X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsl.po;h=4f989cf7bd974d7a1606d429cb92f36471e211b4;hb=6b92b1c6ae0779da0ce49007daab8aff16b71622;hp=06fae78e59e6c776a7591d1c480ea6c4487e89aa;hpb=ea4ede304a7338b9b659150e52a3aea9fdd3ee36;p=lyx.git diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 06fae78e59..4f989cf7bd 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,21 +8,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-09 03:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-19 18:00+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer <>\n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" -msgstr "Razlièica" +msgstr "Različica" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" -msgstr "Tu gre razlièica" +msgstr "Tu gre različica" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 msgid "Credits" @@ -31,26 +31,31 @@ msgstr "Zasluge" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" -msgstr "Pravice raz¹irjanja" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:154 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Zapri" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Vnesite besedilo" @@ -60,40 +65,44 @@ msgid "&Dummy" msgstr "Povzetek" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&V redu" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2501 src/Buffer.cpp:2525 src/Buffer.cpp:2560 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:171 src/EmbeddedFiles.cpp:233 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 -#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:405 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:912 +#: src/Buffer.cpp:1759 src/Buffer.cpp:2964 src/Buffer.cpp:2988 +#: src/Buffer.cpp:3023 src/LyXFunc.cpp:739 src/LyXFunc.cpp:869 +#: src/LyXVC.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1638 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" -msgstr "&Preklièi" +msgstr "&Prekliči" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 #, fuzzy @@ -106,7 +115,7 @@ msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:118 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "&Oznaka" @@ -114,175 +123,220 @@ msgstr "&Oznaka" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Key:" -msgstr "&Kljuè" +msgstr "&Ključ" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Citation Style" msgstr "Slog citiranja" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 -msgid "&Jurabib" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "Privzeto (zunanji)" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Natbib" msgstr "Uporabi &NatBib" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 -#, fuzzy -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "Privzeto (zunanji)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "&Slog strani:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 +msgid "&Jurabib" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Literatura" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 +msgid "" +"Here you can define an alternative program to or specific options of bibtex." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Bibliography generation" +msgstr "Literatura" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Processor:" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Select a processor" +msgstr "Izberite datoteko" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:642 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:734 +#, fuzzy +msgid "&Options:" +msgstr "&Izbire:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 +msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 #, fuzzy msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "Zbirka podatkov BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98 -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:799 -#: src/buffer_funcs.cpp:103 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 -msgid "Cancel" -msgstr "Preklièi" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +msgid "&Rescan" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Brskaj..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Brskaj..." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:839 src/buffer_funcs.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Slog BibTeXa" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +msgid "St&yle" +msgstr "S&log" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Izberi slogovno datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "Vsebina" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Izberi slogovno datoteko" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 -msgid "&Delete" -msgstr "&Zbri¹i" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 #, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 -msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Slog BibTeXa" +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 -msgid "St&yle" -msgstr "S&log" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Do&wn" +msgstr "Opravljeno" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 #, fuzzy msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:122 #, fuzzy msgid "&Up" -msgstr "&Osve¾i" +msgstr "&Osveži" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 +msgid "Databa&ses" +msgstr "&Zbirke podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +msgid "Remove the selected database" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Do&wn" -msgstr "Opravljeno" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 +msgid "&Delete" +msgstr "&ZbriÅ¡i" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" @@ -294,7 +348,7 @@ msgid "Allow &page breaks" msgstr "Prelomi strani" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" @@ -303,21 +357,21 @@ msgstr "Poravnava" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:739 msgid "Left" msgstr "Levo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:740 msgid "Center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:677 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:741 msgid "Right" msgstr "Desno" @@ -329,7 +383,7 @@ msgstr "Ulica" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 @@ -352,7 +406,7 @@ msgstr "Dno" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 #, fuzzy @@ -367,38 +421,39 @@ msgstr "Vsebina" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr "&Navpièno:" +msgstr "&Navpično:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "&Vodoravno:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Obnovi" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498 msgid "&Apply" msgstr "&Uporabi" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 msgid "&Height:" -msgstr "&Vi¹ina:" +msgstr "&ViÅ¡ina:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 #, fuzzy @@ -410,43 +465,43 @@ msgstr "&Notranji:" msgid "&Decoration:" msgstr "Posvetilo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" -msgstr "©i&rina:" +msgstr "Å i&rina:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 #, fuzzy msgid "Height value" -msgstr "Vrednost ¹irine" +msgstr "Vrednost Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" -msgstr "Vrednost ¹irine" +msgstr "Vrednost Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:627 msgid "None" -msgstr "Niè" +msgstr "Nič" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:434 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 -#: src/insets/InsetBox.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385 +#: src/insets/InsetBox.cpp:148 #, fuzzy msgid "Parbox" msgstr "Del" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:150 msgid "Minipage" msgstr "Ministran" @@ -454,17 +509,17 @@ msgstr "Ministran" msgid "Supported box types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46 #, fuzzy msgid "Select your branch" -msgstr "Izberi prej¹nji znak" +msgstr "Izberi prejÅ¡nji znak" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" @@ -473,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&New:" msgstr "&Novo" @@ -483,8 +538,7 @@ msgstr "&Novo" msgid "Remove the selected branch" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrani" @@ -502,6 +556,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." msgstr "S&premeni..." @@ -516,73 +571,79 @@ msgstr "Pisava: " msgid "Si&ze:" msgstr "Ve&likost:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: src/Font.cpp:191 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1898 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68 msgid "Default" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "drobna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" -msgstr "najmanj¹a" +msgstr "najmanjÅ¡a" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" -msgstr "manj¹a" +msgstr "manjÅ¡a" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "majhna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "velika" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" -msgstr "veèja" +msgstr "večja" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" -msgstr "najveèja" +msgstr "največja" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "ogromna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" -msgstr "ogromnej¹a" +msgstr "ogromnejÅ¡a" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy @@ -590,7 +651,7 @@ msgid "&Custom Bullet:" msgstr "Kupec" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 #, fuzzy msgid "&Level:" msgstr "&Oznaka" @@ -602,28 +663,38 @@ msgstr "Jezik:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Go to next change" +msgid "Go to previous change" msgstr "Pojdi k naslednji napaki" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy +msgid "&Previous change" +msgstr " (Spremenjeno)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Go to next change" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +#, fuzzy msgid "&Next change" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Accept this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Sprejeto" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 msgid "Reject this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "Resetiraj" @@ -631,11 +702,11 @@ msgstr "Resetiraj" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 msgid "Font family" -msgstr "Dru¾ina pisav" +msgstr "Družina pisav" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" -msgstr "&Dru¾ina:" +msgstr "&Družina:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 @@ -653,9 +724,8 @@ msgstr "Vrste pisav" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1860 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -666,6 +736,7 @@ msgstr "Barva pisave" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151 msgid "&Language:" msgstr "&Jezik:" @@ -715,173 +786,195 @@ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 #, fuzzy -msgid "Apply changes immediately" +msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36 -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 -#, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "Opravljeno" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81 -#, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "&Zbri¹i" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108 -#, fuzzy -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "&Izbor:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Dostopni sklici" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47 #, fuzzy msgid "Search Citation" msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62 #, fuzzy msgid "F&ind:" msgstr "&Najdi:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176 -#, fuzzy -msgid "<- C&lear" -msgstr "Zbri¹i" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88 +msgid "You can also hit Enter in the search box" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 +msgid "&Go!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Search Field:" -msgstr "I¹èi" +msgstr "Išči" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149 #, fuzzy msgid "Entry Types:" msgstr "Vnos" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333 msgid "All Entry Types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "&Loèi velike in male èrke" +msgstr "&Loči velike in male črke" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207 +msgid "Search As You &Type" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 -#, fuzzy -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Slog citiranja" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 msgid "List all authors" -msgstr "Na¹tej vse avtorje" +msgstr "NaÅ¡tej vse avtorje" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243 #, fuzzy msgid "Full aut&hor list" msgstr "&Poln seznam avtorjev" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250 msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Vsili velike èrke v citatu" +msgstr "Vsili velike črke v citatu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253 #, fuzzy -msgid "&Force upper case" -msgstr "Vsili &velike èrke" +msgid "Force u&pper case" +msgstr "Vsili &velike črke" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 #, fuzzy -msgid "&Text after:" -msgstr "Besedilo po:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Besedilo za umestitev po citatu" +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Slog citiranja" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Besedilo pred:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 msgid "Text to place before citation" msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 +#, fuzzy +msgid "Text a&fter:" +msgstr "Besedilo po:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Besedilo za umestitev po citatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441 #, fuzzy -msgid "A&pply" +msgid "App&ly" msgstr "&Uporabi" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Vstavi loèila" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479 +#, fuzzy +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 -msgid "&Insert" -msgstr "&Vstavi" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502 +#, fuzzy +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "&Izbor:" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 -msgid "&Size:" -msgstr "&Velikost:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537 +msgid "The Enter key works, too" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 +msgid "The delete key works, too" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553 +#, fuzzy +msgid "D&elete" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582 +#, fuzzy +msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606 +#, fuzzy +msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609 +#, fuzzy +msgid "&Down" +msgstr "Opravljeno" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 #, fuzzy msgid "TeX Code: " msgstr "TeX|T" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 msgid "Match delimiter types" -msgstr "Ujemi vrste loèil" +msgstr "Ujemi vrste ločil" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 msgid "&Keep matched" msgstr "&Ohrani ujemanje" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 +msgid "&Size:" +msgstr "&Velikost:" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Vstavi ločila" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 +msgid "&Insert" +msgstr "&Vstavi" + #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" @@ -906,265 +999,341 @@ msgstr "Prikaz" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "Show ERT button only" -msgstr "Prika¾i le gumb z ERT" +msgstr "Prikaži le gumb z ERT" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 msgid "&Collapsed" -msgstr "&Zlo¾en" +msgstr "&Zložen" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "Show ERT contents" -msgstr "Prika¾i vsebino ERT" +msgstr "Prikaži vsebino ERT" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "&Odpri" -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13 -msgid "EmbeddedFiles" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:25 -msgid "Extra embedded files:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:44 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Dodaj" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Odstrani" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 -msgid "File" -msgstr "Datoteka" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Draft" -msgstr "Naèin &osnutka" +msgid "&Errors:" +msgstr "Puščica" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40 #, fuzzy -msgid "E&mbed" -msgstr "PrvoIme" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Uredi datoteko zunanje" +msgid "Description:" +msgstr "Opis" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "&Edit File..." -msgstr "&Uredi datoteko" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333 -msgid "Select a file" -msgstr "Izberite datoteko" +msgid "F&ile" +msgstr "Datoteka" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +msgid "Select a file" +msgstr "Izberite datoteko" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 +#, fuzzy +msgid "&Draft" +msgstr "Način &osnutka" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Template" +msgid "&Template" msgstr "&Vzorci:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123 msgid "Available templates" msgstr "Dostopni vzorci" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:167 -msgid "LyX View" -msgstr "Poglej LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 -msgid "Screen display" -msgstr "Zaslonski prikaz" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 -msgid "Monochrome" -msgstr "èrno-belo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 -msgid "Grayscale" -msgstr "v sivini" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 -msgid "Color" -msgstr "barve" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Options" +msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Predogled|#P" +msgid "O&ption:" +msgstr "&Pojasnilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "Odstotek raztega v LyXu" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "Forma&t:" +msgstr "F&ormat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "&Prikaži v LyXu" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 -msgid "%" -msgstr "%" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "Odstotek raztega v LyXu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "&Display:" -msgstr "Zaslon:" +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "&brez serifov:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280 #, fuzzy -msgid "Sca&le:" -msgstr "Poveèava:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:291 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "Prika¾i sliko v LyXu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:294 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "&Prika¾i v LyXu" +msgid "Si&ze and Rotation" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292 #, fuzzy msgid "Rotate" -msgstr "Dr¾ava" +msgstr "Država" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kot zasuka slike" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Izhodi¹èe zasuka" +msgstr "Izhodišče zasuka" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 #, fuzzy -msgid "&Origin:" -msgstr "&Izhodi¹èe:" +msgid "Ori&gin:" +msgstr "&Izhodišče:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 msgid "A&ngle:" msgstr "&Kot:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:418 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" -msgstr "Vi¹ina slike na izhodu" +msgstr "ViÅ¡ina slike na izhodu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Å irina slike na izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:449 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri veèjih dimenzijah" +msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri večjih dimenzijah" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Ohrani pojavno razmerje" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 -msgid "Width of image in output" -msgstr "©irina slike na izhodu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Crop" -msgstr "Prepi¹i" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Okvirno ¹katlo vzemi iz datoteke (EPS)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 -#, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr "&Vzemi iz datoteke" +msgstr "PrepiÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "Obre¾i v vrednosti okvirne ¹katle" +msgstr "Obreži v vrednosti okvirne Å¡katle" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "Obre¾i v &okvirno ¹katlo" +msgstr "Obreži v &okvirno Å¡katlo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Levo dno:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" msgstr "Desni &vrh:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:603 -msgid "x" -msgstr "x" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Okvirno Å¡katlo vzemi iz datoteke (EPS)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +#, fuzzy +msgid "&Get from File" +msgstr "&Vzemi iz datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558 msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618 -msgid "Options" -msgstr "Izbire" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:33 +#, fuzzy +msgid "Find LyX Text" +msgstr "Najdi &naslednjo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:646 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "O&ption:" -msgstr "&Pojasnilo:" +msgid "Basic" +msgstr "Slogi za BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112 #, fuzzy -msgid "Forma&t:" -msgstr "F&ormat:" +msgid "Whole &words" +msgstr "Ključne besede" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 +msgid "Find &Next" +msgstr "Najdi &naslednjo" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135 +#, fuzzy +msgid "Replace Ne&xt" +msgstr "Nadomesti &z:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 +msgid "Replace &All" +msgstr "Nadomesti &vse" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Find &Prev" +msgstr "Najdi &naslednjo" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Replace P&rev" +msgstr "Nadomesti &vse" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Ignore For&mat" +msgstr "Format datuma" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#, fuzzy +msgid "Match..." +msgstr "Poti" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:242 +#, fuzzy +msgid "Anything" +msgstr "varnothing" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247 +msgid "Any non-empty" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "Any word" +msgstr "Ključna beseda" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 +#, fuzzy +msgid "Any number" +msgstr "msnumber" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "&Prekliči" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Sco&pe" +msgstr "&Oblika:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:319 +#, fuzzy +msgid "Current buffer only" +msgstr "Trenutna celica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:322 +#, fuzzy +msgid "Buffer" +msgstr "modra" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:338 +msgid "Current file and all included files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:341 +#, fuzzy +msgid "Document" +msgstr "Spisi" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:354 +#, fuzzy +msgid "Current paragraph only" +msgstr "en odstavek" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:357 lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/amsbook.layout:122 lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:79 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:86 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:128 +#: lib/layouts/svjour.inc:80 +msgid "Paragraph" +msgstr "Odstavek" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:373 +msgid "All open buffers" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:376 +#, fuzzy +msgid "Open buffers" +msgstr "modra" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:387 +#, fuzzy +msgid "&Expand macros" +msgstr "ozadje matematike" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "Formati" @@ -1192,7 +1361,7 @@ msgstr "Vsekakor tu" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 msgid "&Here if possible" -msgstr "&Tu, èe je mogoèe" +msgstr "&Tu, če je mogoče" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 msgid "&Page of floats" @@ -1209,180 +1378,240 @@ msgstr "&Raztezaj stolpcev" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Zasuèi za 90°" +msgstr "Zasuči za 90°" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy msgid "FontUi" msgstr "Pisava: " -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54 +#, fuzzy +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "majhne velike" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "C&JK:" +msgstr "&Ključ" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "&pisalni stroj:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 -msgid "&Roman:" -msgstr "&pokonèna:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144 #, fuzzy msgid "S&cale (%):" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "&brez serifov:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 -msgid "Use &Old Style Figures" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184 +msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191 +msgid "&Roman:" +msgstr "&pokončna:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 #, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "majhne velike" +msgid "&Base Size:" +msgstr "&Velikost:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "&Default Family:" -msgstr "&privzeta" +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 #, fuzzy -msgid "&Base Size:" -msgstr "&Velikost:" +msgid "&Default Family:" +msgstr "&privzeta" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 msgid "Select an image file" msgstr "Izberite ime datoteke s sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Izhod" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Set &height:" -msgstr "&Vi¹ina glave:" +msgstr "&ViÅ¡ina glave:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Set &width:" -msgstr "©i&rina:" +msgstr "Å i&rina:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "&Zavrti tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 #, fuzzy msgid "Or&igin:" -msgstr "&Izhodi¹èe:" +msgstr "&Izhodišče:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "File name of image" msgstr "Ime datoteke s sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 msgid "&Clipping" msgstr "&Obrezovanje" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 -#, fuzzy msgid "y:" -msgstr "y" +msgstr "y:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 -#, fuzzy msgid "x:" -msgstr "x" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "&Izbire za LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 -#, fuzzy -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "&Prika¾i v LyXu" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 -#, fuzzy -msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "&brez serifov:" +msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +#, fuzzy +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "&Prikaži v LyXu" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 +#, fuzzy +msgid "Graphics Group" +msgstr "Grafika" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "A&ssigned to group:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Click to define a new graphics group." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 +msgid "O&pen new group..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 +msgid "Select an existing group for the current graphics." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 msgid "Draft mode" -msgstr "Naèin osnutka" +msgstr "Način osnutka" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 msgid "&Draft mode" -msgstr "Naèin &osnutka" +msgstr "Način &osnutka" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" @@ -1390,80 +1619,57 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Razmiki" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +msgid "<-----------" +msgstr "<-----------" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +msgid "----------->" +msgstr "----------->" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Inter-word space" -msgstr "Vstavi presledke" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +msgid "\\-----v-----/" +msgstr "\\-----v-----/" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "Thin space" -msgstr "navadna" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +msgid "/-----^-----\\" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "Negative thin space" -msgstr "navadna" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 -msgid "Half Quad (0.5 em)" -msgstr "" +msgid "&Spacing:" +msgstr "&Razmiki" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 -msgid "Quad (1 em)" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115 +msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Dvojni" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 -msgid "Custom" -msgstr "Po meri" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 msgid "&Value:" msgstr "&Vrednost:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 #, fuzzy msgid "&Protect:" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Vstavi sliko" @@ -1507,8 +1713,9 @@ msgstr "&Datoteka:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:284 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1520,24 +1727,24 @@ msgstr "URL-ju priredi ime" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Target:" -msgstr "Najveèja:" +msgstr "Največja:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 msgid "&Name:" msgstr "&Ime:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Listing Parameters" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -1558,103 +1765,201 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Podèrtaj presledke v generiranem izhodu" +msgstr "Podčrtaj presledke v generiranem izhodu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Oznaèi presledke v izhodu" +msgstr "&Označi presledke v izhodu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Prika¾i predogled LaTeXa" +msgstr "Prikaži predogled LaTeXa" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" -msgstr "&Prika¾i predogled" +msgstr "&Prikaži predogled" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" -msgstr "Ime datoteke za za vkljuèitev" +msgstr "Ime datoteke za za vključitev" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 msgid "&Include Type:" -msgstr "&Vrsta vkljuèitve:" +msgstr "&Vrsta vključitve:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:348 msgid "Include" -msgstr "Vkljuèi" +msgstr "Vključi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:339 msgid "Input" msgstr "Vhod" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 msgid "Verbatim" msgstr "Dobesedno" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:933 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:969 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:975 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Inicializacija programa" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 #, fuzzy msgid "Edit the file" -msgstr "Nalo¾i datoteko" +msgstr "Naloži datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "&Uredi..." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "Sredina" +msgid "A&vailable indices:" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "&Zbri¹i" +msgid "Index generation" +msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 -msgid "A&dd" -msgstr "&Dodaj" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "S&elected:" -msgstr "&Zbri¹i" +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "Izniči vse meje" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy -msgid "A&vailable:" +msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 #, fuzzy -msgid "&Postscript driver:" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgid "1" +msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "&Izbire:" +msgid "Remove the selected index" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:182 -msgid "Click to select a local document class definition file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +#, fuzzy +msgid "Rename the selected index" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "R&ename..." +msgstr "&Odstrani" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +msgid "Define or change button color" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 +#, fuzzy +msgid "Information Type:" +msgstr "Podatki za TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Information Name:" +msgstr "Podatki za TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "&Novo" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Document &class" +msgstr "&Razred spisa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:52 +msgid "Click to select a local document class definition file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:192 -msgid "Document &class:" -msgstr "&Razred spisa:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Class options" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:85 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "P&redefined:" +msgstr "Tiskalnik" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Cust&om:" +msgstr "Po meri" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:123 +#, fuzzy +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "&Grafika" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 +msgid "Select if the current document is included to a master file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174 +#, fuzzy +msgid "&Master:" +msgstr "&Zunanji:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Ime privzetega tiskalnika" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy @@ -1676,195 +1981,202 @@ msgstr "&Zunanji:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Slog narekovajev" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:288 -#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:296 +#: src/insets/InsetListings.cpp:408 src/insets/InsetListings.cpp:410 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Seznam" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 #, fuzzy msgid "&Main Settings" msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 -msgid "Style" -msgstr "Slog" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 -msgid "The content's base font size" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +msgid "Check for inline listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "F&ont size:" -msgstr "Velikost pisave" +msgid "&Inline listing" +msgstr "&Vključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 -msgid "The content's base font style" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Check for floating listings" +msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 #, fuzzy -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Dru¾ina pisav" +msgid "&Float" +msgstr "Plovke|P" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 -msgid "Use extended character table" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Postavitev:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "&Extended character table" -msgstr "Dodatne lastnosti|l" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "" +msgid "Line numbering" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 -msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Side:" +msgstr "Prosojnica" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Izberite stran s simboli" +msgid "S&tep:" +msgstr "Država" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 -msgid "Break lines longer than the linewidth" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "&Break long lines" -msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Velikost pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 #, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "&Postavitev:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "" +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Izberi slogovno datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Check for floating listings" -msgstr "Druge nastavitve pisav" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +msgid "Style" +msgstr "Slog" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 #, fuzzy -msgid "&Float" -msgstr "Plovke|P" +msgid "F&ont size:" +msgstr "Velikost pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 -msgid "Check for inline listings" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +msgid "The content's base font size" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "&Inline listing" -msgstr "&Vkljuèeno" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Postavitev:" +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Družina pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 -#, fuzzy -msgid "Line numbering" -msgstr "©tevilèenje" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +msgid "The content's base font style" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 -msgid "On which side should line numbers be printed?" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 #, fuzzy -msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Izberi slogovno datoteko" +msgid "&Break long lines" +msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 -#, fuzzy -msgid "Font si&ze:" -msgstr "Velikost pisave" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 #, fuzzy -msgid "S&tep:" -msgstr "Dr¾ava" +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "Izberite stran s simboli" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 -msgid "Difference between two numbered lines" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 #, fuzzy -msgid "&Side:" -msgstr "Prosojnica" +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "Tabela|T" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +msgid "Use extended character table" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 #, fuzzy -msgid "&Dialect:" -msgstr "&Datoteka:" +msgid "&Extended character table" +msgstr "Dodatne lastnosti|l" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 #, fuzzy msgid "Lan&guage:" msgstr "&Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 msgid "Select the programming language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +#, fuzzy +msgid "&Dialect:" +msgstr "&Datoteka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Enojni" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 #, fuzzy -msgid "&Last line:" -msgstr "matematièna vrstica" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "The last line to be printed" -msgstr "" +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "PrvoIme" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 msgid "The first line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 #, fuzzy -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "PrvoIme" +msgid "&Last line:" +msgstr "matematična vrstica" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Preklièi" +msgstr "&Prekliči" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 #, fuzzy msgid "More Parameters" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 msgid "Feedback window" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -1874,12 +2186,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 msgid "Update the display" -msgstr "Osve¾i zaslon" +msgstr "Osveži zaslon" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" -msgstr "&Osve¾i" +msgstr "&Osveži" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" @@ -1908,11 +2220,11 @@ msgstr "&Zunanji:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" -msgstr "&Loèitev glave:" +msgstr "&Ločitev glave:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" -msgstr "&Vi¹ina glave:" +msgstr "&ViÅ¡ina glave:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" @@ -1928,7 +2240,7 @@ msgstr "&Stolpci:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" -msgstr "©tevilo vrstic" +msgstr "Å tevilo vrstic" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 @@ -1940,7 +2252,7 @@ msgstr "&Vrstice:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" -msgstr "©tevilo stolpcev" +msgstr "Å tevilo stolpcev" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 @@ -1953,11 +2265,11 @@ msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" -msgstr "Navpièna poravnava" +msgstr "Navpična poravnava" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 msgid "&Vertical:" -msgstr "&Navpièno:" +msgstr "&Navpično:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" @@ -1987,6 +2299,27 @@ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" msgid "Use &esint package" msgstr "Uporabi &matematiko AMS" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "A&vailable:" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 +msgid "A&dd" +msgstr "&Dodaj" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:115 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "S&elected:" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Sort &as:" @@ -2002,7 +2335,7 @@ msgstr "Opis" msgid "&Symbol:" msgstr "simboli" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "&Vrsta" @@ -2042,255 +2375,331 @@ msgstr "Vsebinsko kazalo" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Numbering" -msgstr "©tevilèenje" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Videz odstavka" +msgid "Output Format" +msgstr "je prazen" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Format datuma" +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "De&fault Output Format:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +msgid "Use the XeTeX processing engine" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73 +msgid "Use &XeTeX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Slog strani:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Le¾eèe" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Pokonèno" +msgid "Paper Format" +msgstr "Format datuma" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:134 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:155 #, fuzzy msgid "&Orientation:" msgstr "Usmeritev" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:165 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Pokončno" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:175 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Ležeče" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024 +#, fuzzy +msgid "Page Layout" +msgstr "Videz odstavka" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Slog strani:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:231 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:251 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:254 msgid "&Two-sided document" msgstr "&Dvostranski spis" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:261 #, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "en odstavek" +msgid "Background Color:" +msgstr "ozadje" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "©irina oznake" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:298 +#, fuzzy +msgid "&Change..." +msgstr "Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:311 +msgid "Revert the color to the default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:314 #, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgid "R&eset" +msgstr "Resetiraj" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" msgstr "Nastavljen videz odstavka" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Poravnano" +msgid "Ri&ght" +msgstr "Desno" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Sredina" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Left" msgstr "Levo" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Sredina" +msgid "&Justified" +msgstr "Poravnano" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 #, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Desno" +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "en odstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Presledki med &vrsticami:" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "Å irina oznake" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "Enojni" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Presledki med &vrsticami:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1393 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:596 +msgid "Single" +msgstr "Enojni" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 msgid "1.5" msgstr "1,5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1263 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600 msgid "Double" msgstr "Dvojni" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:716 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 +msgid "Custom" +msgstr "Po meri" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62 -#, fuzzy -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&General" -msgstr "Splo¹no" +msgstr "SploÅ¡no" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 msgid "" "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 msgid "Load in &fullscreen mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Header Information" msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Title:" msgstr "Naslov" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 #, fuzzy msgid "&Author:" msgstr "Avtor" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 #, fuzzy msgid "&Subject:" msgstr "Predmet" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 #, fuzzy msgid "&Keywords:" -msgstr "&Kljuèna beseda:" +msgstr "&Ključna beseda:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy msgid "H&yperlinks" msgstr "&Naredi nadpovezavo" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 #, fuzzy msgid "B&reak links over lines" msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 msgid "No &frames around links" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 #, fuzzy msgid "C&olor links" msgstr "Barve" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:301 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:311 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:304 -msgid "B&ibliographical backreferences" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 #, fuzzy -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr " na strani " +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Izbire" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 #, fuzzy msgid "&Bookmarks" msgstr "Zaznamki|Z" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 #, fuzzy msgid "G&enerate Bookmarks" msgstr "Zaznamki|Z" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Å tevilka" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 +#, fuzzy +msgid "Number of levels" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 #, fuzzy msgid "&Open bookmarks" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 #, fuzzy -msgid "Number of levels" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "©tevilka" +msgid "&Phantom" +msgstr "esperanto" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +msgid "&Horiz. Phantom" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +msgid "&Vert. Phantom" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 -msgid "&Alter..." +#, fuzzy +msgid "A<er..." msgstr "S&premeni..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 @@ -2307,7 +2716,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 msgid "Show the popup in math mode after the delay." @@ -2316,7 +2725,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Automatic p&opup" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 #, fuzzy @@ -2332,7 +2741,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." @@ -2341,7 +2750,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 msgid "" @@ -2356,7 +2765,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 #: lib/layouts/hollywood.layout:280 msgid "General" -msgstr "Splo¹no" +msgstr "SploÅ¡no" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 msgid "" @@ -2367,7 +2776,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 #, fuzzy msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 msgid "" @@ -2416,12 +2825,13 @@ msgid "&To format:" msgstr "&Datumski format" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 msgid "&Modify" msgstr "&Spremeni" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2190 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2265 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2461 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2525 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Odstrani" @@ -2443,8 +2853,8 @@ msgstr "&Dolga tabela" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Najveè zadnjih datotek:" +msgid "Maximum A&ge (in days):" +msgstr "&Največ zadnjih datotek:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 msgid "&Date format:" @@ -2454,128 +2864,152 @@ msgstr "&Datumski format" msgid "Date format for strftime output" msgstr "Datumski format za izhod strftime" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics" +msgstr "Prikaz &grafike:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "TakojÅ¡nji &ogled" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 msgid "Off" -msgstr "izkljuèeno" +msgstr "izključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "matematika" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 msgid "On" -msgstr "vkljuèeno" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73 -msgid "Do not display" -msgstr "Ne prika¾i" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Prikaz &grafike:" +msgstr "vključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Instant &Preview:" -msgstr "Takoj¹nji &ogled" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Izhod|I" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Kurzor &sledi pomiènici" +msgid "Cursor &follows scrollbar" +msgstr "Kurzor &sledi pomičnici" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119 msgid "&Limit text width" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 -msgid "Screen us&ed (pixels):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150 +msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Hide &menubar" +msgstr "privzeta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183 #, fuzzy -msgid "Toggle tabba&r" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "To&ggle scrollbar" +msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "&Spremeni vse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "T&oggle toolbars" +msgid "&Hide toolbars" msgstr "&Spremeni vse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Velikost papirja:|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "Default Format" +msgstr "Format datuma" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:78 #, fuzzy msgid "&New..." msgstr "&Novo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Re&move" +msgstr "&Odstrani" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "S&hort Name:" msgstr "Cesta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" +msgid "Vector &graphics format" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Slog spisa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:156 msgid "&Viewer:" msgstr "&Ogledovalnik:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "OpombaUredniku" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Bli¾njica:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 msgid "E&xtension:" msgstr "&Pripona:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "Izvodi:" @@ -2607,8 +3041,8 @@ msgid "&First:" msgstr "&Prva:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:66 msgid "Br&owse..." msgstr "Br&skaj..." @@ -2616,14 +3050,10 @@ msgstr "Br&skaj..." msgid "S&econd:" msgstr "&Druga:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 -msgid "B&rowse..." -msgstr "B&rskaj..." - #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Mouse" -msgstr "Veè" +msgstr "Več" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 msgid "&Wheel scrolling speed:" @@ -2635,303 +3065,326 @@ msgid "" "speed it up, low values slow it down." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Right-to-left language support" -msgstr "Podpora za jezike, pi¹oèe z &desne" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2703 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 -msgid "Enable &RTL support" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Cursor movement:" -msgstr "Komentar" +msgid "User &interface language:" +msgstr "Datoteka z &uporabniÅ¡kim vmesnikom:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "&Logical" -msgstr "Tema" +msgid "Select the default language of your documents" +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 -msgid "&Visual" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Jezikovni &paket:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 -msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 +msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:112 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Oznaèi &tuje jezike" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Select the default language of your documents" -msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Zagon &ukaza:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152 -msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "&Konec ukaza:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 -msgid "&Default language:" -msgstr "&Privzeti jezik:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:189 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Jezikovni &paket:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:199 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Zagon &ukaza:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 +msgid "Use the babel package for multilingual support" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:209 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "&Konec ukaza:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Use babel" +msgstr "Uporabi &babel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 msgid "&Global" msgstr "&Globalni" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 msgid "" "If checked, the document language is not explicitely set by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 msgid "Auto &begin" -msgstr "Samodejni &zaèetek" +msgstr "Samodejni &začetek" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 msgid "" "If checked, the document language is not explicitely closed by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 msgid "Auto &end" msgstr "Samodejni &konec" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:249 -msgid "Use the babel package for multilingual support" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136 +msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:252 -#, fuzzy -msgid "Use b&abel" -msgstr "Uporabi &babel" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Označi &tuje jezike" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Right-to-left language support" +msgstr "Podpora za jezike, piÅ¡oče z &desne" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2886 msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 +msgid "Enable RTL su&pport" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Kodiranje v TeXu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Index command:" -msgstr "Naslednji ukaz" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214 #, fuzzy -msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" +msgid "Cursor movement:" +msgstr "Komentar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224 #, fuzzy -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "Dnevnik LaTeXa" +msgid "&Logical" +msgstr "Tema" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234 +msgid "&Visual" msgstr "" -"Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike " -"DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19 +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Kodiranje v TeXu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 msgid "US letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 -msgid "&Working directory:" -msgstr "&Delovni imenik" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 -msgid "Browse..." -msgstr "Brskaj..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 -msgid "&Document templates:" -msgstr "Vzorci za &spise:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "&Example files:" -msgstr "Zgled" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "Cev za Ly&XServer:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" +"Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike " +"DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 #, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "&Uporabi zaèasni imenik" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "" +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2393 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247 +msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 -msgid "Output &line length:" -msgstr "Dol¾ina izhodne &vrstice:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 -msgid "&roff command:" -msgstr "Ukaz &roff:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #, fuzzy -msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII" +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 +msgid "Pr&ocessor:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 #, fuzzy -msgid "Printer Command Options" -msgstr "Izbire ukaza" +msgid "Op&tions:" +msgstr "&Izbire:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 -msgid "Extension to be used when printing to file." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "pripona &datoteke:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 #, fuzzy -msgid "Option used to print to a file." -msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaÅ¡ tiskalniÅ¡ki ukaz" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269 #, fuzzy -msgid "Print to &file:" -msgstr "Tiskaj na" +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "Domneva" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 -msgid "Option used to print to non-default printer." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279 +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Set p&rinter:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325 +#, fuzzy +msgid "R&eset class options when document class changes" +msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 +msgid "Browse..." +msgstr "Brskaj..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "Tezaver" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "&Uporabi začasni imenik" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Cev za Ly&XServer:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "&Example files:" +msgstr "Zgled" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 +msgid "&Document templates:" +msgstr "Vzorci za &spise:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Delovni imenik" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2554 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Printer Command Options" +msgstr "Izbire ukaza" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 +msgid "Extension to be used when printing to file." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "pripona &datoteke:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Print to &file:" +msgstr "Tiskaj na" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +msgid "Option used to print to non-default printer." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Set &printer:" msgstr "na &tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 @@ -2940,8 +3393,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "&predpona za èakalno tiskanje:" +msgid "Spool &printer:" +msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 msgid "" @@ -2950,8 +3403,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -msgid "Spool &command:" -msgstr "èa&kalni ukaz:" +#, fuzzy +msgid "Spool co&mmand:" +msgstr "ča&kalni ukaz:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy @@ -2965,12 +3419,12 @@ msgstr "o&brnjeno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 msgid "Lan&dscape:" -msgstr "&le¾eèe:" +msgstr "&ležeče:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgid "&Number of copies:" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." @@ -3019,7 +3473,7 @@ msgstr "&Dodatne izbire:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 #, fuzzy msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "Po¹lji izhod na podani tiskalnik" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na podani tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 msgid "" @@ -3030,8 +3484,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy -msgid "Adapt output to printer" -msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik" +msgid "Adapt &output to printer" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 msgid "Name of the default printer" @@ -3044,16 +3498,22 @@ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "&Tiskalni¹ki ukaz:" +msgstr "&TiskalniÅ¡ki ukaz:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -msgid "Sa&ns Serif:" +#, fuzzy +msgid "Sans Seri&f:" msgstr "&brez serifov:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" msgstr "&pisalni stroj:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "R&oman:" +msgstr "&pokončna:" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "Screen &DPI:" msgstr "&DPI zaslona:" @@ -3067,44 +3527,54 @@ msgid "Font Sizes" msgstr "Velikosti pisav" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 -msgid "Larger:" -msgstr "Veèja:" +#, fuzzy +msgid "&Large:" +msgstr "Velika:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 -msgid "Largest:" -msgstr "Najveèja:" +#, fuzzy +msgid "&Larger:" +msgstr "Večja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 -msgid "Huge:" -msgstr "Ogromna:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Largest:" +msgstr "Največja:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 -msgid "Hugest:" -msgstr "Najogromnej¹a:" +#, fuzzy +msgid "&Huge:" +msgstr "Ogromna:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 -msgid "Smallest:" -msgstr "Najmanj¹a:" +#, fuzzy +msgid "&Hugest:" +msgstr "NajogromnejÅ¡a:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 -msgid "Smaller:" -msgstr "Manj¹a:" +#, fuzzy +msgid "S&mallest:" +msgstr "NajmanjÅ¡a:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 -msgid "Small:" -msgstr "Majhna:" +#, fuzzy +msgid "S&maller:" +msgstr "ManjÅ¡a:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 -msgid "Normal:" -msgstr "Navadna:" +#, fuzzy +msgid "S&mall:" +msgstr "Majhna:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 -msgid "Tiny:" -msgstr "Drobna:" +#, fuzzy +msgid "&Normal:" +msgstr "Navadna:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 -msgid "Large:" -msgstr "Velika:" +#, fuzzy +msgid "&Tiny:" +msgstr "Drobna:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 msgid "" @@ -3113,112 +3583,107 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 -msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41 -msgid "Show ke&y-bindings containing:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" msgstr "Datoteka s &povezavami:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "Ne&w" -msgstr "&Novo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +msgid "Show ke&y-bindings containing:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:19 msgid "Al&ternative language:" msgstr "Al&ternativni jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:29 +msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "&Escape characters:" +msgstr "Ubežni &znaki:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:49 msgid "Personal &dictionary:" msgstr "Osebni &slovar:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Ube¾ni &znaki:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Program za è&rkovalnik:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 -msgid "Override the language used for the spellchecker" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:59 +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:92 msgid "Accept compound &words" msgstr "Sprejmi sestavljene &besede" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:99 +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:106 +msgid "Spellcheck continuously (mark misspelled words with wavy underline)" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 #, fuzzy msgid "Session" -msgstr "Razlièica" +msgstr "Različica" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 -msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +msgid "Restore cursor &positions" +msgstr "Trenutni položaj vrstice" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 -msgid "Load opened files from last session" +msgid "&Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Clear all session &information" +msgstr "Podatki za TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85 msgid "Documents" msgstr "Spisi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&Najveè zadnjih datotek:" +msgstr "&Največ zadnjih datotek:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents, every" -msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " - #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 #, fuzzy -msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "Odpira se spis " +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "Use &bundled format for new documents" -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +msgid "&Open documents in tabs" +msgstr "Odpira se spis " #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200 #, fuzzy msgid "Automatic help" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 msgid "" @@ -3227,7 +3692,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 -msgid "Enable &tool tips in main work area" +msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231 @@ -3236,10 +3701,10 @@ msgstr "Br&skaj..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241 msgid "&User interface file:" -msgstr "Datoteka z &uporabni¹kim vmesnikom:" +msgstr "Datoteka z &uporabniÅ¡kim vmesnikom:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 msgid "&Save" msgstr "&Shrani" @@ -3250,7 +3715,7 @@ msgstr "Strani" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Page number to print from" -msgstr "Ni moè tiskati" +msgstr "Ni moč tiskati" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" @@ -3259,7 +3724,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Page number to print to" -msgstr "Ni moè tiskati" +msgstr "Ni moč tiskati" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 #, fuzzy @@ -3304,7 +3769,7 @@ msgstr "Izvodi" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 #, fuzzy msgid "Number of copies" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 #, fuzzy @@ -3327,7 +3792,7 @@ msgstr "Posvetilo" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" -msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 #, fuzzy @@ -3336,72 +3801,123 @@ msgstr "Tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Po¹lji izhod na podani tiskalnik" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na podani tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "La&bels in:" -msgstr "Oznaèevanje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" +msgid "&Subindex" +msgstr "Prosojnica" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 -msgid "" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "()" -msgstr "" +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 -msgid "" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37 +msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 -msgid "on page " -msgstr "na strani " +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "&List Indendation:" +msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 -msgid " on page " -msgstr " na strani " +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Å irina stolpcev " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 -msgid "Formatted reference" -msgstr "Formatiran sklic" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61 +msgid "" +"Custom value. "List Indendation" needs to be set to "" +"Custom"." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" +msgid "La&bels in:" +msgstr "Označevanje" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51 +msgid "" +"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +"sensitive option is checked)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Sort" msgstr "Uredi" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "Cas&e-sensitive" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Update the label list" msgstr "Vstavi referenco" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 #, fuzzy msgid "Jump to the label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:107 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292 #, fuzzy msgid "&Go to Label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:159 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "()" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:169 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:174 +msgid "on page " +msgstr "na strani " + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:179 +msgid " on page " +msgstr " na strani " + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:184 +msgid "Formatted reference" +msgstr "Formatiran sklic" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" @@ -3411,31 +3927,19 @@ msgstr "&Najdi:" msgid "Replace &with:" msgstr "Nadomesti &z:" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Loèi velike in male èrke" - #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "Ujemi le &cele besede" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 -msgid "Find &Next" -msgstr "Najdi &naslednjo" - #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109 msgid "&Replace" msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 -msgid "Replace &All" -msgstr "Nadomesti &vse" - #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" -msgstr "I¹èi &nazaj" +msgstr "Išči &nazaj" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" @@ -3449,70 +3953,98 @@ msgstr "&Izvozni formati:" msgid "&Command:" msgstr "&Ukaz:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit shortcut" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +msgid "Enter LyX function or command sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +msgid "Remove last key from the shortcut sequence" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Zbri¹i" +msgid "&Delete Key" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "Function:" -msgstr "&Funkcije" +msgid "Clear current shortcut" +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +msgid "C&lear" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1973 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Shortcut" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgid "&Shortcut:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Predlogi:" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&Function:" +msgstr "&Funkcije" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13 +msgid "DockWidget" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Neznana beseda:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30 +msgid "Current word" +msgstr "Trenutna beseda" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37 +msgid "Replacement:" +msgstr "Zamenjava:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:56 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Nadomesti z izbrano besedo" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Predlogi:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:98 msgid "Ignore this word" msgstr "Prezri to besedo" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 msgid "&Ignore" msgstr "&Prezri" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 msgid "I&gnore All" msgstr "Prezri &vse" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 -msgid "Replacement:" -msgstr "Zamenjava:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 -msgid "Current word" -msgstr "Trenutna beseda" - #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Neznana beseda:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Nadomesti z izbrano besedo" +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" @@ -3540,19 +4072,23 @@ msgstr "Nastavitve &tabele" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 msgid "Column Width" -msgstr "©irina stolpcev " +msgstr "Å irina stolpcev " #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Stalna ¹irina stolpca" +msgstr "Stalna Å¡irina stolpca" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine" +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "&Navpièna poravnava:" +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "&Navpična poravnava:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 msgid "&Horizontal alignment:" @@ -3562,38 +4098,38 @@ msgstr "&Vodoravna poravnava:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:679 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:743 msgid "Justified" msgstr "Poravnano" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Zavrti tabelo za 90°" +msgstr "Zavrti tabelo za 90°" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Zavrti tabelo za 90°" +msgstr "Zavrti tabelo za 90°" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Zavrti to celico za 90°" +msgstr "Zavrti to celico za 90°" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Zavrti to celico za 90°" +msgstr "Zavrti to celico za 90°" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 msgid "Merge cells" -msgstr "Zdru¾i celice" +msgstr "Združi celice" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 msgid "&Multicolumn" -msgstr "Veè&stolpèna" +msgstr "Več&stolpčna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 msgid "LaTe&X argument:" @@ -3626,10 +4162,6 @@ msgstr "&Shrani" msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 -msgid "C&lear" -msgstr "Zbri¹i" - #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" @@ -3652,149 +4184,161 @@ msgstr "privzeta" msgid "Set Borders" msgstr "Nastavi meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 #, fuzzy msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 msgid "T&op of row:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "Dno strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 msgid "&Longtable" msgstr "&Dolga tabela" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Doloèi prelom strani v trenutni vrstici" +msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" -msgstr "Ni moè tiskati" +msgstr "Ni moč tiskati" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Mesto" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853 -msgid "Header:" -msgstr "Glava:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860 -msgid "Footer:" -msgstr "Noga:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "DesnaGlava" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Zadnja noga" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881 -msgid "Contents" -msgstr "Vsebina" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "Meje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 +msgid "Contents" +msgstr "Vsebina" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 +msgid "Header:" +msgstr "Glava:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:975 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Kraj" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +msgid "double" +msgstr "dvojni" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "DesnaGlava" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 +#, fuzzy +msgid "Don't output the first header" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 +msgid "is empty" +msgstr "je prazen" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 +msgid "Footer:" +msgstr "Noga:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Zadnja noga" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 -msgid "double" -msgstr "dvojni" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 -msgid "is empty" -msgstr "je prazen" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #, fuzzy -msgid "Don't output the first header" -msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik" +msgid "Caption:" +msgstr "&Pojasnilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek veè strani" +msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 msgid "&Use long table" msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 msgid "Current cell:" msgstr "Trenutna celica:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 msgid "Current row position" -msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +msgstr "Trenutni položaj vrstice" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Current column position" -msgstr "Trenutni polo¾aj stolpca" +msgstr "Trenutni položaj stolpca" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" @@ -3805,15 +4349,11 @@ msgstr "Zapri ta pogovor" msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Zgradi nov seznam datotek" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -msgid "&Rescan" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -"Prika¾i vsebino oznaèene datoteke; to je mogoèe le, kadar so datoteke " +"Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke " "prikazane s potjo" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 @@ -3842,7 +4382,7 @@ msgstr "Preklopi pogled seznama datotek" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "Show &path" -msgstr "Poka¾i &pot" +msgstr "Pokaži &pot" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 #, fuzzy @@ -3859,119 +4399,154 @@ msgstr "kot odstavke|o" msgid "Listing settings" msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" msgstr "Urejanje spisa..." -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230 msgid "Two-&column document" -msgstr "Dvo&vrstièni spis" +msgstr "Dvo&vrstični spis" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240 #, fuzzy msgid "&Vertical space" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Izberi naslednji odstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Indentation" msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316 msgid "&Line spacing:" msgstr "Presledki med &vrsticami:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 -msgid "Index entry" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "&Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 -msgid "&Keyword:" -msgstr "&Kljuèna beseda:" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51 +msgid "Word to look up" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 -msgid "Entry" -msgstr "Vnos" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64 +msgid "L&ookup" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99 msgid "The selected entry" msgstr "Izbrani vnos" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89 msgid "&Selection:" msgstr "&Izbor:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Nadomesti vnos z izborom" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161 +msgid "Index entry" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Ključna beseda:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Uredi" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "Pojasnilo" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "" -"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " -"available" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Vstavi sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119 msgid "DefSkip" msgstr "Privzeti razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 msgid "SmallSkip" msgstr "Mali razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590 msgid "MedSkip" msgstr "Srednji razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 msgid "BigSkip" msgstr "Velik razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139 msgid "VFill" msgstr "VFill" @@ -3986,17 +4561,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Unit of width value" -msgstr "Enote vrednosti ¹irine" +msgstr "Enote vrednosti Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy @@ -4024,12 +4599,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Overhang value" -msgstr "Vrednost ¹irine" +msgstr "Vrednost Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Unit of overhang value" -msgstr "Enote vrednosti ¹irine" +msgstr "Enote vrednosti Å¡irine" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 msgid "Check this to allow flexible placement" @@ -4039,792 +4614,727 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 +#: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Standardno" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "VzorecIzreka" +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141 +#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 +#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 +msgid "Section" +msgstr "Razdelek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:949 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 -msgid "Proof" -msgstr "Dokaz" +#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182 +#: lib/layouts/amsart.layout:84 lib/layouts/amsbook.layout:59 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70 +#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95 +#: lib/layouts/svjour.inc:62 +msgid "Subsection" +msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 -#, fuzzy -msgid "Proof:" -msgstr "Dokaz" +#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194 +#: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:67 +#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70 +#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:71 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 -msgid "Theorem" -msgstr "Izrek" +#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +msgid "Itemize" +msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -#, fuzzy -msgid "Theorem #:" -msgstr "Izrek" +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33 +msgid "Enumerate" +msgstr "OÅ¡tevilči" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 -msgid "Lemma" -msgstr "Lema" +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +msgid "Description" +msgstr "Opis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -#, fuzzy -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lema" +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:55 lib/layouts/stdlists.inc:85 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +msgid "List" +msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:886 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 -msgid "Corollary" -msgstr "Korolar" +#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 +#: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -#, fuzzy -msgid "Corollary #:" -msgstr "Korolar" +#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +msgid "Subtitle" +msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 -msgid "Proposition" -msgstr "Podmena" +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 +#: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/svjour.inc:181 +msgid "Author" +msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -#, fuzzy -msgid "Proposition #:" -msgstr "Podmena" +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 -msgid "Conjecture" -msgstr "Domneva" +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +msgid "Offprint" +msgstr "Posebni odtis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Domneva" +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175 +#: lib/layouts/svjour.inc:233 +msgid "Mail" +msgstr "PoÅ¡ta" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriterij" +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Criterion #:" -msgstr "Kriterij" +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:219 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:236 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 -msgid "Fact" -msgstr "Dejstvo" +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:301 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Fact #:" -msgstr "Dejstvo" +#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:269 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145 +#: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028 +msgid "Bibliography" +msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 -msgid "Axiom" -msgstr "Aksiom" +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140 +#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179 +#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266 +#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323 +#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388 +#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/stdtitle.inc:58 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy -msgid "Axiom #:" -msgstr "Aksiom" +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "PosebniOdtis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:913 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -msgid "Definition" -msgstr "Definicija" +#: lib/layouts/aa.layout:184 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447 +#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 +#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +msgid "BackMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/svjour.inc:305 #, fuzzy -msgid "Definition #:" -msgstr "Definicija" +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 -msgid "Example" -msgstr "Zgled" +#: lib/layouts/aa.layout:289 +#, fuzzy +msgid "institutemark" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +#: lib/layouts/aa.layout:293 #, fuzzy -msgid "Example #:" -msgstr "Zgled" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 -msgid "Condition" -msgstr "Pogoj" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -#, fuzzy -msgid "Condition #:" -msgstr "Pogoj" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -#, fuzzy -msgid "Problem #:" -msgstr "Problem" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -msgid "Exercise" -msgstr "Vaja" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -#, fuzzy -msgid "Exercise #:" -msgstr "Vaja" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -msgid "Remark" -msgstr "Pripomba" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -#, fuzzy -msgid "Remark #:" -msgstr "Pripomba" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -msgid "Claim" -msgstr "Trditev" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -#, fuzzy -msgid "Claim #:" -msgstr "Trditev" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -msgid "Note" -msgstr "Opomba" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -#, fuzzy -msgid "Note #:" -msgstr "Opomba" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 -msgid "Notation" -msgstr "Zapis" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -#, fuzzy -msgid "Notation #:" -msgstr "Zapis" +msgid "institute mark" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -msgid "Case" -msgstr "Primer" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#, fuzzy -msgid "Case #:" -msgstr "Primer" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63 -#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89 -#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/svjour.inc:53 -msgid "Section" -msgstr "Razdelek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:182 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69 -#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:62 -msgid "Subsection" -msgstr "Podrazdelek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:117 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Podpodrazdelek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:173 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Razdelek*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Podrazdelek*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Podpodrazdelek*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 -#: src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -#, fuzzy -msgid "Abstract---" -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" -msgstr "Kljuène besede" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 -#, fuzzy -msgid "Index Terms---" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:839 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 -msgid "Bibliography" -msgstr "Literatura" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:464 -msgid "Appendix" -msgstr "Dodatek" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -msgid "Appendices" -msgstr "Dodatki" +msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 -msgid "Biography" -msgstr "Biografija" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +#: lib/layouts/aa.layout:357 #, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Biografija" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "OpombaPodÈrto" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -msgid "MarkBoth" -msgstr "OznaèiOboje" - -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:305 -#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 -msgid "Itemize" -msgstr "Alineje" - -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:323 -#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:30 -msgid "Enumerate" -msgstr "O¹tevilèi" - -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 -msgid "List" -msgstr "Seznam" - -#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:720 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:751 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 -msgid "Subtitle" -msgstr "Podnaslov" - -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:775 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 -msgid "Author" -msgstr "Avtor" - -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 -msgid "Address" -msgstr "Naslov" - -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 -msgid "Offprint" -msgstr "Posebni odtis" - -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 -msgid "Mail" -msgstr "Po¹ta" - -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 -#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Priznanje" +msgid "Key words." +msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:379 #, fuzzy -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "PosebniOdtis" +msgid "CharStyle:Institute" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/aa.layout:175 -msgid "Correspondence to:" +#: lib/layouts/aa.layout:389 +msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516 -#: lib/layouts/svjour.inc:305 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgements." -msgstr "Priznanja" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Enaslov" +#: lib/layouts/aa.layout:404 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "Enaslov" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:585 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaver" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 -#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80 -msgid "Paragraph" -msgstr "Odstavek" - -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383 msgid "And" msgstr "in" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:852 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: src/rowpainter.cpp:462 +msgid "Appendix" +msgstr "Dodatek" + +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475 +#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284 +#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Sklici" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403 msgid "PlaceFigure" msgstr "UmestiSliko" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423 msgid "PlaceTable" msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543 msgid "TableComments" msgstr "VsebinskoKazalo" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523 msgid "TableRefs" msgstr "TabelaSklicev" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463 msgid "MathLetters" -msgstr "MatematièneÈrke" +msgstr "MatematičneČrke" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502 msgid "NoteToEditor" msgstr "OpombaUredniku" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641 #, fuzzy msgid "Objectname" msgstr "Octave" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668 #, fuzzy msgid "Dataset" msgstr "Datum" +#: lib/layouts/aastex.layout:279 +#, fuzzy +msgid "Altaffilation" +msgstr "Zveza" + #: lib/layouts/aastex.layout:288 #, fuzzy +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Al&ternativni jezik:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +msgid "altaffilmark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:299 +#, fuzzy +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/aastex.layout:330 +#, fuzzy msgid "Subject headings:" msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:373 #, fuzzy msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1533 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1650 #, fuzzy msgid "and" -msgstr "De¾ela" +msgstr "Dežela" -#: lib/layouts/aastex.layout:370 +#: lib/layouts/aastex.layout:414 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" msgstr "UmestiSliko" -#: lib/layouts/aastex.layout:390 +#: lib/layouts/aastex.layout:434 #, fuzzy msgid "Place Table here:" msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:409 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 #, fuzzy msgid "[Appendix]" msgstr "Dodatek" -#: lib/layouts/aastex.layout:469 +#: lib/layouts/aastex.layout:514 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" msgstr "OpombaUredniku" -#: lib/layouts/aastex.layout:490 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 #, fuzzy msgid "References. ---" msgstr " Sklic: " -#: lib/layouts/aastex.layout:510 +#: lib/layouts/aastex.layout:555 #, fuzzy msgid "Note. ---" msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/aastex.layout:520 +#: lib/layouts/aastex.layout:563 +#, fuzzy +msgid "Table note" +msgstr "Označevanje" + +#: lib/layouts/aastex.layout:571 +#, fuzzy +msgid "Table note:" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/aastex.layout:578 +#, fuzzy +msgid "tablenotemark" +msgstr "Označevanje" + +#: lib/layouts/aastex.layout:582 +msgid "tablenote mark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:600 msgid "FigCaption" msgstr "PojasniloSlike" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "Fig. ---" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:547 +#: lib/layouts/aastex.layout:627 #, fuzzy msgid "Facility:" msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/aastex.layout:573 +#: lib/layouts/aastex.layout:653 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:600 +#: lib/layouts/aastex.layout:680 #, fuzzy msgid "Dataset:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Podrazdelek" +msgid "Scheme" +msgstr "Scena" -#: lib/layouts/amsbook.layout:103 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Poglavje_Vaje" +#: lib/layouts/achemso.layout:59 +#, fuzzy +msgid "List of Schemes" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/apa.layout:50 -msgid "RightHeader" +#: lib/layouts/achemso.layout:63 +msgid "scheme" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Chart" +msgstr "Poglavje" + +#: lib/layouts/achemso.layout:80 +#, fuzzy +msgid "List of Charts" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/achemso.layout:84 +#, fuzzy +msgid "chart" +msgstr "Poglavje" + +#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Graph" +msgstr "Grafika" + +#: lib/layouts/achemso.layout:101 +#, fuzzy +msgid "List of Graphs" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/achemso.layout:105 +#, fuzzy +msgid "graph" +msgstr "Geslo" + +#: lib/layouts/achemso.layout:144 +#, fuzzy +msgid "Bibnote" +msgstr "opomba" + +#: lib/layouts/achemso.layout:148 +#, fuzzy +msgid "bibnote" +msgstr "opomba" + +#: lib/layouts/achemso.layout:190 +#, fuzzy +msgid "Chemistry" +msgstr "drobna" + +#: lib/layouts/achemso.layout:193 +msgid "chemistry" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 +#, fuzzy +msgid "Teaser" +msgstr "Glava" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Teaser image:" +msgstr "ZbriÅ¡i" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 +#, fuzzy +msgid "CRcat" +msgstr "Poglavje" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 +#, fuzzy +msgid "CR category" +msgstr "&Pojasnilo:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 +#, fuzzy +msgid "CR categories" +msgstr "&Pojasnilo:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +msgid "Computing Review Categories" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Priznanja" + +#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909 +#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091 +#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:78 +#, fuzzy +msgid "MainText" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:78 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "Razdelek*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/amsbook.layout:87 +#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "Podrazdelek*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:108 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Podpodrazdelek*" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:130 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Poglavje_Vaje" + +#: lib/layouts/apa.layout:50 +msgid "RightHeader" msgstr "DesnaGlava" #: lib/layouts/apa.layout:59 @@ -4856,9 +5366,9 @@ msgstr "TrijeAvtorji" #: lib/layouts/apa.layout:142 msgid "FourAuthors" -msgstr "©tirjeAvtorji" +msgstr "Å tirjeAvtorji" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy msgid "Affiliation:" @@ -4874,7 +5384,7 @@ msgstr "TriZveze" #: lib/layouts/apa.layout:184 msgid "FourAffiliations" -msgstr "©tiriZveze" +msgstr "Å tiriZveze" #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" @@ -4884,20 +5394,26 @@ msgstr "Revija" msgid "CopNum" msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202 +msgid "Note" +msgstr "Opomba" + #: lib/layouts/apa.layout:233 #, fuzzy msgid "Acknowledgements:" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Priznanja" - #: lib/layouts/apa.layout:247 msgid "ThickLine" -msgstr "TankaÈrta" +msgstr "TankaČrta" #: lib/layouts/apa.layout:257 msgid "CenteredCaption" @@ -4907,7 +5423,7 @@ msgstr "SredinjenoPojasnilo" #: lib/layouts/scrclass.inc:260 #, fuzzy msgid "Senseless!" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" #: lib/layouts/apa.layout:277 msgid "FitFigure" @@ -4917,19 +5433,26 @@ msgstr "PrilagodiSliko" msgid "FitBitmap" msgstr "PrilagodiBitnoSliko" -#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:66 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 -#: lib/layouts/stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:140 +#: lib/layouts/svjour.inc:89 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Pododstavek" + +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27 msgid "*" msgstr "*" -#: lib/layouts/apa.layout:341 +#: lib/layouts/apa.layout:390 msgid "Seriate" msgstr "Uredi v zaporedja" -#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358 -#: src/buffer_funcs.cpp:388 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4953,364 +5476,541 @@ msgstr "Lokacija" msgid "Latin off" msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 +#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 msgid "Part" msgstr "Del" #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 -msgid "MM" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:225 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:156 +#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/stdlists.inc:70 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: lib/layouts/beamer.layout:155 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy msgid "\\Alph{section}" msgstr "izbor" -#: lib/layouts/beamer.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Unnumbered" +msgstr "Å tevilčenje" + +#: lib/layouts/beamer.layout:197 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/beamer.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:210 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/beamer.layout:223 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270 +#: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351 +#: lib/layouts/beamer.layout:380 +#, fuzzy +msgid "Frames" +msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/beamer.layout:240 +#: lib/layouts/beamer.layout:243 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/beamer.layout:266 +#: lib/layouts/beamer.layout:269 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:282 +#: lib/layouts/beamer.layout:286 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:305 +#: lib/layouts/beamer.layout:309 #, fuzzy msgid "AgainFrame" -msgstr "matematièni okvir" +msgstr "matematični okvir" -#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#: lib/layouts/beamer.layout:326 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:345 +#: lib/layouts/beamer.layout:350 #, fuzzy msgid "EndFrame" msgstr "Ime &tiskalnika:" -#: lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:364 msgid "________________________________" -msgstr "" +msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:379 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/beamer.layout:395 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/beamer.layout:407 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:430 +#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427 +#: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439 +#: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488 msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/beamer.layout:447 +#: lib/layouts/beamer.layout:415 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:456 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:458 +#: lib/layouts/beamer.layout:468 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:477 +#: lib/layouts/beamer.layout:487 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:488 +#: lib/layouts/beamer.layout:499 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:508 +#: lib/layouts/beamer.layout:519 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Prilepi" -#: lib/layouts/beamer.layout:523 +#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546 +#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599 +#: lib/layouts/beamer.layout:625 +#, fuzzy +msgid "Overlays" +msgstr "Prekrivanje" + +#: lib/layouts/beamer.layout:535 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:543 +#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Posebni odtis" -#: lib/layouts/beamer.layout:559 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 #, fuzzy msgid "OverlayArea" msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/beamer.layout:569 +#: lib/layouts/beamer.layout:583 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/beamer.layout:584 +#: lib/layouts/beamer.layout:598 #, fuzzy msgid "Uncover" msgstr "&Odstrani" -#: lib/layouts/beamer.layout:594 +#: lib/layouts/beamer.layout:609 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:609 +#: lib/layouts/beamer.layout:624 #, fuzzy msgid "Only" -msgstr "vkljuèeno" +msgstr "vključeno" -#: lib/layouts/beamer.layout:619 +#: lib/layouts/beamer.layout:635 msgid "Only on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:635 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:645 +#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:708 +#, fuzzy +msgid "Blocks" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:662 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:660 +#: lib/layouts/beamer.layout:677 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:670 +#: lib/layouts/beamer.layout:688 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:689 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#: lib/layouts/beamer.layout:718 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:743 +#: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772 +#: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819 +#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965 +#, fuzzy +msgid "Titling" +msgstr "Seznam" + +#: lib/layouts/beamer.layout:763 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" -msgstr "In¹titut" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/beamer.layout:862 +#: lib/layouts/beamer.layout:839 +#, fuzzy +msgid "InstituteMark" +msgstr "InÅ¡titut" + +#: lib/layouts/beamer.layout:843 +#, fuzzy +msgid "Institute mark" +msgstr "InÅ¡titut" + +#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "Navedek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +msgid "Quote" +msgstr "Narekovaj" + +#: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +msgid "Verse" +msgstr "Verz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:964 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Grafika" -#: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:76 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +msgid "Corollary" +msgstr "Korolar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 #, fuzzy msgid "Corollary." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:166 +#: lib/layouts/theorems.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +msgid "Definition" +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 #, fuzzy msgid "Definition." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:922 +#: lib/layouts/beamer.layout:1025 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:174 +#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:186 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 +msgid "Example" +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 #, fuzzy msgid "Example." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:936 +#: lib/layouts/beamer.layout:1039 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:939 +#: lib/layouts/beamer.layout:1042 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +msgid "Fact" +msgstr "Dejstvo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 #, fuzzy msgid "Fact." msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 lib/layouts/theorems-std.module:36 +#: lib/layouts/theorems-std.module:39 +msgid "Proof" +msgstr "Dokaz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 #, fuzzy msgid "Proof." msgstr "Dokaz" -#: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:270 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-chap.module:26 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:29 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:21 lib/layouts/theorems-sec.module:24 +msgid "Theorem" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/beamer.layout:963 +#: lib/layouts/beamer.layout:1066 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Separacija" -#: lib/layouts/beamer.layout:976 +#: lib/layouts/beamer.layout:1080 msgid "___" -msgstr "" +msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Koda-LyXa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1023 +#: lib/layouts/beamer.layout:1128 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Nova postavka" -#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1156 +msgid "CharStyle:Alert" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1158 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1063 +#: lib/layouts/beamer.layout:1167 +msgid "CharStyle:Structure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1169 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 +msgid "Custom:ArticleMode" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1183 +#, fuzzy +msgid "Article" +msgstr "&Navpično:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1188 +#, fuzzy +msgid "Custom:PresentationMode" +msgstr "Usmeritev" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1193 +#, fuzzy +msgid "Presentation" +msgstr "Usmeritev" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220 +#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 msgid "Figure" msgstr "Slika" -#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Pogovor" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narativno" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "DEJANJE" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "OB_DVIGU:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Govorec" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Vmesno" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "ZAVESA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Desni_naslov" @@ -5388,12 +6088,12 @@ msgstr "SkrijPremike" #: lib/layouts/chess.layout:126 msgid "ChessBoard" -msgstr "©ahovskaDeska" +msgstr "Å ahovskaDeska" #: lib/layouts/chess.layout:130 #, fuzzy msgid "[chessboard]" -msgstr "©ahovskaDeska" +msgstr "Å ahovskaDeska" #: lib/layouts/chess.layout:139 msgid "BoardCentered" @@ -5414,12 +6114,12 @@ msgstr "Poudarek" #: lib/layouts/chess.layout:174 msgid "Arrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "Puščica" #: lib/layouts/chess.layout:179 #, fuzzy msgid "Arrow:" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "Puščica" #: lib/layouts/chess.layout:185 msgid "KnightMove" @@ -5430,139 +6130,330 @@ msgstr "PremikKonja" msgid "KnightMove:" msgstr "PremikKonja" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +msgid "Send To Address" +msgstr "PoÅ¡lji_na_naslov" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Podpis" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Moj_naslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send To Address" -msgstr "Po¹lji_na_naslov" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 #, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "Naslovnik" +msgid "Absender:" +msgstr "Glava:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Uvod" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 #, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "Nagovor" +msgid "Postvermerk:" +msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "Robovi" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Zusatz:" +msgstr "Dodatek" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "VaÅ¡Sklic" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "VaÅ¡Znak" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "MojaRef:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "VaÅ¡Znak" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Tiskalnik" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 #, fuzzy msgid "Unterschrift:" msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 -msgid "Closing" -msgstr "Zakljuèek" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 -#, fuzzy -msgid "Gruss:" -msgstr "Pozdrav" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 -msgid "encl" -msgstr "encl" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" -msgstr "Priloge" +msgid "Bottomtext" +msgstr "Spodaj|#B" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 #, fuzzy -msgid "PS:" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "cc" -msgstr "cc" +msgid "Area code" +msgstr "Nagovor" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 #, fuzzy -msgid "Verteiler:" -msgstr "Distributor" +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Navadna:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Zadeva" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 #, fuzzy -msgid "Betreff:" -msgstr "Zadeva" +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -msgid "Stadt" -msgstr "Mesto" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "Location" +msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 #, fuzzy -msgid "Stadt:" -msgstr "Mesto" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 -msgid "Datum" -msgstr "Datum" +msgid "Ort:" +msgstr "Kraj" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 #, fuzzy msgid "Datum:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90 -#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:89 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Pododstavek" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 -msgid "Quotation" -msgstr "Navedek" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#, fuzzy +msgid "Betreff:" +msgstr "Zadeva" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 -msgid "Quote" -msgstr "Narekovaj" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Uvod" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 -msgid "00.00.0000" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Anrede:" +msgstr "Nagovor" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 -msgid "Verse" -msgstr "Verz" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +msgid "Closing" +msgstr "Zaključek" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#, fuzzy +msgid "Gruss:" +msgstr "Pozdrav" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111 +msgid "encl" +msgstr "encl" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" +msgstr "Priloge" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99 +msgid "cc" +msgstr "cc" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#, fuzzy +msgid "Verteiler:" +msgstr "Distributor" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "PovratniNaslov" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "PovratniNaslov" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Naslovnik" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Dodatek" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "VaÅ¡Znak" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "VaÅ¡Podpis" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MojiZnaki" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Podpis" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 +msgid "Stadt" +msgstr "Mesto" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Kraj" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Kraj" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +msgid "Datum" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Sklic" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Zadeva" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Nagovor" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Pismo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "KratkoBesedilo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Pozdrav" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Encl." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Priloge" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Distributor" + +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:99 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" #: lib/layouts/egs.layout:268 msgid "LaTeX Title" @@ -5635,141 +6526,305 @@ msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 #, fuzzy msgid "Abstract." msgstr "Povzetek" #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295 #, fuzzy msgid "Acknowledgement." msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Naslov_avtorja" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192 msgid "Author Email" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207 msgid "Author URL" msgstr "URL_avtorja" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 -#, fuzzy msgid "URL:" -msgstr "&URL" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/elsart.layout:274 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:317 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:81 +#: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +msgid "Lemma" +msgstr "Lema" + +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:324 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:331 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:110 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +msgid "Proposition" +msgstr "Podmena" + +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:338 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriterij" + +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/elsart.layout:345 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:352 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:366 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:115 +#: lib/layouts/theorems.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +msgid "Conjecture" +msgstr "Domneva" + +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:373 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:380 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems.inc:200 +#: lib/layouts/theorems.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:387 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:243 +#: lib/layouts/theorems.inc:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +msgid "Remark" +msgstr "Pripomba" + +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:394 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:401 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:251 +#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +msgid "Claim" +msgstr "Trditev" + +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:241 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:253 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:270 msgid "Summary" msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/elsart.layout:409 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:269 +#: lib/layouts/theorems.inc:294 lib/layouts/theorems.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +msgid "Case" +msgstr "Primer" + +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 -msgid "FrontMatter" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Titlenotemark" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Titlenote mark" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:94 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +#, fuzzy +msgid "Authormark" +msgstr "Avtor-leto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Author mark" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "PodatkiOAvtorju" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 +#, fuzzy +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Avtor_za_kazalo" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:167 +#, fuzzy +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:185 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "TekočiAvtor" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 +msgid "Corresponding author text:" msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Ključne besede" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" -msgstr "Kljuèna beseda" +msgstr "Ključna beseda" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 #, fuzzy msgid "Key words:" -msgstr "Kljuène besede" +msgstr "Ključne besede" #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 #, fuzzy @@ -5789,7 +6844,7 @@ msgstr "Pike" #: lib/layouts/europecv.layout:68 #, fuzzy msgid "Bulleted Item:" -msgstr "&Zbri¹i" +msgstr "&ZbriÅ¡i" #: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Begin" @@ -5815,50 +6870,6 @@ msgstr "" msgid "Mother Tongue:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:111 -#, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "Glava" - -#: lib/layouts/europecv.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "Glava" - -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "&Jezik:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:124 -#, fuzzy -msgid "LastLanguage" -msgstr "Jezik" - -#: lib/layouts/europecv.layout:127 -#, fuzzy -msgid "Last Language:" -msgstr "&Jezik:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:130 -#, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "Noga:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:134 -#, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "&Jezik:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:137 -#, fuzzy -msgid "End" -msgstr "Encl." - -#: lib/layouts/europecv.layout:147 -msgid "End of CV" -msgstr "" - #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "GlavaProsojnice" @@ -5881,15 +6892,15 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:97 msgid "_/" -msgstr "" +msgstr "_/" #: lib/layouts/foils.layout:101 msgid "CrossList" -msgstr "Navzkri¾enSeznam" +msgstr "NavzkriženSeznam" #: lib/layouts/foils.layout:116 msgid "><" -msgstr "" +msgstr "><" #: lib/layouts/foils.layout:160 msgid "My Logo" @@ -5941,80 +6952,70 @@ msgid "Right Footer:" msgstr "Desna_Glava" #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478 #, fuzzy msgid "Theorem #." msgstr "Izrek" #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415 #, fuzzy msgid "Lemma #." msgstr "Lema" #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376 #, fuzzy msgid "Corollary #." msgstr "Korolar" #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 #, fuzzy msgid "Proposition #." msgstr "Podmena" #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390 #, fuzzy msgid "Definition #." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Izrek*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 msgid "Lemma*" msgstr "Lema*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 #, fuzzy msgid "Lemma." msgstr "Lema" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 msgid "Corollary*" msgstr "Korolar*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 msgid "Proposition*" msgstr "Podmena*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 #, fuzzy msgid "Proposition." msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 msgid "Definition*" msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "KratkoBesedilo" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 #, fuzzy msgid "Text:" @@ -6023,7 +7024,7 @@ msgstr "Besedilo" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -6033,10 +7034,6 @@ msgstr "Ime" msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Podpis" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Cesta" @@ -6046,77 +7043,34 @@ msgstr "Cesta" msgid "Strasse:" msgstr "Cesta" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Dodatek" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -#, fuzzy -msgid "Zusatz:" -msgstr "Dodatek" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Kraj" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -#, fuzzy -msgid "Ort:" -msgstr "Kraj" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" -msgstr "De¾ela" +msgstr "Dežela" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 #, fuzzy msgid "Land:" -msgstr "De¾ela" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "PovratniNaslov" +msgstr "Dežela" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 #, fuzzy msgid "RetourAdresse:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MojiZnaki" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 #, fuzzy msgid "MeinZeichen:" msgstr "MojiZnaki" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "Va¹Znak" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 #, fuzzy msgid "IhrZeichen:" -msgstr "Va¹Znak" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "Va¹Podpis" +msgstr "VaÅ¡Znak" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 #, fuzzy msgid "IhrSchreiben:" -msgstr "Va¹Podpis" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon" +msgstr "VaÅ¡Podpis" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" @@ -6176,47 +7130,23 @@ msgstr "BLZ" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 msgid "Konto" -msgstr "Raèun" +msgstr "Račun" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 #, fuzzy msgid "Konto:" -msgstr "Raèun" +msgstr "Račun" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Po¹tnaPripomba" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 #, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Po¹tnaPripomba" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" +msgid "Adresse:" msgstr "Naslovnik" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Nagovor" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#, fuzzy +msgid "Anlagen:" msgstr "Priloge" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Distributor" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Pozdrav" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Pismo" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 #, fuzzy msgid "Letter:" @@ -6240,16 +7170,12 @@ msgstr "Ulica" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 msgid "Addition" -msgstr "Se¹tevanje" +msgstr "SeÅ¡tevanje" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 #, fuzzy msgid "Addition:" -msgstr "Se¹tevanje" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Kraj" +msgstr "SeÅ¡tevanje" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 #, fuzzy @@ -6258,12 +7184,12 @@ msgstr "Kraj" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" -msgstr "Dr¾ava" +msgstr "Država" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 #, fuzzy msgid "State:" -msgstr "Dr¾ava" +msgstr "Država" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" @@ -6274,36 +7200,20 @@ msgstr "PovratniNaslov" msgid "ReturnAddress:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "MojaRef:" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "MojaRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "Va¹Sklic" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 #, fuzzy msgid "YourRef:" -msgstr "Va¹Sklic" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "Va¹aPo¹ta" +msgstr "VaÅ¡Sklic" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 #, fuzzy msgid "YourMail:" -msgstr "Va¹aPo¹ta" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 #, fuzzy @@ -6312,44 +7222,40 @@ msgstr "Telefon" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 msgid "BankCode" -msgstr "BanènaKoda" +msgstr "BančnaKoda" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 #, fuzzy msgid "BankCode:" -msgstr "BanènaKoda" +msgstr "BančnaKoda" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 msgid "BankAccount" -msgstr "BanèniRaèun" +msgstr "BančniRačun" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 #, fuzzy msgid "BankAccount:" -msgstr "BanèniRaèun" +msgstr "BančniRačun" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 #, fuzzy msgid "PostalComment" -msgstr "Po¹tniUkaz" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 #, fuzzy msgid "PostalComment:" -msgstr "Po¹tniUkaz" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:85 +#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Sklic" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 #, fuzzy msgid "Reference:" @@ -6361,10 +7267,6 @@ msgstr "&Sklic:" msgid "Opening:" msgstr "Uvod" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Encl." - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 #, fuzzy msgid "Encl.:" @@ -6372,16 +7274,15 @@ msgstr "Encl." #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 -#: lib/layouts/stdletter.inc:113 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdletter.inc:102 msgid "cc:" -msgstr "cc" +msgstr "cc:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95 #, fuzzy msgid "Closing:" -msgstr "Zakljuèek" +msgstr "Zaključek" #: lib/layouts/g-brief2.layout:78 #, fuzzy @@ -6695,9 +7596,14 @@ msgstr "Pripombe" msgid "Remarks #." msgstr "Pripombe" +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#, fuzzy +msgid "Proof:" +msgstr "Dokaz" + #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" -msgstr "Veè" +msgstr "Več" #: lib/layouts/hollywood.layout:66 msgid "(MORE)" @@ -6749,168 +7655,327 @@ msgstr "BLEDENJE" msgid "Scene" msgstr "Scena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "VzorecIzreka" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 #, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Kljuène besede" +msgid "Theorem #:" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Lemma #:" +msgstr "Lema" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Corollary #:" +msgstr "Korolar" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Proposition #:" +msgstr "Podmena" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Conjecture #:" +msgstr "Domneva" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Criterion #:" +msgstr "Kriterij" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Fact #:" +msgstr "Dejstvo" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiom" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +#, fuzzy +msgid "Axiom #:" +msgstr "Aksiom" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Definition #:" +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Example #:" +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168 +msgid "Condition" +msgstr "Pogoj" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Condition #:" +msgstr "Pogoj" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Problem #:" +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:208 +#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:220 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +msgid "Exercise" +msgstr "Vaja" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +#, fuzzy +msgid "Exercise #:" +msgstr "Vaja" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 +#, fuzzy +msgid "Remark #:" +msgstr "Pripomba" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Claim #:" +msgstr "Trditev" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Note #:" +msgstr "Opomba" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236 +msgid "Notation" +msgstr "Zapis" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +#, fuzzy +msgid "Notation #:" +msgstr "Zapis" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#, fuzzy +msgid "Case #:" +msgstr "Primer" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +#, fuzzy +msgid "Abstract---" +msgstr "Povzetek" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 +#, fuzzy +msgid "Index Terms---" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +msgid "Appendices" +msgstr "Dodatki" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 +msgid "Biography" +msgstr "Biografija" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +#, fuzzy +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Biografija" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +msgid "Footernote" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 +msgid "MarkBoth" +msgstr "OznačiOboje" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 #, fuzzy msgid "Step" -msgstr "Dr¾ava" +msgstr "Država" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 #, fuzzy msgid "Prop" -msgstr "Prepi¹i" +msgstr "PrepiÅ¡i" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:377 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:387 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:390 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:403 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406 msgid "Question" -msgstr "Vpra¹anje" +msgstr "VpraÅ¡anje" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 #, fuzzy msgid "Appendices Section" msgstr "Dodatki" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 #, fuzzy msgid "--- Appendices ---" msgstr "Dodatki" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:74 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Predogled|#P" -#: lib/layouts/iopart.layout:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Tema" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/iopart.layout:98 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Papir" -#: lib/layouts/iopart.layout:104 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Trditev" -#: lib/layouts/iopart.layout:110 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:214 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 #, fuzzy msgid "MSC" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/iopart.layout:221 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa." +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:228 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/iopart.layout:276 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Literatura" @@ -6943,22 +8008,22 @@ msgstr "NaslovZaPosebniOdtis" #: lib/layouts/kluwer.layout:208 msgid "RunningTitle" -msgstr "TekoèiNaslov" +msgstr "TekočiNaslov" #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 #, fuzzy msgid "Running title:" -msgstr "TekoèiNaslov" +msgstr "TekočiNaslov" #: lib/layouts/kluwer.layout:230 msgid "RunningAuthor" -msgstr "TekoèiAvtor" +msgstr "TekočiAvtor" #: lib/layouts/kluwer.layout:237 #, fuzzy msgid "Running author:" -msgstr "TekoèiAvtor" +msgstr "TekočiAvtor" #: lib/layouts/latex8.layout:70 #, fuzzy @@ -6966,15 +8031,15 @@ msgid "E-mail:" msgstr "Enaslov" #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 -#: lib/layouts/stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:39 msgid "Chapter" msgstr "Poglavje" #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Tekoèi_naslov_za_LaTeX" +msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX" #: lib/layouts/llncs.layout:167 msgid "TOC Title" @@ -6987,12 +8052,12 @@ msgstr "Naslov_za_kazalo" #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" -msgstr "Tekoèi_avtor" +msgstr "Tekoči_avtor" #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 #, fuzzy msgid "Author Running:" -msgstr "Tekoèi_avtor" +msgstr "Tekoči_avtor" #: lib/layouts/llncs.layout:203 msgid "TOC Author" @@ -7003,13 +8068,14 @@ msgstr "Avtor_za_kazalo" msgid "TOC Author:" msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 #, fuzzy msgid "Case #." msgstr "Primer" #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 #, fuzzy msgid "Claim." msgstr "Trditev" @@ -7051,7 +8117,7 @@ msgstr "Lastnost" #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 #, fuzzy msgid "Question #." -msgstr "Vpra¹anje" +msgstr "VpraÅ¡anje" #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 #, fuzzy @@ -7060,42 +8126,42 @@ msgstr "Pripomba" #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" -msgstr "Re¹itev" +msgstr "ReÅ¡itev" #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 #, fuzzy msgid "Solution #." -msgstr "Re¹itev" - -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -msgid "Code" -msgstr "Koda" +msgstr "ReÅ¡itev" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +msgid "Chapter*" +msgstr "Poglavje*" -#: lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 msgid "Chapterprecis" -msgstr "IzvleèekPoglavja" +msgstr "IzvlečekPoglavja" -#: lib/layouts/memoir.layout:101 +#: lib/layouts/memoir.layout:106 msgid "Epigraph" msgstr "Geslo" -#: lib/layouts/memoir.layout:112 +#: lib/layouts/memoir.layout:117 msgid "Poemtitle" msgstr "NaslovPesmi" -#: lib/layouts/memoir.layout:129 +#: lib/layouts/memoir.layout:134 msgid "Poemtitle*" msgstr "NaslovPesmi*" -#: lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/memoir.layout:158 #, fuzzy msgid "Legend" -msgstr "De¾ela" +msgstr "Dežela" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 +msgid "Entry" +msgstr "Vnos" #: lib/layouts/moderncv.layout:73 #, fuzzy @@ -7132,181 +8198,154 @@ msgstr "&Nadomesti" msgid "Space:" msgstr "&Nadomesti" -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Computer" -msgstr "Izvodi" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:123 -#, fuzzy -msgid "Computer:" -msgstr "Izvodi:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:126 -#, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "Razdelek" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:135 -#, fuzzy -msgid "Empty Section" -msgstr "Razdelek" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -#, fuzzy -msgid "CloseSection" -msgstr "izbor" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -#, fuzzy -msgid "Close Section" -msgstr "izbor" - -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "PodNaslov" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Ustanova" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 -#: lib/layouts/slides.layout:89 +#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 msgid "Slide" msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/powerdot.layout:132 +#: lib/layouts/powerdot.layout:133 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 #, fuzzy msgid "EndSlide" msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/powerdot.layout:156 +#: lib/layouts/powerdot.layout:157 msgid "~=~" -msgstr "" +msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:169 +#: lib/layouts/powerdot.layout:170 #, fuzzy msgid "WideSlide" msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/powerdot.layout:181 +#: lib/layouts/powerdot.layout:182 #, fuzzy msgid "EmptySlide" msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/powerdot.layout:185 +#: lib/layouts/powerdot.layout:186 #, fuzzy msgid "Empty slide:" msgstr "Globina" -#: lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "Podrazdelek" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:259 #, fuzzy msgid "ItemizeType1" msgstr "Alineje" -#: lib/layouts/powerdot.layout:283 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 #, fuzzy msgid "EnumerateType1" -msgstr "O¹tevilèi" +msgstr "OÅ¡tevilči" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/revtex4.layout:95 +#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#, fuzzy +msgid "\\thechapter" +msgstr "Poglavje" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Recipe" +msgstr "Prejeto" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:91 +#, fuzzy +msgid "Recipe:" +msgstr "Prejeto" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Ingredients" +msgstr "Zasluge" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Ingredients:" +msgstr "Zasluge" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:109 msgid "Preprint" -msgstr "Vnaprej¹nja_objava" +msgstr "VnaprejÅ¡nja_objava" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172 #, fuzzy msgid "AltAffiliation" msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 #, fuzzy msgid "Electronic Address:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/revtex4.layout:234 #, fuzzy msgid "acknowledgments" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +#: lib/layouts/revtex4.layout:251 #, fuzzy msgid "PACS number:" -msgstr "©tevilka strani" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 -#, fuzzy -msgid "\\thechapter" -msgstr "Poglavje" +msgstr "Å tevilka strani" #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "Označevanje" #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 -#, fuzzy msgid "O" -msgstr "vkljuèeno" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" +msgstr "O" #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Encl" #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 -#: lib/layouts/stdletter.inc:121 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 #, fuzzy msgid "encl:" msgstr "encl" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129 #, fuzzy msgid "Telephone:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Umesti" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 #, fuzzy msgid "Place:" msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "PovratniNaslov" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 #, fuzzy msgid "Backaddress:" @@ -7321,13 +8360,8 @@ msgstr "PosebnoPismo" msgid "Specialmail:" msgstr "PosebnoPismo" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 -#: lib/layouts/stdletter.inc:130 +#: lib/layouts/stdletter.inc:122 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Lokacija" @@ -7337,11 +8371,6 @@ msgstr "Lokacija" msgid "Title:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Predmet" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 #, fuzzy msgid "Subject:" @@ -7349,16 +8378,16 @@ msgstr "Predmet" #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" -msgstr "Va¹Sklic" +msgstr "VaÅ¡Sklic" #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 #, fuzzy msgid "Your ref.:" -msgstr "Va¹Sklic" +msgstr "VaÅ¡Sklic" #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" -msgstr "Va¹aPo¹ta" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" @@ -7371,7 +8400,7 @@ msgstr "Moja_ref" #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 #, fuzzy msgid "Our ref.:" -msgstr "Va¹Sklic" +msgstr "VaÅ¡Sklic" #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" @@ -7410,20 +8439,16 @@ msgstr "&Gonilnik za postscript:" msgid "Sender Name:" msgstr "Ime &tiskalnika:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 #, fuzzy msgid "Sender Address:" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:406 msgid "Fax" msgstr "Faks" @@ -7464,85 +8489,130 @@ msgstr "Pismo" msgid "End of letter" msgstr "Konec stavka|K" -#: lib/layouts/seminar.layout:44 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 msgid "LandscapeSlide" -msgstr "PreènaProsojnica" +msgstr "PrečnaProsojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:50 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 #, fuzzy -msgid "Landscape Slide" -msgstr "PreènaProsojnica" +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "PrečnaProsojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:55 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 msgid "PortraitSlide" -msgstr "PokonènaProsojnica" +msgstr "PokončnaProsojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:61 +#: lib/layouts/seminar.layout:43 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide" -msgstr "PokonènaProsojnica" +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "PokončnaProsojnica" -#: lib/layouts/seminar.layout:70 +#: lib/layouts/seminar.layout:45 msgid "Slide*" msgstr "Prosojnica*" -#: lib/layouts/seminar.layout:75 +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#, fuzzy +msgid "EndOfSlide" +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/seminar.layout:57 msgid "SlideHeading" msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/layouts/seminar.layout:81 +#: lib/layouts/seminar.layout:64 msgid "SlideSubHeading" msgstr "PodGlavaProsojnice" -#: lib/layouts/seminar.layout:87 +#: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "ListOfSlides" msgstr "SeznamProsojnic" -#: lib/layouts/seminar.layout:93 +#: lib/layouts/seminar.layout:78 #, fuzzy -msgid "List Of Slides" +msgid "[List Of Slides]" msgstr "SeznamProsojnic" -#: lib/layouts/seminar.layout:97 +#: lib/layouts/seminar.layout:81 msgid "SlideContents" msgstr "VsebinaProsojnice" -#: lib/layouts/seminar.layout:103 +#: lib/layouts/seminar.layout:84 #, fuzzy -msgid "Slidecontents" +msgid "[Slide Contents]" msgstr "VsebinaProsojnice" -#: lib/layouts/seminar.layout:107 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ProgressContents" msgstr "VsebinaNapredka" -#: lib/layouts/seminar.layout:113 +#: lib/layouts/seminar.layout:90 #, fuzzy -msgid "Progress Contents" +msgid "[Progress Contents]" msgstr "VsebinaNapredka" -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "." -msgstr "" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Odstavek*" +#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Domneva*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:87 #, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "Kljuène besede" +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/siamltex.layout:174 +#: lib/layouts/siamltex.layout:131 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:177 +#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Razredpredmeta" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:308 +#, fuzzy +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy -msgid "AMS subject classifications." -msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa." +msgid "Conference" +msgstr "Sklic" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Conference:" +msgstr "&Sklic:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#, fuzzy +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Copyright year:" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Terms" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Terms:" +msgstr "Izrek" #: lib/layouts/simplecv.layout:55 msgid "Topic" @@ -7550,7 +8620,7 @@ msgstr "Tema" #: lib/layouts/simplecv.layout:69 msgid "MMMMM" -msgstr "" +msgstr "MMMMM" #: lib/layouts/slides.layout:105 #, fuzzy @@ -7615,70 +8685,143 @@ msgstr "Enaslov" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Element:Firstname" +msgstr "PrvoIme" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "PrvoIme" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Element:Fname" +msgstr "&Postavitev:" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 #, fuzzy msgid "Fname" msgstr "Parametri" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#, fuzzy +msgid "Element:Surname" +msgstr "Priimek" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Priimek" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#, fuzzy +msgid "Element:Filename" +msgstr "Ime datoteke" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Element:Literal" +msgstr "Dobesedno" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Dobesedno" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Element:Emph" +msgstr "&Postavitev:" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 #, fuzzy msgid "Emph" msgstr "Poudari " +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Element:Abbrev" +msgstr "Predogled|#P" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 #, fuzzy msgid "Abbrev" msgstr "Predogled|#P" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Element:Citation-number" +msgstr "Citat" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy msgid "Citation-number" msgstr "Citat" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Element:Volume" +msgstr "Stolpci" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "Stolpci" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Element:Day" +msgstr "Povzetek" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "Prikaz" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Element:Month" +msgstr "&Postavitev:" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "Poti" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Element:Year" +msgstr "Povzetek" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy msgid "Year" -msgstr "Zbri¹i" +msgstr "ZbriÅ¡i" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Element:Issue-number" +msgstr "msnumber" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 #, fuzzy msgid "Issue-number" msgstr "msnumber" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 +msgid "Element:Issue-day" +msgstr "" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 +msgid "Element:Issue-months" +msgstr "" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" msgstr "" @@ -7741,7 +8884,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy msgid "Copyright:" -msgstr "Pravice raz¹irjanja" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy @@ -7766,12 +8909,12 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy msgid "Cross-term" -msgstr "Navzkri¾enSeznam" +msgstr "NavzkriženSeznam" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy msgid "Cross-term:" -msgstr "Navzkri¾enSeznam" +msgstr "NavzkriženSeznam" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 #, fuzzy @@ -7814,12 +8957,12 @@ msgstr "Ref: " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy msgid "Ident-line" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy msgid "Ident-line:" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy @@ -7834,7 +8977,7 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:79 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Citat" @@ -7900,62 +9043,144 @@ msgstr "Datum" msgid "Datasets:" msgstr "Datum" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 +#, fuzzy +msgid "Element:ISSN" +msgstr "&Postavitev:" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 +#, fuzzy +msgid "Element:CODEN" +msgstr "&Postavitev:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 #, fuzzy msgid "CODEN" msgstr "SCENA" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 +#, fuzzy +msgid "Element:SS-Code" +msgstr "Koda" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 #, fuzzy msgid "SS-Code" msgstr "Koda" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Element:SS-Title" +msgstr "Naslov" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy msgid "SS-Title" msgstr "Naslov" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 +#, fuzzy +msgid "Element:CCC-Code" +msgstr "Koda" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 #, fuzzy msgid "CCC-Code" msgstr "Koda" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Element:Code" +msgstr "&Postavitev:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +msgid "Code" +msgstr "Koda" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 +#, fuzzy +msgid "Element:Dscr" +msgstr "&Postavitev:" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Element:Keyword" +msgstr "Ključna beseda" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 +msgid "Element:Orgdiv" +msgstr "" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +#, fuzzy +msgid "Element:Orgname" +msgstr "Priimek" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 #, fuzzy msgid "Orgname" msgstr "Priimek" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +#, fuzzy +msgid "Element:Street" +msgstr "Ulica" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +#, fuzzy +msgid "Element:City" +msgstr "&Postavitev:" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy msgid "City" msgstr "drobna" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +#, fuzzy +msgid "Element:State" +msgstr "&Postavitev:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 +#, fuzzy +msgid "Element:Postcode" +msgstr "Prilepi" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" msgstr "Prilepi" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Element:Country" +msgstr "Vnos" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "Vnos" +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Odstavek*" + #: lib/layouts/aguplus.inc:130 -#, fuzzy msgid "CCC" -msgstr "CC" +msgstr "CCC" #: lib/layouts/aguplus.inc:134 #, fuzzy @@ -8032,7 +9257,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:180 msgid "Dedicatory" -msgstr "Posveèeno" +msgstr "Posvečeno" #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 #, fuzzy @@ -8048,49 +9273,81 @@ msgstr "Prevajalec" msgid "Translator:" msgstr "Prevajalec" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Razredpredmeta" - #: lib/layouts/amsdefs.inc:197 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa." +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Element:Directory" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Element:Email" +msgstr "&Postavitev:" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Element:KeyCombo" +msgstr "Tipkovnica" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 #, fuzzy msgid "KeyCombo" msgstr "Tipkovnica" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Element:KeyCap" +msgstr "Pojasnilo" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 #, fuzzy msgid "KeyCap" msgstr "Pojasnilo" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 +msgid "Element:GuiMenu" +msgstr "" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 +msgid "Element:GuiMenuItem" +msgstr "" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 +msgid "Element:GuiButton" +msgstr "" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 +msgid "Element:MenuChoice" +msgstr "" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 -msgid "Chapter*" -msgstr "Poglavje*" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" @@ -8102,38 +9359,39 @@ msgstr "Skupina avtorjev" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 msgid "RevisionHistory" -msgstr "ZgodovinaRazlièice" +msgstr "ZgodovinaRazličice" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy msgid "Revision History" -msgstr "ZgodovinaRazlièice" +msgstr "ZgodovinaRazličice" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 msgid "Revision" -msgstr "Razlièica" +msgstr "Različica" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 msgid "RevisionRemark" -msgstr "Pripomba na razlièico" +msgstr "Pripomba na različico" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" msgstr "PrvoIme" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:18 +#: lib/layouts/sweave.module:38 msgid "Scrap" msgstr "Odlomek" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "Podrazdelek" @@ -8197,7 +9455,7 @@ msgstr "MiniRazd" #: lib/layouts/scrclass.inc:175 msgid "Publishers" -msgstr "Zalo¾niki" +msgstr "Založniki" #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" @@ -8231,80 +9489,189 @@ msgstr "PojasniloSpodaj" msgid "Dictum" msgstr "Izjava" +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 +#, fuzzy +msgid "CharStyle" +msgstr "Slog" + #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:161 msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "romunsko" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:51 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:36 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:41 +#, fuzzy +msgid "\\alph{enumii}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:46 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:51 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Marginal" +msgstr "Robovi" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53 #, fuzzy msgid "margin" msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Foot" +msgstr "Noga" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 #, fuzzy msgid "foot" msgstr "Noga" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Note:Comment" +msgstr "Komentar" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:124 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Note:Note" +msgstr "Opomba" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:138 src/insets/InsetNote.cpp:297 msgid "note" msgstr "opomba" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Note:Greyedout" +msgstr "Odprt vstavek" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:166 -#: src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/stdinsets.inc:167 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" -msgstr "" +msgstr "ERT" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:187 lib/ui/stdcontext.inc:180 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Phantom" +msgstr "esperanto" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:196 lib/layouts/stdinsets.inc:197 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:216 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:226 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/BufferParams.cpp:372 src/insets/InsetIndex.cpp:403 +msgid "Index" +msgstr "Stvarno kazalo" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 src/insets/InsetIndex.cpp:243 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Stv" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:251 lib/layouts/stdinsets.inc:353 +#: src/insets/InsetBox.cpp:143 +msgid "Box" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 +#, fuzzy +msgid "Box:Shaded" +msgstr "&Oblika:" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Plovke|P" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Wrap" +msgstr "Odlomek" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +msgid "OptArg" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "&Vrh" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:313 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Info" +msgstr "Razveljavi" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:317 +#, fuzzy +msgid "Info:menu" +msgstr "minut" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:329 +#, fuzzy +msgid "Info:shortcut" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:341 +#, fuzzy +msgid "Info:shortcuts" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 #, fuzzy msgid "--Separator--" msgstr "Separacija" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:86 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "Okolje Gather" -#: lib/layouts/stdsections.inc:14 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 msgid "Part \\thepart" msgstr "" -#: lib/layouts/stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 #, fuzzy msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "Poglavje_Vaje" -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/stdsections.inc:43 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "Odprt vstavek" @@ -8331,103 +9698,99 @@ msgstr "PosebniOdtis" msgid "Offprints:" msgstr "PosebniOdtis" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:153 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:211 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:229 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Domneva*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" msgstr "Zgled*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 #, fuzzy msgid "Problem*" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 #, fuzzy msgid "Exercise*" msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 msgid "Remark*" msgstr "Pripomba*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 msgid "Claim*" msgstr "Trditev*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 #, fuzzy msgid "Conjecture." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 msgid "Fact*" msgstr "Dejstvo*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 #, fuzzy msgid "Problem." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 #, fuzzy msgid "Exercise." msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 #, fuzzy msgid "Remark." msgstr "Pripomba" @@ -8435,58 +9798,70 @@ msgstr "Pripomba" #: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy msgid "Braille" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "Označevanje" -#: lib/layouts/braille.module:5 -msgid "Defines an environment to typeset Braille." +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:20 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy msgid "Braille (default)" msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 #, fuzzy msgid "Braille:" -msgstr "Manj¹a:" +msgstr "ManjÅ¡a:" -#: lib/layouts/braille.module:42 +#: lib/layouts/braille.module:45 msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:64 +#: lib/layouts/braille.module:68 msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:79 +#: lib/layouts/braille.module:83 msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:87 +#: lib/layouts/braille.module:92 msgid "Braille (dots off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:102 +#: lib/layouts/braille.module:107 msgid "Braille_dots_off" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:110 +#: lib/layouts/braille.module:116 msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:125 +#: lib/layouts/braille.module:131 msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:133 +#: lib/layouts/braille.module:140 msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:148 -msgid "Braille mirror off" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:163 +#, fuzzy +msgid "Braillebox" +msgstr "Označevanje" + +#: lib/layouts/braille.module:167 +#, fuzzy +msgid "Braille box" +msgstr "Označevanje" + #: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy msgid "Endnote" @@ -8494,11 +9869,16 @@ msgstr "opomba" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:17 +#: lib/layouts/endnotes.module:9 +#, fuzzy +msgid "Custom:Endnote" +msgstr "opomba" + +#: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" msgstr "Opomba v glavi" @@ -8514,79 +9894,115 @@ msgid "" "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -#, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy msgid "Linguistics" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/linguistics.module:6 +#: lib/layouts/linguistics.module:7 msgid "" "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:12 +#: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:26 +#: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy msgid "Example:" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:36 +#: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:42 +#: lib/layouts/linguistics.module:43 #, fuzzy msgid "Examples:" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:47 +#: lib/layouts/linguistics.module:48 #, fuzzy msgid "Subexample" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:53 +#: lib/layouts/linguistics.module:54 #, fuzzy msgid "Subexample:" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/linguistics.module:70 +#: lib/layouts/linguistics.module:69 +#, fuzzy +msgid "Custom:Glosse" +msgstr "Kupec" + +#: lib/layouts/linguistics.module:71 #, fuzzy msgid "Glosse" msgstr "Zapri" -#: lib/layouts/linguistics.module:94 -msgid "Tri-Glosse" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:96 +#, fuzzy +msgid "Custom:Tri-Glosse" +msgstr "Kupec" + +#: lib/layouts/linguistics.module:98 +msgid "Tri-Glosse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:122 +msgid "CharStyle:Expression" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:124 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "besedilo" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:137 +#, fuzzy +msgid "CharStyle:Concepts" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/layouts/linguistics.module:139 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:152 +msgid "CharStyle:Meaning" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:154 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Uvod" +#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "Tabela" + +#: lib/layouts/linguistics.module:173 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Seznam tabel" + #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" @@ -8598,22 +10014,38 @@ msgid "" "code." msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:10 +msgid "CharStyle:Noun" +msgstr "" + #: lib/layouts/logicalmkup.module:12 #, fuzzy msgid "noun" -msgstr "niè" +msgstr "nič" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:30 +msgid "CharStyle:Emph" +msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:24 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 #, fuzzy msgid "emph" msgstr "Poudari " -#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:43 +msgid "CharStyle:Strong" +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:45 #, fuzzy msgid "strong" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:49 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:59 +msgid "CharStyle:Code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:61 #, fuzzy msgid "code" msgstr "Koda" @@ -8624,167 +10056,237 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "MiniRazd" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +msgstr "" + +#: lib/layouts/noweb.module:2 +#, fuzzy +msgid "Noweb literate programming" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:2 +msgid "Sweave - S/R literate programming" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:5 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool - " +"Sweave." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:16 +msgid "Chunk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:17 lib/configure.py:352 +#, fuzzy +msgid "Sweave" +msgstr "&Shrani" + +#: lib/layouts/sweave.module:42 +#, fuzzy +msgid "Sweave Options" +msgstr "&Izbire za LaTeX" + +#: lib/layouts/sweave.module:43 +#, fuzzy +msgid "Sweave opts" +msgstr "Zaslonske pisave" + +#: lib/layouts/sweave.module:62 +#, fuzzy +msgid "S/R expression" +msgstr "Različica" + +#: lib/layouts/sweave.module:63 +#, fuzzy +msgid "S/R expr" +msgstr "besedilo" + +#: lib/layouts/sweave.module:82 lib/layouts/sweave.module:83 +msgid "Sweave Input File" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both starred and non-starred forms." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39 #, fuzzy msgid "Criterion \\thetheorem." msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:52 #, fuzzy msgid "Criterion*" msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 #, fuzzy msgid "Criterion." msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:73 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thetheorem." msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 -#, fuzzy -msgid "Algorithm*" -msgstr "Algoritem" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 #, fuzzy msgid "Algorithm." msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108 msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:122 #, fuzzy msgid "Axiom*" msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:125 #, fuzzy msgid "Axiom." msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:142 #, fuzzy msgid "Condition \\thetheorem." msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 #, fuzzy msgid "Condition*" msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 #, fuzzy msgid "Condition." msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:176 msgid "Note \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190 msgid "Note*" msgstr "Opomba*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:193 #, fuzzy msgid "Note." msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210 #, fuzzy msgid "Notation \\thetheorem." msgstr "Zapis" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:224 #, fuzzy msgid "Notation*" msgstr "Zapis" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:227 #, fuzzy msgid "Notation." msgstr "Zapis" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244 msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258 #, fuzzy msgid "Summary*" msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:261 #, fuzzy msgid "Summary." msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:278 #, fuzzy msgid "Acknowledgement \\thetheorem." msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:292 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Priznanje*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:309 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:318 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:321 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338 msgid "Conclusion" msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:312 #, fuzzy msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:326 msgid "Conclusion*" msgstr "Sklep*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:329 #, fuzzy msgid "Conclusion." msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:343 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:353 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:370 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:373 msgid "Assumption" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347 #, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:361 msgid "Assumption*" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:364 #, fuzzy msgid "Assumption." msgstr "Pojasnilo" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:381 +#, fuzzy +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:394 +#, fuzzy +msgid "Question*" +msgstr "VpraÅ¡anje" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:397 +#, fuzzy +msgid "Question." +msgstr "VpraÅ¡anje" + #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (AMS)" @@ -8795,12 +10297,13 @@ msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -msgid "Theorems (Order By Chapter)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theorems (By Chapter)" +msgstr "Izrek" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 msgid "" @@ -8809,8 +10312,9 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -msgid "Theorems (Order By Section)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theorems (By Section)" +msgstr "Izrek" #: lib/layouts/theorems-sec.module:5 msgid "Numbers theorems and the like by section." @@ -8826,11 +10330,6 @@ msgid "" "using the extended AMS machinery." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems" -msgstr "Izrek" - #: lib/layouts/theorems-std.module:7 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " @@ -8838,8 +10337,8 @@ msgid "" "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:57 -#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 +#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Prezri" @@ -8855,11 +10354,12 @@ msgstr "afrikaans" #: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Albanian" -msgstr "ameri¹ko" +msgstr "ameriÅ¡ko" #: lib/languages:8 -msgid "American" -msgstr "ameri¹ko" +#, fuzzy +msgid "English (USA)" +msgstr "angleÅ¡ko" #: lib/languages:10 msgid "Arabic (ArabTeX)" @@ -8870,26 +10370,27 @@ msgstr "" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "arabsko" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy msgid "Armenian" -msgstr "ameri¹ko" +msgstr "ameriÅ¡ko" #: lib/languages:13 -msgid "Austrian (old spelling)" +msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "" #: lib/languages:14 -msgid "Austrian" -msgstr "avstrijsko" +msgid "German (Austria)" +msgstr "" #: lib/languages:15 -msgid "Bahasa Indonesia" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: lib/languages:16 -msgid "Bahasa Malaysia" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Malay" +msgstr "PoÅ¡ta" #: lib/languages:17 msgid "Basque" @@ -8909,20 +10410,22 @@ msgid "Breton" msgstr "bretonsko" #: lib/languages:21 -msgid "British" -msgstr "britansko" +#, fuzzy +msgid "English (UK)" +msgstr "angleÅ¡ko" #: lib/languages:22 msgid "Bulgarian" msgstr "bolgarsko" #: lib/languages:23 -msgid "Canadian" -msgstr "kanadsko" +#, fuzzy +msgid "English (Canada)" +msgstr "angleÅ¡ko" #: lib/languages:24 #, fuzzy -msgid "French Canadian" +msgid "French (Canada)" msgstr "kanadsko" #: lib/languages:25 @@ -8939,11 +10442,11 @@ msgstr "" #: lib/languages:28 msgid "Croatian" -msgstr "hrva¹ko" +msgstr "hrvaÅ¡ko" #: lib/languages:29 msgid "Czech" -msgstr "èe¹ko" +msgstr "čeÅ¡ko" #: lib/languages:30 msgid "Danish" @@ -8955,7 +10458,7 @@ msgstr "nizozemsko" #: lib/languages:32 msgid "English" -msgstr "angle¹ko" +msgstr "angleÅ¡ko" #: lib/languages:34 msgid "Esperanto" @@ -8988,154 +10491,365 @@ msgstr "" #: lib/languages:43 msgid "German" -msgstr "nem¹ko" +msgstr "nemÅ¡ko" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: lib/languages:44 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "" + +#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" -msgstr "gr¹ko" +msgstr "grÅ¡ko" + +#: lib/languages:46 +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "" -#: lib/languages:45 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "hebrejsko" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:51 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:53 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:54 msgid "Irish" msgstr "irsko" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:55 msgid "Italian" msgstr "italijansko" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:56 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:57 +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "" + +#: lib/languages:58 msgid "Kazakh" -msgstr "kaza¹ko" +msgstr "kazaÅ¡ko" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:60 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:62 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Lokacija" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:63 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Lokacija" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:64 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:66 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "bolgarsko" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:67 +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +#: lib/languages:68 msgid "Norsk" msgstr "njorsk" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:69 #, fuzzy msgid "Nynorsk" msgstr "njorsk" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:70 msgid "Polish" msgstr "poljsko" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:71 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "portugalsko" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:72 msgid "Romanian" msgstr "romunsko" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:73 msgid "Russian" msgstr "rusko" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:74 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:75 msgid "Scottish" -msgstr "¹kotsko" +msgstr "Å¡kotsko" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:76 msgid "Serbian" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:77 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:78 msgid "Slovak" -msgstr "slova¹ko" +msgstr "slovaÅ¡ko" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:79 msgid "Slovene" msgstr "slovensko" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:80 msgid "Spanish" -msgstr "¹pansko" +msgstr "Å¡pansko" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:81 +#, fuzzy +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "Å¡pansko" + +#: lib/languages:82 msgid "Swedish" -msgstr "¹vedsko" +msgstr "Å¡vedsko" -#: lib/languages:78 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "tajsko" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:84 msgid "Turkish" -msgstr "tur¹ko" +msgstr "turÅ¡ko" -#: lib/languages:80 +#: lib/languages:85 msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinsko" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:86 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:87 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Ime datoteke" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:88 msgid "Welsh" -msgstr "vel¹ko" +msgstr "velÅ¡ko" + +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "South European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "jezik" + +#: lib/encodings:89 +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "arabsko" + +#: lib/encodings:108 +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:145 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:149 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:153 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:169 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:176 +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:178 +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:180 +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" @@ -9167,7 +10881,7 @@ msgstr "Spisi|S" #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" -msgstr "Pomoè|P" +msgstr "Pomoč|P" #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" @@ -9199,7 +10913,7 @@ msgstr "Obnovi|O" #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" -msgstr "Nadzor razlièic|r" +msgstr "Nadzor različic|r" #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" @@ -9227,23 +10941,25 @@ msgstr "Prijavi...|P" #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Vzemi za urejanje|u" #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Vrni zadnjo razlièico|z" +#, fuzzy +msgid "Revert to Repository Version|R" +msgstr "Vrni zadnjo različico|z" #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R" #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 -msgid "Show History|H" -msgstr "Prika¾i zgodovino|z" +#, fuzzy +msgid "Show History...|H" +msgstr "Prikaži zgodovino|z" #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" @@ -9259,11 +10975,11 @@ msgstr "Ponovi|o" #: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Cut|C" -msgstr "Izre¾i|I" +msgstr "Izreži|I" #: lib/ui/classic.ui:94 msgid "Copy|o" -msgstr "Prepi¹i|P" +msgstr "PrepiÅ¡i|P" #: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" @@ -9275,19 +10991,19 @@ msgstr "Prilepi zunanji izbor|z" #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Poi¹èi in zamenjaj...|P" +msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" #: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" msgstr "Tabela|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Èrkovalnik...|r" +msgstr "Črkovalnik...|r" #: lib/ui/classic.ui:105 msgid "Thesaurus..." @@ -9298,7 +11014,7 @@ msgstr "Tezaver..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Mesto" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "Check TeX|h" msgstr "Preveri TeX|T" @@ -9307,50 +11023,50 @@ msgstr "Preveri TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Jezik" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Preferences...|P" msgstr "Izbire...|I" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Vnovièno ukroji|V" +msgstr "Vnovično ukroji|V" #: lib/ui/classic.ui:115 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "kot èrte|k" +msgstr "kot črte|k" #: lib/ui/classic.ui:116 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "kot odstavke|o" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Veèstolpèna|s" +msgstr "Večstolpčna|s" #: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "Črta zgoraj|z" #: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Èrta spodaj|s" +msgstr "Črta spodaj|s" #: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Left|L" -msgstr "Èrta levo|l" +msgstr "Črta levo|l" #: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" -msgstr "Èrta desno|d" +msgstr "Črta desno|d" #: lib/ui/classic.ui:127 #, fuzzy msgid "Alignment|i" msgstr "Poravnava|P" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Dodaj vrsto|D" @@ -9361,13 +11077,13 @@ msgstr "Odstrani vrsto|d" #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" -msgstr "Prepi¹i vrstico" +msgstr "PrepiÅ¡i vrstico" #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Zamenjaj vrstici" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Add Column|u" msgstr "Dodaj stolpec|o" @@ -9377,61 +11093,61 @@ msgstr "Odstrani stolpec|r" #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" -msgstr "Prepi¹i stolpec" +msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Zamenjaj stolpca" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Levo|#L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:180 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Sredina" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Sredina" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:185 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Dno|#D" #: lib/ui/classic.ui:159 msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje|t" +msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje|t" #: lib/ui/classic.ui:160 msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje èrt|r" +msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje črt|r" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Spremeni vrsto limit|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Spremeni vrsto formule|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Uporabi raèunalni¹ki algebrski sistem|s" +msgstr "Uporabi računalniÅ¡ki algebrski sistem|s" #: lib/ui/classic.ui:168 msgid "Alignment|A" @@ -9441,7 +11157,7 @@ msgstr "Poravnava|P" msgid "Add Row|R" msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Delete Row|D" msgstr "Odstrani vrsto|d" @@ -9449,19 +11165,19 @@ msgstr "Odstrani vrsto|d" msgid "Add Column|C" msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Delete Column|e" msgstr "Odstrani stolpec|r" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Default|t" msgstr "Privzeta|P" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Display|D" -msgstr "Prika¾i|P" +msgstr "Prikaži|P" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Vstavi|V" @@ -9495,12 +11211,12 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Vstavi sliko|#V" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:281 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Prikazna formula|P" @@ -9532,7 +11248,7 @@ msgstr "Okolje Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Okolje Multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|M" @@ -9540,7 +11256,7 @@ msgstr "Matematika|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Citat" @@ -9548,17 +11264,17 @@ msgstr "Citat" #: lib/ui/classic.ui:218 #, fuzzy msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Label...|L" msgstr "Oznaka...|z" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Footnote|F" -msgstr "Opombo pod èrto|p" +msgstr "Opombo pod črto|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Opomba ob robu|r" @@ -9579,7 +11295,7 @@ msgstr "" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Note|N" msgstr "Opomba|O" @@ -9596,7 +11312,7 @@ msgstr "TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Ministran|s" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafika...|G" @@ -9610,7 +11326,7 @@ msgstr "Plovke|P" #: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Include File...|d" -msgstr "Vkljuèi datoteko...|V" +msgstr "Vključi datoteko...|V" #: lib/ui/classic.ui:236 msgid "Insert File|e" @@ -9620,16 +11336,16 @@ msgstr "Vstavi datoteko|t" msgid "External Material...|x" msgstr "Zunanji material...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "simboli" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Superscript|S" msgstr "Eksponent|E" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Subscript|u" msgstr "Indeks|I" @@ -9637,57 +11353,58 @@ msgstr "Indeks|I" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Mesto delitve|M" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Prelom ligature|P" #: lib/ui/classic.ui:247 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgstr "Navpični presledek:|#N" #: lib/ui/classic.ui:251 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgstr "Navpični presledek:|#N" #: lib/ui/classic.ui:252 #, fuzzy msgid "Line Break|L" msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Tropièje|T" +msgstr "Tropičje|T" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Konec stavka|K" #: lib/ui/classic.ui:255 #, fuzzy msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -9701,66 +11418,66 @@ msgstr "Navaden navedek|N" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Navaden navedek|N" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Loènica v menuju|L" +msgstr "Ločnica v menuju|L" #: lib/ui/classic.ui:260 #, fuzzy msgid "Horizontal Line" msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:183 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "Prelomi &strani" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Display Formula|D" msgstr "Prikazna formula|P" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:282 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Okolje Eqnarray|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:283 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Okolje AMS align|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Okolje AMS alignat|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Okolje AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Okolje AMS gather" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Okolje AMS multline" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Array Environment|y" msgstr "Okolje Array|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Okolje Cases|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Poravnava" @@ -9773,77 +11490,77 @@ msgstr "Sprememba pisave|p" #: lib/ui/classic.ui:284 #, fuzzy msgid "Math Normal Font" -msgstr "Obièajna matematièna pisava" +msgstr "Običajna matematična pisava" #: lib/ui/classic.ui:286 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina" +msgstr "Matematična kaligrafska družina" #: lib/ui/classic.ui:287 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Matematièna dru¾ina fraktur" +msgstr "Matematična družina fraktur" #: lib/ui/classic.ui:288 #, fuzzy msgid "Math Roman Family" -msgstr "Matematièna pokonèna dru¾ina" +msgstr "Matematična pokončna družina" #: lib/ui/classic.ui:289 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif" +msgstr "Matematična družina sans serif" #: lib/ui/classic.ui:291 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" -msgstr "Matematièni naèin" +msgstr "Matematični način" #: lib/ui/classic.ui:293 #, fuzzy msgid "Text Normal Font" msgstr "Besedilo po" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:255 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" -msgstr "Dru¾ina:|#D" +msgstr "Družina:|#D" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:256 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif" +msgstr "Matematična družina sans serif" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:257 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "pisalni stroj" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:259 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Besedilo prej|#p" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:260 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Besedilo prej|#p" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:263 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "majhne velike" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -9852,47 +11569,47 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "PrilagodiSliko" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Vsebinsko kazalo|V" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1187 msgid "Index List|I" msgstr "Stvarno kazalo|v" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Literatura" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokument v LyXu...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Umesti" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Ascii kot vrstice...|v" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:486 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:487 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" #: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Accept All Changes|A" @@ -9902,10 +11619,10 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:492 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "©irina slike na izhodu" +msgstr "Å irina slike na izhodu" #: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Character...|C" @@ -9929,7 +11646,7 @@ msgstr "Poudari slog|P" #: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Noun Style|N" -msgstr "Slog velikih èrk|v" +msgstr "Slog velikih črk|v" #: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Bold Style|B" @@ -9937,30 +11654,30 @@ msgstr "Polkrepki slog|k" #: lib/ui/classic.ui:349 msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Zmanj¹aj globino okolja|m" +msgstr "ZmanjÅ¡aj globino okolja|m" #: lib/ui/classic.ui:350 msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Poveèaj globino okolja|v" +msgstr "Povečaj globino okolja|v" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Tu zaèni dodatek|d" +msgstr "Tu začni dodatek|d" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Build Program|B" msgstr "Zgradi program|Z" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 msgid "Update|U" -msgstr "Osve¾i|O" +msgstr "Osveži|O" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:476 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Outline|O" msgstr "" @@ -9968,38 +11685,38 @@ msgstr "" msgid "TeX Information|X" msgstr "Podatki za TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:500 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:503 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Shrani zaznamek 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Shrani zaznamek 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:512 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:513 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Shrani zaznamek 2" @@ -10029,545 +11746,750 @@ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "Introduction|I" msgstr "Uvod|U" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Tutorial|T" -msgstr "Uèbenik|b" +msgstr "Učbenik|b" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:544 msgid "User's Guide|U" -msgstr "Uporabni¹ki vodnik|v" +msgstr "UporabniÅ¡ki vodnik|v" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:412 msgid "Extended Features|E" msgstr "Dodatne lastnosti|l" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:413 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "Customization|C" msgstr "Prilagoditev|P" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:527 -msgid "FAQ|F" -msgstr "Pogosta vpra¹anja|v" - -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:528 -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Vsebinsko kazalo|k" - -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:551 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "About LyX|X" msgstr "O LyXu|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 msgid "About LyX" msgstr "O programu LyX" -#: lib/ui/classic.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:426 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Izbire...|I" -#: lib/ui/classic.ui:430 +#: lib/ui/classic.ui:427 #, fuzzy msgid "Quit LyX" msgstr "O programu LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Okolje AlignAt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Okolje Gather" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy -msgid "Delimiters|r" -msgstr "Matematièna loèila" +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Matematična ločila" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy -msgid "Matrix|x" -msgstr "Matematièna matrika" +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Matematična matrika" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Macro|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Poravnava" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:199 +#, fuzzy +msgid "Number whole Formula|N" +msgstr "Å tevilka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Number this Line|u" +msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje črt|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:48 #, fuzzy msgid "Equation Label|L" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 #, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje|t" +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:210 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Posebna celica" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 #, fuzzy msgid "Insert|n" msgstr "Vstavi|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 #, fuzzy msgid "Add Line Above|o" msgstr "Meja na vrhu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Meja spodaj" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" -msgstr "Èrta levo|l" +msgstr "Črta levo|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" -msgstr "Èrta desno|d" +msgstr "Črta desno|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdmenus.inc:219 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Toolbar" +msgid "Show Math Toolbar" msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 #, fuzzy -msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" +msgid "Show Math-Panels Toolbar" msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 #, fuzzy -msgid "Toggle Table Toolbar" +msgid "Show Table Toolbar" msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdcontext.inc:92 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Sklic" -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy msgid "Go to Label|G" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 #, fuzzy msgid "|r" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 #, fuzzy msgid "()|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 #, fuzzy msgid "|p" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy msgid "on page |o" msgstr "na strani " -#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 #, fuzzy msgid " on page |f" msgstr " na strani " -#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 #, fuzzy msgid "Formatted reference|t" msgstr "Formatiran sklic" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:108 -#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:133 -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:181 -#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:263 -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:157 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:340 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdcontext.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:430 +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:449 +#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdcontext.inc:467 +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:483 +#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:506 +#: lib/ui/stdcontext.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:534 +#: lib/ui/stdcontext.inc:542 lib/ui/stdmenus.inc:482 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Go back|G" +msgstr "&Vrni se" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:427 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Edit Database(s) externally...|x" +msgstr "Uredi datoteko zunanje" -#: lib/ui/stdcontext.inc:104 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdcontext.inc:336 +#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:516 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:154 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:517 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Zapri|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdcontext.inc:113 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 lib/ui/stdcontext.inc:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdcontext.inc:519 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 #, fuzzy msgid "Toggle Label|L" msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/stdcontext.inc:123 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 #, fuzzy msgid "Frameless|l" msgstr "Parametri" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 #, fuzzy msgid "Simple frame|f" msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 msgid "Simple frame, page breaks|p" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:126 -msgid "Oval, thin|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +msgid "Oval, thin|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:148 msgid "Oval, thick|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 #, fuzzy msgid "Shaded background|b" msgstr "ozadje opombe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:151 #, fuzzy -msgid "Double frame|D" +msgid "Double frame|u" msgstr "dvojni" -#: lib/ui/stdcontext.inc:141 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 #, fuzzy -msgid "Comment|C" +msgid "Comment|m" msgstr "Komentar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:143 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:461 +msgid "Horiz. Phantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#, fuzzy +msgid "Vert. Phantom" +msgstr "esperanto" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 #, fuzzy msgid "Interword Space|w" msgstr "na strani " -#: lib/ui/stdcontext.inc:154 +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 #, fuzzy msgid "Protected Space|o" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:156 +#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdcontext.inc:219 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdcontext.inc:157 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:222 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 #, fuzzy msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:223 #, fuzzy msgid "Quad Space|Q" msgstr "&Nadomesti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:224 #, fuzzy msgid "Double Quad Space|u" msgstr "&Nadomesti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:161 +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:201 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:225 #, fuzzy msgid "Custom Length|C" msgstr "Komentar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Medium Space|M" +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Thick Space|h" +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 #, fuzzy msgid "DefSkip|D" msgstr "Privzeti razmak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 #, fuzzy msgid "SmallSkip|S" msgstr "Mali razmak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 #, fuzzy msgid "MedSkip|M" msgstr "Srednji razmak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy msgid "BigSkip|B" msgstr "Velik razmak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 #, fuzzy msgid "VFill|F" msgstr "VFill" -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +#: lib/ui/stdcontext.inc:239 #, fuzzy msgid "Custom|C" msgstr "Po meri" -#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:241 +#, fuzzy +msgid "Settings...|e" +msgstr "Nastavitve" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:490 +#, fuzzy +msgid "Include|c" +msgstr "Vključi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:491 +#, fuzzy +msgid "Input|p" +msgstr "Vhod" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:492 +#, fuzzy +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Dobesedno" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:493 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:494 +#, fuzzy +msgid "Listing|L" +msgstr "Seznam" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:498 +#, fuzzy +msgid "Edit included file...|E" +msgstr "Vključi datoteko...|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:396 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Nova|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Prelomi &strani" -#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:940 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1143 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551 msgid "Cut" -msgstr "Izre¾i" +msgstr "Izreži" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:945 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1148 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559 msgid "Copy" -msgstr "Prepi¹i" +msgstr "PrepiÅ¡i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:900 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:1096 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:91 #, fuzzy msgid "Paste Recent|e" msgstr "Usredini|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 #, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Shrani zaznamek 1|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:99 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Odstavek" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Odstavek" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 +#, fuzzy +msgid "Move Section down|d" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Move Section up|u" +msgstr "izbor" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#, fuzzy +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Kratek naslov" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:551 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Sprememba pisave|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Prebrskaj|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:102 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:103 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Odstavek...|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 lib/ui/stdmenus.inc:216 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 #, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgid "Append Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdmenus.inc:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdmenus.inc:220 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:221 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:222 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Odprta zabele¾ka" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:224 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgid "Append Argument Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdmenus.inc:226 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From The Right" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdcontext.inc:362 +#: lib/ui/stdcontext.inc:451 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" msgstr "Uredi datoteko zunanje" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:168 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:170 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" -msgstr "Prepi¹i vrstico" +msgstr "PrepiÅ¡i vrstico" -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" -msgstr "Prepi¹i stolpec" +msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdcontext.inc:438 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:439 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:529 +#, fuzzy +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:532 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Prebrskaj|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:560 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:561 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:562 +#, fuzzy +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "izbor" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:563 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:565 +#, fuzzy +msgid "Select Section|S" +msgstr "&Izbor:" #: lib/ui/stdmenus.inc:25 #, fuzzy @@ -10622,491 +12544,587 @@ msgstr "Prilepi|l" msgid "Select All" msgstr "Izberite datoteko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 +msgid "Find LyX...|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Tabela" -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Zamenjaj stolpca" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Poveèaj globino okolja|v" +msgstr "Povečaj globino okolja|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Zmanj¹aj globino okolja|m" +msgstr "ZmanjÅ¡aj globino okolja|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Nastavitve za LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Postavka literature" -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Nastavitve plovke" +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Nastavitve plovke" + #: lib/ui/stdmenus.inc:127 #, fuzzy +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#, fuzzy +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Nastavitve tabele" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Umesti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Izbor:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "kot èrte|k" +msgstr "kot črte|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Paste As LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Paste As PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Paste As PNG" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Paste As JPEG" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Dissolve CharStyle" msgstr "Strani:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Po meri...|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "katalonsko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" -msgstr "Osve¾i|O" +msgstr "Osveži|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy -msgid "Number whole Formula|N" -msgstr "©tevilka" +msgid "Top|p" +msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy -msgid "Number this Line|u" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje èrt|r" +msgid "Middle|i" +msgstr "Sredina" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Bottom|o" +msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Macro Definition" msgstr "Definicija" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Meja na vrhu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Obièajna matematièna pisava" +msgstr "Običajna matematična pisava" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina" +msgstr "Matematična kaligrafska družina" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Matematièna dru¾ina fraktur" +msgstr "Matematična družina fraktur" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Matematièna pokonèna dru¾ina" +msgstr "Matematična pokončna družina" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif" +msgstr "Matematična družina sans serif" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Matematièni naèin" +msgstr "Matematični način" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Besedilo po" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:270 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Vidni presledek|#s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Split View Horizontally|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#, fuzzy +msgid "View Output|V" +msgstr "Ogled|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#, fuzzy +msgid "Update Output|U" +msgstr "pri&lagodi izhod" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#, fuzzy +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +#, fuzzy +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 +msgid "View (other formats)|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 -msgid "Split View Vertically|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#, fuzzy +msgid "Update (other formats)|p" +msgstr "Osveži zaslon" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +msgid "Split View Into Left And Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +msgid "Split View Into Upper And Lower Half|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Tab Group|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Orodni nasveti|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formati" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Seznami in kazala|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Plovke|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 #, fuzzy msgid "Custom insets" msgstr "Kupec" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Datoteka|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Caption" msgstr "Pojasnilo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -#, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tabela...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Hyperlink|k" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Kratek naslov" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "TeX Code|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Inicializacija programa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#, fuzzy +msgid "Regexp" +msgstr "exp" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Navaden navedek|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Enojni|#E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Mesto delitve|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "©tevilka" +msgstr "Å tevilka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:166 -#, fuzzy -msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "Matematièna plo¹èa" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Zunanji material...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Spis...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Komentar" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Jezik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Tu zaèni dodatek|d" +msgstr "Tu začni dodatek|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Compressed|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 -#, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Prebrskaj|#r" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdmenus.inc:491 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Sklic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#, fuzzy +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Navigacija|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tezaver..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "Mesto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/stdmenus.inc:529 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Podatki za TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 #, fuzzy -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 -msgid "New document" -msgstr "Nov spis" +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 #, fuzzy -msgid "Open document" +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +#, fuzzy +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "&Funkcije" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +#, fuzzy +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "PosebnoPismo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +#, fuzzy +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Seznam" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 +#, fuzzy +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " + +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +msgid "XY-pic Manual|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "Večstolpčna|s" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +msgid "New document" +msgstr "Nov spis" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Open document" msgstr "Odpira se spis " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 #, fuzzy msgid "Save document" -msgstr "®elite shraniti spis?" +msgstr "Želite shraniti spis?" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 #, fuzzy @@ -11118,2822 +13136,2709 @@ msgstr "Uvozi spis" msgid "Check spelling" msgstr "Preveri TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1028 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1052 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1037 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1061 msgid "Redo" msgstr "Ponovi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 #, fuzzy msgid "Find and replace" -msgstr "Poi¹èi in zamenjaj" +msgstr "Poišči in zamenjaj" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Navigate back" +msgstr "Navigacija|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy msgid "Toggle emphasis" msgstr "Spremeni poudarjenost" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy msgid "Toggle noun" -msgstr "Spremeni slog velikih èrk" +msgstr "Spremeni slog velikih črk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 #, fuzzy msgid "Apply last" msgstr "&Uporabi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 #, fuzzy msgid "Insert math" msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 #, fuzzy msgid "Insert graphics" msgstr "Vstavi dodatek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 msgid "Insert table" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #, fuzzy msgid "Toggle Outline" -msgstr "Spremeni slog velikih èrk" +msgstr "Spremeni slog velikih črk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Toggle Math Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Toggle Table Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Dodatno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy msgid "Numbered list" -msgstr "©tevilka" +msgstr "Å tevilka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 #, fuzzy msgid "Itemized list" msgstr "Alineje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 #, fuzzy msgid "Increase depth" -msgstr "Poveèaj" +msgstr "Povečaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 #, fuzzy msgid "Decrease depth" -msgstr "Zmanj¹aj" +msgstr "ZmanjÅ¡aj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 #, fuzzy msgid "Insert figure float" msgstr "Vstavi stvarno kazalo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy msgid "Insert table float" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 #, fuzzy msgid "Insert label" msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 #, fuzzy msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Vstavi navzkri¾no referenco" +msgstr "Vstavi navzkrižno referenco" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert citation" msgstr "Vnesi citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 #, fuzzy msgid "Insert index entry" msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 #, fuzzy msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 #, fuzzy msgid "Insert footnote" -msgstr "Vstavi opombo pod èrto" +msgstr "Vstavi opombo pod črto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 #, fuzzy msgid "Insert margin note" msgstr "Vstavi opombo ob robu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:201 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy msgid "Insert box" msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 #, fuzzy msgid "Insert Hyperlink" msgstr "&Naredi nadpovezavo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy msgid "Insert TeX code" msgstr "Vstavi bibtex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 #, fuzzy msgid "Insert math macro" msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 msgid "Include file" -msgstr "Vkljuèi datoteko" +msgstr "Vključi datoteko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 #, fuzzy msgid "Text style" msgstr "Slogi za LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 #, fuzzy msgid "Paragraph settings" msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Odstrani stolpec|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 #, fuzzy msgid "Set top line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy msgid "Set bottom line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 #, fuzzy msgid "Set left line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy msgid "Set right line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy msgid "Set border lines" msgstr "Nastavi meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy msgid "Set all lines" msgstr "Nastavi vse meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 #, fuzzy msgid "Unset all lines" -msgstr "Iznièi vse meje" +msgstr "Izniči vse meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Poravnaj levo|e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Usredini|U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Poravnaj desno|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Align top" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "Črta zgoraj|z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy msgid "Align bottom" -msgstr "Èrta spodaj|s" +msgstr "Črta spodaj|s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy msgid "Rotate cell" msgstr "Zavrti &celico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy msgid "Rotate table" msgstr "&Zavrti tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 #, fuzzy msgid "Set multi-column" -msgstr "Poseben veèstolpec" +msgstr "Poseben večstolpec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "Poti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy msgid "Set display mode" -msgstr "Preklopi med naèinom prikaza" +msgstr "Preklopi med načinom prikaza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Subscript" msgstr "Indeks" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Superscript" msgstr "Eksponent" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Insert square root" msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Insert root" msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Vnesi ulomek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" -msgstr "Vstavi loèila" +msgstr "Vstavi ločila" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Insert matrix" msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Okolje Cases|C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Toggle Math Panels" +msgstr "Matematična plošča" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "&Konec ukaza:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy msgid "Track changes" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 #, fuzzy msgid "Show changes in output" -msgstr "©irina slike na izhodu" +msgstr "Å irina slike na izhodu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy -msgid "Accept change" +msgid "Accept change inside selection" msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 #, fuzzy -msgid "Reject change" -msgstr "Prebrskaj|#r" +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Nadomesti vnos z izborom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 #, fuzzy msgid "Merge changes" -msgstr "Zdru¾i celice" +msgstr "Združi celice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 -#, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "®elite shraniti spis?" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy -msgid "View DVI" -msgstr "Ogled|O" +msgid "View/Update" +msgstr "Želite shraniti spis?" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy -msgid "Update DVI" -msgstr "&Osve¾i" +msgid "View" +msgstr "&Poglej" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "&Osveži" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -msgid "Update PDF (pdflatex)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Master Document" +msgstr "Želite shraniti spis?" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 #, fuzzy -msgid "View PostScript" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgid "Update Master Document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:215 #, fuzzy -msgid "Update PostScript" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgid "View Other Formats" +msgstr "Druge nastavitve pisav" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Vstavi referenco" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Nadzor različic|r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Prijavi...|P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#, fuzzy +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Vzemi za urejanje|u" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#, fuzzy +msgid "Check-in changes" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#, fuzzy +msgid "View revision log" +msgstr "Nadzor različic|r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Revert changes" +msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 #, fuzzy msgid "Math Panels" -msgstr "Matematièna plo¹èa" +msgstr "Matematična plošča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 #, fuzzy msgid "Math Spacings" -msgstr "Matematièni presledki" +msgstr "Matematični presledki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 lib/ui/stdtoolbars.inc:321 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Slog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 lib/ui/stdtoolbars.inc:328 #, fuzzy msgid "Fractions" -msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +msgstr "LyX: Matematična plošča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Pisava: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 lib/ui/stdtoolbars.inc:268 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "&Funkcije" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 msgid "arccos" -msgstr "" +msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 msgid "arcsin" -msgstr "Robovi" +msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 msgid "arctan" -msgstr "katalonsko" +msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 msgid "arg" -msgstr "velika" +msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 msgid "bmod" -msgstr "" +msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "cosh" -msgstr "¹kotsko" +msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 msgid "cot" -msgstr "&Vrh" +msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "coth" -msgstr "¹kotsko" +msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "csc" -msgstr "cc" +msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "deg" -msgstr "" +msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 msgid "det" -msgstr "privzeta" +msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 msgid "dim" -msgstr "navadna" +msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "exp" -msgstr "besedilo" +msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "gcd" -msgstr "" +msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "hom" -msgstr "Izrek" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "inf" -msgstr "drobne" +msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "ker" -msgstr "Govorec" +msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "lg" -msgstr "" +msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "lim" -msgstr "Trditev" +msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "liminf" -msgstr "" +msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "limsup" -msgstr "" +msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "log" -msgstr "&Globalni" +msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "max" -msgstr "Faks" +msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "min" -msgstr "drobne" +msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "sec" -msgstr "DodajRazd" +msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "sin" -msgstr "drobne" +msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "sinh" -msgstr "drobne" +msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "sup" -msgstr "" +msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "tan" -msgstr "De¾ela" +msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "tanh" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" +msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "Pr" -msgstr "Prepi¹i" +msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "&Razmiki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "Noga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #, fuzzy msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 #, fuzzy msgid "Other root\t\\root" msgstr "Drugi koren\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standardno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -#, fuzzy -msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "Ni veè opomb" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#, fuzzy +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Vnesi ulomek" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Prikaz &grafike:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "brez serifov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "le¾eèa" +msgstr "ležeča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "pisalni stroj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 #, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina" +msgstr "Matematična kaligrafska družina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Dots" msgstr "Pike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "ldots" -msgstr "Pike" +msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "cdots" -msgstr "Pike" +msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "vdots" -msgstr "Pike" +msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "ddots" -msgstr "Pike" +msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Okraski okvirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "hat" -msgstr "Poglavje" +msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "tilde" -msgstr "Datoteka" +msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "grave" -msgstr "zelena" +msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "dot" -msgstr "&Vrh" +msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "check" -msgstr "" +msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "widehat" -msgstr "" +msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "widetilde" -msgstr "" +msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "vec" -msgstr "" +msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "acute" -msgstr "Datum" +msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "ddot" -msgstr "Dodaj" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "breve" -msgstr "Predogled|#P" +msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "overline" -msgstr "slovensko" +msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "overbrace" -msgstr "" +msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "overleftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "overrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "overleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "overset" -msgstr "Resetiraj" +msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "underline" -msgstr "podèrtaj " +msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "underbrace" -msgstr "" +msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "underleftarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "underrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "underleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "underset" -msgstr "Verz" +msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" -msgstr "Pu¹èice" +msgstr "Puščice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "leftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "rightarrow" -msgstr "" +msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "downarrow" -msgstr "" +msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "uparrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "updownarrow" -msgstr "" +msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "Leftarrow" -msgstr "Levo" +msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "Rightarrow" -msgstr "DesnaGlava" +msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "Downarrow" -msgstr "" +msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "Uparrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "Updownarrow" -msgstr "" +msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "Leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "Longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "Longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "leftharpoondown" -msgstr "" +msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "rightharpoondown" -msgstr "" +msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "mapsto" -msgstr "Pojasnilo" +msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "longmapsto" -msgstr "" +msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "nwarrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "nearrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "leftharpoonup" -msgstr "" +msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "rightharpoonup" -msgstr "" +msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "hookleftarrow" -msgstr "" +msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "hookrightarrow" -msgstr "" +msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "swarrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "searrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "rightleftharpoons" -msgstr "" +msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "Operators" msgstr "Operatorji" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "cap" -msgstr "Odlomek" +msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "diamond" -msgstr "De¾ela" +msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "oplus" -msgstr "Stolpci" +msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "mp" -msgstr "Poudari " +msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "cup" -msgstr "" +msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "bigtriangleup" -msgstr "" +msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "ominus" -msgstr "minut" +msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "times" -msgstr "" +msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "uplus" -msgstr "Izhod" +msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "bigtriangledown" -msgstr "" +msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "otimes" -msgstr "Izvodi" +msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "div" -msgstr "" +msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "sqcap" -msgstr "Odlomek" +msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "triangleright" -msgstr "Copyright" +msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "oslash" -msgstr "poljsko" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "cdot" -msgstr "" +msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "sqcup" -msgstr "" +msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "triangleleft" -msgstr "" +msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "odot" -msgstr "Noga" +msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "star" -msgstr "" +msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "vee" -msgstr "slovensko" +msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "amalg" -msgstr "Enaslov" +msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "bigcirc" -msgstr "" +msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "setminus" -msgstr "minut" +msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "wedge" -msgstr "" +msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "dagger" -msgstr "veèja" +msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "circ" -msgstr "cc" +msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "bullet" -msgstr "Pike" +msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "wr" -msgstr "Odlomek" +msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "ddagger" -msgstr "veèja" +msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "Relations" msgstr "Relacije" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "leq" -msgstr "" +msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "geq" -msgstr "" +msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "equiv" -msgstr "" +msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "models" -msgstr "Koda" +msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "prec" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "succ" -msgstr "cc" +msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "sim" -msgstr "" +msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "perp" -msgstr "" +msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "preceq" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "succeq" -msgstr "" +msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "simeq" -msgstr "" +msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "mid" -msgstr "" +msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "ll" -msgstr "Uporabi" +msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "gg" -msgstr "" +msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "asymp" -msgstr "" +msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "parallel" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "subset" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "supset" -msgstr "" +msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "approx" -msgstr "Del" +msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "smile" -msgstr "Datoteka" +msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "subseteq" -msgstr "" +msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "supseteq" -msgstr "" +msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "cong" -msgstr "Kraj" +msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "frown" -msgstr "Kraj" +msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "sqsubseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "sqsupseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "doteq" -msgstr "opomba" +msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "neq" -msgstr "" +msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" -msgstr "drobne" +msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "ni" -msgstr "" +msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "propto" -msgstr "&Vrh" +msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "notin" -msgstr "opomba" +msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "vdash" -msgstr "" +msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "dashv" -msgstr "" +msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "bowtie" -msgstr "opomba" +msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "gamma" -msgstr "Lema" +msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "delta" -msgstr "privzeta" +msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "epsilon" -msgstr "Razlièica" +msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "varepsilon" -msgstr "" +msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "zeta" -msgstr "" +msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "eta" -msgstr "vijolièna" +msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "theta" -msgstr "besedilo" +msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "vartheta" -msgstr "Vmesno" +msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "iota" -msgstr "Dr¾ava" +msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "kappa" -msgstr "" +msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "nu" -msgstr "" +msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "xi" -msgstr "x" +msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "pi" -msgstr "" +msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "varpi" -msgstr "" +msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "rho" -msgstr "" +msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "varrho" -msgstr "Pu¹èica" +msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "varsigma" -msgstr "" +msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "tau" -msgstr "Mesto" +msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "upsilon" -msgstr "Vpra¹anje" +msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "phi" -msgstr "" +msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "varphi" -msgstr "" +msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "chi" -msgstr "" +msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "psi" -msgstr "ps" +msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "omega" -msgstr "pokonèna" +msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "Gamma" -msgstr "Lema" +msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "Delta" -msgstr "&Zbri¹i" +msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "Theta" -msgstr "tajsko" +msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "Lambda" -msgstr "De¾ela" +msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "Xi" -msgstr "" +msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "Sigma" -msgstr "majhna" +msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "Upsilon" -msgstr "" +msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "Phi" -msgstr "" +msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "Psi" -msgstr "" +msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "Omega" -msgstr "" +msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "nabla" -msgstr "&Dolga tabela" +msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "partial" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "infty" -msgstr "drobna" +msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "prime" -msgstr "" +msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "ell" -msgstr "hspell" +msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "emptyset" -msgstr "Globina" +msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "exists" -msgstr "Zasluge" +msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "forall" -msgstr "navadna" +msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "imath" -msgstr "matematika" +msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "jmath" -msgstr "matematika" +msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "Re" -msgstr "Ponovi" +msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "Im" -msgstr "Alineje" +msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "aleph" -msgstr ", globina: " +msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "wp" -msgstr "Odlomek" +msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "hbar" -msgstr "globinska ¹katla" +msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "angle" -msgstr "Enojni" +msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "top" -msgstr "&Vrh" +msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "bot" -msgstr "&Vrh" +msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "Vert" -msgstr "Verz" +msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "neg" -msgstr "" +msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "flat" -msgstr "Noga" +msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "natural" -msgstr "Podpis" +msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "sharp" -msgstr "" +msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "surd" -msgstr "" +msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "triangle" -msgstr "Enojni" +msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "diamondsuit" -msgstr "" +msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "heartsuit" -msgstr "podeduj" +msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "clubsuit" -msgstr "" +msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "spadesuit" -msgstr "" +msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "textrm \\AA" -msgstr "" +msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "textrm \\O" -msgstr "besedilo" +msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "mathcircumflex" -msgstr "" +msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "_" -msgstr "" +msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "mathrm T" -msgstr "matematièni okvir" +msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "mathbb N" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "mathbb Z" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "mathbb Q" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "mathbb R" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "mathbb C" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "mathbb H" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "mathcal F" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "mathcal L" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "mathcal H" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "mathcal O" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "Veliki operatorji" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "intop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "int" -msgstr "drobne" +msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "iint" -msgstr "drobne" +msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "iintop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "iiint" -msgstr "" +msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "iiintop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "iiiint" -msgstr "" +msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "iiiintop" -msgstr "" +msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "dotsint" -msgstr "" +msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "dotsintop" -msgstr "" +msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "oint" -msgstr "drobne" +msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "ointop" -msgstr "Raèun" +msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "oiint" -msgstr "Pisava: " +msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "oiintop" -msgstr "Raèun" +msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "ointctrclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "ointclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "ointclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "sqint" -msgstr "" +msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "sqintop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "sqiint" -msgstr "" +msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "sqiintop" -msgstr "" +msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -msgid "sum" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#, fuzzy +msgid "fint" +msgstr "int" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#, fuzzy +msgid "fintop" +msgstr "intop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#, fuzzy +msgid "landupint" +msgstr "diamondsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#, fuzzy +msgid "landupintop" +msgstr "intop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "landdownint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 #, fuzzy +msgid "landdownintop" +msgstr "dotsintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "sum" +msgstr "sum" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "prod" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "coprod" -msgstr "" +msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "bigsqcup" -msgstr "" +msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "bigotimes" -msgstr "" +msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "bigodot" -msgstr "" +msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "bigoplus" -msgstr "" +msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "bigcap" -msgstr "" +msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "bigcup" -msgstr "" +msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "biguplus" -msgstr "" +msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "bigvee" -msgstr "" +msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "bigwedge" -msgstr "" +msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Razno AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "digamma" -msgstr "" +msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "varkappa" -msgstr "" +msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "beth" -msgstr ", globina: " +msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "daleth" -msgstr "privzeta" +msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "gimel" -msgstr "" +msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "ulcorner" -msgstr "" +msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "urcorner" -msgstr "" +msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "llcorner" -msgstr "Vse meje" +msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "lrcorner" -msgstr "" +msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "hslash" -msgstr "" +msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "vartriangle" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "triangledown" -msgstr "" +msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "square" -msgstr "baskovsko" +msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "lozenge" -msgstr "slovensko" +msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "circledS" -msgstr "" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "measuredangle" -msgstr "" +msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "nexists" -msgstr "Stvarno kazalo|v" +msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "mho" -msgstr "" +msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "Finv" -msgstr "drobne" +msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "Game" -msgstr "Ime" +msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "Bbbk" -msgstr "" +msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "backprime" -msgstr "" +msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "varnothing" -msgstr "" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "blacktriangle" -msgstr "" +msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "blacktriangledown" -msgstr "" +msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "blacksquare" -msgstr "èrna" +msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "blacklozenge" -msgstr "" +msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "bigstar" -msgstr "" +msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "sphericalangle" -msgstr "" +msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "complement" -msgstr "Komentar" +msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "eth" -msgstr ", globina: " +msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "diagup" -msgstr "" +msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "diagdown" -msgstr "" +msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" -msgstr "Pu¹èice AMS" +msgstr "Puščice AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "dashleftarrow" -msgstr "" +msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "dashrightarrow" -msgstr "" +msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "leftleftarrows" -msgstr "" +msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "leftrightarrows" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "rightrightarrows" -msgstr "" +msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "rightleftarrows" -msgstr "" +msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "Lleftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "Rrightarrow" -msgstr "DesnaGlava" +msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "leftarrowtail" -msgstr "" +msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "rightarrowtail" -msgstr "" +msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "looparrowleft" -msgstr "" +msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "looparrowright" -msgstr "Pravice raz¹irjanja" +msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "curvearrowleft" -msgstr "" +msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "curvearrowright" -msgstr "" +msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "circlearrowleft" -msgstr "" +msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "circlearrowright" -msgstr "" +msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "Lsh" -msgstr "" +msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "Rsh" -msgstr "" +msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "upuparrows" -msgstr "Pu¹èice" +msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "downdownarrows" -msgstr "" +msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "upharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "upharpoonright" -msgstr "" +msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "downharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "downharpoonright" -msgstr "" +msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "leftrightharpoons" -msgstr "" +msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "rightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "nleftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "nrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "nleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "nLeftarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "nRightarrow" -msgstr "DesnaGlava" +msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "multimap" -msgstr "" +msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Relacije AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "leqq" -msgstr "" +msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "geqq" -msgstr "" +msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "leqslant" -msgstr "" +msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "geqslant" -msgstr "" +msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "eqslantless" -msgstr "" +msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "eqslantgtr" -msgstr "" +msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "lesssim" -msgstr "" +msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "gtrsim" -msgstr "" +msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "lessapprox" -msgstr "" +msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "gtrapprox" -msgstr "" +msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "approxeq" -msgstr "" +msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "triangleq" -msgstr "Enojni" +msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "lessdot" -msgstr "" +msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "gtrdot" -msgstr "" +msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "lll" -msgstr "" +msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "ggg" -msgstr "" +msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "lessgtr" -msgstr "" +msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "gtrless" -msgstr "Parametri" +msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "lesseqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "gtreqless" -msgstr "Parametri" +msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "lesseqqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "gtreqqless" -msgstr "Parametri" +msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "eqcirc" -msgstr "" +msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "circeq" -msgstr "" +msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "thicksim" -msgstr "" +msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "thickapprox" -msgstr "" +msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "backsim" -msgstr "èrna" +msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "backsimeq" -msgstr "" +msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "subseteqq" -msgstr "" +msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "supseteqq" -msgstr "" +msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "Subset" -msgstr "Predmet" +msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "Supset" -msgstr "Podrazdelek" +msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "sqsubset" -msgstr "" +msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "sqsupset" -msgstr "" +msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "preccurlyeq" -msgstr "" +msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "succcurlyeq" -msgstr "" +msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "curlyeqprec" -msgstr "" +msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "curlyeqsucc" -msgstr "" +msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "precsim" -msgstr "" +msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "succsim" -msgstr "" +msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "precapprox" -msgstr "" +msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "succapprox" -msgstr "" +msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "vartriangleleft" -msgstr "" +msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "vartriangleright" -msgstr "Èrta desno|d" +msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "trianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "trianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "bumpeq" -msgstr "modra" +msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "Bumpeq" -msgstr "modra" +msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "doteqdot" -msgstr "" +msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "risingdotseq" -msgstr "" +msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "fallingdotseq" -msgstr "" +msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "vDash" -msgstr "dansko" +msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "Vvdash" -msgstr "" +msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "Vdash" -msgstr "" +msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "shortmid" -msgstr "" +msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "shortparallel" -msgstr "" +msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "smallsmile" -msgstr "Mali razmak" +msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "smallfrown" -msgstr "" +msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "blacktriangleleft" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "blacktriangleright" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "because" -msgstr "Zmanj¹aj" +msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "therefore" -msgstr "Besedilo pred:" +msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "backepsilon" -msgstr "" +msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "varpropto" -msgstr "" +msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "between" -msgstr "" +msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "pitchfork" -msgstr "" +msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr "Negirane relacije AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "nless" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" +msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "ngtr" -msgstr "Vnos" +msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "nleq" -msgstr "Enojni" +msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "ngeq" -msgstr "Enojni" +msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "nleqslant" -msgstr "" +msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "ngeqslant" -msgstr "" +msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "nleqq" -msgstr "" +msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "ngeqq" -msgstr "" +msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "lneq" -msgstr "" +msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "gneq" -msgstr "Prezri" +msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "lneqq" -msgstr "" +msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "gneqq" -msgstr "" +msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "lvertneqq" -msgstr "slovensko" +msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "gvertneqq" -msgstr "" +msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "lnsim" -msgstr "Trditev" +msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "gnsim" -msgstr "" +msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "lnapprox" -msgstr "" +msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "gnapprox" -msgstr "" +msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "nprec" -msgstr "" +msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "nsucc" -msgstr "" +msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "npreceq" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "nsucceq" -msgstr "" +msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "precnsim" -msgstr "" +msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "succnsim" -msgstr "" +msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "precnapprox" -msgstr "" +msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "succnapprox" -msgstr "" +msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "subsetneq" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "supsetneq" -msgstr "" +msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "subsetneqq" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "supsetneqq" -msgstr "" +msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "nsubseteq" -msgstr "" +msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "nsupseteq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "nsupseteqq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "nvdash" -msgstr "" +msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "nvDash" -msgstr "dansko" +msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "nVDash" -msgstr "dansko" +msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "varsubsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "varsupsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "varsubsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "varsupsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "ntriangleleft" -msgstr "" +msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "ntriangleright" -msgstr "Copyright" +msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "ncong" -msgstr "niè" +msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "nsim" -msgstr "" +msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "nmid" -msgstr "" +msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "nshortmid" -msgstr "" +msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "nparallel" -msgstr "" +msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "nshortparallel" -msgstr "" +msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 #, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr "Operatorji AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "dotplus" -msgstr "" +msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "smallsetminus" -msgstr "" +msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "Cap" -msgstr "Pojasnilo" +msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "Cup" -msgstr "Izre¾i" +msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "barwedge" -msgstr "velika" +msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "veebar" -msgstr "" +msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "doublebarwedge" -msgstr "dvojni" +msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "boxminus" -msgstr "minut" +msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "boxtimes" -msgstr "" +msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "boxdot" -msgstr "Noga" +msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "boxplus" -msgstr "" +msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "divideontimes" -msgstr "VsebinaProsojnice" +msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "ltimes" -msgstr "" +msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "rtimes" -msgstr "britansko" +msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "leftthreetimes" -msgstr "" +msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "rightthreetimes" -msgstr "" +msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "curlywedge" -msgstr "" +msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "curlyvee" -msgstr "" +msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "circleddash" -msgstr "" +msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "circledast" -msgstr "" +msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "circledcirc" -msgstr "" +msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "centerdot" -msgstr "Sredina" +msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "intercal" -msgstr "Dobesedno" +msgstr "intercal" #: lib/external_templates:37 msgid "RasterImage" @@ -13947,30 +15852,29 @@ msgstr "" msgid "A bitmap file.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:102 -#, fuzzy +#: lib/external_templates:109 msgid "XFig" -msgstr "Slika" +msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 +#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:105 +#: lib/external_templates:112 #, fuzzy msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." -#: lib/external_templates:154 +#: lib/external_templates:162 #, fuzzy msgid "ChessDiagram" -msgstr "©ahovskaDeska" +msgstr "Å ahovskaDeska" -#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 +#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:157 +#: lib/external_templates:165 msgid "" "A chess position diagram.\n" "This template will use XBoard to edit the position.\n" @@ -13991,15 +15895,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:199 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" -msgstr "" +msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:202 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -14007,335 +15911,755 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:251 +#: lib/external_templates:261 +#, fuzzy +msgid "PDFPages" +msgstr "Strani" + +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 +msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:264 +msgid "" +"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" +#: lib/external_templates:332 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336 +msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:126 -#, c-format -msgid "%1$s et al." +#: lib/external_templates:335 +msgid "Dia diagram.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Brez ¹tevilke" +#: lib/configure.py:313 +msgid "Tgif" +msgstr "Tgif" -#: src/BiblioInfo.cpp:323 src/BiblioInfo.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" +#: lib/configure.py:316 +msgid "FIG" +msgstr "FIG" -#: src/BiblioInfo.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Besedilo pred:" +#: lib/configure.py:319 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" -#: src/Buffer.cpp:228 -msgid "Disk Error: " -msgstr "" +#: lib/configure.py:322 +msgid "Grace" +msgstr "Grace" -#: src/Buffer.cpp:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#: lib/configure.py:325 +msgid "FEN" +msgstr "FEN" -#: src/Buffer.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#: lib/configure.py:329 +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: src/Buffer.cpp:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#: lib/configure.py:330 +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: src/Buffer.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Unknown document class" -msgstr "v izbrani razred spisa" +#: lib/configure.py:331 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: src/Buffer.cpp:509 +#: lib/configure.py:332 +msgid "PBM" +msgstr "PBM" + +#: lib/configure.py:333 +msgid "PGM" +msgstr "PGM" + +#: lib/configure.py:334 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#: lib/configure.py:335 +msgid "PPM" +msgstr "PPM" + +#: lib/configure.py:336 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" + +#: lib/configure.py:337 +msgid "XBM" +msgstr "XBM" + +#: lib/configure.py:338 +msgid "XPM" +msgstr "XPM" + +#: lib/configure.py:343 +msgid "Plain text (chess output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "Plain text (image)" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:345 +msgid "Plain text (Xfig output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:346 +#, fuzzy +msgid "date (output)" +msgstr "pri&lagodi izhod" + +#: lib/configure.py:347 +msgid "DocBook" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:347 +msgid "DocBook|B" +msgstr "DocBook|B" + +#: lib/configure.py:348 +msgid "Docbook (XML)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:349 +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "Graphviz Dot" + +#: lib/configure.py:350 +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:351 +msgid "NoWeb" +msgstr "NoWeb" + +#: lib/configure.py:351 +msgid "NoWeb|N" +msgstr "NoWeb|N" + +#: lib/configure.py:352 +#, fuzzy +msgid "Sweave|S" +msgstr "Shrani|S" + +#: lib/configure.py:353 +msgid "LilyPond music" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:354 +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "LaTeX (plain)" + +#: lib/configure.py:354 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: lib/configure.py:355 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:356 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:357 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Plain text" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:357 +#, fuzzy +msgid "Plain text|a" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:358 +#, fuzzy +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:359 +#, fuzzy +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:360 +#, fuzzy +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:361 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" + +#: lib/configure.py:364 lib/configure.py:366 +#, fuzzy +msgid "LyX HTML" +msgstr "HTML" + +#: lib/configure.py:373 +msgid "BibTeX" +msgstr "BibTeX" + +#: lib/configure.py:378 +msgid "EPS" +msgstr "EPS" + +#: lib/configure.py:379 +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" + +#: lib/configure.py:379 +msgid "Postscript|t" +msgstr "Postscript|t" + +#: lib/configure.py:383 +msgid "PDF (ps2pdf)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" + +#: lib/configure.py:383 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" + +#: lib/configure.py:384 +msgid "PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:384 +msgid "PDF (pdflatex)|F" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" + +#: lib/configure.py:385 +msgid "PDF (dvipdfm)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" + +#: lib/configure.py:385 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" + +#: lib/configure.py:386 +msgid "PDF (XeTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:386 +msgid "PDF (XeTeX)|X" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:389 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" + +#: lib/configure.py:389 +msgid "DVI|D" +msgstr "DVI|D" + +#: lib/configure.py:392 +msgid "DraftDVI" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:395 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: lib/configure.py:395 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" + +#: lib/configure.py:398 +#, fuzzy +msgid "Noteedit" +msgstr "OpombaUredniku" + +#: lib/configure.py:401 +msgid "OpenDocument" +msgstr "OpenDocument" + +#: lib/configure.py:404 +#, fuzzy +msgid "date command" +msgstr "Naslednji ukaz" + +#: lib/configure.py:405 +#, fuzzy +msgid "Table (CSV)" +msgstr "Tabela" + +#: lib/configure.py:407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:876 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: lib/configure.py:408 +msgid "LyX 1.3.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:409 +msgid "LyX 1.4.x" +msgstr "LyX 1.4.x" + +#: lib/configure.py:410 +msgid "LyX 1.5.x" +msgstr "LyX 1.5.x" + +#: lib/configure.py:411 +#, fuzzy +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:412 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" + +#: lib/configure.py:413 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" + +#: lib/configure.py:414 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" + +#: lib/configure.py:415 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/configure.py:416 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/configure.py:417 +msgid "PDFTEX" +msgstr "PDFTEX" + +#: lib/configure.py:418 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "Inicializacija programa" + +#: lib/configure.py:419 +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" + +#: lib/configure.py:420 +#, fuzzy +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Besedilo po" + +#: lib/configure.py:421 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" + +#: lib/configure.py:422 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Windows Metafile" +msgstr "Tiskaj na" + +#: lib/configure.py:423 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:424 +msgid "MS Word" +msgstr "MS Word" + +#: lib/configure.py:424 +msgid "MS Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +#: lib/configure.py:425 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + +#: src/BiblioInfo.cpp:233 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1532 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:237 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:294 +msgid "Ch. " +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:296 +msgid "pp. " +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:435 src/BiblioInfo.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "No year" +msgstr "Brez Å¡tevilke" + +#: src/BiblioInfo.cpp:497 src/BiblioInfo.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" + +#: src/BiblioInfo.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "before" +msgstr "Besedilo pred:" + +#: src/Buffer.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Print document failed" +msgstr "Tiskaj na" + +#: src/Buffer.cpp:273 +msgid "Disk Error: " +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Buffer.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Buffer.cpp:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Buffer.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "Unknown document class" +msgstr "v izbrani razred spisa" + +#: src/Buffer.cpp:563 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:245 +#: src/Buffer.cpp:567 src/Text.cpp:250 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznana akcija" -#: src/Buffer.cpp:517 src/Buffer.cpp:524 src/Buffer.cpp:544 +#: src/Buffer.cpp:571 src/Buffer.cpp:578 src/Buffer.cpp:598 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Spis preimenovan v ," -#: src/Buffer.cpp:523 +#: src/Buffer.cpp:577 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:597 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1145 -#: src/BufferView.cpp:1151 +#: src/Buffer.cpp:613 src/Buffer.cpp:619 src/BufferView.cpp:1169 +#: src/BufferView.cpp:1175 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:614 src/BufferView.cpp:1170 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" +"xcolor/ulem are installed.\n" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1152 +#: src/Buffer.cpp:620 src/BufferView.cpp:1176 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" +"xcolor and ulem are not installed.\n" "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Failed to read embedded files" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" - -#: src/Buffer.cpp:584 -msgid "" -"Due to most likely a bug, LyX failed to locate all embedded file. If you " -"unzip the LyX file, you should be able to see and open content.lyx which is " -"your main text. You may also be able to recover some embedded files. Please " -"report this bug to the lyx-devel mailing list." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:781 src/Buffer.cpp:864 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Slog spisa" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:819 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Pretvorba" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:820 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:829 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:830 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:849 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:850 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:865 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:898 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:899 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:909 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:911 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Poglej datoteko" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:171 src/EmbeddedFiles.cpp:233 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/Buffer.cpp:912 src/Buffer.cpp:1759 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1638 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&pisalni stroj:" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:936 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:949 #, fuzzy msgid " could not write file!" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" - -#: src/Buffer.cpp:916 -#, fuzzy -msgid " writing embedded files." -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" - -#: src/Buffer.cpp:920 -#, fuzzy -msgid " could not write embedded files!" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:956 msgid " done." msgstr " opravljeno." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1039 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1061 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1064 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1071 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Pretvorba" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1076 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Pretvorba" -#: src/Buffer.cpp:1313 +#: src/Buffer.cpp:1412 msgid "Running chktex..." msgstr "Izvaja se chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1326 +#: src/Buffer.cpp:1425 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1327 +#: src/Buffer.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex uspe¹no zagnan" +msgstr "Chktex uspeÅ¡no zagnan" + +#: src/Buffer.cpp:1593 +#, fuzzy, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/Buffer.cpp:2092 +#: src/Buffer.cpp:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Buffer.cpp:1657 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1679 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/Buffer.cpp:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/Buffer.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "Error exporting to DVI." +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" + +#: src/Buffer.cpp:1755 src/Exporter.cpp:44 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1758 src/Exporter.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Poglej datoteko" + +#: src/Buffer.cpp:1775 +#, fuzzy +msgid "Error running external commands." +msgstr "SploÅ¡ni podatki" + +#: src/Buffer.cpp:2483 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Predogled|#P" -#: src/Buffer.cpp:2104 +#: src/Buffer.cpp:2497 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Predogled|#P" -#: src/Buffer.cpp:2108 +#: src/Buffer.cpp:2501 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2207 +#: src/Buffer.cpp:2616 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Sámoshranjevanje" +msgstr "Sámoshranjevanje" -#: src/Buffer.cpp:2251 +#: src/Buffer.cpp:2660 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: src/Buffer.cpp:2274 +#: src/Buffer.cpp:2716 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..." -#: src/Buffer.cpp:2322 +#: src/Buffer.cpp:2781 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" -msgstr "Datoteke ni moè izvoziti" +msgstr "Datoteke ni moč izvoziti" -#: src/Buffer.cpp:2323 +#: src/Buffer.cpp:2782 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/Buffer.cpp:2360 +#: src/Buffer.cpp:2821 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Ime datoteke" -#: src/Buffer.cpp:2361 +#: src/Buffer.cpp:2822 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2402 +#: src/Buffer.cpp:2864 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." -msgstr "Dokument izvo¾en kot " +msgstr "Dokument izvožen kot " -#: src/Buffer.cpp:2408 +#: src/Buffer.cpp:2870 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Dokument izvo¾en kot " +msgstr "Dokument izvožen kot " -#: src/Buffer.cpp:2414 +#: src/Buffer.cpp:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Dokument izvo¾en kot " +msgstr "Dokument izvožen kot " -#: src/Buffer.cpp:2484 +#: src/Buffer.cpp:2947 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14343,12 +16667,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2486 +#: src/Buffer.cpp:2949 #, fuzzy msgid "Could not read document" -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/Buffer.cpp:2496 +#: src/Buffer.cpp:2959 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14356,20 +16680,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!" -#: src/Buffer.cpp:2499 +#: src/Buffer.cpp:2962 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2500 +#: src/Buffer.cpp:2963 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Odstrani" -#: src/Buffer.cpp:2500 +#: src/Buffer.cpp:2963 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2983 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14377,60 +16701,70 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2523 +#: src/Buffer.cpp:2986 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Vrni se" -#: src/Buffer.cpp:2524 +#: src/Buffer.cpp:2987 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&Vrni se" -#: src/Buffer.cpp:2524 +#: src/Buffer.cpp:2987 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:3020 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?" +msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" -#: src/Buffer.cpp:2559 +#: src/Buffer.cpp:3022 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?" +msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" -#: src/Buffer.cpp:2560 +#: src/Buffer.cpp:3023 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "&Obnovi" -#: src/BufferList.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:3289 src/insets/InsetCaption.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Senseless!!! " +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" + +#: src/Buffer.cpp:3412 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker has failed." +msgstr "Črkovalniku je spodletelo." + +#: src/BufferList.cpp:233 #, fuzzy msgid "No file open!" msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/BufferList.cpp:230 +#: src/BufferList.cpp:243 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "lyx: Sku¹a se shraniti spis %s kot..." +msgstr "lyx: SkuÅ¡a se shraniti spis %s kot..." -#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267 +#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf." -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257 +#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." -#: src/BufferList.cpp:271 +#: src/BufferList.cpp:284 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen." -#: src/BufferParams.cpp:497 +#: src/BufferParams.cpp:503 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -14441,179 +16775,145 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:503 +#: src/BufferParams.cpp:509 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:504 +#: src/BufferParams.cpp:510 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s could not be found." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#: src/BufferParams.cpp:1616 +#, c-format +msgid "" +"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " +"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " +"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1453 +#: src/BufferParams.cpp:1621 #, fuzzy -msgid "Class not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +msgid "Document class not found" +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1628 src/LyXFunc.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1630 src/LyXFunc.cpp:763 #, fuzzy msgid "Could not load class" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/BufferParams.cpp:1501 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" -msgstr "" +#: src/BufferParams.cpp:1664 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: src/BufferParams.cpp:1505 +#: src/BufferParams.cpp:1665 src/TextClass.cpp:1172 #, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "Read Error" +msgstr "Išči" -#: src/BufferParams.cpp:1506 +#: src/BufferView.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "No more insets" +msgstr "Ni več opomb" -#: src/BufferParams.cpp:1514 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" -"may not be possible.\n" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "Save bookmark" +msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: src/BufferParams.cpp:1517 -#, fuzzy -msgid "Package not available" -msgstr "Nastavitev videza spisa" - -#: src/BufferParams.cpp:1522 -#, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" -msgstr "" - -#: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529 -#, fuzzy -msgid "Read Error" -msgstr "I¹èi" - -#: src/BufferParams.cpp:1528 -#, fuzzy -msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Splo¹ni podatki" - -#: src/BufferView.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Ni veè opomb" - -#: src/BufferView.cpp:668 -#, fuzzy -msgid "Save bookmark" -msgstr "Shrani zaznamek 2" - -#: src/BufferView.cpp:1031 +#: src/BufferView.cpp:1055 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" -#: src/BufferView.cpp:1040 +#: src/BufferView.cpp:1064 msgid "No further redo information" msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1237 src/lyxfind.cpp:318 src/lyxfind.cpp:336 msgid "String not found!" -msgstr "Niza ni moè najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1264 msgid "Mark off" -msgstr "Znak izkljuèen" +msgstr "Znak izključen" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1270 msgid "Mark on" -msgstr "Znak vkljuèen" +msgstr "Znak vključen" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "Mark removed" msgstr "Znak odstranjen" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1280 msgid "Mark set" msgstr "Znak postavljen" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1331 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" -msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom" +msgstr "Zamenjaj s prejÅ¡njim spisom" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1336 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d words checked." -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1338 #, fuzzy msgid "One word" -msgstr "Kljuèna beseda" +msgstr "Ključna beseda" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1341 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1344 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1347 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1350 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1352 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Mesto" -#: src/BufferView.cpp:1986 +#: src/BufferView.cpp:2107 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vstavlja se spis %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1997 +#: src/BufferView.cpp:2118 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Dokument izvo¾en kot " +msgstr "Dokument izvožen kot " -#: src/BufferView.cpp:1999 +#: src/BufferView.cpp:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Spisa ni moè vstaviti" +msgstr "Spisa ni moč vstaviti" -#: src/BufferView.cpp:2225 +#: src/BufferView.cpp:2382 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14621,28 +16921,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2227 +#: src/BufferView.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Could not read file" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/BufferView.cpp:2234 +#: src/BufferView.cpp:2391 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." -msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" -#: src/BufferView.cpp:2235 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2392 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" -msgstr "Ni moè pogledati datoteke" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: src/BufferView.cpp:2242 +#: src/BufferView.cpp:2399 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2243 +#: src/BufferView.cpp:2400 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14661,430 +16961,447 @@ msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" -#: src/Color.cpp:92 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" -msgstr "niè" +msgstr "nič" -#: src/Color.cpp:93 +#: src/Color.cpp:159 msgid "black" -msgstr "èrna" +msgstr "črna" -#: src/Color.cpp:94 +#: src/Color.cpp:160 msgid "white" msgstr "bela" -#: src/Color.cpp:95 +#: src/Color.cpp:161 msgid "red" -msgstr "rdeèa" +msgstr "rdeča" -#: src/Color.cpp:96 +#: src/Color.cpp:162 msgid "green" msgstr "zelena" -#: src/Color.cpp:97 +#: src/Color.cpp:163 msgid "blue" msgstr "modra" -#: src/Color.cpp:98 +#: src/Color.cpp:164 msgid "cyan" msgstr "cian" -#: src/Color.cpp:99 +#: src/Color.cpp:165 msgid "magenta" -msgstr "vijolièna" +msgstr "vijolična" -#: src/Color.cpp:100 +#: src/Color.cpp:166 msgid "yellow" msgstr "rumena" -#: src/Color.cpp:101 +#: src/Color.cpp:167 msgid "cursor" msgstr "kazalec" -#: src/Color.cpp:102 +#: src/Color.cpp:168 msgid "background" msgstr "ozadje" -#: src/Color.cpp:103 +#: src/Color.cpp:169 msgid "text" msgstr "besedilo" -#: src/Color.cpp:104 +#: src/Color.cpp:170 msgid "selection" msgstr "izbor" -#: src/Color.cpp:105 +#: src/Color.cpp:171 #, fuzzy msgid "selected text" -msgstr "&Zbri¹i" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/Color.cpp:107 +#: src/Color.cpp:173 msgid "LaTeX text" msgstr "Besedilo za LaTeX" -#: src/Color.cpp:108 +#: src/Color.cpp:174 #, fuzzy msgid "inline completion" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" -#: src/Color.cpp:110 +#: src/Color.cpp:176 msgid "non-unique inline completion" msgstr "" -#: src/Color.cpp:112 +#: src/Color.cpp:178 msgid "previewed snippet" msgstr "" -#: src/Color.cpp:113 +#: src/Color.cpp:179 #, fuzzy msgid "note label" -msgstr "OpombaPodÈrto" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/Color.cpp:114 +#: src/Color.cpp:180 msgid "note background" msgstr "ozadje opombe" -#: src/Color.cpp:115 +#: src/Color.cpp:181 #, fuzzy msgid "comment label" msgstr "Komentar" -#: src/Color.cpp:116 +#: src/Color.cpp:182 #, fuzzy msgid "comment background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:117 +#: src/Color.cpp:183 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/Color.cpp:118 +#: src/Color.cpp:184 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:119 +#: src/Color.cpp:185 +msgid "phantom inset text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:186 msgid "shaded box" msgstr "" -#: src/Color.cpp:120 +#: src/Color.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "listings background" +msgstr "ozadje gumba" + +#: src/Color.cpp:188 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: src/Color.cpp:121 +#: src/Color.cpp:189 #, fuzzy msgid "footnote label" -msgstr "OpombaPodÈrto" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/Color.cpp:122 +#: src/Color.cpp:190 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:123 +#: src/Color.cpp:191 #, fuzzy msgid "margin note label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/Color.cpp:124 +#: src/Color.cpp:192 #, fuzzy msgid "URL label" msgstr "&Oznaka" -#: src/Color.cpp:125 +#: src/Color.cpp:193 #, fuzzy msgid "URL text" msgstr "besedilo" -#: src/Color.cpp:126 +#: src/Color.cpp:194 msgid "depth bar" -msgstr "globinska ¹katla" +msgstr "globinska Å¡katla" -#: src/Color.cpp:127 +#: src/Color.cpp:195 msgid "language" msgstr "jezik" -#: src/Color.cpp:128 +#: src/Color.cpp:196 #, fuzzy msgid "command inset" msgstr "ukaz" -#: src/Color.cpp:129 +#: src/Color.cpp:197 #, fuzzy msgid "command inset background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:130 +#: src/Color.cpp:198 #, fuzzy msgid "command inset frame" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:131 +#: src/Color.cpp:199 #, fuzzy msgid "special character" msgstr "Posebni znak|z" -#: src/Color.cpp:132 +#: src/Color.cpp:200 msgid "math" msgstr "matematika" -#: src/Color.cpp:133 +#: src/Color.cpp:201 msgid "math background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:134 +#: src/Color.cpp:202 #, fuzzy msgid "graphics background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:135 src/Color.cpp:139 +#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Math macro background" +msgid "math macro background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:136 +#: src/Color.cpp:204 msgid "math frame" -msgstr "matematièni okvir" +msgstr "matematični okvir" -#: src/Color.cpp:137 +#: src/Color.cpp:205 #, fuzzy msgid "math corners" -msgstr "matematièna vrstica" +msgstr "matematična vrstica" -#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:206 msgid "math line" -msgstr "matematièna vrstica" +msgstr "matematična vrstica" -#: src/Color.cpp:140 +#: src/Color.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Math macro hovered background" +msgid "math macro hovered background" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:141 +#: src/Color.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Math macro label" +msgid "math macro label" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Math macro frame" -msgstr "matematièni okvir" +msgid "math macro frame" +msgstr "matematični okvir" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Math macro blended out" +msgid "math macro blended out" msgstr "ozadje matematike" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Math macro old parameter" -msgstr "matematièni okvir" +msgid "math macro old parameter" +msgstr "matematični okvir" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Math macro new parameter" -msgstr "matematièni okvir" +msgid "math macro new parameter" +msgstr "matematični okvir" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:214 #, fuzzy msgid "caption frame" -msgstr "matematièni okvir" +msgstr "matematični okvir" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:215 msgid "collapsable inset text" msgstr "" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:216 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:217 msgid "inset background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:218 #, fuzzy msgid "inset frame" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:219 #, fuzzy msgid "LaTeX error" msgstr "Napaka LaTeXa" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:220 msgid "end-of-line marker" msgstr "" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:221 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:222 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:223 #, fuzzy -msgid "Deleted text" -msgstr "&Zbri¹i" +msgid "deleted text" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Added text" +msgid "added text" msgstr "Besedilo za LaTeX" -#: src/Color.cpp:157 +#: src/Color.cpp:225 +msgid "changed text 1st author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:226 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:227 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:228 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:229 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "deleted text modifier" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/Color.cpp:231 msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:232 msgid "top/bottom line" msgstr "" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:233 #, fuzzy msgid "table line" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "Označevanje" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:234 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "Tabela vstavljena" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:236 msgid "bottom area" msgstr "" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:237 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "na strani " -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:238 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "Prelomi strani" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:239 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "leva stran gumba" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:240 msgid "button background" msgstr "ozadje gumba" -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:241 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "ozadje gumba" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:242 msgid "inherit" msgstr "podeduj" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:243 msgid "ignore" msgstr "prezri" -#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472 -#: src/Converter.cpp:515 +#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493 +#: src/Converter.cpp:536 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" -msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti" +msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" -#: src/Converter.cpp:307 +#: src/Converter.cpp:317 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Izvajamo ukaz:" -#: src/Converter.cpp:444 +#: src/Converter.cpp:465 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Zgradi program" -#: src/Converter.cpp:445 +#: src/Converter.cpp:466 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Med gradnjo so nastale napake." -#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Napaka med branjem " -#: src/Converter.cpp:473 +#: src/Converter.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Converter.cpp:517 +#: src/Converter.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Converter.cpp:518 +#: src/Converter.cpp:539 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/Converter.cpp:574 +#: src/Converter.cpp:595 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX se izvaja..." -#: src/Converter.cpp:592 +#: src/Converter.cpp:613 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:595 +#: src/Converter.cpp:616 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: src/Converter.cpp:597 +#: src/Converter.cpp:618 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "je prazen" -#: src/Converter.cpp:598 +#: src/Converter.cpp:619 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:503 -#, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" -msgstr "" -"Videz se je spremenil iz\n" -"%1$s v %2$s\n" -"zaradi pretvorbe razreda iz\n" -"%3$s v %4$s" - -#: src/CutAndPaste.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Changed Layout" -msgstr "Znakovni slog" - -#: src/CutAndPaste.cpp:528 +#: src/CutAndPaste.cpp:562 #, fuzzy, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -15095,168 +17412,11 @@ msgstr "" "zaradi pretvorbe razreda iz\n" "%3$s v %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:535 +#: src/CutAndPaste.cpp:569 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Failed to extract file" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:157 -#, c-format -msgid "" -"Cannot extract file '%1$s'.\n" -"Source file %2$s does not exist" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:169 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Poglej datoteko" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:170 -#, c-format -msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:182 src/EmbeddedFiles.cpp:194 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:247 src/EmbeddedFiles.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Copy file failure" -msgstr "Ni moè pogledati datoteke" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:183 src/EmbeddedFiles.cpp:417 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create file path '%1$s'.\n" -"Please check whether the path is writeable." -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:195 src/EmbeddedFiles.cpp:248 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:307 src/EmbeddedFiles.cpp:430 -#, c-format -msgid "" -"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Failed to embed file" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:219 -#, c-format -msgid "" -"Failed to embed file %1$s.\n" -"Please check whether this file exists and is readable." -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:231 src/EmbeddedFiles.cpp:290 -msgid "Update embedded file?" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:232 src/EmbeddedFiles.cpp:291 -#, c-format -msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Failed to copy embedded file" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:276 -#, c-format -msgid "" -"Failed to embed file %1$s.\n" -"Please check whether the source file is available" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:399 src/EmbeddedFiles.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "Failed to open file" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:400 src/EmbeddedFiles.cpp:576 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:621 -#, c-format -msgid "" -"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:416 src/EmbeddedFiles.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Sync file failure" -msgstr "Vkljuèi datoteko" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:479 -#, c-format -msgid "" -"%1$d external files are ignored.\n" -"%2$d embeddable files are embedded.\n" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Packing all files" -msgstr "Natisni vse strani" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:483 -#, c-format -msgid "" -"%1$d external files are ignored.\n" -"%2$d embedded files are extracted.\n" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:485 -msgid "Unpacking all files" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:499 -msgid "Wrong embedding status." -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:500 -#, c-format -msgid "" -"File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding " -"status. Assuming embedding status." -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Failed to write file" -msgstr "Poglej datoteko" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:637 -#, fuzzy -msgid "Save failure" -msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:638 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." -msgstr "" - -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1003 -#, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" - -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1006 -#, fuzzy -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Poglej datoteko" - #: src/Exporter.cpp:49 #, fuzzy msgid "Overwrite &all" @@ -15265,115 +17425,130 @@ msgstr "Poglej datoteko" #: src/Exporter.cpp:50 #, fuzzy msgid "&Cancel export" -msgstr "&Preklièi" +msgstr "&Prekliči" #: src/Exporter.cpp:90 #, fuzzy msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Ni moè pogledati datoteke" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" #: src/Exporter.cpp:91 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" -msgstr "pokonèna" +msgstr "pokončna" -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "brez serifov" -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "pisalni stroj" -#: src/Font.cpp:48 +#: src/Font.cpp:49 msgid "Symbol" msgstr "simboli" -#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:56 src/Font.cpp:62 -#: src/Font.cpp:65 +#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Podeduj" -#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 msgid "Medium" msgstr "navadna" -#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Bold" msgstr "polkrepka" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" -msgstr "pokonèna" +msgstr "pokončna" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" -msgstr "le¾eèa" +msgstr "ležeča" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "nagnjena" -#: src/Font.cpp:56 +#: src/Font.cpp:57 msgid "Smallcaps" msgstr "majhne velike" -#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" -msgstr "Poveèaj" +msgstr "Povečaj" -#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" -msgstr "Zmanj¹aj" +msgstr "ZmanjÅ¡aj" -#: src/Font.cpp:65 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Toggle" msgstr "Preklopi" -#: src/Font.cpp:170 +#: src/Font.cpp:173 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Poudari " -#: src/Font.cpp:173 +#: src/Font.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " -msgstr "podèrtaj " +msgstr "podčrtaj " -#: src/Font.cpp:176 +#: src/Font.cpp:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strikeout %1$s, " +msgstr "velike črke " + +#: src/Font.cpp:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/Font.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/Font.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " -msgstr "velike èrke " +msgstr "velike črke " -#: src/Font.cpp:190 +#: src/Font.cpp:202 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Jezik:" -#: src/Font.cpp:193 +#: src/Font.cpp:205 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" -msgstr "©tevilka" +msgstr "Å tevilka" #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 #, fuzzy msgid "Cannot view file" -msgstr "Ni moè pogledati datoteke" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1107 #, fuzzy, c-format msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Datoteka ¾e obstaja:" +msgstr "Datoteka že obstaja:" #: src/Format.cpp:267 #, fuzzy, c-format @@ -15383,13 +17558,13 @@ msgstr "Ni podatkov za ogled " #: src/Format.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 #, fuzzy msgid "Cannot edit file" -msgstr "Ni moè zapisati datoteke" +msgstr "Ni moč zapisati datoteke" #: src/Format.cpp:337 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." @@ -15405,79 +17580,35 @@ msgstr "Ni podatkov za ogled " msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:267 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:290 -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:395 -#, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:406 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:466 -#, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:481 -#, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" - -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " izbire: " -#: src/LaTeX.cpp:61 +#: src/LaTeX.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Tek LaTeXa ¹tevilka " +msgstr "Tek LaTeXa Å¡tevilka " -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 -msgid "Running MakeIndex." +#: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Running Index Processor." msgstr "Izvaja se MakeIndex." -#: src/LaTeX.cpp:284 +#: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335 msgid "Running BibTeX." msgstr "Izvaja se BibTeX." -#: src/LaTeX.cpp:418 +#: src/LaTeX.cpp:443 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Izvaja se MakeIndex." -#: src/LyX.cpp:99 +#: src/LyX.cpp:102 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/LyX.cpp:100 +#: src/LyX.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1494 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15485,114 +17616,124 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:109 +#: src/LyX.cpp:112 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " -#: src/LyX.cpp:113 +#: src/LyX.cpp:116 msgid "Done!" msgstr "Opravljeno!" -#: src/LyX.cpp:466 +#: src/LyX.cpp:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/LyX.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/LyX.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/LyX.cpp:468 +#: src/LyX.cpp:403 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/LyX.cpp:496 +#: src/LyX.cpp:432 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:506 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:570 +#: src/LyX.cpp:507 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:574 +#: src/LyX.cpp:511 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" -msgstr "Vnovièno ukroji|V" +msgstr "Vnovično ukroji|V" -#: src/LyX.cpp:575 +#: src/LyX.cpp:512 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "privzeta" -#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 +#: src/LyX.cpp:513 src/LyX.cpp:875 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Izhod" -#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:525 +#: src/LyX.cpp:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:708 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "LyX: Url" -#: src/LyX.cpp:846 +#: src/LyX.cpp:784 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/LyX.cpp:847 +#: src/LyX.cpp:785 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" -"%1$s. Make sure that this\n" -"path exists and is writable and try again." +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:935 +#: src/LyX.cpp:868 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX." -#: src/LyX.cpp:936 +#: src/LyX.cpp:869 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX." -#: src/LyX.cpp:941 +#: src/LyX.cpp:874 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " -#: src/LyX.cpp:943 +#: src/LyX.cpp:876 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:947 +#: src/LyX.cpp:880 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " -#: src/LyX.cpp:952 +#: src/LyX.cpp:885 #, fuzzy msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom" +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" -#: src/LyX.cpp:1120 +#: src/LyX.cpp:957 msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:" +msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:" -#: src/LyX.cpp:1124 +#: src/LyX.cpp:961 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na " +msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na " -#: src/LyX.cpp:1135 +#: src/LyX.cpp:972 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15610,138 +17751,140 @@ msgid "" " where fmt is the export format of choice.\n" " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" " to get an idea which parameters should be passed.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\t-i [--" +"import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t--batch execute commands and exit\n" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" "Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n" -"Stikala v ukazni vrstici (velikost èrk je pomembna):\n" +"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n" "\t-help povzetek uporabe LyXa\n" "\t-sysdir x poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n" -"\t-width x nastavi ¹irino glavnega okna\n" -"\t-height y nastavi vi¹ino glavnega okna\n" -"\t-xpos x nastavi polo¾aj X glavnega okna\n" -"\t-ypos y nastavi polo¾aj Y glavnega okna\n" +"\t-width x nastavi Å¡irino glavnega okna\n" +"\t-height y nastavi viÅ¡ino glavnega okna\n" +"\t-xpos x nastavi položaj X glavnega okna\n" +"\t-ypos y nastavi položaj Y glavnega okna\n" "\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n" -" izberemo lastnosti za razhro¹èevanje.\n" -" Napi¹ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n" +" izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n" +" NapiÅ¡ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n" "\t-Reverse zamenjamo barve ospredja in ozadja\n" -"\t-Mono po¾enemo LyX v èrno-belem naèinu\n" +"\t-Mono poženemo LyX v črno-belem načinu\n" "\t-FastSelection uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n" "\n" -"Veè izbir najdete v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)." +"Več izbir najdete v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)." -#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 +#: src/LyX.cpp:1014 src/support/Package.cpp:552 #, fuzzy msgid "No system directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/LyX.cpp:1176 +#: src/LyX.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/LyX.cpp:1187 +#: src/LyX.cpp:1026 #, fuzzy msgid "No user directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/LyX.cpp:1188 +#: src/LyX.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/LyX.cpp:1199 +#: src/LyX.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/LyX.cpp:1200 +#: src/LyX.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" -#: src/LyX.cpp:1211 +#: src/LyX.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " +msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/LyX.cpp:1224 +#: src/LyX.cpp:1063 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " +msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/LyX.cpp:1229 +#: src/LyX.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" -#: src/LyXFunc.cpp:113 +#: src/LyXFunc.cpp:114 msgid "Running configure..." msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." -#: src/LyXFunc.cpp:124 +#: src/LyXFunc.cpp:125 msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Vnoviè nalagamo prikrojitev..." +msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..." -#: src/LyXFunc.cpp:130 +#: src/LyXFunc.cpp:131 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil." +msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." -#: src/LyXFunc.cpp:131 +#: src/LyXFunc.cpp:132 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:137 +#: src/LyXFunc.cpp:138 #, fuzzy msgid "System reconfigured" -msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil." +msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." -#: src/LyXFunc.cpp:138 +#: src/LyXFunc.cpp:139 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:362 +#: src/LyXFunc.cpp:375 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Neznana akcija" -#: src/LyXFunc.cpp:394 +#: src/LyXFunc.cpp:404 #, fuzzy msgid "Nothing to do" -msgstr "Nièesar ni moè storiti" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: src/LyXFunc.cpp:413 +#: src/LyXFunc.cpp:420 msgid "Unknown action" msgstr "Neznana akcija" -#: src/LyXFunc.cpp:419 src/LyXFunc.cpp:675 +#: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:712 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "ukaz" -#: src/LyXFunc.cpp:426 +#: src/LyXFunc.cpp:433 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" -#: src/LyXFunc.cpp:660 +#: src/LyXFunc.cpp:697 msgid "Document is read-only" msgstr "Spis je le za branje" -#: src/LyXFunc.cpp:669 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:688 +#: src/LyXFunc.cpp:728 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15749,802 +17892,911 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 +#: src/LyXFunc.cpp:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 #, fuzzy msgid "Save changed document?" -msgstr "®elite shraniti spis?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:734 #, c-format msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:709 +#: src/LyXFunc.cpp:737 #, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Tiskaj na" +msgid "Save new document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/LyXFunc.cpp:826 +#: src/LyXFunc.cpp:866 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:828 +#: src/LyXFunc.cpp:868 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: src/LyXFunc.cpp:829 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:869 src/LyXVC.cpp:182 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Obnovi|O" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1461 +#: src/LyXFunc.cpp:991 src/Text3.cpp:1669 msgid "Missing argument" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1052 +#: src/LyXFunc.cpp:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" +msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" -#: src/LyXFunc.cpp:1300 +#: src/LyXFunc.cpp:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1409 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:1420 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:1502 +#: src/LyXFunc.cpp:1428 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Videz spisa" -#: src/LyXFunc.cpp:1505 +#: src/LyXFunc.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1575 src/LyXVC.cpp:151 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: ZapiÅ¡i sporočilo" + +#: src/LyXFunc.cpp:1584 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s je odprt." -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/LyXFunc.cpp:1821 +#: src/LyXFunc.cpp:1830 msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!" +msgstr "DobrodoÅ¡li v LyXu!" -#: src/LyXFunc.cpp:1842 +#: src/LyXFunc.cpp:1851 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." -#: src/LyXRC.cpp:2380 +#: src/LyXRC.cpp:2541 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2385 +#: src/LyXRC.cpp:2546 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2389 +#: src/LyXRC.cpp:2550 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2397 +#: src/LyXRC.cpp:2558 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2401 +#: src/LyXRC.cpp:2562 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2405 +#: src/LyXRC.cpp:2566 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2412 +#: src/LyXRC.cpp:2573 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2416 +#: src/LyXRC.cpp:2577 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2420 +#: src/LyXRC.cpp:2581 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2585 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2424 +#: src/LyXRC.cpp:2589 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2428 +#: src/LyXRC.cpp:2593 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2438 +#: src/LyXRC.cpp:2603 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2442 +#: src/LyXRC.cpp:2607 +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2611 +msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2615 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2453 +#: src/LyXRC.cpp:2620 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2457 +#: src/LyXRC.cpp:2624 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2461 +#: src/LyXRC.cpp:2628 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2632 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2465 +#: src/LyXRC.cpp:2636 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/LyXRC.cpp:2469 +#: src/LyXRC.cpp:2640 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2473 +#: src/LyXRC.cpp:2644 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2477 +#: src/LyXRC.cpp:2648 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2482 +#: src/LyXRC.cpp:2653 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2486 +#: src/LyXRC.cpp:2657 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2490 +#: src/LyXRC.cpp:2661 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2497 +#: src/LyXRC.cpp:2668 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2506 +#: src/LyXRC.cpp:2672 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2676 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2685 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2510 +#: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2514 +#: src/LyXRC.cpp:2693 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2518 +#: src/LyXRC.cpp:2697 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2522 +#: src/LyXRC.cpp:2701 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2526 +#: src/LyXRC.cpp:2705 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2530 +#: src/LyXRC.cpp:2709 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2534 +#: src/LyXRC.cpp:2713 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2538 +#: src/LyXRC.cpp:2717 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2542 +#: src/LyXRC.cpp:2721 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2546 +#: src/LyXRC.cpp:2725 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2550 +#: src/LyXRC.cpp:2729 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2554 +#: src/LyXRC.cpp:2733 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2558 +#: src/LyXRC.cpp:2737 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2562 +#: src/LyXRC.cpp:2741 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2567 +#: src/LyXRC.cpp:2746 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2571 +#: src/LyXRC.cpp:2750 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2575 +#: src/LyXRC.cpp:2754 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2579 +#: src/LyXRC.cpp:2758 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2583 +#: src/LyXRC.cpp:2762 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2587 +#: src/LyXRC.cpp:2766 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2591 +#: src/LyXRC.cpp:2770 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2595 +#: src/LyXRC.cpp:2774 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2599 +#: src/LyXRC.cpp:2778 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2603 +#: src/LyXRC.cpp:2782 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2786 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2608 +#: src/LyXRC.cpp:2791 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2615 +#: src/LyXRC.cpp:2798 msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2619 +#: src/LyXRC.cpp:2802 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2623 +#: src/LyXRC.cpp:2806 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2627 +#: src/LyXRC.cpp:2810 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2631 +#: src/LyXRC.cpp:2814 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2635 +#: src/LyXRC.cpp:2818 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2639 +#: src/LyXRC.cpp:2822 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2643 +#: src/LyXRC.cpp:2826 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2647 +#: src/LyXRC.cpp:2830 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2651 +#: src/LyXRC.cpp:2834 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2655 +#: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2659 +#: src/LyXRC.cpp:2842 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2663 +#: src/LyXRC.cpp:2846 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2667 +#: src/LyXRC.cpp:2850 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2671 +#: src/LyXRC.cpp:2854 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2675 +#: src/LyXRC.cpp:2858 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2679 +#: src/LyXRC.cpp:2862 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2683 +#: src/LyXRC.cpp:2866 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2687 +#: src/LyXRC.cpp:2870 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2691 +#: src/LyXRC.cpp:2874 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2695 +#: src/LyXRC.cpp:2878 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2699 +#: src/LyXRC.cpp:2882 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2707 +#: src/LyXRC.cpp:2890 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2711 +#: src/LyXRC.cpp:2894 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2717 +#: src/LyXRC.cpp:2900 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2726 +#: src/LyXRC.cpp:2909 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2730 +#: src/LyXRC.cpp:2913 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2735 +#: src/LyXRC.cpp:2918 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2739 +#: src/LyXRC.cpp:2922 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2743 +#: src/LyXRC.cpp:2926 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2750 +#: src/LyXRC.cpp:2933 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2754 -msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2758 +#: src/LyXRC.cpp:2937 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2762 +#: src/LyXRC.cpp:2941 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2945 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2772 +#: src/LyXRC.cpp:2955 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2785 +#: src/LyXRC.cpp:2968 msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2789 +#: src/LyXRC.cpp:2972 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2793 +#: src/LyXRC.cpp:2976 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2800 +#: src/LyXRC.cpp:2983 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:91 +#: src/LyXVC.cpp:100 #, fuzzy msgid "Document not saved" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/LyXVC.cpp:92 +#: src/LyXVC.cpp:101 #, fuzzy msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Ta spis NI bil registriran." -#: src/LyXVC.cpp:117 +#: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: Uvodni opis" -#: src/LyXVC.cpp:118 +#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 msgid "(no initial description)" msgstr "(ni uvodnega opisa)" -#: src/LyXVC.cpp:133 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Zapi¹i sporoèilo" - -#: src/LyXVC.cpp:136 +#: src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no log message)" -msgstr "(ni dnevni¹kega sporoèila)" +msgstr "(ni dnevniÅ¡kega sporočila)" -#: src/LyXVC.cpp:156 +#: src/LyXVC.cpp:178 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " "changes.\n" "\n" -"Do you want to revert to the saved version?" +"Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:159 +#: src/LyXVC.cpp:181 #, fuzzy msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Izberi do konca spisa" -#: src/Paragraph.cpp:1499 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1597 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Brez pomena s tem videzom!" -#: src/Paragraph.cpp:1565 +#: src/Paragraph.cpp:1663 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1566 +#: src/Paragraph.cpp:1664 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2034 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2146 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193 +#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " -msgstr "Razlièica LyXa " +msgstr "Različica LyXa " -#: src/Paragraph.cpp:2035 +#: src/Paragraph.cpp:2147 src/insets/InsetListings.cpp:186 +#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "Posebni znak|z" -#: src/SpellBase.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "©e ni podprto" - -#: src/Text.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Unknown layout" -msgstr "Neznana akcija" +#: src/Paragraph.cpp:2644 +msgid "Memory problem" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:121 -#, c-format -msgid "" -"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" -"Trying to use the default instead.\n" +#: src/Paragraph.cpp:2644 +msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" -#: src/Text.cpp:150 +#: src/Text.cpp:146 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Neznana akcija" -#: src/Text.cpp:223 src/Text.cpp:236 +#: src/Text.cpp:228 src/Text.cpp:241 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Jezik" -#: src/Text.cpp:224 +#: src/Text.cpp:229 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:237 +#: src/Text.cpp:242 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:244 +#: src/Text.cpp:249 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Neznana akcija" -#: src/Text.cpp:526 +#: src/Text.cpp:532 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -"Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti. Prosimo, preberite Uèbenik." +"Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti. Prosimo, preberite Učbenik." -#: src/Text.cpp:537 +#: src/Text.cpp:543 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Uèbenik." +msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Učbenik." -#: src/Text.cpp:1223 +#: src/Text.cpp:1359 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Jezik" -#: src/Text.cpp:1229 +#: src/Text.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Strani:" -#: src/Text.cpp:1233 +#: src/Text.cpp:1369 #, fuzzy msgid " at " msgstr " za " -#: src/Text.cpp:1243 +#: src/Text.cpp:1379 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Pisava: " -#: src/Text.cpp:1248 +#: src/Text.cpp:1384 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", globina: " -#: src/Text.cpp:1254 +#: src/Text.cpp:1390 msgid ", Spacing: " msgstr ", Presledki: " -#: src/Text.cpp:1260 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598 #, fuzzy msgid "OneHalf" -msgstr "Polovièni" +msgstr "Polovični" -#: src/Text.cpp:1266 +#: src/Text.cpp:1402 msgid "Other (" msgstr "Drugi (" -#: src/Text.cpp:1275 +#: src/Text.cpp:1411 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", globina: " -#: src/Text.cpp:1276 +#: src/Text.cpp:1412 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Odstavek" -#: src/Text.cpp:1277 +#: src/Text.cpp:1413 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1278 +#: src/Text.cpp:1414 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Podmena" -#: src/Text.cpp:1284 +#: src/Text.cpp:1420 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1286 +#: src/Text.cpp:1422 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:388 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:428 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" -msgstr "Nièesar ni moè storiti" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:430 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!" +msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!" -#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445 +#: src/Text3.cpp:192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1552 msgid "Math editor mode" -msgstr "Naèin matematiènega urejanja" +msgstr "Način matematičnega urejanja" + +#: src/Text3.cpp:194 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:202 src/mathed/InsetMathNest.cpp:981 +msgid "Already in regexp mode" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:792 +#: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Način matematičnega urejanja" + +#: src/Text3.cpp:943 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/Text3.cpp:1014 +#: src/Text3.cpp:1208 msgid "Layout " msgstr "Videz " -#: src/Text3.cpp:1015 +#: src/Text3.cpp:1209 msgid " not known" msgstr " ni znan" -#: src/Text3.cpp:1568 src/Text3.cpp:1580 +#: src/Text3.cpp:1814 src/Text3.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/Text3.cpp:1727 src/Text3.cpp:1738 +#: src/Text3.cpp:1975 src/Text3.cpp:1986 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavljen videz odstavka" -#: src/TextClass.cpp:113 +#: src/TextClass.cpp:142 #, fuzzy msgid "Plain Layout" msgstr "Videz odstavka" -#: src/TextClass.cpp:586 +#: src/TextClass.cpp:672 #, fuzzy msgid "Missing File" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/TextClass.cpp:587 +#: src/TextClass.cpp:673 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:590 +#: src/TextClass.cpp:676 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kratek naslov" -#: src/TextClass.cpp:591 +#: src/TextClass.cpp:677 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/Thesaurus.cpp:60 +#: src/TextClass.cpp:1153 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1157 #, fuzzy -msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Tezaver" +msgid "Module not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/TextClass.cpp:1158 +#, fuzzy +msgid "Some layouts may not be available." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/TextClass.cpp:1163 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is\n" +"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" +"may not be possible.\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1166 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/TextClass.cpp:1171 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:535 src/VCBackend.cpp:597 +#: src/VCBackend.cpp:603 src/VCBackend.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Revision control error." +msgstr "Nadzor različic" + +#: src/VCBackend.cpp:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Napaka med branjem " + +#: src/VCBackend.cpp:477 src/VCBackend.cpp:524 src/VCBackend.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/Thesaurus.cpp:61 +#: src/VCBackend.cpp:536 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"After pressing OK, LyX will reopen the document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:598 +msgid "" +"Error when acquiring write lock.\n" +"Most probably another user is editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:604 +msgid "" +"Error when releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:625 #, c-format msgid "" -"Aiksaurus returned the following error:\n" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" "\n" -"%1$s." +"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document." msgstr "" #: src/VSpace.cpp:472 @@ -16570,46 +18822,46 @@ msgstr "Velik razmak" #: src/VSpace.cpp:484 #, fuzzy msgid "Vertical fill" -msgstr "&Navpièno:" +msgstr "&Navpično:" #: src/VSpace.cpp:491 #, fuzzy msgid "protected" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/buffer_funcs.cpp:68 +#: src/buffer_funcs.cpp:72 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:70 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: src/buffer_funcs.cpp:71 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "&Nadomesti" -#: src/buffer_funcs.cpp:71 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" -msgstr "Zdru¾i celice" +msgstr "Združi celice" -#: src/buffer_funcs.cpp:82 +#: src/buffer_funcs.cpp:86 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:85 +#: src/buffer_funcs.cpp:89 #, fuzzy msgid "File not readable!" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/buffer_funcs.cpp:99 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -16617,17 +18869,17 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:102 +#: src/buffer_funcs.cpp:107 #, fuzzy msgid "Create new document?" -msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?" +msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?" -#: src/buffer_funcs.cpp:103 +#: src/buffer_funcs.cpp:108 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "primerjano" -#: src/buffer_funcs.cpp:131 +#: src/buffer_funcs.cpp:136 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -16635,107 +18887,74 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:133 +#: src/buffer_funcs.cpp:138 #, fuzzy msgid "Could not read template" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" - -#: src/buffer_funcs.cpp:385 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.cpp:391 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.cpp:394 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Senseless!!! " -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" - -#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38 -msgid "No debugging message" -msgstr "Ni razhro¹èevalnega sporoèila" - -#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39 -msgid "General information" -msgstr "Splo¹ni podatki" - -#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "" - -#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68 -msgid "All debugging messages" -msgstr "" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 #, fuzzy msgid "Maths" msgstr "Poti" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 msgid "Dings 1" -msgstr "Ding 1|#D" +msgstr "Dings 1" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 msgid "Dings 2" -msgstr "Ding 2|#i" +msgstr "Dings 2" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 msgid "Dings 3" -msgstr "Ding 3|#n" +msgstr "Dings 3" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 msgid "Dings 4" -msgstr "Ding 4|#g" +msgstr "Dings 4" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 #, fuzzy msgid "Directories" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Nothing to search" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +msgid "Find LyX Dialog" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50 #, fuzzy msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "kolièino dela, ki so ga drugi vlo¾ili v projekt LyX." +msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77 +#, fuzzy, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2008 LyX Team" +"1995--%1$s LyX Team" msgstr "" -"LyX je za¹èitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n" +"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n" "1995-2001 LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16743,7 +18962,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 #, fuzzy msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " @@ -16754,65 +18973,82 @@ msgid "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX se raz¹irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKR©NEGAKOLI JAMSTVA; " +"LyX se razÅ¡irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRÅ NEGAKOLI JAMSTVA; " "tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA " -"DOLOÈEN NAMEN. Veè o tem si oglejte v GNUjevski splo¹ni licenci (GNU " +"DOLOČEN NAMEN. Več o tem si oglejte v GNUjevski sploÅ¡ni licenci (GNU " "General Public License, GPL). Poleg tega programa bi morali dobiti izvod " -"licence GNU General Public License v angle¹èini; èe ga niste, pi¹ite na " +"licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, piÅ¡ite na " "naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " "USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 -msgid "LyX Version " -msgstr "Razlièica LyXa " +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "not released yet" +msgstr "Povečaj" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" +msgstr "Različica LyXa " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115 #, fuzzy msgid "Library directory: " -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118 msgid "User directory: " -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: Url" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451 #, fuzzy msgid "About %1" msgstr "O programu LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2730 msgid "Preferences" msgstr "Izbire" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452 #, fuzzy msgid "Reconfigure" -msgstr "Vnovièno ukroji|V" +msgstr "Vnovično ukroji|V" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452 #, fuzzy msgid "Quit %1" msgstr "O programu LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:852 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Izhod|I" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:935 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Tiskaj na" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16820,143 +19056,142 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:583 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:589 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1328 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1334 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:587 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1332 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:26 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1493 +#, fuzzy +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 #, fuzzy msgid "Bibliography Entry Settings" msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Literatura" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1452 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1442 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Spisi|#s#S" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 #, fuzzy msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:454 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 #, fuzzy msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "Slogi za BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Spremeni slog TeXa" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 #, fuzzy msgid "No frame" msgstr "Ime" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Oval frame, thin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Oval frame, thick" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Drop shadow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 #, fuzzy msgid "Shaded background" msgstr "ozadje opombe" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 msgid "Double rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 #, fuzzy msgid "Height" -msgstr "&Vi¹ina" +msgstr "&ViÅ¡ina" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:330 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:365 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 #, fuzzy msgid "Depth" msgstr ", globina: " -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:197 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 #, fuzzy msgid "Total Height" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 msgid "Width" -msgstr "©irina" +msgstr "Å irina" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77 #, fuzzy msgid "Box Settings" msgstr "Nastavitve" -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34 #, fuzzy msgid "Branch Settings" msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" - -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Activated" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 +msgid "Color" +msgstr "barve" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 #, fuzzy msgid "No" -msgstr "velike èrke " +msgstr "velike črke " -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 #, fuzzy msgid "Merge Changes" -msgstr "Zdru¾i celice" +msgstr "Združi celice" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, c-format @@ -16970,580 +19205,635 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 #, fuzzy msgid "No change" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 #, fuzzy msgid "Small Caps" msgstr "majhne velike" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:38 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 msgid "Underbar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "velike èrke " +msgid "Double underbar" +msgstr "Dvojni" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Wavy underbar" +msgstr "underbrace" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Strikeout" +msgstr "Ulica" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Noun" +msgstr "velike črke " + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "No color" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Blok" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 #, fuzzy msgid "White" msgstr "bela" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Ponovi" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 #, fuzzy msgid "Green" -msgstr "gr¹ko" +msgstr "grÅ¡ko" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "modra" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #, fuzzy msgid "Cyan" msgstr "cian" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 #, fuzzy msgid "Magenta" -msgstr "vijolièna" +msgstr "vijolična" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "rumena" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 #, fuzzy msgid "Text Style" msgstr "Slog spisa" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319 #, fuzzy msgid "Keys" -msgstr "&Kljuè" +msgstr "&Ključ" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:330 -msgid "Enhanced Metafile" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Windows Metafile" -msgstr "Tiskaj na" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:333 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:334 -msgid "PNG" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:335 -msgid "JPEG" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy msgid "pasted" msgstr "Prilepi" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:353 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 #, c-format msgid "%1$s Files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:363 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:373 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1196 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1452 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1608 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1733 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "Canceled." msgstr "Preklicano." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:404 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Poglej datoteko" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 #, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "List of previous commands" +msgstr "PrejÅ¡nji ukaz" + +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 msgid "Next command" msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 #, fuzzy msgid "Math Delimiter" -msgstr "Matematièna loèila" +msgstr "Matematična ločila" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 #, fuzzy msgid "(None)" -msgstr "Niè" +msgstr "Nič" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 #, fuzzy msgid "Variable" -msgstr "Oznaèevanje" +msgstr "Označevanje" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "" +msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "" +msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 msgid "AE (Almost European)" -msgstr "" +msgstr "AE (Almost European)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 #, fuzzy msgid "Times Roman" -msgstr "pokonèna" +msgstr "pokončna" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 #, fuzzy msgid "Palatino" msgstr "Umesti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "Bitstream Charter" -msgstr "" +msgstr "Bitstream Charter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "" +msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 #, fuzzy msgid "Bookman" -msgstr "pokonèna" +msgstr "pokončna" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Utopia" -msgstr "" +msgstr "Utopia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 #, fuzzy msgid "Bera Serif" msgstr "brez serifov" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Concrete Roman" -msgstr "" +msgstr "Concrete Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Zapf Chancery" -msgstr "" +msgstr "Zapf Chancery" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "" +msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "" +msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 msgid "Helvetica" -msgstr "" +msgstr "Helvetica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 msgid "Avant Garde" -msgstr "" +msgstr "Avant Garde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 msgid "Bera Sans" -msgstr "" +msgstr "Bera Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 #, fuzzy msgid "CM Bright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 #, fuzzy msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "pisalni stroj" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 #, fuzzy msgid "Courier" msgstr "Izvodi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 msgid "Bera Mono" -msgstr "" +msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 msgid "LuxiMono" -msgstr "" +msgstr "LuxiMono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 #, fuzzy msgid "CM Typewriter Light" msgstr "pisalni stroj" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Strani" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:228 #, fuzzy msgid "Module not found!" -msgstr "Niza ni moè najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529 #, fuzzy msgid "Document Settings" msgstr "Spisi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 msgid "Length" -msgstr "Dol¾ina" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629 -msgid " (not installed)" -msgstr "" +msgstr "Dolžina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:649 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:650 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:651 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Globina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Dejstvo-navadno" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #, fuzzy -msgid "LaTeX default" -msgstr "Naslov_za_LaTeX " +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Glava" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822 msgid "``text''" msgstr "``besedilo''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823 msgid "''text''" msgstr "''besedilo''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:824 msgid ",,text``" msgstr ",,besedilo``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 msgid ",,text''" msgstr ",,besedilo''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid ">>text<<" msgstr ">>besedilo<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 #, fuzzy msgid "Numbered" -msgstr "©tevilèenje" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "Author-year" msgstr "Avtor-leto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 #, fuzzy msgid "Numerical" -msgstr "ameri¹ko" +msgstr "ameriÅ¡ko" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Dostopni" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "&Razred spisa:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1021 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "Sredina" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Robovi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" -msgstr "©tevilèenje" +msgstr "Å tevilčenje" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029 +#, fuzzy +msgid "Indexes" +msgstr "Stvarno kazalo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Lastnost" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Izbire za plovke" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Postavitev plovk:|#l" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033 msgid "Bullets" msgstr "Pike" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1034 msgid "Branches" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915 -msgid "Embedded Files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Izhod" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1036 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323 +msgid " (not installed)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Videz|I" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Pu¹èica" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250 -#, fuzzy -msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" "document may not work with this layout if you do not\n" -"keep the layout file in the same directory." +"keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 -msgid "Embedded layout" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -msgid "" -"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" -"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" -"it is already embedded to this buffer.\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Puščica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 #, fuzzy -msgid "Unable to set document class." +msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1446 #, fuzzy -msgid "Unapplied changes" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgid "Select master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 -msgid "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1450 +#, fuzzy +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2495 +#, fuzzy +msgid "Unapplied changes" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 +msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1538 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1627 +#, fuzzy +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1644 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 -msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 -msgid "" -"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," -"bst})" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2266 #, fuzzy -msgid "Extra embedded file" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2518 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Znakovni slog" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Shrani kot privzeto za spis" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2596 +#, fuzzy +msgid "Not Found" +msgstr " ni znan" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2650 +msgid "Assigned master does not include this file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2651 +#, c-format +msgid "" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2655 +#, fuzzy +msgid "Could not load master" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2656 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings" @@ -17554,63 +19844,63 @@ msgstr "Nastavitve za LaTeX" msgid "Error List" msgstr "Inicializacija programa" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:95 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "Spodaj|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Usredini|U" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "&Dno" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baseline right" -msgstr "Èrta desno|d" +msgstr "Črta desno|d" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 msgid "External Material" msgstr "Zunanji material" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:218 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 msgid "Scale%" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" @@ -17619,122 +19909,327 @@ msgstr "Izberi naslednjo vrstico" msgid "Float Settings" msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "automatically" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1064 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:728 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:306 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:322 +msgid "Dissolve previous group?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:307 +#, c-format +msgid "" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:313 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:329 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:315 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:323 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:331 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:371 +msgid "Enter unique group name:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Group already defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:377 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:834 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:846 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Izrezek" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38 #, fuzzy msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Navpièni presledek:|#p" +msgstr "Navpični presledek:|#p" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115 msgid "" "Insert the spacing even after a line break.\n" "Note that a protected Half Quad will be turned into\n" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Thin space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Medium space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Thick space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Negative thin space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Negative medium space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Negative thick space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156 +msgid "Half Quad (0.5 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Dvojni" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Inter-word space" +msgstr "Vstavi presledke" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1171 #, fuzzy msgid "Child Document" msgstr "Spis" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:188 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 #, fuzzy msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:35 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Label Color" +msgstr "barve" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:181 +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Enter new index name" +msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr " ni znan" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcut" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcuts" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "&Nadomesti" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "textclass" +msgstr "Razredpredmeta" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "menu" +msgstr "minut" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "icon" +msgstr "Kraj" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "buffer" +msgstr "modra" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 +msgid "Shift-" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Control-" +msgstr "Vnos" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Option-" +msgstr "Izbire" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Command-" +msgstr "&Ukaz:" + +#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "&Oznaka" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #, fuzzy msgid "No language" msgstr "jezik" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy msgid "Program Listing Settings" msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 #, fuzzy msgid "No dialect" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181 msgid "LaTeX Log" msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183 #, fuzzy msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:185 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187 #, fuzzy msgid "Version Control Log" -msgstr "Nadzor razlièic|r" +msgstr "Nadzor različic|r" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213 #, fuzzy msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216 #, fuzzy msgid "No literate programming build log file found." msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:219 #, fuzzy msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:222 #, fuzzy msgid "No version control log file found." msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 #, fuzzy msgid "Math Matrix" -msgstr "Matematièna matrika" +msgstr "Matematična matrika" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:151 #, fuzzy msgid "Nomenclature" msgstr "Domneva" @@ -17744,12 +20239,12 @@ msgstr "Domneva" msgid "Note Settings" msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" "As described in the User Guide, the width of this text determines the width " "of the label part of each item in environments like List and Description.\n" @@ -17758,300 +20253,328 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Postavka literature" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" -msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U" +msgstr "Uporabi vključitev|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:140 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" -msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U" +msgstr "Uporabi vključitev|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Izhod" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:217 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Plain text" -msgstr "Umesti" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390 msgid "Date format" msgstr "Format datuma" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Tipkovnica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:464 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:503 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Pojasnilo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:593 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:651 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:738 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Ukaz:" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:790 msgid "Screen fonts" msgstr "Zaslonske pisave" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:767 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:965 msgid "Colors" msgstr "Barve" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:937 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1118 msgid "Paths" msgstr "Poti" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" -msgstr "Izberite vzorèno datoteko" +msgstr "Izberite vzorčno datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1187 #, fuzzy msgid "Select a document templates directory" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1205 msgid "Select a backups directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1028 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Select a document directory" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1223 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1050 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Èrkovalnik" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1072 -msgid "ispell" -msgstr "ispell" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074 -msgid "hspell" -msgstr "hspell" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1076 -msgid "pspell (library)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1232 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1079 -msgid "aspell (library)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1245 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:69 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Črkovalnik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1314 msgid "Converters" msgstr "Pretvorniki" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1619 msgid "File formats" -msgstr "Datoteèni formati" +msgstr "Datotečni formati" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1839 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1840 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1910 +msgid "LyX needs to be restarted!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1911 +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965 msgid "Printer" msgstr "Tiskalnik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2770 msgid "User interface" -msgstr "Uporabni¹ki vmesnik" +msgstr "UporabniÅ¡ki vmesnik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Vnos" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2229 #, fuzzy msgid "Shortcuts" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Funkcije" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2050 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2235 +#, fuzzy +msgid "Shortcut" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2054 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2058 -msgid "Buffer and Window" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2324 +#, fuzzy +msgid "Document and Window" +msgstr "Spis preimenovan v ," -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2066 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Razno AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2245 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2459 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2505 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Obnovi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2615 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2622 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom" +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2616 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2634 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2647 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2340 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2360 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2555 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2894 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Izberi vzorec" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2895 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2562 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2901 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Izberi vzorec" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2563 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2902 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2569 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Kljuèna beseda:|#K" +msgstr "Ključna beseda:|#K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2915 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2916 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 -#, fuzzy -msgid "*.ispell" -msgstr "ispell" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 #, fuzzy msgid "Print Document" msgstr "Spis" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 #, fuzzy msgid "Print to file" msgstr "Tiskaj na" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Domneva" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Longest label width" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Index Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr " v datoteko ," + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 #, fuzzy msgid "Cross-reference" -msgstr "LyX: Navzkri¾ni sklic" +msgstr "LyX: Navzkrižni sklic" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 #, fuzzy msgid "&Go Back" msgstr "&Vrni se" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286 #, fuzzy msgid "Jump back" msgstr "Vrni se" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294 #, fuzzy msgid "Jump to label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" -msgstr "Poi¹èi in zamenjaj" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 #, fuzzy msgid "Send Document to Command" -msgstr "Po¹lji spis ukazu" +msgstr "PoÅ¡lji spis ukazu" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 #, fuzzy @@ -18061,456 +20584,425 @@ msgstr "KratekNaslov" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Ni moè zapisati datoteke" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Èrkovalnik" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "" -"Èrkovalnika ni bilo moè zagnati.\n" -"Morda je napaèno prikrojen." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"Èrkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n" -"Morda je bil pobit." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." +msgstr "Ni moč zapisati datoteke" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "%1$d words checked." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:260 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Zaznana ena napaka" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:263 #, fuzzy msgid "Spelling check completed" -msgstr "Èrkovanje konèano!" +msgstr "Črkovanje končano!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "Slogi za BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Povzetek" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "&Pripona:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "arabsko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Podvarianta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Tamil" -msgstr "Po¹ta" +msgstr "PoÅ¡ta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "kanadsko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "tajsko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy msgid "Georgian" -msgstr "nem¹ko" +msgstr "nemÅ¡ko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "&Pripona:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy msgid "General Punctuation" -msgstr "Splo¹ni podatki" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Eksponent|E" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Number Forms" -msgstr "©tevilo vrstic" +msgstr "Å tevilo vrstic" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Razno" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Domneva" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Nastavitve" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Priznanja" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Razno" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "katalonsko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "Dno strani" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "PosebnoPismo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" -msgstr "©tevilka strani" +msgstr "Å tevilka strani" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy msgid "Old Italic" -msgstr "le¾eèa" +msgstr "ležeča" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Gothic" -msgstr "¹kotsko" +msgstr "Å¡kotsko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Resetiraj" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Lokacija" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Korolar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Strani" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 msgid "Code Point: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "simboli" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:42 msgid "Table Settings" msgstr "Nastavitve tabele" @@ -18524,164 +21016,175 @@ msgstr "Vstavi tabelo" msgid "TeX Information" msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187 +msgid "No thesaurus available for this language!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Zunanji" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:224 src/insets/InsetTOC.cpp:48 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Vsebinsko kazalo" - -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:226 src/frontends/qt4/Menus.cpp:912 -#, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "Spis" - -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:230 src/frontends/qt4/Menus.cpp:917 -#, fuzzy -msgid "List of Graphics" -msgstr "Seznam tabel" - -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Seznam tabel" - -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:234 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 -#, fuzzy -msgid "List of Foot notes" -msgstr "Seznam tabel" - -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Seznam tabel" - -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:238 src/frontends/qt4/Menus.cpp:921 -#, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Seznam tabel" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 -#, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Seznam tabel" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:543 #, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Seznam tabel" +msgid " (unknown)" +msgstr " ni znan" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:244 src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:958 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374 #, fuzzy -msgid "List of Citations" -msgstr "Seznam tabel" +msgid "auto" +msgstr "Datum" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972 #, fuzzy -msgid "Labels and References" -msgstr "Dostopni sklici" - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:541 -msgid "Filtering layouts with \"" -msgstr "" +msgid "off" +msgstr "izključeno" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:544 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:593 -msgid "Enter characters to filter the layout list." +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:979 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43 #, fuzzy msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Navpièni presledek:|#p" +msgstr "Navpični presledek:|#p" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123 #, fuzzy msgid "version " -msgstr "Razlièica" +msgstr "Različica" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:206 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:622 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:535 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 msgid "Select template file" -msgstr "Izberite vzorèno datoteko" +msgstr "Izberite vzorčno datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1124 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1515 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1801 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vzorci|#V#v" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1128 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1187 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1388 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1145 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441 msgid "Select document to open" msgstr "Izberite spis za odprtje" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1443 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1717 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Zgledi|#Z#z" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1448 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:582 src/insets/InsetInclude.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename" +msgstr "Neveljavna dolžina!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je odprt." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1501 +#, fuzzy +msgid "Version control detected." +msgstr "Nadzor različic" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" -msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti" +msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1533 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1584 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1635 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18689,44 +21192,53 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" -msgstr "®elite shraniti spis?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1373 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1646 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Uvoz%m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 msgid "imported." -msgstr "uvo¾ena." +msgstr "uvožena." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 #, fuzzy msgid "file not imported!" -msgstr "Niza ni moè najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr " v datoteko ," + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "&Odstrani" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1881 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18734,16 +21246,16 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Obnovi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18751,80 +21263,75 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2025 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1746 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Naèrt tabele" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772 -#, fuzzy -msgid "off" -msgstr "izkljuèeno" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Datum" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 -#, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Vidni presledek|#s" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 msgid "DocBook Source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 #, fuzzy msgid "Literate Source" msgstr "Vidni presledek|#s" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1122 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1172 +#, fuzzy +msgid " (version control)" +msgstr "Nadzor različic" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1174 +#, fuzzy +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Nadzor različic" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1177 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1126 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1181 msgid " (read only)" msgstr " (le za branje)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1317 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Zapri" @@ -18838,224 +21345,390 @@ msgstr "Nastavitve plovke" msgid "Click to detach" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707 +msgid "No Group" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:728 src/frontends/qt4/Menus.cpp:729 +msgid "more spelling suggestions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:764 src/frontends/qt4/Menus.cpp:765 #, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Ni odprtih spisov!" +msgid "Invisible" +msgstr "NevidnoBesedilo" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:675 src/frontends/qt4/Menus.cpp:752 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:772 src/frontends/qt4/Menus.cpp:793 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:875 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1031 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 #, fuzzy -msgid "No Document Open!" +msgid "" msgstr "Ni odprtih spisov!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:716 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:816 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:953 #, fuzzy -msgid "Plain Text" -msgstr "Umesti" +msgid "No custom insets defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:718 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" +msgid "" +msgstr "Ni odprtih spisov!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:890 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Master Document" -msgstr "®elite shraniti spis?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 -#, fuzzy -msgid "Other floats: " -msgstr "Druge nastavitve pisav" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:947 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1048 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978 -msgid "No Table of contents" -msgstr "Ni vsebinskega kazala" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Vsebinsko kazalo" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1020 -msgid " (auto)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1117 +#, fuzzy +msgid "Other Toolbars" +msgstr "Orodni nasveti|O" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1039 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1132 #, fuzzy -msgid "No Branch in Document!" +msgid "No branches set for document!" msgstr "Spis" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1192 +#, fuzzy +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1210 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1240 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Index Entry" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1258 +#, fuzzy +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1822 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Pisava: " + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Uvoz%m" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "&Osveži" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, c-format +msgid "View %1$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:149 #, fuzzy msgid "space" msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:615 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Neveljavna dol¾ina!" - -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:177 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:177 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:178 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." -msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." +msgstr "Črkovalniku je spodletelo." + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "All Files " +msgstr " v datoteko ," + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Vsebinsko kazalo" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Child Documents" +msgstr "Spis" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "List of Graphics" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "List of Equations" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "List of Listings" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "List of Indexes" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Seznam tabel" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:195 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:616 src/insets/InsetInclude.cpp:447 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "List of Notes" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "List of Citations" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "Labels and References" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "List of Branches" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "List of Changes" +msgstr "Seznam tabel" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:583 src/insets/InsetInclude.cpp:483 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:312 +#: src/insets/Inset.cpp:365 msgid "Opened inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:82 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:83 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:125 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Open Databases?" +msgstr "&Zbirke podatkov" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Proceed" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Reference, generirane z BibTeXom" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:264 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Databases:" +msgstr "&Zbirke podatkov" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Style File:" +msgstr "Zapri" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Lists:" +msgstr "Seznam" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +msgid "included in TOC" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 #, fuzzy msgid "Export Warning!" msgstr "Pozor!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:265 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:62 +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 #, fuzzy msgid "simple frame" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/insets/InsetBox.cpp:63 +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy msgid "frameless" msgstr "Parametri" -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 msgid "simple frame, page breaks" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 msgid "oval, thin" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 msgid "oval, thick" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 msgid "drop shadow" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 #, fuzzy msgid "shaded background" msgstr "ozadje opombe" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 #, fuzzy msgid "double frame" msgstr "dvojni" -#: src/insets/InsetBox.cpp:112 +#: src/insets/InsetBox.cpp:111 #, fuzzy msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetBox.cpp:145 -msgid "Box" +#: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:167 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:54 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:56 #, fuzzy msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "Datum" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 src/insets/InsetBranch.cpp:80 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 src/insets/InsetIndex.cpp:411 +msgid "non-active" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 +#, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:90 msgid "Branch: " msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:85 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:94 +msgid "Branch (child only): " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:99 #, fuzzy msgid "Undef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:233 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:223 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:82 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:80 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:294 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:217 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:191 #, fuzzy msgid "not cited" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:116 -msgid "Left-click to collapse the inset" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Postavka literature" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 -msgid "Left-click to open the inset" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "No citations selected!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" #: src/insets/InsetCommand.cpp:102 #, fuzzy @@ -19072,7 +21745,7 @@ msgstr "Naslednji ukaz" msgid "Incompatible command name." msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Naslednji ukaz" @@ -19085,57 +21758,51 @@ msgstr "Naslednji ukaz" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:121 -msgid "Missing \\end_inset at this point." +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "" -#: src/insets/InsetERT.cpp:66 +#: src/insets/InsetERT.cpp:68 #, fuzzy msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Odprta zabele¾ka" - -#: src/insets/InsetExternal.cpp:616 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:484 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:59 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:46 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:374 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 src/insets/InsetFloat.cpp:394 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:421 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "Noga" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:262 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:283 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:357 #, fuzzy msgid "float" msgstr "Noga" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:386 -msgid " (sideways)" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:396 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:424 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "Noga" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +msgid " (sideways)" +msgstr "" + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" @@ -19145,58 +21812,53 @@ msgstr "" msgid "List of %1$s" msgstr "Seznam tabel" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:45 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:44 #, fuzzy msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:103 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:113 #, fuzzy msgid "footnote" -msgstr "OpombaPodÈrto" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:493 src/insets/InsetInclude.cpp:524 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:460 src/insets/InsetInclude.cpp:560 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" "%1$s\n" "into the temporary directory." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:722 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:816 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Grafièna datoteka|#D" - -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:941 src/insets/InsetInclude.cpp:341 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:879 src/insets/InsetInclude.cpp:899 -msgid " (embedded)" -msgstr "" +msgstr "Grafična datoteka|#D" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:318 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:342 msgid "Verbatim Input" msgstr "Dobesedni vhod" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:321 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:345 #, fuzzy msgid "Verbatim Input*" msgstr "Dobesedni vhod" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:420 src/insets/InsetInclude.cpp:612 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:648 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:421 src/insets/InsetInclude.cpp:613 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:649 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:469 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:505 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -19204,11 +21866,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:475 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:490 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:526 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -19216,858 +21878,1554 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:494 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:530 #, fuzzy msgid "Module not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:93 -msgid "Index" -msgstr "Stvarno kazalo" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:141 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "unknown type!" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "All indices" +msgstr " v datoteko ," -#: src/insets/InsetInfo.cpp:66 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:413 #, fuzzy -msgid "Information regarding " +msgid "subindex" +msgstr "Stvarno kazalo" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" msgstr "Ni podatkov za ogled " -#: src/insets/InsetInfo.cpp:174 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:139 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Unknown Info: " -msgstr "Neznana beseda:" +msgid "undefined" +msgstr "podčrtaj " -#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Slog" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Razveljavi" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:211 src/insets/InsetInfo.cpp:216 -msgid "No menu entry for " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInfo.cpp:243 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" msgstr "Neznana beseda:" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:64 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:67 msgid "Label names must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:65 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:68 #, c-format msgid "" "The label %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:106 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:112 msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:123 +#: src/insets/InsetListings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:218 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Vstavi ločila" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:224 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:268 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:117 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122 msgid "A value is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:120 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:186 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:219 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 msgid "Please specify true or false." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 msgid "Please specify an integer value." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:201 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:203 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:211 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:279 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:281 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr " Makroukaz: %s: " + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Opened Marginal Note Inset" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "New Page" +msgstr "ZbriÅ¡i" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Clear Page" +msgstr "ZbriÅ¡i" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Nom: " +msgstr "velike črke " + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Domneva" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Opis" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Sorting: " +msgstr "Formati" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:66 +msgid "Note[[InsetNote]]" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +msgid "Greyed out" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Opened Note Inset" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Opened Optional Argument Inset" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "HPhantom" +msgstr "esperanto" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "VPhantom" +msgstr "esperanto" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Opened Phantom Inset" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "phantom" +msgstr "esperanto" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "hphantom" +msgstr "esperanto" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "vphantom" +msgstr "esperanto" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:153 +msgid "BROKEN: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Ref: " +msgstr "Ref: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Equation" +msgstr "Navedek" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "EqRef: " +msgstr "Ref: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Page Number" +msgstr "Å tevilka strani" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Page: " +msgstr "Strani:" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Vstavi Å¡tevilko strani|#P" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "TextPage: " +msgstr "StranZBesedilom" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +msgid "Ref+Text: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +msgid "PrettyRef" +msgstr "LepSkl" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "FormatRef: " +msgstr "F&ormat:" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Interword Space" +msgstr "na strani " + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Protected Space" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Thin Space" +msgstr "navadna" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Medium Space" +msgstr "navadna" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Thick Space" +msgstr "navadna" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Quad Space" +msgstr "&Nadomesti" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space" +msgstr "&Nadomesti" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Enspace" +msgstr "&Nadomesti" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:96 +msgid "Enskip" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "navadna" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "navadna" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "navadna" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" + +#: src/insets/InsetTOC.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3237 +#, fuzzy +msgid "Opened table" +msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4068 +msgid "Selection size should match clipboard content." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetText.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Opened Text Inset" +msgstr "Odprt vstavek" + +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:47 src/insets/InsetWrap.cpp:120 +msgid "wrap: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Opened Wrap Inset" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "wrap" +msgstr "Odlomek" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Not shown." +msgstr " ni znan" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Napaka med branjem " + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Ready to display" +msgstr "[ni prikazano]" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "No file found!" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "No image" +msgstr " (Spremenjeno)" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +msgid "Preview loading" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Preview ready" +msgstr "Predogled|#P" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Preview failed" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "sp" +msgstr "sp" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "bp" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "dd" +msgstr "Dodaj" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "pc" +msgstr "pc" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "ex" +msgstr "besedilo" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "em" +msgstr "em" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Text Width %" +msgstr "Stalna Å¡irina" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Column Width %" +msgstr "Å irina stolpcev " + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Page Width %" +msgstr "Å irina oznake" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Line Width %" +msgstr "Å irina oznake" + +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Text Height %" +msgstr "Copyright" + +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Page Height %" +msgstr "Copyright" + +#: src/lyxfind.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Search error" +msgstr "Išči" + +#: src/lyxfind.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Search string is empty" +msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" + +#: src/lyxfind.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "String has been replaced." +msgstr "Zamenjan je bil en niz." + +#: src/lyxfind.cpp:325 +msgid " strings have been replaced." +msgstr " zamenjanih nizov." + +#: src/lyxfind.cpp:936 src/lyxfind.cpp:995 +msgid "Wrap search ?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:937 +msgid "" +"End of document reached while searching forward\n" +"\n" +"Continue searching from beginning ?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999 +msgid "&Yes" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999 +#, fuzzy +msgid "&No" +msgstr "velike črke " + +#: src/lyxfind.cpp:996 +msgid "" +"Beginning of document reached while searching backwards\n" +"\n" +"Continue searching from end ?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:1035 +#, fuzzy +msgid "Search text is empty!" +msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" + +#: src/lyxfind.cpp:1051 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:1056 +#, fuzzy +msgid "Match not found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/lyxfind.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "Match found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1460 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106 +#, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380 +msgid "Only one row" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386 +msgid "Only one column" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1394 +#, fuzzy +msgid "No hline to delete" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1403 +msgid "No vline to delete" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1431 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1196 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "No number" +msgstr "msnumber" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1196 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "Å tevilčenje" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1433 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1453 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:969 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:972 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1546 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1679 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1551 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1681 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "optional" +msgstr "&Vodoravno:" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "TeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1210 +#, fuzzy +msgid "math macro" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/output.cpp:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Spisa ni moč odpreti" + +#: src/output_plaintext.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Abstract: " +msgstr "Povzetek" + +#: src/output_plaintext.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "References: " +msgstr " Sklic: " + +#: src/support/Package.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/support/Package.cpp:434 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:553 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa," + +#: src/support/Package.cpp:634 src/support/Package.cpp:661 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/support/Package.cpp:635 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:662 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:686 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/support/debug.cpp:38 +msgid "No debugging message" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" + +#: src/support/debug.cpp:39 +msgid "General information" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" + +#: src/support/debug.cpp:40 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Inicializacija programa" + +#: src/support/debug.cpp:41 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "GUI handling" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Math editor" +msgstr "Matematični urejevalnik" + +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Font handling" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda" + +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Version control" +msgstr "Nadzor različic" + +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "External control interface" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "User commands" +msgstr "UporabniÅ¡ki ukazi" + +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "Dependency information" +msgstr "Podatek o odvisnosti" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:314 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "LyX Insets" +msgstr "Vstavki LyXa" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:398 -msgid "auto, last or a number" +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "Files used by LyX" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:408 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Workarea events" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:617 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:633 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Manjkajoèi argument" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:636 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Manjkajoèi argument" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:647 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr " Makroukaz: %s: " +#: src/support/debug.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Change tracking" +msgstr "Jezik" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Manjkajoèi argument" +#: src/support/debug.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Zunanji programi" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:663 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#: src/support/debug.cpp:64 +msgid "scrolling debugging" +msgstr "" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192 +#: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy -msgid "New Page" -msgstr "Zbri¹i" +msgid "Math macros" +msgstr "ozadje matematike" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "Zbri¹i" +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189 -msgid "Clear Double Page" +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58 +#: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Nom" -msgstr "velike èrke " +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "kot črte|k" -#: src/insets/InsetNote.cpp:65 -msgid "Note[[InsetNote]]" +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "Developers' general debug messages" msgstr "" -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 -msgid "Greyed out" +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "All debugging messages" msgstr "" -#: src/insets/InsetNote.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#: src/support/debug.cpp:115 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 +#: src/support/filetools.cpp:252 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "sl" + +#: src/support/os_win32.cpp:375 #, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgid "System file not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 -msgid "BROKEN: " +#: src/support/os_win32.cpp:376 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 +#: src/support/os_win32.cpp:381 #, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Ref: " +msgid "System function not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Navedek" +#: src/support/os_win32.cpp:382 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Ref: " +msgid "Unknown user" +msgstr "Neznana beseda:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "©tevilka strani" +#~ msgid "Accept Change|C" +#~ msgstr "Sprememba pisave|p" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Strani:" +#~ msgid "C&ommand:" +#~ msgstr "&Ukaz:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Vstavi ¹tevilko strani|#P" +#~ msgid "&Default language:" +#~ msgstr "&Privzeti jezik:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "StranZBesedilom" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "" +#~ msgid "&Index command:" +#~ msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 -msgid "Ref+Text: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&BibTeX command:" +#~ msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 -msgid "PrettyRef" -msgstr "LepSkl" +#~ msgid "&roff command:" +#~ msgstr "Ukaz &roff:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "F&ormat:" +#~ msgid "External app for formating tables in plain text output" +#~ msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "na strani " +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Program za č&rkovalnik:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +#~ msgid "LangHeader" +#~ msgstr "Glava" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "navadna" +#~ msgid "Language Header:" +#~ msgstr "Glava" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Quad Space" -msgstr "&Nadomesti" +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "&Jezik:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 #, fuzzy -msgid "QQuad Space" -msgstr "&Nadomesti" +#~ msgid "LastLanguage" +#~ msgstr "Jezik" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "&Nadomesti" - -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 -msgid "Enskip" -msgstr "" +#~ msgid "Last Language:" +#~ msgstr "&Jezik:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "navadna" +#~ msgid "LangFooter" +#~ msgstr "Noga:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Encl." -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Computer" +#~ msgstr "Izvodi" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" - -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "&Vodoravna poravnava:" - -#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "Izvodi:" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Neznana akcija" +#~ msgid "EmptySection" +#~ msgstr "Razdelek" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3068 #, fuzzy -msgid "Opened table" -msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" - -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4251 -msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 -msgid "You cannot set multicolumn vertically." -msgstr "" +#~ msgid "Empty Section" +#~ msgstr "Razdelek" -#: src/insets/InsetText.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#~ msgid "CloseSection" +#~ msgstr "izbor" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +#~ msgid "Close Section" +#~ msgstr "izbor" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:108 -msgid "wrap: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetWrap.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +#~ msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje|t" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:189 #, fuzzy -msgid "wrap" -msgstr "Odlomek" +#~ msgid "View DVI" +#~ msgstr "Ogled|O" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 src/insets/RenderGraphic.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " ni znan" +#~ msgid "Update DVI" +#~ msgstr "&Osveži" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" +#~ msgid "View PostScript" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Napaka med branjem " +#~ msgid "Update PostScript" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[ni prikazano]" +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Ni več opomb" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 #, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +#~ msgid "Native OS API not yet supported." +#~ msgstr "Å e ni podprto" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" +#~ msgid "ispell" +#~ msgstr "ispell" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "" +#~ msgid "aspell" +#~ msgstr "aspell" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" +#~ msgid "hspell" +#~ msgstr "hspell" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:127 #, fuzzy -msgid "No image" -msgstr " (Spremenjeno)" +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "ispell" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 -msgid "Preview loading" -msgstr "" - -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "Predogled|#P" +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Črkovalnik" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "sp" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pt" -msgstr "" +#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" +#~ msgstr "" +#~ "Črkovalnika ni bilo moč zagnati.\n" +#~ "Morda je napačno prikrojen." -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n" +#~ "Morda je bil pobit." -#: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Dodaj" +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo." -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "mm" -msgstr "" +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "Ni vsebinskega kazala" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pc" -msgstr "" +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "B&rskaj..." -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Number of Co&pies:" +#~ msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "&brez serifov:" -#: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "besedilo" +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "&Novo" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "em" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Grou&p Name:" +#~ msgstr "&Ime:" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Stalna ¹irina" +#~ msgid "&Postscript driver:" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "©irina stolpcev " +#~ msgid "Append Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "©irina oznake" +#~ msgid "Remove Last Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "©irina oznake" +#~ msgid "Insert Optional Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Copyright" +#~ msgid "Remove Optional Parameter" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Copyright" +#~ msgid "figure" +#~ msgstr "Slika" -#: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "I¹èi" +#~ msgid "table" +#~ msgstr "Tabela" -#: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Search string is empty" -msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" +#~ msgid "algorithm" +#~ msgstr "Algoritem" -#: src/lyxfind.cpp:299 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "Zamenjan je bil en niz." +#~ msgid "tableau" +#~ msgstr "Tabela" -#: src/lyxfind.cpp:302 -msgid " strings have been replaced." -msgstr " zamenjanih nizov." +#, fuzzy +#~ msgid "keywords" +#~ msgstr "Ključne besede" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "FAQ|F" +#~ msgstr "Pogosta vpraÅ¡anja|v" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Table of Contents|a" +#~ msgstr "Vsebinsko kazalo|k" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1345 -msgid "Only one row" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Slidecontents" +#~ msgstr "VsebinaProsojnice" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1351 -msgid "Only one column" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Progress Contents" +#~ msgstr "VsebinaNapredka" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1359 #, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "Nièesar ni moè storiti" +#~ msgid "Backreference by pa&ge number" +#~ msgstr " na strani " -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1368 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +#~ msgid "American" +#~ msgstr "ameriÅ¡ko" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "Naèrt tabele" +#~ msgid "Austrian" +#~ msgstr "avstrijsko" + +#~ msgid "British" +#~ msgstr "britansko" + +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "kanadsko" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160 #, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "msnumber" +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Pozdrav" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "©tevilèenje" +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Sklic" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1327 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1337 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "PovratniNaslov" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1347 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "PovratniNaslov" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:944 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:947 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "VaÅ¡Podpis" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "&Vodoravno:" +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MojiZnaki" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:530 #, fuzzy -msgid "TeX" -msgstr "LaTeX" +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Podpis" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1204 #, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "ozadje matematike" +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Mesto" -#: src/output.cpp:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +#~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#~ msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/output_plaintext.cpp:136 #, fuzzy -msgid "Abstract: " -msgstr "Povzetek" +#~ msgid "LaTeX default" +#~ msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr " Sklic: " +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!" -#: src/support/FileFilterList.cpp:102 #, fuzzy -msgid "All Files " -msgstr " v datoteko ," +#~ msgid "The document class %1$s could not be found." +#~ msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/support/Package.cpp:441 #, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "Class not found" +#~ msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/support/Package.cpp:442 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Layout had to be changed from\n" +#~ "%1$s to %2$s\n" +#~ "because of class conversion from\n" +#~ "%3$s to %4$s" +#~ msgstr "" +#~ "Videz se je spremenil iz\n" +#~ "%1$s v %2$s\n" +#~ "zaradi pretvorbe razreda iz\n" +#~ "%3$s v %4$s" -#: src/support/Package.cpp:561 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa," +#, fuzzy +#~ msgid "Changed Layout" +#~ msgstr "Znakovni slog" -#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 #, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "Unknown layout" +#~ msgstr "Neznana akcija" -#: src/support/Package.cpp:643 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/support/Package.cpp:670 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#~ msgid "Display image in LyX" +#~ msgstr "Prikaži sliko v LyXu" -#: src/support/Package.cpp:694 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" +#~ msgid "Screen display" +#~ msgstr "Zaslonski prikaz" + +#~ msgid "Monochrome" +#~ msgstr "črno-belo" + +#~ msgid "Grayscale" +#~ msgstr "v sivini" -#: src/support/Package.cpp:696 #, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Predogled|#P" -#: src/support/debug.cpp:40 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Inicializacija programa" +#~ msgid "%" +#~ msgstr "%" -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Display:" +#~ msgstr "Zaslon:" -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "GUI handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Sca&le:" +#~ msgstr "Povečava:" -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Scr&een Display:" +#~ msgstr "Zaslonski prikaz" -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "" +#~ msgid "Do not display" +#~ msgstr "Ne prikaži" -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown Info: " +#~ msgstr "Neznana beseda:" -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown action %1$s" +#~ msgstr "Neznana akcija" -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Math editor" -msgstr "Matematièni urejevalnik" +#, fuzzy +#~ msgid "No menu entry for action %1$s" +#~ msgstr "Ni podatkov za ogled " -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "Font handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "<- C&lear" +#~ msgstr "ZbriÅ¡i" -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda" +#, fuzzy +#~ msgid "A&pply" +#~ msgstr "&Uporabi" -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Version control" -msgstr "Nadzor razlièic" +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Dodaj" -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "External control interface" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "E&mbed" +#~ msgstr "PrvoIme" -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "" +#~ msgid "Edit the file externally" +#~ msgstr "Uredi datoteko zunanje" -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "User commands" -msgstr "Uporabni¹ki ukazi" +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit File..." +#~ msgstr "&Uredi datoteko" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "" +#~ msgid "LyX View" +#~ msgstr "Poglej LyX" -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "Dependency information" -msgstr "Podatek o odvisnosti" +#, fuzzy +#~ msgid "&Center" +#~ msgstr "Sredina" -#: src/support/debug.cpp:56 -msgid "LyX Insets" -msgstr "Vstavki LyXa" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle tabba&r" +#~ msgstr "&Spremeni vse" -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Use &bundled format for new documents" +#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "ZbriÅ¡i" -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read embedded files" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " writing embedded files." +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/support/debug.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Jezik" +#~ msgid " could not write embedded files!" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Zunanji programi" +#~ msgid "Failed to extract file" +#~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/support/debug.cpp:63 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Copy file failure" +#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "scrolling debugging" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to embed file" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "ozadje matematike" +#~ msgid "Failed to copy embedded file" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/support/debug.cpp:66 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to open file" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/support/filetools.cpp:247 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "sl" +#, fuzzy +#~ msgid "Sync file failure" +#~ msgstr "Vključi datoteko" -#: src/support/os_win32.cpp:297 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "Packing all files" +#~ msgstr "Natisni vse strani" -#: src/support/os_win32.cpp:298 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write file" +#~ msgstr "Poglej datoteko" -#: src/support/os_win32.cpp:303 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "Save failure" +#~ msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " -#: src/support/os_win32.cpp:304 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Extra embedded file" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Neznana beseda:" +#~ msgid "Plain Text" +#~ msgstr "Umesti" #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" @@ -20079,16 +23437,12 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" +#~ msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Naslednji ukaz" -#, fuzzy -#~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr " v datoteko ," - #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" #~ msgstr "Izbire...|I" @@ -20141,10 +23495,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "&float" #~ msgstr "Noga" -#, fuzzy -#~ msgid "Float" -#~ msgstr "Plovke|P" - #, fuzzy #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "Po&dslika" @@ -20155,14 +23505,11 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Ca&ption:" #~ msgstr "&Pojasnilo:" -#~ msgid "Databa&ses" -#~ msgstr "&Zbirke podatkov" - #~ msgid "Show ERT inline" -#~ msgstr "Prika¾i vkljuèen ERT" +#~ msgstr "Prikaži vključen ERT" #~ msgid "&Inline" -#~ msgstr "&Vkljuèeno" +#~ msgstr "&Vključeno" #, fuzzy #~ msgid "&Use language's default encoding" @@ -20175,10 +23522,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "Velikost papirja" -#, fuzzy -#~ msgid "C&enter" -#~ msgstr "Sredina" - #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Barve" @@ -20200,11 +23543,11 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window position" -#~ msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice" #~ msgid " every" #~ msgstr " vsakih" @@ -20233,14 +23576,10 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgstr "bahasa" #~ msgid "Magyar" -#~ msgstr "mad¾arsko" +#~ msgstr "madžarsko" #~ msgid "Serbo-Croatian" -#~ msgstr "srbo-hrva¹ko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Count Words|W" -#~ msgstr "Trenutna beseda" +#~ msgstr "srbo-hrvaÅ¡ko" #, fuzzy #~ msgid "Framed|F" @@ -20255,7 +23594,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda " +#~ msgstr "Ni moč naložiti besedilnega razreda " #, fuzzy #~ msgid "" @@ -20265,24 +23604,13 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom" +#~ msgstr "Zamenjaj s prejÅ¡njim spisom" #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Urejanje spisa..." -#, fuzzy -#~ msgid "Double box" -#~ msgstr "Dvojni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" - -#~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Prej¹nji ukaz" - #~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "LyX: Loèila" +#~ msgstr "LyX: Ločila" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Insert Matrix" @@ -20304,10 +23632,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Doublebox" #~ msgstr "Dvojni" -#, fuzzy -#~ msgid "Opened CharStyle Inset" -#~ msgstr "Odprta zabele¾ka" - #, fuzzy #~ msgid "Unknown inset name: " #~ msgstr "Neznana akcija" @@ -20320,10 +23644,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Parametri" -#, fuzzy -#~ msgid "Shaded" -#~ msgstr "&Oblika:" - #~ msgid "Url: " #~ msgstr "Url: " @@ -20362,10 +23682,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "UmestiTabelo" -#, fuzzy -#~ msgid "phantom" -#~ msgstr "esperanto" - #, fuzzy #~ msgid "&Right" #~ msgstr "Desno" @@ -20375,7 +23691,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgstr "Primer" #~ msgid "&Load" -#~ msgstr "&Nalo¾i" +#~ msgstr "&Naloži" #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "v &datoteko:" @@ -20383,9 +23699,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "&Izvodi:" -#~ msgid "Specify the command option names for your printer command" -#~ msgstr "Doloèite imena za ukazno vrstico za va¹ tiskalni¹ki ukaz" - #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Ime &tiskalnika:" @@ -20408,9 +23721,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Uporabi eksplicitno ime tiskalnika" -#~ msgid "Adapt outp&ut" -#~ msgstr "pri&lagodi izhod" - #~ msgid "&Type:" #~ msgstr "&Vrsta:" @@ -20424,7 +23734,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "overprint " -#~ msgstr "Vnaprej¹nja_objava" +#~ msgstr "VnaprejÅ¡nja_objava" #, fuzzy #~ msgid "overlayarea" @@ -20454,10 +23764,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "note: " #~ msgstr "opomba" -#, fuzzy -#~ msgid "Placement:" -#~ msgstr "&Postavitev:" - #~ msgid "default" #~ msgstr "privzeta" @@ -20486,10 +23792,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Upper" -#~ msgstr "Osve¾i|O" - -#~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "Vsebinsko kazalo" +#~ msgstr "Osveži|O" #, fuzzy #~ msgid "theorem" @@ -20501,7 +23804,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Number style" -#~ msgstr "©tevilka" +#~ msgstr "Å tevilka" #, fuzzy #~ msgid "Error closing file" @@ -20533,7 +23836,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "<- P&romote" -#~ msgstr "&Bli¾njica:" +#~ msgstr "&Bližnjica:" #, fuzzy #~ msgid "D&own" @@ -20541,7 +23844,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Upd&ate" -#~ msgstr "&Osve¾i" +#~ msgstr "&Osveži" #, fuzzy #~ msgid "SubSection" @@ -20551,8 +23854,8 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " #~ "font change." #~ msgstr "" -#~ "Ni doloèena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za " -#~ "doloèitev spremembe pisave." +#~ "Ni določena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za " +#~ "določitev spremembe pisave." #, fuzzy #~ msgid "Unknown toc list" @@ -20571,50 +23874,46 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgstr "TeX|T" #~ msgid "Open this panel as a separate window" -#~ msgstr "Odpri ta pult kot loèeno okno" +#~ msgstr "Odpri ta pult kot ločeno okno" #~ msgid "&Detach panel" #~ msgstr "&Odcepi pult" #~ msgid "Set limits style" -#~ msgstr "Doloèi slog limit" +#~ msgstr "Določi slog limit" #~ msgid "Set math font" -#~ msgstr "Doloèi matematièno pisavo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Vnesi ulomek" +#~ msgstr "Določi matematično pisavo" #, fuzzy #~ msgid "Toggle between display and inline mode" -#~ msgstr "Preklopi med naèinom prikaza" +#~ msgstr "Preklopi med načinom prikaza" #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" -#~ msgstr "Prika¾i pogovorno okno z loèili in oklepaji" +#~ msgstr "Prikaži pogovorno okno z ločili in oklepaji" #~ msgid "Math Panel|l" -#~ msgstr "Matematièna plo¹èa|l" +#~ msgstr "Matematična plošča|l" #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|P" -#~ msgstr "Matematièna plo¹èa|l" +#~ msgstr "Matematična plošča|l" #, fuzzy #~ msgid "Show math panel" -#~ msgstr "Poka¾i &pot" +#~ msgstr "Pokaži &pot" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Roots" -#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Styles" -#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Fonts" -#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" @@ -20622,7 +23921,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "Vstavi loèila" +#~ msgstr "Vstavi ločila" #~ msgid "E&xtra options" #~ msgstr "&Dodatne izbire" @@ -20637,10 +23936,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "&Converters" #~ msgstr "&Pretvorniki" -#, fuzzy -#~ msgid "Class Settings" -#~ msgstr "Nastavitve plovke" - #, fuzzy #~ msgid "#*" #~ msgstr "*" @@ -20654,7 +23949,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" -#~ msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" #, fuzzy #~ msgid "Insets|n"