:229 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "deleted text modifier" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/Color.cpp:231 msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:232 msgid "top/bottom line" msgstr "" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:233 #, fuzzy msgid "table line" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "Označevanje" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:234 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "Tabela vstavljena" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:236 msgid "bottom area" msgstr "" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:237 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "na strani " -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:238 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "Prelomi strani" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:239 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "leva stran gumba" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:240 msgid "button background" msgstr "ozadje gumba" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:241 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "ozadje gumba" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:242 msgid "inherit" msgstr "podeduj" -#: src/Color.cpp:172 +#: src/Color.cpp:243 msgid "ignore" msgstr "prezri" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 -#: src/Converter.cpp:514 +#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493 +#: src/Converter.cpp:536 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" -msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti" +msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" -#: src/Converter.cpp:306 +#: src/Converter.cpp:317 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Izvajamo ukaz:" -#: src/Converter.cpp:443 +#: src/Converter.cpp:465 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Zgradi program" -#: src/Converter.cpp:444 +#: src/Converter.cpp:466 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Med gradnjo so nastale napake." -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Napaka med branjem " -#: src/Converter.cpp:472 +#: src/Converter.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Converter.cpp:516 +#: src/Converter.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Converter.cpp:517 +#: src/Converter.cpp:539 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Converter.cpp:573 +#: src/Converter.cpp:595 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX se izvaja..." -#: src/Converter.cpp:591 +#: src/Converter.cpp:613 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:594 +#: src/Converter.cpp:616 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: src/Converter.cpp:596 +#: src/Converter.cpp:618 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "je prazen" -#: src/Converter.cpp:597 +#: src/Converter.cpp:619 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:539 +#: src/CutAndPaste.cpp:562 #, fuzzy, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -16161,24 +17412,11 @@ msgstr "" "zaradi pretvorbe razreda iz\n" "%3$s v %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:546 +#: src/CutAndPaste.cpp:569 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:974 -#, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" - -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:977 -#, fuzzy -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Poglej datoteko" - #: src/Exporter.cpp:49 #, fuzzy msgid "Overwrite &all" @@ -16187,33 +17425,33 @@ msgstr "Poglej datoteko" #: src/Exporter.cpp:50 #, fuzzy msgid "&Cancel export" -msgstr "&Preklièi" +msgstr "&Prekliči" #: src/Exporter.cpp:90 #, fuzzy msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Ni moè pogledati datoteke" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" #: src/Exporter.cpp:91 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" -msgstr "pokonèna" +msgstr "pokončna" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "brez serifov" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "pisalni stroj" @@ -16226,21 +17464,21 @@ msgstr "simboli" msgid "Inherit" msgstr "Podeduj" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 msgid "Medium" msgstr "navadna" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Bold" msgstr "polkrepka" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" -msgstr "pokonèna" +msgstr "pokončna" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" -msgstr "le¾eèa" +msgstr "ležeča" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" @@ -16252,11 +17490,11 @@ msgstr "majhne velike" #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" -msgstr "Poveèaj" +msgstr "Povečaj" #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" -msgstr "Zmanj¹aj" +msgstr "ZmanjÅ¡aj" #: src/Font.cpp:66 msgid "Toggle" @@ -16270,32 +17508,47 @@ msgstr "Poudari " #: src/Font.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " -msgstr "podèrtaj " +msgstr "podčrtaj " #: src/Font.cpp:179 #, fuzzy, c-format +msgid "Strikeout %1$s, " +msgstr "velike črke " + +#: src/Font.cpp:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/Font.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/Font.cpp:188 +#, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " -msgstr "velike èrke " +msgstr "velike črke " -#: src/Font.cpp:193 +#: src/Font.cpp:202 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Jezik:" -#: src/Font.cpp:196 +#: src/Font.cpp:205 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" -msgstr "©tevilka" +msgstr "Å tevilka" #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 #, fuzzy msgid "Cannot view file" -msgstr "Ni moè pogledati datoteke" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1107 #, fuzzy, c-format msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Datoteka ¾e obstaja:" +msgstr "Datoteka že obstaja:" #: src/Format.cpp:267 #, fuzzy, c-format @@ -16305,13 +17558,13 @@ msgstr "Ni podatkov za ogled " #: src/Format.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 #, fuzzy msgid "Cannot edit file" -msgstr "Ni moè zapisati datoteke" +msgstr "Ni moč zapisati datoteke" #: src/Format.cpp:337 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." @@ -16327,79 +17580,35 @@ msgstr "Ni podatkov za ogled " msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:267 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:290 -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:395 -#, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:406 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:466 -#, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:481 -#, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" - -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " izbire: " -#: src/LaTeX.cpp:61 +#: src/LaTeX.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Tek LaTeXa ¹tevilka " +msgstr "Tek LaTeXa Å¡tevilka " -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 -msgid "Running MakeIndex." +#: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Running Index Processor." msgstr "Izvaja se MakeIndex." -#: src/LaTeX.cpp:284 +#: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335 msgid "Running BibTeX." msgstr "Izvaja se BibTeX." -#: src/LaTeX.cpp:418 +#: src/LaTeX.cpp:443 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Izvaja se MakeIndex." -#: src/LyX.cpp:101 +#: src/LyX.cpp:102 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 +#: src/LyX.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1494 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -16407,76 +17616,76 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:111 +#: src/LyX.cpp:112 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " -#: src/LyX.cpp:115 +#: src/LyX.cpp:116 msgid "Done!" msgstr "Opravljeno!" -#: src/LyX.cpp:373 +#: src/LyX.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/LyX.cpp:375 +#: src/LyX.cpp:395 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/LyX.cpp:381 +#: src/LyX.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/LyX.cpp:383 +#: src/LyX.cpp:403 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/LyX.cpp:412 +#: src/LyX.cpp:432 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:486 +#: src/LyX.cpp:506 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:487 +#: src/LyX.cpp:507 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:491 +#: src/LyX.cpp:511 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" -msgstr "Vnovièno ukroji|V" +msgstr "Vnovično ukroji|V" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:512 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "privzeta" -#: src/LyX.cpp:493 src/LyX.cpp:856 +#: src/LyX.cpp:513 src/LyX.cpp:875 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Izhod" -#: src/LyX.cpp:640 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:708 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "LyX: Url" -#: src/LyX.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:784 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/LyX.cpp:766 +#: src/LyX.cpp:785 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -16484,47 +17693,47 @@ msgid "" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:849 +#: src/LyX.cpp:868 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX." -#: src/LyX.cpp:850 +#: src/LyX.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX." -#: src/LyX.cpp:855 +#: src/LyX.cpp:874 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " -#: src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:876 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:861 +#: src/LyX.cpp:880 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " -#: src/LyX.cpp:866 +#: src/LyX.cpp:885 #, fuzzy msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom" +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" -#: src/LyX.cpp:938 +#: src/LyX.cpp:957 msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:" +msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:" -#: src/LyX.cpp:942 +#: src/LyX.cpp:961 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na " +msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na " -#: src/LyX.cpp:953 +#: src/LyX.cpp:972 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -16542,138 +17751,140 @@ msgid "" " where fmt is the export format of choice.\n" " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" " to get an idea which parameters should be passed.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\t-i [--" +"import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t--batch execute commands and exit\n" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" "Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n" -"Stikala v ukazni vrstici (velikost èrk je pomembna):\n" +"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n" "\t-help povzetek uporabe LyXa\n" "\t-sysdir x poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n" -"\t-width x nastavi ¹irino glavnega okna\n" -"\t-height y nastavi vi¹ino glavnega okna\n" -"\t-xpos x nastavi polo¾aj X glavnega okna\n" -"\t-ypos y nastavi polo¾aj Y glavnega okna\n" +"\t-width x nastavi Å¡irino glavnega okna\n" +"\t-height y nastavi viÅ¡ino glavnega okna\n" +"\t-xpos x nastavi položaj X glavnega okna\n" +"\t-ypos y nastavi položaj Y glavnega okna\n" "\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n" -" izberemo lastnosti za razhro¹èevanje.\n" -" Napi¹ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n" +" izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n" +" NapiÅ¡ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n" "\t-Reverse zamenjamo barve ospredja in ozadja\n" -"\t-Mono po¾enemo LyX v èrno-belem naèinu\n" +"\t-Mono poženemo LyX v črno-belem načinu\n" "\t-FastSelection uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n" "\n" -"Veè izbir najdete v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)." +"Več izbir najdete v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)." -#: src/LyX.cpp:993 src/support/Package.cpp:570 +#: src/LyX.cpp:1014 src/support/Package.cpp:552 #, fuzzy msgid "No system directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/LyX.cpp:994 +#: src/LyX.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/LyX.cpp:1005 +#: src/LyX.cpp:1026 #, fuzzy msgid "No user directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/LyX.cpp:1006 +#: src/LyX.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/LyX.cpp:1017 +#: src/LyX.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/LyX.cpp:1018 +#: src/LyX.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" -#: src/LyX.cpp:1029 +#: src/LyX.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " +msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/LyX.cpp:1042 +#: src/LyX.cpp:1063 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " +msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/LyX.cpp:1047 +#: src/LyX.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" -#: src/LyXFunc.cpp:113 +#: src/LyXFunc.cpp:114 msgid "Running configure..." msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." -#: src/LyXFunc.cpp:124 +#: src/LyXFunc.cpp:125 msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Vnoviè nalagamo prikrojitev..." +msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..." -#: src/LyXFunc.cpp:130 +#: src/LyXFunc.cpp:131 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil." +msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." -#: src/LyXFunc.cpp:131 +#: src/LyXFunc.cpp:132 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:137 +#: src/LyXFunc.cpp:138 #, fuzzy msgid "System reconfigured" -msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil." +msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." -#: src/LyXFunc.cpp:138 +#: src/LyXFunc.cpp:139 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:362 +#: src/LyXFunc.cpp:375 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Neznana akcija" -#: src/LyXFunc.cpp:391 +#: src/LyXFunc.cpp:404 #, fuzzy msgid "Nothing to do" -msgstr "Nièesar ni moè storiti" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: src/LyXFunc.cpp:410 +#: src/LyXFunc.cpp:420 msgid "Unknown action" msgstr "Neznana akcija" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:646 +#: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:712 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "ukaz" -#: src/LyXFunc.cpp:423 +#: src/LyXFunc.cpp:433 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" -#: src/LyXFunc.cpp:631 +#: src/LyXFunc.cpp:697 msgid "Document is read-only" msgstr "Spis je le za branje" -#: src/LyXFunc.cpp:640 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:659 +#: src/LyXFunc.cpp:728 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -16681,788 +17892,911 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1739 +#: src/LyXFunc.cpp:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 #, fuzzy msgid "Save changed document?" -msgstr "®elite shraniti spis?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/LyXFunc.cpp:677 +#: src/LyXFunc.cpp:734 #, c-format msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:737 #, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Tiskaj na" +msgid "Save new document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/LyXFunc.cpp:797 +#: src/LyXFunc.cpp:866 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:868 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:869 src/LyXVC.cpp:182 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Obnovi|O" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1483 +#: src/LyXFunc.cpp:991 src/Text3.cpp:1669 msgid "Missing argument" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1023 +#: src/LyXFunc.cpp:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" +msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" -#: src/LyXFunc.cpp:1271 +#: src/LyXFunc.cpp:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1413 +#: src/LyXFunc.cpp:1428 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Videz spisa" -#: src/LyXFunc.cpp:1416 +#: src/LyXFunc.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/LyXFunc.cpp:1693 +#: src/LyXFunc.cpp:1575 src/LyXVC.cpp:151 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: ZapiÅ¡i sporočilo" + +#: src/LyXFunc.cpp:1584 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s je odprt." -#: src/LyXFunc.cpp:1695 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/LyXFunc.cpp:1732 +#: src/LyXFunc.cpp:1830 msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!" +msgstr "DobrodoÅ¡li v LyXu!" -#: src/LyXFunc.cpp:1753 +#: src/LyXFunc.cpp:1851 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." -#: src/LyXRC.cpp:2414 +#: src/LyXRC.cpp:2541 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2419 +#: src/LyXRC.cpp:2546 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2423 +#: src/LyXRC.cpp:2550 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2431 +#: src/LyXRC.cpp:2558 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2435 +#: src/LyXRC.cpp:2562 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2439 +#: src/LyXRC.cpp:2566 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2446 +#: src/LyXRC.cpp:2573 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2450 +#: src/LyXRC.cpp:2577 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2454 +#: src/LyXRC.cpp:2581 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2585 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2458 +#: src/LyXRC.cpp:2589 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2462 +#: src/LyXRC.cpp:2593 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2472 +#: src/LyXRC.cpp:2603 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2476 +#: src/LyXRC.cpp:2607 +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2611 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2480 +#: src/LyXRC.cpp:2615 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2491 +#: src/LyXRC.cpp:2620 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2495 +#: src/LyXRC.cpp:2624 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2499 +#: src/LyXRC.cpp:2628 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2632 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2503 +#: src/LyXRC.cpp:2636 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/LyXRC.cpp:2507 +#: src/LyXRC.cpp:2640 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2511 +#: src/LyXRC.cpp:2644 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2515 +#: src/LyXRC.cpp:2648 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2520 +#: src/LyXRC.cpp:2653 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2524 +#: src/LyXRC.cpp:2657 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2528 +#: src/LyXRC.cpp:2661 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2535 +#: src/LyXRC.cpp:2668 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2544 +#: src/LyXRC.cpp:2672 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2676 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2685 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2548 +#: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2552 +#: src/LyXRC.cpp:2693 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2556 +#: src/LyXRC.cpp:2697 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2560 +#: src/LyXRC.cpp:2701 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2564 +#: src/LyXRC.cpp:2705 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2568 +#: src/LyXRC.cpp:2709 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2572 +#: src/LyXRC.cpp:2713 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2576 +#: src/LyXRC.cpp:2717 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2580 +#: src/LyXRC.cpp:2721 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2584 +#: src/LyXRC.cpp:2725 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2588 +#: src/LyXRC.cpp:2729 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2592 +#: src/LyXRC.cpp:2733 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2596 +#: src/LyXRC.cpp:2737 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2600 +#: src/LyXRC.cpp:2741 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2605 +#: src/LyXRC.cpp:2746 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2609 +#: src/LyXRC.cpp:2750 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2613 +#: src/LyXRC.cpp:2754 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2617 +#: src/LyXRC.cpp:2758 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2621 +#: src/LyXRC.cpp:2762 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2625 +#: src/LyXRC.cpp:2766 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2629 +#: src/LyXRC.cpp:2770 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2633 +#: src/LyXRC.cpp:2774 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2637 +#: src/LyXRC.cpp:2778 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2641 +#: src/LyXRC.cpp:2782 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2786 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2646 +#: src/LyXRC.cpp:2791 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2653 +#: src/LyXRC.cpp:2798 msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2657 +#: src/LyXRC.cpp:2802 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2661 +#: src/LyXRC.cpp:2806 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2665 +#: src/LyXRC.cpp:2810 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2669 +#: src/LyXRC.cpp:2814 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2673 +#: src/LyXRC.cpp:2818 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2677 +#: src/LyXRC.cpp:2822 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2681 +#: src/LyXRC.cpp:2826 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2685 +#: src/LyXRC.cpp:2830 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2689 +#: src/LyXRC.cpp:2834 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2693 +#: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2697 +#: src/LyXRC.cpp:2842 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2701 +#: src/LyXRC.cpp:2846 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2705 +#: src/LyXRC.cpp:2850 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2709 +#: src/LyXRC.cpp:2854 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2713 +#: src/LyXRC.cpp:2858 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2717 +#: src/LyXRC.cpp:2862 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2721 +#: src/LyXRC.cpp:2866 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2725 +#: src/LyXRC.cpp:2870 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2729 +#: src/LyXRC.cpp:2874 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2733 +#: src/LyXRC.cpp:2878 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2737 +#: src/LyXRC.cpp:2882 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2745 +#: src/LyXRC.cpp:2890 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2749 +#: src/LyXRC.cpp:2894 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2755 +#: src/LyXRC.cpp:2900 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2764 +#: src/LyXRC.cpp:2909 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2768 +#: src/LyXRC.cpp:2913 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2773 +#: src/LyXRC.cpp:2918 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2777 +#: src/LyXRC.cpp:2922 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2781 +#: src/LyXRC.cpp:2926 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2788 +#: src/LyXRC.cpp:2933 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2792 -msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2796 +#: src/LyXRC.cpp:2937 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2800 +#: src/LyXRC.cpp:2941 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2945 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2810 +#: src/LyXRC.cpp:2955 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2823 +#: src/LyXRC.cpp:2968 msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2827 +#: src/LyXRC.cpp:2972 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2831 +#: src/LyXRC.cpp:2976 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2838 +#: src/LyXRC.cpp:2983 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:91 +#: src/LyXVC.cpp:100 #, fuzzy msgid "Document not saved" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/LyXVC.cpp:92 +#: src/LyXVC.cpp:101 #, fuzzy msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Ta spis NI bil registriran." -#: src/LyXVC.cpp:117 +#: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: Uvodni opis" -#: src/LyXVC.cpp:118 +#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 msgid "(no initial description)" msgstr "(ni uvodnega opisa)" -#: src/LyXVC.cpp:133 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Zapi¹i sporoèilo" - -#: src/LyXVC.cpp:136 +#: src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no log message)" -msgstr "(ni dnevni¹kega sporoèila)" +msgstr "(ni dnevniÅ¡kega sporočila)" -#: src/LyXVC.cpp:156 +#: src/LyXVC.cpp:178 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " "changes.\n" "\n" -"Do you want to revert to the saved version?" +"Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:159 +#: src/LyXVC.cpp:181 #, fuzzy msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Izberi do konca spisa" -#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1597 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Brez pomena s tem videzom!" -#: src/Paragraph.cpp:1560 +#: src/Paragraph.cpp:1663 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1561 +#: src/Paragraph.cpp:1664 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2146 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193 +#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " -msgstr "Razlièica LyXa " +msgstr "Različica LyXa " -#: src/Paragraph.cpp:2030 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2147 src/insets/InsetListings.cpp:186 +#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "Posebni znak|z" -#: src/SpellBase.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "©e ni podprto" +#: src/Paragraph.cpp:2644 +msgid "Memory problem" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:2644 +msgid "Paragraph not properly initialized" +msgstr "" #: src/Text.cpp:146 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Neznana akcija" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:228 src/Text.cpp:241 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Jezik" -#: src/Text.cpp:220 +#: src/Text.cpp:229 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:233 +#: src/Text.cpp:242 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:240 +#: src/Text.cpp:249 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Neznana akcija" -#: src/Text.cpp:522 +#: src/Text.cpp:532 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -"Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti. Prosimo, preberite Uèbenik." +"Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti. Prosimo, preberite Učbenik." -#: src/Text.cpp:533 +#: src/Text.cpp:543 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Uèbenik." +msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Učbenik." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1359 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Jezik" -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Strani:" -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1369 #, fuzzy msgid " at " msgstr " za " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1379 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Pisava: " -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1384 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", globina: " -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1390 msgid ", Spacing: " msgstr ", Presledki: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598 #, fuzzy msgid "OneHalf" -msgstr "Polovièni" +msgstr "Polovični" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1402 msgid "Other (" msgstr "Drugi (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1411 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", globina: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1412 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Odstavek" -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1413 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1414 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Podmena" -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1420 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1422 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:388 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:428 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" -msgstr "Nièesar ni moè storiti" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:430 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!" +msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1456 +#: src/Text3.cpp:192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1552 msgid "Math editor mode" -msgstr "Naèin matematiènega urejanja" +msgstr "Način matematičnega urejanja" + +#: src/Text3.cpp:194 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:202 src/mathed/InsetMathNest.cpp:981 +msgid "Already in regexp mode" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Način matematičnega urejanja" + +#: src/Text3.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/Text3.cpp:1038 +#: src/Text3.cpp:1208 msgid "Layout " msgstr "Videz " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1209 msgid " not known" msgstr " ni znan" -#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1814 src/Text3.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:1975 src/Text3.cpp:1986 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavljen videz odstavka" -#: src/TextClass.cpp:140 +#: src/TextClass.cpp:142 #, fuzzy msgid "Plain Layout" msgstr "Videz odstavka" -#: src/TextClass.cpp:571 +#: src/TextClass.cpp:672 #, fuzzy msgid "Missing File" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/TextClass.cpp:572 +#: src/TextClass.cpp:673 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:575 +#: src/TextClass.cpp:676 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kratek naslov" -#: src/TextClass.cpp:576 +#: src/TextClass.cpp:677 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/Thesaurus.cpp:60 +#: src/TextClass.cpp:1153 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1157 #, fuzzy -msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Tezaver" +msgid "Module not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/TextClass.cpp:1158 +#, fuzzy +msgid "Some layouts may not be available." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/TextClass.cpp:1163 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is\n" +"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" +"may not be possible.\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1166 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/TextClass.cpp:1171 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:535 src/VCBackend.cpp:597 +#: src/VCBackend.cpp:603 src/VCBackend.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Revision control error." +msgstr "Nadzor različic" + +#: src/VCBackend.cpp:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Napaka med branjem " + +#: src/VCBackend.cpp:477 src/VCBackend.cpp:524 src/VCBackend.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/VCBackend.cpp:536 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"After pressing OK, LyX will reopen the document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:598 +msgid "" +"Error when acquiring write lock.\n" +"Most probably another user is editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" -#: src/Thesaurus.cpp:61 +#: src/VCBackend.cpp:604 +msgid "" +"Error when releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:625 #, c-format msgid "" -"Aiksaurus returned the following error:\n" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" "\n" -"%1$s." +"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document." msgstr "" #: src/VSpace.cpp:472 @@ -17488,46 +18822,46 @@ msgstr "Velik razmak" #: src/VSpace.cpp:484 #, fuzzy msgid "Vertical fill" -msgstr "&Navpièno:" +msgstr "&Navpično:" #: src/VSpace.cpp:491 #, fuzzy msgid "protected" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/buffer_funcs.cpp:69 +#: src/buffer_funcs.cpp:72 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:71 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: src/buffer_funcs.cpp:72 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "&Nadomesti" -#: src/buffer_funcs.cpp:72 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" -msgstr "Zdru¾i celice" +msgstr "Združi celice" -#: src/buffer_funcs.cpp:83 +#: src/buffer_funcs.cpp:86 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#: src/buffer_funcs.cpp:89 #, fuzzy msgid "File not readable!" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -17535,17 +18869,17 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:103 +#: src/buffer_funcs.cpp:107 #, fuzzy msgid "Create new document?" -msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?" +msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?" -#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/buffer_funcs.cpp:108 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "primerjano" -#: src/buffer_funcs.cpp:132 +#: src/buffer_funcs.cpp:136 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -17553,86 +18887,74 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:134 +#: src/buffer_funcs.cpp:138 #, fuzzy msgid "Could not read template" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" - -#: src/buffer_funcs.cpp:387 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.cpp:393 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.cpp:396 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Senseless!!! " -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 #, fuzzy msgid "Maths" msgstr "Poti" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 msgid "Dings 1" -msgstr "Ding 1|#D" +msgstr "Dings 1" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 msgid "Dings 2" -msgstr "Ding 2|#i" +msgstr "Dings 2" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 msgid "Dings 3" -msgstr "Ding 3|#n" +msgstr "Dings 3" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 msgid "Dings 4" -msgstr "Ding 4|#g" +msgstr "Dings 4" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 #, fuzzy msgid "Directories" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Nothing to search" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +msgid "Find LyX Dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50 #, fuzzy msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "kolièino dela, ki so ga drugi vlo¾ili v projekt LyX." +msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77 +#, fuzzy, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2008 LyX Team" +"1995--%1$s LyX Team" msgstr "" -"LyX je za¹èitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n" +"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n" "1995-2001 LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -17640,7 +18962,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 #, fuzzy msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " @@ -17651,74 +18973,82 @@ msgid "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX se raz¹irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKR©NEGAKOLI JAMSTVA; " +"LyX se razÅ¡irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRÅ NEGAKOLI JAMSTVA; " "tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA " -"DOLOÈEN NAMEN. Veè o tem si oglejte v GNUjevski splo¹ni licenci (GNU " +"DOLOČEN NAMEN. Več o tem si oglejte v GNUjevski sploÅ¡ni licenci (GNU " "General Public License, GPL). Poleg tega programa bi morali dobiti izvod " -"licence GNU General Public License v angle¹èini; èe ga niste, pi¹ite na " +"licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, piÅ¡ite na " "naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " "USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 -msgid "LyX Version " -msgstr "Razlièica LyXa " +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "not released yet" +msgstr "Povečaj" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" +msgstr "Različica LyXa " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115 #, fuzzy msgid "Library directory: " -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118 msgid "User directory: " -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: Url" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451 #, fuzzy msgid "About %1" msgstr "O programu LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2466 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2730 msgid "Preferences" msgstr "Izbire" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452 #, fuzzy msgid "Reconfigure" -msgstr "Vnovièno ukroji|V" +msgstr "Vnovično ukroji|V" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452 #, fuzzy msgid "Quit %1" msgstr "O programu LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:852 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Izhod|I" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:935 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Tiskaj na" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -17726,21 +19056,21 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1328 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1334 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1332 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 #, fuzzy @@ -17752,95 +19082,90 @@ msgstr "Postavka literature" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Literatura" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1414 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1533 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1452 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1442 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Spisi|#s#S" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 #, fuzzy msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 #, fuzzy msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "Slogi za BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Spremeni slog TeXa" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 #, fuzzy msgid "No frame" msgstr "Ime" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Oval frame, thin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Oval frame, thick" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Drop shadow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 #, fuzzy msgid "Shaded background" msgstr "ozadje opombe" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 msgid "Double rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 #, fuzzy msgid "Height" -msgstr "&Vi¹ina" +msgstr "&ViÅ¡ina" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 #, fuzzy msgid "Depth" msgstr ", globina: " -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 #, fuzzy msgid "Total Height" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 msgid "Width" -msgstr "©irina" +msgstr "Å irina" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77 #, fuzzy msgid "Box Settings" msgstr "Nastavitve" -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34 #, fuzzy msgid "Branch Settings" msgstr "Postavka literature" @@ -17854,19 +19179,19 @@ msgid "Color" msgstr "barve" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 #, fuzzy msgid "No" -msgstr "velike èrke " +msgstr "velike črke " -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 #, fuzzy msgid "Merge Changes" -msgstr "Zdru¾i celice" +msgstr "Združi celice" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, c-format @@ -17881,10 +19206,10 @@ msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 #, fuzzy msgid "No change" msgstr " (Spremenjeno)" @@ -17895,10 +19220,11 @@ msgid "Small Caps" msgstr "majhne velike" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" @@ -17908,62 +19234,77 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #, fuzzy +msgid "Double underbar" +msgstr "Dvojni" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Wavy underbar" +msgstr "underbrace" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Strikeout" +msgstr "Ulica" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Noun" -msgstr "velike èrke " +msgstr "velike črke " -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "No color" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Blok" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 #, fuzzy msgid "White" msgstr "bela" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Ponovi" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 #, fuzzy msgid "Green" -msgstr "gr¹ko" +msgstr "grÅ¡ko" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "modra" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #, fuzzy msgid "Cyan" msgstr "cian" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 #, fuzzy msgid "Magenta" -msgstr "vijolièna" +msgstr "vijolična" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "rumena" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 #, fuzzy msgid "Text Style" msgstr "Slog spisa" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319 #, fuzzy msgid "Keys" -msgstr "&Kljuè" +msgstr "&Ključ" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 msgid "LinkBack PDF" @@ -17971,7 +19312,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy @@ -17988,10 +19329,10 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1550 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1608 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1733 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "Canceled." msgstr "Preklicano." @@ -18005,7 +19346,12 @@ msgstr "Poglej datoteko" msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "List of previous commands" +msgstr "PrejÅ¡nji ukaz" + +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 msgid "Next command" msgstr "Naslednji ukaz" @@ -18028,303 +19374,325 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 #, fuzzy msgid "Math Delimiter" -msgstr "Matematièna loèila" +msgstr "Matematična ločila" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 #, fuzzy msgid "(None)" -msgstr "Niè" +msgstr "Nič" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 #, fuzzy msgid "Variable" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "Označevanje" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "" +msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "" +msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 msgid "AE (Almost European)" -msgstr "" +msgstr "AE (Almost European)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 #, fuzzy msgid "Times Roman" -msgstr "pokonèna" +msgstr "pokončna" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 #, fuzzy msgid "Palatino" msgstr "Umesti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "Bitstream Charter" -msgstr "" +msgstr "Bitstream Charter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "" +msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 #, fuzzy msgid "Bookman" -msgstr "pokonèna" +msgstr "pokončna" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Utopia" -msgstr "" +msgstr "Utopia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 #, fuzzy msgid "Bera Serif" msgstr "brez serifov" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Concrete Roman" -msgstr "" +msgstr "Concrete Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Zapf Chancery" -msgstr "" +msgstr "Zapf Chancery" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "" +msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "" +msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 msgid "Helvetica" -msgstr "" +msgstr "Helvetica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 msgid "Avant Garde" -msgstr "" +msgstr "Avant Garde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 msgid "Bera Sans" -msgstr "" +msgstr "Bera Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 #, fuzzy msgid "CM Bright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 #, fuzzy msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "pisalni stroj" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 #, fuzzy msgid "Courier" msgstr "Izvodi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 msgid "Bera Mono" -msgstr "" +msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 msgid "LuxiMono" -msgstr "" +msgstr "LuxiMono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 #, fuzzy msgid "CM Typewriter Light" msgstr "pisalni stroj" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Strani" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:228 #, fuzzy msgid "Module not found!" -msgstr "Niza ni moè najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529 #, fuzzy msgid "Document Settings" msgstr "Spisi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 msgid "Length" -msgstr "Dol¾ina" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 -msgid " (not installed)" -msgstr "" +msgstr "Dolžina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:649 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:650 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:651 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Globina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Dejstvo-navadno" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #, fuzzy -msgid "LaTeX default" -msgstr "Naslov_za_LaTeX " +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Glava" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822 msgid "``text''" msgstr "``besedilo''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823 msgid "''text''" msgstr "''besedilo''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:824 msgid ",,text``" msgstr ",,besedilo``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 msgid ",,text''" msgstr ",,besedilo''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid ">>text<<" msgstr ">>besedilo<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 #, fuzzy msgid "Numbered" -msgstr "©tevilèenje" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "Author-year" msgstr "Avtor-leto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 #, fuzzy msgid "Numerical" -msgstr "ameri¹ko" +msgstr "ameriÅ¡ko" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Dostopni" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "&Razred spisa:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1021 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "Sredina" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Robovi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" -msgstr "©tevilèenje" +msgstr "Å tevilčenje" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029 +#, fuzzy +msgid "Indexes" +msgstr "Stvarno kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Lastnost" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Izbire za plovke" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Postavitev plovk:|#l" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033 msgid "Bullets" msgstr "Pike" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1034 msgid "Branches" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Izhod" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1036 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323 +msgid " (not installed)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Videz|I" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -18332,106 +19700,140 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506 #, fuzzy msgid "Error" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "Puščica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select master document" -msgstr "®elite shraniti spis?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1450 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134 -#, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2495 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1538 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1627 +#, fuzzy +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1644 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 -msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2266 +#, fuzzy +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2518 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Znakovni slog" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2147 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2224 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2596 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr " ni znan" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2650 +msgid "Assigned master does not include this file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2651 +#, c-format +msgid "" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2655 +#, fuzzy +msgid "Could not load master" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2656 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings" @@ -18442,53 +19844,53 @@ msgstr "Nastavitve za LaTeX" msgid "Error List" msgstr "Inicializacija programa" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:95 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "Spodaj|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Usredini|U" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "&Dno" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baseline right" -msgstr "Èrta desno|d" +msgstr "Črta desno|d" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 msgid "External Material" @@ -18498,7 +19900,7 @@ msgstr "Zunanji material" msgid "Scale%" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" @@ -18507,58 +19909,200 @@ msgstr "Izberi naslednjo vrstico" msgid "Float Settings" msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "automatically" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1064 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:306 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:322 +msgid "Dissolve previous group?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:307 +#, c-format +msgid "" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:313 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:329 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:315 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:323 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:331 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:371 +msgid "Enter unique group name:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Group already defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:377 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:834 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:846 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Izrezek" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38 #, fuzzy msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Navpièni presledek:|#p" +msgstr "Navpični presledek:|#p" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115 msgid "" "Insert the spacing even after a line break.\n" "Note that a protected Half Quad will be turned into\n" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Thin space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Medium space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Thick space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Negative thin space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Negative medium space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Negative thick space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156 +msgid "Half Quad (0.5 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Dvojni" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Inter-word space" +msgstr "Vstavi presledke" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1171 #, fuzzy msgid "Child Document" msgstr "Spis" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 #, fuzzy msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Label Color" +msgstr "barve" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:181 +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Enter new index name" +msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "unknown" @@ -18567,16 +20111,16 @@ msgstr " ni znan" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcut" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgstr "&Bližnjica:" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcuts" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgstr "&Bližnjica:" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "lyxrc" -msgstr "" +msgstr "lyxrc" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy @@ -18603,65 +20147,79 @@ msgstr "Kraj" msgid "buffer" msgstr "modra" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 +msgid "Shift-" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 #, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Razveljavi" +msgid "Control-" +msgstr "Vnos" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Option-" +msgstr "Izbire" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Command-" +msgstr "&Ukaz:" #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "&Oznaka" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #, fuzzy msgid "No language" msgstr "jezik" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy msgid "Program Listing Settings" msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 #, fuzzy msgid "No dialect" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181 msgid "LaTeX Log" msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183 #, fuzzy msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:185 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187 #, fuzzy msgid "Version Control Log" -msgstr "Nadzor razlièic|r" +msgstr "Nadzor različic|r" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213 #, fuzzy msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216 #, fuzzy msgid "No literate programming build log file found." msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:219 #, fuzzy msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:222 #, fuzzy msgid "No version control log file found." msgstr "Nobenih odkritih opozoril." @@ -18669,9 +20227,9 @@ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 #, fuzzy msgid "Math Matrix" -msgstr "Matematièna matrika" +msgstr "Matematična matrika" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:151 #, fuzzy msgid "Nomenclature" msgstr "Domneva" @@ -18695,269 +20253,266 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 #, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U" +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Postavka literature" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 #, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Uporabi vključitev|#U" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:140 +#, fuzzy msgid "User files|#U#u" -msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U" +msgstr "Uporabi vključitev|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Izhod" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390 msgid "Date format" msgstr "Format datuma" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Tipkovnica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:503 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Pojasnilo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:592 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:651 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:738 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Ukaz:" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:790 msgid "Screen fonts" msgstr "Zaslonske pisave" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:965 msgid "Colors" msgstr "Barve" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1118 msgid "Paths" msgstr "Poti" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:974 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" -msgstr "Izberite vzorèno datoteko" +msgstr "Izberite vzorčno datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1187 #, fuzzy msgid "Select a document templates directory" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1205 msgid "Select a backups directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Select a document directory" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1223 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Èrkovalnik" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054 -msgid "ispell" -msgstr "ispell" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1055 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 -msgid "hspell" -msgstr "hspell" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 -msgid "pspell (library)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1232 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 -msgid "aspell (library)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1245 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:69 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Črkovalnik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1141 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1314 msgid "Converters" msgstr "Pretvorniki" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1619 msgid "File formats" -msgstr "Datoteèni formati" +msgstr "Datotečni formati" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1839 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1840 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1910 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1911 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965 msgid "Printer" msgstr "Tiskalnik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2505 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2770 msgid "User interface" -msgstr "Uporabni¹ki vmesnik" +msgstr "UporabniÅ¡ki vmesnik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1955 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Vnos" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2027 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2229 #, fuzzy msgid "Shortcuts" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Funkcije" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2235 #, fuzzy msgid "Shortcut" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2109 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2324 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Spis preimenovan v ," -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Razno AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2251 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2459 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2505 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Obnovi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2386 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2400 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2412 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2615 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2622 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom" +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2616 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2394 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2634 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2647 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2622 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2894 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Izberi vzorec" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2895 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2629 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2901 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Izberi vzorec" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2630 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2902 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2636 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Kljuèna beseda:|#K" +msgstr "Ključna beseda:|#K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2915 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2916 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644 -#, fuzzy -msgid "*.ispell" -msgstr "ispell" - #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 #, fuzzy msgid "Print Document" @@ -18972,34 +20527,54 @@ msgstr "Tiskaj na" msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Domneva" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Longest label width" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Index Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr " v datoteko ," + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 #, fuzzy msgid "Cross-reference" -msgstr "LyX: Navzkri¾ni sklic" +msgstr "LyX: Navzkrižni sklic" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 #, fuzzy msgid "&Go Back" msgstr "&Vrni se" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286 #, fuzzy msgid "Jump back" msgstr "Vrni se" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294 #, fuzzy msgid "Jump to label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" -msgstr "Poi¹èi in zamenjaj" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 #, fuzzy msgid "Send Document to Command" -msgstr "Po¹lji spis ukazu" +msgstr "PoÅ¡lji spis ukazu" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 #, fuzzy @@ -19009,456 +20584,425 @@ msgstr "KratekNaslov" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Ni moè zapisati datoteke" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Èrkovalnik" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "" -"Èrkovalnika ni bilo moè zagnati.\n" -"Morda je napaèno prikrojen." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"Èrkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n" -"Morda je bil pobit." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." +msgstr "Ni moč zapisati datoteke" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "%1$d words checked." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:260 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Zaznana ena napaka" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:263 #, fuzzy msgid "Spelling check completed" -msgstr "Èrkovanje konèano!" +msgstr "Črkovanje končano!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "Slogi za BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Povzetek" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "&Pripona:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "arabsko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Podvarianta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Tamil" -msgstr "Po¹ta" +msgstr "PoÅ¡ta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "kanadsko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "tajsko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy msgid "Georgian" -msgstr "nem¹ko" +msgstr "nemÅ¡ko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "&Pripona:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy msgid "General Punctuation" -msgstr "Splo¹ni podatki" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Eksponent|E" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Number Forms" -msgstr "©tevilo vrstic" +msgstr "Å tevilo vrstic" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Razno" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Domneva" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Nastavitve" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Priznanja" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Razno" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "katalonsko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "Dno strani" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "PosebnoPismo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" -msgstr "©tevilka strani" +msgstr "Å tevilka strani" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy msgid "Old Italic" -msgstr "le¾eèa" +msgstr "ležeča" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Gothic" -msgstr "¹kotsko" +msgstr "Å¡kotsko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Resetiraj" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Lokacija" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Korolar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Strani" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 msgid "Code Point: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "simboli" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:42 msgid "Table Settings" msgstr "Nastavitve tabele" @@ -19472,145 +21016,175 @@ msgstr "Vstavi tabelo" msgid "TeX Information" msgstr "Podatki za TeX|X" +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187 +msgid "No thesaurus available for this language!" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Zunanji" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 -msgid "Filtering layouts with \"" +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:543 #, fuzzy msgid " (unknown)" msgstr " ni znan" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:942 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:958 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Datum" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:947 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:956 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972 #, fuzzy msgid "off" -msgstr "izkljuèeno" +msgstr "izključeno" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:963 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:979 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43 #, fuzzy msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Navpièni presledek:|#p" +msgstr "Navpični presledek:|#p" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123 #, fuzzy msgid "version " -msgstr "Razlièica" +msgstr "Različica" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:206 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Naèrt tabele" +msgstr "Načrt tabele" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 msgid "Select template file" -msgstr "Izberite vzorèno datoteko" +msgstr "Izberite vzorčno datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1801 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vzorci|#V#v" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1388 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441 msgid "Select document to open" msgstr "Izberite spis za odprtje" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1443 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1717 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Zgledi|#Z#z" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1283 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1448 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:582 src/insets/InsetInclude.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename" +msgstr "Neveljavna dolžina!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je odprt." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1501 +#, fuzzy +msgid "Version control detected." +msgstr "Nadzor različic" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" -msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti" +msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1584 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1461 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1635 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19618,44 +21192,53 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" -msgstr "®elite shraniti spis?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1472 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1646 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Uvoz%m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 msgid "imported." -msgstr "uvo¾ena." +msgstr "uvožena." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 #, fuzzy msgid "file not imported!" -msgstr "Niza ni moè najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr " v datoteko ," + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "&Odstrani" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1881 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19663,16 +21246,16 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1686 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Obnovi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19680,60 +21263,75 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1844 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2025 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Vidni presledek|#s" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 msgid "DocBook Source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 #, fuzzy msgid "Literate Source" msgstr "Vidni presledek|#s" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1172 +#, fuzzy +msgid " (version control)" +msgstr "Nadzor različic" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1174 +#, fuzzy +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Nadzor različic" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1177 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1181 msgid " (read only)" msgstr " (le za branje)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1317 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Zapri" @@ -19747,162 +21345,207 @@ msgstr "Nastavitve plovke" msgid "Click to detach" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707 msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:728 src/frontends/qt4/Menus.cpp:729 +msgid "more spelling suggestions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:764 src/frontends/qt4/Menus.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "Invisible" +msgstr "NevidnoBesedilo" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 #, fuzzy -msgid "No Documents Open!" +msgid "" msgstr "Ni odprtih spisov!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1068 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:816 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "No custom insets defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021 #, fuzzy -msgid "No Document Open!" +msgid "" msgstr "Ni odprtih spisov!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:942 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Master Document" -msgstr "®elite shraniti spis?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1048 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989 -msgid "No Table of contents" -msgstr "Ni vsebinskega kazala" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Vsebinsko kazalo" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1026 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" msgstr "Orodni nasveti|O" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1132 #, fuzzy -msgid "No Branch in Document!" +msgid "No branches set for document!" msgstr "Spis" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1192 +#, fuzzy +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1210 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1240 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Index Entry" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1258 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1604 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1822 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Pisava: " + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Uvoz%m" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "&Osveži" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, c-format +msgid "View %1$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:149 #, fuzzy msgid "space" msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Neveljavna dol¾ina!" - -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:177 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:177 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:178 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." -msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." +msgstr "Črkovalniku je spodletelo." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:411 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:430 #, fuzzy msgid "All Files " msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "Vsebinsko kazalo" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Spis" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507 #, fuzzy msgid "List of Graphics" msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509 #, fuzzy msgid "List of Equations" msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511 #, fuzzy msgid "List of Footnotes" msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515 #, fuzzy msgid "List of Indexes" msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:504 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:506 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:525 #, fuzzy msgid "List of Branches" msgstr "Seznam tabel" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "List of Changes" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:583 src/insets/InsetInclude.cpp:483 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:333 +#: src/insets/Inset.cpp:365 msgid "Opened inset" msgstr "Odprt vstavek" @@ -19957,105 +21600,135 @@ msgstr "Seznam" msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 #, fuzzy msgid "Export Warning!" msgstr "Pozor!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:62 +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 #, fuzzy msgid "simple frame" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/insets/InsetBox.cpp:63 +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy msgid "frameless" msgstr "Parametri" -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 msgid "simple frame, page breaks" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 msgid "oval, thin" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 msgid "oval, thick" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 msgid "drop shadow" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 #, fuzzy msgid "shaded background" msgstr "ozadje opombe" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 #, fuzzy msgid "double frame" msgstr "dvojni" -#: src/insets/InsetBox.cpp:112 +#: src/insets/InsetBox.cpp:111 #, fuzzy msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:167 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:55 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:56 #, fuzzy msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "Datum" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 src/insets/InsetIndex.cpp:411 +msgid "non-active" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 +#, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:90 msgid "Branch: " msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:94 +msgid "Branch (child only): " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:99 #, fuzzy msgid "Undef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:215 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:223 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:82 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:80 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:305 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:190 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:191 #, fuzzy msgid "not cited" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 -msgid "Left-click to collapse the inset" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Postavka literature" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 -msgid "Left-click to open the inset" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "No citations selected!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" #: src/insets/InsetCommand.cpp:102 #, fuzzy @@ -20072,7 +21745,7 @@ msgstr "Naslednji ukaz" msgid "Incompatible command name." msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Naslednji ukaz" @@ -20085,52 +21758,51 @@ msgstr "Naslednji ukaz" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 -msgid "Missing \\end_inset at this point." +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "" -#: src/insets/InsetERT.cpp:66 +#: src/insets/InsetERT.cpp:68 #, fuzzy msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:493 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:484 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:46 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:421 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "Noga" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:283 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:357 #, fuzzy msgid "float" msgstr "Noga" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:405 -msgid " (sideways)" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:424 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "Noga" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +msgid " (sideways)" +msgstr "" + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" @@ -20143,50 +21815,50 @@ msgstr "Seznam tabel" #: src/insets/InsetFoot.cpp:44 #, fuzzy msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" #: src/insets/InsetFoot.cpp:113 #, fuzzy msgid "footnote" -msgstr "OpombaPodÈrto" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:460 src/insets/InsetInclude.cpp:560 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" "%1$s\n" "into the temporary directory." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Grafièna datoteka|#D" +msgstr "Grafična datoteka|#D" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:318 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:342 msgid "Verbatim Input" msgstr "Dobesedni vhod" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:321 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:345 #, fuzzy msgid "Verbatim Input*" msgstr "Dobesedni vhod" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:648 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:649 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:466 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:505 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -20194,11 +21866,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:472 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:487 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:526 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -20206,61 +21878,104 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:491 -#, fuzzy -msgid "Module not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Module not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:141 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "unknown type!" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "All indices" +msgstr " v datoteko ," + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "subindex" +msgstr "Stvarno kazalo" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Ni podatkov za ogled " + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:139 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:81 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Information regarding " -msgstr "Ni podatkov za ogled " +msgid "undefined" +msgstr "podčrtaj " -#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Slog" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Razveljavi" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:338 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" msgstr "Neznana beseda:" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:64 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:67 msgid "Label names must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:65 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:68 #, c-format msgid "" "The label %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:106 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:112 msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:126 +#: src/insets/InsetListings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetListings.cpp:215 +#: src/insets/InsetListings.cpp:218 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +#: src/insets/InsetListings.cpp:223 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Vstavi loèila" +msgstr "Vstavi ločila" -#: src/insets/InsetListings.cpp:221 +#: src/insets/InsetListings.cpp:224 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -20269,12 +21984,12 @@ msgid "" "must investigate!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:265 +#: src/insets/InsetListings.cpp:267 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "Posebni znak|z" -#: src/insets/InsetListings.cpp:266 +#: src/insets/InsetListings.cpp:268 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -20282,136 +21997,136 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122 msgid "A value is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 msgid "Please specify true or false." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 msgid "Please specify an integer value." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403 msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " "defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " "a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 #, fuzzy, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Makroukaz: %s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" @@ -20419,26 +22134,41 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 #, fuzzy msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190 #, fuzzy msgid "New Page" -msgstr "Zbri¹i" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 #, fuzzy msgid "Clear Page" -msgstr "Zbri¹i" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Nom: " +msgstr "velike črke " + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Domneva" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Opis" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Nom" -msgstr "velike èrke " +msgid "Sorting: " +msgstr "Formati" #: src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Note[[InsetNote]]" @@ -20451,12 +22181,42 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetNote.cpp:133 #, fuzzy msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 #, fuzzy msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "HPhantom" +msgstr "esperanto" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "VPhantom" +msgstr "esperanto" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Opened Phantom Inset" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "phantom" +msgstr "esperanto" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "hphantom" +msgstr "esperanto" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "vphantom" +msgstr "esperanto" #: src/insets/InsetRef.cpp:153 msgid "BROKEN: " @@ -20480,7 +22240,7 @@ msgstr "Ref: " #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy msgid "Page Number" -msgstr "©tevilka strani" +msgstr "Å tevilka strani" #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy @@ -20490,7 +22250,7 @@ msgstr "Strani:" #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" -msgstr "Vstavi ¹tevilko strani|#P" +msgstr "Vstavi Å¡tevilko strani|#P" #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy @@ -20514,120 +22274,144 @@ msgstr "LepSkl" msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormat:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:70 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:72 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "na strani " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:75 #, fuzzy msgid "Protected Space" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:78 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Medium Space" +msgstr "navadna" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Thick Space" +msgstr "navadna" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:87 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "&Nadomesti" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:90 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "&Nadomesti" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:93 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "&Nadomesti" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:96 msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:99 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "navadna" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "navadna" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:111 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:117 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:120 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:123 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:112 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:126 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:115 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:118 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:132 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" #: src/insets/InsetTOC.cpp:50 #, fuzzy msgid "Unknown TOC type" msgstr "Neznana akcija" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3019 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3237 #, fuzzy msgid "Opened table" -msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" +msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4068 +msgid "Selection size should match clipboard content." +msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:206 +#: src/insets/InsetText.cpp:232 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 #, fuzzy msgid "Vertical Space" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:47 src/insets/InsetWrap.cpp:120 msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:178 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:180 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:202 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 #, fuzzy msgid "wrap" msgstr "Odlomek" @@ -20696,19 +22480,19 @@ msgstr "Predogled|#P" #: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy msgid "Preview failed" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "sp" -msgstr "" +msgstr "sp" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "pt" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "bp" -msgstr "" +msgstr "bp" #: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy @@ -20717,11 +22501,11 @@ msgstr "Dodaj" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "mm" -msgstr "" +msgstr "mm" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "pc" -msgstr "" +msgstr "pc" #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "cc[[unit of measure]]" @@ -20738,138 +22522,201 @@ msgstr "besedilo" #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "em" +msgstr "em" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "mu[[unit of measure]]" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Text Width %" -msgstr "Stalna ¹irina" +msgstr "Stalna Å¡irina" -#: src/lengthcommon.cpp:39 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy msgid "Column Width %" -msgstr "©irina stolpcev " +msgstr "Å irina stolpcev " -#: src/lengthcommon.cpp:39 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy msgid "Page Width %" -msgstr "©irina oznake" +msgstr "Å irina oznake" -#: src/lengthcommon.cpp:39 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy msgid "Line Width %" -msgstr "©irina oznake" +msgstr "Å irina oznake" -#: src/lengthcommon.cpp:40 +#: src/lengthcommon.cpp:41 #, fuzzy msgid "Text Height %" msgstr "Copyright" -#: src/lengthcommon.cpp:40 +#: src/lengthcommon.cpp:41 #, fuzzy msgid "Page Height %" msgstr "Copyright" -#: src/lyxfind.cpp:115 +#: src/lyxfind.cpp:138 #, fuzzy msgid "Search error" -msgstr "I¹èi" +msgstr "Išči" -#: src/lyxfind.cpp:115 +#: src/lyxfind.cpp:138 #, fuzzy msgid "Search string is empty" msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" -#: src/lyxfind.cpp:299 +#: src/lyxfind.cpp:322 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "Zamenjan je bil en niz." -#: src/lyxfind.cpp:302 +#: src/lyxfind.cpp:325 msgid " strings have been replaced." msgstr " zamenjanih nizov." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 +#: src/lyxfind.cpp:936 src/lyxfind.cpp:995 +msgid "Wrap search ?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:937 +msgid "" +"End of document reached while searching forward\n" +"\n" +"Continue searching from beginning ?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999 +msgid "&Yes" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999 +#, fuzzy +msgid "&No" +msgstr "velike črke " + +#: src/lyxfind.cpp:996 +msgid "" +"Beginning of document reached while searching backwards\n" +"\n" +"Continue searching from end ?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:1035 +#, fuzzy +msgid "Search text is empty!" +msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" + +#: src/lyxfind.cpp:1051 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:1056 +#, fuzzy +msgid "Match not found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/lyxfind.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "Match found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1460 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99 #, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106 +#, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386 msgid "Only one column" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1394 #, fuzzy msgid "No hline to delete" -msgstr "Nièesar ni moè storiti" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1403 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "Naèrt tabele" +msgstr "Načrt tabele" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1196 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1204 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "msnumber" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1196 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Number" -msgstr "©tevilèenje" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1433 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1358 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1453 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:969 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:972 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1546 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1679 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1551 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1681 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "" + #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "&Vodoravno:" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1210 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "ozadje matematike" @@ -20879,7 +22726,7 @@ msgstr "ozadje matematike" msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" #: src/output_plaintext.cpp:136 #, fuzzy @@ -20891,64 +22738,64 @@ msgstr "Povzetek" msgid "References: " msgstr " Sklic: " -#: src/support/Package.cpp:451 +#: src/support/Package.cpp:433 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/support/Package.cpp:452 +#: src/support/Package.cpp:434 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:571 +#: src/support/Package.cpp:553 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" "\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa," -#: src/support/Package.cpp:652 src/support/Package.cpp:679 +#: src/support/Package.cpp:634 src/support/Package.cpp:661 #, fuzzy msgid "File not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/support/Package.cpp:653 +#: src/support/Package.cpp:635 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:680 +#: src/support/Package.cpp:662 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:704 +#: src/support/Package.cpp:686 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:706 +#: src/support/Package.cpp:688 #, fuzzy msgid "Directory not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" -msgstr "Ni razhro¹èevalnega sporoèila" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" #: src/support/debug.cpp:39 msgid "General information" -msgstr "Splo¹ni podatki" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" @@ -20980,7 +22827,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:47 msgid "Math editor" -msgstr "Matematièni urejevalnik" +msgstr "Matematični urejevalnik" #: src/support/debug.cpp:48 msgid "Font handling" @@ -20992,19 +22839,19 @@ msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda" #: src/support/debug.cpp:50 msgid "Version control" -msgstr "Nadzor razlièic" +msgstr "Nadzor različic" #: src/support/debug.cpp:51 msgid "External control interface" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" +msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" -msgstr "Uporabni¹ki ukazi" +msgstr "UporabniÅ¡ki ukazi" #: src/support/debug.cpp:54 msgid "The LyX Lexxer" @@ -21068,7 +22915,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "kot èrte|k" +msgstr "kot črte|k" #: src/support/debug.cpp:69 msgid "Developers' general debug messages" @@ -21083,27 +22930,27 @@ msgstr "" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/support/filetools.cpp:247 +#: src/support/filetools.cpp:252 msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "sl" -#: src/support/os_win32.cpp:297 +#: src/support/os_win32.cpp:375 #, fuzzy msgid "System file not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/support/os_win32.cpp:298 +#: src/support/os_win32.cpp:376 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:303 +#: src/support/os_win32.cpp:381 #, fuzzy msgid "System function not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/support/os_win32.cpp:304 +#: src/support/os_win32.cpp:382 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -21115,12 +22962,295 @@ msgid "Unknown user" msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy -#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -#~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!" +#~ msgid "Accept Change|C" +#~ msgstr "Sprememba pisave|p" + +#, fuzzy +#~ msgid "C&ommand:" +#~ msgstr "&Ukaz:" + +#~ msgid "&Default language:" +#~ msgstr "&Privzeti jezik:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Index command:" +#~ msgstr "Naslednji ukaz" + +#, fuzzy +#~ msgid "&BibTeX command:" +#~ msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" + +#~ msgid "&roff command:" +#~ msgstr "Ukaz &roff:" + +#, fuzzy +#~ msgid "External app for formating tables in plain text output" +#~ msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Program za č&rkovalnik:" + +#, fuzzy +#~ msgid "LangHeader" +#~ msgstr "Glava" + +#, fuzzy +#~ msgid "Language Header:" +#~ msgstr "Glava" + +#, fuzzy +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "&Jezik:" + +#, fuzzy +#~ msgid "LastLanguage" +#~ msgstr "Jezik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Language:" +#~ msgstr "&Jezik:" + +#, fuzzy +#~ msgid "LangFooter" +#~ msgstr "Noga:" + +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Encl." + +#, fuzzy +#~ msgid "Computer" +#~ msgstr "Izvodi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "Izvodi:" + +#, fuzzy +#~ msgid "EmptySection" +#~ msgstr "Razdelek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Empty Section" +#~ msgstr "Razdelek" + +#, fuzzy +#~ msgid "CloseSection" +#~ msgstr "izbor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Section" +#~ msgstr "izbor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +#~ msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje|t" + +#, fuzzy +#~ msgid "View DVI" +#~ msgstr "Ogled|O" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update DVI" +#~ msgstr "&Osveži" + +#, fuzzy +#~ msgid "View PostScript" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update PostScript" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" + +#, fuzzy +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Ni več opomb" + +#, fuzzy +#~ msgid "Native OS API not yet supported." +#~ msgstr "Å e ni podprto" + +#~ msgid "ispell" +#~ msgstr "ispell" + +#~ msgid "aspell" +#~ msgstr "aspell" + +#~ msgid "hspell" +#~ msgstr "hspell" + +#, fuzzy +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "ispell" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Črkovalnik" + +#, fuzzy +#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" +#~ msgstr "" +#~ "Črkovalnika ni bilo moč zagnati.\n" +#~ "Morda je napačno prikrojen." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n" +#~ "Morda je bil pobit." + +#, fuzzy +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo." + +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "Ni vsebinskega kazala" + +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "B&rskaj..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Number of Co&pies:" +#~ msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" + +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "&brez serifov:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "&Novo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Grou&p Name:" +#~ msgstr "&Ime:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Postscript driver:" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Append Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Last Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert Optional Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Optional Parameter" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" + +#, fuzzy +#~ msgid "figure" +#~ msgstr "Slika" + +#, fuzzy +#~ msgid "table" +#~ msgstr "Tabela" + +#, fuzzy +#~ msgid "algorithm" +#~ msgstr "Algoritem" + +#, fuzzy +#~ msgid "tableau" +#~ msgstr "Tabela" #, fuzzy -#~ msgid "Reject change" -#~ msgstr "Prebrskaj|#r" +#~ msgid "keywords" +#~ msgstr "Ključne besede" + +#~ msgid "FAQ|F" +#~ msgstr "Pogosta vpraÅ¡anja|v" + +#~ msgid "Table of Contents|a" +#~ msgstr "Vsebinsko kazalo|k" + +#, fuzzy +#~ msgid "Slidecontents" +#~ msgstr "VsebinaProsojnice" + +#, fuzzy +#~ msgid "Progress Contents" +#~ msgstr "VsebinaNapredka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backreference by pa&ge number" +#~ msgstr " na strani " + +#~ msgid "American" +#~ msgstr "ameriÅ¡ko" + +#~ msgid "Austrian" +#~ msgstr "avstrijsko" + +#~ msgid "British" +#~ msgstr "britansko" + +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "kanadsko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Pozdrav" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Sklic" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "PovratniNaslov" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "PovratniNaslov" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "VaÅ¡Podpis" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MojiZnaki" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Podpis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Mesto" + +#~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#~ msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" + +#, fuzzy +#~ msgid "LaTeX default" +#~ msgstr "Naslov_za_LaTeX " + +#, fuzzy +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." @@ -21128,7 +23258,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Class not found" -#~ msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgstr "Niza ni moč najti!" #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" @@ -21151,16 +23281,16 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" #~ msgid "Display image in LyX" -#~ msgstr "Prika¾i sliko v LyXu" +#~ msgstr "Prikaži sliko v LyXu" #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Zaslonski prikaz" #~ msgid "Monochrome" -#~ msgstr "èrno-belo" +#~ msgstr "črno-belo" #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "v sivini" @@ -21178,14 +23308,14 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Sca&le:" -#~ msgstr "Poveèava:" +#~ msgstr "Povečava:" #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "Zaslonski prikaz" #~ msgid "Do not display" -#~ msgstr "Ne prika¾i" +#~ msgstr "Ne prikaži" #, fuzzy #~ msgid "Unknown Info: " @@ -21201,7 +23331,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "<- C&lear" -#~ msgstr "Zbri¹i" +#~ msgstr "ZbriÅ¡i" #, fuzzy #~ msgid "A&pply" @@ -21211,10 +23341,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Add" #~ msgstr "&Dodaj" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "&Odstrani" - #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "PrvoIme" @@ -21229,9 +23355,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "Poglej LyX" -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Izbire" - #, fuzzy #~ msgid "&Center" #~ msgstr "Sredina" @@ -21242,23 +23365,23 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Use &bundled format for new documents" -#~ msgstr "Spisa ni moè odpreti" +#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti" #, fuzzy #~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Zbri¹i" +#~ msgstr "ZbriÅ¡i" #, fuzzy #~ msgid "Failed to read embedded files" -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid " writing embedded files." -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid " could not write embedded files!" -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to extract file" @@ -21266,23 +23389,23 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Copy file failure" -#~ msgstr "Ni moè pogledati datoteke" +#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke" #, fuzzy #~ msgid "Failed to embed file" -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy embedded file" -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" -#~ msgstr "Vkljuèi datoteko" +#~ msgstr "Vključi datoteko" #, fuzzy #~ msgid "Packing all files" @@ -21298,16 +23421,12 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" -#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "Umesti" -#, fuzzy -#~ msgid "Other floats: " -#~ msgstr "Druge nastavitve pisav" - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "&Nadomesti" @@ -21318,16 +23437,12 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" +#~ msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Naslednji ukaz" -#, fuzzy -#~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr " v datoteko ," - #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" #~ msgstr "Izbire...|I" @@ -21380,10 +23495,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "&float" #~ msgstr "Noga" -#, fuzzy -#~ msgid "Float" -#~ msgstr "Plovke|P" - #, fuzzy #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "Po&dslika" @@ -21395,10 +23506,10 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgstr "&Pojasnilo:" #~ msgid "Show ERT inline" -#~ msgstr "Prika¾i vkljuèen ERT" +#~ msgstr "Prikaži vključen ERT" #~ msgid "&Inline" -#~ msgstr "&Vkljuèeno" +#~ msgstr "&Vključeno" #, fuzzy #~ msgid "&Use language's default encoding" @@ -21432,11 +23543,11 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window position" -#~ msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice" #~ msgid " every" #~ msgstr " vsakih" @@ -21465,10 +23576,10 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgstr "bahasa" #~ msgid "Magyar" -#~ msgstr "mad¾arsko" +#~ msgstr "madžarsko" #~ msgid "Serbo-Croatian" -#~ msgstr "srbo-hrva¹ko" +#~ msgstr "srbo-hrvaÅ¡ko" #, fuzzy #~ msgid "Framed|F" @@ -21483,7 +23594,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda " +#~ msgstr "Ni moč naložiti besedilnega razreda " #, fuzzy #~ msgid "" @@ -21493,24 +23604,13 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom" +#~ msgstr "Zamenjaj s prejÅ¡njim spisom" #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Urejanje spisa..." -#, fuzzy -#~ msgid "Double box" -#~ msgstr "Dvojni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" - -#~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Prej¹nji ukaz" - #~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "LyX: Loèila" +#~ msgstr "LyX: Ločila" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Insert Matrix" @@ -21582,10 +23682,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "UmestiTabelo" -#, fuzzy -#~ msgid "phantom" -#~ msgstr "esperanto" - #, fuzzy #~ msgid "&Right" #~ msgstr "Desno" @@ -21595,7 +23691,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgstr "Primer" #~ msgid "&Load" -#~ msgstr "&Nalo¾i" +#~ msgstr "&Naloži" #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "v &datoteko:" @@ -21603,9 +23699,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "&Izvodi:" -#~ msgid "Specify the command option names for your printer command" -#~ msgstr "Doloèite imena za ukazno vrstico za va¹ tiskalni¹ki ukaz" - #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Ime &tiskalnika:" @@ -21641,7 +23734,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "overprint " -#~ msgstr "Vnaprej¹nja_objava" +#~ msgstr "VnaprejÅ¡nja_objava" #, fuzzy #~ msgid "overlayarea" @@ -21699,10 +23792,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Upper" -#~ msgstr "Osve¾i|O" - -#~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "Vsebinsko kazalo" +#~ msgstr "Osveži|O" #, fuzzy #~ msgid "theorem" @@ -21714,7 +23804,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Number style" -#~ msgstr "©tevilka" +#~ msgstr "Å tevilka" #, fuzzy #~ msgid "Error closing file" @@ -21746,7 +23836,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "<- P&romote" -#~ msgstr "&Bli¾njica:" +#~ msgstr "&Bližnjica:" #, fuzzy #~ msgid "D&own" @@ -21754,7 +23844,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Upd&ate" -#~ msgstr "&Osve¾i" +#~ msgstr "&Osveži" #, fuzzy #~ msgid "SubSection" @@ -21764,8 +23854,8 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " #~ "font change." #~ msgstr "" -#~ "Ni doloèena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za " -#~ "doloèitev spremembe pisave." +#~ "Ni določena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za " +#~ "določitev spremembe pisave." #, fuzzy #~ msgid "Unknown toc list" @@ -21784,50 +23874,46 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgstr "TeX|T" #~ msgid "Open this panel as a separate window" -#~ msgstr "Odpri ta pult kot loèeno okno" +#~ msgstr "Odpri ta pult kot ločeno okno" #~ msgid "&Detach panel" #~ msgstr "&Odcepi pult" #~ msgid "Set limits style" -#~ msgstr "Doloèi slog limit" +#~ msgstr "Določi slog limit" #~ msgid "Set math font" -#~ msgstr "Doloèi matematièno pisavo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Vnesi ulomek" +#~ msgstr "Določi matematično pisavo" #, fuzzy #~ msgid "Toggle between display and inline mode" -#~ msgstr "Preklopi med naèinom prikaza" +#~ msgstr "Preklopi med načinom prikaza" #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" -#~ msgstr "Prika¾i pogovorno okno z loèili in oklepaji" +#~ msgstr "Prikaži pogovorno okno z ločili in oklepaji" #~ msgid "Math Panel|l" -#~ msgstr "Matematièna plo¹èa|l" +#~ msgstr "Matematična plošča|l" #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|P" -#~ msgstr "Matematièna plo¹èa|l" +#~ msgstr "Matematična plošča|l" #, fuzzy #~ msgid "Show math panel" -#~ msgstr "Poka¾i &pot" +#~ msgstr "Pokaži &pot" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Roots" -#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Styles" -#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Fonts" -#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" @@ -21835,7 +23921,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "Vstavi loèila" +#~ msgstr "Vstavi ločila" #~ msgid "E&xtra options" #~ msgstr "&Dodatne izbire" @@ -21850,10 +23936,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "&Converters" #~ msgstr "&Pretvorniki" -#, fuzzy -#~ msgid "Class Settings" -#~ msgstr "Nastavitve plovke" - #, fuzzy #~ msgid "#*" #~ msgstr "*" @@ -21867,7 +23949,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" -#~ msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" #, fuzzy #~ msgid "Insets|n"