X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsk.po;h=dbc9d9433b46c0d16c8e320496008b955d1bfcb2;hb=b9d1d943e8e9bb03697e9c6a5dff4f9a885e0b97;hp=184ed2725f75c66303240ab4d1ad2af92640eb1b;hpb=612109bb6e5e61ba3c3693696f329eac3a288b5b;p=lyx.git diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 184ed2725f..dbc9d9433b 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 15:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-04 09:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-09 14:20+0100\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Vyberte jeden procesor" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:776 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869 msgid "&Options:" -msgstr "Možnos&ti:" +msgstr "M&ožnosti:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 msgid "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "&Dostupné citácie:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 msgid "S&elected Citations:" -msgstr "Označené Citácie:" +msgstr "Vybrané Citácie:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Na&dol" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" -msgstr "Reštauruj" +msgstr "O&bnoviť" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 msgid "App&ly" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Text, umiestnený za citátom" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 msgid "List all authors" -msgstr "Zoznam všetkých autorov" +msgstr "Vypísať všetkých autorov" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 msgid "Full aut&hor list" @@ -1269,25 +1269,25 @@ msgstr "TabWidget" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 msgid "Sear&ch" -msgstr "Hľadať" +msgstr "&Hľadanie" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" -msgstr "Nájsť:" +msgstr "&Nájsť:" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 msgid "Replace &with:" -msgstr "Nahradiť s:" +msgstr "N&ahradiť čím:" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 msgid "Perform a case-sensitive search" -msgstr "Hľadaj citlivo na veľkosť písiem" +msgstr "Dbať aj na veľkosť písiem" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 msgid "Case &sensitive" -msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" +msgstr "Veľkosť pí&smen" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 msgid "Find next occurrence [Enter]" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Nájdi ďalší výskyt [Enter]" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 msgid "Find &Next" -msgstr "Hľadať ďalšie" +msgstr "Hľadať &ďalšie" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 msgid "Restrict search to whole words only" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Hľadať len celé slová" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 msgid "W&hole words" -msgstr "Celé slová" +msgstr "&Celé slová" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" @@ -1315,12 +1315,12 @@ msgstr "Nahradiť a nájsť ďalší výskyt [Enter]" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 msgid "&Replace" -msgstr "Nahradiť" +msgstr "Nah&radiť" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 msgid "Search &backwards" -msgstr "Hľadať naspäť" +msgstr "Hľadať nas&päť" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 msgid "Replace all occurences at once" @@ -1330,11 +1330,11 @@ msgstr "Nahradiť každý výskyt naraz" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 msgid "Replace &All" -msgstr "Nahradiť všetko" +msgstr "N&ahradiť všetko" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 msgid "S&ettings" -msgstr "Nastavenia" +msgstr "&Nastavenia" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Rozsah v ktorom sa má hľadať" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 msgid "Sco&pe" -msgstr "Rozsah" +msgstr "Rozsa&h" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 msgid "Current &document" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 msgid "&Master document" -msgstr "Hlavný dokument" +msgstr "Hla&vný dokument" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 msgid "All open documents" @@ -1366,23 +1366,23 @@ msgstr "Všetky otvorené dokumenty" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 msgid "&Open documents" -msgstr "Otvoriť dokumenty" +msgstr "&Otvorené dokumenty" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 msgid "All ma&nuals" -msgstr "Všetky príručky" +msgstr "Všetky &príručky" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 msgid "" "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " "and paragraph style" msgstr "" -"Keď nezaškrtnuté, hľadanie je ohraničené na výskyty v označenom texte a v " -"štýle odstavca" +"Keď nezaškrtnuté, hľadanie je ohraničené len na výskyty v označenom texte a " +"v štýle odstavca" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 msgid "Ignore &format" -msgstr "Ignoruj formát" +msgstr "Ignoruj &formát" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 msgid "" @@ -1392,11 +1392,11 @@ msgstr "Udržovať veľkosť prvých písiem v slove tak, ako v nájdenom texte" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 msgid "&Preserve first case on replace" -msgstr "Zachovať veľkosť písiem pri substitúcii" +msgstr "&Zachovať veľkosť prvých písiem" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280 msgid "&Expand macros" -msgstr "Rozvinúť makrá" +msgstr "Rozvinúť &makrá" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Rozšírené voľby umiestňovania" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 msgid "&Top of page" -msgstr "Vrch s&trany" +msgstr "&Vrch strany" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" @@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr "Pokiaľ možno &tu" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 msgid "&Page of floats" -msgstr "Strana plávajúcich objektov" +msgstr "Strana &plávajúcich objektov" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 msgid "&Bottom of page" -msgstr "Spodok strany" +msgstr "&Spodok strany" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 msgid "&Span columns" -msgstr "Preklenúť &stĺpce" +msgstr "&Preklenúť stĺpce" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 msgid "&Rotate sideways" @@ -1456,16 +1456,18 @@ msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " "LuaTeX)" msgstr "" -"Použiť OpenType a TrueType fonty spolu s balíkom fontspec (potrebné XeTeX " +"Použiť OpenType a TrueType fonty spolu s balíkom fontspec (vyžaduje XeTeX " "alebo LuaTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" -msgstr "Použiť nie-TeX fonty (cez XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "Použiť fonty mimo TeXu(cez &XeTeX/LuaTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 msgid "&Default family:" -msgstr "Štan&dardná rodina:" +msgstr "" +"Štan&dardná\n" +"rodina:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52 msgid "Select the default family for the document" @@ -1473,11 +1475,15 @@ msgstr "Nastavte štandardnú rodinu písma pre dokument" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59 msgid "&Base Size:" -msgstr "&Základná veľkosť:" +msgstr "" +"&Základná\n" +"veľkosť:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76 msgid "LaTe&X font encoding:" -msgstr "Kódovanie písma laTeX:" +msgstr "" +"Kódovanie\n" +"písma laTe&X:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." @@ -1493,7 +1499,7 @@ msgstr "Vyberte serifové (roman serif) písmo" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113 msgid "&Sans Serif:" -msgstr "Bez&serifové:" +msgstr "&Bezserifové:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" @@ -1501,7 +1507,7 @@ msgstr "Vyberte bezserifovú rodinu písma (Sans Serif)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 msgid "S&cale (%):" -msgstr "Mierka (%):" +msgstr "M&ierka (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" @@ -1511,7 +1517,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 msgid "&Typewriter:" -msgstr "Strojopisné:" +msgstr "S&trojopisné:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" @@ -1519,7 +1525,7 @@ msgstr "Vyberte strojopisnú rodinu písma" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "Mierka (%):" +msgstr "Mi&erka (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" @@ -1541,7 +1547,7 @@ msgstr "Použite reálne kapitálky v prípade, že sú fontom poskytované" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213 msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Použite pravé Malé kapitálky" +msgstr "Použite pravé Malé &kapitálky" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 msgid "Use old style instead of lining figures"