X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsk.po;h=dac5c9602511e2f1381876deba7c9568b733d1ec;hb=5435701af19ea8745153f0498428be903d96756e;hp=b828b67aaae019423ed1258c662911dacb7e906f;hpb=5c8a4a52a2195acdf200d15ac7a9e0820af8977f;p=lyx.git diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index b828b67aaa..dac5c96025 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-01 17:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-30 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-16 12:46+0100\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Produkčná informácia" #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2529 msgid "&Close" msgstr "&Zavrieť" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Pr&idať" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:113 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1668 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1687 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -441,19 +441,19 @@ msgstr "Vnútorný rámik -- potrebný pre pevnú šírku a lom riadkov" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2137 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:360 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447 src/insets/InsetBox.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449 #: src/insets/InsetBox.cpp:140 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" @@ -515,8 +515,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Zmazať vybranú vetvu" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4148 -#: src/Buffer.cpp:4161 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4154 +#: src/Buffer.cpp:4167 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrániť" @@ -550,17 +550,17 @@ msgstr "Pridať Vš&etko" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1255 -#: src/Buffer.cpp:2624 src/Buffer.cpp:4122 src/Buffer.cpp:4186 +#: src/Buffer.cpp:2630 src/Buffer.cpp:4128 src/Buffer.cpp:4192 #: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2857 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2724 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3476 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Zrušiť" @@ -597,24 +597,24 @@ msgstr "&Veľkosť:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 #: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1921 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1922 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1923 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1950 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1957 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2480 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1861 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1968 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1975 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2290 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 msgid "Default" @@ -741,9 +741,9 @@ msgstr "Hrúbka kresby písma" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:241 -#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:419 -#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:885 +#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:429 +#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:885 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "O&kamžite použiť zmeny" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3509 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533 msgid "&Apply" msgstr "&Použiť" @@ -999,8 +999,8 @@ msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Zosivelé poznámky:" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1661 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 msgid "&Change..." msgstr "&Zmena..." @@ -1943,10 +1943,10 @@ msgstr "Vstup" msgid "Verbatim" msgstr "Doslovne (Verbatim)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1177 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1183 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1180 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1186 msgid "Program Listing" -msgstr "Výpis zdrojového kódu" +msgstr "Výpis Zdrojového Kódu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 msgid "Edit the file" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Okno pre odozvu" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:390 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:396 #: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367 msgid "Listing" msgstr "Výpis" @@ -2644,7 +2644,6 @@ msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Určite štandardný výstupný formát (pre náhľad/aktualizáciu)" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:174 msgid "De&fault Output Format:" msgstr "Štandardný Výstupný &Formát:" @@ -2699,8 +2698,8 @@ msgstr "Obrázky" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 #: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -2722,7 +2721,7 @@ msgid "Paper Format" msgstr "Formát Stránky" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 msgid "&Format:" msgstr "&Formát:" @@ -2745,7 +2744,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "Na šírk&u" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 msgid "Page Layout" msgstr "Formát Stránky" @@ -2783,7 +2782,7 @@ msgid "Line &spacing" msgstr "&Rozstup riadkov" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1870 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 msgid "Single" msgstr "Jednoduchý" @@ -2792,7 +2791,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1876 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 msgid "Double" msgstr "Dvojitý" @@ -2801,13 +2800,13 @@ msgstr "Dvojitý" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2162 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" msgstr "Vlastný" @@ -3116,7 +3115,7 @@ msgstr "&Modifikovať" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2996 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3016 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3080 msgid "Remo&ve" msgstr "&Odstrániť" @@ -3271,7 +3270,7 @@ msgstr "Editácia" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Kurzor &sleduje posuvník" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3151 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3343,56 +3342,60 @@ msgstr "&Obmedz šírku textu" msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "Použitá šírka obrazovky (pix&el):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 msgid "&New..." msgstr "&Nový..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 msgid "Re&move" msgstr "O&dstrániť" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 msgid "&Document format" msgstr "Formát d&okumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" msgstr "" "Vyberte toto na zobrazenie aktuálneho formátu v menu Súbor > Exportovať" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 msgid "Sho&w in export menu" msgstr "Zobraziť v menu &export" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 msgid "Vector &graphics format" msgstr "&Vektorový formát obrázku" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 msgid "S&hort Name:" msgstr "K&rátke Meno:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 msgid "E&xtensions:" msgstr "Prípon&y:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 msgid "&MIME:" msgstr "&MIME:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 msgid "Shortc&ut:" msgstr "&Skratka:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Ed&itor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 msgid "&Viewer:" msgstr "P&rehliadač:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 msgid "Co&pier:" msgstr "Ko&pír. skript:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" msgstr "Určite štandardný výstupný formát pre (PDF)LaTeX" @@ -3416,10 +3419,6 @@ msgstr "Pre nie-TeX fonty:" msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" msgstr "Štandardný výstupný formát pre dokumenty používajúce nie-TeX fonty" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:216 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Ed&itor:" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" msgstr "&E-mail:" @@ -3514,18 +3513,18 @@ msgid "Language &package:" msgstr "Jazykový &balík:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 msgid "Always Babel" msgstr "Vždy Babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 msgid "None[[language package]]" msgstr "Žiadny" @@ -3601,7 +3600,7 @@ msgstr "Označiť &cudzie jazyky" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Podpora písania sprava-doľava" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3410 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3720,7 +3719,7 @@ msgstr "&Obnoviť triedne voľby pri zmene triedy dokumentu" msgid "Output &line length:" msgstr "&Dĺžka výstupného riadku:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3084 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3775,7 +3774,7 @@ msgstr "PD&F príkaz:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "P&refix cesty:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3320 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3789,7 +3788,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "Prefix pre TEX&INPUTS:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3501 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4103,8 +4102,8 @@ msgstr "Prevážiť jazyk používaný pri kontrole pravopisu" msgid "Al&ternative language:" msgstr "&Alternatívny jazyk:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2724 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 msgid "&Save" msgstr "&Uložiť" @@ -4132,25 +4131,25 @@ msgstr "" msgid "Use icons from system's &theme" msgstr "Použiť ikony zo systémovej &témy" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 msgid "Context help" msgstr "Kontextovo závislá pomoc" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 msgid "" "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "Zobrazuje komentáre s nápoveďou pre vložky v editovanom dokumente" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "Umožniť &bublinové nápovede na hlavnej pracovnej ploche" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 msgid "Menus" msgstr "Ponuky" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maximum posledných súborov:" @@ -4281,7 +4280,7 @@ msgid "Send output to a file" msgstr "Poslať výstup do súboru" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 msgid "Output" msgstr "Výstup" @@ -4805,8 +4804,8 @@ msgstr "Opakovať tento riadok ako hlavičku na všetkých stranách (okrem prve #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:406 msgid "on" msgstr "zapnuté" @@ -5133,15 +5132,15 @@ msgstr "Vložiť rozstup i za zalomením stránky" msgid "DefSkip" msgstr "Štandardná medzera(DefSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 msgid "SmallSkip" msgstr "Malá medzera(SmallSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 msgid "MedSkip" msgstr "Stredná medzera(MedSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 msgid "BigSkip" msgstr "Veľká medzera(BigSkip)" @@ -5203,7 +5202,8 @@ msgstr "Astronomy & Astrophysics" #: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 #: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4 #: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 #: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 #: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4 @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "Astronomy & Astrophysics" msgid "Articles" msgstr "Články" -#: lib/layouts/aa.layout:28 lib/layouts/aapaper.layout:35 +#: lib/layouts/aa.layout:36 lib/layouts/aapaper.layout:35 #: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:33 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32 #: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32 @@ -5264,7 +5264,7 @@ msgstr "Články" msgid "Standard" msgstr "Štandard" -#: lib/layouts/aa.layout:29 lib/layouts/aapaper.layout:36 +#: lib/layouts/aa.layout:37 lib/layouts/aapaper.layout:36 #: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/achemso.layout:34 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/AEA.layout:116 #: lib/layouts/AEA.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:33 @@ -5301,20 +5301,191 @@ msgstr "Štandard" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:100 lib/layouts/stdletter.inc:13 #: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608 #: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/initials.module:26 -#: lib/layouts/multicol.module:19 lib/layouts/rsphrase.module:45 +#: lib/layouts/rsphrase.module:43 msgid "MainText" msgstr "HlavnýText" -#: lib/layouts/aa.layout:44 lib/layouts/aa.layout:231 -#: lib/layouts/aapaper.layout:66 lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:180 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/kluwer.layout:132 +#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/sigplanconf.layout:127 +#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:182 +#: lib/layouts/svcommon.inc:332 +msgid "Subtitle" +msgstr "Podtitul" + +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 +#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 +#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:156 +#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:195 +#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/aastex.layout:288 +#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/AEA.layout:51 +#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 +#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa6.layout:39 +#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 +#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 +#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 +#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 +#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 +#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 +#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 +#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 +#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 +#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 +#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 +#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 +#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 +#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/broadway.layout:188 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 +#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 +#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:264 +#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:94 +#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:63 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/IEEEtran.layout:218 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258 lib/layouts/IEEEtran.layout:321 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/ijmpc.layout:68 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:211 lib/layouts/ijmpd.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:218 lib/layouts/ijmpd.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135 +#: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179 +#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/jasatex.layout:64 +#: lib/layouts/jasatex.layout:89 lib/layouts/jasatex.layout:109 +#: lib/layouts/jasatex.layout:150 lib/layouts/jasatex.layout:170 +#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:114 +#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184 +#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 +#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:441 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4-1.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:104 +#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260 +#: lib/layouts/RJournal.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:287 +#: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/sigplanconf.layout:73 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 lib/layouts/sigplanconf.layout:189 +#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:49 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:53 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:71 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/amsdefs.inc:122 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 +#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 +#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 +#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13 +msgid "FrontMatter" +msgstr "VstupnáČasť" + +#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/aapaper.layout:87 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:250 lib/layouts/elsarticle.layout:223 +#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775 +#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/isprs.layout:112 +#: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/moderncv.layout:105 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/RJournal.layout:60 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:121 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +msgid "Offprint" +msgstr "odtlačok" + +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Požiadavky na výtlačok:" + +#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:130 +#: lib/layouts/svjog.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:164 +msgid "Mail" +msgstr "Pošta" + +#: lib/layouts/aa.layout:140 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "Korešpodencia na:" + +#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/achemso.layout:231 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/egs.layout:548 +#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Poďakovania" + +#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aastex.layout:310 +#: lib/layouts/aastex.layout:374 lib/layouts/aastex.layout:406 +#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 +#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168 +#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1046 +#: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/europecv.layout:288 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:342 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365 lib/layouts/ijmpc.layout:421 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:434 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:458 lib/layouts/iopart.layout:248 +#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293 +#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:462 +#: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/revtex4-1.layout:228 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:155 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 +msgid "BackMatter" +msgstr "ZáverečnáČasť" + +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:537 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Poďakovania." + +#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:88 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 #: lib/layouts/apa6.layout:402 lib/layouts/apa.layout:302 #: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/egs.layout:32 #: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/isprs.layout:148 #: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 #: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 -#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:188 +#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:198 #: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:231 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:46 lib/layouts/revtex4.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/siamltex.layout:365 @@ -5327,16 +5498,15 @@ msgstr "HlavnýText" msgid "Section" msgstr "Sekcia" -#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:242 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149 -#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/aastex.layout:193 +#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:101 #: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 #: lib/layouts/apa6.layout:413 lib/layouts/apa.layout:313 #: lib/layouts/beamer.layout:289 lib/layouts/egs.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/kluwer.layout:71 #: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57 #: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/paper.layout:69 +#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69 #: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:376 #: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/tufte-book.layout:116 #: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 @@ -5346,9 +5516,8 @@ msgstr "Sekcia" msgid "Subsection" msgstr "Podsekcia" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aa.layout:255 -#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/aastex.layout:206 +#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:114 #: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74 #: lib/layouts/apa6.layout:423 lib/layouts/apa.layout:323 #: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/isprs.layout:170 @@ -5363,56 +5532,8 @@ msgstr "Podsekcia" msgid "Subsubsection" msgstr "Podpodsekcia" -#: lib/layouts/aa.layout:56 lib/layouts/aapaper.layout:50 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa6.layout:454 -#: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/beamer.layout:80 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:253 -#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 -msgid "Itemize" -msgstr "Položky" - -#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aapaper.layout:53 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/apa6.layout:477 -#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:113 -#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:301 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:38 -msgid "Enumerate" -msgstr "Číslovanie" - -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aapaper.layout:56 -#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37 -#: lib/layouts/stdlists.inc:65 lib/layouts/svcommon.inc:596 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aapaper.layout:59 -#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/apa6.layout:455 -#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/apa6.layout:502 -#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apa.layout:377 -#: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:81 -#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153 -#: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154 -#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/ijmpc.layout:279 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:282 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:34 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87 -#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14 -#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:66 -#: lib/layouts/stdlists.inc:95 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 -#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -msgid "List" -msgstr "Listina" - -#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:266 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:220 +#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/aapaper.layout:78 +#: lib/layouts/aapaper.layout:172 lib/layouts/aastex.layout:128 #: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 #: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/apa6.layout:38 #: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/beamer.layout:877 @@ -5432,7 +5553,7 @@ msgstr "Listina" #: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/revtex.layout:96 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 #: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:131 -#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:80 +#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76 #: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 #: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:175 lib/layouts/stdtitle.inc:14 @@ -5440,18 +5561,8 @@ msgstr "Listina" msgid "Title" msgstr "Titul" -#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:121 -#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:909 -#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:89 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:182 -#: lib/layouts/svcommon.inc:332 -msgid "Subtitle" -msgstr "Podtitul" - -#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:278 -#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:232 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:84 +#: lib/layouts/aapaper.layout:183 lib/layouts/aastex.layout:140 #: lib/layouts/achemso.layout:82 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 #: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/apa.layout:119 #: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/broadway.layout:202 @@ -5467,7 +5578,7 @@ msgstr "Podtitul" #: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:122 #: lib/layouts/powerdot.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:104 #: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/sigplanconf.layout:137 -#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:97 +#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93 #: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 #: lib/layouts/amsdefs.inc:50 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 #: lib/layouts/scrclass.inc:191 lib/layouts/stdtitle.inc:35 @@ -5475,44 +5586,15 @@ msgstr "Podtitul" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:143 -#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:250 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 -#: lib/layouts/europecv.layout:65 lib/layouts/g-brief2.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/g-brief.layout:182 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/iopart.layout:150 -#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/kluwer.layout:186 -#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/revtex4-1.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:122 -#: lib/layouts/RJournal.layout:60 lib/layouts/scrlettr.layout:144 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:121 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#: lib/layouts/aa.layout:81 lib/layouts/aa.layout:161 -#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:63 -msgid "Offprint" -msgstr "odtlačok" - -#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:184 -#: lib/layouts/svglobal.layout:134 lib/layouts/svjog.layout:138 -#: lib/layouts/svprobth.layout:168 -msgid "Mail" -msgstr "Pošta" - -#: lib/layouts/aa.layout:87 lib/layouts/aa.layout:289 -#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194 -#: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:244 +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:229 #: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/dinbrief.layout:161 #: lib/layouts/egs.layout:485 lib/layouts/foils.layout:142 #: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief2.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/g-brief.layout:191 #: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/kluwer.layout:152 #: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214 -#: lib/layouts/moderncv.layout:520 lib/layouts/powerdot.layout:88 +#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/powerdot.layout:88 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:164 lib/layouts/revtex4.layout:124 #: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/scrlettr.layout:165 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/siamltex.layout:236 @@ -5525,261 +5607,140 @@ msgstr "Pošta" msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/aa.layout:324 -#: lib/layouts/aa.layout:340 lib/layouts/aapaper.layout:102 -#: lib/layouts/aapaper.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:116 -#: lib/layouts/aastex.layout:255 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/AEA.layout:101 -#: lib/layouts/agutex.layout:137 lib/layouts/apa6.layout:228 -#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/cl2emult.layout:85 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/ectaart.layout:43 -#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:500 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274 -#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:149 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:48 lib/layouts/IEEEtran.layout:254 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/ijmpc.layout:207 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:214 lib/layouts/iopart.layout:175 -#: lib/layouts/iopart.layout:192 lib/layouts/isprs.layout:26 -#: lib/layouts/jasatex.layout:166 lib/layouts/jasatex.layout:183 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:132 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:74 lib/layouts/revtex4.layout:233 -#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/RJournal.layout:36 -#: lib/layouts/siamltex.layout:259 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:201 lib/layouts/spie.layout:76 -#: lib/layouts/svglobal.layout:150 lib/layouts/svjog.layout:154 -#: lib/layouts/svmono.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:96 -#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:184 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/tufte-handout.layout:64 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/amsdefs.inc:94 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:252 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:433 -#: src/output_plaintext.cpp:141 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +msgid "institutemark" +msgstr "znak inštitútu" + +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:981 +msgid "Institute Mark" +msgstr "Znak Inštitútu" + +#: lib/layouts/aa.layout:262 +msgid "Abstract (unstructured)" +msgstr "Súhrn (bez štruktúry)" + +#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "SÚHRN" + +#: lib/layouts/aa.layout:291 lib/layouts/aapaper.layout:102 +#: lib/layouts/aapaper.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:240 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 +#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/agutex.layout:137 +#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/apa.layout:73 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 +#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:500 lib/layouts/elsarticle.layout:257 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/entcs.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:48 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:254 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:207 lib/layouts/ijmpd.layout:214 +#: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192 +#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:166 +#: lib/layouts/jasatex.layout:183 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 +#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex4-1.layout:74 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:141 +#: lib/layouts/RJournal.layout:36 lib/layouts/siamltex.layout:259 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201 +#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:146 +#: lib/layouts/svjog.layout:150 lib/layouts/svmono.layout:21 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svprobth.layout:180 lib/layouts/tufte-handout.layout:49 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:252 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:427 +#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141 msgid "Abstract" msgstr "Súhrn" -#: lib/layouts/aa.layout:93 lib/layouts/aa.layout:207 -#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:231 -#: lib/layouts/achemso.layout:238 lib/layouts/AEA.layout:105 -#: lib/layouts/egs.layout:548 lib/layouts/elsart.layout:439 -#: lib/layouts/svmult.layout:147 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svcommon.inc:543 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Poďakovania" - -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:383 -#: lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:222 -#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:1045 -#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:573 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:307 lib/layouts/foils.layout:212 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/ijmpc.layout:441 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:454 lib/layouts/jasatex.layout:269 -#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 -#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236 -#: lib/layouts/moderncv.layout:451 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:351 -#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 -#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrbook.layout:25 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 -#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:153 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:250 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:574 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 -msgid "Bibliography" -msgstr "Bibliografia" +#: lib/layouts/aa.layout:296 +msgid "Abstract (structured)" +msgstr "Súhrn (štrukturovaný)" -#: lib/layouts/aa.layout:126 lib/layouts/aa.layout:149 -#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aa.layout:188 -#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aastex.layout:279 -#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/aastex.layout:341 -#: lib/layouts/aastex.layout:367 lib/layouts/aastex.layout:407 -#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/AEA.layout:51 -#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/agutex.layout:60 -#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 -#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa6.layout:39 -#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 -#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 -#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 -#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 -#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 -#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 -#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 -#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 -#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 -#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 -#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 -#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 -#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 -#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/broadway.layout:188 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:42 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 -#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 -#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:264 -#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:94 -#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:75 -#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:63 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/IEEEtran.layout:218 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258 lib/layouts/IEEEtran.layout:321 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/ijmpc.layout:68 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:211 lib/layouts/ijmpd.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:218 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135 -#: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179 -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/jasatex.layout:64 -#: lib/layouts/jasatex.layout:89 lib/layouts/jasatex.layout:109 -#: lib/layouts/jasatex.layout:150 lib/layouts/jasatex.layout:170 -#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:114 -#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184 -#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 -#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67 -#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:431 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4-1.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:104 -#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260 -#: lib/layouts/RJournal.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:287 -#: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/sigplanconf.layout:73 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 lib/layouts/sigplanconf.layout:189 -#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:49 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:53 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:71 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/amsdefs.inc:122 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 -#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 -#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 -#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13 -msgid "FrontMatter" -msgstr "VstupnáČasť" +#: lib/layouts/aa.layout:300 +msgid "Context" +msgstr "Kontext" -#: lib/layouts/aa.layout:170 lib/layouts/aapaper.inc:71 -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Požiadavky na výtlačok:" +#: lib/layouts/aa.layout:301 +msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" +msgstr "Kontext vašej práce (nepovinný, môže sa vynechať)" -#: lib/layouts/aa.layout:193 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "Korešpodencia na:" +#: lib/layouts/aa.layout:305 +msgid "Aims" +msgstr "Cieľe" -#: lib/layouts/aa.layout:211 lib/layouts/aastex.layout:382 -#: lib/layouts/aastex.layout:466 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 -#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168 -#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1046 -#: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/europecv.layout:288 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:342 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365 lib/layouts/ijmpc.layout:421 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:434 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:458 lib/layouts/iopart.layout:248 -#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293 -#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233 -#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:452 -#: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/revtex4-1.layout:228 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:155 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 -msgid "BackMatter" -msgstr "ZáverečnáČasť" +#: lib/layouts/aa.layout:306 +msgid "Aims of your work" +msgstr "Cieľe vašej práce" -#: lib/layouts/aa.layout:219 lib/layouts/egs.layout:537 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "Poďakovania." +#: lib/layouts/aa.layout:310 +msgid "Methods" +msgstr "Metódy" -#: lib/layouts/aa.layout:301 -msgid "institutemark" -msgstr "znak inštitútu" +#: lib/layouts/aa.layout:311 +msgid "Methods used in your work" +msgstr "Metódy použité vo vašej práci" -#: lib/layouts/aa.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:981 -msgid "Institute Mark" -msgstr "Znak Inštitútu" +#: lib/layouts/aa.layout:315 +msgid "Results" +msgstr "Výsledky" -#: lib/layouts/aa.layout:256 -msgid "Abstract (unstructured)" -msgstr "Súhrn (bez štruktúry)" +#: lib/layouts/aa.layout:316 +msgid "Results of your work" +msgstr "Výsledky vašej práce" -#: lib/layouts/aa.layout:354 lib/layouts/aastex.layout:119 -#: lib/layouts/aastex.layout:335 lib/layouts/achemso.layout:156 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/AEA.layout:95 -#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:54 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:276 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:220 lib/layouts/ijmpc.layout:224 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/iopart.layout:204 -#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:195 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/sigplanconf.layout:178 -#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svglobal3.layout:57 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svglobal.layout:114 -#: lib/layouts/svglobal.layout:117 lib/layouts/svjog.layout:118 -#: lib/layouts/svjog.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:148 -#: lib/layouts/svprobth.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:282 +#: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 +#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/apa6.layout:250 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:54 lib/layouts/IEEEtran.layout:276 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/ijmpc.layout:220 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:224 lib/layouts/ijmpd.layout:227 +#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/isprs.layout:53 +#: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/kluwer.layout:286 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:311 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 +#: lib/layouts/svglobal.layout:110 lib/layouts/svglobal.layout:113 +#: lib/layouts/svjog.layout:114 lib/layouts/svjog.layout:117 +#: lib/layouts/svprobth.layout:144 lib/layouts/svprobth.layout:147 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 #: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/svcommon.inc:461 #: lib/layouts/svcommon.inc:476 msgid "Keywords" msgstr "Heslá" -#: lib/layouts/aa.layout:391 lib/layouts/beamer.layout:955 +#: lib/layouts/aa.layout:337 +msgid "Key words." +msgstr "Heslá." + +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:955 #: lib/layouts/cl2emult.layout:73 lib/layouts/llncs.layout:220 #: lib/layouts/svcommon.inc:352 msgid "Institute" msgstr "Inštitút" -#: lib/layouts/aa.layout:401 lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +#: lib/layouts/aa.layout:361 lib/layouts/scrlttr2.layout:203 msgid "E-Mail" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/aa.layout:412 lib/layouts/aa.layout:416 -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:107 -#: lib/layouts/aastex.layout:362 lib/layouts/achemso.layout:95 -#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243 -#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:165 -#: lib/layouts/jasatex.layout:141 lib/layouts/latex8.layout:65 -#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399 -#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:143 -#: lib/layouts/RJournal.layout:73 lib/layouts/RJournal.layout:74 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:148 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:676 lib/layouts/svcommon.inc:681 +#: lib/layouts/aa.layout:372 lib/layouts/aa.layout:376 +#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/ectaart.layout:73 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:141 +#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/llncs.layout:239 +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/RJournal.layout:73 +#: lib/layouts/RJournal.layout:74 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:676 +#: lib/layouts/svcommon.inc:681 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -5787,201 +5748,240 @@ msgstr "E-mail" msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, zastaralé)" +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:454 +#: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/beamer.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:253 +#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 +msgid "Itemize" +msgstr "Položky" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa6.layout:477 +#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:113 +#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:301 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:38 +msgid "Enumerate" +msgstr "Číslovanie" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 lib/layouts/svcommon.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa6.layout:455 +#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/apa6.layout:502 +#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apa.layout:377 +#: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153 +#: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154 +#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/ijmpc.layout:279 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:282 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:34 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87 +#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:66 +#: lib/layouts/stdlists.inc:95 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "List" +msgstr "Listina" + #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaurus" +#: lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:222 +#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:1045 +#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:573 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:307 lib/layouts/foils.layout:212 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/ijmpc.layout:441 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:454 lib/layouts/jasatex.layout:269 +#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 +#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236 +#: lib/layouts/moderncv.layout:461 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:351 +#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 +#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrbook.layout:25 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 +#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:153 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:250 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:574 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +msgid "Bibliography" +msgstr "Bibliografia" + #: lib/layouts/aastex.layout:3 msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)" -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/agutex.layout:156 -#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:433 -#: lib/layouts/apa.layout:333 lib/layouts/egs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:123 -#: lib/layouts/paper.layout:87 lib/layouts/revtex4-1.layout:61 -#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/revtex.layout:70 -#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/stdsections.inc:130 -#: lib/layouts/svcommon.inc:222 -msgid "Paragraph" -msgstr "Odstavec" - -#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:275 -#: lib/layouts/achemso.layout:104 lib/layouts/apa6.layout:149 -#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/jasatex.layout:105 -#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:299 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/revtex4-1.layout:79 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:159 -#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104 +#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/apa.layout:159 +#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89 +#: lib/layouts/moderncv.layout:309 lib/layouts/moderncv.layout:310 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 msgid "Affiliation" msgstr "Príslušenstvo" -#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:402 -msgid "And" -msgstr "A" - -#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:381 -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:522 -#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558 -#: lib/layouts/svcommon.inc:569 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Poďakovania" - -#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:462 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/IEEEtran.layout:330 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:418 lib/layouts/ijmpd.layout:431 -#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 -#: src/rowpainter.cpp:548 -msgid "Appendix" -msgstr "Príloha" - -#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:494 -#: lib/layouts/aastex.layout:507 lib/layouts/agutex.layout:222 -#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/cl2emult.layout:121 -#: lib/layouts/egs.layout:588 lib/layouts/elsarticle.layout:322 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:353 lib/layouts/ijmpc.layout:456 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:469 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/jasatex.layout:284 -#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:359 -#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/moderncv.layout:466 -#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/amsdefs.inc:214 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:589 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:934 src/insets/InsetBibtex.cpp:981 -#: src/output_plaintext.cpp:153 -msgid "References" -msgstr "Referencie" - -#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:422 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "UmiestnenieObrázka" - -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:442 -msgid "PlaceTable" -msgstr "UmiestnenieTabuľky" - -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:562 -msgid "TableComments" -msgstr "KomentárTabuľky" - -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:542 -msgid "TableRefs" -msgstr "ReferencieTabuľky" - -#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:482 -msgid "MathLetters" -msgstr "MatematickéListiny" - -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:521 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "ZáznamPreVydavateľa" - -#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:640 -msgid "Facility" -msgstr "Zariadenie" - -#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:666 -msgid "Objectname" -msgstr "Meno objektu" - -#: lib/layouts/aastex.layout:156 lib/layouts/aastex.layout:696 -msgid "Dataset" -msgstr "MnožinaDát" - -#: lib/layouts/aastex.layout:292 +#: lib/layouts/aastex.layout:169 msgid "Altaffilation" msgstr "Alt. príslušenstvo" -#: lib/layouts/aastex.layout:301 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1410 msgid "Number" msgstr "Číslo" -#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" msgstr "Následné číslo pre alternatívne príslušenstva" -#: lib/layouts/aastex.layout:306 +#: lib/layouts/aastex.layout:183 msgid "Alternative affiliation:" msgstr "Alternatívne príslušenstvo:" -#: lib/layouts/aastex.layout:313 +#: lib/layouts/aastex.layout:209 +msgid "And" +msgstr "A" + +#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2437 +msgid "and" +msgstr "a" + +#: lib/layouts/aastex.layout:260 msgid "altaffilmark" msgstr "alt. príslušenstvo(záznam pod čiarou)" -#: lib/layouts/aastex.layout:317 +#: lib/layouts/aastex.layout:264 msgid "altaffiliation mark" msgstr "Alt. príslušenstvo(záznam pod čiarou)" -#: lib/layouts/aastex.layout:348 +#: lib/layouts/aastex.layout:295 msgid "Subject headings:" msgstr "Heslá:" -#: lib/layouts/aastex.layout:392 +#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/egs.layout:522 lib/layouts/elsart.layout:445 +#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:305 +#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Poďakovania" + +#: lib/layouts/aastex.layout:320 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Poďakovania]" -#: lib/layouts/aastex.layout:413 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2301 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2400 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2419 -msgid "and" -msgstr "a" +#: lib/layouts/aastex.layout:330 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "UmiestnenieObrázka" -#: lib/layouts/aastex.layout:433 +#: lib/layouts/aastex.layout:341 msgid "Place Figure here:" msgstr "Obrázok tu umiestniť:" -#: lib/layouts/aastex.layout:453 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +msgid "PlaceTable" +msgstr "UmiestnenieTabuľky" + +#: lib/layouts/aastex.layout:361 msgid "Place Table here:" msgstr "Tabuľku tu umiestniť:" -#: lib/layouts/aastex.layout:472 +#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/IEEEtran.layout:327 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/ijmpc.layout:418 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:431 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/rowpainter.cpp:548 +msgid "Appendix" +msgstr "Príloha" + +#: lib/layouts/aastex.layout:380 msgid "[Appendix]" msgstr "[Príloha]" -#: lib/layouts/aastex.layout:533 +#: lib/layouts/aastex.layout:390 +msgid "MathLetters" +msgstr "MatematickéListiny" + +#: lib/layouts/aastex.layout:402 lib/layouts/aastex.layout:415 +#: lib/layouts/agutex.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:1059 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:121 lib/layouts/egs.layout:588 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/IEEEtran.layout:353 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:456 lib/layouts/ijmpd.layout:469 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 lib/layouts/iopart.layout:296 +#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/kluwer.layout:347 +#: lib/layouts/kluwer.layout:359 lib/layouts/llncs.layout:284 +#: lib/layouts/moderncv.layout:476 lib/layouts/siamltex.layout:340 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:589 src/insets/InsetBibtex.cpp:934 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:983 src/output_plaintext.cpp:153 +msgid "References" +msgstr "Referencie" + +#: lib/layouts/aastex.layout:429 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "ZáznamPreVydavateľa" + +#: lib/layouts/aastex.layout:441 msgid "Note to Editor:" msgstr "Záznam pre vydavateľa:" -#: lib/layouts/aastex.layout:554 +#: lib/layouts/aastex.layout:450 +msgid "TableRefs" +msgstr "ReferencieTabuľky" + +#: lib/layouts/aastex.layout:462 msgid "References. ---" msgstr "Referencie. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:574 +#: lib/layouts/aastex.layout:470 +msgid "TableComments" +msgstr "KomentárTabuľky" + +#: lib/layouts/aastex.layout:482 msgid "Note. ---" msgstr "Poznámka. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:582 +#: lib/layouts/aastex.layout:490 msgid "Table note" msgstr "Poznámka Tabuľky" -#: lib/layouts/aastex.layout:590 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "Table note:" msgstr "Poznámka tabuľky:" -#: lib/layouts/aastex.layout:597 +#: lib/layouts/aastex.layout:505 msgid "tablenotemark" msgstr "značkaPoznámkyTabuľky" -#: lib/layouts/aastex.layout:601 +#: lib/layouts/aastex.layout:509 msgid "tablenote mark" msgstr "značka poznámky tabuľky" -#: lib/layouts/aastex.layout:619 +#: lib/layouts/aastex.layout:527 msgid "FigCaption" msgstr "PopisObrázka" -#: lib/layouts/aastex.layout:620 +#: lib/layouts/aastex.layout:528 msgid "fig." msgstr "obr." -#: lib/layouts/aastex.layout:624 lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/aastex.layout:532 lib/layouts/achemso.layout:77 #: lib/layouts/apa6.layout:355 lib/layouts/apa.layout:255 #: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:257 #: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:371 @@ -5999,31 +5999,43 @@ msgstr "obr." msgid "Short Title|S" msgstr "Krátky Titul" -#: lib/layouts/aastex.layout:625 +#: lib/layouts/aastex.layout:533 msgid "The caption as it appears in the list of figures" msgstr "Popis ako sa zobrazí v zozname obrázkov" -#: lib/layouts/aastex.layout:652 +#: lib/layouts/aastex.layout:548 +msgid "Facility" +msgstr "Zariadenie" + +#: lib/layouts/aastex.layout:560 msgid "Facility:" msgstr "Zariadenie:" -#: lib/layouts/aastex.layout:678 +#: lib/layouts/aastex.layout:574 +msgid "Objectname" +msgstr "Meno objektu" + +#: lib/layouts/aastex.layout:586 msgid "Obj:" msgstr "Obj:" -#: lib/layouts/aastex.layout:680 lib/layouts/aastex.layout:710 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 lib/layouts/aastex.layout:618 msgid "Recognized Name" msgstr "Rozpoznané meno" -#: lib/layouts/aastex.layout:681 +#: lib/layouts/aastex.layout:589 msgid "Separate the recognized name of an object from text" msgstr "Oddeliť rozpoznané meno objektu od textu" -#: lib/layouts/aastex.layout:708 +#: lib/layouts/aastex.layout:604 +msgid "Dataset" +msgstr "MnožinaDát" + +#: lib/layouts/aastex.layout:616 msgid "Dataset:" msgstr "Množina dát:" -#: lib/layouts/aastex.layout:711 +#: lib/layouts/aastex.layout:619 msgid "Separate the dataset ID from text" msgstr "Oddeliť identifikátor datasetu od textu" @@ -6054,7 +6066,7 @@ msgstr "Prídavné Príslušenstvo" #: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93 #: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343 #: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195 -#: lib/configure.py:620 +#: lib/configure.py:622 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -6088,7 +6100,8 @@ msgstr "Skratky:" #: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:181 #: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Heslá:" @@ -6148,14 +6161,6 @@ msgstr "Chémia" msgid "chemistry" msgstr "chémia" -#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 -msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" -msgstr "ACM SIGS ('Alternate' štýl)" - -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 -msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" -msgstr "ACM SIG rokovacie zväzky (SP)" - #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 msgid "ACM SIGGRAPH" msgstr "ACM SIGGRAPH" @@ -6305,6 +6310,14 @@ msgstr "E-mail" msgid "Acknowledgments" msgstr "Poďakovania" +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 +msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" +msgstr "ACM SIGS ('Alternate' štýl)" + +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" +msgstr "ACM SIG rokovacie zväzky (SP)" + #: lib/layouts/AEA.layout:3 msgid "American Economic Association (AEA)" msgstr "American Economic Association (AEA)" @@ -6446,7 +6459,7 @@ msgstr "Axióma" #: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 #: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 @@ -6603,7 +6616,7 @@ msgstr "Definícia" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 msgid "Example" msgstr "Príklad" @@ -6745,9 +6758,9 @@ msgid "Solution \\thesolution." msgstr "Riešenie \\thesolution." #: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 -#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:333 -#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:356 +#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:343 +#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:365 +#: lib/layouts/moderncv.layout:366 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 @@ -6821,11 +6834,24 @@ msgstr "Príslušenstvo autora:" #: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/egs.layout:515 #: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262 #: lib/layouts/RJournal.layout:49 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/svglobal.layout:165 lib/layouts/svjog.layout:169 -#: lib/layouts/svprobth.layout:199 lib/layouts/amsdefs.inc:108 +#: lib/layouts/svglobal.layout:161 lib/layouts/svjog.layout:165 +#: lib/layouts/svprobth.layout:195 lib/layouts/amsdefs.inc:108 msgid "Abstract." msgstr "Súhrn." +#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127 +#: lib/layouts/apa6.layout:433 lib/layouts/apa.layout:333 +#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 +#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109 +#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/paper.layout:87 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:82 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/aguplus.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:96 +#: lib/layouts/stdsections.inc:130 lib/layouts/svcommon.inc:222 +msgid "Paragraph" +msgstr "Odstavec" + #: lib/layouts/agutex.layout:196 msgid "Acknowledgments." msgstr "Poďakovania." @@ -7014,7 +7040,7 @@ msgid "Centered" msgstr "Na stred" #: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:520 src/insets/InsetCaption.cpp:406 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:520 src/insets/InsetCaption.cpp:412 msgid "standard" msgstr "štandard" @@ -7037,7 +7063,7 @@ msgstr "PrispôsobiťBitmap" #: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:136 #: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:104 -#: lib/layouts/stdsections.inc:140 lib/layouts/svcommon.inc:233 +#: lib/layouts/stdsections.inc:141 lib/layouts/svcommon.inc:233 msgid "Subparagraph" msgstr "Pododstavec" @@ -7051,6 +7077,7 @@ msgstr "*" #: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193 #: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:327 #: lib/layouts/stdlists.inc:32 lib/layouts/stdlists.inc:60 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:53 msgid "Custom Item|s" msgstr "Vlastná Položka" @@ -7060,6 +7087,7 @@ msgstr "Vlastná Položka" #: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194 #: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:328 #: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 msgid "A customized item string" msgstr "Prispôsobený reťazec položky" @@ -7134,8 +7162,8 @@ msgstr "Prezentácie" #: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090 #: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139 #: lib/layouts/beamer.layout:1314 -msgid "Overlay Specifications|S" -msgstr "Špecifikácie prekrytia" +msgid "Overlay Specifications|v" +msgstr "Špecifikácie Prekrytia" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120 #: lib/layouts/beamer.layout:159 @@ -7185,7 +7213,7 @@ msgstr "Najdlhšie návestie v tejto listine (na určenie šírky odsadenia)" #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 #: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/ltugboat.layout:48 #: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194 -#: lib/layouts/moderncv.layout:189 lib/layouts/powerdot.layout:233 +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:233 #: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24 #: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13 @@ -7304,7 +7332,8 @@ msgstr "Voľby Rám" #: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466 #: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503 -#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/initials.module:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41 +#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/initials.module:33 #: lib/layouts/lilypond.module:36 msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -7381,14 +7410,14 @@ msgstr "Krátka verzia titulu rámu použitá v niektorých témach" msgid "FrameSubtitle" msgstr "RámPodTitul" -#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/moderncv.layout:259 -#: lib/layouts/moderncv.layout:273 +#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/moderncv.layout:269 +#: lib/layouts/moderncv.layout:283 msgid "Column" msgstr "Stĺpec" #: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:611 #: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:622 -#: lib/layouts/moderncv.layout:238 +#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/multicol.module:14 msgid "Columns" msgstr "Stĺpce" @@ -7458,7 +7487,7 @@ msgstr "Pretlačenie" msgid "Overprint Area Width" msgstr "Šírka plochy pretlačenia" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 lib/layouts/moderncv.layout:264 +#: lib/layouts/beamer.layout:695 lib/layouts/moderncv.layout:274 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 msgid "Width" msgstr "Šírka (obsahu rámiku)" @@ -7487,7 +7516,7 @@ msgstr "Šírka plochy prekrytia" msgid "Overlay Area Height" msgstr "Výška plochy prekrytia" -#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/moderncv.layout:166 +#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/moderncv.layout:176 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 msgid "Height" msgstr "Výška" @@ -7615,7 +7644,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Citácia" #: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:175 lib/layouts/powerdot.layout:394 +#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:394 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Citát (krátky)" @@ -8051,8 +8080,8 @@ msgstr "DinBrief" #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:64 #: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 #: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:124 -#: lib/layouts/moderncv.layout:441 lib/layouts/moderncv.layout:448 -#: lib/layouts/moderncv.layout:497 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/moderncv.layout:451 lib/layouts/moderncv.layout:458 +#: lib/layouts/moderncv.layout:507 lib/layouts/scrlettr.layout:42 #: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 #: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53 @@ -8237,7 +8266,7 @@ msgstr "Predmet:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905 #: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/lettre.layout:64 -#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:532 +#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:542 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 #: lib/layouts/stdletter.inc:52 msgid "Opening" @@ -8252,7 +8281,7 @@ msgstr "Oslovenie:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 #: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927 #: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/lettre.layout:66 -#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:540 +#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:550 #: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117 #: lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing" @@ -8873,10 +8902,10 @@ msgstr "Životopisy" #: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:44 #: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/g-brief.layout:36 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/IEEEtran.layout:390 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:148 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:151 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 +#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 msgid "Name" msgstr "Meno" @@ -8966,7 +8995,7 @@ msgstr "Stránka" msgid "The title as it appears in the header" msgstr "Titul ako sa zobrazí v hlavičke" -#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:326 +#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:336 msgid "Item" msgstr "Položka" @@ -8983,7 +9012,7 @@ msgstr "Prídavná vertikálna medzera" msgid "Summary of the item, can also be the time" msgstr "Sumár objektu, môže byť aj čas" -#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:340 +#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:350 msgid "Item:" msgstr "Položka:" @@ -9859,7 +9888,7 @@ msgstr "Krátky titul pre prílohu" msgid "Biography" msgstr "Životopis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 lib/layouts/moderncv.layout:161 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 lib/layouts/moderncv.layout:171 msgid "Photo" msgstr "Fotka" @@ -10567,213 +10596,213 @@ msgstr "Soc. sieť:" msgid "Name of the social network" msgstr "Názov sociálnej siete" -#: lib/layouts/moderncv.layout:155 +#: lib/layouts/moderncv.layout:165 msgid "ExtraInfo" msgstr "ExtraInfo" -#: lib/layouts/moderncv.layout:158 +#: lib/layouts/moderncv.layout:168 msgid "Extra Info:" msgstr "Prídavná informácia:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:164 +#: lib/layouts/moderncv.layout:174 msgid "Photo:" msgstr "Fotografia:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:167 +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 msgid "Height the photo is resized to" msgstr "Výstupná výška fotografie" -#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#: lib/layouts/moderncv.layout:180 msgid "Thickness" msgstr "Hrúbka" -#: lib/layouts/moderncv.layout:171 +#: lib/layouts/moderncv.layout:181 msgid "Thickness of the surrounding frame" msgstr "Hrúbka obklopujúceho rámu" -#: lib/layouts/moderncv.layout:209 +#: lib/layouts/moderncv.layout:219 msgid "EmptySection" msgstr "PrázdnaSekcia" -#: lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/moderncv.layout:225 msgid "Empty Section" msgstr "Prázdna Sekcia" -#: lib/layouts/moderncv.layout:234 +#: lib/layouts/moderncv.layout:244 msgid "CloseSection" msgstr "ZavriSekciu" -#: lib/layouts/moderncv.layout:250 +#: lib/layouts/moderncv.layout:260 msgid "Columns:" msgstr "Stĺpce:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:265 +#: lib/layouts/moderncv.layout:275 msgid "Optional width" msgstr "Nepovinná šírka" -#: lib/layouts/moderncv.layout:270 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 msgid "Header" msgstr "Hlavička" -#: lib/layouts/moderncv.layout:271 +#: lib/layouts/moderncv.layout:281 msgid "Header content" msgstr "Obsah hlavičky" -#: lib/layouts/moderncv.layout:280 +#: lib/layouts/moderncv.layout:290 msgid "Entry" msgstr "Záznam" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 lib/layouts/moderncv.layout:287 +#: lib/layouts/moderncv.layout:296 lib/layouts/moderncv.layout:297 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: lib/layouts/moderncv.layout:291 lib/layouts/moderncv.layout:292 +#: lib/layouts/moderncv.layout:301 lib/layouts/moderncv.layout:302 msgid "What?" msgstr "Čo?" -#: lib/layouts/moderncv.layout:307 lib/layouts/moderncv.layout:308 +#: lib/layouts/moderncv.layout:317 lib/layouts/moderncv.layout:318 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451 msgid "City" msgstr "Mesto" -#: lib/layouts/moderncv.layout:312 lib/layouts/moderncv.layout:313 +#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/moderncv.layout:323 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:482 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 msgid "Country" msgstr "Krajina" -#: lib/layouts/moderncv.layout:319 +#: lib/layouts/moderncv.layout:329 msgid "Entry:" msgstr "Záznam:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:347 +#: lib/layouts/moderncv.layout:357 msgid "ItemWithComment" msgstr "Prvok:Komentár" -#: lib/layouts/moderncv.layout:350 +#: lib/layouts/moderncv.layout:360 msgid "Item with Comment:" msgstr "Prvok s Komentárom:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361 +#: lib/layouts/moderncv.layout:370 lib/layouts/moderncv.layout:371 msgid "Text" msgstr "Text" -#: lib/layouts/moderncv.layout:377 +#: lib/layouts/moderncv.layout:387 msgid "ListItem" msgstr "ZáznamVListine" -#: lib/layouts/moderncv.layout:380 +#: lib/layouts/moderncv.layout:390 msgid "List Item:" msgstr "Záznam v listine:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:384 +#: lib/layouts/moderncv.layout:394 msgid "DoubleItem" msgstr "Dvojitá položka" -#: lib/layouts/moderncv.layout:387 +#: lib/layouts/moderncv.layout:397 msgid "Double Item:" msgstr "Dvojitá položka:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:391 +#: lib/layouts/moderncv.layout:401 msgid "Left Summary" msgstr "Ľavý Súhrn" -#: lib/layouts/moderncv.layout:392 +#: lib/layouts/moderncv.layout:402 msgid "Left summary" msgstr "Ľavý súhrn" -#: lib/layouts/moderncv.layout:396 +#: lib/layouts/moderncv.layout:406 msgid "Left Text" msgstr "Ľavý Text" -#: lib/layouts/moderncv.layout:397 +#: lib/layouts/moderncv.layout:407 msgid "Left text" msgstr "Ľavý text" -#: lib/layouts/moderncv.layout:401 +#: lib/layouts/moderncv.layout:411 msgid "Right Summary" msgstr "Pravý Súhrn" -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 +#: lib/layouts/moderncv.layout:412 msgid "Right summary" msgstr "Pravý súhrn" -#: lib/layouts/moderncv.layout:406 +#: lib/layouts/moderncv.layout:416 msgid "DoubleListItem" msgstr "ZáznamDvojitáListina" -#: lib/layouts/moderncv.layout:409 +#: lib/layouts/moderncv.layout:419 msgid "Double List Item:" msgstr "Záznam pre dvojitú listinu:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:414 +#: lib/layouts/moderncv.layout:424 msgid "First Item" msgstr "Prvý Záznam" -#: lib/layouts/moderncv.layout:415 +#: lib/layouts/moderncv.layout:425 msgid "First item" msgstr "Prvý záznam" -#: lib/layouts/moderncv.layout:423 +#: lib/layouts/moderncv.layout:433 msgid "Computer" msgstr "Počítač" -#: lib/layouts/moderncv.layout:427 +#: lib/layouts/moderncv.layout:437 msgid "MakeCVtitle" msgstr "VydaťCVTitul" -#: lib/layouts/moderncv.layout:430 +#: lib/layouts/moderncv.layout:440 msgid "Make CV Title" msgstr "Vydať CV Titul" -#: lib/layouts/moderncv.layout:437 +#: lib/layouts/moderncv.layout:447 msgid "MakeLetterTitle" msgstr "VydaťTitulListu" -#: lib/layouts/moderncv.layout:440 +#: lib/layouts/moderncv.layout:450 msgid "Make Letter Title" msgstr "Vydať Titul Listu" -#: lib/layouts/moderncv.layout:444 +#: lib/layouts/moderncv.layout:454 msgid "MakeLetterClosing" msgstr "VydaťZáverListu" -#: lib/layouts/moderncv.layout:447 +#: lib/layouts/moderncv.layout:457 msgid "Close Letter" msgstr "Záver listu" -#: lib/layouts/moderncv.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:99 +#: lib/layouts/moderncv.layout:485 lib/layouts/stdlayouts.inc:99 msgid "--Separator--" msgstr "--Oddeľovač--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:483 lib/layouts/stdlayouts.inc:108 +#: lib/layouts/moderncv.layout:493 lib/layouts/stdlayouts.inc:108 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "-- Oddeliť Prostredie --" -#: lib/layouts/moderncv.layout:493 +#: lib/layouts/moderncv.layout:503 msgid "Recipient" msgstr "Príjemca" -#: lib/layouts/moderncv.layout:501 +#: lib/layouts/moderncv.layout:511 msgid "Company Name" msgstr "Meno Firmy" -#: lib/layouts/moderncv.layout:502 +#: lib/layouts/moderncv.layout:512 msgid "Company name" msgstr "Meno firmy" -#: lib/layouts/moderncv.layout:545 +#: lib/layouts/moderncv.layout:555 msgid "Enclosing" msgstr "Príloha" -#: lib/layouts/moderncv.layout:550 lib/layouts/svcommon.inc:519 +#: lib/layouts/moderncv.layout:560 lib/layouts/svcommon.inc:519 msgid "Alternative Name" msgstr "Alternatívne Meno" -#: lib/layouts/moderncv.layout:551 +#: lib/layouts/moderncv.layout:561 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" msgstr "Alternatíva namiesto 'Príloha'" -#: lib/layouts/moderncv.layout:555 +#: lib/layouts/moderncv.layout:565 msgid "Enclosing:" msgstr "Príloha:" @@ -11115,6 +11144,10 @@ msgstr "Beamer Článok (KOMA-Script)" msgid "KOMA-Script Book" msgstr "KOMA-Script Kniha" +#: lib/layouts/scrbook.layout:26 +msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" + #: lib/layouts/scrlettr.layout:3 msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" msgstr "KOMA-Script list (V. 1, zastaralý)" @@ -11400,7 +11433,7 @@ msgstr "Predtlač päta:" msgid "Affiliation and/or address of the author" msgstr "Príslušenstvo a/alebo adresa autora" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 msgid "Terms" msgstr "Pojmy" @@ -11460,57 +11493,13 @@ msgstr "" msgid "SPIE Proceedings" msgstr "SPIE rokovacie zväzky" -#: lib/layouts/spie.layout:56 -msgid "Authorinfo" -msgstr "Autori-Info" - -#: lib/layouts/spie.layout:68 -msgid "Authorinfo:" -msgstr "Autori-Info:" - -#: lib/layouts/spie.layout:81 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "SÚHRN" - -#: lib/layouts/aa.layout:290 -msgid "Abstract (structured)" -msgstr "Súhrn (štrukturovaný)" - -#: lib/layouts/aa.layout:294 -msgid "Context" -msgstr "Kontext" - -#: lib/layouts/aa.layout:295 -msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" -msgstr "Kontext vašej práce (nepovinný, môže sa vynechať)" - -#: lib/layouts/aa.layout:299 -msgid "Aims" -msgstr "Cieľe" - -#: lib/layouts/aa.layout:300 -msgid "Aims of your work" -msgstr "Cieľe vašej práce" - -#: lib/layouts/aa.layout:304 -msgid "Methods" -msgstr "Metódy" - -#: lib/layouts/aa.layout:305 -msgid "Methods used in your work" -msgstr "Metódy použité vo vašej práci" - -#: lib/layouts/aa.layout:309 -msgid "Results" -msgstr "Výsledky" - -#: lib/layouts/aa.layout:310 -msgid "Results of your work" -msgstr "Výsledky vašej práce" +#: lib/layouts/spie.layout:56 +msgid "Authorinfo" +msgstr "Autori-Info" -#: lib/layouts/aa.layout:331 -msgid "Key words." -msgstr "Heslá." +#: lib/layouts/spie.layout:68 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Autori-Info:" #: lib/layouts/spie.layout:96 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" @@ -11544,55 +11533,55 @@ msgstr "Riešenie \\thesolution" msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" msgstr "Springer SV Global (zastaralá Verzia)" -#: lib/layouts/svglobal.layout:71 lib/layouts/svjog.layout:75 -#: lib/layouts/svprobth.layout:105 +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svprobth.layout:101 msgid "Headnote" msgstr "Hlavičková poznámka" -#: lib/layouts/svglobal.layout:85 lib/layouts/svjog.layout:89 -#: lib/layouts/svprobth.layout:119 +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svprobth.layout:115 msgid "Headnote (optional):" msgstr "Hlavičková poznámka (nepovinná):" -#: lib/layouts/svglobal.layout:94 lib/layouts/svglobal.layout:96 -#: lib/layouts/svjog.layout:98 lib/layouts/svjog.layout:100 -#: lib/layouts/svprobth.layout:128 lib/layouts/svprobth.layout:130 +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 msgid "thanks" msgstr "vďaka" -#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 -#: lib/layouts/svprobth.layout:140 +#: lib/layouts/svglobal.layout:102 lib/layouts/svjog.layout:106 +#: lib/layouts/svprobth.layout:136 msgid "Inst" msgstr "Inšt" -#: lib/layouts/svglobal.layout:109 lib/layouts/svjog.layout:113 -#: lib/layouts/svprobth.layout:143 +#: lib/layouts/svglobal.layout:105 lib/layouts/svjog.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:139 msgid "Institute #" msgstr "Inštitút #" -#: lib/layouts/svglobal.layout:126 lib/layouts/svjog.layout:130 -#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:160 +#: lib/layouts/svglobal.layout:122 lib/layouts/svjog.layout:126 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:156 #: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482 msgid "Dedication" msgstr "Venovanie" -#: lib/layouts/svglobal.layout:130 lib/layouts/svjog.layout:134 -#: lib/layouts/svprobth.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:181 +#: lib/layouts/svglobal.layout:126 lib/layouts/svjog.layout:130 +#: lib/layouts/svprobth.layout:160 lib/layouts/amsdefs.inc:181 msgid "Dedication:" msgstr "Venovanie:" -#: lib/layouts/svglobal.layout:138 lib/layouts/svjog.layout:142 -#: lib/layouts/svprobth.layout:172 +#: lib/layouts/svglobal.layout:134 lib/layouts/svjog.layout:138 +#: lib/layouts/svprobth.layout:168 msgid "Corr Author:" msgstr "Zodpovedný Autor:" -#: lib/layouts/svglobal.layout:142 lib/layouts/svjog.layout:146 -#: lib/layouts/svprobth.layout:176 +#: lib/layouts/svglobal.layout:138 lib/layouts/svjog.layout:142 +#: lib/layouts/svprobth.layout:172 msgid "Offprints" msgstr "Odtlačky" -#: lib/layouts/svglobal.layout:146 lib/layouts/svjog.layout:150 -#: lib/layouts/svprobth.layout:180 +#: lib/layouts/svglobal.layout:142 lib/layouts/svjog.layout:146 +#: lib/layouts/svprobth.layout:176 msgid "Offprints:" msgstr "Odtlačky:" @@ -11676,7 +11665,7 @@ msgid "Foreword" msgstr "Predhovor" #: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 -#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:27 +#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 msgid "Preface" msgstr "Predslov" @@ -12192,6 +12181,14 @@ msgstr "Revízia" msgid "RevisionRemark" msgstr "RevíznaPripomienka" +#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +msgid "Chunk ##" +msgstr "Odrezok ##" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16 +msgid "Chunk" +msgstr "Odrezok" + #: lib/layouts/numreport.inc:8 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" @@ -12390,7 +12387,7 @@ msgstr "ERT" msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Zoznam výpisov" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Nastavenie výpisov" @@ -12531,10 +12528,10 @@ msgid "Svgraybox" msgstr "Sv šedý rámec" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57 lib/layouts/theorems-ams.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32 -msgid "Alternative Theorem String" -msgstr "Alternatívny reťazec teorémy" +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:33 lib/layouts/theorems-starred.inc:32 +#: lib/layouts/theorems.inc:31 +msgid "Alternative Theorem String|S" +msgstr "Alternatívny Reťazec Teorémy|o" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:32 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:32 @@ -12908,7 +12905,7 @@ msgstr "Centrovaná Päta" msgid "Center Footer:" msgstr "Centrovaná Päta:" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 msgid "Endnote" msgstr "Koncová poznámka" @@ -12924,7 +12921,7 @@ msgstr "" msgid "Endnote ##" msgstr "Koncová poznámka ##" -#: lib/layouts/endnotes.module:18 +#: lib/layouts/endnotes.module:23 msgid "endnote" msgstr "koncová poznámka" @@ -12963,7 +12960,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" -msgstr "\\thesection.\\arabic{rovnica}" +msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 msgid "Number Figures by Section" @@ -13109,29 +13106,19 @@ msgstr "" msgid "literate" msgstr "literárne" -#: lib/layouts/knitr.module:13 lib/layouts/noweb.module:14 -#: lib/layouts/sweave.module:23 -msgid "Chunk" -msgstr "Kus" - -#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/sweave.module:2 -#: lib/layouts/sweave.module:24 lib/configure.py:547 -msgid "Sweave" -msgstr "Sweave" - -#: lib/layouts/knitr.module:39 lib/layouts/sweave.module:49 +#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 msgid "Sweave Options" msgstr "Voľby Sweave" -#: lib/layouts/knitr.module:40 lib/layouts/sweave.module:50 +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 msgid "Sweave opts" msgstr "Sweave voľby" -#: lib/layouts/knitr.module:61 lib/layouts/sweave.module:71 +#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 msgid "S/R expression" msgstr "S/R výraz" -#: lib/layouts/knitr.module:62 lib/layouts/sweave.module:72 +#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 msgid "S/R expr" msgstr "S/R výraz" @@ -13291,7 +13278,7 @@ msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" "Predefinuje niektoré z vložiek ako minimalistické (Register, Vetva, URL)." -#: lib/layouts/multicol.module:2 +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 msgid "Multiple Columns" msgstr "Viac Stĺpcové" @@ -13313,15 +13300,15 @@ msgstr "Počet Stĺpcov" msgid "Insert the number of columns here" msgstr "Vložte sem počet stĺpcov" -#: lib/layouts/multicol.module:28 +#: lib/layouts/multicol.module:26 msgid "An optional preface" msgstr "Nepovinný predslov" -#: lib/layouts/multicol.module:31 +#: lib/layouts/multicol.module:29 msgid "Space Before Page Break" msgstr "Odstup Pred Zalomením Strany" -#: lib/layouts/multicol.module:32 +#: lib/layouts/multicol.module:30 msgid "" "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " "this page" @@ -13369,33 +13356,33 @@ msgstr "" "poistné a rizikové uzávierky v chémii. Pre vysvetlenie pozri súbor R-S-" "statements.lyx v adresári príkladov." -#: lib/layouts/rsphrase.module:15 lib/layouts/rsphrase.module:19 +#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 msgid "R-S number" msgstr "R-P číslo" -#: lib/layouts/rsphrase.module:36 lib/layouts/rsphrase.module:39 +#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 msgid "R-S phrase" msgstr "R-P zvrat" -#: lib/layouts/rsphrase.module:42 +#: lib/layouts/rsphrase.module:39 msgid "Safety phrase" msgstr "Poistný zvrat" -#: lib/layouts/rsphrase.module:48 +#: lib/layouts/rsphrase.module:46 msgid "Phrase Text" msgstr "Zvrat: Text" -#: lib/layouts/rsphrase.module:49 +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" msgstr "Argument pre príkazy ktoré vyžadujú špecifikáciu prídavnej informácie" -#: lib/layouts/rsphrase.module:62 +#: lib/layouts/rsphrase.module:60 msgid "S phrase:" msgstr "P zvrat:" #: lib/layouts/shapepar.module:2 -msgid "Custom paragraph shapes" -msgstr "Vlastné tvary odstavca" +msgid "Custom Paragraph Shapes" +msgstr "Vlastné Tvary Odstavca" #: lib/layouts/shapepar.module:7 msgid "" @@ -13407,7 +13394,7 @@ msgstr "" "tvarov. Pre vysvetlenie pozri LyXov manuál Prídavné vlastnosti, sekcia 'Nie " "štandardné Tvary Odstavca'." -#: lib/layouts/shapepar.module:27 +#: lib/layouts/shapepar.module:26 msgid "CD label" msgstr "CD návestie" @@ -13495,6 +13482,10 @@ msgstr "Špecifikácia tvaru" msgid "Shapepar" msgstr "ParameterTvaru" +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:547 +msgid "Sweave" +msgstr "Sweave" + #: lib/layouts/sweave.module:6 msgid "" "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " @@ -13504,7 +13495,7 @@ msgstr "" "\" cez funkciu z balíka Sweave(). Pre viac informácie pozri príkladný súbor " "sweave.lyx." -#: lib/layouts/sweave.module:93 lib/layouts/sweave.module:94 +#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 msgid "Sweave Input File" msgstr "Sweave Vstupný Súbor" @@ -14259,31 +14250,35 @@ msgstr "Telugsky" msgid "Thai" msgstr "Thajsky" -#: lib/languages:922 +#: lib/languages:923 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetsky" + +#: lib/languages:930 msgid "Turkish" msgstr "Turecky" -#: lib/languages:936 +#: lib/languages:944 msgid "Turkmen" msgstr "Turkménsky" -#: lib/languages:946 +#: lib/languages:954 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinsky" -#: lib/languages:955 +#: lib/languages:963 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Srbsky (Hornolužicky)" -#: lib/languages:965 +#: lib/languages:973 msgid "Urdu" msgstr "Urdsky" -#: lib/languages:975 +#: lib/languages:983 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamsky" -#: lib/languages:986 +#: lib/languages:994 msgid "Welsh" msgstr "Walesky" @@ -15175,12 +15170,12 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Zarovnanie konca riadkov" #: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1274 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" #: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1279 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1282 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" @@ -16017,11 +16012,11 @@ msgstr "Text. rez vzpriamený" #: lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Octave|O" -msgstr "Octave" +msgstr "Octave|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Maxima|M" -msgstr "Maxima" +msgstr "Maxima|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Mathematica|a" @@ -16029,7 +16024,7 @@ msgstr "Mathematica|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Maple, Simplify|S" -msgstr "Maple, simplify (zjednodušiť)" +msgstr "Maple, Simplify (zjednodušiť)|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Maple, Factor|F" @@ -16037,7 +16032,7 @@ msgstr "Maple, Factor (rozložiť)|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "Maple, Evalm (vyhodnotiť)" +msgstr "Maple, Evalm (vyhodnotiť)|E" #: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Maple, Evalf|v" @@ -16169,7 +16164,7 @@ msgstr "Poznámku pod čiarou" #: lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Okrajovú poznámku" +msgstr "Okrajovú Poznámku|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "TeX Code|X" @@ -16177,7 +16172,7 @@ msgstr "TeX Kód" #: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Výpis zdrojového kódu" +msgstr "Výpis Zdrojového Kódu" #: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Preview|w" @@ -17051,7 +17046,7 @@ msgstr "Zobraziť Iné Formáty" msgid "Update Other Formats" msgstr "Aktualizovať Iné Formáty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 msgid "Version Control" msgstr "Správa Verzií" @@ -17112,7 +17107,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Zlomky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 msgid "Fonts" msgstr "Písma" @@ -21389,7 +21384,7 @@ msgstr "Prostý text (Xfig výstup)" msgid "date (output)" msgstr "dátum (výstup)" -#: lib/configure.py:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 +#: lib/configure.py:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" @@ -21502,7 +21497,7 @@ msgstr "LyXHTML" msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:577 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +#: lib/configure.py:577 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" @@ -21518,55 +21513,55 @@ msgstr "EPS (neorezaný)" msgid "EPS (cropped)" msgstr "EPS (orezaný)" -#: lib/configure.py:584 +#: lib/configure.py:585 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:584 +#: lib/configure.py:585 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:590 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:590 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:591 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:591 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:591 +#: lib/configure.py:592 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:591 +#: lib/configure.py:592 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:593 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:593 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:593 +#: lib/configure.py:594 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:593 +#: lib/configure.py:594 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:594 +#: lib/configure.py:595 msgid "PDF (graphics)" msgstr "PDF (grafika)" @@ -21574,140 +21569,140 @@ msgstr "PDF (grafika)" msgid "PDF (cropped)" msgstr "PDF (orezaný)" -#: lib/configure.py:597 +#: lib/configure.py:599 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:597 +#: lib/configure.py:599 msgid "DVI|D" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:600 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:600 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:601 +#: lib/configure.py:603 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:604 lib/configure.py:636 +#: lib/configure.py:606 lib/configure.py:638 msgid "htm" msgstr "htm" -#: lib/configure.py:604 lib/configure.py:636 +#: lib/configure.py:606 lib/configure.py:638 msgid "htm|HTML" msgstr "htm|HTML" -#: lib/configure.py:607 +#: lib/configure.py:609 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:610 +#: lib/configure.py:612 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:611 +#: lib/configure.py:613 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:614 +#: lib/configure.py:616 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:617 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:617 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:618 +#: lib/configure.py:620 msgid "date command" msgstr "príkaz pre dátum" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:621 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabuľka (CSV)" -#: lib/configure.py:621 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1169 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1169 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1170 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:622 +#: lib/configure.py:624 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:623 +#: lib/configure.py:625 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:624 +#: lib/configure.py:626 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:625 +#: lib/configure.py:627 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:626 +#: lib/configure.py:628 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:627 +#: lib/configure.py:629 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:628 +#: lib/configure.py:630 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:629 +#: lib/configure.py:631 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:630 +#: lib/configure.py:632 msgid "LyX Preview" msgstr "Náhľad LyX" -#: lib/configure.py:631 +#: lib/configure.py:633 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:632 +#: lib/configure.py:634 msgid "Program" msgstr "Program" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:635 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:636 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:635 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +#: lib/configure.py:637 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Rozšírený WMF" -#: lib/configure.py:738 +#: lib/configure.py:740 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:936 +#: lib/configure.py:944 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX Archív (zip)" -#: lib/configure.py:939 +#: lib/configure.py:947 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX Archív (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288 +#: src/BiblioInfo.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" @@ -21718,15 +21713,15 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." #: src/BiblioInfo.cpp:487 src/BiblioInfo.cpp:529 src/BiblioInfo.cpp:540 -#: src/BiblioInfo.cpp:583 src/BiblioInfo.cpp:587 +#: src/BiblioInfo.cpp:588 src/BiblioInfo.cpp:592 msgid "ERROR!" msgstr "CHYBA!" -#: src/BiblioInfo.cpp:831 +#: src/BiblioInfo.cpp:839 msgid "No year" msgstr "Bez roku" -#: src/BiblioInfo.cpp:841 +#: src/BiblioInfo.cpp:849 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Bibliografické heslo nenájdené!" @@ -21826,7 +21821,7 @@ msgstr "" "v LaTeX-ovej preambuly." #: src/Buffer.cpp:967 src/BufferParams.cpp:413 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:444 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:235 src/insets/InsetIndex.cpp:444 msgid "Index" msgstr "Register" @@ -21896,7 +21891,7 @@ msgid "" "it." msgstr "%1$s je z novšej verzie LyX-u, a skript lyx2lyx zlyhal pri konverzii." -#: src/Buffer.cpp:1242 src/Buffer.cpp:4132 src/Buffer.cpp:4195 +#: src/Buffer.cpp:1242 src/Buffer.cpp:4138 src/Buffer.cpp:4201 msgid "File is read-only" msgstr "Dokument je iba na čítanie" @@ -21916,9 +21911,9 @@ msgstr "Dokument %1$s bol externe modifikovaný. Naozaj ho chcete prepísať?" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Prepísať modifikovaný súbor?" -#: src/Buffer.cpp:1255 src/Buffer.cpp:2624 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:1255 src/Buffer.cpp:2630 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 msgid "&Overwrite" msgstr "&Prepísať" @@ -21970,11 +21965,11 @@ msgstr "Uloženie zlyhalo! Skúšam zatiaľ ešte raz...\n" msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "Uloženie zlyhalo! Och. Dokument je stratený." -#: src/Buffer.cpp:1477 +#: src/Buffer.cpp:1479 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Iconv detegoval softvérovú výnimku" -#: src/Buffer.cpp:1477 +#: src/Buffer.cpp:1479 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -21983,12 +21978,12 @@ msgstr "" "Skontrolujte prosím či softvér pre podporu vášho kódovania (%1$s) je správne " "inštalovaná" -#: src/Buffer.cpp:1507 +#: src/Buffer.cpp:1509 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "Nedá sa nájsť LaTeXov príkaz pre znak '%1$s' (hodnota %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1512 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -21998,19 +21993,19 @@ msgstr "" "zvolenom kódovaní.\n" "Pomôcť by mohla zmena kódovania dokumentu na utf8." -#: src/Buffer.cpp:1517 +#: src/Buffer.cpp:1519 msgid "iconv conversion failed" msgstr "iconv konverzia zlyhala" -#: src/Buffer.cpp:1522 +#: src/Buffer.cpp:1524 msgid "conversion failed" msgstr "Konverzia zlyhala" -#: src/Buffer.cpp:1620 +#: src/Buffer.cpp:1624 msgid "Uncodable character in file path" msgstr "Nekódovateľný znak v ceste" -#: src/Buffer.cpp:1622 +#: src/Buffer.cpp:1626 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -22034,53 +22029,53 @@ msgstr "" "V prípade problémov vyberte vhodné kódovanie dokumentu\n" "(ako napr. utf8) alebo zmeňte meno cesty." -#: src/Buffer.cpp:1973 +#: src/Buffer.cpp:1979 msgid "Running chktex..." msgstr "Spúšťam chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1987 +#: src/Buffer.cpp:1993 msgid "chktex failure" msgstr "chktex zlyhal" -#: src/Buffer.cpp:1988 +#: src/Buffer.cpp:1994 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Nemôžem spustiť chktex úspešne." -#: src/Buffer.cpp:2277 +#: src/Buffer.cpp:2283 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Žiadne informácie pre export formátu: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2357 +#: src/Buffer.cpp:2363 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Chyba pri exporte na formát: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2441 +#: src/Buffer.cpp:2447 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Vetva \"%1$s\" neexistuje." -#: src/Buffer.cpp:2476 +#: src/Buffer.cpp:2482 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Vetva \"%1$s\" už existuje." -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2547 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Nemôžem analyzovať \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2548 +#: src/Buffer.cpp:2554 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Neznámy cieľ \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2561 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Chyba pri exporte na DVI." -#: src/Buffer.cpp:2620 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2626 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -22091,85 +22086,85 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento súbor prepísať?" -#: src/Buffer.cpp:2623 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2629 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Prepísať súbor?" -#: src/Buffer.cpp:2640 +#: src/Buffer.cpp:2646 msgid "Error running external commands." msgstr "Chyba pri spúšťaní externých príkazov." -#: src/Buffer.cpp:3462 +#: src/Buffer.cpp:3468 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Náhľad na zdrojový text odstavca %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3466 +#: src/Buffer.cpp:3472 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Náhľad zdrojového kódu pre odstavce %1$s - %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3520 +#: src/Buffer.cpp:3526 msgid "Preview source code" msgstr "Náhľad na zdrojový text" -#: src/Buffer.cpp:3522 +#: src/Buffer.cpp:3528 msgid "Preview preamble" msgstr "Prehľad preambule" -#: src/Buffer.cpp:3524 +#: src/Buffer.cpp:3530 msgid "Preview body" msgstr "Prehľad tela" -#: src/Buffer.cpp:3539 +#: src/Buffer.cpp:3545 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Prostý text nemá preambulu." -#: src/Buffer.cpp:3642 +#: src/Buffer.cpp:3648 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatické ukladanie %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3696 +#: src/Buffer.cpp:3702 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3763 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatické ukladanie súčasného dokumentu..." -#: src/Buffer.cpp:3878 +#: src/Buffer.cpp:3884 msgid "Couldn't export file" msgstr "Nemôžem exportovať súbor" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3885 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3940 +#: src/Buffer.cpp:3946 msgid "File name error" msgstr "Chyba v názve súboru" -#: src/Buffer.cpp:3941 +#: src/Buffer.cpp:3947 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Cesta k dokumentu nesmie obsahovať medzery." -#: src/Buffer.cpp:4039 src/Buffer.cpp:4053 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:547 +#: src/Buffer.cpp:4045 src/Buffer.cpp:4059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548 msgid "Document export cancelled." msgstr "Exportovanie dokumentu bolo zrušené." -#: src/Buffer.cpp:4056 +#: src/Buffer.cpp:4062 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument exportovaný ako %1$s do súboru `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4063 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument exportovaný ako %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4118 +#: src/Buffer.cpp:4124 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -22180,19 +22175,19 @@ msgstr "" "\n" "Získať núdzovú kópiu späť?" -#: src/Buffer.cpp:4121 +#: src/Buffer.cpp:4127 msgid "Load emergency save?" msgstr "Nahrať núdzovú kópiu ?" -#: src/Buffer.cpp:4122 +#: src/Buffer.cpp:4128 msgid "&Recover" msgstr "&Obnoviť" -#: src/Buffer.cpp:4122 +#: src/Buffer.cpp:4128 msgid "&Load Original" msgstr "&Nahrať Originál" -#: src/Buffer.cpp:4133 +#: src/Buffer.cpp:4139 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -22201,15 +22196,15 @@ msgstr "" "Bezpečnostný súbor úspešne načítaný, ale originálny súbor %1$s je označený " "len na čítanie. Zaistite prosím uloženie dokumentu ako iný súbor." -#: src/Buffer.cpp:4140 +#: src/Buffer.cpp:4146 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokument bol úspešne obnovený." -#: src/Buffer.cpp:4142 +#: src/Buffer.cpp:4148 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Dokument NEBOL úspešne obnovený." -#: src/Buffer.cpp:4143 +#: src/Buffer.cpp:4149 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -22218,27 +22213,27 @@ msgstr "" "Zmazať núdzovú kópiu teraz?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4147 src/Buffer.cpp:4159 +#: src/Buffer.cpp:4153 src/Buffer.cpp:4165 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Zmazať núdzový súbor?" -#: src/Buffer.cpp:4148 src/Buffer.cpp:4161 +#: src/Buffer.cpp:4154 src/Buffer.cpp:4167 msgid "&Keep" msgstr "&Držať" -#: src/Buffer.cpp:4152 +#: src/Buffer.cpp:4158 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Núdzový súbor vymazaný" -#: src/Buffer.cpp:4153 +#: src/Buffer.cpp:4159 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Teraz nezabudnite uložiť váš súbor!" -#: src/Buffer.cpp:4160 +#: src/Buffer.cpp:4166 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Zmazať núdzovú kópiu teraz?" -#: src/Buffer.cpp:4183 +#: src/Buffer.cpp:4189 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -22249,19 +22244,19 @@ msgstr "" "\n" "Nahrať radšej zálohu ?" -#: src/Buffer.cpp:4185 +#: src/Buffer.cpp:4191 msgid "Load backup?" msgstr "Nahrať zálohu?" -#: src/Buffer.cpp:4186 +#: src/Buffer.cpp:4192 msgid "&Load backup" msgstr "&Nahrať zálohu" -#: src/Buffer.cpp:4186 +#: src/Buffer.cpp:4192 msgid "Load &original" msgstr "Nahrať &pôvodné" -#: src/Buffer.cpp:4196 +#: src/Buffer.cpp:4202 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -22270,25 +22265,25 @@ msgstr "" "Zálohový súbor úspešne načítaný, ale originálny súbor %1$s je označený len " "na čítanie. Zaistite prosím uloženie dokumentu ako iný súbor." -#: src/Buffer.cpp:4530 src/insets/InsetCaption.cpp:384 +#: src/Buffer.cpp:4536 src/insets/InsetCaption.cpp:390 msgid "Senseless!!! " msgstr "Nezmyselné!!! " -#: src/Buffer.cpp:4750 +#: src/Buffer.cpp:4756 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s znovu nahraný." -#: src/Buffer.cpp:4754 +#: src/Buffer.cpp:4760 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Nedá sa znova nahrať dokument %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4821 +#: src/Buffer.cpp:4827 msgid "Included File Invalid" msgstr "Zahrnutý Súbor je Neplatný" -#: src/Buffer.cpp:4822 +#: src/Buffer.cpp:4828 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -22464,7 +22459,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu" msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Chyba pri čítaní vnútorných informácií pre schému" -#: src/BufferParams.cpp:2125 src/TextClass.cpp:1515 +#: src/BufferParams.cpp:2125 src/TextClass.cpp:1526 msgid "Read Error" msgstr "Chyba pri čítaní" @@ -22488,8 +22483,8 @@ msgstr "Dokument je iba na čítanie" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Táto časť dokumentu je vymazaná." -#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1969 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3437 +#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1984 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3438 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Očakáva sa absolútna cesta súboru." @@ -22506,89 +22501,85 @@ msgstr "Ďalej sa nedá zrušovať" msgid "No further redo information" msgstr "Ďalej sa nedá opakovať" -#: src/BufferView.cpp:1532 src/lyxfind.cpp:367 src/lyxfind.cpp:385 -msgid "String not found." -msgstr "Reťazec nenájdený." - -#: src/BufferView.cpp:1575 +#: src/BufferView.cpp:1590 msgid "Mark off" msgstr "Značka vypnutá" -#: src/BufferView.cpp:1581 +#: src/BufferView.cpp:1596 msgid "Mark on" msgstr "Značka zapnutá" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1603 msgid "Mark removed" msgstr "Značka odstránená" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1606 msgid "Mark set" msgstr "Značka nastavená" -#: src/BufferView.cpp:1647 +#: src/BufferView.cpp:1662 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Štatistika výberu:" -#: src/BufferView.cpp:1649 +#: src/BufferView.cpp:1664 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Štatistika pre dokument:" -#: src/BufferView.cpp:1652 +#: src/BufferView.cpp:1667 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d slov" -#: src/BufferView.cpp:1654 +#: src/BufferView.cpp:1669 msgid "One word" msgstr "Jedno slovo" -#: src/BufferView.cpp:1657 +#: src/BufferView.cpp:1672 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d znakov (spolu s medzerami)" -#: src/BufferView.cpp:1660 +#: src/BufferView.cpp:1675 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Jeden znak (aj medzere)" -#: src/BufferView.cpp:1663 +#: src/BufferView.cpp:1678 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d znakov (bez medzier)" -#: src/BufferView.cpp:1666 +#: src/BufferView.cpp:1681 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Jeden znak (bez medzier)" -#: src/BufferView.cpp:1668 +#: src/BufferView.cpp:1683 msgid "Statistics" msgstr "Štatistika" -#: src/BufferView.cpp:1824 +#: src/BufferView.cpp:1839 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' prerušené lebo počet akcií je väčší ako %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1826 +#: src/BufferView.cpp:1841 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Aplikované \"%1$s\" na %2$d vložkách" -#: src/BufferView.cpp:1834 +#: src/BufferView.cpp:1849 msgid "Branch name" msgstr "Meno vetvy" -#: src/BufferView.cpp:1841 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Vetva už existuje" -#: src/BufferView.cpp:2284 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Spiatočné Hľadanie Zlyhalo" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2300 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -22596,22 +22587,22 @@ msgstr "" "Neplatná pozícia žiadaná spiatočným hľadaním.\n" "Treba aktualizovať prehliadaný dokument." -#: src/BufferView.cpp:2664 +#: src/BufferView.cpp:2679 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkladám dokument %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2675 +#: src/BufferView.cpp:2690 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s bol vložený." -#: src/BufferView.cpp:2677 +#: src/BufferView.cpp:2692 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie je možné vložiť dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2943 +#: src/BufferView.cpp:2958 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -22622,11 +22613,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "sa kvôli chybe: %2$s nedá čítať" -#: src/BufferView.cpp:2945 +#: src/BufferView.cpp:2960 msgid "Could not read file" msgstr "Nemôžem čítať súbor" -#: src/BufferView.cpp:2952 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -22635,15 +22626,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "je nečitateľné." -#: src/BufferView.cpp:2953 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2968 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nemôžem otvoriť súbor" -#: src/BufferView.cpp:2960 +#: src/BufferView.cpp:2975 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Čítaný súbor nie je kódovaný v UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2961 +#: src/BufferView.cpp:2976 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -23176,19 +23167,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopírovanie %1$s do %2$s zlyhalo." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Serifové" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezserifové" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Strojopis" @@ -23278,7 +23269,7 @@ msgstr "Číslo %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Nemôžem zobraziť súbor" -#: src/Format.cpp:637 src/Format.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124 +#: src/Format.cpp:637 src/Format.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3125 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Súbor neexistuje: %1$s" @@ -23353,20 +23344,20 @@ msgstr "" msgid " options: " msgstr " voľby: " -#: src/LaTeX.cpp:58 +#: src/LaTeX.cpp:57 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Čakanie na %1$d spracovanie LaTeXu" -#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 +#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:376 msgid "Running Index Processor." msgstr "Spúšťam generáciu registra." -#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 +#: src/LaTeX.cpp:291 src/LaTeX.cpp:351 msgid "Running BibTeX." msgstr "Spúšťam BibTeX." -#: src/LaTeX.cpp:460 +#: src/LaTeX.cpp:467 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Spúšťam MakeIndex pre nomencl." @@ -23391,11 +23382,11 @@ msgstr "" "Balík LaTeXa `%1$s' ktorý font `%2$s potrebuje\n" "nie je dostupný na vašom systéme. LyX sa stiahne na štandardný font." -#: src/LyX.cpp:121 +#: src/LyX.cpp:120 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nemôžem čítať konfiguračný súbor" -#: src/LyX.cpp:122 +#: src/LyX.cpp:121 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -23406,55 +23397,55 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Skontrolujte prosím vašu inštaláciu." -#: src/LyX.cpp:131 +#: src/LyX.cpp:130 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: rekonfigurujem užívateľský adresár" -#: src/LyX.cpp:135 +#: src/LyX.cpp:134 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" -#: src/LyX.cpp:379 +#: src/LyX.cpp:378 msgid "The following files could not be loaded:" msgstr "Nasledovné súbory sa nedali nahrať:" -#: src/LyX.cpp:416 +#: src/LyX.cpp:415 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "%1$s nevyzerá ako pomocný adresár vytvorený LyXom." -#: src/LyX.cpp:418 +#: src/LyX.cpp:417 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Nedá sa zmazať pomocný adresár" -#: src/LyX.cpp:424 +#: src/LyX.cpp:423 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nedá sa zmazať pomocný adresár %1$s" -#: src/LyX.cpp:426 +#: src/LyX.cpp:425 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Nedá sa zmazať pomocný adresár" -#: src/LyX.cpp:454 +#: src/LyX.cpp:453 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Zlá voľba v príkazovom riadku `%1$s'. Končím." -#: src/LyX.cpp:472 +#: src/LyX.cpp:471 msgid "Missing filename for this operation." msgstr "Chýbajúci názov súboru pre túto operáciu." -#: src/LyX.cpp:511 +#: src/LyX.cpp:510 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "LyX zlyhal načítať nasledujúci súbor: %1$s" -#: src/LyX.cpp:537 +#: src/LyX.cpp:536 msgid "No textclass is found" msgstr "Nenašiel sa žiadny súbor tried (textclass)" -#: src/LyX.cpp:538 +#: src/LyX.cpp:537 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " @@ -23464,19 +23455,19 @@ msgstr "" "Môžte skúsiť normálnu rekonfiguráciu, alebo rekonfigurovať bez kontrolovania " "vašej LaTeX-inštalácie, alebo pokračovať." -#: src/LyX.cpp:542 +#: src/LyX.cpp:541 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Rekonfigurácia" -#: src/LyX.cpp:543 +#: src/LyX.cpp:542 msgid "&Without LaTeX" msgstr "&Bez použitia LaTeX-a" -#: src/LyX.cpp:544 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959 +#: src/LyX.cpp:543 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959 msgid "&Continue" msgstr "&Pokračovať" -#: src/LyX.cpp:647 +#: src/LyX.cpp:646 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." @@ -23484,7 +23475,7 @@ msgstr "" "Zachytený signál SIGHUP!\n" "Ahoj." -#: src/LyX.cpp:651 +#: src/LyX.cpp:650 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." @@ -23492,7 +23483,7 @@ msgstr "" "Zachytený signál SIGFPE!\n" "Ahoj." -#: src/LyX.cpp:654 +#: src/LyX.cpp:653 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -23506,19 +23497,19 @@ msgstr "" "treba, pošlite nám to oznámenie. Ďakujem!\n" "Ahoj." -#: src/LyX.cpp:670 +#: src/LyX.cpp:669 msgid "LyX crashed!" msgstr "LyX havaroval!" -#: src/LyX.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1004 +#: src/LyX.cpp:703 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1005 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:835 +#: src/LyX.cpp:837 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nedá sa vytvoriť pomocný adresár" -#: src/LyX.cpp:836 +#: src/LyX.cpp:838 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -23529,11 +23520,11 @@ msgstr "" "\"%1$s\"\n" "Zaistite, že táto cesta existuje a má práva na zápis. Potom to skúste znovu." -#: src/LyX.cpp:919 +#: src/LyX.cpp:921 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Chýba užívateľský adresár LyX-u" -#: src/LyX.cpp:920 +#: src/LyX.cpp:922 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -23542,37 +23533,37 @@ msgstr "" "Uviedli ste neexistujúci užívateľský adresár LyX-u, %1$s.\n" "Je potrebný k zachovaniu vašej konfigurácii." -#: src/LyX.cpp:925 +#: src/LyX.cpp:927 msgid "&Create directory" msgstr "V&ytvoriť adresár" -#: src/LyX.cpp:926 +#: src/LyX.cpp:928 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Ukončiť LyX" -#: src/LyX.cpp:927 +#: src/LyX.cpp:929 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Žiadny užívateľský adresár LyX-u. Koniec." -#: src/LyX.cpp:931 +#: src/LyX.cpp:933 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Vytváram adresár %1$s" -#: src/LyX.cpp:936 +#: src/LyX.cpp:938 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár. Končím." -#: src/LyX.cpp:1009 +#: src/LyX.cpp:1011 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Zoznam podporovaných ladiacich indikátorov:" -#: src/LyX.cpp:1013 +#: src/LyX.cpp:1015 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nastavenie úrovne ladenia na %1$s" -#: src/LyX.cpp:1024 +#: src/LyX.cpp:1026 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -23657,56 +23648,56 @@ msgstr "" "\t-version zhrnúť verziu a prekladnú informáciu.\n" "Viac informácií nájdete v manuálovej stránke LyXu." -#: src/LyX.cpp:1069 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141 +#: src/LyX.cpp:1071 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141 #, c-format msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]" msgstr "Zostavený %1$s, %2$s" -#: src/LyX.cpp:1081 src/support/Package.cpp:606 +#: src/LyX.cpp:1083 src/support/Package.cpp:621 msgid "No system directory" msgstr "Nemám systémový adresár" -#: src/LyX.cpp:1082 +#: src/LyX.cpp:1084 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Chýba adresár pre prepínač -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1095 msgid "No user directory" msgstr "Nemám užívateľský adresár" -#: src/LyX.cpp:1094 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Chýba adresár pre prepínač -userdir" -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1107 msgid "Incomplete command" msgstr "Neúplný príkaz" -#: src/LyX.cpp:1106 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Chýba príkazový reťazec po prepínači --execute" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínači --export-to" -#: src/LyX.cpp:1122 +#: src/LyX.cpp:1124 msgid "Missing destination filename after --export-to switch" msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínači --export-to" -#: src/LyX.cpp:1135 +#: src/LyX.cpp:1137 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínači --export" -#: src/LyX.cpp:1148 +#: src/LyX.cpp:1150 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínači --import" -#: src/LyX.cpp:1153 +#: src/LyX.cpp:1155 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chýba názov súboru pre --import" -#: src/LyXRC.cpp:3076 +#: src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -23714,14 +23705,14 @@ msgstr "" "Považovať spojené slová ako sú \"kedytedy\" namiesto \"kedy tedy\" ako " "správne slová?" -#: src/LyXRC.cpp:3080 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" "Nastavenie alternatívneho jazyka. Implicitne sa použije jazyk dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3088 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -23729,7 +23720,7 @@ msgstr "" "Zrušte voľbu ak nechcete, aby aktuálny výber bol automaticky nahradený s " "tým, čo píšete." -#: src/LyXRC.cpp:3092 +#: src/LyXRC.cpp:3106 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -23737,14 +23728,14 @@ msgstr "" "Zrušte výber ak nechcete, aby voľby triedy boli nahradené štandardom po " "zmene triedy." -#: src/LyXRC.cpp:3096 +#: src/LyXRC.cpp:3110 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Časový interval pri automatickom ukladaní (v sekundách). 0 znamená bez " "automatického ukladania." -#: src/LyXRC.cpp:3103 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -23752,7 +23743,7 @@ msgstr "" "Cesta pre ukladanie záložných súborov. Ak je to prázdny reťazec, LyX bude " "ukladať záložné súbory do adresáru originálneho súbora." -#: src/LyXRC.cpp:3107 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -23760,11 +23751,11 @@ msgstr "" "Zvoľte voľby pre bibtex (porovnaj man bibtex) alebo zvoľte alternatívny " "kompilátor (napr. mlbibtex alebo bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3111 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definuje voľby programu bibtex pre PLaTeX (Japonský LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3115 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -23772,11 +23763,11 @@ msgstr "" "Súbor s klávesnými skratkami. Môžete použiť absolútnu cestu, ináč bude LyX " "hľadať v globálnych a lokálnych bind/ adresároch." -#: src/LyXRC.cpp:3119 +#: src/LyXRC.cpp:3133 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Vyberte to na kontrolu existencie posledných súborov." -#: src/LyXRC.cpp:3123 +#: src/LyXRC.cpp:3137 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -23784,7 +23775,7 @@ msgstr "" "Definujte ako spustiť chktex. Napr. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\" Pozrite si dokumentáciu k ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -23792,7 +23783,7 @@ msgstr "" "LyX normálne neaktualizuje pozíciu kurzora, ak ste pohli posuvníkom. " "Nastavte túto voľbu, ak preferujete mať pozíciu kurzora na obrazovke." -#: src/LyXRC.cpp:3141 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -23801,15 +23792,15 @@ msgstr "" "LyX normálne nepovoľuje skrolovať pod koniec dokumentu. Nastavte túto voľbu, " "ak preferujete skrolovať koniec až na vrchol obrazovky" -#: src/LyXRC.cpp:3145 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "Prehoď Apple klávesu na Meta a Kontrol klávesu na Ctrl." -#: src/LyXRC.cpp:3149 +#: src/LyXRC.cpp:3163 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "Použiť dohody Mac OS X pre pohyb kurzoru" -#: src/LyXRC.cpp:3153 +#: src/LyXRC.cpp:3167 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -23817,7 +23808,7 @@ msgstr "" "Zobraziť malý rámik okolo mat. makra spolu s menom makra keď je kurzor " "vnútri." -#: src/LyXRC.cpp:3158 +#: src/LyXRC.cpp:3172 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -23826,7 +23817,7 @@ msgstr "" "Tu je akceptovaný bežný strftime formát; detaily sú v man strftime. Napr." "\"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3162 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -23840,11 +23831,11 @@ msgid "" msgstr "" "Štandardný formát použitý s LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] a s nie-TeX fontmi." -#: src/LyXRC.cpp:3166 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Štandardný formát použitý s LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3170 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -23852,11 +23843,11 @@ msgstr "" "Minimalizovať dialógové okná spoločne s hlavným oknom LyX-u. (Vzťahuje sa " "len na dialógy zobrazené po tejto zmene.)" -#: src/LyXRC.cpp:3174 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Vyberte ako budú v LyXe zobrazené obrázky." -#: src/LyXRC.cpp:3178 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -23864,11 +23855,11 @@ msgstr "" "Štandardná cesta k vašim dokumentom. Prázdna hodnota spôsobí, že bude " "nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." -#: src/LyXRC.cpp:3182 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Špecifikujte dodatočné znaky, ktoré smú byť časťou slova." -#: src/LyXRC.cpp:3186 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -23876,7 +23867,7 @@ msgstr "" "Cesta, ktorú vám LyX pri voľbe príkladov ponúkne. Prázdna hodnota spôsobí, " "že bude nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." -#: src/LyXRC.cpp:3190 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -23884,13 +23875,13 @@ msgstr "" "Kódovanie písma použité pre LaTeX2e balíček fontenc. T1 je vrelo odporučené " "pre neanglické jazyky." -#: src/LyXRC.cpp:3194 +#: src/LyXRC.cpp:3212 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" "Zablokovať zliatky (ligatúry) a zmenšenia medzier medzi susednými znakmi pre " "text na obrazovke." -#: src/LyXRC.cpp:3201 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -23900,11 +23891,11 @@ msgstr "" "alternatívny kompilátor - napr. použitím xindy/make-rules by príkaz vyzeral " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3205 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definuje voľby register-programu pre PLaTeX (Japonský LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3209 +#: src/LyXRC.cpp:3227 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -23912,7 +23903,7 @@ msgstr "" "Definujte voľby programu makeindex používané pre nomenklatúry. Môžu sa líšiť " "od volieb pre generáciu registru." -#: src/LyXRC.cpp:3218 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -23921,18 +23912,18 @@ msgstr "" "potrebovať napríklad vtedy, keď budete chcieť písať dokument v Slovenčine na " "americkej klávesnici." -#: src/LyXRC.cpp:3222 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Vyberte, ak je príkaz pre zmenu jazyku potrebný na začiatku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3226 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Vyberte, ak je príkaz pre zmenu jazyku potrebný na konci dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3230 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -23941,22 +23932,22 @@ msgstr "" "LaTeX príkaz pre zmenu z jazyka dokumentu do iného jazyka. Napr. " "\\selectlanguage{$$lang}, kde $$lang je nahradené názvom druhého jazyka." -#: src/LyXRC.cpp:3234 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeXovský príkaz pre návrat k pôvodnému jazyku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3238 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeXovský príkaz pre lokálnu zmenu jazyka." -#: src/LyXRC.cpp:3242 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "Zrušte výber ak nechcete použiť jazyk(y) ako argument k \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3246 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -23964,7 +23955,7 @@ msgstr "" "Príkaz LaTeXu pre načítanie jazykového balíka. Napr. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3250 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -23972,99 +23963,99 @@ msgstr "" "Zrušte výber ak nechcete použiť babel, ak jazyk dokumentu je prednastavený " "jazyk." -#: src/LyXRC.cpp:3254 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Zrušte výber ak nechcete, aby LyX roloval k uloženej pozícii." -#: src/LyXRC.cpp:3258 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Zrušte výber keď nechcete nahrávať súbory otvorené v poslednom sedení." -#: src/LyXRC.cpp:3262 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Zrušte výber ak nechcete, aby LyX vytváral záložné súbory." -#: src/LyXRC.cpp:3266 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" "Vyberte pre kontrolu zvýrazňovania slov ktoré nie sú v jazyku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3270 +#: src/LyXRC.cpp:3288 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Rýchlosť rolovania kolieskom myši." -#: src/LyXRC.cpp:3275 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "The completion popup delay." msgstr "Zdržanie pre vyťahovacie menu na doplňovanie." -#: src/LyXRC.cpp:3279 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" "Vybrať, aby sa vnútri mat. vzorcov vyťahovacie menu doplňovania zobrazilo." -#: src/LyXRC.cpp:3283 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Vybrať, aby sa textovom režime vyťahovacie menu doplňovania zobrazilo." -#: src/LyXRC.cpp:3287 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "Bez zdržania zobraziť vyťahovacie menu pri viacznačnosti." -#: src/LyXRC.cpp:3291 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "Zobraziť malý trojuholník za kurzorom kým je doplňovanie možné." -#: src/LyXRC.cpp:3295 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "The inline completion delay." msgstr "Zdržanie pre riadkové doplňovanie." -#: src/LyXRC.cpp:3299 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Vyberte pre zobrazenie riadkového doplňovania v matematickom móde." -#: src/LyXRC.cpp:3303 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Vyberte pre zobrazenie riadkového doplňovania v textovom móde." -#: src/LyXRC.cpp:3307 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Použiť \"...\" pre skrátenie dlhých doplnení." -#: src/LyXRC.cpp:3311 +#: src/LyXRC.cpp:3329 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Umožni TeXMacs skratky, ako napr. => konverzia na \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3315 +#: src/LyXRC.cpp:3333 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "Maximálny počet posledných súborov. Až %1$d ich môže byť v ponuke." -#: src/LyXRC.cpp:3326 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Zobrazuje náhľad na sadu vecí ako napr. z matematiky" -#: src/LyXRC.cpp:3330 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Rovnice v náhľade budú označené pomocou \"(#)\" a nebudú očíslované" -#: src/LyXRC.cpp:3334 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Nastavte mierku pre vhodný náhľad." -#: src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Voľba špecifikuje, či sa kópie majú usporiadať." -#: src/LyXRC.cpp:3342 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Voľba špecifikuje počet kópií pre tlač." -#: src/LyXRC.cpp:3346 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -24072,46 +24063,46 @@ msgstr "" "Štandardná tlačiareň pre tlač. Ak nič nie je nastavené, tak LyX použije " "premennú prostredia PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3350 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Voľba na tlač iba párnych strán." -#: src/LyXRC.cpp:3354 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" "Extra voľby pre program tlače, ktoré sa použijú tesne pred tlačou DVI súboru." -#: src/LyXRC.cpp:3358 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Prípona výstupného súboru tlače. Obyčajne \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3362 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Voľba tlače na šírku." -#: src/LyXRC.cpp:3366 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Voľba na tlač iba nepárnych strán." -#: src/LyXRC.cpp:3370 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Voľba špecifikuje čiarkami oddelený zoznam strán pre tlač." -#: src/LyXRC.cpp:3374 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Voľba špecifikujúca veľkosti tlačenej stránky." -#: src/LyXRC.cpp:3378 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Voľba špecifikuje typ stránky." -#: src/LyXRC.cpp:3382 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Voľba pre tlač strán v opačnom poradí." -#: src/LyXRC.cpp:3386 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -24120,7 +24111,7 @@ msgstr "" "Keď nastavené, táto voľba automaticky tlačí do súboru a potom pre tlač tohto " "súboru volá \"spool\" program s daným menom a s danými parametrami." -#: src/LyXRC.cpp:3390 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -24128,31 +24119,31 @@ msgstr "" "Ak špecifikujete názov tlačiarne v dialógu pre tlač, tak nasledujúci " "argument sa spolu s názvom tlačiarne pridá k spool-príkazu." -#: src/LyXRC.cpp:3394 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Voľba, aby program na tlač tlačil do súboru." -#: src/LyXRC.cpp:3398 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Voľba, aby program na tlač tlačil na konkrétnej tlačiarni." -#: src/LyXRC.cpp:3402 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" "Vyberte, keď chcete aby LyX preniesol názov tlačiarne ku programu pre tlač." -#: src/LyXRC.cpp:3406 +#: src/LyXRC.cpp:3424 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Váš obľúbený program na tlač, napr. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3414 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "Vyberte pre vizuálny/logický pohyb kurzoru v dvojsmernom móde (bidi)." -#: src/LyXRC.cpp:3418 +#: src/LyXRC.cpp:3436 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." @@ -24161,7 +24152,7 @@ msgstr "" "dokumentu. LyX by mal zavrieť dokument(yes), skryť ho(no), alebo pýtať sa čo " "zrobiť(ask)." -#: src/LyXRC.cpp:3422 +#: src/LyXRC.cpp:3440 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -24169,12 +24160,12 @@ msgstr "" "DPI (dots per inch) pre váš monitor je automaticky zisťované LyXom. Ak to " "nefunguje správne, tu to môžete prepísať." -#: src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/LyXRC.cpp:3446 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Písmo obrazovky, ktoré sa použije na zobrazovanie textu pri upravovaní." -#: src/LyXRC.cpp:3437 +#: src/LyXRC.cpp:3455 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -24184,11 +24175,11 @@ msgstr "" "nastavíte túto voľbu, môžu niektoré fonty vyzerať v LyX-e hranaté. Vypnutím " "tejto voľby použije LyX najbližšiu dostupnú veľkosť bitmapového fontu." -#: src/LyXRC.cpp:3441 +#: src/LyXRC.cpp:3459 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Veľkosť písma používaného pre zmenu veľkosti písma obrazovky." -#: src/LyXRC.cpp:3446 +#: src/LyXRC.cpp:3464 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -24197,11 +24188,11 @@ msgstr "" "Percentuálne zväčšenie písma na obrazovke. Nastavenie 100% bude predstavovať " "zhruba rovnakú veľkosť ako na papieri." -#: src/LyXRC.cpp:3450 +#: src/LyXRC.cpp:3468 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Povoliť uloženie a znovu-nastavenie pozície okna." -#: src/LyXRC.cpp:3454 +#: src/LyXRC.cpp:3472 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -24209,11 +24200,11 @@ msgstr "" "Toto spúšťa lyxserver. Dátovody dostanú prípony \".in\" a \".out\". Iba pre " "pokročilých užívateľov." -#: src/LyXRC.cpp:3461 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Zrušte výber keď si neprajete transparent pri štarte." -#: src/LyXRC.cpp:3465 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -24221,11 +24212,11 @@ msgstr "" "LyX bude umiestňovať svoje dočasné adresári do tejto cesty. Budú odstránené " "pri skončení LyXu." -#: src/LyXRC.cpp:3469 +#: src/LyXRC.cpp:3487 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "To je miesto, kde ležia knižnice tezauru." -#: src/LyXRC.cpp:3473 +#: src/LyXRC.cpp:3491 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -24233,7 +24224,7 @@ msgstr "" "Cesta, ktorú vám LyX pri voľbe šablóny ponúkne. Prázdnou hodnotou bude " "nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." -#: src/LyXRC.cpp:3490 +#: src/LyXRC.cpp:3508 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -24241,7 +24232,7 @@ msgstr "" "UI (užívateľské rozhranie) súbor. Môžete použiť absolútnu cestu, alebo LyX " "bude hľadať v globálnych a lokálnych ui/ adresároch." -#: src/LyXRC.cpp:3500 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." @@ -24249,19 +24240,19 @@ msgstr "" "Umožniť používane farieb systému pre niektoré predmety ako pozadie hlavného " "okna a výber." -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" "Umožniť automatické zobrazovanie bublinových nápovedí na pracovnej ploche." -#: src/LyXRC.cpp:3508 +#: src/LyXRC.cpp:3526 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Zapnúť rýchlu vyrovnávaciu pamäť pre pixmap, ktorá môže zlepšiť výkonnosť na " "Mac-u a Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3512 +#: src/LyXRC.cpp:3530 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Špecifikujte nástavu papiera v prehliadači DVI (nechajte prázdne alebo " @@ -24305,7 +24296,7 @@ msgstr "LyX VC: Protokolové hlásenie" msgid "(no log message)" msgstr "(bez protokolového hlásenia)" -#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2982 +#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2983 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Protokolové hlásenie" @@ -24326,7 +24317,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii dokumentu?" -#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475 +#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3476 msgid "&Revert" msgstr "&Vrátiť" @@ -24402,7 +24393,7 @@ msgstr ", Hĺbka: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Rozstup: " -#: src/Text.cpp:1873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 +#: src/Text.cpp:1873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 msgid "OneHalf" msgstr "Polovičný" @@ -24454,7 +24445,7 @@ msgstr "Režim matematického editoru" msgid "No valid math formula" msgstr "Neplatný matematický vzorec" -#: src/Text3.cpp:206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034 +#: src/Text3.cpp:206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Už v postupe pre regulárny výraz" @@ -24462,23 +24453,23 @@ msgstr "Už v postupe pre regulárny výraz" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Režim editoru pre regulárny výraz" -#: src/Text3.cpp:1339 +#: src/Text3.cpp:1342 msgid "Layout " msgstr "Schéma " -#: src/Text3.cpp:1340 +#: src/Text3.cpp:1343 msgid " not known" msgstr " neznámy" -#: src/Text3.cpp:1872 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1577 +#: src/Text3.cpp:1875 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1596 msgid "Missing argument" msgstr "Chýba parameter" -#: src/Text3.cpp:2028 src/Text3.cpp:2040 +#: src/Text3.cpp:2031 src/Text3.cpp:2043 msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" -#: src/Text3.cpp:2247 src/Text3.cpp:2258 +#: src/Text3.cpp:2250 src/Text3.cpp:2261 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formát odstavca je nastavený" @@ -24486,23 +24477,23 @@ msgstr "Formát odstavca je nastavený" msgid "Plain Layout" msgstr "Prostý Formát" -#: src/TextClass.cpp:817 +#: src/TextClass.cpp:828 msgid "Missing File" msgstr "Chýba Súbor" -#: src/TextClass.cpp:818 +#: src/TextClass.cpp:829 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Nedá sa nájsť súbor stdinsets.inc! Môže dôjsť ku strata dát!" -#: src/TextClass.cpp:821 +#: src/TextClass.cpp:832 msgid "Corrupt File" msgstr "Skazený Súbor" -#: src/TextClass.cpp:822 +#: src/TextClass.cpp:833 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Nedá sa čítať súbor stdinsets.inc! Môže dôjsť ku strata dát!" -#: src/TextClass.cpp:1492 +#: src/TextClass.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -24515,11 +24506,11 @@ msgstr "" "Keď ste ho len nedávno inštalovali, treba\n" "vám asi LyX rekonfigurovať.\n" -#: src/TextClass.cpp:1496 +#: src/TextClass.cpp:1507 msgid "Module not available" msgstr "Modul nie je dostupný" -#: src/TextClass.cpp:1502 +#: src/TextClass.cpp:1513 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" @@ -24536,11 +24527,11 @@ msgstr "" "\t%2$s\n" "Pozri sekciu 3.1.2.3 (Moduly) Užívateľskej Príručky pre viac informácií." -#: src/TextClass.cpp:1509 +#: src/TextClass.cpp:1520 msgid "Package not available" msgstr "Balík nie je dostupný" -#: src/TextClass.cpp:1514 +#: src/TextClass.cpp:1525 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Chyba pri čítaní modulu %1$s\n" @@ -24549,7 +24540,7 @@ msgstr "Chyba pri čítaní modulu %1$s\n" #: src/VCBackend.cpp:915 src/VCBackend.cpp:976 src/VCBackend.cpp:1037 #: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1443 #: src/VCBackend.cpp:1449 src/VCBackend.cpp:1471 src/VCBackend.cpp:1955 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2900 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2945 msgid "Revision control error." msgstr "Chyba kontroly správy verzií." @@ -24742,11 +24733,13 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 msgid "&Yes" msgstr "Án&o" #: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 msgid "&No" msgstr "&Nie" @@ -24803,7 +24796,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Opäť načítať uložený dokument?" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2857 +#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2858 msgid "&Reload" msgstr "Opäť &načítať" @@ -24940,6 +24933,7 @@ msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "Pokročilé hľadanie zrušené užívateľom" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139 msgid "Wrap search?" msgstr "Od začiatku hľadať?" @@ -25049,60 +25043,60 @@ msgstr "O programe LyX" msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:615 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634 msgid "About %1" msgstr "O %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3285 msgid "Preferences" msgstr "Preferencie" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:616 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635 msgid "Reconfigure" msgstr "Rekonfigurácia" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:616 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635 msgid "Quit %1" msgstr "Opustiť %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1061 msgid "Nothing to do" msgstr "Nie je čo robiť" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1048 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1067 msgid "Unknown action" msgstr "Neznáma akcia" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1111 msgid "Command not handled" msgstr "Príkaz bez spracovávania" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1117 msgid "Command disabled" msgstr "Príkaz blokovaný" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1212 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený aspoň jeden zásobník" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "argument pre buffer-forall je neplatný" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1422 msgid "Running configure..." msgstr "Spúšťam konfigurovanie..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1433 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Nové načítanie konfigurácie..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1420 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1439 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Rekonfigurácia systému zlyhala" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1421 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1440 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may\n" @@ -25114,11 +25108,11 @@ msgstr "" "ale LyX možno nebude schopný pracovať správne.\n" "Keď nutné, skúste prosím ešte raz rekonfigurovať." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1445 msgid "System reconfigured" msgstr "Systém je rekonfigurovaný" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -25128,49 +25122,49 @@ msgstr "" "Musíte reštartovať LyX, keď chcete použiť akúkoľvek z\n" "aktualizovaných nastavení tried dokumentov." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1507 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526 msgid "Exiting." msgstr "Končím." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1608 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otváram súbor s pomocníkom %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1627 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1643 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Nepodarilo sa nastaviť farbu \"%1$s\" - alebo nie je definovaná alebo sa " "nedá predefinovať" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1808 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1827 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "Aplikované \"%1$s\" na %2$d zásobníkoch" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1874 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1893 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Štandardy dokumentu uložené v %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1897 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nedajú sa uložiť štandardné definície dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2018 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2037 msgid "Unknown function." msgstr "Neznáma funkcia." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2435 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2450 msgid "The current document was closed." msgstr "Aktuálny dokument sa zavrel." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2460 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -25182,12 +25176,12 @@ msgstr "" "\n" "Výnimka: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2449 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2455 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470 msgid "Software exception Detected" msgstr "Detekovaná softvérová výnimka" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -25195,12 +25189,12 @@ msgstr "" "LyX zachytil záhadnú výnimku a teraz sa pokúsi uložiť všetky neuložené " "dokumenty a skončiť." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2722 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2734 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2737 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Nemôžem nájsť súbor definíc pre UI" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2738 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -25211,11 +25205,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Skontrolujte prosím vašu inštaláciu." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2729 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2744 msgid "Could not find default UI file" msgstr "Nemôžem nájsť predvolený UI-súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2730 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -25223,7 +25217,7 @@ msgstr "" "LyX nenašiel predvolený UI súbor!\n" "Skontrolujte prosím vašu inštaláciu." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -25244,12 +25238,12 @@ msgstr "BibTeX bibliografia" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2154 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" @@ -25305,7 +25299,7 @@ msgstr "Hĺbka" msgid "Total Height" msgstr "Celková Výška" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447 #: src/insets/InsetBox.cpp:138 msgid "Makebox" msgstr "Makebox" @@ -25327,8 +25321,8 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Sufix Súboru" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2445 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2463 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3476 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:124 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:138 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159 @@ -25336,8 +25330,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Áno" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2444 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3451 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3475 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159 @@ -25493,10 +25487,10 @@ msgstr "%1$s súborov" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa vlepená grafika má uložiť" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1967 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2144 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2230 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3450 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1968 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2231 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3451 msgid "Canceled." msgstr "Zrušené." @@ -25525,15 +25519,15 @@ msgstr "Porovnať LyX- súbory" msgid "Select document" msgstr "Vybrať dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2264 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2265 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3517 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -25590,294 +25584,294 @@ msgstr "(Žiadne)" msgid "Variable" msgstr "Variabilná" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211 msgid "Module not found!" msgstr "Modul nenájdený!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:544 msgid "Press button to check validity..." msgstr "Kliknite tlačidlo na kontrolu validity..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "Conversion Failed!" msgstr "Konverzia zlyhala!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "Failed to convert local layout to current format." msgstr "Konverzia lokálnej schémy na nový formát zlyhala." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588 msgid "Layout is valid!" msgstr "Schéma je platná!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 msgid "Layout is invalid!" msgstr "Schéma je neplatná!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 msgid "Convert to current format" msgstr "Konvertovať na aktuálny formát" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:630 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631 msgid "Document Settings" msgstr "Nastavenia dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431 msgid "Child Document" msgstr "Dokument potomka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 msgid "Include to Output" msgstr "Zahrnúť do Výstupu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 msgid "None (no fontenc)" msgstr "Žiadne (bez fontenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "Použiť OpenType a TrueType fonty priamo (potrebné XeTeX alebo LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 msgid "empty" msgstr "prázdny" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 msgid "plain" msgstr "prostý" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 msgid "headings" msgstr "s nadpismi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 msgid "fancy" msgstr "pestrý" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "US letter" msgstr "US list" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "US legal" msgstr "US právna listina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "US executive" msgstr "US exekutíva" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Štandardné pre daný jazyk (bez inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040 msgid "``text''" msgstr "“text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042 msgid "''text''" msgstr "”text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044 msgid ",,text``" msgstr "„text“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 msgid ",,text''" msgstr "„text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048 msgid "<>" msgstr "«text»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 msgid ">>text<<" msgstr "»text«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbered" msgstr "Číslované" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Appears in TOC" msgstr "Zobrazí sa v obsahu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132 msgid "Author-year" msgstr "Autor-rok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133 msgid "Numerical" msgstr "Číselný" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155 msgid "Package" msgstr "Balík" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155 msgid "Load automatically" msgstr "Použiť automaticky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 msgid "Load always" msgstr "Vždy použiť" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 msgid "Do not load" msgstr "Nepoužívať" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "AMS a LeTeX-ové balíky každopádne použiť" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "LaTeX balík %1$s sa vždy použije" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1177 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "AMS a LeTeX-ové balíky sa nikdy nepoužívajú" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1180 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "LaTeX balík %1$s sa nikdy nepoužije" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2115 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Trieda '%2$s']" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " @@ -25886,116 +25880,116 @@ msgstr "" "LyX triedu nenašiel. Overte si, či máte príslušnú triedu %1$s a všetky " "potrebné balíky (%2$s) inštalované." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1390 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Poniže vkladajte parametre pre výpis. Na prehľad parametrov vložte znak '?'." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 msgid "Document Class" msgstr "Trieda dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:578 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597 msgid "Child Documents" msgstr "Dokumenty potomkov" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 msgid "Modules" msgstr "Moduly" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "Local Layout" msgstr "Lokálny Formát" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 msgid "Text Layout" msgstr "Formát textu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 msgid "Page Margins" msgstr "Okraje Stránky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Číslovanie & TOC" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "Indexes" msgstr "Registre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF Vlastnosti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 msgid "Math Options" msgstr "Voľby pre Matematiku" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 msgid "Float Placement" msgstr "Umiestnenie plávajúcich objektov" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 msgid "Bullets" msgstr "Odrážky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:600 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619 msgid "Branches" msgstr "Vetvy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambula LaTeXu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1644 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1674 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681 msgid "&Default..." msgstr "Štan&dard..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1899 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3241 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3249 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3281 msgid " (not installed)" msgstr " (nie je inštalovaný)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Štandard pre Non-TeX fonty" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1926 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944 msgid " (not available)" msgstr " (nedostupný)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Triedny Štandard (TeX fonty)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1965 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010 msgid "Class Default" msgstr "Triedny štandard" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2069 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Formáty" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2071 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2089 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Schémy dokumentov LyX-u (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2073 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 msgid "Local layout file" msgstr "Lokálny súbor pre schému" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -26007,33 +26001,33 @@ msgstr "" "Váš dokument môže mať problémy kým súbor schémy\n" "nedržíte v adresáre dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105 msgid "&Set Layout" msgstr "&Nastaviť formát" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Nepodarilo sa čítať lokálny súbor schémy." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134 msgid "This is a local layout file." msgstr "Toto je lokálny súbor schémy." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 msgid "Select master document" msgstr "Vyberte hlavný dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX súbory (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3506 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3530 msgid "Unapplied changes" msgstr "Neuplatnené zmeny" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2168 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3507 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -26041,93 +26035,93 @@ msgstr "" "Niektoré zmeny v dialógovom okne sú zatiaľ neuplatnené.\n" "Po tejto akcii sa stratia, ak ich teraz neuplatníte." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3509 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533 msgid "&Dismiss" msgstr "&Zamietnuť" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3517 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541 msgid "Unable to set document class." msgstr "Nedá sa uložiť štandardné rozloženie triedy dokumentov." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2295 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2313 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2318 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s a %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2332 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (nedostupný)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2407 msgid "Module provided by document class." msgstr "Modul poskytnutý triedou dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2396 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414 #, c-format msgid "Category: %1$s." msgstr "Kategória: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2422 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Vyžadované balíčky: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428 msgid "or" msgstr "alebo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431 #, c-format msgid "Modules required: %1$s." msgstr "Vyžadované moduly: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2422 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Vylúčené moduly: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2446 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "Upozornenie: Niektoré vyžadované balíky sú nedostupné!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3193 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Niet preddefinovaných volieb]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3402 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Prispôsobiť Voľby pre &Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3404 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Po&užiť Podporu balíka Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3528 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3552 msgid "Can't set layout!" msgstr "Schéma sa nedá sa nastaviť!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3529 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3553 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nedá sa nastaviť schému pre ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3644 msgid "Not Found" msgstr "Nenájdený" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3674 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3698 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Hlavný dokument nezahrňuje tento súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3699 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -26137,11 +26131,11 @@ msgstr "" "Musíte zahrnúť tento súbor do dokumentu\n" "'%1$s' keď chcete používať vlastnosti hlavného dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3703 msgid "Could not load master" msgstr "Hlavný dokument sa nedá nahrať" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3680 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -26150,7 +26144,7 @@ msgstr "" "Hlavný dokument '%1$s'\n" "nie je možné nahrať." -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:239 msgid "Literate" msgstr "Literárne" @@ -26219,7 +26213,7 @@ msgstr "Vyberte externý súbor" msgid "automatically" msgstr "Automaticky" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:599 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -26477,41 +26471,41 @@ msgstr "Nastavenia Výpisov Zdrojových Kódov" msgid "No dialect" msgstr "Žiadny dialekt" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX Protokol" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:242 msgid "LyX2LyX" msgstr "LyX2LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "Protokol zostavovania pre \"Literate Programming\"" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "Protokol chýb lyx2lyx" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:273 msgid "Version Control Log" msgstr "Protokol Kontroly Verzií" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:299 msgid "Log file not found." msgstr "Protokolový súbor nenájdený." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:302 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "" "Žiadny protokolový súbor zostavovania pre \"Literate Programming\" sa " "nenašiel." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:305 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Žiadny protokolový súbor chýb lyx2lyx sa nenašiel." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:308 msgid "No version control log file found." msgstr "Protokolový súbor kontroly verzií nenájdený." @@ -26687,11 +26681,11 @@ msgstr "Konvertory" msgid "File Formats" msgstr "Formáty Súborov" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2067 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2219 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240 msgid "Format in use" msgstr "Formát v použití" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2089 msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a " "converter. Please remove the converter first." @@ -26699,96 +26693,96 @@ msgstr "" "Nemôžte zmeniť skratku formátu používané konvertorom. Odstráňte najprv " "konvertor." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Nemôžem odstrániť Formát používaný Konvertorom. Odstráňte najprv konvertor." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2336 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "Treba reštartovať LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" "Zmena užívateľského rozhrania bude naplno aktívna len po reštartu LyXu." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2390 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411 msgid "Printer" msgstr "Tlačiareň" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2506 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2527 msgid "User Interface" msgstr "Užívateľské Rozhranie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 msgid "Classic" msgstr "Klasické" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2595 msgid "Document Handling" msgstr "Ovládanie Dokumentov" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2678 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698 msgid "Control" msgstr "Kontrola" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2766 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786 msgid "Shortcuts" msgstr "Skratky" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2771 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791 msgid "Function" msgstr "Funkcia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2772 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2792 msgid "Shortcut" msgstr "Skratka" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2851 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "Kurzor, Myš, a Editačné Funkcie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2855 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2875 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Matematické symboly" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2859 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879 msgid "Document and Window" msgstr "Dokument a Okno" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2883 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Font, Schémy a textové Triedy" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2867 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2887 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Systém a Rôzne" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2994 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3040 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3014 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3060 msgid "Res&tore" msgstr "Reš&taurovať" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3151 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3158 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3178 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3171 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3178 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3217 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť skratku" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Neznáma alebo neplatná LyX funkcia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3179 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Chybná alebo prázdna sekvencia kláves" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3179 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -26799,35 +26793,35 @@ msgstr "" "%2$s\n" "Pred vytvorením novej musíte túto väzbu zmazať." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3218 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Nemôžem pridať skratku do listiny" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3229 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 msgid "Identity" msgstr "Vaša identita" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3439 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3459 msgid "Choose bind file" msgstr "Zvoľte súbor väzbových skratiek" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3440 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3460 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Väzbové skratky LyX-u (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3446 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3466 msgid "Choose UI file" msgstr "Zvoľte súbor užívateľského rozhrania" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3447 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3467 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI súbory (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3473 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Zvoľte mapu kláves" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3474 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX klávesové mapy (*.kmap)" @@ -26887,10 +26881,30 @@ msgstr "Skok na značku" msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46 msgid "Find and Replace" msgstr "Hľadať a nahradiť" +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134 +msgid "" +"End of file reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" +"Dosiahol som koniec súboru hľadajúc dopredu.\n" +"Pokračovať hľadaním od začiatku?" + +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137 +msgid "" +"End of file reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" +"Dosiahol som začiatok súboru hľadajúc spätne.\n" +"Pokračovať hľadaním od konca?" + +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:367 src/lyxfind.cpp:385 +msgid "String not found." +msgstr "Reťazec nenájdený." + #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 msgid "Export or Send Document" msgstr "Exportovať alebo Poslať Dokument" @@ -26981,10 +26995,6 @@ msgstr "Kanadsky" msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetsky" - #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Georgian" msgstr "Gruzínsky" @@ -27285,132 +27295,132 @@ msgstr "Nedostupný tezaurus pre tento jazyk!" msgid "Outline" msgstr "Osnova" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:389 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:394 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:403 msgid "off" msgstr "vypnuté" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:410 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "Stav lišty nástrojov \"%1$s\" nastavený na %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 msgid "version " msgstr "verzia " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 msgid "unknown version" msgstr "neznáma verzia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 msgid "Small-sized icons" msgstr "Malé ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:274 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normálne ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 msgid "Big-sized icons" msgstr "Veľké ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:545 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Úspešný export do formátu: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:554 #, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "Chyba pri exporte na formát: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:556 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:557 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "Úspešné prehliadnutie formátu: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:559 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:560 #, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "Chyba pri prehliadaní formátu: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:838 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:839 msgid "Exit LyX" msgstr "Skončiť LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:839 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:840 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "Nemohol som zavrieť LyX, lebo LyX ešte spracováva dokumenty." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1091 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1092 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vitajte v LyXe!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 msgid "Automatic save done." msgstr "Automatický úklad hotový." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1554 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1595 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený aspoň jeden dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Neznáma lišta nástrojov \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 msgid "Select template file" msgstr "Vyberte súbor šablóny" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Šablóny|#š" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nie je nahraný." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1947 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948 msgid "Select document to open" msgstr "Vyberte dokument pre otvorenie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Príklady" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x dokumenty (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x dokumenty (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x dokumenty (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x dokumenty (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:540 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatné meno súboru" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -27421,41 +27431,41 @@ msgstr "" "%1$s\n" "neexistuje." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otváram dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2004 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je otvorený." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008 msgid "Version control detected." msgstr "Kontrola verzií zistená." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nedá sa otvoriť dokument %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 msgid "Couldn't import file" msgstr "Nie je možné importovať súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2041 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Žiadne informácie pre import formátu %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vyberte súbor %1$s na import" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2425 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -27466,37 +27476,37 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho prepísať ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 msgid "Overwrite document?" msgstr "Prepísať dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importujem %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153 msgid "imported." msgstr "importované." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155 msgid "file not imported!" msgstr "Súbor nie je importovaný!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2180 msgid "newfile" msgstr "novýsúbor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2212 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vyberte LyX dokument na vloženie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2255 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -27511,17 +27521,17 @@ msgstr "" "Zavrite ho prosím pred pokusom na prepísanie.\n" "Chcete si vybrať nové meno pre tento súbor?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Vybraný Súbor je Už Otvorený" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474 msgid "&Rename" msgstr "&Premenuj" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -27529,23 +27539,23 @@ msgid "" "Do you want to choose a new name?" msgstr "Dokument %1$s už existuje. Chcete vybrať nové meno?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 msgid "Rename document?" msgstr "Premenovať dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 msgid "Copy document?" msgstr "Kopírovať dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315 msgid "&Copy" msgstr "&Kopírovať" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť ako" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -27556,15 +27566,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho premenovať a skúsiť ešte raz ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 msgid "Rename and save?" msgstr "Premenovať a uložiť ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474 msgid "&Retry" msgstr "Z&opakuj" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -27585,23 +27595,23 @@ msgstr "" "Na zbavenie sa tejto otázky, nastavte preferenciu v:\n" " Nástroje Preferencie...->Vz&hľad->Užívateľské Rozhranie\n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 msgid "Close or hide document?" msgstr "Zavrieť alebo skryť dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2529 msgid "&Hide" msgstr "&Skryť" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615 msgid "Close document" msgstr "Zavrieť dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2616 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Dokument sa nedal zavrieť, lebo ho LyX ešte spracováva." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2825 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -27612,11 +27622,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho uložiť ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2722 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828 msgid "Save new document?" msgstr "Uložiť nový dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2728 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -27627,15 +27637,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete dokument uložiť alebo zmeny zahodiť?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2729 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2821 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2822 msgid "Save changed document?" msgstr "Uložiť zmenený dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731 msgid "&Discard" msgstr "Zah&odiť" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2819 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -27646,7 +27656,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho uložiť ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -27656,61 +27666,61 @@ msgstr "" "Dokument %1$s bol externe modifikovaný. Naozaj ho chcete znovu načítať? " "Všetky lokálne zmeny sa stratia." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2857 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Znovu načítať externe zmenený dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2902 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Dokument sa nedal odoslať." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2945 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Chyba pri nastavení blokovacej vlastnosti." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2991 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2992 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Adresár je neprístupný." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3068 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otváram dokument potomku %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3131 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Žiadny zásobník pre súbor: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3201 msgid "Export Error" msgstr "Chyba pri Exporte" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3201 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Chyba pri klonovaní Zásobníka." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3326 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3327 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportujem ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3336 msgid "Previewing ..." msgstr "Predbežný náhľad ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3369 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3370 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument nie je nahraný" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3443 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3444 msgid "Select file to insert" msgstr "Vyberte súbor na vloženie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3447 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3448 msgid "All Files (*)" msgstr "Všetky súbory (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -27719,28 +27729,28 @@ msgstr "" "Všetky zmeny sa stratia. Naozaj sa chcete vrátiť k pôvodnej verzii dokumentu " "%1$s ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3474 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3500 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3501 msgid "Saving all documents..." msgstr "Ukladám všetky dokumenty..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3510 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3511 msgid "All documents saved." msgstr "Všetky dokumenty uložené." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3611 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s neznámy príkaz!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3745 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3746 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Prehliadnite najprv dokument prosím." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3766 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Nemôžem postupovať." @@ -27977,60 +27987,60 @@ msgstr "" "LyX neposkytuje podporu pre LaTeX pri menách súborov obsahujúce niektoré z " "týchto znakov:\n" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Nemohol som aktualizovať TeX informáciu" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:250 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:269 #, c-format msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "Skript `%1$s' zlyhal." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:522 msgid "All Files " msgstr "Všetky súbory " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:576 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:595 src/insets/InsetTOC.cpp:75 msgid "Table of Contents" msgstr "Obsah" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:582 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:601 msgid "Equations" msgstr "Rovnice" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:584 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:603 msgid "Footnotes" msgstr "Poznámky pod čiarou" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:605 msgid "Listings" msgstr "Výpisy" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:588 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:607 msgid "Index Entries" msgstr "Heslá Registier" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:590 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 msgid "Marginal notes" msgstr "Poznámky na okraji (neočíslované)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:592 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611 msgid "Nomenclature Entries" msgstr "Zoznam Nomenklatúr" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615 msgid "Citations" msgstr "Citácie" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:598 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617 msgid "Labels and References" msgstr "Značky a Referencie" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:602 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621 msgid "Changes" msgstr "Zmeny" @@ -28257,7 +28267,7 @@ msgstr "" "Štatus vetvy '%1$s v hlavnom dokumente sa zmenil. Zaistite uloženie hlavného " "dokument." -#: src/insets/InsetCaption.cpp:398 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:404 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "Pod-%1$s" @@ -29107,15 +29117,15 @@ msgstr "Reťazec bol nahradený." msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d reťazcov bolo nahradených." -#: src/lyxfind.cpp:1459 +#: src/lyxfind.cpp:1467 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Neplatný regulárny výraz!" -#: src/lyxfind.cpp:1464 +#: src/lyxfind.cpp:1472 msgid "Match not found!" msgstr "Vhodný výraz nenájdený!" -#: src/lyxfind.cpp:1468 +#: src/lyxfind.cpp:1476 msgid "Match found!" msgstr "Vhodný výraz nájdený!" @@ -29191,24 +29201,24 @@ msgstr "Počet stĺpcov sa nedá zmeniť v '%1$s'" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nedajú sa pridať horizontálne linky mriežky '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1705 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1851 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1704 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1850 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "Automatická korektúra vypnutá ('!' na zapnutie)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "vytvoriť nové matematické textové prostredie ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "vstup do text. prostredia vnútri matem. (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Modus pre editáciu regulárnych výrazov" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1710 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1709 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1852 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "Automatická korektúra zapnutá ( na vypnutie)" @@ -29254,11 +29264,11 @@ msgstr "Súhrn: " msgid "References: " msgstr "Referencie: " -#: src/support/Package.cpp:487 +#: src/support/Package.cpp:502 msgid "LyX binary not found" msgstr "Spustiteľný súbor LyX nenájdený" -#: src/support/Package.cpp:488 +#: src/support/Package.cpp:503 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -29266,7 +29276,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa určiť cestu k spustiteľnému súboru LyX z príkazového riadku " "%1$s" -#: src/support/Package.cpp:607 +#: src/support/Package.cpp:622 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -29279,11 +29289,11 @@ msgstr "" "Použite voľbu '-sysdir' alebo nastavte premennú\n" "%2$s na cestu adresára obsahujúceho súbor `chkconfig.ltx'." -#: src/support/Package.cpp:676 src/support/Package.cpp:703 +#: src/support/Package.cpp:691 src/support/Package.cpp:718 msgid "File not found" msgstr "Súbor nenájdený" -#: src/support/Package.cpp:677 +#: src/support/Package.cpp:692 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -29292,7 +29302,7 @@ msgstr "" "Neplatný %1$s prepínač.\n" "Adresár %2$s neobsahuje %3$s." -#: src/support/Package.cpp:704 +#: src/support/Package.cpp:719 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -29301,7 +29311,7 @@ msgstr "" "Neplatná %1$s premenná.\n" "Adresár %2$s neobsahuje %3$s." -#: src/support/Package.cpp:728 +#: src/support/Package.cpp:743 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -29310,11 +29320,11 @@ msgstr "" "Neplatná premenná %1$s.\n" "%2$s nie je adresár." -#: src/support/Package.cpp:730 +#: src/support/Package.cpp:745 msgid "Directory not found" msgstr "Adresár nenájdený" -#: src/support/Systemcall.cpp:382 +#: src/support/Systemcall.cpp:388 #, c-format msgid "" "The command\n" @@ -29329,15 +29339,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho zastaviť ?" -#: src/support/Systemcall.cpp:384 +#: src/support/Systemcall.cpp:390 msgid "Stop command?" msgstr "Zastaviť príkaz?" -#: src/support/Systemcall.cpp:385 +#: src/support/Systemcall.cpp:391 msgid "&Stop it" msgstr "Za&staviť" -#: src/support/Systemcall.cpp:385 +#: src/support/Systemcall.cpp:391 msgid "Let it &run" msgstr "Nech &beží ďalej" @@ -29555,6 +29565,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" +#~ msgid "Overlay Specifications|S" +#~ msgstr "Špecifikácie prekrytia" + #~ msgid "Default Format" #~ msgstr "Štandardný Formát" @@ -32205,10 +32218,10 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ "Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a detailed " #~ "description of multiple columns." #~ msgstr "" -#~ "Pridáva 2 štýly pre začiatok a koniec viac-stĺpcového prostredia. Začiatočný " -#~ "štýl obsahuje počet stĺpcov, konečný štýl musí byť prázdny. Pozri Prídavný " -#~ "manuál, sekcia 'Viac Stĺpcový Text', pre detailné vysvetlenie viac-" -#~ "stĺpcového prostredia." +#~ "Pridáva 2 štýly pre začiatok a koniec viac-stĺpcového prostredia. " +#~ "Začiatočný štýl obsahuje počet stĺpcov, konečný štýl musí byť prázdny. " +#~ "Pozri Prídavný manuál, sekcia 'Viac Stĺpcový Text', pre detailné " +#~ "vysvetlenie viac-stĺpcového prostredia." #~ msgid "&Icon Set:" #~ msgstr "Sada &ikon:" @@ -32224,3 +32237,9 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "Enumerate type spezification (see powerdot manual)" #~ msgstr "Špecifikácia pre typ číslovania (viď powerdot manuál)" + +#~ msgid "Custom paragraph shapes" +#~ msgstr "Vlastné tvary odstavca" + +#~ msgid "Alternative Theorem String" +#~ msgstr "Alternatívny reťazec teorémy"