X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsk.po;h=995391e5d83fcb0b3287647dfc42eda2f8e8b4ba;hb=9e1e13570476b6e54cc12d9a9ea2a079b9cf8c0f;hp=d589bdc8d7d3fa919e8228b2f76658d947ae7eff;hpb=2b927cbc2ee79f1d1f8a125f4d1a88162a1e5dfa;p=lyx.git diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index d589bdc8d7..995391e5d8 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-17 06:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-17 05:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-17 19:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-21 05:06+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -1394,11 +1394,11 @@ msgstr "Percento zmeny zobrazenia v LyXe" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "Mierka na O&brazovke (%):" +msgstr "&Mierka na Obrazovke (%):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 msgid "Si&ze and Rotation" -msgstr "&Veľkosť a rotácia" +msgstr "Ve&ľkosť a rotácia" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 msgid "Rotate" @@ -1819,15 +1819,15 @@ msgstr "Povoliť mikr&o-typografické rozšírenia" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300 msgid "" -"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for " -"en- and em-dashes" +"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this " +"box prevents that." msgstr "" -"Použiť zliatky fontu pre '--' a '---' namiesto \\textendash a \\textemdash " -"pre en a em čiarky" +"Normálne, zalomenie prichádza za 'en'- a 'em'- pomlčkou. Začiarknutím " +"políčka sa tomu zabráni." #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303 -msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures" -msgstr "Výstup pre en a em čiarky ako zliatky" +msgid "Disallow l&ine breaks after dashes" +msgstr "Nepovoliť zalomenie &riadku za pomlčkami" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "Dodatočné LaTeX voľby" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 msgid "LaTeX &options:" -msgstr "LaTe&X voľby:" +msgstr "LaTeX voľby:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 msgid "" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "&Hodnota:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "Vlastná hodnota. Potrebuje typ rozstupu "Vlastný"." +msgstr "Vlastná hodnota. Potrebuje typ rozstupu \"Vlastný\"." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 msgid "&Fill Pattern:" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "Zalamovať riadky presahujúce štandardnú dĺžku riadkov" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 msgid "&Break long lines" -msgstr "Rozdeliť dl&hé riadky" +msgstr "Rozdeliť dlh&é riadky" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 msgid "Make spaces visible by a special symbol" @@ -4419,8 +4419,7 @@ msgstr "&Vlastná Šírka:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." msgstr "" -"Vlastná hodnota. "Odsadzovanie Zoznamov" je treba nastaviť na " -""Vlastné"." +"Vlastná hodnota. \"Odsadzovanie Zoznamov\" je treba nastaviť na \"Vlastné\"." #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40 msgid "Avai&lable indexes:" @@ -4465,7 +4464,7 @@ msgstr "Pred pokračovaním kompilácie LaTeX-om okno automaticky vyčistiť" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 msgid "&Clear automatically" -msgstr "Vyčistiť &automaticky" +msgstr "Vyčis&tiť automaticky" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 msgid "Debug messages" @@ -4477,7 +4476,7 @@ msgstr "Neukazovať žiadne ladiace hlásenia" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 msgid "&None" -msgstr "Žia&dne" +msgstr "Ž&iadne" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 msgid "Display the debug messages selected to the right" @@ -4493,7 +4492,7 @@ msgstr "Ukazovať všetky ladiace hlásenia" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" -msgstr "&Všetko" +msgstr "Vš&etko" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 msgid "Display statusbar messages?" @@ -4501,7 +4500,7 @@ msgstr "Ukázať správy v stavovom pruhu?" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 msgid "&Statusbar messages" -msgstr "Správy v &stavovom pruhu" +msgstr "Sp&rávy v stavovom pruhu" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73 msgid "&In[[buffer]]:" @@ -4674,7 +4673,7 @@ msgstr "Zmazať súčasnú skratku" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 msgid "C&lear" -msgstr "&Vyčistiť" +msgstr "V&yčistiť" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 msgid "&Shortcut:" @@ -4799,7 +4798,7 @@ msgstr "Zlúčiť bunky rozličných riadkov" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 msgid "M&ultirow" -msgstr "Viac-r&iadkové" +msgstr "&Viac-riadkové" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 msgid "&Vertical Offset:" @@ -4950,7 +4949,7 @@ msgstr "Použiť štandardný štýl okraja (mriežka)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 msgid "De&fault" -msgstr "Š&tandardný" +msgstr "Štandardn&ý" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 msgid "Additional Space" @@ -4970,7 +4969,7 @@ msgstr "&Medzi riadkami:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 msgid "&Multi-page table" -msgstr "Via&cstranná tabuľka" +msgstr "V&iac-stranná tabuľka" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 msgid "Select for tables that span multiple pages" @@ -6577,7 +6576,7 @@ msgstr "Autor" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:984 msgid "Short Author|S" -msgstr "Skratka Autora" +msgstr "Skratka Autora|k" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 msgid "A short version of the author name" @@ -7436,7 +7435,7 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)" #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 msgid "Short Title|S" -msgstr "Krátky Titul" +msgstr "Krátky Titul|K" #: lib/layouts/achemso.layout:75 msgid "Short title which will appear in the running header" @@ -17795,7 +17794,7 @@ msgstr "Ďalšia krížová referencia|o" #: lib/ui/stdcontext.inc:88 msgid "Go to Label|G" -msgstr "Prejsť na Značku|P" +msgstr "Prejsť na Heslo|P" #: lib/ui/stdcontext.inc:90 msgid "|R" @@ -18197,23 +18196,23 @@ msgstr "Zavri Aktuálny Náhľad" #: lib/ui/stdcontext.inc:372 msgid "Anything|A" -msgstr "Hocičo" +msgstr "Hocičo|H" #: lib/ui/stdcontext.inc:373 msgid "Anything Non-Empty|o" -msgstr "Hocijaký Neprázdny" +msgstr "Hocijaký Neprázdny|e" #: lib/ui/stdcontext.inc:374 msgid "Any Word|W" -msgstr "Hocijaké Slovo" +msgstr "Hocijaké Slovo|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:375 msgid "Any Number|N" -msgstr "Hocijaké Číslo" +msgstr "Hocijaké Číslo|l" #: lib/ui/stdcontext.inc:376 msgid "User Defined|U" -msgstr "Užívateľom Definované" +msgstr "Užívateľom Definované|U" #: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Append Argument" @@ -18278,7 +18277,7 @@ msgstr "Vpravo|r" #: lib/ui/stdcontext.inc:433 msgid "Left|f" -msgstr "Vľavo" +msgstr "Vľavo|V" #: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Center|C" @@ -18286,7 +18285,7 @@ msgstr "Na Stred|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:435 msgid "Right|h" -msgstr "Vpravo" +msgstr "Vpravo|p" #: lib/ui/stdcontext.inc:436 msgid "Decimal" @@ -24500,7 +24499,7 @@ msgstr "DocBook" #: lib/configure.py:643 msgid "DocBook|B" -msgstr "DocBook" +msgstr "DocBook|B" #: lib/configure.py:644 msgid "DocBook (XML)" @@ -24524,7 +24523,7 @@ msgstr "NoWeb" #: lib/configure.py:648 msgid "NoWeb|N" -msgstr "NoWeb" +msgstr "NoWeb|N" #: lib/configure.py:650 msgid "Sweave (Japanese)" @@ -24556,7 +24555,7 @@ msgstr "LaTeX (prostý)" #: lib/configure.py:656 msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "LaTeX (prostý)" +msgstr "LaTeX (prostý)|L" #: lib/configure.py:657 msgid "LaTeX (LuaTeX)" @@ -24580,7 +24579,7 @@ msgstr "Prostý text" #: lib/configure.py:661 msgid "Plain text|a" -msgstr "Prostý text" +msgstr "Prostý text|r" #: lib/configure.py:662 msgid "Plain text (pstotext)" @@ -24632,7 +24631,7 @@ msgstr "LyXHTML" #: lib/configure.py:681 msgid "LyXHTML|y" -msgstr "LyXHTML" +msgstr "LyXHTML|y" #: lib/configure.py:689 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:155 @@ -24657,7 +24656,7 @@ msgstr "Postscript" #: lib/configure.py:700 msgid "Postscript|t" -msgstr "Postscript" +msgstr "Postscript|t" #: lib/configure.py:709 msgid "PDF (ps2pdf)" @@ -24665,7 +24664,7 @@ msgstr "PDF (ps2pdf)" #: lib/configure.py:709 msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "PDF (ps2pdf)" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" #: lib/configure.py:710 msgid "PDF (pdflatex)" @@ -24673,7 +24672,7 @@ msgstr "PDF (pdflatex)" #: lib/configure.py:710 msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" #: lib/configure.py:711 msgid "PDF (dvipdfm)" @@ -24681,7 +24680,7 @@ msgstr "PDF (dvipdfm)" #: lib/configure.py:711 msgid "PDF (dvipdfm)|m" -msgstr "PDF (dvipdfm)" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" #: lib/configure.py:712 msgid "PDF (XeTeX)" @@ -24717,7 +24716,7 @@ msgstr "DVI" #: lib/configure.py:721 msgid "DVI|D" -msgstr "DVI" +msgstr "DVI|D" #: lib/configure.py:722 msgid "DVI (LuaTeX)" @@ -24769,7 +24768,7 @@ msgstr "MS Word" #: lib/configure.py:741 msgid "MS Word|W" -msgstr "MS Word" +msgstr "MS Word|W" #: lib/configure.py:742 msgid "MS Word Office Open XML" @@ -24777,7 +24776,7 @@ msgstr "MS-Word Office-Open XML" #: lib/configure.py:742 msgid "MS Word Office Open XML|O" -msgstr "MS-Word Office-Open XML|W" +msgstr "MS-Word Office-Open XML|O" #: lib/configure.py:745 msgid "Table (CSV)" @@ -27224,7 +27223,7 @@ msgid "" "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent " "undesired effects." msgstr "" -"Blokovať externé konvertori s 'needauth' voľbou na zabránenie nežiadúcich " +"Blokovať externé konvertory s 'needauth' voľbou na zabránenie nežiadúcich " "efektov. " #: src/LyXRC.cpp:3129 @@ -31573,11 +31572,11 @@ msgstr "Pridať do osobného slovníka" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 msgid "Ignore all|I" -msgstr "Ignorovať všade" +msgstr "Ignorovať všade|I" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 msgid "Remove from personal dictionary|r" -msgstr "Vybrať z osobného slovníka" +msgstr "Vybrať z osobného slovníka|r" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901 msgid "Language|L" @@ -31610,12 +31609,12 @@ msgstr "Aktualizovať (Iné Formáty)" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113 #, c-format msgid "View [%1$s]|V" -msgstr "Zobraziť [%1$s]" +msgstr "Zobraziť [%1$s]|o" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114 #, c-format msgid "Update [%1$s]|U" -msgstr "Aktualizovať [%1$s]" +msgstr "Aktualizovať [%1$s]|k" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225 msgid "No Custom Insets Defined!" @@ -33523,6 +33522,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" +#~ msgid "" +#~ "Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash " +#~ "for en- and em-dashes" +#~ msgstr "" +#~ "Použiť zliatky fontu pre '--' a '---' namiesto \\textendash a " +#~ "\\textemdash pre en a em čiarky" + +#~ msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures" +#~ msgstr "Výstup pre en a em čiarky ako zliatk&y" + #~ msgid "ACM Volume:" #~ msgstr "ACM Diel:" @@ -34334,7 +34343,7 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgstr "Nastavenia Tabuľky…|a" #~ msgid "&Longtable" -#~ msgstr "Via&cstranná tabuľka" +#~ msgstr "Via&c-stranná tabuľka" #~ msgid "Breakable Table|g" #~ msgstr "Viac-stranná Tabuľka|V"