X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsk.po;h=c46887b306700e87a2b5a2f3c3cb1686f1618b69;hb=4128d441d9ef49fb3c75c644e3a00c1501588c25;hp=671f5462729a01244818edb97e76935389fd2a24;hpb=ee3fbb68fb869b6f027c040418b41ec84da804e8;p=lyx.git diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 671f546272..c46887b306 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-18 21:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -37,6 +37,7 @@ msgstr "Autorsk #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -79,13 +80,16 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:2511 src/Buffer.cpp:2535 src/Buffer.cpp:2570 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 +#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 msgid "&Cancel" msgstr "&Zru¹i»" @@ -152,15 +156,14 @@ msgstr "LyX: Prida #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81 msgid "&Add" msgstr "&Prida»" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 -#: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/buffer_funcs.cpp:103 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹i»" @@ -212,7 +215,7 @@ msgstr "Vybra msgid "Remove the selected database" msgstr "Odstráni» oznaèenú databázu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" msgstr "&Zmaza»" @@ -246,7 +249,7 @@ msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Odstráni» oznaèenú databázu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Aktualizova»" @@ -256,7 +259,7 @@ msgstr "&Aktualizova msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Odstráni» oznaèenú databázu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:106 #, fuzzy msgid "Do&wn" msgstr "Hotovo" @@ -281,19 +284,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:704 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:675 msgid "Left" msgstr "Vµavo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Na stred" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:677 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -349,7 +352,7 @@ msgstr "&Horizont #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -358,18 +361,18 @@ msgstr "O&bnovi #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 msgid "&Apply" msgstr "&Pou¾i»" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Vý¹ka:" @@ -384,7 +387,7 @@ msgid "&Decoration:" msgstr "Venovanie" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "©ír&ka:" @@ -401,22 +404,23 @@ msgstr "Ve msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:66 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:312 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 msgid "None" msgstr "®iadne" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:438 -#: src/insets/InsetBox.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:434 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 +#: src/insets/InsetBox.cpp:141 msgid "Parbox" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:439 src/insets/InsetBox.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" @@ -486,65 +490,65 @@ msgstr "&Ve #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:87 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/Font.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "©tandardný" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Drobné" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Najmen¹ie" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Men¹í" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Malé" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Normálny" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Veµké" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Väè¹í" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 msgid "Largest" msgstr "Najväè¹ie" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 msgid "Huge" msgstr "Obrovské" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 msgid "Huger" msgstr "Ozrutné" @@ -554,7 +558,7 @@ msgid "&Custom Bullet:" msgstr "Zákazník" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:400 #, fuzzy msgid "&Level:" msgstr "&Oznaèenie:" @@ -613,8 +617,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1622 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -624,7 +628,7 @@ msgid "Font color" msgstr "Farba písma" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 msgid "&Language:" msgstr "&Jazyk:" @@ -675,7 +679,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -692,7 +696,7 @@ msgstr "Presun msgid "Move the selected citation down" msgstr "Presunú» oznaèenú citáciu dole" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Hotovo" @@ -876,28 +880,19 @@ msgstr "&Otvori msgid "EmbeddedFiles" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Odstráni»" +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:25 +msgid "Extra embedded files:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "&Prida»" -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:55 -msgid "Extra embedded files:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Save this document in bundled format" -msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:72 -msgid "Embedded files:" -msgstr "" +msgid "Remove" +msgstr "&Odstráni»" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 msgid "File" @@ -1111,7 +1106,7 @@ msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormát:" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "Formáty" @@ -1174,7 +1169,7 @@ msgid "&Typewriter:" msgstr "P&ísací stroj:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 msgid "&Roman:" msgstr "&Roman:" @@ -1334,19 +1329,87 @@ msgstr "Re msgid "&Draft mode" msgstr "Re¾im kon&ceptu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Podo&brázok" +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Súbor" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Titulok pre podobrázok" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 +msgid "Select a fill pattern style for HFills" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Po&pisok:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +msgid "..............." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +msgid "________" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Spacing:" +msgstr "&Rozostupy" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 +msgid "&Protect:" +msgstr "Ch&ráni»:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Inter-word space" +msgstr "Medzislovná medzera|s" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#, fuzzy +msgid "Thin space" +msgstr "Úzka medzera|k" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Negative thin space" +msgstr "Stredná" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +msgid "Enspace (0.5 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +msgid "QQuad (2 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastné" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 +msgid "&Value:" +msgstr "&Hodnota:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1387,7 +1450,7 @@ msgstr "&S #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:251 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1460,11 +1523,11 @@ msgstr "N msgid "&Include Type:" msgstr "&Zahrnutie typu:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:274 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:325 msgid "Include" msgstr "Zahrnutie" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:265 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:316 msgid "Input" msgstr "Vstup" @@ -1472,7 +1535,7 @@ msgstr "Vstup" msgid "Verbatim" msgstr "Doslovne (Verbatim)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:903 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:934 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Inicializácia programu" @@ -1482,55 +1545,75 @@ msgstr "Inicializ msgid "Edit the file" msgstr "Naèíta» súbor" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 +msgid "Document &class:" +msgstr "T&rieda dokumentu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "Stred" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:120 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "&Zmaza»" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +msgid "A&dd" +msgstr "&Prida»" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:148 #, fuzzy msgid "S&elected:" msgstr "&Zmaza»" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:158 #, fuzzy msgid "A&vailable:" msgstr "Dostupné ¹ablóny" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" msgstr "Postscript ovlá&daè:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 -msgid "Document &class:" -msgstr "T&rieda dokumentu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:219 msgid "&Options:" msgstr "Mo¾nos&ti:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:242 +msgid "Click to select a local document class definition file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:245 +#, fuzzy +msgid "&Select Local Layout..." +msgstr "Rozlo¾enie" + #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "&Kódovanie:" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Language &Default" +msgstr "¥avá_Hlavièka" + #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Other:" msgstr "V&onkaj¹í:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Language &Default" -msgstr "¥avá_Hlavièka" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 msgid "&Quote Style:" msgstr "©týl &citácii:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 -#: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/insets/InsetListings.cpp:243 src/insets/InsetListings.cpp:245 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Zoznam" @@ -1888,7 +1971,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "Èís&lovanie" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Formát odstavca" @@ -1903,39 +1986,39 @@ msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" "Vyberte si kontkrénu veµkos» papiera, alebo nastavte si svoju vo \"Vlastné\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Headings &style:" msgstr "©týl &strany:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 msgid "&Landscape" msgstr "Na ¹í&rku" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 msgid "&Portrait" msgstr "Na &vý¹ku" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 msgid "&Format:" msgstr "&Formát:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Orientation:" msgstr "Orientácia" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 msgid "&Two-sided document" msgstr "Dvojs&tranný dokument" @@ -1992,8 +2075,8 @@ msgstr "Vpravo" msgid "Line &spacing" msgstr "R&iadkovanie:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1267 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 msgid "Single" msgstr "Jednoduché" @@ -2001,138 +2084,246 @@ msgstr "Jednoduch msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1273 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 msgid "Double" msgstr "Dvojité" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:594 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastné" - #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Dodatoèné LaTeX nastavenia" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "V¹eobecné" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:151 msgid "" "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55 -msgid "Automatically fill header" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Autorov_Email" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:161 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:164 msgid "Load in &fullscreen mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72 -#, fuzzy -msgid "Generate Bookmarks" -msgstr "Zálo¾ky|Z" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Open bookmarks" -msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 5" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Number of levels" -msgstr "Poèet kópií" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Numbered bookmarks" -msgstr "Èíslovaný zoznam" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Header Information" msgstr "TeX informácie" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Title:" msgstr "Nadpis" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:198 #, fuzzy msgid "&Author:" msgstr "Autor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:211 #, fuzzy msgid "&Subject:" msgstr "Predmet" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:224 #, fuzzy msgid "&Keywords:" msgstr "&Kµúèové slovo:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226 -#, fuzzy -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Dodatoèné LaTeX nastavenia" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:241 #, fuzzy -msgid "Links" -msgstr "Zoznam" +msgid "H&yperlinks" +msgstr "&Generova» hyperlinky" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:274 msgid "Allows link text to break across lines." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:277 #, fuzzy -msgid "Break links over lines" +msgid "B&reak links over lines" msgstr "Po&u¾i» dlhú tabuµku" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290 -msgid "No frames around links" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:284 +msgid "No &frames around links" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:294 #, fuzzy -msgid "Color links" +msgid "C&olor links" msgstr "Farby" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:311 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310 -msgid "&Bibliographical backreferences" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:304 +msgid "B&ibliographical backreferences" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 #, fuzzy msgid "Backreference by pa&ge number" msgstr " na strane " +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:337 +#, fuzzy +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Zálo¾ky|Z" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:349 +#, fuzzy +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "Zálo¾ky|Z" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:370 +#, fuzzy +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 5" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:390 +#, fuzzy +msgid "Number of levels" +msgstr "Poèet kópií" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:410 +#, fuzzy +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Èíslovaný zoznam" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "In Math" +msgstr "Cesty" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "R&iadkovanie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "Autorov_Email" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "In Text" +msgstr "Jednoduchý text" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "Automatic &inline completion" +msgstr "R&iadkovanie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +msgid "Show the popup after the set delay in text mode." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Automatic &popup" +msgstr "Autorov_Email" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 +msgid "Cursor i&ndicator" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +msgid "General" +msgstr "V¹eobecné" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "s inline completion dela&y" +msgstr "R&iadkovanie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 +msgid "s popup d&elay" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 +msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 +msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 msgid "C&onverter:" msgstr "K&onvertor:" @@ -2151,11 +2342,6 @@ msgstr "&Form msgid "&To format:" msgstr "Formát &dátumu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 -msgid "A&dd" -msgstr "&Prida»" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 msgid "&Modify" msgstr "&Modifikova»" @@ -2217,43 +2403,100 @@ msgstr "Zobrazi msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 -#, fuzzy -msgid "&New..." -msgstr "&Nový:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1889 #, fuzzy -msgid "S&hort Name:" -msgstr "Stav" +msgid "Editing" +msgstr "Koniec|K" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Zvoµte grafický súbor" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "Kurzor na&sleduje posuvník" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "&Document format" -msgstr "©týl dokumentu" +msgid "Sort &environments alphabetically" +msgstr "Triedi» oznaèenia podµa abecedy" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Zobrazovaè:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +msgid "&Group environments by their category" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Ed&itor:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Klávesová s&kratka:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 +msgid "&Limit text width" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 +msgid "Screen us&ed (pixels):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Toggle tabba&r" +msgstr "V¹e&tko prepnú»" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "To&ggle scrollbar" +msgstr "V¹e&tko prepnú»" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "T&oggle toolbars" +msgstr "V¹e&tko prepnú»" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "&New..." +msgstr "&Nový:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "S&hort Name:" +msgstr "Stav" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Zvoµte grafický súbor" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Document format" +msgstr "©týl dokumentu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Zobrazovaè:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Ed&itor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Klávesová s&kratka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 msgid "E&xtension:" msgstr "Príp&ona:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "Kó&pie:" @@ -2270,194 +2513,156 @@ msgstr "Va msgid "Your E-mail address" msgstr "Va¹a e-mailová adresa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Pou¾i» &klávesnicovú mapu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 msgid "&First:" msgstr "P&rvá:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 msgid "Br&owse..." msgstr "&Prechádza»..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 msgid "S&econd:" msgstr "Dr&uhá:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:378 -msgid "Bro&wse..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66 +msgid "B&rowse..." msgstr "&Prechádza»..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Completion" -msgstr "Názov" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy -msgid "In Text" -msgstr "Jednoduchý text" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:128 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:163 -msgid "Automatic inline completion" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:138 -msgid "Show the popup after the set delay in text mode." -msgstr "" +msgid "Mouse" +msgstr "Ïal¹ie" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:173 -msgid "Automatic popup" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:151 -#, fuzzy -msgid "In Math" -msgstr "Cesty" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:170 -msgid "Show the popup in math mode after the delay." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 +msgid "Right-to-left language support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:183 lib/layouts/hollywood.layout:280 -msgid "General" -msgstr "V¹eobecné" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2971 msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" +"Zvoµte pre zapnutie podpory písania sprava doµava (napr. pre Hebrejèinu, " +"Arabèinu)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:204 -msgid "s inline completion delay" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 +msgid "Enable &RTL support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:228 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77 +#, fuzzy +msgid "Cursor movement:" +msgstr "Komentár" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:241 -msgid "s popup delay" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +#, fuzzy +msgid "&Logical" +msgstr "Námet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:263 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 +msgid "&Visual" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:266 -msgid "Show popup without delay for non-unique completions" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 +msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:273 -msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:112 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Oznaèi» &cudzie jazyky" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:276 -msgid "Use \"...\" to shorten long completions" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 +msgid "Select the default language of your documents" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:145 #, fuzzy -msgid "Mouse" -msgstr "Ïal¹ie" +msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" +msgstr "LaTeXovský príkaz pre lokálnu zmenu jazyka." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:301 -msgid "Wheel scrolling speed:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152 +msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:311 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" +msgstr "LaTeXovský príkaz pre lokálnu zmenu jazyka." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 -msgid "Use b&abel" -msgstr "Pou¾i» &babel" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 +msgid "&Default language:" +msgstr "©tan&dardný jazyk:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:189 msgid "Language pac&kage:" msgstr "Jazykový balíèe&k:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:67 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Oznaèi» &cudzie jazyky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:74 -msgid "&Default language:" -msgstr "©tan&dardný jazyk:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:199 msgid "Command s&tart:" msgstr "Poèia&toèný príkaz:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:209 msgid "Command e&nd:" msgstr "Uko&nèovací príkaz:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:219 +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222 msgid "&Global" msgstr "&Globálne" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 -msgid "Auto &end" -msgstr "Automatický koni&ec" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely set by a language " +"switch command" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232 msgid "Auto &begin" msgstr "Automatický &zaèiatok" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:141 src/LyXRC.cpp:2904 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:239 msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Zvoµte pre zapnutie podpory písania sprava doµava (napr. pre Hebrejèinu, " -"Arabèinu)." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:144 -msgid "&Right-to-left language support" +"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Cursor movement:" -msgstr "Komentár" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 -#, fuzzy -msgid "Logical" -msgstr "Námet" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:242 +msgid "Auto &end" +msgstr "Automatický koni&ec" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190 -msgid "Visual" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:249 +msgid "Use the babel package for multilingual support" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:252 +msgid "Use b&abel" +msgstr "Pou¾i» &babel" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" @@ -2520,37 +2725,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 msgid "US legal" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 msgid "US executive" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2592,7 +2797,7 @@ msgstr "&Do msgid "&PATH prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2598 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2661 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2759,73 +2964,73 @@ msgstr " msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Prí&kaz pre tlaèiareò:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sa&ns Serif:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" msgstr "P&ísací stroj:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "Screen &DPI:" msgstr "&DPI obrazovky:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Zväè¹enie %:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 msgid "Font Sizes" msgstr "Veµkos» písma:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 msgid "Larger:" msgstr "Väè¹ie:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 msgid "Largest:" msgstr "Najväè¹ie:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 msgid "Huge:" msgstr "Obrovské:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 msgid "Hugest:" msgstr "Obrovské:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 msgid "Smallest:" msgstr "Najmen¹ie:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 msgid "Smaller:" msgstr "Men¹í:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 msgid "Small:" msgstr "Malé:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 msgid "Normal:" msgstr "Normálne:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 msgid "Tiny:" msgstr "Drobné:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 msgid "Large:" msgstr "Veµké:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" msgstr "" @@ -2837,10 +3042,6 @@ msgstr "" msgid "&Bind file:" msgstr "&Bind súbor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66 -msgid "B&rowse..." -msgstr "&Prechádza»..." - #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107 #, fuzzy msgid "New" @@ -2905,96 +3106,57 @@ msgid "Load opened files from last session" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 -msgid "&Limit text width" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:127 -msgid "Screen us&ed (pixels):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153 -#, fuzzy -msgid "Toggle tabba&r" -msgstr "V¹e&tko prepnú»" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160 -#, fuzzy -msgid "To&ggle scrollbar" -msgstr "V¹e&tko prepnú»" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 -#, fuzzy -msgid "T&oggle toolbars" -msgstr "V¹e&tko prepnú»" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Editing" -msgstr "Koniec|K" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:203 -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Kurzor na&sleduje posuvník" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Sort &Environments alphabetically" -msgstr "Triedi» oznaèenia podµa abecedy" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 -msgid "Edit Math Macros inline with a box around" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:223 -msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:228 -msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maximum posledných súborov:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 msgid "minutes" msgstr "min." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 #, fuzzy msgid "B&ackup documents, every" msgstr "Zálohov&a» dokumenty " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Open documents in &tabs" +msgstr "Otvori» dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "Use &bundled format for new documents" +msgstr "Nedá sa otvori» dokument " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200 #, fuzzy msgid "Automatic help" msgstr "Autorov_Email" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 msgid "" "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 msgid "Enable &tool tips in main work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "&Prechádza»..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241 msgid "&User interface file:" msgstr "&Súbor s pou¾íva». rozhraním:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 msgid "&Save" msgstr "&Ulo¾i»" @@ -3196,7 +3358,7 @@ msgstr "&Zmaza msgid "Function:" msgstr "&Funkcie" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1784 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Klávesová s&kratka:" @@ -3288,7 +3450,7 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontálne zarovnanie v ståpcoch" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:708 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:679 msgid "Justified" msgstr "Do bloku" @@ -3446,7 +3608,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768 msgid "on" msgstr "na" @@ -3657,44 +3819,23 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Rozostupy" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&Hodnota:" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "Ch&ráni»:" - #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 msgid "DefSkip" msgstr "©tandardná" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "Malá" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "Stredná" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "Veµká" @@ -3710,26 +3851,26 @@ msgstr "" msgid "Automatic update" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Unit of width value" +msgstr "Jednotky veµkosti ¹írky" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" msgstr "Poèet kópií" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" msgstr "Poèet kópií" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy msgid "&Line span:" msgstr "&Riadkovanie:" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Unit of width value" -msgstr "Jednotky veµkosti ¹írky" - #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Outer (default)" @@ -3758,6 +3899,14 @@ msgstr "Ve msgid "Unit of overhang value" msgstr "Jednotky veµkosti ¹írky" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 +msgid "Check this to allow flexible placement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 +msgid "Allow &floating" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24 @@ -3778,7 +3927,7 @@ msgstr "Jednotky ve #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "©tandard" @@ -3822,8 +3971,8 @@ msgstr "Teor #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "" @@ -3837,7 +3986,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:57 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" @@ -3851,7 +4000,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:81 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" @@ -3864,7 +4013,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" @@ -3886,7 +4035,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kritérium" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems.inc:100 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fakt" @@ -3909,7 +4058,7 @@ msgstr "Axi #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 msgid "Definition" @@ -3923,10 +4072,10 @@ msgstr "Defin #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "Príklad" @@ -3947,7 +4096,7 @@ msgstr "Podmienka" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 msgid "Problem" @@ -3959,8 +4108,8 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problém" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 msgid "Exercise" msgstr "Cvièenie" @@ -3973,7 +4122,7 @@ msgstr "Cvi #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:163 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 msgid "Remark" @@ -3987,8 +4136,8 @@ msgstr "Pripomienka" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:183 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 msgid "Claim" msgstr "Tvrdenie" @@ -4022,21 +4171,21 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notácia" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37 #: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:62 -#: lib/layouts/amsbook.layout:48 lib/layouts/amsbook.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63 +#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89 #: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 @@ -4049,7 +4198,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:61 #: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Oddiel" @@ -4057,8 +4206,8 @@ msgstr "Oddiel" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40 #: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:182 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109 #: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 @@ -4069,15 +4218,15 @@ msgstr "Oddiel" #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69 -#: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Pododdiel" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:80 -#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:117 #: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61 #: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66 @@ -4085,7 +4234,7 @@ msgstr "Pododdiel" #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Podpododdiel" @@ -4094,20 +4243,20 @@ msgstr "Podpododdiel" #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:32 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Oddiel*" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Pododdiel*" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:52 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Podpododdiel*" @@ -4128,9 +4277,9 @@ msgstr "Podpododdiel*" #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:93 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Výòatok" @@ -4147,7 +4296,7 @@ msgstr "V #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:270 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Kµúèové slová" @@ -4172,9 +4321,9 @@ msgstr "Polo #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 msgid "Bibliography" msgstr "Literatúra " @@ -4182,7 +4331,7 @@ msgstr "Literat #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:450 +#: src/rowpainter.cpp:452 msgid "Appendix" msgstr "Príloha" @@ -4221,7 +4370,7 @@ msgstr "Zoznam-odr #: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Zoznam-èísla" @@ -4231,7 +4380,7 @@ msgstr "Zoznam- #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -4239,7 +4388,7 @@ msgstr "Popis" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:72 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Zoznam" @@ -4290,9 +4439,9 @@ msgstr "Podnadpis" #: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:51 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -4304,8 +4453,8 @@ msgstr "Autor" #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:119 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -4328,9 +4477,9 @@ msgstr "Po #: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:70 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 msgid "Date" @@ -4359,14 +4508,14 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Poïakovanie" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:520 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 #: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -4376,7 +4525,7 @@ msgstr "E-mail" msgid "Thesaurus" msgstr "Synonymický slovník" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 #: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71 @@ -4384,7 +4533,7 @@ msgstr "Synonymick #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" @@ -4413,8 +4562,8 @@ msgstr "Po #: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referencie" @@ -4467,10 +4616,10 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Poïakovanie" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 #, fuzzy msgid "and" msgstr " a " @@ -4527,13 +4676,13 @@ msgstr "" msgid "Dataset:" msgstr "Databáza:|#D" -#: lib/layouts/amsbook.layout:89 lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91 #: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}" msgstr "Pododdiel" -#: lib/layouts/amsbook.layout:102 +#: lib/layouts/amsbook.layout:103 #, fuzzy msgid "Chapter Exercises" msgstr "Cvièenie" @@ -4635,7 +4784,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:66 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4644,7 +4793,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358 -#: src/buffer_funcs.cpp:390 +#: src/buffer_funcs.cpp:388 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4684,7 +4833,7 @@ msgid "Part*" msgstr "Èas»*" #: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:62 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -4860,13 +5009,13 @@ msgid "TitleGraphic" msgstr "Grafika" #: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:58 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 #, fuzzy msgid "Corollary." msgstr "¥utujem." #: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 #, fuzzy msgid "Definition." msgstr "Definícia" @@ -4881,7 +5030,7 @@ msgstr "Defin msgid "Definitions." msgstr "Definícia" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:132 +#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 #, fuzzy msgid "Example." msgstr "Príklad" @@ -4896,7 +5045,7 @@ msgstr "Pr msgid "Examples." msgstr "Príklad" -#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 +#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 #, fuzzy msgid "Fact." msgstr "Fakt" @@ -4904,13 +5053,13 @@ msgstr "Fakt" #: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:29 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 #, fuzzy msgid "Proof." msgstr "Dôkaz" #: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:28 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." msgstr "Teoréma" @@ -5024,7 +5173,7 @@ msgid "CURTAIN" msgstr "OPONA" #: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Adresa vpravo" @@ -5234,7 +5383,7 @@ msgstr "D #: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90 -#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Pododstavec" @@ -5244,16 +5393,16 @@ msgid "Quotation" msgstr "Oznaèenie" #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Citovanie" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Ver¹" @@ -5325,7 +5474,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:106 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 #, fuzzy msgid "Abstract." msgstr "Výòatok" @@ -5344,7 +5493,7 @@ msgstr "N #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Adresa" @@ -5365,13 +5514,13 @@ msgid "Author URL" msgstr "Autor_URL" #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:162 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL" #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Vïaka" @@ -5667,33 +5816,33 @@ msgid "Theorem*" msgstr "Teoréma*" #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:77 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition." msgstr "Premena" #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Definícia*" @@ -5709,7 +5858,7 @@ msgstr "Text" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Názov" @@ -6020,7 +6169,7 @@ msgstr "Po #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:82 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:85 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Dátum" @@ -6465,7 +6614,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:41 lib/layouts/theorems-ams.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Poïakovanie" @@ -6641,7 +6790,7 @@ msgstr "E-mail" #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 -#: lib/layouts/stdsections.inc:35 +#: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Kapitola" @@ -6685,7 +6834,7 @@ msgid "Case #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 #, fuzzy msgid "Claim." msgstr "Tvrdenie" @@ -6905,7 +7054,7 @@ msgstr "Predtla msgid "AltAffiliation" msgstr "Prièlenenie" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Vïaka" @@ -7201,7 +7350,7 @@ msgid "." msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Odstavec*" @@ -7309,7 +7458,7 @@ msgstr "Priezvisko" msgid "Literal" msgstr "Doslovné" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 msgid "Emph" msgstr "Zvýrazni»" @@ -7674,48 +7823,48 @@ msgstr "Tabu msgid "TableCaption" msgstr "Tabuµka_popis" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:143 #, fuzzy msgid "Current Address" msgstr "Aktuálna_Adresa" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:146 #, fuzzy msgid "Current address:" msgstr "Aktuálna_Adresa" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:154 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "Adresa odosielateµa" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 msgid "Key words and phrases:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 msgid "Dedicatory" msgstr "Venovací" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 #, fuzzy msgid "Dedication:" msgstr "Venovanie" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:187 msgid "Translator" msgstr "Prekladateµ" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "Translator:" msgstr "Prekladateµ" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "aktualizované ¹pecifikácie tried dokumentov." @@ -7751,11 +7900,11 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Kapitola*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Pododstavec*" @@ -7899,7 +8048,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "Dátum" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:138 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -7908,7 +8057,7 @@ msgstr "" msgid "\\Roman{part}" msgstr "Rumunsky" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:62 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:51 msgid "margin" msgstr "okraje" @@ -7916,13 +8065,12 @@ msgstr "okraje" msgid "foot" msgstr "päta" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Komentár" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 msgid "note" msgstr "poznámka" @@ -7931,8 +8079,8 @@ msgstr "pozn msgid "greyedout" msgstr "Otvorená príloha" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:189 -#: src/insets/InsetERT.cpp:191 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 +#: src/insets/InsetERT.cpp:180 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -7950,26 +8098,26 @@ msgstr "Idx" msgid "opt" msgstr "" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 #, fuzzy msgid "--Separator--" msgstr "Separácia" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:72 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "Rozdeli» prostredie|#R" -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:14 msgid "Part \\thepart" msgstr "" -#: lib/layouts/stdsections.inc:37 +#: lib/layouts/stdsections.inc:39 #, fuzzy msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "Cvièenie" -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "panel prílohy" @@ -7996,103 +8144,103 @@ msgstr "Separ msgid "Offprints:" msgstr "Separáty" -#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "¥utujem." -#: lib/layouts/theorems.inc:71 lib/layouts/theorems-ams.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:85 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Premena" -#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Dohad" -#: lib/layouts/theorems.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:109 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definícia" -#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Príklad" -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problém" -#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:161 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Cvièenie" -#: lib/layouts/theorems.inc:167 lib/layouts/theorems-ams.inc:173 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:186 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Dohad*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Príklad*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 #, fuzzy msgid "Problem*" msgstr "Problém" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 #, fuzzy msgid "Exercise*" msgstr "Cvièenie" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Pripomienka*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "Tvrdenie*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 #, fuzzy msgid "Conjecture." msgstr "Dohad" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 msgid "Fact*" msgstr "Fakt*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 #, fuzzy msgid "Problem." msgstr "Problém" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 #, fuzzy msgid "Exercise." msgstr "Cvièenie" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 #, fuzzy msgid "Remark." msgstr "Pripomienka" @@ -8525,7 +8673,7 @@ msgstr "" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabsky" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Americky" @@ -8646,11 +8794,11 @@ msgid "German (new spelling)" msgstr "" #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Greek" msgstr "Grécky" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejsky" @@ -8771,7 +8919,7 @@ msgstr " msgid "Swedish" msgstr "©védsky" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Thai" msgstr "Thajsky" @@ -9283,35 +9431,35 @@ msgid "Subscript|u" msgstr "Dolný index|D" #: lib/ui/classic.ui:244 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" - -#: lib/ui/classic.ui:245 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Bod rozdelenia slova|B" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Chránená medzera|m" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Zlom ligatúry|Z" -#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/classic.ui:247 msgid "Protected Space|r" msgstr "Chránená medzera|m" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Medzislovná medzera|s" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Úzka medzera|k" +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Vertikálna medzera..." + #: lib/ui/classic.ui:251 msgid "Vertical Space..." msgstr "Vertikálna medzera..." @@ -9353,7 +9501,7 @@ msgstr "Separ msgid "Horizontal Line" msgstr "Horizontálna èiara" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:61 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 msgid "Page Break" msgstr "Zalomenid strany" @@ -9727,22 +9875,23 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Znova|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:968 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnú»" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:973 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 msgid "Copy" msgstr "Kopírova»" -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:928 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 msgid "Paste" msgstr "Vlo¾i»" -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 #, fuzzy msgid "Paste Recent|e" msgstr "Vlo¾i» nedávne" @@ -9757,22 +9906,22 @@ msgstr "Vlo msgid "Select All" msgstr "Vybra» súbor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", Odstavec: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", Odstavec: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "TeX ¹týl|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Nastavenie odstavca...|o" @@ -9918,20 +10067,11 @@ msgstr "Vpravo|#r" msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopírova» riadok" -#: lib/ui/stdmenus.inc:182 -msgid "Swap Rows|S" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Skopírova» ståpec" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 -#, fuzzy -msgid "Swap Columns|w" -msgstr "Prida» ståpec|s" - #: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Number whole Formula|N" @@ -9997,43 +10137,43 @@ msgstr "Vyberte s msgid "Delete Line to Right" msgstr "Vyberte súbor na vlo¾enie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Append Parameter" msgstr "Chýbajúci parameter" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Chýbajúci parameter" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Chýbajúci parameter" -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Otvorený nepovinný argument prílohy" -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" @@ -10239,12 +10379,7 @@ msgstr "" msgid "Protected Space|P" msgstr "Chránená medzera|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Horizontálna èiara" @@ -10434,6 +10569,44 @@ msgstr "TeX inform msgid "Shortcuts|S" msgstr "Klávesová s&kratka:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Prejs» na oznaèenie|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Prepnutie èíslovania|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Referencia" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Prejs» na oznaèenie|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 1|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "TeX ¹týl|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Nový dokument" @@ -10455,11 +10628,11 @@ msgstr "Tla msgid "Check spelling" msgstr "Kontrola TeXu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:981 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:988 msgid "Undo" msgstr "Spä»" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:990 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:997 msgid "Redo" msgstr "Znova" @@ -10890,7 +11063,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "LyX: Matematický panel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Písmo:" @@ -11355,7 +11528,7 @@ msgstr "" msgid "underset" msgstr "Ver¹" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Arrows" msgstr "©ípky" @@ -13321,7 +13494,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -13345,60 +13518,60 @@ msgstr "Prida msgid "before" msgstr "Text pred:" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:228 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:229 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:276 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:508 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "do zvolenej triedy dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:509 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznámy token: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:517 src/Buffer.cpp:524 src/Buffer.cpp:546 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Dokument je premenovaný na '" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:523 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:545 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 -#: src/BufferView.cpp:1085 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/BufferView.cpp:1092 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1087 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13406,7 +13579,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1093 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13414,231 +13587,245 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Failed to read embedded files" +msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" + +#: src/Buffer.cpp:586 +msgid "" +"Due to most likely a bug, LyX failed to locate all embedded file. If you " +"unzip the LyX file, you should be able to see and open content.lyx which is " +"your main text. You may also be able to recover some embedded files. Please " +"report this bug to the lyx-devel mailing list." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:744 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:736 src/Buffer.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s odstavce nie je mo¾né skonvertova»" -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:753 src/Buffer.cpp:836 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "©týl dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:754 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:791 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Prevod" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:792 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:801 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Logovací súbor kontroly verzií nebol nájdený." -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:802 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:821 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:822 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:837 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:870 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Cesta k zálohám" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:871 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:881 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:883 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Zobrazi» súbor" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 +#: src/Buffer.cpp:884 src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "P&ísací stroj:" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:915 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Ukladám dokument %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:928 #, fuzzy -msgid " could not write file!." +msgid " could not write file!" msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" -#: src/Buffer.cpp:916 -msgid " writing embedded files!." -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:935 +#, fuzzy +msgid " writing embedded files." +msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:939 #, fuzzy -msgid " could not write embedded files!." +msgid " could not write embedded files!" msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:944 msgid " done." msgstr " skonèené." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1023 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1023 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1048 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1055 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Prevod" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1060 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Prevod" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1329 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex pracuje..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1342 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex úspe¹ne skonèil." -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2102 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Náhµad|#N" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2114 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Náhµad|#N" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2118 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2217 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatické ukladanie %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2261 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2284 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatické ukladanie dokumentu..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2332 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Nie je mo¾né exportova» súbor" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2333 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "®iadne informácie o importe z %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2370 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Názov súboru" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2371 #, fuzzy msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Cesta k súboru lyx nemô¾e obsahova» medzery." -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2412 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokument exportovaný ako " -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2418 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument exportovaný ako " -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2424 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument exportovaný ako " -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2494 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -13646,12 +13833,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2496 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Nedá sa otvori» dokument " -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2506 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13659,20 +13846,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Existuje bezpeènostná kópia tohoto dokumentu!" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2509 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2510 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Odstráni»" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2510 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2530 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13680,53 +13867,60 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2533 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Prejs» dozadu" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2534 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&Ís» spä»" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2534 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Chcete otvori»súbor s kontrolovaním verzií?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2569 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Chcete otvori»súbor s kontrolovaním verzií?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2570 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "O&bnovi»" -#: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#: src/BufferList.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Súbor nenájdený!" + +#: src/BufferList.cpp:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "Lyx: Pokú¹am sa ulo¾i» dokument %1$s" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Zdá sa, ¾e ulo¾enie bolo úspe¹né. Uf." -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Ulo¾enie neprebehlo správne! Skú¹am..." -#: src/BufferList.cpp:269 +#: src/BufferList.cpp:271 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Ulo¾enie neprebehlo správne! Och. Dokument je stratený." -#: src/BufferParams.cpp:484 +#: src/BufferParams.cpp:497 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -13737,37 +13931,37 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:490 +#: src/BufferParams.cpp:503 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/BufferParams.cpp:491 +#: src/BufferParams.cpp:504 #, fuzzy msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nebude schopný vyprodukova» správne výstup." -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1429 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Re»azec nebol nájdený!" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1479 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13776,17 +13970,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1492 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13794,116 +13988,116 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1500 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Hµada»" -#: src/BufferView.cpp:174 +#: src/BufferView.cpp:175 msgid "No more insets" msgstr "U¾ nie je viac príloh" -#: src/BufferView.cpp:651 +#: src/BufferView.cpp:663 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 5" -#: src/BufferView.cpp:984 +#: src/BufferView.cpp:991 msgid "No further undo information" msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Vráti» spä»" -#: src/BufferView.cpp:993 +#: src/BufferView.cpp:1000 msgid "No further redo information" msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakova» vrátené" -#: src/BufferView.cpp:1126 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1133 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Re»azec nebol nájdený!" -#: src/BufferView.cpp:1148 +#: src/BufferView.cpp:1155 msgid "Mark off" msgstr "Znaèka vypnutá" -#: src/BufferView.cpp:1155 +#: src/BufferView.cpp:1162 msgid "Mark on" msgstr "Znaèka zapnutá" -#: src/BufferView.cpp:1162 +#: src/BufferView.cpp:1169 msgid "Mark removed" msgstr "Znaèka odstránená" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1172 msgid "Mark set" msgstr "Znaèka nastavená" -#: src/BufferView.cpp:1212 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1214 +#: src/BufferView.cpp:1221 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Prepnú» na otvorenie dokumentu" -#: src/BufferView.cpp:1217 +#: src/BufferView.cpp:1224 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Jedno slovo skontrolované." -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1226 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Kµúèové slovo" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1229 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1232 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1228 +#: src/BufferView.cpp:1235 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1231 +#: src/BufferView.cpp:1238 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Stav" -#: src/BufferView.cpp:1880 +#: src/BufferView.cpp:1902 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkladám dokument %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1891 +#: src/BufferView.cpp:1913 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s bol vlo¾ený." -#: src/BufferView.cpp:1893 +#: src/BufferView.cpp:1915 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie je mo¾né vlo¾i» dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2119 +#: src/BufferView.cpp:2141 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13911,28 +14105,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2121 +#: src/BufferView.cpp:2143 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" -#: src/BufferView.cpp:2128 +#: src/BufferView.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s odstavce nie je mo¾né skonvertova»" -#: src/BufferView.cpp:2129 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2151 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Nie je mo¾né otvori» súbor" -#: src/BufferView.cpp:2136 +#: src/BufferView.cpp:2158 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2137 +#: src/BufferView.cpp:2159 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14019,10 +14213,20 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "Poznámka pod èiarou" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "poznámka na pozadí" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "Komentár" + #: src/Color.cpp:114 #, fuzzy msgid "comment background" @@ -14030,7 +14234,7 @@ msgstr "pozadie matematiky" #: src/Color.cpp:115 #, fuzzy -msgid "greyedout inset" +msgid "greyedout inset label" msgstr "Otvorená príloha" #: src/Color.cpp:116 @@ -14145,104 +14349,114 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "matematický re¾im" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "matematický re¾im" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX chyba" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "oznaèenie konca riadku" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "panel prílohy" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr "®iadne zmeny" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 #, fuzzy msgid "Deleted text" msgstr "latex príloha" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 #, fuzzy msgid "Added text" msgstr "latex príloha" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "horná/dolná èiara" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "Oznaèovanie" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "Zvoli» po koniec riadku" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "dolná oblas»" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "na strane " -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "zlom strany" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "µavý okraj tlaèítka" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "pozadie tlaèítka" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "pozadie tlaèítka" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "zdedené" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "ignorova»" @@ -14318,7 +14532,7 @@ msgstr "je pr msgid "An empty output file was generated." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:422 +#: src/CutAndPaste.cpp:503 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -14327,149 +14541,167 @@ msgid "" "%3$s to %4$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:427 +#: src/CutAndPaste.cpp:508 msgid "Changed Layout" msgstr "Zmenené rozlo¾enie" -#: src/CutAndPaste.cpp:447 +#: src/CutAndPaste.cpp:528 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:454 +#: src/CutAndPaste.cpp:535 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Otvorený text prílohy" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:149 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:157 #, fuzzy msgid "Failed to extract file" msgstr "Zvoµte externý súbor" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:150 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:158 #, c-format msgid "" "Cannot extract file '%1$s'.\n" "Source file %2$s does not exist" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:275 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:275 #, fuzzy msgid "Overwrite external file?" msgstr "Zobrazi» súbor" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:163 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:171 #, c-format -msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it" +msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:175 src/EmbeddedFiles.cpp:187 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:240 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:183 src/EmbeddedFiles.cpp:195 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:248 src/EmbeddedFiles.cpp:307 #, fuzzy msgid "Copy file failure" msgstr "Nemô¾em zobrazi» súbor" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:176 src/EmbeddedFiles.cpp:340 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:184 src/EmbeddedFiles.cpp:418 #, c-format msgid "" "Cannot create file path '%1$s'.\n" "Please check whether the path is writeable." msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:188 src/EmbeddedFiles.cpp:241 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:353 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:196 src/EmbeddedFiles.cpp:249 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:308 src/EmbeddedFiles.cpp:431 #, c-format msgid "" "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:211 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:219 #, fuzzy msgid "Failed to embed file" msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:212 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:220 #, c-format msgid "" "Failed to embed file %1$s.\n" "Please check whether this file exists and is readable." msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:224 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:232 src/EmbeddedFiles.cpp:291 msgid "Update embedded file?" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:225 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:233 src/EmbeddedFiles.cpp:292 #, c-format msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:339 src/EmbeddedFiles.cpp:352 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Failed to copy embedded file" +msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:277 +#, c-format +msgid "" +"Failed to embed file %1$s.\n" +"Please check whether the source file is available" +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:400 src/EmbeddedFiles.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "Failed to open file" +msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:401 src/EmbeddedFiles.cpp:554 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:599 +#, c-format +msgid "" +"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?" +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:417 src/EmbeddedFiles.cpp:430 #, fuzzy msgid "Sync file failure" msgstr "Vlo¾i» súbor" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:403 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:480 #, c-format msgid "" "%1$d external files are ignored.\n" "%2$d embeddable files are embedded.\n" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:405 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:482 #, fuzzy msgid "Packing all files" msgstr "Tlaèi» v¹etky strany" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:407 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:484 #, c-format msgid "" "%1$d external files are ignored.\n" "%2$d embedded files are extracted.\n" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:409 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:486 msgid "Unpacking all files" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:426 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:502 msgid "Wrong embedding status." msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:427 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:503 #, c-format msgid "" "File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding " "status. Assuming embedding status." msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:469 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:598 #, fuzzy msgid "Failed to write file" msgstr "Zobrazi» súbor" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:470 -#, c-format -msgid "" -"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:486 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:615 #, fuzzy msgid "Save failure" msgstr "Cesta k zálohám" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:487 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:616 #, c-format msgid "" "Cannot create file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1003 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14477,7 +14709,7 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Zobrazi» súbor" @@ -14502,20 +14734,20 @@ msgstr "Nie je mo msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Písací stroj" @@ -14534,23 +14766,23 @@ msgstr "Zdeden msgid "Ignore" msgstr "Ignorova»" -#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:224 +#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 msgid "Medium" msgstr "Stredné" -#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 +#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 msgid "Bold" msgstr "Tuèné" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:40 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34 msgid "Upright" msgstr "Vzpriamený" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36 msgid "Slanted" msgstr "Sklonený" @@ -14558,11 +14790,11 @@ msgstr "Sklonen msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitálky" -#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:114 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 msgid "Increase" msgstr "Nárast" -#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 msgid "Decrease" msgstr "Zní¾enie" @@ -14681,7 +14913,7 @@ msgid "" "2$s'." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:169 +#: src/KeySequence.cpp:167 msgid " options: " msgstr " mo¾nosti: " @@ -14759,12 +14991,12 @@ msgstr "Rekonfigur msgid "&Use Default" msgstr "©tandardný" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:975 +#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Koniec" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:509 +#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:523 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -14781,47 +15013,47 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:968 +#: src/LyX.cpp:973 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Spú¹»am bez osobného prieèinku LyXu." -#: src/LyX.cpp:969 +#: src/LyX.cpp:974 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:979 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: Vytváram prieèinok " -#: src/LyX.cpp:976 +#: src/LyX.cpp:981 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:985 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Vytváram prieèinok " -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:990 #, fuzzy msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Volanie na vytvorenie prieèinku s neplatným názvom" -#: src/LyX.cpp:1153 +#: src/LyX.cpp:1158 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Zoznam podporovaných ladiacich parametrov: " -#: src/LyX.cpp:1157 +#: src/LyX.cpp:1162 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nastavenie úrovne ladenia na %1$s" -#: src/LyX.cpp:1168 +#: src/LyX.cpp:1173 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -14863,106 +15095,106 @@ msgstr "" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "Viac informácií nájdete v manuálovej stránke LyXu" -#: src/LyX.cpp:1208 src/support/Package.cpp:560 +#: src/LyX.cpp:1213 src/support/Package.cpp:560 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Prieèinok pou¾ívateµa: " -#: src/LyX.cpp:1209 +#: src/LyX.cpp:1214 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Chýba prieèinok pre prepínaè -sysdir!" -#: src/LyX.cpp:1220 +#: src/LyX.cpp:1225 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Prieèinok pou¾ívateµa: " -#: src/LyX.cpp:1221 +#: src/LyX.cpp:1226 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Chýba prieèinok pre prepínaè -userdir!" -#: src/LyX.cpp:1232 +#: src/LyX.cpp:1237 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Nasledujúci príkaz" -#: src/LyX.cpp:1233 +#: src/LyX.cpp:1238 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Chýba príkazový re»azec po prepínaèi -x!" -#: src/LyX.cpp:1244 +#: src/LyX.cpp:1249 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínaèi --export" -#: src/LyX.cpp:1257 +#: src/LyX.cpp:1262 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínaèi --import" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1267 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chýba názov súboru pre --import" -#: src/LyXFunc.cpp:111 +#: src/LyXFunc.cpp:113 msgid "Running configure..." msgstr "Spú¹»am konfigurovanie..." -#: src/LyXFunc.cpp:121 +#: src/LyXFunc.cpp:124 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Nové naèítanie konfigurácie..." -#: src/LyXFunc.cpp:127 +#: src/LyXFunc.cpp:130 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Systém je prekonfigurovaný." -#: src/LyXFunc.cpp:128 +#: src/LyXFunc.cpp:131 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:134 +#: src/LyXFunc.cpp:137 #, fuzzy msgid "System reconfigured" msgstr "Systém je prekonfigurovaný." -#: src/LyXFunc.cpp:135 +#: src/LyXFunc.cpp:138 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:358 +#: src/LyXFunc.cpp:362 msgid "Unknown function." msgstr "Neznáma funkcia." -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:394 msgid "Nothing to do" msgstr "Nie je èo robi»." -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:413 msgid "Unknown action" msgstr "Neznáma akcia" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:419 src/LyXFunc.cpp:675 msgid "Command disabled" msgstr "Príkaz nie je povolený" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:426 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaµ nie je otvorený dokument" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:660 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument je iba na èítanie" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:669 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:688 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14970,99 +15202,94 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Ulo¾i» dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:706 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:709 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Tlaèi» do súboru" -#: src/LyXFunc.cpp:729 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" - -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:826 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:828 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Obnovenie ulo¾enej verzie" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:829 src/LyXVC.cpp:160 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Vráti»|r" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 msgid "Missing argument" msgstr "Chýbajúci parameter" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1052 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otváram súbor s Pomocníkom %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otváram dokument %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1409 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1420 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Nepodarilo sa nastavi» farbu \"%1$s\" - nie je definovaná alebo ju nie je " "mo¾né predefinova»" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "©tandardy dokumentu|#D" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s je otvorený." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Nedá sa otvori» dokument " -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1832 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vitajte v LyXe!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1853 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Prevod dokumentu do novej triedy dokumentov..." -#: src/LyXRC.cpp:2585 +#: src/LyXRC.cpp:2648 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -15070,14 +15297,14 @@ msgstr "" "Pova¾ova» spojené slová ako sú \"kedytedy\" namiesto \"kedy tedy\" ako " "správne slová?" -#: src/LyXRC.cpp:2590 +#: src/LyXRC.cpp:2653 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" "Nastavenie alternatívneho jazyka. Implicitne sa pou¾ije jazyk dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:2594 +#: src/LyXRC.cpp:2657 #, fuzzy msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." @@ -15088,7 +15315,7 @@ msgstr "" "výstupe. Napr.\"groff -t -Tlatin2 $$FName\", kde $$FName je názov vstupného " "súboru. Ak je ¹pecifikované \"none\", pou¾ije sa interná funkcia." -#: src/LyXRC.cpp:2602 +#: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -15096,7 +15323,7 @@ msgstr "" "Oznaète, ak nechcete, aby aktuálna voµba bola automaticky nahradená s tým, " "èo pí¹ete." -#: src/LyXRC.cpp:2606 +#: src/LyXRC.cpp:2669 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -15104,14 +15331,14 @@ msgstr "" "Odznaète, ak nechcete, aby nastavenie triedy bolo nahradené ¹tandardom po " "zmene triedy." -#: src/LyXRC.cpp:2610 +#: src/LyXRC.cpp:2673 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Èasový interval pri automatickom ukladaní (v sekundách). 0 znamená bez " "automatického ukladania." -#: src/LyXRC.cpp:2617 +#: src/LyXRC.cpp:2680 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -15119,13 +15346,13 @@ msgstr "" "Cesta pre ukladanie zálo¾ných súborov. Ak je to prázdny re»azec, LyX bude " "uklada» zálo¾né súbory do toho istého prieèinku ako originálny súbor." -#: src/LyXRC.cpp:2621 +#: src/LyXRC.cpp:2684 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2625 +#: src/LyXRC.cpp:2688 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -15133,11 +15360,11 @@ msgstr "" "Súbor s klávesovými skratkami. Mô¾ete pou¾i» absolútnu cestu, alebo LyX bude " "hµada» v globálnych alebo lokálnych bind prieèinkoch." -#: src/LyXRC.cpp:2629 +#: src/LyXRC.cpp:2692 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Nastavenie, èi kontrolova» existenciu posledných súborov." -#: src/LyXRC.cpp:2633 +#: src/LyXRC.cpp:2696 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -15145,7 +15372,7 @@ msgstr "" "Definuje ako spusti» chktex. Napr. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\" Pozrite si dokumentáciu k ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:2643 +#: src/LyXRC.cpp:2706 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -15153,13 +15380,13 @@ msgstr "" "LyX normálne neaktualizuje pozíciu kurzora, ak ste pohli posuvníkom. " "Nastavte túto voµbu, ak preferuje ma» pozíciu kurzora na obrazovke." -#: src/LyXRC.cpp:2647 +#: src/LyXRC.cpp:2710 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2658 +#: src/LyXRC.cpp:2721 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -15168,7 +15395,7 @@ msgstr "" "Tu je akceptovaný be¾ný strftime formát; detaily sú v man strftime. Napr.\"%" "A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:2662 +#: src/LyXRC.cpp:2725 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -15177,25 +15404,25 @@ msgstr "" "Súbor s klávesovými skratkami. Mô¾ete pou¾i» absolútnu cestu, alebo LyX bude " "hµada» v globálnych alebo lokálnych bind prieèinkoch." -#: src/LyXRC.cpp:2666 +#: src/LyXRC.cpp:2729 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Novému dokumentu bude priradený tento jazyk." -#: src/LyXRC.cpp:2670 +#: src/LyXRC.cpp:2733 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Urèenie prednastavenej veµkosti papiera" -#: src/LyXRC.cpp:2674 +#: src/LyXRC.cpp:2737 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2678 +#: src/LyXRC.cpp:2741 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2682 +#: src/LyXRC.cpp:2745 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -15203,11 +15430,11 @@ msgstr "" "¹tandardná cesta k va¹im dokumentom. Prázdna hodnota spôsobí, ¾e bude " "nastavený prieèinok, v ktorom bol LyX spustení." -#: src/LyXRC.cpp:2687 +#: src/LyXRC.cpp:2750 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "©pecifikovanie dodatoèných znakov, ktoré mô¾u by» èas»ou slova." -#: src/LyXRC.cpp:2691 +#: src/LyXRC.cpp:2754 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " @@ -15216,7 +15443,7 @@ msgstr "" "Cesta, ktorú vám LyX ponúkne, pri voµbe ¹ablóny. Prázdna hodnota spôsobí, ¾e " "bude nastavený prieèinok, v ktorom bol LyX spustení." -#: src/LyXRC.cpp:2695 +#: src/LyXRC.cpp:2758 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -15224,14 +15451,14 @@ msgstr "" "Kódovanie písma pou¾íva pre LaTeX2e balíèek fontenc. T1 je vrelo odporúèané " "pre neanglické jazyky." -#: src/LyXRC.cpp:2702 +#: src/LyXRC.cpp:2765 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2711 +#: src/LyXRC.cpp:2774 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -15240,22 +15467,22 @@ msgstr "" "potrebova» napríklad, keï budete chcie» písa» dokument v Slovenèine na " "americkej klávesnici." -#: src/LyXRC.cpp:2715 +#: src/LyXRC.cpp:2778 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Maximálny poèet slov v poèiatoènom re»azci pre nové oznaèenie" -#: src/LyXRC.cpp:2719 +#: src/LyXRC.cpp:2782 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Zvoµte, ak príkaz pre zmenu jazyku je potrebný na zaèiatku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:2723 +#: src/LyXRC.cpp:2786 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Zvoµte, ak príkaz pre zmenu jazyku je potrebný na konci dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:2727 +#: src/LyXRC.cpp:2790 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -15264,21 +15491,21 @@ msgstr "" "LaTeX príkaz pre zmenu z jazyka dokumentu do iného jazyka. Napr. " "\\selectlanguage{$$lang}, kde $$lang je nahradené názvom druhého jazyka." -#: src/LyXRC.cpp:2731 +#: src/LyXRC.cpp:2794 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeXovský príkaz pre návrat k pôvodnému jazyku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:2735 +#: src/LyXRC.cpp:2798 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeXovský príkaz pre lokálnu zmenu jazyka." -#: src/LyXRC.cpp:2739 +#: src/LyXRC.cpp:2802 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "Odznaète, ak nechcete pou¾i» jazyk ako argument k \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:2743 +#: src/LyXRC.cpp:2806 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -15286,7 +15513,7 @@ msgstr "" "Príkaz LaTeXu pre naèítanie jazykového balíka. Napr. \"\\usepackage{babel}" "\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:2747 +#: src/LyXRC.cpp:2810 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -15294,20 +15521,20 @@ msgstr "" "Odznaète, ak nechcete pou¾i» babel, ak jazyk dokumentu je prednastavený " "jazyk." -#: src/LyXRC.cpp:2751 +#: src/LyXRC.cpp:2814 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Odznaète, ak nechcete, aby LyX vytváral zálo¾né súbory." -#: src/LyXRC.cpp:2755 +#: src/LyXRC.cpp:2818 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2759 +#: src/LyXRC.cpp:2822 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Odznaète, ak nechcete, aby LyX vytváral zálo¾né súbory." -#: src/LyXRC.cpp:2763 +#: src/LyXRC.cpp:2826 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -15315,82 +15542,88 @@ msgstr "" "Zvoµte pre ovládanie zvýrazòovania slov v inom jazyku ako je prednastavený " "jazyk dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:2767 +#: src/LyXRC.cpp:2830 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2772 +#: src/LyXRC.cpp:2835 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2776 +#: src/LyXRC.cpp:2839 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2780 +#: src/LyXRC.cpp:2843 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2784 +#: src/LyXRC.cpp:2847 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2788 +#: src/LyXRC.cpp:2851 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2855 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2792 +#: src/LyXRC.cpp:2859 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2796 +#: src/LyXRC.cpp:2863 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2800 +#: src/LyXRC.cpp:2867 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2804 +#: src/LyXRC.cpp:2871 #, fuzzy, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "Maximálny poèet posledných súborov. A¾ 9 ich mô¾e by» v ponuke." -#: src/LyXRC.cpp:2809 +#: src/LyXRC.cpp:2876 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2816 +#: src/LyXRC.cpp:2883 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" "©pecifikovanie alternatívneho súboru osobného slovníka. Napr. \"." "ispell_english\"." -#: src/LyXRC.cpp:2820 +#: src/LyXRC.cpp:2887 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2824 +#: src/LyXRC.cpp:2891 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2828 +#: src/LyXRC.cpp:2895 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2832 +#: src/LyXRC.cpp:2899 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Nastavenie pre urèenie, èi sa kópie by» usporiadané." -#: src/LyXRC.cpp:2836 +#: src/LyXRC.cpp:2903 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Nastavenie pre ¹pecifikáciu poètu kópií pre tlaè." -#: src/LyXRC.cpp:2840 +#: src/LyXRC.cpp:2907 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -15398,11 +15631,11 @@ msgstr "" "Prednastavená tlaèiareò pre tlaè. Ak niè nie je nastavené, tak LyX pou¾ije " "premennú prostredia PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:2844 +#: src/LyXRC.cpp:2911 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Nastavenie, èi tlaèi» iba párne strany." -#: src/LyXRC.cpp:2848 +#: src/LyXRC.cpp:2915 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -15410,37 +15643,37 @@ msgstr "" "Extra nastavenia pre program tlaèe, ktoré sa pou¾ije tesne pred tlaèou DVI " "súboru." -#: src/LyXRC.cpp:2852 +#: src/LyXRC.cpp:2919 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Prípona výstupu tlaèe. Obyèajne \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:2856 +#: src/LyXRC.cpp:2923 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Nastavenie na tlaè na ¹írku." -#: src/LyXRC.cpp:2860 +#: src/LyXRC.cpp:2927 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Nastavenie, èi tlaèi» iba nepárne strany." -#: src/LyXRC.cpp:2864 +#: src/LyXRC.cpp:2931 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Nastavenie pre ¹pecifikáciu zoznamu strán oddelených èiarkou, ktoré sa majú " "vytlaèi»." -#: src/LyXRC.cpp:2868 +#: src/LyXRC.cpp:2935 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "©pecifikácia veµkosti papiera, na ktorý sa bude tlaèi»." -#: src/LyXRC.cpp:2872 +#: src/LyXRC.cpp:2939 msgid "The option to specify paper type." msgstr "©pecifikácia typu papiera." -#: src/LyXRC.cpp:2876 +#: src/LyXRC.cpp:2943 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Nastavenie pre tlaè strán v opaènom poradí." -#: src/LyXRC.cpp:2880 +#: src/LyXRC.cpp:2947 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -15449,7 +15682,7 @@ msgstr "" "Keï je toto nastavené, tak tlaèiareò automaticky tlaèí do súboru a potom " "volá oddelený spool program pre tlaè toho súboru s parametrami." -#: src/LyXRC.cpp:2884 +#: src/LyXRC.cpp:2951 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -15457,31 +15690,31 @@ msgstr "" "Ak ¹pecifikujete názov tlaèiarne v dialógu pre tlaè, tak nasledujúci " "argument sa spolu s názvom tlaèiarne pou¾ije po spool príkaze." -#: src/LyXRC.cpp:2888 +#: src/LyXRC.cpp:2955 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Parametre, ktoré sa pou¾ijú pri tlaèi do súboru." -#: src/LyXRC.cpp:2892 +#: src/LyXRC.cpp:2959 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Nastavenie, ktoré bude odoslané programu na tlaè pre konkrétnu tlaèiareò." -#: src/LyXRC.cpp:2896 +#: src/LyXRC.cpp:2963 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Nastavenie, èi má LyX posla» názov tlaèiarne príkazu pre tlaè." -#: src/LyXRC.cpp:2900 +#: src/LyXRC.cpp:2967 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Vá¹ obµúbený program na tlaè, napr. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:2908 +#: src/LyXRC.cpp:2975 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2912 +#: src/LyXRC.cpp:2979 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -15489,23 +15722,23 @@ msgstr "" "DPI (dots per inch) pre vá¹ monitor je automaticky zis»ované LyXom. Ak to " "nefunguje správne, tu to mô¾ete prepísa»." -#: src/LyXRC.cpp:2918 +#: src/LyXRC.cpp:2985 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Písmo obrazovky, ktoré sa pou¾ije na zobrazovanie textu pri upravovaní." -#: src/LyXRC.cpp:2927 +#: src/LyXRC.cpp:2994 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2931 +#: src/LyXRC.cpp:2998 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Veµkos» písma pou¾ívaného pre zmenu veµkosti písma obrazovky." -#: src/LyXRC.cpp:2936 +#: src/LyXRC.cpp:3003 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -15514,11 +15747,11 @@ msgstr "" "Percentuálne zväè¹enie písma na obrazovke. Nastavenie 100% bude predstavova» " "zhruba rovnakú veµkos» ako na papieri." -#: src/LyXRC.cpp:2940 +#: src/LyXRC.cpp:3007 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2944 +#: src/LyXRC.cpp:3011 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -15526,16 +15759,16 @@ msgstr "" "Toto spú¹»a lyxserver. Rúry sú roz¹írené o \".in\" a \".out\". Iba pre " "pokroèilých u¾ívateµov." -#: src/LyXRC.cpp:2951 +#: src/LyXRC.cpp:3018 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Voµba, èi si neprajete transparent pri ¹tarte." -#: src/LyXRC.cpp:2955 +#: src/LyXRC.cpp:3022 #, fuzzy msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Aký program spú¹»a kontrolu pravopisu?" -#: src/LyXRC.cpp:2959 +#: src/LyXRC.cpp:3026 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -15543,7 +15776,7 @@ msgstr "" "LyX bude umiestòova» svoje doèasné prieèinky do svojej cesty. Tieto budú " "odstránené pri ukonèení LyXu." -#: src/LyXRC.cpp:2963 +#: src/LyXRC.cpp:3030 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -15551,7 +15784,7 @@ msgstr "" "Cesta, ktorú vám LyX ponúkne, pri voµbe ¹ablóny. Prázdna hodnota spôsobí, ¾e " "bude nastavený prieèinok, v ktorom bol LyX spustení." -#: src/LyXRC.cpp:2973 +#: src/LyXRC.cpp:3040 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -15559,7 +15792,7 @@ msgstr "" "UI (u¾ívateµské rozhranie) súbor. Mô¾ete pou¾i» absolútnu cestu, alebo LyX " "bude hµada» v globálnych alebo lokálnych ui prieèinkoch." -#: src/LyXRC.cpp:2986 +#: src/LyXRC.cpp:3053 #, fuzzy msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " @@ -15570,16 +15803,16 @@ msgstr "" "toto Ak nemô¾e kontrolova» slová s medzinárodnými znakmi. Toto nemusí " "fungova» so v¹etkými slovníkmi." -#: src/LyXRC.cpp:2990 +#: src/LyXRC.cpp:3057 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2994 +#: src/LyXRC.cpp:3061 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3001 +#: src/LyXRC.cpp:3068 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -15623,105 +15856,26 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Vybera» po koniec dokumentu" -#: src/MenuBackend.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "®iadny dokument nie je otvorený!" - -#: src/MenuBackend.cpp:518 src/MenuBackend.cpp:596 src/MenuBackend.cpp:617 -#: src/MenuBackend.cpp:639 src/MenuBackend.cpp:726 src/MenuBackend.cpp:849 -#, fuzzy -msgid "No Document Open!" -msgstr "®iadny dokument nie je otvorený!" - -#: src/MenuBackend.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "Plain Text" -msgstr "Jednoduchý text" - -#: src/MenuBackend.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Ascii text ako riadky" - -#: src/MenuBackend.cpp:741 -#, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "Ulo¾i» dokument" - -#: src/MenuBackend.cpp:770 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Zoznam " - -#: src/MenuBackend.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Zoznam " - -#: src/MenuBackend.cpp:774 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Zoznam " - -#: src/MenuBackend.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Zoznam " - -#: src/MenuBackend.cpp:778 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Zoznam " - -#: src/MenuBackend.cpp:780 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "List of Foot notes" -msgstr "Zoznam " - -#: src/MenuBackend.cpp:782 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Labels and References" -msgstr "v¹etky necitované referencie" - -#: src/MenuBackend.cpp:786 -#, fuzzy -msgid "Other floats" -msgstr "Iné (" - -#: src/MenuBackend.cpp:796 -msgid "No Table of contents" -msgstr "Bez obsahu" - -#: src/MenuBackend.cpp:838 -msgid " (auto)" -msgstr "" - -#: src/MenuBackend.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "No Branch in Document!" -msgstr "Dokument" - -#: src/Paragraph.cpp:1498 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "V tomto formáte nemá zmysel!" -#: src/Paragraph.cpp:1564 +#: src/Paragraph.cpp:1571 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1565 +#: src/Paragraph.cpp:1572 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2032 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2052 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX verzia " -#: src/Paragraph.cpp:2033 +#: src/Paragraph.cpp:2053 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "©peciálny znak" @@ -15731,43 +15885,43 @@ msgstr " msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "E¹te nie je podporované" -#: src/Text.cpp:120 +#: src/Text.cpp:121 msgid "Unknown layout" msgstr "Neznáme rozlo¾enie" -#: src/Text.cpp:121 +#: src/Text.cpp:122 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:150 +#: src/Text.cpp:151 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Neznámy zoznam obsahu" -#: src/Text.cpp:262 src/Text.cpp:275 +#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Zmeni» jazyk" -#: src/Text.cpp:263 +#: src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:276 +#: src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:283 +#: src/Text.cpp:261 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Neznámy token: " -#: src/Text.cpp:536 +#: src/Text.cpp:543 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -15775,72 +15929,72 @@ msgstr "" "Nemô¾ete vlo¾i» medzeru na zaèiatok odstavca medzeru. Preèítajte si prosím " "Príruèku." -#: src/Text.cpp:547 +#: src/Text.cpp:554 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nemô¾ete takýmto spôsobom vlo¾i» dve medzery. Preèítajte si, prosím, " "Príruèku." -#: src/Text.cpp:1233 +#: src/Text.cpp:1240 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Zmeni» sledovanie|Z" -#: src/Text.cpp:1239 +#: src/Text.cpp:1246 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Strana: " -#: src/Text.cpp:1243 +#: src/Text.cpp:1250 #, fuzzy msgid " at " msgstr " na " -#: src/Text.cpp:1253 +#: src/Text.cpp:1260 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Písmo: %1$s" -#: src/Text.cpp:1258 +#: src/Text.cpp:1265 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Håbka: %1$d" -#: src/Text.cpp:1264 +#: src/Text.cpp:1271 msgid ", Spacing: " msgstr ", Riadkovanie: " -#: src/Text.cpp:1270 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590 +#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "Polovièné" -#: src/Text.cpp:1276 +#: src/Text.cpp:1283 msgid "Other (" msgstr "Iné (" -#: src/Text.cpp:1285 +#: src/Text.cpp:1292 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Håbka: " -#: src/Text.cpp:1286 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/Text.cpp:1287 +#: src/Text.cpp:1294 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1288 +#: src/Text.cpp:1295 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " mo¾nosti: " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1301 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1296 +#: src/Text.cpp:1303 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -15857,50 +16011,50 @@ msgstr "Nie je msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nie je mo¾né indexova» viac ako jeden odstavec!" -#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1352 +#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445 msgid "Math editor mode" msgstr "Re¾im matematického editoru" -#: src/Text3.cpp:828 +#: src/Text3.cpp:804 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " -#: src/Text3.cpp:1042 +#: src/Text3.cpp:1018 msgid "Layout " msgstr "Formát " -#: src/Text3.cpp:1043 +#: src/Text3.cpp:1019 msgid " not known" msgstr " neznámy" -#: src/Text3.cpp:1582 src/Text3.cpp:1594 +#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" -#: src/Text3.cpp:1735 src/Text3.cpp:1746 +#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formát odstavca je nastavený." -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:134 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Formát odstavca" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:523 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Chýbajúci parameter" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:524 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:527 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Krátky nadpis" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:528 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15917,69 +16071,69 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:469 +#: src/VSpace.cpp:472 #, fuzzy msgid "Default skip" msgstr "©td. vzdialenos»:|#d" -#: src/VSpace.cpp:472 +#: src/VSpace.cpp:475 #, fuzzy msgid "Small skip" msgstr "Malá" -#: src/VSpace.cpp:475 +#: src/VSpace.cpp:478 #, fuzzy msgid "Medium skip" msgstr "Stredná" -#: src/VSpace.cpp:478 +#: src/VSpace.cpp:481 #, fuzzy msgid "Big skip" msgstr "Veµká" -#: src/VSpace.cpp:481 +#: src/VSpace.cpp:484 #, fuzzy msgid "Vertical fill" msgstr " (vertikálne vyplnenie)" -#: src/VSpace.cpp:488 +#: src/VSpace.cpp:491 #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Chránená medzera|m" -#: src/buffer_funcs.cpp:70 +#: src/buffer_funcs.cpp:68 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:72 +#: src/buffer_funcs.cpp:70 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" msgstr "Obnovenie ulo¾enej verzie" -#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#: src/buffer_funcs.cpp:71 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "&Nahradi»" -#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#: src/buffer_funcs.cpp:71 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" msgstr "Spoji» bunky" -#: src/buffer_funcs.cpp:84 +#: src/buffer_funcs.cpp:82 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:87 +#: src/buffer_funcs.cpp:85 #, fuzzy msgid "File not readable!" msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" -#: src/buffer_funcs.cpp:101 +#: src/buffer_funcs.cpp:99 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -15987,17 +16141,17 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/buffer_funcs.cpp:102 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Vytvori» nový dokument s týmto názvom?" -#: src/buffer_funcs.cpp:105 +#: src/buffer_funcs.cpp:103 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "Uspo&riada»" -#: src/buffer_funcs.cpp:133 +#: src/buffer_funcs.cpp:131 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -16005,24 +16159,24 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:135 +#: src/buffer_funcs.cpp:133 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" -#: src/buffer_funcs.cpp:387 +#: src/buffer_funcs.cpp:385 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:393 +#: src/buffer_funcs.cpp:391 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:396 +#: src/buffer_funcs.cpp:394 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Nezmyselné: " @@ -16078,7 +16232,7 @@ msgstr " msgid "Dings 4" msgstr "Ïal¹ie 4|#¹" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:176 msgid "Directories" msgstr "Prieèinky" @@ -16098,7 +16252,7 @@ msgstr "mno #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2006 LyX Team" +"1995-2008 LyX Team" msgstr "" "LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" "1995-2001 LyX Team" @@ -16149,32 +16303,37 @@ msgstr "Prie msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "About %1" msgstr "O LyXe|X" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2206 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118 #, fuzzy msgid "Reconfigure" msgstr "Rekonfigurácia|R" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118 #, fuzzy msgid "Quit %1" msgstr "Ukonèi» LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:265 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:300 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Koniec|K" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "The current document was closed." +msgstr "Tlaèi» do súboru" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:579 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16182,12 +16341,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:583 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:589 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:587 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -16197,97 +16356,86 @@ msgstr "" msgid "Bibliography Entry Settings" msgstr "Nastavenia polo¾ky bibliografie" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:50 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Literatúra " -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:370 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "true" -msgstr "Ulica" - -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:370 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:243 src/insets/InsetInclude.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "false" -msgstr "Zavrie»" - -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1121 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:448 #, fuzzy msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "*.bib| BibTeX databázy (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:450 msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:458 #, fuzzy msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "BibTeX ¹týly" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:448 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:460 msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Vybra» BibTeX ¹týl" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53 #, fuzzy msgid "No frame" msgstr "Názov" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53 msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 msgid "Oval frame, thin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 msgid "Oval frame, thick" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 msgid "Drop shadow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 #, fuzzy msgid "Shaded background" msgstr "poznámka na pozadí" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Double rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:323 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362 msgid "Height" msgstr "Vý¹ka" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:330 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:365 msgid "Depth" msgstr "Håbka" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:195 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:329 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:364 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:406 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:197 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413 msgid "Total Height" msgstr "Celková vý¹ka" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:332 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:371 msgid "Width" msgstr "©írka" @@ -16311,12 +16459,12 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivované" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&Áno" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&Nie" @@ -16338,72 +16486,69 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:220 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:246 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:194 msgid "No change" msgstr "®iadne zmeny" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37 msgid "Small Caps" msgstr "Malé kapitálky" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:206 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:262 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:38 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:196 msgid "Reset" msgstr "Obnovi»" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 msgid "Underbar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 msgid "Noun" msgstr "Kapitálky" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 msgid "No color" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:174 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 msgid "Black" msgstr "Èierna" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 msgid "White" msgstr "Biela" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 msgid "Red" msgstr "Èervená" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 msgid "Green" msgstr "Zelená" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 msgid "Cyan" msgstr "Azúrová" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 msgid "Magenta" msgstr "Purpurová" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:202 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 msgid "Yellow" msgstr "®ltá" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:271 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #, fuzzy msgid "Text Style" msgstr "TeX ¹týl|X" @@ -16444,16 +16589,16 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Zvoli» názov súboru, pod ktorým sa má dokument ulo¾i»" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1414 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1452 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1194 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1349 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹ené." #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:276 #, c-format -msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it" +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 @@ -16492,339 +16637,405 @@ msgstr " msgid "Variable" msgstr "Variabilná veµkos»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 msgid "AE (Almost European)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #, fuzzy msgid "Times Roman" msgstr "Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #, fuzzy msgid "Palatino" msgstr "Tabuµka_popis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 msgid "Bitstream Charter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #, fuzzy msgid "Bookman" msgstr "Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 msgid "Utopia" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #, fuzzy msgid "Bera Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 msgid "Concrete Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 msgid "Zapf Chancery" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "Helvetica" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "Avant Garde" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "Bera Sans" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #, fuzzy msgid "CM Bright" msgstr "Horný pravý" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #, fuzzy msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Písací stroj" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #, fuzzy msgid "Courier" msgstr "Kópie" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 msgid "Bera Mono" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 msgid "LuxiMono" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #, fuzzy msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Písací stroj" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189 #, fuzzy msgid "Module not found!" msgstr "Re»azec nebol nájdený!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:519 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505 msgid "Document Settings" msgstr "Nastavenia dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:584 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "Length" msgstr "Då¾ka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:646 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:647 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671 msgid "empty" msgstr "prázdne" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672 msgid "plain" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673 msgid "headings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796 #, fuzzy msgid "LaTeX default" msgstr "Log súbor LaTeXu|L" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802 msgid "``text''" msgstr "``text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 msgid "''text''" msgstr "''text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804 msgid ",,text``" msgstr ",,text``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:818 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 msgid ",,text''" msgstr ",,text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 #, fuzzy msgid "<>" msgstr "text" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 #, fuzzy msgid ">>text<<" msgstr "text" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822 msgid "Numbered" msgstr "Èíslované" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823 msgid "Appears in TOC" msgstr "Zobrazí sa obsahu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 msgid "Author-year" msgstr "Autor-rok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844 msgid "Numerical" msgstr "Èíselný" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nedostupné: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "T&rieda dokumentu:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Rozlo¾enie" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Okraje" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "Èíslovanie" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Vlastníctvo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Mo¾nosti objektu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Umiestnenie objektov:|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Bullets" msgstr "Odrá¾ky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 msgid "Branches" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:234 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918 msgid "Embedded Files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambula LaTeXu" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 +#, fuzzy +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Rozlo¾enie|R" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#, fuzzy +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "©ípka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250 +#, fuzzy +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Rozlo¾enie" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +msgid "Embedded layout" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 +msgid "" +"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" +"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" +"it is already embedded to this buffer.\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Sledova» zmeny|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " -"they will be lost after this action." +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formáty" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +msgid "" +"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," +"bst})" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#, fuzzy +msgid "Extra embedded file" +msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Zmenené rozlo¾enie" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings" @@ -16840,53 +17051,53 @@ msgstr "Inicializ msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 msgid "Top left" msgstr "¥avý horný" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 msgid "Bottom left" msgstr "¥avý dolný" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 msgid "Baseline left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 msgid "Top center" msgstr "Horný stredný" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 msgid "Bottom center" msgstr "Dolný stredný" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Zarovna» na stred|s" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 msgid "Top right" msgstr "Horný pravý" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 msgid "Bottom right" msgstr "Dolný pravý" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Èiara vpravo|p" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 msgid "External Material" msgstr "Externý materiál" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:218 msgid "Scale%" msgstr "Mierka%" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:775 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:792 msgid "Select external file" msgstr "Zvoµte externý súbor" @@ -16894,39 +17105,44 @@ msgstr "Zvo msgid "Float Settings" msgstr "Nastavenia objektu" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:115 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:700 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:860 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 msgid "Select graphics file" msgstr "Zvoµte grafický súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Klipart|#K#k" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space Settings" +msgstr "Nastavenia vertikálnej medzery" + #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53 #, fuzzy msgid "Child Document" msgstr "Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:121 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:188 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:310 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:326 msgid "Select document to include" msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "LaTeX/LyX dokumenty (p.tex *.lyx)" @@ -17012,180 +17228,196 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:195 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Systémové rozhranie|#S#s" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Pou¾. viazanie|#u" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:325 msgid "Plain text" msgstr "Jednoduchý text" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:356 msgid "Date format" msgstr "Formát dátumu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:383 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Klávesnica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Input Completion" +msgstr "Názov" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:587 msgid "Screen fonts" msgstr "Písma obrazovky" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:602 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Zvoli» názov ¹ablóny" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:995 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Zvoli» prieèinok pre ¹ablóny dokumentov" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1004 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Zvoli» doèasný prieèinok" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:857 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1013 msgid "Select a backups directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1022 msgid "Select a document directory" msgstr "Zvoli» prieèinok pre dokumenty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1031 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:890 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1044 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1067 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:914 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 #, fuzzy msgid "hspell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:916 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1070 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073 msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1153 msgid "Converters" msgstr "Konvertor" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423 msgid "File formats" msgstr "Formáty súborov" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1601 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Formáty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1449 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1602 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Nemô¾em odstráni» Formát pou¾ívaný Konvertorom. Odstráòte najprv konvertor." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Printer" msgstr "Tlaèiareò" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1656 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2243 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1807 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 msgid "User interface" msgstr "Pou¾ívateµské rozhranie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1961 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "Klávesová s&kratka:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1966 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Funkcie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2133 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Volanie na vytvorenie prieèinku s neplatným názvom" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2308 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Neznáma funkcia." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322 msgid "Shortcut is already defined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2173 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2354 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&Odsadi»" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2364 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 msgid "Choose bind file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2365 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2372 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2553 msgid "Choose UI file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2554 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "*| V¹etky súbory (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2380 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2560 msgid "Choose keyboard map" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2381 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2561 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Pou¾i» &klávesnicovú mapu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2567 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Pou¾i» osobný slovník" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2390 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2394 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -17195,11 +17427,11 @@ msgstr "ispell" msgid "Print Document" msgstr "Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 msgid "Print to file" msgstr "Tlaèi» do súboru" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:89 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "PostScript súbory (*.ps)" @@ -17277,403 +17509,403 @@ msgstr "Jedno slovo skontrolovan msgid "Spelling check completed" msgstr "Kontrola pravopisu je dokonèená" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "BibTeX ¹týly" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Súhrn" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "Príp&ona:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Arabsky" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Podvariácia" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Po¹ta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Kanadsky" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Formát " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "Thajsky" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Nemecky" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Príp&ona:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "V¹eobecné informácie" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Horný index|H" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Poèet riadkov" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Matematika" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Rôzne" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Dohad" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Nastavenia" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Poïakovanie" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Rôzne" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Ïal¹ie 1|#Ï" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Katalánsky" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "S&podok strany" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Zvlá¹tna po¹ta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Èíslo strany" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Kurzíva" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "©kótsky" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Obnovi»" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Chorvátsky" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Strany" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:162 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "Symbol" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:325 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Znaková sada" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:326 msgid "Code Point: " msgstr "" @@ -17685,103 +17917,161 @@ msgstr "Nastavenia tabu msgid "Insert Table" msgstr "Vlo¾i» tabuµku" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 msgid "TeX Information" msgstr "TeX informácie" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:47 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Vonkaj¹í" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:230 src/insets/InsetTOC.cpp:48 msgid "Table of Contents" msgstr "Obsah" +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:915 +#, fuzzy +msgid "Child Documents" +msgstr "Dokument" + +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:236 src/frontends/qt4/Menus.cpp:920 +#, fuzzy +msgid "List of Graphics" +msgstr "Zoznam " + +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:238 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "List of Equations" +msgstr "Zoznam " + +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "List of Foot notes" +msgstr "Zoznam " + +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "List of Listings" +msgstr "Zoznam " + +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:244 src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "List of Indexes" +msgstr "Zoznam " + +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Zoznam " + +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "List of Notes" +msgstr "Zoznam " + +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#, fuzzy +msgid "List of Citations" +msgstr "Zoznam " + +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#, fuzzy +msgid "Labels and References" +msgstr "v¹etky necitované referencie" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:538 +msgid "Filtering layouts with \"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:541 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:590 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43 msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Nastavenia vertikálnej medzery" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:115 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Neznáma akcia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:180 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:187 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:194 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:619 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:535 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1079 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1120 msgid "Select template file" msgstr "Zvoli» názov ¹ablóny" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1081 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 msgid "Templates|#T#t" msgstr "©ablóny|#¹" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1085 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1146 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1482 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1126 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1518 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1139 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1179 msgid "Select document to open" msgstr "Zvoli» dokument pre otvorenie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1275 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Príklady|#P#p" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1217 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otváram dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1187 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1226 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je otvorený." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nedá sa otvori» dokument %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr "Nie je mo¾né importova» súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "®iadne informácie o importe z %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Zvoli» súbor %1$s na import" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -17789,43 +18079,43 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1507 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Ulo¾i» dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importovanie %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1374 msgid "imported." msgstr "importované." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Re»azec nebol nájdený!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Zvoµte LyX dokument na vlo¾enie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 msgid "Select file to insert" msgstr "Vyberte súbor na vlo¾enie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Zvoli» názov súboru, pod ktorým sa má dokument ulo¾i»" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "Meno" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1549 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -17833,16 +18123,16 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "O&bnovi»" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1639 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -17850,41 +18140,41 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Ukladám dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1729 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Vlastnosti tabuµky" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Vypnuté" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1738 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Dátum" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1916 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 #, c-format msgid "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unknown command!" msgstr "" @@ -17904,24 +18194,29 @@ msgstr "" msgid "Literate Source" msgstr "Viditeµná medzera|#m" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1078 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1103 msgid " (changed)" msgstr " (zmenený)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1082 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1107 msgid " (read only)" msgstr " (iba pre èítanie)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1136 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Zavrie»" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "¹tandardné" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392 +#, fuzzy +msgid "Close tab" +msgstr "Zavrie»" + #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" @@ -17931,14 +18226,73 @@ msgstr "Nastavenia objektu" msgid "Click to detach" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "No Documents Open!" +msgstr "®iadny dokument nie je otvorený!" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#, fuzzy +msgid "No Document Open!" +msgstr "®iadny dokument nie je otvorený!" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:719 +#, fuzzy +msgid "Plain Text" +msgstr "Jednoduchý text" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Ascii text ako riadky" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893 +#, fuzzy +msgid "Master Document" +msgstr "Ulo¾i» dokument" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#, fuzzy +msgid "Other floats: " +msgstr "Iné (" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +msgid "Open Navigator..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#, fuzzy +msgid "Other Lists" +msgstr "Iné (" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +msgid "No Table of contents" +msgstr "Bez obsahu" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +msgid " (auto)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#, fuzzy +msgid "No Branch in Document!" +msgstr "Dokument" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#, fuzzy +msgid "No action defined!" +msgstr "Prejs» na ïal¹iu zmenu" + #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 #, fuzzy msgid "space" msgstr "&Nahradi»" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:423 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:447 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "In¹talované súbory" @@ -17950,54 +18304,55 @@ msgid "" "characters:\n" msgstr "názov prieèinku nemô¾e obsahova» tieto znaky:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Systémové rozhranie|#S#s" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Pou¾. viazanie|#u" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:318 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:229 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakova» vrátené" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:319 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:230 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:301 +#: src/insets/Inset.cpp:310 msgid "Opened inset" msgstr "Otvorená príloha" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:82 +msgid "Keys must be unique!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:83 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Referencie generované BibTeXom" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:240 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 #, fuzzy msgid "Export Warning!" msgstr "Varovanie!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:241 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:292 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -18039,135 +18394,145 @@ msgstr "pozn msgid "double frame" msgstr "dvojitý" -#: src/insets/InsetBox.cpp:115 +#: src/insets/InsetBox.cpp:104 #, fuzzy msgid "Opened Box Inset" msgstr "Otvorený objekt prílohy" -#: src/insets/InsetBox.cpp:148 +#: src/insets/InsetBox.cpp:137 msgid "Box" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:61 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:49 #, fuzzy msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Otvorený popis prílohy" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 src/insets/InsetBranch.cpp:87 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:75 msgid "Branch: " msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:92 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:80 #, fuzzy msgid "Undef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:247 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Francúzsky" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:95 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:85 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Otvorený popis prílohy" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:215 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCitation.cpp:217 #, fuzzy msgid "not cited" msgstr "Chránená medzera|m" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:119 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:90 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:86 #, fuzzy msgid "LaTeX Command: " msgstr "Príkaz &BibTeX:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:241 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:255 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Nasledujúci príkaz" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:242 src/insets/InsetCommandParams.cpp:277 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:256 src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Nasledujúci príkaz" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:276 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Nasledujúci príkaz" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:273 msgid "Attempt to change type of parameters." msgstr "" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams error:" msgstr "Nasledujúci príkaz" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:283 msgid "Can't find LatexCommand line." msgstr "" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " msgstr "Nasledujúci príkaz" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:314 #, fuzzy msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:123 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:121 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" -#: src/insets/InsetERT.cpp:77 +#: src/insets/InsetERT.cpp:66 msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Otvorený ERT prílohy" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:63 +#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 #, fuzzy msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Otvorený nepovinný argument prílohy" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:608 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:66 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:60 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Otvorený text prílohy" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 msgid "float: " msgstr "objekt:" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Otvorený objekt prílohy" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 #, fuzzy msgid "float" msgstr "objekt:" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 msgid " (sideways)" msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "objekt:" + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "CHYBA: Neexistujúci typ objektu!" @@ -18177,16 +18542,16 @@ msgstr "CHYBA: Neexistuj msgid "List of %1$s" msgstr "Zoznam %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:56 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:45 msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Otvorená poznámka pod èiarou prílohy" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:114 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:103 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Poznámka pod èiarou" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18194,43 +18559,39 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Chyba! Nemô¾em odstráni» doèasný prieèinok:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafický súbor: %1$s" -#: src/insets/InsetHFill.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 +msgid " (embedded)" +msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:268 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:319 msgid "Verbatim Input" msgstr "Doslovný vstup" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:271 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:322 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Verbatim vstup*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:291 -msgid " (embedded)" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:397 src/insets/InsetInclude.cpp:590 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:421 src/insets/InsetInclude.cpp:613 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:398 src/insets/InsetInclude.cpp:591 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:422 src/insets/InsetInclude.cpp:614 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:446 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:470 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -18238,11 +18599,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:452 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:468 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:491 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -18250,7 +18611,7 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:472 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:495 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Re»azec nebol nájdený!" @@ -18259,198 +18620,213 @@ msgstr "Re msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:68 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:66 #, fuzzy msgid "Information regarding " msgstr "®iadne informácie pre prezeranie %1$s" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:70 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:68 msgid " " msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:176 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:174 #, fuzzy msgid "Unknown Info: " msgstr "Neznáme slovo:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:205 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "©týl" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:205 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Spä»" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:213 src/insets/InsetInfo.cpp:219 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:211 src/insets/InsetInfo.cpp:216 msgid "No menu entry for " msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:246 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:243 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" msgstr "Neznámy pou¾ívateµ" -#: src/insets/InsetListings.cpp:127 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:64 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:65 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:106 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:116 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Otvorený popis prílohy" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:117 msgid "A value is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:120 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:186 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:219 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 msgid "Please specify true or false." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 msgid "Please specify an integer value." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144 msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:201 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:203 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:211 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:279 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:281 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:314 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:398 msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:408 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " "defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " "a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:617 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:633 #, fuzzy, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:636 #, fuzzy, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Makro: %s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:663 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:46 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:35 msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Otvorený poznámka na okraji prílohy" -#: src/insets/InsetNewline.h:64 +#: src/insets/InsetNewline.h:70 #, fuzzy msgid "line break" msgstr "Zlom riadku|Z" -#: src/insets/InsetNewpage.h:46 +#: src/insets/InsetNewpage.h:49 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "&Zmaza»" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:83 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "&Zmaza»" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:99 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -18467,97 +18843,165 @@ msgstr "" msgid "Greyed out" msgstr "" -#: src/insets/InsetNote.cpp:135 +#: src/insets/InsetNote.cpp:130 msgid "Opened Note Inset" msgstr "Otvorený objekt prílohy" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:42 +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "Otvorený nepovinný argument prílohy" -#: src/insets/InsetRef.cpp:196 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 +#: src/insets/InsetRef.cpp:153 +msgid "BROKEN: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:197 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Oznaèenie" -#: src/insets/InsetRef.cpp:197 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:198 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Page Number" msgstr "Èíslo strany" -#: src/insets/InsetRef.cpp:198 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Page: " msgstr "Strana: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:199 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Textual Page Number" msgstr "Textové èíslo strany" -#: src/insets/InsetRef.cpp:199 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "TextPage: " msgstr "TextStrana: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:200 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:200 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Ref+Text: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:201 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "PrettyRef" msgstr "PeknýOdkaz" -#: src/insets/InsetRef.cpp:201 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormát:" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:55 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Interword Space" +msgstr "Medzislovná medzera|s" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Protected Space" +msgstr "Chránená medzera|m" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Thin Space" +msgstr "Úzka medzera|k" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Quad Space" +msgstr "&Nahradi»" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space" +msgstr "&Nahradi»" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Enspace" +msgstr "&Nahradi»" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +msgid "Enskip" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Stredná" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Horizontálna èiara" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Chránená medzera|m" + +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 #, fuzzy msgid "Unknown TOC type" msgstr "Neznámy token: " -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3144 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3127 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Otvori» súbor" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4306 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4312 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4307 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:233 +#: src/insets/InsetText.cpp:204 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Otvorený text prílohy" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:105 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 #, fuzzy msgid "Vertical Space" msgstr "Vertikálna medzera:|#V" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:210 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:234 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 msgid "wrap" msgstr "" @@ -18708,7 +19152,7 @@ msgstr "Re msgid " strings have been replaced." msgstr " re»azce boli nahradené." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -18719,58 +19163,58 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1345 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1351 msgid "Only one column" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1359 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Nie je èo robi»." -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1368 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1399 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Vlastnosti tabuµky" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1085 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1093 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160 #, fuzzy msgid "No number" msgstr " Èíslo " -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1085 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1093 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Èíslovanie" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1327 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1244 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1337 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1254 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1347 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:888 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:944 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:891 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:947 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -18778,17 +19222,17 @@ msgstr "" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "&Horizontálne:" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:530 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1204 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "pozadie matematiky" @@ -19005,6 +19449,56 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy pou¾ívateµ" +#, fuzzy +#~ msgid "Save this document in bundled format" +#~ msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné" + +#, fuzzy +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Zoznam" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Fill|H" +#~ msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swap Columns|w" +#~ msgstr "Prida» ståpec|s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Fill|F" +#~ msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" + +#, fuzzy +#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." +#~ msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" + +#, fuzzy +#~ msgid "true" +#~ msgstr "Ulica" + +#, fuzzy +#~ msgid "false" +#~ msgstr "Zavrie»" + +#, fuzzy +#~ msgid "&float" +#~ msgstr "objekt:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Float" +#~ msgstr "Objekty|j" + +#, fuzzy +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "Podo&brázok" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "Titulok pre podobrázok" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "Po&pisok:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "Databá&zy" @@ -19469,10 +19963,6 @@ msgstr "Nezn #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Nastavenia triedy" -#, fuzzy -#~ msgid "Save Bookmark|S" -#~ msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 1|U" - #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." #~ msgstr "Kódovanie pre písmo ponuky a popup dialógy"