X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsl.po;h=318ae3d19498b18b3984aea62028aaff9887d0e8;hb=6012beb90eb88011d1213c9ae38c4a77d711737e;hp=5d5ab91e6d3263aba54ad0f8946d1352a90b8a8c;hpb=ad4601c9eb12e847dff8e7d39fe38cd7dfd016de;p=lyx.git diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 5d5ab91e6d..318ae3d194 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,561 +8,899 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-05 15:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-20 00:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer <>\n" "Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 msgid "Version" -msgstr "Razlièica" +msgstr "Različica" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51 msgid "Version goes here" -msgstr "Tu gre razlièica" +msgstr "Tu gre različica" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68 msgid "Credits" msgstr "Zasluge" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315 msgid "Copyright" -msgstr "Pravice raz¹irjanja" - -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216 -msgid "&Close" -msgstr "&Zapri" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Vnesite besedilo" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100 #, fuzzy -msgid "&Dummy" -msgstr "Povzetek" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193 -msgid "&OK" -msgstr "&V redu" +msgid "Build Info" +msgstr "Zgradi program" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 -#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2096 src/LyXVC.cpp:175 -#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 -#: src/callback.cpp:115 src/callback.cpp:168 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Preklièi" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "Release Notes" +msgstr "Označevanje" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838 +msgid "&Close" +msgstr "&Zapri" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25 +msgid "Ke&y:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "&Oznaka" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85 +msgid "" +"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want " +"to enter LaTeX code." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74 #, fuzzy -msgid "&Key:" -msgstr "&Kljuè" +msgid "Li&teral" +msgstr "Dobesedno" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26 #, fuzzy msgid "Citation Style" msgstr "Slog citiranja" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "Sty&le format:" +msgstr "&Datumski format" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65 +msgid "" +"A selection of different style format approaches (such as natbib) that " +"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. " +"Expand to get more information." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 -msgid "&Jurabib" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Variant:" +msgstr "Varianta" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94 +msgid "Provides available cite style variants." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959 +#, fuzzy +msgid "Opt&ions:" +msgstr "&Izbire:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 +msgid "Here you can enter further options of the bibliography package" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154 #, fuzzy -msgid "&Natbib" -msgstr "Uporabi &NatBib" +msgid "Biblatex &citation style:" +msgstr "Slog citiranja" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164 +msgid "The style that determines the layout of the citations" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291 +msgid "Reset to the preset default" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183 #, fuzzy -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa" +msgid "Rese&t" +msgstr "Resetiraj" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 #, fuzzy -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "Privzeto (zunanji)" +msgid "Bibliography Style" +msgstr "Literatura" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215 #, fuzzy -msgid "Natbib &style:" -msgstr "&Slog strani:" +msgid "Biblate&x bibliography style:" +msgstr "Literatura" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231 +msgid "" +"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "R&eset" +msgstr "Resetiraj" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251 +msgid "Match biblatex bibliography with citation style" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "&Match" +msgstr "Poti" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Default BibTeX st&yle:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281 +msgid "" +"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog " +"by default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294 +#, fuzzy +msgid "&Reset" +msgstr "Resetiraj" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Subdivided bibli&ography" +msgstr "Literatura" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328 +#, fuzzy +msgid "Rescan style files" +msgstr "Izberi slogovno datoteko" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331 +msgid "Re&scan" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342 +#, fuzzy +msgid "&Multiple bibliographies:" +msgstr "Literatura" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Generate a bibliography per defined unit." +msgstr "Postavka literature" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376 +msgid "" +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96 #, fuzzy -msgid "S&ectioned bibliography" +msgid "Bibliography Generation" msgstr "Literatura" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 +#, fuzzy +msgid "&Processor:" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Select a processor" +msgstr "Izberite datoteko" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "Op&tions:" +msgstr "&Izbire:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440 +msgid "" +"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20 #, fuzzy msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "Zbirka podatkov BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31 +msgid "&Databases found by LaTeX:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 -msgid "Cancel" -msgstr "Preklièi" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67 +msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122 +msgid "&Rescan" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81 +msgid "" +"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Enter BibTeX database name" +msgid "&Local databases:" +msgstr "&Zbirke podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Here you can enter a local BibTeX database name" msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Browse your local directory" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 msgid "&Browse..." msgstr "&Brskaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:412 +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Da&tabases" +msgstr "&Zbirke podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156 +msgid "&Delete" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&Up" +msgstr "&Osveži" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 +#, fuzzy +msgid "Do&wn" +msgstr "Opravljeno" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Slog BibTeXa" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123 +msgid "St&yle" +msgstr "S&log" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Izberi slogovno datoteko" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "Vsebina" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:340 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:342 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:343 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Izberi slogovno datoteko" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 -msgid "&Delete" -msgstr "&Zbri¹i" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "O&ptions:" +msgstr "&Pojasnilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241 +msgid "" +"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for " +"details." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +msgid "&OK" +msgstr "&V redu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 #, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj" +msgid "Type and Size" +msgstr "Velikost papirja" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +msgid "Width value" +msgstr "Vrednost Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 -msgid "Databa&ses" -msgstr "&Zbirke podatkov" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 +msgid "&Height:" +msgstr "&ViÅ¡ina:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Slog BibTeXa" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +msgid "&Width:" +msgstr "Å i&rina:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 -msgid "St&yle" -msgstr "S&log" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "&Notranji:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Inner box type" +msgstr "Vstavi narekovaj" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337 msgid "None" -msgstr "Niè" +msgstr "Nič" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385 -#: src/insets/InsetBox.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139 #, fuzzy msgid "Parbox" msgstr "Del" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 +#: src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Minipage" msgstr "Ministran" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76 -msgid "Supported box types" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109 +msgid "Check this if the box should break across pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "&Notranji:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 #, fuzzy -msgid "&Decoration:" -msgstr "Posvetilo" +msgid "Allow &page breaks" +msgstr "Prelomi strani" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 #, fuzzy msgid "Height value" -msgstr "Vrednost ¹irine" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118 -msgid "Width value" -msgstr "Vrednost ¹irine" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 -msgid "&Height:" -msgstr "&Vi¹ina:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39 -msgid "&Width:" -msgstr "©i&rina:" +msgstr "Vrednost Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 -msgid "Left" -msgstr "Levo" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:744 -msgid "Center" -msgstr "Sredina" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "&Vodoravno:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745 -msgid "Right" -msgstr "Desno" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "Stretch" -msgstr "Ulica" +msgid "Vertical" +msgstr "&Navpično:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "&Vodoravno:" +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Vsebina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "&Notranji:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227 msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:440 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:558 #, fuzzy -msgid "&Box:" -msgstr "&Notranji:" +msgid "Stretch" +msgstr "Ulica" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Co&ntent:" -msgstr "Vsebina" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 +msgid "Center" +msgstr "Sredina" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 +msgid "Right" +msgstr "Desno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 #, fuzzy -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine" +msgid "Decoration" +msgstr "Posvetilo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308 #, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "&Navpièno:" +msgid "Decoration box types" +msgstr "Posvetilo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 -msgid "&Restore" -msgstr "&Obnovi" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318 +#, fuzzy +msgid "Thickness value" +msgstr "TankaČrta" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 -msgid "&Apply" -msgstr "&Uporabi" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 +#, fuzzy +msgid "&Line thickness:" +msgstr "TankaČrta" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 #, fuzzy -msgid "&Available branches:" -msgstr "Dostopni sklici" +msgid "Separation value" +msgstr "Slog citiranja" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345 #, fuzzy -msgid "Select your branch" -msgstr "Izberi prej¹nji znak" +msgid "Box s&eparation:" +msgstr "Posvetilo" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Posvetilo" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368 #, fuzzy -msgid "A&vailable Branches:" +msgid "&Shadow size:" +msgstr "Velikost pisave" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402 +#, fuzzy +msgid "Size value" +msgstr "Vrednost Å¡irine" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 +msgid "Color" +msgstr "barve" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434 +#, fuzzy +msgid "Back&ground:" +msgstr "ozadje" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444 +#, fuzzy +msgid "&Frame:" +msgstr "Parametri" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "&Available branches:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30 #, fuzzy -msgid "&New:" -msgstr "&Novo" +msgid "Select your branch" +msgstr "Izberi prejÅ¡nji znak" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" +msgid "Inverted" +msgstr "Pretvorniki" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 -msgid "&Remove" -msgstr "&Odstrani" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 +msgid "&New:[[branch]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +msgid "" +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Filename &Suffix" +msgstr "Ime datoteke" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +msgid "Show undefined branches used in this document." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Undefined Branches" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 msgid "(&De)activate" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 msgid "Define or change background color" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." msgstr "S&premeni..." +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586 +msgid "&Remove" +msgstr "&Odstrani" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Change the name of the selected branch" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "Re&name..." +msgstr "&Odstrani" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Add the selected branches to the list." +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Add Selected" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +msgid "Add all unknown branches to the list." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +msgid "Add A&ll" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 +#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3167 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3850 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3857 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Prekliči" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +msgid "Undefined branches used in this document." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Undefined Branches:" +msgstr "Dostopni sklici" + #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&Font:" msgstr "Pisava: " -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100 msgid "Si&ze:" msgstr "Ve&likost:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:755 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:803 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1196 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2285 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2836 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:338 msgid "Default" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:962 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Tiny" msgstr "drobna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:966 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Smallest" -msgstr "najmanj¹a" +msgstr "najmanjÅ¡a" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:970 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Smaller" -msgstr "manj¹a" +msgstr "manjÅ¡a" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:974 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Small" msgstr "majhna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:978 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Normal" msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:982 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 msgid "Large" msgstr "velika" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:986 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 msgid "Larger" -msgstr "veèja" +msgstr "večja" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 msgid "Largest" -msgstr "najveèja" +msgstr "največja" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 msgid "Huge" msgstr "ogromna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 msgid "Huger" -msgstr "ogromnej¹a" +msgstr "ogromnejÅ¡a" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "&Custom Bullet:" +msgid "&Custom bullet:" msgstr "Kupec" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 #, fuzzy msgid "&Level:" msgstr "&Oznaka" @@ -574,793 +912,1341 @@ msgstr "Jezik:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Go to next change" +msgid "Go to previous change" msgstr "Pojdi k naslednji napaki" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy +msgid "&Previous change" +msgstr " (Spremenjeno)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Go to next change" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +#, fuzzy msgid "&Next change" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Accept this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Sprejeto" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 msgid "Reject this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "Resetiraj" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 msgid "Font family" -msgstr "Dru¾ina pisav" +msgstr "Družina pisav" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" -msgstr "&Dru¾ina:" +msgstr "&Družina:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 msgid "Font shape" msgstr "Oblika pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "S&hape:" msgstr "&Oblika:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 msgid "Font series" msgstr "Vrste pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117 -#: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15 +#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373 +#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:247 +#: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:467 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910 msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 msgid "Font color" msgstr "Barva pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" msgstr "&Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 msgid "&Series:" msgstr "&Vrste:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 msgid "&Color:" msgstr "&Barva:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 msgid "Font size" msgstr "Velikost pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "Other font settings" msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 msgid "Always Toggled" msgstr "Vedno preklopljeni" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 msgid "&Misc:" msgstr "&Razno:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Vklopi vse te|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 msgid "&Toggle all" msgstr "&Spremeni vse" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 #, fuzzy -msgid "Apply changes immediately" +msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2406 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4171 +msgid "&Apply" +msgstr "&Uporabi" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52 -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Up" -msgstr "&Osve¾i" +msgid "&Filter:" +msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48 +msgid "Select the fields on which the filter applies" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:420 #, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "Opravljeno" +msgid "All fields" +msgstr " v datoteko ," + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 +msgid "Select the entry types on which the filter applies" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:435 #, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "&Zbri¹i" +msgid "All entry types" +msgstr "Vnos" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93 +msgid "Click for more filter options" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96 #, fuzzy -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "&Izbor:" +msgid "O&ptions" +msgstr "&Izbire:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 #, fuzzy msgid "A&vailable Citations:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140 +msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208 +#, fuzzy +msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229 +#, fuzzy +msgid "Selected &Citations:" +msgstr "&Izbor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 #, fuzzy msgid "Citation st&yle:" msgstr "Slog citiranja" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202 -msgid "List all authors" -msgstr "Na¹tej vse avtorje" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298 #, fuzzy -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "&Poln seznam avtorjev" +msgid "Text befo&re:" +msgstr "Besedilo pred:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Vsili velike èrke v citatu" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309 +msgid "Citation style to use, if different styles are provided" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215 -#, fuzzy -msgid "&Force upper case" -msgstr "Vsili &velike èrke" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302 +msgid "" +"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation " +"style supports this." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "Besedilo po:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Besedilo za umestitev po citatu" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308 +msgid "" +"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style " +"supports this." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 +msgid "" +"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. " +"Check this if you want to enter LaTeX code." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 +msgid "" +"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current " +"citation style supports this." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 #, fuzzy -msgid "Text &before:" -msgstr "Besedilo pred:" +msgid "Force upcas&ing" +msgstr "Vsili &velike črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351 +msgid "" +"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current " +"citation style supports this." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "All aut&hors" +msgstr "Avtor" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "&Obnovi" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466 #, fuzzy -msgid "A&pply" +msgid "App&ly" msgstr "&Uporabi" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 #, fuzzy -msgid "Search Citation" -msgstr "Citat" +msgid "Font Colors" +msgstr "Barva pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "&Loèi velike in male èrke" +msgid "Main text:" +msgstr "Umesti" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 -msgid "Regular E&xpression" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +msgid "Click to change the color" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Default..." +msgstr "privzeta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +msgid "Revert the color to the default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "<- C&lear" -msgstr "Zbri¹i" +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "Odprt vstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1830 #, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "&Najdi:" +msgid "&Change..." +msgstr "Jezik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Background Colors" +msgstr "ozadje" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Page:" +msgstr "Strani:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 +#, fuzzy +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "ozadje opombe" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Različica" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#, fuzzy +msgid "&Revisions back" +msgstr "Različica" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Between revisions" +msgstr "Nadzor različic|r" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "New:" +msgstr "&Novo" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "&New Document:" +msgstr "Nov spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Old Document:" +msgstr "Spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Br&skaj..." + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "Spisi" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "N&ew Document" +msgstr "Nov spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Ol&d Document" +msgstr "Spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Vstavi loèila" +msgstr "Vstavi ločila" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70 msgid "&Insert" msgstr "&Vstavi" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 -msgid "&Size:" -msgstr "&Velikost:" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326 #, fuzzy msgid "TeX Code: " msgstr "TeX|T" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243 msgid "Match delimiter types" -msgstr "Ujemi vrste loèil" +msgstr "Ujemi vrste ločil" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246 msgid "&Keep matched" msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262 +msgid "" +"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate " +"direction)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265 +msgid "S&wap && Reverse" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Uporabi privzeto za razred" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 #, fuzzy msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "Shrani nastavitve kot privzeti vzorec za LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "Prika¾i vkljuèen ERT" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 -msgid "&Inline" -msgstr "&Vkljuèeno" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 msgid "Show ERT button only" -msgstr "Prika¾i le gumb z ERT" +msgstr "Prikaži le gumb z ERT" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "&Collapsed" -msgstr "&Zlo¾en" +msgstr "&Zložen" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 msgid "Show ERT contents" -msgstr "Prika¾i vsebino ERT" +msgstr "Prikaži vsebino ERT" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "&Odpri" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 -msgid "File" -msgstr "Datoteka" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "&Draft" -msgstr "Naèin &osnutka" +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Uredi datoteko zunanje" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "&Errors:" +msgstr "Puščica" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "&Edit File..." -msgstr "&Uredi datoteko" +msgid "Description:" +msgstr "Opis" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 -msgid "Select a file" -msgstr "Izberite datoteko" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93 +msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96 +msgid "Show Output &Anyway" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103 +msgid "" +"Selecting an error will show the error message in the panel below and the " +"cursor will jump to the location in the document where the error occurred." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "F&ile" +msgstr "Datoteka" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 msgid "&File:" msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +msgid "Select a file" +msgstr "Izberite datoteko" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 +#, fuzzy +msgid "&Draft" +msgstr "Način &osnutka" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Template" +msgid "&Template" msgstr "&Vzorci:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 msgid "Available templates" msgstr "Dostopni vzorci" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176 -msgid "LyX View" -msgstr "Poglej LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643 -msgid "Screen display" -msgstr "Zaslonski prikaz" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 -msgid "Monochrome" -msgstr "èrno-belo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71 -msgid "Grayscale" -msgstr "v sivini" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44 -msgid "Color" -msgstr "barve" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Options" +msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Predogled|#P" +msgid "O&ption:" +msgstr "&Pojasnilo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Forma&t:" +msgstr "F&ormat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +msgid "" +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "&Prikaži v LyXu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Odstotek raztega v LyXu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 #, fuzzy -msgid "&Display:" -msgstr "Zaslon:" +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "&brez serifov:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 #, fuzzy -msgid "Sca&le:" -msgstr "Poveèava:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "Prika¾i sliko v LyXu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "&Prika¾i v LyXu" +msgid "Si&ze and Rotation" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Rotate" -msgstr "Dr¾ava" +msgstr "Država" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kot zasuka slike" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Izhodi¹èe zasuka" +msgstr "Izhodišče zasuka" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 #, fuzzy -msgid "&Origin:" -msgstr "&Izhodi¹èe:" +msgid "Ori&gin:" +msgstr "&Izhodišče:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 msgid "A&ngle:" msgstr "&Kot:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 msgid "Height of image in output" -msgstr "Vi¹ina slike na izhodu" +msgstr "ViÅ¡ina slike na izhodu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Å irina slike na izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri veèjih dimenzijah" +msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri večjih dimenzijah" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Ohrani pojavno razmerje" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130 -msgid "Width of image in output" -msgstr "©irina slike na izhodu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Crop" -msgstr "Prepi¹i" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Okvirno ¹katlo vzemi iz datoteke (EPS)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453 -#, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr "&Vzemi iz datoteke" +msgstr "PrepiÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "Obre¾i v vrednosti okvirne ¹katle" +msgstr "Obreži v vrednosti okvirne Å¡katle" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "Obre¾i v &okvirno ¹katlo" +msgstr "Obreži v &okvirno Å¡katlo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Levo dno:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" msgstr "Desni &vrh:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612 -msgid "x" -msgstr "x" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Okvirno Å¡katlo vzemi iz datoteke (EPS)" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +#, fuzzy +msgid "&Get from File" +msgstr "&Vzemi iz datoteke" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627 -msgid "Options" -msgstr "Izbire" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14 +#, fuzzy +msgid "TabWidget" +msgstr "Å irina oznake" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 #, fuzzy -msgid "O&ption:" -msgstr "&Pojasnilo:" +msgid "Sear&ch" +msgstr "Išči" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "&Najdi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Nadomesti &z:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77 +msgid "Perform a case-sensitive search" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96 +msgid "Find next occurrence [Enter]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" +msgstr "Najdi &naslednjo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112 #, fuzzy -msgid "Forma&t:" -msgstr "F&ormat:" +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "Ujemi le &cele besede" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115 +#, fuzzy +msgid "W&hole words" +msgstr "Ključne besede" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +msgid "&Replace" +msgstr "&Nadomesti" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141 +msgid "Shift+Enter search backwards directly" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Išči &nazaj" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "Replace all occurrences at once" +msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +msgid "Replace &All" +msgstr "Nadomesti &vse" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173 +#, fuzzy +msgid "S&ettings" +msgstr "Nastavitve" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 +msgid "Scope" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "C&urrent document" +msgstr "Uvozi spis" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 +#, fuzzy +msgid "&Master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "All open documents" +msgstr "Odpira se spis " + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "&Open documents" +msgstr "Odpira se spis " + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251 +#, fuzzy +msgid "&All manuals" +msgstr "Robovi" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269 +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "I&gnore format" +msgstr "&Datumski format" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295 +#, fuzzy +msgid "&Expand macros" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Restrict search to math environments only" +msgstr "Ujemi le &cele besede" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305 +#, fuzzy +msgid "Search on&ly in maths" +msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Float Type:" +msgstr "Podatki za TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" msgstr "Uporabi &privzeto postavitev" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Napredne izbire postavitve" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 msgid "&Top of page" msgstr "&Vrh strani" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "&Prezri pravila LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Here de&finitely" msgstr "Vsekakor tu" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 msgid "&Here if possible" -msgstr "&Tu, èe je mogoèe" +msgstr "&Tu, če je mogoče" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 msgid "&Page of floats" msgstr "&Stran s plovkami" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 msgid "&Bottom of page" msgstr "Dno strani" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 msgid "&Span columns" msgstr "&Raztezaj stolpcev" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Zasuèi za 90°" +msgstr "Zasuči za 90°" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 #, fuzzy msgid "FontUi" msgstr "Pisava: " -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " +"LuaTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30 #, fuzzy -msgid "Sc&ale (%):" +msgid "&Default family:" +msgstr "&privzeta" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 +#, fuzzy +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "&Base size:" +msgstr "&Velikost:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "&LaTeX font encoding:" +msgstr "Kodiranje v TeXu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105 +msgid "&Roman:" +msgstr "&pokončna:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "&brez serifov:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "S&cale (%):" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "&pisalni stroj:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114 -msgid "&Roman:" -msgstr "&pokonèna:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 #, fuzzy -msgid "S&cale (%):" +msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Razteg%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236 #, fuzzy -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "&brez serifov:" +msgid "&Math:" +msgstr "Poti" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Select the math typeface" +msgstr "Izberite vzorčno datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 -msgid "Use &Old Style Figures" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253 +#, fuzzy +msgid "C&JK:" +msgstr "&Ključ" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273 #, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" +msgid "Use true s&mall caps" msgstr "majhne velike" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 -#, fuzzy -msgid "&Default Family:" -msgstr "&privzeta" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283 #, fuzzy -msgid "&Base Size:" -msgstr "&Velikost:" +msgid "Use &old style figures" +msgstr "Izberi slogovno datoteko" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290 +msgid "" +"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the " +"microtype package" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293 +msgid "Enable micr&o-typographic extensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300 +msgid "" +"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this " +"box prevents that." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303 +msgid "Disallow l&ine breaks after dashes" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafika" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Uredi..." - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68 msgid "Select an image file" msgstr "Izberite ime datoteke s sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 -msgid "File name of image" -msgstr "Ime datoteke s sliko" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Izhod" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 #, fuzzy msgid "Set &height:" -msgstr "&Vi¹ina glave:" +msgstr "&ViÅ¡ina glave:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "&Scale Graphics (%):" +msgid "&Scale graphics (%):" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 #, fuzzy msgid "Set &width:" -msgstr "©i&rina:" +msgstr "Å i&rina:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "&Zavrti tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 #, fuzzy msgid "Or&igin:" -msgstr "&Izhodi¹èe:" +msgstr "&Izhodišče:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -msgid "A&ngle (Degrees):" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +msgid "A&ngle (degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +msgid "File name of image" +msgstr "Ime datoteke s sliko" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 msgid "&Clipping" msgstr "&Obrezovanje" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 msgid "y:" -msgstr "y" +msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 msgid "x:" -msgstr "x" +msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "&Izbire za LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " +"at application level (see Preferences dialog)." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 #, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Po&dslika" +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "&Prikaži v LyXu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Pojasnilo za podsliko" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#, fuzzy +msgid "Sca&le on screen (%):" +msgstr "&brez serifov:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "&Pojasnilo:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 #, fuzzy -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "&Prika¾i v LyXu" +msgid "Graphics Group" +msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 -#, fuzzy -msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "&brez serifov:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 +msgid "A&ssigned to group:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "Click to define a new graphics group." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "&Izbire za LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640 +msgid "O&pen new group..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Select an existing group for the current graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 msgid "Draft mode" -msgstr "Naèin osnutka" +msgstr "Način osnutka" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663 msgid "&Draft mode" -msgstr "Naèin &osnutka" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 -#, fuzzy -msgid "Listing Parameters" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgstr "Način &osnutka" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235 -msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238 -msgid "&Bypass validation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +msgid "..............." +msgstr "..............." -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 -#, fuzzy -msgid "C&aption:" -msgstr "&Pojasnilo:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +msgid "________" +msgstr "________" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 -#, fuzzy -msgid "La&bel:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +msgid "<-----------" +msgstr "<-----------" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +msgid "----------->" +msgstr "----------->" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +msgid "\\-----v-----/" +msgstr "\\-----v-----/" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +msgid "/-----^-----\\" +msgstr "/-----^-----\\" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&Spacing:" +msgstr "&Razmiki" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 +msgid "&Value:" +msgstr "&Vrednost:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Datoteka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Protect:" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Vstavi sliko" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 +#: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "&Target:" +msgstr "Največja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "URL-ju priredi ime" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ime:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +msgid "" +"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want " +"to enter LaTeX code." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Specify the link target" +msgstr "Velikost papirja:|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109 +msgid "Link type" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130 +msgid "Link to the web or to every other target" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133 +msgid "&Web" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Link to an email address" +msgstr "PovratniNaslov" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "E&mail" +msgstr "Enaslov" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Link to a file" +msgstr "Tiskaj na" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156 +msgid "Fi&le" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Listing Parameters" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 +#, fuzzy +msgid "C&aption:" +msgstr "&Pojasnilo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "La&bel:" msgstr "&Oznaka" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 @@ -1369,5789 +2255,6705 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Podèrtaj presledke v generiranem izhodu" +msgstr "Podčrtaj presledke v generiranem izhodu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Oznaèi presledke v izhodu" +msgstr "&Označi presledke v izhodu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Prika¾i predogled LaTeXa" +msgstr "Prikaži predogled LaTeXa" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" -msgstr "&Prika¾i predogled" +msgstr "&Prikaži predogled" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" -msgstr "Ime datoteke za za vkljuèitev" +msgstr "Ime datoteke za za vključitev" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 msgid "&Include Type:" -msgstr "&Vrsta vkljuèitve:" +msgstr "&Vrsta vključitve:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390 msgid "Include" -msgstr "Vkljuèi" +msgstr "Vključi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380 msgid "Input" msgstr "Vhod" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 msgid "Verbatim" msgstr "Dobesedno" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#: src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1305 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1311 #, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Seznam" +msgid "Program Listing" +msgstr "Inicializacija programa" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 -msgid "Load the file" -msgstr "Nalo¾i datoteko" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 +#, fuzzy +msgid "Edit the file" +msgstr "Naloži datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 -msgid "&Load" -msgstr "&Nalo¾i" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "&Uredi..." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 -msgid "Document &class:" -msgstr "&Razred spisa:" +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Index Generation" +msgstr "&Zamik" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "&Izbire:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78 -msgid "Postscript &driver:" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa" +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "Izniči vse meje" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Kodiranje:" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +msgid "&New:[[index]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Slog narekovajev" +msgid "Add a new index to the list" +msgstr "Črta levo|l" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24 #, fuzzy -msgid "&Main Settings" -msgstr "Postavka literature" +msgid "1" +msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 -msgid "Style" -msgstr "Slog" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "Remove the selected index" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 -msgid "The content's base font size" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +#, fuzzy +msgid "Rename the selected index" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy -msgid "F&ont size:" -msgstr "Velikost pisave" +msgid "R&ename..." +msgstr "&Odstrani" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 -msgid "The content's base font style" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +msgid "Define or change button color" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Dru¾ina pisav" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 -msgid "Use extended character table" -msgstr "" +msgid "Information Type:" +msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "&Extended character table" -msgstr "Dodatne lastnosti|l" +msgid "Information Name:" +msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Inset Parameter Configuration" +msgstr "Vnesi ulomek" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 -msgid "Space i&n string as symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +msgid "S&ynchronize Dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 #, fuzzy -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Izberite stran s simboli" +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 -msgid "Break lines longer than the linewidth" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45 +msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 -#, fuzzy -msgid "&Break long lines" -msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "&Postavitev:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "" +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "Check for floating listings" -msgstr "Druge nastavitve pisav" +msgid "New Inset" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20 #, fuzzy -msgid "&Float" -msgstr "Plovke|P" +msgid "Document &Class" +msgstr "&Razred spisa:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 -msgid "Check for inline listings" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45 +msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48 #, fuzzy -msgid "&Inline listing" -msgstr "&Vkljuèeno" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Postavitev:" +msgid "&Local Layout..." +msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Line numbering" -msgstr "©tevilèenje" +msgid "Class Options" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 -msgid "On which side should line numbers be printed?" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 #, fuzzy -msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Izberi slogovno datoteko" +msgid "&Predefined:" +msgstr "Tiskalnik" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Font si&ze:" -msgstr "Velikost pisave" +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Kupec" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100 #, fuzzy -msgid "S&tep:" -msgstr "Dr¾ava" +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 -msgid "Difference between two numbered lines" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130 +msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "&Side:" -msgstr "Prosojnica" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "" +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "&Dialect:" -msgstr "&Datoteka:" +msgid "&Master:" +msgstr "&Zunanji:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "Lan&guage:" -msgstr "&Jezik:" +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Ime privzetega tiskalnika" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 -msgid "Select the programming language" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187 +msgid "&Suppress default date on front page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72 #, fuzzy -msgid "Range" -msgstr "Enojni" +msgid "&Quote style:" +msgstr "Slog narekovajev" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "&Last line:" -msgstr "matematièna vrstica" +msgid "Language pa&ckage:" +msgstr "Jezikovni &paket:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "The last line to be printed" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 +msgid "Select which language package LyX should use" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 -msgid "The first line to be printed" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "PrvoIme" +msgid "Encoding" +msgstr "&Kodiranje:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147 #, fuzzy -msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Preklièi" +msgid "Lan&guage default" +msgstr "Glava" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170 #, fuzzy -msgid "More Parameters" -msgstr "Manjkajoèi argument" +msgid "Othe&r:" +msgstr "&Zunanji:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 -msgid "Feedback window" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190 +msgid "" +"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. " +"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they " +"have been inserted with." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 -msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193 +msgid "Use d&ynamic quotation marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 -msgid "Update the display" -msgstr "Osve¾i zaslon" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Of&fset:" +msgstr "izključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 -msgid "&Update" -msgstr "&Osve¾i" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 -msgid "Use the margin settings provided by the document class" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +msgid "Value of the line width." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "&Default Margins" -msgstr "&privzeta" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 -msgid "&Top:" -msgstr "&Vrh:" +msgid "&Thickness:" +msgstr "TankaČrta" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 -msgid "&Bottom:" -msgstr "&Dno:" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "&Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 -msgid "&Inner:" -msgstr "&Notranji:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 -msgid "O&uter:" -msgstr "&Zunanji:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +msgid "Feedback window" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 -msgid "Head &sep:" -msgstr "&Loèitev glave:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92 +msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 -msgid "Head &height:" -msgstr "&Vi¹ina glave:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95 +msgid "&Syntax Highlighting Package:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Preskok &noge:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 +#: src/insets/InsetListings.cpp:464 src/insets/InsetListings.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Listing" +msgstr "Seznam" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126 -msgid "Number of rows" -msgstr "©tevilo vrstic" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87 -msgid "&Rows:" -msgstr "&Vrstice:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "&Main Settings" +msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142 -msgid "Number of columns" -msgstr "©tevilo stolpcev" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116 -msgid "&Columns:" -msgstr "&Stolpci:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "&Inline listing" +msgstr "&Vključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Navpièna poravnava" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Check for floating listings" +msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236 -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Navpièno:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "&Float" +msgstr "Plovke|P" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu (l,c,r)" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Vodoravno:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" +msgid "Line numbering" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Uporabi &matematiko AMS" +msgid "&Side:" +msgstr "Prosojnica" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "Use &esint package" -msgstr "Uporabi &matematiko AMS" +msgid "S&tep:" +msgstr "Država" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 -#, fuzzy -msgid "Sort &as:" -msgstr "Cesta" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "&Description:" -msgstr "Opis" +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Velikost pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 #, fuzzy -msgid "&Symbol:" -msgstr "simboli" +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Izberi slogovno datoteko" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 +msgid "Style" +msgstr "Slog" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 #, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "&Vrsta" +msgid "F&ont size:" +msgstr "Velikost pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 -msgid "LyX internal only" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +msgid "The content's base font size" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "LyX &Note" -msgstr "Opomba" +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Družina pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +msgid "The content's base font style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Comment" -msgstr "Komentar" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 #, fuzzy -msgid "Print as grey text" -msgstr "Natisni vse strani" +msgid "&Break long lines" +msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86 -msgid "&Greyed out" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93 -msgid "Framed in box" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 +#, fuzzy +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "Izberite stran s simboli" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96 -#, fuzzy -msgid "&Framed" -msgstr "PrvoIme" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 #, fuzzy -msgid "Box with shaded background" -msgstr "ozadje opombe" +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "Tabela|T" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&Shaded" -msgstr "&Shrani" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +msgid "Use extended character table" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 #, fuzzy -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Vsebinsko kazalo" +msgid "&Extended character table" +msgstr "Dodatne lastnosti|l" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 #, fuzzy -msgid "&Numbering" -msgstr "©tevilèenje" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 -msgid "Paper Size" -msgstr "Velikost papirja" +msgid "Lan&guage:" +msgstr "&Jezik:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 +msgid "Select the programming language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Orientation" -msgstr "Usmeritev" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Pokonèno" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Le¾eèe" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 -msgid "Page &style:" -msgstr "&Slog strani:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +#, fuzzy +msgid "&Dialect:" +msgstr "&Datoteka:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Dvostranski spis" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "Enojni" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -msgid "Label Width" -msgstr "©irina oznake" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +#, fuzzy +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "PrvoIme" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +msgid "The first line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 #, fuzzy -msgid "&Longest label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgid "&Last line:" +msgstr "matematična vrstica" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +msgid "The last line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:198 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 #, fuzzy -msgid "Use Paragraph's Default Alignment" -msgstr "Nastavljen videz odstavka" +msgid "Ad&vanced" +msgstr "&Prekliči" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 #, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "Desno" +msgid "More Parameters" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Levo" +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Sredina" +msgid "&Validate" +msgstr "&Vrednost:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Poravnano" +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:244 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Presledki med &vrsticami:" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Convert" +msgstr "Pretvorniki" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1856 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 -msgid "Single" -msgstr "Enojni" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:265 -msgid "1.5" -msgstr "1,5" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46 +#, fuzzy +msgid "Log &Type:" +msgstr "&Vrsta:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1862 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 -msgid "Double" -msgstr "Dvojni" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75 +msgid "Update the display" +msgstr "Osveži zaslon" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 -msgid "Custom" -msgstr "Po meri" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 +msgid "&Update" +msgstr "&Osveži" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "en odstavek" +msgid "&Open Containing Directory" +msgstr "&Delovni imenik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25 -msgid "&Colors" -msgstr "&Barve" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131 +msgid "&Go!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54 -msgid "&Alter..." -msgstr "S&premeni..." +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 -msgid "C&onverter:" -msgstr "&Pretvornik:" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Next &Warning" +msgstr "Pozor!" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&Dodatna zastavica:" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Format:" +msgid "Next &Error" +msgstr "Išči" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 -#, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "&Datumski format" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 -msgid "A&dd" -msgstr "&Dodaj" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "&Default margins" +msgstr "&privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 -msgid "&Modify" -msgstr "&Spremeni" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +msgid "&Top:" +msgstr "&Vrh:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 -#, fuzzy -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Odstrani" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Dno:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 -#, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Definicija" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +msgid "&Inner:" +msgstr "&Notranji:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 -#, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Vstavi datoteko|t" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +msgid "O&uter:" +msgstr "&Zunanji:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "&Dolga tabela" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +msgid "Head &sep:" +msgstr "&Ločitev glave:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 -#, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Najveè zadnjih datotek:" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +msgid "Head &height:" +msgstr "&ViÅ¡ina glave:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "Preskok &noge:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "Izvodi:" +msgid "&Column sep:" +msgstr "&Stolpci:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "Izvodi" +msgid "Master Document Output" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +msgid "Include only &selected children" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36 -msgid "&Date format:" -msgstr "&Datumski format" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Datumski format za izhod strftime" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36 -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Prikaz &grafike:" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all subdocuments in the output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 -msgid "Off" -msgstr "izkljuèeno" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "No math" -msgstr "matematika" +msgid "&Include all children" +msgstr "Vključi datoteko" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 -msgid "On" -msgstr "vkljuèeno" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 -msgid "Do not display" -msgstr "Ne prika¾i" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40 +msgid "Number of rows" +msgstr "Å tevilo vrstic" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Instant &Preview:" -msgstr "Takoj¹nji &ogled" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Vrstice:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25 -msgid "&File formats" -msgstr "Formati &datotek" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73 +msgid "Number of columns" +msgstr "Å tevilo stolpcev" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100 -#, fuzzy -msgid "&Document format" -msgstr "Slog spisa" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Stolpci:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 -msgid "F&ormat:" -msgstr "F&ormat:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Navpična poravnava" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Bli¾njica:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Navpično:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Ogledovalnik:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu (l,c,r)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191 -msgid "&GUI name:" -msgstr "Ime &GUI:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Vodoravno:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Pripona:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 +msgid "&Type:" +msgstr "&Vrsta:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "OpombaUredniku" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 +msgid "decoration type / matrix border" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20 #, fuzzy -msgid "&E-mail:" -msgstr "Enaslov" +msgid "All packages:" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27 #, fuzzy -msgid "Your name" -msgstr "Priimek" +msgid "Load A&utomatically" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ime:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63 -msgid "Your E-mail address" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34 +msgid "Load Alwa&ys" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Br&skaj..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71 -msgid "S&econd:" -msgstr "&Druga:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84 -msgid "&First:" -msgstr "&Prva:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82 -msgid "Br&owse..." -msgstr "Br&skaj..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107 -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Do &Not Load" +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Zagon &ukaza:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48 +msgid "Indent displayed formulas instead of centering" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50 -msgid "&Default language:" -msgstr "&Privzeti jezik:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "Indent &Formulas" +msgstr "Vstavi sliko|#V" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "&Konec ukaza:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "Size of the indentation" +msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Jezikovni &paket:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Formula numbering side:" +msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80 -msgid "Auto &begin" -msgstr "Samodejni &zaèetek" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157 +msgid "Side where formulas are numbered" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "Use b&abel" -msgstr "Uporabi &babel" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 -msgid "&Global" -msgstr "&Globalni" +msgid "A&vailable:" +msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "Podpora za jezike, pi¹oèe z &desne" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 +msgid "A&dd" +msgstr "&Dodaj" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124 -msgid "Auto &end" -msgstr "Samodejni &konec" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Oznaèi &tuje jezike" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "S&elected:" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature" +msgstr "Domneva" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Sy&mbol:" +msgstr "simboli" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Des&cription:" +msgstr "Opis" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64 -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Kodiranje v TeXu:" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Sort &as:" +msgstr "Cesta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353 -msgid "US letter" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69 +msgid "" +"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. " +"Check this if you want to enter LaTeX code." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354 -msgid "US legal" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "&Vrsta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355 -msgid "US executive" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 +msgid "LyX internal only" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "LyX &Note" +msgstr "Opomba" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358 -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "&Comment" +msgstr "Komentar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Print as grey text" +msgstr "Natisni vse strani" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -msgid "External Applications" -msgstr "Zunanji programi" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +msgid "&Greyed out" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "Vsebinsko kazalo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Numbering" +msgstr "Å tevilčenje" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 #, fuzzy -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "Dnevnik LaTeXa" +msgid "Output Format" +msgstr "je prazen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74 #, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "De&fault output format:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "Index command:" -msgstr "Naslednji ukaz" +msgid "LyX Format" +msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200 -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +msgid "" +"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently " +"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked " +"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer " +"in collaborative settings and with version control systems." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101 +msgid "Save &transient properties" msgstr "" -"Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike " -"DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "Cev za Ly&XServer:" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111 +msgid "" +"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when " +"really necessary)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 -msgid "Browse..." -msgstr "Brskaj..." +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Allow running external programs" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87 -msgid "&PATH prefix:" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 #, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "&Uporabi zaèasni imenik" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107 -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " +msgid "S&ynchronize with output" +msgstr "Å irina slike na izhodu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133 -msgid "&Working directory:" -msgstr "&Delovni imenik" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141 +#, fuzzy +msgid "C&ustom macro:" +msgstr "Kupec" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143 -msgid "&Document templates:" -msgstr "Vzorci za &spise:" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:151 +#, fuzzy +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36 -msgid "&roff command:" -msgstr "Ukaz &roff:" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:166 +#, fuzzy +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "Izbire za plovke" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:175 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82 -msgid "Output &line length:" -msgstr "Dol¾ina izhodne &vrstice:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92 -#, fuzzy -msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:178 +msgid "&Strict XHTML 1.1" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Printer Command Options" -msgstr "Izbire ukaza" +msgid "&Math output:" +msgstr "Izhod" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66 -msgid "Extension to be used when printing to file." +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:207 +msgid "Format to use for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "pripona &datoteke:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211 #, fuzzy -msgid "Option used to print to a file." -msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" +msgid "MathML" +msgstr "Matematika|M" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:221 #, fuzzy -msgid "Print to &file:" -msgstr "Tiskaj na" +msgid "Images" +msgstr "Strani" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95 -msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:640 lib/languages:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:240 #, fuzzy -msgid "Set p&rinter:" -msgstr "na &tiskalnik" +msgid "Math &image scaling:" +msgstr "Matematični presledki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111 -msgid "Option used with spool command to set printer." +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:256 +msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:275 #, fuzzy -msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "&predpona za èakalno tiskanje:" +msgid "Write CSS to File" +msgstr "Tiskaj na" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133 -msgid "Spool &command:" -msgstr "èa&kalni ukaz:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "SploÅ¡no" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)" +msgid "Header Information" +msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "Re&verse pages:" -msgstr "o&brnjeno" +msgid "&Title:" +msgstr "Naslov" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "&le¾eèe:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "&Author:" +msgstr "Avtor" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 #, fuzzy -msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +msgid "&Subject:" +msgstr "Predmet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189 -msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 +#, fuzzy +msgid "&Keywords:" +msgstr "&Ključna beseda:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196 -msgid "Option used to print a range of pages." +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203 -msgid "Co&llated:" -msgstr "&Primerjano:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213 -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "&obseg strani:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223 -msgid "Option used to collate multiple copies." +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230 -msgid "&Odd pages:" -msgstr "&lihe strani:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 -msgid "&Even pages:" -msgstr "&sode strani:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "H&yperlinks" +msgstr "&Naredi nadpovezavo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "&vrsta papirja:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "ve&likost papirja:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 -msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "&Dodatne izbire:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 #, fuzzy -msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "Po¹lji izhod na podani tiskalnik" +msgid "C&olor links" +msgstr "Barve" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 #, fuzzy -msgid "Adapt output to printer" -msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik" +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Izbire" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 #, fuzzy -msgid "Default &printer:" -msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Zaznamki|Z" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339 -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Ime privzetega tiskalnika" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +#, fuzzy +msgid "G&enerate bookmarks (toc)" +msgstr "Zaznamki|Z" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356 -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "&Tiskalni¹ki ukaz:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Å tevilka" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "&brez serifov:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 +#, fuzzy +msgid "&Open bookmark tree" +msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104 -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "&pisalni stroj:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 +#, fuzzy +msgid "Number of levels" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163 -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "&DPI zaslona:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +#, fuzzy +msgid "Additional O&ptions" +msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180 -msgid "&Zoom %:" -msgstr "&Razteg %:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217 -msgid "Font Sizes" -msgstr "Velikosti pisav" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Format datuma" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256 -msgid "Larger:" -msgstr "Veèja:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266 -msgid "Largest:" -msgstr "Najveèja:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279 -msgid "Huge:" -msgstr "Ogromna:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Usmeritev" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289 -msgid "Hugest:" -msgstr "Najogromnej¹a:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Pokončno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299 -msgid "Smallest:" -msgstr "Najmanj¹a:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Ležeče" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309 -msgid "Smaller:" -msgstr "Manj¹a:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319 -msgid "Small:" -msgstr "Majhna:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329 -msgid "Normal:" -msgstr "Navadna:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339 -msgid "Tiny:" -msgstr "Drobna:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349 -msgid "Large:" -msgstr "Velika:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499 +#, fuzzy +msgid "Page Layout" +msgstr "Videz odstavka" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 #, fuzzy -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Program za è&rkovalnik:" +msgid "Page &style:" +msgstr "&Slog strani:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65 -msgid "Override the language used for the spellchecker" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 +msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Al&ternativni jezik:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Dvostranski spis" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89 -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Ube¾ni &znaki:" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55 +msgid "Label Width" +msgstr "Å irina oznake" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Osebni &slovar:" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Presledki med &vrsticami:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Sprejmi sestavljene &besede" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1936 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +msgid "Single" +msgstr "Enojni" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "1.5" +msgstr "1,5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 -msgid "Scrolling" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 +msgid "Double" +msgstr "Dvojni" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48 -#, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Kurzor &sledi pomiènici" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 +msgid "Custom" +msgstr "Po meri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 -msgid "B&rowse..." -msgstr "B&rskaj..." +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "en odstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91 -msgid "&User interface file:" -msgstr "Datoteka z &uporabni¹kim vmesnikom:" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Poravnano" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 -msgid "&Bind file:" -msgstr "Datoteka s &povezavami:" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Levo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183 #, fuzzy -msgid "Session" -msgstr "Razlièica" +msgid "C&enter" +msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +msgid "Ri&ght" +msgstr "Desno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167 -msgid "Load opened files from last session" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200 #, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Nastavljen videz odstavka" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Save/restore window position" -msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326 -msgid "Width" -msgstr "©irina" +msgid "&Phantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "&Vi¹ina" +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291 -msgid "Documents" -msgstr "Spisi" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303 -msgid "B&ackup documents " -msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334 -msgid " every" -msgstr " vsakih" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "Navpična poravnava" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354 -msgid "minutes" -msgstr "minut" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 +#, fuzzy +msgid "A<er..." +msgstr "S&premeni..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&Najveè zadnjih datotek:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "&Use system colors" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 -msgid "&Save" -msgstr "&Shrani" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 +#, fuzzy +msgid "In Math" +msgstr "Poti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31 -msgid "Pages" -msgstr "Strani" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 #, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Ni moè tiskati" +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "&Vključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69 -msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 #, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Ni moè tiskati" +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Natisni vse strani" +msgid "Autoco&rrection" +msgstr "Samodejni &začetek" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 #, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Od|#O" +msgid "In Text" +msgstr "Umesti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Uporabi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Natisni le lihe strani" +msgid "Automatic &inline completion" +msgstr "&Vključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Natisni le sode strani" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 +msgid "Show the popup after the set delay in text mode." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)" +msgid "Automatic &popup" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "&Obrnjeni vrstni red" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152 -msgid "Copies" -msgstr "Izvodi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 +msgid "Cursor i&ndicator" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 +#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "Izvodi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 #, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "primerjano" +msgid "s inline completion dela&y" +msgstr "&Vključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233 -msgid "&Print" -msgstr "&Tiskaj" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Posvetilo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 +msgid "s popup d&elay" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 +msgid "" +"Words with less than the specified number of characters will not be " +"completed." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 +msgid "Minimum characters for words that should be completed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 +msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 +msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 +msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "P&rinter:" -msgstr "Tiskalnik" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Definicija" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +msgid "C&onverter:" +msgstr "&Pretvornik:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Po¹lji izhod na podani tiskalnik" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Dodatna zastavica:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" +msgid "&From format:" +msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "La&bels in:" -msgstr "Oznaèevanje" +msgid "&To format:" +msgstr "&Datumski format" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 +msgid "&Modify" +msgstr "&Spremeni" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3064 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3151 #, fuzzy -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Odstrani" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 -msgid "" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Vstavi datoteko|t" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "()" -msgstr "" +msgid "&Enabled" +msgstr "&Dolga tabela" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 -msgid "" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +#, fuzzy +msgid "Maximum a&ge (in days):" +msgstr "&Največ zadnjih datotek:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185 -msgid "on page " -msgstr "na strani " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +msgid "Security" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 -msgid " on page " -msgstr " na strani " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312 +msgid "&Forbid use of needauth converters" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 -msgid "Formatted reference" -msgstr "Formatiran sklic" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315 +msgid "" +"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322 #, fuzzy -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" +msgid "Use need&auth option" +msgstr "SredinjenoPojasnilo" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209 -#, fuzzy -msgid "&Sort" -msgstr "Uredi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325 +msgid "" +"When enabled, ask user before launching any external converter with the " +"'needauth' option." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Update the label list" -msgstr "Vstavi referenco" +msgid "Display &graphics" +msgstr "Prikaz &grafike:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Jump to the label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgid "Instant &preview:" +msgstr "TakojÅ¡nji &ogled" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 +msgid "Off" +msgstr "izključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 #, fuzzy -msgid "&Go to Label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgid "No math" +msgstr "matematika" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31 -msgid "&Find:" -msgstr "&Najdi:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77 +msgid "On" +msgstr "vključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Nadomesti &z:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Preview si&ze:" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Loèi velike in male èrke" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Ujemi le &cele besede" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173 -msgid "Find &Next" -msgstr "Najdi &naslednjo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "en odstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111 -msgid "&Replace" -msgstr "&Nadomesti" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 +#, fuzzy +msgid "Session Handling" +msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 -msgid "Replace &All" -msgstr "Nadomesti &vse" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 +msgid "Restore window layouts and &geometries" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -msgid "Search &backwards" -msgstr "I¹èi &nazaj" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "Procesiraj pretvorjeno datoteko s tem ukazom ($$FName = ime datoteke)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "Restore cursor &positions" +msgstr "Trenutni položaj vrstice" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104 -msgid "&Export formats:" -msgstr "&Izvozni formati:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 +msgid "&Load opened files from last session" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114 -msgid "&Command:" -msgstr "&Ukaz:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "&Clear all session information" +msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Predlogi:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Backup && Saving" +msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Backup &original documents when saving" +msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov " -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 -msgid "Ignore this word" -msgstr "Prezri to besedo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 +#, fuzzy +msgid "&minutes" +msgstr "minut" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Prezri" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 +msgid "" +"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-" +"format by default. Existing documents will still be saved in their current " +"state (compressed or uncompressed)." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji" +msgid "&Save new documents compressed by default" +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 -msgid "I&gnore All" -msgstr "Prezri &vse" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 +msgid "" +"If this is checked, the document directory path will be saved in the " +"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the " +"included files." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104 -msgid "Replacement:" -msgstr "Zamenjava:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 +#, fuzzy +msgid "Save the &document directory path" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114 -msgid "Current word" -msgstr "Trenutna beseda" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168 +msgid "Windows && Work Area" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Neznana beseda:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "Open documents in &tabs" +msgstr "Odpira se spis " -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Nadomesti z izbrano besedo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 +msgid "" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the " +"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 -msgid "&Table Settings" -msgstr "Nastavitve &tabele" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Use s&ingle instance" +msgstr "Navaden navedek|N" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53 -msgid "Column Width" -msgstr "©irina stolpcev " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Stalna ¹irina stolpca" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 +msgid "Displa&y single close-tab button" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 +msgid "Closing last &view:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113 -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "&Navpièna poravnava:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 +#, fuzzy +msgid "Closes document" +msgstr "Nov spis" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "&Vodoravna poravnava:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Hides document" +msgstr "Nov spis" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136 -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 +msgid "Ask the user" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:87 -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:747 -msgid "Justified" -msgstr "Poravnano" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Editing" +msgstr "Izhod|I" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Zavrti tabelo za 90°" +msgid "Cursor &follows scrollbar" +msgstr "Kurzor &sledi pomičnici" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3140 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Zavrti tabelo za 90°" +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +msgid "Skip trailing non-word characters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 #, fuzzy -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Zavrti to celico za 90°" +msgid "Use M&ac-style cursor movement" +msgstr "Komentar" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Zavrti to celico za 90°" +msgid "Sort &environments alphabetically" +msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 -msgid "Merge cells" -msgstr "Zdru¾i celice" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 +msgid "&Group environments by their category" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Veè&stolpèna" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212 -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Argument za LaTe&X:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 -msgid "&Borders" -msgstr "&Meje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 -msgid "All Borders" -msgstr "Vse meje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 +#, fuzzy +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "&Spremeni vse" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 #, fuzzy -msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "&Spremeni vse" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 #, fuzzy -msgid "&Set" -msgstr "&Shrani" +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 #, fuzzy -msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" +msgid "Hide &menubar" +msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 -msgid "C&lear" -msgstr "Zbri¹i" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Hide sta&tusbar" +msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 -msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 +msgid "&Limit text width" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 -#, fuzzy -msgid "Fo&rmal" -msgstr "navadna" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 -msgid "Use default (grid-like) border style" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 +msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "De&fault" -msgstr "privzeta" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352 -msgid "Set Borders" -msgstr "Nastavi meje" +msgid "&New..." +msgstr "&Novo" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" +msgid "Re&move" +msgstr "&Odstrani" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "Additional Space" -msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" +msgid "&Document format" +msgstr "Slog spisa" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685 -msgid "T&op of row:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 +msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745 -#, fuzzy -msgid "Botto&m of row:" -msgstr "Dno strani" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758 -msgid "Bet&ween rows:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +msgid "Sho&w in export menu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796 -msgid "&Longtable" -msgstr "&Dolga tabela" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Doloèi prelom strani v trenutni vrstici" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Ni moè tiskati" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavitve" +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Mesto" +msgid "S&hort name:" +msgstr "Cesta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856 -msgid "Header:" -msgstr "Glava:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "E&xtensions:" +msgstr "&Pripona:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863 -msgid "Footer:" -msgstr "Noga:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 +msgid "&MIME:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "DesnaGlava" +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 #, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Zadnja noga" +msgid "Ed&itor:" +msgstr "OpombaUredniku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884 -msgid "Contents" -msgstr "Vsebina" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Ogledovalnik:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 #, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Meje" +msgid "Co&pier:" +msgstr "Izvodi:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 #, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Meje" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 -msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "" +msgid "" +"Specification of the default output formats when using specific LaTeX " +"variants" +msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Kraj" +msgid "Default Output Formats" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:240 #, fuzzy -msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" +msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 -msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:260 +msgid "" +"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook " +"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:267 #, fuzzy -msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" +msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)" +msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000 -msgid "double" -msgstr "dvojni" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:274 +msgid "With n&on-TeX fonts:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 -#, fuzzy -msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:284 +msgid "With &TeX fonts:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 -msgid "is empty" -msgstr "je prazen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:294 +msgid "&Japanese:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 #, fuzzy -msgid "Don't output the first header" -msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik" +msgid "&E-mail:" +msgstr "Enaslov" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek veè strani" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Your name" +msgstr "Priimek" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033 -msgid "&Use long table" -msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052 -msgid "Current cell:" -msgstr "Trenutna celica:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tipkovnica" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076 -msgid "Current row position" -msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100 -msgid "Current column position" -msgstr "Trenutni polo¾aj stolpca" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 +msgid "&Primary:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Zapri ta pogovor" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 +msgid "Br&owse..." +msgstr "Br&skaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "Zgradi nov seznam datotek" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -msgid "&Rescan" -msgstr "" +msgid "S&econdary:" +msgstr "&Druga:" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." msgstr "" -"Prika¾i vsebino oznaèene datoteke; to je mogoèe le, kadar so datoteke " -"prikazane s potjo" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 -msgid "&View" -msgstr "&Poglej" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Izberite razrede ali sloge" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Mouse" +msgstr "Več" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "Razredi za LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162 +msgid "&Wheel scrolling speed:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 -msgid "LaTeX styles" -msgstr "Slogi za LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172 +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Slogi za BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194 +msgid "" +"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "Preklopi pogled seznama datotek" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197 +msgid "&Middle mouse button pasting" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 -msgid "Show &path" -msgstr "Poka¾i &pot" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213 +msgid "Scroll Wheel Zoom" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 #, fuzzy -msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "kot odstavke|o" +msgid "Enable" +msgstr "&Dolga tabela" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 #, fuzzy -msgid "&Vertical space" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgid "Ctrl" +msgstr "Vnos" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 #, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Izberi naslednji odstavek" +msgid "Shift" +msgstr "infty" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270 #, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "&Zamik" +msgid "Alt" +msgstr "Blok" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 #, fuzzy -msgid "Spacing" -msgstr "&Razmiki" +msgid "User &interface language:" +msgstr "Datoteka z &uporabniÅ¡kim vmesnikom:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149 -msgid "&Line spacing:" -msgstr "Presledki med &vrsticami:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 +msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 #, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Urejanje spisa..." +msgid "Language &package:" +msgstr "Jezikovni &paket:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194 -msgid "Two-&column document" -msgstr "Dvo&vrstièni spis" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2207 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Automatic" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 #, fuzzy -msgid "Listing settings" -msgstr "Nastavitve tiskalnika" +msgid "Always Babel" +msgstr "Vedno preklopljeni" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 -msgid "Index entry" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#, fuzzy +msgid "None[[language package]]" +msgstr "Jezikovni &paket:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226 -msgid "&Keyword:" -msgstr "&Kljuèna beseda:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Zagon &ukaza:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61 -msgid "Entry" -msgstr "Vnos" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 +msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101 -msgid "The selected entry" -msgstr "Izbrani vnos" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "&Konec ukaza:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91 -msgid "&Selection:" -msgstr "&Izbor:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 +msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Nadomesti vnos z izborom" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 +#, fuzzy +msgid "Default decimal &separator:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 -msgid "Update navigation tree" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Default length &unit:" +msgstr "&Privzeti jezik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 -msgid "..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 +msgid "Set languages &globally" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 -msgid "Decrease nesting depth of selected item" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 -msgid "Increase nesting depth of selected item" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 +msgid "Auto &begin" +msgstr "Samodejni &začetek" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " +"switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +msgid "Auto &end" +msgstr "Samodejni &konec" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 +msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Označi &tuje jezike" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 #, fuzzy -msgid "Move selected item down by one" -msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" +msgid "Right-to-Left Language Support" +msgstr "Podpora za jezike, piÅ¡oče z &desne" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 #, fuzzy -msgid "Move selected item up by one" -msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" +msgid "Cursor movement:" +msgstr "Komentar" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "" -"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " -"available" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 +#, fuzzy +msgid "&Logical" +msgstr "Tema" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 +msgid "&Visual" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187 -#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +msgid "" +"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "&URL:" -msgstr "&URL" +msgid "Use LaTe&X font encoding:" +msgstr "Kodiranje v TeXu:" -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "URL-ju priredi ime" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:" -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Izhod kot nadpovezava?" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" +"Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike " +"DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "&Naredi nadpovezavo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "P&rocessor:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130 #, fuzzy -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Razmiki" +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&Vrednost:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239 +msgid "Processor for &Japanese:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150 #, fuzzy -msgid "&Protect:" -msgstr "&Bli¾njica:" +msgid "Options:" +msgstr "&Izbire:" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160 #, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Vstavi sliko" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "" +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 -msgid "Supported spacing types" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 -msgid "DefSkip" -msgstr "Privzeti razmak" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaÅ¡ tiskalniÅ¡ki ukaz" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238 -msgid "SmallSkip" -msgstr "Mali razmak" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239 -msgid "MedSkip" -msgstr "Srednji razmak" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240 -msgid "BigSkip" -msgstr "Velik razmak" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +#, fuzzy +msgid "&CheckTeX command:" +msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 -msgid "VFill" -msgstr "VFill" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309 +#, fuzzy +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "Domneva" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 -msgid "Complete source" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324 +msgid "" +"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " +"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected " +"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 -msgid "Automatic update" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53 -msgid "Default (outer)" -msgstr "Privzeto (zunanji)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 -msgid "Outer" -msgstr "Zunanji" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340 +#, fuzzy +msgid "R&eset class options when document class changes" +msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 -msgid "Units of width value" -msgstr "Enote vrednosti ¹irine" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125 -msgid "&Units:" -msgstr "&Enote:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37 -#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 -#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 -msgid "Standard" -msgstr "Standardno" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Forward Search" +msgstr "Išči" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "VzorecIzreka" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "DV&I command:" +msgstr "Naslednji ukaz" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374 -#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 -msgid "Proof" -msgstr "Dokaz" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76 +#, fuzzy +msgid "&PDF command:" +msgstr "Ukaz &roff:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Proof:" -msgstr "Dokaz" +msgid "Dvips Options" +msgstr "Izbire za plovke" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962 -#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415 -#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 -msgid "Theorem" -msgstr "Izrek" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "&vrsta papirja:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:75 -#, fuzzy -msgid "Theorem #:" -msgstr "Izrek" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "ve&likost papirja:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 -#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 -msgid "Lemma" -msgstr "Lema" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "&ležeče:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162 #, fuzzy -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lema" +msgid "Other Options" +msgstr "Izbire za plovke" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893 -#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319 -#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 -msgid "Corollary" -msgstr "Korolar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Corollary #:" -msgstr "Korolar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3079 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 -#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 -msgid "Proposition" -msgstr "Podmena" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200 +msgid "&Date format:" +msgstr "&Datumski format" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Datumski format za izhod strftime" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227 #, fuzzy -msgid "Proposition #:" -msgstr "Podmena" +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 -msgid "Conjecture" -msgstr "Domneva" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Domneva" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241 +msgid "Ask permission" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriterij" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246 +msgid "Main file only" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251 #, fuzzy -msgid "Criterion #:" -msgstr "Kriterij" +msgid "All files" +msgstr " v datoteko ," -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 -msgid "Fact" -msgstr "Dejstvo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25 +msgid "" +"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded " +"with respect to the working directory (WD). For all paths except the " +"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and " +"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path " +"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without " +"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:135 -#, fuzzy -msgid "Fact #:" -msgstr "Dejstvo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 -msgid "Axiom" -msgstr "Aksiom" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 -#, fuzzy -msgid "Axiom #:" -msgstr "Aksiom" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52 +msgid "TEX&INPUTS prefix:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920 -#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333 -#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 -msgid "Definition" -msgstr "Definicija" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable. Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243 +msgid "Browse..." +msgstr "Brskaj..." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Definition #:" -msgstr "Definicija" +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "Tezaver" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932 -#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489 -msgid "Example" -msgstr "Zgled" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "&Uporabi začasni imenik" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Cev za Ly&XServer:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174 #, fuzzy -msgid "Example #:" +msgid "&Example files:" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 -msgid "Condition" -msgstr "Pogoj" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197 +msgid "&Document templates:" +msgstr "Vzorci za &spise:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:175 -#, fuzzy -msgid "Condition #:" -msgstr "Pogoj" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220 +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Delovni imenik" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230 +#, fuzzy +msgid "H&unspell dictionaries:" +msgstr "Osebni &slovar:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "Problem #:" -msgstr "Problem" +msgid "Sans Seri&f:" +msgstr "&brez serifov:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 -msgid "Exercise" -msgstr "Vaja" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131 +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "&pisalni stroj:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Exercise #:" -msgstr "Vaja" +msgid "R&oman:" +msgstr "&pokončna:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183 -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 -msgid "Remark" -msgstr "Pripomba" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209 +#, fuzzy +msgid "Default &zoom %:" +msgstr "Format datuma" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246 +msgid "Font Sizes" +msgstr "Velikosti pisav" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294 #, fuzzy -msgid "Remark #:" -msgstr "Pripomba" +msgid "&Large:" +msgstr "Velika:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 -msgid "Claim" -msgstr "Trditev" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304 +#, fuzzy +msgid "&Larger:" +msgstr "Večja:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314 #, fuzzy -msgid "Claim #:" -msgstr "Trditev" +msgid "&Largest:" +msgstr "Največja:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91 -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64 -msgid "Note" -msgstr "Opomba" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327 +#, fuzzy +msgid "&Huge:" +msgstr "Ogromna:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337 #, fuzzy -msgid "Note #:" -msgstr "Opomba" +msgid "&Hugest:" +msgstr "NajogromnejÅ¡a:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 -msgid "Notation" -msgstr "Zapis" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347 +#, fuzzy +msgid "S&mallest:" +msgstr "NajmanjÅ¡a:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357 #, fuzzy -msgid "Notation #:" -msgstr "Zapis" +msgid "S&maller:" +msgstr "ManjÅ¡a:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 -#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 -msgid "Case" -msgstr "Primer" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +#, fuzzy +msgid "S&mall:" +msgstr "Majhna:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:245 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377 #, fuzzy -msgid "Case #:" -msgstr "Primer" +msgid "&Normal:" +msgstr "Navadna:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 -#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 -#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 -msgid "Section" -msgstr "Razdelek" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387 +#, fuzzy +msgid "&Tiny:" +msgstr "Drobna:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49 -#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 -msgid "Subsection" -msgstr "Podrazdelek" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413 +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80 -#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:70 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Podpodrazdelek" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416 +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176 -#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 -msgid "Section*" -msgstr "Razdelek*" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "&Novo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218 -#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 -msgid "Subsection*" -msgstr "Podrazdelek*" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 +msgid "&Bind file:" +msgstr "Datoteka s &povezavami:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Podpodrazdelek*" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +msgid "Show ke&y-bindings containing:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244 -#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492 -#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 -#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 -#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.cpp:145 -msgid "Abstract" -msgstr "Povzetek" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +msgid "Spellcheck ¬es and comments" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Abstract---" -msgstr "Povzetek" +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "Črkovalnik" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80 -#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169 -#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273 -msgid "Keywords" -msgstr "Kljuène besede" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 -#, fuzzy -msgid "Index Terms---" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Sprejmi sestavljene &besede" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587 -msgid "Bibliography" -msgstr "Literatura" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +msgid "Mark misspelled words with a underline." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 -#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.cpp:541 -msgid "Appendix" -msgstr "Dodatek" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +msgid "S&pellcheck continuously" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 -msgid "Appendices" -msgstr "Dodatki" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411 -msgid "Biography" -msgstr "Biografija" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Biografija" +msgid "&Escape characters:" +msgstr "Ubežni &znaki:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "OpombaPodÈrto" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -msgid "MarkBoth" -msgstr "OznaèiOboje" - -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 -msgid "Itemize" -msgstr "Alineje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Al&ternativni jezik:" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 -msgid "Enumerate" -msgstr "O¹tevilèi" - -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134 -#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 +msgid "General Look && Feel" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 -msgid "List" -msgstr "Seznam" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 +msgid "&User interface file:" +msgstr "Datoteka z &uporabniÅ¡kim vmesnikom:" -#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728 -#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "&Icon set:" +msgstr "&Stolpci:" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752 -#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 -msgid "Subtitle" -msgstr "Podnaslov" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you " +"save the preferences and restart LyX." +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777 -#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 -#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 -msgid "Author" -msgstr "Avtor" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +msgid "Use icons from system's &theme" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 -#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 -#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 -msgid "Address" -msgstr "Naslov" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Context Help" +msgstr "Vsebina" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65 -msgid "Offprint" -msgstr "Posebni odtis" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 +msgid "" +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:236 -msgid "Mail" -msgstr "Po¹ta" - -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476 -#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143 -#: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/external_templates:248 -#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538 -#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Priznanje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +msgid "Menus" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74 -#, fuzzy -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "PosebniOdtis" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&Največ zadnjih datotek:" -#: lib/layouts/aa.layout:176 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3167 +msgid "&Save" +msgstr "&Shrani" -#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/svjour.inc:308 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "Acknowledgements." -msgstr "Priznanja" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232 -#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179 -msgid "Email" -msgstr "Enaslov" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." +msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Tezaver" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&List Indentation:" +msgstr "&Zamik" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 -#: lib/layouts/svjour.inc:79 -msgid "Paragraph" -msgstr "Odstavek" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Å irina stolpcev " -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 -msgid "Affiliation" -msgstr "Zveza" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346 -msgid "And" -msgstr "in" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Avai&lable indexes:" +msgstr "Dostopni sklici" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 -#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 -#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Priznanja" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50 +#, fuzzy +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441 -#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 -#: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283 -#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.cpp:157 -msgid "References" -msgstr "Sklici" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "UmestiSliko" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Subindex" +msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387 -msgid "PlaceTable" -msgstr "UmestiTabelo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71 +msgid "" +"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX " +"code in index names." +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508 -msgid "TableComments" -msgstr "VsebinskoKazalo" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Izhod" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488 -msgid "TableRefs" -msgstr "TabelaSklicev" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429 -msgid "MathLetters" -msgstr "MatematièneÈrke" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "OpombaUredniku" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "Facility" -msgstr "Dejstvo" +msgid "&Clear automatically" +msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Objectname" -msgstr "Octave" +msgid "Debug messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 #, fuzzy -msgid "Dataset" -msgstr "Datum" +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" -#: lib/layouts/aastex.layout:293 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "Subject headings:" -msgstr "GlavaProsojnice" +msgid "&None" +msgstr "Nič" -#: lib/layouts/aastex.layout:336 -#, fuzzy -msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "Priznanja" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:357 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 #, fuzzy -msgid "and" -msgstr "De¾ela" +msgid "S&elected" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: lib/layouts/aastex.layout:378 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Place Figure here:" -msgstr "UmestiSliko" +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" -#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 #, fuzzy -msgid "Place Table here:" -msgstr "UmestiTabelo" +msgid "&All" +msgstr "Uporabi" -#: lib/layouts/aastex.layout:419 -#, fuzzy -msgid "[Appendix]" -msgstr "Dodatek" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:479 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "Note to Editor:" -msgstr "OpombaUredniku" +msgid "&In[[buffer]]:" +msgstr "modra" -#: lib/layouts/aastex.layout:500 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "References. ---" -msgstr " Sklic: " +msgid "Filter case-sensitively" +msgstr "&Loči velike in male črke" -#: lib/layouts/aastex.layout:520 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "Note. ---" -msgstr "Opomba" +msgid "Case Sensiti&ve" +msgstr "&Loči velike in male črke" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 -msgid "FigCaption" -msgstr "PojasniloSlike" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110 +msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:540 -msgid "Fig. ---" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138 +msgid "So&rt:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:557 -#, fuzzy -msgid "Facility:" -msgstr "Dejstvo" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148 +msgid "Sorting of the list of available labels" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:583 -msgid "Obj:" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155 +msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:610 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158 #, fuzzy -msgid "Dataset:" -msgstr "Datum" +msgid "Grou&p" +msgstr "&Ime:" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965 -#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "Theorem." -msgstr "Izrek" +msgid "Available &Labels:" +msgstr "Dostopni sklici" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903 -#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 #, fuzzy -msgid "Corollary." -msgstr "Korolar" +msgid "Sele&cted Label:" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 -#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205 +msgid "Select a label from the list above or enter a label manually" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:412 #, fuzzy -msgid "Lemma." -msgstr "Lema" +msgid "Jump to the selected label" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:411 #, fuzzy -msgid "Proposition." -msgstr "Podmena" +msgid "&Go to Label" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #, fuzzy -msgid "Conjecture." -msgstr "Domneva" +msgid "Reference For&mat:" +msgstr "&Sklic:" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 #, fuzzy -msgid "Criterion." -msgstr "Kriterij" +msgid "Adjust the style of the cross-reference" +msgstr "Vstavi navzkrižno referenco" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 -#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritem" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 #, fuzzy -msgid "Algorithm." -msgstr "Algoritem" +msgid "()" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227 -#, fuzzy -msgid "Fact." -msgstr "Dejstvo" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:309 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Axiom." -msgstr "Aksiom" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:310 +msgid "on page " +msgstr "na strani " -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923 -#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268 -#, fuzzy -msgid "Definition." -msgstr "Definicija" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:311 +msgid " on page " +msgstr " na strani " -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290 -#, fuzzy -msgid "Example." -msgstr "Zgled" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317 +msgid "Formatted reference" +msgstr "Formatiran sklic" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Condition." -msgstr "Pogoj" +msgid "Textual reference" +msgstr "Dostopni sklici" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315 #, fuzzy -msgid "Problem." -msgstr "Problem" +msgid "Label only" +msgstr "barve" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323 #, fuzzy -msgid "Exercise." -msgstr "Vaja" +msgid "Update the label list" +msgstr "Vstavi referenco" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 -#, fuzzy -msgid "Remark." -msgstr "Pripomba" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389 +msgid "" +"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted " +"references, and only if you are using refstyle.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 -#: lib/layouts/svjour.inc:362 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392 #, fuzzy -msgid "Claim." -msgstr "Trditev" +msgid "Plural" +msgstr "natural" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399 +msgid "" +"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted " +"references, and only if you are using refstyle.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402 #, fuzzy -msgid "Note." -msgstr "Opomba" +msgid "Capitalized" +msgstr "katalonsko" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409 #, fuzzy -msgid "Notation." -msgstr "Zapis" +msgid "Do not output part of label before \":\"" +msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 -#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 -msgid "Summary" -msgstr "Povzetek" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412 +msgid "No Prefix" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Summary." -msgstr "Povzetek" +msgid "Case &sensitive[[search]]" +msgstr "&Loči velike in male črke" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 -#: lib/layouts/svjour.inc:322 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 #, fuzzy -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Priznanje" +msgid "Match w&hole words only" +msgstr "Ujemi le &cele besede" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 -#, fuzzy -msgid "Case." -msgstr "Primer" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "Procesiraj pretvorjeno datoteko s tem ukazom ($$FName = ime datoteke)" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 -msgid "Conclusion" -msgstr "Sklep" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 +msgid "&Export formats:" +msgstr "&Izvozni formati:" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "Conclusion." -msgstr "Sklep" +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "PoÅ¡lji spis ukazu" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "Edit shortcut" +msgstr "&Bližnjica:" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251 -msgid "Corollary \\arabic{corollary}." +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +msgid "Enter LyX function or command sequence" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261 -msgid "Lemma \\arabic{lemma}." +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +msgid "Remove last key from the shortcut sequence" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271 -msgid "Proposition \\arabic{proposition}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Delete Key" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311 -msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "Clear current shortcut" +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 -msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 +msgid "C&lear" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 -msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Shortcut:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 -msgid "Fact \\arabic{fact}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 -msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150 -msgid "Definition \\arabic{definition}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&Function:" +msgstr "&Funkcije" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179 -msgid "Example \\arabic{example}." +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 -msgid "Condition \\arabic{condition}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "Spell Checker" +msgstr "Črkovalnik" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 -msgid "Problem \\arabic{problem}." +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 -msgid "Exercise \\arabic{exercise}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Neznana beseda:" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189 -msgid "Remark \\arabic{remark}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 +msgid "Current word" +msgstr "Trenutna beseda" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301 -msgid "Claim \\arabic{claim}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Find Next" +msgstr "Najdi &naslednjo" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 -msgid "Note \\arabic{note}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Re&placement:" +msgstr "Zamenjava:" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199 -msgid "Notation \\arabic{notation}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Nadomesti z izbrano besedo" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 -msgid "Summary \\arabic{summary}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 -msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "S&uggestions:" +msgstr "Predlogi:" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 -msgid "Case \\arabic{case}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Prezri to besedo" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 -msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Prezri" -#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 -#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Podrazdelek" +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji" -#: lib/layouts/amsbook.layout:109 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Poglavje_Vaje" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 +msgid "I&gnore All" +msgstr "Prezri &vse" -#: lib/layouts/apa.layout:50 -msgid "RightHeader" -msgstr "DesnaGlava" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar" -#: lib/layouts/apa.layout:59 -#, fuzzy -msgid "Right header:" -msgstr "DesnaGlava" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:83 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "Abstract:" -msgstr "Povzetek" +msgid "Ca&tegory:" +msgstr "&Pojasnilo:" -#: lib/layouts/apa.layout:92 -msgid "ShortTitle" -msgstr "KratekNaslov" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 +msgid "Select this to display all available characters at once" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:100 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "Short title:" -msgstr "Kratek naslov" - -#: lib/layouts/apa.layout:129 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "DvaAvtorja" - -#: lib/layouts/apa.layout:136 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "TrijeAvtorji" +msgid "&Display all" +msgstr "Zaslon:" -#: lib/layouts/apa.layout:143 -msgid "FourAuthors" -msgstr "©tirjeAvtorji" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 +msgid "Current cell:" +msgstr "Trenutna celica:" -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Affiliation:" -msgstr "Zveza" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 +msgid "Current row position" +msgstr "Trenutni položaj vrstice" -#: lib/layouts/apa.layout:171 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "DveZvezi" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +msgid "Current column position" +msgstr "Trenutni položaj stolpca" -#: lib/layouts/apa.layout:178 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "TriZveze" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 +msgid "&Table Settings" +msgstr "Nastavitve &tabele" -#: lib/layouts/apa.layout:185 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "©tiriZveze" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Row setting" +msgstr "Nastavitve" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336 -msgid "Journal" -msgstr "Revija" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 +msgid "Merge cells of different rows" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:206 -msgid "CopNum" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 +msgid "M&ultirow" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:234 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Priznanja" - -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233 -#: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Priznanja" +msgid "&Vertical Offset:" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: lib/layouts/apa.layout:248 -msgid "ThickLine" -msgstr "TankaÈrta" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "Optional vertical offset" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: lib/layouts/apa.layout:258 -msgid "CenteredCaption" -msgstr "SredinjenoPojasnilo" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Cell setting" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242 -#: lib/layouts/scrclass.inc:262 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 #, fuzzy -msgid "Senseless!" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "Zavrti to celico za 90°" -#: lib/layouts/apa.layout:280 -msgid "FitFigure" -msgstr "PrilagodiSliko" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#, fuzzy +msgid "rotation angle" +msgstr "Slog citiranja" -#: lib/layouts/apa.layout:286 -msgid "FitBitmap" -msgstr "PrilagodiBitnoSliko" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 +#, fuzzy +msgid "degrees" +msgstr "zelena" -#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 -msgid "*" -msgstr "*" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Table-wide settings" +msgstr "Nastavitve tabele" -#: lib/layouts/apa.layout:344 -msgid "Seriate" -msgstr "Uredi v zaporedja" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 +#, fuzzy +msgid "W&idth:" +msgstr "Å i&rina:" -#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.cpp:568 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 +#, fuzzy +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "Navpična poravnava" -#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 #, fuzzy -msgid "LatinOn" -msgstr "Lokacija" +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Navpična poravnava" -#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 #, fuzzy -msgid "Latin on" -msgstr "Lokacija" +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "Zavrti tabelo za 90°" -#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 #, fuzzy -msgid "LatinOff" -msgstr "Lokacija" +msgid "&Rotate" +msgstr "Država" -#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 #, fuzzy -msgid "Latin off" -msgstr "Lokacija" +msgid "Column settings" +msgstr "Spisi" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114 -#: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 -msgid "Part" -msgstr "Del" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -msgid "Part*" -msgstr "Del*" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 +msgid "Justified" +msgstr "Poravnano" -#: lib/layouts/beamer.layout:159 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 #, fuzzy -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Podrazdelek" +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Separacija" -#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223 -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 #, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "izbor" +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Stalna Å¡irina stolpca" -#: lib/layouts/beamer.layout:200 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 #, fuzzy -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "&Navpična poravnava:" -#: lib/layouts/beamer.layout:213 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: lib/layouts/beamer.layout:227 -msgid "BeginFrame" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 +msgid "Merge cells of different columns" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 #, fuzzy -msgid "Frame" -msgstr "Parametri" +msgid "Mu<icolumn" +msgstr "Več&stolpčna" -#: lib/layouts/beamer.layout:270 -msgid "BeginPlainFrame" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Argument za LaTe&X:" -#: lib/layouts/beamer.layout:286 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)" -#: lib/layouts/beamer.layout:309 -#, fuzzy -msgid "AgainFrame" -msgstr "matematièni okvir" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 +msgid "&Borders" +msgstr "&Meje" -#: lib/layouts/beamer.layout:326 -msgid "Again frame with label" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 +msgid "Set Borders" +msgstr "Nastavi meje" -#: lib/layouts/beamer.layout:350 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 #, fuzzy -msgid "EndFrame" -msgstr "Ime &tiskalnika:" +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: lib/layouts/beamer.layout:364 -msgid "________________________________" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 +msgid "All Borders" +msgstr "Vse meje" -#: lib/layouts/beamer.layout:379 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 #, fuzzy -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Podnaslov" +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: lib/layouts/beamer.layout:402 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 #, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Stolpci" +msgid "&Set" +msgstr "&Shrani" -#: lib/layouts/beamer.layout:414 -msgid "Start column (increase depth!), width:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437 -msgid "Columns" -msgstr "Stolpci" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 +#, fuzzy +msgid "Fo&rmal" +msgstr "navadna" -#: lib/layouts/beamer.layout:454 -msgid "ColumnsCenterAligned" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 +msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:465 -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 +#, fuzzy +msgid "De&fault" +msgstr "privzeta" -#: lib/layouts/beamer.layout:484 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 +#, fuzzy +msgid "Additional Space" +msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: lib/layouts/beamer.layout:495 -msgid "Columns (top aligned)" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 +msgid "T&op of row:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:515 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 #, fuzzy -msgid "Pause" -msgstr "Prilepi" +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "Dno strani" -#: lib/layouts/beamer.layout:531 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 +msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 #, fuzzy -msgid "Overprint" -msgstr "Posebni odtis" +msgid "&Multi-page table" +msgstr "&Zavrti tabelo" -#: lib/layouts/beamer.layout:567 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 #, fuzzy -msgid "OverlayArea" -msgstr "Prekrivanje" +msgid "&Use multi-page table" +msgstr "&Uporabi dolgo tabelo" -#: lib/layouts/beamer.layout:577 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 #, fuzzy -msgid "Overlayarea" -msgstr "Prekrivanje" +msgid "Row settings" +msgstr "Nastavitve" -#: lib/layouts/beamer.layout:592 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 #, fuzzy -msgid "Uncover" -msgstr "&Odstrani" +msgid "Status" +msgstr "Mesto" -#: lib/layouts/beamer.layout:602 -msgid "Uncovered on slides" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Meje" -#: lib/layouts/beamer.layout:617 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 #, fuzzy -msgid "Only" -msgstr "vkljuèeno" +msgid "Border below" +msgstr "Meje" -#: lib/layouts/beamer.layout:627 -msgid "Only on slides" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 +msgid "Contents" +msgstr "Vsebina" -#: lib/layouts/beamer.layout:643 -msgid "Block" -msgstr "Blok" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 +msgid "Header:" +msgstr "Glava:" -#: lib/layouts/beamer.layout:653 -msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:668 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 src/insets/InsetBranch.cpp:79 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:82 #, fuzzy -msgid "ExampleBlock" -msgstr "Zgled" +msgid "on" +msgstr "Kraj" -#: lib/layouts/beamer.layout:678 -msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 +msgid "double" +msgstr "dvojni" -#: lib/layouts/beamer.layout:697 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 #, fuzzy -msgid "AlertBlock" -msgstr "Blok" - -#: lib/layouts/beamer.layout:707 -msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68 -#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "In¹titut" +msgid "First header:" +msgstr "DesnaGlava" -#: lib/layouts/beamer.layout:868 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 #, fuzzy -msgid "TitleGraphic" -msgstr "Grafika" +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" -#: lib/layouts/beamer.layout:926 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 #, fuzzy -msgid "Definitions" -msgstr "Definicija" +msgid "Don't output the first header" +msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" -#: lib/layouts/beamer.layout:929 -#, fuzzy -msgid "Definitions." -msgstr "Definicija" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 +msgid "is empty" +msgstr "je prazen" -#: lib/layouts/beamer.layout:943 -#, fuzzy -msgid "Examples" -msgstr "Zgled" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 +msgid "Footer:" +msgstr "Noga:" -#: lib/layouts/beamer.layout:946 -#, fuzzy -msgid "Examples." -msgstr "Zgled" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236 -#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 #, fuzzy -msgid "Proof." -msgstr "Dokaz" +msgid "Last footer:" +msgstr "Zadnja noga" -#: lib/layouts/beamer.layout:970 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 #, fuzzy -msgid "Separator" -msgstr "Separacija" - -#: lib/layouts/beamer.layout:983 -msgid "___" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "Koda-LyXa" +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" -#: lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 #, fuzzy -msgid "NoteItem" -msgstr "Nova postavka" +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 lib/layouts/AEA.layout:306 #, fuzzy -msgid "Note:" -msgstr "Opomba" +msgid "Caption:" +msgstr "&Pojasnilo:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici" -#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 #, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Seznam tabel" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -msgid "Figure" -msgstr "Slika" +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Ni moč tiskati" -#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 #, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "Seznam tabel" +msgid "Horizontal alignment of the multi-page table" +msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 -msgid "Dialogue" -msgstr "Pogovor" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 +#, fuzzy +msgid "Multi-page table alignment" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 -msgid "Narrative" -msgstr "Narativno" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Zapri ta pogovor" -#: lib/layouts/broadway.layout:61 -msgid "ACT" -msgstr "DEJANJE" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "Zgradi nov seznam datotek" -#: lib/layouts/broadway.layout:74 -msgid "ACT \\arabic{act}" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" +"Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke " +"prikazane s potjo" -#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 -msgid "SCENE" -msgstr "SCENA" - -#: lib/layouts/broadway.layout:91 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135 +msgid "&View" +msgstr "&Poglej" -#: lib/layouts/broadway.layout:95 -msgid "SCENE*" -msgstr "SCENA*" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Izberite razrede ali sloge" -#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 -msgid "AT RISE:" -msgstr "OB_DVIGU:" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "Razredi za LaTeX" -#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 -msgid "Speaker" -msgstr "Govorec" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "Slogi za LaTeX" -#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 -msgid "Parenthetical" -msgstr "Vmesno" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Slogi za BibTeX" -#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 -msgid "(" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "BibTeX databases" +msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" -#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 -msgid ")" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Biblatex bibliography styles" +msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 -msgid "CURTAIN" -msgstr "ZAVESA" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Biblatex citation styles" +msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo" -#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 -msgid "Right Address" -msgstr "Desni_naslov" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "Preklopi pogled seznama datotek" -#: lib/layouts/chess.layout:33 -msgid "Mainline" -msgstr "GlavnaVrsta" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217 +msgid "Show &path" +msgstr "Pokaži &pot" -#: lib/layouts/chess.layout:40 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 #, fuzzy -msgid "Mainline:" -msgstr "GlavnaVrsta" - -#: lib/layouts/chess.layout:58 -msgid "Variation" -msgstr "Varianta" +msgid "Paragraph Separation" +msgstr "Postavka literature" -#: lib/layouts/chess.layout:62 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "Variation:" -msgstr "Varianta" - -#: lib/layouts/chess.layout:68 -msgid "SubVariation" -msgstr "Podvarianta" +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Izberi naslednji odstavek" -#: lib/layouts/chess.layout:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Subvariation:" -msgstr "Podvarianta" - -#: lib/layouts/chess.layout:77 -msgid "SubVariation2" -msgstr "Podvarianta2" +msgid "&Indentation:" +msgstr "&Zamik" -#: lib/layouts/chess.layout:80 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122 #, fuzzy -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Podvarianta2" +msgid "&Vertical space:" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: lib/layouts/chess.layout:86 -msgid "SubVariation3" -msgstr "Podvarianta3" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: lib/layouts/chess.layout:89 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197 #, fuzzy -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Podvarianta3" +msgid "Spacing" +msgstr "&Razmiki" -#: lib/layouts/chess.layout:95 -msgid "SubVariation4" -msgstr "Podvarianta4" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Presledki med &vrsticami:" -#: lib/layouts/chess.layout:98 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225 #, fuzzy -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Podvarianta4" +msgid "Spacing type" +msgstr "&Razmiki" -#: lib/layouts/chess.layout:104 -msgid "SubVariation5" -msgstr "Podvarianta5" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Number of lines" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" -#: lib/layouts/chess.layout:107 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261 #, fuzzy -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Podvarianta5" +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Urejanje spisa..." -#: lib/layouts/chess.layout:114 -msgid "HideMoves" -msgstr "SkrijPremike" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264 +msgid "Two-&column document" +msgstr "Dvo&vrstični spis" -#: lib/layouts/chess.layout:119 -#, fuzzy -msgid "HideMoves:" -msgstr "SkrijPremike" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 +msgid "" +"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " +"justified in the output)" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:124 -msgid "ChessBoard" -msgstr "©ahovskaDeska" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 +msgid "Use &justification in LyX work area" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 #, fuzzy -msgid "[chessboard]" -msgstr "©ahovskaDeska" +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "&Jezik:" -#: lib/layouts/chess.layout:137 -msgid "BoardCentered" -msgstr "SredinskaDeska" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +msgid "Index entry" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: lib/layouts/chess.layout:142 -msgid "[centered board]" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Ključna beseda:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +msgid "Word to look up" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:152 -msgid "HighLight" -msgstr "Poudarek" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 +msgid "L&ookup" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:157 -#, fuzzy -msgid "Highlights:" -msgstr "Poudarek" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 +msgid "The selected entry" +msgstr "Izbrani vnos" -#: lib/layouts/chess.layout:172 -msgid "Arrow" -msgstr "Pu¹èica" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 +msgid "&Selection:" +msgstr "&Izbor:" -#: lib/layouts/chess.layout:177 -#, fuzzy -msgid "Arrow:" -msgstr "Pu¹èica" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Nadomesti vnos z izborom" -#: lib/layouts/chess.layout:183 -msgid "KnightMove" -msgstr "PremikKonja" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "KnightMove:" -msgstr "PremikKonja" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Moj_naslov" +msgid "Filter:" +msgstr "&Datoteka:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +msgid "Enter string to filter contents" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:36 -msgid "Send To Address" -msgstr "Po¹lji_na_naslov" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 -#, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "Naslovnik" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 -msgid "Opening" -msgstr "Uvod" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 +msgid "..." +msgstr "..." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 -#, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "Nagovor" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 -msgid "Signature" -msgstr "Podpis" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 +msgid "Increase nesting depth of selected item" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 #, fuzzy -msgid "Unterschrift:" -msgstr "Podpis" +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 -msgid "Closing" -msgstr "Zakljuèek" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 #, fuzzy -msgid "Gruss:" -msgstr "Pozdrav" +msgid "Sort" +msgstr "Uredi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 -msgid "encl" -msgstr "encl" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" -msgstr "Priloge" +msgid "Keep" +msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -#, fuzzy -msgid "PS:" -msgstr "PS" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Vnesite besedilo" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101 -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cc" -msgstr "cc" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 -#, fuzzy -msgid "Verteiler:" -msgstr "Distributor" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 -msgid "Betreff" -msgstr "Zadeva" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 #, fuzzy -msgid "Betreff:" -msgstr "Zadeva" +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Vstavi sliko" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -msgid "Stadt" -msgstr "Mesto" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +msgid "DefSkip" +msgstr "Privzeti razmak" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Stadt:" -msgstr "Mesto" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +msgid "SmallSkip" +msgstr "Mali razmak" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 -msgid "Datum" -msgstr "Datum" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +msgid "MedSkip" +msgstr "Srednji razmak" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 -#, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Datum" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +msgid "BigSkip" +msgstr "Velik razmak" -#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 -#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:88 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Pododstavek" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 +msgid "VFill" +msgstr "VFill" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 -msgid "Quotation" -msgstr "Navedek" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 +msgid "F&ormat:" +msgstr "F&ormat:" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 -msgid "Quote" -msgstr "Narekovaj" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Select the output format" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 -msgid "00.00.0000" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 +msgid "Show the source as the master document gets it" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45 -msgid "Verse" -msgstr "Verz" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 +msgid "Master's perspective" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:269 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "Naslov_za_LaTeX " +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 +msgid "Automatic update" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:304 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 #, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "Avtor" - -#: lib/layouts/egs.layout:313 -msgid "Affil" -msgstr "Zveza" +msgid "Current Paragraph" +msgstr "en odstavek" -#: lib/layouts/egs.layout:327 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 #, fuzzy -msgid "Affilation:" -msgstr "Zveza" +msgid "Complete Source" +msgstr "Vidni presledek|#s" -#: lib/layouts/egs.layout:350 -#, fuzzy -msgid "Journal:" -msgstr "Revija" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 +msgid "Preamble Only" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:359 -msgid "msnumber" -msgstr "msnumber" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Body Only" +msgstr "vključeno" -#: lib/layouts/egs.layout:374 +#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3850 #, fuzzy -msgid "MS_number:" -msgstr "msnumber" +msgid "&Reload" +msgstr "&Nadomesti" -#: lib/layouts/egs.layout:384 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "PrviAvtor" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Unit of width value" +msgstr "Enote vrednosti Å¡irine" -#: lib/layouts/egs.layout:398 -msgid "1st_author_surname:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "number of needed lines" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" -#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 -msgid "Received" -msgstr "Prejeto" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "use number of lines" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" -#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "Received:" -msgstr "Prejeto" +msgid "&Line span:" +msgstr "Presledki med &vrsticami:" -#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Accepted" -msgstr "Sprejeto" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Outer (default)" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 #, fuzzy -msgid "Accepted:" -msgstr "Sprejeto" +msgid "Inner" +msgstr "&Notranji:" -#: lib/layouts/egs.layout:453 -msgid "Offsets" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 +msgid "use overhang" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:467 -msgid "reprint_reqs_to:" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 +msgid "Over&hang:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy -msgid "Abstract." -msgstr "Povzetek" - -#: lib/layouts/elsart.layout:132 -msgid "Author Address" -msgstr "Naslov_avtorja" +msgid "Overhang value" +msgstr "Vrednost Å¡irine" -#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 #, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Naslov" +msgid "Unit of overhang value" +msgstr "Enote vrednosti Å¡irine" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 -msgid "Author Email" -msgstr "Epo¹ta_avtorja" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 +msgid "Check this to allow flexible placement" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 +msgid "Allow &floating" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:2 #, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "Enaslov" +msgid "Basic (BibTeX)" +msgstr "BibTeX" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 -msgid "Author URL" -msgstr "URL_avtorja" +#: lib/citeengines/basic.citeengine:6 +msgid "" +"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric " +"styles primarily suitable for science and maths." +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 +#: lib/citeengines/basic.citeengine:52 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119 #, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "&URL" +msgid "not cited" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 -msgid "Thanks" -msgstr "Zahvala" +#: lib/citeengines/basic.citeengine:53 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120 +#, fuzzy +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" -#: lib/layouts/elsart.layout:278 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/citeengines/basic.citeengine:54 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121 +#, fuzzy +msgid "Key only." +msgstr "barve" -#: lib/layouts/elsart.layout:307 -msgid "PROOF." -msgstr "" +#: lib/citeengines/basic.citeengine:55 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122 +#, fuzzy +msgid "Key" +msgstr "&Ključ" -#: lib/layouts/elsart.layout:321 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Biblatex (natbib mode)" +msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo" -#: lib/layouts/elsart.layout:328 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10 +msgid "" +"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best " +"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to " +"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles " +"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as " +"Bibliography processor is advised." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:335 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 +#, fuzzy +msgid "Footnote" +msgstr "Opombo pod črto|p" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 +#, fuzzy +msgid "Foot" +msgstr "Noga" -#: lib/layouts/elsart.layout:349 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125 +#, fuzzy +msgid "bibliography entry" +msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/elsart.layout:356 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 +#, fuzzy +msgid "Full bibliography entry." +msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/elsart.layout:370 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137 +msgid "Autocite" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:377 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/layouts/elsart.layout:384 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142 +msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:391 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143 +msgid "Use full title even if shorttitle exists" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:398 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:301 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:285 +#, fuzzy +msgid "Super" +msgstr "Eksponent" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:302 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: src/insets/InsetScript.cpp:64 +msgid "Superscript" +msgstr "Eksponent" -#: lib/layouts/elsart.layout:413 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "" +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Biblatex" +msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/elsart.layout:421 -msgid "Case \\arabic{case}" +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8 +msgid "" +"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed " +"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides " +"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as " +"bibliography processor is advised." msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:72 -msgid "FrontMatter" +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140 +msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:98 -msgid "Keyword" -msgstr "Kljuèna beseda" +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141 +msgid "Force a short author list (using et al.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2 #, fuzzy -msgid "Key words:" -msgstr "Kljuène besede" +msgid "Jurabib (BibTeX)" +msgstr "arabsko" -#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Alineje" +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7 +msgid "" +"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law " +"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, " +"French, Dutch, Spanish and Italian." +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126 #, fuzzy -msgid "Item:" -msgstr "Alineje" +msgid "Bibliography entry." +msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127 #, fuzzy -msgid "BulletedItem" -msgstr "Pike" +msgid "before" +msgstr "Besedilo pred:" -#: lib/layouts/europecv.layout:67 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128 #, fuzzy -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "&Zbri¹i" - -#: lib/layouts/europecv.layout:70 -msgid "Begin" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:80 -msgid "Begin of CV" -msgstr "" +msgid "short title" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/layouts/europecv.layout:87 -msgid "PersonalInfo" +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2 +msgid "Natbib (BibTeX)" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:91 -msgid "Personal Info" -msgstr "" +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8 +msgid "" +"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly " +"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of " +"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author " +"names, shortened and full author lists, and more." +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:3 +msgid "American Economic Association (AEA)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 +#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4 +#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 +#: lib/layouts/acmart.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 +#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 +#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 +#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 +#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 +#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4 +#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 +#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 +#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 +#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 +#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 +#: lib/layouts/tarticle.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "&Navpično:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 +#: lib/layouts/apa6.layout:51 +msgid "ShortTitle" +msgstr "KratekNaslov" -#: lib/layouts/europecv.layout:94 -msgid "MotherTongue" +#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 +#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135 +#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325 +#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180 +#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222 +#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56 +#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:87 +#: lib/layouts/acmart.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:172 +#: lib/layouts/acmart.layout:405 lib/layouts/acmart.layout:457 +#: lib/layouts/acmart.layout:480 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126 +#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 +#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 +#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 +#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 +#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39 +#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 +#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 +#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 +#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 +#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 +#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 +#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 +#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 +#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 +#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190 +#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 +#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 +#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 +#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 +#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35 +#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/foils.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63 +#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210 +#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178 +#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90 +#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151 +#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200 +#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91 +#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 +#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 +#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41 +#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:67 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:181 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:137 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sciposter.layout:41 +#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:135 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:354 lib/layouts/svcommon.inc:378 +#: lib/layouts/svcommon.inc:429 lib/layouts/svcommon.inc:466 +#: lib/layouts/svcommon.inc:484 lib/layouts/svcommon.inc:505 +#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55 +msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:103 -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Publication Month" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/europecv.layout:110 +#: lib/layouts/AEA.layout:64 #, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "Glava" +msgid "Publication Month:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/europecv.layout:114 +#: lib/layouts/AEA.layout:71 #, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "Glava" +msgid "Publication Year" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: lib/layouts/AEA.layout:74 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "&Jezik:" +msgid "Publication Year:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/europecv.layout:123 +#: lib/layouts/AEA.layout:77 #, fuzzy -msgid "LastLanguage" -msgstr "Jezik" +msgid "Publication Volume" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/europecv.layout:126 +#: lib/layouts/AEA.layout:80 #, fuzzy -msgid "Last Language:" -msgstr "&Jezik:" +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#: lib/layouts/AEA.layout:83 #, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "Noga:" +msgid "Publication Issue" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/europecv.layout:133 +#: lib/layouts/AEA.layout:86 #, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "&Jezik:" +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/europecv.layout:136 +#: lib/layouts/AEA.layout:89 +msgid "JEL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:92 +msgid "JEL:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 +#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290 +#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 +#: lib/layouts/acmart.layout:398 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206 +#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196 +#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286 +#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:157 +#: lib/layouts/revtex4.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:312 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/svcommon.inc:462 lib/layouts/svcommon.inc:477 +#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 +#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 +#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 +msgid "Keywords" +msgstr "Ključne besede" + +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209 +#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:165 +#: lib/layouts/revtex4.layout:279 lib/layouts/sigplanconf.layout:191 +#: lib/layouts/spie.layout:49 #, fuzzy -msgid "End" -msgstr "Encl." +msgid "Keywords:" +msgstr "Ključne besede" + +#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 +#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 +#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:475 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98 +#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43 +#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274 +#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194 +#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167 +#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51 +#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 +#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:236 +#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211 +#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:428 +#: lib/layouts/svcommon.inc:434 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:51 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:66 src/output_plaintext.cpp:141 +msgid "Abstract" +msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/europecv.layout:146 -msgid "End of CV" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/foils.layout:42 -msgid "Foilhead" -msgstr "GlavaProsojnice" +#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/foils.layout:61 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "KratkaGlavaProsojnice" +#: lib/layouts/AEA.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Figure Notes" +msgstr "Slika" -#: lib/layouts/foils.layout:67 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Zavrtiglavoprosojnice" +#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33 +#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 +#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1137 +#: lib/layouts/beamer.layout:1164 lib/layouts/beamer.layout:1191 +#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/beamer.layout:1350 +#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:133 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33 +#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60 +#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18 +#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220 +#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 +#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27 +#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21 +#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 +#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/memoir.layout:33 +#: lib/layouts/memoir.layout:188 lib/layouts/memoir.layout:280 +#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/powerdot.layout:425 +#: lib/layouts/powerdot.layout:445 lib/layouts/revtex.layout:24 +#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:43 +#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:324 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12 +#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:611 +#: lib/layouts/svcommon.inc:622 lib/layouts/tufte-book.layout:211 +#, fuzzy +msgid "MainText" +msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/foils.layout:73 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice" +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Figure Note" +msgstr "Slika" -#: lib/layouts/foils.layout:82 -msgid "TickList" +#: lib/layouts/AEA.layout:120 +msgid "Text of a note in a figure" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:97 -msgid "_/" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1362 lib/layouts/powerdot.layout:219 +#, fuzzy +msgid "Note:" +msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/foils.layout:103 -msgid "CrossList" -msgstr "Navzkri¾enSeznam" +#: lib/layouts/AEA.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Table Notes" +msgstr "Označevanje" + +#: lib/layouts/AEA.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Table Note" +msgstr "Označevanje" + +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#, fuzzy +msgid "Text of a note in a table" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545 +#: lib/layouts/beamer.layout:1304 lib/layouts/elsart.layout:272 +#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358 +#: lib/layouts/llncs.layout:427 lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 +#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 +msgid "Theorem" +msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/foils.layout:118 -msgid "><" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358 +#: lib/layouts/powerdot.layout:541 lib/layouts/revtex4-1.layout:262 +#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/foils.layout:164 -msgid "My Logo" -msgstr "Moj_logotip" +#: lib/layouts/AEA.layout:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/foils.layout:173 -#, fuzzy -msgid "My Logo:" -msgstr "Moj_logotip" - -#: lib/layouts/foils.layout:182 -msgid "Restriction" -msgstr "Omejitve" - -#: lib/layouts/foils.layout:186 -#, fuzzy -msgid "Restriction:" -msgstr "Omejitve" - -#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Left Header" -msgstr "Glava" - -#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 -#, fuzzy -msgid "Left Header:" -msgstr "Glava" - -#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112 -#: lib/layouts/aguplus.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Right Header" -msgstr "DesnaGlava" +#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +msgid "Case" +msgstr "Primer" -#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355 #, fuzzy -msgid "Right Header:" -msgstr "DesnaGlava" +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Poglavje_Vaje" -#: lib/layouts/foils.layout:206 -msgid "Right Footer" -msgstr "Desna_Glava" +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:317 +#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284 +#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296 +msgid "Claim" +msgstr "Trditev" -#: lib/layouts/foils.layout:210 -#, fuzzy -msgid "Right Footer:" -msgstr "Desna_Glava" +#: lib/layouts/AEA.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +msgid "Conclusion" +msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 -#: lib/layouts/svjour.inc:481 -#, fuzzy -msgid "Theorem #." -msgstr "Izrek" +#: lib/layouts/AEA.layout:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +msgid "Condition" +msgstr "Pogoj" -#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 -#: lib/layouts/svjour.inc:418 -#, fuzzy -msgid "Lemma #." -msgstr "Lema" +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601 +#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:324 +#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142 +msgid "Conjecture" +msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 -#: lib/layouts/svjour.inc:379 -#, fuzzy -msgid "Corollary #." +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/elsart.layout:337 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 +#: lib/layouts/llncs.layout:331 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88 +msgid "Corollary" msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 -#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 -#, fuzzy -msgid "Proposition #." -msgstr "Podmena" +#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 -#: lib/layouts/svjour.inc:393 -#, fuzzy -msgid "Definition #." +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608 +#: lib/layouts/beamer.layout:1258 lib/layouts/elsart.layout:365 +#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185 +msgid "Definition" msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 -msgid "Theorem*" -msgstr "Izrek*" +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622 +#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/elsart.layout:386 +#: lib/layouts/llncs.layout:352 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190 +#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1129 +msgid "Example" +msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 -msgid "Lemma*" -msgstr "Lema*" +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:359 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224 +#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236 +msgid "Exercise" +msgstr "Vaja" -#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 -msgid "Corollary*" -msgstr "Korolar*" +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587 +#: lib/layouts/beamer.layout:1292 lib/layouts/elsart.layout:330 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 +#: lib/layouts/llncs.layout:366 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 +msgid "Lemma" +msgstr "Lema" -#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 -msgid "Proposition*" -msgstr "Podmena*" +#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +msgid "Notation" +msgstr "Zapis" -#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 -msgid "Definition*" -msgstr "Definicija" +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/llncs.layout:379 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 -msgid "Brieftext" -msgstr "KratkoBesedilo" +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594 +#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:400 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124 +msgid "Proposition" +msgstr "Podmena" + +#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258 +#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279 +msgid "Remark" +msgstr "Pripomba" + +#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:420 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241 +#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253 +msgid "Solution" +msgstr "ReÅ¡itev" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 #, fuzzy -msgid "Text:" -msgstr "Besedilo" +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Sklep" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -msgid "Name" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 +#: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:150 +#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381 +#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403 +#: lib/layouts/moderncv.layout:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +msgid "Summary" +msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728 +msgid "Caption" +msgstr "Pojasnilo" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Podpis" +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:408 +#: lib/layouts/beamer.layout:1298 lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svcommon.inc:639 lib/layouts/svcommon.inc:654 +#: lib/layouts/svcommon.inc:657 lib/layouts/svmono.layout:87 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +msgid "Proof" +msgstr "Dokaz" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 -msgid "Strasse" -msgstr "Cesta" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 +msgid "IEEE Transactions Computer Society" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 #, fuzzy -msgid "Strasse:" -msgstr "Cesta" +msgid "Standard in Title" +msgstr "Standardno" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 -msgid "Zusatz" -msgstr "Dodatek" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 +#: lib/layouts/iucr.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Author Footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 #, fuzzy -msgid "Zusatz:" -msgstr "Dodatek" +msgid "Author foot" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 -msgid "Ort" -msgstr "Kraj" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 +msgid "Nontitle Abstract Index Text" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 -#, fuzzy -msgid "Ort:" -msgstr "Kraj" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 +msgid "NontitleAbstractIndexText" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 -msgid "Land" -msgstr "De¾ela" +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 +msgid "IEEE Transactions on Magnetics" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 #, fuzzy -msgid "Land:" -msgstr "De¾ela" +msgid "IEEE Transactions" +msgstr "Prehod" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "PovratniNaslov" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61 +#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32 +#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32 +#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176 +#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:132 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32 +#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59 +#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28 +#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20 +#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 +#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23 +#: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/scrlettr.layout:8 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 +#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:419 +msgid "Standard" +msgstr "Standardno" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 -#, fuzzy -msgid "RetourAdresse:" -msgstr "PovratniNaslov" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53 +#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 +#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27 +#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 +#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamerposter.layout:21 +#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10 +#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82 +#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60 +#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114 +#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119 +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/stdtitle.inc:14 +#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:324 +#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MojiZnaki" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +msgid "IEEE membership" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:304 +#, fuzzy +msgid "Lowercase" +msgstr "overset" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 +#, fuzzy +msgid "lowercase" +msgstr "overset" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/acmart.layout:81 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119 +#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 +#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310 +#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149 +#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133 +#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86 +#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168 +#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 +#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124 +#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104 +#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/svcommon.inc:344 lib/layouts/svmult.layout:79 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:40 +msgid "Author" +msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005 #, fuzzy -msgid "MeinZeichen:" -msgstr "MojiZnaki" +msgid "Short Author|S" +msgstr "&Bližnjica:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "Va¹Znak" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +msgid "A short version of the author name" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 #, fuzzy -msgid "IhrZeichen:" -msgstr "Va¹Znak" +msgid "Author Name" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "Va¹Podpis" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148 +#, fuzzy +msgid "Author name" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 #, fuzzy -msgid "IhrSchreiben:" -msgstr "Va¹Podpis" +msgid "Author Affiliation" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 #, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon" +msgid "Author Mark" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 -msgid "Telefax" -msgstr "Faks" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Author mark" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 #, fuzzy -msgid "Telefax:" -msgstr "Faks" +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 +msgid "After Title Text" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 #, fuzzy -msgid "Telex:" -msgstr "Teleks" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 -msgid "EMail" -msgstr "E-naslov" +msgid "Page headings" +msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 #, fuzzy -msgid "EMail:" -msgstr "E-naslov" +msgid "Left Side" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 +msgid "Left side of the header line" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 +msgid "MarkBoth" +msgstr "OznačiOboje" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248 #, fuzzy -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP" +msgid "Publication ID" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 -msgid "Bank" -msgstr "Banka" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 +#, fuzzy +msgid "Abstract---" +msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 #, fuzzy -msgid "Bank:" -msgstr "Banka" +msgid "Index Terms---" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 -msgid "BLZ" -msgstr "BLZ" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Start" +msgstr "Postavka literature" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 #, fuzzy -msgid "BLZ:" -msgstr "BLZ" +msgid "First Char" +msgstr "DesnaGlava" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 -msgid "Konto" -msgstr "Raèun" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 +msgid "First character of first word" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 -#, fuzzy -msgid "Konto:" -msgstr "Raèun" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 +msgid "Appendices" +msgstr "Dodatki" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Po¹tnaPripomba" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aa.layout:158 +#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382 +#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242 +#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189 +#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108 +#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425 +#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:297 +#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235 +#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500 +#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:327 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:158 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:545 +#: lib/layouts/svcommon.inc:579 +msgid "BackMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 +#, fuzzy +msgid "Peer Review Title" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 +#, fuzzy +msgid "PeerReviewTitle" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 +#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 +#: src/RowPainter.cpp:339 +msgid "Appendix" +msgstr "Dodatek" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 -#, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Po¹tnaPripomba" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 +#: lib/layouts/jss.layout:119 +msgid "Short Title" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 -msgid "Adresse" -msgstr "Naslovnik" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 +msgid "Short title for the appendix" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208 +#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:1107 lib/layouts/book.layout:22 +#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306 +#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269 +#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 +#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356 +#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 +#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 +#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 +#: lib/layouts/scrclass.inc:268 lib/layouts/scrreprt.layout:12 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/siamltex.layout:326 +#: lib/layouts/simplecv.layout:156 lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:263 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:265 lib/layouts/tufte-handout.layout:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1504 +msgid "Bibliography" +msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 -msgid "Anrede" -msgstr "Nagovor" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1122 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284 +#: lib/layouts/iopart.layout:300 lib/layouts/iucr.layout:239 +#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285 +#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360 +#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515 +#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70 +#: lib/layouts/svcommon.inc:591 src/insets/InsetBibtex.cpp:918 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:971 src/output_plaintext.cpp:153 +msgid "References" +msgstr "Sklici" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 -msgid "Anlagen" -msgstr "Priloge" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 +msgid "Biography" +msgstr "Biografija" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 -msgid "Verteiler" -msgstr "Distributor" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 lib/layouts/moderncv.layout:205 +msgid "Photo" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 -msgid "Gruss" -msgstr "Pozdrav" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:376 +msgid "Optional photo for biography" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 -#: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Pismo" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398 +#: lib/layouts/acmart.layout:678 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74 +#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 +#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81 +#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/pdfcomment.module:29 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493 +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:399 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162 #, fuzzy -msgid "Letter:" -msgstr "Pismo" +msgid "Name of the author" +msgstr "Ime privzetega tiskalnika" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/stdletter.inc:84 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:391 #, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Podpis" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" +msgid "Biography without photo" +msgstr "Biografija" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 #, fuzzy -msgid "Street:" -msgstr "Ulica" +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Biografija" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 -msgid "Addition" -msgstr "Se¹tevanje" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/acmart.layout:546 +#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/elsart.layout:273 +#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225 +#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338 +#: lib/layouts/llncs.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:118 +#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28 +#, fuzzy +msgid "Reasoning" +msgstr "Uvod" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 #, fuzzy -msgid "Addition:" -msgstr "Se¹tevanje" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 -msgid "Town" -msgstr "Kraj" +msgid "Alternative Proof String" +msgstr "Al&ternativni jezik:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 lib/layouts/siamltex.layout:163 #, fuzzy -msgid "Town:" -msgstr "Kraj" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 -msgid "State" -msgstr "Dr¾ava" +msgid "An alternative proof string" +msgstr "Al&ternativni jezik:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:1301 +#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:389 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:649 +#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 #, fuzzy -msgid "State:" -msgstr "Dr¾ava" +msgid "Proof." +msgstr "Dokaz" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "PovratniNaslov" +#: lib/layouts/InStar.module:2 +msgid "Title and Preamble Hacks" +msgstr "" + +#: lib/layouts/InStar.module:12 +msgid "" +"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is " +"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to " +"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' " +"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but " +"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes " +"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this " +"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685 +#: lib/layouts/InStar.module:16 #, fuzzy -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "PovratniNaslov" +msgid "In Preamble" +msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736 -msgid "MyRef" -msgstr "MojaRef:" +#: lib/layouts/InStar.module:23 +#, fuzzy +msgid "In Title" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/RJournal.layout:3 #, fuzzy -msgid "MyRef:" -msgstr "MojaRef:" +msgid "R Journal" +msgstr "Revija" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757 -msgid "YourRef" -msgstr "Va¹Sklic" +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 +#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4 +#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 +#: lib/layouts/treport.layout:4 +msgid "Reports" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519 +#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262 +#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162 +#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196 #, fuzzy -msgid "YourRef:" -msgstr "Va¹Sklic" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779 -msgid "YourMail" -msgstr "Va¹aPo¹ta" +msgid "Abstract." +msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789 -#, fuzzy -msgid "YourMail:" -msgstr "Va¹aPo¹ta" +#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 +#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112 +#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287 +msgid "Address" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90 +#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93 +#: lib/layouts/acmart.layout:169 lib/layouts/amsdefs.inc:152 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 +#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243 +#: lib/layouts/europasscv.layout:122 lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/iopart.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:132 +#: lib/layouts/iucr.layout:133 lib/layouts/jasatex.layout:142 +#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:50 +#: lib/layouts/lettre.layout:404 lib/layouts/llncs.layout:239 +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 lib/layouts/svcommon.inc:679 +#: lib/layouts/svcommon.inc:684 +msgid "Email" +msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 +#: lib/layouts/a0poster.layout:3 #, fuzzy -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 -msgid "BankCode" -msgstr "BanènaKoda" +msgid "A0 Poster" +msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 +#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 +#: lib/layouts/sciposter.layout:4 #, fuzzy -msgid "BankCode:" -msgstr "BanènaKoda" +msgid "Posters" +msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 -msgid "BankAccount" -msgstr "BanèniRaèun" +#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 +#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 +#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133 +#: lib/layouts/sciposter.layout:160 +msgid "Giant" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 -#, fuzzy -msgid "BankAccount:" -msgstr "BanèniRaèun" +#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 +#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 +#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149 +#: lib/layouts/sciposter.layout:175 +msgid "More Giant" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695 -#, fuzzy -msgid "PostalComment" -msgstr "Po¹tniUkaz" +#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 +#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 +#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155 +#: lib/layouts/sciposter.layout:181 +msgid "Most Giant" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705 -#, fuzzy -msgid "PostalComment:" -msgstr "Po¹tniUkaz" +#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 +#: lib/layouts/sciposter.layout:158 +msgid "Giant Snippet" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "Datum" +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 +#: lib/layouts/sciposter.layout:173 +msgid "More Giant Snippet" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820 -msgid "Reference" -msgstr "Sklic" +#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102 +#: lib/layouts/sciposter.layout:179 +msgid "Most Giant Snippet" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832 -#, fuzzy -msgid "Reference:" -msgstr "&Sklic:" +#: lib/layouts/aa.layout:3 +msgid "Astronomy & Astrophysics" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Opening:" -msgstr "Uvod" +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 +#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132 +#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333 +#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:45 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:48 +msgid "Subtitle" +msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911 -msgid "Encl." -msgstr "Encl." +#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 +msgid "Offprint" +msgstr "Posebni odtis" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922 +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy -msgid "Encl.:" -msgstr "Encl." +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "PosebniOdtis" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 -#: lib/layouts/stdletter.inc:114 -#, fuzzy -msgid "cc:" -msgstr "cc" +#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 +#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 +msgid "Mail" +msgstr "PoÅ¡ta" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Closing:" -msgstr "Zakljuèek" +#: lib/layouts/aa.layout:140 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 #, fuzzy -msgid "NameRowA" -msgstr "Ime" +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 -#, fuzzy -msgid "NameRowA:" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 +#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 +#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187 +#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148 +#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 +#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 +#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54 +#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:368 +#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 +#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:94 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 +msgid "Section" +msgstr "Razdelek" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 -#, fuzzy -msgid "NameRowB" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 +#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 +#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160 +#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 +#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 +#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 +#: lib/layouts/siamltex.layout:379 lib/layouts/simplecv.layout:59 +#: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 +msgid "Subsection" +msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 -#, fuzzy -msgid "NameRowB:" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128 +#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 +#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77 +#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:388 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 -#, fuzzy -msgid "NameRowC" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237 +#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 +#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22 +#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148 +#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:552 +#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:127 +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 +#: lib/layouts/aa.layout:239 #, fuzzy -msgid "NameRowC:" -msgstr "Ime" +msgid "institutemark" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042 #, fuzzy -msgid "NameRowD" -msgstr "Ime" +msgid "Institute Mark" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 -#, fuzzy -msgid "NameRowD:" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/aa.layout:262 +msgid "Abstract (unstructured)" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 -#, fuzzy -msgid "NameRowE" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 -#, fuzzy -msgid "NameRowE:" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/aa.layout:296 +msgid "Abstract (structured)" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 +#: lib/layouts/aa.layout:300 #, fuzzy -msgid "NameRowF" -msgstr "Ime" +msgid "Context" +msgstr "Vsebina" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 -#, fuzzy -msgid "NameRowF:" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/aa.layout:301 +msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 -#, fuzzy -msgid "NameRowG" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/aa.layout:305 +msgid "Aims" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 -#, fuzzy -msgid "NameRowG:" -msgstr "Ime" +#: lib/layouts/aa.layout:306 +msgid "Aims of your work" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 -#, fuzzy -msgid "AddressRowA" -msgstr "Naslov" +#: lib/layouts/aa.layout:310 +msgid "Methods" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 -#, fuzzy -msgid "AddressRowA:" -msgstr "Naslov" +#: lib/layouts/aa.layout:311 +msgid "Methods used in your work" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 -#, fuzzy -msgid "AddressRowB" -msgstr "Naslov" +#: lib/layouts/aa.layout:315 +msgid "Results" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -#, fuzzy -msgid "AddressRowB:" -msgstr "Naslov" +#: lib/layouts/aa.layout:316 +msgid "Results of your work" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#: lib/layouts/aa.layout:337 #, fuzzy -msgid "AddressRowC" -msgstr "Naslov" +msgid "Key words." +msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -#, fuzzy -msgid "AddressRowC:" -msgstr "Naslov" +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:353 +msgid "Institute" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-naslov" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 #, fuzzy -msgid "AddressRowD" -msgstr "Naslov" +msgid "email:" +msgstr "Enaslov" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 +#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305 +#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:559 +#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Priznanja" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Tezaver" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 +msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 +#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal.layout:4 +msgid "Obsolete" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13 +msgid "Itemize" +msgstr "Alineje" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481 +#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 +#: lib/layouts/stdlists.inc:39 +msgid "Enumerate" +msgstr "OÅ¡tevilči" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 +#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33 +#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458 +#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507 +#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138 +#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180 +#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313 +#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308 +#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305 +#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:89 +#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 +#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "List" +msgstr "Seznam" + +#: lib/layouts/aastex.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102 +#: lib/layouts/acmart.layout:203 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159 +#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/iucr.layout:175 +#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89 +#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/moderncv.layout:348 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:66 lib/layouts/revtex4.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169 +msgid "Affiliation" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/aastex.layout:176 #, fuzzy -msgid "AddressRowD:" -msgstr "Naslov" +msgid "Altaffilation" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1862 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1871 #, fuzzy -msgid "AddressRowE" -msgstr "Naslov" +msgid "Number" +msgstr "Å tevilčenje" + +#: lib/layouts/aastex.layout:186 +msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 #, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "Naslov" +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Al&ternativni jezik:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:217 +msgid "And" +msgstr "in" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2645 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2756 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 #, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Naslov" +msgid "and" +msgstr "Dežela" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +#: lib/layouts/aastex.layout:268 #, fuzzy -msgid "AddressRowF:" -msgstr "Naslov" +msgid "altaffilmark" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/aastex.layout:272 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "Telefon" +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 +#: lib/layouts/aastex.layout:303 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "Telefon" +msgid "Subject headings:" +msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 +#: lib/layouts/aastex.layout:328 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "Telefon" +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/aastex.layout:338 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "UmestiSliko" + +#: lib/layouts/aastex.layout:349 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "Telefon" +msgid "Place Figure here:" +msgstr "UmestiSliko" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/aastex.layout:358 +msgid "PlaceTable" +msgstr "UmestiTabelo" + +#: lib/layouts/aastex.layout:369 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "Telefon" +msgid "Place Table here:" +msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/aastex.layout:388 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "Telefon" +msgid "[Appendix]" +msgstr "Dodatek" + +#: lib/layouts/aastex.layout:398 +msgid "MathLetters" +msgstr "MatematičneČrke" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/aastex.layout:438 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "OpombaUredniku" + +#: lib/layouts/aastex.layout:450 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "Telefon" +msgid "Note to Editor:" +msgstr "OpombaUredniku" + +#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102 +msgid "TableRefs" +msgstr "TabelaSklicev" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/aastex.layout:471 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "Telefon" +msgid "References. ---" +msgstr " Sklic: " + +#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109 +msgid "TableComments" +msgstr "VsebinskoKazalo" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/aastex.layout:491 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "Telefon" +msgid "Note. ---" +msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/aastex.layout:499 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "Telefon" +msgid "Table note" +msgstr "Označevanje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/aastex.layout:507 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "Telefon" +msgid "Table note:" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/aastex.layout:514 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "Telefon" +msgid "tablenotemark" +msgstr "Označevanje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 -msgid "InternetRowA" +#: lib/layouts/aastex.layout:518 +msgid "tablenote mark" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 -msgid "InternetRowA:" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:536 +msgid "FigCaption" +msgstr "PojasniloSlike" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 -msgid "InternetRowB" +#: lib/layouts/aastex.layout:537 +msgid "fig." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 -msgid "InternetRowB:" +#: lib/layouts/aastex.layout:543 +msgid "Filename to identify the corresponding figure file" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 -msgid "InternetRowC" +#: lib/layouts/aastex.layout:558 +#, fuzzy +msgid "Facility" +msgstr "Dejstvo" + +#: lib/layouts/aastex.layout:570 +#, fuzzy +msgid "Facility:" +msgstr "Dejstvo" + +#: lib/layouts/aastex.layout:584 +#, fuzzy +msgid "Objectname" +msgstr "Octave" + +#: lib/layouts/aastex.layout:596 +msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 -msgid "InternetRowC:" +#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628 +msgid "Recognized Name" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 -msgid "InternetRowD" +#: lib/layouts/aastex.layout:599 +msgid "Separate the recognized name of an object from text" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 -msgid "InternetRowD:" +#: lib/layouts/aastex.layout:614 +#, fuzzy +msgid "Dataset" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/aastex.layout:626 +#, fuzzy +msgid "Dataset:" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/aastex.layout:629 +msgid "Separate the dataset ID from text" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowE" +#: lib/layouts/aastex6.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 -msgid "InternetRowE:" +#: lib/layouts/aastex6.layout:59 +msgid "Software" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 -msgid "InternetRowF" +#: lib/layouts/aastex6.layout:66 +msgid "Software:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowF:" +#: lib/layouts/aastex6.layout:99 +msgid "APPENDIX" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/aastex6.layout:103 #, fuzzy -msgid "BankRowA" -msgstr "Banka" +msgid "References-" +msgstr "Sklici" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +#: lib/layouts/aastex6.layout:110 #, fuzzy -msgid "BankRowA:" -msgstr "Banka" +msgid "Note-" +msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 +#: lib/layouts/achemso.layout:3 +msgid "American Chemical Society (ACS)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41 +#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271 +#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395 +#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137 +#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74 +#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202 +#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 +#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284 +#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:83 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:112 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 #, fuzzy -msgid "BankRowB" -msgstr "Banka" +msgid "Short Title|S" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 -#, fuzzy -msgid "BankRowB:" -msgstr "Banka" +#: lib/layouts/achemso.layout:75 +msgid "Short title which will appear in the running header" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:125 #, fuzzy -msgid "BankRowC" -msgstr "Banka" +msgid "Short name" +msgstr "Cesta" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 #, fuzzy -msgid "BankRowC:" -msgstr "Banka" +msgid "Short name which appears in the footer of the title page" +msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 #, fuzzy -msgid "BankRowD" -msgstr "Banka" +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/achemso.layout:121 #, fuzzy -msgid "BankRowD:" -msgstr "Banka" +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46 +#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:746 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 +#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361 +#: lib/layouts/moderncv.layout:173 #, fuzzy -msgid "BankRowE" -msgstr "Banka" +msgid "Fax:" +msgstr "Faks" + +#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126 +#: lib/layouts/moderncv.layout:156 #, fuzzy -msgid "BankRowE:" -msgstr "Banka" +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/achemso.layout:143 #, fuzzy -msgid "BankRowF" -msgstr "Banka" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Relacije AMS" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 #, fuzzy -msgid "BankRowF:" -msgstr "Banka" +msgid "Abbreviations:" +msgstr "Varianta" -#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +#: lib/layouts/achemso.layout:162 #, fuzzy -msgid "Claim #." -msgstr "Trditev" +msgid "Schemes" +msgstr "Scena" -#: lib/layouts/heb-article.layout:85 -msgid "Remarks" -msgstr "Pripombe" +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178 +#, fuzzy +msgid "Scheme" +msgstr "Scena" -#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +#: lib/layouts/achemso.layout:172 #, fuzzy -msgid "Remarks #." -msgstr "Pripombe" +msgid "List of Schemes" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 -msgid "More" -msgstr "Veè" +#: lib/layouts/achemso.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Charts" +msgstr "Poglavje" -#: lib/layouts/hollywood.layout:68 -msgid "(MORE)" -msgstr "" +#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202 +#, fuzzy +msgid "Chart" +msgstr "Poglavje" -#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 -msgid "FADE IN:" -msgstr "PRIKAZOVANJE:" +#: lib/layouts/achemso.layout:196 +#, fuzzy +msgid "List of Charts" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 -msgid "INT." -msgstr "INT." +#: lib/layouts/achemso.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Graphs[[mathematical]]" +msgstr "Grafika" -#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 -msgid "EXT." -msgstr "EXT." +#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228 +#, fuzzy +msgid "Graph[[mathematical]]" +msgstr "Grafika" -#: lib/layouts/hollywood.layout:193 -msgid "Continuing" -msgstr "Nadaljevanje" +#: lib/layouts/achemso.layout:222 +#, fuzzy +msgid "List of Graphs[[mathematical]]" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/hollywood.layout:205 +#: lib/layouts/achemso.layout:256 #, fuzzy -msgid "(continuing)" -msgstr "Nadaljevanje" +msgid "SupplementalInfo" +msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/hollywood.layout:232 -msgid "Transition" -msgstr "Prehod" +#: lib/layouts/achemso.layout:259 +msgid "Supporting Information Available" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "NASLOV_PREK:" +#: lib/layouts/achemso.layout:262 +#, fuzzy +msgid "TOC entry" +msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -msgid "INTERCUT" -msgstr "VMESNI_REZ" +#: lib/layouts/achemso.layout:266 +msgid "Graphical TOC Entry" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:273 +#: lib/layouts/achemso.layout:269 #, fuzzy -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "VMESNI_REZ" +msgid "Bibnote" +msgstr "opomba" -#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 -msgid "FADE OUT" -msgstr "BLEDENJE" +#: lib/layouts/achemso.layout:273 +#, fuzzy +msgid "bibnote" +msgstr "opomba" -#: lib/layouts/hollywood.layout:294 -msgid "General" -msgstr "Splo¹no" +#: lib/layouts/achemso.layout:292 +#, fuzzy +msgid "Chemistry" +msgstr "drobna" -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 -msgid "Scene" -msgstr "Scena" +#: lib/layouts/achemso.layout:295 +msgid "chemistry" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86 -#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290 -#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308 +#: lib/languages:793 #, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Kljuène besede" +msgid "Latin" +msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 -msgid "Classification Codes" +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 +msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180 #, fuzzy -msgid "Step" -msgstr "Dr¾ava" +msgid "Terms" +msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 #, fuzzy -msgid "Step \\arabic{step}." -msgstr "Podrazdelek" +msgid "General terms:" +msgstr "SploÅ¡no" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#, fuzzy -msgid "Prop" -msgstr "Prepi¹i" +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 -msgid "Prop \\arabic{prop}." +#: lib/layouts/acmart.layout:3 +msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295 -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 -msgid "Question" -msgstr "Vpra¹anje" +#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 +msgid "Thanks" +msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 +#: lib/layouts/acmart.layout:100 #, fuzzy -msgid "Question \\arabic{question}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgid "Thanks: " +msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324 +#: lib/layouts/acmart.layout:106 #, fuzzy -msgid "Appendices Section" -msgstr "Dodatki" +msgid "ACM Journal" +msgstr "Revija" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apa6.layout:308 +#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325 +#: lib/layouts/apa6.layout:333 #, fuzzy -msgid "--- Appendices ---" -msgstr "Dodatki" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357 -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:147 -msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." -msgstr "" +msgid "Preamble" +msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 -msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." +#: lib/layouts/acmart.layout:111 +msgid "Journal's Short Name: " msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:187 -msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:122 +#, fuzzy +msgid "ACM Conference" +msgstr "Sklic" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:198 -msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79 -msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/acmart.layout:137 +msgid "Venue" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:252 -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:140 +#, fuzzy +msgid "Conference Name: " +msgstr "Sklic" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Short title" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:178 +#, fuzzy +msgid "Email address: " +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 -msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." +#: lib/layouts/acmart.layout:190 +msgid "ORCID" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 -msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." +#: lib/layouts/acmart.layout:192 +msgid "ORCID: " msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 -msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:212 +#, fuzzy +msgid "Affiliation: " +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Additional Affiliation" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/layouts/acmart.layout:218 #, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Predogled|#P" +msgid "Additional Affiliation: " +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/iopart.layout:79 +#: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226 #, fuzzy -msgid "Topical" -msgstr "Tema" +msgid "Position" +msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65 -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" +#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233 +#: lib/layouts/paper.layout:163 +msgid "Institution" +msgstr "Ustanova" -#: lib/layouts/iopart.layout:97 +#: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240 #, fuzzy -msgid "Paper" -msgstr "Papir" +msgid "Department" +msgstr "Zamenjava:" -#: lib/layouts/iopart.layout:103 +#: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248 #, fuzzy -msgid "Prelim" -msgstr "Trditev" +msgid "Street Address" +msgstr "Trenutni_naslov" -#: lib/layouts/iopart.layout:109 -msgid "Rapid" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 +#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 +#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356 +#, fuzzy +msgid "City" +msgstr "drobna" -#: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230 -msgid "PACS" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 +#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 +#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "Vnos" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 -msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 +#: lib/layouts/g-brief.layout:88 +msgid "State" +msgstr "Država" -#: lib/layouts/iopart.layout:219 +#: lib/layouts/acmart.layout:278 lib/layouts/acmart.layout:280 #, fuzzy -msgid "MSC" -msgstr "AMS" +msgid "Postal Code" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/acmart.layout:286 #, fuzzy -msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa." +msgid "TitleNote" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/layouts/iopart.layout:226 -msgid "submitto" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:296 +#, fuzzy +msgid "Title Note: " +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/iopart.layout:229 -msgid "submit to paper:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:302 +#, fuzzy +msgid "SubtitleNote" +msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/iopart.layout:255 +#: lib/layouts/acmart.layout:304 #, fuzzy -msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "Literatura" +msgid "Subtitle Note: " +msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/iopart.layout:278 +#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:274 #, fuzzy -msgid "Bibliography heading" -msgstr "Literatura" +msgid "AuthorNote" +msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/isprs.layout:38 -msgid "ABSTRACT:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:310 +#, fuzzy +msgid "Note: " +msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/isprs.layout:66 -msgid "KEY WORDS:" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:314 +#, fuzzy +msgid "ACM Volume" +msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/isprs.layout:135 +#: lib/layouts/acmart.layout:316 #, fuzzy -msgid "Commission" -msgstr "Pogoj" +msgid "Volume: " +msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/isprs.layout:225 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:320 +#, fuzzy +msgid "ACM Number" +msgstr "Å tevilčenje" -#: lib/layouts/kluwer.layout:194 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "NaslovZaPosebniOdtis" +#: lib/layouts/acmart.layout:322 +#, fuzzy +msgid "Number: " +msgstr "Å tevilčenje" -#: lib/layouts/kluwer.layout:203 +#: lib/layouts/acmart.layout:326 #, fuzzy -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "NaslovZaPosebniOdtis" +msgid "ACM Article" +msgstr "&Navpično:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:213 -msgid "RunningTitle" -msgstr "TekoèiNaslov" +#: lib/layouts/acmart.layout:328 +#, fuzzy +msgid "Article: " +msgstr "&Navpično:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 -#: lib/layouts/svjour.inc:178 +#: lib/layouts/acmart.layout:332 #, fuzzy -msgid "Running title:" -msgstr "TekoèiNaslov" +msgid "ACM Year" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "TekoèiAvtor" +#: lib/layouts/acmart.layout:334 +#, fuzzy +msgid "Year: " +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: lib/layouts/kluwer.layout:244 +#: lib/layouts/acmart.layout:338 #, fuzzy -msgid "Running author:" -msgstr "TekoèiAvtor" +msgid "ACM Month" +msgstr "Poti" -#: lib/layouts/latex8.layout:70 +#: lib/layouts/acmart.layout:340 #, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "Enaslov" +msgid "Month: " +msgstr "Poti" -#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 -msgid "Chapter" -msgstr "Poglavje" +#: lib/layouts/acmart.layout:344 +msgid "ACM Art Seq Num" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Tekoèi_naslov_za_LaTeX" +#: lib/layouts/acmart.layout:346 +#, fuzzy +msgid "Article Sequential Number: " +msgstr "Å tevilka strani" -#: lib/layouts/llncs.layout:168 -msgid "TOC Title" -msgstr "Naslov_za_kazalo" +#: lib/layouts/acmart.layout:350 +msgid "ACM Submission ID" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:172 +#: lib/layouts/acmart.layout:352 #, fuzzy -msgid "TOC title:" -msgstr "Naslov_za_kazalo" +msgid "Submission ID: " +msgstr "Podvarianta" -#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 -msgid "Author Running" -msgstr "Tekoèi_avtor" +#: lib/layouts/acmart.layout:356 +msgid "ACM Price" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 -#, fuzzy -msgid "Author Running:" -msgstr "Tekoèi_avtor" +#: lib/layouts/acmart.layout:358 +msgid "Price: " +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:205 -msgid "TOC Author" -msgstr "Avtor_za_kazalo" +#: lib/layouts/acmart.layout:362 +msgid "ACM ISBN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:364 +msgid "ISBN: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:368 +msgid "ACM DOI" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:370 +msgid "ACM DOI: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:374 +msgid "ACM Badge R" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:209 +#: lib/layouts/acmart.layout:376 +msgid "ACM Badge R: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:380 +msgid "ACM Badge L" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:382 +msgid "ACM Badge L: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:386 #, fuzzy -msgid "TOC Author:" -msgstr "Avtor_za_kazalo" +msgid "Start Page" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: lib/layouts/llncs.layout:298 +#: lib/layouts/acmart.layout:388 #, fuzzy -msgid "Case #." -msgstr "Primer" +msgid "Start Page: " +msgstr "Strani:" -#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 +#: lib/layouts/acmart.layout:394 #, fuzzy -msgid "Conjecture #." -msgstr "Domneva" +msgid "Terms: " +msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 +#: lib/layouts/acmart.layout:400 #, fuzzy -msgid "Example #." -msgstr "Zgled" +msgid "Keywords: " +msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 +#: lib/layouts/acmart.layout:404 +msgid "CCSXML" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:415 +msgid "Computing Classification Scheme (XML): " +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:426 #, fuzzy -msgid "Exercise #." -msgstr "Vaja" +msgid "CCS Description" +msgstr "Opis" + +#: lib/layouts/acmart.layout:429 +msgid "Significance" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 +#: lib/layouts/acmart.layout:431 #, fuzzy -msgid "Note #." -msgstr "Opomba" +msgid "Computing Classification Scheme: " +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." -#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 +#: lib/layouts/acmart.layout:444 #, fuzzy -msgid "Problem #." -msgstr "Problem" +msgid "Set Copyright" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 -msgid "Property" -msgstr "Lastnost" +#: lib/layouts/acmart.layout:446 +#, fuzzy +msgid "Set Copyright: " +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 +#: lib/layouts/acmart.layout:450 #, fuzzy -msgid "Property #." -msgstr "Lastnost" +msgid "Copyright Year" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 +#: lib/layouts/acmart.layout:452 #, fuzzy -msgid "Question #." -msgstr "Vpra¹anje" +msgid "Copyright Year: " +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 +#: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459 #, fuzzy -msgid "Remark #." -msgstr "Pripomba" +msgid "Teaser Figure" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 -msgid "Solution" -msgstr "Re¹itev" +#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +msgid "Received" +msgstr "Prejeto" -#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 -#, fuzzy -msgid "Solution #." -msgstr "Re¹itev" +#: lib/layouts/acmart.layout:468 +msgid "Stage" +msgstr "" -#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -msgid "Code" -msgstr "Koda" +#: lib/layouts/acmart.layout:471 +#, fuzzy +msgid "Received: " +msgstr "Prejeto" -#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/layouts/acmart.layout:479 +#, fuzzy +msgid "ShortAuthors" +msgstr "&Bližnjica:" -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -msgid "Chapterprecis" -msgstr "IzvleèekPoglavja" +#: lib/layouts/acmart.layout:487 +#, fuzzy +msgid "Short authors: " +msgstr "&Bližnjica:" -#: lib/layouts/memoir.layout:97 -msgid "Epigraph" -msgstr "Geslo" +#: lib/layouts/acmart.layout:501 +#, fuzzy +msgid "Sidebar" +msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/memoir.layout:109 -msgid "Poemtitle" -msgstr "NaslovPesmi" +#: lib/layouts/acmart.layout:505 +msgid "Sidebar (sigchi-a only)" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:127 -msgid "Poemtitle*" -msgstr "NaslovPesmi*" +#: lib/layouts/acmart.layout:515 +msgid "Margin figure (sigchi-a only)" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:151 +#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1637 +#: lib/layouts/powerdot.layout:531 lib/layouts/sciposter.layout:109 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257 #, fuzzy -msgid "Legend" -msgstr "De¾ela" +msgid "List of Figures" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/acmart.layout:528 +msgid "Margin table (sigchi-a only)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:70 +#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1624 +#: lib/layouts/powerdot.layout:514 lib/layouts/sciposter.layout:123 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Vnos" +msgid "List of Tables" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/moderncv.layout:93 +#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 #, fuzzy -msgid "ListItem" -msgstr "Seznam" +msgid "Definitions & Theorems" +msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/moderncv.layout:96 +#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1250 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 #, fuzzy -msgid "List Item:" -msgstr "Zadnja noga" +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" + +#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1251 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 +msgid "Additional text appended to the theorem header" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:99 +#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:354 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 #, fuzzy -msgid "DoubleItem" -msgstr "Dvojni" +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/moderncv.layout:102 +#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79 +#: lib/layouts/theorems.inc:79 #, fuzzy -msgid "Double Item:" -msgstr "Dvojni" +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Korolar" + +#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +#: lib/layouts/theorems.inc:97 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:105 +#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 +#: lib/layouts/theorems.inc:115 #, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "&Nadomesti" +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 +#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:133 #, fuzzy -msgid "Space:" -msgstr "&Nadomesti" +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +#: lib/layouts/theorems.inc:169 #, fuzzy -msgid "Computer" -msgstr "Izvodi" +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 +#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 +#: lib/layouts/theorems.inc:193 #, fuzzy -msgid "Computer:" -msgstr "Izvodi:" +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/moderncv.layout:123 +#: lib/layouts/acmart.layout:628 #, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "Razdelek" +msgid "Print Only" +msgstr "&Tiskaj" -#: lib/layouts/moderncv.layout:132 +#: lib/layouts/acmart.layout:635 #, fuzzy -msgid "Empty Section" -msgstr "Razdelek" +msgid "Print version only" +msgstr "Posvetilo" -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 +#: lib/layouts/acmart.layout:638 #, fuzzy -msgid "CloseSection" -msgstr "izbor" +msgid "Screen Only" +msgstr "Zaslonski prikaz" -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 +#: lib/layouts/acmart.layout:641 #, fuzzy -msgid "Close Section" -msgstr "izbor" +msgid "Screen version only" +msgstr "Nadzor različic" -#: lib/layouts/paper.layout:152 -msgid "SubTitle" -msgstr "PodNaslov" +#: lib/layouts/acmart.layout:644 +msgid "Anonymous Suppression" +msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:163 -msgid "Institution" -msgstr "Ustanova" +#: lib/layouts/acmart.layout:647 +msgid "Non anonymous only" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67 -#: lib/layouts/slides.layout:88 -msgid "Slide" -msgstr "Prosojnica" +#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185 +#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260 +#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:243 +#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/powerdot.layout:132 -msgid " " +#: lib/layouts/acmart.layout:665 lib/layouts/acmart.layout:669 +msgid "Grant Sponsor" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#: lib/layouts/acmart.layout:673 lib/layouts/acmart.layout:709 +msgid "Sponsor ID" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:698 #, fuzzy -msgid "EndSlide" -msgstr "Prosojnica" +msgid "Grant Number" +msgstr "Å tevilka strani" -#: lib/layouts/powerdot.layout:154 -msgid "~=~" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 +msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:167 -#, fuzzy -msgid "WideSlide" -msgstr "Prosojnica" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:179 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 #, fuzzy -msgid "EmptySlide" -msgstr "Prosojnica" +msgid "Online ID:" +msgstr "Vstavi|V" -#: lib/layouts/powerdot.layout:183 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 #, fuzzy -msgid "Empty slide:" -msgstr "Globina" +msgid "TOG volume" +msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/powerdot.layout:246 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 #, fuzzy -msgid "ItemizeType1" -msgstr "Alineje" +msgid "Volume number:" +msgstr "msnumber" -#: lib/layouts/powerdot.layout:271 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 #, fuzzy -msgid "EnumerateType1" -msgstr "O¹tevilèi" +msgid "TOG number" +msgstr "msnumber" -#: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 #, fuzzy -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Algoritem" +msgid "Article number:" +msgstr "Å tevilka strani" -#: lib/layouts/revtex4.layout:94 -msgid "Preprint" -msgstr "Vnaprej¹nja_objava" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Set copyright" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110 #, fuzzy -msgid "AltAffiliation" -msgstr "Zveza" +msgid "Copyright type:" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114 #, fuzzy -msgid "Thanks:" -msgstr "Zahvala" +msgid "Copyright year" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117 #, fuzzy -msgid "Electronic Address:" -msgstr "PovratniNaslov" +msgid "Year of copyright:" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125 #, fuzzy -msgid "acknowledgments" -msgstr "Priznanja" +msgid "Conference info" +msgstr "Sklic" -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128 #, fuzzy -msgid "PACS number:" -msgstr "©tevilka strani" +msgid "Conference info:" +msgstr "&Sklic:" -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132 +#, fuzzy +msgid "Conference name" +msgstr "Sklic" -#: lib/layouts/scrbook.layout:18 -msgid "\\Alph{chapter}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137 +msgid "ISBN" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 -#: lib/layouts/scrclass.inc:32 -msgid "Labeling" -msgstr "Oznaèevanje" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:51 -msgid "L" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140 +msgid "ISBN:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:64 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126 #, fuzzy -msgid "O" -msgstr "vkljuèeno" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 -msgid "Encl" -msgstr "Encl" +msgid "DOI" +msgstr "DIA" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140 -#: lib/layouts/stdletter.inc:122 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 #, fuzzy -msgid "encl:" -msgstr "encl" +msgid "Article DOI:" +msgstr "&Navpično:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 -#: lib/layouts/stdletter.inc:135 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 #, fuzzy -msgid "Telephone:" -msgstr "Telefon" +msgid "PDF author" +msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 -msgid "Place" -msgstr "Umesti" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +#, fuzzy +msgid "PDF author:" +msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200 #, fuzzy -msgid "Place:" -msgstr "Umesti" +msgid "Keyword list" +msgstr "Ključne besede" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 -msgid "Backaddress" -msgstr "PovratniNaslov" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Concept list" +msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214 #, fuzzy -msgid "Backaddress:" -msgstr "PovratniNaslov" +msgid "Print copyright" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 -msgid "Specialmail" -msgstr "PosebnoPismo" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +#, fuzzy +msgid "Teaser" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 #, fuzzy -msgid "Specialmail:" -msgstr "PosebnoPismo" +msgid "Teaser image:" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -#: lib/layouts/stdletter.inc:127 -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +#, fuzzy +msgid "CR categories" +msgstr "&Pojasnilo:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 -#: lib/layouts/stdletter.inc:131 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 #, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "Lokacija" +msgid "CR Categories:" +msgstr "&Pojasnilo:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 #, fuzzy -msgid "Title:" -msgstr "Naslov" +msgid "CRcat" +msgstr "Poglavje" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 -msgid "Subject" -msgstr "Predmet" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +#, fuzzy +msgid "CR category" +msgstr "&Pojasnilo:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 #, fuzzy -msgid "Subject:" -msgstr "Predmet" +msgid "CR-number" +msgstr "msnumber" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 -msgid "Yourref" -msgstr "Va¹Sklic" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +#, fuzzy +msgid "Number of the category" +msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267 #, fuzzy -msgid "Your ref.:" -msgstr "Va¹Sklic" +msgid "Subcategory" +msgstr "&Pojasnilo:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 -msgid "Yourmail" -msgstr "Va¹aPo¹ta" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272 +msgid "Third-level" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 -msgid "Your letter of:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273 +msgid "Third-level of the category" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 -msgid "Myref" -msgstr "Moja_ref" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 -#, fuzzy -msgid "Our ref.:" -msgstr "Va¹Sklic" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 -msgid "Customer" -msgstr "Kupec" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 -#, fuzzy -msgid "Customer no.:" -msgstr "Kupec" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 -msgid "Invoice" -msgstr "Faktura" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331 -#, fuzzy -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Faktura" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68 -msgid "NextAddress" -msgstr "NaslednjiNaslov" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80 -#, fuzzy -msgid "Next Address:" -msgstr "NaslednjiNaslov" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279 #, fuzzy -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +msgid "ShortCite" +msgstr "KratekNaslov" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284 #, fuzzy -msgid "Sender Name:" -msgstr "Ime &tiskalnika:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 -msgid "SenderAddress" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" +msgid "Short cite" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292 +#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181 #, fuzzy -msgid "Sender Address:" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" +msgid "E-mail" +msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 -msgid "Sender Phone:" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 -msgid "Sender Fax:" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 +msgid "TOG project URL" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-naslov" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +msgid "Project URL:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 -#, fuzzy -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "E-naslov" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +msgid "TOG video URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 #, fuzzy -msgid "Sender URL:" +msgid "Video URL:" msgstr "Vstavi URL" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 -msgid "Logo" -msgstr "Logotip" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 -#, fuzzy -msgid "Logo:" -msgstr "Logotip" - -#: lib/layouts/seminar.layout:46 -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "PreènaProsojnica" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 +msgid "TOG data URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 #, fuzzy -msgid "Landscape Slide" -msgstr "PreènaProsojnica" +msgid "Data URL:" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/seminar.layout:57 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "PokonènaProsojnica" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 +msgid "TOG code URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:63 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide" -msgstr "PokonènaProsojnica" - -#: lib/layouts/seminar.layout:72 -msgid "Slide*" -msgstr "Prosojnica*" - -#: lib/layouts/seminar.layout:77 -msgid "SlideHeading" -msgstr "GlavaProsojnice" - -#: lib/layouts/seminar.layout:83 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "PodGlavaProsojnice" - -#: lib/layouts/seminar.layout:89 -msgid "ListOfSlides" -msgstr "SeznamProsojnic" +msgid "Code URL:" +msgstr "Vstavi URL" -#: lib/layouts/seminar.layout:95 -#, fuzzy -msgid "List Of Slides" -msgstr "SeznamProsojnic" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:99 -msgid "SlideContents" -msgstr "VsebinaProsojnice" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 +msgid "Articles (DocBook)" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:105 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 #, fuzzy -msgid "Slidecontents" -msgstr "VsebinaProsojnice" - -#: lib/layouts/seminar.layout:109 -msgid "ProgressContents" -msgstr "VsebinaNapredka" +msgid "Firstname" +msgstr "PrvoIme" -#: lib/layouts/seminar.layout:115 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 #, fuzzy -msgid "Progress Contents" -msgstr "VsebinaNapredka" +msgid "Fname" +msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202 +#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:340 lib/layouts/revtex4-1.layout:342 +msgid "Surname" +msgstr "Priimek" -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Odstavek*" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "Dobesedno" -#: lib/layouts/siamltex.layout:172 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "Kljuène besede" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:176 -msgid "AMS" -msgstr "AMS" +msgid "Emph" +msgstr "Poudari " -#: lib/layouts/siamltex.layout:179 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 #, fuzzy -msgid "AMS subject classifications." -msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa." - -#: lib/layouts/simplecv.layout:55 -msgid "Topic" -msgstr "Tema" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:69 -msgid "MMMMM" -msgstr "" +msgid "Abbrev" +msgstr "Predogled|#P" -#: lib/layouts/slides.layout:104 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy -msgid "New Slide:" -msgstr "Prosojnica" - -#: lib/layouts/slides.layout:126 -msgid "Overlay" -msgstr "Prekrivanje" +msgid "Citation-number" +msgstr "Citat" -#: lib/layouts/slides.layout:142 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#: lib/layouts/apa6.layout:332 #, fuzzy -msgid "New Overlay:" -msgstr "Prekrivanje" +msgid "Volume" +msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/slides.layout:183 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 #, fuzzy -msgid "New Note:" -msgstr "Nova postavka" - -#: lib/layouts/slides.layout:208 -msgid "InvisibleText" -msgstr "NevidnoBesedilo" +msgid "Day" +msgstr "Prikaz" -#: lib/layouts/slides.layout:216 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "NevidnoBesedilo" - -#: lib/layouts/slides.layout:233 -msgid "VisibleText" -msgstr "VidnoBesedilo" +msgid "Month" +msgstr "Poti" -#: lib/layouts/slides.layout:241 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "VidnoBesedilo" - -#: lib/layouts/spie.layout:53 -msgid "Authorinfo" -msgstr "PodatkiOAvtorju" +msgid "Year" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: lib/layouts/spie.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 #, fuzzy -msgid "Authorinfo:" -msgstr "PodatkiOAvtorju" +msgid "Issue-number" +msgstr "msnumber" -#: lib/layouts/spie.layout:78 -msgid "ABSTRACT" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 +msgid "Issue-day" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:93 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 +msgid "Issue-months" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.inc:56 -#, fuzzy -msgid "email:" -msgstr "Enaslov" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 +#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +msgid "Part" +msgstr "Del" -#: lib/layouts/aapaper.inc:118 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45 +#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:66 +msgid "Chapter" +msgstr "Poglavje" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59 +#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131 +#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48 +#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223 +msgid "Paragraph" +msgstr "Odstavek" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 +#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112 +#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Pododstavek" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 #, fuzzy msgid "Subsubparagraph" msgstr "Pododstavek" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317 msgid "Header" msgstr "Glava" @@ -7180,11 +8982,6 @@ msgstr "Revija" msgid "AGU-journal:" msgstr "Revija" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -#, fuzzy -msgid "Citation-number" -msgstr "Citat" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 #, fuzzy msgid "Citation-number:" @@ -7209,7 +9006,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy msgid "Copyright:" -msgstr "Pravice raz¹irjanja" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy @@ -7234,9806 +9031,29405 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy msgid "Cross-term" -msgstr "Navzkri¾enSeznam" +msgstr "NavzkriženSeznam" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy msgid "Cross-term:" -msgstr "Navzkri¾enSeznam" +msgstr "NavzkriženSeznam" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172 +#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346 +#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Affiliation:" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 #, fuzzy msgid "Supplementary" msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 msgid "Supplementary..." msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 #, fuzzy msgid "Supp-note" msgstr "opomba" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 msgid "Sup-mat-note:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 #, fuzzy msgid "Cite-other" msgstr "Sredina" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 #, fuzzy msgid "Cite-other:" msgstr "Slog &citiranja" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84 +#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/egs.layout:436 +#, fuzzy +msgid "Received:" +msgstr "Prejeto" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 #, fuzzy msgid "Revised" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 #, fuzzy msgid "Revised:" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127 +#: lib/layouts/egs.layout:445 +msgid "Accepted" +msgstr "Sprejeto" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/egs.layout:458 +#, fuzzy +msgid "Accepted:" +msgstr "Sprejeto" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 #, fuzzy msgid "Ident-line" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 #, fuzzy msgid "Ident-line:" -msgstr "&Vkljuèeno" +msgstr "&Vključeno" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 #, fuzzy msgid "Runhead" msgstr "Ponovi" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 msgid "Runhead:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94 msgid "Citation" msgstr "Citat" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 #, fuzzy msgid "Citation:" msgstr "Citat" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 msgid "Posting-order" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 msgid "Posting-order:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 msgid "AGU-pages" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 #, fuzzy msgid "AGU-pages:" msgstr "Lihe strani:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 #, fuzzy msgid "Words" msgstr "Meje" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 #, fuzzy msgid "Words:" msgstr "Meje" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 #, fuzzy msgid "Figures" msgstr "Slika" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 #, fuzzy msgid "Figures:" msgstr "Slika" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 #, fuzzy msgid "Tables" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 #, fuzzy msgid "Tables:" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 #, fuzzy msgid "Datasets" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 #, fuzzy msgid "Datasets:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 #, fuzzy -msgid "CCC" -msgstr "CC" +msgid "CODEN" +msgstr "SCENA" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 +#, fuzzy +msgid "SS-Code" +msgstr "Koda" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 +#, fuzzy +msgid "SS-Title" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 +#, fuzzy +msgid "CCC-Code" +msgstr "Koda" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171 +#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 +msgid "Code" +msgstr "Koda" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 +msgid "Dscr" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/iucr.layout:194 +msgid "Keyword" +msgstr "Ključna beseda" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +msgid "Orgdiv" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 +#, fuzzy +msgid "Orgname" +msgstr "Priimek" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/g-brief.layout:67 +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 +#, fuzzy +msgid "Postcode" +msgstr "Prilepi" + +#: lib/layouts/agums.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75 +#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:604 +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255 +msgid "Section*" +msgstr "Razdelek*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117 +#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:624 +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:263 +msgid "Subsection*" +msgstr "Podrazdelek*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:279 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Odstavek*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Left Header" +msgstr "Glava" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +#: lib/layouts/foils.layout:195 +#, fuzzy +msgid "Left Header:" +msgstr "Glava" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Right Header" +msgstr "DesnaGlava" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +#: lib/layouts/foils.layout:203 +#, fuzzy +msgid "Right Header:" +msgstr "DesnaGlava" #: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 #, fuzzy msgid "CCC code:" msgstr "Koda" -#: lib/layouts/aguplus.inc:144 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 #, fuzzy msgid "PaperId" msgstr "Papir" -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 #, fuzzy msgid "Paper Id:" msgstr "Papir" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 #, fuzzy msgid "AuthorAddr" msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 #, fuzzy msgid "Author Address:" msgstr "Naslov_avtorja" -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 #, fuzzy msgid "SlugComment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 #, fuzzy msgid "Slug Comment:" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/aguplus.inc:180 +#: lib/layouts/aguplus.inc:183 #, fuzzy -msgid "Plate" +msgid "Plates" msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/aguplus.inc:190 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 #, fuzzy -msgid "Planotable" +msgid "Planotables" msgstr "UmestiTabelo" -#: lib/layouts/aguplus.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:188 #, fuzzy -msgid "Table Caption" -msgstr "Pojasnilo" +msgid "Plate" +msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/aguplus.inc:212 +#: lib/layouts/aguplus.inc:199 #, fuzzy -msgid "TableCaption" -msgstr "Pojasnilo" +msgid "Planotable" +msgstr "UmestiTabelo" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:210 lib/layouts/beamer.layout:1619 +#: lib/layouts/powerdot.layout:507 lib/layouts/sciposter.layout:118 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: src/insets/Inset.cpp:101 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:211 +#, fuzzy +msgid "table" +msgstr "Tabela" + +#: lib/layouts/agutex.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agutex.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "Avtor" + +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/agutex.layout:125 +msgid "Consecutive number for the author affiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agutex.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/agutex.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgments." +msgstr "Priznanja" + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 +#, fuzzy +msgid "Algorithm2e" +msgstr "Algoritem" + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:7 +msgid "" +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" +"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the " +"algorithm." +msgstr "" + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:548 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/stdfloats.inc:48 +#, fuzzy +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Algoritem" + +#: lib/layouts/amsart.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart.layout:85 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection" +msgstr "&Izbor:" + +#: lib/layouts/amsart.layout:94 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection*" +msgstr "&Izbor:" + +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Unnumbered" +msgstr "Å tevilčenje" + +#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:271 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Podpodrazdelek*" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4 +#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4 +#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4 +#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4 +#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4 +#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Books" +msgstr "Zaznamki|Z" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:140 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Poglavje_Vaje" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:42 +msgid "Short title which appears in the running headers" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872 +#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:129 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 +#: lib/layouts/siamltex.layout:249 +#, fuzzy +msgid "Date:" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57 +#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146 +#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:186 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65 +#: lib/layouts/siamltex.layout:299 +#, fuzzy +msgid "Address:" +msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 msgid "Current Address" msgstr "Trenutni_naslov" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 #, fuzzy msgid "Current address:" msgstr "Trenutni_naslov" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:232 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 msgid "Key words and phrases:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:209 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:200 +#, fuzzy +msgid "Thanks:" +msgstr "Zahvala" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 msgid "Dedicatory" -msgstr "Posveèeno" +msgstr "Posvečeno" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127 +#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161 #, fuzzy msgid "Dedication:" msgstr "Posvetilo" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 msgid "Translator" msgstr "Prevajalec" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 #, fuzzy msgid "Translator:" msgstr "Prevajalec" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319 msgid "Subjectclass" msgstr "Razredpredmeta" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:226 -msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 #, fuzzy -msgid "Algorithm #." -msgstr "Algoritem" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Domneva*" +#: lib/layouts/apa.layout:54 +msgid "RightHeader" +msgstr "DesnaGlava" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 -msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:63 +#, fuzzy +msgid "Right header:" +msgstr "DesnaGlava" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 -msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +#, fuzzy +msgid "Abstract:" +msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 -msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Short title:" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 -msgid "Fact*" -msgstr "Dejstvo*" +#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "DvaAvtorja" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 -msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "TrijeAvtorji" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 -msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 +msgid "FourAuthors" +msgstr "Å tirjeAvtorji" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 -msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "DveZvezi" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 -msgid "Example*" -msgstr "Zgled*" +#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "TriZveze" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 -msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Å tiriZveze" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 +#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 #, fuzzy -msgid "Condition*" -msgstr "Pogoj" +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 -msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 +msgid "ThickLine" +msgstr "TankaČrta" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 +#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 #, fuzzy -msgid "Problem*" -msgstr "Problem" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 -msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgid "Centered" +msgstr "Sredina" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 #, fuzzy -msgid "Exercise*" -msgstr "Vaja" +msgid "standard" +msgstr "Standardno" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 -msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 +#: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 +#, fuzzy +msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 -msgid "Remark*" -msgstr "Pripomba*" +#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 +msgid "FitFigure" +msgstr "PrilagodiSliko" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 -msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 +msgid "FitBitmap" +msgstr "PrilagodiBitnoSliko" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 -msgid "Claim*" -msgstr "Trditev*" +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 +#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133 +#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 +#, fuzzy +msgid "Custom Item|s" +msgstr "Kupec" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 -msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 +#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 +#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 +#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +msgid "A customized item string" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 -msgid "Note*" -msgstr "Opomba*" +#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 +msgid "Seriate" +msgstr "Uredi v zaporedja" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 -msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 +#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" + +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 +#: lib/layouts/apa6.layout:113 #, fuzzy -msgid "Notation*" -msgstr "Zapis" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 -msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgid "FiveAuthors" +msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 -msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/apa6.layout:120 +#, fuzzy +msgid "SixAuthors" +msgstr "Avtor" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Priznanje*" +#: lib/layouts/apa6.layout:127 +#, fuzzy +msgid "LeftHeader" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 -msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/apa6.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Left header:" +msgstr "Glava" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 -msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/apa6.layout:191 +#, fuzzy +msgid "FiveAffiliations" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Sklep*" +#: lib/layouts/apa6.layout:198 +#, fuzzy +msgid "SixAffiliations" +msgstr "Zveza" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "Dobesedno" +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1566 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 +#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:372 +#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 +msgid "Note" +msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 -msgid "Chapter*" -msgstr "Poglavje*" +#: lib/layouts/apa6.layout:293 +#, fuzzy +msgid "Author Note:" +msgstr "PodatkiOAvtorju" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Pododstavek*" +#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 +msgid "Journal" +msgstr "Revija" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "Skupina avtorjev" +#: lib/layouts/apa6.layout:324 +msgid "CopNum" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "ZgodovinaRazlièice" +#: lib/layouts/apa6.layout:473 +msgid "*" +msgstr "*" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 #, fuzzy -msgid "Revision History" -msgstr "ZgodovinaRazlièice" +msgid "Arabic Article" +msgstr "arabsko" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 -msgid "Revision" -msgstr "Razlièica" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (Standard Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Pripomba na razlièico" +#: lib/layouts/article.layout:3 +msgid "Article (Standard Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 -msgid "FirstName" -msgstr "PrvoIme" +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:246 +msgid "Part*" +msgstr "Del*" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 -msgid "Surname" -msgstr "Priimek" +#: lib/layouts/beamer.layout:3 +msgid "Beamer" +msgstr "" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -msgid "Scrap" -msgstr "Odlomek" +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4 +#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4 +#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Presentations" +msgstr "Usmeritev" -#: lib/layouts/numarticle.inc:8 -msgid "Part \\Roman{part}" +#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122 +#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1180 lib/layouts/beamer.layout:1207 +#: lib/layouts/beamer.layout:1370 +msgid "Overlay Specifications|v" msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 -msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123 +#: lib/layouts/beamer.layout:165 +msgid "Overlay specifications for this list" msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 -msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" +#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137 +#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 +msgid "Item Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 -msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584 +#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/beamer.layout:1369 +#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 +#, fuzzy +msgid "On Slide" +msgstr "Prosojnica" -#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 -msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" +#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139 +#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750 +#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 +msgid "Overlay specifications for this item" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:15 -msgid "Chapter \\arabic{chapter}" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Mini Template" +msgstr "&Vzorci:" -#: lib/layouts/numreport.inc:16 -msgid "Appendix \\Alph{chapter}" +#: lib/layouts/beamer.layout:130 +msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:22 -msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:171 +#, fuzzy +msgid "Longest label|s" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/layouts/numreport.inc:23 -msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +#: lib/layouts/beamer.layout:172 +msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." +#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245 +#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369 +#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 +#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130 +#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213 +#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117 +#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172 +#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-book.layout:95 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 +#, fuzzy +msgid "Sectioning" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263 +#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:420 +msgid "Mode" msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -msgid "Appendix \\Alph{section}:" +#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264 +#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326 +#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 +#, fuzzy +msgid "Mode Specification|S" +msgstr "izbor" + +#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265 +#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327 +#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389 +#: lib/layouts/beamer.layout:422 +msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 #, fuzzy -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +#: lib/layouts/beamer.layout:260 #, fuzzy -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149 +#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:113 #, fuzzy -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "Podpodrazdelek" +msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:245 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:322 #, fuzzy -msgid "\\alph{subsubsection}." +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/beamer.layout:334 #, fuzzy -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr " odstavkov" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:98 -msgid "Addpart" -msgstr "Dodajdel" +msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: lib/layouts/scrclass.inc:104 -msgid "Addchap" -msgstr "DodajPogl" +#: lib/layouts/beamer.layout:346 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/scrclass.inc:110 -msgid "Addsec" -msgstr "DodajRazd" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:116 -msgid "Addchap*" -msgstr "DodajPogl*" +#: lib/layouts/beamer.layout:384 +#, fuzzy +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 -msgid "Addsec*" -msgstr "DodajRazd*" +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "" +"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:128 -msgid "Minisec" -msgstr "MiniRazd" +#: lib/layouts/beamer.layout:408 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/scrclass.inc:174 -msgid "Publishers" -msgstr "Zalo¾niki" +#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441 +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 -msgid "Dedication" -msgstr "Posvetilo" +#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521 +#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599 +#, fuzzy +msgid "Frames" +msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 -msgid "Titlehead" -msgstr "Glavanaslova" +#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887 +#: lib/layouts/beamer.layout:1242 lib/layouts/beamer.layout:1393 +#: lib/layouts/beamer.layout:1412 lib/layouts/beamer.layout:1431 +#: lib/layouts/beamer.layout:1450 lib/layouts/beamer.layout:1469 +#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1509 +#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1549 +#: lib/layouts/beamer.layout:1574 lib/layouts/pdfform.module:123 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Razdelek" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 -msgid "Uppertitleback" +#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528 +msgid "Overlay specifications for this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 -msgid "Lowertitleback" +#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534 +msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 -msgid "Extratitle" -msgstr "DodatniNaslov" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 -msgid "Captionabove" -msgstr "PojasniloZgoraj" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:251 -msgid "Captionbelow" -msgstr "PojasniloSpodaj" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:271 -msgid "Dictum" -msgstr "Izjava" +#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535 +msgid "Default overlay specifications within this frame" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502 +#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541 #, fuzzy -msgid "--Separator--" -msgstr "Separacija" +msgid "Frame Options" +msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503 +#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67 +#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145 +#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45 +#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78 +#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107 #, fuzzy -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "Okolje Gather" - -#: lib/layouts/svjour.inc:97 -msgid "Headnote" -msgstr "Opomba v glavi" +msgid "Options" +msgstr "&Izbire:" -#: lib/layouts/svjour.inc:112 -msgid "Headnote (optional):" +#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504 +#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543 +msgid "Frame options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:240 +#: lib/layouts/beamer.layout:478 #, fuzzy -msgid "Corr Author:" -msgstr "Avtor_za_kazalo" +msgid "Frame Title" +msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/svjour.inc:244 -msgid "Offprints" -msgstr "PosebniOdtis" +#: lib/layouts/beamer.layout:479 +msgid "Enter the frame title here" +msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:248 +#: lib/layouts/beamer.layout:498 #, fuzzy -msgid "Offprints:" -msgstr "PosebniOdtis" +msgid "PlainFrame" +msgstr "matematični okvir" -#: lib/languages:2 -msgid "Afrikaans" -msgstr "afrikaans" - -#: lib/languages:3 -msgid "American" -msgstr "ameri¹ko" +#: lib/layouts/beamer.layout:500 +#, fuzzy +msgid "Frame (plain)" +msgstr "LaTeX (plain)" -#: lib/languages:5 -msgid "Arabic (ArabTeX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:509 +#, fuzzy +msgid "FragileFrame" +msgstr "matematični okvir" -#: lib/languages:6 +#: lib/layouts/beamer.layout:511 #, fuzzy -msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "arabsko" +msgid "Frame (fragile)" +msgstr "Priimek" -#: lib/languages:7 +#: lib/layouts/beamer.layout:520 #, fuzzy -msgid "Armenian" -msgstr "ameri¹ko" +msgid "AgainFrame" +msgstr "matematični okvir" -#: lib/languages:8 -msgid "Austrian" -msgstr "avstrijsko" +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126 +#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 +msgid "Slide" +msgstr "Prosojnica" -#: lib/languages:9 -msgid "Austrian (new spelling)" +#: lib/layouts/beamer.layout:555 +msgid "Repeat frame with label" msgstr "" -#: lib/languages:10 -msgid "Bahasa" -msgstr "bahasa" +#: lib/layouts/beamer.layout:567 +#, fuzzy +msgid "FrameTitle" +msgstr "Podnaslov" -#: lib/languages:11 -msgid "Belarusian" -msgstr "belorusko" +#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855 +#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1156 +#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/beamer.layout:1208 +#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1371 +#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1414 +#: lib/layouts/beamer.layout:1433 lib/layouts/beamer.layout:1452 +#: lib/layouts/beamer.layout:1471 lib/layouts/beamer.layout:1491 +#: lib/layouts/beamer.layout:1511 lib/layouts/beamer.layout:1531 +#: lib/layouts/beamer.layout:1551 lib/layouts/beamer.layout:1576 +msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" +msgstr "" -#: lib/languages:12 -msgid "Basque" -msgstr "baskovsko" +#: lib/layouts/beamer.layout:592 +#, fuzzy +msgid "Short Frame Title|S" +msgstr "Kratek naslov" + +#: lib/layouts/beamer.layout:593 +msgid "A short form of the frame title used in some themes" +msgstr "" -#: lib/languages:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:598 #, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "portugalsko" +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Podnaslov" -#: lib/languages:14 -msgid "Breton" -msgstr "bretonsko" +#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305 +#: lib/layouts/moderncv.layout:320 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Stolpci" -#: lib/languages:15 -msgid "British" -msgstr "britansko" +#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655 +#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666 +#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14 +msgid "Columns" +msgstr "Stolpci" -#: lib/languages:16 -msgid "Bulgarian" -msgstr "bolgarsko" +#: lib/layouts/beamer.layout:641 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" -#: lib/languages:17 -msgid "Canadian" -msgstr "kanadsko" +#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:458 +#, fuzzy +msgid "Column Options" +msgstr "Spisi" + +#: lib/layouts/beamer.layout:646 +msgid "Column options (see beamer manual)" +msgstr "" -#: lib/languages:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:669 #, fuzzy -msgid "French Canadian" -msgstr "kanadsko" +msgid "Column Placement Options" +msgstr "Napredne izbire postavitve" -#: lib/languages:19 -msgid "Catalan" -msgstr "katalonsko" +#: lib/layouts/beamer.layout:670 +msgid "Column placement options (t, T, c, b)" +msgstr "" -#: lib/languages:20 -msgid "Chinese (simplified)" +#: lib/layouts/beamer.layout:687 +msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/languages:21 -msgid "Chinese (traditional)" +#: lib/layouts/beamer.layout:690 +msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/languages:22 -msgid "Croatian" -msgstr "hrva¹ko" +#: lib/layouts/beamer.layout:695 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" -#: lib/languages:23 -msgid "Czech" -msgstr "èe¹ko" +#: lib/layouts/beamer.layout:698 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "" -#: lib/languages:24 -msgid "Danish" -msgstr "dansko" +#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:472 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Prilepi" -#: lib/languages:25 -msgid "Dutch" -msgstr "nizozemsko" +#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737 +#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805 +#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:473 +#, fuzzy +msgid "Overlays" +msgstr "Prekrivanje" -#: lib/languages:26 -msgid "English" -msgstr "angle¹ko" +#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:479 +#, fuzzy +msgid "Pause number" +msgstr "Å tevilka strani" -#: lib/languages:28 -msgid "Esperanto" -msgstr "esperanto" +#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:480 +msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" +msgstr "" -#: lib/languages:29 -msgid "Estonian" -msgstr "estonsko" +#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:491 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/languages:31 +#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765 #, fuzzy -msgid "Farsi" -msgstr "Robovi" - -#: lib/languages:32 -msgid "Finnish" -msgstr "finsko" - -#: lib/languages:34 -msgid "French" -msgstr "francosko" +msgid "Overprint" +msgstr "Posebni odtis" -#: lib/languages:35 -msgid "Galician" -msgstr "galsko" +#: lib/layouts/beamer.layout:743 +#, fuzzy +msgid "Overprint Area Width" +msgstr "Posebni odtis" -#: lib/languages:36 -msgid "German" -msgstr "nem¹ko" +#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310 +#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +msgid "Width" +msgstr "Å irina" -#: lib/languages:37 -msgid "German (new spelling)" +#: lib/layouts/beamer.layout:745 +msgid "The width of the overprint area (default: text width)" msgstr "" -#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 -msgid "Greek" -msgstr "gr¹ko" +#: lib/layouts/beamer.layout:772 +#, fuzzy +msgid "OverlayArea" +msgstr "Prekrivanje" -#: lib/languages:39 -msgid "Hebrew" -msgstr "hebrejsko" +#: lib/layouts/beamer.layout:782 +#, fuzzy +msgid "Overlayarea" +msgstr "Prekrivanje" -#: lib/languages:41 -msgid "Irish" -msgstr "irsko" +#: lib/layouts/beamer.layout:792 +#, fuzzy +msgid "Overlay Area Width" +msgstr "Prekrivanje" -#: lib/languages:42 -msgid "Italian" -msgstr "italijansko" +#: lib/layouts/beamer.layout:793 +#, fuzzy +msgid "The width of the overlay area" +msgstr "Stalna Å¡irina stolpca" -#: lib/languages:43 -msgid "Japanese" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:797 +#, fuzzy +msgid "Overlay Area Height" +msgstr "Prekrivanje" -#: lib/languages:44 -msgid "Kazakh" -msgstr "kaza¹ko" +#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55 +#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "&ViÅ¡ina" -#: lib/languages:46 -msgid "Korean" +#: lib/layouts/beamer.layout:799 +msgid "The height of the overlay area" msgstr "" -#: lib/languages:48 -msgid "Lithuanian" +#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1480 +#: lib/layouts/beamer.layout:1482 lib/layouts/powerdot.layout:606 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "&Odstrani" + +#: lib/layouts/beamer.layout:814 +msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/languages:49 +#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1460 +#: lib/layouts/beamer.layout:1462 lib/layouts/powerdot.layout:612 #, fuzzy -msgid "Latvian" -msgstr "Lokacija" +msgid "Only" +msgstr "vključeno" -#: lib/languages:50 -msgid "Icelandic" +#: lib/layouts/beamer.layout:843 +msgid "Only on slides" msgstr "" -#: lib/languages:51 -msgid "Magyar" -msgstr "mad¾arsko" - -#: lib/languages:52 -msgid "Norsk" -msgstr "njorsk" +#: lib/layouts/beamer.layout:867 +msgid "Block" +msgstr "Blok" -#: lib/languages:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:868 #, fuzzy -msgid "Nynorsk" -msgstr "njorsk" +msgid "Blocks" +msgstr "Blok" -#: lib/languages:54 -msgid "Polish" -msgstr "poljsko" +#: lib/layouts/beamer.layout:877 +#, fuzzy +msgid "Block:" +msgstr "Blok" -#: lib/languages:55 +#: lib/layouts/beamer.layout:888 #, fuzzy -msgid "Portuguese" -msgstr "portugalsko" +msgid "Action Specification|S" +msgstr "&Izbor:" -#: lib/languages:56 -msgid "Romanian" -msgstr "romunsko" +#: lib/layouts/beamer.layout:895 +#, fuzzy +msgid "Block Title" +msgstr "Priznanja" -#: lib/languages:57 -msgid "Russian" -msgstr "rusko" +#: lib/layouts/beamer.layout:896 +msgid "Enter the block title here" +msgstr "" -#: lib/languages:58 -msgid "Scottish" -msgstr "¹kotsko" +#: lib/layouts/beamer.layout:911 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Zgled" -#: lib/languages:59 -msgid "Serbian" -msgstr "srbsko" +#: lib/layouts/beamer.layout:914 +#, fuzzy +msgid "Example Block:" +msgstr "Zgled" -#: lib/languages:60 -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "srbo-hrva¹ko" +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Blok" -#: lib/languages:61 -msgid "Spanish" -msgstr "¹pansko" +#: lib/layouts/beamer.layout:923 +#, fuzzy +msgid "Alert Block:" +msgstr "Blok" -#: lib/languages:62 -msgid "Slovak" -msgstr "slova¹ko" +#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968 +#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083 +#, fuzzy +msgid "Titling" +msgstr "Seznam" -#: lib/languages:63 -msgid "Slovene" -msgstr "slovensko" +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +msgid "Short title which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/languages:64 -msgid "Swedish" -msgstr "¹vedsko" +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "" -#: lib/languages:65 -msgid "Thai" -msgstr "tajsko" +#: lib/layouts/beamer.layout:981 +#, fuzzy +msgid "Short Subtitle|S" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/languages:66 -msgid "Turkish" -msgstr "tur¹ko" +#: lib/layouts/beamer.layout:982 +msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/languages:67 -msgid "Ukrainian" -msgstr "ukrajinsko" +#: lib/layouts/beamer.layout:1006 +msgid "Short author which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/languages:68 +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 #, fuzzy -msgid "Upper Sorbian" -msgstr "srbsko" +msgid "Short Institute|S" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/languages:69 -msgid "Welsh" -msgstr "vel¹ko" +#: lib/layouts/beamer.layout:1029 +msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 -msgid "File|F" -msgstr "Datoteka|D" +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 +#, fuzzy +msgid "InstituteMark" +msgstr "InÅ¡titut" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 -msgid "Edit|E" -msgstr "Uredi|U" +#: lib/layouts/beamer.layout:1072 +#, fuzzy +msgid "Short Date|S" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 -msgid "Insert|I" -msgstr "Vstavi|V" +#: lib/layouts/beamer.layout:1073 +msgid "Short date which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:35 -msgid "Layout|L" -msgstr "Videz|I" +#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Grafika" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 -msgid "View|V" -msgstr "Ogled|O" +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:380 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "Navedek" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Navigacija|N" +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:402 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +msgid "Quote" +msgstr "Narekovaj" -#: lib/ui/classic.ui:38 -msgid "Documents|D" -msgstr "Spisi|S" +#: lib/layouts/beamer.layout:1188 lib/layouts/egs.layout:224 +#: lib/layouts/powerdot.layout:422 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +msgid "Verse" +msgstr "Verz" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 -msgid "Help|H" -msgstr "Pomoè|P" +#: lib/layouts/beamer.layout:1230 lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Corollary." +msgstr "Korolar" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "New|N" -msgstr "Nova|N" +#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1394 +#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/beamer.layout:1432 +#: lib/layouts/beamer.layout:1451 lib/layouts/beamer.layout:1470 +#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1510 +#: lib/layouts/beamer.layout:1530 lib/layouts/beamer.layout:1550 +#: lib/layouts/beamer.layout:1575 +#, fuzzy +msgid "Action Specifications|S" +msgstr "&Izbor:" -#: lib/ui/classic.ui:48 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Nova po vzorcu...|V" +#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/foils.layout:330 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Definition." +msgstr "Definicija" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Open...|O" -msgstr "Odpri...|O" +#: lib/layouts/beamer.layout:1264 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Definicija" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 -msgid "Close|C" -msgstr "Zapri|Z" +#: lib/layouts/beamer.layout:1267 +#, fuzzy +msgid "Definitions." +msgstr "Definicija" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 -msgid "Save|S" -msgstr "Shrani|S" +#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Example." +msgstr "Zgled" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Shrani kot...|K" +#: lib/layouts/beamer.layout:1280 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Zgled" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43 -msgid "Revert|R" -msgstr "Obnovi|O" +#: lib/layouts/beamer.layout:1283 +#, fuzzy +msgid "Examples." +msgstr "Zgled" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Nadzor razlièic|r" +#: lib/layouts/beamer.layout:1286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160 +msgid "Fact" +msgstr "Dejstvo" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46 -msgid "Import|I" -msgstr "Uvoz|U" +#: lib/layouts/beamer.layout:1289 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Fact." +msgstr "Dejstvo" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Export|E" -msgstr "Izvozi|z" +#: lib/layouts/beamer.layout:1295 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Lemma." +msgstr "Lema" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Print...|P" -msgstr "Tiskaj...|T" +#: lib/layouts/beamer.layout:1307 lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Theorem." +msgstr "Izrek" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Faks...|F" +#: lib/layouts/beamer.layout:1315 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:658 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "Koda-LyXa" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54 -msgid "Exit|x" -msgstr "Izhod|I" +#: lib/layouts/beamer.layout:1349 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Nova postavka" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62 -msgid "Register...|R" -msgstr "Prijavi...|P" +#: lib/layouts/beamer.layout:1384 lib/layouts/beamer.layout:1386 +#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 +msgid "Bold" +msgstr "polkrepka" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/ectaart.layout:146 +#, fuzzy +msgid "Emphasize" +msgstr "Poudari slog|P" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Vzemi za urejanje|u" +#: lib/layouts/beamer.layout:1405 +#, fuzzy +msgid "Emph." +msgstr "Poudari " -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65 -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Vrni zadnjo razlièico|z" +#: lib/layouts/beamer.layout:1422 lib/layouts/beamer.layout:1424 +#, fuzzy +msgid "Alert" +msgstr "Blok" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R" +#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443 +#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:103 +msgid "Structure" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67 -msgid "Show History|H" -msgstr "Prika¾i zgodovino|z" +#: lib/layouts/beamer.layout:1500 lib/layouts/beamer.layout:1502 +#: lib/layouts/powerdot.layout:590 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "VidnoBesedilo" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76 -msgid "Custom...|C" -msgstr "Po meri...|m" +#: lib/layouts/beamer.layout:1520 lib/layouts/beamer.layout:1522 +#, fuzzy +msgid "Invisible" +msgstr "NevidnoBesedilo" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84 -msgid "Undo|U" -msgstr "Razveljavi|R" +#: lib/layouts/beamer.layout:1540 lib/layouts/beamer.layout:1542 +#, fuzzy +msgid "Alternative" +msgstr "Al&ternativni jezik:" -#: lib/ui/classic.ui:91 -msgid "Redo|d" -msgstr "Ponovi|o" +#: lib/layouts/beamer.layout:1557 +#, fuzzy +msgid "Default Text" +msgstr "Privzeta|P" -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Cut|C" -msgstr "Izre¾i|I" +#: lib/layouts/beamer.layout:1558 +#, fuzzy +msgid "Enter the default text here" +msgstr "Ime privzetega tiskalnika" -#: lib/ui/classic.ui:94 -msgid "Copy|o" -msgstr "Prepi¹i|P" +#: lib/layouts/beamer.layout:1564 +#, fuzzy +msgid "Beamer Note" +msgstr "Nova postavka" -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Paste|a" -msgstr "Prilepi|l" +#: lib/layouts/beamer.layout:1582 +#, fuzzy +msgid "Note Options" +msgstr "Izbire za plovke" -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Prilepi zunanji izbor|z" +#: lib/layouts/beamer.layout:1583 +msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Poi¹èi in zamenjaj...|P" +#: lib/layouts/beamer.layout:1588 +#, fuzzy +msgid "ArticleMode" +msgstr "&Navpično:" -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Tabular|T" -msgstr "Tabela|T" +#: lib/layouts/beamer.layout:1594 +#, fuzzy +msgid "Article" +msgstr "&Navpično:" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 -msgid "Math|M" -msgstr "Matematika|M" +#: lib/layouts/beamer.layout:1599 +#, fuzzy +msgid "PresentationMode" +msgstr "Usmeritev" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Èrkovalnik...|r" +#: lib/layouts/beamer.layout:1605 +#, fuzzy +msgid "Presentation" +msgstr "Usmeritev" -#: lib/ui/classic.ui:105 -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Tezaver..." +#: lib/layouts/beamer.layout:1632 lib/layouts/powerdot.layout:524 +#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28 +msgid "Figure" +msgstr "Slika" + +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 +msgid "Beamerposter" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/layouts/bicaption.module:2 #, fuzzy -msgid "Count Words|W" -msgstr "Trenutna beseda" +msgid "Multilingual Captions" +msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Preveri TeX|T" +#: lib/layouts/bicaption.module:6 +msgid "" +"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " +"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:108 +#: lib/layouts/bicaption.module:10 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Jezik" +msgid "Caption setup" +msgstr "Pojasnilo" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Izbire...|I" +#: lib/layouts/bicaption.module:16 +msgid "" +"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Vnovièno ukroji|V" +#: lib/layouts/bicaption.module:29 +#, fuzzy +msgid "Caption setup:" +msgstr "&Pojasnilo:" + +#: lib/layouts/bicaption.module:37 +#, fuzzy +msgid "Bicaption" +msgstr "Pojasnilo" -#: lib/ui/classic.ui:115 +#: lib/layouts/bicaption.module:38 #, fuzzy -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "kot èrte|k" +msgid "bilingual" +msgstr "Seznam" -#: lib/ui/classic.ui:116 +#: lib/layouts/bicaption.module:44 #, fuzzy -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "kot odstavke|o" +msgid "Main Language Short Title" +msgstr "Kratek naslov" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Veèstolpèna|s" +#: lib/layouts/bicaption.module:45 +#, fuzzy +msgid "Short title for the main(document) language" +msgstr "Zamenjaj s prejÅ¡njim spisom" + +#: lib/layouts/bicaption.module:49 +#, fuzzy +msgid "Main Language Text" +msgstr "Glava" -#: lib/ui/classic.ui:122 -msgid "Line Top|T" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +#: lib/layouts/bicaption.module:50 +#, fuzzy +msgid "Text in the main(document) language" +msgstr "Datoteka z &uporabniÅ¡kim vmesnikom:" -#: lib/ui/classic.ui:123 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Èrta spodaj|s" +#: lib/layouts/bicaption.module:53 +msgid "Second Language Short Title" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Left|L" -msgstr "Èrta levo|l" +#: lib/layouts/bicaption.module:54 +msgid "Short title for the second language" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Right|R" -msgstr "Èrta desno|d" +#: lib/layouts/book.layout:3 +msgid "Book (Standard Class)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:127 +#: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy -msgid "Alignment|i" -msgstr "Poravnava|P" +msgid "Braille" +msgstr "Označevanje" + +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Dodaj vrsto|D" +msgid "Braille (default)" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/ui/classic.ui:130 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#, fuzzy +msgid "Braille:" +msgstr "ManjÅ¡a:" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 -msgid "Copy Row" -msgstr "Prepi¹i vrstico" +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 -msgid "Swap Rows" -msgstr "Zamenjaj vrstici" +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 -msgid "Add Column|u" -msgstr "Dodaj stolpec|o" +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:135 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Odstrani stolpec|r" +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 -msgid "Copy Column" -msgstr "Prepi¹i stolpec" +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 -msgid "Swap Columns" -msgstr "Zamenjaj stolpca" +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 -#, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Levo|#L" +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 -#, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Sredina" +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 -#, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Desno|#D" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/layouts/braille.module:163 #, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "Vrh|#V" +msgid "Braillebox" +msgstr "Označevanje" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/layouts/braille.module:167 #, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "Sredina" +msgid "Braille box" +msgstr "Označevanje" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/layouts/broadway.layout:3 +msgid "Broadway" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 #, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "Dno|#D" +msgid "Scripts" +msgstr "Indeks" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje|t" +#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 +msgid "Dialogue" +msgstr "Pogovor" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Preklopi ¹tevilèenje èrt|r" +#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 +msgid "Narrative" +msgstr "Narativno" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Spremeni vrsto limit|l" +#: lib/layouts/broadway.layout:61 +msgid "ACT" +msgstr "DEJANJE" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Spremeni vrsto formule|f" +#: lib/layouts/broadway.layout:73 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Uporabi raèunalni¹ki algebrski sistem|s" +#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 +msgid "SCENE" +msgstr "SCENA" -#: lib/ui/classic.ui:168 -msgid "Alignment|A" -msgstr "Poravnava|P" +#: lib/layouts/broadway.layout:89 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:170 -msgid "Add Row|R" -msgstr "Dodaj vrsto|D" +#: lib/layouts/broadway.layout:93 +msgid "SCENE*" +msgstr "SCENA*" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 +msgid "AT RISE:" +msgstr "OB_DVIGU:" -#: lib/ui/classic.ui:175 -msgid "Add Column|C" -msgstr "Dodaj stolpec|o" +#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 +msgid "Speaker" +msgstr "Govorec" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Odstrani stolpec|r" +#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 +msgid "Parenthetical" +msgstr "Vmesno" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 -msgid "Default|t" -msgstr "Privzeta|P" +#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 +msgid "(" +msgstr "(" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 -msgid "Display|D" -msgstr "Prika¾i|P" +#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 +msgid ")" +msgstr ")" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Vstavi|V" +#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 +msgid "CURTAIN" +msgstr "ZAVESA" -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" -msgstr "Octave" +#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +#: lib/layouts/siamltex.layout:307 +msgid "Right Address" +msgstr "Desni_naslov" -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" -msgstr "Maxima" +#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (BXJS Class)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:190 -msgid "Mathematica" -msgstr "Mathematica" +#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (BXJS Class)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "Maple, simplify" +#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3 +msgid "Japanese Report (BXJS Class)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" -msgstr "Maple, factor" +#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3 +msgid "Japanese Slide (BXJS Class)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" -msgstr "Maple, evalm" +#: lib/layouts/changebars.module:2 +#, fuzzy +msgid "Change bars" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" -msgstr "Maple, evalf" +#: lib/layouts/changebars.module:7 +msgid "" +"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " +"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/layouts/chess.layout:3 #, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Vstavi sliko|#V" +msgid "Chess" +msgstr "Å ahovskaDeska" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 -#, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Prikazna formula|P" +#: lib/layouts/chess.layout:36 +msgid "Mainline" +msgstr "GlavnaVrsta" -#: lib/ui/classic.ui:201 +#: lib/layouts/chess.layout:43 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka" +msgid "Mainline:" +msgstr "GlavnaVrsta" + +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation" +msgstr "Varianta" -#: lib/ui/classic.ui:202 +#: lib/layouts/chess.layout:66 #, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Poravnava" +msgid "Variation:" +msgstr "Varianta" -#: lib/ui/classic.ui:203 -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Okolje AlignAt" +#: lib/layouts/chess.layout:72 +msgid "SubVariation" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/ui/classic.ui:204 +#: lib/layouts/chess.layout:75 #, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Okolje Flalign|f" - -#: lib/ui/classic.ui:207 -msgid "Gather Environment" -msgstr "Okolje Gather" +msgid "Subvariation:" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/ui/classic.ui:208 -msgid "Multline Environment" -msgstr "Okolje Multline" +#: lib/layouts/chess.layout:81 +msgid "SubVariation2" +msgstr "Podvarianta2" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Math|h" -msgstr "Matematika|M" +#: lib/layouts/chess.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Podvarianta2" -#: lib/ui/classic.ui:216 -msgid "Special Character|S" -msgstr "Posebni znak|z" +#: lib/layouts/chess.layout:90 +msgid "SubVariation3" +msgstr "Podvarianta3" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/layouts/chess.layout:93 #, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Citat" +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Podvarianta3" + +#: lib/layouts/chess.layout:99 +msgid "SubVariation4" +msgstr "Podvarianta4" -#: lib/ui/classic.ui:218 +#: lib/layouts/chess.layout:102 #, fuzzy -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s" +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Podvarianta4" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 -msgid "Label...|L" -msgstr "Oznaka...|z" +#: lib/layouts/chess.layout:108 +msgid "SubVariation5" +msgstr "Podvarianta5" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Opombo pod èrto|p" +#: lib/layouts/chess.layout:111 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Podvarianta5" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Opomba ob robu|r" +#: lib/layouts/chess.layout:118 +msgid "HideMoves" +msgstr "SkrijPremike" -#: lib/ui/classic.ui:222 -msgid "Short Title" -msgstr "Kratek naslov" +#: lib/layouts/chess.layout:123 +#, fuzzy +msgid "HideMoves:" +msgstr "SkrijPremike" -#: lib/ui/classic.ui:223 +#: lib/layouts/chess.layout:128 +msgid "ChessBoard" +msgstr "Å ahovskaDeska" + +#: lib/layouts/chess.layout:132 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t" +msgid "[chessboard]" +msgstr "Å ahovskaDeska" + +#: lib/layouts/chess.layout:141 +msgid "BoardCentered" +msgstr "SredinskaDeska" -#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230 -msgid "Nomenclature Entry" +#: lib/layouts/chess.layout:146 +msgid "[centered board]" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL...|U" +#: lib/layouts/chess.layout:156 +msgid "HighLight" +msgstr "Poudarek" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 -msgid "Note|N" -msgstr "Opomba|O" +#: lib/layouts/chess.layout:161 +#, fuzzy +msgid "Highlights:" +msgstr "Poudarek" -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Seznami in kazala|k" +#: lib/layouts/chess.layout:176 +msgid "Arrow" +msgstr "Puščica" -#: lib/ui/classic.ui:229 +#: lib/layouts/chess.layout:181 #, fuzzy -msgid "TeX Code|T" -msgstr "TeX|T" - -#: lib/ui/classic.ui:230 -msgid "Minipage|p" -msgstr "Ministran|s" +msgid "Arrow:" +msgstr "Puščica" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Grafika...|G" +#: lib/layouts/chess.layout:187 +msgid "KnightMove" +msgstr "PremikKonja" -#: lib/ui/classic.ui:232 -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Material v tabeli...|t" +#: lib/layouts/chess.layout:192 +#, fuzzy +msgid "KnightMove:" +msgstr "PremikKonja" -#: lib/ui/classic.ui:233 -msgid "Floats|a" -msgstr "Plovke|P" +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer cl2emult" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:235 -msgid "Include File...|d" -msgstr "Vkljuèi datoteko...|V" +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 +msgid "Chinese Article (CTeX)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:236 -msgid "Insert File|e" -msgstr "Vstavi datoteko|t" +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +msgid "Chinese Book (CTeX)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" -msgstr "Zunanji material...|Z" +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Eksponent|E" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Indeks|I" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" - -#: lib/ui/classic.ui:244 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Mesto delitve|M" - -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Prelom ligature|P" +msgid "Header/Footer" +msgstr "Desna_Glava" -#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 #, fuzzy -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgid "Even Header" +msgstr "Glava" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332 -msgid "Inter-word Space|w" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +msgid "Alternative text for the even header" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +#, fuzzy +msgid "Center Header" +msgstr "Glava" -#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 #, fuzzy -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgid "Center Header:" +msgstr "Glava" -#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 #, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Prelom vrstice|P" +msgid "Left Footer" +msgstr "Pismo" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Tropièje|T" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +#, fuzzy +msgid "Left Footer:" +msgstr "Zadnja noga" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Konec stavka|K" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +#, fuzzy +msgid "Center Footer" +msgstr "Desna_Glava" -#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 #, fuzzy -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Navaden navedek|N" +msgid "Center Footer:" +msgstr "Noga:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207 +msgid "Right Footer" +msgstr "Desna_Glava" -#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211 #, fuzzy -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Navaden navedek|N" +msgid "Right Footer:" +msgstr "Desna_Glava" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Loènica v menuju|L" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "&Vodoravna poravnava:" +msgid "KeyCombo" +msgstr "Tipkovnica" -#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 #, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Prelomi &strani" +msgid "KeyCap" +msgstr "Pojasnilo" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Prikazna formula|P" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 +msgid "GuiMenu" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351 -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Okolje Eqnarray|E" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352 -#, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Okolje AMS align|A" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 +msgid "GuiButton" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353 -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Okolje AMS alignat|t" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 +msgid "MenuChoice" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354 -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Okolje AMS flalign|f" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355 -#, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Okolje AMS gather" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251 +msgid "Chapter*" +msgstr "Poglavje*" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356 -#, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Okolje AMS multline" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Pododstavek*" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Okolje Array|y" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "Skupina avtorjev" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359 -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Okolje Cases|C" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "ZgodovinaRazličice" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Poravnava" +msgid "Revision History" +msgstr "ZgodovinaRazličice" -#: lib/ui/classic.ui:276 -#, fuzzy -msgid "Font Change|o" -msgstr "Sprememba pisave|p" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" +msgstr "Različica" -#: lib/ui/classic.ui:280 -#, fuzzy -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Obièajna matematièna pisava" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Pripomba na različico" -#: lib/ui/classic.ui:282 -#, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99 +msgid "FirstName" +msgstr "PrvoIme" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 +msgid "DIN-Brief" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:283 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 +#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Matematièna dru¾ina fraktur" +msgid "Letters" +msgstr "Pismo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 +msgid "DinBrief" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126 +#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496 +#: lib/layouts/moderncv.layout:529 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53 +msgid "Letter" +msgstr "Pismo" -#: lib/ui/classic.ui:284 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 #, fuzzy -msgid "Math Roman Family" -msgstr "Matematièna pokonèna dru¾ina" +msgid "Addresses" +msgstr "Naslov" -#: lib/ui/classic.ui:285 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/stdletter.inc:38 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif" +msgid "Postal Data" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60 +#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37 +msgid "Send To Address" +msgstr "PoÅ¡lji_na_naslov" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38 +#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25 +msgid "My Address" +msgstr "Moj_naslov" -#: lib/ui/classic.ui:287 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Matematièni naèin" +msgid "Sender Address:" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" -#: lib/ui/classic.ui:289 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Besedilo po" +msgid "Return address" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256 #, fuzzy -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Dru¾ina:|#D" +msgid "Backaddress:" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 #, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif" +msgid "Postal comment" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 #, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "pisalni stroj" +msgid "Postal Remark:" +msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 #, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Besedilo prej|#p" +msgid "Handling" +msgstr "Robovi" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 #, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Besedilo prej|#p" +msgid "Handling:" +msgstr "Robovi" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 +#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456 +msgid "YourRef" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297 #, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "majhne velike" +msgid "Your ref.:" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 +#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472 +msgid "MyRef" +msgstr "MojaRef:" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Our ref.:" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/ui/classic.ui:306 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 #, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "PrilagodiSliko" +msgid "Writer" +msgstr "Tiskalnik" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Vsebinsko kazalo|V" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Writer:" +msgstr "Tiskalnik" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Index List|I" -msgstr "Stvarno kazalo|v" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954 +#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 +#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +msgid "Signature" +msgstr "Podpis" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522 +#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656 +#: lib/layouts/stdletter.inc:76 #, fuzzy -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Opomba|O" +msgid "Closings" +msgstr "Zaključek" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176 +#: lib/layouts/stdletter.inc:88 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Literatura" - -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Dokument v LyXu...|X" +msgid "Signature:" +msgstr "Podpis" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 #, fuzzy -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Umesti" +msgid "Bottomtext" +msgstr "Spodaj|#B" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Ascii kot vrstice...|v" +msgid "Bottom text:" +msgstr "Spodaj|#B" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 #, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +msgid "Area code" +msgstr "Nagovor" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 #, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" - -#: lib/ui/classic.ui:326 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" +msgid "Area Code:" +msgstr "Nagovor" -#: lib/ui/classic.ui:327 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 +#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42 +#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 +#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 #, fuzzy -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "©irina slike na izhodu" - -#: lib/ui/classic.ui:335 -msgid "Character...|C" -msgstr "Znak...|Z" +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefon" -#: lib/ui/classic.ui:336 -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Odstavek...|O" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40 +#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124 +msgid "Location" +msgstr "Lokacija" -#: lib/ui/classic.ui:337 -msgid "Document...|D" -msgstr "Spis...|S" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "Lokacija" -#: lib/ui/classic.ui:338 -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Tabela...|T" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62 +#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" -#: lib/ui/classic.ui:340 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Poudari slog|P" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#, fuzzy +msgid "Subject:" +msgstr "Predmet" -#: lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "Slog velikih èrk|v" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68 +#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:564 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 +#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +msgid "Opening" +msgstr "Uvod" -#: lib/ui/classic.ui:342 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "Polkrepki slog|k" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66 +#, fuzzy +msgid "Opening:" +msgstr "Uvod" -#: lib/ui/classic.ui:345 -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Zmanj¹aj globino okolja|m" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:572 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing" +msgstr "Zaključek" -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Poveèaj globino okolja|v" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#, fuzzy +msgid "Closing:" +msgstr "Zaključek" -#: lib/ui/classic.ui:347 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Tu zaèni dodatek|d" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 +#, fuzzy +msgid "Signature|S" +msgstr "Podpis" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Zgradi program|Z" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 +msgid "Here you can insert a signature scan" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268 -msgid "Update|U" -msgstr "Osve¾i|O" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74 +#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116 +msgid "encl" +msgstr "encl" -#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "Dnevnik LaTeXa" +msgid "encl:" +msgstr "encl" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414 -msgid "Outline|O" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76 +#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104 +msgid "cc" +msgstr "cc" -#: lib/ui/classic.ui:361 -msgid "TeX Information|X" -msgstr "Podatki za TeX|X" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +#: lib/layouts/stdletter.inc:107 +msgid "cc:" +msgstr "cc:" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436 -#, fuzzy -msgid "Next Note|N" -msgstr "Opomba|O" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 #, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Zaznamki|Z" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +msgid "SenderAddress" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Shrani zaznamek 1|S" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252 +msgid "Backaddress" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Shrani zaznamek 2" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Shrani zaznamek 3" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 +msgid "Adresse" +msgstr "Naslovnik" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448 -#, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Shrani zaznamek 2" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 +msgid "Postvermerk" +msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449 -#, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Shrani zaznamek 2" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 +msgid "Zusatz" +msgstr "Dodatek" -#: lib/ui/classic.ui:386 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "VaÅ¡Znak" -#: lib/ui/classic.ui:387 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +msgid "YourMail" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" -#: lib/ui/classic.ui:388 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "VaÅ¡Podpis" -#: lib/ui/classic.ui:389 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MojiZnaki" -#: lib/ui/classic.ui:390 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Podpis" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Uvod|U" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Uèbenik|b" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +msgid "Place" +msgstr "Umesti" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Uporabni¹ki vodnik|v" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 +msgid "Stadt" +msgstr "Mesto" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "Dodatne lastnosti|l" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81 +msgid "Town" +msgstr "Kraj" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481 -msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 +msgid "Ort" +msgstr "Kraj" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482 -msgid "Customization|C" -msgstr "Prilagoditev|P" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 +msgid "Datum" +msgstr "Datum" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483 -msgid "FAQ|F" -msgstr "Pogosta vpra¹anja|v" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 +#: lib/layouts/iucr.layout:256 +msgid "Reference" +msgstr "Sklic" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484 -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Vsebinsko kazalo|k" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 +msgid "Betreff" +msgstr "Zadeva" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 +msgid "Anrede" +msgstr "Nagovor" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487 -msgid "About LyX|X" -msgstr "O LyXu|X" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +msgid "Brieftext" +msgstr "KratkoBesedilo" -#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44 -msgid "About LyX" -msgstr "O programu LyX" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Gruss" +msgstr "Pozdrav" -#: lib/ui/classic.ui:425 -#, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "Izbire...|I" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 +msgid "ps" +msgstr "ps" -#: lib/ui/classic.ui:426 -#, fuzzy -msgid "Quit LyX" -msgstr "O programu LyX" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 +msgid "Encl." +msgstr "Encl." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 +msgid "Anlagen" +msgstr "Priloge" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +msgid "CC" +msgstr "CC" -#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 +msgid "Verteiler" +msgstr "Distributor" + +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 #, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Spisi|S" +msgid "DocBook Book (SGML)" +msgstr "DocBook|B" + +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +msgid "Books (DocBook)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 #, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "Orodni nasveti|O" +msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgstr "DocBook|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 #, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Nova po vzorcu...|V" +msgid "DocBook Section (SGML)" +msgstr "DocBook|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#: lib/layouts/docbook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Odpira se spis " +msgid "DocBook Article (SGML)" +msgstr "DocBook|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "New Window|W" +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience A4 Journals" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Close Window|d" +#: lib/layouts/dtk.layout:3 +msgid "Die TeXnische Komoedie" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/layouts/ectaart.layout:3 #, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Ponovi|o" +msgid "Econometrica" +msgstr "ameriÅ¡ko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 -msgid "Cut" -msgstr "Izre¾i" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 -msgid "Copy" -msgstr "Prepi¹i" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 -msgid "Paste" -msgstr "Prilepi" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 #, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Usredini|U" +msgid "RunTitle" +msgstr "TekočiNaslov" -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 #, fuzzy -msgid "Paste Special" -msgstr "Prilepi|l" +msgid "Running Title:" +msgstr "TekočiNaslov" -#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/layouts/ectaart.layout:36 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Izberite datoteko" +msgid "RunAuthor" +msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:97 +#: lib/layouts/ectaart.layout:40 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Odstavek" +msgid "Running Author:" +msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Odstavek" +msgid "Address Option" +msgstr "NaslovZaPosebniOdtis" -#: lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 #, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Slog spisa" +msgid "Optional argument for the address" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/layouts/ectaart.layout:78 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Odstavek...|O" +msgid "E-Mail Option" +msgstr "Izbire za plovke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/layouts/ectaart.layout:79 #, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Tabela" +msgid "Optional argument for the e-mail" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Zamenjaj stolpca" +msgid "E-mail:" +msgstr "Enaslov" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/layouts/ectaart.layout:100 #, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Poveèaj globino okolja|v" +msgid "Web Address" +msgstr "Naslov" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/layouts/ectaart.layout:103 #, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Zmanj¹aj globino okolja|m" +msgid "Web address:" +msgstr "NaslednjiNaslov" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 -msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Authors Block" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Nastavitve za LaTeX" +msgid "Authors Block:" +msgstr "Blok" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 #, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "Thanks Text" +msgstr "Zahvala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 -msgid "Text Wrap Settings...|W" +#: lib/layouts/ectaart.layout:140 +msgid "Thanks \\theThanks:" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 -#, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Nastavitve plovke" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 #, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Postavka literature" +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Sklic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/layouts/ectaart.layout:166 #, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Nastavitve plovke" +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Zahvala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/layouts/ectaart.layout:172 #, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Nastavitve tabele" +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "Vstavi navzkrižno referenco" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Umesti" +#: lib/layouts/ectaart.layout:175 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" +msgid "Corresponding Author" +msgstr "TekočiAvtor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/layouts/ectaart.layout:192 #, fuzzy -msgid "Selection|S" -msgstr "&Izbor:" +msgid "Name (First Name)" +msgstr "PrvoIme" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93 #, fuzzy -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "kot èrte|k" +msgid "First Name" +msgstr "PrvoIme" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/layouts/ectaart.layout:199 #, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Po meri...|m" +msgid "Name (Surname)" +msgstr "Priimek" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 -#, fuzzy -msgid "Capitalize|a" -msgstr "katalonsko" +#: lib/layouts/ectaart.layout:212 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#: lib/layouts/ectaart.layout:215 #, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Osve¾i|O" +msgid "bysame" +msgstr "Ime" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 -msgid "Lowercase|L" +#: lib/layouts/egs.layout:3 +msgid "European Geophysical Society (EGS)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 -#, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "Vrh|#V" +#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -#, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Dno|#D" +#: lib/layouts/egs.layout:289 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "Author:" +msgstr "Avtor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 -#, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Desno|#D" +#: lib/layouts/egs.layout:333 +msgid "Affil" +msgstr "Zveza" -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/layouts/egs.layout:368 #, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Prepi¹i vrstico" +msgid "Journal:" +msgstr "Revija" -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Swap Rows|S" -msgstr "Zamenjaj vrstici" +#: lib/layouts/egs.layout:377 +msgid "msnumber" +msgstr "msnumber" -#: lib/ui/stdmenus.inc:178 +#: lib/layouts/egs.layout:391 #, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Prepi¹i stolpec" +msgid "MS_number:" +msgstr "msnumber" -#: lib/ui/stdmenus.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Swap Columns|w" -msgstr "Zamenjaj stolpca" +#: lib/layouts/egs.layout:401 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "PrviAvtor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 -#, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Slog spisa" +#: lib/layouts/egs.layout:414 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 -#, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Posebna celica" +#: lib/layouts/egs.layout:467 +msgid "Offsets" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 -#, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Meja na vrhu" +#: lib/layouts/egs.layout:480 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Meja spodaj" +#: lib/layouts/elsart.layout:3 +msgid "Elsevier (Obsolete Version)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/layouts/elsart.layout:129 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Odstrani to vrsto" +msgid "Author Option" +msgstr "Izbire za plovke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Odstrani to vrsto" +msgid "Optional argument for the author" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 -#, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Èrta levo|l" +#: lib/layouts/elsart.layout:138 +msgid "Author Address" +msgstr "Naslov_avtorja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 -#, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Èrta desno|d" +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:117 +#: lib/layouts/revtex4.layout:204 +msgid "Author Email" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410 +#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +msgid "Email:" +msgstr "Enaslov" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 -#, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:223 +msgid "Author URL" +msgstr "URL_avtorja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:207 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Obièajna matematièna pisava" +msgid "Thanks Option" +msgstr "Prehod" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 -#, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina" +#: lib/layouts/elsart.layout:208 +msgid "Optional argument for the thanks statement" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 -#, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Matematièna dru¾ina fraktur" +#: lib/layouts/elsart.layout:289 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 -#, fuzzy -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Matematièna pokonèna dru¾ina" +#: lib/layouts/elsart.layout:319 +msgid "PROOF." +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 -#, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif" +#: lib/layouts/elsart.layout:333 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:347 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:354 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:361 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:368 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:382 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:389 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:396 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:403 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:425 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +msgid "Elsevier" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Matematièni naèin" +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "Oblika pisave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Besedilo po" +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "Oblika pisave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #, fuzzy -msgid "Octave|O" -msgstr "Octave" +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "Oblika pisave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 #, fuzzy -msgid "Maxima|M" -msgstr "Maxima" +msgid "End frontmatter" +msgstr "Oblika pisave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 #, fuzzy -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Mathematica" +msgid "Titlenotemark" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 #, fuzzy -msgid "Maple, simplify|s" -msgstr "Maple, simplify" +msgid "Titlenote mark" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 #, fuzzy -msgid "Maple, factor|f" -msgstr "Maple, factor" +msgid "Title footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 #, fuzzy -msgid "Maple, evalm|e" -msgstr "Maple, evalm" +msgid "Footnote Label" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +msgid "Label you refer to in the title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:196 #, fuzzy -msgid "Maple, evalf|v" -msgstr "Maple, evalf" +msgid "Title footnote:" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 #, fuzzy -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +msgid "Author Label" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 -msgid "Close All Insets|C" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +msgid "Label you will reference in the address" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 #, fuzzy -msgid "View Source|S" -msgstr "Vidni presledek|#s" +msgid "Authormark" +msgstr "Avtor-leto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 #, fuzzy -msgid "Toolbars|b" -msgstr "Orodni nasveti|O" +msgid "Author footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 #, fuzzy -msgid "Special Character|p" -msgstr "Posebni znak|z" +msgid "Author footnote:" +msgstr "PodatkiOAvtorju" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 #, fuzzy -msgid "Formatting|o" -msgstr "Formati" +msgid "Author Footnote Label" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +msgid "Label you refer to for an author" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 #, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Seznami in kazala|k" +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Avtor_za_kazalo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Plovke|P" +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 -msgid "Branch|B" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "TekočiAvtor" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +msgid "Corresponding author text:" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 #, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Datoteka|D" +msgid "Address Label" +msgstr "Naslov" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152 -msgid "Box" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +msgid "Label of the author you refer to" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 #, fuzzy -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s" +msgid "Internet" +msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 -msgid "Caption" -msgstr "Pojasnilo" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 #, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" +msgid "Endnote" +msgstr "opomba" -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/layouts/endnotes.module:10 #, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Tabela...|T" +msgid "Endnote ##" +msgstr "opomba" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/layouts/endnotes.module:23 #, fuzzy -msgid "Short Title|S" -msgstr "Kratek naslov" +msgid "endnote" +msgstr "Opomba v glavi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 -msgid "TeX Code|X" +#: lib/layouts/entcs.layout:3 +msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 #, fuzzy -msgid "Program Listing" -msgstr "Inicializacija programa" +msgid "Key words:" +msgstr "Ključne besede" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Navaden navedek|N" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:276 #, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Enojni|#E" +msgid "Itemize Options" +msgstr "Alineje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 -msgid "Phonetic Symbols|y" +#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 +msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111 +#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327 #, fuzzy -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgid "Enumerate Options" +msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/layouts/enumitem.module:74 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +msgid "Description Options" +msgstr "Opis" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "&Vodoravna poravnava:" +#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +msgid "Labeling" +msgstr "Označevanje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/layouts/enumitem.module:108 #, fuzzy -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "OÅ¡tevilči" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 -#, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Mesto delitve|M" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 -#, fuzzy -msgid "Line Break|B" -msgstr "Prelom vrstice|P" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 #, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Prelomi &strani" +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "Podrazdelek" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 -#, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Zaznamki|Z" +#: lib/layouts/europasscv.layout:3 +msgid "Europass CV (2013)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 -msgid "Clear Double Page|D" +#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 +#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 +msgid "Curricula Vitae" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 #, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "©tevilka" +msgid "FooterName" +msgstr "Noga:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/layouts/europasscv.layout:97 #, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Poravnava" +msgid "Name (footer):" +msgstr "Zadnja noga" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166 #, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Okolje AlignAt" +msgid "Mobile:" +msgstr "&Datoteka:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 #, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Okolje Gather" +msgid "Mobile phone number" +msgstr "Å tevilčenje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:183 #, fuzzy -msgid "Delimiters|r" -msgstr "Matematièna loèila" +msgid "Homepage" +msgstr "na strani " + +#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186 +msgid "Homepage:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:134 +msgid "InstantMessaging" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/layouts/europasscv.layout:137 #, fuzzy -msgid "Matrix|x" -msgstr "Matematièna matrika" +msgid "Instant Messaging:" +msgstr "TakojÅ¡nji &ogled" -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/layouts/europasscv.layout:141 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "Matematièna plo¹èa" +msgid "IM Type:" +msgstr "&Vrsta:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/layouts/europasscv.layout:142 +msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 +msgid "Birthday" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 #, fuzzy -msgid "Text Wrap Float|W" -msgstr "Vstavi tabelo" +msgid "Date of birth:" +msgstr "&Datumski format" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 #, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Zunanji material...|Z" +msgid "Nationality" +msgstr "&Vodoravno:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 #, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Spis...|S" +msgid "Nationality:" +msgstr "Dejstvo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 #, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Opomba|O" +msgid "Gender" +msgstr "Glava:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 #, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Komentar" +msgid "Gender:" +msgstr "Glava:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 #, fuzzy -msgid "Framed|F" -msgstr "Parametri" +msgid "BeforePicture" +msgstr "Domneva" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 -msgid "Greyed Out|G" +#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 +msgid "Space before picture:" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 #, fuzzy -msgid "Shaded|S" -msgstr "&Oblika:" +msgid "Picture" +msgstr "Podpis" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Jezik" +msgid "Picture:" +msgstr "Podpis" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/layouts/europasscv.layout:177 +msgid "Resize photo to this width" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117 #, fuzzy -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Tu zaèni dodatek|d" +msgid "AfterPicture" +msgstr "Domneva" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "Compressed|m" +#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120 +msgid "Space after picture:" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 +#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162 +#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:116 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Nastavitve" +msgid "Vertical Space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219 +#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163 +#: lib/layouts/europecv.layout:223 #, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "Sprememba pisave|p" +msgid "Additional vertical space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156 +#: lib/layouts/moderncv.layout:374 #, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Prebrskaj|#r" +msgid "Item" +msgstr "Alineje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 -msgid "Accept All Changes|c" +#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261 +msgid "Summary of the item, can also be the time span" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176 +#: lib/layouts/moderncv.layout:388 #, fuzzy -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Prebrskaj|#r" +msgid "Item:" +msgstr "Alineje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/layouts/europasscv.layout:248 #, fuzzy -msgid "Next Change|C" -msgstr " (Spremenjeno)" +msgid "ItemInset" +msgstr "Alineje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Sklic" +#: lib/layouts/europasscv.layout:263 +msgid "Subitems" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/layouts/europasscv.layout:270 #, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Zaznamki|Z" +msgid "TitleItem" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/layouts/europasscv.layout:274 #, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Tezaver..." +msgid "Title item:" +msgstr "Naslov" -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/layouts/europasscv.layout:277 #, fuzzy -msgid "TeX Information|I" -msgstr "Podatki za TeX|X" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 -msgid "New document" -msgstr "Nov spis" +msgid "TitleLevel" +msgstr "Naslov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +#: lib/layouts/europasscv.layout:281 #, fuzzy -msgid "Open document" -msgstr "Odpira se spis " +msgid "Title level:" +msgstr "Naslov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286 #, fuzzy -msgid "Save document" -msgstr "®elite shraniti spis?" +msgid "Text (right side)" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +#: lib/layouts/europasscv.layout:290 #, fuzzy -msgid "Print document" -msgstr "Uvozi spis" +msgid "BlueItem" +msgstr "Pike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +#: lib/layouts/europasscv.layout:293 #, fuzzy -msgid "Check spelling" -msgstr "Preveri TeX" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:715 -msgid "Undo" -msgstr "Razveljavi" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:724 -msgid "Redo" -msgstr "Ponovi" +msgid "Blue item:" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: lib/layouts/europasscv.layout:296 #, fuzzy -msgid "Find and replace" -msgstr "Poi¹èi in zamenjaj" +msgid "BlueItemInset" +msgstr "Kupec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Spremeni poudarjenost" +#: lib/layouts/europasscv.layout:299 +msgid "Blue subitems" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/layouts/europasscv.layout:306 #, fuzzy -msgid "Toggle noun" -msgstr "Spremeni slog velikih èrk" +msgid "BigItem" +msgstr "Alineje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#: lib/layouts/europasscv.layout:309 #, fuzzy -msgid "Apply last" -msgstr "&Uporabi" +msgid "Big Item:" +msgstr "Zadnja noga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: lib/layouts/europasscv.layout:312 #, fuzzy -msgid "Insert math" -msgstr "Vstavi matriko" +msgid "EcvItemize" +msgstr "Alineje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Insert graphics" -msgstr "Vstavi dodatek" +#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:216 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 -msgid "Insert table" -msgstr "Vstavi tabelo" +#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:230 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:240 #, fuzzy -msgid "Toggle Outline" -msgstr "Spremeni slog velikih èrk" +msgid "LangHeader" +msgstr "Glava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:244 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Language Header:" +msgstr "Glava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:250 #, fuzzy -msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "&Spremeni vse" +msgid "Language:" +msgstr "&Jezik:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:254 #, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Dodatno" +msgid "Name of the language" +msgstr "jezik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:258 #, fuzzy -msgid "Numbered list" -msgstr "©tevilka" +msgid "Listening" +msgstr "Seznam" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 -#, fuzzy -msgid "Itemized list" -msgstr "Alineje" +#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:259 +msgid "Level how good you think you can listen" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:263 #, fuzzy -msgid "Increase depth" -msgstr "Poveèaj" +msgid "Reading" +msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 -#, fuzzy -msgid "Decrease depth" -msgstr "Zmanj¹aj" +#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:264 +msgid "Level how good you think you can read" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:268 #, fuzzy -msgid "Insert figure float" -msgstr "Vstavi stvarno kazalo" +msgid "Interaction" +msgstr "Uvod|U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 -#, fuzzy -msgid "Insert table float" -msgstr "Vstavi tabelo" +#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:269 +msgid "Level how good you think you can conversate" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:273 #, fuzzy -msgid "Insert label" -msgstr "Vstavi oznako" +msgid "Production" +msgstr "Uvod|U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:274 +msgid "Level how good you think you can freely talk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:278 #, fuzzy -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Vstavi navzkri¾no referenco" +msgid "LastLanguage" +msgstr "Jezik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 -msgid "Insert citation" -msgstr "Vnesi citat" +#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:281 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Jezik:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:284 #, fuzzy -msgid "Insert index entry" -msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" +msgid "LangFooter" +msgstr "Noga:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:287 #, fuzzy -msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" +msgid "Language Footer:" +msgstr "Noga:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:290 #, fuzzy -msgid "Insert footnote" -msgstr "Vstavi opombo pod èrto" +msgid "End" +msgstr "Encl." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:301 #, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Vstavi opombo ob robu" +msgid "End of CV" +msgstr "Konec stavka|K" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447 #, fuzzy -msgid "Insert note" -msgstr "Vstavi narekovaj" +msgid "Highlight" +msgstr "Poudarek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 -msgid "Insert URL" -msgstr "Vstavi URL" +#: lib/layouts/europecv.layout:3 +msgid "Europe CV" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:50 #, fuzzy -msgid "Insert TeX code" -msgstr "Vstavi bibtex" +msgid "Footer name:" +msgstr "Noga:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 -msgid "Include file" -msgstr "Vkljuèi datoteko" +#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163 +msgid "Mobile" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 #, fuzzy -msgid "Text style" -msgstr "Slogi za LaTeX" +msgid "Size" +msgstr "&Velikost:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 -#, fuzzy -msgid "Paragraph settings" -msgstr "Nastavitve tiskalnika" +#: lib/layouts/europecv.layout:112 +msgid "Size the photo is resized to" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Add row" -msgstr "Dodaj vrsto|D" +msgid "Page" +msgstr "Strani" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/layouts/europecv.layout:138 #, fuzzy -msgid "Add column" -msgstr "Dodaj stolpec|o" +msgid "The title as it appears in the header" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 -#, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +#: lib/layouts/europecv.layout:170 +msgid "Summary of the item, can also be the time" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/layouts/europecv.layout:183 #, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "Odstrani stolpec|r" +msgid "BulletedItem" +msgstr "Pike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/layouts/europecv.layout:186 #, fuzzy -msgid "Set top line" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 -#, fuzzy -msgid "Set bottom line" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +#: lib/layouts/europecv.layout:189 +msgid "Begin" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 -#, fuzzy -msgid "Set left line" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 -#, fuzzy -msgid "Set right line" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +#: lib/layouts/europecv.layout:208 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Set all lines" -msgstr "Nastavi vse meje" +#: lib/layouts/europecv.layout:213 +msgid "Personal Info" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/layouts/europecv.layout:308 #, fuzzy -msgid "Unset all lines" -msgstr "Iznièi vse meje" +msgid "VerticalSpace" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/layouts/europecv.layout:313 #, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "Poravnaj levo|e" +msgid "Vertical space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "Usredini|U" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 -#, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "Poravnaj desno|d" +#: lib/layouts/extarticle.layout:3 +msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Align top" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +#: lib/layouts/extbook.layout:3 +msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Align middle" -msgstr "Poravnava" +#: lib/layouts/extletter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 -#, fuzzy -msgid "Align bottom" -msgstr "Èrta spodaj|s" +#: lib/layouts/extreport.layout:3 +msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 #, fuzzy -msgid "Rotate cell" -msgstr "Zavrti &celico" +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Izrek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 -#, fuzzy -msgid "Rotate table" -msgstr "&Zavrti tabelo" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 -#, fuzzy -msgid "Set multi-column" -msgstr "Poseben veèstolpec" +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Math" -msgstr "Poti" +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 #, fuzzy -msgid "Set display mode" -msgstr "Preklopi med naèinom prikaza" +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 -msgid "Subscript" -msgstr "Indeks" +#: lib/layouts/fixltx2e.module:10 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different with different LaTeX versions, depending on the respective version " +"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the " +"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with " +"newer LaTeX distributions." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 -msgid "Superscript" -msgstr "Eksponent" +#: lib/layouts/fixme.module:2 +msgid "FiXme" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 -#, fuzzy -msgid "Insert square root" -msgstr "Vstavi koren" +#: lib/layouts/fixme.module:11 +msgid "" +"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " +"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " +"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " +"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " +"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " +"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " +"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE " +"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 -msgid "Insert root" -msgstr "Vstavi koren" +#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 +msgid "Fixme" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/layouts/fixme.module:23 #, fuzzy -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Vnesi ulomek" +msgid "List of FIXMEs" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/layouts/fixme.module:37 #, fuzzy -msgid "Insert sum" -msgstr "Vstavi narekovaj" +msgid "[List of FIXMEs]" +msgstr "Seznam tabel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/layouts/fixme.module:53 #, fuzzy -msgid "Insert integral" -msgstr "Vstavi tabelo" +msgid "Fixme Note" +msgstr "Nova postavka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 -#, fuzzy -msgid "Insert product" -msgstr "Vstavi koren" +#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 +#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 +msgid "Fixme Note Options|s" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 +msgid "Consult the fixme package documentation for options" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:74 #, fuzzy -msgid "Insert ( )" -msgstr "&Vstavi" +msgid "Fixme Warning" +msgstr "Uvod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/layouts/fixme.module:76 #, fuzzy -msgid "Insert [ ]" -msgstr "&Vstavi" +msgid "Warning" +msgstr "Uvod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/layouts/fixme.module:80 #, fuzzy -msgid "Insert { }" -msgstr "&Vstavi" +msgid "Fixme Error" +msgstr "Ime datoteke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4179 #, fuzzy -msgid "Insert delimiters" -msgstr "Vstavi loèila" +msgid "Error" +msgstr "Puščica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 -msgid "Insert matrix" -msgstr "Vstavi matriko" +#: lib/layouts/fixme.module:86 +msgid "Fixme Fatal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/layouts/fixme.module:88 #, fuzzy -msgid "Insert cases environment" -msgstr "Okolje Cases|C" +msgid "Fatal" +msgstr "katalonsko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 -#, fuzzy -msgid "Command Buffer" -msgstr "&Konec ukaza:" +#: lib/layouts/fixme.module:97 +msgid "Fixme Note (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Track changes" -msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" +#: lib/layouts/fixme.module:99 +msgid "Fixme (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/layouts/fixme.module:109 #, fuzzy -msgid "Show changes in output" -msgstr "©irina slike na izhodu" +msgid "Fixme Note|x" +msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Next change" -msgstr " (Spremenjeno)" +#: lib/layouts/fixme.module:111 +msgid "Insert the FIXME note here" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -#, fuzzy -msgid "Accept change" -msgstr "Sprememba pisave|p" +#: lib/layouts/fixme.module:116 +msgid "Fixme Warning (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Reject change" -msgstr "Prebrskaj|#r" +#: lib/layouts/fixme.module:118 +msgid "Warning (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -#, fuzzy -msgid "Merge changes" -msgstr "Zdru¾i celice" +#: lib/layouts/fixme.module:122 +msgid "Fixme Error (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Accept all changes" -msgstr "Sprememba pisave|p" +#: lib/layouts/fixme.module:124 +msgid "Error (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -#, fuzzy -msgid "Reject all changes" -msgstr "Prebrskaj|#r" +#: lib/layouts/fixme.module:128 +msgid "Fixme Fatal (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 -#, fuzzy -msgid "Next note" -msgstr "Opomba|O" +#: lib/layouts/fixme.module:130 +msgid "Fatal (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 -#, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "®elite shraniti spis?" +#: lib/layouts/fixme.module:139 +msgid "Fixme Note (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 -#, fuzzy -msgid "View DVI" -msgstr "Ogled|O" +#: lib/layouts/fixme.module:141 +msgid "Fixme (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 #, fuzzy -msgid "Update DVI" -msgstr "&Osve¾i" +msgid "Fixme Summary" +msgstr "Povzetek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 -msgid "View PDF (pdflatex)" +#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 +msgid "Insert a summary of the FIXME note here" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 -msgid "Update PDF (pdflatex)" +#: lib/layouts/fixme.module:159 +msgid "Fixme Warning (Multipar)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 -#, fuzzy -msgid "View PostScript" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +#: lib/layouts/fixme.module:161 +msgid "Warning (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Update PostScript" -msgstr "&Gonilnik za postscript:" +#: lib/layouts/fixme.module:165 +msgid "Fixme Error (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 -#, fuzzy -msgid "Math Panels" -msgstr "Matematièna plo¹èa" +#: lib/layouts/fixme.module:167 +msgid "Error (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Math Spacings" -msgstr "Matematièni presledki" +#: lib/layouts/fixme.module:171 +msgid "Fixme Fatal (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266 -#, fuzzy -msgid "Styles" -msgstr "Slog" +#: lib/layouts/fixme.module:173 +msgid "Fatal (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 -#, fuzzy -msgid "Fractions" -msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +#: lib/layouts/fixme.module:182 +msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Pisava: " +#: lib/layouts/fixme.module:184 +msgid "Fixme (MP Targ.)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216 -#, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "&Funkcije" +#: lib/layouts/fixme.module:200 +msgid "Annotated Text" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 -msgid "arccos" +#: lib/layouts/fixme.module:202 +msgid "Annotated Text|x" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 -#, fuzzy -msgid "arcsin" -msgstr "Robovi" +#: lib/layouts/fixme.module:203 +msgid "Insert the text to annotate here" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -#, fuzzy -msgid "arctan" -msgstr "katalonsko" +#: lib/layouts/fixme.module:208 +msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 -#, fuzzy -msgid "arg" -msgstr "velika" +#: lib/layouts/fixme.module:210 +msgid "Warning (MP Targ.)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 -msgid "bmod" +#: lib/layouts/fixme.module:214 +msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 -msgid "cos" +#: lib/layouts/fixme.module:216 +msgid "Error (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -#, fuzzy -msgid "cosh" -msgstr "¹kotsko" +#: lib/layouts/fixme.module:220 +msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 -#, fuzzy -msgid "cot" -msgstr "&Vrh" +#: lib/layouts/fixme.module:222 +msgid "Fatal (MP Targ.)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/layouts/fixme.module:232 #, fuzzy -msgid "coth" -msgstr "¹kotsko" +msgid "FxNote" +msgstr "Opomba" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/layouts/fixme.module:236 #, fuzzy -msgid "csc" -msgstr "cc" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 -msgid "deg" -msgstr "" +msgid "FxNote*" +msgstr "Opomba*" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#: lib/layouts/fixme.module:240 #, fuzzy -msgid "det" -msgstr "privzeta" +msgid "FxWarning" +msgstr "Uvod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +#: lib/layouts/fixme.module:244 #, fuzzy -msgid "dim" -msgstr "navadna" +msgid "FxWarning*" +msgstr "Uvod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +#: lib/layouts/fixme.module:248 #, fuzzy -msgid "exp" -msgstr "besedilo" +msgid "FxError" +msgstr "Puščica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 -msgid "gcd" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:252 +#, fuzzy +msgid "FxError*" +msgstr "Puščica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/layouts/fixme.module:256 #, fuzzy -msgid "hom" -msgstr "Izrek" +msgid "FxFatal" +msgstr "katalonsko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/layouts/fixme.module:260 #, fuzzy -msgid "inf" -msgstr "drobne" +msgid "FxFatal*" +msgstr "katalonsko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/layouts/foils.layout:3 #, fuzzy -msgid "ker" -msgstr "Govorec" +msgid "FoilTeX" +msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 -msgid "lg" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:44 +msgid "Foilhead" +msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 -#, fuzzy -msgid "lim" -msgstr "Trditev" +#: lib/layouts/foils.layout:64 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "KratkaGlavaProsojnice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 -msgid "liminf" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:70 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "Zavrtiglavoprosojnice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 -msgid "limsup" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:76 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 -msgid "ln" +#: lib/layouts/foils.layout:85 +msgid "TickList" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 -#, fuzzy -msgid "log" -msgstr "&Globalni" +#: lib/layouts/foils.layout:101 +msgid "_/" +msgstr "_/" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 -#, fuzzy -msgid "max" -msgstr "Faks" +#: lib/layouts/foils.layout:105 +msgid "CrossList" +msgstr "NavzkriženSeznam" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 -#, fuzzy -msgid "min" -msgstr "drobne" +#: lib/layouts/foils.layout:121 +msgid "><" +msgstr "><" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 -#, fuzzy -msgid "sec" -msgstr "DodajRazd" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 -#, fuzzy -msgid "sin" -msgstr "drobne" +#: lib/layouts/foils.layout:165 +msgid "My Logo" +msgstr "Moj_logotip" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/layouts/foils.layout:174 #, fuzzy -msgid "sinh" -msgstr "drobne" +msgid "My Logo:" +msgstr "Moj_logotip" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 -msgid "sup" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:183 +msgid "Restriction" +msgstr "Omejitve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/layouts/foils.layout:187 #, fuzzy -msgid "tan" -msgstr "De¾ela" +msgid "Restriction:" +msgstr "Omejitve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:430 #, fuzzy -msgid "tanh" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" +msgid "Theorem #." +msgstr "Izrek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:369 #, fuzzy -msgid "Pr" -msgstr "Prepi¹i" +msgid "Lemma #." +msgstr "Lema" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:334 #, fuzzy -msgid "Spacings" -msgstr "&Razmiki" +msgid "Corollary #." +msgstr "Korolar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:403 #, fuzzy -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "navadna" +msgid "Proposition #." +msgstr "Podmena" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:348 #, fuzzy -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "navadna" +msgid "Definition #." +msgstr "Definicija" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 -#, fuzzy -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "navadna" +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26 +msgid "Theorem*" +msgstr "Izrek*" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lema*" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 +msgid "Corollary*" +msgstr "Korolar*" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -#, fuzzy -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "navadna" +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 +msgid "Proposition*" +msgstr "Podmena*" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 #, fuzzy -msgid "Roots" -msgstr "Noga" +msgid "Proposition." +msgstr "Podmena" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -#, fuzzy -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt" +#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 +msgid "Definition*" +msgstr "Definicija" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "Drugi koren\t\\root" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "" +msgid "Foot to End" +msgstr "OpombaUredniku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +#: lib/layouts/frletter.layout:3 +msgid "French Letter (frletter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74 #, fuzzy -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Standardno" +msgid "Letter:" +msgstr "Pismo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/layouts/g-brief.layout:70 #, fuzzy -msgid "No hor. line\t\\atop" -msgstr "Ni veè opomb" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 -msgid "Nice\t\\nicefrac" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 -msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" -msgstr "" +msgid "Street:" +msgstr "Ulica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 -msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:74 +msgid "Addition" +msgstr "SeÅ¡tevanje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 -msgid "Binomial\t\\choose" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Addition:" +msgstr "SeÅ¡tevanje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Town:" +msgstr "Kraj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Država" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743 #, fuzzy -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "brez serifov" +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809 +#: lib/layouts/lettre.layout:478 #, fuzzy -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "le¾eèa" +msgid "MyRef:" +msgstr "MojaRef:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/lettre.layout:462 #, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "pisalni stroj" +msgid "YourRef:" +msgstr "VaÅ¡Sklic" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851 +#, fuzzy +msgid "YourMail:" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:130 +msgid "Telefax" +msgstr "Faks" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/layouts/g-brief.layout:133 #, fuzzy -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "" +msgid "Telefax:" +msgstr "Faks" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 -msgid "Dots" -msgstr "Pike" +#: lib/layouts/g-brief.layout:137 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 #, fuzzy -msgid "ldots" -msgstr "Pike" +msgid "Telex:" +msgstr "Teleks" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -#, fuzzy -msgid "cdots" -msgstr "Pike" +#: lib/layouts/g-brief.layout:144 +msgid "EMail" +msgstr "E-naslov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 #, fuzzy -msgid "vdots" -msgstr "Pike" +msgid "EMail:" +msgstr "E-naslov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -#, fuzzy -msgid "ddots" -msgstr "Pike" +#: lib/layouts/g-brief.layout:151 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/layouts/g-brief.layout:154 #, fuzzy -msgid "Frame Decorations" -msgstr "Okraski okvirja" +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220 +msgid "Bank" +msgstr "Banka" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224 #, fuzzy -msgid "hat" -msgstr "Poglavje" +msgid "Bank:" +msgstr "Banka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/layouts/g-brief.layout:165 +msgid "BankCode" +msgstr "BančnaKoda" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 #, fuzzy -msgid "tilde" -msgstr "Datoteka" +msgid "BankCode:" +msgstr "BančnaKoda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "bar" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:172 +msgid "BankAccount" +msgstr "BančniRačun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 #, fuzzy -msgid "grave" -msgstr "zelena" +msgid "BankAccount:" +msgstr "BančniRačun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 #, fuzzy -msgid "dot" -msgstr "&Vrh" +msgid "PostalComment" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -msgid "check" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765 +#, fuzzy +msgid "PostalComment:" +msgstr "PoÅ¡tniUkaz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -msgid "widehat" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894 +#, fuzzy +msgid "Reference:" +msgstr "&Sklic:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -msgid "widetilde" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987 +#, fuzzy +msgid "Encl.:" +msgstr "Encl." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -msgid "vec" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 2)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 #, fuzzy -msgid "acute" -msgstr "Datum" +msgid "NameRowA" +msgstr "Ime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 #, fuzzy -msgid "ddot" -msgstr "Dodaj" +msgid "NameRowA:" +msgstr "Ime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 #, fuzzy -msgid "breve" -msgstr "Predogled|#P" +msgid "NameRowB" +msgstr "Ime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 #, fuzzy -msgid "overline" -msgstr "slovensko" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 -msgid "overbrace" -msgstr "" +msgid "NameRowB:" +msgstr "Ime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 #, fuzzy -msgid "overleftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgid "NameRowC" +msgstr "Ime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -msgid "overrightarrow" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +#, fuzzy +msgid "NameRowC:" +msgstr "Ime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 -msgid "overleftrightarrow" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +#, fuzzy +msgid "NameRowD" +msgstr "Ime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 #, fuzzy -msgid "overset" -msgstr "Resetiraj" +msgid "NameRowD:" +msgstr "Ime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 #, fuzzy -msgid "underline" -msgstr "podèrtaj " +msgid "NameRowE" +msgstr "Ime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 +#, fuzzy +msgid "NameRowE:" +msgstr "Ime" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 +#, fuzzy +msgid "NameRowF" +msgstr "Ime" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "NameRowF:" +msgstr "Ime" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "NameRowG" +msgstr "Ime" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 +#, fuzzy +msgid "NameRowG:" +msgstr "Ime" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 +#, fuzzy +msgid "AddressRowA" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 +#, fuzzy +msgid "AddressRowA:" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB:" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC:" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD:" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +#, fuzzy +msgid "AddressRowE" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +#, fuzzy +msgid "AddressRowE:" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF:" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 +msgid "InternetRowA" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 +msgid "InternetRowB" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 +msgid "InternetRowC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowD" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "InternetRowE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +msgid "InternetRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +#, fuzzy +msgid "BankRowA" +msgstr "Banka" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 +#, fuzzy +msgid "BankRowA:" +msgstr "Banka" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 +#, fuzzy +msgid "BankRowB" +msgstr "Banka" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 +#, fuzzy +msgid "BankRowB:" +msgstr "Banka" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 +#, fuzzy +msgid "BankRowC" +msgstr "Banka" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 +#, fuzzy +msgid "BankRowC:" +msgstr "Banka" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 +#, fuzzy +msgid "BankRowD" +msgstr "Banka" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 +#, fuzzy +msgid "BankRowD:" +msgstr "Banka" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 +#, fuzzy +msgid "BankRowE" +msgstr "Banka" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 +#, fuzzy +msgid "BankRowE:" +msgstr "Banka" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 +#, fuzzy +msgid "BankRowF" +msgstr "Banka" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 +#, fuzzy +msgid "BankRowF:" +msgstr "Banka" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 +#, fuzzy +msgid "GraphicBoxes" +msgstr "Grafika" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 +msgid "Boxes to scale and rotate its contents" +msgstr "" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 +#, fuzzy +msgid "Reflectbox" +msgstr "izbor" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 +#, fuzzy +msgid "Scalebox" +msgstr "Razteg%" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 +#, fuzzy +msgid "H-Factor" +msgstr "Dejstvo" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 +msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 +#, fuzzy +msgid "V-Factor" +msgstr "Dejstvo" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 +msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +msgid "Resizebox" +msgstr "" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 +#, fuzzy +msgid "Width of the box" +msgstr "Stalna Å¡irina stolpca" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 +msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" +msgstr "" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 +#, fuzzy +msgid "Rotatebox" +msgstr "Država" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 +#, fuzzy +msgid "Origin" +msgstr "&Izhodišče:" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 +msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 +#, fuzzy +msgid "Angle" +msgstr "&Kot:" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 +msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#, fuzzy +msgid "Hanging" +msgstr "Robovi" + +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Hebrew Article" +msgstr "&Navpično:" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Claim #." +msgstr "Trditev" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:97 +msgid "Remarks" +msgstr "Pripombe" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Remarks #." +msgstr "Pripombe" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#, fuzzy +msgid "Proof:" +msgstr "Dokaz" + +#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Hebrew Letter" +msgstr "Pismo" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +msgid "Hollywood" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "Več" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +msgid "(MORE)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 +msgid "FADE IN:" +msgstr "PRIKAZOVANJE:" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 +msgid "INT." +msgstr "INT." + +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 +msgid "EXT." +msgstr "EXT." + +#: lib/layouts/hollywood.layout:186 +msgid "Continuing" +msgstr "Nadaljevanje" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:197 +#, fuzzy +msgid "(continuing)" +msgstr "Nadaljevanje" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +msgid "Transition" +msgstr "Prehod" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "NASLOV_PREK:" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +msgid "INTERCUT" +msgstr "VMESNI_REZ" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +#, fuzzy +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "VMESNI_REZ" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +msgid "FADE OUT" +msgstr "BLEDENJE" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:295 +msgid "Scene" +msgstr "Scena" + +#: lib/layouts/hpstatement.module:2 +msgid "Hazard and Precautionary Statements" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hpstatement.module:7 +msgid "" +"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " +"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " +"in LyX's examples folder." +msgstr "" + +#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 +#, fuzzy +msgid "H-P number" +msgstr "msnumber" + +#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 +#, fuzzy +msgid "H-P statement" +msgstr "&Postavitev:" + +#: lib/layouts/hpstatement.module:40 +#, fuzzy +msgid "Statement Text" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/hpstatement.module:41 +msgid "Text for statements that require some information" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics C" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Author Names" +msgstr "Avtor" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +msgid "Author names that will appear in the header line" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Catchline" +msgstr "matematična vrstica" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#, fuzzy +msgid "History" +msgstr "ZgodovinaRazličice" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +msgid "Classification Codes" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 +#, fuzzy +msgid "TableCaption" +msgstr "Pojasnilo" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 +#, fuzzy +msgid "Table caption" +msgstr "Pojasnilo" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +msgid "Refcite" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 +#, fuzzy +msgid "Cite reference" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 +#, fuzzy +msgid "ItemList" +msgstr "Alineje" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 +#, fuzzy +msgid "RomanList" +msgstr "pokončna" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#, fuzzy +msgid "Numbering Scheme" +msgstr "Å tevilčenje" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 +msgid "" +"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " +"items" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Korolar" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "Podmena" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +msgid "Question" +msgstr "VpraÅ¡anje" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "Podpodrazdelek" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "Domneva" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Prop" +msgstr "PrepiÅ¡i" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics D" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#, fuzzy +msgid "Comby" +msgstr "Tipkovnica" + +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 +#: lib/layouts/initials.module:39 +#, fuzzy +msgid "Initial" +msgstr "ležeča" + +#: lib/layouts/initials.module:35 +#, fuzzy +msgid "Option(s) for the initial" +msgstr "Pojasnilo za podsliko" + +#: lib/layouts/initials.module:40 +msgid "Initial letter(s)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:44 +#, fuzzy +msgid "Rest of Initial" +msgstr "ležeča" + +#: lib/layouts/initials.module:45 +msgid "Rest of initial word or text" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:3 +msgid "Institute of Physics (IOP)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75 +msgid "Short title that will appear in header line" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/layouts/iopart.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Topical" +msgstr "Tema" + +#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#, fuzzy +msgid "Paper" +msgstr "Papir" + +#: lib/layouts/iopart.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Prelim" +msgstr "Trditev" + +#: lib/layouts/iopart.layout:120 +msgid "Rapid" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:262 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 +msgid "PACS" +msgstr "PACS" + +#: lib/layouts/iopart.layout:228 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +msgid "MSC" +msgstr "MSC" + +#: lib/layouts/iopart.layout:235 +#, fuzzy +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." + +#: lib/layouts/iopart.layout:239 +msgid "submitto" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:242 +msgid "submit to paper:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:268 +#, fuzzy +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Literatura" + +#: lib/layouts/iopart.layout:294 +#, fuzzy +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Literatura" + +#: lib/layouts/isprs.layout:3 +msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/isprs.layout:39 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/isprs.layout:67 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/isprs.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Commission" +msgstr "Pogoj" + +#: lib/layouts/isprs.layout:220 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iucr.layout:3 +msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26 +#, fuzzy +msgid "\\thesection." +msgstr "izbor" + +#: lib/layouts/iucr.layout:48 +#, fuzzy +msgid "\\thesection" +msgstr "izbor" + +#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30 +#, fuzzy +msgid "\\thesubsection." +msgstr "\\Alph{subsection}." + +#: lib/layouts/iucr.layout:61 +#, fuzzy +msgid "\\thesubsubsection." +msgstr "\\alph{subsubsection}." + +#: lib/layouts/iucr.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Main Author" +msgstr "TekočiAvtor" + +#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 +#: lib/layouts/iucr.layout:181 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Key" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/iucr.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key of the author" +msgstr "Ime privzetega tiskalnika" + +#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 +#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Forename" +msgstr "Parametri" + +#: lib/layouts/iucr.layout:144 +#, fuzzy +msgid "Co Author" +msgstr "Avtor_za_kazalo" + +#: lib/layouts/iucr.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Co-author" +msgstr "Avtor" + +#: lib/layouts/iucr.layout:151 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key of the co-author" +msgstr "Ime privzetega tiskalnika" + +#: lib/layouts/iucr.layout:160 +#, fuzzy +msgid "Short Author" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: lib/layouts/iucr.layout:163 +#, fuzzy +msgid "Short author:" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: lib/layouts/iucr.layout:182 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/iucr.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Keyword:" +msgstr "&Ključna beseda:" + +#: lib/layouts/iucr.layout:200 +msgid "Vita" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iucr.layout:203 +msgid "Vita:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iucr.layout:206 +#, fuzzy +msgid "PDB reference" +msgstr "Izbire" + +#: lib/layouts/iucr.layout:209 +#, fuzzy +msgid "PDB reference:" +msgstr "Izbire" + +#: lib/layouts/iucr.layout:212 +#, fuzzy +msgid "Optional name" +msgstr "matematični okvir" + +#: lib/layouts/iucr.layout:216 +#, fuzzy +msgid "NDB reference" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iucr.layout:219 +#, fuzzy +msgid "NDB reference:" +msgstr "&Sklic:" + +#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (Standard Class)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:3 +msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Alternative Affiliation" +msgstr "Al&ternativni jezik:" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Prefix" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:128 +msgid "A prefix like 'Also at '" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:176 +#, fuzzy +msgid "PACS numbers:" +msgstr "Å tevilka strani" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 +#, fuzzy +msgid "Preprint number" +msgstr "VnaprejÅ¡nja_objava" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Preprint number:" +msgstr "VnaprejÅ¡nja_objava" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 +#, fuzzy +msgid "Online citation" +msgstr "Vnesi citat" + +#: lib/layouts/jbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (Standard Class)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jgrga.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jreport.layout:3 +msgid "Japanese Report (Standard Class)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (JS Class)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (JS Class)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jss.layout:3 +msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jss.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Plain Keywords" +msgstr "Ključne besede" + +#: lib/layouts/jss.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Plain Keywords:" +msgstr "Ključne besede" + +#: lib/layouts/jss.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Plain Title" +msgstr "Kratek naslov" + +#: lib/layouts/jss.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Plain Title:" +msgstr "Kratek naslov" + +#: lib/layouts/jss.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Short Title:" +msgstr "Kratek naslov" + +#: lib/layouts/jss.layout:125 +#, fuzzy +msgid "Plain Author" +msgstr "TekočiAvtor" + +#: lib/layouts/jss.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Plain Author:" +msgstr "TekočiAvtor" + +#: lib/layouts/jss.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Pkg" +msgstr "&Nadomesti" + +#: lib/layouts/jss.layout:133 +#, fuzzy +msgid "pkg" +msgstr "&Nadomesti" + +#: lib/layouts/jss.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Proglang" +msgstr "Inicializacija programa" + +#: lib/layouts/jss.layout:158 +msgid "proglang" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65 +#, fuzzy +msgid "code" +msgstr "Koda" + +#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196 +msgid "Code Chunk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236 +#, fuzzy +msgid "Code Input" +msgstr "Vhod" + +#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242 +#, fuzzy +msgid "Code Output" +msgstr "Izhod" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:3 +msgid "Kluwer" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:202 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "NaslovZaPosebniOdtis" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "NaslovZaPosebniOdtis" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:220 +msgid "RunningTitle" +msgstr "TekočiNaslov" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:405 +#, fuzzy +msgid "Running title:" +msgstr "TekočiNaslov" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:242 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "TekočiAvtor" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:411 +#, fuzzy +msgid "Running author:" +msgstr "TekočiAvtor" + +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:652 +msgid "Rnw (knitr)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/knitr.module:6 +msgid "" +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +msgstr "" + +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 +#, fuzzy +msgid "literate" +msgstr "Uredi v zaporedja" + +#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 +#, fuzzy +msgid "Sweave Options" +msgstr "&Izbire za LaTeX" + +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +#, fuzzy +msgid "Sweave opts" +msgstr "Zaslonske pisave" + +#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54 +#, fuzzy +msgid "S/R expression" +msgstr "Različica" + +#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55 +#, fuzzy +msgid "S/R expr" +msgstr "besedilo" + +#: lib/layouts/latex8.layout:3 +msgid "Latex8 Article (Obsolete)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/letter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:3 +msgid "French Letter (lettre)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322 +#, fuzzy +msgid "NoTelephone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378 +#: lib/layouts/lettre.layout:386 +#, fuzzy +msgid "NoFax" +msgstr "Faks" + +#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193 +#: lib/layouts/lettre.layout:200 +#, fuzzy +msgid "NoPlace" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242 +#: lib/layouts/lettre.layout:250 +#, fuzzy +msgid "NoDate" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655 +#, fuzzy +msgid "Post Scriptum" +msgstr "&Gonilnik za postscript:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile" +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194 +#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243 +#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293 +#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349 +#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405 +#, fuzzy +msgid "Headings" +msgstr "GlavaProsojnice" + +#: lib/layouts/lettre.layout:175 +#, fuzzy +msgid "City:" +msgstr "drobna" + +#: lib/layouts/lettre.layout:268 +#, fuzzy +msgid "Office:" +msgstr "izključeno" + +#: lib/layouts/lettre.layout:298 +#, fuzzy +msgid "Tel:" +msgstr "Teleks" + +#: lib/layouts/lettre.layout:330 +#, fuzzy +msgid "NoTel" +msgstr "Nič" + +#: lib/layouts/lettre.layout:531 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:543 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile." +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/lettre.layout:663 +#, fuzzy +msgid "P.S.:" +msgstr "PS:" + +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" + +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:37 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Options" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:38 +msgid "" +"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " +"options)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62 +#, fuzzy +msgid "Linguistics" +msgstr "Seznam" + +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:14 +#, fuzzy +msgid "(\\arabic{example})" +msgstr "\\arabic{chapter}" + +#: lib/layouts/linguistics.module:19 +#, fuzzy +msgid "(\\arabic{examplei})" +msgstr "\\arabic{enumi}." + +#: lib/layouts/linguistics.module:24 +#, fuzzy +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})" +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/linguistics.module:29 +#, fuzzy +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260 +#, fuzzy +msgid "Tableaux" +msgstr "Tabela" + +#: lib/layouts/linguistics.module:35 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:67 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:75 +#, fuzzy +msgid "Custom Numbering|s" +msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje|t" + +#: lib/layouts/linguistics.module:76 +#, fuzzy +msgid "Customize the numeration" +msgstr "Prilagoditev|P" + +#: lib/layouts/linguistics.module:89 +#, fuzzy +msgid "Subexample" +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109 +#, fuzzy +msgid "Glosse" +msgstr "Zapri" + +#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169 +#, fuzzy +msgid "Translation" +msgstr "Prevajalec" + +#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170 +#, fuzzy +msgid "Glosse Translation|s" +msgstr "Prehod" + +#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171 +#, fuzzy +msgid "Add a translation for the glosse" +msgstr "Črta levo|l" + +#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144 +msgid "Tri-Glosse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:177 +msgid "Structure Tree" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:179 +msgid "Tree" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:203 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Različica" + +#: lib/layouts/linguistics.module:205 +#, fuzzy +msgid "expr." +msgstr "besedilo" + +#: lib/layouts/linguistics.module:219 +#, fuzzy +msgid "Concepts" +msgstr "Sprejeto" + +#: lib/layouts/linguistics.module:221 +#, fuzzy +msgid "concept" +msgstr "Sprejeto" + +#: lib/layouts/linguistics.module:235 +#, fuzzy +msgid "Meaning" +msgstr "Uvod" + +#: lib/layouts/linguistics.module:237 +#, fuzzy +msgid "meaning" +msgstr "Uvod" + +#: lib/layouts/linguistics.module:250 +msgid "GroupGlossedWords" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:252 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "&Ime:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:264 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "Tabela" + +#: lib/layouts/linguistics.module:269 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +msgid "Chunk ##" +msgstr "" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:15 +#, fuzzy +msgid "Literate programming" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + +#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 +msgid "Chunk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:3 +msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:152 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX" + +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:377 +msgid "TOC Title" +msgstr "Naslov_za_kazalo" + +#: lib/layouts/llncs.layout:179 +#, fuzzy +msgid "TOC Title:" +msgstr "Naslov_za_kazalo" + +#: lib/layouts/llncs.layout:204 +msgid "Author Running" +msgstr "Tekoči_avtor" + +#: lib/layouts/llncs.layout:208 +#, fuzzy +msgid "Author Running:" +msgstr "Tekoči_avtor" + +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:395 +msgid "TOC Author" +msgstr "Avtor_za_kazalo" + +#: lib/layouts/llncs.layout:216 +#, fuzzy +msgid "TOC Author:" +msgstr "Avtor_za_kazalo" + +#: lib/layouts/llncs.layout:310 +#, fuzzy +msgid "Case #." +msgstr "Primer" + +#: lib/layouts/llncs.layout:320 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 +#, fuzzy +msgid "Claim." +msgstr "Trditev" + +#: lib/layouts/llncs.layout:327 +#, fuzzy +msgid "Conjecture #." +msgstr "Domneva" + +#: lib/layouts/llncs.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Example #." +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/llncs.layout:362 +#, fuzzy +msgid "Exercise #." +msgstr "Vaja" + +#: lib/layouts/llncs.layout:375 +#, fuzzy +msgid "Note #." +msgstr "Opomba" + +#: lib/layouts/llncs.layout:382 +#, fuzzy +msgid "Problem #." +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/llncs.layout:393 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +msgid "Property" +msgstr "Lastnost" + +#: lib/layouts/llncs.layout:396 +#, fuzzy +msgid "Property #." +msgstr "Lastnost" + +#: lib/layouts/llncs.layout:409 +#, fuzzy +msgid "Question #." +msgstr "VpraÅ¡anje" + +#: lib/layouts/llncs.layout:416 +#, fuzzy +msgid "Remark #." +msgstr "Pripomba" + +#: lib/layouts/llncs.layout:423 +#, fuzzy +msgid "Solution #." +msgstr "ReÅ¡itev" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +#, fuzzy +msgid "Logical Markup" +msgstr "Vrni se" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "Slog" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Noun" +msgstr "velike črke " + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +#, fuzzy +msgid "noun" +msgstr "nič" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 +#, fuzzy +msgid "emph" +msgstr "Poudari " + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "Seznam" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +#, fuzzy +msgid "strong" +msgstr "Seznam" + +#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 +msgid "TUGboat" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:3 +msgid "Memoir" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86 +#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224 +#: lib/layouts/memoir.layout:245 +#, fuzzy +msgid "Short Title (TOC)|S" +msgstr "Kratek naslov" + +#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87 +#, fuzzy +msgid "The chapter as it appears in the table of contents" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100 +#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130 +#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160 +#: lib/layouts/memoir.layout:229 +#, fuzzy +msgid "Short Title (Header)" +msgstr "Kratek naslov" + +#: lib/layouts/memoir.layout:77 +#, fuzzy +msgid "The chapter as it appears in the running headers" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: lib/layouts/memoir.layout:96 +#, fuzzy +msgid "The section as it appears in the table of contents" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: lib/layouts/memoir.layout:101 +#, fuzzy +msgid "The section as it appears in the running headers" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: lib/layouts/memoir.layout:111 +#, fuzzy +msgid "The subsection as it appears in the table of contents" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: lib/layouts/memoir.layout:116 +#, fuzzy +msgid "The subsection as it appears in the running headers" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: lib/layouts/memoir.layout:126 +#, fuzzy +msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: lib/layouts/memoir.layout:131 +#, fuzzy +msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: lib/layouts/memoir.layout:141 +#, fuzzy +msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: lib/layouts/memoir.layout:146 +#, fuzzy +msgid "The paragraph as it appears in the running headers" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: lib/layouts/memoir.layout:156 +#, fuzzy +msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: lib/layouts/memoir.layout:161 +#, fuzzy +msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: lib/layouts/memoir.layout:168 +msgid "Chapterprecis" +msgstr "IzvlečekPoglavja" + +#: lib/layouts/memoir.layout:187 +msgid "Epigraph" +msgstr "Geslo" + +#: lib/layouts/memoir.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Epigraph Source|S" +msgstr "Vidni presledek|#s" + +#: lib/layouts/memoir.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Vidni presledek|#s" + +#: lib/layouts/memoir.layout:199 +msgid "The source/author of this epigraph" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:212 +msgid "Poemtitle" +msgstr "NaslovPesmi" + +#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246 +#, fuzzy +msgid "The poem title as it appears in the table of contents" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: lib/layouts/memoir.layout:230 +#, fuzzy +msgid "The poem title as it appears in the running headers" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: lib/layouts/memoir.layout:240 +msgid "Poemtitle*" +msgstr "NaslovPesmi*" + +#: lib/layouts/memoir.layout:279 +#, fuzzy +msgid "Legend" +msgstr "Dežela" + +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +#, fuzzy +msgid "Minimalistic" +msgstr "MiniRazd" + +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:3 +msgid "Modern CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:37 +#, fuzzy +msgid "CVStyle" +msgstr "Slog" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:46 +#, fuzzy +msgid "CV Style:" +msgstr "Slog" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#, fuzzy +msgid "Style Options" +msgstr "Izbire za plovke" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 +#, fuzzy +msgid "Options for the CV style" +msgstr "Pojasnilo za podsliko" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:57 +#, fuzzy +msgid "CVColor" +msgstr "barve" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:60 +msgid "CV Color Scheme:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:63 +msgid "CVIcons" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +#, fuzzy +msgid "CV Icon Set:" +msgstr "&Stolpci:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:69 +#, fuzzy +msgid "CVColumnWidth" +msgstr "Å irina stolpcev " + +#: lib/layouts/moderncv.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Column Width:" +msgstr "Å irina stolpcev " + +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 +#, fuzzy +msgid "PDF Page Mode" +msgstr "Strani" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:78 +#, fuzzy +msgid "PDF Page Mode:" +msgstr "Strani" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:94 +#, fuzzy +msgid "First name" +msgstr "PrvoIme" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "FamilyName" +msgstr "&Družina:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Family Name:" +msgstr "&Družina:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Line 1" +msgstr "Črta zgoraj|z" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148 +msgid "Optional address line" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Line 2" +msgstr "Črta zgoraj|z" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Phone Type" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:159 +msgid "can be fixed, mobile or fax" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:189 +#, fuzzy +msgid "Social" +msgstr "PosebnoPismo" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Social:" +msgstr "PosebnoPismo" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#, fuzzy +msgid "Name of the social network" +msgstr "Ime privzetega tiskalnika" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 +#, fuzzy +msgid "ExtraInfo" +msgstr "Dodatno" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:202 +#, fuzzy +msgid "Extra Info:" +msgstr "&Dodatna zastavica:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:208 +msgid "Photo:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:211 +msgid "Height the photo is resized to" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:215 +#, fuzzy +msgid "Thickness" +msgstr "TankaČrta" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:216 +msgid "Thickness of the surrounding frame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:261 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:280 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "izbor" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:296 +#, fuzzy +msgid "Columns:" +msgstr "&Stolpci:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:311 +#, fuzzy +msgid "Optional width" +msgstr "&Vodoravno:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:318 +#, fuzzy +msgid "Header content" +msgstr "VsebinaProsojnice" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:328 +msgid "Entry" +msgstr "Vnos" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340 +msgid "What?" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:367 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Vnos" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:395 +#, fuzzy +msgid "ItemWithComment" +msgstr "Komentar" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:398 +#, fuzzy +msgid "Item with Comment:" +msgstr "Komentar" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "Besedilo" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:425 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Seznam" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:428 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Zadnja noga" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:432 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dvojni" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:435 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Dvojni" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:439 +#, fuzzy +msgid "Left Summary" +msgstr "Povzetek" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:440 +#, fuzzy +msgid "Left summary" +msgstr "Povzetek" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:444 +#, fuzzy +msgid "Left Text" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:445 +#, fuzzy +msgid "Left text" +msgstr "Besedilo za LaTeX" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:449 +#, fuzzy +msgid "Right Summary" +msgstr "Povzetek" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:450 +#, fuzzy +msgid "Right summary" +msgstr "DesnaGlava" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:454 +#, fuzzy +msgid "DoubleListItem" +msgstr "Dvojni" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:457 +#, fuzzy +msgid "Double List Item:" +msgstr "Dvojni" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:462 +#, fuzzy +msgid "First Item" +msgstr "Zadnja noga" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:463 +#, fuzzy +msgid "First item" +msgstr "PrvoIme" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:471 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Izvodi" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:475 +#, fuzzy +msgid "MakeCVtitle" +msgstr "NaslovPesmi" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:478 +#, fuzzy +msgid "Make CV Title" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " + +#: lib/layouts/moderncv.layout:485 +#, fuzzy +msgid "MakeLetterTitle" +msgstr "MatematičneČrke" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:488 +msgid "Make Letter Title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:492 +#, fuzzy +msgid "MakeLetterClosing" +msgstr "MatematičneČrke" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:495 +#, fuzzy +msgid "Close Letter" +msgstr "Pismo" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:525 +#, fuzzy +msgid "Recipient" +msgstr "Prejeto" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:533 +#, fuzzy +msgid "Company Name" +msgstr "Podatki za TeX|X" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:534 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:577 +#, fuzzy +msgid "Enclosing" +msgstr "Zaključek" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:582 lib/layouts/svcommon.inc:520 +#, fuzzy +msgid "Alternative Name" +msgstr "Al&ternativni jezik:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:583 +msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:587 +#, fuzzy +msgid "Enclosing:" +msgstr "Zaključek" + +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 +#, fuzzy +msgid "Multiple Columns" +msgstr "Več&stolpčna" + +#: lib/layouts/multicol.module:7 +msgid "" +"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " +"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " +"detailed description of multiple columns." +msgstr "" + +#: lib/layouts/multicol.module:19 +#, fuzzy +msgid "Number of Columns" +msgstr "Å tevilo stolpcev" + +#: lib/layouts/multicol.module:20 +#, fuzzy +msgid "Insert the number of columns here" +msgstr "Å tevilo stolpcev" + +#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:530 +#: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143 +#, fuzzy +msgid "Preface" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/multicol.module:27 +#, fuzzy +msgid "An optional preface" +msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" + +#: lib/layouts/multicol.module:30 +#, fuzzy +msgid "Space Before Page Break" +msgstr "Prelomi &strani" + +#: lib/layouts/multicol.module:31 +msgid "" +"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " +"this page" +msgstr "" + +#: lib/layouts/mwart.layout:3 +msgid "Polish Article (MW Bundle)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/mwbk.layout:3 +msgid "Polish Book (MW Bundle)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/mwrep.layout:3 +msgid "Polish Report (MW Bundle)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/natbibapa.module:2 +#, fuzzy +msgid "Natbibapa" +msgstr "Uporabi &NatBib" + +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +msgid "" +"This module adds support for using natbib together with apacite (the " +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/noweb.module:2 +#, fuzzy +msgid "Noweb" +msgstr "NoWeb" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:8 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:9 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:40 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." + +#: lib/layouts/paper.layout:3 +msgid "Paper (Standard Class)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/paper.layout:151 +msgid "SubTitle" +msgstr "PodNaslov" + +#: lib/layouts/paralist.module:2 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Lists (paralist)" +msgstr "Postavka literature" + +#: lib/layouts/paralist.module:9 +msgid "" +"The package paralist provides some new list environments. Itemized and " +"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " +"compact version. Most environments have optional arguments to format the " +"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " +"extended to use a similar optional argument." +msgstr "" + +#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 +#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 +#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 +#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 +#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 +#: lib/layouts/paralist.module:133 +#, fuzzy +msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/layouts/paralist.module:47 +#, fuzzy +msgid "AsParagraphItem" +msgstr "Odstavek" + +#: lib/layouts/paralist.module:51 +#, fuzzy +msgid "As Paragraph Itemize Options" +msgstr "Alineje" + +#: lib/layouts/paralist.module:56 +#, fuzzy +msgid "InParagraphItem" +msgstr "Odstavek" + +#: lib/layouts/paralist.module:60 +#, fuzzy +msgid "In Paragraph Itemize Options" +msgstr "Alineje" + +#: lib/layouts/paralist.module:65 +#, fuzzy +msgid "CompactItem" +msgstr "Nova postavka" + +#: lib/layouts/paralist.module:72 +#, fuzzy +msgid "Compact Itemize Options" +msgstr "Alineje" + +#: lib/layouts/paralist.module:77 +#, fuzzy +msgid "AsParagraphEnum" +msgstr "Odstavek" + +#: lib/layouts/paralist.module:81 +#, fuzzy +msgid "As Paragraph Enumerate Options" +msgstr "&Izbire za LaTeX" + +#: lib/layouts/paralist.module:86 +#, fuzzy +msgid "InParagraphEnum" +msgstr "Odstavek" + +#: lib/layouts/paralist.module:90 +#, fuzzy +msgid "In Paragraph Enumerate Options" +msgstr "&Izbire za LaTeX" + +#: lib/layouts/paralist.module:95 +#, fuzzy +msgid "CompactEnum" +msgstr "Podatki za TeX|X" + +#: lib/layouts/paralist.module:102 +#, fuzzy +msgid "Compact Enumerate Options" +msgstr "&Izbire za LaTeX" + +#: lib/layouts/paralist.module:107 +#, fuzzy +msgid "AsParagraphDescr" +msgstr "Odstavek" + +#: lib/layouts/paralist.module:111 +#, fuzzy +msgid "As Paragraph Description Options" +msgstr "Opis" + +#: lib/layouts/paralist.module:116 +#, fuzzy +msgid "InParagraphDescr" +msgstr "Odstavek" + +#: lib/layouts/paralist.module:120 +#, fuzzy +msgid "In Paragraph Description Options" +msgstr "Opis" + +#: lib/layouts/paralist.module:125 +#, fuzzy +msgid "CompactDescr" +msgstr "Izvodi" + +#: lib/layouts/paralist.module:132 +#, fuzzy +msgid "Compact Description Options" +msgstr "Opis" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 +#, fuzzy +msgid "PDF Comments" +msgstr "Komentar" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 +msgid "" +"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " +"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " +"and the package documentation for details." +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 +msgid "Define Avatar" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 +#, fuzzy +msgid "PDF-comment" +msgstr "Komentar" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 +msgid "PDF-comment avatar:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 +#, fuzzy +msgid "Name of the Avatar" +msgstr "Ime privzetega tiskalnika" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 +msgid "Define PDF-Comment Style" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 +#, fuzzy +msgid "PDF-comment style:" +msgstr "Velikost pisave" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 +#, fuzzy +msgid "Name of the style" +msgstr "Ime privzetega tiskalnika" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 +msgid "Define PDF-Comment List Style" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 +msgid "Definition of PDF-comment list style:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 +#, fuzzy +msgid "Name of the list style" +msgstr "Ime privzetega tiskalnika" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 +msgid "Set PDF-Comment List Style" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 +#, fuzzy +msgid "PDF-comment list style:" +msgstr "Velikost pisave" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 +msgid "PDF-Comment-Setup" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 +#, fuzzy +msgid "PDF (Setup)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 +#, fuzzy +msgid "PDF-Comment setup options" +msgstr "Spisi" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 +msgid "Opts" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 +msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 +#, fuzzy +msgid "PDF-Annotation" +msgstr "Zapis" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 +#, fuzzy +msgid "PDFComment Options" +msgstr "Izbire ukaza" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 +msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 +#, fuzzy +msgid "PDF-Margin" +msgstr "Robovi" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 +#, fuzzy +msgid "PDF (Margin)" +msgstr "Robovi" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 +msgid "PDF-Markup" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 +msgid "PDF (Markup)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 +msgid "Insert the comment to the marked-up text here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 +msgid "PDF-Freetext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 +#, fuzzy +msgid "PDF (Freetext)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 +#, fuzzy +msgid "PDF-Square" +msgstr "square" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 +#, fuzzy +msgid "PDF (Square)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 +msgid "PDF-Circle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 +#, fuzzy +msgid "PDF (Circle)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 +msgid "PDF-Line" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 +#, fuzzy +msgid "PDF (Line)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 +#, fuzzy +msgid "PDF-Sideline" +msgstr "opomba" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 +#, fuzzy +msgid "PDF (Sideline)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 +#, fuzzy +msgid "Insert the comment here" +msgstr "Vstavi ločila" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 +msgid "PDF-Reply" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 +#, fuzzy +msgid "PDF (Reply)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 +msgid "PDF-Tooltip" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 +#, fuzzy +msgid "PDF (Tooltip)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Text" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 +msgid "Tooltip" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 +#, fuzzy +msgid "Insert the tooltip text here" +msgstr "Vstavi ločila" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 +#, fuzzy +msgid "List of PDF Comments" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 +#, fuzzy +msgid "[List of PDF Comments]" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 +#, fuzzy +msgid "List Options|s" +msgstr "Izbire za plovke" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 +msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:2 +#, fuzzy +msgid "PDF Form" +msgstr "Formati" + +#: lib/layouts/pdfform.module:7 +msgid "" +"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " +"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " +"documentation of hyperref for details." +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 +msgid "Begin PDF Form" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:19 +#, fuzzy +msgid "PDF form" +msgstr "Avtor" + +#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 +#, fuzzy +msgid "PDF Form Parameters" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 +msgid "Params" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 +#, fuzzy +msgid "Insert PDF form parameters here" +msgstr "Vstavi ločila" + +#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 +msgid "End PDF Form" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:47 +#, fuzzy +msgid "PDF Link Setup" +msgstr "PDF (ps2pdf)" + +#: lib/layouts/pdfform.module:50 +#, fuzzy +msgid "PDF link setup" +msgstr "PDF (ps2pdf)" + +#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 +#, fuzzy +msgid "TextField" +msgstr "Besedilo" + +#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 +#, fuzzy +msgid "CheckBox" +msgstr "check" + +#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 +msgid "ChoiceMenu" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:89 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "&Oznaka" + +#: lib/layouts/pdfform.module:92 +#, fuzzy +msgid "Insert the label here" +msgstr "Vstavi ločila" + +#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 +msgid "PushButton" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 +msgid "SubmitButton" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 +#, fuzzy +msgid "ResetButton" +msgstr "Resetiraj" + +#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 +#, fuzzy +msgid "PDFAction" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/layouts/pdfform.module:126 +#, fuzzy +msgid "The name of the PDF action" +msgstr "Izhodišče zasuka" + +#: lib/layouts/pdfform.module:134 +#, fuzzy +msgid "Text Field Style" +msgstr "Slog spisa" + +#: lib/layouts/pdfform.module:137 +#, fuzzy +msgid "Default text field style" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:141 +#, fuzzy +msgid "Submit Button Style" +msgstr "Slog citiranja" + +#: lib/layouts/pdfform.module:144 +#, fuzzy +msgid "Default submit button style" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:147 +#, fuzzy +msgid "Push Button Style" +msgstr "Slog citiranja" + +#: lib/layouts/pdfform.module:150 +#, fuzzy +msgid "Default push button style" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:153 +#, fuzzy +msgid "Check Box Style" +msgstr "Slog spisa" + +#: lib/layouts/pdfform.module:156 +#, fuzzy +msgid "Default check box style" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:159 +#, fuzzy +msgid "Reset Button Style" +msgstr "Slog citiranja" + +#: lib/layouts/pdfform.module:162 +#, fuzzy +msgid "Default reset button style" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:165 +#, fuzzy +msgid "List Box Style" +msgstr "SeznamProsojnic" + +#: lib/layouts/pdfform.module:168 +#, fuzzy +msgid "Default list box style" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:171 +#, fuzzy +msgid "Combo Box Style" +msgstr "Barve" + +#: lib/layouts/pdfform.module:174 +#, fuzzy +msgid "Default combo box style" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:177 +msgid "Popdown Box Style" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:180 +#, fuzzy +msgid "Default popdown box style" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:183 +#, fuzzy +msgid "Radio Box Style" +msgstr "Slog citiranja" + +#: lib/layouts/pdfform.module:186 +#, fuzzy +msgid "Default radio box style" +msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +msgid "Powerdot" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 +#: lib/layouts/powerdot.layout:91 +#, fuzzy +msgid "TitleSlide" +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 +#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90 +#: lib/layouts/slides.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Slides" +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Slide Option" +msgstr "&Izbire za LaTeX" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 +msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:152 +#, fuzzy +msgid "EndSlide" +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:180 +#, fuzzy +msgid "WideSlide" +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:191 +#, fuzzy +msgid "EmptySlide" +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:195 +#, fuzzy +msgid "Empty slide:" +msgstr "Globina" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:247 +#, fuzzy +msgid "Section Option" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:248 +msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 +#, fuzzy +msgid "Itemize Type" +msgstr "Alineje" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 +msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:292 +#, fuzzy +msgid "ItemizeType1" +msgstr "Alineje" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 +#, fuzzy +msgid "Enumerate Type" +msgstr "OÅ¡tevilči" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 +msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:344 +#, fuzzy +msgid "EnumerateType1" +msgstr "OÅ¡tevilči" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:444 +#, fuzzy +msgid "Twocolumn" +msgstr "Stolpci" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:459 +msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:462 +#, fuzzy +msgid "Left Column" +msgstr "Stolpci" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:463 +msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:588 +#, fuzzy +msgid "Onslide" +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:594 +#, fuzzy +msgid "On Slides" +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:595 +#, fuzzy +msgid "Overlay Specification|S" +msgstr "&Izbor:" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:596 +msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:603 +#, fuzzy +msgid "Onslide+" +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:609 +#, fuzzy +msgid "Onslide*" +msgstr "Prosojnica*" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Recipe Book" +msgstr "Prejeto" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Recipe" +msgstr "Prejeto" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:87 +#, fuzzy +msgid "Recipe:" +msgstr "Prejeto" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Ingredients" +msgstr "Zasluge" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Ingredients Header" +msgstr "Zasluge" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:120 +msgid "Specify an optional ingredients header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Ingredients:" +msgstr "Zasluge" + +#: lib/layouts/report.layout:3 +msgid "Report (Standard Class)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4.1)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:155 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (alternate)" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (alternate):" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:161 +#, fuzzy +msgid "Alternate Affiliation Option" +msgstr "Al&ternativni jezik:" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:162 +msgid "Optional argument to the altaffiliation command" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (none)" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#, fuzzy +msgid "No affiliation" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:213 +#, fuzzy +msgid "Electronic Address:" +msgstr "PovratniNaslov" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:122 lib/layouts/revtex4.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Electronic Address Option|s" +msgstr "PovratniNaslov" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 lib/layouts/revtex4.layout:211 +msgid "Optional argument to the email command" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:229 +#, fuzzy +msgid "Author URL Option" +msgstr "URL_avtorja" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:138 lib/layouts/revtex4.layout:230 +msgid "Optional argument to the homepage command" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 +#, fuzzy +msgid "Collaboration" +msgstr "Varianta" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#, fuzzy +msgid "Collaboration:" +msgstr "Varianta" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:180 lib/layouts/revtex4.layout:106 +msgid "Preprint" +msgstr "VnaprejÅ¡nja_objava" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:203 +#, fuzzy +msgid "Short title as it appears in the running headers" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:221 +#, fuzzy +msgid "acknowledgments" +msgstr "Priznanja" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234 +#, fuzzy +msgid "Ruled Table" +msgstr "UmestiTabelo" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:244 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:252 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Specials" +msgstr "PosebnoPismo" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:242 +#, fuzzy +msgid "Turn Page" +msgstr "ZbriÅ¡i" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250 +#, fuzzy +msgid "Wide Text" +msgstr "Najdi &naslednjo" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:282 +#, fuzzy +msgid "List of Videos" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292 +#, fuzzy +msgid "Videos" +msgstr "Vstavi URL" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:295 +#, fuzzy +msgid "Float Link" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297 +#, fuzzy +msgid "Float link" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308 +#, fuzzy +msgid "lowercase text" +msgstr "overset" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320 +#, fuzzy +msgid "Online cite" +msgstr "&Vključeno" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:324 +#, fuzzy +msgid "online cite" +msgstr "&Vključeno" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:326 +#, fuzzy +msgid "Text behind" +msgstr "Stalna Å¡irina" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:327 +msgid "text behind the cite" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:176 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:270 +#, fuzzy +msgid "PACS number:" +msgstr "Å tevilka strani" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +msgid "Risk and Safety Statements" +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +msgid "" +"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " +"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" +"statements.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 +#, fuzzy +msgid "R-S number" +msgstr "msnumber" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +msgid "R-S phrase" +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +msgid "Safety phrase" +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +#, fuzzy +msgid "Phrase Text" +msgstr "Zahvala" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +msgid "S phrase:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "SciPoster" +msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Conference" +msgstr "Sklic" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:40 +#, fuzzy +msgid "LeftLogo" +msgstr "Levo|#L" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:46 +#, fuzzy +msgid "Left logo:" +msgstr "Zadnja noga" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Logo Size" +msgstr "Velikosti pisav" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:61 +msgid "Relative logo size (0 through 1)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:65 +#, fuzzy +msgid "RightLogo" +msgstr "Desno" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:68 +#, fuzzy +msgid "Right logo:" +msgstr "Desna_Glava" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Caption Width" +msgstr "&Pojasnilo:" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:81 +msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 +msgid "KOMA-Script Article" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:3 +msgid "KOMA-Script Book" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:26 +#, fuzzy +msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" +msgstr "Podrazdelek" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#, fuzzy +msgid "\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +msgid "Addpart" +msgstr "Dodajdel" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:133 +msgid "Addchap" +msgstr "DodajPogl" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:84 +#, fuzzy +msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +msgid "Addsec" +msgstr "DodajRazd" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +msgid "Addchap*" +msgstr "DodajPogl*" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 +msgid "Addsec*" +msgstr "DodajRazd*" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:167 +msgid "Minisec" +msgstr "MiniRazd" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:222 +msgid "Publishers" +msgstr "Založniki" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:483 +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 +msgid "Dedication" +msgstr "Posvetilo" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:234 +msgid "Titlehead" +msgstr "Glavanaslova" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:244 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:256 +msgid "Extratitle" +msgstr "DodatniNaslov" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:277 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:278 +msgid "above" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:300 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:301 +msgid "below" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:323 +msgid "Dictum" +msgstr "Izjava" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:333 +#, fuzzy +msgid "Dictum Author" +msgstr "PrviAvtor" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:334 +msgid "The author of this dictum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 +msgid "L" +msgstr "L" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 +msgid "O" +msgstr "O" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142 +msgid "Encl" +msgstr "Encl" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#, fuzzy +msgid "Place:" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +msgid "Specialmail" +msgstr "PosebnoPismo" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 +#, fuzzy +msgid "Specialmail:" +msgstr "PosebnoPismo" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Title:" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293 +msgid "Yourref" +msgstr "VaÅ¡Sklic" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +msgid "Yourmail" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +msgid "Your letter of:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +msgid "Myref" +msgstr "Moja_ref" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +msgid "Customer" +msgstr "Kupec" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#, fuzzy +msgid "Customer no.:" +msgstr "Kupec" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337 +#, fuzzy +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Faktura" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76 +msgid "NextAddress" +msgstr "NaslednjiNaslov" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87 +#, fuzzy +msgid "Next Address:" +msgstr "NaslednjiNaslov" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162 +#, fuzzy +msgid "Sender Name:" +msgstr "Ime &tiskalnika:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#, fuzzy +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "E-naslov" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Sender URL:" +msgstr "Vstavi URL" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +msgid "Logo" +msgstr "Logotip" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232 +#, fuzzy +msgid "Logo:" +msgstr "Logotip" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341 +#, fuzzy +msgid "EndLetter" +msgstr "Pismo" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354 +#, fuzzy +msgid "End of letter" +msgstr "Konec stavka|K" + +#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 +msgid "KOMA-Script Report" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:2 +#, fuzzy +msgid "Section Boxes" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +msgid "" +"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:11 +#, fuzzy +msgid "SectionBox" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:13 +#, fuzzy +msgid "Section Box" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 +#, fuzzy +msgid "Section Box Width|S" +msgstr "&Izbor:" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 +#, fuzzy +msgid "Width of the section Box" +msgstr "Å irina slike na izhodu" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46 +#, fuzzy +msgid "Heading" +msgstr "GlavaProsojnice" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 +#, fuzzy +msgid "Section Box Heading" +msgstr "GlavaProsojnice" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:31 +#, fuzzy +msgid "Insert the section box header here" +msgstr "Vstavi sliko" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:40 +#, fuzzy +msgid "SubsectionBox" +msgstr "Podrazdelek" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:42 +#, fuzzy +msgid "Subsection Box" +msgstr "Podrazdelek" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:46 +#, fuzzy +msgid "SubsubsectionBox" +msgstr "Podpodrazdelek" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:48 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection Box" +msgstr "Podpodrazdelek" + +#: lib/layouts/seminar.layout:3 +msgid "Seminar" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89 +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "PrečnaProsojnica" + +#: lib/layouts/seminar.layout:27 +#, fuzzy +msgid "Landscape Slide" +msgstr "PrečnaProsojnica" + +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "PokončnaProsojnica" + +#: lib/layouts/seminar.layout:42 +#, fuzzy +msgid "Portrait Slide" +msgstr "PokončnaProsojnica" + +#: lib/layouts/seminar.layout:47 +msgid "SlideHeading" +msgstr "GlavaProsojnice" + +#: lib/layouts/seminar.layout:54 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "PodGlavaProsojnice" + +#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "SeznamProsojnic" + +#: lib/layouts/seminar.layout:63 +#, fuzzy +msgid "List of Slides" +msgstr "SeznamProsojnic" + +#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145 +msgid "SlideContents" +msgstr "VsebinaProsojnice" + +#: lib/layouts/seminar.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Slide Contents" +msgstr "VsebinaProsojnice" + +#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151 +msgid "ProgressContents" +msgstr "VsebinaNapredka" + +#: lib/layouts/seminar.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Progress Contents" +msgstr "VsebinaNapredka" + +#: lib/layouts/seminar.layout:101 +#, fuzzy +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "PrečnaProsojnica" + +#: lib/layouts/seminar.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "PokončnaProsojnica" + +#: lib/layouts/seminar.layout:120 +msgid "Slide*" +msgstr "Prosojnica*" + +#: lib/layouts/seminar.layout:125 +#, fuzzy +msgid "List/TOC" +msgstr "Seznami in kazala|k" + +#: lib/layouts/seminar.layout:135 +#, fuzzy +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "SeznamProsojnic" + +#: lib/layouts/seminar.layout:148 +#, fuzzy +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "VsebinaProsojnice" + +#: lib/layouts/seminar.layout:154 +#, fuzzy +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "VsebinaNapredka" + +#: lib/layouts/shapepar.module:2 +#, fuzzy +msgid "Custom Paragraph Shapes" +msgstr "Postavka literature" + +#: lib/layouts/shapepar.module:7 +msgid "" +"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " +"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" +"standard Paragraph Shapes'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:26 +#, fuzzy +msgid "CD label" +msgstr "&Oznaka" + +#: lib/layouts/shapepar.module:30 +#, fuzzy +msgid "ShapedParagraphs" +msgstr "Odstavek" + +#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "circledS" + +#: lib/layouts/shapepar.module:44 +#, fuzzy +msgid "Diamond" +msgstr "diamond" + +#: lib/layouts/shapepar.module:49 +msgid "Heart" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:54 +msgid "Hexagon" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:59 +#, fuzzy +msgid "Nut" +msgstr "Izreži" + +#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#, fuzzy +msgid "Square" +msgstr "square" + +#: lib/layouts/shapepar.module:69 +msgid "Star" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:76 +msgid "Candle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:81 +msgid "Drop down" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:86 +msgid "Drop up" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "TeX" +msgstr "LaTeX" + +#: lib/layouts/shapepar.module:96 +#, fuzzy +msgid "Triangle up" +msgstr "bigtriangleup" + +#: lib/layouts/shapepar.module:101 +#, fuzzy +msgid "Triangle down" +msgstr "triangledown" + +#: lib/layouts/shapepar.module:106 +#, fuzzy +msgid "Triangle left" +msgstr "triangleleft" + +#: lib/layouts/shapepar.module:111 +#, fuzzy +msgid "Triangle right" +msgstr "triangleright" + +#: lib/layouts/shapepar.module:117 +msgid "shapepar" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:123 +msgid "For scaling the to positions on the page" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:127 +#, fuzzy +msgid "Shape specification" +msgstr "&Izbor:" + +#: lib/layouts/shapepar.module:128 +msgid "Specification of the shape" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:132 +#, fuzzy +msgid "Shapepar" +msgstr "&Oblika:" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:3 +msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Domneva*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#, fuzzy +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algoritem" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +#, fuzzy +msgid "The title as it appears in the running headers" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:322 +#, fuzzy +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Name of the conference" +msgstr "Ime privzetega tiskalnika" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 +#, fuzzy +msgid "Conference:" +msgstr "&Sklic:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97 +#, fuzzy +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 +#, fuzzy +msgid "Copyright year:" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 +#, fuzzy +msgid "TitleBanner" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Title banner:" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 +#, fuzzy +msgid "PreprintFooter" +msgstr "VnaprejÅ¡nja_objava" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Preprint footer:" +msgstr "VnaprejÅ¡nja_objava" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129 +msgid "Digital Object Identifier:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 +msgid "Affiliation and/or address of the author" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Terms:" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Simple CV" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:67 +msgid "Topic" +msgstr "Tema" + +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" +msgstr "" + +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +msgid "Inderscience Journals (Obsolete)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:107 +#, fuzzy +msgid "New Slide:" +msgstr "Prosojnica" + +#: lib/layouts/slides.layout:129 +msgid "Overlay" +msgstr "Prekrivanje" + +#: lib/layouts/slides.layout:144 +#, fuzzy +msgid "New Overlay:" +msgstr "Prekrivanje" + +#: lib/layouts/slides.layout:184 +#, fuzzy +msgid "New Note:" +msgstr "Nova postavka" + +#: lib/layouts/slides.layout:209 +msgid "InvisibleText" +msgstr "NevidnoBesedilo" + +#: lib/layouts/slides.layout:216 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "NevidnoBesedilo" + +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "VidnoBesedilo" + +#: lib/layouts/slides.layout:240 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "VidnoBesedilo" + +#: lib/layouts/spie.layout:3 +msgid "SPIE Proceedings" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:56 +msgid "Authorinfo" +msgstr "PodatkiOAvtorju" + +#: lib/layouts/spie.layout:68 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo:" +msgstr "PodatkiOAvtorju" + +#: lib/layouts/spie.layout:96 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#, fuzzy +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +#, fuzzy +msgid "Chapter ##" +msgstr "Poglavje" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Section ##" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#, fuzzy +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Odstavek" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Equation ##" +msgstr "Navedek" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Footnote ##" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 +msgid "\\fnsymbol{thanks}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7 +#, fuzzy +msgid "Algorithms" +msgstr "Algoritem" + +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8 +#, fuzzy +msgid "Margin Figures" +msgstr "PrilagodiSliko" + +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9 +#, fuzzy +msgid "Margin Tables" +msgstr "Robovi" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:11 +#, fuzzy +msgid "Marginal notes" +msgstr "Opomba ob robu|r" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 +#, fuzzy +msgid "Footnotes" +msgstr "Opombo pod črto|p" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:13 +#, fuzzy +msgid "Notes" +msgstr "Opomba" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 +msgid "Branches" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:15 +#, fuzzy +msgid "Index Entries" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:16 +#, fuzzy +msgid "Listings" +msgstr "Seznam" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "margin" +msgstr "Robovi" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:50 +#, fuzzy +msgid "foot" +msgstr "Noga" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Greyedout" +msgstr "Odprt vstavek" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: src/insets/InsetERT.cpp:149 +msgid "ERT" +msgstr "ERT" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#, fuzzy +msgid "Listings[[List of Listings]]" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "List of Listings" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1509 +#, fuzzy +msgid "Listings[[inset]]" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 +#, fuzzy +msgid "Idx" +msgstr "Stv" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "Poravnava" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#, fuzzy +msgid "unlabelled" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Domneva" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Verbatim*" +msgstr "Dobesedno" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Poglavje_Vaje" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Odprt vstavek" + +#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10 +#: lib/layouts/subequations.module:13 +#, fuzzy +msgid "Subequations" +msgstr "Navedek" + +#: lib/layouts/subequations.module:5 +msgid "" +"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the " +"subequations.lyx example file." +msgstr "" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Front Matter" +msgstr "Oblika pisave" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:84 +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Main Matter" +msgstr "Matematična matrika" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:98 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:101 +msgid "Back Matter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:105 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107 +msgid "PartBacktext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Part Title" +msgstr "Kratek naslov" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Title of this part" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:156 lib/layouts/svmult.layout:123 +#, fuzzy +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "Podnaslov" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:169 lib/layouts/svmult.layout:119 +#, fuzzy +msgid "ChapAuthor" +msgstr "Avtor" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:181 lib/layouts/svmult.layout:155 +#, fuzzy +msgid "ChapMotto" +msgstr "Poglavje" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:289 +#, fuzzy +msgid "Run-in headings" +msgstr "GlavaProsojnice" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:304 +#, fuzzy +msgid "Sub-run-in headings" +msgstr "GlavaProsojnice" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:314 lib/layouts/svmult.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Extrachap" +msgstr "Dodatno" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:319 lib/layouts/svmult.layout:127 +msgid "extrachap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:361 +#, fuzzy +msgid "Author data:" +msgstr "Avtor" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:388 +#, fuzzy +msgid "TOC title:" +msgstr "Naslov_za_kazalo" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:398 +#, fuzzy +msgid "TOC author:" +msgstr "Avtor_za_kazalo" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:401 +#, fuzzy +msgid "Running Title" +msgstr "TekočiNaslov" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:408 +#, fuzzy +msgid "Running Author" +msgstr "TekočiAvtor" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:414 lib/layouts/svmult.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Running Chapter" +msgstr "TekočiAvtor" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:419 +#, fuzzy +msgid "Running chapter:" +msgstr "TekočiAvtor" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:422 +#, fuzzy +msgid "Running Section" +msgstr "TekočiNaslov" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:425 +#, fuzzy +msgid "Running section:" +msgstr "TekočiNaslov" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:449 +#, fuzzy +msgid "Abstract*" +msgstr "Povzetek" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:453 +msgid "Abstract* (not printed)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507 +#: lib/layouts/svmult.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Foreword" +msgstr "Ključna beseda" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:521 +#, fuzzy +msgid "Alternative name" +msgstr "Al&ternativni jezik:" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:601 +#, fuzzy +msgid "Longest Description Label" +msgstr "Opis" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:602 +#, fuzzy +msgid "Longest description label" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:609 +#, fuzzy +msgid "Petit" +msgstr "NaslovPesmi" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:621 +msgid "Svgraybox" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:661 lib/layouts/svmono.layout:91 +#, fuzzy +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Dokaz" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 lib/layouts/svmono.layout:95 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:3 +msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svprobth.layout:101 +msgid "Headnote" +msgstr "Opomba v glavi" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svprobth.layout:115 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 +#, fuzzy +msgid "thanks" +msgstr "Zahvala" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/svprobth.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Inst" +msgstr "&Vstavi" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svprobth.layout:140 +#, fuzzy +msgid "Institute #" +msgstr "InÅ¡titut" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 +#: lib/layouts/svprobth.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Corr Author:" +msgstr "Avtor_za_kazalo" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 +#: lib/layouts/svprobth.layout:173 +msgid "Offprints" +msgstr "PosebniOdtis" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Offprints:" +msgstr "PosebniOdtis" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer SV Global (V. 3)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Subclass" +msgstr "Razredpredmeta" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +msgid "CRSC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +#, fuzzy +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "Sklep" + +#: lib/layouts/svjog.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/Jog" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:3 +msgid "Springer SV Mono" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:3 +msgid "Springer SV Mult" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:34 +#, fuzzy +msgid "Title*" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/svmult.layout:37 +#, fuzzy +msgid "Title*:" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 +#, fuzzy +msgid "Contributors" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +#, fuzzy +msgid "List of Contributors" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/svmult.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Contributor List" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 +#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 +#, fuzzy +msgid "For editors" +msgstr "Zasluge" + +#: lib/layouts/svprobth.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/PTRF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:649 +#, fuzzy +msgid "Sweave" +msgstr "&Shrani" + +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/tarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 +msgid "Fancy Colored Boxes" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 +msgid "" +"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " +"the tcolorbox documentation for details." +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14 +#, fuzzy +msgid "Color Box" +msgstr "barve" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 +#, fuzzy +msgid "Color Box Options" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:20 +msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 +msgid "Dynamic Color Box" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:29 +msgid "Color Box (Dynamic)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:33 +#, fuzzy +msgid "Fit Color Box" +msgstr "Barva pisave" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:35 +msgid "Color Box (Fit Contents)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41 +#, fuzzy +msgid "Raster Color Box" +msgstr "Barva pisave" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 +#, fuzzy +msgid "Subtitle Options" +msgstr "Izbire za plovke" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:51 +#, fuzzy +msgid "Insert the options here" +msgstr "Vstavi ločila" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:56 +#, fuzzy +msgid "Color Box Separator" +msgstr "Separacija" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91 +#, fuzzy +msgid "Color Boxes" +msgstr "Barve" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:70 +msgid "-----" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:81 +#, fuzzy +msgid "Color Box Line" +msgstr "Barve" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105 +msgid "Color Box Setup" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121 +#, fuzzy +msgid "New Color Box Type" +msgstr "Barve" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:129 +#, fuzzy +msgid "New Box Options" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:130 +#, fuzzy +msgid "Options for the new box type (optional)" +msgstr "Pojasnilo za podsliko" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:135 +#, fuzzy +msgid "Name of the new box type" +msgstr "Ime privzetega tiskalnika" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:140 +#, fuzzy +msgid "Arguments" +msgstr "Poravnava" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:141 +msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:146 +#, fuzzy +msgid "Default Value" +msgstr "Privzeta|P" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:147 +msgid "Default value for argument (keep empty!)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156 +#, fuzzy +msgid "Custom Color Box 1" +msgstr "Barva pisave" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:159 +#, fuzzy +msgid "More Color Box Options" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:160 +#, fuzzy +msgid "Insert more color box options here" +msgstr "Å tevilo stolpcev" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167 +#, fuzzy +msgid "Custom Color Box 2" +msgstr "Barva pisave" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173 +#, fuzzy +msgid "Custom Color Box 3" +msgstr "Barva pisave" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179 +#, fuzzy +msgid "Custom Color Box 4" +msgstr "Barva pisave" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185 +#, fuzzy +msgid "Custom Color Box 5" +msgstr "Barva pisave" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Vaja" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem." +msgstr "Podrazdelek" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary." +msgstr "Korolar" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134 +msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition." +msgstr "Podmena" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture." +msgstr "Domneva" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Fact \\thechapter.\\thefact." +msgstr "Poglavje_Vaje" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition." +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Example \\thechapter.\\theexample." +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem." +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise." +msgstr "Vaja" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution." +msgstr "Sklep" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343 +msgid "Remark \\thechapter.\\theremark." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373 +msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, " +"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, " +"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each " +"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Kriterij" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +#, fuzzy +msgid "Criterion*" +msgstr "Kriterij" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +#, fuzzy +msgid "Criterion." +msgstr "Kriterij" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Algoritem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +#, fuzzy +msgid "Algorithm." +msgstr "Algoritem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135 +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +#, fuzzy +msgid "Axiom*" +msgstr "Aksiom" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#, fuzzy +msgid "Axiom." +msgstr "Aksiom" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Pogoj" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +#, fuzzy +msgid "Condition*" +msgstr "Pogoj" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +#, fuzzy +msgid "Condition." +msgstr "Pogoj" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 +#, fuzzy +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Podrazdelek" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +msgid "Note*" +msgstr "Opomba*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +#, fuzzy +msgid "Note." +msgstr "Opomba" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240 +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#, fuzzy +msgid "Notation*" +msgstr "Zapis" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +#, fuzzy +msgid "Notation." +msgstr "Zapis" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +#, fuzzy +msgid "Summary*" +msgstr "Povzetek" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +#, fuzzy +msgid "Summary." +msgstr "Povzetek" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "Priznanje" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Priznanje*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Sklep" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Sklep*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +#, fuzzy +msgid "Conclusion." +msgstr "Sklep" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +msgid "Assumption" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Podpodrazdelek" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +msgid "Assumption*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#, fuzzy +msgid "Assumption." +msgstr "Pojasnilo" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +#, fuzzy +msgid "Question*" +msgstr "VpraÅ¡anje" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +#, fuzzy +msgid "Question." +msgstr "VpraÅ¡anje" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter, " +"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom " +"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed " +"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion." +msgstr "Kriterij" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm." +msgstr "Algoritem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147 +msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition." +msgstr "Pogoj" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225 +#, fuzzy +msgid "Note \\thechapter.\\thenote." +msgstr "Podrazdelek" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264 +#, fuzzy +msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation." +msgstr "Zapis" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303 +msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement." +msgstr "Priznanje" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion." +msgstr "Sklep" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption." +msgstr "Podpodrazdelek" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460 +#, fuzzy +msgid "Question \\thechapter.\\thequestion." +msgstr "Podpodrazdelek" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#, fuzzy +msgid "theorems" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Kriterij" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Algoritem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Pogoj" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +#, fuzzy +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Zapis" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "Priznanje" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Sklep" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Pojasnilo" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +#, fuzzy +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "Vaja" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thetheorem." +msgstr "Sklep" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +#, fuzzy +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "\\arabic{enumi}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +#, fuzzy +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "Poglavje_Vaje" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +#, fuzzy +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "\\arabic{enumi}." + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +#, fuzzy +msgid "Named Theorems" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Additional Theorem Text' argument." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:55 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:58 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem." +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 +msgid "Example*" +msgstr "Zgled*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Problem*" +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Exercise*" +msgstr "Vaja" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 +#, fuzzy +msgid "Solution*" +msgstr "ReÅ¡itev" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251 +msgid "Remark*" +msgstr "Pripomba*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 +msgid "Claim*" +msgstr "Trditev*" + +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Alternative proof string" +msgstr "Al&ternativni jezik:" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Conjecture." +msgstr "Domneva" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 +msgid "Fact*" +msgstr "Dejstvo*" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Problem." +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Exercise." +msgstr "Vaja" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Solution." +msgstr "ReÅ¡itev" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254 +#, fuzzy +msgid "Remark." +msgstr "Pripomba" + +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "Å tevilčenje" + +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems" +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Name/Title" +msgstr "Naslov" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 +msgid "Alternative optional name or title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 +#, fuzzy +msgid "Prob" +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 +#, fuzzy +msgid "\\theprob." +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 +#, fuzzy +msgid "Sol" +msgstr "simboli" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 +#, fuzzy +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "Å tevilo vrstic" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Label of Problem" +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 +msgid "Label of the corresponding problem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/todonotes.module:2 +msgid "TODO Notes" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:8 +msgid "" +"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " +"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " +"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option " +"suppresses the output of TODO notes." +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119 +msgid "TODO" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:22 +#, fuzzy +msgid "List of TODOs" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/todonotes.module:36 +#, fuzzy +msgid "[List of TODOs]" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/todonotes.module:47 +#, fuzzy +msgid "List of TODOs Heading|s" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/todonotes.module:48 +msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:58 +msgid "TODO Note (Margin)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:60 +msgid "TODO (Margin)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91 +#, fuzzy +msgid "TODO Note Options|s" +msgstr "&Izbire za LaTeX" + +#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109 +msgid "See the todonotes manual for possible options" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:86 +msgid "TODO Note (inline)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:88 +#, fuzzy +msgid "TODO (Inline)" +msgstr "&Vključeno" + +#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103 +#, fuzzy +msgid "Missing Figure" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/layouts/todonotes.module:108 +msgid "Missing Figure Note Options|s" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:123 +#, fuzzy +msgid "Todo[Inline]" +msgstr "Vstavi|V" + +#: lib/layouts/todonotes.module:127 +#, fuzzy +msgid "Todo[margin]" +msgstr "Robovi" + +#: lib/layouts/todonotes.module:131 +#, fuzzy +msgid "MissingFigure" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/layouts/treport.layout:3 +msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +msgid "Tufte Book" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Sidenote" +msgstr "opomba" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:142 +#, fuzzy +msgid "sidenote" +msgstr "opomba" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:157 +#, fuzzy +msgid "Marginnote" +msgstr "Opomba ob robu|r" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:161 +#, fuzzy +msgid "marginnote" +msgstr "Robovi" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:170 +msgid "NewThought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:174 +msgid "new thought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:185 +#, fuzzy +msgid "AllCaps" +msgstr "majhne velike" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:188 +#, fuzzy +msgid "allcaps" +msgstr "majhne velike" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:198 +#, fuzzy +msgid "SmallCaps" +msgstr "majhne velike" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:201 +#, fuzzy +msgid "smallcaps" +msgstr "majhne velike" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Full Width" +msgstr "Å irina oznake" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:233 +#, fuzzy +msgid "MarginTable" +msgstr "Robovi" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:249 +#, fuzzy +msgid "MarginFigure" +msgstr "PrilagodiSliko" + +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +msgid "Tufte Handout" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +msgid "Handouts" +msgstr "" + +#: lib/layouts/varwidth.module:2 +#, fuzzy +msgid "Variable-width Minipages" +msgstr "Nastavitve tabele" + +#: lib/layouts/varwidth.module:11 +msgid "" +"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The " +"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width " +"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum " +"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) " +"and maximum width (defaults to \\linewidth)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/varwidth.module:17 +msgid "Minipage (Var. Width)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/varwidth.module:19 +#, fuzzy +msgid "Minipage (var.)" +msgstr "Ministran" + +#: lib/layouts/varwidth.module:31 +#, fuzzy +msgid "Vert. Adjustment" +msgstr "Uvozi spis" + +#: lib/layouts/varwidth.module:32 +msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/varwidth.module:35 +#, fuzzy +msgid "Max. Width" +msgstr "Å irina oznake" + +#: lib/layouts/varwidth.module:36 +msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" +msgstr "" + +#: lib/languages:102 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69 +#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77 +msgid "Ignore" +msgstr "Prezri" + +#: lib/languages:121 +msgid "Afrikaans" +msgstr "afrikaans" + +#: lib/languages:129 +#, fuzzy +msgid "Albanian" +msgstr "ameriÅ¡ko" + +#: lib/languages:138 +#, fuzzy +msgid "English (USA)" +msgstr "angleÅ¡ko" + +#: lib/languages:149 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#: lib/languages:158 +msgid "Greek (ancient)" +msgstr "" + +#: lib/languages:175 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "" + +#: lib/languages:186 +#, fuzzy +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "arabsko" + +#: lib/languages:199 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Armenian" +msgstr "ameriÅ¡ko" + +#: lib/languages:208 +#, fuzzy +msgid "Asturian" +msgstr "avstrijsko" + +#: lib/languages:216 +#, fuzzy +msgid "English (Australia)" +msgstr "angleÅ¡ko" + +#: lib/languages:228 +msgid "German (Austria, old spelling)" +msgstr "" + +#: lib/languages:240 +msgid "German (Austria)" +msgstr "" + +#: lib/languages:250 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#: lib/languages:260 +#, fuzzy +msgid "Malay" +msgstr "PoÅ¡ta" + +#: lib/languages:269 +msgid "Basque" +msgstr "baskovsko" + +#: lib/languages:283 +msgid "Belarusian" +msgstr "belorusko" + +#: lib/languages:293 +#, fuzzy +msgid "Bosnian" +msgstr "estonsko" + +#: lib/languages:301 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "portugalsko" + +#: lib/languages:311 +msgid "Breton" +msgstr "bretonsko" + +#: lib/languages:320 +#, fuzzy +msgid "English (UK)" +msgstr "angleÅ¡ko" + +#: lib/languages:330 +msgid "Bulgarian" +msgstr "bolgarsko" + +#: lib/languages:341 +#, fuzzy +msgid "English (Canada)" +msgstr "angleÅ¡ko" + +#: lib/languages:354 +#, fuzzy +msgid "French (Canada)" +msgstr "kanadsko" + +#: lib/languages:364 +msgid "Catalan" +msgstr "katalonsko" + +#: lib/languages:376 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "" + +#: lib/languages:386 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "" + +#: lib/languages:396 +msgid "Coptic" +msgstr "" + +#: lib/languages:403 +msgid "Croatian" +msgstr "hrvaÅ¡ko" + +#: lib/languages:412 +msgid "Czech" +msgstr "čeÅ¡ko" + +#: lib/languages:422 +msgid "Danish" +msgstr "dansko" + +#: lib/languages:433 +msgid "Divehi (Maldivian)" +msgstr "" + +#: lib/languages:440 +msgid "Dutch" +msgstr "nizozemsko" + +#: lib/languages:451 +msgid "English" +msgstr "angleÅ¡ko" + +#: lib/languages:464 +msgid "Esperanto" +msgstr "esperanto" + +#: lib/languages:473 +msgid "Estonian" +msgstr "estonsko" + +#: lib/languages:487 +#, fuzzy +msgid "Farsi" +msgstr "Robovi" + +#: lib/languages:502 +msgid "Finnish" +msgstr "finsko" + +#: lib/languages:513 +msgid "French" +msgstr "francosko" + +#: lib/languages:529 +msgid "Friulian" +msgstr "" + +#: lib/languages:539 +msgid "Galician" +msgstr "galsko" + +#: lib/languages:552 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Georgian" +msgstr "nemÅ¡ko" + +#: lib/languages:562 +msgid "German (old spelling)" +msgstr "" + +#: lib/languages:573 +msgid "German" +msgstr "nemÅ¡ko" + +#: lib/languages:588 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "" + +#: lib/languages:601 +msgid "German (Switzerland, old spelling)" +msgstr "" + +#: lib/languages:611 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Greek" +msgstr "grÅ¡ko" + +#: lib/languages:624 +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "" + +#: lib/languages:636 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +msgid "Hebrew" +msgstr "hebrejsko" + +#: lib/languages:652 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: lib/languages:671 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: lib/languages:682 +#, fuzzy +msgid "Interlingua" +msgstr "Vstavi tabelo" + +#: lib/languages:692 +msgid "Irish" +msgstr "irsko" + +#: lib/languages:701 +msgid "Italian" +msgstr "italijansko" + +#: lib/languages:716 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: lib/languages:730 +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "" + +#: lib/languages:739 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Kannada" +msgstr "kanadsko" + +#: lib/languages:748 +msgid "Kazakh" +msgstr "kazaÅ¡ko" + +#: lib/languages:759 +msgid "Khmer" +msgstr "" + +#: lib/languages:766 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: lib/languages:775 +#, fuzzy +msgid "Kurmanji" +msgstr "VaÅ¡aPoÅ¡ta" + +#: lib/languages:784 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Lao" +msgstr "Videz " + +#: lib/languages:803 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Lokacija" + +#: lib/languages:816 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: lib/languages:827 +#, fuzzy +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "srbsko" + +#: lib/languages:836 +#, fuzzy +msgid "Hungarian" +msgstr "bolgarsko" + +#: lib/languages:847 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: lib/languages:857 +#, fuzzy +msgid "Marathi" +msgstr "Podvarianta" + +#: lib/languages:867 +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +#: lib/languages:876 +#, fuzzy +msgid "English (New Zealand)" +msgstr "angleÅ¡ko" + +#: lib/languages:886 +msgid "Norwegian (Bokmaal)" +msgstr "" + +#: lib/languages:896 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" + +#: lib/languages:907 +msgid "Occitan" +msgstr "" + +#: lib/languages:928 +msgid "Piedmontese" +msgstr "" + +#: lib/languages:938 +msgid "Polish" +msgstr "poljsko" + +#: lib/languages:949 +#, fuzzy +msgid "Portuguese" +msgstr "portugalsko" + +#: lib/languages:959 +msgid "Romanian" +msgstr "romunsko" + +#: lib/languages:969 +#, fuzzy +msgid "Romansh" +msgstr "pokončna" + +#: lib/languages:979 +msgid "Russian" +msgstr "rusko" + +#: lib/languages:990 +msgid "North Sami" +msgstr "" + +#: lib/languages:999 +#, fuzzy +msgid "Sanskrit" +msgstr "brez serifov" + +#: lib/languages:1006 +msgid "Scottish" +msgstr "Å¡kotsko" + +#: lib/languages:1017 +msgid "Serbian" +msgstr "srbsko" + +#: lib/languages:1032 +#, fuzzy +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "srbsko" + +#: lib/languages:1042 +msgid "Slovak" +msgstr "slovaÅ¡ko" + +#: lib/languages:1052 +msgid "Slovene" +msgstr "slovensko" + +#: lib/languages:1061 +msgid "Spanish" +msgstr "Å¡pansko" + +#: lib/languages:1075 +#, fuzzy +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "Å¡pansko" + +#: lib/languages:1087 +msgid "Swedish" +msgstr "Å¡vedsko" + +#: lib/languages:1098 +msgid "Syriac" +msgstr "" + +#: lib/languages:1107 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Tamil" +msgstr "PoÅ¡ta" + +#: lib/languages:1115 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: lib/languages:1122 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Thai" +msgstr "tajsko" + +#: lib/languages:1136 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Tibetan" +msgstr "tajsko" + +#: lib/languages:1143 +msgid "Turkish" +msgstr "turÅ¡ko" + +#: lib/languages:1158 +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +#: lib/languages:1168 +msgid "Ukrainian" +msgstr "ukrajinsko" + +#: lib/languages:1179 +#, fuzzy +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "srbsko" + +#: lib/languages:1189 +msgid "Urdu" +msgstr "" + +#: lib/languages:1197 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese" +msgstr "Ime datoteke" + +#: lib/languages:1206 +msgid "Welsh" +msgstr "velÅ¡ko" + +#: lib/latexfonts:82 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "AE (Almost European)" + +#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98 +#, fuzzy +msgid "Bera Serif" +msgstr "brez serifov" + +#: lib/latexfonts:104 +#, fuzzy +msgid "Bookman" +msgstr "pokončna" + +#: lib/latexfonts:110 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Concrete Roman" + +#: lib/latexfonts:116 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" + +#: lib/latexfonts:122 +#, fuzzy +msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)" +msgstr "Bitstream Charter" + +#: lib/latexfonts:128 +msgid "Crimson (Cochineal)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:136 +msgid "Crimson" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:142 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Roman" + +#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163 +msgid "URW Garamond" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187 lib/latexfonts:195 +msgid "Libertine" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:202 lib/latexfonts:209 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Roman" + +#: lib/latexfonts:216 lib/latexfonts:229 +#, fuzzy +msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" +msgstr "Bitstream Charter" + +#: lib/latexfonts:236 lib/latexfonts:249 +msgid "Utopia (Mathdesign)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:256 lib/latexfonts:269 +msgid "URW Garamond (Mathdesign)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:276 lib/latexfonts:286 +msgid "Minion Pro" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:295 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "New Century Schoolbook" + +#: lib/latexfonts:301 lib/latexfonts:309 +#, fuzzy +msgid "Noto Serif" +msgstr "brez serifov" + +#: lib/latexfonts:315 lib/latexfonts:327 lib/latexfonts:334 lib/latexfonts:340 +#: lib/latexfonts:347 +#, fuzzy +msgid "Palatino" +msgstr "Umesti" + +#: lib/latexfonts:353 lib/latexfonts:362 lib/latexfonts:369 lib/latexfonts:375 +#, fuzzy +msgid "Times Roman" +msgstr "pokončna" + +#: lib/latexfonts:381 +msgid "TeX Gyre Bonum" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:387 +msgid "TeX Gyre Chorus" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:393 +msgid "TeX Gyre Pagella" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:399 +msgid "TeX Gyre Schola" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:405 +msgid "TeX Gyre Termes" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:413 lib/latexfonts:424 lib/latexfonts:430 lib/latexfonts:437 +msgid "Utopia (Fourier)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:448 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" + +#: lib/latexfonts:454 +msgid "Bera Sans" +msgstr "Bera Sans" + +#: lib/latexfonts:462 lib/latexfonts:471 lib/latexfonts:480 +msgid "Biolinum" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:488 +#, fuzzy +msgid "CM Bright" +msgstr "Copyright" + +#: lib/latexfonts:495 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Sans" + +#: lib/latexfonts:501 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" + +#: lib/latexfonts:509 +msgid "Iwona" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:516 +msgid "Iwona (Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:523 +msgid "Iwona (Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:530 +msgid "Iwona (Light Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:537 +#, fuzzy +msgid "Kurier" +msgstr "Izvodi" + +#: lib/latexfonts:544 +#, fuzzy +msgid "Kurier (Light)" +msgstr "pisalni stroj" + +#: lib/latexfonts:551 +msgid "Kurier (Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:558 +msgid "Kurier (Light Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:565 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Sans" + +#: lib/latexfonts:572 +msgid "Noto Sans" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:579 +msgid "TeX Gyre Adventor" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:585 +msgid "TeX Gyre Heros" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:591 +msgid "URW Classico (Optima)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:603 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:611 +#, fuzzy +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "pisalni stroj" + +#: lib/latexfonts:618 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "Computer Modern Typewriter" + +#: lib/latexfonts:624 +#, fuzzy +msgid "Courier" +msgstr "Izvodi" + +#: lib/latexfonts:631 lib/latexfonts:639 +#, fuzzy +msgid "Libertine Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:646 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "pisalni stroj" + +#: lib/latexfonts:653 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" + +#: lib/latexfonts:660 +msgid "Noto Mono" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:667 +#, fuzzy +msgid "TeX Gyre Cursor" +msgstr "Napaka LaTeXa" + +#: lib/latexfonts:673 +#, fuzzy +msgid "TX Typewriter" +msgstr "pisalni stroj" + +#: lib/latexfonts:685 +#, fuzzy +msgid "Crimson (New TX)" +msgstr "pokončna" + +#: lib/latexfonts:693 +msgid "Euler VM" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:699 +msgid "URW Garamond (New TX)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:707 +#, fuzzy +msgid "Iwona (Math)" +msgstr "Poti" + +#: lib/latexfonts:720 +msgid "Kurier (Math)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:733 +msgid "Libertine (New TX)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:741 +msgid "Minion Pro (New TX)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:750 +#, fuzzy +msgid "Times Roman (New TX)" +msgstr "pokončna" + +#: lib/encodings:50 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:59 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:62 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:65 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "South European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:75 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:79 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:89 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:98 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +msgid "Western European (Macintosh Roman)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:104 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "DOS (CP 437)" + +#: lib/encodings:108 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "DOS-de (CP 437-de)" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:118 +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:123 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:126 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:129 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "jezik" + +#: lib/encodings:133 +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:136 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:140 +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:144 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:147 +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:151 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "arabsko" + +#: lib/encodings:154 +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:158 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:162 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:166 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:177 +msgid "Chinese (traditional) (Big5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:194 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:198 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:202 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:206 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:210 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" + +#: lib/encodings:214 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:218 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:225 +msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:227 +msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:229 +msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:231 +msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:238 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:243 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" + +#: lib/encodings:247 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Okolje Array|y" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Okolje Cases|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#, fuzzy +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Poravnava" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#, fuzzy +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Okolje AlignAt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Okolje Gather" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#, fuzzy +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Poravnava" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#, fuzzy +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Matematična ločila" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#, fuzzy +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Matematična matrika" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:473 +msgid "Macro|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#, fuzzy +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Okolje AMS align|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:458 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Okolje AMS alignat|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:459 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Okolje AMS flalign|f" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:460 +#, fuzzy +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Okolje AMS gather" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:461 +#, fuzzy +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Okolje AMS multline" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#, fuzzy +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Vstavi sliko|#V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#, fuzzy +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Prikazna formula|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:456 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Okolje Eqnarray|E" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Poravnava" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "Å tevilka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje črt|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Posebna celica" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Insert|s" +msgstr "Vstavi|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Meja na vrhu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250 +#, fuzzy +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Meja spodaj" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Odstrani to vrsto" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Odstrani to vrsto" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Črta levo|l" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Črta desno|d" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "Uporabi računalniÅ¡ki algebrski sistem|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Sklic" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#, fuzzy +msgid "|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#, fuzzy +msgid "|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#, fuzzy +msgid "On Page |O" +msgstr "na strani " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#, fuzzy +msgid " on Page |f" +msgstr " na strani " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "Formatiran sklic" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "Sklic" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Label Only|L" +msgstr "barve" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 lib/ui/stdcontext.inc:138 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:156 +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:271 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:517 +#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536 +#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:554 +#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570 +#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:593 +#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:622 +#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:550 +#, fuzzy +msgid "Settings...|S" +msgstr "Nastavitve" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Go Back|G" +msgstr "&Vrni se" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 lib/ui/stdcontext.inc:514 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Uredi datoteko zunanje" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Zapri|Z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:154 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:630 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:153 lib/ui/stdcontext.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Show Label|L" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:502 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Parametri" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:504 +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:505 +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:506 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:507 +#, fuzzy +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "ozadje opombe" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:508 +#, fuzzy +msgid "Double Frame|u" +msgstr "dvojni" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#, fuzzy +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Opomba|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Comment|m" +msgstr "Komentar" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:514 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 +#, fuzzy +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:524 +#, fuzzy +msgid "Phantom|P" +msgstr "esperanto" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:526 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Navpična poravnava" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "na strani " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Visible Space|a" +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:433 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:239 lib/ui/stdcontext.inc:266 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:240 +#, fuzzy +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "&Nadomesti" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "&Nadomesti" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:269 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Komentar" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Medium Space|M" +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Thick Space|h" +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Privzeti razmak" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Mali razmak" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Srednji razmak" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Velik razmak" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "VFill" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Po meri" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 +#, fuzzy +msgid "Settings...|e" +msgstr "Nastavitve" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577 +#, fuzzy +msgid "Include|c" +msgstr "Vključi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578 +#, fuzzy +msgid "Input|p" +msgstr "Vhod" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579 +#, fuzzy +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Dobesedno" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:581 +#, fuzzy +msgid "Listing|L" +msgstr "Seznam" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:585 +#, fuzzy +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Vključi datoteko...|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Nova|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Prelomi &strani" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Zaznamki|Z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:448 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#, fuzzy +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Prelom vrstice|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#, fuzzy +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Prelom vrstice|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Plain Separator|P" +msgstr "Ločnica v menuju|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Break|B" +msgstr "Odstavek" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1469 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 +msgid "Cut" +msgstr "Izreži" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1474 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573 +msgid "Copy" +msgstr "PrepiÅ¡i" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1415 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:543 +msgid "Paste" +msgstr "Prilepi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Usredini|U" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 +#, fuzzy +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Shrani zaznamek 1|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:572 +msgid "Forward Search|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Odstavek" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Odstavek" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdcontext.inc:650 +#, fuzzy +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "izbor" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Insert Regular Expression" +msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:639 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Sprememba pisave|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Prebrskaj|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Slog spisa" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 +#, fuzzy +msgid "Text Style|x" +msgstr "Slog spisa" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Odstavek...|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:363 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:364 +#, fuzzy +msgid "Close Current View" +msgstr "Nov spis" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 +#, fuzzy +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:375 +#, fuzzy +msgid "Any Number|N" +msgstr "msnumber" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:376 +#, fuzzy +msgid "User Defined|U" +msgstr "Tiskalnik" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Append Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:388 +#, fuzzy +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:269 +#, fuzzy +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:270 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:271 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 +#, fuzzy +msgid "Reload|R" +msgstr "&Nadomesti" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:538 +#, fuzzy +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Uredi datoteko zunanje" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Top|T" +msgstr "Vrh|#V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Bottom|B" +msgstr "Dno|#D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Left|L" +msgstr "Levo|#L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Right|R" +msgstr "Desno|#D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 +#, fuzzy +msgid "Left|f" +msgstr "Levo|#L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Center|C" +msgstr "Sredina" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:435 +#, fuzzy +msgid "Right|h" +msgstr "Desno|#D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 +#, fuzzy +msgid "Decimal" +msgstr "Enaslov" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:444 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Večstolpčna|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 +#, fuzzy +msgid "Multirow|w" +msgstr "Večstolpčna|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:447 +#, fuzzy +msgid "Append Row|A" +msgstr "Dodaj vrsto|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:221 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Odstrani vrsto|d" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Copy Row|o" +msgstr "PrepiÅ¡i vrstico" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Move Row Up" +msgstr "izbor" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Move Row Down" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:453 +#, fuzzy +msgid "Append Column|p" +msgstr "Dodaj stolpec|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:228 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Odstrani stolpec|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:455 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|y" +msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:230 +msgid "Move Column Right|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:231 +msgid "Move Column Left" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Multi-page Table|g" +msgstr "UmestiTabelo" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:462 +#, fuzzy +msgid "Formal Style|m" +msgstr "Polkrepki slog|k" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 +#, fuzzy +msgid "Borders|d" +msgstr "&Meje" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 +#, fuzzy +msgid "Alignment|i" +msgstr "Poravnava|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 +#, fuzzy +msgid "Columns/Rows|C" +msgstr "Stolpci" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "Datoteka|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:477 +#, fuzzy +msgid "Path|P" +msgstr "Poti" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:478 +#, fuzzy +msgid "Class|C" +msgstr "Zapri|Z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:480 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "Različica" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Različica" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:482 +#, fuzzy +msgid "Revision Author|A" +msgstr "ZgodovinaRazličice" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:483 +#, fuzzy +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Različica" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:484 +#, fuzzy +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Različica" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:486 +#, fuzzy +msgid "LyX Version|X" +msgstr "Različica" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:490 +#, fuzzy +msgid "Document Info|D" +msgstr "Spisi|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:492 +#, fuzzy +msgid "Copy Text|o" +msgstr "PrepiÅ¡i|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdcontext.inc:526 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:503 +#, fuzzy +msgid "Activate Branch in Master|M" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:504 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch in Master|v" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:505 +#, fuzzy +msgid "Invert Inset|I" +msgstr "Vstavi narekovaj" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:506 +#, fuzzy +msgid "Add Unknown Branch|w" +msgstr "Neznana akcija" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:515 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:609 +#, fuzzy +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:612 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:640 lib/ui/stdmenus.inc:557 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Prebrskaj|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:648 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:649 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Razdelek" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:651 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:653 +#, fuzzy +msgid "Select Section|S" +msgstr "&Izbor:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:661 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|y" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Lock Toolbars|L" +msgstr "Orodni nasveti|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:357 +msgid "Small-sized Icons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:358 +msgid "Normal-sized Icons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Big-sized Icons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:360 +msgid "Huge-sized Icons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:683 lib/ui/stdmenus.inc:361 +msgid "Giant-sized Icons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Uredi|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Ogled|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Vstavi|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Navigacija|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Document|D" +msgstr "Spisi|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#, fuzzy +msgid "Tools|T" +msgstr "Orodni nasveti|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Pomoč|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "New|N" +msgstr "Nova|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +#, fuzzy +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Nova po vzorcu...|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Odpri...|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Odpira se spis " + +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Zapri|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Zapri" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Shrani|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Shrani kot...|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +#, fuzzy +msgid "Save All|l" +msgstr "Shrani kot...|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +#, fuzzy +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Vrni se k shranjenemu" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Nadzor različic|r" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Uvoz|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Izvozi|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Faks...|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +msgid "Exit|x" +msgstr "Izhod|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:73 +msgid "Register...|R" +msgstr "Prijavi...|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Vzemi za urejanje|u" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Copy|p" +msgstr "PrepiÅ¡i|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Rename|R" +msgstr "&Odstrani" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Vrni zadnjo različico|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Show History...|H" +msgstr "Prikaži zgodovino|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:83 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Export As...|s" +msgstr "Uvoz%m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +msgid "More Formats & Options...|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 +msgid "Undo|U" +msgstr "Razveljavi|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Redo|R" +msgstr "Ponovi|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Paste Special" +msgstr "Prilepi|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Select Whole Inset" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Izberite datoteko" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Slog spisa" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Table|T" +msgstr "Tabela" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:617 +msgid "Math|M" +msgstr "Matematika|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#, fuzzy +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Zamenjaj stolpca" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Povečaj globino okolja|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "ZmanjÅ¡aj globino okolja|m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Strani:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#, fuzzy +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Nastavitve za LaTeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#, fuzzy +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Postavka literature" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Nastavitve tabele" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +msgid "Paste from HTML|H" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Paste from LaTeX|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Prilepi|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Prilepi|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Prilepi|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Paste as EMF" +msgstr "Prilepi|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#, fuzzy +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Umesti" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Selection|S" +msgstr "&Izbor:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "kot črte|k" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Strani:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Customized...|C" +msgstr "Po meri...|m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Capitalize|a" +msgstr "katalonsko" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#, fuzzy +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Osveži|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Formal Style|F" +msgstr "Polkrepki slog|k" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Večstolpčna|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#, fuzzy +msgid "Multirow|u" +msgstr "Večstolpčna|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Top Line|T" +msgstr "Vrh|#V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Dno|#D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Left Line|L" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Right Line|R" +msgstr "Desno|#D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Top|p" +msgstr "Vrh|#V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Middle|i" +msgstr "Sredina" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:208 +#, fuzzy +msgid "Bottom|o" +msgstr "Dno|#D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Middle|M" +msgstr "Sredina" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Add Row|A" +msgstr "Dodaj vrsto|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:227 +msgid "Add Column|u" +msgstr "Dodaj stolpec|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "Spremeni vrsto limit|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#, fuzzy +msgid "Macro Definition" +msgstr "Definicija" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "Spremeni vrsto formule|f" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#, fuzzy +msgid "Text Style|T" +msgstr "Slog spisa" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "Uporabi računalniÅ¡ki algebrski sistem|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Meja na vrhu" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Odstrani to vrsto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Odstrani to vrsto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +msgid "Default|t" +msgstr "Privzeta|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +msgid "Display|D" +msgstr "Prikaži|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#, fuzzy +msgid "Inline|I" +msgstr "Vstavi|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 +#, fuzzy +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Običajna matematična pisava" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +#, fuzzy +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Matematična kaligrafska družina" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#, fuzzy +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Matematična družina fraktur" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#, fuzzy +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Matematična družina fraktur" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#, fuzzy +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Matematična pokončna družina" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Matematična družina sans serif" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#, fuzzy +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Matematični način" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#, fuzzy +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Besedilo po" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#, fuzzy +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Družina:|#D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#, fuzzy +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Matematična družina sans serif" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "pisalni stroj" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +#, fuzzy +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Besedilo prej|#p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#, fuzzy +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Besedilo prej|#p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#, fuzzy +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "majhne velike" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#, fuzzy +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#, fuzzy +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "Maple, simplify" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#, fuzzy +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "Maple, factor" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#, fuzzy +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "Maple, evalm" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +#, fuzzy +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "Maple, evalf" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#, fuzzy +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "ozadje matematike" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "ozadje matematike" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#, fuzzy +msgid "Outline Pane|u" +msgstr "Zunanji" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#, fuzzy +msgid "Code Preview Pane|P" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +msgid "Messages Pane|g" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#, fuzzy +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Orodni nasveti|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +msgid "Math|h" +msgstr "Matematika|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#, fuzzy +msgid "Special Character|p" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Formatting|o" +msgstr "Formati" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#, fuzzy +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Seznami in kazala|k" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#, fuzzy +msgid "Float|a" +msgstr "Plovke|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +msgid "Note|N" +msgstr "Opomba|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +msgid "Branch|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#, fuzzy +msgid "Custom Insets" +msgstr "Kupec" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "File|e" +msgstr "Datoteka|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Box[[Menu]]|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#, fuzzy +msgid "Citation...|C" +msgstr "Citat" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#, fuzzy +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "Label...|L" +msgstr "Oznaka...|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Table...|T" +msgstr "Tabela...|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Grafika...|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "URL|U" +msgstr "URL|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "&Naredi nadpovezavo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Opombo pod črto|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Opomba ob robu|r" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#, fuzzy +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Inicializacija programa" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 src/insets/Inset.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Preview|w" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#, fuzzy +msgid "Symbols...|b" +msgstr "simboli" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Tropičje|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Konec stavka|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#, fuzzy +msgid "Plain Quotation Mark|Q" +msgstr "Zveza" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#, fuzzy +msgid "Inner Quotation Mark|n" +msgstr "Slog citiranja" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#, fuzzy +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#, fuzzy +msgid "Visible Space|V" +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Ločnica v menuju|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#, fuzzy +msgid "Logos|L" +msgstr "Logotip" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#, fuzzy +msgid "LyX Logo|L" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#, fuzzy +msgid "TeX Logo|T" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Logo|a" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#, fuzzy +msgid "LaTeX2e Logo|e" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Eksponent|E" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Indeks|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Navpični presledek:|#N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#, fuzzy +msgid "Phantom|m" +msgstr "esperanto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#, fuzzy +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Mesto delitve|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Prelom ligature|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 +#, fuzzy +msgid "Optional Line Break|B" +msgstr "Prelom vrstice|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Prikazna formula|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#, fuzzy +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Å tevilka" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#, fuzzy +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Vstavi tabelo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#, fuzzy +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Vstavi tabelo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Vsebinsko kazalo|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +#, fuzzy +msgid "List of Listings|L" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Opomba|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#, fuzzy +msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B" +msgstr "Literatura" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:493 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "Dokument v LyXu...|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:494 +#, fuzzy +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Umesti" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:495 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Ascii kot vrstice...|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:497 +#, fuzzy +msgid "External Material...|M" +msgstr "Zunanji material...|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 +#, fuzzy +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Spis...|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Komentar" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Jezik" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Zgradi program|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +#, fuzzy +msgid "Start Appendix Here|x" +msgstr "Tu začni dodatek|d" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#, fuzzy +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#, fuzzy +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +msgid "Compressed|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 +msgid "Disable Editing|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +#, fuzzy +msgid "Track Changes|T" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Sprememba pisave|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 +#, fuzzy +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Prebrskaj|#r" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +#, fuzzy +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Å irina slike na izhodu" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Zaznamki|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#, fuzzy +msgid "Next Note|N" +msgstr "Opomba|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +#, fuzzy +msgid "Next Change|C" +msgstr " (Spremenjeno)" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Sklic" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "Shrani zaznamek 1|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "Shrani zaznamek 2" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "Shrani zaznamek 3" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Shrani zaznamek 2" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Shrani zaznamek 2" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +#, fuzzy +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Zaznamki|Z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +#, fuzzy +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Navigacija|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Črkovalnik...|r" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Tezaver..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +#, fuzzy +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Mesto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Preveri TeX|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|I" +msgstr "Podatki za TeX|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:599 +#, fuzzy +msgid "Compare...|C" +msgstr "Po meri...|m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Vnovično ukroji|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Izbire...|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:612 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Uvod|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:613 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Učbenik|b" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:614 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "UporabniÅ¡ki vodnik|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:615 +#, fuzzy +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:616 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:618 +msgid "Customization|C" +msgstr "Prilagoditev|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:619 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:620 +#, fuzzy +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "&Funkcije" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:622 +#, fuzzy +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "PosebnoPismo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:624 +msgid "About LyX|X" +msgstr "O LyXu|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:628 +#, fuzzy +msgid "Beamer Presentations|B" +msgstr "Usmeritev" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:629 +#, fuzzy +msgid "Braille|a" +msgstr "Označevanje" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:630 +#, fuzzy +msgid "Colored boxes|r" +msgstr "Barve" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:631 +msgid "Feynman-diagram|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:632 +msgid "Knitr|K" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:633 +#, fuzzy +msgid "LilyPond|P" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:634 +#, fuzzy +msgid "Linguistics|L" +msgstr "Seznam" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:635 +msgid "Multilingual Captions|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:636 +msgid "Paralist|t" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:637 +#, fuzzy +msgid "PDF comments|D" +msgstr "Komentar" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:638 +#, fuzzy +msgid "PDF forms|o" +msgstr "Komentar" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:639 +msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:649 +#, fuzzy +msgid "Sweave|S" +msgstr "Shrani|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:641 +msgid "XY-pic|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "New document" +msgstr "Nov spis" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Open document" +msgstr "Odpira se spis " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Save document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Check spelling" +msgstr "Preveri TeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Spellcheck continuously" +msgstr "Črkovalnik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361 +msgid "Undo" +msgstr "Razveljavi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1371 +msgid "Redo" +msgstr "Ponovi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Find and replace" +msgstr "Poišči in zamenjaj" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Poišči in zamenjaj" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Navigate back" +msgstr "Navigacija|N" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#, fuzzy +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Spremeni poudarjenost" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Toggle noun" +msgstr "Spremeni slog velikih črk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Apply last" +msgstr "&Uporabi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Insert math" +msgstr "Vstavi matriko" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Insert graphics" +msgstr "Vstavi dodatek" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +msgid "Insert table" +msgstr "Vstavi tabelo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Toggle outline" +msgstr "Spremeni slog velikih črk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Toggle review toolbar" +msgstr "&Spremeni vse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#, fuzzy +msgid "View/Update" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "&Poglej" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "&Osveži" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#, fuzzy +msgid "View master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Update master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#, fuzzy +msgid "View other formats" +msgstr "Datotečni formati" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Update other formats" +msgstr "Format datuma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Extra" +msgstr "Dodatno" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Numbered list" +msgstr "Å tevilka" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Itemized list" +msgstr "Alineje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Increase depth" +msgstr "Povečaj" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Decrease depth" +msgstr "ZmanjÅ¡aj" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Insert figure float" +msgstr "Vstavi stvarno kazalo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Insert table float" +msgstr "Vstavi tabelo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Insert label" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Vstavi navzkrižno referenco" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +msgid "Insert citation" +msgstr "Vnesi citat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Insert index entry" +msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Insert footnote" +msgstr "Vstavi opombo pod črto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Insert margin note" +msgstr "Vstavi opombo ob robu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Insert LyX note" +msgstr "Vstavi narekovaj" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#, fuzzy +msgid "Insert box" +msgstr "Vstavi narekovaj" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Insert hyperlink" +msgstr "&Naredi nadpovezavo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Vstavi bibtex" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Insert math macro" +msgstr "Vstavi matriko" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +msgid "Include file" +msgstr "Vključi datoteko" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Text style" +msgstr "Slogi za LaTeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Paragraph settings" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Add row" +msgstr "Dodaj vrsto|D" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Add column" +msgstr "Dodaj stolpec|o" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Delete row" +msgstr "Odstrani vrsto|d" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Delete column" +msgstr "Odstrani stolpec|r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +msgid "Move row up" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +msgid "Move column left" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Move row down" +msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Move column right" +msgstr "&Dno" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Set top line" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Set bottom line" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Set left line" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Set right line" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Set border lines" +msgstr "Nastavi meje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Set all lines" +msgstr "Nastavi vse meje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Unset all lines" +msgstr "Izniči vse meje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Align left" +msgstr "Poravnaj levo|e" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "Usredini|U" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Align right" +msgstr "Poravnaj desno|d" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +msgid "Align on decimal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Align top" +msgstr "Črta zgoraj|z" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Align middle" +msgstr "Poravnava" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Align bottom" +msgstr "Črta spodaj|s" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" +msgstr "Zavrti to celico za 90°" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" +msgstr "Zavrti tabelo za 90°" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#, fuzzy +msgid "Set multi-column" +msgstr "Poseben večstolpec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Set multi-row" +msgstr "Poseben večstolpec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Math" +msgstr "Poti" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Set display mode" +msgstr "Preklopi med načinom prikaza" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63 +msgid "Subscript" +msgstr "Indeks" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Insert square root" +msgstr "Vstavi koren" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +msgid "Insert root" +msgstr "Vstavi koren" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Vnesi ulomek" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Insert sum" +msgstr "Vstavi narekovaj" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#, fuzzy +msgid "Insert integral" +msgstr "Vstavi tabelo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Insert product" +msgstr "Vstavi koren" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Insert ( )" +msgstr "&Vstavi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#, fuzzy +msgid "Insert [ ]" +msgstr "&Vstavi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Insert { }" +msgstr "&Vstavi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Vstavi ločila" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Vstavi matriko" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Okolje Cases|C" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Toggle math panels" +msgstr "Matematična plošča" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Math Macros" +msgstr "ozadje matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Remove last argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Append argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Odprta zabeležka" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Symbols" +msgstr "Mathematica" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +msgid "IPA Pulmonic Consonants" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +msgid "IPA Vowels" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 +msgid "IPA Other Symbols" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +msgid "IPA Suprasegmentals" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +msgid "IPA Diacritics" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 +msgid "IPA Tones and Word Accents" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Command Buffer" +msgstr "&Konec ukaza:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Track changes" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#, fuzzy +msgid "Show changes in output" +msgstr "Å irina slike na izhodu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Next change" +msgstr " (Spremenjeno)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "Sprememba pisave|p" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Nadomesti vnos z izborom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#, fuzzy +msgid "Merge changes" +msgstr "Združi celice" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#, fuzzy +msgid "Accept all changes" +msgstr "Sprememba pisave|p" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#, fuzzy +msgid "Reject all changes" +msgstr "Prebrskaj|#r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Insert note" +msgstr "Vstavi narekovaj" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#, fuzzy +msgid "Next note" +msgstr "Opomba|O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#, fuzzy +msgid "LyX Documentation Tools" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Info" +msgstr "Razveljavi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#, fuzzy +msgid "Menu Separator" +msgstr "Ločnica v menuju|L" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#, fuzzy +msgid "LyX Logo" +msgstr "Moj_logotip" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#, fuzzy +msgid "TeX Logo" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Logo" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#, fuzzy +msgid "LaTeX2e Logo" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#, fuzzy +msgid "View Other Formats" +msgstr "Druge nastavitve pisav" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Vstavi referenco" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Nadzor različic|r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Prijavi...|P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#, fuzzy +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Vzemi za urejanje|u" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#, fuzzy +msgid "Check-in changes" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#, fuzzy +msgid "View revision log" +msgstr "Nadzor različic|r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Revert changes" +msgstr "Prebrskaj|#r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +msgid "Compare with older revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Vstavi opombo ob robu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#, fuzzy +msgid "Math Panels" +msgstr "Matematična plošča" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#, fuzzy +msgid "Math spacings" +msgstr "Matematični presledki" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#, fuzzy +msgid "Styles & classes" +msgstr "Razredi za LaTeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Fractions" +msgstr "LyX: Matematična plošča" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Pisava: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "&Funkcije" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#, fuzzy +msgid "Frame decorations" +msgstr "Okraski okvirja" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#, fuzzy +msgid "Big operators" +msgstr "Veliki operatorji" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Razno" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +msgid "Arrows" +msgstr "Puščice" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905 +msgid "Arrows (extended)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +msgid "Operators" +msgstr "Operatorji" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 +#, fuzzy +msgid "Operators (extended)" +msgstr "Operatorji" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "Relations" +msgstr "Relacije" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983 +#, fuzzy +msgid "Relations (extended)" +msgstr "Relacije" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#, fuzzy +msgid "Negative relations (extended)" +msgstr "Negirane relacije AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +msgid "Dots" +msgstr "Pike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 +msgid "Delimiters (fixed size)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous (extended)" +msgstr "Razno" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "arg" +msgstr "arg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "bmod" +msgstr "bmod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +msgid "cos" +msgstr "cos" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +msgid "cosh" +msgstr "cosh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +msgid "cot" +msgstr "cot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +msgid "coth" +msgstr "coth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +msgid "csc" +msgstr "csc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +msgid "deg" +msgstr "deg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +msgid "det" +msgstr "det" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +msgid "dim" +msgstr "dim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +msgid "exp" +msgstr "exp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "gcd" +msgstr "gcd" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +msgid "hom" +msgstr "hom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +msgid "inf" +msgstr "inf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +msgid "ker" +msgstr "ker" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "lg" +msgstr "lg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +msgid "lim" +msgstr "lim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "liminf" +msgstr "liminf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "limsup" +msgstr "limsup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "ln" +msgstr "ln" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +msgid "log" +msgstr "log" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +msgid "max" +msgstr "max" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "sec" +msgstr "sec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "sin" +msgstr "sin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +msgid "sinh" +msgstr "sinh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +msgid "sup" +msgstr "sup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "tan" +msgstr "tan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "tanh" +msgstr "tanh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +msgid "Pr" +msgstr "Pr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Spacings" +msgstr "&Razmiki" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#, fuzzy +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#, fuzzy +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#, fuzzy +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "esperanto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#, fuzzy +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#, fuzzy +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "Navpična poravnava" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Smash\t\\smash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "Top smash\t\\smasht" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +msgid "Bottom smash\t\\smashb" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +msgid "Left overlap\t\\mathllap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "Center overlap\t\\mathclap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "Right overlap\t\\mathrlap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#, fuzzy +msgid "Roots" +msgstr "Noga" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#, fuzzy +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#, fuzzy +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "Drugi koren\t\\root" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Styles & Classes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "Relation class\t\\mathrel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "Binary operator class\t\\mathbin" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "Large operator class\t\\mathop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +msgid "Ordinary class\t\\mathord" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#, fuzzy +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Standardno" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +msgid "Unit (km)\t\\unitone" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#, fuzzy +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Vnesi ulomek" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#, fuzzy +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Prikaz &grafike:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#, fuzzy +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "brez serifov" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#, fuzzy +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "ležeča" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#, fuzzy +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "pisalni stroj" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#, fuzzy +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Matematična kaligrafska družina" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +msgid "ldots" +msgstr "ldots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "cdots" +msgstr "cdots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "vdots" +msgstr "vdots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +msgid "ddots" +msgstr "ddots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#, fuzzy +msgid "iddots" +msgstr "ddots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#, fuzzy +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Okraski okvirja" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +msgid "hat" +msgstr "hat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "tilde" +msgstr "tilde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "bar" +msgstr "bar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "grave" +msgstr "grave" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "dot" +msgstr "dot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +msgid "check" +msgstr "check" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "widehat" +msgstr "widehat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "widetilde" +msgstr "widetilde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#, fuzzy +msgid "utilde" +msgstr "tilde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "vec" +msgstr "vec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "acute" +msgstr "acute" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "ddot" +msgstr "ddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#, fuzzy +msgid "dddot" +msgstr "ddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#, fuzzy +msgid "ddddot" +msgstr "ddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "breve" +msgstr "breve" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#, fuzzy +msgid "mathring" +msgstr "matematična vrstica" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "overline" +msgstr "overline" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +msgid "overbrace" +msgstr "overbrace" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "overleftarrow" +msgstr "overleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +msgid "overrightarrow" +msgstr "overrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "overleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "underline" +msgstr "underline" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "underbrace" +msgstr "underbrace" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +msgid "underleftarrow" +msgstr "underleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +msgid "underrightarrow" +msgstr "underrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "underleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#, fuzzy +msgid "cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#, fuzzy +msgid "bcancel" +msgstr "Prekliči" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#, fuzzy +msgid "xcancel" +msgstr "Prekliči" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#, fuzzy +msgid "cancelto" +msgstr "Prekliči" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "Insert left/right side scripts" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#, fuzzy +msgid "Insert right side scripts" +msgstr "Vstavi ločila" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#, fuzzy +msgid "Insert left side scripts" +msgstr "Vstavi ločila" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#, fuzzy +msgid "Insert side scripts" +msgstr "Vstavi ločila" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "overset" +msgstr "overset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "underset" +msgstr "underset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "stackrel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "stackrelthree" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +msgid "leftarrow" +msgstr "leftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +msgid "rightarrow" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "downarrow" +msgstr "downarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +msgid "uparrow" +msgstr "uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +msgid "updownarrow" +msgstr "updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +msgid "Leftarrow" +msgstr "Leftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +msgid "Rightarrow" +msgstr "Rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "Downarrow" +msgstr "Downarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +msgid "Uparrow" +msgstr "Uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +msgid "Updownarrow" +msgstr "Updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "Leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "Longleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "Longleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "Longrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "longleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "longleftarrow" +msgstr "longleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +msgid "longrightarrow" +msgstr "longrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "leftharpoondown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "rightharpoondown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "mapsto" +msgstr "mapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "longmapsto" +msgstr "longmapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "nwarrow" +msgstr "nwarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +msgid "nearrow" +msgstr "nearrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "leftharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "rightharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "hookleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "hookrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "swarrow" +msgstr "swarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +msgid "searrow" +msgstr "searrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "rightleftharpoons" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "cap" +msgstr "cap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "diamond" +msgstr "diamond" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "oplus" +msgstr "oplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +msgid "mp" +msgstr "mp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +msgid "cup" +msgstr "cup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "bigtriangleup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +msgid "ominus" +msgstr "ominus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +msgid "times" +msgstr "times" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +msgid "uplus" +msgstr "uplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "bigtriangledown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +msgid "otimes" +msgstr "otimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "div" +msgstr "div" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +msgid "sqcap" +msgstr "sqcap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "triangleright" +msgstr "triangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "oslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "cdot" +msgstr "cdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "sqcup" +msgstr "sqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +msgid "triangleleft" +msgstr "triangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +msgid "odot" +msgstr "odot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "star" +msgstr "star" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#, fuzzy +msgid "ast" +msgstr "Prilepi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "vee" +msgstr "vee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "amalg" +msgstr "amalg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "bigcirc" +msgstr "bigcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "setminus" +msgstr "setminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "wedge" +msgstr "wedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +msgid "dagger" +msgstr "dagger" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "circ" +msgstr "circ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "bullet" +msgstr "bullet" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +msgid "wr" +msgstr "wr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "ddagger" +msgstr "ddagger" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#, fuzzy +msgid "smallint" +msgstr "smallsmile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "leq" +msgstr "leq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "geq" +msgstr "geq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "equiv" +msgstr "equiv" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +msgid "models" +msgstr "models" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "prec" +msgstr "prec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "succ" +msgstr "succ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "sim" +msgstr "sim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "perp" +msgstr "perp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +msgid "preceq" +msgstr "preceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +msgid "succeq" +msgstr "succeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "simeq" +msgstr "simeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "mid" +msgstr "mid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "ll" +msgstr "ll" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +msgid "gg" +msgstr "gg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "asymp" +msgstr "asymp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "parallel" +msgstr "parallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "subset" +msgstr "subset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +msgid "supset" +msgstr "supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "approx" +msgstr "approx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "smile" +msgstr "smile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "subseteq" +msgstr "subseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "supseteq" +msgstr "supseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "cong" +msgstr "cong" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "frown" +msgstr "frown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "sqsubseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "sqsupseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +msgid "doteq" +msgstr "doteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "neq" +msgstr "neq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +msgid "in[[math relation]]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +msgid "ni" +msgstr "ni" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "propto" +msgstr "propto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +msgid "notin" +msgstr "notin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "vdash" +msgstr "vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "dashv" +msgstr "dashv" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "bowtie" +msgstr "bowtie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#, fuzzy +msgid "iff" +msgstr "izključeno" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#, fuzzy +msgid "not" +msgstr "opomba" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#, fuzzy +msgid "land" +msgstr "landupint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#, fuzzy +msgid "lor" +msgstr "Formati" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "lnot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "alpha" +msgstr "alpha" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +msgid "beta" +msgstr "beta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "gamma" +msgstr "gamma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "delta" +msgstr "delta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "epsilon" +msgstr "epsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "varepsilon" +msgstr "varepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +msgid "zeta" +msgstr "zeta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "eta" +msgstr "eta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "theta" +msgstr "theta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "vartheta" +msgstr "vartheta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "iota" +msgstr "iota" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "kappa" +msgstr "kappa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "lambda" +msgstr "lambda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "mu" +msgstr "mu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "nu" +msgstr "nu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "xi" +msgstr "xi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "pi" +msgstr "pi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "varpi" +msgstr "varpi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "rho" +msgstr "rho" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "varrho" +msgstr "varrho" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "sigma" +msgstr "sigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "varsigma" +msgstr "varsigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "tau" +msgstr "tau" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "upsilon" +msgstr "upsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "phi" +msgstr "phi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "varphi" +msgstr "varphi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "chi" +msgstr "chi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "psi" +msgstr "psi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "omega" +msgstr "omega" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "Theta" +msgstr "Theta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "Lambda" +msgstr "Lambda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +msgid "Xi" +msgstr "Xi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +msgid "Pi" +msgstr "Pi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "Upsilon" +msgstr "Upsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "Phi" +msgstr "Phi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "Psi" +msgstr "Psi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "Omega" +msgstr "Omega" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#, fuzzy +msgid "varGamma" +msgstr "Gamma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#, fuzzy +msgid "varDelta" +msgstr "Delta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#, fuzzy +msgid "varTheta" +msgstr "vartheta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#, fuzzy +msgid "varLambda" +msgstr "Lambda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#, fuzzy +msgid "varXi" +msgstr "varpi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#, fuzzy +msgid "varPi" +msgstr "varpi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#, fuzzy +msgid "varSigma" +msgstr "varsigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#, fuzzy +msgid "varUpsilon" +msgstr "varepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#, fuzzy +msgid "varPhi" +msgstr "varphi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#, fuzzy +msgid "varPsi" +msgstr "Robovi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#, fuzzy +msgid "varOmega" +msgstr "Omega" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "nabla" +msgstr "nabla" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "partial" +msgstr "partial" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +msgid "infty" +msgstr "infty" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "prime" +msgstr "prime" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +msgid "ell" +msgstr "ell" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "emptyset" +msgstr "emptyset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +msgid "exists" +msgstr "exists" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "forall" +msgstr "forall" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "imath" +msgstr "imath" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "jmath" +msgstr "jmath" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "Re" +msgstr "Re" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "Im" +msgstr "Im" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "aleph" +msgstr "aleph" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "wp" +msgstr "wp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +msgid "hbar" +msgstr "hbar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "angle" +msgstr "angle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +msgid "top" +msgstr "top" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "bot" +msgstr "bot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "Vert" +msgstr "Vert" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "neg" +msgstr "neg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "flat" +msgstr "flat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "natural" +msgstr "natural" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "sharp" +msgstr "sharp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "surd" +msgstr "surd" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "lhook" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "rhook" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "triangle" +msgstr "triangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "diamondsuit" +msgstr "diamondsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "heartsuit" +msgstr "heartsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "clubsuit" +msgstr "clubsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "spadesuit" +msgstr "spadesuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "textrm \\AA" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "textrm \\O" +msgstr "textrm \\O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "mathcircumflex" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "_" +msgstr "_" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "textdegree" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#, fuzzy +msgid "mathdollar" +msgstr "ozadje matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#, fuzzy +msgid "mathparagraph" +msgstr "\\alph{paragraph}." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#, fuzzy +msgid "mathsection" +msgstr "izbor" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "mathrm T" +msgstr "mathrm T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "mathbb N" +msgstr "mathbb N" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +msgid "mathbb Z" +msgstr "mathbb Z" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "mathbb Q" +msgstr "mathbb Q" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +msgid "mathbb R" +msgstr "mathbb R" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "mathbb C" +msgstr "mathbb C" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +msgid "mathbb H" +msgstr "mathbb H" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +msgid "mathcal F" +msgstr "mathcal F" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "mathcal L" +msgstr "mathcal L" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "mathcal H" +msgstr "mathcal H" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "mathcal O" +msgstr "mathcal O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#, fuzzy +msgid "Big Operators" +msgstr "Veliki operatorji" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +msgid "intop" +msgstr "intop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "int" +msgstr "int" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "iint" +msgstr "iint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "iintop" +msgstr "iintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "iiint" +msgstr "iiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "iiintop" +msgstr "iiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "iiiint" +msgstr "iiiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "iiiintop" +msgstr "iiiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "dotsint" +msgstr "dotsint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "dotsintop" +msgstr "dotsintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#, fuzzy +msgid "idotsint" +msgstr "dotsint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "oint" +msgstr "oint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "ointop" +msgstr "ointop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "oiint" +msgstr "oiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "oiintop" +msgstr "oiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "ointclockwise" +msgstr "ointclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "sqint" +msgstr "sqint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "sqintop" +msgstr "sqintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +msgid "sqiint" +msgstr "sqiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +msgid "sqiintop" +msgstr "sqiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "fint" +msgstr "fint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "fintop" +msgstr "fintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "landupint" +msgstr "landupint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "landupintop" +msgstr "landupintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "landdownint" +msgstr "landdownint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "landdownintop" +msgstr "landdownintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#, fuzzy +msgid "varint" +msgstr "&Tiskaj" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#, fuzzy +msgid "varoint" +msgstr "oint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#, fuzzy +msgid "varoiint" +msgstr "oiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#, fuzzy +msgid "varoiintop" +msgstr "oiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#, fuzzy +msgid "varointclockwise" +msgstr "ointclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#, fuzzy +msgid "varointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#, fuzzy +msgid "varointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#, fuzzy +msgid "varointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "sum" +msgstr "sum" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "prod" +msgstr "prod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "coprod" +msgstr "coprod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "bigsqcup" +msgstr "bigsqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "bigotimes" +msgstr "bigotimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "bigodot" +msgstr "bigodot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "bigoplus" +msgstr "bigoplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "bigcap" +msgstr "bigcap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "bigcup" +msgstr "bigcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "biguplus" +msgstr "biguplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "bigvee" +msgstr "bigvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "bigwedge" +msgstr "bigwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "digamma" +msgstr "digamma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "varkappa" +msgstr "varkappa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "beth" +msgstr "beth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "daleth" +msgstr "daleth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +msgid "gimel" +msgstr "gimel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +msgid "ulcorner" +msgstr "ulcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +msgid "urcorner" +msgstr "urcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "llcorner" +msgstr "llcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "lrcorner" +msgstr "lrcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "hslash" +msgstr "hslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "vartriangle" +msgstr "vartriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "triangledown" +msgstr "triangledown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "square" +msgstr "square" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "CheckedBox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +msgid "XBox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "lozenge" +msgstr "lozenge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#, fuzzy +msgid "wasylozenge" +msgstr "lozenge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#, fuzzy +msgid "circledR" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "circledS" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "measuredangle" +msgstr "measuredangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#, fuzzy +msgid "varangle" +msgstr "vartriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "nexists" +msgstr "nexists" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "mho" +msgstr "mho" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "Finv" +msgstr "Finv" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "Game" +msgstr "Game" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +msgid "Bbbk" +msgstr "Bbbk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +msgid "backprime" +msgstr "backprime" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +msgid "varnothing" +msgstr "varnothing" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "blacktriangle" +msgstr "blacktriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "blacktriangledown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "blacksquare" +msgstr "blacksquare" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "blacklozenge" +msgstr "blacklozenge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +msgid "bigstar" +msgstr "bigstar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +msgid "sphericalangle" +msgstr "sphericalangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +msgid "complement" +msgstr "complement" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +msgid "eth" +msgstr "eth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +msgid "diagup" +msgstr "diagup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +msgid "diagdown" +msgstr "diagdown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#, fuzzy +msgid "lightning" +msgstr "Poravnaj desno|d" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#, fuzzy +msgid "varcopyright" +msgstr "Pravice razÅ¡irjanja" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#, fuzzy +msgid "Bowtie" +msgstr "bowtie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +msgid "diameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +msgid "invdiameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +msgid "bell" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +msgid "hexagon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +msgid "varhexagon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#, fuzzy +msgid "pentagon" +msgstr "Usmeritev" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +msgid "octagon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#, fuzzy +msgid "smiley" +msgstr "smile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#, fuzzy +msgid "blacksmiley" +msgstr "backsimeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#, fuzzy +msgid "frownie" +msgstr "frown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#, fuzzy +msgid "sun" +msgstr "sin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +msgid "leadsto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#, fuzzy +msgid "Leftcircle" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#, fuzzy +msgid "Rightcircle" +msgstr "bigcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +msgid "CIRCLE" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +msgid "LEFTCIRCLE" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +msgid "RIGHTCIRCLE" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#, fuzzy +msgid "LEFTcircle" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#, fuzzy +msgid "RIGHTcircle" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +msgid "leftturn" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#, fuzzy +msgid "rightturn" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#, fuzzy +msgid "AC" +msgstr "DEJANJE" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +msgid "HF" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +msgid "VHF" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +msgid "photon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +msgid "gluon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +msgid "permil" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#, fuzzy +msgid "cent" +msgstr "centerdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#, fuzzy +msgid "yen" +msgstr "Slog" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#, fuzzy +msgid "hexstar" +msgstr "star" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +msgid "varhexstar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +msgid "davidsstar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +msgid "maltese" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +msgid "kreuz" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +msgid "ataribox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#, fuzzy +msgid "checked" +msgstr "check" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#, fuzzy +msgid "checkmark" +msgstr "check" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#, fuzzy +msgid "eighthnote" +msgstr "Desna_Glava" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#, fuzzy +msgid "quarternote" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#, fuzzy +msgid "halfnote" +msgstr "Označevanje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#, fuzzy +msgid "fullnote" +msgstr "opomba" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#, fuzzy +msgid "twonotes" +msgstr "opomba" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +msgid "female" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +msgid "male" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#, fuzzy +msgid "vernal" +msgstr "Revija" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +msgid "ascnode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +msgid "descnode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +msgid "fullmoon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +msgid "newmoon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#, fuzzy +msgid "leftmoon" +msgstr "leftharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#, fuzzy +msgid "rightmoon" +msgstr "rightharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#, fuzzy +msgid "astrosun" +msgstr "Seznam" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +msgid "mercury" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +msgid "venus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#, fuzzy +msgid "earth" +msgstr "vartheta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +msgid "mars" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#, fuzzy +msgid "jupiter" +msgstr "Tiskalnik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#, fuzzy +msgid "saturn" +msgstr "natural" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +msgid "uranus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +msgid "neptune" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +msgid "pluto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#, fuzzy +msgid "aries" +msgstr "&Vrste:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#, fuzzy +msgid "taurus" +msgstr "Tezaver" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +msgid "gemini" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#, fuzzy +msgid "cancer" +msgstr "Prekliči" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#, fuzzy +msgid "leo" +msgstr "log" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +msgid "virgo" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +msgid "libra" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +msgid "scorpio" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +msgid "sagittarius" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +msgid "capricornus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 +msgid "aquarius" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 +msgid "pisces" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 +msgid "APLbox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 +#, fuzzy +msgid "APLcomment" +msgstr "Komentar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +msgid "APLdown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 +#, fuzzy +msgid "APLdownarrowbox" +msgstr "downarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 +#, fuzzy +msgid "APLinput" +msgstr "Vhod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +msgid "APLinv" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +#, fuzzy +msgid "APLleftarrowbox" +msgstr "Lleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 +msgid "APLlog" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 +#, fuzzy +msgid "APLrightarrowbox" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +#, fuzzy +msgid "APLstar" +msgstr "star" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 +msgid "APLup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +#, fuzzy +msgid "APLuparrowbox" +msgstr "uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "dashleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "dashrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "leftleftarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "leftrightarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "rightrightarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "rightleftarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Lleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Rrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "twoheadleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "twoheadrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "leftarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "rightarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +msgid "looparrowleft" +msgstr "looparrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +msgid "looparrowright" +msgstr "looparrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "curvearrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +msgid "curvearrowright" +msgstr "curvearrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "circlearrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +msgid "circlearrowright" +msgstr "circlearrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +msgid "Lsh" +msgstr "Lsh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 +msgid "Rsh" +msgstr "Rsh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +msgid "upuparrows" +msgstr "upuparrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +msgid "downdownarrows" +msgstr "downdownarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "upharpoonleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +msgid "upharpoonright" +msgstr "upharpoonright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "downharpoonleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 +msgid "downharpoonright" +msgstr "downharpoonright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "leftrightharpoons" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "rightsquigarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "leftrightsquigarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +msgid "nleftarrow" +msgstr "nleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +msgid "nrightarrow" +msgstr "nrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "nleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "nLeftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 +msgid "nRightarrow" +msgstr "nRightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "nLeftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 +msgid "multimap" +msgstr "multimap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +#, fuzzy +msgid "shortleftarrow" +msgstr "overleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 +#, fuzzy +msgid "shortrightarrow" +msgstr "overrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 +#, fuzzy +msgid "shortuparrow" +msgstr "uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 +#, fuzzy +msgid "shortdownarrow" +msgstr "downarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 +#, fuzzy +msgid "leftrightarroweq" +msgstr "leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 +#, fuzzy +msgid "curlyveedownarrow" +msgstr "updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 +#, fuzzy +msgid "curlyveeuparrow" +msgstr "curlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 +#, fuzzy +msgid "nnwarrow" +msgstr "nwarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 +#, fuzzy +msgid "nnearrow" +msgstr "nearrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 +#, fuzzy +msgid "sswarrow" +msgstr "swarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 +#, fuzzy +msgid "ssearrow" +msgstr "searrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 +#, fuzzy +msgid "curlywedgeuparrow" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 +#, fuzzy +msgid "curlywedgedownarrow" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 +#, fuzzy +msgid "leftrightarrowtriangle" +msgstr "leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 +#, fuzzy +msgid "leftarrowtriangle" +msgstr "leftarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 +#, fuzzy +msgid "rightarrowtriangle" +msgstr "rightarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 +#, fuzzy +msgid "Mapsto" +msgstr "mapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 +#, fuzzy +msgid "mapsfrom" +msgstr "mapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 +msgid "Mapsfrom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964 +#, fuzzy +msgid "Longmapsto" +msgstr "longmapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965 +#, fuzzy +msgid "longmapsfrom" +msgstr "longmapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 +#, fuzzy +msgid "Longmapsfrom" +msgstr "longmapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 +#, fuzzy +msgid "xleftarrow" +msgstr "leftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 +#, fuzzy +msgid "xrightarrow" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 +msgid "leqq" +msgstr "leqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 +msgid "geqq" +msgstr "geqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 +msgid "leqslant" +msgstr "leqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 +msgid "geqslant" +msgstr "geqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 +msgid "eqslantless" +msgstr "eqslantless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "eqslantgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 +msgid "eqsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +msgid "lesssim" +msgstr "lesssim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +msgid "gtrsim" +msgstr "gtrsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +#, fuzzy +msgid "apprge" +msgstr "approxeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +#, fuzzy +msgid "apprle" +msgstr "approxeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +msgid "lessapprox" +msgstr "lessapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +msgid "gtrapprox" +msgstr "gtrapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +msgid "approxeq" +msgstr "approxeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 +msgid "triangleq" +msgstr "triangleq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 +msgid "lessdot" +msgstr "lessdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +msgid "gtrdot" +msgstr "gtrdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +msgid "lll" +msgstr "lll" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +msgid "ggg" +msgstr "ggg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 +msgid "lessgtr" +msgstr "lessgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +msgid "gtrless" +msgstr "gtrless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "lesseqgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +msgid "gtreqless" +msgstr "gtreqless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "lesseqqgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +msgid "gtreqqless" +msgstr "gtreqqless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +msgid "eqcirc" +msgstr "eqcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +msgid "circeq" +msgstr "circeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +msgid "thicksim" +msgstr "thicksim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 +msgid "thickapprox" +msgstr "thickapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +msgid "backsim" +msgstr "backsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 +msgid "backsimeq" +msgstr "backsimeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +msgid "subseteqq" +msgstr "subseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 +msgid "supseteqq" +msgstr "supseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +msgid "Subset" +msgstr "Subset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 +msgid "Supset" +msgstr "Supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +msgid "sqsubset" +msgstr "sqsubset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 +msgid "sqsupset" +msgstr "sqsupset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "preccurlyeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "succcurlyeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "curlyeqprec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "curlyeqsucc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 +msgid "precsim" +msgstr "precsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 +msgid "succsim" +msgstr "succsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 +msgid "precapprox" +msgstr "precapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +msgid "succapprox" +msgstr "succapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "vartriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 +msgid "vartriangleright" +msgstr "vartriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "trianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "trianglerighteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 +msgid "bumpeq" +msgstr "bumpeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 +msgid "Bumpeq" +msgstr "Bumpeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 +msgid "doteqdot" +msgstr "doteqdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +msgid "risingdotseq" +msgstr "risingdotseq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "fallingdotseq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +msgid "vDash" +msgstr "vDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +msgid "Vvdash" +msgstr "Vvdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +msgid "Vdash" +msgstr "Vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 +msgid "shortmid" +msgstr "shortmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +msgid "shortparallel" +msgstr "shortparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 +msgid "smallsmile" +msgstr "smallsmile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +msgid "smallfrown" +msgstr "smallfrown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "blacktriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "blacktriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +msgid "because" +msgstr "because" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +msgid "therefore" +msgstr "therefore" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 +#, fuzzy +msgid "wasytherefore" +msgstr "therefore" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +msgid "backepsilon" +msgstr "backepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +msgid "varpropto" +msgstr "varpropto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +msgid "between" +msgstr "between" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +msgid "pitchfork" +msgstr "pitchfork" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +#, fuzzy +msgid "trianglelefteqslant" +msgstr "trianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +#, fuzzy +msgid "trianglerighteqslant" +msgstr "trianglerighteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +#, fuzzy +msgid "inplus" +msgstr "oplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +#, fuzzy +msgid "niplus" +msgstr "oplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +#, fuzzy +msgid "subsetplus" +msgstr "subset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +#, fuzzy +msgid "supsetplus" +msgstr "supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +#, fuzzy +msgid "subsetpluseq" +msgstr "subseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +#, fuzzy +msgid "supsetpluseq" +msgstr "supseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +#, fuzzy +msgid "minuso" +msgstr "ominus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +msgid "baro" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +#, fuzzy +msgid "sslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +#, fuzzy +msgid "bbslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +#, fuzzy +msgid "moo" +msgstr "mho" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +#, fuzzy +msgid "merge" +msgstr "Velika:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +msgid "invneg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +msgid "lbag" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +msgid "rbag" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +#, fuzzy +msgid "interleave" +msgstr "intercal" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 +#, fuzzy +msgid "leftslice" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 +#, fuzzy +msgid "rightslice" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +msgid "oblong" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +msgid "talloblong" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +msgid "fatsemi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +#, fuzzy +msgid "fatslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 +#, fuzzy +msgid "fatbslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +#, fuzzy +msgid "ldotp" +msgstr "ldots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +#, fuzzy +msgid "cdotp" +msgstr "cdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 +msgid "colon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 +msgid "dblcolon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 +#, fuzzy +msgid "vcentcolon" +msgstr "Barva pisave" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 +#, fuzzy +msgid "colonapprox" +msgstr "lnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 +#, fuzzy +msgid "Colonapprox" +msgstr "lnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 +msgid "coloneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 +#, fuzzy +msgid "Coloneq" +msgstr "barve" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +#, fuzzy +msgid "coloneqq" +msgstr "lneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +#, fuzzy +msgid "Coloneqq" +msgstr "lneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +#, fuzzy +msgid "colonsim" +msgstr "lnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +#, fuzzy +msgid "Colonsim" +msgstr "lnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +msgid "eqcolon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +msgid "Eqcolon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 +msgid "eqqcolon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 +msgid "Eqqcolon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +#, fuzzy +msgid "wasypropto" +msgstr "propto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +msgid "logof" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +msgid "Join" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 +#, fuzzy +msgid "Negative Relations (extended)" +msgstr "Negirane relacije AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +msgid "nless" +msgstr "nless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +msgid "ngtr" +msgstr "ngtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +msgid "nleq" +msgstr "nleq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +msgid "ngeq" +msgstr "ngeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +msgid "nleqslant" +msgstr "nleqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +msgid "ngeqslant" +msgstr "ngeqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +msgid "nleqq" +msgstr "nleqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +msgid "ngeqq" +msgstr "ngeqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +msgid "lneq" +msgstr "lneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +msgid "gneq" +msgstr "gneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +msgid "lneqq" +msgstr "lneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +msgid "gneqq" +msgstr "gneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +msgid "lvertneqq" +msgstr "lvertneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +msgid "gvertneqq" +msgstr "gvertneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +msgid "lnsim" +msgstr "lnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +msgid "gnsim" +msgstr "gnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +msgid "lnapprox" +msgstr "lnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +msgid "gnapprox" +msgstr "gnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +msgid "nprec" +msgstr "nprec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +msgid "nsucc" +msgstr "nsucc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +msgid "npreceq" +msgstr "npreceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +msgid "nsucceq" +msgstr "nsucceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +#, fuzzy +msgid "precneqq" +msgstr "preceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +#, fuzzy +msgid "succneqq" +msgstr "succeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +msgid "precnsim" +msgstr "precnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +msgid "succnsim" +msgstr "succnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +msgid "precnapprox" +msgstr "precnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +msgid "succnapprox" +msgstr "succnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +msgid "subsetneq" +msgstr "subsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +msgid "supsetneq" +msgstr "supsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +msgid "subsetneqq" +msgstr "subsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +msgid "supsetneqq" +msgstr "supsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +msgid "nsubseteq" +msgstr "nsubseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +#, fuzzy +msgid "nsubseteqq" +msgstr "subseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +msgid "nsupseteq" +msgstr "nsupseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "nsupseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +msgid "nvdash" +msgstr "nvdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +msgid "nvDash" +msgstr "nvDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 +msgid "nVDash" +msgstr "nVDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 +#, fuzzy +msgid "nVdash" +msgstr "Vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "varsubsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "varsupsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "varsubsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "varsupsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "ntriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +msgid "ntriangleright" +msgstr "ntriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "ntrianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "ntrianglerighteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 +msgid "ncong" +msgstr "ncong" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +msgid "nsim" +msgstr "nsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 +msgid "nmid" +msgstr "nmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 +msgid "nshortmid" +msgstr "nshortmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 +msgid "nparallel" +msgstr "nparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +msgid "nshortparallel" +msgstr "nshortparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +#, fuzzy +msgid "ntrianglelefteqslant" +msgstr "ntrianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +#, fuzzy +msgid "ntrianglerighteqslant" +msgstr "ntrianglerighteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 +msgid "dotplus" +msgstr "dotplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +msgid "smallsetminus" +msgstr "smallsetminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +msgid "Cap" +msgstr "Cap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +msgid "Cup" +msgstr "Cup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +msgid "barwedge" +msgstr "barwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +msgid "veebar" +msgstr "veebar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +msgid "doublebarwedge" +msgstr "doublebarwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +msgid "boxminus" +msgstr "boxminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +msgid "boxtimes" +msgstr "boxtimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +msgid "boxdot" +msgstr "boxdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +msgid "boxplus" +msgstr "boxplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +msgid "boxast" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +msgid "boxbar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +#, fuzzy +msgid "boxslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +#, fuzzy +msgid "boxbslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +#, fuzzy +msgid "boxcircle" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +msgid "boxbox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +#, fuzzy +msgid "boxempty" +msgstr "Globina" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +msgid "divideontimes" +msgstr "divideontimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +msgid "ltimes" +msgstr "ltimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +msgid "rtimes" +msgstr "rtimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "leftthreetimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "rightthreetimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +msgid "curlywedge" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +msgid "curlyvee" +msgstr "curlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +msgid "circleddash" +msgstr "circleddash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +msgid "circledast" +msgstr "circledast" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +msgid "circledcirc" +msgstr "circledcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +msgid "centerdot" +msgstr "centerdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +msgid "intercal" +msgstr "intercal" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +msgid "implies" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +msgid "impliedby" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +#, fuzzy +msgid "bigcurlyvee" +msgstr "curlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +#, fuzzy +msgid "bigcurlywedge" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +#, fuzzy +msgid "bigsqcap" +msgstr "bigsqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +msgid "bigbox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +#, fuzzy +msgid "bigparallel" +msgstr "parallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +msgid "biginterleave" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +#, fuzzy +msgid "bignplus" +msgstr "bigoplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +#, fuzzy +msgid "nplus" +msgstr "oplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +#, fuzzy +msgid "Yup" +msgstr "sup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +#, fuzzy +msgid "Ydown" +msgstr "diagdown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 +msgid "Yleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +#, fuzzy +msgid "Yright" +msgstr "pokončna" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +msgid "obar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +#, fuzzy +msgid "obslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 +#, fuzzy +msgid "ocircle" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#, fuzzy +msgid "olessthan" +msgstr "lessdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +msgid "ogreaterthan" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +msgid "ovee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 +#, fuzzy +msgid "owedge" +msgstr "wedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 +#, fuzzy +msgid "varcurlyvee" +msgstr "curlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +#, fuzzy +msgid "varcurlywedge" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 +#, fuzzy +msgid "vartimes" +msgstr "rtimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 +#, fuzzy +msgid "varotimes" +msgstr "otimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 +msgid "varoast" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 +msgid "varobar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 +#, fuzzy +msgid "varodot" +msgstr "odot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 +#, fuzzy +msgid "varoslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 +#, fuzzy +msgid "varobslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 +#, fuzzy +msgid "varocircle" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 +#, fuzzy +msgid "varoplus" +msgstr "oplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 +#, fuzzy +msgid "varominus" +msgstr "ominus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 +msgid "varovee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 +#, fuzzy +msgid "varowedge" +msgstr "barwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 +msgid "varolessthan" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 +msgid "varogreaterthan" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 +#, fuzzy +msgid "varbigcirc" +msgstr "bigcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +#, fuzzy +msgid "brokenvert" +msgstr "Pretvorniki" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 +msgid "lfloor" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 +msgid "rfloor" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 +msgid "lceil" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 +msgid "rceil" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +msgid "llbracket" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +#, fuzzy +msgid "rrbracket" +msgstr "overbrace" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +msgid "llfloor" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +msgid "rrfloor" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +msgid "llceil" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +msgid "rrceil" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +msgid "Lbag" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 +msgid "Rbag" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 +#, fuzzy +msgid "llparenthesis" +msgstr "Vmesno" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +#, fuzzy +msgid "rrparenthesis" +msgstr "Vmesno" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +msgid "binampersand" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +msgid "bindnasrepma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +msgid "Voiceless bilabial plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +msgid "Voiced bilabial plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +msgid "Voiceless alveolar plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +msgid "Voiced alveolar plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +msgid "Voiceless retroflex plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 +msgid "Voiced retroflex plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +msgid "Voiceless palatal plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +msgid "Voiced palatal plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +msgid "Voiceless velar plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 +msgid "Voiced velar plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +msgid "Voiceless uvular plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +msgid "Voiced uvular plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +msgid "Glottal plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +msgid "Voiced bilabial nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +msgid "Voiced labiodental nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +msgid "Voiced alveolar nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +msgid "Voiced retroflex nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +msgid "Voiced palatal nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 +msgid "Voiced velar nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +msgid "Voiced uvular nasal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +msgid "Voiced bilabial trill" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +msgid "Voiced alveolar trill" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +msgid "Voiced uvular trill" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +msgid "Voiced alveolar tap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +msgid "Voiced retroflex flap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +msgid "Voiceless bilabial fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +msgid "Voiced bilabial fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +msgid "Voiceless labiodental fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +msgid "Voiced labiodental fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +msgid "Voiceless dental fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +msgid "Voiced dental fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +msgid "Voiceless alveolar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +msgid "Voiced alveolar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +msgid "Voiceless postalveolar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +msgid "Voiced postalveolar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +msgid "Voiceless retroflex fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +msgid "Voiced retroflex fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +msgid "Voiceless palatal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +msgid "Voiced palatal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +msgid "Voiceless velar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 +msgid "Voiced velar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 +msgid "Voiceless uvular fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +msgid "Voiced uvular fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +msgid "Voiceless pharyngeal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 +msgid "Voiced pharyngeal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 +msgid "Voiceless glottal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +msgid "Voiced glottal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +msgid "Voiced alveolar lateral fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +msgid "Voiced labiodental approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +msgid "Voiced alveolar approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +msgid "Voiced retroflex approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +msgid "Voiced palatal approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 +msgid "Voiced velar approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 +msgid "Voiced alveolar lateral approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 +msgid "Voiced retroflex lateral approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +msgid "Voiced palatal lateral approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +msgid "Voiced velar lateral approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +msgid "Bilabial click" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +msgid "Dental click" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +msgid "(Post)alveolar click" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +msgid "Palatoalveolar click" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +msgid "Alveolar lateral click" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +msgid "Voiced bilabial implosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 +msgid "Voiced dental/alveolar implosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 +msgid "Voiced palatal implosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +msgid "Voiced velar implosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +msgid "Voiced uvular implosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +msgid "Ejective mark" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +msgid "Close front unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +msgid "Close front rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +msgid "Close central unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +msgid "Close central rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +msgid "Close back unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +#, fuzzy +msgid "Close back rounded vowel" +msgstr "ozadje opombe" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +msgid "Near-close near-front unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +msgid "Near-close near-front rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +msgid "Near-close near-back rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +msgid "Close-mid front unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 +msgid "Close-mid front rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 +msgid "Close-mid central unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +msgid "Close-mid central rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +msgid "Close-mid back unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 +msgid "Close-mid back rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 +msgid "Mid-central vowel (Schwa)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +msgid "Open-mid front unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +msgid "Open-mid front rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +msgid "Open-mid central unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +msgid "Open-mid central rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +msgid "Open-mid back unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +msgid "Open-mid back rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +msgid "Near-open front unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 +msgid "Near-open vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 +msgid "Open front unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 +msgid "Open front rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 +msgid "Open back unrounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 +msgid "Open back rounded vowel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +msgid "Voiceless labial-velar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +msgid "Voiced labial-velar approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +msgid "Voiced labial-palatal approximant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +msgid "Voiceless epiglottal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +msgid "Voiced epiglottal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 +msgid "Epiglottal plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 +msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 +msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 +msgid "Voiced alveolar lateral flap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Top tie bar" +msgstr "Sredina" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Bottom tie bar" +msgstr "Sredina" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +msgid "Half-long" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +#, fuzzy +msgid "Extra short" +msgstr "&Bližnjica:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +msgid "Primary stress" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 +#, fuzzy +msgid "Secondary stress" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 +msgid "Minor (foot) group" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +msgid "Major (intonation) group" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +#, fuzzy +msgid "Syllable break" +msgstr "Prelom vrstice|P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +msgid "Linking (absence of a break)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +msgid "Voiceless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +msgid "Voiceless (above)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 +#, fuzzy +msgid "Voiced" +msgstr "Faktura" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +msgid "Breathy voiced" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +msgid "Creaky voiced" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +msgid "Linguolabial" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 +#, fuzzy +msgid "Dental" +msgstr "vijolična" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +#, fuzzy +msgid "Apical" +msgstr "Tema" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +msgid "Laminal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +msgid "Aspirated" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +msgid "More rounded" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +msgid "Less rounded" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "&Prekliči" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +msgid "Retracted" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 +#, fuzzy +msgid "Centralized" +msgstr "katalonsko" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 +msgid "Mid-centralized" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +msgid "Syllabic" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 +msgid "Non-syllabic" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 +msgid "Rhoticity" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 +#, fuzzy +msgid "Labialized" +msgstr "katalonsko" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +#, fuzzy +msgid "Palatized" +msgstr "Umesti" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +msgid "Velarized" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +msgid "Pharyngialized" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +msgid "Velarized or pharyngialized" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +#, fuzzy +msgid "Raised" +msgstr "Ref: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +#, fuzzy +msgid "Lowered" +msgstr "overset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +msgid "Advanced tongue root" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 +msgid "Retracted tongue root" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 +msgid "Nasalized" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +msgid "Nasal release" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +msgid "Lateral release" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +#, fuzzy +msgid "No audible release" +msgstr "dvojni" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 +msgid "Extra high (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +msgid "Extra high (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 +msgid "High (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +msgid "High (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +msgid "Mid (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +#, fuzzy +msgid "Mid (tone letter)" +msgstr "Konec stavka|K" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 +msgid "Low (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 +#, fuzzy +msgid "Low (tone letter)" +msgstr "Konec stavka|K" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 +msgid "Extra low (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 +msgid "Extra low (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 +#, fuzzy +msgid "Downstep" +msgstr "Opravljeno" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 +msgid "Upstep" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 +#, fuzzy +msgid "Rising (accent)" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 +#, fuzzy +msgid "Rising (tone letter)" +msgstr "Konec stavka|K" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 +msgid "Falling (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 +msgid "Falling (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 +msgid "High rising (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 +msgid "High rising (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 +msgid "Low rising (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458 +msgid "Low rising (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459 +msgid "Rising-falling (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460 +msgid "Rising-falling (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461 +#, fuzzy +msgid "Global rise" +msgstr "&Globalni" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462 +#, fuzzy +msgid "Global fall" +msgstr "&Globalni" + +#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14 +#, fuzzy +msgid "ChessDiagram" +msgstr "Å ahovskaDeska" + +#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34 +#, fuzzy +msgid "Chess diagram" +msgstr "Å ahovskaDeska" + +#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18 +#, fuzzy +msgid "Dia diagram" +msgstr "Å ahovskaDeska" + +#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17 +msgid "Dia diagram.\n" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13 +msgid "GnumericSpreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16 +msgid "" +"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" +"It imports as a multi-page table, so any length\n" +"is ok. Excessive width could be a problem.\n" +"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" +"both for gnumeric and excel files.\n" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38 +#, fuzzy +msgid "Inkscape" +msgstr "&Ležeče" + +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44 +#, fuzzy +msgid "Inkscape figure" +msgstr "Vstavi stvarno kazalo" + +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41 +msgid "" +"An Inkscape figure.\n" +"Note that using this template automatically uses the \n" +"document text in the image (like with the Xfig template).\n" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13 +#, fuzzy +msgid "PDFPages" +msgstr "Strani" + +#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28 +#, fuzzy +msgid "PDF pages" +msgstr "Strani" + +#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16 +msgid "" +"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n" +"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n" +"inserted in their original size.\n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14 +msgid "RasterImage" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17 +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24 +#, fuzzy +msgid "Raster image" +msgstr "ZbriÅ¡i" + +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22 +msgid "" +"A bitmap file.\n" +"Use this template to include bitmap images of any kind.\n" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14 +#, fuzzy +msgid "VectorGraphics" +msgstr "Grafika" + +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15 +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24 +#, fuzzy +msgid "Vector graphics" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17 +msgid "" +"A vector graphics file.\n" +"Use this template to include vector graphics of any kind.\n" +"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n" +"the final output.\n" +"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n" +"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n" +"the figures, which is not possible with this general template.\n" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33 +msgid "XFig" +msgstr "XFig" + +#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37 +#, fuzzy +msgid "Xfig figure" +msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." + +#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36 +#, fuzzy +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." + +#: lib/configure.py:598 +#, fuzzy +msgid "tgo" +msgstr "top" + +#: lib/configure.py:598 +#, fuzzy +msgid "tgo|Tgif" +msgstr "Tgif" + +#: lib/configure.py:601 +msgid "FIG" +msgstr "FIG" + +#: lib/configure.py:604 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: lib/configure.py:607 +msgid "sxd" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:607 +#, fuzzy +msgid "sxd|OpenDocument" +msgstr "OpenDocument" + +#: lib/configure.py:610 +msgid "Grace" +msgstr "Grace" + +#: lib/configure.py:613 +msgid "FEN" +msgstr "FEN" + +#: lib/configure.py:616 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:617 +msgid "SVG (compressed)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:620 +msgid "BMP" +msgstr "BMP" + +#: lib/configure.py:621 +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: lib/configure.py:622 +msgid "jpeg" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:622 +#, fuzzy +msgid "jpeg|JPEG" +msgstr "JPEG" + +#: lib/configure.py:623 +msgid "PBM" +msgstr "PBM" + +#: lib/configure.py:624 +msgid "PGM" +msgstr "PGM" + +#: lib/configure.py:625 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#: lib/configure.py:626 +msgid "PPM" +msgstr "PPM" + +#: lib/configure.py:627 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" + +#: lib/configure.py:628 +msgid "XBM" +msgstr "XBM" + +#: lib/configure.py:629 +msgid "XPM" +msgstr "XPM" + +#: lib/configure.py:642 +msgid "Plain text (chess output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:643 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45 +msgid "DocBook" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:643 +msgid "DocBook|B" +msgstr "DocBook|B" + +#: lib/configure.py:644 +#, fuzzy +msgid "DocBook (XML)" +msgstr "DocBook|B" + +#: lib/configure.py:645 +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "Graphviz Dot" + +#: lib/configure.py:646 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (dviluatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:647 +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:648 +msgid "NoWeb" +msgstr "NoWeb" + +#: lib/configure.py:648 +msgid "NoWeb|N" +msgstr "NoWeb|N" + +#: lib/configure.py:650 +#, fuzzy +msgid "Sweave (Japanese)" +msgstr "&Izbire za LaTeX" + +#: lib/configure.py:650 +#, fuzzy +msgid "Sweave (Japanese)|S" +msgstr "&Izbire za LaTeX" + +#: lib/configure.py:651 +#, fuzzy +msgid "R/S code" +msgstr "Koda" + +#: lib/configure.py:653 +msgid "Rnw (knitr, Japanese)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:654 +msgid "LilyPond book (LaTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:655 +#, fuzzy +msgid "LilyPond book (pLaTeX)" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/configure.py:656 +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "LaTeX (plain)" + +#: lib/configure.py:656 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: lib/configure.py:657 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:658 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:659 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:660 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (clipboard)" +msgstr "LaTeX (plain)" + +#: lib/configure.py:661 +#, fuzzy +msgid "Plain text" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:661 +#, fuzzy +msgid "Plain text|a" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:662 +#, fuzzy +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:663 +#, fuzzy +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:664 +#, fuzzy +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Umesti" + +#: lib/configure.py:665 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" + +#: lib/configure.py:666 +msgid "Info (Beamer)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:671 +msgid "LilyPond music" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:674 +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:675 +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:676 +msgid "MS Excel Office Open XML" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:677 +msgid "HTML Table (for spreadsheets)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:678 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument spreadsheet" +msgstr "OpenDocument" + +#: lib/configure.py:681 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML" +msgstr "HTML" + +#: lib/configure.py:681 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML|y" +msgstr "HTML|H" + +#: lib/configure.py:689 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155 +msgid "BibTeX" +msgstr "BibTeX" + +#: lib/configure.py:697 +msgid "EPS" +msgstr "EPS" + +#: lib/configure.py:698 +msgid "EPS (uncropped)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:699 +msgid "EPS (cropped)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:700 +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" + +#: lib/configure.py:700 +msgid "Postscript|t" +msgstr "Postscript|t" + +#: lib/configure.py:709 +msgid "PDF (ps2pdf)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" + +#: lib/configure.py:709 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" + +#: lib/configure.py:710 +msgid "PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:710 +msgid "PDF (pdflatex)|F" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" + +#: lib/configure.py:711 +msgid "PDF (dvipdfm)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" + +#: lib/configure.py:711 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" + +#: lib/configure.py:712 +msgid "PDF (XeTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:712 +msgid "PDF (XeTeX)|X" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:713 +#, fuzzy +msgid "PDF (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:713 +#, fuzzy +msgid "PDF (LuaTeX)|u" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" + +#: lib/configure.py:714 +#, fuzzy +msgid "PDF (graphics)" +msgstr "Grafika" + +#: lib/configure.py:715 +#, fuzzy +msgid "PDF (cropped)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" + +#: lib/configure.py:716 +#, fuzzy +msgid "PDF (lower resolution)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" + +#: lib/configure.py:721 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" + +#: lib/configure.py:721 +msgid "DVI|D" +msgstr "DVI|D" + +#: lib/configure.py:722 +#, fuzzy +msgid "DVI (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:722 +#, fuzzy +msgid "DVI (LuaTeX)|V" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:725 +msgid "DraftDVI" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:728 lib/configure.py:764 +#, fuzzy +msgid "htm" +msgstr "hom" + +#: lib/configure.py:728 lib/configure.py:764 +#, fuzzy +msgid "htm|HTML" +msgstr "HTML" + +#: lib/configure.py:731 +#, fuzzy +msgid "Noteedit" +msgstr "OpombaUredniku" + +#: lib/configure.py:734 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument (tex4ht)" +msgstr "OpenDocument" + +#: lib/configure.py:735 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument (eLyXer)" +msgstr "OpenDocument" + +#: lib/configure.py:736 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument (Pandoc)" +msgstr "OpenDocument" + +#: lib/configure.py:737 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" + +#: lib/configure.py:740 +#, fuzzy +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Besedilo po" + +#: lib/configure.py:741 +msgid "MS Word" +msgstr "MS Word" + +#: lib/configure.py:741 +msgid "MS Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +#: lib/configure.py:742 +msgid "MS Word Office Open XML" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:742 +msgid "MS Word Office Open XML|O" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:745 +#, fuzzy +msgid "Table (CSV)" +msgstr "Tabela" + +#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:549 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: lib/configure.py:748 +msgid "LyX 1.3.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:749 +msgid "LyX 1.4.x" +msgstr "LyX 1.4.x" + +#: lib/configure.py:750 +msgid "LyX 1.5.x" +msgstr "LyX 1.5.x" + +#: lib/configure.py:751 +#, fuzzy +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:752 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.0.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:753 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.1.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:754 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.2.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:755 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" + +#: lib/configure.py:756 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" + +#: lib/configure.py:757 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" + +#: lib/configure.py:758 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview" +msgstr "Predogled|#P" + +#: lib/configure.py:759 +msgid "pdf_tex" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:759 +#, fuzzy +msgid "pdf_tex|PDFTEX" +msgstr "PDFTEX" + +#: lib/configure.py:760 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "Inicializacija programa" + +#: lib/configure.py:761 +msgid "ps_tex" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:761 +msgid "ps_tex|PSTEX" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:762 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Windows Metafile" +msgstr "Tiskaj na" + +#: lib/configure.py:763 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:883 +msgid "LyXBlogger" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:1089 +msgid "gnuplot" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:1089 +msgid "gnuplot|Gnuplot" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:1162 +msgid "LyX Archive (zip)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:1165 +msgid "LyX Archive (tar.gz)" +msgstr "" + +#: src/Author.cpp:57 +#, c-format +msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:797 src/BiblioInfo.cpp:847 src/BiblioInfo.cpp:858 +#: src/BiblioInfo.cpp:913 src/BiblioInfo.cpp:917 +msgid "ERROR!" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:1294 +#, fuzzy +msgid "No year" +msgstr "Brez Å¡tevilke" + +#: src/BiblioInfo.cpp:1304 +#, fuzzy +msgid "Bibliography entry not found!" +msgstr "Literatura" + +#: src/Buffer.cpp:420 +msgid "Disk Error: " +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Buffer.cpp:549 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:553 src/Buffer.cpp:1608 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Document is lost." +msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen." + +#: src/Buffer.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "lyx: SkuÅ¡a se shraniti spis %s kot..." + +#: src/Buffer.cpp:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Buffer.cpp:971 src/Text.cpp:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/Buffer.cpp:975 src/Buffer.cpp:981 src/Buffer.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "Document header error" +msgstr "Spis preimenovan v ," + +#: src/Buffer.cpp:980 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1004 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1022 src/Buffer.cpp:2874 +#: src/Buffer.cpp:2880 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1017 src/Buffer.cpp:2875 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1023 src/Buffer.cpp:2881 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1061 src/BufferParams.cpp:455 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455 +msgid "Index" +msgstr "Stvarno kazalo" + +#: src/Buffer.cpp:1164 +#, fuzzy +msgid "File Not Found" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/Buffer.cpp:1165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open file `%1$s'." +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/Buffer.cpp:1193 src/Buffer.cpp:1262 +#, fuzzy +msgid "Document format failure" +msgstr "Slog spisa" + +#: src/Buffer.cpp:1194 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a readable LyX document." +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" + +#: src/Buffer.cpp:1290 +#, fuzzy +msgid "Conversion failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/Buffer.cpp:1291 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1301 +#, fuzzy +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + +#: src/Buffer.cpp:1302 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1325 src/Buffer.cpp:1332 +msgid "Conversion script failed" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1326 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1333 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " +"it." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1389 src/Buffer.cpp:4557 src/Buffer.cpp:4620 +#, fuzzy +msgid "File is read-only" +msgstr "Spis je le za branje" + +#: src/Buffer.cpp:1390 +#, c-format +msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1399 +#, c-format +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "Poglej datoteko" + +#: src/Buffer.cpp:1402 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "&pisalni stroj:" + +#: src/Buffer.cpp:1464 +#, fuzzy +msgid "Backup failure" +msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " + +#: src/Buffer.cpp:1465 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writable." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1501 src/Buffer.cpp:1512 +#, fuzzy +msgid "Write failure" +msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " + +#: src/Buffer.cpp:1502 +#, c-format +msgid "" +"The file has successfully been saved as:\n" +" %1$s.\n" +"But LyX could not move it to:\n" +" %2$s.\n" +"Your original file has been backed up to:\n" +" %3$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1513 +#, c-format +msgid "" +"Cannot move saved file to:\n" +" %1$s.\n" +"But the file has successfully been saved as:\n" +" %2$s." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1529 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Spis se shranjuje" + +#: src/Buffer.cpp:1544 +#, fuzzy +msgid " could not write file!" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/Buffer.cpp:1552 +msgid " done." +msgstr " opravljeno." + +#: src/Buffer.cpp:1567 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "lyx: SkuÅ¡a se shraniti spis %s kot..." + +#: src/Buffer.cpp:1577 src/Buffer.cpp:1590 src/Buffer.cpp:1604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr " Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf." + +#: src/Buffer.cpp:1580 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Trying again...\n" +msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." + +#: src/Buffer.cpp:1594 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." + +#: src/Buffer.cpp:1699 +msgid "Iconv software exception Detected" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1699 +#, c-format +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1726 +#, c-format +msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1729 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1736 +#, fuzzy +msgid "iconv conversion failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/Buffer.cpp:1741 +#, fuzzy +msgid "conversion failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/Buffer.cpp:1857 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in file path" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/Buffer.cpp:1859 +#, c-format +msgid "" +"The path of your document\n" +"(%1$s)\n" +"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely " +"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the " +"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths " +"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" +"\n" +"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the file path name." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1926 +#, c-format +msgid "The languages %1$s are only supported by Babel." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1927 +#, c-format +msgid "The language %1$s is only supported by Babel." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1937 +#, c-format +msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1938 +#, c-format +msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1944 +#, fuzzy +msgid "Incompatible Languages!" +msgstr "Naslednji ukaz" + +#: src/Buffer.cpp:1946 +#, c-format +msgid "" +"You cannot use the following languages together in one LaTeX document " +"because they require conflicting language packages:\n" +"%1$s%2$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2256 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Izvaja se chktex..." + +#: src/Buffer.cpp:2270 +msgid "chktex failure" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2271 +#, fuzzy +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex uspeÅ¡no zagnan" + +#: src/Buffer.cpp:2566 +#, fuzzy, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Buffer.cpp:2672 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Buffer.cpp:2681 +#, fuzzy +msgid "Error generating literate programming code." +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + +#: src/Buffer.cpp:2761 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2796 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2853 +#, fuzzy +msgid "Error viewing the output file." +msgstr "Napaka med branjem " + +#: src/Buffer.cpp:3197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename" +msgstr "Neveljavna dolžina!" + +#: src/Buffer.cpp:3198 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:616 src/insets/InsetInclude.cpp:552 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3203 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:623 src/insets/InsetInclude.cpp:556 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3204 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:557 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3232 src/insets/InsetBibtex.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Export Warning!" +msgstr "Pozor!" + +#: src/Buffer.cpp:3233 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3865 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "Predogled|#P" + +#: src/Buffer.cpp:3869 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3921 +#, fuzzy +msgid "Preview source code" +msgstr "Predogled|#P" + +#: src/Buffer.cpp:3923 +#, fuzzy +msgid "Preview preamble" +msgstr "Predogled|#P" + +#: src/Buffer.cpp:3925 +#, fuzzy +msgid "Preview body" +msgstr "Predogled|#P" + +#: src/Buffer.cpp:3940 +msgid "Plain text does not have a preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Sámoshranjevanje" + +#: src/Buffer.cpp:4101 +#, fuzzy +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" + +#: src/Buffer.cpp:4162 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..." + +#: src/Buffer.cpp:4287 +#, fuzzy +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Datoteke ni moč izvoziti" + +#: src/Buffer.cpp:4288 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Buffer.cpp:4349 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "File name error" +msgstr "Ime datoteke" + +#: src/Buffer.cpp:4350 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4450 src/Buffer.cpp:4464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Dokument izvožen kot " + +#: src/Buffer.cpp:4467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Dokument izvožen kot " + +#: src/Buffer.cpp:4474 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Dokument izvožen kot " + +#: src/Buffer.cpp:4543 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!" + +#: src/Buffer.cpp:4546 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4547 +#, fuzzy +msgid "&Recover" +msgstr "&Odstrani" + +#: src/Buffer.cpp:4547 +msgid "&Load Original" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4558 +#, c-format +msgid "" +"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " +"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4565 +msgid "Document was successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4567 +msgid "Document was NOT successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4568 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4584 +#, fuzzy +msgid "Delete emergency file?" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586 +#, fuzzy +msgid "&Keep" +msgstr "Pojasnilo" + +#: src/Buffer.cpp:4577 +msgid "Emergency file deleted" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4578 +msgid "Do not forget to save your file now!" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4585 +msgid "Remove emergency file now?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4608 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4610 +#, fuzzy +msgid "Load backup?" +msgstr "Vrni se" + +#: src/Buffer.cpp:4611 +#, fuzzy +msgid "&Load backup" +msgstr "&Vrni se" + +#: src/Buffer.cpp:4611 +msgid "Load &original" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4621 +#, c-format +msgid "" +"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " +"read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4954 src/insets/InsetCaption.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Senseless!!! " +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" + +#: src/Buffer.cpp:5176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "Dokument %1$s je odprt." + +#: src/Buffer.cpp:5179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s." +msgstr "Spisa ni moč odpreti" + +#: src/BufferParams.cpp:508 +msgid "" +"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " +"the AMS math toolbars are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:510 +msgid "" +"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:512 +msgid "" +"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " +"formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:514 +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:516 +msgid "" +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:518 +msgid "" +"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:520 +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:522 +msgid "" +"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " +"subscript is inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:524 +msgid "" +"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " +"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:526 +msgid "" +"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " +"decoration 'utilde'" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:731 +#, c-format +msgid "" +"The selected document class\n" +"\t%1$s\n" +"requires external files that are not available.\n" +"The document class can still be used, but the\n" +"document cannot be compiled until the following\n" +"prerequisites are installed:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n" +"User's Guide for more information." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Document class not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2719 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:230 +#: src/insets/InsetListings.cpp:238 src/insets/InsetListings.cpp:261 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 +#, fuzzy +msgid "LyX Warning: " +msgstr "Različica LyXa " + +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2720 +#: src/insets/InsetListings.cpp:231 src/insets/InsetListings.cpp:239 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 +#, fuzzy +msgid "uncodable character" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/BufferParams.cpp:2171 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in user preamble" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/BufferParams.cpp:2173 +#, c-format +msgid "" +"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " +"current document encoding (namely %1$s).\n" +"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete " +"output.\n" +"\n" +"Please select an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the preamble code accordingly." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:2442 +#, c-format +msgid "" +"The layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be found. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:2448 +#, fuzzy +msgid "Document class not found" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/BufferParams.cpp:2455 +#, c-format +msgid "" +"Due to some error in it, the layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be loaded. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:2461 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345 +#, fuzzy +msgid "Could not load class" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/BufferParams.cpp:2514 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" + +#: src/BufferParams.cpp:2515 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739 +#, fuzzy +msgid "Read Error" +msgstr "Išči" + +#: src/BufferView.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "No more insets" +msgstr "Ni več opomb" + +#: src/BufferView.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Save bookmark" +msgstr "Shrani zaznamek 2" + +#: src/BufferView.cpp:994 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." + +#: src/BufferView.cpp:1039 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Spis je le za branje" + +#: src/BufferView.cpp:1041 +#, fuzzy +msgid "Document has been modified externally" +msgstr "Uredi datoteko zunanje" + +#: src/BufferView.cpp:1050 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2028 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3733 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3811 +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/BufferView.cpp:1364 +#, fuzzy +msgid "No further undo information" +msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" + +#: src/BufferView.cpp:1374 +msgid "No further redo information" +msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" + +#: src/BufferView.cpp:1595 +msgid "Mark off" +msgstr "Znak izključen" + +#: src/BufferView.cpp:1601 +msgid "Mark on" +msgstr "Znak vključen" + +#: src/BufferView.cpp:1608 +msgid "Mark removed" +msgstr "Znak odstranjen" + +#: src/BufferView.cpp:1611 +msgid "Mark set" +msgstr "Znak postavljen" + +#: src/BufferView.cpp:1667 +msgid "Statistics for the selection:" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1669 +#, fuzzy +msgid "Statistics for the document:" +msgstr "Zamenjaj s prejÅ¡njim spisom" + +#: src/BufferView.cpp:1672 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words" +msgstr "%1$d words checked." + +#: src/BufferView.cpp:1674 +#, fuzzy +msgid "One word" +msgstr "Ključna beseda" + +#: src/BufferView.cpp:1677 +#, c-format +msgid "%1$d characters (including blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1680 +msgid "One character (including blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1683 +#, c-format +msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1686 +msgid "One character (excluding blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1688 +#, fuzzy +msgid "Statistics" +msgstr "Mesto" + +#: src/BufferView.cpp:1883 +#, c-format +msgid "" +"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1885 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1893 +#, fuzzy +msgid "Branch name" +msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" + +#: src/BufferView.cpp:1900 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +msgid "Branch already exists" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2752 +#, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Vstavlja se spis %1$s..." + +#: src/BufferView.cpp:2763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Dokument izvožen kot " + +#: src/BufferView.cpp:2765 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Spisa ni moč vstaviti" + +#: src/BufferView.cpp:3169 +#, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:3171 +#, fuzzy +msgid "Could not read file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/BufferView.cpp:3178 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s\n" +" is not readable." +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" + +#: src/BufferView.cpp:3179 src/output.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Could not open file" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" + +#: src/BufferView.cpp:3186 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:3187 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/Changes.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/Changes.cpp:371 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains the following glyphs that\n" +"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n" +"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." +msgstr "" + +#: src/Chktex.cpp:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$s" +msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" + +#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215 +msgid "none" +msgstr "nič" + +#: src/Color.cpp:204 +msgid "black" +msgstr "črna" + +#: src/Color.cpp:205 +msgid "white" +msgstr "bela" + +#: src/Color.cpp:206 +msgid "blue" +msgstr "modra" + +#: src/Color.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "brown" +msgstr "frown" + +#: src/Color.cpp:208 +msgid "cyan" +msgstr "cian" + +#: src/Color.cpp:209 +msgid "darkgray" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:210 +msgid "gray" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:211 +msgid "green" +msgstr "zelena" + +#: src/Color.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "lightgray" +msgstr "Poravnaj desno|d" + +#: src/Color.cpp:213 +msgid "lime" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:214 +msgid "magenta" +msgstr "vijolična" + +#: src/Color.cpp:215 +msgid "olive" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "orange" +msgstr "Enojni" + +#: src/Color.cpp:217 +msgid "pink" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:218 +msgid "purple" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:219 +msgid "red" +msgstr "rdeča" + +#: src/Color.cpp:220 +msgid "teal" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:221 +msgid "violet" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:222 +msgid "yellow" +msgstr "rumena" + +#: src/Color.cpp:223 +msgid "cursor" +msgstr "kazalec" + +#: src/Color.cpp:224 +msgid "background" +msgstr "ozadje" + +#: src/Color.cpp:225 +msgid "text" +msgstr "besedilo" + +#: src/Color.cpp:226 +msgid "selection" +msgstr "izbor" + +#: src/Color.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "selected text" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/Color.cpp:229 +msgid "LaTeX text" +msgstr "Besedilo za LaTeX" + +#: src/Color.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "inline completion" +msgstr "&Vključeno" + +#: src/Color.cpp:232 +msgid "non-unique inline completion" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:234 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: src/Color.cpp:236 +msgid "note background" +msgstr "ozadje opombe" + +#: src/Color.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "Komentar" + +#: src/Color.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "comment background" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/Color.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" +msgstr "Odprt vstavek" + +#: src/Color.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset text" +msgstr "Odprt vstavek" + +#: src/Color.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset background" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/Color.cpp:242 +msgid "phantom inset text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:243 +msgid "shaded box" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "listings background" +msgstr "ozadje gumba" + +#: src/Color.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "branch label" +msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" + +#: src/Color.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "footnote label" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: src/Color.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "index label" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: src/Color.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "margin note label" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" + +#: src/Color.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "URL label" +msgstr "&Oznaka" + +#: src/Color.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "URL text" +msgstr "besedilo" + +#: src/Color.cpp:251 +msgid "depth bar" +msgstr "globinska Å¡katla" + +#: src/Color.cpp:252 +msgid "scroll indicator" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:253 +msgid "language" +msgstr "jezik" + +#: src/Color.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "command inset" +msgstr "ukaz" + +#: src/Color.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "command inset background" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/Color.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "command inset frame" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: src/Color.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "special character" +msgstr "Posebni znak|z" + +#: src/Color.cpp:258 +msgid "math" +msgstr "matematika" + +#: src/Color.cpp:259 +msgid "math background" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/Color.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "graphics background" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "math macro background" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/Color.cpp:262 +msgid "math frame" +msgstr "matematični okvir" + +#: src/Color.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "math corners" +msgstr "matematična vrstica" + +#: src/Color.cpp:264 +msgid "math line" +msgstr "matematična vrstica" + +#: src/Color.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "math macro hovered background" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/Color.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "math macro label" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/Color.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "math macro frame" +msgstr "matematični okvir" + +#: src/Color.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "math macro blended out" +msgstr "ozadje matematike" + +#: src/Color.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "math macro old parameter" +msgstr "matematični okvir" + +#: src/Color.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "math macro new parameter" +msgstr "matematični okvir" + +#: src/Color.cpp:272 +msgid "collapsible inset text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "collapsible inset frame" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: src/Color.cpp:274 +msgid "inset background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "inset frame" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: src/Color.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error" +msgstr "Napaka LaTeXa" + +#: src/Color.cpp:277 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "appendix marker" +msgstr "Odprt vstavek" + +#: src/Color.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "change bar" +msgstr " (Spremenjeno)" + +#: src/Color.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "deleted text" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/Color.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "added text" +msgstr "Besedilo za LaTeX" + +#: src/Color.cpp:282 +msgid "changed text 1st author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:283 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:284 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:285 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:286 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "deleted text modifier" +msgstr "&ZbriÅ¡i" + +#: src/Color.cpp:288 +msgid "added space markers" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "table line" +msgstr "Označevanje" + +#: src/Color.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "table on/off line" +msgstr "Tabela vstavljena" + +#: src/Color.cpp:292 +msgid "bottom area" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "new page" +msgstr "na strani " + +#: src/Color.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "page break / line break" +msgstr "Prelomi strani" + +#: src/Color.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "button frame" +msgstr "Ime" + +#: src/Color.cpp:296 +msgid "button background" +msgstr "ozadje gumba" + +#: src/Color.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "button background under focus" +msgstr "ozadje gumba" + +#: src/Color.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "paragraph marker" +msgstr "Pododstavek" + +#: src/Color.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "preview frame" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" + +#: src/Color.cpp:300 +msgid "inherit" +msgstr "podeduj" + +#: src/Color.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "regexp frame" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: src/Color.cpp:302 +msgid "ignore" +msgstr "prezri" + +#: src/Converter.cpp:294 +#, c-format +msgid "" +"

The following LaTeX backend has been configured to allow execution of " +"external programs for any document:

%1$s

This is a dangerous configuration. Please, consider using the " +"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that " +"actually need it, instead.

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Security Warning" +msgstr "Pozor!" + +#: src/Converter.cpp:316 +#, c-format +msgid "" +"

The following LaTeX backend has been requested to allow execution of " +"external programs:

%1$s

The external " +"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous " +"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:323 +#, c-format +msgid "" +"

The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:" +"

%1$s

This external program " +"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if " +"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:333 +msgid "An external converter is disabled for security reasons" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:335 +msgid "" +"

Your current preference settings forbid its execution.

(To " +"change this setting, go to Preferences ▹ File Handling ▹ " +"Converters and uncheck Security ▹ Forbid needauth converters.)" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:344 +msgid "A LaTeX backend requires your authorization" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:345 +msgid "An external converter requires your authorization" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:348 +msgid "" +"

Should LaTeX backends be allowed to run external programs?

Allow " +"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:351 +msgid "" +"

Would you like to run this converter?

Only run if you trust the " +"origin/sender of the LyX document!

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Do ¬ allow" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/Converter.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Do ¬ run" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/Converter.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "A&llow" +msgstr "rumena" + +#: src/Converter.cpp:356 +msgid "&Run" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "&Always allow for this document" +msgstr "Nov spis" + +#: src/Converter.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "&Always run for this document" +msgstr "Nov spis" + +#: src/Converter.cpp:437 src/Converter.cpp:682 src/Converter.cpp:705 +#: src/Converter.cpp:748 +#, fuzzy +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" + +#: src/Converter.cpp:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/Converter.cpp:540 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1636 +msgid "Pygments driver command not found!" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1637 +msgid "" +"The driver command necessary to use the minted package\n" +"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" +"the python-pygments module installed or, if the driver\n" +"is named differently, to add the following line to the\n" +"document preamble:\n" +"\n" +"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n" +"\n" +"where 'driver' is name of the driver command." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:630 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "Executing command: " +msgstr "Izvajamo ukaz:" + +#: src/Converter.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Build errors" +msgstr "Zgradi program" + +#: src/Converter.cpp:678 +#, fuzzy +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Med gradnjo so nastale napake." + +#: src/Converter.cpp:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while running:\n" +"%1$s" +msgstr "Napaka med branjem " + +#: src/Converter.cpp:706 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Converter.cpp:750 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Converter.cpp:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/Converter.cpp:793 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "LaTeX se izvaja..." + +#: src/Converter.cpp:819 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:822 src/Converter.cpp:829 +#, fuzzy +msgid "LaTeX failed" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " + +#: src/Converter.cpp:825 +#, c-format +msgid "" +"The external program\n" +"%1$s\n" +"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external " +"program's error (check the logs). " +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "Output is empty" +msgstr "je prazen" + +#: src/Converter.cpp:832 +msgid "No output file was generated." +msgstr "" + +#: src/Cursor.cpp:1074 src/Text.cpp:1954 +#, fuzzy +msgid ", Inset: " +msgstr ", globina: " + +#: src/Cursor.cpp:1075 +msgid ", Cell: " +msgstr "" + +#: src/Cursor.cpp:1076 src/Text.cpp:1957 +#, fuzzy +msgid ", Position: " +msgstr "Podmena" + +#: src/CutAndPaste.cpp:187 +#, c-format +msgid "" +"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has " +"not been pasted." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:191 +#, c-format +msgid "" +"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have " +"not been pasted." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Uncodable content" +msgstr "Vsebinsko kazalo" + +#: src/CutAndPaste.cpp:408 +#, c-format +msgid "" +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Unknown branch" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/CutAndPaste.cpp:412 +msgid "&Don't Add" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:798 src/Text.cpp:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Layout `%1$s' was not found." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/CutAndPaste.cpp:799 src/Text.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "Layout Not Found" +msgstr " ni znan" + +#: src/CutAndPaste.cpp:827 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." +msgstr "" +"Videz se je spremenil iz\n" +"%1$s v %2$s\n" +"zaradi pretvorbe razreda iz\n" +"%3$s v %4$s" + +#: src/CutAndPaste.cpp:830 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" +"%3$s'." +msgstr "" +"Videz se je spremenil iz\n" +"%1$s v %2$s\n" +"zaradi pretvorbe razreda iz\n" +"%3$s v %4$s" + +#: src/CutAndPaste.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "Odprt vstavek" + +#: src/Exporter.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Poglej datoteko" + +#: src/Exporter.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Keep file" +msgstr "&Ohrani ujemanje" + +#: src/Exporter.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Overwrite &all" +msgstr "Poglej datoteko" + +#: src/Exporter.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "&Cancel export" +msgstr "&Prekliči" + +#: src/Exporter.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" + +#: src/Exporter.cpp:98 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +msgid "Roman" +msgstr "pokončna" + +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +msgid "Sans Serif" +msgstr "brez serifov" + +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +msgid "Typewriter" +msgstr "pisalni stroj" + +#: src/Font.cpp:60 +msgid "Symbol" +msgstr "simboli" + +#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74 +#: src/Font.cpp:77 +msgid "Inherit" +msgstr "Podeduj" + +#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 +msgid "Medium" +msgstr "navadna" + +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 +msgid "Upright" +msgstr "pokončna" + +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 +msgid "Italic" +msgstr "ležeča" + +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 +msgid "Slanted" +msgstr "nagnjena" + +#: src/Font.cpp:68 +msgid "Smallcaps" +msgstr "majhne velike" + +#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 +msgid "Increase" +msgstr "Povečaj" + +#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 +msgid "Decrease" +msgstr "ZmanjÅ¡aj" + +#: src/Font.cpp:77 +msgid "Toggle" +msgstr "Preklopi" + +#: src/Font.cpp:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Poudari " + +#: src/Font.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/Font.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strike out %1$s, " +msgstr "velike črke " + +#: src/Font.cpp:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cross out %1$s, " +msgstr "velike črke " + +#: src/Font.cpp:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/Font.cpp:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/Font.cpp:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "velike črke " + +#: src/Font.cpp:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Jezik:" + +#: src/Font.cpp:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number %1$s" +msgstr "Å tevilka" + +#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "Cannot view file" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" + +#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3462 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Datoteka že obstaja:" + +#: src/Format.cpp:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "Ni podatkov za ogled " + +#: src/Format.cpp:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" + +#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Ni moč zapisati datoteke" + +#: src/Format.cpp:751 +msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:764 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "Ni podatkov za ogled " + +#: src/Format.cpp:775 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "" + +#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Could not find bind file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/KeyMap.cpp:230 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/KeyMap.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/KeyMap.cpp:238 +msgid "" +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/KeyMap.cpp:245 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." +msgstr "" + +#: src/KeySequence.cpp:181 +msgid " options: " +msgstr " izbire: " + +#: src/LaTeX.cpp:58 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "Tek LaTeXa Å¡tevilka " + +#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Running Index Processor." +msgstr "Izvaja se MakeIndex." + +#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "Izvaja se BibTeX." + +#: src/LaTeX.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "Izvaja se MakeIndex." + +#: src/LaTeX.cpp:1352 src/LaTeX.cpp:1358 src/LaTeX.cpp:1367 +#, fuzzy +msgid "BibTeX error: " +msgstr "Napaka LaTeXa" + +#: src/LaTeX.cpp:1374 +#, fuzzy +msgid "Biber error: " +msgstr "Zgradi program" + +#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Font not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291 +#, c-format +msgid "" +"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n" +"is not available on your system. LyX will fall back to the default font." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/LyX.cpp:149 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "The following files could not be loaded:" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/LyX.cpp:443 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/LyX.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/LyX.cpp:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/LyX.cpp:479 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for this operation." +msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" + +#: src/LyX.cpp:546 +#, c-format +msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:593 +msgid "No textclass is found" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:594 +msgid "" +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"without checking your LaTeX installation, or continue." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "&Reconfigure" +msgstr "Vnovično ukroji|V" + +#: src/LyX.cpp:599 +#, fuzzy +msgid "&Without LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "&Continue" +msgstr "Nadaljevanje" + +#: src/LyX.cpp:703 +msgid "" +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:707 +msgid "" +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:710 +msgid "" +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:726 +msgid "LyX crashed!" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:760 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: " + +#: src/LyX.cpp:1009 +#, fuzzy +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/LyX.cpp:1010 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1074 +#, fuzzy +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX." + +#: src/LyX.cpp:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX." + +#: src/LyX.cpp:1080 +#, fuzzy +msgid "&Create directory" +msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " + +#: src/LyX.cpp:1081 +#, fuzzy +msgid "&Exit LyX" +msgstr "Izhod" + +#: src/LyX.cpp:1082 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1086 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " + +#: src/LyX.cpp:1091 +#, fuzzy +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" + +#: src/LyX.cpp:1164 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:" + +#: src/LyX.cpp:1168 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na " + +#: src/LyX.cpp:1179 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice. Look in\n" +" Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short " +"Name\n" +" to see which parameter (which differs from the format " +"name\n" +" in the File->Export menu) should be passed. To export to\n" +" the document's default output format, use 'default'.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-E [--export-to] fmt filename\n" +" where fmt is the export format of choice (see --export),\n" +" and filename is the destination filename.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" +"\t--ignore-error-message which\n" +" allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n" +" Do not use for final documents! Currently supported " +"values:\n" +" * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" open documents in a new instance\n" +"\t-r [--remote]\n" +" open documents in an already running instance\n" +" (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-v [--verbose]\n" +" report on terminal about spawned commands.\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" +"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n" +"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n" +"\t-help povzetek uporabe LyXa\n" +"\t-sysdir x poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n" +"\t-width x nastavi Å¡irino glavnega okna\n" +"\t-height y nastavi viÅ¡ino glavnega okna\n" +"\t-xpos x nastavi položaj X glavnega okna\n" +"\t-ypos y nastavi položaj Y glavnega okna\n" +"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n" +" izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n" +" NapiÅ¡ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n" +"\t-Reverse zamenjamo barve ospredja in ozadja\n" +"\t-Mono poženemo LyX v črno-belem načinu\n" +"\t-FastSelection uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n" +"\n" +"Več izbir najdete v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)." + +#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244 +msgid " Git commit hash " +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1243 src/support/Package.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "No system directory" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + +#: src/LyX.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" + +#: src/LyX.cpp:1255 +#, fuzzy +msgid "No user directory" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + +#: src/LyX.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" + +#: src/LyX.cpp:1267 +#, fuzzy +msgid "Incomplete command" +msgstr "Naslednji ukaz" + +#: src/LyX.cpp:1268 +#, fuzzy +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" + +#: src/LyX.cpp:1279 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" +msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " + +#: src/LyX.cpp:1284 +#, fuzzy +msgid "Missing destination filename after --export-to switch" +msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " + +#: src/LyX.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " + +#: src/LyX.cpp:1310 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " + +#: src/LyX.cpp:1315 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" + +#: src/LyXRC.cpp:3071 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3075 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3083 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3087 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3091 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3098 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3102 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3106 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3110 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3114 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3118 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3125 +msgid "" +"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent " +"undesired effects." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3129 +msgid "" +"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to " +"prevent undesired effects." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3136 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3144 +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3148 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3152 +msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3156 +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3161 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3165 +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3169 +msgid "" +"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3173 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3177 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3181 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3185 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3189 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3193 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3197 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3204 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3208 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3212 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3216 +msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3225 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3229 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3233 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3237 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3241 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3245 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3249 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3253 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3257 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3261 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3265 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3269 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3273 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3277 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3281 +msgid "The completion popup delay." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3285 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3289 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3293 +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3297 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3301 +msgid "The inline completion delay." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3305 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3309 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3313 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3317 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3321 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3326 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable.\n" +"Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3332 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3336 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3340 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3344 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3348 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3352 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3356 +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3360 +msgid "" +"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " +"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3364 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3370 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3379 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3383 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3388 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3392 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3396 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3403 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3407 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3411 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3415 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3425 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable.\n" +"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3432 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3442 +msgid "" +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3446 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3450 +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3454 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:49 +#, c-format +msgid "%1$s lock" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" + +#: src/LyXVC.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" + +#: src/LyXVC.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Obnovi" + +#: src/LyXVC.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Document not saved" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/LyXVC.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Ta spis NI bil registriran." + +#: src/LyXVC.cpp:185 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC: Uvodni opis" + +#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(ni uvodnega opisa)" + +#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "LyX VC: Log message" +msgstr "LyX VC: ZapiÅ¡i sporočilo" + +#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231 +#: src/LyXVC.cpp:242 +msgid "(no log message)" +msgstr "(ni dnevniÅ¡kega sporočila)" + +#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3320 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: ZapiÅ¡i sporočilo" + +#: src/LyXVC.cpp:298 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the older version?" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Izberi do konca spisa" + +#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3857 +#, fuzzy +msgid "&Revert" +msgstr "Obnovi|O" + +#: src/Paragraph.cpp:2058 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Brez pomena s tem videzom!" + +#: src/Paragraph.cpp:2119 +msgid "Alignment not permitted" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:2120 +msgid "" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/Text.cpp:533 +#, fuzzy +msgid "Change tracking author index missing" +msgstr "Jezik" + +#: src/Text.cpp:534 +#, c-format +msgid "" +"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can " +"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either " +"fix the merge, or have this information missing until the corresponding " +"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Unknown token" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/Text.cpp:921 +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti. Prosimo, preberite Učbenik." + +#: src/Text.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Učbenik." + +#: src/Text.cpp:941 +msgid "Character is uncodable in this verbatim context." +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1904 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Jezik" + +#: src/Text.cpp:1912 +#, c-format +msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1922 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 +#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Pisava: " + +#: src/Text.cpp:1927 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", globina: " + +#: src/Text.cpp:1933 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Presledki: " + +#: src/Text.cpp:1939 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#, fuzzy +msgid "OneHalf" +msgstr "Polovični" + +#: src/Text.cpp:1945 +msgid "Other (" +msgstr "Drugi (" + +#: src/Text.cpp:1955 +#, fuzzy +msgid ", Paragraph: " +msgstr "Odstavek" + +#: src/Text.cpp:1956 +msgid ", Id: " +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1963 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1965 +msgid ", Boundary: " +msgstr "" + +#: src/Text2.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "No font change defined." +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/Text2.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" + +#: src/Text2.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!" + +#: src/Text3.cpp:194 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Način matematičnega urejanja" + +#: src/Text3.cpp:196 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1031 +msgid "Already in regular expression mode" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Način matematičnega urejanja" + +#: src/Text3.cpp:1535 +msgid "Layout " +msgstr "Videz " + +#: src/Text3.cpp:1536 +msgid " not known" +msgstr " ni znan" + +#: src/Text3.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715 +msgid "Missing argument" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/Text3.cpp:2371 src/Text3.cpp:2383 +#, fuzzy +msgid "Character set" +msgstr "Znakovni nabor:|#Z" + +#: src/Text3.cpp:2536 +msgid "Path to thesaurus directory not set!" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:2537 +msgid "" +"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" +"The thesaurus is not functional.\n" +"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n" +"instructions." +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:2604 src/Text3.cpp:2615 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Nastavljen videz odstavka" + +#: src/TextClass.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Plain Layout" +msgstr "Videz odstavka" + +#: src/TextClass.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "Missing File" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/TextClass.cpp:893 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "Corrupt File" +msgstr "Kratek naslov" + +#: src/TextClass.cpp:897 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1680 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1685 +#, fuzzy +msgid "Module not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/TextClass.cpp:1691 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/TextClass.cpp:1703 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1715 +#, c-format +msgid "" +"The cite engine %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available engines. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1720 +#, fuzzy +msgid "Cite Engine not available" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/TextClass.cpp:1726 +#, c-format +msgid "" +"The cite engine %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1738 +#, c-format +msgid "Error reading cite engine %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "unknown type!" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/TocBackend.cpp:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entries (%1$s)" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Vsebinsko kazalo" + +#: src/TocBackend.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Changes" +msgstr "Jezik:" + +#: src/TocBackend.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Senseless" +msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" + +#: src/TocBackend.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Citations" +msgstr "Citat" + +#: src/TocBackend.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Labels and References" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1494 +#, fuzzy +msgid "Child Documents" +msgstr "Spis" + +#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: src/TocBackend.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Equations" +msgstr "Navedek" + +#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 +msgid "External Material" +msgstr "Zunanji material" + +#: src/TocBackend.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Entries" +msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" + +#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:873 src/VCBackend.cpp:878 +#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:986 src/VCBackend.cpp:1045 +#: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456 +#: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3238 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3282 +#, fuzzy +msgid "Revision control error." +msgstr "Nadzor različic" + +#: src/VCBackend.cpp:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some problem occurred while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Napaka med branjem " + +#: src/VCBackend.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "Up-to-date" +msgstr "&Osveži" + +#: src/VCBackend.cpp:638 +msgid "Locally Modified" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:640 +msgid "Locally Added" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:642 +msgid "Needs Merge" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:644 +msgid "Needs Checkout" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:646 +#, fuzzy +msgid "No CVS file" +msgstr "v &datoteko:" + +#: src/VCBackend.cpp:648 +msgid "Cannot retrieve CVS status" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:874 +msgid "" +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:879 +#, c-format +msgid "" +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:928 src/VCBackend.cpp:1486 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:962 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 src/VCBackend.cpp:1527 +#: src/VCBackend.cpp:1531 +msgid "Changes detected" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "&Abort" +msgstr "uvožena." + +#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:1528 +msgid "View &Log ..." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:987 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1046 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1054 +#, c-format +msgid "" +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1339 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1512 +#: src/VCBackend.cpp:1566 src/VCBackend.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/VCBackend.cpp:1355 src/VCBackend.cpp:1972 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1457 +msgid "" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1463 +msgid "" +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1522 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891 +#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 +msgid "&Yes" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891 +#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "&No" +msgstr "velike črke " + +#: src/VCBackend.cpp:1591 +msgid "SVN File Locking" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597 +msgid "Locking property set." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1593 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Default skip" +msgstr "privzeta" + +#: src/VSpace.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Small skip" +msgstr "Mali razmak" + +#: src/VSpace.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Medium skip" +msgstr "navadna" + +#: src/VSpace.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Big skip" +msgstr "Velik razmak" + +#: src/VSpace.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Vertical fill" +msgstr "&Navpično:" + +#: src/VSpace.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "protected" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" + +#: src/buffer_funcs.cpp:75 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3848 +#, fuzzy +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Vrni se k shranjenemu" + +#: src/buffer_funcs.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Yes, &Reload" +msgstr "&Nadomesti" + +#: src/buffer_funcs.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "No, &Keep Changes" +msgstr "Združi celice" + +#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "File not readable!" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/buffer_funcs.cpp:125 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Create new document?" +msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "&Create" +msgstr "primerjano" + +#: src/buffer_funcs.cpp:157 +#, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Could not read template" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Maths" +msgstr "Poti" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" +msgstr "Dings 1" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" +msgstr "Dings 2" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" +msgstr "Dings 3" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" +msgstr "Dings 4" + +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Unavailable:" +msgstr "Dostopni" + +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Dostopni" + +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Uncategorized" +msgstr "&Pojasnilo:" + +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Open files" +msgstr "Zgled" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Manuals" +msgstr "Robovi" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316 +msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362 +msgid "Advanced search cancelled by user" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163 +#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459 +msgid "Wrap search?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "Nothing to search" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479 +#, fuzzy +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Odpira se spis " + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Poišči in zamenjaj" + +#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38 +#, fuzzy +msgid "Float Settings" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" +msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX." + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n" +msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" +msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to see what has changed\n" +msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101 +msgid "for this version of LyX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n" +msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" +msgstr "" +"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n" +"1995-2001 LyX Team" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyX se razÅ¡irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRÅ NEGAKOLI JAMSTVA; " +"tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA " +"DOLOČEN NAMEN. Več o tem si oglejte v GNUjevski sploÅ¡ni licenci (GNU " +"General Public License, GPL). Poleg tega programa bi morali dobiti izvod " +"licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, piÅ¡ite na " +"naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " +"USA." + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "not released yet" +msgstr "Povečaj" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" +msgstr "Različica LyXa " + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219 +msgid "Built from git commit hash " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229 +msgid "User directory: " +msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232 +#, c-format +msgid "Qt Version (run-time): %1$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233 +#, c-format +msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259 +msgid "About LyX" +msgstr "O programu LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "About %1" +msgstr "O programu LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3436 +msgid "Preferences" +msgstr "Izbire" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Reconfigure" +msgstr "Vnovično ukroji|V" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Quit %1" +msgstr "O programu LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153 +msgid "Unknown action" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Command not handled" +msgstr "ukaz" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1203 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "ukaz" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1317 +#, fuzzy +msgid "Command not allowed without a buffer open" +msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324 +msgid "the argument of buffer-forall is not valid" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526 +msgid "Running configure..." +msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1534 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541 +#, fuzzy +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may\n" +"not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547 +#, fuzzy +msgid "System reconfigured" +msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1628 +#, fuzzy +msgid "Exiting." +msgstr "Izhod|I" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1727 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1741 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1757 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1861 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot iterate more than %1$d times" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1959 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2034 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Videz spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2038 +#, fuzzy +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2242 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2257 +#, fuzzy +msgid "Unknown function." +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2739 +#, fuzzy +msgid "The current document was closed." +msgstr "Tiskaj na" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749 +msgid "" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2753 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2759 +msgid "Software exception Detected" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2757 +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3049 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3061 +#, fuzzy +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3050 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3056 +#, fuzzy +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3057 +msgid "" +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3062 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Item Settings" +msgstr "Postavka literature" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Literatura" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:114 +msgid "" +"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are " +"found without a file path. This is usually everything in the bib/ " +"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, " +"this is the place you should store it." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Biblatex Bibliography" +msgstr "Literatura" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:345 src/insets/InsetBibtex.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "all reference units" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2381 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Spisi|#s#S" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "Zbirka podatkov:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Zbirka podatkov:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "Slogi za BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Spremeni slog TeXa" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "No frame" +msgstr "Ime" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +msgid "Simple rectangular frame" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +msgid "Oval frame, thin" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +msgid "Oval frame, thick" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Shaded background" +msgstr "ozadje opombe" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 +msgid "Double rectangular frame" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr ", globina: " + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Total Height" +msgstr "Copyright" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636 +#: src/insets/InsetBox.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Makebox" +msgstr "Del" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44 +#, fuzzy +msgid "Box Settings" +msgstr "Nastavitve plovke" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings" +msgstr "Postavka literature" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Ime datoteke" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2801 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3961 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3359 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3960 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "velike črke " + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215 +#, c-format +msgid "" +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "&Merge" +msgstr "Velika:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Pretvorba" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes" +msgstr "Združi celice" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Changed by %1\n" +"\n" +msgstr "Znakovni slog" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78 +msgid "Change made on %1\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "No change" +msgstr " (Spremenjeno)" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Small Caps" +msgstr "majhne velike" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 +msgid "Reset" +msgstr "Resetiraj" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 +msgid "Underbar" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Double underbar" +msgstr "Dvojni" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Wavy underbar" +msgstr "underbrace" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Strike out" +msgstr "Ulica" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Cross out" +msgstr "NavzkriženSeznam" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180 +msgid "No color" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Text Style" +msgstr "Slog spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Clear text" +msgstr "ZbriÅ¡i" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "All avail. citations" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Case se&nsitive" +msgstr "&Loči velike in male črke" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115 +msgid "Search as you &type" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "General text befo&re:" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "General &text after:" +msgstr "SploÅ¡no" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:290 +msgid "" +"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes " +"individual items, double-click on the respective entry above." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:294 +msgid "" +"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual " +"items, double-click on the respective entry above." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300 +msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306 +msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:314 +msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:349 +msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "Keys" +msgstr "&Ključ" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:462 +msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Sketchy preview of the selected citation" +msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:577 +msgid "Enter string to filter the list of available citations" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:578 +msgid "" +"Enter string to filter the list of available citations and press " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Text before" +msgstr "Besedilo pred:" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:643 +msgid "Cite key" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:644 +#, fuzzy +msgid "Text after" +msgstr "Besedilo po:" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 +msgid "LinkBack PDF" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "pasted" +msgstr "Prilepi" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195 +#, c-format +msgid "%1$s Files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3823 +msgid "Canceled." +msgstr "Preklicano." + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Poglej datoteko" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 +#, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "List of previous commands" +msgstr "PrejÅ¡nji ukaz" + +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110 +msgid "Next command" +msgstr "Naslednji ukaz" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Select document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2572 +#, fuzzy +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Urejanje spisa..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Aborted" +msgstr "uvožena." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "finsko" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Urejanje spisa..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "differences" +msgstr "Sklici" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36 +msgid "Compare different revisions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62 +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Matematična ločila" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "Nič" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Variable" +msgstr "Označevanje" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Module not found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +msgid "Press button to check validity..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Videz " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623 +msgid "Layout is invalid!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Conversion to current format impossible!" +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "Conversion to current stable format impossible." +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "Convert to current format" +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666 +#, fuzzy +msgid "Document Settings" +msgstr "Spisi" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469 +#, fuzzy +msgid "Child Document" +msgstr "Spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778 +#, fuzzy +msgid "Include to Output" +msgstr "pri&lagodi izhod" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879 +msgid "None (no fontenc)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" +"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "empty" +msgstr "Globina" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920 +#, fuzzy +msgid "plain" +msgstr "Dejstvo-navadno" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921 +#, fuzzy +msgid "headings" +msgstr "GlavaProsojnice" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922 +msgid "fancy" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931 +msgid "US letter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932 +msgid "US legal" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933 +msgid "US executive" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934 +msgid "A0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "A1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936 +msgid "A2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940 +msgid "A6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 +msgid "B0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942 +#, fuzzy +msgid "B1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943 +msgid "B2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 +msgid "B3" +msgstr "B3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945 +msgid "B4" +msgstr "B4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947 +msgid "B6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948 +msgid "C0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "C1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950 +msgid "C2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951 +msgid "C3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952 +msgid "C4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953 +msgid "C5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954 +msgid "C6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955 +msgid "JIS B0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956 +msgid "JIS B1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957 +msgid "JIS B2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:958 +msgid "JIS B3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:959 +msgid "JIS B4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960 +msgid "JIS B5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961 +msgid "JIS B6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1077 +#, fuzzy +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Glava" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130 +#, fuzzy +msgid "Numbered" +msgstr "Å tevilčenje" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "&Nadomesti" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#, fuzzy +msgid "Load automatically" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1214 +msgid "Load always" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "Do not load" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1230 +#, c-format +msgid "The LaTeX package %1$s is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 +msgid "The AMS LaTeX packages are never used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 +#, c-format +msgid "The LaTeX package %1$s is never used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2360 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s [Class '%2$s']" +msgstr "%1$s, %2$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 +#, c-format +msgid "" +"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " +"all required packages (%2$s) installed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1493 +#, fuzzy +msgid "Document Class" +msgstr "&Razred spisa:" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "Sredina" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496 +#, fuzzy +msgid "Local Layout" +msgstr "Videz " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "Text Layout" +msgstr "Videz " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1500 +#, fuzzy +msgid "Page Margins" +msgstr "Robovi" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185 +msgid "Colors" +msgstr "Barve" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503 +#, fuzzy +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Å tevilčenje" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505 +#, fuzzy +msgid "Indexes" +msgstr "Stvarno kazalo" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#, fuzzy +msgid "PDF Properties" +msgstr "Lastnost" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1507 +#, fuzzy +msgid "Math Options" +msgstr "Izbire za plovke" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508 +#, fuzzy +msgid "Float Placement" +msgstr "Postavitev plovk:|#l" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1510 +msgid "Bullets" +msgstr "Pike" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +msgid "Formats[[output]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 -msgid "underleftarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "Vzglavje LaTeXa" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843 +#, fuzzy +msgid "&Default..." +msgstr "privzeta" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3721 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3739 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3748 +msgid " (not installed)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 -msgid "underrightarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 +msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 -msgid "underleftrightarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2169 +#, fuzzy +msgid " (not available)" +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 +#, fuzzy +msgid "Class Default (TeX Fonts)" +msgstr "Uporabi privzeto za razred" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2235 +#, fuzzy +msgid "Class Default" +msgstr "Uporabi privzeto za razred" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2312 +#, fuzzy +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Videz|I" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314 +#, fuzzy +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2325 +msgid "Local layout file" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2326 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory.\n" +"Your document will not work with this layout if you\n" +"move the layout file to a different directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2330 #, fuzzy -msgid "underset" -msgstr "Verz" +msgid "&Set Layout" +msgstr "Videz " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 -msgid "Arrows" -msgstr "Pu¹èice" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344 +#, fuzzy +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2361 #, fuzzy -msgid "leftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgid "This is a local layout file." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -msgid "rightarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2375 +#, fuzzy +msgid "Select master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379 +#, fuzzy +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2705 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4168 +#, fuzzy +msgid "Unapplied changes" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2706 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4169 +msgid "" +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 -msgid "downarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2406 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4171 +msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4179 #, fuzzy -msgid "uparrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -msgid "updownarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2583 +#, fuzzy +msgid "Basic numerical" +msgstr "ameriÅ¡ko" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2586 +msgid "Author-year" +msgstr "Avtor-leto" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2589 +#, fuzzy +msgid "Author-number" +msgstr "Avtor-leto" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2632 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 -msgid "leftrightarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2639 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2644 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2658 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2745 #, fuzzy -msgid "Leftarrow" -msgstr "Levo" +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2752 +#, fuzzy, c-format +msgid "Category: %1$s." +msgstr "&Pojasnilo:" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2760 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2766 #, fuzzy -msgid "Rightarrow" -msgstr "DesnaGlava" +msgid "or" +msgstr "Formati" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 -msgid "Downarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2769 +#, c-format +msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2784 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3361 #, fuzzy -msgid "Uparrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgid "per part" +msgstr "Format datuma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 -msgid "Updownarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3363 +#, fuzzy +msgid "per chapter" +msgstr "Poglavje_Vaje" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3365 +#, fuzzy +msgid "per section" +msgstr "izbor" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3367 +#, fuzzy +msgid "per subsection" +msgstr "\\Alph{subsection}." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3368 +#, fuzzy +msgid "per child document" +msgstr "Odpira se podrejeni spis " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3653 +#, fuzzy +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3879 +msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -msgid "Leftrightarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3881 +msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -msgid "Longleftrightarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4191 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Znakovni slog" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4288 +#, fuzzy +msgid "Not Found" +msgstr " ni znan" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4348 +msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 -msgid "Longleftarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4349 +#, c-format +msgid "" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -msgid "Longrightarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4353 +#, fuzzy +msgid "Could not load master" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4354 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4491 +msgid "(Module name: %1)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 -msgid "longleftrightarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33 +#, fuzzy +msgid "TeX Mode Inset Settings" +msgstr "Nastavitve za LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Literate" +msgstr "Dobesedno" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Error List" +msgstr "Inicializacija programa" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 -msgid "longleftarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Top left" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -msgid "longrightarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "Spodaj|#B" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Baseline left" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -msgid "leftharpoondown" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Top center" +msgstr "Sredina" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Bottom center" +msgstr "Sredina" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Baseline center" +msgstr "Usredini|U" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Top right" +msgstr "Copyright" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Bottom right" +msgstr "&Dno" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Baseline right" +msgstr "Črta desno|d" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:221 +msgid "Scale%" +msgstr "Razteg%" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:671 +#, fuzzy +msgid "Select external file" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "automatically" +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +msgid "Dissolve previous group?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 -msgid "rightharpoondown" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 +#, c-format +msgid "" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 +msgid "Enter unique group name:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Group already defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "Set max. &width:" +msgstr "Å i&rina:" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Set max. &height:" +msgstr "&ViÅ¡ina glave:" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Maximal width of image in output" +msgstr "Å irina slike na izhodu" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Maximal height of image in output" +msgstr "ViÅ¡ina slike na izhodu" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "bp" +msgstr "bp" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 +msgid "in[[unit of measure]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780 +#, fuzzy +msgid "Select graphics file" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792 +#, fuzzy +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Izrezek" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Interword Space" +msgstr "na strani " + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Thin Space" +msgstr "navadna" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81 #, fuzzy -msgid "mapsto" -msgstr "Pojasnilo" +msgid "Medium Space" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 -msgid "longmapsto" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Thick Space" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:99 #, fuzzy -msgid "nwarrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:102 #, fuzzy -msgid "nearrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 -msgid "leftharpoonup" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -msgid "rightharpoonup" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -msgid "hookleftarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 +msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -msgid "hookrightarrow" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Dvojni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:108 #, fuzzy -msgid "swarrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75 #, fuzzy -msgid "searrow" -msgstr "Pu¹èica" +msgid "Visible Space" +msgstr "VidnoBesedilo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631 -msgid "rightleftharpoons" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -msgid "Operators" -msgstr "Operatorji" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space Settings" +msgstr "Navpični presledek:|#p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -msgid "pm" +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink Settings" +msgstr "&Naredi nadpovezavo" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:385 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:463 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312 #, fuzzy -msgid "cap" -msgstr "Odlomek" +msgid "Select document to include" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:319 #, fuzzy -msgid "diamond" -msgstr "De¾ela" +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 #, fuzzy -msgid "oplus" -msgstr "Stolpci" +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53 #, fuzzy -msgid "mp" -msgstr "Poudari " +msgid "Label Color" +msgstr "barve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 -msgid "cup" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 -msgid "bigtriangleup" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217 +msgid "The default index cannot be removed." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236 #, fuzzy -msgid "ominus" -msgstr "minut" +msgid "Enter new index name" +msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -msgid "times" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "uplus" -msgstr "Izhod" +msgid "unknown" +msgstr " ni znan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -msgid "bigtriangledown" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcut" +msgstr "&Bližnjica:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "otimes" -msgstr "Izvodi" +msgid "shortcuts" +msgstr "&Bližnjica:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 -msgid "div" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "sqcap" -msgstr "Odlomek" +msgid "package" +msgstr "&Nadomesti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "triangleright" -msgstr "Copyright" +msgid "textclass" +msgstr "Razredpredmeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "oslash" -msgstr "poljsko" +msgid "menu" +msgstr "minut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -msgid "cdot" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "icon" +msgstr "Kraj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 -msgid "sqcup" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "buffer" +msgstr "modra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 -msgid "triangleleft" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36 #, fuzzy -msgid "odot" -msgstr "Noga" +msgid "Info Inset Settings" +msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 -msgid "star" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 +msgid "Shift-" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713 #, fuzzy -msgid "vee" -msgstr "slovensko" +msgid "Control-" +msgstr "Vnos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714 #, fuzzy -msgid "amalg" -msgstr "Enaslov" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -msgid "bigcirc" -msgstr "" +msgid "Option-" +msgstr "Izbire" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715 #, fuzzy -msgid "setminus" -msgstr "minut" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 -msgid "wedge" -msgstr "" +msgid "Command-" +msgstr "&Ukaz:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35 #, fuzzy -msgid "dagger" -msgstr "veèja" +msgid "Label Settings" +msgstr "Nastavitve &tabele" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34 #, fuzzy -msgid "circ" -msgstr "cc" +msgid "Line Settings" +msgstr "Postavka literature" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:62 #, fuzzy -msgid "bullet" -msgstr "Pike" +msgid "No language" +msgstr "jezik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:166 #, fuzzy -msgid "wr" -msgstr "Odlomek" +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:424 #, fuzzy -msgid "ddagger" -msgstr "veèja" +msgid "No dialect" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 -msgid "Relations" -msgstr "Relacije" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -msgid "leq" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250 +msgid "Biber" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 -msgid "geq" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -msgid "equiv" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292 +msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294 #, fuzzy -msgid "models" -msgstr "Koda" +msgid "Version Control Log" +msgstr "Nadzor različic|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:322 #, fuzzy -msgid "prec" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgid "Log file not found." +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:325 #, fuzzy -msgid "succ" -msgstr "cc" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -msgid "sim" -msgstr "" +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -msgid "perp" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:331 #, fuzzy -msgid "preceq" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgid "No version control log file found." +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 -msgid "succeq" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34 +msgid "[x]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -msgid "simeq" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35 +msgid "(x)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 -msgid "mid" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36 +msgid "{x}" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -#, fuzzy -msgid "ll" -msgstr "Uporabi" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -msgid "gg" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37 +msgid "|x|" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -msgid "asymp" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38 +msgid "||x||" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43 #, fuzzy -msgid "parallel" -msgstr "Oznaèevanje" +msgid "bmatrix" +msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44 #, fuzzy -msgid "subset" -msgstr "Podpodrazdelek" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -msgid "supset" -msgstr "" +msgid "pmatrix" +msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45 #, fuzzy -msgid "approx" -msgstr "Del" +msgid "Bmatrix" +msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46 #, fuzzy -msgid "smile" -msgstr "Datoteka" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -msgid "subseteq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -msgid "supseteq" -msgstr "" +msgid "vmatrix" +msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47 #, fuzzy -msgid "cong" -msgstr "Kraj" +msgid "Vmatrix" +msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62 #, fuzzy -msgid "frown" -msgstr "Kraj" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 -msgid "sqsubseteq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -msgid "sqsupseteq" -msgstr "" +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matematična matrika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36 #, fuzzy -msgid "doteq" -msgstr "opomba" +msgid "Nomenclature Settings" +msgstr "Domneva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -msgid "neq" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Note Settings" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 #, fuzzy -msgid "in" -msgstr "drobne" +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Postavka literature" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -msgid "ni" +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80 +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 #, fuzzy -msgid "propto" -msgstr "&Vrh" +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Postavka literature" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 #, fuzzy -msgid "notin" -msgstr "opomba" +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Uporabi vključitev|#U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -msgid "vdash" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Uporabi vključitev|#U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 -msgid "dashv" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 +msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 #, fuzzy -msgid "bowtie" -msgstr "opomba" +msgid "Language Settings" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -msgid "alpha" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "GlavaProsojnice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -msgid "beta" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Tipkovnica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634 #, fuzzy -msgid "gamma" -msgstr "Lema" +msgid "Input Completion" +msgstr "Pojasnilo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935 #, fuzzy -msgid "delta" -msgstr "privzeta" +msgid "C&ommand:" +msgstr "&Ukaz:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990 #, fuzzy -msgid "epsilon" -msgstr "Razlièica" +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Ukaz:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -msgid "varepsilon" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Zaslonske pisave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 -msgid "zeta" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403 +msgid "Paths" +msgstr "Poti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490 #, fuzzy -msgid "eta" -msgstr "vijolièna" +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Izberite vzorčno datoteko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499 #, fuzzy -msgid "theta" -msgstr "besedilo" +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508 #, fuzzy -msgid "vartheta" -msgstr "Vmesno" +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517 +msgid "Select a backups directory" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526 #, fuzzy -msgid "iota" -msgstr "Dr¾ava" +msgid "Select a document directory" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -msgid "kappa" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -msgid "lambda" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 -msgid "nu" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Črkovalnik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572 #, fuzzy -msgid "xi" -msgstr "x" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 -msgid "pi" -msgstr "" +msgid "Native" +msgstr "Datum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -msgid "varpi" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Aspell" +msgstr "aspell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -msgid "rho" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581 +#, fuzzy +msgid "Enchant" +msgstr "Poglavje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584 #, fuzzy -msgid "varrho" -msgstr "Pu¹èica" +msgid "Hunspell" +msgstr "hspell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -msgid "sigma" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657 +msgid "Converters" +msgstr "Pretvorniki" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1890 +msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -msgid "varsigma" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1890 +msgid "" +"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters " +"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT " +"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like " +"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2010 #, fuzzy -msgid "tau" -msgstr "Mesto" +msgid "File Formats" +msgstr "Datotečni formati" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2244 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396 #, fuzzy -msgid "upsilon" -msgstr "Vpra¹anje" +msgid "Format in use" +msgstr "Formati" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -msgid "phi" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2245 +msgid "" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -msgid "varphi" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2397 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -msgid "chi" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2486 +msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -#, fuzzy -msgid "psi" -msgstr "ps" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487 +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2557 #, fuzzy -msgid "omega" -msgstr "pokonèna" +msgid "User Interface" +msgstr "UporabniÅ¡ki vmesnik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 #, fuzzy -msgid "Gamma" -msgstr "Lema" +msgid "Classic" +msgstr "Zapri|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -#, fuzzy -msgid "Delta" -msgstr "&Zbri¹i" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 +msgid "Oxygen" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2625 #, fuzzy -msgid "Theta" -msgstr "tajsko" +msgid "Document Handling" +msgstr "Spis preimenovan v ," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2732 #, fuzzy -msgid "Lambda" -msgstr "De¾ela" +msgid "Control" +msgstr "Vnos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 -msgid "Xi" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2824 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts" +msgstr "&Bližnjica:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -msgid "Pi" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2831 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "&Funkcije" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2832 #, fuzzy -msgid "Sigma" -msgstr "majhna" +msgid "Shortcut" +msgstr "&Bližnjica:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 -msgid "Upsilon" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -msgid "Phi" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2913 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -msgid "Psi" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917 +#, fuzzy +msgid "Document and Window" +msgstr "Spis preimenovan v ," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -msgid "Omega" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Razno" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925 #, fuzzy -msgid "nabla" -msgstr "&Dolga tabela" +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "Razno AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3123 #, fuzzy -msgid "partial" -msgstr "Oznaèevanje" +msgid "Res&tore" +msgstr "&Obnovi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3299 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3305 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3368 #, fuzzy -msgid "infty" -msgstr "drobna" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -msgid "prime" -msgstr "" +msgid "Failed to create shortcut" +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291 #, fuzzy -msgid "ell" -msgstr "hspell" +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Neznana akcija" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -#, fuzzy -msgid "emptyset" -msgstr "Globina" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3300 +msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -#, fuzzy -msgid "exists" -msgstr "Zasluge" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3306 +msgid "Invalid or empty key sequence" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -#, fuzzy -msgid "forall" -msgstr "navadna" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" +"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327 #, fuzzy -msgid "imath" -msgstr "matematika" +msgid "Redefine shortcut?" +msgstr "&Bližnjica:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 #, fuzzy -msgid "jmath" -msgstr "matematika" +msgid "&Redefine" +msgstr "Tiskalnik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 -#, fuzzy -msgid "Re" -msgstr "Ponovi" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3369 +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3400 #, fuzzy -msgid "Im" -msgstr "Alineje" +msgid "Identity" +msgstr "&Zamik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3625 #, fuzzy -msgid "aleph" -msgstr ", globina: " +msgid "Choose bind file" +msgstr "Izberi vzorec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3626 #, fuzzy -msgid "wp" -msgstr "Odlomek" +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "Zbirka podatkov:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3632 #, fuzzy -msgid "hbar" -msgstr "globinska ¹katla" +msgid "Choose UI file" +msgstr "Izberi vzorec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3633 #, fuzzy -msgid "angle" -msgstr "Enojni" +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr " v datoteko ," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3639 #, fuzzy -msgid "top" -msgstr "&Vrh" +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Ključna beseda:|#K" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3640 #, fuzzy -msgid "bot" -msgstr "&Vrh" +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Vert" -msgstr "Verz" +msgid "Longest label width" +msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -msgid "neg" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.h:40 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature List Settings" +msgstr "Domneva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 #, fuzzy -msgid "flat" -msgstr "Noga" +msgid "Index Settings" +msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70 #, fuzzy -msgid "natural" -msgstr "Podpis" +msgid "" +msgstr " v datoteko ," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -msgid "sharp" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66 +msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -msgid "surd" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101 +msgid "Debug Level" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102 #, fuzzy -msgid "triangle" -msgstr "Enojni" +msgid "Set" +msgstr "&Shrani" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 -msgid "diamondsuit" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference" +msgstr "LyX: Navzkrižni sklic" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:62 #, fuzzy -msgid "heartsuit" -msgstr "podeduj" +msgid "All available labels" +msgstr "Dostopni vzorci" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -msgid "clubsuit" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:63 +msgid "Enter string to filter the list of available labels" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -msgid "spadesuit" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "By Occurrence" +msgstr "Izbire" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:76 +msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -msgid "textrm \\AA" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:77 +msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:404 #, fuzzy -msgid "textrm \\O" -msgstr "besedilo" +msgid "&Go Back" +msgstr "&Vrni se" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -msgid "mathcircumflex" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:405 +msgid "Jump back to the original cursor location" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -msgid "_" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:477 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:497 +msgid "" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -#, fuzzy -msgid "mathrm T" -msgstr "matematièni okvir" +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41 #, fuzzy -msgid "mathbb N" -msgstr "matematika" +msgid "Export or Send Document" +msgstr "OpenDocument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 #, fuzzy -msgid "mathbb Z" -msgstr "matematika" +msgid "Show File" +msgstr "KratekNaslov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy -msgid "mathbb Q" -msgstr "matematika" +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Ni moč zapisati datoteke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -#, fuzzy -msgid "mathbb R" -msgstr "matematika" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 +msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -#, fuzzy -msgid "mathbb C" -msgstr "matematika" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542 #, fuzzy -msgid "mathbb H" -msgstr "matematika" +msgid "Spell checker has no dictionaries." +msgstr "Črkovalniku je spodletelo." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 #, fuzzy -msgid "mathcal F" -msgstr "matematika" +msgid "Basic Latin" +msgstr "Slogi za BibTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy -msgid "mathcal L" -msgstr "matematika" +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Povzetek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -#, fuzzy -msgid "mathcal H" -msgstr "matematika" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -#, fuzzy -msgid "mathcal O" -msgstr "matematika" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 #, fuzzy -msgid "phantom" -msgstr "esperanto" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "&Pripona:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -msgid "vphantom" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 -msgid "hphantom" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -#, fuzzy -msgid "Big Operators" -msgstr "Veliki operatorji" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 #, fuzzy -msgid "intop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgid "Arabic" +msgstr "arabsko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -#, fuzzy -msgid "int" -msgstr "drobne" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +msgid "Devanagari" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -#, fuzzy -msgid "iintop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Bengali" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy -msgid "iint" -msgstr "drobne" +msgid "Gujarati" +msgstr "Podvarianta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +msgid "Oriya" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 #, fuzzy -msgid "iiintop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "&Pripona:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -msgid "iiint" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -msgid "iiiintop" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -msgid "iiiint" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "General Punctuation" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Eksponent|E" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -msgid "dotsintop" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -msgid "dotsint" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy -msgid "ointop" -msgstr "Raèun" +msgid "Number Forms" +msgstr "Å tevilo vrstic" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy -msgid "oint" -msgstr "drobne" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy -msgid "oiintop" -msgstr "Raèun" +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Razno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 #, fuzzy -msgid "oiint" -msgstr "Pisava: " +msgid "Control Pictures" +msgstr "Domneva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -msgid "ointctrclockwiseop" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -msgid "ointctrclockwise" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -msgid "ointclockwiseop" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Box Drawing" +msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -msgid "ointclockwise" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Block Elements" +msgstr "Priznanja" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 #, fuzzy -msgid "sqintop" -msgstr "Èrta zgoraj|z" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Razno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -msgid "sqint" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Dingbats" +msgstr "Ding 1|#D" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -msgid "sqiintop" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -msgid "sqiint" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -msgid "sum" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "Hiragana" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 #, fuzzy -msgid "prod" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgid "Katakana" +msgstr "katalonsko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -msgid "coprod" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Bopomofo" +msgstr "Dno strani" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -msgid "bigsqcup" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -msgid "bigotimes" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Kanbun" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -msgid "bigodot" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -msgid "bigoplus" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -msgid "bigcap" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 -msgid "bigcup" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 -msgid "biguplus" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -msgid "bigvee" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -msgid "bigwedge" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Razno AMS" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -msgid "digamma" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 -msgid "varkappa" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 -#, fuzzy -msgid "beth" -msgstr ", globina: " - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 -#, fuzzy -msgid "daleth" -msgstr "privzeta" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 -msgid "gimel" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 -msgid "ulcorner" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -msgid "urcorner" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -#, fuzzy -msgid "llcorner" -msgstr "Vse meje" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -msgid "lrcorner" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -msgid "hslash" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 -#, fuzzy -msgid "vartriangle" -msgstr "Oznaèevanje" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 -msgid "triangledown" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -#, fuzzy -msgid "square" -msgstr "baskovsko" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -#, fuzzy -msgid "lozenge" -msgstr "slovensko" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 -msgid "circledS" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 -msgid "measuredangle" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy -msgid "nexists" -msgstr "Stvarno kazalo|v" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Å tevilka strani" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 -msgid "mho" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Finv" -msgstr "drobne" +msgid "Old Italic" +msgstr "ležeča" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Game" -msgstr "Ime" +msgid "Gothic" +msgstr "Å¡kotsko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -msgid "Bbbk" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 -msgid "backprime" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Old Persian" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 -msgid "varnothing" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Deseret" +msgstr "Resetiraj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 -msgid "blacktriangle" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Shavian" +msgstr "Lokacija" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -msgid "blacktriangledown" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +msgid "Osmanya" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 #, fuzzy -msgid "blacksquare" -msgstr "èrna" +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "Korolar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -msgid "blacklozenge" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -msgid "bigstar" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 -msgid "sphericalangle" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -#, fuzzy -msgid "complement" -msgstr "Komentar" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -#, fuzzy -msgid "eth" -msgstr ", globina: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -msgid "diagup" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -msgid "diagdown" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 #, fuzzy -msgid "AMS Arrows" -msgstr "Pu¹èice AMS" +msgid "Tags" +msgstr "Strani" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -msgid "dashleftarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -msgid "dashrightarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -msgid "leftleftarrows" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -msgid "leftrightarrows" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245 +msgid "

LaTeX code: %1

" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -msgid "rightrightarrows" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "simboli" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -msgid "rightleftarrows" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45 +#, fuzzy +msgid "Tabular Settings" +msgstr "Nastavitve &tabele" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Lleftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgid "Insert Table" +msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Rrightarrow" -msgstr "DesnaGlava" +msgid "TeX Information" +msgstr "Podatki za TeX|X" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -msgid "twoheadleftarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208 +msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 -msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Outline" +msgstr "Zunanji" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -msgid "leftarrowtail" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Datum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 -msgid "rightarrowtail" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "izključeno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -msgid "looparrowleft" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:425 #, fuzzy -msgid "looparrowright" -msgstr "Pravice raz¹irjanja" +msgid "movable" +msgstr "Tabela" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -msgid "curvearrowleft" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:427 +msgid "immovable" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -msgid "curvearrowright" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Navpični presledek:|#p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 -msgid "circlearrowleft" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "version " +msgstr "Različica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -msgid "circlearrowright" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "unknown version" +msgstr "Neznana akcija" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -msgid "Lsh" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:589 +msgid "" +"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. " +"Right click to change." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 -msgid "Rsh" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:702 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1028 #, fuzzy -msgid "upuparrows" -msgstr "Pu¹èice" +msgid "Exit LyX" +msgstr "Izhod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -msgid "downdownarrows" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1029 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 -msgid "upharpoonleft" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (modified externally)" +msgstr "Uredi datoteko zunanje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 -msgid "upharpoonright" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1299 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "DobrodoÅ¡li v LyXu!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 -msgid "downharpoonleft" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Automatic save done." +msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -msgid "downharpoonright" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -msgid "leftrightharpoons" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1842 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -msgid "rightsquigarrow" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Načrt tabele" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -msgid "leftrightsquigarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 +msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2195 +msgid "Select template file" +msgstr "Izberite vzorčno datoteko" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2565 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Vzorci|#V#v" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 #, fuzzy -msgid "nleftarrow" -msgstr "Odstrani vrsto|d" +msgid "Document not loaded." +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -msgid "nrightarrow" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252 +msgid "Select document to open" +msgstr "Izberite spis za odprtje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 -msgid "nleftrightarrow" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Zgledi|#Z#z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 -msgid "nLeftarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2282 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2299 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Odpira se spis %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Dokument %1$s je odprt." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 #, fuzzy -msgid "nRightarrow" -msgstr "DesnaGlava" +msgid "Version control detected." +msgstr "Nadzor različic" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 -msgid "nLeftrightarrow" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339 +#, fuzzy +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2422 +#, c-format +msgid "" +"The file name '%1$s' is invalid!\n" +"Aborting import." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 -msgid "multimap" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2449 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 #, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "Relacije AMS" +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -msgid "leqq" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Uvoz%m" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -msgid "geqq" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2463 +msgid "imported." +msgstr "uvožena." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 -msgid "leqslant" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2465 +#, fuzzy +msgid "file not imported!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 -msgid "geqslant" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 +#, fuzzy +msgid "newfile" +msgstr "Vključi datoteko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -msgid "eqslantless" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -msgid "eqslantgtr" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -msgid "lesssim" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2595 +#, c-format +msgid "" +"The file\n" +"%1$s\n" +"is already open in your current session.\n" +"Please close it before attempting to overwrite it.\n" +"Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 -msgid "gtrsim" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2599 +msgid "Chosen File Already Open" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 -msgid "lessapprox" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 +#, fuzzy +msgid "&Rename" +msgstr "&Odstrani" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -msgid "gtrapprox" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already registered.\n" +"\n" +"Do you want to choose a new name?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 -msgid "approxeq" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620 +#, fuzzy +msgid "Rename document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620 #, fuzzy -msgid "triangleq" -msgstr "Enojni" +msgid "Copy document?" +msgstr "Nov spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -msgid "lessdot" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622 +#, fuzzy +msgid "&Copy" +msgstr "PrepiÅ¡i" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 -msgid "gtrdot" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to export the document as" +msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -msgid "lll" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 +msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 -msgid "ggg" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2779 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 -msgid "lessgtr" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782 +msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 #, fuzzy -msgid "gtrless" -msgstr "Parametri" +msgid "&Retry" +msgstr "&Obnovi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -msgid "lesseqgtr" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828 +#, c-format +msgid "" +"Last view on document %1$s is being closed.\n" +"Would you like to close or hide the document?\n" +"\n" +"Hidden documents can be displayed back through\n" +"the menu: View->Hidden->...\n" +"\n" +"To remove this question, set your preference in:\n" +" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2837 #, fuzzy -msgid "gtreqless" -msgstr "Parametri" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 -msgid "lesseqqgtr" -msgstr "" +msgid "Close or hide document?" +msgstr "Nov spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838 #, fuzzy -msgid "gtreqqless" -msgstr "Parametri" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -msgid "eqcirc" -msgstr "" +msgid "&Hide" +msgstr "privzeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 -msgid "circeq" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 +#, fuzzy +msgid "Close document" +msgstr "Nov spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 -msgid "thicksim" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 -msgid "thickapprox" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3162 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165 #, fuzzy -msgid "backsim" -msgstr "èrna" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 -msgid "backsimeq" -msgstr "" +msgid "Save new document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 -msgid "subseteqq" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3056 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 -msgid "supseteqq" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3059 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard it entirely?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3159 #, fuzzy -msgid "Subset" -msgstr "Predmet" +msgid "Save changed document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 #, fuzzy -msgid "Supset" -msgstr "Podrazdelek" +msgid "Save document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -msgid "sqsubset" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 +msgid "&Discard" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 -msgid "sqsupset" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 -msgid "preccurlyeq" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3191 +#, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -msgid "succcurlyeq" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3194 +#, fuzzy +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 -msgid "curlyeqprec" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3239 +#, fuzzy +msgid "Document could not be checked in." +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 -msgid "curlyeqsucc" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3283 +msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -msgid "precsim" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3329 +msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 -msgid "succsim" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3405 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 -msgid "precapprox" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3469 +#, fuzzy, c-format +msgid "No buffer for file: %1$s." +msgstr "Ni podatkov za ogled " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -msgid "succapprox" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3479 +msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 -msgid "vartriangleleft" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3480 +msgid "" +"Invalid position requested by inverse search.\n" +"You may need to update the viewed document." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3552 #, fuzzy -msgid "vartriangleright" -msgstr "Èrta desno|d" +msgid "Export Error" +msgstr "Izvozi|z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 -msgid "trianglelefteq" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3553 +#, fuzzy +msgid "Error cloning the Buffer." +msgstr "Napaka med branjem " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -msgid "trianglerighteq" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3697 +#, fuzzy +msgid "Exporting ..." +msgstr "Uvoz%m" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 #, fuzzy -msgid "bumpeq" -msgstr "modra" +msgid "Previewing ..." +msgstr "Predogled|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3740 #, fuzzy -msgid "Bumpeq" -msgstr "modra" +msgid "Document not loaded" +msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -msgid "doteqdot" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3817 +#, fuzzy +msgid "Select file to insert" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -msgid "risingdotseq" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3820 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr " v datoteko ," + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3845 +#, c-format +msgid "" +"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " +"on disk of the document %1$s?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -msgid "fallingdotseq" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3852 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3855 #, fuzzy -msgid "vDash" -msgstr "dansko" +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 -msgid "Vvdash" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3883 +#, fuzzy +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Spis se shranjuje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 -msgid "Vdash" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3893 +#, fuzzy +msgid "All documents saved." +msgstr "Nastavitev videza spisa" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3913 +msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -msgid "shortmid" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3915 +msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -msgid "shortparallel" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3939 +msgid "Toolbars unlocked." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3941 #, fuzzy -msgid "smallsmile" -msgstr "Mali razmak" +msgid "Toolbars locked." +msgstr "Orodni nasveti|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -msgid "smallfrown" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3954 +#, c-format +msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -msgid "blacktriangleleft" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4044 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 -msgid "blacktriangleright" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4148 +msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4204 #, fuzzy -msgid "because" -msgstr "Zmanj¹aj" +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4220 #, fuzzy -msgid "therefore" -msgstr "Besedilo pred:" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 -msgid "backepsilon" -msgstr "" +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Datoteke ni moč izvoziti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -msgid "varpropto" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4698 +msgid "Disable Shell Escape" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -msgid "between" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Code Preview" +msgstr "Predogled|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -msgid "pitchfork" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457 +msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1600 #, fuzzy -msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "Negirane relacije AMS" +msgid "Close File" +msgstr "Zapri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2116 #, fuzzy -msgid "nless" -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" +msgid "%1 (read only)" +msgstr " (le za branje)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -#, fuzzy -msgid "ngtr" -msgstr "Vnos" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2120 +#, fuzzy +msgid "%1 (modified externally)" +msgstr "Uredi datoteko zunanje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2140 #, fuzzy -msgid "nleq" -msgstr "Enojni" +msgid "Hide tab" +msgstr "privzeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2142 #, fuzzy -msgid "ngeq" -msgstr "Enojni" +msgid "Close tab" +msgstr "Zapri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 -msgid "nleqslant" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2259 +msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 -msgid "ngeqslant" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -msgid "nleqq" +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 -msgid "ngeqq" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 -msgid "lneq" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458 +msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (unknown)" +msgstr " ni znan" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723 #, fuzzy -msgid "gneq" -msgstr "Prezri" +msgid "More...|M" +msgstr "Po meri...|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -msgid "lneqq" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805 +msgid "No Group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -msgid "gneqq" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835 src/frontends/qt4/Menus.cpp:836 +msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858 #, fuzzy -msgid "lvertneqq" -msgstr "slovensko" +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 -msgid "gvertneqq" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Prezri &vse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:868 #, fuzzy -msgid "lnsim" -msgstr "Trditev" +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -msgid "gnsim" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:909 +#, fuzzy +msgid "Language|L" +msgstr "Jezik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -msgid "lnapprox" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:911 +#, fuzzy +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "ZapiÅ¡i spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 -msgid "gnapprox" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 src/frontends/qt4/Menus.cpp:982 +msgid "Hidden|H" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 -msgid "nprec" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Ni odprtih spisov!" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052 +msgid "" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -msgid "nsucc" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1092 +msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1093 #, fuzzy -msgid "npreceq" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "Osveži zaslon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 -msgid "nsucceq" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Ogled|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 -msgid "precnsim" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Osveži|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -msgid "succnsim" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233 +#, fuzzy +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -msgid "precnapprox" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322 +#, fuzzy +msgid "(No Document Open)" +msgstr "Ni odprtih spisov!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -msgid "succnapprox" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331 +#, fuzzy +msgid "Master Document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354 #, fuzzy -msgid "subsetneq" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgid "Other Lists" +msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -msgid "supsetneq" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368 +#, fuzzy +msgid "(Empty Table of Contents)" +msgstr "Vsebinsko kazalo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377 #, fuzzy -msgid "subsetneqq" -msgstr "Podpodrazdelek" +msgid "Open Outliner..." +msgstr "Zunanji" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 -msgid "supsetneqq" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Other Toolbars" +msgstr "Orodni nasveti|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 -msgid "nsubseteq" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429 +#, fuzzy +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 -msgid "nsupseteq" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485 +msgid "Index List|I" +msgstr "Stvarno kazalo|v" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 -msgid "nsupseteqq" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490 +#, fuzzy +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -msgid "nvdash" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Pisava: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556 #, fuzzy -msgid "nvDash" -msgstr "dansko" +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:245 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:366 #, fuzzy -msgid "nVDash" -msgstr "dansko" +msgid "No citations selected!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -msgid "varsubsetneq" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620 +#, fuzzy +msgid "All authors|h" +msgstr "Avtor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 -msgid "varsupsetneq" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651 +#, fuzzy +msgid "Force upper case|u" +msgstr "Vsili &velike črke" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Caption (%1$s)" +msgstr "Pojasnilo" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746 +#, fuzzy +msgid "No Quote in Scope!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794 +#, c-format +msgid "%1$s (dynamic)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -msgid "varsubsetneqq" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826 +#, c-format +msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 -msgid "varsupsetneqq" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 +msgid "dynamic[[Quotes]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 -msgid "ntriangleleft" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842 +msgid "static[[Quotes]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -#, fuzzy -msgid "ntriangleright" -msgstr "Copyright" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o" +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 -msgid "ntrianglelefteq" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841 +#, c-format +msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 -msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reset to language default (%1$s)|l" +msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851 #, fuzzy -msgid "ncong" -msgstr "niè" +msgid "Change Style|y" +msgstr "Slog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -msgid "nsim" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893 +#, c-format +msgid "Insert Separated %1$s Above" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 -msgid "nmid" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895 +#, fuzzy, c-format +msgid "Separated %1$s Above" +msgstr " Makroukaz: %s: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -msgid "nshortmid" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930 +#, c-format +msgid "Insert Separated %1$s Below" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 -msgid "nparallel" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936 +#, fuzzy, c-format +msgid "Separated %1$s Below" +msgstr " Makroukaz: %s: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -msgid "nshortparallel" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1928 +#, c-format +msgid "Insert Separated Outer %1$s Below" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Separated Outer %1$s Below" +msgstr " Makroukaz: %s: " + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2249 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export [%1$s]|E" +msgstr "Pisava: " + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2598 #, fuzzy -msgid "AMS Operators" -msgstr "Operatorji AMS" +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 -msgid "dotplus" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "Išči" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 -msgid "smallsetminus" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Pisava: " + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Uvoz%m" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "&Osveži" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226 +#, c-format +msgid "View %1$s" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195 #, fuzzy -msgid "Cap" -msgstr "Pojasnilo" +msgid "space" +msgstr "&Nadomesti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223 #, fuzzy -msgid "Cup" -msgstr "Izre¾i" +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:311 #, fuzzy -msgid "barwedge" -msgstr "velika" +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -msgid "veebar" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." +msgstr "Črkovalniku je spodletelo." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:556 #, fuzzy -msgid "doublebarwedge" -msgstr "dvojni" +msgid "All Files " +msgstr " v datoteko ," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: src/insets/Inset.cpp:89 #, fuzzy -msgid "boxminus" -msgstr "minut" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 -msgid "boxtimes" -msgstr "" +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Literatura" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: src/insets/Inset.cpp:95 #, fuzzy -msgid "boxdot" -msgstr "Noga" +msgid "Float" +msgstr "Plovke|P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 -msgid "boxplus" +#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134 +msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: src/insets/Inset.cpp:115 #, fuzzy -msgid "divideontimes" -msgstr "VsebinaProsojnice" +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -msgid "ltimes" -msgstr "" +#: src/insets/Inset.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: src/insets/InsetArgument.cpp:143 #, fuzzy -msgid "rtimes" -msgstr "britansko" +msgid "Unknown Argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 -msgid "leftthreetimes" +#: src/insets/InsetArgument.cpp:144 +msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -msgid "rightthreetimes" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 +msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -msgid "curlywedge" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 -msgid "curlyvee" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156 +#, c-format +msgid "" +"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 -msgid "circleddash" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Open Databases?" +msgstr "&Zbirke podatkov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 -msgid "circledast" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 +msgid "&Proceed" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 -msgid "circledcirc" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Biblatex Generated Bibliography" +msgstr "Reference, generirane z BibTeXom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185 #, fuzzy -msgid "centerdot" -msgstr "Sredina" +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Reference, generirane z BibTeXom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191 #, fuzzy -msgid "intercal" -msgstr "Dobesedno" +msgid "Databases:" +msgstr "&Zbirke podatkov" -#: lib/external_templates:37 -msgid "RasterImage" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Style File:" +msgstr "Zapri" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 -msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Lists:" +msgstr "Seznam" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244 +msgid "included in TOC" msgstr "" -#: lib/external_templates:45 -msgid "A bitmap file.\n" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231 +msgid "" +"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master " +"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child " +"document'" msgstr "" -#: lib/external_templates:102 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249 #, fuzzy -msgid "XFig" -msgstr "Slika" +msgid "Options: " +msgstr "&Izbire:" -#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 -msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: lib/external_templates:105 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 #, fuzzy -msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." +msgid "simple frame" +msgstr "Vstavi oznako" -#: lib/external_templates:154 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 #, fuzzy -msgid "ChessDiagram" -msgstr "©ahovskaDeska" - -#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 -msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +msgid "frameless" +msgstr "Parametri" -#: lib/external_templates:157 -msgid "" -"A chess position diagram.\n" -"This template will use XBoard to edit the position.\n" -"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" -"the position that you want to display.\n" -"Make sure to give it a '.fen' extension\n" -"and remember to type in a relative path\n" -"to the LyX document location.\n" -"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" -"to enable general editing of the board.\n" -"You might also check out the\n" -"'Options->Test legality' option, and\n" -"remember to middle and right click to\n" -"insert new material in the board.\n" -"In order for this to work, you have to\n" -"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" -"that TeX will find it, and you will need\n" -"to install the skak package from CTAN.\n" +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +msgid "simple frame, page breaks" msgstr "" -#: lib/external_templates:199 -msgid "LilyPond" +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +msgid "oval, thin" msgstr "" -#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 -msgid "Lilypond typeset music" +#: src/insets/InsetBox.cpp:74 +msgid "oval, thick" msgstr "" -#: lib/external_templates:202 -msgid "" -"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" -"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" -"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" -"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +#: src/insets/InsetBox.cpp:75 +msgid "drop shadow" msgstr "" -#: lib/external_templates:251 -msgid "" -"Today's date.\n" -"Read 'info date' for more information.\n" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBox.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "shaded background" +msgstr "ozadje opombe" -#: src/Buffer.cpp:229 +#: src/insets/InsetBox.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgid "double frame" +msgstr "dvojni" -#: src/Buffer.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:160 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/Buffer.cpp:401 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Unknown document class" -msgstr "v izbrani razred spisa" +msgid "active" +msgstr "Datum" -#: src/Buffer.cpp:402 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:463 +msgid "non-active" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:462 src/Text.cpp:295 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Neznana akcija" +msgid "master %1$s, child %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/Buffer.cpp:466 src/Buffer.cpp:473 src/Buffer.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "Document header error" -msgstr "Spis preimenovan v ," - -#: src/Buffer.cpp:472 -msgid "\\begin_header is missing" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:89 +#, c-format +msgid "" +"Branch Name: %1$s\n" +"Branch Status: %2$s\n" +"Inset Status: %3$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:492 -msgid "\\begin_document is missing" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:120 +msgid "Branch: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:503 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Branch (child): " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Branch (master): " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "podčrtaj " + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Can't load document class" -msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda " +msgid "Branch state changes in master document" +msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/Buffer.cpp:504 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:187 #, c-format msgid "" -"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." +"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " +"sure to save the master." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:848 -#: src/BufferView.cpp:854 -msgid "Changes not shown in LaTeX output" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:396 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:516 src/BufferView.cpp:849 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." -msgstr "" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Postavka literature" -#: src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:855 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +#: src/insets/InsetCitation.cpp:262 +#, c-format +msgid "+ %1$d more entries." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Document could not be read" -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" -#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s could not be read." -msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/Buffer.cpp:675 src/Buffer.cpp:747 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 #, fuzzy -msgid "Document format failure" -msgstr "Slog spisa" +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/Buffer.cpp:676 -#, c-format -msgid "%1$s is not a LyX document." -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/Buffer.cpp:700 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343 #, fuzzy -msgid "Conversion failed" -msgstr "Pretvorba" +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/Buffer.cpp:701 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:710 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460 #, fuzzy -msgid "Conversion script not found" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +msgid "Uncodable characters" +msgstr "Posebni znak|z" -#: src/Buffer.cpp:711 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:461 #, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:732 -msgid "Conversion script failed" +#: src/insets/InsetExternal.cpp:403 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:733 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +#: src/insets/InsetFloat.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "Neznana akcija" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "float" +msgstr "Noga" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "float: " +msgstr "Noga" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "Noga" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:491 +msgid " (sideways)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:748 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152 #, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:784 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Backup failure" -msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " +msgid "footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/Buffer.cpp:785 -#, c-format +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:494 src/insets/InsetInclude.cpp:844 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetGraphics.cpp:929 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:931 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:807 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Grafična datoteka|#D" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Encoding error" -msgstr "&Kodiranje:" +msgid "Hyperlink: " +msgstr "&Naredi nadpovezavo" -#: src/Buffer.cpp:932 -msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249 +msgid "www" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1210 -msgid "Running chktex..." -msgstr "Izvaja se chktex..." +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "Enaslov" -#: src/Buffer.cpp:1223 -msgid "chktex failure" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "file" +msgstr "Vključi datoteko" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254 +#, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1224 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:383 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Dobesedni vhod" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex uspe¹no zagnan" +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Dobesedni vhod" -#: src/Buffer.cpp:1759 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:392 #, fuzzy -msgid "Preview source code" -msgstr "Predogled|#P" +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Vključi datoteko" -#: src/Buffer.cpp:1770 -#, c-format -msgid "Preview source code for paragraph %1$s" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr " ni znan" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:890 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:965 +msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1774 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:891 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:966 #, c-format -msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:714 #, c-format msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 src/insets/InsetInclude.cpp:802 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:827 #, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "®elite shraniti spis?" +msgid "Error: " +msgstr "Puščica" -#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 -msgid "&Discard" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:727 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:347 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "lyx: Sku¹a se shraniti spis %s kot..." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:733 +msgid "Different textclasses" +msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385 -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr " Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:739 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n" +"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:745 +msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Module not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375 -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:793 src/insets/InsetInclude.cpp:819 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +" LaTeX export is probably incomplete." +msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:388 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 +msgid "Unsupported Inclusion" +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:476 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:879 #, c-format msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:482 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Document class not available" -msgstr "Nastavitev videza spisa" +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Pretvorba" -#: src/BufferParams.cpp:483 -msgid "LyX will not be able to produce output." +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:519 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Save bookmark" -msgstr "Shrani zaznamek 2" +msgid "Index Entry" +msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: src/BufferView.cpp:718 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:460 #, fuzzy -msgid "No further undo information" -msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" - -#: src/BufferView.cpp:727 -msgid "No further redo information" -msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" - -#: src/BufferView.cpp:914 -msgid "Mark off" -msgstr "Znak izkljuèen" - -#: src/BufferView.cpp:921 -msgid "Mark on" -msgstr "Znak vkljuèen" +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/BufferView.cpp:928 -msgid "Mark removed" -msgstr "Znak odstranjen" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "All indexes" +msgstr " v datoteko ," -#: src/BufferView.cpp:931 -msgid "Mark set" -msgstr "Znak postavljen" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "subindex" +msgstr "Stvarno kazalo" -#: src/BufferView.cpp:977 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:123 #, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in selection." -msgstr "%1$d words checked." +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Ni podatkov za ogled " -#: src/BufferView.cpp:980 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in document." -msgstr "%1$d words checked." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:147 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:985 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341 #, fuzzy -msgid "One word in selection." -msgstr "Zaznana ena napaka" +msgid "undefined" +msgstr "podčrtaj " -#: src/BufferView.cpp:987 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 #, fuzzy -msgid "One word in document." -msgstr "Vstavlja se spis " +msgid "yes" +msgstr "Slog" -#: src/BufferView.cpp:990 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 #, fuzzy -msgid "Count words" -msgstr "Trenutna beseda" - -#: src/BufferView.cpp:1579 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" - -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1935 src/LyXFunc.cpp:1974 -#: src/LyXFunc.cpp:2047 src/callback.cpp:134 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93 -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Spisi|#s#S" - -#: src/BufferView.cpp:1582 src/LyXFunc.cpp:1975 src/LyXFunc.cpp:2048 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Zgledi|#Z#z" +msgid "no" +msgstr "Razveljavi" -#: src/BufferView.cpp:1588 src/LyXFunc.cpp:1940 src/LyXFunc.cpp:1979 -#: src/callback.cpp:140 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:470 #, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +msgid "No version control" +msgstr "Nadzor različic" -#: src/BufferView.cpp:1600 src/LyXFunc.cpp:1989 src/LyXFunc.cpp:2069 -#: src/LyXFunc.cpp:2083 src/LyXFunc.cpp:2099 -msgid "Canceled." -msgstr "Preklicano." +#: src/insets/InsetLabel.cpp:76 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1611 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:77 #, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Vstavlja se spis %1$s..." - -#: src/BufferView.cpp:1622 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Dokument izvo¾en kot " - -#: src/BufferView.cpp:1624 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Spisa ni moè vstaviti" +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" -#: src/Chktex.cpp:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:151 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "" -#: src/Chktex.cpp:73 +#: src/insets/InsetLine.cpp:67 #, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" - -#: src/Color.cpp:268 -msgid "none" -msgstr "niè" +msgid "Horizontal line" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/Color.cpp:269 -msgid "black" -msgstr "èrna" +#: src/insets/InsetListings.cpp:262 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:270 -msgid "white" -msgstr "bela" +#: src/insets/InsetListings.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Vstavi ločila" -#: src/Color.cpp:271 -msgid "red" -msgstr "rdeèa" +#: src/insets/InsetListings.cpp:268 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:272 -msgid "green" -msgstr "zelena" +#: src/insets/InsetListings.cpp:347 src/insets/InsetListings.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "Posebni znak|z" -#: src/Color.cpp:273 -msgid "blue" -msgstr "modra" +#: src/insets/InsetListings.cpp:348 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s.\n" +"This is due to a restriction of the listings package, which does\n" +"not support your encoding '%2$s'.\n" +"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n" +"might help." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:274 -msgid "cyan" -msgstr "cian" +#: src/insets/InsetListings.cpp:357 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:275 -msgid "magenta" -msgstr "vijolièna" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 +msgid "A value is expected." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:276 -msgid "yellow" -msgstr "rumena" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:277 -msgid "cursor" -msgstr "kazalec" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:278 -msgid "background" -msgstr "ozadje" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:279 -msgid "text" -msgstr "besedilo" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:280 -msgid "selection" -msgstr "izbor" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152 +msgid "An integer is expected." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:281 -msgid "LaTeX text" -msgstr "Besedilo za LaTeX" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:282 -msgid "previewed snippet" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165 +msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342 -msgid "note" -msgstr "opomba" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175 +#, c-format +msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:284 -msgid "note background" -msgstr "ozadje opombe" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179 +msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "comment" -msgstr "Komentar" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "comment background" -msgstr "ozadje matematike" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "greyedout inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "greyedout inset background" -msgstr "ozadje matematike" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:289 -msgid "shaded box" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" -#: src/Color.cpp:290 -msgid "depth bar" -msgstr "globinska ¹katla" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:325 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:291 -msgid "language" -msgstr "jezik" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:328 +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "ukaz" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:330 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "ozadje matematike" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:332 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "Vstavi oznako" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336 +msgid "Previously defined color name as a string" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "Posebni znak|z" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:338 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:296 -msgid "math" -msgstr "matematika" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:368 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:297 -msgid "math background" -msgstr "ozadje matematike" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:452 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:775 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "ozadje matematike" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:462 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:671 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Math macro background" -msgstr "ozadje matematike" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:468 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:678 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:300 -msgid "math frame" -msgstr "matematièni okvir" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:689 +msgid "default: _minted-" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "math corners" -msgstr "matematièna vrstica" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:768 +msgid "Sets encoding expected by Pygments" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:302 -msgid "math line" -msgstr "matematièna vrstica" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:778 +msgid "A latex family such as tt, sf, rm" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "matematièni okvir" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781 +msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:304 -msgid "collapsable inset text" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:784 +msgid "A latex name such as \\small" msgstr "" -#: src/Color.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "Vstavi oznako" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:787 +msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:306 -msgid "inset background" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:806 +msgid "A range of lines such as {1,3-4}" msgstr "" -#: src/Color.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "inset frame" -msgstr "Vstavi oznako" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:815 +msgid "" +"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing " +"inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter " +"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "Napaka LaTeXa" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:838 +msgid "File encoding used by Pygments for highlighting" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:309 -msgid "end-of-line marker" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:841 +msgid "Apply Python 3 highlighting" msgstr "" -#: src/Color.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "appendix marker" -msgstr "Odprt vstavek" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:854 +msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "change bar" -msgstr " (Spremenjeno)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:858 +msgid "For PHP only" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "Deleted text" -msgstr "&Zbri¹i" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:861 +msgid "The style used by Pygments" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Added text" -msgstr "Besedilo za LaTeX" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:874 +msgid "A macro to redefine visible tabs" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:314 -msgid "added space markers" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:881 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:884 +msgid "Enables latex code in comments" msgstr "" -#: src/Color.cpp:315 -msgid "top/bottom line" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:898 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" -#: src/Color.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "table line" -msgstr "Oznaèevanje" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:914 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/Color.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "table on/off line" -msgstr "Tabela vstavljena" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/Color.cpp:319 -msgid "bottom area" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:928 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr " Makroukaz: %s: " + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Manjkajoči argument" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:944 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" -#: src/Color.cpp:320 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy -msgid "page break" -msgstr "Prelomi strani" +msgid "New Page" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: src/Color.cpp:321 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 #, fuzzy -msgid "frame of button" -msgstr "leva stran gumba" - -#: src/Color.cpp:322 -msgid "button background" -msgstr "ozadje gumba" +msgid "Page Break" +msgstr "Prelomi &strani" -#: src/Color.cpp:323 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 #, fuzzy -msgid "button background under focus" -msgstr "ozadje gumba" - -#: src/Color.cpp:324 -msgid "inherit" -msgstr "podeduj" +msgid "Clear Page" +msgstr "ZbriÅ¡i" -#: src/Color.cpp:325 -msgid "ignore" -msgstr "prezri" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:333 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501 -#: src/Converter.cpp:546 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti" - -#: src/Converter.cpp:334 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." -msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " +msgid "Nom: " +msgstr "velike črke " -#: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Executing command: " -msgstr "Izvajamo ukaz:" +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Domneva" -#: src/Converter.cpp:473 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Build errors" -msgstr "Zgradi program" +msgid "Description: " +msgstr "Opis" -#: src/Converter.cpp:474 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94 #, fuzzy -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Med gradnjo so nastale napake." - -#: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Napaka med branjem " +msgid "Sorting: " +msgstr "Formati" -#: src/Converter.cpp:502 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#: src/insets/InsetNote.cpp:266 +msgid "note" +msgstr "opomba" -#: src/Converter.cpp:548 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Phantom" +msgstr "esperanto" -#: src/Converter.cpp:549 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "HPhantom" +msgstr "esperanto" -#: src/Converter.cpp:607 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "LaTeX se izvaja..." +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "VPhantom" +msgstr "esperanto" -#: src/Converter.cpp:625 -#, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "phantom" +msgstr "esperanto" -#: src/Converter.cpp:628 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 #, fuzzy -msgid "LaTeX failed" -msgstr "Naslov_za_LaTeX " +msgid "hphantom" +msgstr "esperanto" -#: src/Converter.cpp:630 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339 #, fuzzy -msgid "Output is empty" -msgstr "je prazen" +msgid "vphantom" +msgstr "esperanto" -#: src/Converter.cpp:631 -msgid "An empty output file was generated." +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567 +#, c-format +msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:439 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577 #, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" +msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)" msgstr "" -"Videz se je spremenil iz\n" -"%1$s v %2$s\n" -"zaradi pretvorbe razreda iz\n" -"%3$s v %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Changed Layout" -msgstr "Znakovni slog" - -#: src/CutAndPaste.cpp:463 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" -msgstr "" -"Videz se je spremenil iz\n" -"%1$s v %2$s\n" -"zaradi pretvorbe razreda iz\n" -"%3$s v %4$s" +msgid "%1$stext" +msgstr "besedilo" -#: src/CutAndPaste.cpp:470 -msgid "Undefined character style" -msgstr "" +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592 +#, fuzzy, c-format +msgid "text%1$s" +msgstr "besedilo" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 -#, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" +#: src/insets/InsetRef.cpp:363 +msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 +#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240 #, fuzzy -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Poglej datoteko" +msgid "Ref: " +msgstr "Ref: " -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2096 -#: src/callback.cpp:168 +#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241 #, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "&pisalni stroj:" +msgid "Equation" +msgstr "Navedek" -#: src/Exporter.cpp:87 +#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241 #, fuzzy -msgid "Overwrite &all" -msgstr "Poglej datoteko" +msgid "EqRef: " +msgstr "Ref: " -#: src/Exporter.cpp:88 +#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 #, fuzzy -msgid "&Cancel export" -msgstr "&Preklièi" +msgid "Page Number" +msgstr "Å tevilka strani" -#: src/Exporter.cpp:137 +#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 #, fuzzy -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Ni moè pogledati datoteke" - -#: src/Exporter.cpp:138 -#, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "" +msgid "Page: " +msgstr "Strani:" -#: src/Exporter.cpp:170 +#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 #, fuzzy -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Datoteke ni moè izvoziti" - -#: src/Exporter.cpp:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Vstavi Å¡tevilko strani|#P" -#: src/Exporter.cpp:205 +#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 #, fuzzy -msgid "File name error" -msgstr "Ime datoteke" +msgid "TextPage: " +msgstr "StranZBesedilom" -#: src/Exporter.cpp:206 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +#: src/insets/InsetRef.cpp:423 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 +msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Document export cancelled." -msgstr "Dokument izvo¾en kot " - -#: src/Exporter.cpp:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Dokument izvo¾en kot " - -#: src/Exporter.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Dokument izvo¾en kot " - -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:872 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 -msgid "Roman" -msgstr "pokonèna" - -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:876 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 -msgid "Sans Serif" -msgstr "brez serifov" +#: src/insets/InsetRef.cpp:423 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 +msgid "Ref+Text: " +msgstr "" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:880 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 -msgid "Typewriter" -msgstr "pisalni stroj" +#: src/insets/InsetRef.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Formatted" +msgstr "Formati" -#: src/Font.cpp:56 -msgid "Symbol" -msgstr "simboli" +#: src/insets/InsetRef.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Format: " +msgstr "F&ormat:" -#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 -#: src/Font.cpp:73 -msgid "Inherit" -msgstr "Podeduj" +#: src/insets/InsetRef.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Reference to Name" +msgstr "Sklic" -#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 -#: src/Font.cpp:73 -msgid "Ignore" -msgstr "Prezri" +#: src/insets/InsetRef.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "NameRef: " +msgstr "Ime:" -#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:902 -msgid "Medium" -msgstr "navadna" +#: src/insets/InsetRef.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Label Only" +msgstr "barve" -#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:906 -msgid "Bold" -msgstr "polkrepka" +#: src/insets/InsetRef.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Label: " +msgstr "&Oznaka" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:928 -msgid "Upright" -msgstr "pokonèna" +#: src/insets/InsetScript.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "subscript" +msgstr "Indeks" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:932 -msgid "Italic" -msgstr "le¾eèa" +#: src/insets/InsetScript.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "superscript" +msgstr "Eksponent" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:936 -msgid "Slanted" -msgstr "nagnjena" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Protected Space" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/Font.cpp:64 -msgid "Smallcaps" -msgstr "majhne velike" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Quad Space" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1002 -msgid "Increase" -msgstr "Poveèaj" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1006 -msgid "Decrease" -msgstr "Zmanj¹aj" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Enspace" +msgstr "&Nadomesti" -#: src/Font.cpp:73 -msgid "Toggle" -msgstr "Preklopi" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:96 +msgid "Enskip" +msgstr "" -#: src/Font.cpp:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Poudari " +#: src/insets/InsetSpace.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/Font.cpp:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "podèrtaj " +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/Font.cpp:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "velike èrke " +#: src/insets/InsetSpace.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/Font.cpp:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Jezik:" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/Font.cpp:527 -#, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "©tevilka" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Ni moè pogledati datoteke" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Datoteka ¾e obstaja:" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/Format.cpp:283 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:133 #, fuzzy, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "Ni podatkov za ogled " +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/Format.cpp:293 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:138 #, fuzzy, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Cannot edit file" -msgstr "Ni moè zapisati datoteke" +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Neznana akcija" -#: src/Format.cpp:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "Ni podatkov za ogled " +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586 +#, fuzzy +msgid "Selections not supported." +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/Format.cpp:363 -#, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608 +msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253 -msgid "Can't create pipe for spellchecker." +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620 +msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268 -msgid "Can't open pipe for spellchecker." +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060 +msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:277 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." +#: src/insets/InsetWrap.cpp:68 +msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:300 -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" -msgstr "" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "wrap" +msgstr "Odlomek" -#: src/ISpell.cpp:405 -#, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Not shown." +msgstr " ni znan" -#: src/ISpell.cpp:416 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 +msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:476 -#, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" -#: src/ISpell.cpp:491 -#, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -#: src/Importer.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Uvoz%m" - -#: src/Importer.cpp:68 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti" - -#: src/Importer.cpp:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " - -#: src/Importer.cpp:95 -msgid "imported." -msgstr "uvo¾ena." - -#: src/KeySequence.cpp:157 -msgid " options: " -msgstr " izbire: " - -#: src/LaTeX.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Tek LaTeXa ¹tevilka " - -#: src/LaTeX.cpp:301 src/LaTeX.cpp:380 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "Izvaja se MakeIndex." +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Napaka med branjem " -#: src/LaTeX.cpp:321 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "Izvaja se BibTeX." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Ready to display" +msgstr "[ni prikazano]" -#: src/LaTeX.cpp:461 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "Izvaja se MakeIndex." +msgid "No file found!" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/LyX.cpp:131 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" -#: src/LyX.cpp:132 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 +msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:141 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116 #, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " - -#: src/LyX.cpp:145 -msgid "Done!" -msgstr "Opravljeno!" - -#: src/LyX.cpp:505 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Pretvori \"v\" ta format" -#: src/LyX.cpp:507 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgid "No image" +msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/LyX.cpp:543 -#, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +#: src/insets/RenderPreview.cpp:106 +msgid "Preview loading" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:811 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:109 #, fuzzy -msgid "LyX: " -msgstr "LyX: Url" +msgid "Preview ready" +msgstr "Predogled|#P" -#: src/LyX.cpp:940 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +msgid "Preview failed" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: src/LyX.cpp:941 -#, c-format -msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"%1$s. Make sure that this\n" -"path exists and is writable and try again." +#: src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "cc[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1108 +#: src/lengthcommon.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX." - -#: src/LyX.cpp:1109 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." -msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX." +msgid "dd" +msgstr "Dodaj" -#: src/LyX.cpp:1114 -#, fuzzy -msgid "&Create directory" -msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " +#: src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "em" +msgstr "em" -#: src/LyX.cpp:1115 +#: src/lengthcommon.cpp:42 #, fuzzy -msgid "&Exit LyX" -msgstr "Izhod" +msgid "ex" +msgstr "besedilo" -#: src/LyX.cpp:1116 -msgid "No user LyX directory. Exiting." +#: src/lengthcommon.cpp:42 +msgid "mu[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1120 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " - -#: src/LyX.cpp:1126 -#, fuzzy -msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom" +#: src/lengthcommon.cpp:42 +msgid "pc" +msgstr "pc" -#: src/LyX.cpp:1299 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:" +#: src/lengthcommon.cpp:43 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#: src/LyX.cpp:1303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na " +#: src/lengthcommon.cpp:43 +msgid "sp" +msgstr "sp" -#: src/LyX.cpp:1314 +#: src/lengthcommon.cpp:43 #, fuzzy -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." -msgstr "" -"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n" -"Stikala v ukazni vrstici (velikost èrk je pomembna):\n" -"\t-help povzetek uporabe LyXa\n" -"\t-sysdir x poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n" -"\t-width x nastavi ¹irino glavnega okna\n" -"\t-height y nastavi vi¹ino glavnega okna\n" -"\t-xpos x nastavi polo¾aj X glavnega okna\n" -"\t-ypos y nastavi polo¾aj Y glavnega okna\n" -"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n" -" izberemo lastnosti za razhro¹èevanje.\n" -" Napi¹ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n" -"\t-Reverse zamenjamo barve ospredja in ozadja\n" -"\t-Mono po¾enemo LyX v èrno-belem naèinu\n" -"\t-FastSelection uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n" -"\n" -"Veè izbir najdete v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)." +msgid "Text Width %" +msgstr "Stalna Å¡irina" -#: src/LyX.cpp:1350 src/support/Package.cpp.in:568 +#: src/lengthcommon.cpp:44 #, fuzzy -msgid "No system directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgid "Column Width %" +msgstr "Å irina stolpcev " -#: src/LyX.cpp:1351 +#: src/lengthcommon.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" +msgid "Page Width %" +msgstr "Å irina oznake" -#: src/LyX.cpp:1361 +#: src/lengthcommon.cpp:44 #, fuzzy -msgid "No user directory" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +msgid "Line Width %" +msgstr "Å irina oznake" -#: src/LyX.cpp:1362 +#: src/lengthcommon.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" +msgid "Text Height %" +msgstr "Copyright" -#: src/LyX.cpp:1372 +#: src/lengthcommon.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Incomplete command" -msgstr "Naslednji ukaz" +msgid "Page Height %" +msgstr "Copyright" -#: src/LyX.cpp:1373 +#: src/lengthcommon.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" +msgid "Line Distance %" +msgstr "Å irina oznake" -#: src/LyX.cpp:1383 +#: src/lyxfind.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " +msgid "Search error" +msgstr "Išči" -#: src/LyX.cpp:1395 +#: src/lyxfind.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " +msgid "Search string is empty" +msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" -#: src/LyX.cpp:1400 +#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429 +msgid "" +"End of file reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457 +msgid "" +"Beginning of file reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415 #, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" +msgid "String not found." +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/LyXFunc.cpp:369 +#: src/lyxfind.cpp:400 #, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Neznana akcija" +msgid "String found." +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/LyXFunc.cpp:408 +#: src/lyxfind.cpp:402 #, fuzzy -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nièesar ni moè storiti" +msgid "String has been replaced." +msgstr "Zamenjan je bil en niz." -#: src/LyXFunc.cpp:427 -msgid "Unknown action" -msgstr "Neznana akcija" +#: src/lyxfind.cpp:405 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr " zamenjanih nizov." -#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 -#, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "ukaz" +#: src/lyxfind.cpp:1535 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:440 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" +#: src/lyxfind.cpp:1540 +#, fuzzy +msgid "Match not found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/LyXFunc.cpp:711 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Spis je le za branje" +#: src/lyxfind.cpp:1544 +#, fuzzy +msgid "Match found!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/LyXFunc.cpp:719 -msgid "This portion of the document is deleted." +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2160 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:738 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Box: %1$s" +msgstr "Pisava: " + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94 #, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:756 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101 #, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:759 -#, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Tiskaj na" - -#: src/LyXFunc.cpp:778 +#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document could not be converted\n" -"into the document class %1$s." -msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \"" +msgid "Color: %1$s" +msgstr "Barve" -#: src/LyXFunc.cpp:781 -msgid "Could not change class" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "Decoration: %1$s" +msgstr "Posvetilo" -#: src/LyXFunc.cpp:893 +#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70 #, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Spis se shranjuje" +msgid "Environment: %1$s" +msgstr "Okolje Gather" -#: src/LyXFunc.cpp:897 -msgid " done." -msgstr " opravljeno." +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729 +#, fuzzy +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/LyXFunc.cpp:913 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734 +msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Vrni se k shranjenemu" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740 +msgid "Only one column" +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748 #, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Obnovi|O" +msgid "No hline to delete" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757 +msgid "No vline to delete" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "Načrt tabele" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1110 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1758 #, fuzzy -msgid "Exiting." -msgstr "Izhod|I" +msgid "Bad math environment" +msgstr "Okolje Gather" -#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1337 -msgid "Missing argument" -msgstr "Manjkajoèi argument" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1759 +msgid "" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1862 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1871 +#, fuzzy +msgid "No number" +msgstr "msnumber" -#: src/LyXFunc.cpp:1532 -msgid "Syntax: set-color " +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2143 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1543 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2153 #, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1657 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1208 #, fuzzy, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Videz spisa" +msgid "Macro: %1$s" +msgstr " Makroukaz: %s: " -#: src/LyXFunc.cpp:1660 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:501 #, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Shrani kot privzeto za spis" +msgid "optional" +msgstr "&Vodoravno:" -#: src/LyXFunc.cpp:1716 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1282 +#, fuzzy +msgid "math macro" +msgstr "ozadje matematike" -#: src/LyXFunc.cpp:1792 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1389 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Naèrt tabele" +msgid "Math Macro: \\%1$s" +msgstr "ozadje matematike" -#: src/LyXFunc.cpp:1800 -#, fuzzy -msgid "off" -msgstr "izkljuèeno" +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1404 +#, c-format +msgid "Invalid macro! \\%1$s" +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Datum" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1742 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1885 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1804 -#, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017 +msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1933 -msgid "Select template file" -msgstr "Izberite vzorèno datoteko" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1936 src/callback.cpp:135 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Vzorci|#V#v" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1042 +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1972 -msgid "Select document to open" -msgstr "Izberite spis za odprtje" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1747 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:2011 -#, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Odpira se spis %1$s..." +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:2015 -#, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Dokument %1$s je odprt." +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 +msgid "PrettyRef" +msgstr "LepSkl" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "FormatRef: " +msgstr "F&ormat:" -#: src/LyXFunc.cpp:2017 +#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +msgid "Size: %1$s" +msgstr "Pisava: " -#: src/LyXFunc.cpp:2042 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79 #, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu" -#: src/LyXFunc.cpp:2093 src/callback.cpp:165 -#, c-format +#: src/output.cpp:37 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" -msgstr "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/LyXFunc.cpp:2095 src/callback.cpp:167 +#: src/output_latex.cpp:1368 #, fuzzy -msgid "Overwrite document?" -msgstr "®elite shraniti spis?" - -#: src/LyXFunc.cpp:2158 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!" - -#: src/LyXRC.cpp:2084 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" +msgid "Error in latexParagraphs" +msgstr "en odstavek" -#: src/LyXRC.cpp:2089 +#: src/output_latex.cpp:1369 +#, c-format msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." +"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " +"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2093 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" +#: src/output_plaintext.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Abstract: " +msgstr "Povzetek" -#: src/LyXRC.cpp:2101 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" +#: src/output_plaintext.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "References: " +msgstr " Sklic: " -#: src/LyXRC.cpp:2105 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" +#: src/support/Package.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " -#: src/LyXRC.cpp:2109 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" +#: src/support/Package.cpp:173 +msgid "Done!" +msgstr "Opravljeno!" -#: src/LyXRC.cpp:2116 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" +#: src/support/Package.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/LyXRC.cpp:2120 +#: src/support/Package.cpp:529 +#, c-format msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2124 +#: src/support/Package.cpp:648 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa," -#: src/LyXRC.cpp:2128 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" +#: src/support/Package.cpp:717 src/support/Package.cpp:744 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/LyXRC.cpp:2132 +#: src/support/Package.cpp:718 +#, c-format msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2142 +#: src/support/Package.cpp:745 +#, c-format msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2153 -#, no-c-format +#: src/support/Package.cpp:769 +#, c-format msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2157 -msgid "New documents will be assigned this language." +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2161 +#: src/support/Package.cpp:771 #, fuzzy -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Velikost papirja:|#P" +msgid "Directory not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/LyXRC.cpp:2165 +#: src/support/Systemcall.cpp:406 +#, c-format msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +"The command\n" +"%1$s\n" +"has not yet completed.\n" +"\n" +"Do you want to stop it?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2169 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "" +#: src/support/Systemcall.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Stop command?" +msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/LyXRC.cpp:2173 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" +#: src/support/Systemcall.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "&Stop it" +msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: src/LyXRC.cpp:2178 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +#: src/support/Systemcall.cpp:409 +msgid "Let it &run" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2182 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "No debugging messages" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" -#: src/LyXRC.cpp:2189 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "General information" +msgstr "SploÅ¡ni podatki" -#: src/LyXRC.cpp:2198 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Inicializacija programa" -#: src/LyXRC.cpp:2202 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Keyboard events handling" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2206 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "GUI handling" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2210 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2214 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Configuration files reading" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2218 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Custom keyboard definition" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2222 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2226 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Math editor" +msgstr "Matematični urejevalnik" -#: src/LyXRC.cpp:2230 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Font handling" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2234 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda" -#: src/LyXRC.cpp:2238 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "Version control" +msgstr "Nadzor različic" -#: src/LyXRC.cpp:2242 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "External control interface" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2246 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2250 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "User commands" +msgstr "UporabniÅ¡ki ukazi" -#: src/LyXRC.cpp:2254 -#, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "The LyX Lexer" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2259 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Dependency information" +msgstr "Podatek o odvisnosti" -#: src/LyXRC.cpp:2266 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "LyX Insets" +msgstr "Vstavki LyXa" -#: src/LyXRC.cpp:2270 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Files used by LyX" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2274 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Workarea events" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2278 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Clipboard handling" +msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/LyXRC.cpp:2282 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2286 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Change tracking" +msgstr "Jezik" + +#: src/support/debug.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Zunanji programi" -#: src/LyXRC.cpp:2290 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2294 -msgid "The option to print only even pages." +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "Scrolling debugging" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2298 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Math macros" +msgstr "ozadje matematike" -#: src/LyXRC.cpp:2302 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "RTL/Bidi" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2306 -msgid "The option to print out in landscape." +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2310 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "kot črte|k" -#: src/LyXRC.cpp:2314 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: src/LyXRC.cpp:2318 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +#: src/support/debug.cpp:73 +msgid "Developers' general debug messages" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2322 -msgid "The option to specify paper type." +#: src/support/debug.cpp:74 +msgid "All debugging messages" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2326 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +#: src/support/debug.cpp:153 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2330 +#: src/support/lassert.cpp:60 +#, c-format msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +"Assertion %1$s violated in\n" +"file: %2$s, line: %3$s" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2334 +#: src/support/lassert.cpp:70 msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2338 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +"It should be safe to continue, but you\n" +"may wish to save your work and restart LyX." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2342 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" +#: src/support/lassert.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Warning!" +msgstr "Pozor!" -#: src/LyXRC.cpp:2346 +#: src/support/lassert.cpp:80 msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +"There has been an error with this document.\n" +"LyX will attempt to close it safely." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2350 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" +#: src/support/lassert.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Buffer Error!" +msgstr "Išči" -#: src/LyXRC.cpp:2354 +#: src/support/lassert.cpp:90 msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +"LyX has encountered an application error\n" +"and will now shut down." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2358 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" +#: src/support/lassert.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Fatal Exception!" +msgstr "Pojasnilo" -#: src/LyXRC.cpp:2364 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "" +#: src/support/os_win32.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "System file not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/LyXRC.cpp:2373 +#: src/support/os_win32.cpp:505 msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2377 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" +#: src/support/os_win32.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "System function not found" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/LyXRC.cpp:2382 -#, no-c-format +#: src/support/os_win32.cpp:511 msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2387 -msgid "" -"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " -"session will not be used if non-zero values are specified)." -msgstr "" +#: src/support/userinfo.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Unknown user" +msgstr "Neznana beseda:" -#: src/LyXRC.cpp:2391 -msgid "Allow session manager to save and restore windows position." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "/" +#~ msgstr "_/" -#: src/LyXRC.cpp:2395 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "ed." +#~ msgstr "rdeča" -#: src/LyXRC.cpp:2402 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "no." +#~ msgstr "Razveljavi" -#: src/LyXRC.cpp:2406 -msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "" +#~ msgid "in" +#~ msgstr "in" -#: src/LyXRC.cpp:2410 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Caption: " +#~ msgstr "&Pojasnilo:" -#: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" +#~ msgid " " +#~ msgstr " " -#: src/LyXRC.cpp:2424 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Revert to file on disk?" +#~ msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: src/LyXRC.cpp:2437 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Start New Environment (%1$s)" +#~ msgstr "Okolje Gather" -#: src/LyXRC.cpp:2444 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" +#~ msgstr "Okolje Gather" -#: src/LyXVC.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Document not saved" -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#~ msgid "&Key:" +#~ msgstr "&Ključ" -#: src/LyXVC.cpp:101 #, fuzzy -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Ta spis NI bil registriran." +#~ msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +#~ msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa" -#: src/LyXVC.cpp:130 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: Uvodni opis" +#, fuzzy +#~ msgid "&Default (numerical)" +#~ msgstr "Privzeto (zunanji)" -#: src/LyXVC.cpp:131 -msgid "(no initial description)" -msgstr "(ni uvodnega opisa)" +#, fuzzy +#~ msgid "&Natbib" +#~ msgstr "Uporabi &NatBib" -#: src/LyXVC.cpp:146 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Zapi¹i sporoèilo" +#, fuzzy +#~ msgid "Natbib &style:" +#~ msgstr "&Slog strani:" -#: src/LyXVC.cpp:149 -msgid "(no log message)" -msgstr "(ni dnevni¹kega sporoèila)" +#, fuzzy +#~ msgid "Define the default BibTeX style" +#~ msgstr "Spremeni slog TeXa" -#: src/LyXVC.cpp:171 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" +#~ msgid "Databa&ses" +#~ msgstr "&Zbirke podatkov" -#: src/LyXVC.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Izberi do konca spisa" +#~ msgid "&Search Citation" +#~ msgstr "Citat" -#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572 -#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703 -#: src/MenuBackend.cpp:818 #, fuzzy -msgid "No Document Open!" -msgstr "Ni odprtih spisov!" +#~ msgid "Searc&h:" +#~ msgstr "Išči" -#: src/MenuBackend.cpp:540 #, fuzzy -msgid "Plain Text" -msgstr "Umesti" +#~ msgid "&Search" +#~ msgstr "Išči" -#: src/MenuBackend.cpp:542 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" +#~ msgid "Search &field:" +#~ msgstr "Išči" -#: src/MenuBackend.cpp:718 #, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "®elite shraniti spis?" +#~ msgid "Entry t&ypes:" +#~ msgstr "Vnos" + +#~ msgid "Text to place before citation" +#~ msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom" + +#~ msgid "Text to place after citation" +#~ msgstr "Besedilo za umestitev po citatu" + +#~ msgid "List all authors" +#~ msgstr "NaÅ¡tej vse avtorje" -#: src/MenuBackend.cpp:747 #, fuzzy -msgid "List of listings" -msgstr "Seznam tabel" +#~ msgid "&Full author list" +#~ msgstr "&Poln seznam avtorjev" + +#~ msgid "Force upper case in citation" +#~ msgstr "Vsili velike črke v citatu" + +#~ msgid "&Size:" +#~ msgstr "&Velikost:" -#: src/MenuBackend.cpp:751 #, fuzzy -msgid "Other floats" -msgstr "Druge nastavitve pisav" +#~ msgid "&Email" +#~ msgstr "Enaslov" -#: src/MenuBackend.cpp:761 -msgid "No Table of contents" -msgstr "Ni vsebinskega kazala" +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Datoteka:" -#: src/MenuBackend.cpp:807 -msgid " (auto)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Description:" +#~ msgstr "Opis" + +#~ msgid "&Zoom %:" +#~ msgstr "&Razteg %:" -#: src/MenuBackend.cpp:826 #, fuzzy -msgid "No Branch in Document!" -msgstr "Spis" +#~ msgid "La&bels in:" +#~ msgstr "Označevanje" -#: src/Paragraph.cpp:1632 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Brez pomena s tem videzom!" +#, fuzzy +#~ msgid "&References" +#~ msgstr "Sklici" -#: src/Paragraph.cpp:1692 -msgid "Alignment not permitted" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Fil&ter:" +#~ msgstr "&Datoteka:" -#: src/Paragraph.cpp:1693 -msgid "" -"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" -"Setting to default." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Sort" +#~ msgstr "Uredi" -#: src/SpellBase.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "©e ni podprto" +#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +#~ msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" -#: src/Text.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Unknown layout" -msgstr "Neznana akcija" +#~ msgid "Cas&e-sensitive" +#~ msgstr "&Loči velike in male črke" -#: src/Text.cpp:136 -#, c-format -msgid "" -"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" -"Trying to use the default instead.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-reference as it appears in output" +#~ msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: src/Text.cpp:167 #, fuzzy -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Neznana akcija" +#~ msgid "Default (basic)" +#~ msgstr "privzeta" -#: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286 #, fuzzy -msgid "Change tracking error" -msgstr "Jezik" +#~ msgid "Citation engine" +#~ msgstr "Citat" -#: src/Text.cpp:274 -#, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Example:" +#~ msgstr "Zgled" -#: src/Text.cpp:287 -#, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr "Zgled" -#: src/Text.cpp:294 #, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "Neznana akcija" +#~ msgid "Subexample:" +#~ msgstr "Zgled" -#: src/Text.cpp:769 #, fuzzy -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti. Prosimo, preberite Uèbenik." +#~ msgid "Natbib" +#~ msgstr "Uporabi &NatBib" -#: src/Text.cpp:780 #, fuzzy -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Uèbenik." +#~ msgid "Source Pane|S" +#~ msgstr "Vidni presledek|#s" + +#~ msgid "Ordinary Quote|Q" +#~ msgstr "Navaden navedek|N" -#: src/Text.cpp:1822 #, fuzzy -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "Jezik" +#~ msgid "Single Quote|S" +#~ msgstr "Enojni|#E" -#: src/Text.cpp:1828 #, fuzzy -msgid "Change: " -msgstr "Strani:" +#~ msgid "Styles" +#~ msgstr "Slog" -#: src/Text.cpp:1832 #, fuzzy -msgid " at " -msgstr " za " +#~ msgid "Plain text (image)" +#~ msgstr "Umesti" -#: src/Text.cpp:1842 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Pisava: " +#, fuzzy +#~ msgid "date (output)" +#~ msgstr "pri&lagodi izhod" -#: src/Text.cpp:1847 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", globina: " +#, fuzzy +#~ msgid "date command" +#~ msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/Text.cpp:1853 -msgid ", Spacing: " -msgstr ", Presledki: " +#~ msgid "PSTEX" +#~ msgstr "PSTEX" -#: src/Text.cpp:1859 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 #, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Polovièni" +#~ msgid "ChkTeX warning id # " +#~ msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" -#: src/Text.cpp:1865 -msgid "Other (" -msgstr "Drugi (" +#, fuzzy +#~ msgid "frame of button" +#~ msgstr "leva stran gumba" -#: src/Text.cpp:1874 #, fuzzy -msgid ", Inset: " -msgstr ", globina: " +#~ msgid "Change: " +#~ msgstr "Strani:" -#: src/Text.cpp:1875 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Odstavek" +#~ msgid " at " +#~ msgstr " za " -#: src/Text.cpp:1876 -msgid ", Id: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Conversion Failed!" +#~ msgstr "Pretvorba" + +#~ msgid "``text''" +#~ msgstr "``besedilo''" + +#~ msgid "''text''" +#~ msgstr "''besedilo''" + +#~ msgid ",,text``" +#~ msgstr ",,besedilo``" + +#~ msgid ",,text''" +#~ msgstr ",,besedilo''" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid ">>text<<" +#~ msgstr ">>besedilo<<" -#: src/Text.cpp:1877 #, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr "Podmena" +#~ msgid "pLaTeX" +#~ msgstr "LaTeX" -#: src/Text.cpp:1883 -msgid ", Char: 0x" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Jump back" +#~ msgstr "Vrni se" -#: src/Text.cpp:1885 -msgid ", Boundary: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Jump to label" +#~ msgstr "Naj&daljÅ¡a oznaka" -#: src/Text2.cpp:584 #, fuzzy -msgid "No font change defined." -msgstr "Pojdi k naslednji napaki" +#~ msgid "Character: " +#~ msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/Text2.cpp:625 #, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Nièesar ni moè storiti" +#~ msgid "LaTeX Source" +#~ msgstr "Vidni presledek|#s" -#: src/Text2.cpp:627 #, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!" +#~ msgid "Literate Source" +#~ msgstr "Vidni presledek|#s" -#: src/Text3.cpp:178 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Naèin matematiènega urejanja" +#, fuzzy +#~ msgid " (version control, locking)" +#~ msgstr "Nadzor različic" -#: src/Text3.cpp:724 #, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Manjkajoèi argument" +#~ msgid " (version control)" +#~ msgstr "Nadzor različic" -#: src/Text3.cpp:898 -msgid "Layout " -msgstr "Videz " +#, fuzzy +#~ msgid " (changed)" +#~ msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/Text3.cpp:899 -msgid " not known" -msgstr " ni znan" +#~ msgid " (read only)" +#~ msgstr " (le za branje)" -#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460 #, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Znakovni nabor:|#Z" +#~ msgid "External material" +#~ msgstr "Zunanji material" -#: src/Text3.cpp:1583 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Nastavljen videz odstavka" +#, fuzzy +#~ msgid "Undef: " +#~ msgstr "Ref: " -#: src/Thesaurus.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Tezaver" +#~ msgid "Missing included file" +#~ msgstr "Vključi datoteko" -#: src/Thesaurus.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"Aiksaurus returned the following error:\n" -"\n" -"%1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Export failure" +#~ msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " + +#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +#~ msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX" + +#~ msgid "Don't un&zip on export" +#~ msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu" -#: src/VSpace.cpp:490 #, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "privzeta" +#~ msgid "Document &class" +#~ msgstr "&Razred spisa:" -#: src/VSpace.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Mali razmak" +#~ msgid "Printer Command Options" +#~ msgstr "Izbire ukaza" + +#~ msgid "File ex&tension:" +#~ msgstr "pripona &datoteke:" -#: src/VSpace.cpp:496 #, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "navadna" +#~ msgid "Option used to print to a file." +#~ msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/VSpace.cpp:499 #, fuzzy -msgid "Big skip" -msgstr "Velik razmak" +#~ msgid "Print to &file:" +#~ msgstr "Tiskaj na" -#: src/VSpace.cpp:502 #, fuzzy -msgid "Vertical fill" -msgstr "&Navpièno:" +#~ msgid "Set &printer:" +#~ msgstr "na &tiskalnik" -#: src/VSpace.cpp:509 #, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Za¹èiten presledek|Z" +#~ msgid "Spool &printer:" +#~ msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:" -#: src/buffer_funcs.cpp:81 -#, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Spool co&mmand:" +#~ msgstr "ča&kalni ukaz:" -#: src/buffer_funcs.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +#~ msgid "Option used to reverse page order." +#~ msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)" -#: src/buffer_funcs.cpp:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!" +#, fuzzy +#~ msgid "Re&verse pages:" +#~ msgstr "o&brnjeno" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Number of copies:" +#~ msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" + +#~ msgid "Co&llated:" +#~ msgstr "&Primerjano:" + +#~ msgid "Pa&ge range:" +#~ msgstr "&obseg strani:" + +#~ msgid "&Odd pages:" +#~ msgstr "&lihe strani:" + +#~ msgid "&Even pages:" +#~ msgstr "&sode strani:" -#: src/buffer_funcs.cpp:99 -msgid "Load emergency save?" -msgstr "" +#~ msgid "E&xtra options:" +#~ msgstr "&Dodatne izbire:" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 #, fuzzy -msgid "&Recover" -msgstr "&Odstrani" +#~ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." +#~ msgstr "PoÅ¡lji izhod na podani tiskalnik" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 -msgid "&Load Original" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Adapt &output to printer" +#~ msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" -#: src/buffer_funcs.cpp:123 -#, c-format -msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" -msgstr "" +#~ msgid "Name of the default printer" +#~ msgstr "Ime privzetega tiskalnika" -#: src/buffer_funcs.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Load backup?" -msgstr "Vrni se" +#~ msgid "Default &printer:" +#~ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#~ msgid "Printer co&mmand:" +#~ msgstr "&TiskalniÅ¡ki ukaz:" + +#~ msgid "Pages" +#~ msgstr "Strani" -#: src/buffer_funcs.cpp:127 #, fuzzy -msgid "&Load backup" -msgstr "&Vrni se" +#~ msgid "Page number to print from" +#~ msgstr "Ni moč tiskati" -#: src/buffer_funcs.cpp:127 -msgid "Load &original" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Page number to print to" +#~ msgstr "Ni moč tiskati" -#: src/buffer_funcs.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?" +#, fuzzy +#~ msgid "Print all pages" +#~ msgstr "Natisni vse strani" -#: src/buffer_funcs.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?" +#~ msgid "Fro&m" +#~ msgstr "Od|#O" -#: src/buffer_funcs.cpp:169 #, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Obnovi" +#~ msgid "Print &odd-numbered pages" +#~ msgstr "Natisni le lihe strani" -#: src/buffer_funcs.cpp:189 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Print &even-numbered pages" +#~ msgstr "Natisni le sode strani" -#: src/buffer_funcs.cpp:193 #, fuzzy -msgid "&Switch to document" -msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom" +#~ msgid "Print in reverse order" +#~ msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)" -#: src/buffer_funcs.cpp:214 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Re&verse order" +#~ msgstr "&Obrnjeni vrstni red" -#: src/buffer_funcs.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?" +#~ msgid "Copie&s" +#~ msgstr "Izvodi" -#: src/buffer_funcs.cpp:218 #, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "primerjano" +#~ msgid "Number of copies" +#~ msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/buffer_funcs.cpp:243 -#, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Collate copies" +#~ msgstr "Izvodi" -#: src/buffer_funcs.cpp:245 #, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#~ msgid "&Collate" +#~ msgstr "primerjano" -#: src/buffer_funcs.cpp:565 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "" +#~ msgid "Send output to the printer" +#~ msgstr "PoÅ¡lji izhod na tiskalnik" -#: src/buffer_funcs.cpp:571 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "P&rinter:" +#~ msgstr "Tiskalnik" -#: src/buffer_funcs.cpp:574 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "" +#~ msgid "Send output to the given printer" +#~ msgstr "PoÅ¡lji izhod na podani tiskalnik" -#: src/bufferview_funcs.cpp:332 #, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Ni veè opomb" +#~ msgid "Send output to a file" +#~ msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/callback.cpp:112 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" +#~ msgid "&Longtable" +#~ msgstr "&Dolga tabela" -#: src/callback.cpp:114 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Separate paragraphs with" +#~ msgstr "kot odstavke|o" -#: src/callback.cpp:115 #, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "&Odstrani" +#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures" +#~ msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: src/callback.cpp:132 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" +#, fuzzy +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Seznam" -#: src/callback.cpp:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Sámoshranjevanje" +#, fuzzy +#~ msgid "Top Line|n" +#~ msgstr "Vrh|#V" -#: src/callback.cpp:256 #, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +#~ msgid "Bottom Line|i" +#~ msgstr "Dno|#D" -#: src/callback.cpp:283 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..." +#~ msgid "Print...|P" +#~ msgstr "Tiskaj...|T" -#: src/callback.cpp:347 #, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +#~ msgid "Print document failed" +#~ msgstr "Tiskaj na" -#: src/callback.cpp:366 -#, c-format -msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not remove temporary directory" +#~ msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/callback.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Could not read file" -msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" +#~ msgid "Unknown document class" +#~ msgstr "v izbrani razred spisa" -#: src/callback.cpp:376 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +#~ msgstr "Načrt tabele" -#: src/callback.cpp:378 src/output.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Could not open file" -msgstr "Ni moè pogledati datoteke" +#~ msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +#~ msgstr "Načrt tabele" -#: src/callback.cpp:402 -msgid "Reading not UTF-8 encoded file" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error exporting to DVI." +#~ msgstr "Pretvori \"v\" ta format" -#: src/callback.cpp:403 -msgid "" -"The file is not UTF-8 encoded.\n" -"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" -"If this does not give the correct result\n" -"then please change the encoding of the file\n" -"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Included File Invalid" +#~ msgstr "Vključi datoteko...|V" -#: src/callback.cpp:420 -msgid "Running configure..." -msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to remove temporary directory" +#~ msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/callback.cpp:429 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Vnoviè nalagamo prikrojitev..." +#, fuzzy +#~ msgid "Black" +#~ msgstr "Blok" -#: src/callback.cpp:434 #, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil." +#~ msgid "White" +#~ msgstr "bela" -#: src/callback.cpp:435 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Red" +#~ msgstr "Ponovi" -#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44 -msgid "No debugging message" -msgstr "Ni razhro¹èevalnega sporoèila" +#, fuzzy +#~ msgid "Green" +#~ msgstr "grÅ¡ko" -#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45 -msgid "General information" -msgstr "Splo¹ni podatki" +#, fuzzy +#~ msgid "Blue" +#~ msgstr "modra" -#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cyan" +#~ msgstr "cian" -#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71 -msgid "All debugging messages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Magenta" +#~ msgstr "vijolična" -#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Yellow" +#~ msgstr "rumena" -#: src/debug.cpp:46 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Inicializacija programa" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Tiskalnik" -#: src/debug.cpp:47 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Print Document" +#~ msgstr "Spis" -#: src/debug.cpp:48 -msgid "GUI handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Print to file" +#~ msgstr "Tiskaj na" -#: src/debug.cpp:49 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "" +#~ msgid "PostScript files (*.ps)" +#~ msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)" -#: src/debug.cpp:50 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Scaling" +#~ msgstr "Napaka med branjem " -#: src/debug.cpp:51 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Vertical factor:" +#~ msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/debug.cpp:52 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Horizintal factor:" +#~ msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/debug.cpp:53 -msgid "Math editor" -msgstr "Matematièni urejevalnik" +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation" +#~ msgstr "Zapis" -#: src/debug.cpp:54 -msgid "Font handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Rotation:" +#~ msgstr "Zapis" -#: src/debug.cpp:55 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda" +#, fuzzy +#~ msgid "&New:" +#~ msgstr "&Novo" -#: src/debug.cpp:56 -msgid "Version control" -msgstr "Nadzor razlièic" +#, fuzzy +#~ msgid "Sco&pe" +#~ msgstr "&Oblika:" -#: src/debug.cpp:57 -msgid "External control interface" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Use AMS math package automatically" +#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/debug.cpp:58 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Use AMS &math package" +#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS" -#: src/debug.cpp:59 -msgid "User commands" -msgstr "Uporabni¹ki ukazi" +#, fuzzy +#~ msgid "Use esint package &automatically" +#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/debug.cpp:60 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Use &esint package" +#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS" -#: src/debug.cpp:61 -msgid "Dependency information" -msgstr "Podatek o odvisnosti" +#, fuzzy +#~ msgid "Use math&dots package automatically" +#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/debug.cpp:62 -msgid "LyX Insets" -msgstr "Vstavki LyXa" +#, fuzzy +#~ msgid "Use mathdo&ts package" +#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS" -#: src/debug.cpp:63 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Use mhchem &package automatically" +#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/debug.cpp:64 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Use mh&chem package" +#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS" -#: src/debug.cpp:65 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +#~ msgid "&First:" +#~ msgstr "&Prva:" -#: src/debug.cpp:66 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Decimal &Point:" +#~ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" + +#~ msgid "Default paper si&ze:" +#~ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" -#: src/debug.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Jezik" +#~ msgid "Automatic help" +#~ msgstr "EpoÅ¡ta_avtorja" -#: src/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Zunanji programi" +#~ msgid "Session" +#~ msgstr "Različica" -#: src/debug.cpp:69 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#~ msgid "Documents" +#~ msgstr "Spisi" -#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "Nastavitev videza spisa" +#~ msgid "Rotate &cell 90 degrees" +#~ msgstr "Zavrti to celico za 90°" -#: src/frontends/LyXView.cpp:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Odpira se spis %1$s..." +#, fuzzy +#~ msgid "Table w&idth:" +#~ msgstr "OpombaPodČrto" -#: src/frontends/LyXView.cpp:498 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (Spremenjeno)" +#~ msgid "&Rotate table 90 degrees" +#~ msgstr "Zavrti tabelo za 90°" -#: src/frontends/LyXView.cpp:502 -msgid " (read only)" -msgstr " (le za branje)" +#, fuzzy +#~ msgid "&Output Format:" +#~ msgstr "je prazen" -#: src/frontends/WorkArea.cpp:247 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Urejanje spisa..." +#, fuzzy +#~ msgid "institute mark" +#~ msgstr "InÅ¡titut" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58 #, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS" +#~ msgid "LatinOn" +#~ msgstr "Lokacija" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko" +#~ msgid "Latin on" +#~ msgstr "Lokacija" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "kolièino dela, ki so ga drugi vlo¾ili v projekt LyX." +#, fuzzy +#~ msgid "LatinOff" +#~ msgstr "Lokacija" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2006 LyX Team" -msgstr "" -"LyX je za¹èitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n" -"1995-2001 LyX Team" +#~ msgid "Latin off" +#~ msgstr "Lokacija" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" +#~ msgid "MM" +#~ msgstr "MM" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" -"LyX se raz¹irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKR©NEGAKOLI JAMSTVA; " -"tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA " -"DOLOÈEN NAMEN. Veè o tem si oglejte v GNUjevski splo¹ni licenci (GNU " -"General Public License, GPL). Poleg tega programa bi morali dobiti izvod " -"licence GNU General Public License v angle¹èini; èe ga niste, pi¹ite na " -"naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " -"USA." +#~ msgid "EndFrame" +#~ msgstr "Ime &tiskalnika:" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87 -msgid "LyX Version " -msgstr "Razlièica LyXa " +#~ msgid "________________________________" +#~ msgstr "________________________________" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +#~ msgid "Institute mark" +#~ msgstr "InÅ¡titut" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95 -msgid "User directory: " -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +#~ msgid "___" +#~ msgstr "___" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54 #, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Zbirka podatkov:" +#~ msgid "Maintext" +#~ msgstr "Umesti" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Zbirka podatkov:" +#~ msgid "Space" +#~ msgstr "&Nadomesti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Space:" +#~ msgstr "&Nadomesti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "Izvodi:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Section" +#~ msgstr "izbor" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "Prosojnica" + +#~ msgid "MMMMM" +#~ msgstr "MMMMM" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66 #, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "Slogi za BibTeX" +#~ msgid "Preface:" +#~ msgstr "Umesti" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Spremeni slog TeXa" +#~ msgid "Institute and e-mail: " +#~ msgstr "InÅ¡titut" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62 -msgid "No frame drawn" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols" +#~ msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63 -msgid "Rectangular box" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Table Caption" +#~ msgstr "Pojasnilo" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64 -msgid "Oval box, thin" -msgstr "" +#~ msgid "Scrap" +#~ msgstr "Odlomek" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65 -msgid "Oval box, thick" -msgstr "" +#~ msgid "Captionabove" +#~ msgstr "PojasniloZgoraj" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66 -msgid "Shadow box" -msgstr "" +#~ msgid "Captionbelow" +#~ msgstr "PojasniloSpodaj" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Double box" -msgstr "Dvojni" +#~ msgid "opt" +#~ msgstr "&Vrh" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320 #, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", globina: " +#~ msgid "--Separator--" +#~ msgstr "Separacija" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356 #, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Copyright" - -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56 -#, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "" +#~ msgid "--- Separate Environment ---" +#~ msgstr "Okolje Gather" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 -msgid "Top left" -msgstr "" +#~ msgid "Settings...|g" +#~ msgstr "Nastavitve" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 #, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Spodaj|#B" +#~ msgid "Braille Manual|B" +#~ msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 -msgid "Baseline left" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Linguistics Manual|L" +#~ msgstr "Seznam" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Sredina" +#~ msgid "Multicolumn Manual|M" +#~ msgstr "Večstolpčna|s" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Sredina" +#~ msgid "Rotate cell" +#~ msgstr "Zavrti &celico" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Usredini|U" +#~ msgid "AMS arrows" +#~ msgstr "Puščice AMS" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Copyright" +#~ msgid "AMS operators" +#~ msgstr "Operatorji AMS" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "&Dno" +#~ msgid "AMS miscellaneous" +#~ msgstr "Razno AMS" + +#~ msgid "AMS Miscellaneous" +#~ msgstr "Razno AMS" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Èrta desno|d" +#~ msgid "AMS Arrows" +#~ msgstr "Puščice AMS" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" +#~ msgid "AMS Relations" +#~ msgstr "Relacije AMS" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Izrezek" +#~ msgid "AMS Operators" +#~ msgstr "Operatorji AMS" + +#~ msgid "HTML|H" +#~ msgstr "HTML|H" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +#~ msgstr "Predogled|#P" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85 #, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" +#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +#~ msgstr "Predogled|#P" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "Dnevnik LaTeXa" +#~ msgid "HTML (MS Word)" +#~ msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +#~ msgid "Specify the default paper size." +#~ msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87 -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "" +#~ msgid "Utopia" +#~ msgstr "Utopia" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Nadzor razlièic|r" +#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119 #, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122 #, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125 #, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +#~ msgid " (unknown)" +#~ msgstr " ni znan" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Izberi vzorec" +#~ msgid "List of Graphics" +#~ msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111 #, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "Zbirka podatkov:" +#~ msgid "List of Equations" +#~ msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Izberi vzorec" +#~ msgid "List of Indexes" +#~ msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119 #, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr " v datoteko ," +#~ msgid "List of Marginal notes" +#~ msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Kljuèna beseda:|#K" +#~ msgid "List of Notes" +#~ msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127 #, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" +#~ msgid "List of Citations" +#~ msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136 -msgid "*.pws" -msgstr "" +#~ msgid "List of Branches" +#~ msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140 #, fuzzy -msgid "*.ispell" -msgstr "ispell" +#~ msgid "List of Changes" +#~ msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Tiskaj na" +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "Resetiraj" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)" +#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]" +#~ msgstr "sl" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Èrkovalnik" +#~ msgid "Step" +#~ msgstr "Država" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118 #, fuzzy -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "" -"Èrkovalnika ni bilo moè zagnati.\n" -"Morda je napaèno prikrojen." +#~ msgid "Step \\thestep." +#~ msgstr "Podrazdelek" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276 #, fuzzy -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"Èrkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n" -"Morda je bil pobit." +#~ msgid "Appendices Section" +#~ msgstr "Dodatki" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279 #, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." +#~ msgid "--- Appendices ---" +#~ msgstr "Dodatki" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283 #, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." +#~ msgid "branch" +#~ msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d words checked." +#~ msgid "Layout|L" +#~ msgstr "Videz|I" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Zaznana ena napaka" +#~ msgid "Documents|D" +#~ msgstr "Spisi|S" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Èrkovanje konèano!" +#~ msgid "New from Template...|T" +#~ msgstr "Nova po vzorcu...|V" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Vsebinsko kazalo" +#~ msgid "Revert|R" +#~ msgstr "Obnovi|O" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:246 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "" +#~ msgid "Custom...|C" +#~ msgstr "Po meri...|m" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:250 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "" +#~ msgid "Redo|d" +#~ msgstr "Ponovi|o" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Brez ¹tevilke" +#~ msgid "Cut|C" +#~ msgstr "Izreži|I" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:820 -#, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Besedilo pred:" +#~ msgid "Paste|a" +#~ msgstr "Prilepi|l" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:868 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:898 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:924 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:958 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1024 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1054 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1137 -#, fuzzy -msgid "No change" -msgstr " (Spremenjeno)" +#~ msgid "Paste External Selection|x" +#~ msgstr "Prilepi zunanji izbor|z" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:884 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:910 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:944 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1010 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1040 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1094 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1139 -msgid "Reset" -msgstr "Resetiraj" +#~ msgid "Find & Replace...|F" +#~ msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" + +#~ msgid "Tabular|T" +#~ msgstr "Tabela|T" + +#~ msgid "Thesaurus..." +#~ msgstr "Tezaver..." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:940 #, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "majhne velike" +#~ msgid "Statistics...|i" +#~ msgstr "Mesto" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1028 #, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "Poudari " +#~ msgid "Change Tracking|g" +#~ msgstr "Jezik" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1032 -msgid "Underbar" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Selection as Lines|L" +#~ msgstr "kot črte|k" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1036 #, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "velike èrke " +#~ msgid "Selection as Paragraphs|P" +#~ msgstr "kot odstavke|o" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1058 -msgid "No color" -msgstr "" +#~ msgid "Line Bottom|B" +#~ msgstr "Črta spodaj|s" + +#~ msgid "Line Left|L" +#~ msgstr "Črta levo|l" + +#~ msgid "Line Right|R" +#~ msgstr "Črta desno|d" + +#~ msgid "Delete Row|w" +#~ msgstr "Odstrani vrsto|d" + +#~ msgid "Copy Row" +#~ msgstr "PrepiÅ¡i vrstico" + +#~ msgid "Swap Rows" +#~ msgstr "Zamenjaj vrstici" + +#~ msgid "Delete Column|D" +#~ msgstr "Odstrani stolpec|r" + +#~ msgid "Copy Column" +#~ msgstr "PrepiÅ¡i stolpec" + +#~ msgid "Swap Columns" +#~ msgstr "Zamenjaj stolpca" + +#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u" +#~ msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje črt|r" + +#~ msgid "Alignment|A" +#~ msgstr "Poravnava|P" + +#~ msgid "Add Row|R" +#~ msgstr "Dodaj vrsto|D" + +#~ msgid "Add Column|C" +#~ msgstr "Dodaj stolpec|o" + +#~ msgid "Octave" +#~ msgstr "Octave" + +#~ msgid "Maxima" +#~ msgstr "Maxima" + +#~ msgid "Mathematica" +#~ msgstr "Mathematica" + +#~ msgid "Maple, simplify" +#~ msgstr "Maple, simplify" + +#~ msgid "Maple, factor" +#~ msgstr "Maple, factor" + +#~ msgid "Maple, evalm" +#~ msgstr "Maple, evalm" + +#~ msgid "Maple, evalf" +#~ msgstr "Maple, evalf" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1062 #, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Blok" +#~ msgid "Eqnarray Environment|q" +#~ msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1066 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "bela" +#~ msgid "Align Environment|A" +#~ msgstr "Poravnava" + +#~ msgid "AlignAt Environment" +#~ msgstr "Okolje AlignAt" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1070 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Ponovi" +#~ msgid "Flalign Environment|F" +#~ msgstr "Okolje Flalign|f" + +#~ msgid "Multline Environment" +#~ msgstr "Okolje Multline" + +#~ msgid "Special Character|S" +#~ msgstr "Posebni znak|z" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1074 #, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "gr¹ko" +#~ msgid "Cross-reference...|r" +#~ msgstr "Navzkrižni sklic...|s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1078 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "modra" +#~ msgid "Index Entry|I" +#~ msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t" + +#~ msgid "URL...|U" +#~ msgstr "URL...|U" + +#~ msgid "Lists & TOC|O" +#~ msgstr "Seznami in kazala|k" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1082 #, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "cian" +#~ msgid "TeX Code|T" +#~ msgstr "TeX|T" + +#~ msgid "Minipage|p" +#~ msgstr "Ministran|s" + +#~ msgid "Tabular Material...|b" +#~ msgstr "Material v tabeli...|t" + +#~ msgid "Floats|a" +#~ msgstr "Plovke|P" + +#~ msgid "Include File...|d" +#~ msgstr "Vključi datoteko...|V" + +#~ msgid "Insert File|e" +#~ msgstr "Vstavi datoteko|t" + +#~ msgid "External Material...|x" +#~ msgstr "Zunanji material...|Z" + +#~ msgid "Hyphenation Point|P" +#~ msgstr "Mesto delitve|M" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1086 #, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "vijolièna" +#~ msgid "Protected Space|r" +#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1090 #, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "rumena" +#~ msgid "Vertical Space..." +#~ msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1240 #, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U" +#~ msgid "Line Break|L" +#~ msgstr "Prelom vrstice|P" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1243 #, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U" +#~ msgid "Protected Dash|D" +#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1326 #, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" +#~ msgid "Single Quote|Q" +#~ msgstr "Navaden navedek|N" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1327 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%s' failed." -msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." +#, fuzzy +#~ msgid "Ordinary Quote|O" +#~ msgstr "Navaden navedek|N" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "Poti" +#~ msgid "Horizontal Line" +#~ msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Dings 1" -msgstr "Ding 1|#D" +#~ msgid "Font Change|o" +#~ msgstr "Sprememba pisave|p" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Dings 2" -msgstr "Ding 2|#i" +#~ msgid "Math Normal Font" +#~ msgstr "Običajna matematična pisava" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Dings 3" -msgstr "Ding 3|#n" +#~ msgid "Math Calligraphic Family" +#~ msgstr "Matematična kaligrafska družina" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Dings 4" -msgstr "Ding 4|#g" +#~ msgid "Math Fraktur Family" +#~ msgstr "Matematična družina fraktur" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "Vnos v stvarno kazalo" +#~ msgid "Math Roman Family" +#~ msgstr "Matematična pokončna družina" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235 #, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "&Oznaka" +#~ msgid "Math Sans Serif Family" +#~ msgstr "Matematična družina sans serif" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "Vidni presledek|#s" +#~ msgid "Math Bold Series" +#~ msgstr "Matematični način" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Outline" -msgstr "Zunanji" +#~ msgid "Text Normal Font" +#~ msgstr "Besedilo po" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Uporabni¹ki imenik: " +#~ msgid "Floatflt Figure" +#~ msgstr "PrilagodiSliko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "" +#~ msgid "Character...|C" +#~ msgstr "Znak...|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "" +#~ msgid "Paragraph...|P" +#~ msgstr "Odstavek...|O" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "" +#~ msgid "Document...|D" +#~ msgstr "Spis...|S" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:729 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" +#~ msgid "Tabular...|T" +#~ msgstr "Tabela...|T" + +#~ msgid "Emphasize Style|E" +#~ msgstr "Poudari slog|P" + +#~ msgid "Noun Style|N" +#~ msgstr "Slog velikih črk|v" + +#~ msgid "Decrease Environment Depth|v" +#~ msgstr "ZmanjÅ¡aj globino okolja|m" + +#~ msgid "Increase Environment Depth|i" +#~ msgstr "Povečaj globino okolja|v" + +#~ msgid "Start Appendix Here|S" +#~ msgstr "Tu začni dodatek|d" + +#~ msgid "Update|U" +#~ msgstr "Osveži|O" + +#~ msgid "TeX Information|X" +#~ msgstr "Podatki za TeX|X" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515 #, fuzzy -msgid "unknown version" -msgstr "Neznana akcija" +#~ msgid "Go to Bookmark 1|1" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40 -msgid "Click to detach" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 2|2" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2" -#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Postavka literature" +#~ msgid "Go to Bookmark 3|3" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" -#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Literatura" +#~ msgid "Go to Bookmark 4|4" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Box Settings" -msgstr "Nastavitve" +#~ msgid "Go to Bookmark 5|5" +#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" + +#~ msgid "Extended Features|E" +#~ msgstr "Dodatne lastnosti|l" -#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Postavka literature" +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Izbire...|I" -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" +#~ msgid "Quit LyX" +#~ msgstr "O programu LyX" -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43 -msgid "Activated" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%1$d words checked." +#~ msgstr "%1$d words checked." -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:858 -msgid "Yes" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "One word checked." +#~ msgstr "Zaznana ena napaka" -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:857 #, fuzzy -msgid "No" -msgstr "velike èrke " +#~ msgid "Spelling check completed" +#~ msgstr "Črkovanje končano!" -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "Zdru¾i celice" +#~ msgid "Search text is empty!" +#~ msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107 -#, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Affilation:" +#~ msgstr "Zveza" -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "value of the optional vertical offset" +#~ msgstr "Navpični presledek:|#N" -#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Slog spisa" +#~ msgid "Open Target...|O" +#~ msgstr "Odpri...|O" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Use Defaults" +#~ msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91 -msgid "Previous command" -msgstr "Prej¹nji ukaz" +#, fuzzy +#~ msgid "&Use babel" +#~ msgstr "Uporabi &babel" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94 -msgid "Next command" -msgstr "Naslednji ukaz" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Institute" +#~ msgstr "InÅ¡titut" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:E-Mail" +#~ msgstr "E-naslov" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "chart" +#~ msgstr "Poglavje" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 -msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "graph" +#~ msgstr "Geslo" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Alert" +#~ msgstr "Blok" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Matematièna loèila" +#~ msgid "Flex:ArticleMode" +#~ msgstr "&Navpično:" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112 -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "LyX: Loèila" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:PresentationMode" +#~ msgstr "Usmeritev" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145 #, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Niè" +#~ msgid "Flex:Firstname" +#~ msgstr "PrvoIme" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "Oznaèevanje" +#~ msgid "Flex:Fname" +#~ msgstr "Ime datoteke" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Surname" +#~ msgstr "Priimek" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Filename" +#~ msgstr "Ime datoteke" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Literal" +#~ msgstr "Dobesedno" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Times Roman" -msgstr "pokonèna" +#~ msgid "Flex:Emph" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "Umesti" +#~ msgid "Flex:Abbrev" +#~ msgstr "Predogled|#P" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Citation-number" +#~ msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 -msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Volume" +#~ msgstr "Stolpci" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "pokonèna" +#~ msgid "Flex:Day" +#~ msgstr "Povzetek" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 -msgid "Utopia" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Month" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "brez serifov" +#~ msgid "Flex:Year" +#~ msgstr "Povzetek" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Issue-number" +#~ msgstr "msnumber" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:ISSN" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:CODEN" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:SS-Code" +#~ msgstr "Koda" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 -msgid "Helvetica" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:SS-Title" +#~ msgstr "Naslov" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 -msgid "Avant Garde" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:CCC-Code" +#~ msgstr "Koda" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 -msgid "Bera Sans" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Code" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 #, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "Copyright" +#~ msgid "Flex:Dscr" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Keyword" +#~ msgstr "Ključna beseda" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "pisalni stroj" +#~ msgid "Flex:Orgname" +#~ msgstr "Priimek" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "Izvodi" +#~ msgid "Flex:Street" +#~ msgstr "Ulica" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 -msgid "Bera Mono" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:City" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 -msgid "LuxiMono" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:State" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100 #, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "pisalni stroj" +#~ msgid "Flex:Postcode" +#~ msgstr "Prilepi" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:655 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Country" +#~ msgstr "Vnos" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241 -msgid "Length" -msgstr "Dol¾ina" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Directory" +#~ msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 -msgid " (not installed)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Email" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303 -msgid "10" -msgstr "10" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:KeyCombo" +#~ msgstr "Tipkovnica" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304 -msgid "11" -msgstr "11" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:KeyCap" +#~ msgstr "Pojasnilo" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305 -msgid "12" -msgstr "12" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex" +#~ msgstr "Datoteka" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340 #, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Globina" +#~ msgid "Note:Note" +#~ msgstr "Opomba" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Dejstvo-navadno" +#~ msgid "Note:Greyedout" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342 #, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "GlavaProsojnice" +#~ msgid "Box:Shaded" +#~ msgstr "&Oblika:" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343 -msgid "fancy" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Wrap" +#~ msgstr "Odlomek" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359 -msgid "B3" -msgstr "B3" +#, fuzzy +#~ msgid "Info:menu" +#~ msgstr "minut" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#, fuzzy +#~ msgid "Info:shortcut" +#~ msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463 #, fuzzy -msgid "LaTeX default" -msgstr "Naslov_za_LaTeX " +#~ msgid "Info:shortcuts" +#~ msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469 -msgid "``text''" -msgstr "``besedilo''" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Endnote" +#~ msgstr "opomba" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470 -msgid "''text''" -msgstr "''besedilo''" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Initial" +#~ msgstr "ležeča" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471 -msgid ",,text``" -msgstr ",,besedilo``" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Glosse" +#~ msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472 -msgid ",,text''" -msgstr ",,besedilo''" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Tri-Glosse" +#~ msgstr "Kupec" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Expression" +#~ msgstr "Različica" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474 -msgid ">>text<<" -msgstr ">>besedilo<<" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Concepts" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490 #, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "©tevilèenje" +#~ msgid "Flex:Meaning" +#~ msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Noun" +#~ msgstr "velike črke " -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511 -msgid "Author-year" -msgstr "Avtor-leto" +#~ msgid "Norsk" +#~ msgstr "njorsk" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512 #, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "ameri¹ko" +#~ msgid "Nynorsk" +#~ msgstr "njorsk" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Dostopni" +#, fuzzy +#~ msgid "master document[[scope]]" +#~ msgstr "Želite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593 #, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "&Razred spisa:" +#~ msgid "Keywordsr" +#~ msgstr "Ključne besede" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582 #, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Videz " +#~ msgid "&Ok" +#~ msgstr "&V redu" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583 #, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Videz odstavka" +#~ msgid "Current ¶graph" +#~ msgstr "en odstavek" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584 #, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Robovi" +#~ msgid "A&vailable indices:" +#~ msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586 #, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "©tevilèenje" +#~ msgid "Vert. Phantom" +#~ msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 #, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "Izbire za plovke" +#~ msgid "All indices" +#~ msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589 #, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Postavitev plovk:|#l" +#~ msgid "Cust&om:" +#~ msgstr "Po meri" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 -msgid "Bullets" -msgstr "Pike" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not read document" +#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591 -msgid "Branches" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot view URL" +#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "Vzglavje LaTeXa" +#~ msgid "Screen &DPI:" +#~ msgstr "&DPI zaslona:" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1412 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Spisi" +#~ msgid "CharStyle:Institute" +#~ msgstr "InÅ¡titut" -#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "Nastavitve za LaTeX" +#~ msgid "Element:Firstname" +#~ msgstr "PrvoIme" -#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496 -msgid "External Material" -msgstr "Zunanji material" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Fname" +#~ msgstr "&Postavitev:" -#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556 -msgid "Scale%" -msgstr "Razteg%" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Filename" +#~ msgstr "Ime datoteke" -#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31 -msgid "Float Settings" -msgstr "Nastavitve plovke" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Citation-number" +#~ msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:641 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Issue-number" +#~ msgstr "msnumber" -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:229 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:350 src/frontends/qt4/QListings.cpp:427 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:459 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:SS-Title" +#~ msgstr "Naslov" -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:194 #, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Spis" +#~ msgid "Element:CCC-Code" +#~ msgstr "Koda" -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63 #, fuzzy -msgid "No language" -msgstr "jezik" +#~ msgid "Element:Postcode" +#~ msgstr "Prilepi" -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:389 #, fuzzy -msgid "No dialect" -msgstr " (Spremenjeno)" +#~ msgid "Element:Directory" +#~ msgstr "UporabniÅ¡ki imenik: " -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:414 #, fuzzy -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "Nastavitve tiskalnika" +#~ msgid "Element:KeyCombo" +#~ msgstr "Tipkovnica" -#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matematièna matrika" +#~ msgid "Custom:Endnote" +#~ msgstr "opomba" -#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61 #, fuzzy -msgid "LyX: Insert Matrix" -msgstr "LyX: Stvarno kazalo" +#~ msgid "CharStyle:Initial" +#~ msgstr "InÅ¡titut" -#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Nastavitve plovke" +#~ msgid "Middle|d" +#~ msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70 -msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "FrmtRef: " +#~ msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Postavka literature" +#~ msgid "ColorUi" +#~ msgstr "barve" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74 -msgid "Look and feel" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Publisher ID" +#~ msgstr "Založniki" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Nastavitve tiskalnika" +#~ msgid "&Replace with..." +#~ msgstr "Nadomesti &z:" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Outputs" -msgstr "Izhod" +#~ msgid "Ne&xt" +#~ msgstr "besedilo" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Plain text" -msgstr "Umesti" +#~ msgid "Pre&vious" +#~ msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205 -msgid "Date format" -msgstr "Format datuma" +#, fuzzy +#~ msgid "&Keep case" +#~ msgstr "&Ohrani ujemanje" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tipkovnica" +#, fuzzy +#~ msgid "&Find..." +#~ msgstr "&Najdi:" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356 -msgid "Screen fonts" -msgstr "Zaslonske pisave" +#, fuzzy +#~ msgid "&Next" +#~ msgstr "&Novo" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514 -msgid "Colors" -msgstr "Barve" +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:615 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:714 -msgid "Paths" -msgstr "Poti" +#~ msgid "TheoremTemplate" +#~ msgstr "VzorecIzreka" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:765 #, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +#~ msgid "Theorem #:" +#~ msgstr "Izrek" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:775 #, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#~ msgid "Lemma #:" +#~ msgstr "Lema" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:785 -msgid "Select a backups directory" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Corollary #:" +#~ msgstr "Korolar" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:795 #, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" +#~ msgid "Proposition #:" +#~ msgstr "Podmena" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:805 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Conjecture #:" +#~ msgstr "Domneva" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:818 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Èrkovalnik" +#, fuzzy +#~ msgid "Criterion #:" +#~ msgstr "Kriterij" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840 -msgid "ispell" -msgstr "ispell" +#, fuzzy +#~ msgid "Fact #:" +#~ msgstr "Dejstvo" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" +#, fuzzy +#~ msgid "Axiom #:" +#~ msgstr "Aksiom" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:842 -msgid "hspell" -msgstr "hspell" +#, fuzzy +#~ msgid "Definition #:" +#~ msgstr "Definicija" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:844 -msgid "pspell (library)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Example #:" +#~ msgstr "Zgled" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:847 -msgid "aspell (library)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Condition #:" +#~ msgstr "Pogoj" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:928 -msgid "Converters" -msgstr "Pretvorniki" +#, fuzzy +#~ msgid "Problem #:" +#~ msgstr "Problem" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1126 #, fuzzy -msgid "Copiers" -msgstr "Izvodi" +#~ msgid "Exercise #:" +#~ msgstr "Vaja" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1379 -msgid "File formats" -msgstr "Datoteèni formati" +#, fuzzy +#~ msgid "Remark #:" +#~ msgstr "Pripomba" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1571 #, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr "Formati" +#~ msgid "Claim #:" +#~ msgstr "Trditev" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1572 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Note #:" +#~ msgstr "Opomba" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1673 -msgid "Printer" -msgstr "Tiskalnik" +#, fuzzy +#~ msgid "Notation #:" +#~ msgstr "Zapis" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1771 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1965 -msgid "User interface" -msgstr "Uporabni¹ki vmesnik" +#, fuzzy +#~ msgid "Case #:" +#~ msgstr "Primer" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1889 #, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "&Zamik" +#~ msgid "Revert to Repository Version|R" +#~ msgstr "Vrni zadnjo različico|z" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2031 -msgid "Preferences" -msgstr "Izbire" +#, fuzzy +#~ msgid "Some layouts may not be available." +#~ msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Spis" +#~ msgid "Any &word" +#~ msgstr "Ključna beseda" -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "LyX: Navzkri¾ni sklic" +#~ msgid "Thin space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285 #, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "&Vrni se" +#~ msgid "Medium space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287 #, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Vrni se" +#~ msgid "Thick space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295 #, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" +#~ msgid "Negative thin space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Poi¹èi in zamenjaj" +#, fuzzy +#~ msgid "Negative medium space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Po¹lji spis ukazu" +#~ msgid "Negative thick space" +#~ msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "KratekNaslov" +#~ msgid "Inter-word space" +#~ msgstr "Vstavi presledke" -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523 -msgid "Table Settings" -msgstr "Nastavitve tabele" +#~ msgid "Date format" +#~ msgstr "Format datuma" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown buffer info" +#~ msgstr "Neznana beseda:" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQuad Space" +#~ msgstr "&Nadomesti" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "Povzetek" -#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "Vstavi tabelo" +#~ msgid "F&ind:" +#~ msgstr "&Najdi:" -#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127 #, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "Podatki za TeX|X" +#~ msgid "D&elete" +#~ msgstr "&ZbriÅ¡i" -#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Navpièni presledek:|#p" +#~ msgid "Select the default language of your documents" +#~ msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda" -#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "Nastavitve tabele" +#~ msgid "&BibTeX command:" +#~ msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153 #, fuzzy -msgid "space" -msgstr "&Nadomesti" +#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" +#~ msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:474 #, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Neveljavna dol¾ina!" +#~ msgid "Index command (Ja&panese):" +#~ msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181 #, fuzzy -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:" +#~ msgid "External app for formating tables in plain text output" +#~ msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII" -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: Url" +#, fuzzy +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Program za č&rkovalnik:" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:475 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" +#~ msgid "Use input encod&ing" +#~ msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje" -#: src/insets/Inset.cpp:255 -msgid "Opened inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#~ msgid "Merge cells" +#~ msgstr "Združi celice" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:110 #, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Reference, generirane z BibTeXom" +#~ msgid "Anschrift:" +#~ msgstr "Podpis" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266 #, fuzzy -msgid "Export Warning!" -msgstr "Pozor!" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:267 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." -msgstr "" +#~ msgid "Zusatz:" +#~ msgstr "Dodatek" -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Boxed" -msgstr "polkrepka" +#~ msgid "Ihre Zeichen:" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Frameless" -msgstr "Parametri" +#~ msgid "Unsere Zeichen:" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 -msgid "ovalbox" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift:" +#~ msgstr "Podpis" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 -msgid "Ovalbox" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Vorwahl:" +#~ msgstr "Navadna:" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -msgid "Shadowbox" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Telefon:" +#~ msgstr "Telefon" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Doublebox" -msgstr "Dvojni" +#~ msgid "Ort:" +#~ msgstr "Kraj" -#: src/insets/InsetBox.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Datum:" +#~ msgstr "Datum" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Betreff:" +#~ msgstr "Zadeva" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:99 -msgid "Branch: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Anrede:" +#~ msgstr "Nagovor" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 -#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Ref: " +#~ msgid "Gruss:" +#~ msgstr "Pozdrav" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:248 #, fuzzy -msgid "branch" -msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" +#~ msgid "Anlage(n):" +#~ msgstr "Priloge" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Verteiler:" +#~ msgstr "Distributor" + +#~ msgid "Strasse" +#~ msgstr "Cesta" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:298 #, fuzzy -msgid "Senseless!!! " -msgstr "NaslovPo¹iljatelja" +#~ msgid "Strasse:" +#~ msgstr "Cesta" + +#~ msgid "Land" +#~ msgstr "Dežela" -#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Opened CharStyle Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Land:" +#~ msgstr "Dežela" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:99 #, fuzzy -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:" +#~ msgid "RetourAdresse:" +#~ msgstr "PovratniNaslov" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Unknown inset name: " -msgstr "Neznana akcija" +#~ msgid "MeinZeichen:" +#~ msgstr "MojiZnaki" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 #, fuzzy -msgid "Inset Command: " -msgstr "Naslednji ukaz" +#~ msgid "IhrZeichen:" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300 #, fuzzy -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Manjkajoèi argument" +#~ msgid "IhrSchreiben:" +#~ msgstr "VaÅ¡Podpis" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "" +#~ msgid "BLZ" +#~ msgstr "BLZ" -#: src/insets/InsetERT.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#~ msgid "BLZ:" +#~ msgstr "BLZ" -#: src/insets/InsetERT.cpp:387 -msgid "ERT" -msgstr "" +#~ msgid "Konto" +#~ msgstr "Račun" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Konto:" +#~ msgstr "Račun" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:583 -#, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Adresse:" +#~ msgstr "Naslovnik" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:379 #, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Noga" +#~ msgid "Anlagen:" +#~ msgstr "Priloge" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Insert|n" +#~ msgstr "Vstavi|V" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:330 #, fuzzy -msgid "float" -msgstr "Noga" +#~ msgid "View DVI" +#~ msgstr "Ogled|O" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:381 -msgid " (sideways)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Update DVI" +#~ msgstr "&Osveži" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "View PostScript" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Seznam tabel" +#, fuzzy +#~ msgid "Update PostScript" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42 #, fuzzy -msgid "foot" -msgstr "Noga" +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Ni več opomb" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Native OS API not yet supported." +#~ msgstr "Å e ni podprto" + +#~ msgid "Length" +#~ msgstr "Dolžina" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:83 #, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "OpombaPodÈrto" +#~ msgid "No LaTeX log file found." +#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" +#~ msgid "ispell" +#~ msgstr "ispell" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:729 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "" +#~ msgid "*.pws" +#~ msgstr "*.pws" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Grafièna datoteka|#D" +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "*.ispell" -#: src/insets/InsetHFill.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Črkovalnik" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:342 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Dobesedni vhod" +#, fuzzy +#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" +#~ msgstr "" +#~ "Črkovalnika ni bilo moč zagnati.\n" +#~ "Morda je napačno prikrojen." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:345 #, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Dobesedni vhod" +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n" +#~ "Morda je bil pobit." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:352 #, fuzzy -msgid "Program Listing " -msgstr "Inicializacija programa" +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:628 -msgid "Recursive input" -msgstr "" +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "Ni vsebinskega kazala" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:629 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" +#~ msgid "Opened inset" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:497 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Box Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:503 -msgid "Different textclasses" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Caption Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:42 -msgid "Idx" -msgstr "Stv" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened ERT Inset" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:75 -msgid "Index" -msgstr "Stvarno kazalo" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Flex Inset" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Opened Float Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 -msgid "A value is expected." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Footnote Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Listing Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Note Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157 -msgid "An integer is expected." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened table" +#~ msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Text Inset" +#~ msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Wrap Inset" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Latex" +#~ msgstr "Datum" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214 -#, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +#~ msgstr "Preklopi Å¡tevilčenje|t" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Label|L" +#~ msgstr "&Spremeni vse" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 -#, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No file open!" +#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229 -#, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "" +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "B&rskaj..." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Number of Co&pies:" +#~ msgstr "Å tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "&brez serifov:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "&Novo" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Postscript driver:" +#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Append Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Last Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert Optional Parameter" +#~ msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Optional Parameter" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:630 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "figure" +#~ msgstr "Slika" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Manjkajoèi argument" +#, fuzzy +#~ msgid "algorithm" +#~ msgstr "Algoritem" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:649 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Manjkajoèi argument" +#, fuzzy +#~ msgid "tableau" +#~ msgstr "Tabela" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr " Makroukaz: %s: " +#, fuzzy +#~ msgid "keywords" +#~ msgstr "Ključne besede" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:673 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Manjkajoèi argument" +#~ msgid "FAQ|F" +#~ msgstr "Pogosta vpraÅ¡anja|v" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:676 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "" +#~ msgid "Table of Contents|a" +#~ msgstr "Vsebinsko kazalo|k" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:69 #, fuzzy -msgid "margin" -msgstr "Robovi" +#~ msgid "Backreference by pa&ge number" +#~ msgstr " na strani " -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "British" +#~ msgstr "britansko" + +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "kanadsko" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Nom" -msgstr "velike èrke " +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Pozdrav" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Nomenclature" -msgstr "Domneva" +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Sklic" -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 -msgid "Greyed out" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "NaslovPoÅ¡iljatelja" -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Framed" -msgstr "Parametri" +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "PovratniNaslov" -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "&Oblika:" +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "PovratniNaslov" -#: src/insets/InsetNote.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "PoÅ¡tnaPripomba" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42 #, fuzzy -msgid "opt" -msgstr "&Vrh" +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "VaÅ¡Znak" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "VaÅ¡Podpis" -#: src/insets/InsetPagebreak.h:65 #, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "Zbri¹i" +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MojiZnaki" -#: src/insets/InsetPagebreak.h:81 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Podpis" -#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Ref: " +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Mesto" + +#~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#~ msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne Å¡irine" -#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Navedek" +#~ msgid "LaTeX default" +#~ msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Ref: " +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!" -#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "©tevilka strani" +#~ msgid "The document class %1$s could not be found." +#~ msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Strani:" +#~ msgid "Class not found" +#~ msgstr "Niza ni moč najti!" + +#~ msgid "" +#~ "Layout had to be changed from\n" +#~ "%1$s to %2$s\n" +#~ "because of class conversion from\n" +#~ "%3$s to %4$s" +#~ msgstr "" +#~ "Videz se je spremenil iz\n" +#~ "%1$s v %2$s\n" +#~ "zaradi pretvorbe razreda iz\n" +#~ "%3$s v %4$s" -#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Vstavi ¹tevilko strani|#P" +#~ msgid "Unknown layout" +#~ msgstr "Neznana akcija" -#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "StranZBesedilom" +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Odprta zabeležka" -#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "" +#~ msgid "Display image in LyX" +#~ msgstr "Prikaži sliko v LyXu" -#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -msgid "Ref+Text: " -msgstr "" +#~ msgid "Monochrome" +#~ msgstr "črno-belo" -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 -msgid "PrettyRef" -msgstr "LepSkl" +#~ msgid "Grayscale" +#~ msgstr "v sivini" -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "F&ormat:" +#~ msgid "%" +#~ msgstr "%" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Neznana akcija" +#~ msgid "&Display:" +#~ msgstr "Zaslon:" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3150 #, fuzzy -msgid "Opened table" -msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" - -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290 -msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4291 -msgid "You cannot set multicolumn vertically." -msgstr "" +#~ msgid "Sca&le:" +#~ msgstr "Povečava:" -#: src/insets/InsetText.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Odprt vstavek" +#~ msgid "Scr&een Display:" +#~ msgstr "Zaslonski prikaz" -#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 -msgid "Url: " -msgstr "Url: " +#~ msgid "Do not display" +#~ msgstr "Ne prikaži" -#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 -msgid "HtmlUrl: " -msgstr "HtmlUrl: " +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown Info: " +#~ msgstr "Neznana beseda:" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Navpièni presledek:|#N" +#~ msgid "<- C&lear" +#~ msgstr "ZbriÅ¡i" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 -msgid "wrap: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A&pply" +#~ msgstr "&Uporabi" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Dodaj" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 #, fuzzy -msgid "wrap" -msgstr "Odlomek" +#~ msgid "E&mbed" +#~ msgstr "PrvoIme" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " ni znan" +#~ msgid "&Edit File..." +#~ msgstr "&Uredi datoteko" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 -msgid "Loading..." -msgstr "" +#~ msgid "LyX View" +#~ msgstr "Poglej LyX" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" +#~ msgid "&Center" +#~ msgstr "Sredina" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle tabba&r" +#~ msgstr "&Spremeni vse" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Napaka med branjem " +#~ msgid "Use &bundled format for new documents" +#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[ni prikazano]" +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "ZbriÅ¡i" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 #, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Nobenih odkritih opozoril." +#~ msgid "Failed to read embedded files" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" +#~ msgid " writing embedded files." +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " could not write embedded files!" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Pretvori \"v\" ta format" +#~ msgid "Failed to extract file" +#~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 #, fuzzy -msgid "No image" -msgstr " (Spremenjeno)" +#~ msgid "Copy file failure" +#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 -msgid "Preview loading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to embed file" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "Predogled|#P" +#~ msgid "Failed to copy embedded file" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" +#~ msgid "Sync file failure" +#~ msgstr "Vključi datoteko" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "sp" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Packing all files" +#~ msgstr "Natisni vse strani" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pt" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write file" +#~ msgstr "Poglej datoteko" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save failure" +#~ msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " -#: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Dodaj" +#~ msgid "Extra embedded file" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "mm" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Enspace|E" +#~ msgstr "&Nadomesti" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pc" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "InsetCommandParams error: " +#~ msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#, fuzzy +#~ msgid "Properties...|P" +#~ msgstr "Izbire...|I" -#: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "besedilo" +#~ msgid "New Line|e" +#~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "em" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save this document in bundled format" +#~ msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Stalna ¹irina" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Seznam" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "©irina stolpcev " +#~ msgid "Horizontal Fill|H" +#~ msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "©irina oznake" +#~ msgid "Swap Rows|S" +#~ msgstr "Zamenjaj vrstici" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "©irina oznake" +#~ msgid "Swap Columns|w" +#~ msgstr "Zamenjaj stolpca" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Copyright" +#~ msgid "true" +#~ msgstr "Ulica" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Copyright" +#~ msgid "false" +#~ msgstr "Primer" -#: src/lyxfind.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "I¹èi" +#~ msgid "&float" +#~ msgstr "Noga" -#: src/lyxfind.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Search string is empty" -msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "Po&dslika" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "Pojasnilo za podsliko" -#: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349 -msgid "String not found!" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "&Pojasnilo:" + +#~ msgid "Show ERT inline" +#~ msgstr "Prikaži vključen ERT" -#: src/lyxfind.cpp:333 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "Zamenjan je bil en niz." +#~ msgid "&Shaded" +#~ msgstr "&Shrani" -#: src/lyxfind.cpp:336 -msgid " strings have been replaced." -msgstr " zamenjanih nizov." +#~ msgid "&Colors" +#~ msgstr "&Barve" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "C&opiers" +#~ msgstr "Izvodi" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "&File formats" +#~ msgstr "Formati &datotek" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272 -msgid "Only one row" -msgstr "" +#~ msgid "&GUI name:" +#~ msgstr "Ime &GUI:" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278 -msgid "Only one column" -msgstr "" +#~ msgid "External Applications" +#~ msgstr "Zunanji programi" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286 #, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "Nièesar ni moè storiti" +#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save/restore window position" +#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "Naèrt tabele" +#~ msgid " every" +#~ msgstr " vsakih" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "msnumber" +#~ msgid "&URL:" +#~ msgstr "&URL" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 -#, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "©tevilèenje" +#~ msgid "Output as a hyperlink ?" +#~ msgstr "Izhod kot nadpovezava?" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "Default (outer)" +#~ msgstr "Privzeto (zunanji)" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "Outer" +#~ msgstr "Zunanji" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "&Units:" +#~ msgstr "&Enote:" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +#~ msgid "Bahasa" +#~ msgstr "bahasa" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +#~ msgid "Magyar" +#~ msgstr "madžarsko" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109 -#, fuzzy, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Makroukaz: %s: " +#~ msgid "Serbo-Croatian" +#~ msgstr "srbo-hrvaÅ¡ko" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241 #, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "ozadje matematike" +#~ msgid "Framed|F" +#~ msgstr "Parametri" -#: src/output.cpp:39 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Spisa ni moè odpreti" +#, fuzzy +#~ msgid "Shaded|S" +#~ msgstr "&Oblika:" + +#~ msgid "Insert URL" +#~ msgstr "Vstavi URL" -#: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Abstract: " -msgstr "Povzetek" +#~ msgid "Can't load document class" +#~ msgstr "Ni moč naložiti besedilnega razreda " -#: src/output_plaintext.cpp:160 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr " Sklic: " +#~ msgid "" +#~ "The document could not be converted\n" +#~ "into the document class %1$s." +#~ msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \"" -#: src/support/FileFilterList.cpp:109 #, fuzzy -msgid "All files (*)" -msgstr " v datoteko ," +#~ msgid "&Switch to document" +#~ msgstr "Zamenjaj s prejÅ¡njim spisom" + +#~ msgid "LyX: Delimiters" +#~ msgstr "LyX: Ločila" -#: src/support/Package.cpp.in:448 #, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "LyX: Insert Matrix" +#~ msgstr "LyX: Stvarno kazalo" -#: src/support/Package.cpp.in:449 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Copiers" +#~ msgstr "Izvodi" -#: src/support/Package.cpp.in:569 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa," +#, fuzzy +#~ msgid "Text Wrap Settings" +#~ msgstr "Nastavitve tabele" -#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681 #, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "Boxed" +#~ msgstr "polkrepka" -#: src/support/Package.cpp.in:655 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Doublebox" +#~ msgstr "Dvojni" -#: src/support/Package.cpp.in:682 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown inset name: " +#~ msgstr "Neznana akcija" -#: src/support/Package.cpp.in:707 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Program Listing " +#~ msgstr "Inicializacija programa" -#: src/support/Package.cpp.in:709 #, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "Framed" +#~ msgstr "Parametri" + +#~ msgid "Url: " +#~ msgstr "Url: " + +#~ msgid "HtmlUrl: " +#~ msgstr "HtmlUrl: " -#: src/support/os_win32.cpp:340 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "%1$d words in selection." +#~ msgstr "%1$d words checked." -#: src/support/os_win32.cpp:341 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%1$d words in document." +#~ msgstr "%1$d words checked." -#: src/support/os_win32.cpp:346 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Niza ni moè najti!" +#~ msgid "One word in selection." +#~ msgstr "Zaznana ena napaka" -#: src/support/os_win32.cpp:347 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "One word in document." +#~ msgstr "Vstavlja se spis " -#: src/support/userinfo.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Neznana beseda:" +#~ msgid "Count words" +#~ msgstr "Trenutna beseda" #, fuzzy -#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -#~ msgstr "Priznanje" +#~ msgid "Encoding error" +#~ msgstr "&Kodiranje:" #, fuzzy -#~ msgid "&Default" -#~ msgstr "privzeta" +#~ msgid "Placeholders" +#~ msgstr "UmestiTabelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Right" +#~ msgstr "Desno" -#~ msgid "To &file:" -#~ msgstr "v &datoteko:" +#, fuzzy +#~ msgid "Case." +#~ msgstr "Primer" + +#~ msgid "&Load" +#~ msgstr "&Naloži" #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "&Izvodi:" -#~ msgid "Specify the command option names for your printer command" -#~ msgstr "Doloèite imena za ukazno vrstico za va¹ tiskalni¹ki ukaz" - #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Ime &tiskalnika:" @@ -17041,38 +38437,20 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Columns " #~ msgstr "Stolpci" -#, fuzzy -#~ msgid "Overprint " -#~ msgstr "Posebni odtis" - #, fuzzy #~ msgid "Conjecture " #~ msgstr "Domneva" -#, fuzzy -#~ msgid "Font st&yle:" -#~ msgstr "Velikost pisave" - #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Uporabi eksplicitno ime tiskalnika" -#~ msgid "Adapt outp&ut" -#~ msgstr "pri&lagodi izhod" - -#~ msgid "&Type:" -#~ msgstr "&Vrsta:" - #, fuzzy #~ msgid "Part " #~ msgstr "Del" -#, fuzzy -#~ msgid "columns " -#~ msgstr "Stolpci" - #, fuzzy #~ msgid "overprint " -#~ msgstr "Vnaprej¹nja_objava" +#~ msgstr "VnaprejÅ¡nja_objava" #, fuzzy #~ msgid "overlayarea" @@ -17098,18 +38476,10 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Proof. " #~ msgstr "Dokaz" -#, fuzzy -#~ msgid "Theorem. " -#~ msgstr "Izrek" - #, fuzzy #~ msgid "note: " #~ msgstr "opomba" -#, fuzzy -#~ msgid "Placement:" -#~ msgstr "&Postavitev:" - #~ msgid "default" #~ msgstr "privzeta" @@ -17117,10 +38487,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "common" #~ msgstr "Komentar" -#, fuzzy -#~ msgid "Listings" -#~ msgstr "Seznam" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Vsebinsko kazalo" @@ -17142,14 +38508,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Upper" -#~ msgstr "Osve¾i|O" - -#~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "Vsebinsko kazalo" - -#, fuzzy -#~ msgid "theorem" -#~ msgstr "Izrek" +#~ msgstr "Osveži|O" #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" @@ -17157,11 +38516,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Number style" -#~ msgstr "©tevilka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error closing file" -#~ msgstr "Napaka med branjem " +#~ msgstr "Å tevilka" #, fuzzy #~ msgid "block " @@ -17171,18 +38526,10 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Corollary. " #~ msgstr "Korolar" -#, fuzzy -#~ msgid "Basic style" -#~ msgstr "Slogi za BibTeX" - #, fuzzy #~ msgid "&Caption" #~ msgstr "Pojasnilo" -#, fuzzy -#~ msgid "A caption for the List of Listings" -#~ msgstr "Pojasnilo za podsliko" - #, fuzzy #~ msgid "&Label" #~ msgstr "&Oznaka" @@ -17193,7 +38540,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "<- P&romote" -#~ msgstr "&Bli¾njica:" +#~ msgstr "&Bližnjica:" #, fuzzy #~ msgid "D&own" @@ -17201,7 +38548,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Upd&ate" -#~ msgstr "&Osve¾i" +#~ msgstr "&Osveži" #, fuzzy #~ msgid "SubSection" @@ -17211,73 +38558,58 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " #~ "font change." #~ msgstr "" -#~ "Ni doloèena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za " -#~ "doloèitev spremembe pisave." +#~ "Ni določena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za " +#~ "določitev spremembe pisave." #, fuzzy #~ msgid "Unknown toc list" #~ msgstr "Neznana akcija" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" - #, fuzzy #~ msgid "Glo" #~ msgstr "&Globalni" -#, fuzzy -#~ msgid "TeX Code:" -#~ msgstr "TeX|T" - #~ msgid "Open this panel as a separate window" -#~ msgstr "Odpri ta pult kot loèeno okno" +#~ msgstr "Odpri ta pult kot ločeno okno" #~ msgid "&Detach panel" #~ msgstr "&Odcepi pult" -#~ msgid "Insert spacing" -#~ msgstr "Vstavi presledke" - #~ msgid "Set limits style" -#~ msgstr "Doloèi slog limit" +#~ msgstr "Določi slog limit" #~ msgid "Set math font" -#~ msgstr "Doloèi matematièno pisavo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Vnesi ulomek" +#~ msgstr "Določi matematično pisavo" #, fuzzy #~ msgid "Toggle between display and inline mode" -#~ msgstr "Preklopi med naèinom prikaza" +#~ msgstr "Preklopi med načinom prikaza" #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" -#~ msgstr "Prika¾i pogovorno okno z loèili in oklepaji" +#~ msgstr "Prikaži pogovorno okno z ločili in oklepaji" #~ msgid "Math Panel|l" -#~ msgstr "Matematièna plo¹èa|l" +#~ msgstr "Matematična plošča|l" #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|P" -#~ msgstr "Matematièna plo¹èa|l" +#~ msgstr "Matematična plošča|l" #, fuzzy #~ msgid "Show math panel" -#~ msgstr "Poka¾i &pot" +#~ msgstr "Pokaži &pot" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Roots" -#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Styles" -#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Fonts" -#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" @@ -17285,7 +38617,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "Vstavi loèila" +#~ msgstr "Vstavi ločila" #~ msgid "E&xtra options" #~ msgstr "&Dodatne izbire" @@ -17300,14 +38632,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "&Converters" #~ msgstr "&Pretvorniki" -#, fuzzy -#~ msgid "Class Settings" -#~ msgstr "Nastavitve plovke" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Bookmark|S" -#~ msgstr "Shrani zaznamek 1|S" - #, fuzzy #~ msgid "#*" #~ msgstr "*" @@ -17316,16 +38640,9 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "PrettyRef: " #~ msgstr "LepSkl" -#~ msgid "Opening child document " -#~ msgstr "Odpira se podrejeni spis " - -#, fuzzy -#~ msgid "Caption." -#~ msgstr "Pojasnilo" - #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" -#~ msgstr "Odprta zabele¾ka" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" #, fuzzy #~ msgid "Insets|n"