X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsk.po;h=c6126fe2740c1d3140694b77f5d8a6d553f334a5;hb=19a5965153825e54776ae1669f6ef58d7cdbc2a8;hp=c6b8a1312db013901fdc0a93854da568d3ad0132;hpb=022257061ab48ae90d84862587e245ea66f4de30;p=lyx.git diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index c6b8a1312d..c6126fe274 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-01 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-01 09:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-02 15:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-02 13:13+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "Verzia" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:150 -msgid "Library directory" -msgstr "Adresár systému" +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:141 +msgid "System directory" +msgstr "Systémový adresár" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:162 -msgid "Open library directory in file browser" -msgstr "Otvorí adresár knižnice v prehliadači" +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:153 +msgid "Open system directory in file browser" +msgstr "Otvoriť systémový adresár v prehliadači" #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:165 msgid "[[do]]&Open" @@ -2651,6 +2651,18 @@ msgstr "" msgid "Cus&tom:" msgstr "&Vlastné:" +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:211 +msgid "" +"Attempt to display formatted cross-references as they would appear in the " +"output, e.g., as \"Theorem 1\" rather than just as the label." +msgstr "" +"Pokúsi sa zobraziť formátovanú krížovú referenciu tak, ako by sa objavila vo " +"výstupe, napr. ako \"Veta 1\" a nie len ako značka." + +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:214 +msgid "Format cross-references in the &work area" +msgstr "&Formátovať krížovú referenciu v pracovnej ploche" + #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:106 msgid "&Graphics driver:" msgstr "Ovládač &grafik:" @@ -4237,10 +4249,12 @@ msgstr "Kurzor &sleduje posuvník" #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:116 msgid "" "If this is activated, LyX will search your disk for matching files when " -"clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context menu" +"clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context " +"menu. Note the security implications described in User Guide, 6.6.4." msgstr "" "Keď aktivované, LyX bude hľadať vhodné súbory vo vašom disku pri kliknutí na " -"\"Skús otvoriť obsah citácie…\" v menu kontextu citácie" +"\"Skús otvoriť obsah citácie…\" v menu kontextu citácie. Všimnite si " +"bezpečnostné dôsledky opísané v užívateľskej príručke, 6.6.4." #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:119 msgid "Search &drive for cited files" @@ -6171,10 +6185,6 @@ msgstr "" "Prepni medzi dostupnými prehľadmi (obsah, zoznam obrázkov, zoznam tabuliek a " "iné)" -#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:14 -msgid "Enter text" -msgstr "Vložiť text" - #: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:62 #: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:194 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." @@ -14834,8 +14844,8 @@ msgid "List of Tableaux" msgstr "Zoznam tablov" #: lib/layouts/linguistics.module:608 -msgid "Tableaux ##" -msgstr "Tablá ##" +msgid "Tableau ##" +msgstr "Tablo ##" #: lib/layouts/litinsets.inc:13 msgid "Chunk ##" @@ -17307,10 +17317,6 @@ msgstr "(\\Alph{enumiv})" msgid "Equation ##" msgstr "Rovnica ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:87 -msgid "\\superarabic{footnote}" -msgstr "\\superarabic{footnote}" - #: lib/layouts/stdcounters.inc:92 lib/layouts/stdcounters.inc:97 msgid "Footnote \\arabic{footnote}" msgstr "Poznámka pod čiarou \\arabic{footnote}" @@ -33112,17 +33118,21 @@ msgstr "Áno, &vrátiť a uplatniť" msgid "No, &Dismiss Changes" msgstr "Nie, zmeny &zahodiť" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2165 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2251 -msgid "Class defaults" -msgstr "Triedne predvoľby" +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2246 +msgid "Default margins" +msgstr "Štandardné okraje" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2165 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2251 msgid "Package defaults" msgstr "Predvoľby balíka" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2168 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2254 -msgid "If no value is given, the defaults as set by the class are used." -msgstr "Bez danej hodnoty sa použijú triedne predvoľby." +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2249 +msgid "" +"If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the " +"preamble are used." +msgstr "" +"Bez danej hodnoty sa použijú predvoľby triedy, balíka alebo hodnoty v " +"preambule." #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2169 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2255 msgid "" @@ -36123,6 +36133,50 @@ msgstr "Skript 'lyxpaperview' zlyhal." msgid "No file was found using the pattern `%1$s'." msgstr "Nenašiel sa žiadny súbor zodpovedajúci vzoru `%1$s'." +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:335 +msgid "Multiple files found!" +msgstr "Nájdených viacero súborov!" + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:336 +msgid "Select the file that should be opened:" +msgstr "Vyberte súbor, ktorý sa má otvoriť:" + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:348 +msgid "&Trust this document and do not ask me again!" +msgstr "Dôverujte tomuto dokumentu a viac sa na to nepýtajte!" + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:349 +msgid "" +"If you check this, LyX will open all targets without asking for the given " +"document in the future." +msgstr "" +"Ak toto zaškrtnete, LyX v budúcnosti otvorí všetky ciele bez toho, aby si to " +"pre daný dokument vyžadoval." + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"LyX wants to open the following target in an external application:\n" +"%1$s\n" +"Be aware that this might entail security infringements!\n" +"Only do this if you trust origin of the document and the target of the " +"link!\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" +"LyX chce otvoriť nasledujúci cieľ v externej aplikácii:\n" +"%1$s\n" +"Majte na pamäti, že to môže viesť k narušeniu bezpečnosti!\n" +"Urobte to len vtedy, ak dôverujete pôvodu dokumentu a cieľu odkazu!\n" +"Ako chcete pokračovať?" + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:355 +msgid "Open external target?" +msgstr "Otvoriť externý cieľ?" + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:357 +msgid "&Open Target" +msgstr "&Otvoriť Cieľ" + #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:322 #, c-format msgid "The target `%1$s' could not be resolved." @@ -38513,6 +38567,18 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" +#~ msgid "Class defaults" +#~ msgstr "Triedne predvoľby" + +#~ msgid "Library directory" +#~ msgstr "Adresár systému" + +#~ msgid "Open library directory in file browser" +#~ msgstr "Otvorí adresár knižnice v prehliadači" + +#~ msgid "Enter text" +#~ msgstr "Vložiť text" + #~ msgid "Equation " #~ msgstr "Rovnica " @@ -43984,3 +44050,10 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "End Editing Externally..." #~ msgstr "Externú úpravu dokončiť…" + +#~ msgid "" +#~ "If this is activated, LyX will search your disk for matching files when " +#~ "clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context menu" +#~ msgstr "" +#~ "Keď aktivované, LyX bude hľadať vhodné súbory vo vašom disku pri kliknutí na " +#~ "\"Skús otvoriť obsah citácie…\" v menu kontextu citácie"