X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsk.po;h=5c36e0efc3dfb8adca47f60d7970f80c0dce6efb;hb=9633b1b9c5f9d272766f382e8e9365b8d6bea546;hp=c46979ce272d99e58eaeeb949afe06f456ce180f;hpb=38bfc6a542736033f17ceebd2fb239b25aaac7e5;p=lyx.git diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index c46979ce27..5c36e0efc3 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-09 11:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-09 09:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 13:49-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 16:30+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Sem ide verzia" msgid "Credits" msgstr "Spolupracovali" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa.layout:205 -#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315 msgid "Copyright" msgstr "Autorské práva" @@ -51,15 +51,13 @@ msgstr "Poznámky k Vydaniu" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2740 msgid "&Close" msgstr "&Zavrieť" @@ -142,8 +140,7 @@ msgid "" msgstr "" "Tu môžte definovať alternatívny program alebo špecifické možnosti pre BibTeX." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 msgid "Bibliography Generation" msgstr "Generácia Bibliografie" @@ -171,22 +168,19 @@ msgstr "Definujte možnosti ako napr. --min-crossrefs (viď dokumentáciu BibTeX msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: Pridať BibTeX databázu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" msgstr "hľadať nové databázy a štýle" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 msgid "&Rescan" msgstr "Z&novu prehľadať" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 msgid "&Browse..." msgstr "Pr&echádzať…" @@ -196,8 +190,8 @@ msgstr "Vložte názov BibTeX databázy" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:369 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:369 msgid "&Add" msgstr "Pr&idať" @@ -205,7 +199,7 @@ msgstr "Pr&idať" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1772 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1791 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -255,15 +249,14 @@ msgstr "Pridať &literatúru do obsahu" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:527 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 @@ -278,8 +271,7 @@ msgstr "&OK" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Presunúť označenú databázu v listine dole" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 msgid "Do&wn" msgstr "Na&dol" @@ -288,8 +280,7 @@ msgstr "Na&dol" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Presunúť označenú databázu v listine hore" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 msgid "&Up" msgstr "Na&hor" @@ -314,8 +305,7 @@ msgstr "Prid&ať…" msgid "Remove the selected database" msgstr "Odstrániť vybranú databázu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97 msgid "&Delete" msgstr "Z&mazať" @@ -333,8 +323,7 @@ msgid "&Height:" msgstr "&Výška:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "Ší&rka:" @@ -381,8 +370,7 @@ msgstr "dovoľ zalomenie &strany" msgid "Height value" msgstr "Hodnota výšky" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnanie" @@ -417,38 +405,37 @@ msgid "&Box:" msgstr "&Rámik:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 lib/ui/stdcontext.inc:421 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 +#: lib/ui/stdcontext.inc:430 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 msgid "Top" msgstr "Hore" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 lib/ui/stdcontext.inc:422 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 msgid "Middle" msgstr "Stred" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 lib/layouts/g-brief2.layout:104 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:145 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:225 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:267 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:307 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 lib/layouts/g-brief2.layout:347 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:388 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:428 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 lib/layouts/g-brief2.layout:468 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:509 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:549 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 lib/layouts/g-brief2.layout:589 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:630 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:670 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 lib/layouts/g-brief2.layout:710 -#: lib/ui/stdcontext.inc:423 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:432 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 msgid "Bottom" msgstr "Dole" @@ -464,9 +451,9 @@ msgid "Left" msgstr "Vľavo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844 msgid "Center" msgstr "Na stred" @@ -477,8 +464,7 @@ msgstr "Na stred" msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 msgid "Decoration" msgstr "Dekorácia" @@ -587,8 +573,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Zmazať vybranú vetvu" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4379 -#: src/Buffer.cpp:4392 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4386 +#: src/Buffer.cpp:4399 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrániť" @@ -621,19 +607,19 @@ msgstr "Pridať Vš&etko" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1374 -#: src/Buffer.cpp:4353 src/Buffer.cpp:4417 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1379 +#: src/Buffer.cpp:4360 src/Buffer.cpp:4424 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3157 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2943 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2950 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3052 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3080 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3712 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Zrušiť" @@ -661,7 +647,7 @@ msgstr "&Veľkosť:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 #: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 @@ -675,7 +661,7 @@ msgstr "&Veľkosť:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2545 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3662 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447 @@ -804,10 +790,10 @@ msgstr "Hrúbka kresby písma" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europasscv.layout:339 -#: lib/layouts/europasscv.layout:372 lib/layouts/europasscv.layout:379 -#: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248 -#: lib/layouts/moderncv.layout:464 lib/layouts/bicaption.module:15 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15 +#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373 +#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:243 +#: lib/layouts/europecv.layout:249 lib/layouts/moderncv.layout:464 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2289 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894 msgid "Language" @@ -877,19 +863,19 @@ msgstr "O&kamžite použiť zmeny" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3614 msgid "&Apply" msgstr "&Použiť" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 @@ -949,7 +935,7 @@ msgid "Search &field:" msgstr "P&riestor hľadania:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:315 msgid "All fields" msgstr "Všetky políčka" @@ -966,7 +952,7 @@ msgid "Entry t&ypes:" msgstr "&Typy záznamov:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:330 msgid "All entry types" msgstr "Všetky typy záznamov" @@ -1022,8 +1008,8 @@ msgstr "Vnútiť v&eľké písmo" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "O&bnoviť" @@ -1072,7 +1058,7 @@ msgstr "&Zmena…" msgid "Background Colors" msgstr "Farby Pozadia" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Page:" msgstr "Strana:" @@ -1137,7 +1123,7 @@ msgid "Enable &change tracking features in the output" msgstr "&Umožni sledovanie zmien vo výstupe" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:302 msgid "TeX Code: " msgstr "TeX Kód: " @@ -1228,20 +1214,20 @@ msgstr "Aj tak Výstup &Ukázať" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103 msgid "" -"Selecting an error will show the error message in the panel below, and jump " -"the cursor to the location in the document where the error occurred." +"Selecting an error will show the error message in the panel below and the " +"cursor will jump to the location in the document where the error occurred." msgstr "" -"Výber nejakej chyby tu ukáže chybné hlásenie v spodnom paneli, a položí " +"Výber nejakej chyby tu ukáže chybné hlásenie v spodnom paneli a položí " "kurzor na miesto v dokumente kde sa chyba stala." #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 msgid "F&ile" msgstr "Sú&bor" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 lib/layouts/aastex.layout:535 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:541 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" @@ -1251,8 +1237,7 @@ msgstr "Názov súboru" msgid "&File:" msgstr "&Súbor:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 msgid "Select a file" msgstr "Vyberte jeden súbor" @@ -1350,8 +1335,7 @@ msgid "Height of image in output" msgstr "Výška obrázku na výstupe" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 msgid "Width of image in output" msgstr "Šírka obrázku na výstupe" @@ -1554,8 +1538,7 @@ msgid "Search on&ly in maths" msgstr "Prehľadať len mat. vzork&y" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "Form" @@ -1617,7 +1600,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" -msgstr "Použiť fonty mimo TeXu(cez &XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "Použiť &fonty mimo TeXu(cez XeTeX/LuaTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 msgid "&Default family:" @@ -1917,9 +1900,9 @@ msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Vložiť rozstup i za zalomením riadku" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/stdinsets.inc:459 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:462 lib/layouts/minimalistic.module:26 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/amsdefs.inc:157 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:459 lib/layouts/stdinsets.inc:462 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1933,8 +1916,7 @@ msgid "Name associated with the URL" msgstr "Názov asociovaný s URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 msgid "&Name:" msgstr "&Meno:" @@ -2094,8 +2076,7 @@ msgid "Add a new index to the list" msgstr "Pridajte nový register do zoznamu" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 msgid "1" msgstr "1" @@ -2156,31 +2137,31 @@ msgstr "Prisunúť novú vložku do dokumentu" msgid "New Inset" msgstr "Nová vložka" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20 msgid "Document &Class" msgstr "&Trieda Dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "Klikni na výber súboru pre lokálne definície dokumentovej triedy" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48 msgid "&Local Layout..." msgstr "&Lokálna schéma…" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 msgid "Class Options" msgstr "Nastavenie Triedy" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "Umožni voľby preddefinované v súbore so schémou" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 msgid "&Predefined:" msgstr "Pred&definované:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74 msgid "" "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " "select/deselect." @@ -2188,35 +2169,35 @@ msgstr "" "Voľby, ktoré sú preddefinované v súbore so schémou. Kliknite vľavo pre " "aktiváciu/de-aktiváciu." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84 msgid "Cus&tom:" msgstr "Vlas&tné:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100 msgid "&Graphics driver:" msgstr "&Ovládač grafik:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "Vyberte keď je súčasný dokument vložený do hlavného dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136 msgid "Select de&fault master document" msgstr "Vyberte &implicitne hlavný dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 msgid "&Master:" msgstr "&Hlavný dokument:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168 msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "Udajte meno implicitného hlavného dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187 msgid "&Suppress default date on front page" msgstr "Potlačiť implicitný &dátum na titulnej stránke" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "&Použiť refstyle (nie prettyref) pre krížové referencie" @@ -2614,8 +2595,7 @@ msgstr "&Stĺpce:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Zmeňte toto na opravu veľkosti tabuľky" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikálne zarovnanie" @@ -2729,80 +2709,102 @@ msgstr "Čís&lovanie" msgid "Output Format" msgstr "Výstupný formát" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74 msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Určite štandardný výstupný formát (pre náhľad/aktualizáciu)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 msgid "De&fault output format:" msgstr "Štandardný výstupný &formát:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86 +msgid "LyX Format" +msgstr "LyX-Formát" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +msgid "" +"Save all parameters in the LyX file, including ones that are\n" +"frequently switched or that are specific to the user (such\n" +"as the output of the tracked changes, or the document\n" +"directory path). Disabling this option plays nicer in\n" +"collaborative settings and with version control systems." +msgstr "" +"Uloží všetky parametre do LyX súboru, včetne aj také ktoré sa\n" +"často prepínajú alebo sú zvláštne ohľadom na používateľa (také ako\n" +"napr. výstup sledovaných zmien, alebo cesta adresára dokumentu).\n" +"Vypnutie tejto voľby je vhodnejšie ako pre spoluprácu\n" +"tak i pri používaniu správe verzií." + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101 +msgid "Save &transient properties" +msgstr "Ulož &prechodné vlastnosti" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" "Umožniť dopredu/zvratne hľadať medzi editorom a výstupom (napr., SyncTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114 msgid "S&ynchronize with output" msgstr "S&ynchronizovať s výstupom" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131 msgid "C&ustom macro:" msgstr "&Vlastné makro:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141 msgid "Custom LaTeX preamble macro" msgstr "Vlastné makro do preambuly LaTeX-u" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156 msgid "XHTML Output Options" msgstr "Voľby Východzie XHTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "Či konať v striktnom zhode s XHTML 1.1." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "&Striktné XHTML 1.1" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181 msgid "&Math output:" msgstr "Výstup pre &matematiku:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197 msgid "Format to use for math output." msgstr "Formát na použitie pre výstup matematiky." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201 msgid "MathML" msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211 msgid "Images" msgstr "Obrázky" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63 #: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230 msgid "Math &image scaling:" msgstr "Mat. &mierka obrázku:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "Faktor pre mierky obrázkov používaných pre matematický výstup." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265 msgid "Write CSS to File" msgstr "Píš CSS do súboru" @@ -2974,8 +2976,8 @@ msgstr "Naj&dlhšie návestie" msgid "Line &spacing" msgstr "&Rozstup riadkov" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1922 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1932 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 msgid "Single" msgstr "Jednoduchý" @@ -2983,8 +2985,8 @@ msgstr "Jednoduchý" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1928 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1938 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 msgid "Double" msgstr "Dvojitý" @@ -2992,11 +2994,10 @@ msgstr "Dvojitý" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:727 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188 @@ -3208,7 +3209,7 @@ msgstr "&Modifikovať" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2989 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2923 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2992 msgid "Remo&ve" msgstr "&Odstrániť" @@ -3341,7 +3342,7 @@ msgstr "Okná && Pracovná Plocha" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "&Otvoriť dokumenty v paneloch" +msgstr "&Otvoriť dokumenty v kartách" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 msgid "" @@ -3914,7 +3915,7 @@ msgstr "Všetky súbory" msgid "&PATH prefix:" msgstr "P&refix cesty:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3928,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "Prefix pre TEX&INPUTS:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3229 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3228 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4154,8 +4155,8 @@ msgstr "Ponuky" msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maximum posledných súborov:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2943 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3052 msgid "&Save" msgstr "&Uložiť" @@ -4309,7 +4310,7 @@ msgstr "Zoskupiť značky podľa prefixu (napr. \"sec:\")" msgid "Grou&p" msgstr "Zo&skupiť" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:323 msgid "&Go to Label" msgstr "Pre&jsť na značku" @@ -4534,13 +4535,11 @@ msgstr "Nastavenie bunky" msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Otočiť túto bunku o 90 stupňov" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 msgid "rotation angle" msgstr "uhol rotácie" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 msgid "degrees" msgstr "stupňov" @@ -4731,8 +4730,8 @@ msgstr "Opakovať tento riadok ako hlavičku na všetkých stranách (okrem prve #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 msgid "on" msgstr "zapnuté" @@ -5023,15 +5022,15 @@ msgstr "Vložiť rozstup i za zalomením stránky" msgid "DefSkip" msgstr "Štandardná medzera(DefSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 msgid "SmallSkip" msgstr "Malá medzera(SmallSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 msgid "MedSkip" msgstr "Stredná medzera(MedSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 msgid "BigSkip" msgstr "Veľká medzera(BigSkip)" @@ -5131,8 +5130,9 @@ msgstr "American Economic Association (AEA)" #: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 #: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 -#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 -#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4 +#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/aastex6.layout:4 +#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 #: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 #: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 @@ -5174,32 +5174,40 @@ msgstr "KrátkyTitul" #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 +#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 #: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 #: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 -#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:157 -#: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/aastex.layout:196 -#: lib/layouts/aastex.layout:215 lib/layouts/aastex.layout:289 +#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163 +#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:202 +#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex.layout:295 #: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:73 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:213 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:233 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60 #: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 -#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa.layout:42 -#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97 -#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136 -#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152 -#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182 -#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198 -#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52 -#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91 -#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107 -#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121 -#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150 -#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178 -#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192 -#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207 -#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251 -#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/broadway.layout:190 +#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/amsdefs.inc:25 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 +#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 +#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 +#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 +#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39 +#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 +#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 +#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 +#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 +#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 +#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 +#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 +#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 +#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 +#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190 #: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 #: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 @@ -5211,7 +5219,7 @@ msgstr "KrátkyTitul" #: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 #: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 #: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35 -#: lib/layouts/europecv.layout:189 lib/layouts/foils.layout:166 +#: lib/layouts/europecv.layout:190 lib/layouts/foils.layout:166 #: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 #: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 #: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 @@ -5230,7 +5238,8 @@ msgstr "KrátkyTitul" #: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 #: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 #: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/moderncv.layout:41 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41 #: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117 #: lib/layouts/moderncv.layout:476 lib/layouts/revtex4-1.layout:64 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 @@ -5239,19 +5248,13 @@ msgstr "KrátkyTitul" #: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:148 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/simplecv.layout:134 -#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:54 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:353 -#: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428 -#: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483 -#: lib/layouts/svcommon.inc:504 lib/layouts/svcommon.inc:531 -#: lib/layouts/bicaption.module:13 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 +#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 +#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 +#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54 msgid "FrontMatter" msgstr "VstupnáČasť" @@ -5298,8 +5301,10 @@ msgstr "JEL:" #: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 -#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:283 -#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 +#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:289 +#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:165 #: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222 #: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 @@ -5308,25 +5313,25 @@ msgstr "JEL:" #: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:177 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:271 #: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svglobal.layout:111 +#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:461 +#: lib/layouts/svcommon.inc:476 lib/layouts/svglobal.layout:111 #: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57 #: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115 #: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145 -#: lib/layouts/svprobth.layout:148 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:165 -#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476 +#: lib/layouts/svprobth.layout:148 msgid "Keywords" msgstr "Heslá" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/apa6.layout:266 -#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:298 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:216 -#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:180 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:276 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:49 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:182 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/jasatex.layout:209 +#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/paper.layout:180 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:188 +#: lib/layouts/spie.layout:49 msgid "Keywords:" msgstr "Heslá:" @@ -5334,42 +5339,43 @@ msgstr "Heslá:" #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 #: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 -#: lib/layouts/aastex.layout:241 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:247 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/agutex.layout:137 lib/layouts/amsdefs.inc:95 #: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 #: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 -#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86 -#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:176 -#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:26 -#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184 -#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:135 -#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58 -#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:260 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43 +#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274 +#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/iopart.layout:176 lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167 +#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51 +#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 +#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:141 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:58 lib/layouts/revtex4.layout:233 +#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208 -#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427 +#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/svglobal.layout:147 #: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 #: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 #: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427 -#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 src/output_plaintext.cpp:141 msgid "Abstract" msgstr "Súhrn" #: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 -#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233 -#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/achemso.layout:233 lib/layouts/achemso.layout:240 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439 +#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 @@ -5395,43 +5401,44 @@ msgstr "Poznámky k Obrázku" #: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:56 -#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:39 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 #: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32 #: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26 #: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64 #: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/beamer.layout:1118 #: lib/layouts/beamer.layout:1144 lib/layouts/beamer.layout:1264 #: lib/layouts/beamer.layout:1298 lib/layouts/broadway.layout:177 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/dtk.layout:33 -#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60 -#: lib/layouts/europasscv.layout:215 lib/layouts/europecv.layout:18 -#: lib/layouts/europecv.layout:157 lib/layouts/europecv.layout:216 -#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 -#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/iopart.layout:36 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34 +#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:216 +#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:158 +#: lib/layouts/europecv.layout:217 lib/layouts/foils.layout:32 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 +#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/iopart.layout:36 #: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37 #: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33 -#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264 -#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380 -#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424 -#: lib/layouts/powerdot.layout:444 lib/layouts/revtex.layout:24 -#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/scrlettr.layout:9 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182 +#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22 +#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113 +#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402 +#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444 +#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46 +#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18 +#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/scrlettr.layout:9 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/seminar.layout:87 #: lib/layouts/seminar.layout:122 lib/layouts/siamltex.layout:38 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:206 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18 -#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77 #: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27 #: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620 -#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/rsphrase.module:43 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 msgid "MainText" msgstr "HlavnýText" @@ -5469,25 +5476,25 @@ msgstr "Text poznámky v tabuľke" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 +#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27 #: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 -#: lib/layouts/theorems-named.module:49 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 msgid "Theorem" msgstr "Teoréma" -#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358 -#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/revtex4-1.layout:257 -#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15 +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:15 +#: lib/layouts/elsart.layout:358 lib/layouts/powerdot.layout:538 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:257 lib/layouts/sciposter.layout:87 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:41 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 @@ -5537,16 +5544,17 @@ msgstr "Prípad \\thecase." #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-ams.inc:284 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:293 lib/layouts/theorems-ams.inc:296 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 -#: lib/layouts/theorems.inc:284 lib/layouts/theorems.inc:293 -#: lib/layouts/theorems.inc:296 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284 +#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296 msgid "Claim" msgstr "Nárok" @@ -5586,15 +5594,15 @@ msgstr "Podmienka" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:142 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 -#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:139 -#: lib/layouts/theorems.inc:142 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142 msgid "Conjecture" msgstr "Hypotéza" @@ -5607,15 +5615,15 @@ msgstr "Hypotéza" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75 #: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 msgid "Corollary" msgstr "Korolár" @@ -5641,15 +5649,16 @@ msgstr "Kritérium" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:185 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 -#: lib/layouts/theorems.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:182 -#: lib/layouts/theorems.inc:185 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185 msgid "Definition" msgstr "Definícia" @@ -5660,15 +5669,16 @@ msgstr "Definícia" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:190 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems-ams.inc:202 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 -#: lib/layouts/theorems.inc:190 lib/layouts/theorems.inc:199 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190 +#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Example" msgstr "Príklad" @@ -5679,17 +5689,18 @@ msgstr "Príklad" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:224 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:233 lib/layouts/theorems-ams.inc:236 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 -#: lib/layouts/theorems.inc:224 lib/layouts/theorems.inc:233 -#: lib/layouts/theorems.inc:236 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224 +#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236 msgid "Exercise" msgstr "Úloha" @@ -5702,15 +5713,15 @@ msgstr "Úloha" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93 #: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -5735,15 +5746,16 @@ msgstr "Notácia" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:219 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 lib/layouts/theorems.inc:216 -#: lib/layouts/theorems.inc:219 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219 msgid "Problem" msgstr "Problém" @@ -5755,15 +5767,15 @@ msgstr "Problém" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 -#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:121 -#: lib/layouts/theorems.inc:124 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124 msgid "Proposition" msgstr "Tvrdenie" @@ -5774,15 +5786,16 @@ msgstr "Tvrdenie" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:258 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:279 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 -#: lib/layouts/theorems.inc:258 lib/layouts/theorems.inc:276 -#: lib/layouts/theorems.inc:279 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258 +#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279 msgid "Remark" msgstr "Pripomienka" @@ -5804,9 +5817,8 @@ msgstr "Pripomienka \\theremark." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 -#: lib/layouts/theorems.inc:241 lib/layouts/theorems.inc:250 -#: lib/layouts/theorems.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241 +#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253 msgid "Solution" msgstr "Riešenie" @@ -5817,11 +5829,11 @@ msgid "Solution \\thesolution." msgstr "Riešenie \\thesolution." #: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 -#: lib/layouts/europasscv.layout:223 lib/layouts/europasscv.layout:259 -#: lib/layouts/europecv.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:378 +#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 +#: lib/layouts/europecv.layout:166 lib/layouts/fixme.module:150 +#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:378 #: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:400 -#: lib/layouts/moderncv.layout:401 lib/layouts/fixme.module:150 -#: lib/layouts/fixme.module:192 +#: lib/layouts/moderncv.layout:401 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 @@ -5849,10 +5861,10 @@ msgstr "Popis: " #: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107 #: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334 #: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637 -#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:82 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:48 +#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652 +#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 msgid "Proof" msgstr "Dôkaz" @@ -5893,43 +5905,46 @@ msgid "IEEE Transactions" msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 -#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:55 -#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61 +#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:38 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31 #: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25 #: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63 #: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:32 -#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59 -#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28 -#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20 -#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 -#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19 +#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33 +#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17 +#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 +#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36 +#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:31 +#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31 +#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112 +#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17 #: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 #: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38 #: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:555 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:351 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: src/insets/InsetRef.cpp:351 msgid "Standard" msgstr "Štandard" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/achemso.layout:53 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56 -#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 -#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamerposter.layout:21 -#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41 +#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/agutex.layout:56 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/apa.layout:41 +#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/beamer.layout:890 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:189 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 #: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 #: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93 @@ -5943,13 +5958,12 @@ msgstr "Štandard" #: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:115 #: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:133 -#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/stdtitle.inc:14 +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/stdtitle.inc:14 #: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323 +#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 msgid "Title" msgstr "Titul" @@ -5967,11 +5981,13 @@ msgstr "malé písmená" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/achemso.layout:80 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/apa.layout:119 -#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:948 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:166 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:51 +#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74 +#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamerposter.layout:31 +#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109 #: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115 #: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51 @@ -5982,12 +5998,10 @@ msgstr "malé písmená" #: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183 #: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:125 #: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104 -#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:144 -#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/svcommon.inc:343 +#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/svmult.layout:79 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -6078,14 +6092,15 @@ msgstr "Prílohy" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158 -#: lib/layouts/aastex.layout:311 lib/layouts/aastex.layout:375 -#: lib/layouts/aastex.layout:407 lib/layouts/achemso.layout:236 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/agutex.layout:158 -#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188 -#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/aastex.layout:381 +#: lib/layouts/aastex.layout:413 lib/layouts/achemso.layout:236 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:334 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 +#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168 +#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/apa.layout:213 #: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/egs.layout:527 #: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:310 -#: lib/layouts/europasscv.layout:424 lib/layouts/europecv.layout:289 +#: lib/layouts/europasscv.layout:425 lib/layouts/europecv.layout:290 #: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpc.layout:451 #: lib/layouts/ijmpd.layout:440 lib/layouts/ijmpd.layout:464 #: lib/layouts/iopart.layout:249 lib/layouts/iopart.layout:271 @@ -6096,9 +6111,8 @@ msgstr "Prílohy" #: lib/layouts/moderncv.layout:497 lib/layouts/powerdot.layout:357 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:224 -#: lib/layouts/simplecv.layout:157 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544 -#: lib/layouts/svcommon.inc:578 +#: lib/layouts/simplecv.layout:157 lib/layouts/stdstruct.inc:58 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 msgid "BackMatter" msgstr "ZáverečnáČasť" @@ -6111,9 +6125,10 @@ msgid "PeerReviewTitle" msgstr "TitulPrehliadkyPartnera" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 -#: lib/layouts/aastex.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:424 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/RowPainter.cpp:368 +#: lib/layouts/aastex.layout:377 lib/layouts/aastex6.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:424 lib/layouts/ijmpd.layout:437 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 +#: src/RowPainter.cpp:368 msgid "Appendix" msgstr "Príloha" @@ -6127,41 +6142,41 @@ msgid "Short title for the appendix" msgstr "Krátky titul pre prílohu" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207 -#: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/book.layout:22 -#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107 -#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306 -#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269 -#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 -#: lib/layouts/memoir.layout:250 lib/layouts/memoir.layout:252 -#: lib/layouts/moderncv.layout:496 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356 -#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 -#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 -#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:207 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/beamer.layout:1063 +#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:460 +#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250 +#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:496 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16 +#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47 +#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13 +#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30 +#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 #: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/scrclass.inc:270 #: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:403 -#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/agutex.layout:223 -#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/cl2emult.layout:122 -#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:322 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476 -#: lib/layouts/iopart.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:298 -#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246 -#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347 -#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285 -#: lib/layouts/moderncv.layout:512 lib/layouts/siamltex.layout:342 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:409 +#: lib/layouts/aastex.layout:423 lib/layouts/agutex.layout:223 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/beamer.layout:1078 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:463 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/iopart.layout:283 +#: lib/layouts/iopart.layout:298 lib/layouts/iucr.layout:239 +#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285 +#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360 +#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:512 +#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70 #: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 msgid "References" @@ -6180,16 +6195,16 @@ msgid "Optional photo for biography" msgstr "Voliteľná fotka do životopisu" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:122 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 #: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31 #: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/g-brief2.layout:44 #: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211 #: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:148 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:158 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/pdfcomment.module:29 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 lib/layouts/tcolorbox.module:134 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Meno" @@ -6214,9 +6229,9 @@ msgstr "ŽivotopisBezFotky" #: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57 msgid "Reasoning" msgstr "Dôvodenie" @@ -6231,12 +6246,42 @@ msgstr "Alternatívny reťazec dôkazu" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249 #: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88 -#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647 +#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 msgid "Proof." msgstr "Dôkaz." +#: lib/layouts/InStar.module:2 +msgid "Title and Preamble Hacks" +msgstr "Kúzla v Titule a v Preambule" + +#: lib/layouts/InStar.module:12 +msgid "" +"Provides two new styles: 1. An In Premable style that puts whatever is " +"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to " +"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An In Title style " +"that will put its contents into the body of the LaTeX document, but before " +"\\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes in title-" +"related material. (If you put these in a Standard layout, this signals to " +"LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)" +msgstr "" +"Poskytuje dva nové štýly: 1. Štýl 'V Preambule' ktorý položí všetko do neho " +"zadané do preambuly. Keď si to niekto želá, dá sa použiť aj na inklúziu kódu " +"preambuly do tela LyXového dokumentu. 2. Štýl 'V Titule' položí svoj obsah " +"do tela LaTeXového dokumentu, ale pred vydaním \\maketitle. Je to vhodné pre " +"tvorbu vetiev a poznámok v titulnom materiáli. (Vložením do 'Štandardné " +"rozloženie' signalizujete LyXu vložiť \\maketitle do výstupu, čo by mohlo " +"byť predčasné.)" + +#: lib/layouts/InStar.module:16 +msgid "In Preamble" +msgstr "V Preambule" + +#: lib/layouts/InStar.module:23 +msgid "In Title" +msgstr "V Titule" + #: lib/layouts/RJournal.layout:3 msgid "R Journal" msgstr "R Denník" @@ -6249,15 +6294,16 @@ msgid "Reports" msgstr "Referáty" #: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149 -#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275 -#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166 -#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:109 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:109 lib/layouts/egs.layout:519 +#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262 +#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162 +#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196 msgid "Abstract." msgstr "Súhrn." #: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 -#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/dinbrief.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 #: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 @@ -6265,26 +6311,25 @@ msgstr "Súhrn." #: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112 #: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 -#: lib/layouts/moderncv.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:122 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 -#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107 +#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/siamltex.layout:287 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 #: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:191 -#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/ectaart.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90 +#: lib/layouts/aastex.layout:197 lib/layouts/achemso.layout:93 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73 #: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122 #: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166 #: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 #: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65 #: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399 #: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:149 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 #: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -6341,18 +6386,18 @@ msgstr "Najväčší Gigantický Kúsok" msgid "Astronomy & Astrophysics" msgstr "Astronomy & Astrophysics" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 #: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26 #: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:85 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 -#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/svcommon.inc:332 +#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/sigplanconf.layout:134 +#: lib/layouts/svcommon.inc:332 lib/layouts/svprobth.layout:85 #: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48 msgid "Subtitle" msgstr "Podtitul" -#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 msgid "Offprint" msgstr "odtlačok" @@ -6374,79 +6419,79 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Poďakovania." #: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:89 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 #: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 -#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/egs.layout:32 -#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/europecv.layout:127 -#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/iucr.layout:46 -#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:62 -#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87 -#: lib/layouts/moderncv.layout:232 lib/layouts/paper.layout:55 +#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187 +#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/isprs.layout:148 +#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 +#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 +#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:232 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:55 #: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65 -#: lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/simplecv.layout:31 -#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/tufte-book.layout:90 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:75 -#: lib/layouts/svcommon.inc:195 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367 +#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 +#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "Section" msgstr "Sekcia" #: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:102 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 #: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 #: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 -#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/egs.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/iucr.layout:52 -#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/kluwer.layout:71 -#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102 -#: lib/layouts/moderncv.layout:265 lib/layouts/paper.layout:64 -#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:378 -#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/tufte-book.layout:118 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svcommon.inc:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160 +#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 +#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 +#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:265 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:64 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 +#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58 +#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 msgid "Subsection" msgstr "Podsekcia" #: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 -#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:115 -#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apa6.layout:426 -#: lib/layouts/beamer.layout:354 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128 +#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:354 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 #: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 #: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 #: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117 -#: lib/layouts/paper.layout:73 lib/layouts/recipebook.layout:98 -#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:387 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:96 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:73 +#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74 +#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387 #: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213 msgid "Subsubsection" msgstr "Podpodsekcia" #: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:230 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:236 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71 #: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 -#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22 -#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148 -#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52 -#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:548 -#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/dinbrief.layout:161 +#: lib/layouts/egs.layout:489 lib/layouts/foils.layout:145 +#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862 +#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/kluwer.layout:152 +#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214 +#: lib/layouts/moderncv.layout:548 lib/layouts/powerdot.layout:90 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:209 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/tufte-book.layout:43 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:209 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369 +#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/stdtitle.inc:54 +#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/tufte-book.layout:43 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:412 #: lib/external_templates:413 lib/external_templates:417 msgid "Date" @@ -6520,31 +6565,53 @@ msgstr "Inštitút" msgid "E-Mail" msgstr "E-mail" +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +msgid "email:" +msgstr "e-mail:" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:316 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 +#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305 +#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558 +#: lib/layouts/svcommon.inc:569 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Poďakovania" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Tezaurus" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "Tezaurus nepodporovaný v súčasnom A&A:" + #: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, zastaralé)" -#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357 -#: lib/layouts/apa6.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:80 +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 #: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "Položky" -#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:380 -#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:114 +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481 +#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:39 msgid "Enumerate" msgstr "Číslovanie" -#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154 +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:154 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:98 lib/layouts/scrlettr.layout:19 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:45 +#: lib/layouts/paper.layout:98 lib/layouts/scrclass.inc:45 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:23 #: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Description" @@ -6556,201 +6623,187 @@ msgstr "Opis" #: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81 #: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155 #: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156 -#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/europasscv.layout:312 -#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308 -#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/enumitem.module:87 +#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/foils.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/ijmpc.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/powerdot.layout:256 +#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/scrclass.inc:52 #: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 -#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:52 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 -#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/enumitem.module:87 +#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68 +#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "List" msgstr "Listina" -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Tezaurus" - #: lib/layouts/aastex.layout:3 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" -#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/achemso.layout:102 +#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 #: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 #: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 #: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:344 #: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/revtex4-1.layout:63 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 msgid "Affiliation" msgstr "Príslušenstvo" -#: lib/layouts/aastex.layout:170 +#: lib/layouts/aastex.layout:176 msgid "Altaffilation" msgstr "Alt. príslušenstvo" -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581 +#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1705 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1714 msgid "Number" msgstr "Číslo" -#: lib/layouts/aastex.layout:180 +#: lib/layouts/aastex.layout:186 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" msgstr "Postupné číslo pre alternatívne príslušenstvá" -#: lib/layouts/aastex.layout:184 +#: lib/layouts/aastex.layout:190 msgid "Alternative affiliation:" msgstr "Alternatívne príslušenstvo:" -#: lib/layouts/aastex.layout:210 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 msgid "And" msgstr "A" -#: lib/layouts/aastex.layout:221 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2343 +#: lib/layouts/aastex.layout:227 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2343 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2355 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2484 msgid "and" msgstr "a" -#: lib/layouts/aastex.layout:261 +#: lib/layouts/aastex.layout:267 msgid "altaffilmark" msgstr "alt. príslušenstvo(záznam pod čiarou)" -#: lib/layouts/aastex.layout:265 +#: lib/layouts/aastex.layout:271 msgid "altaffiliation mark" msgstr "Alt. príslušenstvo(záznam pod čiarou)" -#: lib/layouts/aastex.layout:296 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 msgid "Subject headings:" msgstr "Heslá:" -#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445 -#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230 -#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558 -#: lib/layouts/svcommon.inc:569 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Poďakovania" - -#: lib/layouts/aastex.layout:321 +#: lib/layouts/aastex.layout:327 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Poďakovania]" -#: lib/layouts/aastex.layout:331 +#: lib/layouts/aastex.layout:337 msgid "PlaceFigure" msgstr "UmiestnenieObrázka" -#: lib/layouts/aastex.layout:342 +#: lib/layouts/aastex.layout:348 msgid "Place Figure here:" msgstr "Obrázok tu umiestniť:" -#: lib/layouts/aastex.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:357 msgid "PlaceTable" msgstr "UmiestnenieTabuľky" -#: lib/layouts/aastex.layout:362 +#: lib/layouts/aastex.layout:368 msgid "Place Table here:" msgstr "Tabuľku tu umiestniť:" -#: lib/layouts/aastex.layout:381 +#: lib/layouts/aastex.layout:387 msgid "[Appendix]" msgstr "[Príloha]" -#: lib/layouts/aastex.layout:391 +#: lib/layouts/aastex.layout:397 msgid "MathLetters" msgstr "MatematickéListiny" -#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:437 msgid "NoteToEditor" msgstr "ZáznamPreVydavateľa" -#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/aastex.layout:449 msgid "Note to Editor:" msgstr "Záznam pre vydavateľa:" -#: lib/layouts/aastex.layout:452 +#: lib/layouts/aastex.layout:458 lib/layouts/aastex6.layout:102 msgid "TableRefs" msgstr "ReferencieTabuľky" -#: lib/layouts/aastex.layout:464 +#: lib/layouts/aastex.layout:470 msgid "References. ---" msgstr "Referencie. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:472 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 lib/layouts/aastex6.layout:109 msgid "TableComments" msgstr "KomentárTabuľky" -#: lib/layouts/aastex.layout:484 +#: lib/layouts/aastex.layout:490 msgid "Note. ---" msgstr "Poznámka. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:492 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "Table note" msgstr "Poznámka Tabuľky" -#: lib/layouts/aastex.layout:500 +#: lib/layouts/aastex.layout:506 msgid "Table note:" msgstr "Poznámka tabuľky:" -#: lib/layouts/aastex.layout:507 +#: lib/layouts/aastex.layout:513 msgid "tablenotemark" msgstr "značkaPoznámkyTabuľky" -#: lib/layouts/aastex.layout:511 +#: lib/layouts/aastex.layout:517 msgid "tablenote mark" msgstr "značka poznámky tabuľky" -#: lib/layouts/aastex.layout:529 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "FigCaption" msgstr "PopisObrázka" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:536 msgid "fig." msgstr "obr." -#: lib/layouts/aastex.layout:536 +#: lib/layouts/aastex.layout:542 msgid "Filename to identify the corresponding figure file" msgstr "Meno súboru korešpondujúceho obrázku" -#: lib/layouts/aastex.layout:551 +#: lib/layouts/aastex.layout:557 msgid "Facility" msgstr "Zariadenie" -#: lib/layouts/aastex.layout:563 +#: lib/layouts/aastex.layout:569 msgid "Facility:" msgstr "Zariadenie:" -#: lib/layouts/aastex.layout:577 +#: lib/layouts/aastex.layout:583 msgid "Objectname" msgstr "Meno objektu" -#: lib/layouts/aastex.layout:589 +#: lib/layouts/aastex.layout:595 msgid "Obj:" msgstr "Obj:" -#: lib/layouts/aastex.layout:591 lib/layouts/aastex.layout:621 +#: lib/layouts/aastex.layout:597 lib/layouts/aastex.layout:627 msgid "Recognized Name" msgstr "Rozpoznané meno" -#: lib/layouts/aastex.layout:592 +#: lib/layouts/aastex.layout:598 msgid "Separate the recognized name of an object from text" msgstr "Oddeliť rozpoznané meno objektu od textu" -#: lib/layouts/aastex.layout:607 +#: lib/layouts/aastex.layout:613 msgid "Dataset" msgstr "MnožinaDát" -#: lib/layouts/aastex.layout:619 +#: lib/layouts/aastex.layout:625 msgid "Dataset:" msgstr "Množina dát:" -#: lib/layouts/aastex.layout:622 +#: lib/layouts/aastex.layout:628 msgid "Separate the dataset ID from text" msgstr "Oddeliť identifikátor datasetu od textu" @@ -6782,20 +6835,20 @@ msgstr "Poznámka-" msgid "American Chemical Society (ACS)" msgstr "American Chemical Society (ACS)" -#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa.layout:257 -#: lib/layouts/apa6.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:209 -#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321 -#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:904 -#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:65 -#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/tufte-book.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:38 +#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:262 +#: lib/layouts/beamer.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:380 +#: lib/layouts/beamer.layout:904 lib/layouts/europecv.layout:136 +#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 +#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 +#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 +#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:562 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 +#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 lib/layouts/scrclass.inc:126 -#: lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148 -#: lib/layouts/scrclass.inc:286 lib/layouts/scrclass.inc:309 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:562 lib/layouts/stdsections.inc:32 -#: lib/layouts/stdsections.inc:63 lib/layouts/stdsections.inc:93 msgid "Short Title|S" msgstr "Krátky Titul" @@ -6822,7 +6875,7 @@ msgstr "Prídavné Príslušenstvo" #: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 #: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:42 #: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/moderncv.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:718 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:695 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -6915,160 +6968,231 @@ msgstr "Latinsky" msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" msgstr "ACM SIGS ('Alternate' štýl)" +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:177 +msgid "Terms" +msgstr "Pojmy" + +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +msgid "General terms:" +msgstr "Obecné pojmy:" + #: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" msgstr "ACM SIG rokovacie zväzky (SP)" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 -msgid "ACM SIGGRAPH" -msgstr "ACM SIGGRAPH" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 +msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92" +msgstr "ACM SIGGRAPH 0.92" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:69 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 msgid "TOG online ID" msgstr "TOG online ID" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:80 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 msgid "Online ID:" msgstr "Online ID:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:88 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 msgid "TOG volume" msgstr "TOG diel" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:91 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 msgid "Volume number:" msgstr "Číslo dielu:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:95 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 msgid "TOG number" msgstr "TOG číslo" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:98 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 msgid "Article number:" msgstr "Číslo článku:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 -msgid "TOG article DOI" -msgstr "TOG článok DOI" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:102 +msgid "Set copyright" +msgstr "Nastaviť autorské práva" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 -msgid "Article DOI:" -msgstr "DOI článku:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:105 +msgid "Copyright type:" +msgstr "Typ autorských práv:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 -msgid "TOG project URL" -msgstr "TOG projekt URL" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:109 +msgid "Copyright year" +msgstr "Autorské práva rok" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 -msgid "Project URL:" -msgstr "URL projektu:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:112 +msgid "Year of copyright:" +msgstr "Rok autorských práv:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 -msgid "TOG video URL" -msgstr "TOG video URL" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:116 +msgid "Conference info" +msgstr "Info konferencie" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 -msgid "Video URL:" -msgstr "URL Videa:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:119 +msgid "Conference info:" +msgstr "Info konferencie:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 -msgid "TOG data URL" -msgstr "TOG data URL" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:123 +msgid "Conference name" +msgstr "Meno konferencie" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 -msgid "Data URL:" -msgstr "URL dát:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128 +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 -msgid "TOG code URL" -msgstr "TOG code URL" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 +msgid "ISBN:" +msgstr "ISBN:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 -msgid "Code URL:" -msgstr "URL kódu:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:135 lib/layouts/sigplanconf.layout:123 +msgid "DOI" +msgstr "DOI" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:138 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +msgid "Article DOI:" +msgstr "DOI článku:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:142 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" +msgstr "TOG článok DOI" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:172 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 msgid "PDF author" msgstr "PDF autor" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 msgid "PDF author:" msgstr "PDF autor:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:186 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 +msgid "Keyword list" +msgstr "Listina hesiel" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198 +msgid "Concept list" +msgstr "Listina konceptov" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:202 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:205 +msgid "Print copyright" +msgstr "Tlač autorských práv" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:209 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 msgid "Teaser" msgstr "Hlavolam" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:220 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 msgid "Teaser image:" msgstr "Obrázok hlavolamu:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 msgid "CR categories" msgstr "CR kategórie" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 msgid "CR Categories:" msgstr "CR kategórie:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:273 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 msgid "CRcat" msgstr "CRkat" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:278 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 msgid "CR category" msgstr "CR kategória" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:295 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 msgid "CR-number" msgstr "CR-číslo" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 msgid "Number of the category" msgstr "Číslo kategórie" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:300 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:301 lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 msgid "Subcategory" msgstr "Podkategória" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 msgid "Third-level" msgstr "Tretia úroveň" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:306 lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 msgid "Third-level of the category" msgstr "Tretia úroveň kategórie" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 msgid "ShortCite" msgstr "KrátkeCitovanie" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 msgid "Short cite" msgstr "Krátke citovanie" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 lib/layouts/elsart.layout:201 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 msgid "Thanks" msgstr "Vďaka" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 lib/layouts/jss.layout:179 -#: lib/layouts/jss.layout:181 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:324 lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 +#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 -#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa.layout:234 -#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:245 -#: lib/layouts/iopart.layout:259 lib/layouts/jasatex.layout:230 -#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:212 -#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220 lib/layouts/sigplanconf.layout:227 -#: lib/layouts/spie.layout:91 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:338 lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 lib/layouts/agutex.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/iopart.layout:259 +#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240 +#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:220 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/spie.layout:91 msgid "Acknowledgments" msgstr "Poďakovania" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)" +msgstr "ACM SIGGRAPH (staršie ako 0.91, zastaralé)" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 +msgid "TOG project URL" +msgstr "TOG projekt URL" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +msgid "Project URL:" +msgstr "URL projektu:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +msgid "TOG video URL" +msgstr "TOG video URL" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 +msgid "Video URL:" +msgstr "URL Videa:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 +msgid "TOG data URL" +msgstr "TOG data URL" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 +msgid "Data URL:" +msgstr "URL dát:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 +msgid "TOG code URL" +msgstr "TOG code URL" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 +msgid "Code URL:" +msgstr "URL kódu:" + #: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML Článok)" @@ -7077,245 +7201,783 @@ msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML Článok)" msgid "Articles (DocBook)" msgstr "Články (DocBook)" -#: lib/layouts/agums.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" -msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuskript)" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 +msgid "Firstname" +msgstr "KrstnéMeno" -#: lib/layouts/agutex.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" -msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 +msgid "Fname" +msgstr "Kmeno" -#: lib/layouts/agutex.layout:74 -msgid "Authors" -msgstr "Autori" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202 +#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:332 lib/layouts/revtex4-1.layout:334 +msgid "Surname" +msgstr "Priezvisko" -#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 -msgid "Affiliation Mark" -msgstr "Značka Príslušenstva" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "Doslovné" -#: lib/layouts/agutex.layout:125 -msgid "Consecutive number for the author affiliations" -msgstr "Postupné číslo pre autorove príslušenstvá" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 +msgid "Emph" +msgstr "Dôraz" -#: lib/layouts/agutex.layout:129 -msgid "Author affiliation:" -msgstr "Príslušenstvo autora:" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 +msgid "Abbrev" +msgstr "Skratka" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" +msgstr "ČísloCitácie" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#: lib/layouts/apa6.layout:332 +msgid "Volume" +msgstr "Diel" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 +msgid "Day" +msgstr "Deň" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +msgid "Month" +msgstr "Mesiac" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 +msgid "Issue-number" +msgstr "Číslo vydania" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 +msgid "Issue-day" +msgstr "Deň vydania" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 +msgid "Issue-months" +msgstr "Mesiac vydania" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 +#: lib/layouts/beamer.layout:196 lib/layouts/beamer.layout:223 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:43 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +msgid "Part" +msgstr "Časť" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 +msgid "Chapter" +msgstr "Kapitola" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59 #: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127 #: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 -#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 -#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109 -#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/paper.layout:82 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:82 #: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 -#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104 #: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222 msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" -#: lib/layouts/agutex.layout:196 -msgid "Acknowledgments." -msgstr "Poďakovania." +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 +#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 +#: lib/layouts/paper.layout:91 lib/layouts/scrclass.inc:112 +#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Pododstavec" -#: lib/layouts/amsart.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" -msgstr "American Mathematical Society (AMS) Článok" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Podpododstavec" -#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84 -#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/egs.layout:603 -#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 -msgid "Section*" -msgstr "Sekcia*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:314 +msgid "Header" +msgstr "Hlavička" -#: lib/layouts/amsart.layout:85 -msgid "SpecialSection" -msgstr "ŠpeciálnaSekcia" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" +msgstr "--Hlavička--" -#: lib/layouts/amsart.layout:94 -msgid "SpecialSection*" -msgstr "ŠpeciálnaSekcia*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +msgid "Special-section" +msgstr "Špeciálna-sekcia" -#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280 -#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398 -#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:578 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289 -msgid "Unnumbered" -msgstr "Neočíslované" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +msgid "Special-section:" +msgstr "Špeciálna-sekcia:" -#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93 -#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/egs.layout:623 -#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 -#: lib/layouts/svcommon.inc:262 -msgid "Subsection*" -msgstr "Podsekcia*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" +msgstr "AGU-žurnál" -#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/isprs.layout:200 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:270 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Podpodsekcia*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" +msgstr "AGU-žurnál:" -#: lib/layouts/amsbook.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" -msgstr "American Mathematical Society (AMS) Kniha" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "Číslo citácie:" -#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 -#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 -#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 -#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 -#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 -#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 -msgid "Books" -msgstr "Knihy" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "AGU-diel" -#: lib/layouts/amsbook.layout:136 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Kapitola Úlohy" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "AGU-diel:" -#: lib/layouts/apa.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA)" -msgstr "American Psychological Association (APA)" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "AGU-vydanie" -#: lib/layouts/apa.layout:54 -msgid "RightHeader" -msgstr "HlavičkaVpravo" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "AGU-vydanie:" -#: lib/layouts/apa.layout:63 -msgid "Right header:" -msgstr "Hlavička vpravo:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +msgid "Copyright:" +msgstr "Autorské práva:" -#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 -msgid "Abstract:" -msgstr "Súhrn:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +msgid "Index-terms" +msgstr "Pojmy indexu" -#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 -msgid "Short title:" -msgstr "Krátky titul:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +msgid "Index-terms..." +msgstr "Pojmy indexu…" -#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "DvajaAutori" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +msgid "Index-term" +msgstr "Pojem indexu" -#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "TrajaAutori" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +msgid "Index-term:" +msgstr "Pojem indexu:" -#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 -msgid "FourAuthors" -msgstr "ŠtyriaAutori" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" +msgstr "Krížny pojem" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" +msgstr "Krížny pojem:" -#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 -#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179 -#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:77 -#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172 +#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346 +#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144 msgid "Affiliation:" msgstr "Príslušenstvo:" -#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "DvePríslušenstva" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 +msgid "Supplementary" +msgstr "Dodatkové" -#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "TriPríslušenstva" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 +msgid "Supplementary..." +msgstr "Dodatkové…" -#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "ŠtyriPríslušenstva" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 +msgid "Supp-note" +msgstr "Dodatočná poznámka" -#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Poďakovania:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "Dodatočná poznámka:" -#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 -msgid "ThickLine" -msgstr "HrubáČiara" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 +msgid "Cite-other" +msgstr "Citát (iný)" -#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 -msgid "Centered" -msgstr "Na stred" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 +msgid "Cite-other:" +msgstr "Citát (iný):" -#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404 -msgid "standard" -msgstr "štandard" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84 +#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:47 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +msgid "Name:" +msgstr "Meno:" -#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 -#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:563 -msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" -msgstr "Popis ako sa zobrazí v zozname obrázkov/tabuliek" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 lib/layouts/aguplus.inc:111 +#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 +msgid "Received" +msgstr "Obdržané" -#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 -msgid "FitFigure" -msgstr "PrispôsobiťObrázok" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/egs.layout:436 +msgid "Received:" +msgstr "Obdržané:" -#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 -msgid "FitBitmap" -msgstr "PrispôsobiťBitmap" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +msgid "Revised" +msgstr "Revidované" -#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:446 -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 -#: lib/layouts/paper.layout:91 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:112 -#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Pododstavec" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Revised:" +msgstr "Revidované:" -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 -#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130 -#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/powerdot.layout:280 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 -msgid "Custom Item|s" -msgstr "Vlastná Položka" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127 +#: lib/layouts/egs.layout:445 +msgid "Accepted" +msgstr "Akceptované" -#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 -#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131 -#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 -#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:281 -#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 -msgid "A customized item string" -msgstr "Prispôsobený reťazec položky" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/egs.layout:458 +msgid "Accepted:" +msgstr "Akceptované:" -#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 -msgid "Seriate" -msgstr "Vložené číslovanie" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 +msgid "Ident-line" +msgstr "Identifikačný riadok" -#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 -#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 +msgid "Ident-line:" +msgstr "Identifikačný riadok:" -#: lib/layouts/apa6.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" -msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 +msgid "Runhead" +msgstr "HlavičkaStĺpca" -#: lib/layouts/apa6.layout:113 -msgid "FiveAuthors" -msgstr "PäťAutorov" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 +msgid "Runhead:" +msgstr "HlavičkaStĺpca:" -#: lib/layouts/apa6.layout:120 -msgid "SixAuthors" -msgstr "ŠesťAutorov" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 +msgid "Published-online:" +msgstr "Vydané-online:" -#: lib/layouts/apa6.layout:127 -msgid "LeftHeader" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90 +msgid "Citation" +msgstr "Citácia" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 +msgid "Citation:" +msgstr "Citácia:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 +msgid "Posting-order" +msgstr "PoradieOdoslania" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 +msgid "Posting-order:" +msgstr "Poradie odoslania:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 +msgid "AGU-pages" +msgstr "AGU-stránky" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 +msgid "AGU-pages:" +msgstr "AGU-stránky:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 +msgid "Words" +msgstr "Slová" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 +msgid "Words:" +msgstr "Slová:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 +msgid "Figures" +msgstr "Obrázky" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 +msgid "Figures:" +msgstr "Obrázky:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 +msgid "Tables" +msgstr "Tabuľky" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 +msgid "Tables:" +msgstr "Tabuľky:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 +msgid "Datasets" +msgstr "SkupinaDát" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 +msgid "Datasets:" +msgstr "Skupina dát:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 +msgid "CODEN" +msgstr "CODEN" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 +msgid "SS-Code" +msgstr "SS-Kód" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 +msgid "SS-Title" +msgstr "SS-Titul" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 +msgid "CCC-Code" +msgstr "CCC-Kód" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171 +#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 +msgid "Dscr" +msgstr "Opis" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/iucr.layout:194 +msgid "Keyword" +msgstr "Heslo" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +msgid "Orgdiv" +msgstr "Orgdiv" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 +msgid "Orgname" +msgstr "Orgname" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/g-brief.layout:63 +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 +#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 +#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353 +msgid "City" +msgstr "Mesto" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 +msgid "State" +msgstr "Štát" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 +msgid "Postcode" +msgstr "PoštovéSmerovacieČíslo" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 +#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 +#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358 +msgid "Country" +msgstr "Krajina" + +#: lib/layouts/agums.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuskript)" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75 +#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:278 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603 +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 +msgid "Section*" +msgstr "Sekcia*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117 +#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:337 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623 +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:262 +msgid "Subsection*" +msgstr "Podsekcia*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Odstavec*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109 +msgid "Left Header" +msgstr "Ľavá Hlavička" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +#: lib/layouts/foils.layout:195 +msgid "Left Header:" +msgstr "Ľavá Hlavička:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126 +msgid "Right Header" +msgstr "Pravá Hlavička" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +#: lib/layouts/foils.layout:203 +msgid "Right Header:" +msgstr "Pravá Hlavička:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 +msgid "CCC code:" +msgstr "CCC Kód:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "PaperId" +msgstr "Paper-Id" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "Paper Id:" +msgstr "Paper Id:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "AutorovaAdresa" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "Author Address:" +msgstr "Autorova Adresa:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "SlugComment" +msgstr "TlačováPoznámka" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Tlačová Poznámka:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 +msgid "Plate" +msgstr "Vyobrazenie" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 +msgid "Planotable" +msgstr "Plano-tabuľka" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/beamer.layout:1554 +#: lib/layouts/powerdot.layout:504 lib/layouts/sciposter.layout:116 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: src/insets/Inset.cpp:100 +msgid "Table" +msgstr "Tabuľka" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +msgid "table" +msgstr "Tabuľka" + +#: lib/layouts/agutex.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)" + +#: lib/layouts/agutex.layout:74 +msgid "Authors" +msgstr "Autori" + +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Značka Príslušenstva" + +#: lib/layouts/agutex.layout:125 +msgid "Consecutive number for the author affiliations" +msgstr "Postupné číslo pre autorove príslušenstvá" + +#: lib/layouts/agutex.layout:129 +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Príslušenstvo autora:" + +#: lib/layouts/agutex.layout:196 +msgid "Acknowledgments." +msgstr "Poďakovania." + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 +msgid "Algorithm2e" +msgstr "Algorithm2e" + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 +msgid "" +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" +"brewed algorithm floats." +msgstr "" +"Použiť balík algorithm2e pre plávajúce algoritmy namiesto LyXovej samohonky " +"plávajúcich algoritmov." + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:22 lib/layouts/powerdot.layout:545 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:265 lib/layouts/stdfloats.inc:46 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Zoznam Algoritmov" + +#: lib/layouts/amsart.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +msgstr "American Mathematical Society (AMS) Článok" + +#: lib/layouts/amsart.layout:85 +msgid "SpecialSection" +msgstr "ŠpeciálnaSekcia" + +#: lib/layouts/amsart.layout:94 +msgid "SpecialSection*" +msgstr "ŠpeciálnaSekcia*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280 +#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398 +#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:578 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289 +msgid "Unnumbered" +msgstr "Neočíslované" + +#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:270 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Podpodsekcia*" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" +msgstr "American Mathematical Society (AMS) Kniha" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 +#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 +#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 +#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 +#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 +#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 +msgid "Books" +msgstr "Knihy" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Kapitola Úlohy" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:39 +msgid "Short title which appears in the running headers" +msgstr "Krátky titul ktorý sa zobrazí v priebežných hlavičkách" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:84 lib/layouts/dinbrief.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:872 +#: lib/layouts/lettre.layout:227 lib/layouts/revtex.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +#: lib/layouts/siamltex.layout:249 +msgid "Date:" +msgstr "Dátum:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:134 lib/layouts/dinbrief.layout:57 +#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146 +#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:299 +msgid "Address:" +msgstr "Adresa:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 +msgid "Current Address" +msgstr "Súčasná Adresa" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 +msgid "Current address:" +msgstr "Súčasná adresa:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 +msgid "E-mail address:" +msgstr "E-mail adresa:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/elsart.layout:189 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Heslá a zvraty:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 lib/layouts/revtex4.layout:197 +msgid "Thanks:" +msgstr "Vďaka:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:179 +msgid "Dedicatory" +msgstr "Venovanie" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 lib/layouts/svglobal.layout:127 +#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161 +msgid "Dedication:" +msgstr "Venovanie:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 +msgid "Translator" +msgstr "Prekladateľ" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 +msgid "Translator:" +msgstr "Prekladateľ:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:193 lib/layouts/siamltex.layout:319 +msgid "Subjectclass" +msgstr "TematickáOblasť" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "Klasifikácia Matematických Oblastí 2000:" + +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" +msgstr "American Psychological Association (APA)" + +#: lib/layouts/apa.layout:54 +msgid "RightHeader" +msgstr "HlavičkaVpravo" + +#: lib/layouts/apa.layout:63 +msgid "Right header:" +msgstr "Hlavička vpravo:" + +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +msgid "Abstract:" +msgstr "Súhrn:" + +#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 +msgid "Short title:" +msgstr "Krátky titul:" + +#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "DvajaAutori" + +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "TrajaAutori" + +#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 +msgid "FourAuthors" +msgstr "ŠtyriaAutori" + +#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "DvePríslušenstva" + +#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "TriPríslušenstva" + +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "ŠtyriPríslušenstva" + +#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Poďakovania:" + +#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 +msgid "ThickLine" +msgstr "HrubáČiara" + +#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 +msgid "Centered" +msgstr "Na stred" + +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404 +msgid "standard" +msgstr "štandard" + +#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 +#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:563 +msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" +msgstr "Popis ako sa zobrazí v zozname obrázkov/tabuliek" + +#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 +msgid "FitFigure" +msgstr "PrispôsobiťObrázok" + +#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 +msgid "FitBitmap" +msgstr "PrispôsobiťBitmap" + +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 +#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130 +#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 +msgid "Custom Item|s" +msgstr "Vlastná Položka" + +#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 +#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 +#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131 +#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 +#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +msgid "A customized item string" +msgstr "Prispôsobený reťazec položky" + +#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 +msgid "Seriate" +msgstr "Vložené číslovanie" + +#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 +#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" + +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" +msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6" + +#: lib/layouts/apa6.layout:113 +msgid "FiveAuthors" +msgstr "PäťAutorov" + +#: lib/layouts/apa6.layout:120 +msgid "SixAuthors" +msgstr "ŠesťAutorov" + +#: lib/layouts/apa6.layout:127 +msgid "LeftHeader" msgstr "ĽaváHlavička" #: lib/layouts/apa6.layout:136 @@ -7331,13 +7993,10 @@ msgid "SixAffiliations" msgstr "ŠesťPríslušenstiev" #: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504 -#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:206 -#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 -#: lib/layouts/fixme.module:107 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 +#: lib/layouts/iopart.layout:101 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 @@ -7348,6 +8007,9 @@ msgstr "ŠesťPríslušenstiev" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 msgid "Note" msgstr "Poznámka" @@ -7372,11 +8034,6 @@ msgstr "Preambula" msgid "CopNum" msgstr "CopNum" -#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -msgid "Volume" -msgstr "Diel" - #: lib/layouts/apa6.layout:473 msgid "*" msgstr "*" @@ -7393,22 +8050,31 @@ msgstr "Beamer Článok (Štandardná Trieda)" msgid "Article (Standard Class)" msgstr "Článok (Štandardná Trieda)" -#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196 -#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/memoir.layout:54 -#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:43 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 -msgid "Part" -msgstr "Časť" - -#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 msgid "Part*" msgstr "Časť*" +#: lib/layouts/basic.module:2 +msgid "Default (basic)" +msgstr "Štd. (basic)" + +#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 +#: lib/layouts/natbib.module:9 +msgid "Citation engine" +msgstr "Správa citácie" + +#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 +#: lib/layouts/natbib.module:44 +msgid "not cited" +msgstr "necitované" + +#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 +#: lib/layouts/natbib.module:45 +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Pridať len do bibliografie." + #: lib/layouts/beamer.layout:3 msgid "Beamer" msgstr "Beamer" @@ -7475,17 +8141,17 @@ msgstr "Najdlhšie návestie v tejto listine (na určenie šírky odsadenia)" #: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237 #: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355 #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 -#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:129 #: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 #: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207 #: lib/layouts/moderncv.layout:233 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:91 lib/layouts/tufte-handout.layout:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:76 -#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158 -#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183 -#: lib/layouts/svcommon.inc:415 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46 +#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117 +#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 +#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 msgid "Sectioning" msgstr "Členenie" @@ -7512,8 +8178,8 @@ msgstr "" "Špecifikovať v akom móde (článok, prezentácia atď.) sa táto hlavička zobrazí" #: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:127 -#: lib/layouts/stdsections.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "Časť ako sa zobrazí v zozname/priebežných hlavičkách" @@ -7521,14 +8187,14 @@ msgstr "Časť ako sa zobrazí v zozname/priebežných hlavičkách" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Sekcia \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/simplecv.layout:52 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/scrclass.inc:149 -#: lib/layouts/stdsections.inc:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/scrclass.inc:149 +#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "Sekcia ako sa zobrazí v zozname/priebežných hlavičkách" -#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:245 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:245 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" @@ -7597,11 +8263,11 @@ msgstr "Voľby Rám" #: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477 #: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514 -#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/litinsets.inc:45 -#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/fixme.module:67 +#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/fixme.module:67 #: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145 #: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34 -#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:75 +#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45 +#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:75 #: lib/layouts/todonotes.module:87 lib/layouts/todonotes.module:104 msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -7755,8 +8421,8 @@ msgstr "Pretlačenie" msgid "Overprint Area Width" msgstr "Šírka plochy pretlačenia" -#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:175 -#: lib/layouts/moderncv.layout:308 lib/layouts/graphicboxes.module:48 +#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:176 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:308 #: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 msgid "Width" msgstr "Šírka (obsahu rámiku)" @@ -7785,8 +8451,8 @@ msgstr "Šírka plochy prekrytia" msgid "Overlay Area Height" msgstr "Výška plochy prekrytia" -#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/moderncv.layout:210 -#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/graphicboxes.module:55 +#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 msgid "Height" msgstr "Výška" @@ -7902,8 +8568,8 @@ msgstr "Skratka dátumu ktorá sa zjaví na boku/hlavičke" msgid "TitleGraphic" msgstr "TitulGrafiky" -#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:102 -#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Citácia" @@ -7935,15 +8601,15 @@ msgstr "Špecifikácie akcie" #: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-named.module:21 +#: lib/layouts/theorems-named.module:21 lib/layouts/theorems-starred.inc:38 +#: lib/layouts/theorems.inc:37 msgid "Additional Theorem Text" msgstr "Dodatočný Text Teorémy" #: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 -#: lib/layouts/theorems-named.module:22 +#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:39 +#: lib/layouts/theorems.inc:38 msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "Dodatočný text pripojený ku hlavičke teorémy" @@ -7977,14 +8643,14 @@ msgstr "Príklady." #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:160 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:157 -#: lib/layouts/theorems.inc:160 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160 msgid "Fact" msgstr "Fakt" @@ -7998,12 +8664,12 @@ msgid "Lemma." msgstr "Lemma." #: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32 lib/layouts/theorems-named.module:17 +#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32 msgid "Theorem." msgstr "Teoréma." -#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/egs.layout:657 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Kód" @@ -8083,16 +8749,9 @@ msgstr "PrezentačnýMód" msgid "Presentation" msgstr "Prezentácia" -#: lib/layouts/beamer.layout:1554 lib/layouts/powerdot.layout:504 -#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/aguplus.inc:206 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 -#: src/insets/Inset.cpp:100 -msgid "Table" -msgstr "Tabuľka" - #: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511 -#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:236 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 msgid "List of Tables" msgstr "Zoznam Tabuliek" @@ -8102,8 +8761,8 @@ msgid "Figure" msgstr "Obrázok" #: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528 -#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/tufte-book.layout:252 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:252 msgid "List of Figures" msgstr "Zoznam Obrázkov" @@ -8111,19 +8770,142 @@ msgstr "Zoznam Obrázkov" msgid "Beamerposter" msgstr "Beamer-plagát" -#: lib/layouts/book.layout:3 -msgid "Book (Standard Class)" -msgstr "Kniha (Štandardná Trieda)" - -#: lib/layouts/broadway.layout:3 -msgid "Broadway" -msgstr "Broadway" - -#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 -msgid "Scripts" -msgstr "Skripty" +#: lib/layouts/bicaption.module:2 +msgid "Multilingual Captions" +msgstr "Viac-jazykové Popisy" -#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 +#: lib/layouts/bicaption.module:6 +msgid "" +"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " +"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" +"Poskytuje dva štýly na sádzanie viac-jazykových popisov. Pre vysvetlenie " +"pozri súbor MultilingualCaptions.lyx v adresári príkladov." + +#: lib/layouts/bicaption.module:10 +msgid "Caption setup" +msgstr "Popis nastavenie" + +#: lib/layouts/bicaption.module:16 +msgid "" +"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" +msgstr "" +"Jazyk ktorý by mal byť ovplyvnený, môže byť 'bi-first', 'bi-second' alebo " +"'bi-both' " + +#: lib/layouts/bicaption.module:29 +msgid "Caption setup:" +msgstr "Popis nastavenie:" + +#: lib/layouts/bicaption.module:37 +msgid "Bicaption" +msgstr "Dvoj-jazykový popis" + +#: lib/layouts/bicaption.module:38 +msgid "bilingual" +msgstr "dvojjazyčne" + +#: lib/layouts/bicaption.module:44 +msgid "Main Language Short Title" +msgstr "Hlavný Jazyk Krátky Titul" + +#: lib/layouts/bicaption.module:45 +msgid "Short title for the main(document) language" +msgstr "Krátky titul v hlavnom jazyku dokumentu" + +#: lib/layouts/bicaption.module:49 +msgid "Main Language Text" +msgstr "Hlavný Jazyk: Text" + +#: lib/layouts/bicaption.module:50 +msgid "Text in the main(document) language" +msgstr "Text v hlavnom jazyku dokumentu" + +#: lib/layouts/bicaption.module:53 +msgid "Second Language Short Title" +msgstr "Druhý Jazyk Krátky Titul" + +#: lib/layouts/bicaption.module:54 +msgid "Short title for the second language" +msgstr "Krátky titul pre druhý jazyk" + +#: lib/layouts/book.layout:3 +msgid "Book (Standard Class)" +msgstr "Kniha (Štandardná Trieda)" + +#: lib/layouts/braille.module:2 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." +msgstr "" +"Definuje prostredie pre sadu Brailleho slepeckého písma. Detaily si obzri v " +"súbore Braille.lyx v príkladoch." + +#: lib/layouts/braille.module:22 +msgid "Braille (default)" +msgstr "Braille (štandard)" + +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +msgid "Braille:" +msgstr "Braille:" + +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" +msgstr "Braille (veľkosť textu)" + +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "Braille (bodky zap.)" + +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" +msgstr "Braille_bodky_zap" + +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "Braille (bodky vyp.)" + +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "Braille_bodky_vyp" + +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" +msgstr "Braille (zrkadlenie zap.)" + +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" +msgstr "Braille_zrkadlenie_zap" + +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" +msgstr "Braille (zrkadlenie vyp.)" + +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" +msgstr "Braille_zrkadlenie_vyp" + +#: lib/layouts/braille.module:163 +msgid "Braillebox" +msgstr "BrailleRámik" + +#: lib/layouts/braille.module:167 +msgid "Braille box" +msgstr "Braille rámik" + +#: lib/layouts/broadway.layout:3 +msgid "Broadway" +msgstr "Broadway" + +#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 +msgid "Scripts" +msgstr "Skripty" + +#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 msgid "Dialogue" msgstr "Dialóg" @@ -8176,11 +8958,23 @@ msgid "CURTAIN" msgstr "OPONA" #: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:307 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +#: lib/layouts/siamltex.layout:307 msgid "Right Address" msgstr "Adresa vpravo" +#: lib/layouts/changebars.module:2 +msgid "Change bars" +msgstr "Pruhy zmien" + +#: lib/layouts/changebars.module:7 +msgid "" +"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " +"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen." +msgstr "" +"Umožní LyX pridať vertikálne pruhy zmien na okraji PDF-výstupu. Treba na to " +"zapnúť sledovanie zmien a zvoliť pdflatex ako výstupný formát." + #: lib/layouts/chess.layout:3 msgid "Chess" msgstr "Šach" @@ -8305,6 +9099,129 @@ msgstr "Čínska Kniha (CTeX)" msgid "Chinese Report (CTeX)" msgstr "Čínsky referát (CTeX)" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "Vlastné riadky pre Hlavičku/Pätu" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" +msgstr "" +"Pridáva prostredia na definície riadkov hlavičiek a pätičiek. POZOR: Na " +"použitie tohto modulu treba nastaviť Štýl hlavičky v menu Dokument-" +">Nastavenia…->Formát Stránky na 'pestrý' (fancy)!" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +msgid "Header/Footer" +msgstr "Hlavička/Päta" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 +msgid "Even Header" +msgstr "Párna Hlavička" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +msgid "Alternative text for the even header" +msgstr "Alternatívny text pre párnu hlavičku" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +msgid "Center Header" +msgstr "Stredná Hlavička" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +msgid "Center Header:" +msgstr "Centrovaná Hlavička:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +msgid "Left Footer" +msgstr "Ľavá Päta" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +msgid "Left Footer:" +msgstr "Ľavá Päta:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +msgid "Center Footer" +msgstr "Centrovaná Päta" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +msgid "Center Footer:" +msgstr "Centrovaná Päta:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207 +msgid "Right Footer" +msgstr "Pravá päta" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211 +msgid "Right Footer:" +msgstr "Pravá päta:" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +msgid "Directory" +msgstr "Adresár" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +msgid "KeyCombo" +msgstr "KonbináciaKlávesov" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +msgid "KeyCap" +msgstr "VeľkéKlávesy" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 +msgid "GuiMenu" +msgstr "GuiMenu" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "Položka v GuiMenu" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 +msgid "GuiButton" +msgstr "Tlačidlo(Gui)" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 +msgid "MenuChoice" +msgstr "MenuVýber" + +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 +msgid "Chapter*" +msgstr "Kapitola*" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Pododstavec*" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "SkupinaAutorov" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "RevíznaHistória" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +msgid "Revision History" +msgstr "Revízna História" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" +msgstr "Revízia" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "RevíznaPripomienka" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99 +msgid "FirstName" +msgstr "KrstnéMeno" + #: lib/layouts/dinbrief.layout:3 msgid "DIN-Brief" msgstr "Din-Brief" @@ -8350,17 +9267,6 @@ msgstr "Doručovacie údaje" msgid "Send To Address" msgstr "Adresa prijímateľa" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70 -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:103 -#: lib/layouts/europecv.layout:68 lib/layouts/g-brief.layout:187 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/moderncv.layout:138 -#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:147 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:134 -msgid "Address:" -msgstr "Adresa:" - #: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 #: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 #: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 @@ -8490,18 +9396,9 @@ msgstr "Umiestnenie" msgid "Location:" msgstr "Umiestnenie:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227 -#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150 -#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:249 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:84 -msgid "Date:" -msgstr "Dátum:" - #: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 -#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 msgid "Subject" msgstr "Predmet" @@ -8783,13 +9680,6 @@ msgstr "Blok Autorov" msgid "Authors Block:" msgstr "Blok Autorov:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 -#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 -#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 -msgid "Keyword" -msgstr "Heslo" - #: lib/layouts/ectaart.layout:133 msgid "Thanks Text" msgstr "Vďaka Text" @@ -8830,14 +9720,6 @@ msgstr "Krstné Meno" msgid "Name (Surname)" msgstr "Meno (Priezvisko)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127 -#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:332 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "Priezvisko" - #: lib/layouts/ectaart.layout:212 msgid "By Same Author (bib)" msgstr "Od Rovnakého Autora (bib)" @@ -8886,28 +9768,6 @@ msgstr "Prvý autor" msgid "1st_author_surname:" msgstr "1. autor priezvisko:" -#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 -msgid "Received" -msgstr "Obdržané" - -#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:115 -msgid "Received:" -msgstr "Obdržané:" - -#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -msgid "Accepted" -msgstr "Akceptované" - -#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "Accepted:" -msgstr "Akceptované:" - #: lib/layouts/egs.layout:467 msgid "Offsets" msgstr "Vyrovnania" @@ -8947,11 +9807,6 @@ msgstr "E-mail:" msgid "Author URL" msgstr "URL Autora" -#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 -#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - #: lib/layouts/elsart.layout:207 msgid "Thanks Option" msgstr "Voľba Vďaky" @@ -9128,6 +9983,26 @@ msgstr "Internet" msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" msgstr "Keď obsah je 'url', e-mail sa zmení na internetovú adresu" +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +msgid "Endnote" +msgstr "Koncová poznámka" + +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Pridáva vložku pre koncové poznámky (Endnote). Nutné je pridať \\theendnotes " +"do vložky TeX-ového kódu tam, kde sa koncové poznámky majú objaviť." + +#: lib/layouts/endnotes.module:10 +msgid "Endnote ##" +msgstr "Koncová poznámka ##" + +#: lib/layouts/endnotes.module:23 +msgid "endnote" +msgstr "koncová poznámka" + #: lib/layouts/entcs.layout:3 msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" @@ -9136,6 +10011,65 @@ msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" msgid "Key words:" msgstr "Heslá:" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "Prispôsobilé Listiny (enumitem)" + +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" +"Kontroluje schému pre číslovanie, položky, opis a listina/etiketovanie.\n" +"Pozrite si sekciu 'Customized Lists' v Užívateľskej Príručke pre detailné " +"vysvetlenie." + +#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:276 +msgid "Itemize Options" +msgstr "Parametre pre položky" + +#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 +msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" +msgstr "Voliteľné argumenty pre túto listinu (viď enumitem manuál)" + +#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111 +#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327 +msgid "Enumerate Options" +msgstr "Parametre pre číslovanie" + +#: lib/layouts/enumitem.module:74 +msgid "Description Options" +msgstr "Parametre pre opis" + +#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +msgid "Labeling" +msgstr "Etiketovanie" + +#: lib/layouts/enumitem.module:108 +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Pokračovať číslovaním" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "Číslovanie rovníc podľa sekcie" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" +"Vynuluje číslovanie rovníc na začiatku sekcie a predčísli ich sekciou, ako " +"pri '(2.1)'." + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" + #: lib/layouts/europasscv.layout:3 msgid "Europass CV (2013)" msgstr "Europass CV (2013)" @@ -9145,12 +10079,6 @@ msgstr "Europass CV (2013)" msgid "Curricula Vitae" msgstr "Životopisy" -#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:93 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 -msgid "Name:" -msgstr "Meno:" - #: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 msgid "FooterName" msgstr "Meno v spodnom riadku" @@ -9228,186 +10156,186 @@ msgstr "Medzera pred obrázkom:" msgid "Picture" msgstr "Obrázok" -#: lib/layouts/europasscv.layout:173 lib/layouts/europecv.layout:108 +#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109 msgid "Picture:" msgstr "Obrázok:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:176 +#: lib/layouts/europasscv.layout:177 msgid "Resize photo to this width" msgstr "Fotku pretiahnuť na túto šírku" -#: lib/layouts/europasscv.layout:180 lib/layouts/europecv.layout:115 +#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:116 msgid "AfterPicture" msgstr "ZaObrázkom" -#: lib/layouts/europasscv.layout:183 lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:119 msgid "Space after picture:" msgstr "Medzera za obrázkom:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217 -#: lib/layouts/europasscv.layout:253 lib/layouts/europecv.layout:159 -#: lib/layouts/europecv.layout:218 src/insets/Inset.cpp:115 +#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 +#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160 +#: lib/layouts/europecv.layout:219 src/insets/Inset.cpp:115 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:122 msgid "Vertical Space" msgstr "Vertikálna Medzera" -#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 -#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160 -#: lib/layouts/europecv.layout:219 +#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219 +#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:161 +#: lib/layouts/europecv.layout:220 msgid "Additional vertical space" msgstr "Prídavná vertikálna medzera" -#: lib/layouts/europasscv.layout:211 lib/layouts/europecv.layout:153 +#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:154 #: lib/layouts/moderncv.layout:371 msgid "Item" msgstr "Položka" -#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 +#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261 msgid "Summary of the item, can also be the time span" msgstr "Sumár objektu, môže byť aj časové rozpätie" -#: lib/layouts/europasscv.layout:230 lib/layouts/europecv.layout:172 +#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:173 #: lib/layouts/moderncv.layout:385 msgid "Item:" msgstr "Položka:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:247 +#: lib/layouts/europasscv.layout:248 msgid "ItemInset" msgstr "PoložkováVložka" -#: lib/layouts/europasscv.layout:262 +#: lib/layouts/europasscv.layout:263 msgid "Subitems" msgstr "Podpoložky" -#: lib/layouts/europasscv.layout:269 +#: lib/layouts/europasscv.layout:270 msgid "TitleItem" msgstr "TitulnáPoložka" -#: lib/layouts/europasscv.layout:273 +#: lib/layouts/europasscv.layout:274 msgid "Title item:" msgstr "Titulná položka:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:276 +#: lib/layouts/europasscv.layout:277 msgid "TitleLevel" msgstr "TitulÚroveň" -#: lib/layouts/europasscv.layout:280 +#: lib/layouts/europasscv.layout:281 msgid "Title level:" msgstr "Úroveň titulu:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:285 +#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286 msgid "Text (right side)" msgstr "Text (pravá strana)" -#: lib/layouts/europasscv.layout:289 +#: lib/layouts/europasscv.layout:290 msgid "BlueItem" msgstr "ModráPoložka" -#: lib/layouts/europasscv.layout:292 +#: lib/layouts/europasscv.layout:293 msgid "Blue item:" msgstr "Modrá položka:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:295 +#: lib/layouts/europasscv.layout:296 msgid "BlueItemInset" msgstr "ModráPoložkováVložka" -#: lib/layouts/europasscv.layout:298 +#: lib/layouts/europasscv.layout:299 msgid "Blue subitems" msgstr "Modré podpoložky" -#: lib/layouts/europasscv.layout:305 +#: lib/layouts/europasscv.layout:306 msgid "BigItem" msgstr "VeľkáPoložka" -#: lib/layouts/europasscv.layout:308 +#: lib/layouts/europasscv.layout:309 msgid "Big Item:" msgstr "Veľká Položka:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:311 +#: lib/layouts/europasscv.layout:312 msgid "EcvItemize" msgstr "Ecv-položky" -#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:212 +#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:213 msgid "MotherTongue" msgstr "MaterinskýJazyk" -#: lib/layouts/europasscv.layout:344 lib/layouts/europecv.layout:225 +#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:226 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Materinský Jazyk:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:354 lib/layouts/europecv.layout:235 +#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:236 msgid "LangHeader" msgstr "ČeloJazyka" -#: lib/layouts/europasscv.layout:358 lib/layouts/europecv.layout:239 +#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:240 msgid "Language Header:" msgstr "Čelo Jazyka:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:375 lib/layouts/europecv.layout:245 +#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:246 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:249 +#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:250 msgid "Name of the language" msgstr "Pomenovanie jazyka" -#: lib/layouts/europasscv.layout:385 lib/layouts/europecv.layout:253 +#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254 msgid "Listening" msgstr "Počúvanie" -#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254 +#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:255 msgid "Level how good you think you can listen" msgstr "Úroveň čo si myslíte ako dobre dokážete dávať pozor" -#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:258 +#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259 msgid "Reading" msgstr "Čítanie" -#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259 +#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:260 msgid "Level how good you think you can read" msgstr "Úroveň čo si myslíte ako dobre dokážete čítať" -#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:263 +#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264 msgid "Interaction" msgstr "Interakcia" -#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264 +#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:265 msgid "Level how good you think you can conversate" msgstr "Úroveň čo si myslíte ako dobre sa rozhovárate" -#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:268 +#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269 msgid "Production" msgstr "Produkcia" -#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269 +#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:270 msgid "Level how good you think you can freely talk" msgstr "Úroveň čo si myslíte ako dobre viete voľne hovoriť" -#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:273 +#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:274 msgid "LastLanguage" msgstr "PoslednýJazyk" -#: lib/layouts/europasscv.layout:411 lib/layouts/europecv.layout:276 +#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:277 msgid "Last Language:" msgstr "Posledný Jazyk:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:279 +#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:280 msgid "LangFooter" msgstr "PätaJazyka" -#: lib/layouts/europasscv.layout:417 lib/layouts/europecv.layout:282 +#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:283 msgid "Language Footer:" msgstr "Päta Jazyka:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:420 lib/layouts/europecv.layout:285 +#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:286 msgid "End" msgstr "Koniec" -#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:296 +#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:297 msgid "End of CV" msgstr "Koniec CV" -#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446 +#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447 msgid "Highlight" msgstr "Zvýrazniť" @@ -9423,55 +10351,55 @@ msgstr "Meno v spodnom riadku:" msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: lib/layouts/europecv.layout:110 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: lib/layouts/europecv.layout:111 +#: lib/layouts/europecv.layout:112 msgid "Size the photo is resized to" msgstr "Výstupná veľkosť fotografie" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +#: lib/layouts/europecv.layout:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "Page" msgstr "Stránka" -#: lib/layouts/europecv.layout:136 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "The title as it appears in the header" msgstr "Titul ako sa zobrazí v hlavičke" -#: lib/layouts/europecv.layout:166 +#: lib/layouts/europecv.layout:167 msgid "Summary of the item, can also be the time" msgstr "Sumár objektu, môže byť aj čas" -#: lib/layouts/europecv.layout:179 +#: lib/layouts/europecv.layout:180 msgid "BulletedItem" msgstr "OdrážkováPoložka" -#: lib/layouts/europecv.layout:182 +#: lib/layouts/europecv.layout:183 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Odrážková Položka:" -#: lib/layouts/europecv.layout:185 +#: lib/layouts/europecv.layout:186 msgid "Begin" msgstr "Začiatok" -#: lib/layouts/europecv.layout:197 +#: lib/layouts/europecv.layout:198 msgid "Begin of CV" msgstr "Začiatok životopisu" -#: lib/layouts/europecv.layout:204 +#: lib/layouts/europecv.layout:205 msgid "PersonalInfo" msgstr "OsobnéÚdaje" -#: lib/layouts/europecv.layout:209 +#: lib/layouts/europecv.layout:210 msgid "Personal Info" msgstr "Osobné Údaje" -#: lib/layouts/europecv.layout:303 +#: lib/layouts/europecv.layout:304 msgid "VerticalSpace" msgstr "VertikálnaMedzera" -#: lib/layouts/europecv.layout:308 +#: lib/layouts/europecv.layout:309 msgid "Vertical space" msgstr "Vertikálna medzera" @@ -9491,6 +10419,284 @@ msgstr "List (Štandardná trieda s ďalšími veľkosťami písma)" msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "Report (Štandardná trieda s ďalšími veľkosťami písma)" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Číslovanie obrázkov podľa sekcie" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" +"Vynuluje číslovanie obrázkov na začiatku sekcie a predčísli ich sekciou, ako " +"pri 'Obrázok 2.1'." + +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "Fix cm" + +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" +"Fix-cm zlepšuje zobrazenie fontov Computer Modern a robí ich dostupné s " +"ľubovoľným rozmerom. Pre detaily pozrite na dokumentáciu balíka fix-cm.sty: " +"http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "Upraviť LaTeX" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" +"Nahrá LaTeX-ov balík fixltx2e ktorý obsahuje pár korektúr pre LaTeX. Tieto " +"korektúry nie sú časťou LaTeX-ovho jadra kvôli spätnej kompatibilite. " +"Použitím tohto modulu môžu vaše vytlačené dokumenty vyzerať ináč pri " +"spracovaní s budúcimi verziami LaTeX-u, lebo fixltx2e vtedy môže poskytovať " +"aj viac korektúr." + +#: lib/layouts/fixme.module:2 +msgid "FiXme" +msgstr "FiXme" + +#: lib/layouts/fixme.module:11 +msgid "" +"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " +"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " +"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " +"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " +"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " +"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " +"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. " +"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some " +"features." +msgstr "" +"Poskytuje 'FiXme' (okrajové) vysvetlivky pre revízne zámery v dokumente. " +"Súpis vysvetliviek sa dá vytvoriť použitím odstavcového štýlu 'Súpis " +"FIXMEs'. Vysvetlivky sú upraviteľné v LaTeXovej preambule. Viď dokumentáciu " +"FiXme. NOTA: Štandardne sú poznámky viditeľné len v režime 'draft' (keď " +"voľbu 'draft' vložíte pomocou Dokument -> Nastavenia… -> Trieda dokumentu -> " +"Nastavenie triedy -> Vlastné). Chcete to vidieť vždy, vložte \\" +"\\fxsetup{draft} do Dokument -> Preambula LaTeX-u. POZOR: pre niektoré " +"vlastnosti potrebujete balík 'FiXme' verziu 4 alebo vzostupnú." + +#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 +msgid "Fixme" +msgstr "Fixme" + +#: lib/layouts/fixme.module:23 +msgid "List of FIXMEs" +msgstr "Súpis FIXMEs" + +#: lib/layouts/fixme.module:37 +msgid "[List of FIXMEs]" +msgstr "[Súpis FIXMEs]" + +#: lib/layouts/fixme.module:53 +msgid "Fixme Note" +msgstr "Fixme Poznámka" + +#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 +#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 +msgid "Fixme Note Options|s" +msgstr "Voľby Poznámky Fixme" + +#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 +msgid "Consult the fixme package documentation for options" +msgstr "Viď dokumentáciu balíka fixme pre možné voľby" + +#: lib/layouts/fixme.module:74 +msgid "Fixme Warning" +msgstr "Fixme Varovanie" + +#: lib/layouts/fixme.module:76 +msgid "Warning" +msgstr "Varovanie" + +#: lib/layouts/fixme.module:80 +msgid "Fixme Error" +msgstr "Fixme Chyba" + +#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2236 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3622 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: lib/layouts/fixme.module:86 +msgid "Fixme Fatal" +msgstr "Fixme Fatálny" + +#: lib/layouts/fixme.module:88 +msgid "Fatal" +msgstr "Fatálny" + +#: lib/layouts/fixme.module:97 +msgid "Fixme Note (Targeted)" +msgstr "Fixme Poznámka (Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:99 +msgid "Fixme (Targeted)" +msgstr "Fixme (Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:109 +msgid "Fixme Note|x" +msgstr "Fixme Poznámka" + +#: lib/layouts/fixme.module:111 +msgid "Insert the FIXME note here" +msgstr "Vložte sem FIXME poznámku" + +#: lib/layouts/fixme.module:116 +msgid "Fixme Warning (Targeted)" +msgstr "Fixme Varovanie (Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:118 +msgid "Warning (Targeted)" +msgstr "Varovanie (Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:122 +msgid "Fixme Error (Targeted)" +msgstr "Fixme Chyba (Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:124 +msgid "Error (Targeted)" +msgstr "Chyba (Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:128 +msgid "Fixme Fatal (Targeted)" +msgstr "Fixme Fatálna (Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:130 +msgid "Fatal (Targeted)" +msgstr "Fatálny (Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:139 +msgid "Fixme Note (Multipar)" +msgstr "Fixme Poznámka (Multipar)" + +#: lib/layouts/fixme.module:141 +msgid "Fixme (Multipar)" +msgstr "Fixme (Multipar)" + +#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 +msgid "Fixme Summary" +msgstr "Fixme Súhrn" + +#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 +msgid "Insert a summary of the FIXME note here" +msgstr "Vložte sem súhrn FIXME poznámky" + +#: lib/layouts/fixme.module:159 +msgid "Fixme Warning (Multipar)" +msgstr "Fixme Varovanie (Multipar)" + +#: lib/layouts/fixme.module:161 +msgid "Warning (Multipar)" +msgstr "Varovanie (Multipar)" + +#: lib/layouts/fixme.module:165 +msgid "Fixme Error (Multipar)" +msgstr "Fixme Chyba (Multipar)" + +#: lib/layouts/fixme.module:167 +msgid "Error (Multipar)" +msgstr "Chyba (Multipar)" + +#: lib/layouts/fixme.module:171 +msgid "Fixme Fatal (Multipar)" +msgstr "Fixme Fatálny (Multipar)" + +#: lib/layouts/fixme.module:173 +msgid "Fatal (Multipar)" +msgstr "Fatálny (Multipar)" + +#: lib/layouts/fixme.module:182 +msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" +msgstr "Fixme Poznámka (Multipar Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:184 +msgid "Fixme (MP Targ.)" +msgstr "Fixme (MP Plán.)" + +#: lib/layouts/fixme.module:200 +msgid "Annotated Text" +msgstr "Vysvetlujúci Text" + +#: lib/layouts/fixme.module:202 +msgid "Annotated Text|x" +msgstr "Vysvetlujúci Text" + +#: lib/layouts/fixme.module:203 +msgid "Insert the text to annotate here" +msgstr "Vložte sem text vysvetlivky" + +#: lib/layouts/fixme.module:208 +msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" +msgstr "Fixme Varovanie (Multipar Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:210 +msgid "Warning (MP Targ.)" +msgstr "Varovanie (MP Plán.)" + +#: lib/layouts/fixme.module:214 +msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" +msgstr "Fixme Chyba (Multipar Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:216 +msgid "Error (MP Targ.)" +msgstr "Chyba (MP Plán.)" + +#: lib/layouts/fixme.module:220 +msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" +msgstr "Fixme Fatálny (Multipar Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:222 +msgid "Fatal (MP Targ.)" +msgstr "Fatálny (MP Plánované)" + +#: lib/layouts/fixme.module:232 +msgid "FxNote" +msgstr "FxPoznámka" + +#: lib/layouts/fixme.module:236 +msgid "FxNote*" +msgstr "FxPoznámka*" + +#: lib/layouts/fixme.module:240 +msgid "FxWarning" +msgstr "FxVarovanie" + +#: lib/layouts/fixme.module:244 +msgid "FxWarning*" +msgstr "FxVarovanie*" + +#: lib/layouts/fixme.module:248 +msgid "FxError" +msgstr "FxChyba" + +#: lib/layouts/fixme.module:252 +msgid "FxError*" +msgstr "FxChyba*" + +#: lib/layouts/fixme.module:256 +msgid "FxFatal" +msgstr "FxFatálny" + +#: lib/layouts/fixme.module:260 +msgid "FxFatal*" +msgstr "FxFatálny*" + #: lib/layouts/foils.layout:3 msgid "FoilTeX" msgstr "FoilTeX" @@ -9543,34 +10749,6 @@ msgstr "Obmedzenie" msgid "Restriction:" msgstr "Obmedzenie:" -#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109 -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -msgid "Left Header" -msgstr "Ľavá Hlavička" - -#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/aguplus.inc:93 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 -msgid "Left Header:" -msgstr "Ľavá Hlavička:" - -#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126 -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -msgid "Right Header" -msgstr "Pravá Hlavička" - -#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/aguplus.inc:107 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 -msgid "Right Header:" -msgstr "Pravá Hlavička:" - -#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 -msgid "Right Footer" -msgstr "Pravá päta" - -#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 -msgid "Right Footer:" -msgstr "Pravá päta:" - #: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/llncs.layout:429 msgid "Theorem #." @@ -9624,6 +10802,19 @@ msgstr "Tvrdenie." msgid "Definition*" msgstr "Definícia*" +#: lib/layouts/foottoend.module:2 +msgid "Foot to End" +msgstr "Pätky na koncové" + +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Nastaviť všetky poznámky pod čiarou ako koncové poznámky. Nutné je pridať " +"\\theendnotes do vložky TeX-ového kódu tam, kde sa koncové poznámky majú " +"objaviť." + #: lib/layouts/frletter.layout:3 msgid "French Letter (frletter)" msgstr "Francúzsky list (frletter)" @@ -9636,11 +10827,6 @@ msgstr "G-Brief (V. 1, zastaralé)" msgid "Letter:" msgstr "Text listu:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" - #: lib/layouts/g-brief.layout:66 msgid "Street:" msgstr "Ulica:" @@ -9657,11 +10843,6 @@ msgstr "Doplnok:" msgid "Town:" msgstr "Mesto:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 -msgid "State" -msgstr "Štát" - #: lib/layouts/g-brief.layout:87 msgid "State:" msgstr "Štát:" @@ -10013,6 +11194,83 @@ msgstr "Banka Riadok F" msgid "BankRowF:" msgstr "Banka Riadok F:" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 +msgid "GraphicBoxes" +msgstr "GrafickéRámčeky" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 +msgid "Boxes to scale and rotate its contents" +msgstr "Rámček na rozmer a rotáciu jeho obsahu" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 +msgid "Reflectbox" +msgstr "ZrkadľujúciRámček" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 +msgid "Scalebox" +msgstr "RozmerovýRámček" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 +msgid "H-Factor" +msgstr "H-Faktor" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 +msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" +msgstr "Vložte horizontálny faktor rozmeru (1 = 100%)" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 +msgid "V-Factor" +msgstr "V-Faktor" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 +msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" +msgstr "Vložte vertikálny faktor rozmeru (1 = 100%)" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +msgid "Resizebox" +msgstr "ZmenaVeľkostiRámček" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 +msgid "Width of the box" +msgstr "Šírka Rámčeku" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 +msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" +msgstr "Výška rámčeku, môže byť aj '!' na držanie pomeru strán" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 +msgid "Rotatebox" +msgstr "OtáčajúciRámček" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 +msgid "Origin" +msgstr "Stredobod" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 +msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" +msgstr "Pôvod otáčania; syntax: 'origin=ľv' (pre vrchný ľavý roh)" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 +msgid "Angle" +msgstr "Uhol" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 +msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" +msgstr "Točiaci uhol v stupňoch (v protismere hodín)" + +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +msgid "Hanging" +msgstr "Visiaci Odstavec" + +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" +"Pridáva prostredie pre \"visiace\" odstavce. Visiaci odstavec začína na " +"prvom riadku bez zasunutia, nasledujúce riadky sú naopak zasunuté." + #: lib/layouts/heb-article.layout:3 msgid "Hebrew Article" msgstr "Hebrejský Článok" @@ -10094,6 +11352,36 @@ msgstr "SKONČIŤ ZMIEŠANIE" msgid "Scene" msgstr "Scéna" +#: lib/layouts/hpstatement.module:2 +msgid "Hazard and Precautionary Statements" +msgstr "Rizikové a Bezpečnostné Inštrukcie" + +#: lib/layouts/hpstatement.module:7 +msgid "" +"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " +"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " +"in LyX's examples folder." +msgstr "" +"Poskytuje dve vložky na sádzanie čísiel a zvratov pre chemické rizikové a " +"bezpečnostné inštrukcie. Pre vysvetlenie pozri súbor H-P-statements.lyx v " +"adresári príkladov." + +#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 +msgid "H-P number" +msgstr "H-P číslo" + +#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 +msgid "H-P statement" +msgstr "H-P inštrukcia" + +#: lib/layouts/hpstatement.module:40 +msgid "Statement Text" +msgstr "Inštrukčný Text" + +#: lib/layouts/hpstatement.module:41 +msgid "Text for statements that require some information" +msgstr "Text pre inštrukcie ktoré vyžadujú nejaké informácie" + #: lib/layouts/ijmpc.layout:3 msgid "Int. Journal of Modern Physics C" msgstr "Int. Journal of Modern Physics C" @@ -10116,12 +11404,6 @@ msgstr "Catchline" msgid "History" msgstr "Priebeh" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 -msgid "Revised" -msgstr "Revidované" - #: lib/layouts/ijmpc.layout:240 msgid "Classification Codes" msgstr "Klasifikačné Kódy" @@ -10170,31 +11452,25 @@ msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teoréma \\thetheorem." #: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korolár \\thecorollary." #: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." #: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Tvrdenie \\theproposition." #: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 #: lib/layouts/llncs.layout:405 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 @@ -10205,30 +11481,30 @@ msgstr "Tvrdenie \\theproposition." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 msgid "Question" msgstr "Otázka" #: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Otázka \\thequestion." #: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Nárok \\theclaim." #: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Hypotéza \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 msgid "Prop" msgstr "Téza(prop)" @@ -10244,6 +11520,40 @@ msgstr "Int. Journal of Modern Physics D" msgid "Comby" msgstr "Comby" +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "Iniciálky" + +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." +msgstr "" +"Definuje štýl pre odstavce s iniciálkou. Pozri manuál 'Vložené Objekty' pre " +"detailné vysvetlenie." + +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 +#: lib/layouts/initials.module:39 +msgid "Initial" +msgstr "Iniciálka" + +#: lib/layouts/initials.module:35 +msgid "Option(s) for the initial" +msgstr "Voľba/y pre iniciálku" + +#: lib/layouts/initials.module:40 +msgid "Initial letter(s)" +msgstr "Iniciálne litery" + +#: lib/layouts/initials.module:44 +msgid "Rest of Initial" +msgstr "Zvyšok Iniciálky" + +#: lib/layouts/initials.module:45 +msgid "Rest of initial word or text" +msgstr "Zvyšok iniciálneho slova alebo textu" + #: lib/layouts/iopart.layout:3 msgid "Institute of Physics (IOP)" msgstr "Institute of Physics (IOP)" @@ -10260,8 +11570,8 @@ msgstr "Recenzia" msgid "Topical" msgstr "Tematicky" -#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/stdinsets.inc:115 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:127 lib/layouts/pdfcomment.module:164 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/pdfcomment.module:127 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:115 msgid "Comment" msgstr "Komentár" @@ -10351,18 +11661,6 @@ msgstr "\\thesubsection." msgid "\\thesubsubsection." msgstr "\\thesubsubsection." -#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 -#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 -msgid "City" -msgstr "Mesto" - -#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 -#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 -msgid "Country" -msgstr "Krajina" - #: lib/layouts/iucr.layout:109 msgid "Main Author" msgstr "Hlavný Autor" @@ -10545,13 +11843,6 @@ msgstr "Proglang" msgid "proglang" msgstr "proglang" -#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205 -#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 -msgid "Code" -msgstr "Kód" - #: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65 msgid "code" msgstr "kód" @@ -10568,6 +11859,26 @@ msgstr "Vstupný Kód" msgid "Code Output" msgstr "Výstupný Kód" +#: lib/layouts/jurabib.module:2 +msgid "Jurabib" +msgstr "Jurabib" + +#: lib/layouts/jurabib.module:51 +msgid "bibliography entry" +msgstr "zápis do bibliografie" + +#: lib/layouts/jurabib.module:52 +msgid "Bibliography entry." +msgstr "Zápis do bibliografie." + +#: lib/layouts/jurabib.module:53 +msgid "before" +msgstr "pred" + +#: lib/layouts/jurabib.module:54 +msgid "short title" +msgstr "krátky titul" + #: lib/layouts/kluwer.layout:3 msgid "Kluwer" msgstr "Kluwer" @@ -10596,9 +11907,45 @@ msgstr "StĺpecAutor" msgid "Running author:" msgstr "Autor v Hlavičke:" +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:617 +msgid "Rnw (knitr)" +msgstr "Rnw (knitr)" + +#: lib/layouts/knitr.module:6 +msgid "" +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +msgstr "" +"Používa balík knitr v R pre generáciu dynamickej reportáže. Aby tento modul " +"pracoval musí byť balík R inštalovaný: install.packages('knitr'). " +"Zaznamenajte si že závisí na R >= 2.14.1. Pre viac informácie pozri na " +"http://yihui.name/knitr" + +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "literate" +msgstr "literárne" + +#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 +msgid "Sweave Options" +msgstr "Voľby Sweave" + +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +msgid "Sweave opts" +msgstr "Sweave voľby" + +#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 +msgid "S/R expression" +msgstr "S/R výraz" + +#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 +msgid "S/R expr" +msgstr "S/R výraz" + #: lib/layouts/latex8.layout:3 msgid "Latex8 Article (Obsolete)" -msgstr "Latex8 Článok (zastaralý)" +msgstr "Latex8 Článok (zastaralé)" #: lib/layouts/letter.layout:3 msgid "Letter (Standard Class)" @@ -10675,19 +12022,165 @@ msgstr "KoniecSúboru." msgid "P.S.:" msgstr "P.S.:" +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond Kniha" + +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" +"Tento modul pridáva vložku na priamy vklad kódu LilyPond do LyXu. Bude " +"spracovaný vo výstupe. Pozrite si príkladný súbor lilypond.lyx." + +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/external_templates:320 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:37 +msgid "LilyPond Options" +msgstr "LilyPond Voľby" + +#: lib/layouts/lilypond.module:38 +msgid "" +"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " +"options)." +msgstr "" +"Čiarkami oddelená listina volieb (pozri dokumentáciu LilyPond-u pre dostupné " +"voľby)." + +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:40 +msgid "Linguistics" +msgstr "Lingvistika" + +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." +msgstr "" +"Definuje špeciálne prostredie užitočné pre lingvistiku (číslované príklady, " +"glosy, sémantické štýly znakov (markup), plávajúce tabuľky). Pozri na súbor " +"linguistics.lyx v príkladoch." + +#: lib/layouts/linguistics.module:13 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "Číslovaný príklad (viacriadkový)" + +#: lib/layouts/linguistics.module:27 +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:45 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "Číslované príklady (postupne)" + +#: lib/layouts/linguistics.module:49 +msgid "Examples:" +msgstr "Príklady:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:51 +msgid "Custom Numbering|s" +msgstr "Vlastné Číslovanie|s" + +#: lib/layouts/linguistics.module:52 +msgid "Customize the numeration" +msgstr "Prispôsobiť číslovanie" + +#: lib/layouts/linguistics.module:65 +msgid "Subexample" +msgstr "Podpríklad" + +#: lib/layouts/linguistics.module:68 +msgid "Subexample:" +msgstr "Podpríklad:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:82 lib/layouts/linguistics.module:84 +msgid "Glosse" +msgstr "Glosa" + +#: lib/layouts/linguistics.module:109 lib/layouts/linguistics.module:144 +msgid "Translation" +msgstr "Preklad" + +#: lib/layouts/linguistics.module:110 lib/layouts/linguistics.module:145 +msgid "Glosse Translation|s" +msgstr "Preklad Glosy" + +#: lib/layouts/linguistics.module:111 lib/layouts/linguistics.module:146 +msgid "Add a translation for the glosse" +msgstr "Pridajte preklad pre túto glosu" + +#: lib/layouts/linguistics.module:117 lib/layouts/linguistics.module:119 +msgid "Tri-Glosse" +msgstr "Tri-Glosy" + +#: lib/layouts/linguistics.module:152 +msgid "Structure Tree" +msgstr "Stromová Štruktúra" + +#: lib/layouts/linguistics.module:154 +msgid "Tree" +msgstr "Strom" + +#: lib/layouts/linguistics.module:178 +msgid "Expression" +msgstr "Výraz" + +#: lib/layouts/linguistics.module:180 +msgid "expr." +msgstr "výraz" + +#: lib/layouts/linguistics.module:194 +msgid "Concepts" +msgstr "Koncepty" + +#: lib/layouts/linguistics.module:196 +msgid "concept" +msgstr "koncept" + +#: lib/layouts/linguistics.module:210 +msgid "Meaning" +msgstr "Význam" + +#: lib/layouts/linguistics.module:212 +msgid "meaning" +msgstr "význam" + +#: lib/layouts/linguistics.module:225 +msgid "GroupGlossedWords" +msgstr "Glosované Skupiny Slov" + +#: lib/layouts/linguistics.module:227 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#: lib/layouts/linguistics.module:237 +msgid "Tableau" +msgstr "Tablo" + +#: lib/layouts/linguistics.module:242 +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Zoznam Tablov" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +msgid "Chunk ##" +msgstr "Odrezok ##" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:15 +msgid "Literate programming" +msgstr "Dokumentačné programovanie" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 +msgid "Chunk" +msgstr "Odrezok" + #: lib/layouts/llncs.layout:3 msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" -#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/svcommon.inc:151 -msgid "Chapter" -msgstr "Kapitola" - #: lib/layouts/llncs.layout:152 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "LaTeX- Stĺpcový Titul" @@ -10745,8 +12238,7 @@ msgstr "Poznámka #." msgid "Problem #." msgstr "Problém #." -#: lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 msgid "Property" @@ -10768,6 +12260,42 @@ msgstr "Pripomienka #." msgid "Solution #." msgstr "Riešenie #." +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +msgid "Logical Markup" +msgstr "Logické značkovanie" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" +"Definuje niektoré logické štýly znakov (logical markup): meno (noun), dôraz " +"(emph), (silný dôraz) strong, kód (code)." + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "charstyles" +msgstr "Štýly znakov" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +msgid "Noun" +msgstr "Meno" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +msgid "noun" +msgstr "meno" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 +msgid "emph" +msgstr "dôraz" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +msgid "Strong" +msgstr "Silný dôraz" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +msgid "strong" +msgstr "silný dôraz" + #: lib/layouts/ltugboat.layout:3 msgid "TUGboat" msgstr "TUGboat" @@ -10799,11 +12327,6 @@ msgstr "Krátky titul (hlavička)" msgid "The chapter as it appears in the running headers" msgstr "Kapitola ako sa zobrazí v priebežných hlavičkách" -#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 -msgid "Chapter*" -msgstr "Kapitola*" - #: lib/layouts/memoir.layout:90 msgid "The section as it appears in the table of contents" msgstr "Sekcia ako sa zobrazí v zozname" @@ -10884,6 +12407,15 @@ msgstr "TitulBásne*" msgid "Legend" msgstr "Legenda" +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +msgid "Minimalistic" +msgstr "Minimalistické" + +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +msgstr "" +"Predefinuje niektoré z vložiek ako minimalistické (Register, Vetva, URL)." + #: lib/layouts/moderncv.layout:3 msgid "Modern CV" msgstr "Modern CV" @@ -10940,10 +12472,6 @@ msgstr "Režim pre PDF Zobrazovanie:" msgid "First name" msgstr "Krstné meno" -#: lib/layouts/moderncv.layout:99 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "KrstnéMeno" - #: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "FamilyName" msgstr "Priezvisko" @@ -11028,10 +12556,6 @@ msgstr "Stĺpce:" msgid "Optional width" msgstr "Voliteľná šírka" -#: lib/layouts/moderncv.layout:314 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -msgid "Header" -msgstr "Hlavička" - #: lib/layouts/moderncv.layout:315 msgid "Header content" msgstr "Obsah hlavičky" @@ -11176,6 +12700,49 @@ msgstr "Alternatíva namiesto 'Príloha'" msgid "Enclosing:" msgstr "Príloha:" +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 +msgid "Multiple Columns" +msgstr "Viac Stĺpcové" + +#: lib/layouts/multicol.module:7 +msgid "" +"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " +"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " +"detailed description of multiple columns." +msgstr "" +"Pridáva vlastnú vložku, ktorej obsah je postavený z viacerých stĺpcov (2 .sú " +"prednastavené). Pozri Prídavný manuál, sekcia 'Viac Stĺpcový Text', pre " +"detailné vysvetlenie viac-stĺpcového prostredia." + +#: lib/layouts/multicol.module:19 +msgid "Number of Columns" +msgstr "Počet Stĺpcov" + +#: lib/layouts/multicol.module:20 +msgid "Insert the number of columns here" +msgstr "Vložte sem počet stĺpcov" + +#: lib/layouts/multicol.module:25 lib/layouts/svcommon.inc:529 +#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143 +msgid "Preface" +msgstr "Predslov" + +#: lib/layouts/multicol.module:26 +msgid "An optional preface" +msgstr "Voliteľný predslov" + +#: lib/layouts/multicol.module:29 +msgid "Space Before Page Break" +msgstr "Odstup Pred Zalomením Strany" + +#: lib/layouts/multicol.module:30 +msgid "" +"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " +"this page" +msgstr "" +"Voľný priestor nutný na strane aby sa viac stĺpcové prostredie na tejto " +"strane mohlo začať" + #: lib/layouts/mwart.layout:3 msgid "Polish Article (MW Bundle)" msgstr "Poľský Článok (MW balík)" @@ -11188,6 +12755,76 @@ msgstr "Poľská Kniha (MW balík)" msgid "Polish Report (MW Bundle)" msgstr "Poľský referát (MW balík)" +#: lib/layouts/natbib.module:2 +msgid "Natbib" +msgstr "Natbib" + +#: lib/layouts/natbibapa.module:2 +msgid "Natbibapa" +msgstr "Natbibapa" + +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +msgid "" +"This module adds support for using natbib together with apacite (the " +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" +msgstr "" +"Tento modul pridáva podporu na používanie natbib spolu s apacite (štýl " +"bibliografie nemusí byť apacite--môže byť apacite, apacitex,, alebo " +"ktorákoľvek iná bibliografia ktorá spolupracuje s natbib i apacite balíkmi.)" + +#: lib/layouts/noweb.module:2 +msgid "Noweb" +msgstr "Noweb" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "Dovoľuje použiť Noweb ako nástroj pre dokumentačné programovanie." + +#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:8 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:9 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:40 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "Príloha \\Alph{section}:" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." + #: lib/layouts/paper.layout:3 msgid "Paper (Standard Class)" msgstr "Paper (Štandardná trieda)" @@ -11200,256 +12837,695 @@ msgstr "PodTitul" msgid "Institution" msgstr "Inštitúcia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:3 -msgid "Powerdot" -msgstr "Powerdot" +#: lib/layouts/paralist.module:2 +msgid "Paragraph Lists (paralist)" +msgstr "Odstavcové Listiny (paralist)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 -#: lib/layouts/powerdot.layout:91 -msgid "TitleSlide" -msgstr "TitulnáFólia" +#: lib/layouts/paralist.module:9 +msgid "" +"The package paralist provides some new list environments. Itemized and " +"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " +"compact version. Most environments have optional arguments to format the " +"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " +"extended to use a similar optional argument." +msgstr "" +"Balík paralist poskytuje niekoľké nové listinové prostredia. Položkové a " +"číslované listiny môžu byť vysádzané vnútri odstavcov, ako odstavce a aj v " +"kompaktnej verzii. Väčšina prostredí má voliteľné argumenty na formátovanie " +"návestia. Dodatočne, LaTeX-ové prostredia itemize a enumerate sú rozšírené " +"na použitie obdobného voliteľného argumentu." -#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 -#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3 -msgid "Slides" -msgstr "Fólie" +#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 +#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 +#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 +#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 +#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 +#: lib/layouts/paralist.module:133 +msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" +msgstr "Voliteľné argumenty pre túto listinu (viď paralist manuál)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:140 -msgid " " -msgstr " " +#: lib/layouts/paralist.module:47 +msgid "AsParagraphItem" +msgstr "AsParagraphItem" -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 -msgid "Slide Option" -msgstr "Voľba Fólia" +#: lib/layouts/paralist.module:51 +msgid "As Paragraph Itemize Options" +msgstr "Parametre pre odstavcové položky" -#: lib/layouts/powerdot.layout:143 -msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" -msgstr "Voliteľný argument pre príkaz fólia (viď powerdot manuál)" +#: lib/layouts/paralist.module:56 +msgid "InParagraphItem" +msgstr "InParagraphItem" -#: lib/layouts/powerdot.layout:152 -msgid "EndSlide" -msgstr "KoniecFólie" +#: lib/layouts/paralist.module:60 +msgid "In Paragraph Itemize Options" +msgstr "Parametre pre položky vnútri odstavca" -#: lib/layouts/powerdot.layout:167 -msgid "~=~" -msgstr "~=~" +#: lib/layouts/paralist.module:65 +msgid "CompactItem" +msgstr "CompactItem" -#: lib/layouts/powerdot.layout:180 -msgid "WideSlide" -msgstr "ŠirokáFólia" +#: lib/layouts/paralist.module:72 +msgid "Compact Itemize Options" +msgstr "Parametre pre kompaktné položky" -#: lib/layouts/powerdot.layout:191 -msgid "EmptySlide" -msgstr "PrázdnaFólia" +#: lib/layouts/paralist.module:77 +msgid "AsParagraphEnum" +msgstr "AsParagraphEnum" -#: lib/layouts/powerdot.layout:195 -msgid "Empty slide:" -msgstr "Prázdna fólia:" +#: lib/layouts/paralist.module:81 +msgid "As Paragraph Enumerate Options" +msgstr "Parametre pre odstavcové číslovanie" -#: lib/layouts/powerdot.layout:240 lib/layouts/numarticle.inc:9 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{section}" +#: lib/layouts/paralist.module:86 +msgid "InParagraphEnum" +msgstr "InParagraphEnum" -#: lib/layouts/powerdot.layout:247 -msgid "Section Option" -msgstr "Voľby pre Sekciu" +#: lib/layouts/paralist.module:90 +msgid "In Paragraph Enumerate Options" +msgstr "Parametre pre číslovanie vnútri odstavca" -#: lib/layouts/powerdot.layout:248 -msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" -msgstr "Voliteľné argumenty pre príkaz sekcia (viď powerdot manuál)" +#: lib/layouts/paralist.module:95 +msgid "CompactEnum" +msgstr "CompactEnum" -#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 -msgid "Itemize Type" -msgstr "Typ Položky" +#: lib/layouts/paralist.module:102 +msgid "Compact Enumerate Options" +msgstr "Parametre pre kompaktné číslovanie" -#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 -msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" -msgstr "Špecifikácia pre typ položky (viď powerdot manuál)" +#: lib/layouts/paralist.module:107 +msgid "AsParagraphDescr" +msgstr "AsParagraphDescr" -#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/enumitem.module:58 -#: lib/layouts/paralist.module:29 -msgid "Itemize Options" -msgstr "Parametre pre položky" +#: lib/layouts/paralist.module:111 +msgid "As Paragraph Description Options" +msgstr "Parametre pre odstavcový opis" -#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 -#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 -msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" -msgstr "Voliteľné argumenty pre túto listinu (viď enumitem manuál)" +#: lib/layouts/paralist.module:116 +msgid "InParagraphDescr" +msgstr "InParagraphDescr" -#: lib/layouts/powerdot.layout:292 -msgid "ItemizeType1" -msgstr "VýpisPoložiekTyp1" +#: lib/layouts/paralist.module:120 +msgid "In Paragraph Description Options" +msgstr "Parametre pre opis vnútri odstavca" -#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 -msgid "Enumerate Type" -msgstr "Typ číslovania" +#: lib/layouts/paralist.module:125 +msgid "CompactDescr" +msgstr "CompactDescr" -#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 -msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" -msgstr "Špecifikácia pre typ číslovania (viď powerdot manuál)" +#: lib/layouts/paralist.module:132 +msgid "Compact Description Options" +msgstr "Parametre pre kompaktný opis" -#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/enumitem.module:66 -#: lib/layouts/enumitem.module:111 lib/layouts/paralist.module:36 -msgid "Enumerate Options" -msgstr "Parametre pre číslovanie" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 +msgid "PDF Comments" +msgstr "PDF Komentáre" -#: lib/layouts/powerdot.layout:344 -msgid "EnumerateType1" -msgstr "ČíslovanieTyp1" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 +msgid "" +"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " +"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " +"and the package documentation for details." +msgstr "" +"Poskytuje rôzne druhy poznámok pre PDF výstup. Tento modul používa balík " +"pdfcomment. Pre detaily si pozrite aj príkladný LyX-súbor\n" +"PDF-comment.lyx a dokumentáciu balíka." -#: lib/layouts/powerdot.layout:443 -msgid "Twocolumn" -msgstr "DvaStĺpce" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 +msgid "Define Avatar" +msgstr "Definovať Avatár" -#: lib/layouts/powerdot.layout:458 -msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" -msgstr "Voľby pre Dva stĺpce (viď powerdot manuál)" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 +msgid "PDF-comment" +msgstr "PDF Komentár" -#: lib/layouts/powerdot.layout:461 -msgid "Left Column" -msgstr "ľavý Stĺpec" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 +msgid "PDF-comment avatar:" +msgstr "PDF-komentár avatár:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:462 -msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" -msgstr "Vložte sem text pre ľavý stĺpec (pravý stĺpec v hlavnom odstavci)" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 +msgid "Name of the Avatar" +msgstr "Názov Avatára" -#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/revtex4-1.layout:265 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 lib/layouts/algorithm2e.module:22 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Zoznam Algoritmov" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 +msgid "Define PDF-Comment Style" +msgstr "Definovať Štýl PDF-komentár" -#: lib/layouts/powerdot.layout:585 -msgid "Onslide" -msgstr "Zobrazené na fólii (onslide)" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 +msgid "PDF-comment style:" +msgstr "Štýl PDF-komentár:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:591 -msgid "On Slides" -msgstr "Na fóliách" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 +msgid "Name of the style" +msgstr "Názov štýlu" -#: lib/layouts/powerdot.layout:592 -msgid "Overlay Specification|S" -msgstr "Špecifikácie prekrytia" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 +msgid "Define PDF-Comment List Style" +msgstr "Definovať Štýl Listiny PDF-Komentár" -#: lib/layouts/powerdot.layout:593 -msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" -msgstr "Špecifikovať voľby prekrytia (viď powerdot manuál)" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 +msgid "Definition of PDF-comment list style:" +msgstr "Definícia Štýlu Listiny PDF-Komentár:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:600 -msgid "Onslide+" -msgstr "Ukázať na fólii (onslide+)" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 +msgid "Name of the list style" +msgstr "Názov štýlu listiny" -#: lib/layouts/powerdot.layout:606 -msgid "Onslide*" -msgstr "Len na fólii (onslide*)" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 +msgid "Set PDF-Comment List Style" +msgstr "Nastaviť Štýl Listiny PDF-Komentár" -#: lib/layouts/recipebook.layout:3 -msgid "Recipe Book" -msgstr "Receptár" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 +msgid "PDF-comment list style:" +msgstr "Štýl listiny PDF-komentár:" -#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 -msgid "\\thechapter" -msgstr "\\thechapter" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 +msgid "PDF-Comment-Setup" +msgstr "Nastavenie PDF Komentár" -#: lib/layouts/recipebook.layout:79 -msgid "Recipe" -msgstr "Recept" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 +msgid "PDF (Setup)" +msgstr "PDF (Nastavenie)" -#: lib/layouts/recipebook.layout:86 -msgid "Recipe:" -msgstr "Recept:" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 +msgid "PDF-Comment setup options" +msgstr "Voľby nastavenia PDF-Komentár" -#: lib/layouts/recipebook.layout:114 -msgid "Ingredients" -msgstr "Prísady" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 +msgid "Opts" +msgstr "Voľby" -#: lib/layouts/recipebook.layout:118 -msgid "Ingredients Header" -msgstr "Hlavička Prísady" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 +msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +msgstr "Tu sa vložia voľby pre PDF-Komentár (viď pdfcomment manuál)" -#: lib/layouts/recipebook.layout:119 -msgid "Specify an optional ingredients header" -msgstr "Urči voliteľnú hlavičku prísad" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 +msgid "PDF-Annotation" +msgstr "PDF-Anotácie" -#: lib/layouts/recipebook.layout:127 -msgid "Ingredients:" -msgstr "Prísady:" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: lib/layouts/report.layout:3 -msgid "Report (Standard Class)" -msgstr "Report (Štandardná trieda)" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 +msgid "PDFComment Options" +msgstr "Voľby PDFKomentárov" -#: lib/layouts/revtex.layout:3 -msgid "REVTeX (Obsolete Version)" -msgstr "REVTeX (zastaralá verzia)" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 +msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "Tu sa vložia voľby pre PDFKomentáre (viď pdfcomment manuál)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 -msgid "REVTeX (V. 4.1)" -msgstr "REVTeX (V. 4.1)" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 +msgid "PDF-Margin" +msgstr "PDF-Okraj" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 -msgid "Affiliation (alternate)" -msgstr "Príslušenstvo(alternatívne)" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 +msgid "PDF (Margin)" +msgstr "PDF (Okraj)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 -msgid "Affiliation (alternate):" -msgstr "Príslušenstvo(alternatívne):" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 +msgid "PDF-Markup" +msgstr "PDF-Prirážka" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 -msgid "Alternate Affiliation Option" -msgstr "Voľba pre Alternatívne Príslušenstvo" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 +msgid "PDF (Markup)" +msgstr "PDF (Prirážka)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 -msgid "Optional argument to the altaffiliation command" -msgstr "Voliteľný argument pre príkaz altaffiliation" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 +msgid "Insert the comment to the marked-up text here" +msgstr "Vložte sem komentár prirážky" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 -msgid "Affiliation (none)" -msgstr "Príslušenstvo(žiadne)" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 +msgid "PDF-Freetext" +msgstr "PDF-Voľnýtext" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 -msgid "No affiliation" -msgstr "Bez príslušenstva" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 +msgid "PDF (Freetext)" +msgstr "PDF (Voľnýtext)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "Elektronická adresa:" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 +msgid "PDF-Square" +msgstr "PDF-Kocka" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 -msgid "Electronic Address Option|s" -msgstr "Voľba elektronická adresa" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 +msgid "PDF (Square)" +msgstr "PDF (Kocka)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 -msgid "Optional argument to the email command" -msgstr "Voliteľný argument pre príkaz email" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 +msgid "PDF-Circle" +msgstr "PDF-Kruh" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 -msgid "Author URL Option" -msgstr "Voľba URL Autora" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 +msgid "PDF (Circle)" +msgstr "PDF (Kruh)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 -msgid "Optional argument to the homepage command" -msgstr "Voliteľný argument pre referenciu na domácu stránku" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 +msgid "PDF-Line" +msgstr "PDF-Čiarka" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 -msgid "Collaboration" -msgstr "Spolupráca" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 +msgid "PDF (Line)" +msgstr "PDF (Čiarka)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 -msgid "Collaboration:" -msgstr "Spolupráca:" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 +msgid "PDF-Sideline" +msgstr "PDF-Postrannáčiarka" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 -msgid "Preprint" -msgstr "Predtlač" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 +msgid "PDF (Sideline)" +msgstr "PDF (Postrannáčiarka)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 -msgid "Short title as it appears in the running headers" -msgstr "Krátky titul ako sa zobrazí v priebežných hlavičkách" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 +msgid "Insert the comment here" +msgstr "Vložte sem komentár" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218 -msgid "acknowledgments" -msgstr "poďakovania" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 +msgid "PDF-Reply" +msgstr "PDF-Odpoveď" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 +msgid "PDF (Reply)" +msgstr "PDF (Odpoveď)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 +msgid "PDF-Tooltip" +msgstr "PDF-PomocnýNávrh" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 +msgid "PDF (Tooltip)" +msgstr "PDF (PomocnýNávrh)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 +msgid "Tooltip Text" +msgstr "PomocnýNávrh Text" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 +msgid "Tooltip" +msgstr "PomocnýNávrh" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 +msgid "Insert the tooltip text here" +msgstr "Vložte sem text pre pomocný návrh" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 +msgid "List of PDF Comments" +msgstr "Zoznam PDF Komentárov" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 +msgid "[List of PDF Comments]" +msgstr "[Zoznam PDF Komentárov]" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 +msgid "List Options|s" +msgstr "Voľby Listiny" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 +msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "Vložte sem voľby listiny (viď pdfcomment manuál)" + +#: lib/layouts/pdfform.module:2 +msgid "PDF Form" +msgstr "PDF Form" + +#: lib/layouts/pdfform.module:7 +msgid "" +"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " +"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " +"documentation of hyperref for details." +msgstr "" +"Poskytuje plochy a tlačidlá pre PDF forms. Tento modul používa balík " +"hyperref. Pre detaily si pozrite aj príkladný LyX-súbor\n" +"PDF-form.lyx a dokumentáciu balíka hyperref." + +#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 +msgid "Begin PDF Form" +msgstr "Začiatok PDF Form" + +#: lib/layouts/pdfform.module:19 +msgid "PDF form" +msgstr "PDF form" + +#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 +msgid "PDF Form Parameters" +msgstr "PDF Form parametre" + +#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 +msgid "Params" +msgstr "Parametre" + +#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 +msgid "Insert PDF form parameters here" +msgstr "Vložte sem parametre pre PDF form" + +#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 +msgid "End PDF Form" +msgstr "Koniec PDF form" + +#: lib/layouts/pdfform.module:47 +msgid "PDF Link Setup" +msgstr "PDF (Spojovacie Nastavenie)" + +#: lib/layouts/pdfform.module:50 +msgid "PDF link setup" +msgstr "PDF spojovacie nastavenie" + +#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 +msgid "TextField" +msgstr "TextovéPole" + +#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 +msgid "CheckBox" +msgstr "ZačiarkovaciePolíčko" + +#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 +msgid "ChoiceMenu" +msgstr "VýberMenu" + +#: lib/layouts/pdfform.module:89 +msgid "Label" +msgstr "Značka" + +#: lib/layouts/pdfform.module:92 +msgid "Insert the label here" +msgstr "Vložte sem návestie" + +#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 +msgid "PushButton" +msgstr "Tlačidlo" + +#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 +msgid "SubmitButton" +msgstr "PodávacieTlačidlo" + +#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 +msgid "ResetButton" +msgstr "NulujúceTlačidlo" + +#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 +msgid "PDFAction" +msgstr "PDFAkcia" + +#: lib/layouts/pdfform.module:126 +msgid "The name of the PDF action" +msgstr "Názov tejto PDF akcie" + +#: lib/layouts/pdfform.module:134 +msgid "Text Field Style" +msgstr "Štýl Textového Pola" + +#: lib/layouts/pdfform.module:137 +msgid "Default text field style" +msgstr "Štandardný štýl textového pola" + +#: lib/layouts/pdfform.module:141 +msgid "Submit Button Style" +msgstr "Štýl Podávacieho Tlačidla" + +#: lib/layouts/pdfform.module:144 +msgid "Default submit button style" +msgstr "Štandardný štýl podávacieho tlačidla" + +#: lib/layouts/pdfform.module:147 +msgid "Push Button Style" +msgstr "Štýl Tlačidla" + +#: lib/layouts/pdfform.module:150 +msgid "Default push button style" +msgstr "Štandardný štýl tlačidla" + +#: lib/layouts/pdfform.module:153 +msgid "Check Box Style" +msgstr "Štýl Začiarkovacieho Políčka" + +#: lib/layouts/pdfform.module:156 +msgid "Default check box style" +msgstr "Štandardný štýl začiarkovacieho políčka" + +#: lib/layouts/pdfform.module:159 +msgid "Reset Button Style" +msgstr "Štýl Nulujúceho Tlačidla" + +#: lib/layouts/pdfform.module:162 +msgid "Default reset button style" +msgstr "Štandardný štýl nulujúceho tlačidla" + +#: lib/layouts/pdfform.module:165 +msgid "List Box Style" +msgstr "Štýl Zoznamu Poličiek" + +#: lib/layouts/pdfform.module:168 +msgid "Default list box style" +msgstr "Štandardný štýl zoznamu poličiek" + +#: lib/layouts/pdfform.module:171 +msgid "Combo Box Style" +msgstr "Štýl Rozbaľovacieho Políčka" + +#: lib/layouts/pdfform.module:174 +msgid "Default combo box style" +msgstr "Štandardný štýl rozbaľovacieho políčka" + +#: lib/layouts/pdfform.module:177 +msgid "Popdown Box Style" +msgstr "Štýl Sťahovacieho Políčka" + +#: lib/layouts/pdfform.module:180 +msgid "Default popdown box style" +msgstr "Štandardný štýl sťahovacieho políčka" + +#: lib/layouts/pdfform.module:183 +msgid "Radio Box Style" +msgstr "Štýl Prepínacieho Políčka" + +#: lib/layouts/pdfform.module:186 +msgid "Default radio box style" +msgstr "Štandardný štýl prepínacieho políčka" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +msgid "Powerdot" +msgstr "Powerdot" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 +#: lib/layouts/powerdot.layout:91 +msgid "TitleSlide" +msgstr "TitulnáFólia" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 +#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3 +msgid "Slides" +msgstr "Fólie" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:140 +msgid " " +msgstr " " + +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +msgid "Slide Option" +msgstr "Voľba Fólia" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 +msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" +msgstr "Voliteľný argument pre príkaz fólia (viď powerdot manuál)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:152 +msgid "EndSlide" +msgstr "KoniecFólie" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:180 +msgid "WideSlide" +msgstr "ŠirokáFólia" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:191 +msgid "EmptySlide" +msgstr "PrázdnaFólia" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:195 +msgid "Empty slide:" +msgstr "Prázdna fólia:" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:247 +msgid "Section Option" +msgstr "Voľby pre Sekciu" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:248 +msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" +msgstr "Voliteľné argumenty pre príkaz sekcia (viď powerdot manuál)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 +msgid "Itemize Type" +msgstr "Typ Položky" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 +msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" +msgstr "Špecifikácia pre typ položky (viď powerdot manuál)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:292 +msgid "ItemizeType1" +msgstr "VýpisPoložiekTyp1" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 +msgid "Enumerate Type" +msgstr "Typ číslovania" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 +msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" +msgstr "Špecifikácia pre typ číslovania (viď powerdot manuál)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:344 +msgid "EnumerateType1" +msgstr "ČíslovanieTyp1" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:443 +msgid "Twocolumn" +msgstr "DvaStĺpce" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:458 +msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" +msgstr "Voľby pre Dva stĺpce (viď powerdot manuál)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:461 +msgid "Left Column" +msgstr "ľavý Stĺpec" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:462 +msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" +msgstr "Vložte sem text pre ľavý stĺpec (pravý stĺpec v hlavnom odstavci)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:585 +msgid "Onslide" +msgstr "Zobrazené na fólii (onslide)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:591 +msgid "On Slides" +msgstr "Na fóliách" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:592 +msgid "Overlay Specification|S" +msgstr "Špecifikácie prekrytia" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:593 +msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" +msgstr "Špecifikovať voľby prekrytia (viď powerdot manuál)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:600 +msgid "Onslide+" +msgstr "Ukázať na fólii (onslide+)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:606 +msgid "Onslide*" +msgstr "Len na fólii (onslide*)" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 +msgid "Recipe Book" +msgstr "Receptár" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:79 +msgid "Recipe" +msgstr "Recept" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:86 +msgid "Recipe:" +msgstr "Recept:" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:114 +msgid "Ingredients" +msgstr "Prísady" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +msgid "Ingredients Header" +msgstr "Hlavička Prísady" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +msgid "Specify an optional ingredients header" +msgstr "Urči voliteľnú hlavičku prísad" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:127 +msgid "Ingredients:" +msgstr "Prísady:" + +#: lib/layouts/report.layout:3 +msgid "Report (Standard Class)" +msgstr "Report (Štandardná trieda)" + +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +msgstr "REVTeX (zastaralá verzia)" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4.1)" +msgstr "REVTeX (V. 4.1)" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 +msgid "Affiliation (alternate)" +msgstr "Príslušenstvo(alternatívne)" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 +msgid "Affiliation (alternate):" +msgstr "Príslušenstvo(alternatívne):" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 +msgid "Alternate Affiliation Option" +msgstr "Voľba pre Alternatívne Príslušenstvo" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 +msgid "Optional argument to the altaffiliation command" +msgstr "Voliteľný argument pre príkaz altaffiliation" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 +msgid "Affiliation (none)" +msgstr "Príslušenstvo(žiadne)" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 +msgid "No affiliation" +msgstr "Bez príslušenstva" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "Elektronická adresa:" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 +msgid "Electronic Address Option|s" +msgstr "Voľba elektronická adresa" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 +msgid "Optional argument to the email command" +msgstr "Voliteľný argument pre príkaz email" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 +msgid "Author URL Option" +msgstr "Voľba URL Autora" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 +msgid "Optional argument to the homepage command" +msgstr "Voliteľný argument pre referenciu na domácu stránku" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 +msgid "Collaboration" +msgstr "Spolupráca" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 +msgid "Collaboration:" +msgstr "Spolupráca:" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 +msgid "Preprint" +msgstr "Predtlač" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 +msgid "Short title as it appears in the running headers" +msgstr "Krátky titul ako sa zobrazí v priebežných hlavičkách" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218 +msgid "acknowledgments" +msgstr "poďakovania" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:231 msgid "Ruled Table" @@ -11512,14 +13588,48 @@ msgstr "REVTeX (V. 4)" msgid "AltAffiliation" msgstr "Druhé príslušenstvo" -#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:175 -msgid "Thanks:" -msgstr "Vďaka:" - #: lib/layouts/revtex4.layout:267 msgid "PACS number:" msgstr "PACS-číslo:" +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +msgid "Risk and Safety Statements" +msgstr "Rizikové a Poistné Uzávierky" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +msgid "" +"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " +"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" +"statements.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" +"Poskytuje dve vložky a jedno prostredie na sádzanie čísiel a zvratov pre " +"poistné a rizikové uzávierky v chémii. Pre vysvetlenie pozri súbor R-S-" +"statements.lyx v adresári príkladov." + +#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 +msgid "R-S number" +msgstr "R-P číslo" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +msgid "R-S phrase" +msgstr "R-P zvrat" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +msgid "Safety phrase" +msgstr "Poistný zvrat" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +msgid "Phrase Text" +msgstr "Zvrat: Text" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" +msgstr "Argument pre príkazy ktoré vyžadujú špecifikáciu prídavnej informácie" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +msgid "S phrase:" +msgstr "P zvrat:" + #: lib/layouts/sciposter.layout:3 msgid "SciPoster" msgstr "Sci-plagát" @@ -11576,41 +13686,122 @@ msgstr "KOMA-Script Kniha" msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" -msgstr "KOMA-Script list (V. 1, zastaralý)" +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +msgid "\\alph{enumii})" +msgstr "\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 -#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 -#: lib/layouts/enumitem.module:86 -msgid "Labeling" -msgstr "Etiketovanie" +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +msgid "Addpart" +msgstr "Časť (zoznam)" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 -msgid "L" -msgstr "L" +#: lib/layouts/scrclass.inc:133 +msgid "Addchap" +msgstr "Kapitola (zoznam)" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 -msgid "O" -msgstr "O" +#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 +msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Kapitola ako sa zobrazí v zozname/priebežných hlavičkách" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 -msgid "Encl" -msgstr "Prílohy" +#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +msgid "Addsec" +msgstr "Sekcia (zoznam)" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -msgid "Place:" -msgstr "Miesto:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +msgid "Addchap*" +msgstr "Kapitola* (zoznam)" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 -msgid "Specialmail" -msgstr "Zvláštna pošta" +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 +msgid "Addsec*" +msgstr "Sekcia* (zoznam)" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -msgid "Specialmail:" -msgstr "Zvláštny spôsob odoslania:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:167 +msgid "Minisec" +msgstr "Minisekcia" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +#: lib/layouts/scrclass.inc:222 +msgid "Publishers" +msgstr "Vydavatelia" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 +msgid "Dedication" +msgstr "Venovanie" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:234 +msgid "Titlehead" +msgstr "HlavičkaNaTitulnejStrane" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:244 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "HornýTitulVzadu" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "DolnýTitulVzadu" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:256 +msgid "Extratitle" +msgstr "Extra titulok" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:279 +msgid "Above" +msgstr "Nad" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:280 +msgid "above" +msgstr "nad" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:302 +msgid "Below" +msgstr "Pod" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:303 +msgid "below" +msgstr "pod" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:325 +msgid "Dictum" +msgstr "Výrok" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:335 +msgid "Dictum Author" +msgstr "Autor výroku" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:336 +msgid "The author of this dictum" +msgstr "Autor tohto výroku" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" +msgstr "KOMA-Script list (V. 1, zastaralé)" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 +msgid "L" +msgstr "L" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 +msgid "O" +msgstr "O" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +msgid "Encl" +msgstr "Prílohy" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +msgid "Place:" +msgstr "Miesto:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +msgid "Specialmail" +msgstr "Zvláštna pošta" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +msgid "Specialmail:" +msgstr "Zvláštny spôsob odoslania:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 msgid "Title:" msgstr "Titul:" @@ -11698,6 +13889,60 @@ msgstr "Koniec dopisu" msgid "KOMA-Script Report" msgstr "KOMA-Script referát" +#: lib/layouts/sectionbox.module:2 +msgid "Section Boxes" +msgstr "Sekciové Rámčeky" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +msgid "" +"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." +msgstr "" +"Definuje Rámiky s hlavičkou sekcie. Hlavne myslené pre Sci-Plagát triedu." + +#: lib/layouts/sectionbox.module:11 +msgid "SectionBox" +msgstr "SekciaRámik" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:13 +msgid "Section Box" +msgstr "Sekcia Rámik" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 +msgid "Section Box Width|S" +msgstr "Šírka Rámiku Sekcie|S" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 +msgid "Width of the section Box" +msgstr "Šírka Rámiku sekcie" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:43 +msgid "Heading" +msgstr "Záhlavie" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 +msgid "Section Box Heading" +msgstr "Záhlavie Rámiku Sekcie" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:31 +msgid "Insert the section box header here" +msgstr "Vložte sem návestie rámiku sekcie" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:40 +msgid "SubsectionBox" +msgstr "PodsekciaRámik" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:42 +msgid "Subsection Box" +msgstr "Podsekcia Rámik" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:46 +msgid "SubsubsectionBox" +msgstr "PodpodsekciaRámik" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:48 +msgid "Subsubsection Box" +msgstr "Podpodsekcia Rámik" + #: lib/layouts/seminar.layout:3 msgid "Seminar" msgstr "Seminar" @@ -11774,6 +14019,108 @@ msgstr "[Obsah fólie]" msgid "[Progress Contents]" msgstr "[Obsah Pokroku]" +#: lib/layouts/shapepar.module:2 +msgid "Custom Paragraph Shapes" +msgstr "Vlastné Tvary Odstavca" + +#: lib/layouts/shapepar.module:7 +msgid "" +"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " +"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" +"standard Paragraph Shapes'." +msgstr "" +"Poskytuje niekoľko tvarov odstavca ako aj príkazy na definovanie vlastných " +"tvarov. Pre vysvetlenie pozri LyXov manuál Prídavné vlastnosti, sekcia 'Nie " +"štandardné Tvary Odstavca'." + +#: lib/layouts/shapepar.module:26 +msgid "CD label" +msgstr "CD návestie" + +#: lib/layouts/shapepar.module:30 +msgid "ShapedParagraphs" +msgstr "TvarovanéOdstavce" + +#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +msgid "Circle" +msgstr "Kruh" + +#: lib/layouts/shapepar.module:44 +msgid "Diamond" +msgstr "Diamant" + +#: lib/layouts/shapepar.module:49 +msgid "Heart" +msgstr "Srdce" + +#: lib/layouts/shapepar.module:54 +msgid "Hexagon" +msgstr "Šesťhran" + +#: lib/layouts/shapepar.module:59 +msgid "Nut" +msgstr "Matica" + +#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "Square" +msgstr "Kocka" + +#: lib/layouts/shapepar.module:69 +msgid "Star" +msgstr "Hviezda" + +#: lib/layouts/shapepar.module:76 +msgid "Candle" +msgstr "Sviečka" + +#: lib/layouts/shapepar.module:81 +msgid "Drop down" +msgstr "Kvapka nadol" + +#: lib/layouts/shapepar.module:86 +msgid "Drop up" +msgstr "Kvapka nahor" + +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" + +#: lib/layouts/shapepar.module:96 +msgid "Triangle up" +msgstr "Trojuholník nahor" + +#: lib/layouts/shapepar.module:101 +msgid "Triangle down" +msgstr "Trojuholník nadol" + +#: lib/layouts/shapepar.module:106 +msgid "Triangle left" +msgstr "Trojuholník doľava" + +#: lib/layouts/shapepar.module:111 +msgid "Triangle right" +msgstr "Trojuholník doprava" + +#: lib/layouts/shapepar.module:117 +msgid "shapepar" +msgstr "parametertvaru" + +#: lib/layouts/shapepar.module:123 +msgid "For scaling the to positions on the page" +msgstr "Na úpravu <Špecifikácia Tvaru> pozícií na strane" + +#: lib/layouts/shapepar.module:127 +msgid "Shape specification" +msgstr "Špecifikácia tvaru" + +#: lib/layouts/shapepar.module:128 +msgid "Specification of the shape" +msgstr "Špecifikácia tvaru" + +#: lib/layouts/shapepar.module:132 +msgid "Shapepar" +msgstr "ParameterTvaru" + #: lib/layouts/siamltex.layout:3 msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" @@ -11797,10 +14144,6 @@ msgstr "AMS" msgid "The title as it appears in the running headers" msgstr "Titul ako sa zobrazí v priebežných hlavičkách" -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/amsdefs.inc:193 -msgid "Subjectclass" -msgstr "TematickáOblasť" - #: lib/layouts/siamltex.layout:322 msgid "AMS subject classifications:" msgstr "Klasifikácie oblasti AMS:" @@ -11849,10 +14192,6 @@ msgstr "PredtlačPäty" msgid "Preprint footer:" msgstr "Predtlač päta:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123 -msgid "DOI" -msgstr "DOI" - #: lib/layouts/sigplanconf.layout:126 msgid "Digital Object Identifier:" msgstr "Identifikátor Digitálnych Objektov:" @@ -11861,10 +14200,6 @@ msgstr "Identifikátor Digitálnych Objektov:" msgid "Affiliation and/or address of the author" msgstr "Príslušenstvo a/alebo adresa autora" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 -msgid "Terms" -msgstr "Pojmy" - #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 msgid "Terms:" msgstr "Pojmy:" @@ -11933,2900 +14268,389 @@ msgstr "Autori-Info:" msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "POĎAKOVANIA" -#: lib/layouts/svglobal.layout:3 -msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" -msgstr "Springer SV Global (zastaralá Verzia)" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 -#: lib/layouts/svprobth.layout:101 -msgid "Headnote" -msgstr "Hlavičková poznámka" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 -#: lib/layouts/svprobth.layout:115 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "Hlavičková poznámka (voliteľná):" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 -#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 -#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 -msgid "thanks" -msgstr "vďaka" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 -#: lib/layouts/svprobth.layout:137 -msgid "Inst" -msgstr "Inšt" +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "NEDEFINOVANÉ" -#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 -#: lib/layouts/svprobth.layout:140 -msgid "Institute #" -msgstr "Inštitút #" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." +msgstr "str." -#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 -#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 -#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 -msgid "Dedication" -msgstr "Venovanie" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +msgid "ed." +msgstr "vyd." -#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131 -#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:182 -msgid "Dedication:" -msgstr "Venovanie:" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." +msgstr "diel" -#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 -#: lib/layouts/svprobth.layout:169 -msgid "Corr Author:" -msgstr "Zodpovedný Autor:" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +msgid "no." +msgstr "č." -#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 -#: lib/layouts/svprobth.layout:173 -msgid "Offprints" -msgstr "Odtlačky" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 +msgid "in" +msgstr "v" -#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 -#: lib/layouts/svprobth.layout:177 -msgid "Offprints:" -msgstr "Odtlačky:" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -msgid "Springer SV Global (V. 3)" -msgstr "Springer SV Global (V. 3)" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "Časť \\Roman{part}" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 -msgid "Subclass" -msgstr "Podtrieda" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +msgid "Chapter ##" +msgstr "Kapitola ##" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 -msgid "Mathematics Subject Classification" -msgstr "Klasifikácia Oblasťi Matematiky" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +msgid "Section ##" +msgstr "Sekcia ##" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 -msgid "CRSC" -msgstr "CRSC" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Odstavec ##" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 -msgid "CR Subject Classification" -msgstr "Klasifikácia Oblasti CR" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 -msgid "Solution \\thesolution" -msgstr "Riešenie \\thesolution" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/layouts/svjog.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/Jog" -msgstr "Springer SV Jour/Jog" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: lib/layouts/svmono.layout:3 -msgid "Springer SV Mono" -msgstr "Springer SV Mono" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +msgid "Equation ##" +msgstr "Rovnica ##" -#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659 -msgid "Proof(QED)" -msgstr "Dôkaz(QED)" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 +msgid "Footnote ##" +msgstr "Poznámka pri päte ##" -#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668 -msgid "Proof(smartQED)" -msgstr "Dôkaz(smartQED)" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 +msgid "\\fnsymbol{thanks}" +msgstr "\\fnsymbol{thanks}" -#: lib/layouts/svmult.layout:3 -msgid "Springer SV Mult" -msgstr "Springer SV Mult" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 +msgid "margin" +msgstr "okraje" -#: lib/layouts/svmult.layout:34 -msgid "Title*" -msgstr "Titul*" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 +msgid "foot" +msgstr "päta" -#: lib/layouts/svmult.layout:37 -msgid "Title*: " -msgstr "Titul*: " +#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 +msgid "Greyedout" +msgstr "Zosivelé" -#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 -msgid "Contributors" -msgstr "Prispievatelia" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: src/insets/InsetERT.cpp:149 +msgid "ERT" +msgstr "ERT" -#: lib/layouts/svmult.layout:68 -msgid "List of Contributors" -msgstr "Zoznam Prispievateľov" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268 +msgid "Listings[[List of Listings]]" +msgstr "Zoznam Výpisov" -#: lib/layouts/svmult.layout:72 -msgid "Contributor List" -msgstr "Zoznam prispievateľov" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 +msgid "Listings[[inset]]" +msgstr "Nastavenie výpisov" -#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 -#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 -#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 -#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 -#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 -#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 -msgid "For editors" -msgstr "Pre vydavateľov" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 +msgid "Idx" +msgstr "Heslo" -#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 -msgid "PartBacktext" -msgstr "ČasťZadnejStrany" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:486 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 -msgid "Running Chapter" -msgstr "Kapitola v Hlavičke" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:580 +msgid "unlabelled" +msgstr "beznávestné" -#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 -msgid "ChapAuthor" -msgstr "KapAutor" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:587 +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" -#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 -msgid "ChapSubtitle" -msgstr "KapPodtitul" +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 +msgid "Verbatim*" +msgstr "Doslovne*" -#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 -msgid "extrachap" -msgstr "extrakap" +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "Časť \\thepart" -#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 -msgid "Extrachap" -msgstr "Extrakap" +#: lib/layouts/stdsections.inc:47 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Kapitola \\thechapter" -#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 -#: lib/layouts/svcommon.inc:506 -msgid "Foreword" -msgstr "Predhovor" +#: lib/layouts/stdsections.inc:48 +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Príloha \\thechapter" -#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 -#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 -msgid "Preface" -msgstr "Predslov" +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 +msgid "Front Matter" +msgstr "Vstupná Časť" -#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 -msgid "ChapMotto" -msgstr "KapMotto" +#: lib/layouts/svcommon.inc:84 +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "--- Vstupná Časť ---" -#: lib/layouts/svprobth.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/PTRF" -msgstr "Springer SV Jour/PTRF" +#: lib/layouts/svcommon.inc:94 +msgid "Main Matter" +msgstr "Hlavná Časť" -#: lib/layouts/tarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" -msgstr "Japonský Článok (vertikálne písanie)" +#: lib/layouts/svcommon.inc:98 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "--- Hlavná Časť ---" -#: lib/layouts/tbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" -msgstr "Japonská Kniha (vertikálne písanie)" +#: lib/layouts/svcommon.inc:101 +msgid "Back Matter" +msgstr "Záverečná Časť" -#: lib/layouts/treport.layout:3 -msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" -msgstr "Japonský referát (vertikálne písanie)" +#: lib/layouts/svcommon.inc:105 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "--- Záverečná Časť ---" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 -msgid "Tufte Book" -msgstr "Tufte Kniha" +#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107 +msgid "PartBacktext" +msgstr "ČasťZadnejStrany" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:138 -#: lib/layouts/stdsections.inc:64 -msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Kapitola ako sa zobrazí v zozname/priebežných hlavičkách" +#: lib/layouts/svcommon.inc:141 +msgid "Part Title" +msgstr "Časť Titul" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 -msgid "Sidenote" -msgstr "Poznámka na okraji (číslovaná)" +#: lib/layouts/svcommon.inc:142 +msgid "Title of this part" +msgstr "Titul tejto časti" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 -msgid "sidenote" -msgstr "poznámka na okraji (číslovaná)" +#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123 +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "KapPodtitul" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 -msgid "Marginnote" -msgstr "Poznámka na okraji (neočíslovaná)" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 -msgid "marginnote" -msgstr "poznámka na okraji (neočíslovaná)" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 -msgid "NewThought" -msgstr "Nová Úvaha" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 -msgid "new thought" -msgstr "nová úvaha" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 -msgid "AllCaps" -msgstr "Verzálky" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 -msgid "allcaps" -msgstr "verzálky" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 -msgid "SmallCaps" -msgstr "Kapitálky" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 -msgid "smallcaps" -msgstr "kapitálky" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 -msgid "Full Width" -msgstr "Celá Šírka" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 -msgid "MarginTable" -msgstr "Okrajná tabuľka" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 -msgid "MarginFigure" -msgstr "OkrajnýObrázok" - -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 -msgid "Tufte Handout" -msgstr "Tufte Handout" - -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 -msgid "Handouts" -msgstr "Letáky" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 -msgid "email:" -msgstr "e-mail:" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "Tezaurus nepodporovaný v súčasnom A&A:" - -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 -msgid "General terms:" -msgstr "Obecné pojmy:" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 -msgid "Firstname" -msgstr "KrstnéMeno" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 -msgid "Fname" -msgstr "Kmeno" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "Doslovné" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 -msgid "Emph" -msgstr "Dôraz" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 -msgid "Abbrev" -msgstr "Skratka" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -msgid "Citation-number" -msgstr "ČísloCitácie" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 -msgid "Day" -msgstr "Deň" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 -msgid "Month" -msgstr "Mesiac" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 -msgid "Year" -msgstr "Rok" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 -msgid "Issue-number" -msgstr "Číslo vydania" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 -msgid "Issue-day" -msgstr "Deň vydania" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 -msgid "Issue-months" -msgstr "Mesiac vydania" - -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Podpododstavec" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -msgid "-- Header --" -msgstr "--Hlavička--" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -msgid "Special-section" -msgstr "Špeciálna-sekcia" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -msgid "Special-section:" -msgstr "Špeciálna-sekcia:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -msgid "AGU-journal" -msgstr "AGU-žurnál" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -msgid "AGU-journal:" -msgstr "AGU-žurnál:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -msgid "Citation-number:" -msgstr "Číslo citácie:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" -msgstr "AGU-diel" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" -msgstr "AGU-diel:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" -msgstr "AGU-vydanie" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" -msgstr "AGU-vydanie:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -msgid "Copyright:" -msgstr "Autorské práva:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -msgid "Index-terms" -msgstr "Pojmy indexu" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -msgid "Index-terms..." -msgstr "Pojmy indexu…" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -msgid "Index-term" -msgstr "Pojem indexu" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -msgid "Index-term:" -msgstr "Pojem indexu:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -msgid "Cross-term" -msgstr "Krížny pojem" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -msgid "Cross-term:" -msgstr "Krížny pojem:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 -msgid "Supplementary" -msgstr "Dodatkové" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 -msgid "Supplementary..." -msgstr "Dodatkové…" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 -msgid "Supp-note" -msgstr "Dodatočná poznámka" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "Dodatočná poznámka:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 -msgid "Cite-other" -msgstr "Citát (iný)" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 -msgid "Cite-other:" -msgstr "Citát (iný):" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Revised:" -msgstr "Revidované:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 -msgid "Ident-line" -msgstr "Identifikačný riadok" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 -msgid "Ident-line:" -msgstr "Identifikačný riadok:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 -msgid "Runhead" -msgstr "HlavičkaStĺpca" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 -msgid "Runhead:" -msgstr "HlavičkaStĺpca:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 -msgid "Published-online:" -msgstr "Vydané-online:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90 -msgid "Citation" -msgstr "Citácia" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 -msgid "Citation:" -msgstr "Citácia:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 -msgid "Posting-order" -msgstr "PoradieOdoslania" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 -msgid "Posting-order:" -msgstr "Poradie odoslania:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 -msgid "AGU-pages" -msgstr "AGU-stránky" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 -msgid "AGU-pages:" -msgstr "AGU-stránky:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 -msgid "Words" -msgstr "Slová" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 -msgid "Words:" -msgstr "Slová:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 -msgid "Figures" -msgstr "Obrázky" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 -msgid "Figures:" -msgstr "Obrázky:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 -msgid "Tables" -msgstr "Tabuľky" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 -msgid "Tables:" -msgstr "Tabuľky:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 -msgid "Datasets" -msgstr "SkupinaDát" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 -msgid "Datasets:" -msgstr "Skupina dát:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 -msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 -msgid "CODEN" -msgstr "CODEN" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 -msgid "SS-Code" -msgstr "SS-Kód" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 -msgid "SS-Title" -msgstr "SS-Titul" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 -msgid "CCC-Code" -msgstr "CCC-Kód" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 -msgid "Dscr" -msgstr "Opis" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -msgid "Orgdiv" -msgstr "Orgdiv" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 -msgid "Orgname" -msgstr "Orgname" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 -msgid "Postcode" -msgstr "PoštovéSmerovacieČíslo" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Odstavec*" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC" -msgstr "CCC" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:139 -msgid "CCC code:" -msgstr "CCC Kód:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -msgid "PaperId" -msgstr "Paper-Id" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "Paper Id:" -msgstr "Paper Id:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "AutorovaAdresa" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -msgid "Author Address:" -msgstr "Autorova Adresa:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -msgid "SlugComment" -msgstr "TlačováPoznámka" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 -msgid "Slug Comment:" -msgstr "Tlačová Poznámka:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:184 -msgid "Plate" -msgstr "Vyobrazenie" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:195 -msgid "Planotable" -msgstr "Plano-tabuľka" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:207 -msgid "table" -msgstr "Tabuľka" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:39 -msgid "Short title which appears in the running headers" -msgstr "Krátky titul ktorý sa zobrazí v priebežných hlavičkách" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 -msgid "Current Address" -msgstr "Súčasná Adresa" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 -msgid "Current address:" -msgstr "Súčasná adresa:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 -msgid "E-mail address:" -msgstr "E-mail adresa:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Heslá a zvraty:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:179 -msgid "Dedicatory" -msgstr "Venovanie" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 -msgid "Translator" -msgstr "Prekladateľ" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 -msgid "Translator:" -msgstr "Prekladateľ:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 -msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "Klasifikácia Matematických Oblastí 2000:" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 -msgid "Directory" -msgstr "Adresár" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 -msgid "KeyCombo" -msgstr "KonbináciaKlávesov" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 -msgid "KeyCap" -msgstr "VeľkéKlávesy" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 -msgid "GuiMenu" -msgstr "GuiMenu" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 -msgid "GuiMenuItem" -msgstr "Položka v GuiMenu" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 -msgid "GuiButton" -msgstr "Tlačidlo(Gui)" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 -msgid "MenuChoice" -msgstr "MenuVýber" - -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" - -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Pododstavec*" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "SkupinaAutorov" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "RevíznaHistória" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -msgid "Revision History" -msgstr "Revízna História" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" -msgstr "Revízia" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "RevíznaPripomienka" - -#: lib/layouts/litinsets.inc:12 -msgid "Chunk ##" -msgstr "Odrezok ##" - -#: lib/layouts/litinsets.inc:15 -msgid "Literate programming" -msgstr "Dokumentačné programovanie" - -#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 -msgid "Chunk" -msgstr "Odrezok" - -#: lib/layouts/numreport.inc:8 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{chapter}" - -#: lib/layouts/numreport.inc:9 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{chapter}" - -#: lib/layouts/numreport.inc:40 -msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "\\arabic{footnote}" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "\\Roman{section}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "Príloha \\Alph{section}:" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "\\Alph{subsection}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "\\arabic{subsection}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "\\arabic{subsubsection}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "\\alph{subsubsection}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "\\alph{paragraph}." - -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 -msgid "\\alph{enumii})" -msgstr "\\alph{enumii})" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 -msgid "Addpart" -msgstr "Časť (zoznam)" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:133 -msgid "Addchap" -msgstr "Kapitola (zoznam)" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 -msgid "Addsec" -msgstr "Sekcia (zoznam)" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:155 -msgid "Addchap*" -msgstr "Kapitola* (zoznam)" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 -msgid "Addsec*" -msgstr "Sekcia* (zoznam)" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:167 -msgid "Minisec" -msgstr "Minisekcia" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:222 -msgid "Publishers" -msgstr "Vydavatelia" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:234 -msgid "Titlehead" -msgstr "HlavičkaNaTitulnejStrane" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:244 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "HornýTitulVzadu" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "DolnýTitulVzadu" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:256 -msgid "Extratitle" -msgstr "Extra titulok" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:279 -msgid "Above" -msgstr "Nad" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:280 -msgid "above" -msgstr "nad" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:302 -msgid "Below" -msgstr "Pod" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:303 -msgid "below" -msgstr "pod" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:325 -msgid "Dictum" -msgstr "Výrok" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:335 -msgid "Dictum Author" -msgstr "Autor výroku" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:336 -msgid "The author of this dictum" -msgstr "Autor tohto výroku" - -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "NEDEFINOVANÉ" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 -msgid "pp." -msgstr "str." - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 -msgid "ed." -msgstr "vyd." - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 -msgid "vol." -msgstr "diel" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 -msgid "no." -msgstr "č." - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 -msgid "in" -msgstr "v" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "Časť \\Roman{part}" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 -msgid "Chapter ##" -msgstr "Kapitola ##" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 -msgid "Section ##" -msgstr "Sekcia ##" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 -msgid "Paragraph ##" -msgstr "Odstavec ##" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "\\arabic{enumi}." - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "\\roman{enumiii}." - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "\\Alph{enumiv}." - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 -msgid "Equation ##" -msgstr "Rovnica ##" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 -msgid "Footnote ##" -msgstr "Poznámka pri päte ##" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 -msgid "\\fnsymbol{thanks}" -msgstr "\\fnsymbol{thanks}" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 -msgid "margin" -msgstr "okraje" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 -msgid "foot" -msgstr "päta" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 -msgid "Greyedout" -msgstr "Zosivelé" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147 -#: src/insets/InsetERT.cpp:149 -msgid "ERT" -msgstr "ERT" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268 -msgid "Listings[[List of Listings]]" -msgstr "Zoznam Výpisov" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 -msgid "Listings[[inset]]" -msgstr "Nastavenie výpisov" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 -msgid "Idx" -msgstr "Heslo" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:486 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:580 -msgid "unlabelled" -msgstr "beznávestné" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:587 -msgid "Preview" -msgstr "Náhľad" - -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 -msgid "Verbatim*" -msgstr "Doslovne*" - -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "Časť \\thepart" - -#: lib/layouts/stdsections.inc:47 -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Kapitola \\thechapter" - -#: lib/layouts/stdsections.inc:48 -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Príloha \\thechapter" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:68 -msgid "Front Matter" -msgstr "Vstupná Časť" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:84 -msgid "--- Front Matter ---" -msgstr "--- Vstupná Časť ---" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:94 -msgid "Main Matter" -msgstr "Hlavná Časť" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:98 -msgid "--- Main Matter ---" -msgstr "--- Hlavná Časť ---" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:101 -msgid "Back Matter" -msgstr "Záverečná Časť" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:105 -msgid "--- Back Matter ---" -msgstr "--- Záverečná Časť ---" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:141 -msgid "Part Title" -msgstr "Časť Titul" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:142 -msgid "Title of this part" -msgstr "Titul tejto časti" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:288 -msgid "Run-in headings" -msgstr "Nadpisy do záhlavia" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:303 -msgid "Sub-run-in headings" -msgstr "Pod-nadpisy do záhlavia" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:360 -msgid "Author data:" -msgstr "Autor dáta:" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:387 -msgid "TOC title:" -msgstr "Obsah titul:" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:397 -msgid "TOC author:" -msgstr "Obsah autor:" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:400 -msgid "Running Title" -msgstr "Titul v Hlavičke" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:407 -msgid "Running Author" -msgstr "Autor v Hlavičke" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:418 -msgid "Running chapter:" -msgstr "Kapitola v hlavičke:" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:421 -msgid "Running Section" -msgstr "SekciaVHlavičke" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:424 -msgid "Running section:" -msgstr "Sekcia v Hlavičke:" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:448 -msgid "Abstract*" -msgstr "Súhrn*" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:452 -msgid "Abstract* (not printed)" -msgstr "Súhrn* (nebude tlačený)" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:520 -msgid "Alternative name" -msgstr "Alternatívne meno" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:599 -msgid "Longest Description Label" -msgstr "Najdlhšie Návestie Opisu" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:600 -msgid "Longest description label" -msgstr "Najdlhšie návestie opisu" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:607 -msgid "Petit" -msgstr "Petit" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:619 -msgid "Svgraybox" -msgstr "Sv šedý rámec" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 -msgid "Definitions & Theorems" -msgstr "Definície & Teorémy" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 -msgid "Fact \\thefact." -msgstr "Fakt \\thefact." - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Definícia \\thedefinition." - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 -msgid "Example \\theexample." -msgstr "Príklad \\theexample." - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 -msgid "Problem \\theproblem." -msgstr "Problém \\theproblem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 -msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "Úloha \\theexercise." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79 -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Korolár \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "Lemma \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115 -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Tvrdenie \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133 -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "Hypotéza \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 -msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "Fakt \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169 -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Definícia \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193 -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Príklad \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "Problém \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Úloha \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 -msgid "Solution \\thetheorem." -msgstr "Riešenie \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 -msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "Pripomienka \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 -msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "Nárok \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 -msgid "Case \\arabic{casei}." -msgstr "Prípad \\arabic{casei}." - -#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 -msgid "Case \\roman{caseii}." -msgstr "Prípad \\roman{caseii}." - -#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 -msgid "Case \\alph{caseiii}." -msgstr "Prípad \\alph{caseiii}." - -#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 -msgid "Case \\arabic{caseiv}." -msgstr "Prípad \\arabic{caseiv}." - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 -msgid "Example*" -msgstr "Príklad*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 -msgid "Problem*" -msgstr "Problém*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 -msgid "Exercise*" -msgstr "Úloha*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 -msgid "Solution*" -msgstr "Riešenie*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251 -msgid "Remark*" -msgstr "Pripomienka*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 -msgid "Claim*" -msgstr "Nárok*" - -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 -msgid "Alternative proof string" -msgstr "Alternatívny reťazec dôkazu" - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 -msgid "Conjecture." -msgstr "Hypotéza." - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 -msgid "Fact*" -msgstr "Fakt*" - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 -msgid "Problem." -msgstr "Problém." - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 -msgid "Exercise." -msgstr "Úloha." - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 -msgid "Solution." -msgstr "Riešenie." - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254 -msgid "Remark." -msgstr "Pripomienka." - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 -msgid "Name/Title" -msgstr "Meno/Titul" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 -msgid "Alternative optional name or title" -msgstr "Alternatívne voliteľné meno alebo titul" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 -msgid "Prop \\theprop." -msgstr "Téza \\theprop." - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 -msgid "Prob" -msgstr "Problém" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 -msgid "\\theprob." -msgstr "\\theprob." - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 -msgid "Sol" -msgstr "Riešenie" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 -msgid "# [number of Prob]" -msgstr "# [číslo problému(Prob)]" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 -msgid "Label of Problem" -msgstr "Návestie Problému" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 -msgid "Label of the corresponding problem" -msgstr "Návestie korešpondujúce problému" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 -msgid "Property \\theproperty." -msgstr "Vlastnosť \\theproperty." - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 -msgid "Note \\thenote." -msgstr "Poznámka \\thenote." - -#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 -msgid "Algorithm2e" -msgstr "Algorithm2e" - -#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 -msgid "" -"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" -"brewed algorithm floats." -msgstr "" -"Použiť balík algorithm2e pre plávajúce algoritmy namiesto LyXovej samohonky " -"plávajúcich algoritmov." - -#: lib/layouts/basic.module:2 -msgid "Default (basic)" -msgstr "Štd. (basic)" - -#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 -#: lib/layouts/natbib.module:9 -msgid "Citation engine" -msgstr "Správa citácie" - -#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 -#: lib/layouts/natbib.module:44 -msgid "not cited" -msgstr "necitované" - -#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 -#: lib/layouts/natbib.module:45 -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Pridať len do bibliografie." - -#: lib/layouts/bicaption.module:2 -msgid "Multilingual Captions" -msgstr "Viac-jazykové Popisy" - -#: lib/layouts/bicaption.module:6 -msgid "" -"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " -"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." -msgstr "" -"Poskytuje dva štýly na sádzanie viac-jazykových popisov. Pre vysvetlenie " -"pozri súbor MultilingualCaptions.lyx v adresári príkladov." - -#: lib/layouts/bicaption.module:10 -msgid "Caption setup" -msgstr "Popis nastavenie" - -#: lib/layouts/bicaption.module:16 -msgid "" -"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" -msgstr "" -"Jazyk ktorý by mal byť ovplyvnený, môže byť 'bi-first', 'bi-second' alebo " -"'bi-both' " - -#: lib/layouts/bicaption.module:29 -msgid "Caption setup:" -msgstr "Popis nastavenie:" - -#: lib/layouts/bicaption.module:37 -msgid "Bicaption" -msgstr "Dvoj-jazykový popis" - -#: lib/layouts/bicaption.module:38 -msgid "bilingual" -msgstr "dvojjazyčne" - -#: lib/layouts/bicaption.module:44 -msgid "Main Language Short Title" -msgstr "Hlavný Jazyk Krátky Titul" - -#: lib/layouts/bicaption.module:45 -msgid "Short title for the main(document) language" -msgstr "Krátky titul v hlavnom jazyku dokumentu" - -#: lib/layouts/bicaption.module:49 -msgid "Main Language Text" -msgstr "Hlavný Jazyk: Text" - -#: lib/layouts/bicaption.module:50 -msgid "Text in the main(document) language" -msgstr "Text v hlavnom jazyku dokumentu" - -#: lib/layouts/bicaption.module:53 -msgid "Second Language Short Title" -msgstr "Druhý Jazyk Krátky Titul" - -#: lib/layouts/bicaption.module:54 -msgid "Short title for the second language" -msgstr "Krátky titul pre druhý jazyk" - -#: lib/layouts/braille.module:2 -msgid "Braille" -msgstr "Braille" - -#: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." -msgstr "" -"Definuje prostredie pre sadu Brailleho slepeckého písma. Detaily si obzri v " -"súbore Braille.lyx v príkladoch." - -#: lib/layouts/braille.module:22 -msgid "Braille (default)" -msgstr "Braille (štandard)" - -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 -msgid "Braille:" -msgstr "Braille:" - -#: lib/layouts/braille.module:45 -msgid "Braille (textsize)" -msgstr "Braille (veľkosť textu)" - -#: lib/layouts/braille.module:68 -msgid "Braille (dots on)" -msgstr "Braille (bodky zap.)" - -#: lib/layouts/braille.module:83 -msgid "Braille_dots_on" -msgstr "Braille_bodky_zap" - -#: lib/layouts/braille.module:92 -msgid "Braille (dots off)" -msgstr "Braille (bodky vyp.)" - -#: lib/layouts/braille.module:107 -msgid "Braille_dots_off" -msgstr "Braille_bodky_vyp" - -#: lib/layouts/braille.module:116 -msgid "Braille (mirror on)" -msgstr "Braille (zrkadlenie zap.)" - -#: lib/layouts/braille.module:131 -msgid "Braille_mirror_on" -msgstr "Braille_zrkadlenie_zap" - -#: lib/layouts/braille.module:140 -msgid "Braille (mirror off)" -msgstr "Braille (zrkadlenie vyp.)" - -#: lib/layouts/braille.module:155 -msgid "Braille_mirror_off" -msgstr "Braille_zrkadlenie_vyp" - -#: lib/layouts/braille.module:163 -msgid "Braillebox" -msgstr "BrailleRámik" - -#: lib/layouts/braille.module:167 -msgid "Braille box" -msgstr "Braille rámik" - -#: lib/layouts/changebars.module:2 -msgid "Change bars" -msgstr "Pruhy zmien" - -#: lib/layouts/changebars.module:7 -msgid "" -"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " -"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen." -msgstr "" -"Umožní LyX pridať vertikálne pruhy zmien na okraji PDF-výstupu. Treba na to " -"zapnúť sledovanie zmien a zvoliť pdflatex ako výstupný formát." - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -msgid "Custom Header/Footerlines" -msgstr "Vlastné riadky pre Hlavičku/Pätu" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "" -"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " -"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " -"Page Layout to 'fancy'!" -msgstr "" -"Pridáva prostredia na definície riadkov hlavičiek a pätičiek. POZOR: Na " -"použitie tohto modulu treba nastaviť Štýl hlavičky v menu Dokument-" -">Nastavenia…->Formát Stránky na 'pestrý' (fancy)!" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Hlavička/Päta" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 -msgid "Even Header" -msgstr "Párna Hlavička" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 -msgid "Alternative text for the even header" -msgstr "Alternatívny text pre párnu hlavičku" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 -msgid "Center Header" -msgstr "Stredná Hlavička" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 -msgid "Center Header:" -msgstr "Centrovaná Hlavička:" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 -msgid "Left Footer" -msgstr "Ľavá Päta" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 -msgid "Left Footer:" -msgstr "Ľavá Päta:" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 -msgid "Center Footer" -msgstr "Centrovaná Päta" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 -msgid "Center Footer:" -msgstr "Centrovaná Päta:" - -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 -msgid "Endnote" -msgstr "Koncová poznámka" - -#: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." -msgstr "" -"Pridáva vložku pre koncové poznámky (Endnote). Nutné je pridať \\theendnotes " -"do vložky TeX-ového kódu tam, kde sa koncové poznámky majú objaviť." - -#: lib/layouts/endnotes.module:10 -msgid "Endnote ##" -msgstr "Koncová poznámka ##" - -#: lib/layouts/endnotes.module:23 -msgid "endnote" -msgstr "koncová poznámka" - -#: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customisable Lists (enumitem)" -msgstr "Prispôsobilé Listiny (enumitem)" - -#: lib/layouts/enumitem.module:6 -msgid "" -"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " -"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." -msgstr "" -"Kontroluje schému pre číslovanie, položky, opis a listina/etiketovanie.\n" -"Pozrite si sekciu 'Customized Lists' v Užívateľskej Príručke pre detailné " -"vysvetlenie." - -#: lib/layouts/enumitem.module:74 -msgid "Description Options" -msgstr "Parametre pre opis" - -#: lib/layouts/enumitem.module:108 -msgid "Enumerate-Resume" -msgstr "Pokračovať číslovaním" - -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 -msgid "Number Equations by Section" -msgstr "Číslovanie rovníc podľa sekcie" - -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the equation number at section start and prepends the section number " -"to the equation number, as in '(2.1)'." -msgstr "" -"Vynuluje číslovanie rovníc na začiatku sekcie a predčísli ich sekciou, ako " -"pri '(2.1)'." - -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 -msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" -msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" - -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 -msgid "Number Figures by Section" -msgstr "Číslovanie obrázkov podľa sekcie" - -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " -"the figure number, as in 'fig. 2.1'." -msgstr "" -"Vynuluje číslovanie obrázkov na začiatku sekcie a predčísli ich sekciou, ako " -"pri 'Obrázok 2.1'." - -#: lib/layouts/fix-cm.module:2 -msgid "Fix cm" -msgstr "Fix cm" - -#: lib/layouts/fix-cm.module:8 -msgid "" -"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " -"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" -"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" -msgstr "" -"Fix-cm zlepšuje zobrazenie fontov Computer Modern a robí ich dostupné s " -"ľubovoľným rozmerom. Pre detaily pozrite na dokumentáciu balíka fix-cm.sty: " -"http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" - -#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 -msgid "Fix LaTeX" -msgstr "Upraviť LaTeX" - -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 -msgid "" -"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " -"compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." -msgstr "" -"Nahrá LaTeX-ov balík fixltx2e ktorý obsahuje pár korektúr pre LaTeX. Tieto " -"korektúry nie sú časťou LaTeX-ovho jadra kvôli spätnej kompatibilite. " -"Použitím tohto modulu môžu vaše vytlačené dokumenty vyzerať ináč pri " -"spracovaní s budúcimi verziami LaTeX-u, lebo fixltx2e vtedy môže poskytovať " -"aj viac korektúr." - -#: lib/layouts/fixme.module:2 -msgid "FiXme" -msgstr "FiXme" - -#: lib/layouts/fixme.module:11 -msgid "" -"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " -"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " -"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " -"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " -"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " -"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " -"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. " -"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some " -"features." -msgstr "" -"Poskytuje 'FiXme' (okrajové) vysvetlivky pre revízne zámery v dokumente. " -"Súpis vysvetliviek sa dá vytvoriť použitím odstavcového štýlu 'Súpis " -"FIXMEs'. Vysvetlivky sú upraviteľné v LaTeXovej preambule. Viď dokumentáciu " -"FiXme. NOTA: Štandardne sú poznámky viditeľné len v režime 'draft' (keď " -"voľbu 'draft' vložíte pomocou Dokument -> Nastavenia… -> Trieda dokumentu -> " -"Nastavenie triedy -> Vlastné). Chcete to vidieť vždy, vložte \\\\fxsetup" -"{draft} do Dokument -> Preambula LaTeX-u. POZOR: pre niektoré vlastnosti " -"potrebujete balík 'FiXme' verziu 4 alebo vzostupnú." - -#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 -msgid "Fixme" -msgstr "Fixme" - -#: lib/layouts/fixme.module:23 -msgid "List of FIXMEs" -msgstr "Súpis FIXMEs" - -#: lib/layouts/fixme.module:37 -msgid "[List of FIXMEs]" -msgstr "[Súpis FIXMEs]" - -#: lib/layouts/fixme.module:53 -msgid "Fixme Note" -msgstr "Fixme Poznámka" - -#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 -#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 -msgid "Fixme Note Options|s" -msgstr "Voľby Poznámky Fixme" - -#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 -#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 -msgid "Consult the fixme package documentation for options" -msgstr "Viď dokumentáciu balíka fixme pre možné voľby" - -#: lib/layouts/fixme.module:74 -msgid "Fixme Warning" -msgstr "Fixme Varovanie" - -#: lib/layouts/fixme.module:76 -msgid "Warning" -msgstr "Varovanie" - -#: lib/layouts/fixme.module:80 -msgid "Fixme Error" -msgstr "Fixme Chyba" - -#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2236 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3616 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: lib/layouts/fixme.module:86 -msgid "Fixme Fatal" -msgstr "Fixme Fatálny" - -#: lib/layouts/fixme.module:88 -msgid "Fatal" -msgstr "Fatálny" - -#: lib/layouts/fixme.module:97 -msgid "Fixme Note (Targeted)" -msgstr "Fixme Poznámka (Plánované)" - -#: lib/layouts/fixme.module:99 -msgid "Fixme (Targeted)" -msgstr "Fixme (Plánované)" - -#: lib/layouts/fixme.module:109 -msgid "Fixme Note|x" -msgstr "Fixme Poznámka" - -#: lib/layouts/fixme.module:111 -msgid "Insert the FIXME note here" -msgstr "Vložte sem FIXME poznámku" - -#: lib/layouts/fixme.module:116 -msgid "Fixme Warning (Targeted)" -msgstr "Fixme Varovanie (Plánované)" - -#: lib/layouts/fixme.module:118 -msgid "Warning (Targeted)" -msgstr "Varovanie (Plánované)" - -#: lib/layouts/fixme.module:122 -msgid "Fixme Error (Targeted)" -msgstr "Fixme Chyba (Plánované)" - -#: lib/layouts/fixme.module:124 -msgid "Error (Targeted)" -msgstr "Chyba (Plánované)" - -#: lib/layouts/fixme.module:128 -msgid "Fixme Fatal (Targeted)" -msgstr "Fixme Fatálna (Plánované)" - -#: lib/layouts/fixme.module:130 -msgid "Fatal (Targeted)" -msgstr "Fatálny (Plánované)" - -#: lib/layouts/fixme.module:139 -msgid "Fixme Note (Multipar)" -msgstr "Fixme Poznámka (Multipar)" - -#: lib/layouts/fixme.module:141 -msgid "Fixme (Multipar)" -msgstr "Fixme (Multipar)" - -#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 -msgid "Fixme Summary" -msgstr "Fixme Súhrn" - -#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 -msgid "Insert a summary of the FIXME note here" -msgstr "Vložte sem súhrn FIXME poznámky" - -#: lib/layouts/fixme.module:159 -msgid "Fixme Warning (Multipar)" -msgstr "Fixme Varovanie (Multipar)" - -#: lib/layouts/fixme.module:161 -msgid "Warning (Multipar)" -msgstr "Varovanie (Multipar)" - -#: lib/layouts/fixme.module:165 -msgid "Fixme Error (Multipar)" -msgstr "Fixme Chyba (Multipar)" - -#: lib/layouts/fixme.module:167 -msgid "Error (Multipar)" -msgstr "Chyba (Multipar)" - -#: lib/layouts/fixme.module:171 -msgid "Fixme Fatal (Multipar)" -msgstr "Fixme Fatálny (Multipar)" - -#: lib/layouts/fixme.module:173 -msgid "Fatal (Multipar)" -msgstr "Fatálny (Multipar)" - -#: lib/layouts/fixme.module:182 -msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" -msgstr "Fixme Poznámka (Multipar Plánované)" - -#: lib/layouts/fixme.module:184 -msgid "Fixme (MP Targ.)" -msgstr "Fixme (MP Plán.)" - -#: lib/layouts/fixme.module:200 -msgid "Annotated Text" -msgstr "Vysvetlujúci Text" - -#: lib/layouts/fixme.module:202 -msgid "Annotated Text|x" -msgstr "Vysvetlujúci Text" - -#: lib/layouts/fixme.module:203 -msgid "Insert the text to annotate here" -msgstr "Vložte sem text vysvetlivky" - -#: lib/layouts/fixme.module:208 -msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" -msgstr "Fixme Varovanie (Multipar Plánované)" - -#: lib/layouts/fixme.module:210 -msgid "Warning (MP Targ.)" -msgstr "Varovanie (MP Plán.)" - -#: lib/layouts/fixme.module:214 -msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" -msgstr "Fixme Chyba (Multipar Plánované)" - -#: lib/layouts/fixme.module:216 -msgid "Error (MP Targ.)" -msgstr "Chyba (MP Plán.)" - -#: lib/layouts/fixme.module:220 -msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" -msgstr "Fixme Fatálny (Multipar Plánované)" - -#: lib/layouts/fixme.module:222 -msgid "Fatal (MP Targ.)" -msgstr "Fatálny (MP Plánované)" - -#: lib/layouts/fixme.module:232 -msgid "FxNote" -msgstr "FxPoznámka" - -#: lib/layouts/fixme.module:236 -msgid "FxNote*" -msgstr "FxPoznámka*" - -#: lib/layouts/fixme.module:240 -msgid "FxWarning" -msgstr "FxVarovanie" - -#: lib/layouts/fixme.module:244 -msgid "FxWarning*" -msgstr "FxVarovanie*" - -#: lib/layouts/fixme.module:248 -msgid "FxError" -msgstr "FxChyba" - -#: lib/layouts/fixme.module:252 -msgid "FxError*" -msgstr "FxChyba*" - -#: lib/layouts/fixme.module:256 -msgid "FxFatal" -msgstr "FxFatálny" - -#: lib/layouts/fixme.module:260 -msgid "FxFatal*" -msgstr "FxFatálny*" - -#: lib/layouts/foottoend.module:2 -msgid "Foot to End" -msgstr "Pätky na koncové" - -#: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" -"code where you want the endnotes to appear." -msgstr "" -"Nastaviť všetky poznámky pod čiarou ako koncové poznámky. Nutné je pridať " -"\\theendnotes do vložky TeX-ového kódu tam, kde sa koncové poznámky majú " -"objaviť." - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 -msgid "GraphicBoxes" -msgstr "GrafickéRámčeky" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 -msgid "Boxes to scale and rotate its contents" -msgstr "Rámček na rozmer a rotáciu jeho obsahu" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 -msgid "Reflectbox" -msgstr "ZrkadľujúciRámček" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 -msgid "Scalebox" -msgstr "RozmerovýRámček" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 -msgid "H-Factor" -msgstr "H-Faktor" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 -msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" -msgstr "Vložte horizontálny faktor rozmeru (1 = 100%)" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 -msgid "V-Factor" -msgstr "V-Faktor" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 -msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" -msgstr "Vložte vertikálny faktor rozmeru (1 = 100%)" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 -msgid "Resizebox" -msgstr "ZmenaVeľkostiRámček" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 -msgid "Width of the box" -msgstr "Šírka Rámčeku" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 -msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" -msgstr "Výška rámčeku, môže byť aj '!' na držanie pomeru strán" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 -msgid "Rotatebox" -msgstr "OtáčajúciRámček" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 -msgid "Origin" -msgstr "Stredobod" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 -msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" -msgstr "Pôvod otáčania; syntax: 'origin=ľv' (pre vrchný ľavý roh)" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 -msgid "Angle" -msgstr "Uhol" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 -msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" -msgstr "Točiaci uhol v stupňoch (v protismere hodín)" - -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 -msgid "Hanging" -msgstr "Visiaci Odstavec" - -#: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." -msgstr "" -"Pridáva prostredie pre \"visiace\" odstavce. Visiaci odstavec začína na " -"prvom riadku bez zasunutia, nasledujúce riadky sú naopak zasunuté." - -#: lib/layouts/hpstatement.module:2 -msgid "Hazard and Precautionary Statements" -msgstr "Rizikové a Bezpečnostné Inštrukcie" - -#: lib/layouts/hpstatement.module:7 -msgid "" -"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " -"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " -"in LyX's examples folder." -msgstr "" -"Poskytuje dve vložky na sádzanie čísiel a zvratov pre chemické rizikové a " -"bezpečnostné inštrukcie. Pre vysvetlenie pozri súbor H-P-statements.lyx v " -"adresári príkladov." - -#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 -msgid "H-P number" -msgstr "H-P číslo" - -#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 -msgid "H-P statement" -msgstr "H-P inštrukcia" - -#: lib/layouts/hpstatement.module:40 -msgid "Statement Text" -msgstr "Inštrukčný Text" - -#: lib/layouts/hpstatement.module:41 -msgid "Text for statements that require some information" -msgstr "Text pre inštrukcie ktoré vyžadujú nejaké informácie" - -#: lib/layouts/initials.module:2 -msgid "Initials" -msgstr "Iniciálky" - -#: lib/layouts/initials.module:6 -msgid "" -"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " -"manual for a detailed description." -msgstr "" -"Definuje štýl pre odstavce s iniciálkou. Pozri manuál 'Vložené Objekty' pre " -"detailné vysvetlenie." - -#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 -#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 -#: lib/layouts/initials.module:39 -msgid "Initial" -msgstr "Iniciálka" - -#: lib/layouts/initials.module:35 -msgid "Option(s) for the initial" -msgstr "Voľba/y pre iniciálku" - -#: lib/layouts/initials.module:40 -msgid "Initial letter(s)" -msgstr "Iniciálne litery" - -#: lib/layouts/initials.module:44 -msgid "Rest of Initial" -msgstr "Zvyšok Iniciálky" - -#: lib/layouts/initials.module:45 -msgid "Rest of initial word or text" -msgstr "Zvyšok iniciálneho slova alebo textu" - -#: lib/layouts/jurabib.module:2 -msgid "Jurabib" -msgstr "Jurabib" - -#: lib/layouts/jurabib.module:51 -msgid "bibliography entry" -msgstr "zápis do bibliografie" - -#: lib/layouts/jurabib.module:52 -msgid "Bibliography entry." -msgstr "Zápis do bibliografie." - -#: lib/layouts/jurabib.module:53 -msgid "before" -msgstr "pred" - -#: lib/layouts/jurabib.module:54 -msgid "short title" -msgstr "krátky titul" - -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:640 -msgid "Rnw (knitr)" -msgstr "Rnw (knitr)" - -#: lib/layouts/knitr.module:6 -msgid "" -"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " -"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " -"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" -msgstr "" -"Používa balík knitr v R pre generáciu dynamickej reportáže. Aby tento modul " -"pracoval musí byť balík R inštalovaný: install.packages('knitr'). " -"Zaznamenajte si že závisí na R >= 2.14.1. Pre viac informácie pozri na " -"http://yihui.name/knitr" - -#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 -#: lib/layouts/sweave.module:6 -msgid "literate" -msgstr "literárne" - -#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 -msgid "Sweave Options" -msgstr "Voľby Sweave" - -#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 -msgid "Sweave opts" -msgstr "Sweave voľby" - -#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 -msgid "S/R expression" -msgstr "S/R výraz" - -#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 -msgid "S/R expr" -msgstr "S/R výraz" - -#: lib/layouts/lilypond.module:2 -msgid "LilyPond Book" -msgstr "LilyPond Kniha" - -#: lib/layouts/lilypond.module:6 -msgid "" -"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " -"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." -msgstr "" -"Tento modul pridáva vložku na priamy vklad kódu LilyPond do LyXu. Bude " -"spracovaný vo výstupe. Pozrite si príkladný súbor lilypond.lyx." - -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 -#: lib/external_templates:320 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" - -#: lib/layouts/lilypond.module:37 -msgid "LilyPond Options" -msgstr "LilyPond Voľby" - -#: lib/layouts/lilypond.module:38 -msgid "" -"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " -"options)." -msgstr "" -"Čiarkami oddelená listina volieb (pozri dokumentáciu LilyPond-u pre dostupné " -"voľby)." - -#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 -msgid "Linguistics" -msgstr "Lingvistika" - -#: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." -msgstr "" -"Definuje špeciálne prostredie užitočné pre lingvistiku (číslované príklady, " -"glosy, sémantické štýly znakov (markup), plávajúce tabuľky). Pozri na súbor " -"linguistics.lyx v príkladoch." - -#: lib/layouts/linguistics.module:13 -msgid "Numbered Example (multiline)" -msgstr "Číslovaný príklad (viacriadkový)" - -#: lib/layouts/linguistics.module:27 -msgid "Example:" -msgstr "Príklad:" - -#: lib/layouts/linguistics.module:38 -msgid "Numbered Examples (consecutive)" -msgstr "Číslované príklady (postupne)" - -#: lib/layouts/linguistics.module:42 -msgid "Examples:" -msgstr "Príklady:" - -#: lib/layouts/linguistics.module:44 -msgid "Custom Numbering|s" -msgstr "Vlastné Číslovanie|s" - -#: lib/layouts/linguistics.module:45 -msgid "Customize the numeration" -msgstr "Prispôsobiť číslovanie" - -#: lib/layouts/linguistics.module:51 -msgid "Subexample" -msgstr "Podpríklad" - -#: lib/layouts/linguistics.module:54 -msgid "Subexample:" -msgstr "Podpríklad:" - -#: lib/layouts/linguistics.module:68 lib/layouts/linguistics.module:70 -msgid "Glosse" -msgstr "Glosa" - -#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:130 -msgid "Translation" -msgstr "Preklad" - -#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:131 -msgid "Glosse Translation|s" -msgstr "Preklad Glosy" - -#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/linguistics.module:132 -msgid "Add a translation for the glosse" -msgstr "Pridajte preklad pre túto glosu" - -#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/linguistics.module:105 -msgid "Tri-Glosse" -msgstr "Tri-Glosy" - -#: lib/layouts/linguistics.module:138 -msgid "Structure Tree" -msgstr "Stromová Štruktúra" - -#: lib/layouts/linguistics.module:140 -msgid "Tree" -msgstr "Strom" - -#: lib/layouts/linguistics.module:164 -msgid "Expression" -msgstr "Výraz" - -#: lib/layouts/linguistics.module:166 -msgid "expr." -msgstr "výraz" - -#: lib/layouts/linguistics.module:180 -msgid "Concepts" -msgstr "Koncepty" - -#: lib/layouts/linguistics.module:182 -msgid "concept" -msgstr "koncept" - -#: lib/layouts/linguistics.module:196 -msgid "Meaning" -msgstr "Význam" - -#: lib/layouts/linguistics.module:198 -msgid "meaning" -msgstr "význam" - -#: lib/layouts/linguistics.module:211 -msgid "GroupGlossedWords" -msgstr "Glosované Skupiny Slov" - -#: lib/layouts/linguistics.module:213 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" - -#: lib/layouts/linguistics.module:223 -msgid "Tableau" -msgstr "Tablo" - -#: lib/layouts/linguistics.module:228 -msgid "List of Tableaux" -msgstr "Zoznam Tablov" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 -msgid "Logical Markup" -msgstr "Logické značkovanie" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." -msgstr "" -"Definuje niektoré logické štýly znakov (logical markup): meno (noun), dôraz " -"(emph), (silný dôraz) strong, kód (code)." - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "charstyles" -msgstr "Štýly znakov" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 -msgid "Noun" -msgstr "Meno" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 -msgid "noun" -msgstr "meno" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 -msgid "emph" -msgstr "dôraz" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 -msgid "Strong" -msgstr "Silný dôraz" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 -msgid "strong" -msgstr "silný dôraz" - -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 -msgid "Minimalistic" -msgstr "Minimalistické" - -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "" -"Predefinuje niektoré z vložiek ako minimalistické (Register, Vetva, URL)." - -#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 -msgid "Multiple Columns" -msgstr "Viac Stĺpcové" - -#: lib/layouts/multicol.module:7 -msgid "" -"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " -"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " -"detailed description of multiple columns." -msgstr "" -"Pridáva vlastnú vložku, ktorej obsah je postavený z viacerých stĺpcov (2 .sú " -"prednastavené). Pozri Prídavný manuál, sekcia 'Viac Stĺpcový Text', pre " -"detailné vysvetlenie viac-stĺpcového prostredia." - -#: lib/layouts/multicol.module:19 -msgid "Number of Columns" -msgstr "Počet Stĺpcov" - -#: lib/layouts/multicol.module:20 -msgid "Insert the number of columns here" -msgstr "Vložte sem počet stĺpcov" - -#: lib/layouts/multicol.module:26 -msgid "An optional preface" -msgstr "Voliteľný predslov" - -#: lib/layouts/multicol.module:29 -msgid "Space Before Page Break" -msgstr "Odstup Pred Zalomením Strany" - -#: lib/layouts/multicol.module:30 -msgid "" -"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " -"this page" -msgstr "" -"Voľný priestor nutný na strane aby sa viac stĺpcové prostredie na tejto " -"strane mohlo začať" - -#: lib/layouts/natbib.module:2 -msgid "Natbib" -msgstr "Natbib" - -#: lib/layouts/natbibapa.module:2 -msgid "Natbibapa" -msgstr "Natbibapa" - -#: lib/layouts/natbibapa.module:9 -msgid "" -"This module adds support for using natbib together with apacite (the " -"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" -msgstr "" -"Tento modul pridáva podporu na používanie natbib spolu s apacite (štýl " -"bibliografie nemusí byť apacite--môže byť apacite, apacitex,, alebo " -"ktorákoľvek iná bibliografia ktorá spolupracuje s natbib i apacite balíkmi.)" - -#: lib/layouts/noweb.module:2 -msgid "Noweb" -msgstr "Noweb" - -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." -msgstr "Dovoľuje použiť Noweb ako nástroj pre dokumentačné programovanie." - -#: lib/layouts/paralist.module:2 -msgid "Paragraph Lists (paralist)" -msgstr "Odstavcové Listiny (paralist)" - -#: lib/layouts/paralist.module:9 -msgid "" -"The package paralist provides some new list environments. Itemized and " -"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " -"compact version. Most environments have optional arguments to format the " -"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " -"extended to use a similar optional argument." -msgstr "" -"Balík paralist poskytuje niekoľké nové listinové prostredia. Položkové a " -"číslované listiny môžu byť vysádzané vnútri odstavcov, ako odstavce a aj v " -"kompaktnej verzii. Väčšina prostredí má voliteľné argumenty na formátovanie " -"návestia. Dodatočne, LaTeX-ové prostredia itemize a enumerate sú rozšírené " -"na použitie obdobného voliteľného argumentu." - -#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 -#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 -#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 -#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 -#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 -#: lib/layouts/paralist.module:133 -msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" -msgstr "Voliteľné argumenty pre túto listinu (viď paralist manuál)" - -#: lib/layouts/paralist.module:47 -msgid "AsParagraphItem" -msgstr "AsParagraphItem" - -#: lib/layouts/paralist.module:51 -msgid "As Paragraph Itemize Options" -msgstr "Parametre pre odstavcové položky" - -#: lib/layouts/paralist.module:56 -msgid "InParagraphItem" -msgstr "InParagraphItem" - -#: lib/layouts/paralist.module:60 -msgid "In Paragraph Itemize Options" -msgstr "Parametre pre položky vnútri odstavca" - -#: lib/layouts/paralist.module:65 -msgid "CompactItem" -msgstr "CompactItem" - -#: lib/layouts/paralist.module:72 -msgid "Compact Itemize Options" -msgstr "Parametre pre kompaktné položky" - -#: lib/layouts/paralist.module:77 -msgid "AsParagraphEnum" -msgstr "AsParagraphEnum" - -#: lib/layouts/paralist.module:81 -msgid "As Paragraph Enumerate Options" -msgstr "Parametre pre odstavcové číslovanie" - -#: lib/layouts/paralist.module:86 -msgid "InParagraphEnum" -msgstr "InParagraphEnum" - -#: lib/layouts/paralist.module:90 -msgid "In Paragraph Enumerate Options" -msgstr "Parametre pre číslovanie vnútri odstavca" - -#: lib/layouts/paralist.module:95 -msgid "CompactEnum" -msgstr "CompactEnum" - -#: lib/layouts/paralist.module:102 -msgid "Compact Enumerate Options" -msgstr "Parametre pre kompaktné číslovanie" - -#: lib/layouts/paralist.module:107 -msgid "AsParagraphDescr" -msgstr "AsParagraphDescr" - -#: lib/layouts/paralist.module:111 -msgid "As Paragraph Description Options" -msgstr "Parametre pre odstavcový opis" - -#: lib/layouts/paralist.module:116 -msgid "InParagraphDescr" -msgstr "InParagraphDescr" - -#: lib/layouts/paralist.module:120 -msgid "In Paragraph Description Options" -msgstr "Parametre pre opis vnútri odstavca" - -#: lib/layouts/paralist.module:125 -msgid "CompactDescr" -msgstr "CompactDescr" - -#: lib/layouts/paralist.module:132 -msgid "Compact Description Options" -msgstr "Parametre pre kompaktný opis" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 -msgid "PDF Comments" -msgstr "PDF Komentáre" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 -msgid "" -"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " -"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " -"and the package documentation for details." -msgstr "" -"Poskytuje rôzne druhy poznámok pre PDF výstup. Tento modul používa balík " -"pdfcomment. Pre detaily si pozrite aj príkladný LyX-súbor\n" -"PDF-comment.lyx a dokumentáciu balíka." - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 -msgid "Define Avatar" -msgstr "Definovať Avatár" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 -msgid "PDF-comment" -msgstr "PDF Komentár" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 -msgid "PDF-comment avatar:" -msgstr "PDF-komentár avatár:" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 -msgid "Name of the Avatar" -msgstr "Názov Avatára" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 -msgid "Define PDF-Comment Style" -msgstr "Definovať Štýl PDF-komentár" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 -msgid "PDF-comment style:" -msgstr "Štýl PDF-komentár:" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 -msgid "Name of the style" -msgstr "Názov štýlu" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 -msgid "Define PDF-Comment List Style" -msgstr "Definovať Štýl Listiny PDF-Komentár" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 -msgid "Definition of PDF-comment list style:" -msgstr "Definícia Štýlu Listiny PDF-Komentár:" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 -msgid "Name of the list style" -msgstr "Názov štýlu listiny" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 -msgid "Set PDF-Comment List Style" -msgstr "Nastaviť Štýl Listiny PDF-Komentár" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 -msgid "PDF-comment list style:" -msgstr "Štýl listiny PDF-komentár:" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 -msgid "PDF-Comment-Setup" -msgstr "Nastavenie PDF Komentár" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 -msgid "PDF (Setup)" -msgstr "PDF (Nastavenie)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 -msgid "PDF-Comment setup options" -msgstr "Voľby nastavenia PDF-Komentár" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 -msgid "Opts" -msgstr "Voľby" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 -msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" -msgstr "Tu sa vložia voľby pre PDF-Komentár (viď pdfcomment manuál)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 -msgid "PDF-Annotation" -msgstr "PDF-Anotácie" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 -msgid "PDFComment Options" -msgstr "Voľby PDFKomentárov" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 -msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" -msgstr "Tu sa vložia voľby pre PDFKomentáre (viď pdfcomment manuál)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 -msgid "PDF-Margin" -msgstr "PDF-Okraj" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 -msgid "PDF (Margin)" -msgstr "PDF (Okraj)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 -msgid "PDF-Markup" -msgstr "PDF-Prirážka" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 -msgid "PDF (Markup)" -msgstr "PDF (Prirážka)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 -msgid "Insert the comment to the marked-up text here" -msgstr "Vložte sem komentár prirážky" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 -msgid "PDF-Freetext" -msgstr "PDF-Voľnýtext" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 -msgid "PDF (Freetext)" -msgstr "PDF (Voľnýtext)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 -msgid "PDF-Square" -msgstr "PDF-Kocka" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 -msgid "PDF (Square)" -msgstr "PDF (Kocka)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 -msgid "PDF-Circle" -msgstr "PDF-Kruh" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 -msgid "PDF (Circle)" -msgstr "PDF (Kruh)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 -msgid "PDF-Line" -msgstr "PDF-Čiarka" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 -msgid "PDF (Line)" -msgstr "PDF (Čiarka)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 -msgid "PDF-Sideline" -msgstr "PDF-Postrannáčiarka" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 -msgid "PDF (Sideline)" -msgstr "PDF (Postrannáčiarka)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 -msgid "Insert the comment here" -msgstr "Vložte sem komentár" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 -msgid "PDF-Reply" -msgstr "PDF-Odpoveď" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 -msgid "PDF (Reply)" -msgstr "PDF (Odpoveď)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 -msgid "PDF-Tooltip" -msgstr "PDF-PomocnýNávrh" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 -msgid "PDF (Tooltip)" -msgstr "PDF (PomocnýNávrh)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 -msgid "Tooltip Text" -msgstr "PomocnýNávrh Text" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 -msgid "Tooltip" -msgstr "PomocnýNávrh" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 -msgid "Insert the tooltip text here" -msgstr "Vložte sem text pre pomocný návrh" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 -msgid "List of PDF Comments" -msgstr "Zoznam PDF Komentárov" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 -msgid "[List of PDF Comments]" -msgstr "[Zoznam PDF Komentárov]" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 -msgid "List Options|s" -msgstr "Voľby Listiny" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 -msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" -msgstr "Vložte sem voľby listiny (viď pdfcomment manuál)" - -#: lib/layouts/pdfform.module:2 -msgid "PDF Form" -msgstr "PDF Form" - -#: lib/layouts/pdfform.module:7 -msgid "" -"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " -"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " -"documentation of hyperref for details." -msgstr "" -"Poskytuje plochy a tlačidlá pre PDF forms. Tento modul používa balík " -"hyperref. Pre detaily si pozrite aj príkladný LyX-súbor\n" -"PDF-form.lyx a dokumentáciu balíka hyperref." - -#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 -msgid "Begin PDF Form" -msgstr "Začiatok PDF Form" - -#: lib/layouts/pdfform.module:19 -msgid "PDF form" -msgstr "PDF form" - -#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 -msgid "PDF Form Parameters" -msgstr "PDF Form parametre" - -#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 -msgid "Params" -msgstr "Parametre" - -#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 -msgid "Insert PDF form parameters here" -msgstr "Vložte sem parametre pre PDF form" - -#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 -msgid "End PDF Form" -msgstr "Koniec PDF form" - -#: lib/layouts/pdfform.module:47 -msgid "PDF Link Setup" -msgstr "PDF (Spojovacie Nastavenie)" - -#: lib/layouts/pdfform.module:50 -msgid "PDF link setup" -msgstr "PDF spojovacie nastavenie" - -#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 -msgid "TextField" -msgstr "TextovéPole" - -#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 -msgid "CheckBox" -msgstr "ZačiarkovaciePolíčko" - -#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 -msgid "ChoiceMenu" -msgstr "VýberMenu" - -#: lib/layouts/pdfform.module:89 -msgid "Label" -msgstr "Značka" - -#: lib/layouts/pdfform.module:92 -msgid "Insert the label here" -msgstr "Vložte sem návestie" - -#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 -msgid "PushButton" -msgstr "Tlačidlo" - -#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 -msgid "SubmitButton" -msgstr "PodávacieTlačidlo" - -#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 -msgid "ResetButton" -msgstr "NulujúceTlačidlo" - -#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 -msgid "PDFAction" -msgstr "PDFAkcia" - -#: lib/layouts/pdfform.module:126 -msgid "The name of the PDF action" -msgstr "Názov tejto PDF akcie" - -#: lib/layouts/pdfform.module:134 -msgid "Text Field Style" -msgstr "Štýl Textového Pola" - -#: lib/layouts/pdfform.module:137 -msgid "Default text field style" -msgstr "Štandardný štýl textového pola" - -#: lib/layouts/pdfform.module:141 -msgid "Submit Button Style" -msgstr "Štýl Podávacieho Tlačidla" - -#: lib/layouts/pdfform.module:144 -msgid "Default submit button style" -msgstr "Štandardný štýl podávacieho tlačidla" - -#: lib/layouts/pdfform.module:147 -msgid "Push Button Style" -msgstr "Štýl Tlačidla" - -#: lib/layouts/pdfform.module:150 -msgid "Default push button style" -msgstr "Štandardný štýl tlačidla" - -#: lib/layouts/pdfform.module:153 -msgid "Check Box Style" -msgstr "Štýl Začiarkovacieho Políčka" - -#: lib/layouts/pdfform.module:156 -msgid "Default check box style" -msgstr "Štandardný štýl začiarkovacieho políčka" - -#: lib/layouts/pdfform.module:159 -msgid "Reset Button Style" -msgstr "Štýl Nulujúceho Tlačidla" - -#: lib/layouts/pdfform.module:162 -msgid "Default reset button style" -msgstr "Štandardný štýl nulujúceho tlačidla" - -#: lib/layouts/pdfform.module:165 -msgid "List Box Style" -msgstr "Štýl Zoznamu Poličiek" - -#: lib/layouts/pdfform.module:168 -msgid "Default list box style" -msgstr "Štandardný štýl zoznamu poličiek" - -#: lib/layouts/pdfform.module:171 -msgid "Combo Box Style" -msgstr "Štýl Rozbaľovacieho Políčka" - -#: lib/layouts/pdfform.module:174 -msgid "Default combo box style" -msgstr "Štandardný štýl rozbaľovacieho políčka" +#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119 +msgid "ChapAuthor" +msgstr "KapAutor" -#: lib/layouts/pdfform.module:177 -msgid "Popdown Box Style" -msgstr "Štýl Sťahovacieho Políčka" +#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155 +msgid "ChapMotto" +msgstr "KapMotto" -#: lib/layouts/pdfform.module:180 -msgid "Default popdown box style" -msgstr "Štandardný štýl sťahovacieho políčka" +#: lib/layouts/svcommon.inc:288 +msgid "Run-in headings" +msgstr "Nadpisy do záhlavia" -#: lib/layouts/pdfform.module:183 -msgid "Radio Box Style" -msgstr "Štýl Prepínacieho Políčka" +#: lib/layouts/svcommon.inc:303 +msgid "Sub-run-in headings" +msgstr "Pod-nadpisy do záhlavia" -#: lib/layouts/pdfform.module:186 -msgid "Default radio box style" -msgstr "Štandardný štýl prepínacieho políčka" +#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131 +msgid "Extrachap" +msgstr "Extrakap" -#: lib/layouts/rsphrase.module:2 -msgid "Risk and Safety Statements" -msgstr "Rizikové a Poistné Uzávierky" +#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127 +msgid "extrachap" +msgstr "extrakap" -#: lib/layouts/rsphrase.module:7 -msgid "" -"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " -"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" -"statements.lyx in LyX's examples folder." -msgstr "" -"Poskytuje dve vložky a jedno prostredie na sádzanie čísiel a zvratov pre " -"poistné a rizikové uzávierky v chémii. Pre vysvetlenie pozri súbor R-S-" -"statements.lyx v adresári príkladov." +#: lib/layouts/svcommon.inc:360 +msgid "Author data:" +msgstr "Autor dáta:" -#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 -msgid "R-S number" -msgstr "R-P číslo" +#: lib/layouts/svcommon.inc:387 +msgid "TOC title:" +msgstr "Obsah titul:" -#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 -msgid "R-S phrase" -msgstr "R-P zvrat" +#: lib/layouts/svcommon.inc:397 +msgid "TOC author:" +msgstr "Obsah autor:" -#: lib/layouts/rsphrase.module:39 -msgid "Safety phrase" -msgstr "Poistný zvrat" +#: lib/layouts/svcommon.inc:400 +msgid "Running Title" +msgstr "Titul v Hlavičke" -#: lib/layouts/rsphrase.module:46 -msgid "Phrase Text" -msgstr "Zvrat: Text" +#: lib/layouts/svcommon.inc:407 +msgid "Running Author" +msgstr "Autor v Hlavičke" -#: lib/layouts/rsphrase.module:47 -msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" -msgstr "Argument pre príkazy ktoré vyžadujú špecifikáciu prídavnej informácie" +#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115 +msgid "Running Chapter" +msgstr "Kapitola v Hlavičke" -#: lib/layouts/rsphrase.module:60 -msgid "S phrase:" -msgstr "P zvrat:" +#: lib/layouts/svcommon.inc:418 +msgid "Running chapter:" +msgstr "Kapitola v hlavičke:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:2 -msgid "Section Boxes" -msgstr "Sekciové Rámčeky" +#: lib/layouts/svcommon.inc:421 +msgid "Running Section" +msgstr "SekciaVHlavičke" -#: lib/layouts/sectionbox.module:6 -msgid "" -"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." -msgstr "" -"Definuje Rámiky s hlavičkou sekcie. Hlavne myslené pre Sci-Plagát triedu." +#: lib/layouts/svcommon.inc:424 +msgid "Running section:" +msgstr "Sekcia v Hlavičke:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:11 -msgid "SectionBox" -msgstr "SekciaRámik" +#: lib/layouts/svcommon.inc:448 +msgid "Abstract*" +msgstr "Súhrn*" -#: lib/layouts/sectionbox.module:13 -msgid "Section Box" -msgstr "Sekcia Rámik" +#: lib/layouts/svcommon.inc:452 +msgid "Abstract* (not printed)" +msgstr "Súhrn* (nebude tlačený)" -#: lib/layouts/sectionbox.module:22 -msgid "Section Box Width|S" -msgstr "Šírka Rámiku Sekcie|S" +#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506 +#: lib/layouts/svmult.layout:139 +msgid "Foreword" +msgstr "Predhovor" -#: lib/layouts/sectionbox.module:23 -msgid "Width of the section Box" -msgstr "Šírka Rámiku sekcie" +#: lib/layouts/svcommon.inc:520 +msgid "Alternative name" +msgstr "Alternatívne meno" -#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:43 -msgid "Heading" -msgstr "Záhlavie" +#: lib/layouts/svcommon.inc:599 +msgid "Longest Description Label" +msgstr "Najdlhšie Návestie Opisu" -#: lib/layouts/sectionbox.module:27 -msgid "Section Box Heading" -msgstr "Záhlavie Rámiku Sekcie" +#: lib/layouts/svcommon.inc:600 +msgid "Longest description label" +msgstr "Najdlhšie návestie opisu" -#: lib/layouts/sectionbox.module:31 -msgid "Insert the section box header here" -msgstr "Vložte sem návestie rámiku sekcie" +#: lib/layouts/svcommon.inc:607 +msgid "Petit" +msgstr "Petit" -#: lib/layouts/sectionbox.module:40 -msgid "SubsectionBox" -msgstr "PodsekciaRámik" +#: lib/layouts/svcommon.inc:619 +msgid "Svgraybox" +msgstr "Sv šedý rámec" -#: lib/layouts/sectionbox.module:42 -msgid "Subsection Box" -msgstr "Podsekcia Rámik" +#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91 +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Dôkaz(QED)" -#: lib/layouts/sectionbox.module:46 -msgid "SubsubsectionBox" -msgstr "PodpodsekciaRámik" +#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "Dôkaz(smartQED)" -#: lib/layouts/sectionbox.module:48 -msgid "Subsubsection Box" -msgstr "Podpodsekcia Rámik" +#: lib/layouts/svglobal.layout:3 +msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +msgstr "Springer SV Global (zastaralá verzia)" -#: lib/layouts/shapepar.module:2 -msgid "Custom Paragraph Shapes" -msgstr "Vlastné Tvary Odstavca" +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svprobth.layout:101 +msgid "Headnote" +msgstr "Hlavičková poznámka" -#: lib/layouts/shapepar.module:7 -msgid "" -"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " -"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" -"standard Paragraph Shapes'." -msgstr "" -"Poskytuje niekoľko tvarov odstavca ako aj príkazy na definovanie vlastných " -"tvarov. Pre vysvetlenie pozri LyXov manuál Prídavné vlastnosti, sekcia 'Nie " -"štandardné Tvary Odstavca'." +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svprobth.layout:115 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "Hlavičková poznámka (voliteľná):" -#: lib/layouts/shapepar.module:26 -msgid "CD label" -msgstr "CD návestie" +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 +msgid "thanks" +msgstr "vďaka" -#: lib/layouts/shapepar.module:30 -msgid "ShapedParagraphs" -msgstr "TvarovanéOdstavce" +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/svprobth.layout:137 +msgid "Inst" +msgstr "Inšt" -#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818 -msgid "Circle" -msgstr "Kruh" +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svprobth.layout:140 +msgid "Institute #" +msgstr "Inštitút #" -#: lib/layouts/shapepar.module:44 -msgid "Diamond" -msgstr "Diamant" +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 +#: lib/layouts/svprobth.layout:169 +msgid "Corr Author:" +msgstr "Zodpovedný Autor:" -#: lib/layouts/shapepar.module:49 -msgid "Heart" -msgstr "Srdce" +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 +#: lib/layouts/svprobth.layout:173 +msgid "Offprints" +msgstr "Odtlačky" -#: lib/layouts/shapepar.module:54 -msgid "Hexagon" -msgstr "Šesťhran" +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:177 +msgid "Offprints:" +msgstr "Odtlačky:" -#: lib/layouts/shapepar.module:59 -msgid "Nut" -msgstr "Matica" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer SV Global (V. 3)" +msgstr "Springer SV Global (V. 3)" -#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769 -msgid "Square" -msgstr "Kocka" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +msgid "Subclass" +msgstr "Podtrieda" -#: lib/layouts/shapepar.module:69 -msgid "Star" -msgstr "Hviezda" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "Klasifikácia Oblasťi Matematiky" -#: lib/layouts/shapepar.module:76 -msgid "Candle" -msgstr "Sviečka" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +msgid "CRSC" +msgstr "CRSC" -#: lib/layouts/shapepar.module:81 -msgid "Drop down" -msgstr "Kvapka nadol" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "Klasifikácia Oblasti CR" -#: lib/layouts/shapepar.module:86 -msgid "Drop up" -msgstr "Kvapka nahor" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "Riešenie \\thesolution" -#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" +#: lib/layouts/svjog.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/Jog" +msgstr "Springer SV Jour/Jog" -#: lib/layouts/shapepar.module:96 -msgid "Triangle up" -msgstr "Trojuholník nahor" +#: lib/layouts/svmono.layout:3 +msgid "Springer SV Mono" +msgstr "Springer SV Mono" -#: lib/layouts/shapepar.module:101 -msgid "Triangle down" -msgstr "Trojuholník nadol" +#: lib/layouts/svmult.layout:3 +msgid "Springer SV Mult" +msgstr "Springer SV Mult" -#: lib/layouts/shapepar.module:106 -msgid "Triangle left" -msgstr "Trojuholník doľava" +#: lib/layouts/svmult.layout:34 +msgid "Title*" +msgstr "Titul*" -#: lib/layouts/shapepar.module:111 -msgid "Triangle right" -msgstr "Trojuholník doprava" +#: lib/layouts/svmult.layout:37 +msgid "Title*: " +msgstr "Titul*: " -#: lib/layouts/shapepar.module:117 -msgid "shapepar" -msgstr "parametertvaru" +#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 +msgid "Contributors" +msgstr "Prispievatelia" -#: lib/layouts/shapepar.module:123 -msgid "For scaling the to positions on the page" -msgstr "Na úpravu <Špecifikácia Tvaru> pozícií na strane" +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +msgid "List of Contributors" +msgstr "Zoznam Prispievateľov" -#: lib/layouts/shapepar.module:127 -msgid "Shape specification" -msgstr "Špecifikácia tvaru" +#: lib/layouts/svmult.layout:72 +msgid "Contributor List" +msgstr "Zoznam prispievateľov" -#: lib/layouts/shapepar.module:128 -msgid "Specification of the shape" -msgstr "Špecifikácia tvaru" +#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 +#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 +msgid "For editors" +msgstr "Pre vydavateľov" -#: lib/layouts/shapepar.module:132 -msgid "Shapepar" -msgstr "ParameterTvaru" +#: lib/layouts/svprobth.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/PTRF" +msgstr "Springer SV Jour/PTRF" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:638 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:615 msgid "Sweave" msgstr "Sweave" @@ -14855,6 +14679,14 @@ msgstr "" "Vynuluje číslovanie tabuliek na začiatku sekcie a predčísli ich sekciou, ako " "pri 'Tabuľka 2.1'." +#: lib/layouts/tarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" +msgstr "Japonský Článok (vertikálne písanie)" + +#: lib/layouts/tbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" +msgstr "Japonská Kniha (vertikálne písanie)" + #: lib/layouts/tcolorbox.module:2 msgid "Fancy Colored Boxes" msgstr "Pestro Zafarbené Rámiky" @@ -14987,6 +14819,37 @@ msgstr "Vlastný Farebný Rámik 4" msgid "Custom Color Box 5" msgstr "Vlastný Farebný Rámik 5" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 +msgid "Definitions & Theorems" +msgstr "Definície & Teorémy" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Fakt \\thefact." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Definícia \\thedefinition." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Príklad \\theexample." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Problém \\theproblem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Úloha \\theexercise." + #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" msgstr "Teorémy (AMS, číslované podľa typu)" @@ -15083,6 +14946,11 @@ msgstr "Podmienka*" msgid "Condition." msgstr "Podmienka." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Poznámka \\thenote." + #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" @@ -15248,6 +15116,54 @@ msgstr "Predpoklad \\thetheorem." msgid "Question \\thetheorem." msgstr "Otázka \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79 +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Korolár \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "Lemma \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115 +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Tvrdenie \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Hypotéza \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "Fakt \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169 +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Definícia \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193 +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Príklad \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Problém \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "Úloha \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 +msgid "Solution \\thetheorem." +msgstr "Riešenie \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "Pripomienka \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "Nárok \\thetheorem." + #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teorémy (AMS)" @@ -15285,6 +15201,22 @@ msgstr "" "usporiadané bez ohľadu na štruktúru dokumentu. To sa dá zmeniť voľbou " "jedného z 'Teorémy (Číslované podľa …)' modulu." +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "Prípad \\arabic{casei}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "Prípad \\roman{caseii}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "Prípad \\alph{caseiii}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "Prípad \\arabic{caseiv}." + #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" msgstr "Teorémy (Číslované podľa Typu vnútri Kapitol)" @@ -15337,6 +15269,34 @@ msgstr "Menovaný Teorém" msgid "Named Theorem." msgstr "Menovaný Teorém." +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 +msgid "Example*" +msgstr "Príklad*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 +msgid "Problem*" +msgstr "Problém*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 +msgid "Exercise*" +msgstr "Úloha*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 +msgid "Solution*" +msgstr "Riešenie*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251 +msgid "Remark*" +msgstr "Pripomienka*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 +msgid "Claim*" +msgstr "Nárok*" + +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 +msgid "Alternative proof string" +msgstr "Alternatívny reťazec dôkazu" + #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" msgstr "Teorémy (Číslovanie podľa Typu vnútri Sekcií)" @@ -15367,6 +15327,30 @@ msgstr "" "Číslovanie teorém a pod. podľa sekcie (čiže číslovanie sa nuluje na začiatku " "každej sekcie)." +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 +msgid "Conjecture." +msgstr "Hypotéza." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 +msgid "Fact*" +msgstr "Fakt*" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 +msgid "Problem." +msgstr "Problém." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 +msgid "Exercise." +msgstr "Úloha." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 +msgid "Solution." +msgstr "Riešenie." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254 +msgid "Remark." +msgstr "Pripomienka." + #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 msgid "Theorems (Unnumbered)" msgstr "Teorémy (Neočíslované)" @@ -15394,6 +15378,46 @@ msgstr "" "dokumentu. To sa dá zmeniť voľbou jedného z 'Teorémy (Číslované podľa …)' " "modulu." +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 +msgid "Name/Title" +msgstr "Meno/Titul" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 +msgid "Alternative optional name or title" +msgstr "Alternatívne voliteľné meno alebo titul" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "Téza \\theprop." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 +msgid "Prob" +msgstr "Problém" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 +msgid "\\theprob." +msgstr "\\theprob." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 +msgid "Sol" +msgstr "Riešenie" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "# [číslo problému(Prob)]" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 +msgid "Label of Problem" +msgstr "Návestie Problému" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 +msgid "Label of the corresponding problem" +msgstr "Návestie korešpondujúce problému" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "Vlastnosť \\theproperty." + #: lib/layouts/todonotes.module:2 msgid "TODO Notes" msgstr "TODO Poznámky" @@ -15472,6 +15496,74 @@ msgstr "Todo[okraj]" msgid "MissingFigure" msgstr "ChybiaciObrázok" +#: lib/layouts/treport.layout:3 +msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" +msgstr "Japonský referát (vertikálne písanie)" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +msgid "Tufte Book" +msgstr "Tufte Kniha" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 +msgid "Sidenote" +msgstr "Poznámka na okraji (číslovaná)" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +msgid "sidenote" +msgstr "poznámka na okraji (číslovaná)" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 +msgid "Marginnote" +msgstr "Poznámka na okraji (neočíslovaná)" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 +msgid "marginnote" +msgstr "poznámka na okraji (neočíslovaná)" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +msgid "NewThought" +msgstr "Nová Úvaha" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 +msgid "new thought" +msgstr "nová úvaha" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 +msgid "AllCaps" +msgstr "Verzálky" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 +msgid "allcaps" +msgstr "verzálky" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 +msgid "SmallCaps" +msgstr "Kapitálky" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 +msgid "smallcaps" +msgstr "kapitálky" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 +msgid "Full Width" +msgstr "Celá Šírka" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 +msgid "MarginTable" +msgstr "Okrajná tabuľka" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 +msgid "MarginFigure" +msgstr "OkrajnýObrázok" + +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +msgid "Tufte Handout" +msgstr "Tufte Handout" + +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +msgid "Handouts" +msgstr "Letáky" + #: lib/layouts/varwidth.module:2 msgid "Variable-width Minipages" msgstr "Variabilná Šírka pre Minipage" @@ -15936,13 +16028,12 @@ msgstr "Minion Pro" msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298 -#: lib/latexfonts:304 lib/latexfonts:311 +#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298 lib/latexfonts:304 +#: lib/latexfonts:311 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333 -#: lib/latexfonts:339 +#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333 lib/latexfonts:339 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" @@ -15966,8 +16057,7 @@ msgstr "TeX Gyre Schola" msgid "TeX Gyre Termes" msgstr "TeX Gyre Termes" -#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394 -#: lib/latexfonts:401 +#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394 lib/latexfonts:401 msgid "Utopia (Fourier)" msgstr "Utopia (Fourier)" @@ -16495,17 +16585,16 @@ msgstr "Textová Referencia" #: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 #: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399 -#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:476 -#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:510 -#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528 -#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544 -#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:565 -#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:596 -#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:650 -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdcontext.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdcontext.inc:485 +#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:519 +#: lib/ui/stdcontext.inc:527 lib/ui/stdcontext.inc:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:553 +#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:574 +#: lib/ui/stdcontext.inc:584 lib/ui/stdcontext.inc:605 +#: lib/ui/stdcontext.inc:613 lib/ui/stdcontext.inc:659 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavenia…|a" @@ -16513,7 +16602,7 @@ msgstr "Nastavenia…|a" msgid "Go Back|G" msgstr "Choď späť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:496 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:505 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "Kopírovať ako referenciu" @@ -16530,600 +16619,598 @@ msgid "Close Inset|C" msgstr "Zavrieť vložku" #: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:612 +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdcontext.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:621 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Rozpustiť vložku do textu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:169 msgid "Show Label|L" msgstr "Zobraz Návestie|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Frameless|l" msgstr "Bez rámu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Jednoduchý Rám|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Jednoduchý Rám, Zalomené Stránky|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Oválny, Tenký" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Oválny, Tučný|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "S Tieňom" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:493 +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "Shaded Background|B" msgstr "Pozadie Tieňované|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "Double Frame|u" msgstr "Dvojitý Rám" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "LyX Note|N" msgstr "Zápis LyXu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 msgid "Comment|m" msgstr "Komentár" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Zosivelé" -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 msgid "Open All Notes|A" msgstr "Otvoriť všetky poznámky|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 msgid "Close All Notes|l" msgstr "Zavrieť všetky poznámky|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Phantom|P" msgstr "Fantóm" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "Horizontálny Fantóm" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "Vertikálny Fantóm" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Interword Space|w" msgstr "Medzi-slovná Medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 msgid "Protected Space|o" msgstr "Chránená Medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 msgid "Visible Space|a" msgstr "Viditeľná Medzera|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Thin Space|T" msgstr "Úzka medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 lib/ui/stdcontext.inc:255 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Záporná úzka medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 lib/ui/stdcontext.inc:258 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "Polovička Quad medzery (Enskip)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Chránená polovička Quad medzery (Enspace)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdcontext.inc:259 msgid "Quad Space|Q" msgstr "Quad medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:260 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "dvojnásobná Quad medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "Chránená Variabilná Horizontálna Medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(Bodky)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera (línia)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:239 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(šípka doľava)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:240 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(šípka doprava)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:241 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(svorka nahor)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(svorka nadol)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:261 msgid "Custom Length|C" msgstr "Vlastná dĺžka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 msgid "Medium Space|M" msgstr "Stredná Medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 msgid "Thick Space|h" msgstr "Tučná medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:256 msgid "Negative Medium Space|u" msgstr "Záporná Stredná Medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 msgid "Negative Thick Space|i" msgstr "Záporná tučná medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 msgid "DefSkip|D" msgstr "Štandardná medzera(DefSkip)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:271 msgid "SmallSkip|S" msgstr "Malá medzera(SmallSkip)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 msgid "MedSkip|M" msgstr "Stredná medzera(MedSkip)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 msgid "BigSkip|B" msgstr "Veľká medzera(BigSkip)" # Výplň -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 msgid "VFill|F" msgstr "Variabilná medzera|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 msgid "Custom|C" msgstr "Vlastné" -#: lib/ui/stdcontext.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 msgid "Settings...|e" msgstr "Nastavenia…|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:559 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:568 msgid "Include|c" msgstr "Zahrnúť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:560 +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:569 msgid "Input|p" msgstr "Vstup" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:561 +#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdcontext.inc:570 msgid "Verbatim|V" msgstr "Doslovne (Verbatim)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:562 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdcontext.inc:571 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "Doslovne (vyznačené medzery)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:563 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdcontext.inc:572 msgid "Listing|L" msgstr "Výpis" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:567 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:576 msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Editovať zahrnutý súbor…|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "New Page|N" msgstr "Nová stránka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Page Break|a" msgstr "Zalomenie strany" -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Clear Page|C" msgstr "Stránku vyprázdniť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Vyprázdniť Dvojitú Stránku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Normálne Zalomenie Riadku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Zarovnané Zalomenie Riadku Sprava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 msgid "Plain Separator|P" msgstr "Jednoduchý Oddeľovač|J" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 msgid "Paragraph Break|B" msgstr "Zlomiť Odstavec|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:104 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1362 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:602 +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1362 src/mathed/InsetMathNest.cpp:602 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:105 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1367 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:611 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1367 src/mathed/InsetMathNest.cpp:611 msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" -#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1308 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1575 src/mathed/InsetMathNest.cpp:581 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1308 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1580 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:581 msgid "Paste" msgstr "Vlepiť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Vlepiť nedávne|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Skoč späť na uloženú záložku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:558 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Forward Search|F" msgstr "Dopredu Hľadať" -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Presunúť odstavec nahor|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Presunúť odstavec nadol|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 msgid "Promote Section|r" msgstr "Zvýšiť úroveň Sekcie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 msgid "Demote Section|m" msgstr "Znížiť úroveň sekcie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 msgid "Move Section Down|D" msgstr "Presunúť sekciu nadol|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:632 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdcontext.inc:641 msgid "Move Section Up|U" msgstr "Presunúť sekciu nahor|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Insert Regular Expression" msgstr "Vložiť Regulárny Výraz" -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:621 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdcontext.inc:630 msgid "Accept Change|c" msgstr "Akceptovať Zmenu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 msgid "Reject Change|j" msgstr "Odmietnuť Zmenu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Použiť posledný štýl textu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 msgid "Text Style|x" msgstr "Štýl Textu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Nastavenia Odstavca…|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdcontext.inc:355 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Celoobrazovkový mód" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 msgid "Close Current View" msgstr "Zavri Aktuálny Náhľad" -#: lib/ui/stdcontext.inc:355 +#: lib/ui/stdcontext.inc:364 msgid "Anything|A" msgstr "Hocičo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:356 +#: lib/ui/stdcontext.inc:365 msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "Hocijaký Neprázdny" -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 +#: lib/ui/stdcontext.inc:366 msgid "Any Word|W" msgstr "Hocijaké Slovo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:358 +#: lib/ui/stdcontext.inc:367 msgid "Any Number|N" msgstr "Hocijaké Číslo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:359 +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 msgid "User Defined|U" msgstr "Užívateľom Definované" -#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Append Argument" msgstr "Pridať Argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Zmazať Posledný Argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 +#: lib/ui/stdcontext.inc:380 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "Zmeniť prvý povinný argument na voliteľný" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 +#: lib/ui/stdcontext.inc:381 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Zmeniť posledný voliteľný argument na povinný" -#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Vložiť voliteľný argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Zmazať Voliteľný Argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Pridať Argument Sprava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Pridať Voliteľný Argument Sprava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:270 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Odstráň Posledný Argument Sprava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 msgid "Reload|R" msgstr "Opäť načítať" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401 -#: lib/ui/stdcontext.inc:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdcontext.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:529 msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Externe upraviť…|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Top|T" msgstr "Hore" -#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Bottom|B" msgstr "Dole" -#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Left|L" msgstr "Vľavo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Right|R" msgstr "Vpravo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 msgid "Left|f" msgstr "Vľavo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Center|C" msgstr "Na stred" -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 msgid "Right|h" msgstr "Vpravo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 msgid "Decimal" msgstr "Desatinná" -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 msgid "Multicolumn|u" msgstr "Viacstĺpcové" -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:437 msgid "Multirow|w" msgstr "Viacriadkové" -#: lib/ui/stdcontext.inc:430 +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 msgid "Append Row|A" msgstr "Pridať Riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Delete Row|D" msgstr "Zmazať Riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopírovať Riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Move Row Up" msgstr "Presunúť Riadok Nahor" -#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Move Row Down" msgstr "Presunúť Riadok Nadol" -#: lib/ui/stdcontext.inc:436 +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 msgid "Append Column|p" msgstr "Pridať Stĺpec" -#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Delete Column|e" msgstr "Zmazať Stĺpec" -#: lib/ui/stdcontext.inc:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:447 msgid "Copy Column|y" msgstr "Kopírovať Stĺpec" -#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Move Column Right|v" msgstr "Presunúť Stĺpec Doprava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Move Column Left" msgstr "Presunúť Stĺpec Doľava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:194 msgid "Multi-page Table|g" msgstr "Viacstranná Tabuľka|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 msgid "Formal Style|m" msgstr "Formálny Štýl|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:447 +#: lib/ui/stdcontext.inc:456 msgid "Borders|d" msgstr "Okraje|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:448 +#: lib/ui/stdcontext.inc:457 msgid "Alignment|i" msgstr "Zarovnanie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:449 +#: lib/ui/stdcontext.inc:458 msgid "Columns/Rows|C" msgstr "Stĺpce/Riadky|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" msgstr "Súbor|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:460 +#: lib/ui/stdcontext.inc:469 msgid "Path|P" msgstr "Cesty" -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 +#: lib/ui/stdcontext.inc:470 msgid "Class|C" msgstr "Trieda" -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 msgid "File Revision|R" msgstr "Revízia Súboru" -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 +#: lib/ui/stdcontext.inc:473 msgid "Tree Revision|T" msgstr "Revízia Stromu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 +#: lib/ui/stdcontext.inc:474 msgid "Revision Author|A" msgstr "Autor Revízie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:466 +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 msgid "Revision Date|D" msgstr "Dátum Revízie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:467 +#: lib/ui/stdcontext.inc:476 msgid "Revision Time|i" msgstr "Čas Revízie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:478 msgid "LyX Version|X" msgstr "Verzia LyXu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:482 msgid "Document Info|D" msgstr "Info Dokumentu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:475 +#: lib/ui/stdcontext.inc:484 msgid "Copy Text|o" msgstr "Kopírovať Text" -#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:507 +#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:516 msgid "Activate Branch|A" msgstr "Aktivovať vetvu|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:508 +#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:517 msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "Dezaktivovať vetvu|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:486 +#: lib/ui/stdcontext.inc:495 msgid "Activate Branch in Master|M" msgstr "Aktivovať vetvu v hlavnom dokumente|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:487 +#: lib/ui/stdcontext.inc:496 msgid "Deactivate Branch in Master|v" msgstr "Dezaktivovať vetvu v hlavnom dokumente|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:488 +#: lib/ui/stdcontext.inc:497 msgid "Add Unknown Branch|w" msgstr "Pridať Neznámu Vetvu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:506 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "Vložiť Referenciu na Pozícii Kurzoru" -#: lib/ui/stdcontext.inc:591 +#: lib/ui/stdcontext.inc:600 msgid "All Indexes|A" msgstr "Všetky Registre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:594 +#: lib/ui/stdcontext.inc:603 msgid "Subindex|b" msgstr "Pod-register" -#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/stdcontext.inc:631 lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Reject Change|R" msgstr "Odmietnuť Zmenu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:630 +#: lib/ui/stdcontext.inc:639 msgid "Promote Section|P" msgstr "Zvýšiť úroveň Sekcie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:631 +#: lib/ui/stdcontext.inc:640 msgid "Demote Section|D" msgstr "Znížiť úroveň Sekcie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:633 +#: lib/ui/stdcontext.inc:642 msgid "Move Section Down|w" msgstr "Presunúť Sekciu Nadol" -#: lib/ui/stdcontext.inc:635 +#: lib/ui/stdcontext.inc:644 msgid "Select Section|S" msgstr "Vybrať Sekciu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:643 +#: lib/ui/stdcontext.inc:652 msgid "Wrap by Preview|y" msgstr "Obtekať pri Náhľade" @@ -18171,7 +18258,7 @@ msgstr "PDF forms|o" msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" msgstr "Rizikové a Bezpečnostné Inštrukcie|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:626 lib/configure.py:638 +#: lib/ui/stdmenus.inc:626 lib/configure.py:615 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" @@ -18199,11 +18286,11 @@ msgstr "Kontrola pravopisu" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Kontrolovať pravopis nepretržite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1344 msgid "Undo" msgstr "Späť" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1354 msgid "Redo" msgstr "Opäť" @@ -18703,7 +18790,7 @@ msgstr "Zobraziť Iné Formáty" msgid "Update Other Formats" msgstr "Aktualizovať Iné Formáty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261 msgid "Version Control" msgstr "Správa Verzií" @@ -18749,7 +18836,7 @@ msgstr "Aktualizovať lokálny adresár z repozitáru" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "Math Panels" -msgstr "Matematické panely" +msgstr "Matematické Panely" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Math spacings" @@ -23008,452 +23095,457 @@ msgstr "Dia diagram" msgid "Dia diagram.\n" msgstr "Diagram programu Dia.\n" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:566 msgid "tgo" msgstr "tgo" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:566 msgid "tgo|Tgif" msgstr "tgo|Tgif" -#: lib/configure.py:593 +#: lib/configure.py:569 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:596 +#: lib/configure.py:572 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:599 +#: lib/configure.py:575 msgid "sxd" msgstr "sxd" -#: lib/configure.py:599 +#: lib/configure.py:575 msgid "sxd|OpenDocument" msgstr "sxd|OpenDocument" -#: lib/configure.py:602 +#: lib/configure.py:578 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:605 +#: lib/configure.py:581 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:608 -msgid "svgz" -msgstr "svgz" +#: lib/configure.py:584 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: lib/configure.py:608 -msgid "svgz|SVG" -msgstr "svgz|SVG" +#: lib/configure.py:585 +msgid "SVG (compressed)" +msgstr "SVG (komprimované)" -#: lib/configure.py:611 +#: lib/configure.py:588 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:612 +#: lib/configure.py:589 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:590 msgid "jpeg" msgstr "jpeg" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:590 msgid "jpeg|JPEG" msgstr "jpeg|JPEG" -#: lib/configure.py:614 +#: lib/configure.py:591 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:592 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +#: lib/configure.py:593 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:617 +#: lib/configure.py:594 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:618 +#: lib/configure.py:595 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:596 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:620 +#: lib/configure.py:597 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:628 +#: lib/configure.py:605 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Prostý text (šachy)" -#: lib/configure.py:629 +#: lib/configure.py:606 msgid "Plain text (image)" msgstr "Prostý text (obrázok)" -#: lib/configure.py:630 +#: lib/configure.py:607 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Prostý text (Xfig výstup)" -#: lib/configure.py:631 +#: lib/configure.py:608 msgid "date (output)" msgstr "dátum (výstup)" -#: lib/configure.py:632 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 +#: lib/configure.py:609 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:632 +#: lib/configure.py:609 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:610 msgid "DocBook (XML)" msgstr "DocBook (XML)" -#: lib/configure.py:634 +#: lib/configure.py:611 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:635 +#: lib/configure.py:612 msgid "LaTeX (dviluatex)" msgstr "LaTeX (dviluatex)" -#: lib/configure.py:636 +#: lib/configure.py:613 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:614 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:614 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:616 msgid "R/S code" msgstr "R/S kód" -#: lib/configure.py:641 +#: lib/configure.py:618 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond nóty" -#: lib/configure.py:642 +#: lib/configure.py:619 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "LilyPond Kniha (LaTeX)" -#: lib/configure.py:643 +#: lib/configure.py:620 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (prostý)" -#: lib/configure.py:643 +#: lib/configure.py:620 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (prostý)" -#: lib/configure.py:644 +#: lib/configure.py:621 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:645 +#: lib/configure.py:622 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:646 +#: lib/configure.py:623 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:647 +#: lib/configure.py:624 msgid "LaTeX (clipboard)" msgstr "LaTeX (schránka)" -#: lib/configure.py:648 +#: lib/configure.py:625 msgid "Plain text" msgstr "Prostý text" -#: lib/configure.py:648 +#: lib/configure.py:625 msgid "Plain text|a" msgstr "Prostý text" -#: lib/configure.py:649 +#: lib/configure.py:626 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Prostý text (pstotext)" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:627 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Prostý text (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:651 +#: lib/configure.py:628 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Prostý text (catdvi)" -#: lib/configure.py:652 +#: lib/configure.py:629 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Prostý text, riadky spojiť" -#: lib/configure.py:653 +#: lib/configure.py:630 msgid "Info (Beamer)" msgstr "Info (Beamer)" -#: lib/configure.py:656 +#: lib/configure.py:633 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Gnumeric tabuľkový procesor" -#: lib/configure.py:657 +#: lib/configure.py:634 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Excel tabuľkový procesor" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:635 msgid "OpenDocument spreadsheet" msgstr "OpenDocument tabuľkový procesor" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:638 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:638 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:669 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251 +#: lib/configure.py:646 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:248 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:674 +#: lib/configure.py:651 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:675 +#: lib/configure.py:652 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "EPS (neorezaný)" -#: lib/configure.py:676 +#: lib/configure.py:653 msgid "EPS (cropped)" msgstr "EPS (orezaný)" -#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:654 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:654 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:682 +#: lib/configure.py:659 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:682 +#: lib/configure.py:659 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:660 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:660 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:661 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:661 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:685 +#: lib/configure.py:662 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:685 +#: lib/configure.py:662 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:686 +#: lib/configure.py:663 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:686 +#: lib/configure.py:663 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:687 +#: lib/configure.py:664 msgid "PDF (graphics)" msgstr "PDF (grafika)" -#: lib/configure.py:688 +#: lib/configure.py:665 msgid "PDF (cropped)" msgstr "PDF (orezaný)" -#: lib/configure.py:689 +#: lib/configure.py:666 msgid "PDF (lower resolution)" msgstr "PDF (nízke rozlišovanie)" -#: lib/configure.py:692 +#: lib/configure.py:669 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:692 +#: lib/configure.py:669 msgid "DVI|D" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:670 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:670 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:673 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735 +#: lib/configure.py:676 lib/configure.py:712 msgid "htm" msgstr "htm" -#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735 +#: lib/configure.py:676 lib/configure.py:712 msgid "htm|HTML" msgstr "htm|HTML" -#: lib/configure.py:702 +#: lib/configure.py:679 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:682 msgid "OpenDocument (tex4ht)" msgstr "OpenDocument (tex4ht)" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:683 msgid "OpenDocument (eLyXer)" msgstr "OpenDocument (eLyXer)" -#: lib/configure.py:707 +#: lib/configure.py:684 msgid "OpenDocument (Pandoc)" msgstr "OpenDocument (Pandoc)" -#: lib/configure.py:708 +#: lib/configure.py:685 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:711 +#: lib/configure.py:688 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:712 +#: lib/configure.py:689 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:712 +#: lib/configure.py:689 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:713 +#: lib/configure.py:690 msgid "MS Word Office Open XML" msgstr "MS-Word Office-Open XML" -#: lib/configure.py:713 +#: lib/configure.py:690 msgid "MS Word Office Open XML|O" msgstr "MS-Word Office-Open XML|W" -#: lib/configure.py:716 +#: lib/configure.py:693 msgid "date command" msgstr "príkaz pre dátum" -#: lib/configure.py:717 +#: lib/configure.py:694 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabuľka (CSV)" -#: lib/configure.py:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317 +#: lib/configure.py:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:720 +#: lib/configure.py:697 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:721 +#: lib/configure.py:698 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:722 +#: lib/configure.py:699 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:723 +#: lib/configure.py:700 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:724 +#: lib/configure.py:701 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:725 +#: lib/configure.py:702 msgid "LyX 2.1.x" msgstr "LyX 2.1.x" -#: lib/configure.py:726 +#: lib/configure.py:703 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:727 +#: lib/configure.py:704 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:728 +#: lib/configure.py:705 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:729 +#: lib/configure.py:706 msgid "LyX Preview" msgstr "Náhľad LyX" -#: lib/configure.py:730 +#: lib/configure.py:707 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:731 +#: lib/configure.py:708 msgid "Program" msgstr "Program" -#: lib/configure.py:732 +#: lib/configure.py:709 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:733 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:710 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:734 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +#: lib/configure.py:711 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Rozšírený WMF" -#: lib/configure.py:847 +#: lib/configure.py:824 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1082 +#: lib/configure.py:1068 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX Archív (zip)" -#: lib/configure.py:1085 +#: lib/configure.py:1071 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX Archív (tar.gz)" +#: src/Author.cpp:57 +#, c-format +msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" @@ -23477,52 +23569,52 @@ msgstr "Bez roku" msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Bibliografické heslo nenájdené!" -#: src/Buffer.cpp:403 +#: src/Buffer.cpp:407 msgid "Disk Error: " msgstr "Chyba Disku: " -#: src/Buffer.cpp:404 +#: src/Buffer.cpp:408 #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "LyX nemohol vytvoriť pomocný adresár '%1$s' (možné že je plný disk?)" -#: src/Buffer.cpp:529 +#: src/Buffer.cpp:534 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "LyX sa pokúsil zavrieť dokument s neuloženými zmenami!\n" -#: src/Buffer.cpp:531 +#: src/Buffer.cpp:536 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "Pokúšam sa zavrieť zmenený dokument!" -#: src/Buffer.cpp:540 +#: src/Buffer.cpp:545 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Pomocný adresár %1$s sa nedal zmazať" -#: src/Buffer.cpp:942 src/Text.cpp:559 +#: src/Buffer.cpp:947 src/Text.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznámy token: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:946 src/Buffer.cpp:953 src/Buffer.cpp:976 +#: src/Buffer.cpp:951 src/Buffer.cpp:958 src/Buffer.cpp:981 msgid "Document header error" msgstr "Chyba v hlavičke dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:952 +#: src/Buffer.cpp:957 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "chýba \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:975 +#: src/Buffer.cpp:980 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "chýba \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:988 src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:2783 -#: src/Buffer.cpp:2789 +#: src/Buffer.cpp:993 src/Buffer.cpp:999 src/Buffer.cpp:2794 +#: src/Buffer.cpp:2800 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Zmeny nezobrazené v LaTeX-ovom výstupe" -#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2784 +#: src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:2795 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -23534,7 +23626,7 @@ msgstr "" "Prosím nainštalujte tieto balíky alebo predefinujte \\lyxadded a " "\\lyxdeleted v LaTeX-ovej preambuly." -#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:2790 +#: src/Buffer.cpp:1000 src/Buffer.cpp:2801 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -23546,39 +23638,39 @@ msgstr "" "Prosím nainštalujte oba balíky alebo predefinujte \\lyxadded a \\lyxdeleted " "v LaTeX-ovej preambuly." -#: src/Buffer.cpp:1033 src/BufferParams.cpp:424 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:254 src/insets/InsetIndex.cpp:449 +#: src/Buffer.cpp:1038 src/BufferParams.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251 src/insets/InsetIndex.cpp:449 msgid "Index" msgstr "Register" -#: src/Buffer.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:1141 msgid "File Not Found" msgstr "Súbor Nenájdený" -#: src/Buffer.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:1142 #, c-format msgid "Unable to open file `%1$s'." msgstr "Nemôžem otvoriť súbor `%1$s'." -#: src/Buffer.cpp:1165 src/Buffer.cpp:1234 +#: src/Buffer.cpp:1170 src/Buffer.cpp:1239 msgid "Document format failure" msgstr "Chybný formát dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:1166 +#: src/Buffer.cpp:1171 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s skončil neočakávane, čo znamená, že je pravdepodobne poškodený." -#: src/Buffer.cpp:1235 +#: src/Buffer.cpp:1240 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s nie je čitateľný dokument LyXu." -#: src/Buffer.cpp:1262 +#: src/Buffer.cpp:1267 msgid "Conversion failed" msgstr "Konverzia zlyhala" -#: src/Buffer.cpp:1263 +#: src/Buffer.cpp:1268 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -23587,22 +23679,22 @@ msgstr "" "%1$s je z inej verzie LyX-u, ale pomocný súbor pre jeho konverziu sa nedal " "vytvoriť." -#: src/Buffer.cpp:1273 +#: src/Buffer.cpp:1278 msgid "Conversion script not found" msgstr "Skript na konverziu nenájdený" -#: src/Buffer.cpp:1274 +#: src/Buffer.cpp:1279 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "%1$s je z inej verzie LyX-u, ale konverzný skript lyx2lyx nenájdený." -#: src/Buffer.cpp:1297 src/Buffer.cpp:1304 +#: src/Buffer.cpp:1302 src/Buffer.cpp:1309 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverzný skript zlyhal" -#: src/Buffer.cpp:1298 +#: src/Buffer.cpp:1303 #, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " @@ -23610,44 +23702,44 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s je zo staršej verzie LyX-u, a skript lyx2lyx zlyhal pri konverzii." -#: src/Buffer.cpp:1305 +#: src/Buffer.cpp:1310 #, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " "it." msgstr "%1$s je z novšej verzie LyX-u, a skript lyx2lyx zlyhal pri konverzii." -#: src/Buffer.cpp:1361 src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4426 +#: src/Buffer.cpp:1366 src/Buffer.cpp:4370 src/Buffer.cpp:4433 msgid "File is read-only" msgstr "Dokument je iba na čítanie" -#: src/Buffer.cpp:1362 +#: src/Buffer.cpp:1367 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "Súbor %1$s je neuložiteľný lebo je označený ako len na čítanie." -#: src/Buffer.cpp:1371 +#: src/Buffer.cpp:1376 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "Dokument %1$s bol externe modifikovaný. Naozaj ho chcete prepísať?" -#: src/Buffer.cpp:1373 +#: src/Buffer.cpp:1378 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Prepísať modifikovaný súbor?" -#: src/Buffer.cpp:1374 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#: src/Buffer.cpp:1379 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641 msgid "&Overwrite" msgstr "&Prepísať" -#: src/Buffer.cpp:1437 +#: src/Buffer.cpp:1442 msgid "Backup failure" msgstr "Založenie zlyhalo" -#: src/Buffer.cpp:1438 +#: src/Buffer.cpp:1443 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -23656,11 +23748,11 @@ msgstr "" "LyX nemohol vytvoriť záložnú kópiu v %1$s.\n" "Skontrolujte, či daný adresár existuje a je možné do neho zapisovať." -#: src/Buffer.cpp:1474 src/Buffer.cpp:1485 +#: src/Buffer.cpp:1479 src/Buffer.cpp:1490 msgid "Write failure" msgstr "Písanie zlyhalo" -#: src/Buffer.cpp:1475 +#: src/Buffer.cpp:1480 #, c-format msgid "" "The file has successfully been saved as:\n" @@ -23677,7 +23769,7 @@ msgstr "" "Váš pôvodný súbor bol založeny ako:\n" " %3$s" -#: src/Buffer.cpp:1486 +#: src/Buffer.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Cannot move saved file to:\n" @@ -23690,46 +23782,46 @@ msgstr "" "Zato bol súbor ale úspešne uložený ako:\n" " %2$s." -#: src/Buffer.cpp:1502 +#: src/Buffer.cpp:1507 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Ukladám dokument %1$s…" -#: src/Buffer.cpp:1517 +#: src/Buffer.cpp:1522 msgid " could not write file!" msgstr "Nemôžem písať do súbora!" -#: src/Buffer.cpp:1525 +#: src/Buffer.cpp:1530 msgid " done." msgstr " hotové." -#: src/Buffer.cpp:1540 +#: src/Buffer.cpp:1545 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Pokúšam sa uložiť dokument %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1550 src/Buffer.cpp:1563 src/Buffer.cpp:1577 +#: src/Buffer.cpp:1555 src/Buffer.cpp:1568 src/Buffer.cpp:1582 #, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "Úspešne uložené do súboru %1$s. Uf.\n" -#: src/Buffer.cpp:1553 +#: src/Buffer.cpp:1558 msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr "Uloženie zlyhalo! Skúšam ešte raz…\n" -#: src/Buffer.cpp:1567 +#: src/Buffer.cpp:1572 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "Uloženie zlyhalo! Skúšam zatiaľ ešte raz…\n" -#: src/Buffer.cpp:1581 +#: src/Buffer.cpp:1586 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "Uloženie zlyhalo! Och. Dokument je stratený." -#: src/Buffer.cpp:1670 +#: src/Buffer.cpp:1677 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Iconv detegoval softvérovú výnimku" -#: src/Buffer.cpp:1670 +#: src/Buffer.cpp:1677 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -23738,12 +23830,12 @@ msgstr "" "Skontrolujte prosím či softvér pre podporu vášho kódovania (%1$s) je správne " "inštalovaná" -#: src/Buffer.cpp:1698 +#: src/Buffer.cpp:1705 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "Nedá sa nájsť LaTeX-ov príkaz pre znak '%1$s' (hodnota %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1701 +#: src/Buffer.cpp:1708 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -23753,19 +23845,19 @@ msgstr "" "zvolenom kódovaní.\n" "Pomôcť by mohla zmena kódovania dokumentu na utf8." -#: src/Buffer.cpp:1708 +#: src/Buffer.cpp:1715 msgid "iconv conversion failed" msgstr "iconv konverzia zlyhala" -#: src/Buffer.cpp:1713 +#: src/Buffer.cpp:1720 msgid "conversion failed" msgstr "Konverzia zlyhala" -#: src/Buffer.cpp:1824 +#: src/Buffer.cpp:1833 msgid "Uncodable character in file path" msgstr "Nekódovateľný znak v ceste" -#: src/Buffer.cpp:1826 +#: src/Buffer.cpp:1835 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -23789,117 +23881,117 @@ msgstr "" "V prípade problémov vyberte vhodné kódovanie dokumentu\n" "(ako napr. utf8) alebo zmeňte meno cesty." -#: src/Buffer.cpp:2172 +#: src/Buffer.cpp:2181 msgid "Running chktex..." msgstr "Spúšťam chktex…" -#: src/Buffer.cpp:2186 +#: src/Buffer.cpp:2195 msgid "chktex failure" msgstr "chktex zlyhal" -#: src/Buffer.cpp:2187 +#: src/Buffer.cpp:2196 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Nemôžem spustiť chktex úspešne." -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2488 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Žiadne informácie pre export formátu: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2583 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Chyba pri exporte na formát: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2592 +#: src/Buffer.cpp:2601 msgid "Error generating literate programming code." msgstr "Chyba pri generovaní kódu dokumentačného programovania." -#: src/Buffer.cpp:2672 +#: src/Buffer.cpp:2681 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Vetva \"%1$s\" neexistuje." -#: src/Buffer.cpp:2707 +#: src/Buffer.cpp:2716 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Vetva \"%1$s\" už existuje." -#: src/Buffer.cpp:2764 +#: src/Buffer.cpp:2773 msgid "Error viewing the output file." msgstr "Chyba pri ukážke výstupného súboru." -#: src/Buffer.cpp:3667 +#: src/Buffer.cpp:3678 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Náhľad na zdrojový text odstavca %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3671 +#: src/Buffer.cpp:3682 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Náhľad zdrojového kódu pre odstavce %1$s - %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3725 +#: src/Buffer.cpp:3736 msgid "Preview source code" msgstr "Náhľad na zdrojový text" -#: src/Buffer.cpp:3727 +#: src/Buffer.cpp:3738 msgid "Preview preamble" msgstr "Prehľad preambule" -#: src/Buffer.cpp:3729 +#: src/Buffer.cpp:3740 msgid "Preview body" msgstr "Prehľad tela" -#: src/Buffer.cpp:3744 +#: src/Buffer.cpp:3755 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Prostý text nemá preambulu." -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3860 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatické ukladanie %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3905 +#: src/Buffer.cpp:3916 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" -#: src/Buffer.cpp:3966 +#: src/Buffer.cpp:3977 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatické ukladanie súčasného dokumentu…" -#: src/Buffer.cpp:4089 +#: src/Buffer.cpp:4100 msgid "Couldn't export file" msgstr "Nemôžem exportovať súbor" -#: src/Buffer.cpp:4090 +#: src/Buffer.cpp:4101 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 +#: src/Buffer.cpp:4162 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 msgid "File name error" msgstr "Chyba v názve súboru" -#: src/Buffer.cpp:4152 +#: src/Buffer.cpp:4163 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Cesta k dokumentu nesmie obsahovať medzery." -#: src/Buffer.cpp:4252 src/Buffer.cpp:4266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642 +#: src/Buffer.cpp:4263 src/Buffer.cpp:4277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642 msgid "Document export cancelled." msgstr "Exportovanie dokumentu bolo zrušené." -#: src/Buffer.cpp:4269 +#: src/Buffer.cpp:4280 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument exportovaný ako %1$s do súboru `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4276 +#: src/Buffer.cpp:4287 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument exportovaný ako %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4349 +#: src/Buffer.cpp:4356 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -23910,19 +24002,19 @@ msgstr "" "\n" "Získať núdzovú kópiu späť?" -#: src/Buffer.cpp:4352 +#: src/Buffer.cpp:4359 msgid "Load emergency save?" msgstr "Nahrať núdzovú kópiu ?" -#: src/Buffer.cpp:4353 +#: src/Buffer.cpp:4360 msgid "&Recover" msgstr "&Obnoviť" -#: src/Buffer.cpp:4353 +#: src/Buffer.cpp:4360 msgid "&Load Original" msgstr "&Nahrať Originál" -#: src/Buffer.cpp:4364 +#: src/Buffer.cpp:4371 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -23931,15 +24023,15 @@ msgstr "" "Bezpečnostný súbor úspešne načítaný, ale originálny súbor %1$s je označený " "len na čítanie. Zaistite prosím uloženie dokumentu ako iný súbor." -#: src/Buffer.cpp:4371 +#: src/Buffer.cpp:4378 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokument bol úspešne obnovený." -#: src/Buffer.cpp:4373 +#: src/Buffer.cpp:4380 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Dokument NEBOL úspešne obnovený." -#: src/Buffer.cpp:4374 +#: src/Buffer.cpp:4381 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -23948,27 +24040,27 @@ msgstr "" "Zmazať núdzovú kópiu teraz?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4378 src/Buffer.cpp:4390 +#: src/Buffer.cpp:4385 src/Buffer.cpp:4397 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Zmazať núdzový súbor?" -#: src/Buffer.cpp:4379 src/Buffer.cpp:4392 +#: src/Buffer.cpp:4386 src/Buffer.cpp:4399 msgid "&Keep" msgstr "&Držať" -#: src/Buffer.cpp:4383 +#: src/Buffer.cpp:4390 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Núdzový súbor vymazaný" -#: src/Buffer.cpp:4384 +#: src/Buffer.cpp:4391 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Teraz nezabudnite uložiť váš súbor!" -#: src/Buffer.cpp:4391 +#: src/Buffer.cpp:4398 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Zmazať núdzovú kópiu teraz?" -#: src/Buffer.cpp:4414 +#: src/Buffer.cpp:4421 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -23979,19 +24071,19 @@ msgstr "" "\n" "Nahrať radšej zálohu ?" -#: src/Buffer.cpp:4416 +#: src/Buffer.cpp:4423 msgid "Load backup?" msgstr "Nahrať zálohu?" -#: src/Buffer.cpp:4417 +#: src/Buffer.cpp:4424 msgid "&Load backup" msgstr "&Nahrať zálohu" -#: src/Buffer.cpp:4417 +#: src/Buffer.cpp:4424 msgid "Load &original" msgstr "Nahrať &pôvodné" -#: src/Buffer.cpp:4427 +#: src/Buffer.cpp:4434 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -24000,16 +24092,16 @@ msgstr "" "Zálohový súbor úspešne načítaný, ale originálny súbor %1$s je označený len " "na čítanie. Zaistite prosím uloženie dokumentu ako iný súbor." -#: src/Buffer.cpp:4768 src/insets/InsetCaption.cpp:377 +#: src/Buffer.cpp:4776 src/insets/InsetCaption.cpp:377 msgid "Senseless!!! " msgstr "Nezmyselné!!! " -#: src/Buffer.cpp:4987 +#: src/Buffer.cpp:4998 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s znovu nahraný." -#: src/Buffer.cpp:4990 +#: src/Buffer.cpp:5001 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Nedá sa znova nahrať dokument %1$s." @@ -24121,12 +24213,12 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Nedostupná trieda dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:1910 src/insets/InsetCommandParams.cpp:434 +#: src/BufferParams.cpp:1911 src/insets/InsetCommandParams.cpp:434 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198 msgid "Uncodable characters" msgstr "Nekódovateľné znaky" -#: src/BufferParams.cpp:1911 +#: src/BufferParams.cpp:1912 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in an index name are not\n" @@ -24137,24 +24229,24 @@ msgstr "" "v aktuálnom kódovaní a boli vynechané:\n" "%1$s." -#: src/BufferParams.cpp:2003 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2518 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:168 +#: src/BufferParams.cpp:2004 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2532 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:123 src/insets/InsetListings.cpp:168 #: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1472 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1478 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX varovanie: " -#: src/BufferParams.cpp:2004 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2519 +#: src/BufferParams.cpp:2005 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2533 #: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1473 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1479 msgid "uncodable character" msgstr "Nekódovateľný znak" -#: src/BufferParams.cpp:2017 +#: src/BufferParams.cpp:2018 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Nekódovateľný znak v preambule používateľa" -#: src/BufferParams.cpp:2019 +#: src/BufferParams.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -24173,7 +24265,7 @@ msgstr "" "Vyberte vhodné kódovanie dokumentu (napr. utf8)\n" "alebo zmeňte primerane preambulu." -#: src/BufferParams.cpp:2224 +#: src/BufferParams.cpp:2226 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -24188,11 +24280,11 @@ msgstr "" "trieda a schéma. LyX nebude schopný zrobiť\n" "správny výstup." -#: src/BufferParams.cpp:2230 +#: src/BufferParams.cpp:2232 msgid "Document class not found" msgstr "Nenájdená trieda dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:2237 +#: src/BufferParams.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -24207,15 +24299,15 @@ msgstr "" "trieda a schéma. LyX nebude schopný zrobiť\n" "správny výstup." -#: src/BufferParams.cpp:2243 src/BufferView.cpp:1302 src/BufferView.cpp:1334 +#: src/BufferParams.cpp:2245 src/BufferView.cpp:1296 src/BufferView.cpp:1328 msgid "Could not load class" msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu" -#: src/BufferParams.cpp:2293 +#: src/BufferParams.cpp:2295 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Chyba pri čítaní vnútorných informácií pre schému" -#: src/BufferParams.cpp:2294 src/TextClass.cpp:1612 +#: src/BufferParams.cpp:2296 src/TextClass.cpp:1612 msgid "Read Error" msgstr "Chyba pri čítaní" @@ -24223,119 +24315,119 @@ msgstr "Chyba pri čítaní" msgid "No more insets" msgstr "Už nie je viac vložiek" -#: src/BufferView.cpp:757 +#: src/BufferView.cpp:755 msgid "Save bookmark" msgstr "Uložiť záložku" -#: src/BufferView.cpp:982 +#: src/BufferView.cpp:980 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Prevádzam dokument do novej triedy dokumentov…" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument je iba na čítanie" -#: src/BufferView.cpp:1035 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Táto časť dokumentu je vymazaná." -#: src/BufferView.cpp:1078 src/BufferView.cpp:2006 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3594 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3669 +#: src/BufferView.cpp:1076 src/BufferView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3598 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3675 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Očakáva sa absolútna cesta súboru." -#: src/BufferView.cpp:1300 src/BufferView.cpp:1332 +#: src/BufferView.cpp:1294 src/BufferView.cpp:1326 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu dokumentu `%1$s'." -#: src/BufferView.cpp:1353 +#: src/BufferView.cpp:1347 msgid "No further undo information" msgstr "Ďalej sa nedá zrušovať" -#: src/BufferView.cpp:1363 +#: src/BufferView.cpp:1357 msgid "No further redo information" msgstr "Ďalej sa nedá opakovať" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "Mark off" msgstr "Značka vypnutá" -#: src/BufferView.cpp:1592 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "Mark on" msgstr "Značka zapnutá" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1593 msgid "Mark removed" msgstr "Značka odstránená" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1596 msgid "Mark set" msgstr "Značka nastavená" -#: src/BufferView.cpp:1658 +#: src/BufferView.cpp:1652 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Štatistika výberu:" -#: src/BufferView.cpp:1660 +#: src/BufferView.cpp:1654 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Štatistika pre dokument:" -#: src/BufferView.cpp:1663 +#: src/BufferView.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d slov" -#: src/BufferView.cpp:1665 +#: src/BufferView.cpp:1659 msgid "One word" msgstr "Jedno slovo" -#: src/BufferView.cpp:1668 +#: src/BufferView.cpp:1662 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d znakov (spolu s medzerami)" -#: src/BufferView.cpp:1671 +#: src/BufferView.cpp:1665 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Jeden znak (aj medzere)" -#: src/BufferView.cpp:1674 +#: src/BufferView.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d znakov (bez medzier)" -#: src/BufferView.cpp:1677 +#: src/BufferView.cpp:1671 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Jeden znak (bez medzier)" -#: src/BufferView.cpp:1679 +#: src/BufferView.cpp:1673 msgid "Statistics" msgstr "Štatistika" -#: src/BufferView.cpp:1861 +#: src/BufferView.cpp:1868 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' prerušené lebo počet akcií je väčší ako %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1863 +#: src/BufferView.cpp:1870 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Aplikované \"%1$s\" na %2$d vložkách" -#: src/BufferView.cpp:1871 +#: src/BufferView.cpp:1878 msgid "Branch name" msgstr "Meno vetvy" -#: src/BufferView.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1885 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Vetva už existuje" -#: src/BufferView.cpp:2358 +#: src/BufferView.cpp:2370 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Spiatočné Hľadanie Zlyhalo" -#: src/BufferView.cpp:2359 +#: src/BufferView.cpp:2371 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -24343,22 +24435,22 @@ msgstr "" "Neplatná pozícia žiadaná spiatočným hľadaním.\n" "Treba aktualizovať prehliadaný dokument." -#: src/BufferView.cpp:2744 +#: src/BufferView.cpp:2752 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkladám dokument %1$s…" -#: src/BufferView.cpp:2755 +#: src/BufferView.cpp:2763 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s bol vložený." -#: src/BufferView.cpp:2757 +#: src/BufferView.cpp:2765 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie je možné vložiť dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3163 +#: src/BufferView.cpp:3171 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -24369,11 +24461,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "sa kvôli chybe: %2$s nedá čítať" -#: src/BufferView.cpp:3165 +#: src/BufferView.cpp:3173 msgid "Could not read file" msgstr "Nemôžem čítať súbor" -#: src/BufferView.cpp:3172 +#: src/BufferView.cpp:3180 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -24382,15 +24474,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "je nečitateľné." -#: src/BufferView.cpp:3173 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3181 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nemôžem otvoriť súbor" -#: src/BufferView.cpp:3180 +#: src/BufferView.cpp:3188 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Čítaný súbor nie je kódovaný v UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3181 +#: src/BufferView.cpp:3189 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -24404,11 +24496,11 @@ msgstr "" "zmeňte prosím kódovanie súboru na\n" "UTF-8 iným programom.\n" -#: src/Changes.cpp:374 +#: src/Changes.cpp:393 msgid "Uncodable character in author name" msgstr "Nekódovateľný znak v mene autora" -#: src/Changes.cpp:375 +#: src/Changes.cpp:394 #, c-format msgid "" "The author name '%1$s',\n" @@ -24671,7 +24763,7 @@ msgstr "rožky mat. vzorca" #: src/Color.cpp:264 msgid "math line" -msgstr "matematický panel" +msgstr "matematický riadok" #: src/Color.cpp:266 msgid "math macro hovered background" @@ -24905,7 +24997,7 @@ msgstr "Výstup je prázdny" msgid "No output file was generated." msgstr "Výstupný súbor nebol generovaný." -#: src/Cursor.cpp:2125 src/Text.cpp:1940 +#: src/Cursor.cpp:2125 src/Text.cpp:1950 msgid ", Inset: " msgstr ", Vložka: " @@ -24913,7 +25005,7 @@ msgstr ", Vložka: " msgid ", Cell: " msgstr ", Bunka: " -#: src/Cursor.cpp:2127 src/Text.cpp:1943 +#: src/Cursor.cpp:2127 src/Text.cpp:1953 msgid ", Position: " msgstr ", Pozícia: " @@ -24934,12 +25026,12 @@ msgstr "Neznáma vetva" msgid "&Don't Add" msgstr "&Nepridať" -#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401 +#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:402 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "Schéma `%1$s' sa nenašla." -#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403 +#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:404 msgid "Layout Not Found" msgstr "Schéma Nenájdená" @@ -24998,19 +25090,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopírovanie %1$s do %2$s zlyhalo." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3662 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Serifové" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3662 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezserifové" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3662 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Strojopis" @@ -25100,7 +25192,7 @@ msgstr "Číslo %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Nemôžem zobraziť súbor" -#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344 +#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3347 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Súbor neexistuje: %1$s" @@ -25761,11 +25853,11 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3056 msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -"Príkaz LaTeX-u pre načítanie jazykového balíka. Napr. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"Príkaz LaTeX-u pre načítanie jazykového balíka. Napr. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:3060 msgid "" @@ -25798,85 +25890,85 @@ msgstr "" msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Rýchlosť rolovania kolieskom myši." -#: src/LyXRC.cpp:3085 +#: src/LyXRC.cpp:3084 msgid "The completion popup delay." msgstr "Zdržanie pre vyťahovacie menu na doplňovanie." -#: src/LyXRC.cpp:3089 +#: src/LyXRC.cpp:3088 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" "Vybrať, aby sa vnútri mat. vzorcov vyťahovacie menu doplňovania zobrazilo." -#: src/LyXRC.cpp:3093 +#: src/LyXRC.cpp:3092 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Vybrať, aby sa textovom režime vyťahovacie menu doplňovania zobrazilo." -#: src/LyXRC.cpp:3097 +#: src/LyXRC.cpp:3096 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "Bez zdržania zobraziť vyťahovacie menu pri viacznačnosti." -#: src/LyXRC.cpp:3101 +#: src/LyXRC.cpp:3100 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "Zobraziť malý trojuholník za kurzorom kým je doplňovanie možné." -#: src/LyXRC.cpp:3105 +#: src/LyXRC.cpp:3104 msgid "The inline completion delay." msgstr "Zdržanie pre riadkové doplňovanie." -#: src/LyXRC.cpp:3109 +#: src/LyXRC.cpp:3108 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Vyberte pre zobrazenie riadkového doplňovania v matematickom móde." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3112 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Vyberte pre zobrazenie riadkového doplňovania v textovom móde." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3116 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Použiť \"…\" pre skrátenie dlhých doplnení." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3120 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Umožni TeXMacs skratky, ako napr. => konverzia na \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3124 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "Maximálny počet posledných súborov. Až %1$d ich môže byť v ponuke." -#: src/LyXRC.cpp:3136 +#: src/LyXRC.cpp:3135 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Zobrazuje náhľad na sadu vecí ako napr. z matematiky" -#: src/LyXRC.cpp:3140 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Rovnice v náhľade budú označené pomocou \"(#)\" a nebudú očíslované" -#: src/LyXRC.cpp:3144 +#: src/LyXRC.cpp:3143 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Nastavte mierku pre vhodný náhľad." -#: src/LyXRC.cpp:3148 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Voľba tlače na šírku." -#: src/LyXRC.cpp:3152 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Voľba špecifikujúca veľkosti tlačenej stránky." -#: src/LyXRC.cpp:3156 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Voľba špecifikuje typ stránky." -#: src/LyXRC.cpp:3160 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "Vyberte pre vizuálny/logický pohyb kurzoru v dvojsmernom móde (bidi)." -#: src/LyXRC.cpp:3164 +#: src/LyXRC.cpp:3163 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." @@ -25885,7 +25977,7 @@ msgstr "" "dokumentu. LyX by mal zavrieť dokument(yes), skryť ho(no), alebo pýtať sa čo " "zrobiť(ask)." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3167 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -25893,12 +25985,12 @@ msgstr "" "DPI (dots per inch) pre váš monitor je automaticky zisťované LyXom. Ak to " "nefunguje správne, tu to môžete prepísať." -#: src/LyXRC.cpp:3174 +#: src/LyXRC.cpp:3173 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Písmo obrazovky, ktoré sa použije na zobrazovanie textu pri upravovaní." -#: src/LyXRC.cpp:3183 +#: src/LyXRC.cpp:3182 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -25908,11 +26000,11 @@ msgstr "" "nastavíte túto voľbu, môžu niektoré fonty vyzerať v LyX-e hranaté. Vypnutím " "tejto voľby použije LyX najbližšiu dostupnú veľkosť bitmapového fontu." -#: src/LyXRC.cpp:3187 +#: src/LyXRC.cpp:3186 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Veľkosť písma používaného pre zmenu veľkosti písma obrazovky." -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3191 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -25921,11 +26013,11 @@ msgstr "" "Percentuálne zväčšenie písma na obrazovke. Nastavenie 100% bude predstavovať " "zhruba rovnakú veľkosť ako na papieri." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3195 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Povoliť uloženie a znovu-nastavenie pozície okna." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3199 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -25933,11 +26025,11 @@ msgstr "" "Toto spúšťa lyxserver. Dátovody dostanú prípony \".in\" a \".out\". Iba pre " "pokročilých užívateľov." -#: src/LyXRC.cpp:3207 +#: src/LyXRC.cpp:3206 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Zrušte výber keď si neprajete transparent pri štarte." -#: src/LyXRC.cpp:3211 +#: src/LyXRC.cpp:3210 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -25945,11 +26037,11 @@ msgstr "" "LyX bude umiestňovať svoje dočasné adresári do tejto cesty. Budú odstránené " "pri skončení LyXu." -#: src/LyXRC.cpp:3215 +#: src/LyXRC.cpp:3214 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "To je miesto, kde ležia slovníky tezauru." -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3218 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -25957,7 +26049,7 @@ msgstr "" "Cesta, ktorú vám LyX pri voľbe šablóny ponúkne. Prázdnou hodnotou bude " "nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3235 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -25965,7 +26057,7 @@ msgstr "" "UI (užívateľské rozhranie) súbor. Môžete použiť absolútnu cestu, alebo LyX " "bude hľadať v globálnych a lokálnych ui/ adresároch." -#: src/LyXRC.cpp:3246 +#: src/LyXRC.cpp:3245 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." @@ -25973,19 +26065,19 @@ msgstr "" "Umožniť používane farieb systému pre niektoré predmety ako pozadie hlavného " "okna a výber." -#: src/LyXRC.cpp:3250 +#: src/LyXRC.cpp:3249 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" "Umožniť automatické zobrazovanie bublinových nápovedí na pracovnej ploche." -#: src/LyXRC.cpp:3254 +#: src/LyXRC.cpp:3253 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Zapnúť rýchlu vyrovnávaciu pamäť pre pixmap, ktorá môže zlepšiť výkonnosť na " "Mac-u a Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3258 +#: src/LyXRC.cpp:3257 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Špecifikujte nástavu papiera v prehliadači DVI (nechajte prázdne alebo " @@ -26029,7 +26121,7 @@ msgstr "LyX VC: Protokolové hlásenie" msgid "(no log message)" msgstr "(bez protokolového hlásenia)" -#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202 +#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3205 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Protokolové hlásenie" @@ -26050,19 +26142,19 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii dokumentu?" -#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 +#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3712 msgid "&Revert" msgstr "&Vrátiť" -#: src/Paragraph.cpp:1961 +#: src/Paragraph.cpp:1975 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "S touto schémou to nemá zmysel!" -#: src/Paragraph.cpp:2022 +#: src/Paragraph.cpp:2036 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Zarovnanie nepovolené" -#: src/Paragraph.cpp:2023 +#: src/Paragraph.cpp:2037 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -26070,15 +26162,15 @@ msgstr "" "Nová schéma nepovoľuje používané zarovnanie.\n" "Prepnuté na štandardné." -#: src/Text.cpp:428 +#: src/Text.cpp:429 msgid "Unknown Inset" msgstr "Neznáma vložka" -#: src/Text.cpp:540 +#: src/Text.cpp:541 msgid "Change tracking author index missing" msgstr "Chýba index autora pri sledovaní zmien" -#: src/Text.cpp:541 +#: src/Text.cpp:542 #, c-format msgid "" "A change tracking author information for index %1$d is missing. This can " @@ -26091,75 +26183,72 @@ msgstr "" "zlúčenie, alebo tá informácia bude chýbať až sa príslušné sledovanie zmien " "zlúči alebo ten používateľ upraví ten súbor znovu.\n" -#: src/Text.cpp:558 +#: src/Text.cpp:559 msgid "Unknown token" msgstr "Neznámy token" -#: src/Text.cpp:1023 +#: src/Text.cpp:1024 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -"Nemôžte vložiť medzeru na začiatok odstavca. Prečítajte si prosím Príručku" -"(tutorial)." +"Nemôžte vložiť medzeru na začiatok odstavca. Prečítajte si prosím " +"Príručku(tutorial)." -#: src/Text.cpp:1032 +#: src/Text.cpp:1033 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nemôžte takýmto spôsobom vložiť dve medzery. Prečítajte si, prosím, Príručku." -#: src/Text.cpp:1046 +#: src/Text.cpp:1047 msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." msgstr "Znak je v doslovných(verbatim) odstavcoch nekódovateľný." -#: src/Text.cpp:1888 +#: src/Text.cpp:1900 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Zmeniť Sledovanie] " -#: src/Text.cpp:1894 -msgid "Change: " -msgstr "Zmena: " - -#: src/Text.cpp:1898 -msgid " at " -msgstr " na " +#: src/Text.cpp:1908 +#, c-format +msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " +msgstr "Zmenené %2$s od %1$s." -#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207 +#: src/Text.cpp:1918 src/mathed/InsetMathFont.cpp:213 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Písmo: %1$s" -#: src/Text.cpp:1913 +#: src/Text.cpp:1923 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Hĺbka: %1$d" -#: src/Text.cpp:1919 +#: src/Text.cpp:1929 msgid ", Spacing: " msgstr ", Rozstup: " -#: src/Text.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723 +#: src/Text.cpp:1935 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 msgid "OneHalf" msgstr "Polovičný" -#: src/Text.cpp:1931 +#: src/Text.cpp:1941 msgid "Other (" msgstr "Iné (" -#: src/Text.cpp:1941 +#: src/Text.cpp:1951 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/Text.cpp:1942 +#: src/Text.cpp:1952 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1949 +#: src/Text.cpp:1959 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Znak: 0x" -#: src/Text.cpp:1951 +#: src/Text.cpp:1961 msgid ", Boundary: " msgstr ", Okraj: " @@ -26199,19 +26288,19 @@ msgstr "Schéma " msgid " not known" msgstr " neznámy" -#: src/Text3.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1668 +#: src/Text3.cpp:2044 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1687 msgid "Missing argument" msgstr "Chýba parameter" -#: src/Text3.cpp:2186 src/Text3.cpp:2198 +#: src/Text3.cpp:2189 src/Text3.cpp:2201 msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" -#: src/Text3.cpp:2351 +#: src/Text3.cpp:2354 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Cesta ku slovníkom tezauru nie je nastavená!" -#: src/Text3.cpp:2352 +#: src/Text3.cpp:2355 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -26223,7 +26312,7 @@ msgstr "" "Pozri sekciu 6.15.1 Užívateľskej Príručky pre inštrukcie\n" "nastavenia." -#: src/Text3.cpp:2419 src/Text3.cpp:2430 +#: src/Text3.cpp:2422 src/Text3.cpp:2433 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formát odstavca je nastavený" @@ -26294,7 +26383,7 @@ msgstr "Chyba pri čítaní modulu %1$s\n" #: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:979 src/VCBackend.cpp:1038 #: src/VCBackend.cpp:1046 src/VCBackend.cpp:1346 src/VCBackend.cpp:1448 #: src/VCBackend.cpp:1454 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1963 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3164 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3167 msgid "Revision control error." msgstr "Chyba kontroly správy verzií." @@ -26629,14 +26718,14 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Unavailable:" msgstr "Nedostupné:" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nedostupné: %1$s" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525 #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526 -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527 msgid "Uncategorized" msgstr "Nie kategorizované" @@ -26821,60 +26910,60 @@ msgstr "O programe LyX" msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:670 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:675 msgid "About %1" msgstr "O %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:670 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3244 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265 msgid "Preferences" msgstr "Preferencie" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:676 msgid "Reconfigure" msgstr "Rekonfigurácia" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:676 msgid "Quit %1" msgstr "Opustiť %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1116 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1121 msgid "Nothing to do" msgstr "Nie je čo robiť" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1122 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1127 msgid "Unknown action" msgstr "Neznáma akcia" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1166 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1171 msgid "Command not handled" msgstr "Príkaz bez spracovávania" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1172 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1177 msgid "Command disabled" msgstr "Príkaz blokovaný" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1291 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený aspoň jeden zásobník" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1298 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "argument pre buffer-forall je neplatný" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1492 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1500 msgid "Running configure..." msgstr "Spúšťam konfigurovanie…" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1500 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1508 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Nové načítanie konfigurácie…" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1507 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1515 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Rekonfigurácia systému zlyhala" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1508 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1516 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may\n" @@ -26886,11 +26975,11 @@ msgstr "" "ale LyX možno nebude schopný pracovať správne.\n" "Keď nutné, skúste prosím ešte raz rekonfigurovať." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1521 msgid "System reconfigured" msgstr "Systém je rekonfigurovaný" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1522 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -26900,50 +26989,50 @@ msgstr "" "Musíte reštartovať LyX, keď chcete použiť akúkoľvek z\n" "aktualizovaných nastavení tried dokumentov." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1594 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1602 msgid "Exiting." msgstr "Končím." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1680 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1699 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otváram súbor s pomocníkom %1$s…" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1718 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Nepodarilo sa nastaviť farbu \"%1$s\" - alebo nie je definovaná alebo sa " "nedá predefinovať" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1912 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1931 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "Aplikované \"%1$s\" na %2$d zásobníkoch" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1987 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2006 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Štandardy dokumentu uložené v %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1991 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2010 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nedajú sa uložiť štandardné definície dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2170 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2185 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2204 msgid "Unknown function." msgstr "Neznáma funkcia." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2621 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2672 msgid "The current document was closed." msgstr "Aktuálny dokument sa zavrel." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2631 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2682 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -26955,12 +27044,12 @@ msgstr "" "\n" "Výnimka: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2635 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2641 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2692 msgid "Software exception Detected" msgstr "Detekovaná softvérová výnimka" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2639 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2690 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -26968,12 +27057,12 @@ msgstr "" "LyX zachytil záhadnú výnimku a teraz sa pokúsi uložiť všetky neuložené " "dokumenty a skončiť." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2931 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2943 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2982 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2994 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Nemôžem nájsť súbor definíc pre UI" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2932 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2983 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -26984,11 +27073,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Skontrolujte prosím vašu inštaláciu." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2938 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2989 msgid "Could not find default UI file" msgstr "Nemôžem nájsť predvolený UI-súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2990 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -26996,7 +27085,7 @@ msgstr "" "LyX nenašiel predvolený UI súbor!\n" "Skontrolujte prosím vašu inštaláciu." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2944 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2995 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -27019,10 +27108,10 @@ msgstr "BibTeX bibliografia" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2082 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" @@ -27097,19 +27186,19 @@ msgstr "Sufix Súboru" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2510 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3552 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3558 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175 msgid "Yes" msgstr "Áno" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2509 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3551 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:142 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3557 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -27138,23 +27227,21 @@ msgstr "Premenovanie zlyhalo" msgid "The branch could not be renamed." msgstr "Vetvu nebolo možné premenovať." -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 msgid "Merge Changes" msgstr "Zlúčiť Zmeny" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73 msgid "" -"Change by %1$s\n" +"Changed by %1\n" "\n" msgstr "" -"Zmenil %1$s\n" +"Zmenené od %1\n" "\n" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" -msgstr "Zmena zrobená %1$s\n" +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78 +msgid "Change made on %1\n" +msgstr "Zmeny zrobené %1\n" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 @@ -27202,52 +27289,52 @@ msgstr "Bez farby" msgid "Text Style" msgstr "Štýl Textu" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 msgid "Keys" msgstr "Kľúče" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186 msgid "pasted" msgstr "vlepené" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195 #, c-format msgid "%1$s Files" msgstr "%1$s súborov" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa vlepená grafika má uložiť" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3681 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2343 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3687 msgid "Canceled." msgstr "Zrušené." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 msgid "Overwrite external file?" msgstr "Prepísať externý súbor?" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 #, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Súbor %1$s už existuje. Chcete tento súbor prepísať?" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106 msgid "List of previous commands" msgstr "Zoznam predchádzajúcich príkazov" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110 msgid "Next command" msgstr "Nasledujúci príkaz" @@ -27259,9 +27346,9 @@ msgstr "Porovnať LyX- súbory" msgid "Select document" msgstr "Vybrať dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" @@ -27289,32 +27376,32 @@ msgstr "rozdiely" msgid "Compare different revisions" msgstr "Porovnať rozličné revízie" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "big" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "Big" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "bigg" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "Bigg" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:169 msgid "Math Delimiter" msgstr "Mat. oddeľovač" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:216 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:217 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:227 msgid "(None)" msgstr "(Žiadne)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:231 msgid "Variable" msgstr "Variabilná" @@ -27322,40 +27409,40 @@ msgstr "Variabilná" msgid "Module not found!" msgstr "Modul nenájdený!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:552 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:549 msgid "Press button to check validity..." msgstr "Kliknite tlačidlo na kontrolu validity…" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 msgid "Conversion Failed!" msgstr "Konverzia zlyhala!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "Failed to convert local layout to current format." msgstr "Konverzia lokálnej schémy na nový formát zlyhala." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:596 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 msgid "Layout is valid!" msgstr "Schéma je platná!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:597 msgid "Layout is invalid!" msgstr "Schéma je neplatná!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612 msgid "Convert to current format" msgstr "Konvertovať na aktuálny formát" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 msgid "Document Settings" msgstr "Nastavenia dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447 msgid "Child Document" msgstr "Dokument potomka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "Include to Output" msgstr "Zahrnúť do Výstupu" @@ -27686,10 +27773,10 @@ msgid "&Default..." msgstr "Štan&dard…" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3324 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3333 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3342 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3336 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3354 msgid " (not installed)" msgstr " (nie je inštalovaný)" @@ -27757,13 +27844,13 @@ msgstr "LyX súbory (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3611 msgid "Unapplied changes" msgstr "Neuplatnené zmeny" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2223 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2416 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3606 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3612 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -27773,12 +27860,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3614 msgid "&Dismiss" msgstr "&Zamietnuť" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2236 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3616 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3622 msgid "Unable to set document class." msgstr "Nedá sa uložiť štandardné rozloženie triedy dokumentov." @@ -27829,36 +27916,36 @@ msgstr "Vylúčené moduly: %1$s." msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "Upozornenie: Niektoré vyžadované balíky sú nedostupné!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3263 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Niet preddefinovaných volieb]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3475 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3481 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Prispôsobiť Voľby pre &Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3477 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3483 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Po&užiť Podporu balíka Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3627 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3633 msgid "Can't set layout!" msgstr "Schéma sa nedá sa nastaviť!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3634 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nedá sa nastaviť schému pre ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3719 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3725 msgid "Not Found" msgstr "Nenájdený" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3784 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Hlavný dokument nezahrňuje tento súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3779 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3785 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -27868,11 +27955,11 @@ msgstr "" "Musíte zahrnúť tento súbor do dokumentu\n" "'%1$s' keď chcete používať vlastnosti hlavného dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3789 msgid "Could not load master" msgstr "Hlavný dokument sa nedá nahrať" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3784 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3790 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -27881,7 +27968,7 @@ msgstr "" "Hlavný dokument '%1$s'\n" "nie je možné nahrať." -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:255 msgid "Literate" msgstr "Literárne" @@ -27889,11 +27976,11 @@ msgstr "Literárne" msgid "pLaTeX" msgstr "pLaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:62 msgid "Error List" msgstr "Listina chýb" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:156 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Chyb (%2$s)" @@ -28224,40 +28311,40 @@ msgstr "Nastavenia Výpisov Zdrojových Kódov" msgid "No dialect" msgstr "Žiadny dialekt" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:283 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX Protokol" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258 msgid "LyX2LyX" msgstr "LyX2LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:285 msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "Protokol Vytvárania Dokumentačného Programovania" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:287 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "Protokol chýb lyx2lyx" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:289 msgid "Version Control Log" msgstr "Protokol Kontroly Verzií" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:315 msgid "Log file not found." msgstr "Protokolový súbor nenájdený." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "" "Nenašiel sa žiadny protokolový súbor vytvárania dokumentačného programovania." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Žiadny protokolový súbor chýb lyx2lyx sa nenašiel." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:327 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324 msgid "No version control log file found." msgstr "Protokolový súbor kontroly verzií nenájdený." @@ -28513,24 +28600,24 @@ msgstr "Font, Schémy a textové Triedy" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Systém a Rôzne" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2923 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2969 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2967 msgid "Res&tore" msgstr "Reš&taurovať" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3114 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3121 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3176 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3128 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3134 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3197 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť skratku" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3115 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3129 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Neznáma alebo neplatná LyX funkcia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3122 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3135 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Chybná alebo prázdna sekvencia kláves" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" @@ -28540,43 +28627,43 @@ msgstr "" "%2$s\n" "Naozaj chcete túto väzbu zmazať a zato vytvoriť novú skratku %3$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3149 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3156 msgid "Redefine shortcut?" msgstr "Obnoviť skratku?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3157 msgid "&Redefine" msgstr "&Obnoviť" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Nemôžem pridať skratku do listiny" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3229 msgid "Identity" msgstr "Vaša identita" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3453 msgid "Choose bind file" msgstr "Zvoľte súbor väzbových skratiek" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3433 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3454 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Väzbové skratky LyX-u (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3439 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3460 msgid "Choose UI file" msgstr "Zvoľte súbor užívateľského rozhrania" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3440 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3461 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI súbory (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3446 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3467 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Zvoľte mapu kláves" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3447 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3468 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX klávesové mapy (*.kmap)" @@ -28596,11 +28683,11 @@ msgstr "" msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "Hlásenia pre Pokrok/Ladenie" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:97 msgid "Debug Level" msgstr "Stupeň Ladenia" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:98 msgid "Set" msgstr "Nastaviť" @@ -28608,19 +28695,19 @@ msgstr "Nastaviť" msgid "Cross-reference" msgstr "Krížová referencia" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315 msgid "&Go Back" msgstr "Choď s&päť" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317 msgid "Jump back" msgstr "Skok späť" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:325 msgid "Jump to label" msgstr "Skok na značku" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:409 msgid "" msgstr "" @@ -29107,51 +29194,51 @@ msgstr "Nemohol som zavrieť LyX, lebo LyX ešte spracováva dokumenty." msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vitajte v LyXe!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1724 msgid "Automatic save done." msgstr "Automatický úklad hotový." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1781 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený aspoň jeden dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Neznáma lišta nástrojov \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2081 msgid "Select template file" msgstr "Vyberte súbor šablóny" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Šablóny|#š" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2110 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nie je nahraný." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138 msgid "Select document to open" msgstr "Vyberte dokument pre otvorenie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Príklady" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2168 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:385 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatné meno súboru" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2169 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -29162,40 +29249,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "neexistuje." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otváram dokument %1$s…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je otvorený." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2194 msgid "Version control detected." msgstr "Kontrola verzií zistená." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nedá sa otvoriť dokument %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2226 msgid "Couldn't import file" msgstr "Nie je možné importovať súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2227 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Žiadne informácie pre import formátu %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2274 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vyberte súbor %1$s na import" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -29204,8 +29291,8 @@ msgstr "" "Meno súboru '%1$s' je neplatné!\n" "Ruším import." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -29216,37 +29303,37 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho prepísať ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2640 msgid "Overwrite document?" msgstr "Prepísať dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importujem %1$s…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2351 msgid "imported." msgstr "importované." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2353 msgid "file not imported!" msgstr "Súbor nie je importovaný!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378 msgid "newfile" msgstr "novýsúbor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vyberte LyX dokument na vloženie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2485 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -29261,17 +29348,17 @@ msgstr "" "Zavrite ho prosím pred pokusom na prepísanie.\n" "Chcete si vybrať nové meno pre tento súbor?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Vybraný Súbor je Už Otvorený" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 msgid "&Rename" msgstr "&Premenuj" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2505 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -29279,27 +29366,27 @@ msgid "" "Do you want to choose a new name?" msgstr "Dokument %1$s už existuje. Chcete vybrať nové meno?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510 msgid "Rename document?" msgstr "Premenovať dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510 msgid "Copy document?" msgstr "Kopírovať dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512 msgid "&Copy" msgstr "&Kopírovať" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2580 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť ako" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2584 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Uhádnuť z rozšírenia (*.*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -29310,15 +29397,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho premenovať a skúsiť ešte raz ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 msgid "Rename and save?" msgstr "Premenovať a uložiť ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 msgid "&Retry" msgstr "Z&opakuj" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -29339,23 +29426,23 @@ msgstr "" "Na zbavenie sa tejto otázky, nastavte preferenciu v:\n" " Nástroje Preferencie…->Vz&hľad->Užívateľské Rozhranie\n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 msgid "Close or hide document?" msgstr "Zavrieť alebo skryť dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2740 msgid "&Hide" msgstr "&Skryť" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2826 msgid "Close document" msgstr "Zavrieť dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Dokument sa nedal zavrieť, lebo ho LyX ešte spracováva." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3044 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -29366,11 +29453,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho uložiť ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2942 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3050 msgid "Save new document?" msgstr "Uložiť nový dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -29381,15 +29468,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete dokument uložiť alebo zmeny zahodiť?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3044 msgid "Save changed document?" msgstr "Uložiť zmenený dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2950 msgid "&Discard" msgstr "Zah&odiť" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -29400,7 +29487,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho uložiť ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3073 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -29410,65 +29497,65 @@ msgstr "" "Dokument %1$s bol externe modifikovaný. Naozaj ho chcete znovu načítať? " "Všetky lokálne zmeny sa stratia." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3079 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Znovu načítať externe zmenený dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3080 msgid "&Reload" msgstr "Opäť &načítať" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3121 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Dokument sa nedal odoslať." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3168 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Chyba pri nastavení blokovacej vlastnosti." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3211 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3214 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Adresár je neprístupný." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3290 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otváram dokument potomku %1$s…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3354 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Žiadny zásobník pre súbor: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3420 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423 msgid "Export Error" msgstr "Chyba pri Exporte" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3421 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3424 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Chyba pri klonovaní Zásobníka." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3538 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3558 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3562 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportujem …" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3567 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3571 msgid "Previewing ..." msgstr "Predbežný náhľad …" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3601 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3605 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument nie je nahraný" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3675 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3681 msgid "Select file to insert" msgstr "Vyberte súbor na vloženie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3678 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3684 msgid "All Files (*)" msgstr "Všetky súbory (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3702 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3708 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -29477,28 +29564,28 @@ msgstr "" "Všetky zmeny sa stratia. Naozaj sa chcete vrátiť k pôvodnej verzii dokumentu " "%1$s ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3711 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3731 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3737 msgid "Saving all documents..." msgstr "Ukladám všetky dokumenty…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3741 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3747 msgid "All documents saved." msgstr "Všetky dokumenty uložené." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3841 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s neznámy príkaz!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3976 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3982 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Prehliadnite najprv dokument prosím." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3998 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Nemôžem postupovať." @@ -30010,31 +30097,27 @@ msgstr "hlavný dokument:%1$s, potomok: %2$s" msgid "Branch (%1$s): %2$s" msgstr "Vetva (%1$s): %2$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:89 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 msgid "Branch: " msgstr "Vetva: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:95 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:109 msgid "Branch (child only): " msgstr "Vetva (len potomok): " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:111 msgid "Branch (master only): " msgstr "Vetva (len hlavný dokument): " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:99 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:113 msgid "Branch (undefined): " msgstr "Vetva (ne-definovaná): " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 -msgid "Undef: " -msgstr "Nie def: " - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:170 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:172 msgid "Branch state changes in master document" msgstr "Štatus vetvy v hlavnom dokumente sa zmenil" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:171 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:173 #, c-format msgid "" "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " @@ -30688,8 +30771,8 @@ msgid "Reference to Name" msgstr "Referencia na Meno" #: src/insets/InsetRef.cpp:357 -msgid "NameRef:" -msgstr "MenoRef:" +msgid "NameRef: " +msgstr "MenoRef: " #: src/insets/InsetScript.cpp:343 msgid "subscript" @@ -30765,19 +30848,19 @@ msgstr "Zoznam Výpisov" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Neznámy typ obsahu" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4538 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 msgid "Selections not supported." msgstr "Výbery nie sú podporované." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4560 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "Viac-stĺpcové v aktuálnom alebo cieľovom stĺpci." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4572 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "Viacriadkové v aktuálnom alebo cieľovom riadku." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5006 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Veľkosť výberu by mala zodpovedať obsahu klipovej dosky." @@ -30934,8 +31017,8 @@ msgstr "Vhodný výraz nenájdený!" msgid "Match found!" msgstr "Vhodný výraz nájdený!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:114 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1873 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:80 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:114 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2002 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:116 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Nedajú sa pridať vertikálne linky mriežky '%1$s'" @@ -30970,41 +31053,41 @@ msgstr "Dekorácia: %1$s" msgid "Environment: %1$s" msgstr "Prostredie: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1731 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736 msgid "Cursor not in table" msgstr "Kurzor nie je v tabuľke" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1741 msgid "Only one row" msgstr "Len jeden riadok" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1742 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1747 msgid "Only one column" msgstr "Len jeden stĺpec" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1750 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1755 msgid "No hline to delete" msgstr "žiadna horizontálna línia na zmazanie" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1764 msgid "No vline to delete" msgstr "Žiadna vertikálna linka (vline) na zmazanie" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1788 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1793 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Neznáme vlastnosti tabuľky '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1435 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1563 #, c-format msgid "Type: %1$s" msgstr "Typ: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1468 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1601 msgid "Bad math environment" msgstr "Zlé mat. prostredie" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1602 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." @@ -31012,16 +31095,16 @@ msgstr "" "Výpočet sa pre mat. prostredie AMS nedá previezť.\n" "Zmeňte typ mat. formuly a skúste to ešte raz." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1705 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1714 msgid "No number" msgstr "Bez čísla" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1856 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1985 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Nedá sa zmeniť počet riadkov v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1866 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1995 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Počet stĺpcov sa nedá zmeniť v '%1$s'" @@ -31059,7 +31142,7 @@ msgstr "PeknýOdkaz" msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " -#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107 +#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:106 #, c-format msgid "Size: %1$s" msgstr "Veľkosť: %1$s" @@ -31414,6 +31497,42 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Formát" + +#~ msgid "Change: " +#~ msgstr "Zmena: " + +#~ msgid " at " +#~ msgstr " na " + +#~ msgid "Undef: " +#~ msgstr "Nie def: " + +#~ msgid "American Geophysical Union (AGUTeX) (version 2015)" +#~ msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX) (verzia 2015)" + +#~ msgid "Author running head" +#~ msgstr "Autor v hlavičke" + +#~ msgid "Author running head:" +#~ msgstr "Autor v hlavičke:" + +#~ msgid "Title running head" +#~ msgstr "Titul v hlavičke" + +#~ msgid "Title running head:" +#~ msgstr "Titul v hlavičke:" + +#~ msgid "Keypoints" +#~ msgstr "Klúčové body" + +#~ msgid "Key Points." +#~ msgstr "Klúčové Body." + +#~ msgid "American Geophysical Union (AGUTeX) (older than 2015, obsolete)" +#~ msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX) (staršie ako 2015, zastaralé)" + #~ msgid "LongTableNoNumber" #~ msgstr "DlháTabuľkaNečíslovaná" @@ -34712,3 +34831,23 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "Change tracking error" #~ msgstr "Chyba pri zmene sledovania" + +#~ msgid "" +#~ "Selecting an error will show the error message in the panel below, and " +#~ "jump the cursor to the location in the document where the error occurred." +#~ msgstr "" +#~ "Výber nejakej chyby tu ukáže chybné hlásenie v spodnom paneli, a položí " +#~ "kurzor na miesto v dokumente kde sa chyba stala." + +#~ msgid "" +#~ "Change by %1$s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Zmenil %1$s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Change made at %1$s\n" +#~ msgstr "Zmena zrobená %1$s\n" + +#~ msgid "NameRef:" +#~ msgstr "MenoRef:"