X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsk.po;h=7edf0ed408618e04d468a07634f93aaf4824daca;hb=6012beb90eb88011d1213c9ae38c4a77d711737e;hp=52d3dd7917112a5afa4452aa959462005335359e;hpb=dd27c0c4ee4ff666f35b41a6c4522e9b010e1b2f;p=lyx.git diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 52d3dd7917..7edf0ed408 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -3,20 +3,20 @@ # # Zdenko Podobný , 2003, 2006. # Kornel Benko , 2009. -# Kornel Benko , 2009-2019. +# Kornel Benko , 2009-2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-31 11:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-31 10:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-24 12:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-24 11:25+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" "X-Language: sk_SK\n" "X-Source-Language: en_US\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Credits" msgstr "Spolupracovali" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 -#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315 +#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apax.inc:314 msgid "Copyright" msgstr "Autorské práva" @@ -49,14 +49,14 @@ msgstr "Poznámky k vydaniu" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:117 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:381 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:381 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:197 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2898 msgid "&Close" msgstr "&Zavrieť" @@ -274,9 +274,9 @@ msgstr "Tu môžte vložiť meno lokálnej BibTeX databázy" msgid "Browse your local directory" msgstr "Prehľadať váš lokálny adresár" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 msgid "&Browse..." msgstr "Pre&chádzať…" @@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "Pre&chádzať…" msgid "&Add" msgstr "Pr&idať" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:89 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1863 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -351,68 +351,69 @@ msgstr "BibTeX štýl" msgid "St&yle" msgstr "Š&týl" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:146 msgid "Choose a style file" msgstr "Zvoľte súbor so štýlom" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:178 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Táto bibliografická sekcia obsahuje…" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 msgid "&Content:" msgstr "O&bsah:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:182 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:340 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241 msgid "all cited references" msgstr "všetky citované referencie" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:342 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:187 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:342 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 msgid "all uncited references" msgstr "všetky necitované referencie" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:343 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:192 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:343 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239 msgid "all references" msgstr "všetky referencie" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Pridať literatúru do obsahu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Pridať lit&eratúru do obsahu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 msgid "O&ptions:" msgstr "&Možnosti:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 msgid "" "Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for " "details." msgstr "" "Voľby pre príkaz na biblatex-bibliografie. Pre detaily viďte biblatex manuál." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:280 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:393 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:460 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:773 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:773 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "Minipage" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109 msgid "Check this if the box should break across pages" -msgstr "Vybrať aby rámik mohol prejsť aj na druhú stránku" +msgstr "Vybrať aby sa rámik mohol rosdeliť aj na druhú stránku" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 msgid "Allow &page breaks" @@ -475,7 +476,7 @@ msgstr "Povoliť zalomenie &strán" msgid "Height value" msgstr "Hodnota výšky" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnanie" @@ -511,13 +512,13 @@ msgstr "Rám&ik:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 -#: lib/ui/stdcontext.inc:445 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 msgid "Top" msgstr "Hore" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 -#: lib/ui/stdcontext.inc:446 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 +#: lib/ui/stdcontext.inc:449 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229 msgid "Middle" msgstr "Stred" @@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "Stred" #: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 #: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 #: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:447 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:450 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 msgid "Bottom" msgstr "Dole" @@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "Roztiahnuť" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:928 msgid "Left" msgstr "Vľavo" @@ -565,13 +566,13 @@ msgstr "Na stred" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:930 msgid "Right" msgstr "Vpravo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:196 msgid "Decoration" msgstr "Dekorácia" @@ -683,7 +684,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Zmazať vybranú vetvu" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779 +#: src/Buffer.cpp:4769 src/Buffer.cpp:4782 msgid "&Remove" msgstr "Ods&trániť" @@ -715,20 +716,20 @@ msgstr "Pridať vš&etko" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:550 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426 -#: src/Buffer.cpp:4740 src/Buffer.cpp:4830 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 +#: src/Buffer.cpp:4743 src/Buffer.cpp:4833 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3413 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2672 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3260 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3956 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2472 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2683 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2898 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3135 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3969 src/insets/InsetBibtex.cpp:160 msgid "&Cancel" msgstr "&Zrušiť" @@ -760,23 +761,23 @@ msgstr "&Veľkosť:" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1027 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2287 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2228 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2407 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2962 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2427 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4386 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660 @@ -927,7 +928,7 @@ msgstr "&Farba:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:179 msgid "U&nderlining:" -msgstr "Po&dčiarnutie:" +msgstr "Po&dčiarknutie:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:195 msgid "Underlining of text" @@ -946,11 +947,11 @@ msgid "&Language" msgstr "&Jazyk" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:262 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:330 lib/layouts/bicaption.module:15 #: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373 #: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:247 #: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:467 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1637 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -962,11 +963,11 @@ msgstr "Sémantické značkovanie" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:278 msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)" msgstr "" -"Sémantické zvýraznenie (štandard je kurzíva, ale môže byť prispôsobené)" +"Sémantické zdôraznenie (štandard je kurzíva, ale môže byť prispôsobené)" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:281 msgid "&Emphasized" -msgstr "Zvýr&aznenie" +msgstr "Zdôr&aznenie" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:288 msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)" @@ -998,19 +999,19 @@ msgstr "Vrátiť na Predvolené" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:792 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:540 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:368 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:368 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2528 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2830 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4302 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "&Apply" msgstr "&Použiť" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:413 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:811 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240 @@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "&Filter:" msgid "Select the fields on which the filter applies" msgstr "Vyberte políčka na ktoré chcete použiť filter" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:439 msgid "All fields" msgstr "Všetky políčka" @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr "Všetky políčka" msgid "Select the entry types on which the filter applies" msgstr "Vyberte typy záznamov na ktoré chcete použiť filter" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:449 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:454 msgid "All entry types" msgstr "Všetky typy záznamov" @@ -1177,8 +1178,8 @@ msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Zosivelé poznámky:" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1922 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1972 msgid "&Change..." msgstr "&Zmena…" @@ -1287,7 +1288,7 @@ msgstr "Nastaviť na štandardné nastavenie triedy dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Použiť triedny štandard" +msgstr "Použiť triedne predvoľby" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 msgid "Save settings as LyX's default document settings" @@ -1307,7 +1308,7 @@ msgstr "Zobraziť len tlačidlo ERT" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "&Collapsed" -msgstr "Z&balené" +msgstr "&Sklapnuté" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 msgid "Show ERT contents" @@ -1365,11 +1366,11 @@ msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:295 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 msgid "&File:" msgstr "&Súbor:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:359 msgid "Select a file" msgstr "Vyberte jeden súbor" @@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr "TabWidget" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 msgid "Sear&ch" -msgstr "&Hľadanie" +msgstr "&Hľadať" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 @@ -1531,24 +1532,24 @@ msgid "&Find:" msgstr "Ná&jsť:" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:63 msgid "Replace &with:" msgstr "Nahrad&iť čím:" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77 msgid "Perform a case-sensitive search" -msgstr "Dbať aj na veľkosť písiem" +msgstr "Dbať aj na veľkosť písmen" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80 msgid "Case &sensitive" -msgstr "Ro&zlišovať veľkosť písmen" +msgstr "Ro&zlíš veľké/malé" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "Nájdi ďalší výskyt [Enter]" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:160 msgid "Find &Next" msgstr "Hľadať ďa&lšie" @@ -1565,8 +1566,8 @@ msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" msgstr "Nahradiť a nájsť ďalší výskyt [Enter]" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 msgid "&Replace" msgstr "Nah&radiť" @@ -1576,17 +1577,17 @@ msgid "Shift+Enter search backwards directly" msgstr "Shift+Enter hľadať naspäť priamo" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:190 msgid "Search &backwards" -msgstr "Hľ&adať naspäť" +msgstr "spätné v&yhľadávanie" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 msgid "Replace all occurrences at once" msgstr "Nahradiť každý výskyt naraz" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:162 msgid "Replace &All" msgstr "Nahradiť všet&ko" @@ -2131,83 +2132,87 @@ msgstr "Odkaz na súbor" msgid "Fi&le" msgstr "Súbo&r" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:44 msgid "Listing Parameters" msgstr "Parameteri výpisu" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:498 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "Vyberte to pre parametre ktoré LyX nepozná" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:501 msgid "&Bypass validation" msgstr "Nes&kontrolovať platnosť" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:101 msgid "C&aption:" msgstr "Pop&is:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:114 msgid "La&bel:" msgstr "Ná&vestie:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:124 msgid "Mo&re parameters" msgstr "Ď&alšie parametre" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:203 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Podčiarknuť medzery v generovanom výstupe" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:206 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "Označiť &medzery vo výstupe" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:219 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Zobraziť LaTeX náhľad" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:222 msgid "&Show preview" msgstr "Zo&braziť náhľad" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 -msgid "File name to include" -msgstr "Názov súboru pre zaradenie" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +msgid "" +"File name to include. (You can create a new file by entering the name of one " +"that does not yet exist.)" +msgstr "" +"Názov súboru pre zaradenie. (Vložením ešte neexistujúceho mena bude " +"vytvorený nový súbor.)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:309 msgid "&Include Type:" msgstr "Spôsob Za&hrnutia:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:400 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:320 src/insets/InsetInclude.cpp:403 msgid "Include" msgstr "Zahrnúť" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:325 src/insets/InsetInclude.cpp:393 msgid "Input" msgstr "Vstup" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:330 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 msgid "Verbatim" msgstr "Doslovne (Verbatim)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1332 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/insets/InsetInclude.cpp:1337 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1343 msgid "Program Listing" msgstr "Výpis zdrojového kódu" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:369 msgid "Edit the file" msgstr "Upraviť súbor" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:562 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" @@ -2296,7 +2301,7 @@ msgstr "Konfigurácia parametrov vložky" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 msgid "Update dialog when moving context" -msgstr "Synchronizovať dialóg pri zmenách v kontexte" +msgstr "Synchronizovať dialóg, keď sa kurzor položí do iného prostredia" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 msgid "S&ynchronize Dialog" @@ -2463,22 +2468,22 @@ msgid "Input here the listings parameters" msgstr "Vložte sem parametre výpisu" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:468 msgid "Feedback window" msgstr "Okno pre odozvu" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92 msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting" -msgstr "Vyberte LaTeX-balík na zdôraznenie syntaxu kódu" +msgstr "Vyberte LaTeX-balík na vyzdvihnutie syntaxu kódu" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95 msgid "&Syntax Highlighting Package:" -msgstr "Balík na zdôraznenie &syntaxu:" +msgstr "Balík na vyzdvihnutie &syntaxu:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 #: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:383 #: lib/layouts/stdinsets.inc:389 src/insets/InsetCaption.cpp:388 -#: src/insets/InsetListings.cpp:493 src/insets/InsetListings.cpp:495 +#: src/insets/InsetListings.cpp:494 src/insets/InsetListings.cpp:496 msgid "Listing" msgstr "Výpis" @@ -2542,108 +2547,108 @@ msgstr "Veľkosť pís&ma:" msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Zvoľte veľkosť písma pre čísla riadkov" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:185 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 msgid "Style" msgstr "Štýl" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191 msgid "F&ont size:" msgstr "Veľkosť písm&a:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:212 msgid "The content's base font size" msgstr "Základná veľkosť písma" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:225 msgid "Font Famil&y:" msgstr "Rodi&na písma:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:246 msgid "The content's base font style" msgstr "Základná rodina písma" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:259 msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "Zalamovať riadky presahujúce štandardnú dĺžku riadkov" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:262 msgid "&Break long lines" msgstr "Rozdeliť dlh&é riadky" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:272 msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "Zobraz medzery špeciálnym symbolom" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 msgid "S&pace as symbol" msgstr "Medzera ako s&ymbol" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:285 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "Zobraz medzery v reťazcoch špeciálnym symbolom" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:288 msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "Medzera v re&ťazci ako symbol" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:298 msgid "Tab&ulator size:" msgstr "Dĺžka &tabulátoru:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:314 msgid "Use extended character table" msgstr "Použiť rozšírenú tabuľku znakov" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:317 msgid "&Extended character table" msgstr "Rozšírená ta&buľka znakov" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:336 msgid "Lan&guage:" msgstr "&Jazyk:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:346 msgid "Select the programming language" msgstr "Vyberte programovací jazyk" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:353 msgid "&Dialect:" msgstr "&Dialekt:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:363 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "Vyberte dostupný dialekt programovacieho jazyka" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:373 msgid "Range" msgstr "Rozsah" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:379 msgid "Fi&rst line:" msgstr "Prvý r&iadok:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:392 msgid "The first line to be printed" msgstr "Prvý riadok výpisu" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:405 msgid "&Last line:" msgstr "Kon&cový riadok:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:418 msgid "The last line to be printed" msgstr "Posledný riadok výpisu" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435 msgid "Ad&vanced" msgstr "Rozšír&ené" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:449 msgid "More Parameters" msgstr "Ďalšie parametre" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:490 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Tu vkladajte ďalšie parametre výpisu. Pre prehľad parametrov vložte znak '?'." @@ -2682,7 +2687,7 @@ msgstr "Aktualizovať zobrazenie" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 msgid "&Update" -msgstr "&Aktualizovať" +msgstr "A&ktualizovať" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 msgid "&Open Containing Directory" @@ -2780,92 +2785,92 @@ msgstr "Zahrň každý pod-dokument do výstupu" msgid "&Include all children" msgstr "Zahrnúť &každého potomka" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:53 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40 msgid "Number of rows" msgstr "Počet riadkov" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30 msgid "&Rows:" msgstr "&Riadky:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73 msgid "Number of columns" msgstr "Počet stĺpcov" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63 msgid "&Columns:" msgstr "&Stĺpce:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Zmeňte toto na opravu veľkosti tabuľky" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikálne zarovnanie" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:157 msgid "&Vertical:" msgstr "&Vertikálne:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:176 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpcoch (l,c,r)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:183 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Horizontálne:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 msgid "&Type:" msgstr "&Typ:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 msgid "decoration type / matrix border" msgstr "Typ dekorácie / okraj matrice" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51 msgid "All packages:" msgstr "Všetky balíky:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 msgid "Load A&utomatically" msgstr "Použiť a&utomaticky" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 msgid "Load Alwa&ys" msgstr "Vžd&y použiť" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:72 msgid "Do &Not Load" msgstr "&Nepoužívať" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:79 msgid "Indent displayed formulas instead of centering" msgstr "Odsadiť exponované vzorce namiesto vystreďovania" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:82 msgid "Indent &formulas" msgstr "Odsadenie &vzorcov" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 msgid "Size of the indentation" -msgstr "Veľkosť odsadzovania" +msgstr "Hodnota zarážky" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:176 msgid "Formula numbering side:" msgstr "Bok číslovania vzorcov:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:192 msgid "Side where formulas are numbered" msgstr "Na ktorom boku sú vzorce číslované" @@ -2875,7 +2880,7 @@ msgstr "&Dostupné:" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 msgid "A&dd" msgstr "Pr&idať" @@ -3042,7 +3047,7 @@ msgstr "Obrázky" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63 #: lib/layouts/egs.layout:641 lib/languages:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -3189,7 +3194,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "Na šírk&u" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1621 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635 msgid "Page Layout" msgstr "Formát stránky" @@ -3211,12 +3216,12 @@ msgstr "&Dvojstranný dokument" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55 msgid "Label Width" -msgstr "Šírka návestie" +msgstr "Šírka návestia" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Tento text definuje šírku návestia odstavca" +msgstr "Tento text definuje šírku návestia v odstavci" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73 msgid "Lo&ngest label" @@ -3226,8 +3231,8 @@ msgstr "Na&jdlhšie návestie" msgid "Line &spacing" msgstr "Rozst&up riadkov" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1941 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 msgid "Single" msgstr "Jednoduchý" @@ -3235,8 +3240,8 @@ msgstr "Jednoduchý" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1947 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1948 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 msgid "Double" msgstr "Dvojitý" @@ -3245,11 +3250,11 @@ msgstr "Dvojitý" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1191 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1203 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2424 @@ -3444,7 +3449,7 @@ msgstr "Slová kratšie ako zadané dĺžkou sa nebudú doplňovať." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 msgid "Minimum characters for words that should be completed" -msgstr "Minimálny počet písmen pre doplňovanie slov" +msgstr "Minimálny počet znakov pre doplňovanie slov" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 msgid "" @@ -3493,7 +3498,7 @@ msgstr "&Modifikovať" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3149 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3236 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3237 msgid "Remo&ve" msgstr "O&dstrániť" @@ -3634,7 +3639,7 @@ msgid "" "included files." msgstr "" "Keď zaškrtnuté, adresár dokumentu sa zapíše do dokumentu. Dovolí sa tým " -"premiestniť dokument niekde inde a predsa nájsť vložené súbory." +"presunúť dokument niekde inde a predsa nájsť vložené súbory." #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 msgid "Save the &document directory path" @@ -3692,7 +3697,7 @@ msgstr "Editácia" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Kurzor &sleduje posuvník" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3186 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3220 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3962,19 +3967,19 @@ msgid "Language &package:" msgstr "Jazykový &balík:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 msgid "Always Babel" msgstr "Vždy babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1193 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 msgid "None[[language package]]" msgstr "Žiadny" @@ -4185,7 +4190,7 @@ msgstr "Iné voľby" msgid "Output &line length:" msgstr "&Dĺžka výstupného riadku:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -4484,8 +4489,8 @@ msgid "" "If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the " "current LyX session, not permanently." msgstr "" -"Keď zaškrtnuté, tlačením 'OK' alebo 'Použiť' sa zmeny ukladnú len pre " -"súčasné LyX-sedenie a nie na trvalo." +"Keď zaškrtnuté, tlačením 'OK' alebo 'Použiť' sa zmeny uložia len pre súčasné " +"LyX-sedenie a nie na trvalo." #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 msgid "A&pply to current session only" @@ -4502,7 +4507,7 @@ msgstr "Definovať odsadenie/dĺžku návestia pre zoznam nomenklatúry." #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 msgid "&List Indentation:" -msgstr "O&dsadzovanie zoznamu:" +msgstr "Z&arážky v zozname:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 msgid "Custom &Width:" @@ -4510,8 +4515,7 @@ msgstr "V&lastná šírka:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." -msgstr "" -"Vlastná hodnota. \"Odsadzovanie zoznamov\" je treba nastaviť na \"Vlastné\"." +msgstr "Vlastná hodnota. \"Zarážky v zozname\" treba nastaviť na \"Vlastné\"." #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40 msgid "Avai&lable indexes:" @@ -4604,7 +4608,7 @@ msgstr "Filtrovať aj podľa veľkosti písmen" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95 msgid "Case Sensiti&ve" -msgstr "Roz&lišovať veľkosť písmen" +msgstr "Ro&zlíš veľké/malé" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110 msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed" @@ -4719,15 +4723,15 @@ msgstr "Veľké písmená" msgid "Do not output part of label before \":\"" msgstr "Neukazovať časť hesla ktorá je pred \":\"" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:106 msgid "No Prefix" msgstr "Bez prefixu" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:95 msgid "Case &sensitive[[search]]" msgstr "R&ozlišovať veľkosť písmen" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:102 msgid "Match w&hole words only" msgstr "Hľadať len &celé slová" @@ -4735,11 +4739,11 @@ msgstr "Hľadať len &celé slová" msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "Spracovať konvertovaný súbor týmto príkazom ($$FName = meno súboru)" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:98 msgid "&Export formats:" msgstr "&Exportné formáty:" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:108 msgid "&Send exported file to command:" msgstr "&Spracovať exportovaný súbor príkazom:" @@ -4787,7 +4791,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:546 msgid "Spell Checker" msgstr "Kontrola pravopisu" @@ -4816,32 +4820,32 @@ msgstr "Náhr&ada:" msgid "Replace with selected word" msgstr "Nahradiť označeným slovom" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:127 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Nahradiť slovo s aktuálnou voľbou" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:143 msgid "S&uggestions:" msgstr "Návr&hy:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:178 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorovať toto slovo" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 #: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89 msgid "&Ignore" msgstr "Ign&orovať" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:194 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Ignorovať toto slovo počas tohto celého sedenia" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 msgid "I&gnore All" -msgstr "Ignorovať všad&e" +msgstr "Ignorovať &všade" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:210 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Pridať slovo do osobného slovníka" @@ -4907,7 +4911,7 @@ msgstr "Nastavenie bunky" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Otočiť túto bunku o 90 stupňov" +msgstr "Otočiť túto bunku o 90°" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 msgid "rotation angle" @@ -4935,7 +4939,7 @@ msgstr "Vertikálne zarovnanie tabuľky" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Otočiť tabuľku o 90 stupňov" +msgstr "Otočiť tabuľku o 90°" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 msgid "&Rotate" @@ -5238,7 +5242,7 @@ msgstr "Delenie odstavcov" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Odsadenie postupných odstavcov" +msgstr "Zarážky postupných odstavcov" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 msgid "&Indentation:" @@ -5403,15 +5407,15 @@ msgstr "Vložiť rozstup i za zalomením stránky" msgid "DefSkip" msgstr "Štandardná medzera(DefSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 msgid "SmallSkip" msgstr "Malá medzera(SmallSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "MedSkip" msgstr "Stredná medzera(MedSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "BigSkip" msgstr "Veľká medzera(BigSkip)" @@ -5456,8 +5460,8 @@ msgstr "Len preambulu" msgid "Body Only" msgstr "Len telo" -#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3260 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3949 +#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3962 msgid "&Reload" msgstr "Opäť &načítať" @@ -5608,13 +5612,13 @@ msgstr "Vnútiť plný titul" msgid "Use full title even if shorttitle exists" msgstr "Použiť plný titul aj keď krátky titul existuje" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:301 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:285 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289 msgid "Super" msgstr "Super" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:302 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 #: src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Superscript" msgstr "Horný index" @@ -5696,22 +5700,23 @@ msgstr "Americká Ekonomická Spoločnosť (AEA)" #: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4 #: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 #: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4 -#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4 -#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4 -#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4 -#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 -#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 -#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 -#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 -#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4 -#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 -#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 -#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 -#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 -#: lib/layouts/maa-monthly.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4 -#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4 +#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 +#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 +#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4 +#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4 +#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 +#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 +#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 +#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4 +#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4 #: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 #: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 @@ -5720,8 +5725,7 @@ msgstr "Americká Ekonomická Spoločnosť (AEA)" msgid "Articles" msgstr "Články" -#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 -#: lib/layouts/apa6.layout:51 +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 lib/layouts/apax.inc:50 msgid "ShortTitle" msgstr "Krátky titul" @@ -5759,64 +5763,62 @@ msgstr "Krátky titul" #: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 #: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 #: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 -#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39 -#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 -#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 -#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 -#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 -#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 -#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 -#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 -#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 -#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 -#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 -#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 -#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 -#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 -#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 -#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35 -#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/foils.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63 -#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156 -#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178 -#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90 -#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151 -#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200 -#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91 -#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 -#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 -#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41 -#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117 -#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:67 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:181 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:137 -#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sciposter.layout:41 -#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:135 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:354 lib/layouts/svcommon.inc:378 -#: lib/layouts/svcommon.inc:429 lib/layouts/svcommon.inc:466 -#: lib/layouts/svcommon.inc:484 lib/layouts/svcommon.inc:505 -#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55 +#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apax.inc:38 lib/layouts/apax.inc:51 +#: lib/layouts/apax.inc:74 lib/layouts/apax.inc:90 lib/layouts/apax.inc:98 +#: lib/layouts/apax.inc:106 lib/layouts/apax.inc:113 lib/layouts/apax.inc:120 +#: lib/layouts/apax.inc:127 lib/layouts/apax.inc:149 lib/layouts/apax.inc:170 +#: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/apax.inc:184 lib/layouts/apax.inc:191 +#: lib/layouts/apax.inc:198 lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:228 +#: lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:274 lib/layouts/apax.inc:528 +#: lib/layouts/apax.inc:552 lib/layouts/bicaption.module:13 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:23 +#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74 +#: lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/egs.layout:311 +#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/elsart.layout:94 +#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:61 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290 +#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78 +#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:193 +#: lib/layouts/foils.layout:166 lib/layouts/ijmpc.layout:68 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 +#: lib/layouts/iopart.layout:63 lib/layouts/iopart.layout:137 +#: lib/layouts/iopart.layout:156 lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:113 +#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64 +#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110 +#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171 +#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52 +#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114 +#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184 +#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:479 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:64 lib/layouts/revtex4-x.inc:155 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/revtex4.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:263 +#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:76 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:199 +#: lib/layouts/simplecv.layout:135 lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:354 +#: lib/layouts/svcommon.inc:378 lib/layouts/svcommon.inc:429 +#: lib/layouts/svcommon.inc:466 lib/layouts/svcommon.inc:484 +#: lib/layouts/svcommon.inc:505 lib/layouts/svcommon.inc:532 +#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:55 msgid "FrontMatter" msgstr "Vstupná časť" @@ -5868,13 +5870,13 @@ msgstr "JEL:" #: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:168 -#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/apax.inc:249 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222 #: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 #: lib/layouts/iopart.layout:206 lib/layouts/isprs.layout:53 #: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87 #: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:176 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:274 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:154 lib/layouts/revtex4.layout:274 #: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:188 #: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:462 #: lib/layouts/svcommon.inc:477 lib/layouts/svglobal.layout:111 @@ -5888,12 +5890,12 @@ msgstr "Heslá" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:137 #: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/apa6.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/apax.inc:265 #: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:298 #: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:217 #: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:179 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:165 lib/layouts/revtex4.layout:279 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:162 lib/layouts/revtex4.layout:279 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:191 lib/layouts/spie.layout:49 msgid "Keywords:" msgstr "Heslá:" @@ -5907,7 +5909,7 @@ msgstr "Heslá:" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 #: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98 -#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 +#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apax.inc:227 #: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43 #: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504 @@ -5922,7 +5924,7 @@ msgstr "Heslá:" #: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247 #: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:134 -#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:61 +#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:58 #: lib/layouts/revtex4.layout:236 lib/layouts/scrclass.inc:263 #: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76 @@ -5946,11 +5948,11 @@ msgstr "Súhrn" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:370 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:391 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 @@ -5961,7 +5963,7 @@ msgstr "Poďakovania" #: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "Poďakovanie." @@ -5977,7 +5979,7 @@ msgstr "Poznámky k obrázku" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33 #: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 -#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23 +#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apax.inc:22 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139 #: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193 #: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352 @@ -6021,7 +6023,7 @@ msgstr "Poznámka obrázka" msgid "Text of a note in a figure" msgstr "Text poznámky obrázka" -#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 +#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apax.inc:218 #: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219 msgid "Note:" msgstr "Poznámka:" @@ -6046,9 +6048,9 @@ msgstr "Text poznámky v tabuľke" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 @@ -6067,7 +6069,7 @@ msgstr "Teoréma" #: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18 #: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358 -#: lib/layouts/powerdot.layout:542 lib/layouts/revtex4-1.layout:262 +#: lib/layouts/powerdot.layout:542 lib/layouts/revtex4-x.inc:259 #: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117 #: lib/layouts/stdfloats.inc:43 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 @@ -6075,11 +6077,11 @@ msgstr "Teoréma" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:122 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:156 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 @@ -6094,11 +6096,11 @@ msgstr "Algoritmus" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:177 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:195 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 @@ -6127,9 +6129,9 @@ msgstr "Prípad \\thecase." #: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:401 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 @@ -6151,11 +6153,11 @@ msgstr "Nárok" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:396 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:409 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:412 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:427 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:430 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 @@ -6170,11 +6172,11 @@ msgstr "Záver" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:213 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:231 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:234 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 @@ -6189,9 +6191,9 @@ msgstr "Podmienka" #: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:205 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 @@ -6214,9 +6216,9 @@ msgstr "Hypotéza" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 @@ -6237,11 +6239,11 @@ msgstr "Korolár" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:96 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:99 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:117 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 @@ -6257,9 +6259,9 @@ msgstr "Kritérium" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:233 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:256 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 @@ -6279,9 +6281,9 @@ msgstr "Definícia" #: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:279 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 @@ -6293,7 +6295,7 @@ msgstr "Definícia" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190 #: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1239 msgid "Example" msgstr "Príklad" @@ -6301,9 +6303,9 @@ msgstr "Príklad" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:325 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 @@ -6328,9 +6330,9 @@ msgstr "Úloha" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:145 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:158 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 @@ -6352,11 +6354,11 @@ msgstr "Lemma" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:291 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:309 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:312 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 @@ -6369,9 +6371,9 @@ msgstr "Notácia" #: lib/layouts/llncs.layout:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:302 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 @@ -6393,9 +6395,9 @@ msgstr "Problém" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:183 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 @@ -6415,9 +6417,9 @@ msgstr "Tvrdenie" #: lib/layouts/llncs.layout:414 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:375 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:378 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 @@ -6434,6 +6436,7 @@ msgstr "Pripomienka" #: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364 #: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:357 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 msgid "Remark \\theremark." @@ -6443,9 +6446,9 @@ msgstr "Pripomienka \\theremark." #: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:348 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 @@ -6460,6 +6463,7 @@ msgid "Solution" msgstr "Riešenie" #: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 msgid "Solution \\thesolution." @@ -6476,11 +6480,11 @@ msgstr "Riešenie \\thesolution." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:352 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 @@ -6518,11 +6522,11 @@ msgstr "Štandard v titule" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 #: lib/layouts/iucr.layout:106 msgid "Author Footnote" -msgstr "Autor poznámky pod čiarou" +msgstr "Autorova poznámka pod čiarou" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 msgid "Author foot" -msgstr "Autor poznámky pod čiarou" +msgstr "Autorova poznámka pod čiarou" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 @@ -6548,7 +6552,7 @@ msgstr "IEEE Transakcie" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32 #: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32 -#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22 +#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apax.inc:21 #: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176 #: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32 @@ -6581,7 +6585,7 @@ msgstr "Štandard" #: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 #: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27 -#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 +#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apax.inc:37 #: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21 #: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12 @@ -6595,15 +6599,15 @@ msgstr "Štandard" #: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113 #: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 #: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114 -#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119 -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192 -#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/stdtitle.inc:14 -#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:324 -#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:339 +#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:197 +#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:186 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:134 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:324 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35 msgid "Title" msgstr "Titul" @@ -6611,7 +6615,7 @@ msgstr "Titul" msgid "IEEE membership" msgstr "IEEE členstvo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:304 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-x.inc:301 msgid "Lowercase" msgstr "Malé písmená" @@ -6625,7 +6629,7 @@ msgstr "malé písmená" #: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54 -#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apax.inc:73 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31 #: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109 @@ -6753,7 +6757,7 @@ msgstr "Prílohy" #: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/maa-monthly.layout:76 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:91 lib/layouts/maa-monthly.layout:111 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/moderncv.layout:500 -#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:217 +#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-x.inc:214 #: lib/layouts/revtex4.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:158 #: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:545 @@ -6810,7 +6814,7 @@ msgstr "Krátky titul pre prílohu" #: lib/layouts/simplecv.layout:156 lib/layouts/stdstruct.inc:54 #: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:263 #: lib/layouts/tufte-book.layout:265 lib/layouts/tufte-handout.layout:77 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1626 src/insets/InsetBibtex.cpp:892 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1640 src/insets/InsetBibtex.cpp:892 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -6826,7 +6830,7 @@ msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515 #: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70 #: lib/layouts/svcommon.inc:591 src/insets/InsetBibtex.cpp:893 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:966 src/output_plaintext.cpp:153 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:969 src/output_plaintext.cpp:153 msgid "References" msgstr "Referencie" @@ -6878,7 +6882,7 @@ msgstr "Životopis bez fotky" #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338 #: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118 #: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 #: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 @@ -6964,7 +6968,7 @@ msgstr "Súhrn." #: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112 #: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135 -#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-x.inc:107 #: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287 msgid "Address" @@ -7076,7 +7080,7 @@ msgstr "Poďakovania." #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 -#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 +#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apax.inc:404 #: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 #: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187 #: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148 @@ -7086,7 +7090,7 @@ msgstr "Poďakovania." #: lib/layouts/memoir.layout:96 lib/layouts/moderncv.layout:234 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54 #: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:68 #: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 #: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196 @@ -7098,7 +7102,7 @@ msgstr "Sekcia" #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 #: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 +#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apax.inc:415 #: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 #: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160 #: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 @@ -7117,14 +7121,14 @@ msgstr "Podsekcia" #: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128 #: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:369 +#: lib/layouts/apax.inc:425 lib/layouts/beamer.layout:369 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 #: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 #: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 #: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:126 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72 #: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:38 lib/layouts/revtex4.layout:77 #: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:389 #: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214 msgid "Subsubsection" @@ -7142,7 +7146,7 @@ msgstr "Podpodsekcia" #: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56 #: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:553 #: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:127 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:148 lib/layouts/revtex4.layout:127 #: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237 #: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370 @@ -7255,7 +7259,7 @@ msgid "Obsolete" msgstr "Zastaralé" #: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457 +#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apax.inc:456 #: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 #: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 #: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13 @@ -7263,7 +7267,7 @@ msgid "Itemize" msgstr "Položky" #: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481 +#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apax.inc:480 #: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 #: lib/layouts/stdlists.inc:39 @@ -7282,21 +7286,21 @@ msgstr "Opis" #: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33 #: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381 -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458 -#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507 -#: lib/layouts/beamer.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/egs.layout:138 -#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313 -#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308 -#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305 -#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:89 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 -#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apax.inc:457 lib/layouts/apax.inc:481 +#: lib/layouts/apax.inc:506 lib/layouts/beamer.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:160 +#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/enumitem.module:87 +#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/foils.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/ijmpc.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/powerdot.layout:256 +#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/scrclass.inc:52 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:40 +#: lib/layouts/simplecv.layout:89 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68 +#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "List" msgstr "Listina" @@ -7307,12 +7311,11 @@ msgstr "Americká Astronomická Spoločnosť (AASTeX v. 5)" #: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/aastex62.layout:164 #: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 -#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 +#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apax.inc:148 #: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 #: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:109 -#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/moderncv.layout:348 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:66 lib/layouts/revtex4.layout:136 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169 +#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/revtex4-x.inc:63 +#: lib/layouts/revtex4.layout:136 lib/layouts/sigplanconf.layout:169 msgid "Affiliation" msgstr "Príslušenstvo" @@ -7321,7 +7324,7 @@ msgid "Altaffilation" msgstr "Alt. príslušenstvo" #: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1859 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1868 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1862 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1871 msgid "Number" msgstr "Číslo" @@ -7337,10 +7340,10 @@ msgstr "Alternatívne príslušenstvo:" msgid "And" msgstr "A" -#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2767 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2878 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2897 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2772 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2784 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2895 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2914 msgid "and" msgstr "a" @@ -7517,6 +7520,7 @@ msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: lib/layouts/aastex62.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:190 +#: lib/layouts/apax.inc:564 msgid "ORCID" msgstr "ORCID" @@ -7525,19 +7529,19 @@ msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx" msgstr "Vložte sem 16 číslic pre ORCID ako xxxx-xxxx-xxxx-xxxx" #: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 -#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 +#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apax.inc:161 #: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179 -#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:80 +#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77 #: lib/layouts/revtex4.layout:147 msgid "Affiliation:" msgstr "Príslušenstvo:" -#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:144 +#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:141 #: lib/layouts/revtex4.layout:190 msgid "Collaboration" msgstr "Spolupráca" -#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-1.layout:147 +#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-x.inc:144 #: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Collaboration:" msgstr "Spolupráca:" @@ -7579,12 +7583,12 @@ msgid "American Chemical Society (ACS)" msgstr "Americká Spoločnosť pre Chémiu (ACS)" #: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41 -#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357 +#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apax.inc:356 #: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272 #: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396 #: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137 #: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74 -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/revtex4-1.layout:202 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/revtex4-x.inc:199 #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284 #: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205 @@ -7618,7 +7622,7 @@ msgstr "Prídavné príslušenstvo" #: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 #: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46 #: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:775 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:800 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -7742,7 +7746,7 @@ msgstr "Association for Computing Machinery (ACM) článok" #: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-x.inc:190 #: lib/layouts/revtex4.layout:197 msgid "Thanks" msgstr "Vďaka" @@ -7755,9 +7759,8 @@ msgstr "Vďaka: " msgid "ACM Journal" msgstr "ACM Časopis" -#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apa6.layout:308 -#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325 -#: lib/layouts/apa6.layout:333 +#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:307 +#: lib/layouts/apax.inc:315 lib/layouts/apax.inc:324 lib/layouts/apax.inc:332 msgid "Preamble" msgstr "Preambula" @@ -7825,14 +7828,12 @@ msgstr "Ulica" #: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 #: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356 msgid "City" msgstr "Mesto" #: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 #: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 -#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361 msgid "Country" msgstr "Krajina" @@ -7862,7 +7863,7 @@ msgstr "Podtitulná poznámka" msgid "Subtitle Note: " msgstr "Podtitulná poznámka: " -#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:274 +#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apax.inc:273 msgid "AuthorNote" msgstr "Poznámka autora" @@ -8074,7 +8075,7 @@ msgid "List of Tables" msgstr "Zoznam tabuliek" #: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 msgid "Definitions & Theorems" @@ -8082,7 +8083,7 @@ msgstr "Definície & teorémy" #: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 msgid "Additional Theorem Text" @@ -8090,7 +8091,7 @@ msgstr "Dodatočný text teorémy" #: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 msgid "Additional text appended to the theorem header" @@ -8098,7 +8099,8 @@ msgstr "Dodatočný text pripojený ku hlavičke teorémy" #: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:354 #: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teoréma \\thetheorem." @@ -8161,11 +8163,11 @@ msgstr "Len ne-anonymné" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185 -#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302 +#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apax.inc:301 #: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260 #: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:243 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:212 lib/layouts/revtex4.layout:243 #: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91 msgid "Acknowledgments" @@ -8399,7 +8401,7 @@ msgstr "Kmeno" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202 #: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:340 lib/layouts/revtex4-1.layout:342 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:337 lib/layouts/revtex4-x.inc:339 msgid "Surname" msgstr "Priezvisko" @@ -8424,7 +8426,7 @@ msgid "Citation-number" msgstr "Číslo citácie" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -#: lib/layouts/apa6.layout:332 +#: lib/layouts/apax.inc:331 msgid "Volume" msgstr "Diel" @@ -8473,19 +8475,19 @@ msgstr "Kapitola" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59 #: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131 -#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 +#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apax.inc:435 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 #: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 -#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:45 #: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104 #: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223 msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 -#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/apax.inc:445 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 #: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:156 #: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112 @@ -8859,7 +8861,7 @@ msgstr "Tabuľka" #: lib/layouts/aguplus.inc:212 msgid "table" -msgstr "Tabuľka" +msgstr "tabuľka" #: lib/layouts/agutex.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" @@ -8896,11 +8898,10 @@ msgid "" "algorithm." msgstr "" "Použiť balík algorithm2e pre plávajúce algoritmy namiesto LyXovej samohonky " -"plávajúcich algoritmov. Použiť štýl 'Algorithm' na vklad a odsadenie " -"algoritmu." +"plávajúcich algoritmov. Použiť štýl 'Algorithm' na vklad a zarážka algoritmu." #: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:549 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/stdfloats.inc:48 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48 msgid "List of Algorithms" msgstr "Zoznam algoritmov" @@ -8959,7 +8960,7 @@ msgstr "Krátky titul ktorý sa zobrazí v priebežných hlavičkách" #: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163 #: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872 #: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:129 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:150 lib/layouts/revtex4.layout:129 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 #: lib/layouts/siamltex.layout:249 msgid "Date:" @@ -8970,7 +8971,7 @@ msgstr "Dátum:" #: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68 #: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788 #: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:186 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:110 lib/layouts/revtex4.layout:186 #: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65 #: lib/layouts/siamltex.layout:299 msgid "Address:" @@ -8989,7 +8990,7 @@ msgid "E-mail address:" msgstr "E-mail adresa:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:232 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:132 lib/layouts/revtex4.layout:232 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -9038,36 +9039,36 @@ msgstr "Hlavička vpravo" msgid "Right header:" msgstr "Hlavička vpravo:" -#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apax.inc:241 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:43 msgid "Abstract:" msgstr "Súhrn:" -#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apax.inc:59 msgid "Short title:" msgstr "Krátky titul:" -#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apax.inc:89 msgid "TwoAuthors" msgstr "Dvaja autori" -#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apax.inc:97 msgid "ThreeAuthors" msgstr "Traja autori" -#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 +#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apax.inc:105 msgid "FourAuthors" msgstr "Štyria autori" -#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 +#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apax.inc:169 msgid "TwoAffiliations" msgstr "Dve príslušenstvá" -#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 +#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apax.inc:176 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "Tri príslušenstvá" -#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apax.inc:183 msgid "FourAffiliations" msgstr "Štyri príslušenstvá" @@ -9075,35 +9076,35 @@ msgstr "Štyri príslušenstvá" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Poďakovania:" -#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 +#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apax.inc:338 msgid "ThickLine" msgstr "Hrubá čiara" -#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 +#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apax.inc:349 msgid "Centered" msgstr "Na stred" -#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apax.inc:350 #: lib/layouts/stdinsets.inc:639 src/insets/InsetCaption.cpp:409 msgid "standard" msgstr "štandard" -#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 +#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apax.inc:357 #: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308 #: lib/layouts/stdinsets.inc:646 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Popis ako sa zobrazí v zozname obrázkov/tabuliek" -#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apax.inc:372 msgid "FitFigure" msgstr "Prispôsobiť obrázok" -#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 +#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apax.inc:378 msgid "FitBitmap" msgstr "Prispôsobiť bitmap" #: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 -#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 +#: lib/layouts/apax.inc:474 lib/layouts/apax.inc:499 #: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134 #: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280 @@ -9113,7 +9114,7 @@ msgid "Custom Item|s" msgstr "Vlastná položka|V" #: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 -#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 +#: lib/layouts/apax.inc:475 lib/layouts/apax.inc:500 #: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135 #: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 #: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281 @@ -9122,12 +9123,12 @@ msgstr "Vlastná položka|V" msgid "A customized item string" msgstr "Prispôsobený reťazec položky" -#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 +#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apax.inc:505 msgid "Seriate" msgstr "Vložené číslovanie" #: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 -#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 +#: lib/layouts/apax.inc:522 lib/layouts/apax.inc:523 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -9136,31 +9137,35 @@ msgstr "(\\alph{enumii})" msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" msgstr "Americká Psychologická Spoločnosť (APA), v. 6" -#: lib/layouts/apa6.layout:113 +#: lib/layouts/apa7.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 7" +msgstr "Americká Psychologická Spoločnosť (APA), v. 7" + +#: lib/layouts/apax.inc:112 msgid "FiveAuthors" msgstr "Päť autorov" -#: lib/layouts/apa6.layout:120 +#: lib/layouts/apax.inc:119 msgid "SixAuthors" msgstr "Šesť autorov" -#: lib/layouts/apa6.layout:127 +#: lib/layouts/apax.inc:126 msgid "LeftHeader" msgstr "Ľavá hlavička" -#: lib/layouts/apa6.layout:136 +#: lib/layouts/apax.inc:135 msgid "Left header:" msgstr "Hlavička vľavo:" -#: lib/layouts/apa6.layout:191 +#: lib/layouts/apax.inc:190 msgid "FiveAffiliations" msgstr "Päť príslušenstiev" -#: lib/layouts/apa6.layout:198 +#: lib/layouts/apax.inc:197 msgid "SixAffiliations" msgstr "Šesť príslušenstiev" -#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1577 +#: lib/layouts/apax.inc:205 lib/layouts/beamer.layout:1577 #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 @@ -9170,11 +9175,11 @@ msgstr "Šesť príslušenstiev" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:239 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:270 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:273 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 @@ -9186,22 +9191,42 @@ msgstr "Šesť príslušenstiev" msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: lib/layouts/apa6.layout:293 +#: lib/layouts/apax.inc:292 msgid "Author Note:" msgstr "Poznámka autor:" -#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 +#: lib/layouts/apax.inc:306 lib/layouts/egs.layout:355 msgid "Journal" msgstr "Časopis" -#: lib/layouts/apa6.layout:324 +#: lib/layouts/apax.inc:323 msgid "CopNum" msgstr "Číslo v hlavičke" -#: lib/layouts/apa6.layout:473 +#: lib/layouts/apax.inc:472 msgid "*" msgstr "*" +#: lib/layouts/apax.inc:527 +msgid "Course" +msgstr "Kurz" + +#: lib/layouts/apax.inc:543 +msgid "Course: " +msgstr "Kurz: " + +#: lib/layouts/apax.inc:551 +msgid "addORCIDlink" +msgstr "Pridať ORCID odkaz" + +#: lib/layouts/apax.inc:555 +msgid "ORCID-link: " +msgstr "ORCID-odkaz: " + +#: lib/layouts/apax.inc:563 +msgid "Author-name" +msgstr "Meno autora" + #: lib/layouts/arab-article.layout:3 msgid "Arabic Article" msgstr "Arabský článok" @@ -9326,7 +9351,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Časť ako sa zobrazí v zozname/priebežných hlavičkách" +msgstr "Časť ako sa zobrazí v obsahu či v priebežných hlavičkách" #: lib/layouts/beamer.layout:261 msgid "Section \\arabic{section}" @@ -9336,7 +9361,7 @@ msgstr "Sekcia \\arabic{section}" #: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96 #: lib/layouts/tufte-book.layout:113 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Sekcia ako sa zobrazí v zozname/priebežných hlavičkách" +msgstr "Sekcia ako sa zobrazí v obsahu či v priebežných hlavičkách" #: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/numarticle.inc:10 #: lib/layouts/powerdot.layout:245 @@ -9349,7 +9374,7 @@ msgstr "Podsekcia \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" #: lib/layouts/beamer.layout:335 msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Podsekcia ako sa zobrazí v zozname/priebežných hlavičkách" +msgstr "Podsekcia ako sa zobrazí v obsahu či v priebežných hlavičkách" #: lib/layouts/beamer.layout:347 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" @@ -9364,7 +9389,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:397 msgid "" "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Podpodsekcia ako sa zobrazí v zozname/priebežných hlavičkách" +msgstr "Podpodsekcia ako sa zobrazí v obsahu či v priebežných hlavičkách" #: lib/layouts/beamer.layout:409 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" @@ -9556,7 +9581,7 @@ msgstr "Číslo tej fólie kde sa kontext pod pauzou stane viditeľným" #: lib/layouts/beamer.layout:728 lib/layouts/powerdot.layout:492 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "– – – – – – – – – – – – – –" #: lib/layouts/beamer.layout:737 lib/layouts/beamer.layout:766 msgid "Overprint" @@ -9608,7 +9633,7 @@ msgstr "Výška plochy prekrytia" #: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:1487 #: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/powerdot.layout:607 msgid "Uncover" -msgstr "Odhalenie" +msgstr "Odhaliť" #: lib/layouts/beamer.layout:815 msgid "Uncovered on slides" @@ -9772,9 +9797,9 @@ msgstr "Príklady." #: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:227 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 @@ -9818,7 +9843,7 @@ msgstr "Tučné" #: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/ectaart.layout:146 msgid "Emphasize" -msgstr "Zvýraznenie" +msgstr "Zdôraznenie" #: lib/layouts/beamer.layout:1408 msgid "Emph." @@ -10203,7 +10228,7 @@ msgstr "Hlavný námet" #: lib/layouts/chess.layout:161 msgid "Highlights:" -msgstr "Hlavný námet:" +msgstr "Hlavné námety:" #: lib/layouts/chess.layout:176 msgid "Arrow" @@ -10244,11 +10269,11 @@ msgstr "Vlastné riadky pre hlavičku/Pätu" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 msgid "" "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " -"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " -"Page Layout to 'fancy'!" +"module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page " +"Layout to 'fancy'!" msgstr "" "Pridáva prostredia na definície riadkov hlavičiek a pätičiek. POZOR: Na " -"použitie tohto modulu treba nastaviť štýl hlavičky v menu Dokument -> " +"použitie tohto modulu treba nastaviť 'Štýl stránky' v menu Dokument -> " "Nastavenia… -> Formát stránky na 'pestrý' (fancy)!" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 @@ -10921,7 +10946,7 @@ msgstr "Voliteľný argument pre autora" msgid "Author Address" msgstr "Adresa autora" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:117 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-x.inc:114 #: lib/layouts/revtex4.layout:204 msgid "Author Email" msgstr "E-mail autora" @@ -10931,7 +10956,7 @@ msgstr "E-mail autora" msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-x.inc:129 #: lib/layouts/revtex4.layout:223 msgid "Author URL" msgstr "URL autora" @@ -11048,7 +11073,7 @@ msgstr "Poznámka pod čiarou: Návestie" msgid "Label you refer to in the title" msgstr "Návestie na ktoré sa v titule vzťahujete" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:196 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:193 msgid "Title footnote:" msgstr "Titulná poznámka pod čiarou:" @@ -11466,7 +11491,7 @@ msgstr "Koniec CV" #: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447 msgid "Highlight" -msgstr "Zvýrazniť" +msgstr "Vyzdvihnutie" #: lib/layouts/europecv.layout:3 msgid "Europe CV" @@ -11658,9 +11683,9 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Fixme chyba" #: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2485 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2559 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4329 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -12387,7 +12412,7 @@ msgstr "Uhol" #: lib/layouts/graphicboxes.module:73 msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" -msgstr "Točiaci uhol v stupňoch (v protismere hodín)" +msgstr "Uhol otočenia (v protismere hodín)" #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" @@ -12576,19 +12601,25 @@ msgstr "" "číslované členy" #: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korolár \\thecorollary." #: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." #: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:170 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Tvrdenie \\theproposition." @@ -12600,11 +12631,11 @@ msgstr "Tvrdenie \\theproposition." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:504 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:507 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 @@ -12618,17 +12649,22 @@ msgstr "Otázka" #: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:477 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Otázka \\thequestion." #: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Nárok \\theclaim." #: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Hypotéza \\theconjecture." @@ -12717,7 +12753,7 @@ msgid "Rapid" msgstr "Rýchlo" #: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:262 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:170 lib/layouts/revtex4.layout:262 #: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -12888,7 +12924,7 @@ msgstr "Prefix príslušenstva" msgid "A prefix like 'Also at '" msgstr "Prefix ako napr. 'Aj v '" -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:176 +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-x.inc:173 msgid "PACS numbers:" msgstr "PACS-čísla:" @@ -13016,7 +13052,7 @@ msgstr "Autor v hlavičke" msgid "Running author:" msgstr "Autor v hlavičke:" -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:681 +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:706 msgid "Rnw (knitr)" msgstr "Rnw (knitr)" @@ -13460,7 +13496,7 @@ msgstr "Krátky titul(Zoznam)|K" #: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/memoir.layout:90 msgid "The chapter as it appears in the table of contents" -msgstr "Kapitola ako sa zobrazí v zozname" +msgstr "Kapitola ako sa zobrazí v obsahu" #: lib/layouts/memoir.layout:79 lib/layouts/memoir.layout:103 #: lib/layouts/memoir.layout:118 lib/layouts/memoir.layout:133 @@ -13475,7 +13511,7 @@ msgstr "Kapitola ako sa zobrazí v priebežných hlavičkách" #: lib/layouts/memoir.layout:99 msgid "The section as it appears in the table of contents" -msgstr "Sekcia ako sa zobrazí v zozname" +msgstr "Sekcia ako sa zobrazí v obsahu" #: lib/layouts/memoir.layout:104 msgid "The section as it appears in the running headers" @@ -13483,7 +13519,7 @@ msgstr "Sekcia ako sa zobrazí v priebežných hlavičkách" #: lib/layouts/memoir.layout:114 msgid "The subsection as it appears in the table of contents" -msgstr "Podsekcia ako sa zobrazí v zozname" +msgstr "Podsekcia ako sa zobrazí v obsahu" #: lib/layouts/memoir.layout:119 msgid "The subsection as it appears in the running headers" @@ -13491,7 +13527,7 @@ msgstr "Podsekcia ako sa zobrazí v priebežných hlavičkách" #: lib/layouts/memoir.layout:129 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" -msgstr "Podpodsekcia ako sa zobrazí v zozname" +msgstr "Podpodsekcia ako sa zobrazí v obsahu" #: lib/layouts/memoir.layout:134 msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" @@ -13499,7 +13535,7 @@ msgstr "Podpodsekcia ako sa zobrazí v priebežných hlavičkách" #: lib/layouts/memoir.layout:144 msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" -msgstr "Odstavec ako sa zobrazí v zozname" +msgstr "Odstavec ako sa zobrazí v obsahu" #: lib/layouts/memoir.layout:149 msgid "The paragraph as it appears in the running headers" @@ -13507,7 +13543,7 @@ msgstr "Odstavec ako sa zobrazí v priebežných hlavičkách" #: lib/layouts/memoir.layout:159 msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" -msgstr "Pododstavec ako sa zobrazí v zozname" +msgstr "Pododstavec ako sa zobrazí v obsahu" #: lib/layouts/memoir.layout:164 msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" @@ -13539,7 +13575,7 @@ msgstr "Titul básne" #: lib/layouts/memoir.layout:228 lib/layouts/memoir.layout:249 msgid "The poem title as it appears in the table of contents" -msgstr "Titul básne ako sa zobrazí v zozname" +msgstr "Titul básne ako sa zobrazí v obsahu" #: lib/layouts/memoir.layout:233 msgid "The poem title as it appears in the running headers" @@ -13711,12 +13747,32 @@ msgid "Entry" msgstr "Záznam" #: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335 -msgid "Time" -msgstr "Čas" +msgid "Years" +msgstr "Obdobie (roky)" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:340 +msgid "Degree or job title" +msgstr "Stav alebo názov práce" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:348 +msgid "Institution or employer" +msgstr "Inštitúcia alebo zamestnávateľ" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:355 +msgid "Localization" +msgstr "Lokalizácia" -#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340 -msgid "What?" -msgstr "Čo?" +#: lib/layouts/moderncv.layout:356 +msgid "City or country" +msgstr "Mesto alebo krajina" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:360 +msgid "Optional" +msgstr "Ľubovoľné" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:361 +msgid "Grade or other info" +msgstr "Úroveň alebo iné informácie" #: lib/layouts/moderncv.layout:367 msgid "Entry:" @@ -14159,7 +14215,7 @@ msgstr "Tu sa vložia voľby pre PDF-komentár (viďte pdfcomment manuál)" #: lib/layouts/pdfcomment.module:93 msgid "PDF-Annotation" -msgstr "PDF-anotácie" +msgstr "PDF-anotácia" #: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 msgid "PDF" @@ -14598,116 +14654,120 @@ msgstr "REVTeX (zastaralá verzia)" msgid "REVTeX (V. 4.1)" msgstr "REVTeX (V. 4.1)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:155 +#: lib/layouts/revtex4-2.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4.2)" +msgstr "REVTeX (V. 4.2)" + +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:85 lib/layouts/revtex4.layout:155 msgid "Affiliation (alternate)" msgstr "Príslušenstvo(alternatívne)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:88 lib/layouts/revtex4.layout:164 msgid "Affiliation (alternate):" msgstr "Príslušenstvo(alternatívne):" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:90 lib/layouts/revtex4.layout:161 msgid "Alternate Affiliation Option" msgstr "Voľba pre alternatívne príslušenstvo" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:91 lib/layouts/revtex4.layout:162 msgid "Optional argument to the altaffiliation command" msgstr "Voliteľný argument pre príkaz altaffiliation" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:97 lib/layouts/revtex4.layout:168 msgid "Affiliation (none)" msgstr "Príslušenstvo(žiadne)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:100 lib/layouts/revtex4.layout:171 msgid "No affiliation" msgstr "Bez príslušenstva" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:213 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:117 lib/layouts/revtex4.layout:213 msgid "Electronic Address:" msgstr "Elektronická adresa:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:122 lib/layouts/revtex4.layout:210 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:119 lib/layouts/revtex4.layout:210 msgid "Electronic Address Option|s" msgstr "Voľba elektronická adresa|k" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 lib/layouts/revtex4.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:120 lib/layouts/revtex4.layout:211 msgid "Optional argument to the email command" msgstr "Voliteľný argument pre príkaz email" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:229 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:134 lib/layouts/revtex4.layout:229 msgid "Author URL Option" msgstr "Voľba URL autora" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:138 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:135 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "Optional argument to the homepage command" msgstr "Voliteľný argument pre referenciu na domácu stránku" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:180 lib/layouts/revtex4.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:177 lib/layouts/revtex4.layout:106 msgid "Preprint" msgstr "Predtlač" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:203 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:200 msgid "Short title as it appears in the running headers" msgstr "Krátky titul ako sa zobrazí v priebežných hlavičkách" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:221 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:218 msgid "acknowledgments" msgstr "poďakovania" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:231 msgid "Ruled Table" msgstr "Pevná tabuľka" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:244 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:252 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:233 lib/layouts/revtex4-x.inc:241 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Specials" msgstr "Špeciálne" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:242 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:239 msgid "Turn Page" msgstr "Obrátiť stránku" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:247 msgid "Wide Text" msgstr "Široký text" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:276 msgid "Video" msgstr "Video" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:282 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:279 msgid "List of Videos" msgstr "Zoznam videí" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:289 msgid "Videos" msgstr "Videá" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:295 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:292 msgid "Float Link" msgstr "Plávajúci odkaz" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:294 msgid "Float link" msgstr "Plávajúci odkaz" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:305 msgid "lowercase text" msgstr "text v malých písmenách" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:317 msgid "Online cite" msgstr "Online citovať" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:324 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:321 msgid "online cite" msgstr "online citovať" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:326 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:323 msgid "Text behind" msgstr "Text za" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:327 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:324 msgid "text behind the cite" msgstr "Text za citovaním" @@ -14832,7 +14892,7 @@ msgstr "Kapitola (zoznam)" #: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65 #: lib/layouts/tufte-book.layout:84 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Kapitola ako sa zobrazí v zozname/priebežných hlavičkách" +msgstr "Kapitola ako sa zobrazí v obsahu či v priebežných hlavičkách" #: lib/layouts/scrclass.inc:144 msgid "Addsec" @@ -15176,7 +15236,7 @@ msgstr "CD návestie" msgid "ShapedParagraphs" msgstr "Tvarované odstavce" -#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "Circle" msgstr "Kruh" @@ -15196,7 +15256,7 @@ msgstr "Šesťhran" msgid "Nut" msgstr "Matica" -#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "Square" msgstr "Kocka" @@ -15267,7 +15327,7 @@ msgstr "Hypotéza*" #: lib/layouts/siamltex.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 msgid "Algorithm*" msgstr "Algoritmus*" @@ -15413,8 +15473,8 @@ msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" #: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "Časť \\Roman{part}" +msgid "Part ##" +msgstr "Časť ##" #: lib/layouts/stdcounters.inc:14 msgid "Chapter ##" @@ -15477,7 +15537,7 @@ msgstr "Poznámky pod čiarou" msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1647 msgid "Branches" msgstr "Vetvy" @@ -15515,7 +15575,7 @@ msgstr "Zoznam výpisov" msgid "List of Listings" msgstr "Zoznam výpisov" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Programové výpisy" @@ -15832,7 +15892,7 @@ msgstr "Pre vydavateľov" msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)" msgstr "Springer, Teória pravdepodobnosti a príbuzné polia (svprobth)" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:678 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:703 msgid "Sweave" msgstr "Sweave" @@ -16001,27 +16061,37 @@ msgstr "Vlastný farebný rámik 4" msgid "Custom Color Box 5" msgstr "Vlastný farebný rámik 5" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 msgid "Fact \\thefact." msgstr "Fakt \\thefact." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:236 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definícia \\thedefinition." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 msgid "Example \\theexample." msgstr "Príklad \\theexample." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 msgid "Problem \\theproblem." msgstr "Problém \\theproblem." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "Úloha \\theexercise." @@ -16049,58 +16119,6 @@ msgstr "" "štruktúru dokumentu. To sa dá zmeniť voľbou jedného z 'Teorémy (Číslované " "podľa …)' modulu." -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 -msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem." -msgstr "Teoréma \\thechapter.\\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112 -msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary." -msgstr "Korolár \\thechapter.\\thecorollary." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134 -msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma." -msgstr "Lemma \\thechapter.\\thelemma." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156 -msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition." -msgstr "Tvrdenie \\thechapter.\\theproposition." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178 -msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture." -msgstr "Hypotéza \\thechapter.\\theconjecture." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200 -msgid "Fact \\thechapter.\\thefact." -msgstr "Fakt \\thechapter.\\thefact." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222 -msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition." -msgstr "Definícia \\thechapter.\\thedefinition." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251 -msgid "Example \\thechapter.\\theexample." -msgstr "Príklad \\thechapter.\\theexample." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274 -msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem." -msgstr "Problém \\thechapter.\\theproblem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297 -msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise." -msgstr "Úloha \\thechapter.\\theexercise." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320 -msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution." -msgstr "Riešenie \\thechapter.\\thesolution." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343 -msgid "Remark \\thechapter.\\theremark." -msgstr "Pripomienka \\thechapter.\\theremark." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373 -msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim." -msgstr "Nárok \\thechapter.\\theclaim." - #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)" msgstr "Teorémy (AMS, číslované podľa typu vnútri kapitol)" @@ -16145,134 +16163,143 @@ msgstr "" "kritérium 2, axióma 3, predpoklad 4, …)." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:86 msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "Kritérium \\thecriterion." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 msgid "Criterion*" msgstr "Kritérium*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 msgid "Criterion." msgstr "Kritérium." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:125 msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "Algoritmus \\thealgorithm." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 msgid "Algorithm." msgstr "Algoritmus." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:164 msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "Axióma \\theaxiom." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Axiom*" msgstr "Axióma*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Axiom." msgstr "Axióma." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:203 msgid "Condition \\thecondition." msgstr "Podmienka \\thecondition." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 msgid "Condition*" msgstr "Podmienka*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 msgid "Condition." msgstr "Podmienka." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:242 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 msgid "Note \\thenote." msgstr "Poznámka \\thenote." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" msgstr "Poznámka*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 msgid "Note." msgstr "Poznámka." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:281 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notácia \\thenotation." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Notation*" msgstr "Notácia" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 msgid "Notation." msgstr "Notácia." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:320 msgid "Summary \\thesummary." msgstr "Súhrn \\thesummary." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 msgid "Summary*" msgstr "Súhrn*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 msgid "Summary." msgstr "Súhrn." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:360 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "Poďakovanie \\theacknowledgement." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Poďakovanie*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:399 msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Záver \\theconclusion." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 msgid "Conclusion*" msgstr "Záver*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 msgid "Conclusion." msgstr "Záver." @@ -16282,11 +16309,11 @@ msgstr "Záver." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:435 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:448 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:451 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:466 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:469 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 @@ -16296,29 +16323,30 @@ msgid "Assumption" msgstr "Predpoklad" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:438 msgid "Assumption \\theassumption." msgstr "Predpoklad \\theassumption." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:457 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 msgid "Assumption*" msgstr "Predpoklad*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 msgid "Assumption." msgstr "Predpoklad." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:495 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 msgid "Question*" msgstr "Otázka*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:498 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 msgid "Question." msgstr "Otázka." @@ -16347,50 +16375,6 @@ msgstr "" "predpoklad 1.1, kritérium 2.1, axióma 2.1, …, oproti kritérium 1.1, " "kritérium 1.2, axióma 1.3, predpoklad 1.4, …)" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69 -msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion." -msgstr "Kritérium \\thechapter.\\thecriterion." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108 -msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm." -msgstr "Algoritmus \\thechapter.\\thealgorithm." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147 -msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom." -msgstr "Axióma \\thechapter.\\theaxiom." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186 -msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition." -msgstr "Podmienka \\thechapter.\\thecondition." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225 -msgid "Note \\thechapter.\\thenote." -msgstr "Poznámka \\thechapter.\\thenote." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264 -msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation." -msgstr "Notácia \\thechapter.\\thenotation." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303 -msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary." -msgstr "Súhrn \\thechapter.\\thesummary." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343 -msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement." -msgstr "Poďakovanie \\thechapter.\\theacknowledgement." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382 -msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion." -msgstr "Záver \\thechapter.\\theconclusion." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421 -msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption." -msgstr "Predpoklad \\thechapter.\\theassumption." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460 -msgid "Question \\thechapter.\\thequestion." -msgstr "Otázka \\thechapter.\\thequestion." - #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Teorémy (rozšírenie AMS)" @@ -17107,7 +17091,7 @@ msgstr "Nemecky (Švajčiarsko)" msgid "German (Switzerland, old spelling)" msgstr "Nemecky (Švajčiarsko, starý pravopis)" -#: lib/languages:614 lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/languages:614 lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:601 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Greek" msgstr "Grécky" @@ -17871,778 +17855,782 @@ msgstr "Návestie rovnice|s" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Kopírovať ako referenciu|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:247 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Rozdeliť bunku|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1483 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:562 +msgid "Cut" +msgstr "Vystrihnúť" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/BufferView.cpp:2185 +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovať" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1429 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1600 src/mathed/InsetMathNest.cpp:541 +msgid "Paste" +msgstr "Vlepiť" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:109 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Vlepiť nedávne|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 msgid "Insert|s" msgstr "Vložiť|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:247 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Rozdeliť bunku|d" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 msgid "Rows & Columns| " msgstr "Riadky & stĺpce| " -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 msgid "Add Line Above|o" msgstr "Pridať líniu nad|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Pridať líniu pod|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 msgid "Delete Line Above|v" msgstr "Zmazať líniu nad|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 msgid "Delete Line Below|w" msgstr "Zmazať líniu pod|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Add Line to Left" msgstr "Pridať líniu vľavo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Add Line to Right" msgstr "Pridať líniu vpravo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Zmazať líniu vľavo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Zmazať líniu vpravo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 msgid "Show Math Toolbar" msgstr "Zobraz lištu nástrojov pre matematiku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 msgid "Show Math-Panels Toolbar" msgstr "Zobraz paneli nástrojov pre matematiku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 msgid "Show Table Toolbar" msgstr "Zobraz lištu nástrojov pre tabuľku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 msgid "Use Computer Algebra System|m" msgstr "Použiť Systém Computer Algebra|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:89 lib/ui/stdcontext.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:115 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Ďalšia krížová referencia|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 msgid "Go to Label|G" msgstr "Prejsť na heslo|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 msgid "|R" msgstr "|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 msgid "()|e" msgstr "()|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 msgid "|P" msgstr "|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 msgid "On Page |O" msgstr "Na strane |a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#: lib/ui/stdcontext.inc:99 msgid " on Page |f" msgstr " na strane |f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:97 +#: lib/ui/stdcontext.inc:100 msgid "Formatted Reference|t" msgstr "Formátovaná referencia|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:101 msgid "Textual Reference|x" msgstr "Textová referencia|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:102 msgid "Label Only|L" msgstr "Len heslo|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:104 msgid "Plural|a" msgstr "Plurál|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 msgid "Capitalize|C" msgstr "Prvé veľké|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:117 -#: lib/ui/stdcontext.inc:127 lib/ui/stdcontext.inc:135 -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdcontext.inc:155 -#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:259 -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:423 -#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:500 -#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:535 -#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:553 -#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:569 -#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:590 -#: lib/ui/stdcontext.inc:600 lib/ui/stdcontext.inc:621 -#: lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 lib/ui/stdcontext.inc:138 +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdcontext.inc:307 +#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:426 +#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:503 +#: lib/ui/stdcontext.inc:527 lib/ui/stdcontext.inc:538 +#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:556 +#: lib/ui/stdcontext.inc:564 lib/ui/stdcontext.inc:572 +#: lib/ui/stdcontext.inc:580 lib/ui/stdcontext.inc:593 +#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdcontext.inc:624 +#: lib/ui/stdcontext.inc:632 lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:550 msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavenia…|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 msgid "Go Back|G" msgstr "Choď späť|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:521 +#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:524 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "Kopírovať ako referenciu|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 +#: lib/ui/stdcontext.inc:140 msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "Externe upraviť databázu(y)…|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:151 +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 msgid "Open Inset|O" msgstr "Otvoriť vložku|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 msgid "Close Inset|C" msgstr "Zavrieť vložku|ť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:160 -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:637 +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:640 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Rozpustiť vložku|ž" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:178 msgid "Show Label|L" msgstr "Zobraz návestie|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Frameless|l" msgstr "Bez rámu|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Jednoduchý rám|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Jednoduchý rám, zalomené stránky|J" -#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Oválny, tenký|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:505 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Oválny, tučný|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:506 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "S tieňom|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:507 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:507 msgid "Shaded Background|B" msgstr "Pozadie tieňované|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:508 +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:508 msgid "Double Frame|u" msgstr "Dvojitý rám|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "LyX Note|N" msgstr "Zápis LyXu|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 msgid "Comment|m" msgstr "Komentár|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Zosivelé|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 msgid "Open All Notes|A" msgstr "Otvoriť všetky poznámky|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 msgid "Close All Notes|l" msgstr "Zavrieť všetky poznámky|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Phantom|P" msgstr "Fantóm|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "Horizontálny fantóm|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:526 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "Vertikálny fantóm|ó" -#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Interword Space|w" msgstr "Medzi-slovná medzera|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:241 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 msgid "Protected Space|o" msgstr "Chránená medzera|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 msgid "Visible Space|a" msgstr "Viditeľná medzera|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Thin Space|T" -msgstr "Úzka medzera|k" +msgstr "Úzka medzera|Ú" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:272 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Záporná úzka medzera|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:272 +# Pološiroká medzera (Enskip)|i +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:275 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" -msgstr "Polovička Quad medzery (Enskip)|P" +msgstr "Polovica štvorčeka (Enskip)|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Chránená polovička Quad medzery (Enspace)|u" +msgstr "Chránená polovička Quad medzery (Enspace)|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:273 +# Široká medzera|Š +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:276 msgid "Quad Space|Q" -msgstr "Quad medzera|Q" +msgstr "Štvorček (1 em)|Š" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:274 +# Dvojitá široká medzera|D +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:277 msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Dvojnásobná Quad medzera|D" +msgstr "Dva štvorčeky (2 em)|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Variabilná horizontálna medzera|h" +msgstr "Horizontálna výplň|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "Chránená variabilná horizontálna medzera|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Variabilná horizontálna medzera(Bodky)|B" +msgstr "Horizontálna výplň (Bodky)|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:255 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Variabilná horizontálna medzera (Línia)|L" +msgstr "Horizontálna výplň (Línia)|í" -#: lib/ui/stdcontext.inc:253 +#: lib/ui/stdcontext.inc:256 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Variabilná horizontálna medzera(Šípka doľava)|r" +msgstr "Variabilná horizontálna medzera(Šípka doľava)|ľ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Variabilná horizontálna medzera(Šípka doprava)|o" +msgstr "Horizontálna výplň (Šípka doprava)|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Variabilná horizontálna medzera(Svorka nahor)|t" +msgstr "Horizontálna výplň (Svorka nahor)|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:256 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Variabilná horizontálna medzera(Svorka nadol)|S" +msgstr "Horizontálna výplň (Svorka nadol)|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:278 msgid "Custom Length|C" msgstr "Vlastná dĺžka|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 msgid "Medium Space|M" msgstr "Stredná medzera|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:271 msgid "Thick Space|h" msgstr "Tučná medzera|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 msgid "Negative Medium Space|u" msgstr "Záporná stredná medzera|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:271 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 msgid "Negative Thick Space|i" msgstr "Záporná tučná medzera|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 msgid "DefSkip|D" msgstr "Štandardná medzera(DefSkip)|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:285 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 msgid "SmallSkip|S" msgstr "Malá medzera(SmallSkip)|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:286 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 msgid "MedSkip|M" msgstr "Stredná medzera(MedSkip)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 msgid "BigSkip|B" msgstr "Veľká medzera(BigSkip)|e" # Výplň -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdcontext.inc:291 msgid "VFill|F" msgstr "Variabilná medzera|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 msgid "Custom|C" msgstr "Vlastné|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 msgid "Settings...|e" msgstr "Nastavenia…|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:584 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:587 msgid "Include|c" msgstr "Zahrnúť|ú" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:585 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:588 msgid "Input|p" msgstr "Vstup|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586 +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdcontext.inc:589 msgid "Verbatim|V" msgstr "Doslovne (Verbatim)|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:587 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "Doslovne (vyznačené medzery)|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:588 +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdcontext.inc:591 msgid "Listing|L" msgstr "Výpis|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:592 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:595 msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Editovať zahrnutý súbor…|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "New Page|N" msgstr "Nová stránka|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Page Break|a" msgstr "Zalomenie strany|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Clear Page|C" msgstr "Stránku vyprázdniť|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Dvojitú stránku vyprázdniť|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Normálne zalomenie riadku|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Zarovnané zalomenie riadku sprava|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 msgid "Plain Separator|P" msgstr "Jednoduchý oddeľovač|J" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 msgid "Paragraph Break|B" msgstr "Zlomiť odstavec|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1477 src/mathed/InsetMathNest.cpp:562 -msgid "Cut" -msgstr "Vystrihnúť" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1482 src/mathed/InsetMathNest.cpp:571 -msgid "Copy" -msgstr "Kopírovať" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1423 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1600 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:541 -msgid "Paste" -msgstr "Vlepiť" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:109 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Vlepiť nedávne|l" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Skoč späť na uloženú záložku|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:572 +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:572 msgid "Forward Search|F" msgstr "Dopredu hľadať|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Presunúť odstavec nahor|d" +msgstr "Presunúť odstavec nahor|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Presunúť odstavec nadol|ú" -#: lib/ui/stdcontext.inc:354 +#: lib/ui/stdcontext.inc:357 msgid "Promote Section|r" msgstr "Zvýšiť úroveň sekcie|ý" -#: lib/ui/stdcontext.inc:355 +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 msgid "Demote Section|m" msgstr "Znížiť úroveň sekcie|í" -#: lib/ui/stdcontext.inc:356 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 msgid "Move Section Down|D" msgstr "Presunúť sekciu nadol|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:657 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdcontext.inc:660 msgid "Move Section Up|U" -msgstr "Presunúť sekciu nahor|c" +msgstr "Presunúť sekciu nahor|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Insert Regular Expression" msgstr "Vložiť regulárny výraz" -#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdcontext.inc:646 +#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdcontext.inc:649 msgid "Accept Change|c" msgstr "Akceptovať zmenu|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:362 +#: lib/ui/stdcontext.inc:365 msgid "Reject Change|j" msgstr "Odmietnuť zmenu|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:364 +#: lib/ui/stdcontext.inc:367 msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Použiť Posledný Štýl Textu|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 msgid "Text Style|x" msgstr "Štýl Textu|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Nastavenia odstavca…|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:367 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 msgid "Unify Graphics Groups|U" msgstr "Zjednotiť skupinu obrázkov|á" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Celo-obrazovkový mód" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 msgid "Close Current View" msgstr "Zavri aktuálny náhľad" -#: lib/ui/stdcontext.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 msgid "Anything|A" msgstr "Hocičo|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "Hocijaký neprázdny|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 msgid "Any Word|W" msgstr "Hocijaké slovo|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:382 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 msgid "Any Number|N" msgstr "Hocijaké číslo|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:383 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 msgid "User Defined|U" msgstr "Užívateľom definované|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Append Argument" msgstr "Pridať argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Zmazať posledný argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:395 +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "Zmeniť prvý povinný argument na voliteľný" -#: lib/ui/stdcontext.inc:396 +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Zmeniť posledný voliteľný argument na povinný" -#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Vložiť voliteľný argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Zmazať voliteľný argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Pridať argument sprava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:270 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Pridať voliteľný argument sprava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:271 +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Odstráň posledný argument sprava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:411 +#: lib/ui/stdcontext.inc:414 msgid "Reload|R" msgstr "Opäť načítať|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:425 -#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:670 +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:548 lib/ui/stdcontext.inc:673 msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Externe upraviť…|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Top|T" msgstr "Hore|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Bottom|B" msgstr "Dole|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Left|L" msgstr "Vľavo|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Right|R" msgstr "Vpravo|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 msgid "Left|f" msgstr "Vľavo|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Center|C" msgstr "Na stred|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:442 +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 msgid "Right|h" msgstr "Vpravo|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 msgid "Decimal" msgstr "Desatinná" -#: lib/ui/stdcontext.inc:451 +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 msgid "Multicolumn|u" msgstr "Viac-stĺpcové|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:452 +#: lib/ui/stdcontext.inc:455 msgid "Multirow|w" msgstr "Viac-riadkové|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:457 msgid "Append Row|A" msgstr "Pridať riadok|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Delete Row|D" msgstr "Zmazať riadok|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopírovať riadok|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Move Row Up" msgstr "Presunúť riadok nahor" -#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Move Row Down" msgstr "Presunúť riadok nadol" -#: lib/ui/stdcontext.inc:460 +#: lib/ui/stdcontext.inc:463 msgid "Append Column|p" msgstr "Pridať stĺpec|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Delete Column|e" msgstr "Zmazať stĺpec|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:462 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 msgid "Copy Column|y" msgstr "Kopírovať stĺpec|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Move Column Right|v" msgstr "Presunúť stĺpec doprava|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Move Column Left" msgstr "Presunúť stĺpec doľava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Multi-page Table|g" msgstr "Viac-stranná tabuľka|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 msgid "Formal Style|m" msgstr "Formálny štýl|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:471 +#: lib/ui/stdcontext.inc:474 msgid "Borders|d" msgstr "Okraje|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:472 +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 msgid "Alignment|i" msgstr "Zarovnanie|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:476 msgid "Columns/Rows|C" msgstr "Stĺpce/Riadky|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdmenus.inc:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" msgstr "Súbor|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:484 +#: lib/ui/stdcontext.inc:487 msgid "Path|P" msgstr "Cesty|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:485 +#: lib/ui/stdcontext.inc:488 msgid "Class|C" msgstr "Trieda|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:487 +#: lib/ui/stdcontext.inc:490 msgid "File Revision|R" msgstr "Revízia Súboru|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:488 +#: lib/ui/stdcontext.inc:491 msgid "Tree Revision|T" msgstr "Revízia Stromu|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:492 msgid "Revision Author|A" msgstr "Autor Revízie|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:490 +#: lib/ui/stdcontext.inc:493 msgid "Revision Date|D" msgstr "Dátum Revízie|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:494 msgid "Revision Time|i" msgstr "Čas Revízie|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:493 +#: lib/ui/stdcontext.inc:496 msgid "LyX Version|X" msgstr "Verzia LyXu|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:500 msgid "Document Info|D" msgstr "Info Dokumentu|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:499 +#: lib/ui/stdcontext.inc:502 msgid "Copy Text|o" msgstr "Kopírovať text|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:532 +#: lib/ui/stdcontext.inc:511 lib/ui/stdcontext.inc:535 msgid "Activate Branch|A" msgstr "Aktivovať vetvu|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533 +#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:536 msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "Dezaktivovať vetvu|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:510 +#: lib/ui/stdcontext.inc:513 msgid "Activate Branch in Master|M" msgstr "Aktivovať vetvu v hlavnom dokumente|ť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:511 +#: lib/ui/stdcontext.inc:514 msgid "Deactivate Branch in Master|v" msgstr "Dezaktivovať vetvu v hlavnom dokumente|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:512 +#: lib/ui/stdcontext.inc:515 msgid "Invert Inset|I" msgstr "Invertovať vložku|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:513 +#: lib/ui/stdcontext.inc:516 msgid "Add Unknown Branch|w" msgstr "Pridať neznámu vetvu|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:522 +#: lib/ui/stdcontext.inc:525 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "Vložiť referenciu na pozícii kurzoru|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:616 +#: lib/ui/stdcontext.inc:619 msgid "All Indexes|A" msgstr "Všetky registre|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:619 +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 msgid "Subindex|b" msgstr "Pod-register|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:557 +#: lib/ui/stdcontext.inc:650 lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "Reject Change|R" msgstr "Odmietnuť zmenu|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:655 +#: lib/ui/stdcontext.inc:658 msgid "Promote Section|P" msgstr "Zvýšiť úroveň sekcie|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:656 +#: lib/ui/stdcontext.inc:659 msgid "Demote Section|D" -msgstr "Znížiť úroveň sekcie|n" +msgstr "Znížiť úroveň sekcie|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:658 +#: lib/ui/stdcontext.inc:661 msgid "Move Section Down|w" -msgstr "Presunúť sekciu nadol|P" +msgstr "Presunúť sekciu nadol|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:660 +#: lib/ui/stdcontext.inc:663 msgid "Select Section|S" -msgstr "Vybrať sekciu|V" +msgstr "Vybrať sekciu|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:668 +#: lib/ui/stdcontext.inc:671 msgid "Wrap by Preview|y" msgstr "Obtekať pri náhľade|ľ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:671 +#: lib/ui/stdcontext.inc:674 msgid "End Editing Externally...|e" msgstr "Externú úpravu dokončiť…" -#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Lock Toolbars|L" msgstr "Blokuj lišty nástrojov|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Small-sized Icons" msgstr "Malé ikony" -#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Normal-sized Icons" msgstr "Normálne ikony" -#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdcontext.inc:694 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Big-sized Icons" msgstr "Veľké ikony" -#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdcontext.inc:695 lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Huge-sized Icons" msgstr "Obrovské ikony" -#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdcontext.inc:696 lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Giant-sized Icons" msgstr "Gigantické ikony" @@ -18836,7 +18824,7 @@ msgstr "Matematika|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Riadky & stĺpce|ĺ" +msgstr "Riadky a stĺpce|ĺ" #: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Increase List Depth|I" @@ -18844,7 +18832,7 @@ msgstr "Zväčšiť hĺbku listiny|ä" #: lib/ui/stdmenus.inc:136 msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Zmenšiť hĺbku listiny|Z" +msgstr "Zmenšiť hĺbku listiny|š" #: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Dissolve Inset" @@ -19268,7 +19256,7 @@ msgstr "Referenčná značka…|z" #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Záznam nomenklatúry…|y" +msgstr "Záznam nomenklatúry…|ú" #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Table...|T" @@ -19694,7 +19682,7 @@ msgstr "PDF forms|o" msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" msgstr "Rizikové a Bezpečnostné Inštrukcie|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:678 +#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:703 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" @@ -19722,11 +19710,11 @@ msgstr "Kontrola pravopisu" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Kontrolovať pravopis nepretržite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1409 msgid "Undo" msgstr "Späť" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1429 msgid "Redo" msgstr "Opäť" @@ -19744,7 +19732,7 @@ msgstr "Choď späť" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Prepnúť zvýraznenie" +msgstr "Prepnúť zdôraznenie" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "Toggle noun" @@ -19996,11 +19984,11 @@ msgstr "Zarovnať dospodu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" -msgstr "Otočiť túto bunku o 90 stupňov alebo vymazať rotáciu" +msgstr "Otočiť túto bunku o 90° alebo zrušiť rotáciu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" -msgstr "Otočiť túto tabuĺku o 90 stupňov alebo vymazať rotáciu" +msgstr "Otočiť túto tabuľku o 90° alebo zrušiť rotáciu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Set multi-column" @@ -20118,31 +20106,31 @@ msgstr "Pridať voliteľný argument sprava" msgid "Phonetic Symbols" msgstr "Fonetické symboly" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 msgid "IPA Pulmonic Consonants" msgstr "IPA pulmonické spoluhlásky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" msgstr "IPA nepulmonické spoluhlásky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 msgid "IPA Vowels" msgstr "IPA samohlásky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 msgid "IPA Other Symbols" msgstr "IPA iné symboly" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 msgid "IPA Suprasegmentals" msgstr "IPA suprasegmentály" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 msgid "IPA Diacritics" msgstr "IPA diakritické znamienka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 msgid "IPA Tones and Word Accents" msgstr "IPA tóny a slovné prízvuky" @@ -20291,7 +20279,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Zlomky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:407 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1619 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633 msgid "Fonts" msgstr "Písma" @@ -20307,32 +20295,32 @@ msgstr "Dekorácia rámov" msgid "Big operators" msgstr "Veľké operátory" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:480 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 msgid "Arrows" msgstr "Šípky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:906 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:907 msgid "Arrows (extended)" msgstr "Šípky (rozšírenie)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "Operators" msgstr "Operátory" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 msgid "Operators (extended)" msgstr "Operátory (rozšírenie)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "Relations" msgstr "Relácie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:984 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:985 msgid "Relations (extended)" msgstr "Relácie (rozšírenie)" @@ -20340,15 +20328,15 @@ msgstr "Relácie (rozšírenie)" msgid "Negative relations (extended)" msgstr "Záporné relácie (rozšírenie)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "Dots" msgstr "Bodky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 msgid "Delimiters (fixed size)" msgstr "Oddeľovače (Pevná veľkosť)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "Miscellaneous (extended)" msgstr "Rôzne (rozšírenie)" @@ -20506,7 +20494,7 @@ msgstr "Kvadratická medzera\t\\quad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "Dvojitá kvadratická\t\\qquad" +msgstr "Dvojitá kvadratická medzera\t\\qquad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Negative space\t\\!" @@ -20681,3682 +20669,3686 @@ msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Tabuľa\t\\mathbb" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "Double stroke\t\\mathds" +msgstr "Dvojitý ťah\t\\mathds" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kaligrafické\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "Formálne písmo\t\\mathscr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Normálny text. mód\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "iddots" msgstr "iddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "Frame Decorations" msgstr "Dekorácie rámu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "utilde" msgstr "utilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "dddot" msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "ddddot" msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "mathring" msgstr "mathring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "underline" msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "cancel" msgstr "preškrtnúť (s '/')" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "bcancel" msgstr "preškrtnúť (s '\\')" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "xcancel" msgstr "preškrtnúť (s 'X')" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "cancelto" msgstr "preškrtnúť až po" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "Insert left/right side scripts (sideset)" msgstr "Vložiť skripty na ľavej/pravej strane (sideset)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "Insert right side scripts (sidesetr)" msgstr "Vložiť skripty na pravej strane (sidesetr)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "Insert left side scripts (sidesetl)" msgstr "Vložiť skripty na ľavej strane (sidesetl)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "Insert side scripts (sidesetn)" msgstr "Vložiť skripty na boku (sidesetn)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "stackrel" msgstr "stackrel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "stackrelthree" msgstr "stackrelthree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Dlhádoľavadopravašípka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "Longleftarrow" msgstr "Dlhášípkadoľava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "Longrightarrow" msgstr "Dlhášípkadoprava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "longleftrightarrow" msgstr "dlhádoľavadopravašípka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "longleftarrow" msgstr "dlhášípkadoľava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "longrightarrow" msgstr "dlhášípkadoprava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "leftharpoondown" msgstr "doľavaharpúnanadol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "rightharpoondown" msgstr "dopravaharpúnanadol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "leftharpoonup" msgstr "doľavaharpúnanahor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "rightharpoonup" msgstr "dopravaharpúnanahor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "hookleftarrow" msgstr "doľavašípkasháčikom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "hookrightarrow" msgstr "dopravašípkasháčikom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 lib/ui/stdtoolbars.inc:936 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 lib/ui/stdtoolbars.inc:937 msgid "rightleftharpoons" msgstr "dopravadoľavaharpúny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "diamond" msgstr "diamant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "ast" msgstr "ast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "smallint" msgstr "smallint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "in[[math relation]]" msgstr "v" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "iff" msgstr "iff" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "not" msgstr "not" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "land" msgstr "land" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "lor" msgstr "lor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "lnot" msgstr "lnot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "varGamma" msgstr "varGamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "varDelta" msgstr "varDelta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "varTheta" msgstr "varTheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "varLambda" msgstr "varLambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "varXi" msgstr "varXi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "varPi" msgstr "varPi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "varSigma" msgstr "varSigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "varUpsilon" msgstr "varUpsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "varPhi" msgstr "varPhi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "varPsi" msgstr "varPsi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "varOmega" msgstr "varOmega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "partial" msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "exists" msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "angle" msgstr "uhol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "top" msgstr "hore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "lhook" msgstr "lhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "rhook" msgstr "rhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "textdegree" msgstr "textdegree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "mathdollar" msgstr "mathdollar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "mathparagraph" msgstr "mathparagraph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "mathsection" msgstr "mathsection" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "Big Operators" msgstr "Veľké operátory" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "idotsint" msgstr "idotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "fint" msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "landupint" msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "varint" msgstr "varint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "varoint" msgstr "varoint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "varoiint" msgstr "varoiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "varoiintop" msgstr "varoiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "varointclockwise" msgstr "varointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "varointclockwiseop" msgstr "varointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "varointctrclockwise" msgstr "varointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "varointctrclockwiseop" msgstr "varointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "triangledown" msgstr "trojuholníknadol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "square" msgstr "kocka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "CheckedBox" msgstr "CheckedBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "XBox" msgstr "XBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "wasylozenge" msgstr "wasylozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "circledR" msgstr "okrúhlenéR" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "circledS" msgstr "okrúhlenéS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "varangle" msgstr "varangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "blacktriangle" msgstr "čiernytrojuholník" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "blacktriangledown" msgstr "čiernytrojuholníknadol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "blacksquare" msgstr "čiernakocka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "lightning" msgstr "lightning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "varcopyright" msgstr "varcopyright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "Bowtie" msgstr "Bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "diameter" msgstr "diameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "invdiameter" msgstr "invdiameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "bell" msgstr "bell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "hexagon" msgstr "šesťhran" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "varhexagon" msgstr "varhexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "pentagon" msgstr "päťhran" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "octagon" msgstr "octagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "smiley" msgstr "smiley" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "blacksmiley" msgstr "blacksmiley" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "frownie" msgstr "frownie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "sun" msgstr "sun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "leadsto" msgstr "leadsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "Leftcircle" msgstr "Ľavý kruh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "Rightcircle" msgstr "Pravýkruh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "CIRCLE" msgstr "KRUH" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "LEFTCIRCLE" msgstr "ĽAVÝKRUH" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "RIGHTCIRCLE" msgstr "PRAVÝKRUH" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "LEFTcircle" msgstr "ĽAVÝkruh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "RIGHTcircle" msgstr "PRAVÝkruh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "leftturn" msgstr "leftturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "rightturn" msgstr "rightturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "AC" msgstr "AC" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "HF" msgstr "HF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "VHF" msgstr "VHF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "photon" msgstr "photon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "gluon" msgstr "gluon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "permil" msgstr "permil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "cent" msgstr "cent" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "yen" msgstr "yen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "hexstar" msgstr "hexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "varhexstar" msgstr "varhexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "davidsstar" msgstr "davidsstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "maltese" msgstr "maltese" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "kreuz" msgstr "kreuz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "ataribox" msgstr "ataribox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "checked" msgstr "checked" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "checkmark" msgstr "checkmark" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "eighthnote" msgstr "eighthnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "quarternote" msgstr "quarternote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "halfnote" msgstr "halfnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "fullnote" msgstr "fullnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "twonotes" msgstr "twonotes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "female" msgstr "žena" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "male" msgstr "muž" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "vernal" msgstr "vernal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "ascnode" msgstr "ascnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "descnode" msgstr "descnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "fullmoon" msgstr "plnýmesiac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "newmoon" msgstr "novýmesiac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "leftmoon" msgstr "ľavýmesiac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "rightmoon" msgstr "pravýmesiac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "astrosun" msgstr "astrosun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "mercury" msgstr "Merkúr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "venus" msgstr "Venuša" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "earth" msgstr "Zem" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "mars" msgstr "Mars" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "jupiter" msgstr "Jupiter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "saturn" msgstr "Saturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "uranus" msgstr "Urán" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "neptune" msgstr "Neptún" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "pluto" msgstr "Pluto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "aries" msgstr "baran" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "taurus" msgstr "býk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "gemini" msgstr "dvojčatá" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "cancer" msgstr "rak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "leo" msgstr "lev" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "virgo" msgstr "panna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 msgid "libra" msgstr "váha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 msgid "scorpio" msgstr "škorpión" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 msgid "sagittarius" msgstr "strelec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 msgid "capricornus" msgstr "kozorožec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 msgid "aquarius" msgstr "vodnár" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890 msgid "pisces" msgstr "ryby" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 msgid "APLbox" msgstr "APLbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 msgid "APLcomment" msgstr "APLkomentár" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 msgid "APLdown" msgstr "APLnadol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 msgid "APLdownarrowbox" msgstr "APLnadolšípkablok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 msgid "APLinput" msgstr "APLinput" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 msgid "APLinv" msgstr "APLinv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 msgid "APLleftarrowbox" msgstr "APLdoľavašípkablok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 msgid "APLlog" msgstr "APLlog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 msgid "APLrightarrowbox" msgstr "APLdopravašípkablok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 msgid "APLstar" msgstr "APLhviezda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 msgid "APLup" msgstr "APLnahor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 msgid "APLuparrowbox" msgstr "APLnahoršípkablok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 msgid "dashleftarrow" msgstr "čiarkovanášípkadoľava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 msgid "dashrightarrow" msgstr "čiarkovanášípkadoprava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 msgid "leftleftarrows" msgstr "doľavadoľavašípky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 msgid "leftrightarrows" msgstr "doľavadopravašípky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 msgid "rightrightarrows" msgstr "dopravadopravašípky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 msgid "rightleftarrows" msgstr "dopravadoľavašípky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 msgid "Lleftarrow" msgstr "Ldoľavašípka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rdopravašípka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "dvehlavydoľavašípka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "dvehlavydopravašípka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 msgid "leftarrowtail" msgstr "doľavašípkaskoncom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 msgid "rightarrowtail" msgstr "dopravašípkaskoncom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 msgid "looparrowleft" msgstr "točenášípkadoľava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 msgid "looparrowright" msgstr "točenášípkadoprava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 msgid "curvearrowleft" msgstr "krivášípkadoľava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 msgid "curvearrowright" msgstr "krivášípkadoprava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 msgid "circlearrowleft" msgstr "kruhovášípkadoľava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 msgid "circlearrowright" msgstr "kruhovášípkadoprava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 msgid "upuparrows" msgstr "nahornahoršípky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 msgid "downdownarrows" msgstr "nadolnadolšípky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 msgid "upharpoonleft" msgstr "nahorharpúnavľavo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 msgid "upharpoonright" msgstr "nahorharpúnavpravo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 msgid "downharpoonleft" msgstr "nadolharpúnavľavo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 msgid "downharpoonright" msgstr "nadolharpúnavpravo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 msgid "leftrightharpoons" msgstr "doľavadopravaharpúny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 msgid "shortleftarrow" msgstr "shortleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 msgid "shortrightarrow" msgstr "shortrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 msgid "shortuparrow" msgstr "shortuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 msgid "shortdownarrow" msgstr "shortdownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 msgid "leftrightarroweq" msgstr "leftrightarroweq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 msgid "curlyveedownarrow" msgstr "curlyveedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 msgid "curlyveeuparrow" msgstr "curlyveeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 msgid "nnwarrow" msgstr "nnwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 msgid "nnearrow" msgstr "nnearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 msgid "sswarrow" msgstr "sswarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 msgid "ssearrow" msgstr "ssearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 msgid "curlywedgeuparrow" msgstr "curlywedgeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 msgid "curlywedgedownarrow" msgstr "curlywedgedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 msgid "leftrightarrowtriangle" msgstr "leftrightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 msgid "leftarrowtriangle" msgstr "leftarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 msgid "rightarrowtriangle" msgstr "rightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 msgid "Mapsto" msgstr "Mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964 msgid "mapsfrom" msgstr "mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965 msgid "Mapsfrom" msgstr "Mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 msgid "Longmapsto" msgstr "Longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 msgid "longmapsfrom" msgstr "longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 msgid "Longmapsfrom" msgstr "Longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969 msgid "xleftarrow" msgstr "xleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 msgid "xrightarrow" msgstr "xrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 msgid "eqsim" msgstr "eqsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 msgid "apprge" msgstr "apprge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 msgid "apprle" msgstr "apprle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 msgid "because" msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 msgid "wasytherefore" msgstr "wasytherefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 msgid "trianglelefteqslant" msgstr "trianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 msgid "trianglerighteqslant" msgstr "trianglerighteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 msgid "inplus" msgstr "inplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 msgid "niplus" msgstr "niplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 msgid "subsetplus" msgstr "subsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 msgid "supsetplus" msgstr "supsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 msgid "subsetpluseq" msgstr "subsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 msgid "supsetpluseq" msgstr "supsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 msgid "minuso" msgstr "minuso" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 msgid "baro" msgstr "baro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 msgid "sslash" msgstr "sslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 msgid "bbslash" msgstr "bbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 msgid "moo" msgstr "moo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 msgid "merge" msgstr "merge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 msgid "invneg" msgstr "invneg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 msgid "lbag" msgstr "lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 msgid "rbag" msgstr "rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 msgid "interleave" msgstr "interleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 msgid "leftslice" msgstr "leftslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 msgid "rightslice" msgstr "rightslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 msgid "oblong" msgstr "oblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 msgid "talloblong" msgstr "talloblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 msgid "fatsemi" msgstr "fatsemi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 msgid "fatslash" msgstr "fatslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 msgid "fatbslash" msgstr "fatbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 msgid "ldotp" msgstr "ldotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 msgid "cdotp" msgstr "cdotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 msgid "colon" msgstr "dvojbodka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 msgid "dblcolon" msgstr "dvojnádvojbodka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 msgid "vcentcolon" msgstr "vcentcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 msgid "colonapprox" msgstr "colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 msgid "Colonapprox" msgstr "Colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 msgid "coloneq" msgstr "coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 msgid "Coloneq" msgstr "Coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 msgid "coloneqq" msgstr "coloneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 msgid "Coloneqq" msgstr "Coloneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 msgid "colonsim" msgstr "colonsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 msgid "Colonsim" msgstr "Colonsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 msgid "eqcolon" msgstr "eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 msgid "Eqcolon" msgstr "Eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 msgid "eqqcolon" msgstr "eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 msgid "Eqqcolon" msgstr "Eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 msgid "wasypropto" msgstr "wasypropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 msgid "logof" msgstr "logof" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 msgid "Join" msgstr "Join" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 msgid "Negative Relations (extended)" msgstr "Záporné relácie (rozšírenie)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 msgid "precneqq" msgstr "precneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 msgid "succneqq" msgstr "succneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 msgid "nsubseteqq" msgstr "nsubseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 msgid "nVdash" msgstr "nVdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 msgid "ntrianglelefteqslant" msgstr "ntrianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 msgid "ntrianglerighteqslant" msgstr "ntrianglerighteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 msgid "boxast" msgstr "boxast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 msgid "boxbar" msgstr "boxbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 msgid "boxslash" msgstr "boxslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 msgid "boxbslash" msgstr "boxbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 msgid "boxcircle" msgstr "boxcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 msgid "boxbox" msgstr "boxbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 msgid "boxempty" msgstr "boxempty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 msgid "intercal" msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 msgid "implies" msgstr "implies" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 msgid "impliedby" msgstr "impliedby" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 msgid "bigcurlyvee" msgstr "bigcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 msgid "bigcurlywedge" msgstr "bigcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 msgid "bigsqcap" msgstr "bigsqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 msgid "bigbox" msgstr "bigbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 msgid "bigparallel" msgstr "bigparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 msgid "biginterleave" msgstr "biginterleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 msgid "bignplus" msgstr "bignplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 msgid "nplus" msgstr "nplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 msgid "Yup" msgstr "Yup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 msgid "Ydown" msgstr "Ydown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 msgid "Yleft" msgstr "Yleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 msgid "Yright" msgstr "Yright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 msgid "obar" msgstr "obar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 msgid "obslash" msgstr "obslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 msgid "ocircle" msgstr "ocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 msgid "olessthan" msgstr "olessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 msgid "ogreaterthan" msgstr "ogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 msgid "ovee" msgstr "ovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 msgid "owedge" msgstr "owedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 msgid "varcurlyvee" msgstr "varcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 msgid "varcurlywedge" msgstr "varcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 msgid "vartimes" msgstr "vartimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 msgid "varotimes" msgstr "varotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 msgid "varoast" msgstr "varoast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 msgid "varobar" msgstr "varobar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 msgid "varodot" msgstr "varodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 msgid "varoslash" msgstr "varoslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 msgid "varobslash" msgstr "varobslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 msgid "varocircle" msgstr "varocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 msgid "varoplus" msgstr "varoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 msgid "varominus" msgstr "varominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 msgid "varovee" msgstr "varovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 msgid "varowedge" msgstr "varowedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 msgid "varolessthan" msgstr "varolessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240 msgid "varogreaterthan" msgstr "varogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 msgid "varbigcirc" msgstr "varbigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 msgid "brokenvert" msgstr "brokenvert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 msgid "lfloor" msgstr "lfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 msgid "rfloor" msgstr "rfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 msgid "lceil" msgstr "lceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 msgid "rceil" msgstr "rceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 msgid "llbracket" msgstr "llbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 msgid "rrbracket" msgstr "rrbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 msgid "llfloor" msgstr "llfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 msgid "rrfloor" msgstr "rrfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 msgid "llceil" msgstr "llceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 msgid "rrceil" msgstr "rrceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 msgid "Lbag" msgstr "Lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 msgid "Rbag" msgstr "Rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 msgid "llparenthesis" msgstr "llparenthesis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 msgid "rrparenthesis" msgstr "rrparenthesis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 msgid "binampersand" msgstr "binampersand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 msgid "bindnasrepma" msgstr "bindnasrepma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 msgid "Voiceless bilabial plosive" msgstr "Neznelá bilabiálna plozíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 msgid "Voiced bilabial plosive" msgstr "Znelá bilabiálna plozíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 msgid "Voiceless alveolar plosive" msgstr "Neznelá alveolárna plozíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 msgid "Voiced alveolar plosive" msgstr "Znelá alveolárna plozíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 msgid "Voiceless retroflex plosive" msgstr "Neznelá retroflexná plozíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 msgid "Voiced retroflex plosive" msgstr "Znelá retroflexná plozíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 msgid "Voiceless palatal plosive" msgstr "Neznelá palatálna plozíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 msgid "Voiced palatal plosive" msgstr "Znelá palatálna plozíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 msgid "Voiceless velar plosive" msgstr "Neznelá velárna plozíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 msgid "Voiced velar plosive" msgstr "Znelá velárna plozíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 msgid "Voiceless uvular plosive" msgstr "Neznelá uvulárna plozíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 msgid "Voiced uvular plosive" msgstr "Znelá uvulárna plozíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 msgid "Glottal plosive" msgstr "Glotálna plozíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 msgid "Voiced bilabial nasal" msgstr "Znelá bilabiálna nazála" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 msgid "Voiced labiodental nasal" msgstr "Znelá labiodentálna nazála" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 msgid "Voiced alveolar nasal" msgstr "Znelá alveolárna nazála" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 msgid "Voiced retroflex nasal" msgstr "Znelá retroflexná nazála" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 msgid "Voiced palatal nasal" msgstr "Znelá palatálna nazála" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 msgid "Voiced velar nasal" msgstr "Znelá velárna nazála" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 msgid "Voiced uvular nasal" msgstr "Znelá uvulárna nazála" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 msgid "Voiced bilabial trill" msgstr "Znelá bilabiálna vibranta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 msgid "Voiced alveolar trill" msgstr "Znelá alveolárna vibranta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 msgid "Voiced uvular trill" msgstr "Znelá uvulárna vibranta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 msgid "Voiced alveolar tap" msgstr "Znelá alveolárna verberanta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 msgid "Voiced retroflex flap" msgstr "Znelá retroflexná verberanta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 msgid "Voiceless bilabial fricative" msgstr "Neznelá bilabiálna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 msgid "Voiced bilabial fricative" msgstr "Znelá bilabiálna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 msgid "Voiceless labiodental fricative" msgstr "Neznelá labiodentálna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 msgid "Voiced labiodental fricative" msgstr "Znelá labiodentálna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 msgid "Voiceless dental fricative" msgstr "Neznelá dentálna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 msgid "Voiced dental fricative" msgstr "Znelá dentálna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 msgid "Voiceless alveolar fricative" msgstr "Neznelá alveolárna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 msgid "Voiced alveolar fricative" msgstr "Znelá alveolárna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 msgid "Voiceless postalveolar fricative" msgstr "Neznelá postalveolárna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 msgid "Voiced postalveolar fricative" msgstr "Znelá postalveolárna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 msgid "Voiceless retroflex fricative" msgstr "Neznelá retroflexná frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 msgid "Voiced retroflex fricative" msgstr "Znelá retroflexná frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 msgid "Voiceless palatal fricative" msgstr "Neznelá palatálna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 msgid "Voiced palatal fricative" msgstr "Znelá palatálna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 msgid "Voiceless velar fricative" msgstr "Neznelá velárna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 msgid "Voiced velar fricative" msgstr "Znelá velárna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 msgid "Voiceless uvular fricative" msgstr "Neznelá uvulárna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 msgid "Voiced uvular fricative" msgstr "Znelá uvulárna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 msgid "Voiceless pharyngeal fricative" msgstr "Neznelá faryngálna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 msgid "Voiced pharyngeal fricative" msgstr "Znelá faryngálna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 msgid "Voiceless glottal fricative" msgstr "Neznelá glotálna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 msgid "Voiced glottal fricative" msgstr "Znelá glotálna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" msgstr "Neznelá alveolárna laterálna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 msgid "Voiced alveolar lateral fricative" msgstr "Znelá alveolárna laterálna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 msgid "Voiced labiodental approximant" msgstr "Znelá labiodentálna aproximanta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 msgid "Voiced alveolar approximant" msgstr "Znelá alveolárna aproximanta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 msgid "Voiced retroflex approximant" msgstr "Znelá retroflexná aproximanta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 msgid "Voiced palatal approximant" msgstr "Znelá palatálna aproximanta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 msgid "Voiced velar approximant" msgstr "Znelá velárna aproximanta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 msgid "Voiced alveolar lateral approximant" msgstr "Znelá alveolárna laterálna aproximanta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 msgid "Voiced retroflex lateral approximant" msgstr "Znelá retroflexná laterálna aproximanta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 msgid "Voiced palatal lateral approximant" msgstr "Znelá palatálna laterálna aproximanta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 msgid "Voiced velar lateral approximant" msgstr "Znelá velárna laterálna aproximanta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 msgid "Bilabial click" msgstr "Bilabiálna mľaskavka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 msgid "Dental click" msgstr "Dentálna mľaskavka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 msgid "(Post)alveolar click" msgstr "Alveolárna mľaskavka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 msgid "Palatoalveolar click" msgstr "Palatálna mľaskavka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 msgid "Alveolar lateral click" msgstr "Laterálna mľaskavka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 msgid "Voiced bilabial implosive" msgstr "Znelá bilabiálna implozíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 msgid "Voiced dental/alveolar implosive" msgstr "Znelá alveolárna implozíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 msgid "Voiced palatal implosive" msgstr "Znelá palatálna implozíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 msgid "Voiced velar implosive" msgstr "Znelá velárna implozíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 msgid "Voiced uvular implosive" msgstr "Znelá uvulárna implozíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 msgid "Ejective mark" msgstr "Značka ejektívy" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 msgid "Close front unrounded vowel" msgstr "Zatvorená predná neokrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 msgid "Close front rounded vowel" msgstr "Zatvorená predná okrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 msgid "Close central unrounded vowel" msgstr "Zatvorená stredná neokrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 msgid "Close central rounded vowel" msgstr "Zatvorená stredná okrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 msgid "Close back unrounded vowel" msgstr "Zatvorená zadná neokrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 msgid "Close back rounded vowel" msgstr "Zatvorená zadná okrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 msgid "Near-close near-front unrounded vowel" msgstr "Skoro-zatvorená skoro-predná neokrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 msgid "Near-close near-front rounded vowel" msgstr "Skoro-zatvorená skoro-predná okrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 msgid "Near-close near-back rounded vowel" msgstr "Skoro-zatvorená skoro-zadná okrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 msgid "Close-mid front unrounded vowel" msgstr "Stredo-zatvorená predná neokrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 msgid "Close-mid front rounded vowel" msgstr "Stredo-zatvorená predná okrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 msgid "Close-mid central unrounded vowel" msgstr "Stredo-zatvorená stredná neokrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 msgid "Close-mid central rounded vowel" msgstr "Stredo-zatvorená stredná okrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 msgid "Close-mid back unrounded vowel" msgstr "Stredo-zatvorená zadná neokrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 msgid "Close-mid back rounded vowel" msgstr "Stredo-zatvorená zadná okrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 msgid "Mid-central vowel (Schwa)" msgstr "Stredo-stredná samohláska (Schwa)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 msgid "Open-mid front unrounded vowel" msgstr "Stredo-otvorená predná neokrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 msgid "Open-mid front rounded vowel" msgstr "Stredo-otvorená predná okrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 msgid "Open-mid central unrounded vowel" msgstr "Stredo-otvorená stredná neokrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 msgid "Open-mid central rounded vowel" msgstr "Stredo-otvorená stredná okrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 msgid "Open-mid back unrounded vowel" msgstr "Stredo-otvorená zadná neokrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 msgid "Open-mid back rounded vowel" msgstr "Stredo-otvorená zadná okrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 msgid "Near-open front unrounded vowel" msgstr "Skoro otvorená predná neokrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 msgid "Near-open vowel" msgstr "Skoro otvorená samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 msgid "Open front unrounded vowel" msgstr "Otvorená predná neokrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 msgid "Open front rounded vowel" msgstr "Otvorená predná okrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 msgid "Open back unrounded vowel" msgstr "Otvorená zadná neokrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 msgid "Open back rounded vowel" msgstr "Otvorená zadná okrúhla samohláska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 msgid "Voiceless labial-velar fricative" msgstr "Neznelá labiovelárna aproximanta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 msgid "Voiced labial-velar approximant" msgstr "Znelá labiovelárna aproximanta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 msgid "Voiced labial-palatal approximant" msgstr "Labiopalatálna aproximanta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 msgid "Voiceless epiglottal fricative" msgstr "Neznelá epiglotálna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 msgid "Voiced epiglottal fricative" msgstr "Znelá epiglotálna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 msgid "Epiglottal plosive" msgstr "Epiglotálna plozíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" msgstr "Neznelá alveolopalatálna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" msgstr "Znelá alveolopalatálna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 msgid "Voiced alveolar lateral flap" msgstr "Znelá alveolárna laterárna verberanta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" msgstr "Neznelá palatálnovelárna frikatíva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 msgid "Top tie bar" msgstr "Spájajúci oblúk hore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56 msgid "Bottom tie bar" msgstr "Spájajúci oblúk dole" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 msgid "Long" msgstr "Trvanie dlhé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 msgid "Half-long" msgstr "Polo-dlhé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 msgid "Extra short" msgstr "Extra krátke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 msgid "Primary stress" msgstr "Hlavný prízvuk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 msgid "Secondary stress" msgstr "Vedľajší prízvuk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 msgid "Minor (foot) group" msgstr "Podradená skupina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 msgid "Major (intonation) group" msgstr "Nadradená (intonačná) skupina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 msgid "Syllable break" msgstr "Slabičná hranica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 msgid "Linking (absence of a break)" msgstr "Spoj (neprítomnosť pauzy)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 msgid "Voiceless" msgstr "Neznelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 msgid "Voiceless (above)" msgstr "Neznelo (ponad)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 msgid "Voiced" msgstr "Znelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 msgid "Breathy voiced" msgstr "Šepkaným hlasom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 msgid "Creaky voiced" msgstr "Vŕzgavým hlasom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 msgid "Linguolabial" msgstr "Jazyčno-perne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 msgid "Dental" msgstr "Zubne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 msgid "Apical" msgstr "Apikálne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 msgid "Laminal" msgstr "Hrotom jazyka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 msgid "Aspirated" msgstr "Vdychovane" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 msgid "More rounded" msgstr "Viac zaokrúhlene" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 msgid "Less rounded" msgstr "Menej zaokrúhlene" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 msgid "Advanced" msgstr "Rozšírené" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 msgid "Retracted" msgstr "Zatiahnuto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 msgid "Centralized" msgstr "Centrované" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 msgid "Mid-centralized" msgstr "V strede centrované" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 msgid "Syllabic" msgstr "Slabičné" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 msgid "Non-syllabic" msgstr "Neslabičné" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 msgid "Rhoticity" msgstr "Anglická výslovnosť 'r'" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 msgid "Labialized" msgstr "Labializovane" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 msgid "Palatized" msgstr "Palatalizovane" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 msgid "Velarized" msgstr "Velarizovane" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 msgid "Pharyngialized" msgstr "Faryngalizovane" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 msgid "Velarized or pharyngialized" msgstr "Velarizovane alebo faryngalizovane" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 msgid "Raised" msgstr "Stúpavé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 msgid "Lowered" msgstr "Klesavé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 msgid "Advanced tongue root" msgstr "Predpoložený koreň jazyka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 msgid "Retracted tongue root" msgstr "Vtiahnutý koreň jazyka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 msgid "Nasalized" msgstr "Nazalisovane" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 msgid "Nasal release" msgstr "Uvoľnenie oklúzie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 msgid "Lateral release" msgstr "Laterálne uvoľnenie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 msgid "No audible release" msgstr "Nezvučné uvoľnenie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 msgid "Extra high (accent)" msgstr "Extra vysoký prízvuk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 msgid "Extra high (tone letter)" msgstr "Extra vysoký tón" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 msgid "High (accent)" msgstr "Vysoký prízvuk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 msgid "High (tone letter)" msgstr "Vysoký tón" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 msgid "Mid (accent)" msgstr "Stredný prízvuk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 msgid "Mid (tone letter)" msgstr "Stredný tón" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 msgid "Low (accent)" msgstr "Nízky prízvuk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 msgid "Low (tone letter)" msgstr "Nízky tón" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 msgid "Extra low (accent)" msgstr "Extra nízky prízvuk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 msgid "Extra low (tone letter)" msgstr "Extra nízky tón" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 msgid "Downstep" msgstr "Klesajúci" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 msgid "Upstep" msgstr "Stúpajúci" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 msgid "Rising (accent)" msgstr "Stúpavý prízvuk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 msgid "Rising (tone letter)" msgstr "Stúpavý tón" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 msgid "Falling (accent)" msgstr "Klesavý prízvuk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 msgid "Falling (tone letter)" msgstr "Klesavý tón" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 msgid "High rising (accent)" msgstr "Silne stúpavý prízvuk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458 msgid "High rising (tone letter)" msgstr "Silne stúpavý tón" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459 msgid "Low rising (accent)" msgstr "Slabo stúpavý prízvuk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460 msgid "Low rising (tone letter)" msgstr "Silne klesavý tón" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461 msgid "Rising-falling (accent)" msgstr "Stúpavo-klesavý prízvuk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462 msgid "Rising-falling (tone letter)" msgstr "Stúpavo-klesavý tón" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463 msgid "Global rise" msgstr "Globálne stúpa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464 msgid "Global fall" msgstr "Globálne klesá" @@ -24567,478 +24559,478 @@ msgstr "Xfig obrázok" msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Jeden xfig obrázok.\n" -#: lib/configure.py:627 +#: lib/configure.py:652 msgid "tgo" msgstr "tgo" -#: lib/configure.py:627 +#: lib/configure.py:652 msgid "tgo|Tgif" msgstr "tgo|Tgif" -#: lib/configure.py:630 +#: lib/configure.py:655 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:658 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:636 +#: lib/configure.py:661 msgid "sxd" msgstr "sxd" -#: lib/configure.py:636 +#: lib/configure.py:661 msgid "sxd|OpenDocument" msgstr "sxd|OpenDocument" -#: lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:664 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:642 +#: lib/configure.py:667 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:645 +#: lib/configure.py:670 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: lib/configure.py:646 +#: lib/configure.py:671 msgid "SVG (compressed)" msgstr "SVG (komprimované)" -#: lib/configure.py:649 +#: lib/configure.py:674 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:675 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:651 +#: lib/configure.py:676 msgid "jpeg" msgstr "jpeg" -#: lib/configure.py:651 +#: lib/configure.py:676 msgid "jpeg|JPEG" msgstr "jpeg|JPEG" -#: lib/configure.py:652 +#: lib/configure.py:677 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:653 +#: lib/configure.py:678 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:654 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: lib/configure.py:679 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:655 +#: lib/configure.py:680 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:656 +#: lib/configure.py:681 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:657 +#: lib/configure.py:682 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:683 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:671 +#: lib/configure.py:696 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Prostý text (šachy)" -#: lib/configure.py:672 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478 +#: lib/configure.py:697 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:672 +#: lib/configure.py:697 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:673 +#: lib/configure.py:698 msgid "DocBook (XML)" msgstr "DocBook (XML)" -#: lib/configure.py:674 +#: lib/configure.py:699 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:675 +#: lib/configure.py:700 msgid "LaTeX (dviluatex)" msgstr "LaTeX (dviluatex)" -#: lib/configure.py:676 +#: lib/configure.py:701 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:702 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:702 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:679 +#: lib/configure.py:704 msgid "Sweave (Japanese)" msgstr "Sweave (Japonský)" -#: lib/configure.py:679 +#: lib/configure.py:704 msgid "Sweave (Japanese)|S" msgstr "Sweave (Japonský)|e" -#: lib/configure.py:680 +#: lib/configure.py:705 msgid "R/S code" msgstr "R/S kód" -#: lib/configure.py:682 +#: lib/configure.py:707 msgid "Rnw (knitr, Japanese)" msgstr "Rnw (knitr, japonský)" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:708 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "LilyPond kniha (LaTeX)" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:709 msgid "LilyPond book (pLaTeX)" msgstr "LilyPond kniha (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:685 +#: lib/configure.py:710 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (prostý)" -#: lib/configure.py:685 +#: lib/configure.py:710 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (prostý)|L" -#: lib/configure.py:686 +#: lib/configure.py:711 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:687 +#: lib/configure.py:712 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:688 +#: lib/configure.py:713 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:689 +#: lib/configure.py:714 msgid "LaTeX (clipboard)" msgstr "LaTeX (schránka)" -#: lib/configure.py:690 +#: lib/configure.py:715 msgid "Plain text" msgstr "Prostý text" -#: lib/configure.py:690 +#: lib/configure.py:715 msgid "Plain text|a" msgstr "Prostý text|r" -#: lib/configure.py:691 +#: lib/configure.py:716 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Prostý text (pstotext)" -#: lib/configure.py:692 +#: lib/configure.py:717 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Prostý text (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:718 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Prostý text (catdvi)" -#: lib/configure.py:694 +#: lib/configure.py:719 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Prostý text, riadky spojiť" -#: lib/configure.py:695 +#: lib/configure.py:720 msgid "Info (Beamer)" msgstr "Info (Beamer)" -#: lib/configure.py:700 +#: lib/configure.py:725 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond nóty" -#: lib/configure.py:703 +#: lib/configure.py:728 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Gnumeric tabuľkový procesor" -#: lib/configure.py:704 +#: lib/configure.py:729 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Excel tabuľkový procesor" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:730 msgid "MS Excel Office Open XML" msgstr "MS-Excel Office-Open XML" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:731 msgid "HTML Table (for spreadsheets)" msgstr "HTML tabuľka (pre tabuľkové procesory)" -#: lib/configure.py:707 +#: lib/configure.py:732 msgid "OpenDocument spreadsheet" msgstr "OpenDocument tabuľkový procesor" -#: lib/configure.py:710 +#: lib/configure.py:735 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:710 +#: lib/configure.py:735 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:718 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 +#: lib/configure.py:743 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:155 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:726 +#: lib/configure.py:751 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:727 +#: lib/configure.py:752 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "EPS (neorezaný)" -#: lib/configure.py:728 +#: lib/configure.py:753 msgid "EPS (cropped)" msgstr "EPS (orezaný)" -#: lib/configure.py:729 +#: lib/configure.py:754 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:729 +#: lib/configure.py:754 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:738 +#: lib/configure.py:763 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:738 +#: lib/configure.py:763 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:739 +#: lib/configure.py:764 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:739 +#: lib/configure.py:764 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:740 +#: lib/configure.py:765 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:740 +#: lib/configure.py:765 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:741 +#: lib/configure.py:766 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:741 +#: lib/configure.py:766 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:742 +#: lib/configure.py:767 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:742 +#: lib/configure.py:767 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:743 +#: lib/configure.py:768 msgid "PDF (graphics)" msgstr "PDF (grafika)" -#: lib/configure.py:744 +#: lib/configure.py:769 msgid "PDF (cropped)" msgstr "PDF (orezaný)" -#: lib/configure.py:745 +#: lib/configure.py:770 msgid "PDF (lower resolution)" msgstr "PDF (nízke rozlišovanie)" -#: lib/configure.py:750 +#: lib/configure.py:775 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:750 +#: lib/configure.py:775 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:751 +#: lib/configure.py:776 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:751 +#: lib/configure.py:776 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:754 +#: lib/configure.py:779 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793 +#: lib/configure.py:782 lib/configure.py:818 msgid "htm" msgstr "htm" -#: lib/configure.py:757 lib/configure.py:793 +#: lib/configure.py:782 lib/configure.py:818 msgid "htm|HTML" msgstr "htm|HTML" -#: lib/configure.py:760 +#: lib/configure.py:785 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:763 +#: lib/configure.py:788 msgid "OpenDocument (tex4ht)" msgstr "OpenDocument (tex4ht)" -#: lib/configure.py:764 +#: lib/configure.py:789 msgid "OpenDocument (eLyXer)" msgstr "OpenDocument (eLyXer)" -#: lib/configure.py:765 +#: lib/configure.py:790 msgid "OpenDocument (Pandoc)" msgstr "OpenDocument (Pandoc)" -#: lib/configure.py:766 +#: lib/configure.py:791 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:769 +#: lib/configure.py:794 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:770 +#: lib/configure.py:795 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:770 +#: lib/configure.py:795 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:771 +#: lib/configure.py:796 msgid "MS Word Office Open XML" msgstr "MS-Word Office-Open XML" -#: lib/configure.py:771 +#: lib/configure.py:796 msgid "MS Word Office Open XML|O" msgstr "MS-Word Office-Open XML|O" -#: lib/configure.py:774 +#: lib/configure.py:799 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabuľka (CSV)" -#: lib/configure.py:776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 +#: lib/configure.py:801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:777 +#: lib/configure.py:802 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:778 +#: lib/configure.py:803 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:779 +#: lib/configure.py:804 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:780 +#: lib/configure.py:805 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:781 +#: lib/configure.py:806 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:782 +#: lib/configure.py:807 msgid "LyX 2.1.x" msgstr "LyX 2.1.x" -#: lib/configure.py:783 +#: lib/configure.py:808 msgid "LyX 2.2.x" msgstr "LyX 2.2.x" -#: lib/configure.py:784 +#: lib/configure.py:809 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:785 +#: lib/configure.py:810 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:786 +#: lib/configure.py:811 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:787 +#: lib/configure.py:812 msgid "LyX Preview" msgstr "Náhľad LyX" -#: lib/configure.py:788 +#: lib/configure.py:813 msgid "pdf_tex" msgstr "pdf_tex" -#: lib/configure.py:788 +#: lib/configure.py:813 msgid "pdf_tex|PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" -#: lib/configure.py:789 +#: lib/configure.py:814 msgid "Program" msgstr "Program" -#: lib/configure.py:790 +#: lib/configure.py:815 msgid "ps_tex" msgstr "ps_tex" -#: lib/configure.py:790 +#: lib/configure.py:815 msgid "ps_tex|PSTEX" msgstr "ps_tex|PSTEX" -#: lib/configure.py:791 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 +#: lib/configure.py:816 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:792 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:817 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Rozšírený WMF" -#: lib/configure.py:912 +#: lib/configure.py:937 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1113 +#: lib/configure.py:1178 msgid "gnuplot" msgstr "gnuplot" -#: lib/configure.py:1113 +#: lib/configure.py:1178 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "gnuplot|Gnuplot" -#: lib/configure.py:1186 +#: lib/configure.py:1251 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX archív (zip)" -#: lib/configure.py:1189 +#: lib/configure.py:1254 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX archív (tar.gz)" @@ -25104,12 +25096,12 @@ msgstr "chýba \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "chýba \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3018 -#: src/Buffer.cpp:3024 +#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3020 +#: src/Buffer.cpp:3026 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Zmeny nezobrazené v LaTeX-ovom výstupe" -#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3019 +#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3021 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -25121,7 +25113,7 @@ msgstr "" "Prosím nainštalujte tieto balíky alebo predefinujte \\lyxadded a " "\\lyxdeleted v LaTeX-ovej preambuly." -#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3025 +#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3027 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -25204,7 +25196,7 @@ msgid "" "it." msgstr "%1$s je z novšej verzie LyX-u, a skript lyx2lyx zlyhal pri konverzii." -#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4750 src/Buffer.cpp:4839 +#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4753 src/Buffer.cpp:4842 msgid "File is read-only" msgstr "Dokument je iba na čítanie" @@ -25225,8 +25217,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Prepísať modifikovaný súbor?" #: src/Buffer.cpp:1426 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798 msgid "&Overwrite" msgstr "&Prepísať" @@ -25344,11 +25336,11 @@ msgstr "iconv konverzia zlyhala" msgid "conversion failed" msgstr "konverzia zlyhala" -#: src/Buffer.cpp:1884 +#: src/Buffer.cpp:1886 msgid "Uncodable character in file path" msgstr "Nekódovateľný znak v ceste" -#: src/Buffer.cpp:1886 +#: src/Buffer.cpp:1888 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -25372,31 +25364,31 @@ msgstr "" "V prípade problémov vyberte vhodné kódovanie dokumentu\n" "(ako napr. utf8) alebo zmeňte meno cesty." -#: src/Buffer.cpp:1964 +#: src/Buffer.cpp:1972 #, c-format msgid "The languages %1$s are only supported by Babel." msgstr "Jazyky %1$s sú podporované len cez balík Babel." -#: src/Buffer.cpp:1965 +#: src/Buffer.cpp:1973 #, c-format msgid "The language %1$s is only supported by Babel." msgstr "Jazyk %1$s je podporovaný len cez balík Babel." -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:1983 #, c-format msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia." msgstr "Jazyky %1$s sú podporované len cez balík Polyglossia." -#: src/Buffer.cpp:1976 +#: src/Buffer.cpp:1984 #, c-format msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia." msgstr "Jazyk %1$s je podporovaný len cez balík Polyglossia." -#: src/Buffer.cpp:1982 +#: src/Buffer.cpp:1990 msgid "Incompatible Languages!" msgstr "Inkompatibilné jazyky!" -#: src/Buffer.cpp:1984 +#: src/Buffer.cpp:1992 #, c-format msgid "" "You cannot use the following languages together in one LaTeX document " @@ -25407,54 +25399,54 @@ msgstr "" "požadujú nekompatibilné jazykové balíky:\n" "%1$s%2$s" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2298 msgid "Running chktex..." msgstr "Spúšťam chktex…" -#: src/Buffer.cpp:2308 +#: src/Buffer.cpp:2312 msgid "chktex failure" msgstr "chktex zlyhal" -#: src/Buffer.cpp:2309 +#: src/Buffer.cpp:2313 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Nemôžem spustiť chktex úspešne." -#: src/Buffer.cpp:2716 +#: src/Buffer.cpp:2718 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Žiadne informácie pre export formátu: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2820 +#: src/Buffer.cpp:2822 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Chyba pri exporte na formát: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2829 +#: src/Buffer.cpp:2831 msgid "Error generating literate programming code." msgstr "Chyba pri generovaní kódu dokumentačného programovania." -#: src/Buffer.cpp:2905 +#: src/Buffer.cpp:2907 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Vetva \"%1$s\" neexistuje." -#: src/Buffer.cpp:2940 +#: src/Buffer.cpp:2942 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Vetva \"%1$s\" už existuje." -#: src/Buffer.cpp:2997 +#: src/Buffer.cpp:2999 msgid "Error viewing the output file." msgstr "Chyba pri ukážke výstupného súboru." -#: src/Buffer.cpp:3366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329 +#: src/Buffer.cpp:3368 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:560 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:565 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatné meno súboru" -#: src/Buffer.cpp:3367 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:561 +#: src/Buffer.cpp:3369 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:566 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " @@ -25462,13 +25454,13 @@ msgstr "" "Nasledujúce meno súboru je vhodné na spôsobenie problémov pri preklade " "exportovaného súboru LaTeX-om: " -#: src/Buffer.cpp:3372 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:565 +#: src/Buffer.cpp:3374 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:707 src/insets/InsetInclude.cpp:570 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Meno súboru je pre DVI problematické" -#: src/Buffer.cpp:3373 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/Buffer.cpp:3375 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:708 src/insets/InsetInclude.cpp:571 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -25476,11 +25468,11 @@ msgstr "" "Nasledujúce meno súboru je vhodné na spôsobenie problémov pri preklade " "exportovaného súboru LaTeX-om nasledujúc otvorením s DVI: " -#: src/Buffer.cpp:3401 src/insets/InsetBibtex.cpp:341 +#: src/Buffer.cpp:3403 src/insets/InsetBibtex.cpp:341 msgid "Export Warning!" msgstr "Export-Varovanie!" -#: src/Buffer.cpp:3402 +#: src/Buffer.cpp:3404 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -25488,59 +25480,59 @@ msgstr "" "V cestách k databázam BibTeX-u sú medzery.\n" "BibTeX nebude schopný také databázy nájsť." -#: src/Buffer.cpp:4054 +#: src/Buffer.cpp:4056 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Náhľad na zdrojový text odstavca %1$d" -#: src/Buffer.cpp:4058 +#: src/Buffer.cpp:4060 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Náhľad zdrojového kódu pre odstavce %1$s - %2$s" -#: src/Buffer.cpp:4110 +#: src/Buffer.cpp:4113 msgid "Preview source code" msgstr "Náhľad na zdrojový text" -#: src/Buffer.cpp:4112 +#: src/Buffer.cpp:4115 msgid "Preview preamble" msgstr "Prehľad preambule" -#: src/Buffer.cpp:4114 +#: src/Buffer.cpp:4117 msgid "Preview body" msgstr "Prehľad tela" -#: src/Buffer.cpp:4129 +#: src/Buffer.cpp:4132 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Prostý text nemá preambulu." -#: src/Buffer.cpp:4234 +#: src/Buffer.cpp:4237 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatické ukladanie %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4290 +#: src/Buffer.cpp:4293 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatické ukladanie zlyhalo!" -#: src/Buffer.cpp:4351 +#: src/Buffer.cpp:4354 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatické ukladanie súčasného dokumentu…" -#: src/Buffer.cpp:4476 +#: src/Buffer.cpp:4479 msgid "Couldn't export file" msgstr "Nemôžem exportovať súbor" -#: src/Buffer.cpp:4477 +#: src/Buffer.cpp:4480 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:4542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2484 msgid "File name error" msgstr "Chyba v názve súboru" -#: src/Buffer.cpp:4540 +#: src/Buffer.cpp:4543 #, c-format msgid "" "The directory path to the document\n" @@ -25553,21 +25545,21 @@ msgstr "" "obsahuje medzery, ale vaša inštalácia TeXu to nepovoľuje. Súbor by ste mali " "uložiť do adresára ktorého meno neobsahuje medzery." -#: src/Buffer.cpp:4643 src/Buffer.cpp:4657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692 +#: src/Buffer.cpp:4646 src/Buffer.cpp:4660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692 msgid "Document export cancelled." msgstr "Exportovanie dokumentu bolo zrušené." -#: src/Buffer.cpp:4660 +#: src/Buffer.cpp:4663 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument exportovaný ako %1$s do súboru `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4667 +#: src/Buffer.cpp:4670 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument exportovaný ako %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4736 +#: src/Buffer.cpp:4739 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -25578,19 +25570,19 @@ msgstr "" "\n" "Získať havarijnú kópiu späť?" -#: src/Buffer.cpp:4739 +#: src/Buffer.cpp:4742 msgid "Load emergency save?" msgstr "Nahrať havarijnú kópiu ?" -#: src/Buffer.cpp:4740 +#: src/Buffer.cpp:4743 msgid "&Recover" msgstr "&Obnoviť" -#: src/Buffer.cpp:4740 +#: src/Buffer.cpp:4743 msgid "&Load Original" msgstr "&Nahrať Pôvodné" -#: src/Buffer.cpp:4751 +#: src/Buffer.cpp:4754 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -25599,15 +25591,15 @@ msgstr "" "Havarijný súbor úspešne načítaný, ale originálny súbor %1$s je označený len " "na čítanie. Zaistite prosím uloženie dokumentu ako iný súbor." -#: src/Buffer.cpp:4758 +#: src/Buffer.cpp:4761 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokument bol úspešne obnovený." -#: src/Buffer.cpp:4760 +#: src/Buffer.cpp:4763 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Dokument NEBOL úspešne obnovený." -#: src/Buffer.cpp:4761 +#: src/Buffer.cpp:4764 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -25616,31 +25608,31 @@ msgstr "" "Zmazať havarijnú kópiu teraz?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4765 src/Buffer.cpp:4777 +#: src/Buffer.cpp:4768 src/Buffer.cpp:4780 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Zmazať havarijný súbor?" -#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779 +#: src/Buffer.cpp:4769 src/Buffer.cpp:4782 msgid "&Keep" msgstr "&Držať" -#: src/Buffer.cpp:4770 +#: src/Buffer.cpp:4773 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Havarijný súbor vymazaný" -#: src/Buffer.cpp:4771 +#: src/Buffer.cpp:4774 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Teraz nezabudnite uložiť váš súbor!" -#: src/Buffer.cpp:4778 +#: src/Buffer.cpp:4781 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Zmazať havarijnú kópiu teraz?" -#: src/Buffer.cpp:4801 +#: src/Buffer.cpp:4804 msgid "Can't rename emergency file!" msgstr "Nemôžem premenovať havarijný súbor!" -#: src/Buffer.cpp:4802 +#: src/Buffer.cpp:4805 msgid "" "LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. " "Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis " @@ -25650,7 +25642,7 @@ msgstr "" "Ináč, v prípade že chcete tento súbor nabudúce čítať, budete opýtaný ešte " "raz a tak by ste mohli prepísať vlastnú prácu." -#: src/Buffer.cpp:4827 +#: src/Buffer.cpp:4830 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -25661,19 +25653,19 @@ msgstr "" "\n" "Nahrať radšej zálohu ?" -#: src/Buffer.cpp:4829 +#: src/Buffer.cpp:4832 msgid "Load backup?" msgstr "Nahrať zálohu?" -#: src/Buffer.cpp:4830 +#: src/Buffer.cpp:4833 msgid "&Load backup" msgstr "&Nahrať zálohu" -#: src/Buffer.cpp:4830 +#: src/Buffer.cpp:4833 msgid "Load &original" msgstr "Nahrať &pôvodné" -#: src/Buffer.cpp:4840 +#: src/Buffer.cpp:4843 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -25682,16 +25674,16 @@ msgstr "" "Zálohový súbor úspešne načítaný, ale originálny súbor %1$s je označený len " "na čítanie. Zaistite prosím uloženie dokumentu ako iný súbor." -#: src/Buffer.cpp:5211 src/insets/InsetCaption.cpp:382 +#: src/Buffer.cpp:5214 src/insets/InsetCaption.cpp:382 msgid "Senseless!!! " msgstr "Nezmyselné!!! " -#: src/Buffer.cpp:5438 +#: src/Buffer.cpp:5436 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s znovu nahraný." -#: src/Buffer.cpp:5441 +#: src/Buffer.cpp:5439 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Nedá sa znova nahrať dokument %1$s." @@ -25803,26 +25795,52 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Nedostupná trieda dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:2170 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2758 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetGraphics.cpp:887 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 src/insets/InsetListings.cpp:259 -#: src/insets/InsetListings.cpp:267 src/insets/InsetListings.cpp:290 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1440 src/mathed/MathExtern.cpp:1518 +#: src/BufferParams.cpp:1742 src/BufferParams.cpp:2208 src/Encoding.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:2766 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:894 src/insets/InsetGraphics.cpp:902 +#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268 +#: src/insets/InsetListings.cpp:291 src/mathed/MathExtern.cpp:1440 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1518 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX varovanie: " -#: src/BufferParams.cpp:2171 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2759 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:888 src/insets/InsetGraphics.cpp:896 -#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1519 +#: src/BufferParams.cpp:1743 src/BufferParams.cpp:2209 src/Encoding.cpp:247 +#: src/Paragraph.cpp:2767 src/insets/InsetCommandParams.cpp:504 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 src/insets/InsetGraphics.cpp:895 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:903 src/insets/InsetListings.cpp:261 +#: src/insets/InsetListings.cpp:269 src/mathed/MathExtern.cpp:1441 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1519 msgid "uncodable character" msgstr "Nekódovateľný znak" -#: src/BufferParams.cpp:2184 +#: src/BufferParams.cpp:1756 +msgid "Uncodable character in class options" +msgstr "Nekódovateľné znaky vo voľbách triedy" + +#: src/BufferParams.cpp:1758 +#, c-format +msgid "" +"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the " +"current document encoding (namely %1$s).\n" +"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete " +"output.\n" +"\n" +"Please select an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the class options accordingly." +msgstr "" +"Voľby triedy vášho dokumentu obsahujú glyfy, ktoré sú neznáme v kódovaní " +"aktuálneho dokumentu (menovite %1$s).\n" +"Tieto glyfy budú vo výstupe vynechané, čo môže končiť v neúplnom výstupe.\n" +"\n" +"Vyberte vhodné kódovanie dokumentu (napr. utf8)\n" +"alebo zmeňte primerane triedne voľby." + +#: src/BufferParams.cpp:2222 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Nekódovateľný znak v preambule používateľa" -#: src/BufferParams.cpp:2186 +#: src/BufferParams.cpp:2224 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -25841,7 +25859,7 @@ msgstr "" "Vyberte vhodné kódovanie dokumentu (napr. utf8)\n" "alebo zmeňte primerane preambulu." -#: src/BufferParams.cpp:2475 +#: src/BufferParams.cpp:2513 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -25856,11 +25874,11 @@ msgstr "" "trieda a schéma. LyX nebude schopný zrobiť\n" "správny výstup." -#: src/BufferParams.cpp:2481 +#: src/BufferParams.cpp:2519 msgid "Document class not found" msgstr "Nenájdená trieda dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:2488 +#: src/BufferParams.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -25875,150 +25893,184 @@ msgstr "" "trieda a schéma. LyX nebude schopný zrobiť\n" "správny výstup." -#: src/BufferParams.cpp:2494 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373 +#: src/BufferParams.cpp:2532 src/BufferView.cpp:1361 src/BufferView.cpp:1393 msgid "Could not load class" msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu" -#: src/BufferParams.cpp:2547 +#: src/BufferParams.cpp:2585 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Chyba pri čítaní vnútorných informácií pre schému" -#: src/BufferParams.cpp:2548 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739 +#: src/BufferParams.cpp:2586 src/TextClass.cpp:1707 src/TextClass.cpp:1742 msgid "Read Error" msgstr "Chyba pri čítaní" -#: src/BufferView.cpp:194 +#: src/BufferParams.cpp:3604 +msgid "No bibliography processor found!" +msgstr "Nenašiel sa žiadny procesor pre bibliografiu!" + +#: src/BufferParams.cpp:3606 +#, c-format +msgid "" +"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " +"available and no appropriate alternative has been found. No bibliography and " +"references will be generated.\n" +"Please fix your installation!" +msgstr "" +"Žiadaný procesor pre bibliografiu tohto dokumentu (%1$s) je nedostupný a " +"alternatíva sa nenašla. Bibliografia a referencie nebudú generované.\n" +"Opravte prosím vašu inštaláciu!" + +#: src/BufferParams.cpp:3614 +msgid "Requested bibliography processor not found!" +msgstr "Žiadaný procesor pre bibliografiu nenájdený!" + +#: src/BufferParams.cpp:3616 +#, c-format +msgid "" +"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " +"available. As a fallback, '%2$s' will be used, options are omitted. This " +"might result in errors or unwanted changes in the bibliography. Please check " +"carefully!\n" +"It is suggested to install the missing processor." +msgstr "" +"Žiadaný procesor pre bibliografiu tohto dokumentu (%1$s) je nedostupný. Ako " +"náhrada sa bude používať '%2$s' bez volieb. To môže viesť k chybám alebo " +"nežiadúcim zmenám v bibliografie. Pozorne skontrolujte!\n" +"Navrhuje sa inštalovať neprítomný procesor." + +#: src/BufferView.cpp:195 msgid "No more insets" msgstr "Už nie je viac vložiek" -#: src/BufferView.cpp:799 +#: src/BufferView.cpp:815 msgid "Save bookmark" msgstr "Uložiť záložku" -#: src/BufferView.cpp:1015 +#: src/BufferView.cpp:1031 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Prevádzam dokument do novej triedy dokumentov…" -#: src/BufferView.cpp:1060 +#: src/BufferView.cpp:1076 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument je iba na čítanie" -#: src/BufferView.cpp:1062 +#: src/BufferView.cpp:1078 msgid "Document has been modified externally" msgstr "Dokument bol externe upravený" -#: src/BufferView.cpp:1071 +#: src/BufferView.cpp:1087 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Táto časť dokumentu je vymazaná." -#: src/BufferView.cpp:1114 src/BufferView.cpp:2142 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3910 +#: src/BufferView.cpp:1130 src/BufferView.cpp:2170 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3840 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3923 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Očakáva sa absolútna cesta súboru." -#: src/BufferView.cpp:1339 src/BufferView.cpp:1371 +#: src/BufferView.cpp:1359 src/BufferView.cpp:1391 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu dokumentu `%1$s'." -#: src/BufferView.cpp:1397 +#: src/BufferView.cpp:1417 msgid "No further undo information" msgstr "Ďalej sa nedá zrušovať" -#: src/BufferView.cpp:1417 +#: src/BufferView.cpp:1437 msgid "No further redo information" msgstr "Ďalej sa nedá opakovať" -#: src/BufferView.cpp:1643 +#: src/BufferView.cpp:1671 msgid "Mark off" msgstr "Značka vypnutá" -#: src/BufferView.cpp:1649 +#: src/BufferView.cpp:1677 msgid "Mark on" msgstr "Značka zapnutá" -#: src/BufferView.cpp:1656 +#: src/BufferView.cpp:1684 msgid "Mark removed" msgstr "Značka odstránená" -#: src/BufferView.cpp:1659 +#: src/BufferView.cpp:1687 msgid "Mark set" msgstr "Značka nastavená" -#: src/BufferView.cpp:1751 +#: src/BufferView.cpp:1779 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Štatistika výberu:" -#: src/BufferView.cpp:1753 +#: src/BufferView.cpp:1781 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Štatistika pre dokument:" -#: src/BufferView.cpp:1756 +#: src/BufferView.cpp:1784 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d slov" -#: src/BufferView.cpp:1758 +#: src/BufferView.cpp:1786 msgid "One word" msgstr "Jedno slovo" -#: src/BufferView.cpp:1761 +#: src/BufferView.cpp:1789 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d znakov (spolu s medzerami)" -#: src/BufferView.cpp:1764 +#: src/BufferView.cpp:1792 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Jeden znak (aj medzere)" -#: src/BufferView.cpp:1767 +#: src/BufferView.cpp:1795 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d znakov (bez medzier)" -#: src/BufferView.cpp:1770 +#: src/BufferView.cpp:1798 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Jeden znak (bez medzier)" -#: src/BufferView.cpp:1772 +#: src/BufferView.cpp:1800 msgid "Statistics" msgstr "Štatistika" -#: src/BufferView.cpp:1995 +#: src/BufferView.cpp:2023 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' prerušené lebo počet akcií je väčší ako %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1997 +#: src/BufferView.cpp:2025 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Aplikované \"%1$s\" na %2$d vložkách" -#: src/BufferView.cpp:2005 +#: src/BufferView.cpp:2033 msgid "Branch name" msgstr "Meno vetvy" -#: src/BufferView.cpp:2012 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Vetva už existuje" -#: src/BufferView.cpp:2900 +#: src/BufferView.cpp:2945 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkladám dokument %1$s…" -#: src/BufferView.cpp:2911 +#: src/BufferView.cpp:2956 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s bol vložený." -#: src/BufferView.cpp:2913 +#: src/BufferView.cpp:2958 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie je možné vložiť dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3324 +#: src/BufferView.cpp:3374 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -26029,11 +26081,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "sa kvôli chybe: %2$s nedá čítať" -#: src/BufferView.cpp:3326 +#: src/BufferView.cpp:3376 msgid "Could not read file" msgstr "Nemôžem čítať súbor" -#: src/BufferView.cpp:3333 +#: src/BufferView.cpp:3383 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -26042,15 +26094,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "je nečitateľné." -#: src/BufferView.cpp:3334 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3384 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nemôžem otvoriť súbor" -#: src/BufferView.cpp:3341 +#: src/BufferView.cpp:3391 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Čítaný súbor nie je kódovaný v UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3342 +#: src/BufferView.cpp:3392 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -26598,11 +26650,11 @@ msgstr "" "Žiadne informácie pre konverziu %1$s formátnych súborov do %2$s.\n" "Definujte konvertor v preferenciách." -#: src/Converter.cpp:554 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758 +#: src/Converter.cpp:554 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "Nenašiel som príkaz pre ovládač 'pygments'!" -#: src/Converter.cpp:555 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/Converter.cpp:555 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1779 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -26698,7 +26750,7 @@ msgstr "Výstup je prázdny" msgid "No output file was generated." msgstr "Výstupný súbor nebol generovaný." -#: src/Cursor.cpp:1111 src/Text.cpp:1959 +#: src/Cursor.cpp:1111 src/Text.cpp:1965 msgid ", Inset: " msgstr ", Vložka: " @@ -26706,7 +26758,7 @@ msgstr ", Vložka: " msgid ", Cell: " msgstr ", Bunka: " -#: src/Cursor.cpp:1113 src/Text.cpp:1962 +#: src/Cursor.cpp:1113 src/Text.cpp:1968 msgid ", Position: " msgstr ", Pozícia: " @@ -26755,12 +26807,12 @@ msgstr "Schéma `%1$s' sa nenašla." msgid "Layout Not Found" msgstr "Schéma nenájdená" -#: src/CutAndPaste.cpp:846 +#: src/CutAndPaste.cpp:849 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "Flexibilná vložka %1$s nie je definovaná po načítaní schémy `%2$s'." -#: src/CutAndPaste.cpp:849 +#: src/CutAndPaste.cpp:852 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" @@ -26769,7 +26821,7 @@ msgstr "" "Flexibilná vložka %1$s nie je definovaná kvôli konverzii z schémy `%2$s' na `" "%3$s'." -#: src/CutAndPaste.cpp:854 +#: src/CutAndPaste.cpp:857 msgid "Undefined flex inset" msgstr "Nedefinované flexibilná vložka" @@ -26810,17 +26862,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopírovanie %1$s do %2$s zlyhalo." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4386 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Serifové" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4386 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezserifové" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4367 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4386 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Strojopis" @@ -26868,7 +26920,7 @@ msgstr "Prepnúť" #: src/Font.cpp:163 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Zvýrazniť %1$s, " +msgstr "Zdôrazniť %1$s, " #: src/Font.cpp:166 #, c-format @@ -26914,7 +26966,7 @@ msgstr "Číslo %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Nemôžem zobraziť súbor" -#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3527 +#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Súbor neexistuje: %1$s" @@ -27006,11 +27058,15 @@ msgstr "Spúšťam BibTeX." msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Spúšťam makeindex pre nomencl." -#: src/LaTeX.cpp:1371 src/LaTeX.cpp:1377 src/LaTeX.cpp:1386 +#: src/LaTeX.cpp:896 +msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)" +msgstr "(Pozor: Chybný príkaz je v preambule)" + +#: src/LaTeX.cpp:1388 src/LaTeX.cpp:1394 src/LaTeX.cpp:1403 msgid "BibTeX error: " msgstr "BibTeX chyba: " -#: src/LaTeX.cpp:1393 +#: src/LaTeX.cpp:1410 msgid "Biber error: " msgstr "Biber chyba: " @@ -27096,7 +27152,7 @@ msgstr "&Rekonfigurácia" msgid "&Without LaTeX" msgstr "&Bez použitia LaTeX-a" -#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971 +#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:975 msgid "&Continue" msgstr "&Pokračovať" @@ -27299,7 +27355,7 @@ msgstr "" "\t-version zhrnúť verziu a prekladnú informáciu.\n" "Viac informácií nájdete v manuálovej stránke LyXu." -#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244 +#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:254 msgid " Git commit hash " msgstr " Zapísaná git transformácia " @@ -27347,7 +27403,7 @@ msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps…] po prepínači --import" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chýba názov súboru pre --import" -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -27355,14 +27411,14 @@ msgstr "" "Považovať spojené slová ako sú \"kedytedy\" namiesto \"kedy tedy\" ako " "správne slová?" -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" "Nastavenie alternatívneho jazyka. Implicitne sa použije jazyk dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3163 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -27370,7 +27426,7 @@ msgstr "" "Zrušte voľbu ak nechcete, aby aktuálny výber bol automaticky nahradený s " "tým, čo píšete." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3167 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -27378,14 +27434,14 @@ msgstr "" "Zrušte výber ak nechcete, aby voľby triedy boli nahradené štandardom po " "zmene triedy." -#: src/LyXRC.cpp:3137 +#: src/LyXRC.cpp:3171 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Časový interval pri automatickom ukladaní (v sekundách). 0 znamená bez " "automatického ukladania." -#: src/LyXRC.cpp:3144 +#: src/LyXRC.cpp:3178 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -27393,7 +27449,7 @@ msgstr "" "Cesta pre ukladanie záložných súborov. Ak je to prázdny reťazec, LyX bude " "ukladať záložné súbory do adresáru originálneho súbora." -#: src/LyXRC.cpp:3148 +#: src/LyXRC.cpp:3182 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -27401,11 +27457,11 @@ msgstr "" "Zvoľte voľby pre bibtex (porovnaj man bibtex) alebo zvoľte alternatívny " "kompilátor (napr. mlbibtex alebo bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3152 +#: src/LyXRC.cpp:3186 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definuje voľby programu bibtex pre PLaTeX (Japonský LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3156 +#: src/LyXRC.cpp:3190 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -27413,11 +27469,11 @@ msgstr "" "Súbor s klávesovými skratkami. Môžete použiť absolútnu cestu, ináč bude LyX " "hľadať v globálnych a lokálnych bind/ adresároch." -#: src/LyXRC.cpp:3160 +#: src/LyXRC.cpp:3194 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Vyberte to na kontrolu existencie posledných súborov." -#: src/LyXRC.cpp:3164 +#: src/LyXRC.cpp:3198 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -27425,7 +27481,7 @@ msgstr "" "Definujte ako spustiť chktex. Napr. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\" Pozrite si dokumentáciu k ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:3171 +#: src/LyXRC.cpp:3205 msgid "" "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent " "undesired effects." @@ -27433,7 +27489,7 @@ msgstr "" "Blokovať externé konvertory s 'needauth' voľbou na zabránenie nežiadúcich " "efektov. " -#: src/LyXRC.cpp:3175 +#: src/LyXRC.cpp:3209 msgid "" "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to " "prevent undesired effects." @@ -27441,7 +27497,7 @@ msgstr "" "Žiadať o povolenie pred spustením externého konvertora s 'needauth' voľbou " "na zabránenie nežiadúcich efektov." -#: src/LyXRC.cpp:3182 +#: src/LyXRC.cpp:3216 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -27449,7 +27505,7 @@ msgstr "" "LyX normálne neaktualizuje pozíciu kurzora, ak ste pohli posuvníkom. " "Nastavte túto voľbu, ak preferujete mať pozíciu kurzora na obrazovke." -#: src/LyXRC.cpp:3190 +#: src/LyXRC.cpp:3224 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -27458,15 +27514,15 @@ msgstr "" "LyX normálne nepovoľuje skrolovať pod koniec dokumentu. Nastavte túto voľbu, " "ak preferujete skrolovať koniec až na vrchol obrazovky" -#: src/LyXRC.cpp:3194 +#: src/LyXRC.cpp:3228 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "Prehoď Apple klávesu na Meta a Kontrol klávesu na Ctrl." -#: src/LyXRC.cpp:3198 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "Použiť dohody Mac OS X pre pohyb kurzoru" -#: src/LyXRC.cpp:3202 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -27474,7 +27530,7 @@ msgstr "" "Zobraziť malý rámik okolo mat. makra spolu s menom makra keď je kurzor " "vnútri." -#: src/LyXRC.cpp:3207 +#: src/LyXRC.cpp:3241 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -27483,7 +27539,7 @@ msgstr "" "Tu je akceptovaný bežný strftime formát; detaily sú v man strftime. Napr." "\"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3211 +#: src/LyXRC.cpp:3245 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -27491,17 +27547,17 @@ msgstr "" "Súbor definíc príkazov. Alebo zadáte absolútnu cestu, alebo bude LyX hľadať " "v jeho lokálnych a globálnych commands/ adresároch." -#: src/LyXRC.cpp:3215 +#: src/LyXRC.cpp:3249 msgid "" "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" "Štandardný formát použitý s LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] a s nie-TeX fontmi." -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3253 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Štandardný formát použitý s LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3257 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -27509,11 +27565,11 @@ msgstr "" "Minimalizovať dialógové okná spoločne s hlavným oknom LyX-u. (Vzťahuje sa " "len na dialógy zobrazené po tejto zmene.)" -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3261 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Vyberte ako budú v LyXe zobrazené obrázky." -#: src/LyXRC.cpp:3231 +#: src/LyXRC.cpp:3265 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -27521,11 +27577,11 @@ msgstr "" "Štandardná cesta k vašim dokumentom. Prázdna hodnota spôsobí, že bude " "nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." -#: src/LyXRC.cpp:3235 +#: src/LyXRC.cpp:3269 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Špecifikujte dodatočné znaky, ktoré smú byť časťou slova." -#: src/LyXRC.cpp:3239 +#: src/LyXRC.cpp:3273 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -27533,7 +27589,7 @@ msgstr "" "Cesta, ktorú vám LyX pri voľbe príkladov ponúkne. Prázdna hodnota spôsobí, " "že bude nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." -#: src/LyXRC.cpp:3243 +#: src/LyXRC.cpp:3277 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -27541,7 +27597,7 @@ msgstr "" "Kódovanie písma použité pre LaTeX2e balíček fontenc. T1 je vrelo odporučené " "pre neanglické jazyky." -#: src/LyXRC.cpp:3250 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -27551,11 +27607,11 @@ msgstr "" "alternatívny kompilátor - napr. použitím xindy/make-rules by príkaz vyzeral " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3254 +#: src/LyXRC.cpp:3288 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definuje voľby register-programu pre PLaTeX (Japonský LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3258 +#: src/LyXRC.cpp:3292 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -27563,12 +27619,12 @@ msgstr "" "Definujte voľby programu makeindex používané pre nomenklatúry. Môžu sa líšiť " "od volieb pre generáciu registru." -#: src/LyXRC.cpp:3262 +#: src/LyXRC.cpp:3296 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter." msgstr "" -"Príkaz, ktorý python modul 'pygments' má spustiť na zdôraznenie syntaxu." +"Príkaz, ktorý python modul 'pygments' má spustiť na vyzdvihnutie syntaxu." -#: src/LyXRC.cpp:3271 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -27577,18 +27633,18 @@ msgstr "" "potrebovať napríklad vtedy, keď budete chcieť písať dokument v Slovenčine na " "americkej klávesnici." -#: src/LyXRC.cpp:3275 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Vyberte, ak je príkaz pre zmenu jazyku potrebný na začiatku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3279 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Vyberte, ak je príkaz pre zmenu jazyku potrebný na konci dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3283 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -27597,22 +27653,22 @@ msgstr "" "LaTeX príkaz pre zmenu z jazyka dokumentu do iného jazyka. Napr. " "\\selectlanguage{$$lang}, kde $$lang je nahradené názvom druhého jazyka." -#: src/LyXRC.cpp:3287 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX-ov príkaz pre návrat k pôvodnému jazyku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3291 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX-ov príkaz pre lokálnu zmenu jazyka." -#: src/LyXRC.cpp:3295 +#: src/LyXRC.cpp:3329 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "Zrušte výber ak nechcete použiť jazyk(y) ako argument k \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3299 +#: src/LyXRC.cpp:3333 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. " "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -27620,7 +27676,7 @@ msgstr "" "Príkaz LaTeX-u pre načítanie jazykového balíka. Napr. " "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3303 +#: src/LyXRC.cpp:3337 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -27628,79 +27684,79 @@ msgstr "" "Zrušte výber ak nechcete použiť babel, ak jazyk dokumentu je prednastavený " "jazyk." -#: src/LyXRC.cpp:3307 +#: src/LyXRC.cpp:3341 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Zrušte výber ak nechcete, aby LyX roloval k uloženej pozícii." -#: src/LyXRC.cpp:3311 +#: src/LyXRC.cpp:3345 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Zrušte výber keď nechcete nahrávať súbory otvorené v poslednom sedení." -#: src/LyXRC.cpp:3315 +#: src/LyXRC.cpp:3349 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Zrušte výber ak nechcete, aby LyX vytváral záložné súbory." -#: src/LyXRC.cpp:3319 +#: src/LyXRC.cpp:3353 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -"Vyberte pre kontrolu zvýrazňovania slov ktoré nie sú v jazyku dokumentu." +"Vyberte pre kontrolu vyzdvihnutia slov ktoré nie sú v jazyku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3323 +#: src/LyXRC.cpp:3357 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Rýchlosť rolovania kolieskom myši." -#: src/LyXRC.cpp:3327 +#: src/LyXRC.cpp:3361 msgid "The completion popup delay." msgstr "Zdržanie pre vyťahovacie menu na doplňovanie." -#: src/LyXRC.cpp:3331 +#: src/LyXRC.cpp:3365 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" "Vybrať, aby sa vnútri mat. vzorcov vyťahovacie menu doplňovania zobrazilo." -#: src/LyXRC.cpp:3335 +#: src/LyXRC.cpp:3369 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Vybrať, aby sa textovom režime vyťahovacie menu doplňovania zobrazilo." -#: src/LyXRC.cpp:3339 +#: src/LyXRC.cpp:3373 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "Bez zdržania zobraziť vyťahovacie menu pri viacznačnosti." -#: src/LyXRC.cpp:3343 +#: src/LyXRC.cpp:3377 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "Zobraziť malý trojuholník za kurzorom kým je doplňovanie možné." -#: src/LyXRC.cpp:3347 +#: src/LyXRC.cpp:3381 msgid "The inline completion delay." msgstr "Zdržanie pre riadkové doplňovanie." -#: src/LyXRC.cpp:3351 +#: src/LyXRC.cpp:3385 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Vyberte pre zobrazenie riadkového doplňovania v matematickom móde." -#: src/LyXRC.cpp:3355 +#: src/LyXRC.cpp:3389 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Vyberte pre zobrazenie riadkového doplňovania v textovom móde." -#: src/LyXRC.cpp:3359 +#: src/LyXRC.cpp:3393 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Použiť \"…\" pre skrátenie dlhých doplnení." -#: src/LyXRC.cpp:3363 +#: src/LyXRC.cpp:3397 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Umožni TeXMacs skratky, ako napr. => konverzia na \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3367 +#: src/LyXRC.cpp:3401 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "Maximálny počet posledných súborov. Až %1$d ich môže byť v ponuke." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3406 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -27710,36 +27766,36 @@ msgstr "" "adresármi.\n" "Použite miestny formát pre daný operačný systém." -#: src/LyXRC.cpp:3378 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Zobrazuje náhľad na sadu vecí ako napr. z matematiky" -#: src/LyXRC.cpp:3382 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Rovnice v náhľade budú označené pomocou \"(#)\" a nebudú očíslované" -#: src/LyXRC.cpp:3386 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Nastavte mierku pre vhodný náhľad." -#: src/LyXRC.cpp:3390 +#: src/LyXRC.cpp:3424 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Voľba tlače na šírku." -#: src/LyXRC.cpp:3394 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Voľba špecifikujúca veľkosti tlačenej stránky." -#: src/LyXRC.cpp:3398 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Voľba špecifikuje typ stránky." -#: src/LyXRC.cpp:3402 +#: src/LyXRC.cpp:3436 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "Vyberte pre vizuálny/logický pohyb kurzoru v dvojsmernom móde (bidi)." -#: src/LyXRC.cpp:3406 +#: src/LyXRC.cpp:3440 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." @@ -27748,7 +27804,7 @@ msgstr "" "dokumentu. LyX by mal zavrieť dokument(yes), skryť ho(no), alebo pýtať sa čo " "zrobiť(ask)." -#: src/LyXRC.cpp:3410 +#: src/LyXRC.cpp:3444 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -27756,12 +27812,12 @@ msgstr "" "DPI (dots per inch) pre váš monitor je automaticky zisťované LyXom. Ak to " "nefunguje správne, tu to môžete prepísať." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3450 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Písmo obrazovky, ktoré sa použije na zobrazovanie textu pri upravovaní." -#: src/LyXRC.cpp:3425 +#: src/LyXRC.cpp:3459 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -27771,11 +27827,11 @@ msgstr "" "nastavíte túto voľbu, môžu niektoré fonty vyzerať v LyX-e hranaté. Vypnutím " "tejto voľby použije LyX najbližšiu dostupnú veľkosť bitmapového fontu." -#: src/LyXRC.cpp:3429 +#: src/LyXRC.cpp:3463 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Veľkosť písma používaného pre zmenu veľkosti písma obrazovky." -#: src/LyXRC.cpp:3434 +#: src/LyXRC.cpp:3468 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -27784,11 +27840,11 @@ msgstr "" "Percentuálne zväčšenie písma na obrazovke. Nastavenie 100% bude predstavovať " "zhruba rovnakú veľkosť ako na papieri." -#: src/LyXRC.cpp:3438 +#: src/LyXRC.cpp:3472 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Povoliť uloženie a znovu-nastavenie pozície okna." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3476 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -27796,11 +27852,11 @@ msgstr "" "Toto spúšťa lyxserver. Dátovody dostanú prípony \".in\" a \".out\". Iba pre " "pokročilých užívateľov." -#: src/LyXRC.cpp:3449 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Zrušte výber keď si neprajete transparent pri štarte." -#: src/LyXRC.cpp:3453 +#: src/LyXRC.cpp:3487 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -27808,11 +27864,11 @@ msgstr "" "LyX bude umiestňovať svoje dočasné adresári do tejto cesty. Budú odstránené " "pri skončení LyXu." -#: src/LyXRC.cpp:3457 +#: src/LyXRC.cpp:3491 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "To je miesto, kde ležia slovníky tezauru." -#: src/LyXRC.cpp:3461 +#: src/LyXRC.cpp:3495 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -27820,7 +27876,7 @@ msgstr "" "Cesta, ktorú vám LyX pri voľbe šablóny ponúkne. Prázdnou hodnotou bude " "nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." -#: src/LyXRC.cpp:3471 +#: src/LyXRC.cpp:3505 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -27831,7 +27887,7 @@ msgstr "" "'.' reprezentuje aktuálny adresár dokumentu. Použite miestny formát pre daný " "operačný systém." -#: src/LyXRC.cpp:3478 +#: src/LyXRC.cpp:3512 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -27839,27 +27895,27 @@ msgstr "" "UI (užívateľské rozhranie) súbor. Môžete použiť absolútnu cestu, alebo LyX " "bude hľadať v globálnych a lokálnych ui/ adresároch." -#: src/LyXRC.cpp:3488 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -"Umožniť používane farieb systému pre niektoré predmety ako pozadie hlavného " +"Umožniť používanie farieb systému pre niektoré predmety ako pozadie hlavného " "okna a výber." -#: src/LyXRC.cpp:3492 +#: src/LyXRC.cpp:3526 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" "Umožniť automatické zobrazovanie bublinových nápovedí na pracovnej ploche." -#: src/LyXRC.cpp:3496 +#: src/LyXRC.cpp:3530 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Zapnúť rýchlu vyrovnávaciu pamäť pre pixmap, ktorá môže zlepšiť výkonnosť na " "Mac-u a Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3500 +#: src/LyXRC.cpp:3534 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Špecifikujte nástavu papiera v prehliadači DVI (nechajte prázdne alebo " @@ -27908,7 +27964,7 @@ msgstr "LyX VC: Protokolové hlásenie" msgid "(no log message)" msgstr "(bez protokolového hlásenia)" -#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3385 +#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3404 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Protokolové hlásenie" @@ -27929,7 +27985,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii dokumentu?" -#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3956 +#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3969 msgid "&Revert" msgstr "&Vrátiť" @@ -27974,7 +28030,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Neznámy token" -#: src/Text.cpp:921 +#: src/Text.cpp:922 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -27982,72 +28038,76 @@ msgstr "" "Nemôžte vložiť medzeru na začiatok odstavca. Prečítajte si prosím " "Príručku(tutorial)." -#: src/Text.cpp:930 +#: src/Text.cpp:931 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nemôžte takýmto spôsobom vložiť dve medzery. Prečítajte si, prosím, príručku." -#: src/Text.cpp:941 +#: src/Text.cpp:942 msgid "Character is uncodable in this verbatim context." msgstr "Znak je v tomto doslovnom(verbatim) kontexte nekódovateľný." -#: src/Text.cpp:1909 +#: src/Text.cpp:1910 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Sledovanie zmien] " -#: src/Text.cpp:1917 +#: src/Text.cpp:1918 #, c-format msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "Zmenené %2$s od %1$s. " -#: src/Text.cpp:1927 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 +#: src/Text.cpp:1928 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Písmo: %1$s" -#: src/Text.cpp:1932 +#: src/Text.cpp:1933 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Hĺbka: %1$d" -#: src/Text.cpp:1938 +#: src/Text.cpp:1939 msgid ", Spacing: " msgstr ", Rozstup: " -#: src/Text.cpp:1944 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 +#: src/Text.cpp:1945 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 msgid "OneHalf" msgstr "Polovičný" -#: src/Text.cpp:1950 +#: src/Text.cpp:1951 msgid "Other (" msgstr "Iné (" -#: src/Text.cpp:1960 +#: src/Text.cpp:1962 +msgid ", Style: " +msgstr ", Štýl: " + +#: src/Text.cpp:1966 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/Text.cpp:1961 +#: src/Text.cpp:1967 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1968 +#: src/Text.cpp:1974 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Znak: 0x" -#: src/Text.cpp:1970 +#: src/Text.cpp:1976 msgid ", Boundary: " msgstr ", Okraj: " -#: src/Text2.cpp:409 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "No font change defined." msgstr "Žiadna zmena fontu nie je definovaná." -#: src/Text2.cpp:449 +#: src/Text2.cpp:454 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nie je čo indexovať!" -#: src/Text2.cpp:451 +#: src/Text2.cpp:456 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nie je možné indexovať viac ako jeden odstavec!" @@ -28059,7 +28119,7 @@ msgstr "Režim matematického editoru" msgid "No valid math formula" msgstr "Neplatný matematický vzorec" -#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034 +#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Už v postupe pre regulárny výraz" @@ -28067,27 +28127,27 @@ msgstr "Už v postupe pre regulárny výraz" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Režim editoru pre regulárny výraz" -#: src/Text3.cpp:1543 +#: src/Text3.cpp:1544 msgid "Layout " msgstr "Schéma " -#: src/Text3.cpp:1544 +#: src/Text3.cpp:1545 msgid " not known" msgstr " neznámy" -#: src/Text3.cpp:2214 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1711 +#: src/Text3.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1764 msgid "Missing argument" msgstr "Chýbajúci parameter" -#: src/Text3.cpp:2366 src/Text3.cpp:2378 +#: src/Text3.cpp:2367 src/Text3.cpp:2379 msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" -#: src/Text3.cpp:2531 +#: src/Text3.cpp:2539 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Cesta ku slovníkom tezauru nie je nastavená!" -#: src/Text3.cpp:2532 +#: src/Text3.cpp:2540 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -28099,7 +28159,7 @@ msgstr "" "Pozrite sekciu 6.15.1 Užívateľskej príručky pre inštrukcie\n" "nastavenia." -#: src/Text3.cpp:2599 src/Text3.cpp:2610 +#: src/Text3.cpp:2607 src/Text3.cpp:2618 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formát odstavca je nastavený" @@ -28107,23 +28167,23 @@ msgstr "Formát odstavca je nastavený" msgid "Plain Layout" msgstr "Prostý formát" -#: src/TextClass.cpp:892 +#: src/TextClass.cpp:895 msgid "Missing File" msgstr "Chýbajúci súbor" -#: src/TextClass.cpp:893 +#: src/TextClass.cpp:896 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Nedá sa nájsť súbor stdinsets.inc! Môže dôjsť ku strata dát!" -#: src/TextClass.cpp:896 +#: src/TextClass.cpp:899 msgid "Corrupt File" msgstr "Skazený súbor" -#: src/TextClass.cpp:897 +#: src/TextClass.cpp:900 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Nedá sa čítať súbor stdinsets.inc! Môže dôjsť ku strata dát!" -#: src/TextClass.cpp:1680 +#: src/TextClass.cpp:1683 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -28136,11 +28196,11 @@ msgstr "" "Keď ste ho len nedávno inštalovali, treba\n" "vám asi LyX rekonfigurovať.\n" -#: src/TextClass.cpp:1685 +#: src/TextClass.cpp:1688 msgid "Module not available" msgstr "Modul nie je dostupný" -#: src/TextClass.cpp:1691 +#: src/TextClass.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" @@ -28157,16 +28217,16 @@ msgstr "" "\t%2$s\n" "Pozrite sekciu 3.1.2.3 (Moduly) Užívateľskej príručky pre viac informácií." -#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733 +#: src/TextClass.cpp:1701 src/TextClass.cpp:1736 msgid "Package not available" msgstr "Balík nie je dostupný" -#: src/TextClass.cpp:1703 +#: src/TextClass.cpp:1706 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Chyba pri čítaní modulu %1$s\n" -#: src/TextClass.cpp:1715 +#: src/TextClass.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The cite engine %1$s has been requested by\n" @@ -28179,11 +28239,11 @@ msgstr "" "Keď ste ju len nedávno inštalovali, treba\n" "vám asi LyX rekonfigurovať.\n" -#: src/TextClass.cpp:1720 +#: src/TextClass.cpp:1723 msgid "Cite Engine not available" msgstr "Obsluha citácie nie je dostupná" -#: src/TextClass.cpp:1726 +#: src/TextClass.cpp:1729 #, c-format msgid "" "The cite engine %1$s requires a package that is not\n" @@ -28200,7 +28260,7 @@ msgstr "" "\t%2$s\n" "Pozrite sekciu 3.1.2.3 (Moduly) Užívateľskej príručky pre viac informácií." -#: src/TextClass.cpp:1738 +#: src/TextClass.cpp:1741 #, c-format msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Chyba pri čítaní obsluhy citácie %1$s\n" @@ -28235,9 +28295,9 @@ msgstr "Citácie" msgid "Labels and References" msgstr "Značky a referencie" -#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1616 +#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630 msgid "Child Documents" -msgstr "Dokumenty potomkov" +msgstr "Poddokumenty" #: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 msgid "Graphics" @@ -28253,17 +28313,21 @@ msgstr "Externý materiál" #: src/TocBackend.cpp:290 msgid "Nomenclature Entries" -msgstr "Zoznam nomenklatúr" +msgstr "Zápisy nomenklatúry" + +#: src/VCBackend.cpp:65 +msgid "Check whether the GNU RCS package is installed on your system." +msgstr "Skontrolujte či je balík GNU RCS inštalovaný vo vašom počítači." -#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:873 src/VCBackend.cpp:878 -#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:986 src/VCBackend.cpp:1045 -#: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456 -#: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3347 +#: src/VCBackend.cpp:66 src/VCBackend.cpp:877 src/VCBackend.cpp:882 +#: src/VCBackend.cpp:931 src/VCBackend.cpp:990 src/VCBackend.cpp:1049 +#: src/VCBackend.cpp:1057 src/VCBackend.cpp:1358 src/VCBackend.cpp:1460 +#: src/VCBackend.cpp:1466 src/VCBackend.cpp:1489 src/VCBackend.cpp:1975 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3322 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3366 msgid "Revision control error." msgstr "Chyba kontroly správy verzií." -#: src/VCBackend.cpp:64 +#: src/VCBackend.cpp:67 #, c-format msgid "" "Some problem occurred while running the command:\n" @@ -28272,35 +28336,35 @@ msgstr "" "Problém pri prevádzke príkazu:\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:636 +#: src/VCBackend.cpp:640 msgid "Up-to-date" msgstr "Aktuálne" -#: src/VCBackend.cpp:638 +#: src/VCBackend.cpp:642 msgid "Locally Modified" msgstr "Lokálne modifikované" -#: src/VCBackend.cpp:640 +#: src/VCBackend.cpp:644 msgid "Locally Added" msgstr "Lokálne pridané" -#: src/VCBackend.cpp:642 +#: src/VCBackend.cpp:646 msgid "Needs Merge" msgstr "Potrebuje zlúčenie" -#: src/VCBackend.cpp:644 +#: src/VCBackend.cpp:648 msgid "Needs Checkout" msgstr "Potrebuje prevziať na úpravu" -#: src/VCBackend.cpp:646 +#: src/VCBackend.cpp:650 msgid "No CVS file" msgstr "Bez CVS-súboru" -#: src/VCBackend.cpp:648 +#: src/VCBackend.cpp:652 msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "Nemôžem obnoviť stav CVS" -#: src/VCBackend.cpp:874 +#: src/VCBackend.cpp:878 msgid "" "The repository version is newer then the current check out.\n" "You have to update from repository first or revert your changes." @@ -28308,7 +28372,7 @@ msgstr "" "Verzia v repozitáre je novšia ako súčasne stiahnutá.\n" "Musíte najprv obnoviť z repozitáru alebo odhodiť vaše zmeny." -#: src/VCBackend.cpp:879 +#: src/VCBackend.cpp:883 #, c-format msgid "" "Bad status when checking in changes.\n" @@ -28321,7 +28385,7 @@ msgstr "" "'%1$s'\n" "\n" -#: src/VCBackend.cpp:928 src/VCBackend.cpp:1486 +#: src/VCBackend.cpp:932 src/VCBackend.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -28336,7 +28400,7 @@ msgstr "" "\n" "Po stisnutí tlačidla OK sa LyX pokúsi opravený dokument znovu otvoriť." -#: src/VCBackend.cpp:962 +#: src/VCBackend.cpp:966 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -28351,20 +28415,20 @@ msgstr "" "Konflikty treba riešiť alebo manuálne, alebo pozdejšie vrátiť na repozitárnu " "verziu." -#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 src/VCBackend.cpp:1527 -#: src/VCBackend.cpp:1531 +#: src/VCBackend.cpp:970 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:1531 +#: src/VCBackend.cpp:1535 msgid "Changes detected" msgstr "Našli sa zmeny" -#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971 +#: src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:975 msgid "&Abort" msgstr "Z&rušiť" -#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:1528 +#: src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:1532 msgid "View &Log ..." msgstr "Preh&liadnuť zápisný súbor…" -#: src/VCBackend.cpp:987 +#: src/VCBackend.cpp:991 #, c-format msgid "" "Error when updating document %1$s from repository.\n" @@ -28379,7 +28443,7 @@ msgstr "" "\n" "Po stisnutí tlačidla OK sa LyX pokúsi opravený dokument znovu otvoriť." -#: src/VCBackend.cpp:1046 +#: src/VCBackend.cpp:1050 #, c-format msgid "" "The document %1$s is not in repository.\n" @@ -28388,7 +28452,7 @@ msgstr "" "Dokument %1$s nie je v repozitáre.\n" "Musíte prvú verziu najprv odoslať keď chcete niečo vrátiť." -#: src/VCBackend.cpp:1054 +#: src/VCBackend.cpp:1058 #, c-format msgid "" "Cannot revert document %1$s to repository version.\n" @@ -28397,12 +28461,12 @@ msgstr "" "Nemôžem vrátiť dokument %1$s na repozitárnu verziu.\n" "Neočakávaný stav '%2$s'." -#: src/VCBackend.cpp:1339 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1512 -#: src/VCBackend.cpp:1566 src/VCBackend.cpp:1956 +#: src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1516 +#: src/VCBackend.cpp:1570 src/VCBackend.cpp:1960 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Chyba: Nemôžem generovať protokolový súbor." -#: src/VCBackend.cpp:1355 src/VCBackend.cpp:1972 +#: src/VCBackend.cpp:1359 src/VCBackend.cpp:1976 msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" @@ -28412,7 +28476,7 @@ msgstr "" "Treba vyriešiť problém manuálne.\n" "Po stisnutí tlačidla OK sa LyX pokúsi dokument znovu otvoriť." -#: src/VCBackend.cpp:1457 +#: src/VCBackend.cpp:1461 msgid "" "Error while acquiring write lock.\n" "Another user is most probably editing\n" @@ -28424,7 +28488,7 @@ msgstr "" "edituje súčasný dokument!\n" "Skontrolujte aj prístup do repozitára." -#: src/VCBackend.cpp:1463 +#: src/VCBackend.cpp:1467 msgid "" "Error while releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." @@ -28432,7 +28496,7 @@ msgstr "" "Chyba pri pokuse uvoľniť blokovanie na písanie.\n" "Skontrolujte prístup do repozitára." -#: src/VCBackend.cpp:1522 +#: src/VCBackend.cpp:1526 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -28450,37 +28514,37 @@ msgstr "" "\n" "Pokračovať?" -#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532 +#: src/VCBackend.cpp:1532 src/VCBackend.cpp:1536 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976 -#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 +#: src/lyxfind.cpp:166 src/lyxfind.cpp:434 src/lyxfind.cpp:462 msgid "&Yes" msgstr "Án&o" -#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532 +#: src/VCBackend.cpp:1532 src/VCBackend.cpp:1536 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976 -#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 +#: src/lyxfind.cpp:166 src/lyxfind.cpp:434 src/lyxfind.cpp:462 msgid "&No" msgstr "&Nie" -#: src/VCBackend.cpp:1591 +#: src/VCBackend.cpp:1595 msgid "SVN File Locking" msgstr "Blokovanie súborov zo správy verzií SVN" -#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597 +#: src/VCBackend.cpp:1596 src/VCBackend.cpp:1601 msgid "Locking property unset." msgstr "Blokovanie súborov neaktívne." -#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597 +#: src/VCBackend.cpp:1596 src/VCBackend.cpp:1601 msgid "Locking property set." msgstr "Blokovanie súborov aktívne." -#: src/VCBackend.cpp:1593 +#: src/VCBackend.cpp:1597 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "Nezabudnite zapísať blokovaciu vlastnosť do repozitára." #: src/VSpace.cpp:162 msgid "Default skip" -msgstr "Štd. riadkovanie" +msgstr "Štandardné riadkovanie" #: src/VSpace.cpp:165 msgid "Small skip" @@ -28496,7 +28560,7 @@ msgstr "Veľká" #: src/VSpace.cpp:174 msgid "Vertical fill" -msgstr "Variabilné" +msgstr "Vertikálna výplň" #: src/VSpace.cpp:181 msgid "protected" @@ -28511,7 +28575,7 @@ msgstr "" "Dokument %1$s je už otvorený a obsahuje neuložené zmeny.\n" "Chcete sa týchto zmien vzdať a nahrať pôvodnú verziu z disku?" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3947 +#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3960 msgid "Reload saved document?" msgstr "Opäť načítať uložený dokument?" @@ -28598,20 +28662,20 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Unavailable:" msgstr "Nedostupné:" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nedostupné: %1$s" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500 -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525 -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:504 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:529 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:530 msgid "Uncategorized" msgstr "Nie kategorizované" #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:188 msgid "Directories" -msgstr "Adresári" +msgstr "Adresáre" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 msgid "File" @@ -28655,8 +28719,8 @@ msgstr "Pokročilé hľadanie postupuje (klikni ESC na zrušenie) . . ." msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "Pokročilé hľadanie zrušené užívateľom" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382 src/lyxfind.cpp:163 -#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382 src/lyxfind.cpp:165 +#: src/lyxfind.cpp:433 src/lyxfind.cpp:461 msgid "Wrap search?" msgstr "Od začiatku hľadať?" @@ -28676,39 +28740,39 @@ msgstr "Pokročilé hľadať a nahradiť" msgid "Float Settings" msgstr "Nastavenia plávajúceho objektu" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" msgstr "CHYBA: LyXu sa nepodarilo nájsť súbor CREDITS\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:60 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "Prosím vykonajte správnu inštaláciu na ocenenie veľkého\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:61 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "množstva práce všetkých ľudí, ktorí pracovali pre LyX projekt." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n" msgstr "CHYBA: LyXu sa nepodarilo načítať súbor CREDITS\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" msgstr "CHYBA: LyXu sa nepodarilo nájsť súbor RELEASE-NOTES\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102 msgid "Please install correctly to see what has changed\n" msgstr "Prosím vykonajte správnu inštaláciu keď chcete zistiť čo sa zmenilo\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:103 msgid "for this version of LyX." msgstr "pre túto verziu LyXu." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n" msgstr "CHYBA: LyXu sa nepodarilo načítať súbor RELEASE-NOTES\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:185 #, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -28717,7 +28781,7 @@ msgstr "" "LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" "1995-%1$s LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:193 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -28729,7 +28793,7 @@ msgstr "" "Software Foundation,buď verzie 2 alebo (podľa vášho výberu) akejkoľvek " "ďalšej verzie." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:199 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -28748,11 +28812,11 @@ msgstr "" "Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Slovenský preklad nájdete na http://www." "linux.sk. Český preklad je na http://www.freesoft.cz." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:212 msgid "not released yet" msgstr "ešte neuvoľnené" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:217 #, c-format msgid "" "LyX Version %1$s\n" @@ -28761,29 +28825,29 @@ msgstr "" "LyX verzia %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:221 msgid "Built from git commit hash " msgstr "Zostavené zo zapísanej git transformácie " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:228 msgid "Library directory: " msgstr "Adresár systému: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:231 msgid "User directory: " msgstr "Adresár užívateľa: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234 #, c-format -msgid "Qt Version (run-time): %1$s" -msgstr "Qt verzia (čas pustenia): %1$s" +msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s" +msgstr "Qt verzia (čas pustenia): %1$s na platforme %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:235 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt verzia (čas prekladu): %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:279 msgid "About LyX" msgstr "O programe LyX" @@ -28794,59 +28858,59 @@ msgstr "O programe LyX" msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:717 msgid "About %1" msgstr "O %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3521 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3524 msgid "Preferences" msgstr "Preferencie" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:718 msgid "Reconfigure" msgstr "Rekonfigurácia" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:718 msgid "Quit %1" msgstr "Opustiť %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200 msgid "Nothing to do" msgstr "Nie je čo robiť" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206 msgid "Unknown action" msgstr "Neznáma akcia" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1250 msgid "Command not handled" msgstr "Príkaz bez spracovávania" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1203 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1256 msgid "Command disabled" msgstr "Príkaz blokovaný" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1317 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený aspoň jeden dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1377 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" -msgstr "argument pre buffer-forall je neplatný" +msgstr "neplatný -argument pre funkciu 'buffer-forall'" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1579 msgid "Running configure..." msgstr "Spúšťam konfigurovanie…" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1587 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Nové načítanie konfigurácie…" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1594 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Rekonfigurácia systému zlyhala" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1595 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may\n" @@ -28858,11 +28922,11 @@ msgstr "" "ale LyX možno nebude schopný pracovať správne.\n" "Keď nutné, skúste prosím ešte raz rekonfigurovať." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1600 msgid "System reconfigured" msgstr "Systém je rekonfigurovaný" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1601 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -28872,55 +28936,55 @@ msgstr "" "Musíte reštartovať LyX, keď chcete použiť akúkoľvek z\n" "aktualizovaných nastavení tried dokumentov." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1628 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1681 msgid "Exiting." msgstr "Končím." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1723 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1776 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otváram súbor s pomocníkom %1$s…" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1790 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1753 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1806 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Nepodarilo sa nastaviť farbu \"%1$s\" - alebo nie je definovaná alebo sa " "nedá predefinovať" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1857 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1910 #, c-format msgid "Cannot iterate more than %1$d times" msgstr "Nemôžem iterovať viac ako %1$d krát" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1956 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2009 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "\"%1$s\" uplatnené pre %2$d dokument(y)" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2031 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2084 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Štandardy dokumentu uložené v %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2035 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2088 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nedajú sa uložiť štandardné definície dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2254 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2292 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2307 msgid "Unknown function." msgstr "Neznáma funkcia." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2736 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2809 msgid "The current document was closed." msgstr "Aktuálny dokument sa zavrel." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2746 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2819 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -28932,12 +28996,12 @@ msgstr "" "\n" "Výnimka: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2756 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2829 msgid "Software exception Detected" msgstr "Detekovaná softvérová výnimka" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2827 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -28945,12 +29009,12 @@ msgstr "" "LyX zachytil záhadnú výnimku a teraz sa pokúsi uložiť všetky neuložené " "dokumenty a skončiť." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3046 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3058 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3131 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Nemôžem nájsť súbor definíc pre UI" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3047 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3120 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -28961,11 +29025,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Skontrolujte prosím vašu inštaláciu." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3053 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3126 msgid "Could not find default UI file" msgstr "Nemôžem nájsť predvolený UI-súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3054 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3127 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -28973,7 +29037,7 @@ msgstr "" "LyX nenašiel predvolený UI súbor!\n" "Skontrolujte prosím vašu inštaláciu." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3059 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3132 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -29018,11 +29082,11 @@ msgstr "bibliografie pre každý referovaný celok" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2503 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:678 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2301 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2439 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2572 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2612 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2523 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:678 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:379 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2583 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2741 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" @@ -29104,8 +29168,8 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Sufix súboru" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2944 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4127 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 @@ -29113,9 +29177,9 @@ msgid "Yes" msgstr "Áno" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3487 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2943 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3505 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4126 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 @@ -29239,7 +29303,7 @@ msgstr "Re&gulárny výraz" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:114 msgid "Case se&nsitive" -msgstr "Roz&lišovať veľkosť písmen" +msgstr "Ro&zlíš veľké/malé" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:116 msgid "Search as you &type" @@ -29309,29 +29373,29 @@ msgstr "" "použite dvojité kliknutie.\n" "Stisnite 'Ctrl-Enter' na pridanie a nasledovné zatvorenie dialógu." -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:440 msgid "Keys" msgstr "Kľúče" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:476 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:481 msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above" msgstr "Zobrazí náčrtkovitý náhľad hore vybranej citácie" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:485 msgid "Sketchy preview of the selected citation" msgstr "Zobrazí náčrtkovitý náhľad vybranej citácie" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:591 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:596 msgid "Enter string to filter the list of available citations" msgstr "Zadajte reťazec na výber z listiny dostupných citácií" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:592 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:597 msgid "" "Enter string to filter the list of available citations and press " msgstr "" "Zadajte reťazec na výber z listiny dostupných citácií a stlačte " -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:593 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:598 msgid "" "\n" "The down arrow key will get you into the list of filtered citations." @@ -29339,15 +29403,15 @@ msgstr "" "\n" "Klávesou šípky nadol dostanete zoznam filtrovaných citácií." -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:657 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:662 msgid "Text before" msgstr "Text pred" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:658 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:663 msgid "Cite key" msgstr "Heslo citácie" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:659 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:664 msgid "Text after" msgstr "Text za" @@ -29372,10 +29436,10 @@ msgstr "%1$s súborov" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa vlepená grafika má uložiť" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3922 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2469 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2485 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2598 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3935 msgid "Canceled." msgstr "Zrušené." @@ -29404,9 +29468,9 @@ msgstr "Porovnať LyX- súbory" msgid "Select document" msgstr "Vybrať dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2246 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2576 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2631 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" @@ -29469,262 +29533,262 @@ msgstr "Variabilná" msgid "Module not found!" msgstr "Modul nenájdený!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:584 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756 msgid "&End Edit" msgstr "&Skončiť Úpravu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 msgid "Validation required!" msgstr "Požaduje validáciu!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "Layout is valid!" msgstr "Schéma je platná!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "Layout is invalid!" msgstr "Schéma je neplatná!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 msgid "Conversion to current format impossible!" msgstr "Konvertovať na aktuálny formát je nemožné!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 msgid "Conversion to current stable format impossible." msgstr "Konvertovať na aktuálny stabilný formát je nemožné." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 msgid "Convert to current format" msgstr "Konvertovať na aktuálny formát" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770 msgid "Document Settings" msgstr "Nastavenia dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:52 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471 msgid "Child Document" msgstr "Dokument potomka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 msgid "Include to Output" msgstr "Zahrnúť do výstupu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "None (no fontenc)" msgstr "Žiadne (bez fontenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "Použiť OpenType a TrueType fonty priamo (potrebné XeTeX alebo LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029 msgid "empty" msgstr "prázdny" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030 msgid "plain" msgstr "prostý" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1019 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031 msgid "headings" msgstr "s nadpismi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032 msgid "fancy" msgstr "pestrý" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041 msgid "US letter" msgstr "US list" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042 msgid "US legal" msgstr "US právna listina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043 msgid "US executive" msgstr "US exekutíva" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1036 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1038 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1071 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Štandardné pre daný jazyk (bez inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1228 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 msgid "Numbered" msgstr "Číslované" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1241 msgid "Appears in TOC" msgstr "Zobrazí sa v obsahu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323 msgid "Package" msgstr "Balík" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323 msgid "Load automatically" msgstr "Použiť automaticky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324 msgid "Load always" msgstr "Vždy použiť" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324 msgid "Do not load" msgstr "Nepoužívať" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1325 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1337 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "AMS a LaTeX-ové balíky každopádne použiť" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1328 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "LaTeX balík %1$s sa vždy použije" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1333 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "AMS a LaTeX-ové balíky sa nikdy nepoužívajú" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "LaTeX balík %1$s sa nikdy nepoužije" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2482 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2502 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Trieda '%2$s']" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " @@ -29733,112 +29797,112 @@ msgstr "" "LyX triedu nenašiel. Overte si, či máte príslušnú triedu %1$s a všetky " "potrebné balíky (%2$s) inštalované." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1764 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Poniže vkladajte parametre pre výpis. Na prehľad parametrov vložte znak '?'." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629 msgid "Document Class" msgstr "Trieda dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1617 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631 msgid "Modules" msgstr "Moduly" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1632 msgid "Local Layout" msgstr "Lokálny formát" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1634 msgid "Text Layout" msgstr "Formát textu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1636 msgid "Page Margins" msgstr "Okraje stránky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1624 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1172 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1172 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639 msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Číslovanie & TOC" +msgstr "Číslovanie & obsah" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1627 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641 msgid "Indexes" msgstr "Registre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1642 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF vlastnosti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643 msgid "Math Options" msgstr "Voľby pre matematiku" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1644 msgid "Float Placement" msgstr "Umiestnenie plávajúcich objektov" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1646 msgid "Bullets" msgstr "Odrážky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1648 msgid "Formats[[output]]" msgstr "Výstupné formáty" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1649 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambula LaTeX-u" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1965 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1955 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 msgid "&Default..." msgstr "Štan&dard…" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2264 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3852 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3861 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3870 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3879 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3871 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3889 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3898 msgid " (not installed)" msgstr " (nie je inštalovaný)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Štandard pre non-TeX fonty" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2311 msgid " (not available)" msgstr " (nedostupný)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2292 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2312 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Triedny štandard (TeX fonty)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2357 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2377 msgid "Class Default" msgstr "Triedny štandard" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2454 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Formáty" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2456 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Schémy dokumentov LyX-u (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2438 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2447 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2467 msgid "Local layout file" msgstr "Lokálny súbor pre schému" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2448 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -29850,35 +29914,35 @@ msgstr "" "Váš dokument bude mať problémy kým súbor schémy\n" "nedržíte v adresáre dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2472 msgid "&Set Layout" msgstr "&Nastaviť formát" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2486 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Nepodarilo sa čítať lokálny súbor schémy." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2483 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2503 msgid "This is a local layout file." msgstr "Toto je lokálny súbor schémy." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2517 msgid "Select master document" msgstr "Vyberte hlavný dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2521 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX súbory (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2525 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2827 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4299 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2545 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2844 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4318 msgid "Unapplied changes" msgstr "Neuplatnené zmeny" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2526 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2828 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4300 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2546 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2845 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4319 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -29886,136 +29950,141 @@ msgstr "" "Niektoré zmeny v dialógovom okne sú zatiaľ neuplatnené.\n" "Po tejto akcii sa stratia, ak ich teraz neuplatníte." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2528 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2830 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4302 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 msgid "&Dismiss" msgstr "&Zamietnuť" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2559 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4329 msgid "Unable to set document class." msgstr "Nedá sa uložiť štandardné rozloženie triedy dokumentov." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2705 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2725 msgid "Basic numerical" msgstr "Základná číselná" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2728 msgid "Author-year" msgstr "Autor-rok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2711 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2731 msgid "Author-number" msgstr "Autor-číslo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2771 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2761 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2766 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2783 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s a %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2780 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (nedostupný)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2884 msgid "Module provided by document class." msgstr "Modul poskytnutý triedou dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2891 #, c-format msgid "Category: %1$s." msgstr "Kategória: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2899 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Vyžadované balíčky: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2905 msgid "or" msgstr "alebo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2891 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 #, c-format msgid "Modules required: %1$s." msgstr "Vyžadované moduly: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2900 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2917 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Vylúčené moduly: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2905 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2922 #, c-format msgid "Filename: %1$s.module." msgstr "Súbor: %1$s.module." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2927 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "Upozornenie: Niektoré vyžadované balíky sú nedostupné!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3507 msgid "per part" msgstr "každú časť" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3491 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3509 msgid "per chapter" msgstr "každú kapitolu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3511 msgid "per section" msgstr "každú sekciu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3495 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3513 msgid "per subsection" msgstr "každú podsekciu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3496 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3514 msgid "per child document" msgstr "každý podriadený dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3784 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541 +#, c-format +msgid "%1$s (not available)" +msgstr "%1$s (nedostupný)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3802 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Niet preddefinovaných volieb]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4010 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4029 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Prispôsobiť voľby pre &hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4012 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4031 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Po&užiť podporu balíka hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4341 msgid "Can't set layout!" msgstr "Schéma sa nedá sa nastaviť!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4342 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nedá sa nastaviť schému pre ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4421 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4440 msgid "Not Found" msgstr "Nenájdený" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4481 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4500 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Hlavný dokument nezahrňuje tento súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4482 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4501 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -30025,11 +30094,11 @@ msgstr "" "Musíte zahrnúť tento súbor do dokumentu\n" "'%1$s' keď chcete používať vlastnosti hlavného dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4486 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4505 msgid "Could not load master" msgstr "Hlavný dokument sa nedá nahrať" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4487 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4506 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -30038,7 +30107,7 @@ msgstr "" "Hlavný dokument '%1$s'\n" "nie je možné nahrať." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4624 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4643 msgid "(Module name: %1)" msgstr "(Názov modulu: %1)" @@ -30244,16 +30313,16 @@ msgstr "0.5 em" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 msgid "Quad (1 em)" -msgstr "1 em" +msgstr "Štvorček (1 em)" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Dvojité Quad (2 em)" +msgstr "Dva štvorčeky (2 em)" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 #: src/insets/InsetSpace.cpp:108 msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Variabilná horizontálna medzera" +msgstr "Horizontálna výplň" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75 msgid "Visible Space" @@ -30266,7 +30335,7 @@ msgid "" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" "Vložiť rozstup i za koniec riadku.\n" -"Pozn. - chránená polovičná Quad medzera sa zmení na\n" +"Pozn. - chránená polovica štvorčeka sa zmení na\n" "vertikálnu medzeru, keď bude použitá na začiatku odstavca!" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39 @@ -30277,7 +30346,7 @@ msgstr "Nastavenia horizontálnej medzery" msgid "Hyperlink Settings" msgstr "Nastavenia hyperlinky" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:179 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:394 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:472 msgid "" @@ -30285,11 +30354,15 @@ msgid "" msgstr "" "Parametre výpisu zadávajte napravo. Na prehľad parametrov vložte znak '?'." -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 +msgid "&Create" +msgstr "&Vytvoriť" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:361 msgid "Select document to include" msgstr "Vyberte dokument na zahrnutie" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:319 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:368 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "LaTeX/LyX dokumenty (p.tex *.lyx)" @@ -30590,7 +30663,7 @@ msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Zadajte meno pre dátovod LyX serveru" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1651 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:599 msgid "Spellchecker" msgstr "Kontrola pravopisu" @@ -30682,60 +30755,60 @@ msgstr "Ovládanie dokumentu" msgid "Control" msgstr "Kontrola" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2910 msgid "Shortcuts" msgstr "Skratky" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2916 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917 msgid "Function" msgstr "Funkcia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918 msgid "Shortcut" msgstr "Skratka" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2995 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "Kurzor, myš, a editačné funkcie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2998 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Matematické symboly" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3002 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3003 msgid "Document and Window" msgstr "Dokument a okno" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Font, schémy a textové triedy" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3010 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3011 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Systém a Rôzne" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3148 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3209 msgid "Res&tore" msgstr "O&bnoviť" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3375 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3384 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3390 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3377 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3386 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3392 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3456 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť skratku" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3376 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3378 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Neznáma alebo neplatná LyX funkcia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3385 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3387 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound." msgstr "Táto funkcia LyXu je tajná a nedá sa viazať." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3391 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3393 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Chybná alebo prázdna sekvencia kláves" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3406 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3408 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" @@ -30745,43 +30818,43 @@ msgstr "" "%2$s\n" "Naozaj chcete túto väzbu zmazať a zato vytvoriť novú skratku %3$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3412 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3414 msgid "Redefine shortcut?" msgstr "Obnoviť skratku?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3413 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3415 msgid "&Redefine" msgstr "&Obnoviť" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3457 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Nemôžem pridať skratku do listiny" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3485 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3488 msgid "Identity" msgstr "Vaša identita" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3681 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3684 msgid "Choose bind file" msgstr "Zvoľte súbor väzbových skratiek" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3682 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3685 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Väzbové skratky LyX-u (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3688 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3691 msgid "Choose UI file" msgstr "Zvoľte súbor užívateľského rozhrania" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3689 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3692 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI súbory (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3695 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3698 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Zvoľte mapu kláves" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3696 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3699 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX klávesové mapy (*.kmap)" @@ -30875,7 +30948,7 @@ msgid "" "beginning?" msgstr "Došli sme na koniec dokumentu, chcete pokračovať od začiatku?" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:547 msgid "Spell checker has no dictionaries." msgstr "Kontrola pravopisu je bez slovníkových katalógov." @@ -31227,7 +31300,7 @@ msgstr "Vložiť tabuľku" msgid "TeX Information" msgstr "TeX informácia" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:210 msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "Nedostupný tezaurus pre tento jazyk!" @@ -31297,66 +31370,70 @@ msgstr "Úspešné prehliadnutie formátu: %1$s" msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "Chyba pri prehliadaní formátu: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1032 msgid "Exit LyX" msgstr "Ukončiť LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1033 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "Nemohol som zavrieť LyX, lebo LyX ešte spracováva dokumenty." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1184 #, c-format msgid "%1$s (modified externally)" msgstr "%1$s (externe upravený)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1303 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vitajte v LyXe!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1790 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1789 msgid "Automatic save done." msgstr "Automatický úklad hotový." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1791 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1790 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Automatické ukladanie zlyhalo!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený aspoň jeden dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2017 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2023 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Neznáma lišta nástrojov \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2133 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." -msgstr "Stupeň lupy nesmie byť menší ako %1$d%." +msgstr "Stupeň lupy nesmie byť nižší ako %1$d%." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 +msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." +msgstr "Stupeň lupy nesmie byť vyšší ako %1$d%." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2241 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252 msgid "Select template file" msgstr "Vyberte súbor šablóny" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2243 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2613 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Šablóny|#š" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nie je nahraný." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "Select document to open" msgstr "Vyberte dokument pre otvorenie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2440 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2584 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Príklady" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2341 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -31367,40 +31444,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "neexistuje." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2358 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otváram dokument %1$s…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2352 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je otvorený." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2366 msgid "Version control detected." msgstr "Správa verzií zistená." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2357 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2368 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nedá sa otvoriť dokument %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 msgid "Couldn't import file" msgstr "Nie je možné importovať súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2399 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Žiadne informácie pre import formátu %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2446 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vyberte súbor %1$s na import" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -31409,8 +31486,8 @@ msgstr "" "Meno súboru '%1$s' je neplatné!\n" "Ruším import." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2680 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -31421,37 +31498,37 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho prepísať ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2499 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2797 msgid "Overwrite document?" msgstr "Prepísať dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importujem %1$s…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522 msgid "imported." msgstr "importované." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2513 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 msgid "file not imported!" msgstr "Súbor nie je importovaný!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2538 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2549 msgid "newfile" msgstr "novýsúbor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2582 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vyberte LyX dokument na vloženie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2611 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2654 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -31466,17 +31543,17 @@ msgstr "" "Zavrite ho prosím pred pokusom na prepísanie.\n" "Chcete si vybrať nové meno pre tento súbor?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2647 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Vybraný súbor je už otvorený" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843 msgid "&Rename" msgstr "&Premenovať" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2674 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -31484,27 +31561,27 @@ msgid "" "Do you want to choose a new name?" msgstr "Dokument %1$s už existuje. Chcete vybrať nové meno?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2679 msgid "Rename document?" msgstr "Premenovať dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2679 msgid "Copy document?" msgstr "Kopírovať dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 msgid "&Copy" msgstr "&Kopírovať" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2729 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2740 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť ako" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Uhádnuť z rozšírenia (*.*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2839 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -31515,15 +31592,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho premenovať a skúsiť ešte raz ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2831 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842 msgid "Rename and save?" msgstr "Premenovať a uložiť ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843 msgid "&Retry" msgstr "Z&opakuj" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2888 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -31544,23 +31621,23 @@ msgstr "" "Na zbavenie sa tejto otázky, nastavte preferenciu v:\n" " Nástroje -> Preferencie… -> Vz&hľad -> Užívateľské Rozhranie\n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2897 msgid "Close or hide document?" msgstr "Zavrieť alebo skryť dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2898 msgid "&Hide" msgstr "&Skryť" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2977 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2995 msgid "Close document" msgstr "Zavrieť dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2996 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Dokument sa nedal zavrieť, lebo ho LyX ešte spracováva." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3131 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3246 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -31571,16 +31648,16 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho uložiť ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3115 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3249 msgid "Save new document?" msgstr "Uložiť nový dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3135 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251 msgid "&Save" msgstr "&Uložiť" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3121 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -31591,7 +31668,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete dokument uložiť alebo zmeny zahodiť?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -31602,19 +31679,19 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento dokument uložiť alebo celkom zahodiť?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3128 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3224 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3243 msgid "Save changed document?" msgstr "Uložiť zmenený dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3128 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147 msgid "Save document?" msgstr "Uložiť dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 msgid "&Discard" msgstr "Zah&odiť" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3240 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -31625,7 +31702,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho uložiť ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3256 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3275 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -31635,37 +31712,37 @@ msgstr "" "Dokument %1$s bol externe modifikovaný. Naozaj ho chcete znovu načítať? " "Všetky lokálne zmeny sa stratia." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3259 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3278 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Znovu načítať externe zmenený dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Dokument sa nedal odoslať." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3367 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Chyba pri nastavení blokovacej vlastnosti." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3394 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3413 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Adresár je neprístupný." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3489 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otváram dokument potomka %1$s…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3547 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Žiadny dokument pre súbor: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Spiatočné hľadanie zlyhalo" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3545 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3558 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -31673,35 +31750,35 @@ msgstr "" "Neplatná pozícia žiadaná spiatočným hľadaním.\n" "Možno je potrebné aktualizovať prehliadaný dokument." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3619 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3632 msgid "Export Error" msgstr "Chyba pri exporte" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3633 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Chyba pri klonovaní pamäte dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3791 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3784 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3804 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportujem …" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3800 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3813 msgid "Previewing ..." msgstr "Predbežný náhľad …" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3834 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument nie je nahraný" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3916 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3929 msgid "Select file to insert" msgstr "Vyberte súbor na vloženie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3919 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3932 msgid "All Files (*)" msgstr "Všetky súbory (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3944 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3957 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -31710,7 +31787,7 @@ msgstr "" "Bude to strata aktuálnej verzie. Naozaj sa chcete vrátiť ku uloženej verzii " "dokumentu %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3964 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -31719,57 +31796,57 @@ msgstr "" "Všetky zmeny sa stratia. Naozaj sa chcete vrátiť ku pôvodnej verzii " "dokumentu %1$s ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3954 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3967 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrátiť na uložený dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3982 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3995 msgid "Saving all documents..." msgstr "Ukladám všetky dokumenty…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4005 msgid "All documents saved." msgstr "Všetky dokumenty uložené." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4012 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4025 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "Spôsob hlásenia pre vývojárov je zapnutý." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4027 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "Spôsob hlásenia pre vývojárov je vypnutý." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4051 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Lišty nástrojov nezablokované." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4040 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4053 msgid "Toolbars locked." msgstr "Lišty nástrojov blokované." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4053 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4066 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "Rozmer ikon stanovený na %1$dx%2$d." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4156 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s neznámy príkaz!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4247 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4245 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Stupeň lupy je teraz %1$d% (štandardná hodnota: %2$d%)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4301 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Prehliadnite najprv dokument prosím." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4317 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Nemôžem postupovať." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4797 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4807 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "Zakázať shell escape" @@ -31782,27 +31859,27 @@ msgstr "Náhľad kódu" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "Náhľad: %1" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1625 msgid "Close File" msgstr "Zavrieť súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2146 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (iba pre čítanie)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2118 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2150 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (externe upravený)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2170 msgid "Hide tab" msgstr "Kartu skryť" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2172 msgid "Close tab" msgstr "Kartu zavrieť" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2179 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2211 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "Súbor %1 na disku je zmenený." @@ -31814,16 +31891,16 @@ msgstr "Nastavenie plávajúceho objektu (Obtekanie)" msgid "Click to detach" msgstr "Kliknite pre odpojenie" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:363 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:367 #, c-format msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "Filtrovanie schém pomocou \"%1$s\". Použite ESC na odstránenie filtru." -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:367 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:422 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:371 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:426 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Zadajte znaky na výber z listiny schém." -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:538 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:542 #, c-format msgid "%1$s (unknown)" msgstr "%1$s (neznámy)" @@ -31908,7 +31985,7 @@ msgstr "Iné listiny" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370 msgid "(Empty Table of Contents)" -msgstr "Prázdny obsah tabuliek" +msgstr "Prázdny obsah" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1379 msgid "Open Outliner..." @@ -32036,12 +32113,12 @@ msgstr "Vložiť oddelené vonkajšie prostredie '%1$s' Popod" msgid "Separated Outer %1$s Below" msgstr "Oddelené vonkajšie prostredie '%1$s' Popod" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2251 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252 #, c-format msgid "Export [%1$s]|E" msgstr "Exportovať [%1$s]|E" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2600 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601 msgid "No Action Defined!" msgstr "Nijaká akcia nebola definovaná!" @@ -32090,7 +32167,7 @@ msgstr "Nemohol som aktualizovať TeX informáciu" msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "Skript `%1$s' zlyhal." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:556 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:560 msgid "All Files " msgstr "Všetky súbory " @@ -32351,6 +32428,21 @@ msgstr "" "v aktuálnom kódovaní a boli vynechané:\n" "%2$s." +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:522 +msgid "Uncodable characters in inset" +msgstr "Nekódovateľné znaky vo vložke" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:523 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the insets are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n" +"Unchecking 'Literal' in the respective inset dialog might help." +msgstr "" +"Nasledujúce znaky v jednej z vložiek sú ne-zobraziteľné\n" +"v aktuálnom kódovaní a boli vynechané: %1$s.\n" +"Od-štrknúť 'Doslovne' v príslušnom dialógu by mohlo pomôcť." + #: src/insets/InsetExternal.cpp:403 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" @@ -32390,7 +32482,7 @@ msgstr "LyX nemôže generovať zoznam od %1$s" msgid "footnote" msgstr "Poznámka pod čiarou" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:565 src/insets/InsetInclude.cpp:867 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:572 src/insets/InsetInclude.cpp:872 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -32401,16 +32493,16 @@ msgstr "" "%1$s\n" "do pomocného adresára." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1054 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:785 src/insets/InsetGraphics.cpp:1061 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Konverziu %1$s netreba" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:913 msgid "Uncodable characters in path" msgstr "Nekódovateľné znaky v ceste" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:914 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the graphic paths are\n" @@ -32421,7 +32513,7 @@ msgstr "" "v aktuálnom kódovaní a boli vynechané: %1$s.\n" "Je nutné prispôsobiť kódovanie alebo cestu." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:932 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:939 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafický súbor: %1$s" @@ -32447,34 +32539,34 @@ msgstr "súbor" msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" msgstr "Hyperlinka (%1$s) na %2$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:393 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:396 msgid "Verbatim Input" msgstr "Doslovný vstup" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:396 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:399 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Doslovný vstup*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:402 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:405 msgid "Include (excluded)" msgstr "Zahrnúť (vylúčené)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:408 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:411 msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 src/insets/InsetInclude.cpp:913 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:988 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:526 src/insets/InsetInclude.cpp:918 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:993 msgid "Recursive input" msgstr "Rekurzívny vstup" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 src/insets/InsetInclude.cpp:914 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:989 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:527 src/insets/InsetInclude.cpp:919 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:994 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Došlo k pokusu vložiť súbor %1$s do seba! Vklad ignorujem." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:737 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:742 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -32485,12 +32577,12 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "Skontrolujte, či daný súbor naozaj existuje." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 src/insets/InsetInclude.cpp:825 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:746 src/insets/InsetInclude.cpp:830 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:855 msgid "Error: " msgstr "Chyba: " -#: src/insets/InsetInclude.cpp:750 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:755 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -32501,11 +32593,11 @@ msgstr "" "má triedu (textclass) `%2$s'\n" "zatiaľ čo nadriadený súbor má triedu `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:756 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 msgid "Different textclasses" msgstr "Rozdielne triedy (textclass)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:762 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:767 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -32516,11 +32608,11 @@ msgstr "" "má nastavený nie-TeX-font `%2$s'\n" "zatiaľ čo nadriadený súbor má nie-TeX-font nastavený na `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:768 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:773 msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "Odlišné nastavenie použitia nie-TeX-fontov" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:783 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:788 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -32531,11 +32623,11 @@ msgstr "" "používa modul `%2$s',\n" "ktorý sa nepoužíva v nadriadenom dokumente." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:787 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:792 msgid "Module not found" msgstr "Modul nenájdený" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:816 src/insets/InsetInclude.cpp:842 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:821 src/insets/InsetInclude.cpp:847 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -32544,11 +32636,11 @@ msgstr "" "Zahrnutý súbor `%1$s' nebol správne exportovaný.\n" " LaTeX-ov export asi nie je úplný." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:901 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:906 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Nepodporovaná inklúzia" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:902 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:907 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -32691,15 +32783,15 @@ msgstr "DUPLIKÁT: " msgid "Horizontal line" msgstr "Horizontálna línia" -#: src/insets/InsetListings.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:292 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "žiadne ďalšie dostupné oddeľovače lstline" -#: src/insets/InsetListings.cpp:296 +#: src/insets/InsetListings.cpp:297 msgid "Running out of delimiters" msgstr "Vyčerpané oddeľovače" -#: src/insets/InsetListings.cpp:297 +#: src/insets/InsetListings.cpp:298 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -32713,11 +32805,11 @@ msgstr "" "pre oddeľovač.\n" "Zatiaľ som znak '!' nahradil varovaním, ale musíte to vyšetriť!" -#: src/insets/InsetListings.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:385 +#: src/insets/InsetListings.cpp:377 src/insets/InsetListings.cpp:386 msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "Nekódovateľné znaky vo výpise zdrojového kódu" -#: src/insets/InsetListings.cpp:377 +#: src/insets/InsetListings.cpp:378 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -32736,7 +32828,7 @@ msgstr "" "Prepnutím 'Použiť fonty mimo TeXu' v Dokument -> Nastavenia… -> Písma\n" "sa to možno zlepší." -#: src/insets/InsetListings.cpp:386 +#: src/insets/InsetListings.cpp:387 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -32925,11 +33017,11 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:838 msgid "File encoding used by Pygments for highlighting" -msgstr "Kódovanie súboru ktorý pygments použije pre zdôraznenie" +msgstr "Kódovanie súboru ktorý pygments použije pre vyzdvihnutie" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:841 msgid "Apply Python 3 highlighting" -msgstr "Aplikuj python 3 zdôraznenie" +msgstr "Aplikuj python 3 vyzdvihnutie" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:854 msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace" @@ -33195,21 +33287,21 @@ msgstr "Chránená horizontálna medzera (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Neznámy typ obsahu" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4691 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4692 msgid "Selections not supported." msgstr "Výbery nie sú podporované." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4713 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4714 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "Viac-stĺpcové v aktuálnom alebo cieľovom stĺpci." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4725 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4726 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "Viac-riadkové v aktuálnom alebo cieľovom riadku." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5166 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5167 msgid "Selection size should match clipboard content." -msgstr "Veľkosť výberu by mala zodpovedať obsahu klipovej dosky." +msgstr "Veľkosť výberu by mala zodpovedať obsahu schránky." #: src/insets/InsetWrap.cpp:68 msgid "wrap: " @@ -33335,15 +33427,15 @@ msgstr "Výška stránky %" msgid "Line Distance %" msgstr "Odstup riadku %" -#: src/lyxfind.cpp:128 +#: src/lyxfind.cpp:130 msgid "Search error" msgstr "Chyba pri hľadaní" -#: src/lyxfind.cpp:128 +#: src/lyxfind.cpp:130 msgid "Search string is empty" msgstr "Reťazec na hľadanie je prázdny" -#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429 +#: src/lyxfind.cpp:160 src/lyxfind.cpp:431 msgid "" "End of file reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning?" @@ -33351,7 +33443,7 @@ msgstr "" "Došlo ku koncu súboru hľadajúc dopredu.\n" "Pokračovať hľadaním od začiatku?" -#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457 +#: src/lyxfind.cpp:163 src/lyxfind.cpp:459 msgid "" "Beginning of file reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end?" @@ -33359,37 +33451,37 @@ msgstr "" "Došlo k začiatku súboru hľadajúc spätne.\n" "Pokračovať hľadaním od konca?" -#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415 +#: src/lyxfind.cpp:399 src/lyxfind.cpp:417 msgid "String not found." msgstr "Reťazec nenájdený." -#: src/lyxfind.cpp:400 +#: src/lyxfind.cpp:402 msgid "String found." msgstr "Reťazec nájdený." -#: src/lyxfind.cpp:402 +#: src/lyxfind.cpp:404 msgid "String has been replaced." msgstr "Reťazec bol nahradený." -#: src/lyxfind.cpp:405 +#: src/lyxfind.cpp:407 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d reťazcov bolo nahradených." -#: src/lyxfind.cpp:1538 +#: src/lyxfind.cpp:1541 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Neplatný regulárny výraz!" -#: src/lyxfind.cpp:1543 +#: src/lyxfind.cpp:1546 msgid "Match not found!" msgstr "Vhodný výraz nenájdený!" -#: src/lyxfind.cpp:1547 +#: src/lyxfind.cpp:1550 msgid "Match found!" msgstr "Vhodný výraz nájdený!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2157 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:121 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2160 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Nedajú sa pridať vertikálne linky mriežky '%1$s'" @@ -33409,12 +33501,12 @@ msgstr "Žiadne vertikálne linky v 'cases' : vlastnosť %1$s'" msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "Počet stĺpcov sa nedá zmeniť v 'cases':vlastnosť '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117 +#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:124 #, c-format msgid "Color: %1$s" msgstr "Farba: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:164 +#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:179 #, c-format msgid "Decoration: %1$s" msgstr "Dekorácia: %1$s" @@ -33449,16 +33541,16 @@ msgstr "Žiadna vertikálna linka (vline) na zmazanie" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Neznáma tabuľková vlastnosť '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1717 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1720 #, c-format msgid "Type: %1$s" msgstr "Typ: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1755 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1758 msgid "Bad math environment" msgstr "Zlé mat. prostredie" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1756 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1759 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." @@ -33466,21 +33558,21 @@ msgstr "" "Výpočet sa pre mat. prostredie AMS nedá previezť.\n" "Zmeňte typ mat. formuly a skúste to ešte raz." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1859 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1868 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1862 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1871 msgid "No number" msgstr "Bez čísla" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2140 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2143 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Nedá sa zmeniť počet riadkov v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2150 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2153 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Počet stĺpcov sa nedá zmeniť v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1220 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1226 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1224 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1230 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Makro: %1$s" @@ -33503,24 +33595,24 @@ msgstr "Mat. makro: \\%1$s" msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "Neplatné makro! \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1729 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1872 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:708 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1726 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1875 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "Automatická korektúra vypnutá ('!' na zapnutie)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "vytvoriť nové matematické textové prostredie ($…$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "vstup do text. prostredia vnútri matem. (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Modus pre editáciu regulárnych výrazov" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1734 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1731 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1877 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "Automatická korektúra zapnutá ( na vypnutie)" @@ -33555,11 +33647,11 @@ msgstr "" "Nedá sa otvoriť špecifikovaný dokument\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1484 +#: src/output_latex.cpp:1489 msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Chyba v latexParagraphs" -#: src/output_latex.cpp:1485 +#: src/output_latex.cpp:1490 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " @@ -33644,7 +33736,7 @@ msgstr "" msgid "Directory not found" msgstr "Adresár nenájdený" -#: src/support/Systemcall.cpp:397 +#: src/support/Systemcall.cpp:422 #, c-format msgid "" "The command\n" @@ -33659,15 +33751,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho zastaviť ?" -#: src/support/Systemcall.cpp:399 +#: src/support/Systemcall.cpp:424 msgid "Stop command?" msgstr "Zastaviť príkaz?" -#: src/support/Systemcall.cpp:400 +#: src/support/Systemcall.cpp:425 msgid "&Stop it" msgstr "Za&staviť" -#: src/support/Systemcall.cpp:400 +#: src/support/Systemcall.cpp:425 msgid "Let it &run" msgstr "Nech &beží ďalej" @@ -33857,11 +33949,11 @@ msgstr "" msgid "Fatal Exception!" msgstr "Katastrofálna výnimka!" -#: src/support/os_win32.cpp:509 +#: src/support/os_win32.cpp:510 msgid "System file not found" msgstr "Systémový súbor nenájdený" -#: src/support/os_win32.cpp:510 +#: src/support/os_win32.cpp:511 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -33869,11 +33961,11 @@ msgstr "" "Nedá sa nahrať shfolder.dll\n" "Prosím inštalujte." -#: src/support/os_win32.cpp:515 +#: src/support/os_win32.cpp:516 msgid "System function not found" msgstr "Systémová funkcia nenájdená" -#: src/support/os_win32.cpp:516 +#: src/support/os_win32.cpp:517 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -33885,6 +33977,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" +#~ msgid "Part \\Roman{part}" +#~ msgstr "Časť \\Roman{part}" + #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Upraviť" @@ -33912,9 +34007,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "&Toggle all" #~ msgstr "Vš&etko prepnúť" -#~ msgid "&Create" -#~ msgstr "&Vytvoriť" - #~ msgid "Underbar" #~ msgstr "Podčiarknuté"