X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsk.po;h=4cccaa42f7b1c4d80e8a4b7dd6845f9b26cb7385;hb=245426421648387f14846f5cbe6002f605d272ec;hp=1a4a10496d366550dcd7e77ccf7018324f0ed6e1;hpb=80fbee4eba59087bf8d7b4afc5999f35b767395f;p=lyx.git diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 1a4a10496d..4cccaa42f7 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,1021 +5,1039 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-26 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:47+0200\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104 msgid "Close|^[" msgstr "Zavrie»|^[" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 msgid "Tabbed folder" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 msgid "Key:|#K" msgstr "Kµúè:|#K" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 +#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:255 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 msgid "Label:|#L" msgstr "Znaèka:|#Z" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 +#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78 msgid "Cancel|^[" msgstr "Zru¹i»|^[" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 msgid "Update|#U" msgstr "Aktualizova»|#A" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 msgid "Database:|#D" msgstr "Databáza:|#D" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 msgid "Style:|#S" msgstr "©týl:|#t" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 msgid "Browse...|#B" msgstr "Prechádza»...|#P" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 msgid "Add bibliography to TOC|#T" msgstr "Prida» literatúru obsah|#o" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 msgid "Styles:|#y" msgstr "©týly:|#y" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 msgid "Browse...|#r" msgstr "Prechádza»...|#r" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 msgid "Apply|#A" msgstr "Pou¾i»|#P" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 msgid "Restore|#R" msgstr "Obnovi»|#b" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242 #, fuzzy msgid "Content:|#o" msgstr "Obsah" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62 #, fuzzy msgid "Box Type|#T" msgstr "LaTeX|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134 msgid "Has Inner Box" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikálne zarovnanie" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170 #, fuzzy msgid "Width Unit" msgstr "Jednotka ¹írky" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:191 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:219 msgid "Width" msgstr "©írka" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296 #, fuzzy msgid "Special" msgstr "Zvlá¹tna po¹ta" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224 msgid "Inner Alignment (Vert.)" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242 #, fuzzy msgid "Horizontal Alignment" msgstr "&Horizontálne zarovnanie:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:182 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:210 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "&Vý¹ka" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278 #, fuzzy msgid "Height Unit" msgstr "&Vý¹ka" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 +#: src/frontends/controllers/character.C:45 +#: src/frontends/controllers/character.C:71 +#: src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/frontends/controllers/character.C:171 +#: src/frontends/controllers/character.C:201 +#: src/frontends/controllers/character.C:255 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:53 msgid "Reset" msgstr "Obnovi»" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273 +#: src/insets/insetbox.C:143 #, fuzzy msgid "Parbox" msgstr "Èas»" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44 #, fuzzy msgid "Branch:|#B" msgstr "Cesta k zálohám:|#B" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 msgid "Close|^[^M" msgstr "Zavrie»|^[^M" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 msgid "Update|#Uu" msgstr "Aktualizova»|#Aa" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44 #, fuzzy msgid "Reject change|#R" msgstr "Obnovi»|#O" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62 #, fuzzy msgid "Next change|#N" msgstr "®iadne zmeny" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80 msgid "Accept change|#A" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116 msgid "Changed by:" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134 #, fuzzy msgid "author" msgstr "Autor" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152 #, fuzzy msgid "date" msgstr "Aktualizova»" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170 #, fuzzy msgid "on:" msgstr "na" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 msgid "Family:|#F" msgstr "Rodina:|#R" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80 msgid "Series:|#S" msgstr "Série|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98 msgid "Shape:|#H" msgstr "Tvar:|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 msgid "Color:|#C" msgstr "Farba:|#b" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 msgid "Language:|#L" msgstr "Jazyk:|#J" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 msgid "Toggle on all these|#T" msgstr "V¹etky tieto prepnú»|#i" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 msgid "These are never toggled" msgstr "Tieto nie sú nikdy zapnuté" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487 msgid "Size:|#z" msgstr "Veµkos»:|#e" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206 msgid "These are always toggled" msgstr "Tieto nie sú nikdy vypnuté" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224 msgid "Misc:|#M" msgstr "Rôzne:|#z" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 msgid "Inset keys:|#I" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 msgid "Bibliography keys:|#k" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 msgid "Info:" msgstr "Info:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 msgid "@4->" msgstr "@4->" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909 msgid "@9+" msgstr "@9+" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 msgid "@8->" msgstr "@8->" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 msgid "@2->" msgstr "@2->" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 msgid "Search" msgstr "Hµada»" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 msgid "Regular Expression|#x" msgstr "Regulárny výraz|#g" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 msgid "Case sensitive|#C" msgstr "Citlivý na veµkos»|#C" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 msgid "Previous|#P" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 msgid "Next|#N" msgstr "Ïal¹í|#a" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 msgid "Full author list|#F" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 msgid "Force upper case|#u" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 msgid "Text before:|#b" msgstr "Text pred|#e" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 msgid "Text after:|#T" msgstr "Text za:|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44 msgid "tabbed folder" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158 msgid "R|#R" msgstr "R|#R" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177 msgid "G|#G" msgstr "G|#G" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196 msgid "B|#B" msgstr "B|#B" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239 msgid "H|#H" msgstr "H|#H" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257 msgid "S|#S" msgstr "S|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276 msgid "V|#V" msgstr "V|#V" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 msgid "Save as Document Defaults|#v" msgstr "Ulo¾i» ako ¹tandard dokumentu|#U" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 msgid "Use Class Defaults|#C" msgstr "Pou¾i» ¹tandardy triedy|#t" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 msgid "Size:|#S" msgstr "Veµkos»:|#e" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 msgid "Width:|#W" msgstr "©írka:|#k" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 msgid "Height:|#H" msgstr "Vý¹ka:|#V" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180 msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 msgid "Portrait|#r" msgstr "Na vý¹ku|#v" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 msgid "Landscape|#L" msgstr "Na ¹írku|#n" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 msgid "Margins" msgstr "Okraje" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 msgid "Custom sizes|#M" msgstr "Vlastná veµkos»|#t" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 msgid "Special (A4 portrait only):|#S" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 msgid "Top:|#T" msgstr "Hore:|#H" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 msgid "Bottom:|#B" msgstr "Dole:|#D" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 msgid "Inner:|#I" msgstr "Vnútorný:|#n" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 msgid "Outer:|#u" msgstr "Vonkaj¹í:|#k" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 msgid "Headheight:|#H" msgstr "Vý¹ka hlavièky:|#i" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 msgid "Headsep:|#d" msgstr "Vý¹ka oddeµovaèa:|#d" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 msgid "Footskip:|#F" msgstr "Veµkos» päty:|#p" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 msgid "Sides" msgstr "Strany" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 msgid "Separation" msgstr "Separácia" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 msgid "Columns" msgstr "Ståpce" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 msgid "Fonts:|#F" msgstr "Písmo:|#P" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 msgid "Font Size:|#O" msgstr "Veµkos» písma:|#O" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 #, fuzzy msgid "Class:|#C" msgstr "Zbalené|#U" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 msgid "Page style:|#P" msgstr "©týl strany:|#©" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 msgid "Spacing:|#g" msgstr "Riadkovanie:|#o" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 msgid "Extra Options:|#X" msgstr "Ïal¹ie nastavenia:|#v" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 msgid "Default Skip:|#u" msgstr "©td. vzdialenos»:|#d" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 msgid "One|#n" msgstr "Jeden|#n" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 msgid "Two|#T" msgstr "Dve|#e" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 msgid "One|#e" msgstr "Jeden|#e" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 msgid "Two|#w" msgstr "Dva|#v" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 msgid "Indent|#I" msgstr "Odsadenie|#O" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 msgid "Skip|#K" msgstr "Vzdialenos»|#l" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 msgid "Encoding:|#E" msgstr "Kódovanie:|#e" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 #, fuzzy msgid "Quote Style:|#Q" msgstr "©týl cítacií" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293 msgid "Float Placement:|#L" msgstr "Umiestnenie objektov:|#U" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311 msgid "Section number depth:" msgstr "Håbka èísiel oddielov:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333 msgid "Table of contents depth:" msgstr "Håbka obsahu:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355 msgid "PS Driver:|#S" msgstr "PS Ovládaè:|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373 #, fuzzy msgid "Use AMS Math:|#M" msgstr "Pou¾i» AMS Matematiku|#M" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391 #, fuzzy msgid "Sectioned bibliography|#e" msgstr "Prida» literatúru obsah|#o" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409 #, fuzzy msgid "Citation Style:|#C" msgstr "©týl citátu:|#i" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451 msgid "Bullet depth" msgstr "Håbka odrá¾ok" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505 msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX:|#L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 msgid "1|#1" msgstr "1|#1" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560 msgid "2|#2" msgstr "2|#2" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578 msgid "3|#3" msgstr "3|#3" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596 msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 msgid "Standard|#S" msgstr "©tandard|#t" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669 msgid "Maths|#M" msgstr "Matem.|#M" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687 msgid "Ding 1|#D" msgstr "Ïal¹ie 1|#Ï" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705 msgid "Ding 2|#i" msgstr "Ïal¹ie 2|#a" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723 msgid "Ding 3|#n" msgstr "Ïal¹ie 3|#l" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741 msgid "Ding 4|#g" msgstr "Ïal¹ie 4|#¹" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801 msgid "New Branch:|#N" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 msgid "Add|#d" msgstr "Prida»|#P" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837 #, fuzzy msgid "Remove|#e" msgstr "&Odstráni»" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855 #, fuzzy msgid "Available Branches:" msgstr "Dostupné referencie" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873 msgid "Activated Branches:" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891 #, fuzzy msgid "@5->" msgstr "@4->" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927 #, fuzzy msgid "Display Background:" msgstr "pozadie matematiky" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945 #, fuzzy msgid "Modify" msgstr "&Upravi»" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 msgid "Open|#O" msgstr "Otvori»|#O" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 msgid "Collapsed|#C" msgstr "Zbalené|#U" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 msgid "Inlined View|#I" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 msgid "File:|#F" msgstr "Súbor:|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176 #, fuzzy msgid "Edit File...|#E" msgstr "Upravi» súbor|#U" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194 #, fuzzy msgid "Template:|#T" msgstr "©ablóna:|#¹" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230 #, fuzzy msgid "Draft|#D" msgstr "©tandardný|#d" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272 msgid "Show in LyX|#S" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410 msgid "Display:|#D" msgstr "Zobrazova»:|#Z" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308 #, fuzzy msgid "Scale:|#l" msgstr "Mierka:|#M" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466 msgid "%" msgstr "%" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368 #, fuzzy msgid "Angle:|#n" msgstr "Uhol:|#L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 msgid "Origin:|#O" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974 msgid "x" msgstr "x" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000 msgid "y" msgstr "y" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578 msgid "Clip to bounding box|#b" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596 #, fuzzy msgid "Get from File|#G" msgstr "Zo súboru|#G" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614 #, fuzzy msgid "Right top:|#t" msgstr "Vpravo hore:|#r" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488 msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Vµavo dole:|#l" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710 #, fuzzy msgid "Format:|#t" msgstr "Formát:|#F" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728 #, fuzzy msgid "Option:|#p" msgstr "Otvori»|#O" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 msgid "Directory:|#D" msgstr "Prieèinok:|#P" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 msgid "Pattern:|#P" msgstr "Vzor:|#V" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 msgid "Filename:|#F" msgstr "Názov súboru:|#N" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 msgid "Rescan|#R" msgstr "Obnovi»|#O" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 msgid "Home|#H" msgstr "Domov|#D" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 msgid "User1|#1" msgstr "Pou¾ívateµ1|#1" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 msgid "User2|#2" msgstr "Pou¾ívateµ2|#2" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 msgid "Placement" msgstr "Umiestnenie" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 msgid "Page of floats|#P" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 msgid "Bottom of the page|#B" msgstr "Dolný okraj strany|#D" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 msgid "Top of the page|#T" msgstr "Horný okraj strany|#H" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 msgid "Here, if possible|#r" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 msgid "Span columns|#S" msgstr "Rozsah ståpcov|#R" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 msgid "Alternatives|#l" msgstr "Alternatívy|#A" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 msgid "Here, definitely!|#H" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 msgid "Document default|#D" msgstr "©tandardy dokumentu|#D" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333 #, fuzzy msgid "Rotate sideways|#o" msgstr "Otoèi» o 90°|#9" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 #, fuzzy msgid "Edit|#E" msgstr "Upravi»|E" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451 msgid "LyX View" msgstr "LyX zobrazenie" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248 #, fuzzy msgid "Draft mode|#o" msgstr "Re¾im konceptu|#k" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 msgid "Do not unzip|#u" msgstr "Nevykona» unzip|#u" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 msgid "Scale:|#S" msgstr "Mierka:|#M" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452 msgid "Right top:|#R" msgstr "Vpravo hore:|#r" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524 msgid "X" msgstr "X" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542 msgid "Y" msgstr "Y" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560 msgid "Units|#U" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578 msgid "Clip to bounding box|#C" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596 msgid "Get from file|#G" msgstr "Zo súboru|#G" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 msgid "Rotation" msgstr "Otáèanie" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "LaTeX nastavenia:|#L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 msgid "deg" msgstr "stup." -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Podobrázok|#á" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728 msgid "Angle:|#A" msgstr "Uhol:|#L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116 msgid "Load|#L" msgstr "Naèíta»|#N" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134 msgid "File name:|#F" msgstr "Názov súbora:|#N" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152 msgid "Visible space|#s" msgstr "Viditeµná medzera|#m" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188 msgid "Verbatim|#V" msgstr "Verbatim|#V" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206 #, fuzzy msgid "Use input|#U" msgstr "Pou¾i» vstup|#i" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225 #, fuzzy msgid "Use include|#i" msgstr "Pou¾i» zahrnutie|#u" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261 #, fuzzy msgid "Preview|#P" msgstr "Tlaèiareò:|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 msgid "" "()\n" "Both|#B" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 msgid "" ")\n" "Right|#R" @@ -1027,7 +1045,7 @@ msgstr "" ")\n" "Vpravo|#r" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 msgid "" "(\n" "Left|#L" @@ -1035,351 +1053,365 @@ msgstr "" "(\n" "Vµavo|#µ" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121 msgid "Rows:" msgstr "Riadky:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 msgid "Columns:" msgstr "Ståpce:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Vertikálne zarovnanie:|#V" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 msgid "Functions:" msgstr "Funkcie:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:332 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262 msgid "Misc" msgstr "Rôzne" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:349 +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344 msgid "Dots" msgstr "Bodky" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 msgid "Negative|#N" msgstr "Záporné|#N" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 msgid "Neg Medium|#E" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 msgid "Neg Thick|#T" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 msgid "Thick|#H" msgstr "©iroké|#i" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 msgid "2Quadratin|#2" msgstr "2x©tvorcový|#2" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 msgid "Quadratin|#Q" msgstr "©tvorcový|#©" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 msgid "Thin|#I" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 msgid "Medium|#M" msgstr "Stredná|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 msgid "textrm" msgstr "textrm" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "&Typ" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80 #, fuzzy msgid "LyX Note|#N" msgstr "Poznámka|P" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98 #, fuzzy msgid "Comment|#o" msgstr "Komentár" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116 msgid "Greyed out|#G" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnanie" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 msgid "Text" msgstr "Text" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 msgid "Line spacing:|#s" msgstr "Riadkovanie:|#d" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 msgid "Maximum label width:|#M" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 msgid "No Indent|#d" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 msgid "Right|#R" msgstr "Vpravo|#r" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 msgid "Left|#L" msgstr "Vµavo|#a" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 msgid "Block|#B" msgstr "Do bloku|#b" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001 #, fuzzy msgid "Center|#C" msgstr "Centrované|#C" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 msgid "Save" msgstr "Ulo¾i»" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236 msgid "Scale & Resolution" msgstr "Mierka a rozlí¹enie" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254 msgid "Fonts used" msgstr "Pou¾ité písma" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 msgid "Roman:|#R" msgstr "Roman:|#R" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Sans Serif:|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Písací stroj:|#P" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "Zväè¹enie %|#Z" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "DPI pre obrazovku|#D" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 msgid "Tiny:" msgstr "Drobné:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 msgid "Smallest:" msgstr "Najmen¹ie:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 msgid "Smaller:" msgstr "Men¹í:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 msgid "Small:" msgstr "Malé:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 msgid "Normal:" msgstr "Normálne:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 msgid "Large:" msgstr "Veµké:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 msgid "Larger:" msgstr "Väè¹ie:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 msgid "Largest:" msgstr "Najväè¹ie:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 msgid "Huge:" msgstr "Obrovské:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 msgid "Huger:" msgstr "Obrovskej¹ie:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 msgid "Size" msgstr "Veµkos»" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629 msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 msgid "Normal Font:|#N" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 msgid "Bold Font:|#B" msgstr "Tuèné písmo:|u" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 msgid "Layout & Bindings" msgstr "Formát a väzby" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 msgid "User Interface file:|#U" msgstr "Súbor s pou¾íva». rozhraním|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 msgid "Bind file:|#f" msgstr "Bind súbor:|#f" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498 msgid "Browse...|#w" msgstr "Prechádza»...|#P" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 msgid "LyX objects:|#L" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:865 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:867 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:907 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:909 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1155 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1157 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1203 msgid "Modify|#M" msgstr "Modifikova»|#M" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893 msgid "Auto region delete|#A" msgstr "Automatické mazanie oblastí|#A" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912 msgid "Cursor follows scrollbar|#C" msgstr "Kurzor nasleduje posuvník|#K" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931 msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950 msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "Skok kolieska my¹i:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972 msgid "Autosave interval:" msgstr "Interval autoukladania:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994 msgid "Graphics display:|#G" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012 #, fuzzy msgid "Instant Preview:|#p" msgstr "Tlaèiareò:|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054 #, fuzzy msgid "Real name : |#R" msgstr "Nahradi»" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072 msgid "Email address : |#E" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114 msgid "Spell command:|#S" msgstr "Príkaz pre pravopis:|#s" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132 msgid "Alternative language:|#a" msgstr "Alternatívny jazyk:|#a" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168 msgid "Escape characters:|#e" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204 msgid "Personal dictionary:|#d" msgstr "Osobný slovník:|#s" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258 msgid "Accept compound words|#w" msgstr "Akceptova» zlo¾ené slová|#z" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276 msgid "Use input encoding|#i" msgstr "Pou¾i» kódovanie vstupu|#v" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294 msgid "Advanced Options" msgstr "Roz¹írené nastavenia" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228 msgid "Interface" msgstr "Rozhranie" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330 msgid "Language Options" msgstr "Jazykové nastavenia" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390 msgid "Package:|#P" msgstr "Balíèek:|#B" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408 msgid "Default language:|#l" msgstr "Prednastavený jazyk:|#j" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426 msgid "" "Keyboard\n" "map|#K" @@ -1387,10700 +1419,12584 @@ msgstr "" "Klavesnicová\n" "mapa|#K" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444 msgid "1st:|#1" msgstr "1|#1" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462 msgid "2nd:|#2" msgstr "2:|#2" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480 msgid "Browse...|#o" msgstr "Prechádza»...|#P" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516 msgid "RtL support|#R" msgstr "Podpora zprava doµava|#R" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534 msgid "Auto begin|#b" msgstr "Automatický zaèiatok|#z" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552 msgid "Use babel|#U" msgstr "Pou¾i» babel|#u" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570 msgid "Mark foreign|#M" msgstr "Oznaèi» cudzie|#O" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588 msgid "Auto finish|#f" msgstr "Automatický koniec|#A" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606 msgid "Global|#G" msgstr "Globálne|#G" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624 msgid "Command start:|#s" msgstr "Poèiatoèný príkaz|#P" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642 msgid "Command end:|#e" msgstr "Ukonèovací príkaz:|#U" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738 msgid "All formats:|#l" msgstr "V¹etky formáty:|#V" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 msgid "Format:|#F" msgstr "Formát:|#F" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774 msgid "GUI name:|#G" msgstr "GUI názov:|#G" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792 msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Klávesová skratka:|#s" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810 msgid "Extension:|#E" msgstr "Prípona:|#P" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828 msgid "Viewer:|#V" msgstr "Prezeraè:|#P" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846 #, fuzzy msgid "Editor:|#i" msgstr "Upravi»|E" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194 msgid "Add|#A" msgstr "Prida»|#P" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032 msgid "Delete|#D" msgstr "Vymaza»|#m" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924 msgid "All converters:|#l" msgstr "V¹etky konvertory:|#V" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942 msgid "From:|#F" msgstr "Z:|#Z" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 msgid "To:|#T" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978 msgid "Converter:|#C" msgstr "Konvertor:|#K" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996 msgid "Extra flags:|#E" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074 msgid "Default path:|#p" msgstr "©tandardná cesta:|#c" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226 msgid "Browse..." msgstr "Prechádza»..." -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110 msgid "Template path:|#T" msgstr "Cesta k ¹ablónam:|#C" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146 msgid "Temp dir:|#d" msgstr "Doèasný prieèinok:|#d" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182 msgid "Check last files:|#C" msgstr "Kontrolova» posledné súbory:|#C" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 msgid "Last file count:|#L" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259 msgid "Backup path:|#B" msgstr "Cesta k zálohám:|#B" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314 msgid "LyXServer pipe:|#S" msgstr "Rúry LyX Serveru:|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374 msgid "Date format:|#f" msgstr "Formát dátumu:|#f" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416 msgid "Name:" msgstr "Meno:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434 msgid "Adapt output" msgstr "Adaptácia výstupu" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452 msgid "Printer Command and Flags" msgstr "Príkaz tlaèiarne a jeho príznaky" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470 msgid "Command:" msgstr "Príkaz:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488 msgid "Page range:" msgstr "Rozsah strán:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506 msgid "Copies:" msgstr "Kópie:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524 msgid "Reverse:" msgstr "Opaène:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542 msgid "To printer:" msgstr "Do tlaèiarne:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560 msgid "File extension:" msgstr "Prípona súboru:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578 msgid "Spool command:" msgstr "Spool príkaz:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596 msgid "Paper type:" msgstr "Typ papiera:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614 msgid "Even pages:" msgstr "Párne strany:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632 msgid "Odd pages:" msgstr "Nepárne strany:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650 msgid "Collated:" msgstr "Usporiada»:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668 msgid "Landscape:" msgstr "Na ¹írku:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686 msgid "To file:" msgstr "Do súboru:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704 msgid "Extra options:" msgstr "Extra nastavenia:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722 msgid "Spool printer prefix:" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740 msgid "Paper size:" msgstr "Veµkos» papiera:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818 msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840 msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "TeX kódovanie:|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858 msgid "Default paper size:|#p" msgstr "©tandardná veµkos» papiera:|#p" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876 msgid "Outside Code Interaction" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894 msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912 msgid "Checktex:|#c" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930 msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948 msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966 #, fuzzy msgid "Bibtex:|#B" msgstr "BibTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 msgid "Pages" msgstr "Strany" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 msgid "Destination" msgstr "Cieµ" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 msgid "Copies" msgstr "Kópie" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 msgid "Sorted|#S" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 msgid "Reverse order|#R" msgstr "Opaèné poradie|#R" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 msgid "Number:|#N" msgstr "Èíslo:|#s" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 msgid "Odd numbered pages|#O" msgstr "Strany s nepárnym èíslom|#o" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 msgid "Even numbered pages|#E" msgstr "Strany s párnym èíslom|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 msgid "Printer:|#P" msgstr "Tlaèiareò:|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 msgid "All|#l" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 msgid "From:|#m" msgstr "Z:|#Z" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 msgid "Sort|#S" msgstr "Triedenie|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 msgid "Document:|#D" msgstr "Dokument:|#D" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 msgid "Name:|#N" msgstr "Názov:|#N" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 msgid "Reference:|#e" msgstr "Referencia:|#e" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 msgid "Go to|#G" msgstr "Prejs» na|#P" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 msgid "Find:|#F" msgstr "Hµada»:|#H" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62 msgid "Replace with:|#w" msgstr "Nahradi» s:|#s" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80 msgid "Find next" msgstr "Hµada» následujúce" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 msgid "Replace|#R" msgstr "Nahradi»|#N" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152 msgid "Match word|#M" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170 msgid "Replace all|#a" msgstr "Nahradi» v¹etko|#a" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188 msgid "Search backwards|#S" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 +#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 msgid "Export format:|#E" msgstr "Exportný formát:|#E" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 +#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 msgid "Command:|#C" msgstr "Príkaz:|#k" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 msgid "Word count:" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 msgid "Unknown:" msgstr "Neznámy:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 msgid "Replacement:" msgstr "Náhrada:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 msgid "Suggestions:|#g" msgstr "Návrhy:|#r" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 msgid "Ignore|#I" msgstr "Ignorova»|#I" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 #, fuzzy msgid "Ignore All|#g" msgstr "Ignorova»|#I" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224 msgid "0 %" msgstr "0 %" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 msgid "Append Column|#A" msgstr "Doplni» ståpec|#s" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176 msgid "Delete Column|#O" msgstr "Odstráni» ståpec|#d" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194 msgid "Append Row|#p" msgstr "Doplni» riadok|#p" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212 msgid "Delete Row|#w" msgstr "Odstráni» riadok|#O" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230 msgid "Set Borders|#S" msgstr "Nastavi» okraje|#j" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248 msgid "Unset Borders|#U" msgstr "Zru¹i» okraje|#¹" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266 msgid "Longtable|#L" msgstr "Dlhá tabuµka|#l" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200 #, fuzzy msgid "Rotate 90 deg|#9" msgstr "Otoèi» o 90°|#9" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302 msgid "Spec. Table" msgstr "©pec. tabuµka" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820 msgid "Fixed Width" msgstr "Pevná ¹írka" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856 msgid "Borders" msgstr "Okraje" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838 msgid "H. Alignment" msgstr "H. zarovnanie" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398 msgid "Special column" msgstr "Zvlá¹tny ståpec" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128 msgid " |#W" msgstr " |#W" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874 msgid "Top|#t" msgstr "Hore|#h" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 msgid "Bottom|#B" msgstr "Dole|#D" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 msgid "Right|#r" msgstr "Vpravo|#r" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964 msgid "Left|#e" msgstr "Vµavo|#µ" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134 msgid "Right|#i" msgstr "Vpravo|#p" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055 msgid "Top|#p" msgstr "Hore|#H" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634 #, fuzzy msgid "Middle|#M" msgstr "Stred|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092 msgid "Bottom|#o" msgstr "Dole|#D" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "LaTeX argument:|#A" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218 msgid " |#L" msgstr " |#L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236 msgid "V. Alignment" msgstr "V. zarovnanie" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742 msgid "Block|#k" msgstr "Do bloku|#k" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784 msgid "Special Cell" msgstr "Zvlá¹tna bunka" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802 msgid "Special Multicolumn" msgstr "©peciálne pre viac ståpcov" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074 msgid "Middle|#d" msgstr "Stred|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164 msgid "Multicolumn|#M" msgstr "Viacståpcová|#V" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182 msgid "Use Minipage|#s" msgstr "Pou¾i» Minipage|#u" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Zapnuté" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440 msgid "Page break on the current row|#B" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039 msgid "Double" msgstr "Dvojité" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12 msgid "Header" msgstr "Hlavièka" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512 msgid "First Header" msgstr "Prvá hlavièka" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530 msgid "Footer" msgstr "Päta" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548 msgid "Last Footer" msgstr "Posledná päta" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692 msgid "Is Empty" msgstr "Je prázdne" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710 msgid "Border Above" msgstr "Ohranièenie nad" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728 msgid "Border Below" msgstr "Ohranièenie pod" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893 msgid "Contents" msgstr "Obsah" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 msgid "Show Path|#P" msgstr "Zobrazi» cestu|#c" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 msgid "Run TeXhash|#T" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:249 +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 msgid "Keyword:|#K" msgstr "Kµúèové slovo:|#K" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 msgid "Replace|^R" msgstr "Nahradi»|^N" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 msgid "Keyword:" msgstr "Kµúèové slovo:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 msgid "Selection:|#S" msgstr "Výber:|#V" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 msgid "Thesaurus entries:" msgstr "Polo¾ky synonymického slovníka:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 msgid "Type:|#T" msgstr "Typ:|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 msgid "URL:|#U" msgstr "URL:|#U" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "HTML typ|#H" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44 #, fuzzy msgid "Spacing:|#S" msgstr "Riadkovanie:|#o" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62 #, fuzzy msgid "Value:|#V" msgstr "&Hodnota:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98 #, fuzzy msgid "Protect:|#P" msgstr "Tlaèiareò:|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 msgid "Outer|#O" msgstr "Vonka¹í|#o" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170 msgid "Default|#D" msgstr "©tandardný|#d" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22 msgid "Form1" msgstr "Form1" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "Cite Style" msgstr "©&týl citácie:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60 msgid "&Jurabib" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75 msgid "&Natbib" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" msgstr "©tandard (vonkaj¹í)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "©týl citácie:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22 msgid "Form2" msgstr "Form2" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Dostupné referencie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:55 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:149 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82 msgid "Activated" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105 msgid "Color" msgstr "Farba" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141 #, fuzzy msgid "The available branches" msgstr "Dostupné referencie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154 msgid "(&De)activate" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158 #, fuzzy msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Odstráni» oznaèenú citáciu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173 msgid "Define or change background color" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118 msgid "&Remove" msgstr "&Odstráni»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" msgstr "Odstráni» oznaèenú citáciu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235 #, fuzzy msgid "&New:" msgstr "&Nový" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164 msgid "&Add" msgstr "&Prida»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118 #, fuzzy msgid "&First level" msgstr "Prvá hlavièka" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "&Veµkos»:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 msgid "default" msgstr "¹tandardné" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Drobné" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Najmen¹ie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Men¹í" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Malé" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normálny" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Veµké" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Väè¹í" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Najväè¹ie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Obrovské" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Ozrutné" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353 msgid "&Second level" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609 msgid "&Third level" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901 msgid "Fou&rth level" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71 msgid "Document &class:" msgstr "T&rieda dokumentu:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138 +#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138 #, fuzzy msgid "Class Settings" msgstr "Mo¾nosti" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157 +#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "Mo¾nos&ti:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204 +#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204 msgid "Postscript &driver:" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209 +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209 msgid "&Language:" msgstr "&Jazyk:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108 +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108 #, fuzzy msgid "&Use language's default encoding" msgstr "Pou¾i» kódovanie &vstupu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191 +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191 msgid "&Encoding:" msgstr "&Kódovanie:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206 +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" msgstr "©týl cítacií" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 msgid "&Top:" msgstr "&Hore:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 msgid "&Bottom:" msgstr "&Dole:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 msgid "&Inner:" msgstr "V&nútorný:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 msgid "O&uter:" msgstr "V&onkaj¹í:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 msgid "&Margins:" msgstr "Okra&je:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 msgid "&Foot skip:" msgstr "Ve&µkos» päty:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 msgid "Head &sep:" msgstr "Vý¹ka &oddeµovaèa:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 msgid "Head &height:" msgstr "Vý¹ka &hlavièky:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" msgstr "Pou¾i» AMS &matematiku" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "&Numbering" msgstr "Èíslovanie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96 #, fuzzy msgid "&List in Table of Contents" msgstr "Obsah" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131 -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example" msgstr "Príklad" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145 #, fuzzy msgid "Numbered" msgstr "Èíslovanie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173 -#: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18 -#: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4 +#: lib/layouts/numreport.inc:4 lib/layouts/scrclass.inc:50 +#: lib/layouts/stdsections.inc:10 msgid "Part" msgstr "Èas»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38 -#: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 lib/layouts/llncs.layout:38 +#: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/scrbook.layout:15 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 lib/layouts/db_stdsections.inc:19 +#: lib/layouts/numreport.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:57 +#: lib/layouts/stdsections.inc:30 msgid "Chapter" msgstr "Kapitola" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225 -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:70 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40 -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:52 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65 +#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:62 +#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/amsart.layout:62 +#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94 +#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:37 lib/layouts/revtex4.layout:42 +#: lib/layouts/siamltex.layout:40 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:27 lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/numreport.inc:20 lib/layouts/numrevtex.inc:5 +#: lib/layouts/scrclass.inc:66 lib/layouts/stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Oddiel" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251 -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:61 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39 +#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68 +#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:65 +#: lib/layouts/aastex.layout:172 lib/layouts/amsart.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49 +#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:56 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:53 +#: lib/layouts/siamltex.layout:58 lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:35 +#: lib/layouts/numarticle.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:29 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:73 +#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Pododdiel" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277 -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:114 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38 -#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:70 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42 +#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71 +#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:68 +#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114 +#: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/ltugboat.layout:84 +#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:56 +#: lib/layouts/revtex4.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:64 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 lib/layouts/db_stdsections.inc:43 +#: lib/layouts/numarticle.inc:29 lib/layouts/numreport.inc:38 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:80 +#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70 msgid "Subsubsection" msgstr "Podpododdiel" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:134 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47 -#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:79 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:73 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:64 lib/layouts/revtex4.layout:69 +#: lib/layouts/siamltex.layout:70 lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:51 +#: lib/layouts/numarticle.inc:38 lib/layouts/numreport.inc:47 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:87 +#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79 msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:153 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:88 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 lib/layouts/egs.layout:84 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/linuxdoc.layout:153 +#: lib/layouts/llncs.layout:82 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59 +#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numreport.inc:52 +#: lib/layouts/scrclass.inc:94 lib/layouts/stdsections.inc:104 +#: lib/layouts/svjour.inc:88 msgid "Subparagraph" msgstr "Pododstavec" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382 #, fuzzy msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "Vlo¾i» obsah" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41 msgid "Paper Size" msgstr "Veµkos» papiera" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562 msgid "&Height:" msgstr "&Vý¹ka:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 msgid "&Width:" msgstr "©ír&ka:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 msgid "&Portrait" msgstr "Na &vý¹ku" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214 msgid "&Landscape" msgstr "Na ¹í&rku" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242 msgid "Page &style:" msgstr "©týl &strany:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277 msgid "&Two-sided document" msgstr "Dvojs&tranný dokument" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415 +#: lib/ui/stdmenus.ui:436 src/frontends/qt2/QAbout.C:43 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46 msgid "About LyX" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87 msgid "Version" msgstr "Verzia" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 msgid "Version goes here" msgstr "Sem ide verzia" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89 msgid "Credits" msgstr "Kredity" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79 msgid "Copyright" msgstr "Autorské práva" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329 +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 msgid "&Close" msgstr "&Zavrie»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Vlo¾i» text" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 +#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75 +#: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75 +#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546 +#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168 msgid "&Cancel" msgstr "&Zru¹i»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/Dialogs.C:249 +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 src/insets/insetindex.C:70 msgid "Index" msgstr "Index" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 msgid "&Key" msgstr "&Kµúè" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 msgid "The citation key" msgstr "Kµúè citácie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 msgid "&Label" msgstr "&Oznaèovanie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29 #, fuzzy msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "Databázy:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473 msgid "&Browse..." msgstr "&Prechádza»..." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "Nová polo¾ka" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85 msgid "Available citation keys" msgstr "Dostupné kµúèe citácií" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275 +#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 +#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹i»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QBibtex.C:47 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52 msgid "St&yle" msgstr "©&týl" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60 msgid "The BibTeX style" msgstr "BibTeX ¹týlu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150 msgid "Databa&ses" msgstr "Databá&zy" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162 msgid "BibTeX database to use" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180 #, fuzzy msgid "Selected BibTeX databases" msgstr "Dostupné BibTeX databázy" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204 #, fuzzy msgid "&Add..." msgstr "&Prida»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206 msgid "&Delete" msgstr "&Zmaza»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254 #, fuzzy msgid "Chose a style file" msgstr "Vybra» súbor so ¹týlom" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273 msgid "Choose a style file" msgstr "Vybra» súbor so ¹týlom" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Dostupné referencie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Dostupné referencie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Dostupné referencie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Prida» literatúru do obsahu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341 #, fuzzy msgid "C&ontent:" msgstr "Obsah" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Prida» literatúru do o&bsahu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Prida» literatúru do obsahu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23 #, fuzzy msgid "Box settings" msgstr "Mo¾nosti" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709 msgid "Supported box types" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141 #, fuzzy msgid "Height value" msgstr "Veµkos» ©írky" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625 msgid "Units of height value" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 msgid "Width value" msgstr "Veµkos» ©írky" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 msgid "&Restore" msgstr "O&bnovi»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 msgid "&Apply" msgstr "&Pou¾i»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210 msgid "Left" msgstr "Vµavo" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormBox.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203 msgid "Center" msgstr "Na stred" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:181 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Ulica" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Horizontálne zarovnanie v ståpcoch" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84 msgid "Top" msgstr "Hore" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85 msgid "Middle" msgstr "Stred" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86 msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468 #, fuzzy msgid "Content hori&zontal:" msgstr "Vlo¾enie horizontálneho vyplnenia" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487 #, fuzzy msgid "Content &vertical:" msgstr "&Vertikálne:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506 #, fuzzy msgid "&Box vertical:" msgstr "&Vertikálne:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt2/QBox.C:168 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:272 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:56 msgid "None" msgstr "¾iadne" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682 #, fuzzy msgid "&Inner Box:" msgstr "V&nútorný:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701 #, fuzzy msgid "T&ype:" msgstr "&Typ:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Branch Settings" msgstr "Polo¾ka literatúry" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "Dostupné referencie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105 #, fuzzy msgid "Select your branch" msgstr "Vybra» predchádzajúci znak" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Changes" msgstr "Pri èítaní " -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60 #, fuzzy msgid "Change :" msgstr "Zmeni» jazyk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75 msgid "Details of the change" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103 msgid "&Accept" msgstr "&Akceptova»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111 msgid "Accept this change" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "Obnovi»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130 msgid "Reject this change" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200 #, fuzzy msgid "&Next change" msgstr "®iadne zmeny" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208 #, fuzzy msgid "Go to next change" msgstr "Prejs» na ïal¹iu chybu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 msgid "Character" msgstr "Znak" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81 msgid "&Family:" msgstr "&Rodina:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180 msgid "Font family" msgstr "Rodina písma" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126 msgid "Font shape" msgstr "Tvar písma" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118 msgid "S&hape:" msgstr "&Tvar:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236 msgid "Font series" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:93 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259 msgid "Font color" msgstr "Farba písma" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228 msgid "&Series:" msgstr "&Série:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251 msgid "&Color:" msgstr "&Farby:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287 msgid "Never Toggled" msgstr "Nikdy zapnuté" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309 msgid "Si&ze:" msgstr "&Veµkos»:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335 msgid "Font size" msgstr "Veµkos» písma" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348 msgid "Always Toggled" msgstr "V¾dy zapnuté" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374 msgid "&Misc:" msgstr "&Rôzne:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421 msgid "&Toggle all" msgstr "V¹e&tko prepnú»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436 msgid "Apply changes immediately" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100 msgid "Citation" msgstr "Citácia" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117 msgid "Citation entry" msgstr "Polo¾ka citácií" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Presunú» oznaèenú citáciu dole" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141 msgid "Citations currently selected" msgstr "Aktuálne vybrané citácie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "Z&maza»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Presunú» oznaèenú citáciu hore" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189 #, fuzzy msgid "&Citations:" msgstr "Citácia" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "&Pou¾i»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340 msgid "Style" msgstr "©týl" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "©týl citácie:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "Text za:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447 msgid "Text to place after citation" msgstr "Text, ktorý bude za citátom" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Text pred:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473 msgid "&Full author list" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477 msgid "List all authors" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29 #, fuzzy msgid "LyX: Add Citation" msgstr "Citácia" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205 msgid "&Previous" msgstr "&Predchádzajúci" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 msgid "Case &sensitive" msgstr "&Rozli¹ova» veµkos» písmen" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267 msgid "&Next" msgstr "&Nasledujúci" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 msgid "&Find:" msgstr "&Nájs»:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353 #, fuzzy msgid "&Regular Expression" msgstr "Re&gulárny výraz" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Interpretova» polo¾ku hµadania ako regulárny výraz" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 msgid "Left delimiter" msgstr "¥avý oddeµovaè" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 msgid "Right delimiter" msgstr "Pravý oddeµovaè" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 msgid "&Keep matched" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 msgid "Match delimiter types" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 msgid "&Insert" msgstr "&Vlo¾i»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Vlo¾i» oddelovaè" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81 msgid "Use Class Defaults" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 msgid "ERT inset display" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 msgid "Display" msgstr "Zobrazenie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 msgid "&Inline" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 msgid "&Collapsed" msgstr "&Zbalené" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 msgid "&Open" msgstr "&Otvori»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 msgid "Show ERT contents" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:325 msgid "External Material" msgstr "Externý materiál" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:279 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Súbor" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73 #, fuzzy msgid "Template" msgstr "©a&blóna:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99 msgid "Available templates" msgstr "Dostupné ¹ablóny" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144 #, fuzzy msgid "&Draft" msgstr "Re¾im kon&ceptu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 msgid "&File:" msgstr "&Súbor" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236 #, fuzzy msgid "&Edit File..." msgstr "&Upravi» súbor" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240 msgid "Edit the file externally" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308 #, fuzzy msgid "Sca&le:" msgstr "Mierka:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Displej:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391 msgid "Screen display" msgstr "Obrazovka" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246 +#: src/lyxfont.C:533 msgid "Default" msgstr "©tandardný" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93 msgid "Monochrome" msgstr "Monochromaticky" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99 msgid "Grayscale" msgstr "Odtiene ¹edej" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "&Predchádzajúci" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333 msgid "&Show in LyX" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337 msgid "Display image in LyX" msgstr "Zobrazi» obrázok v LyXe" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Stav" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245 msgid "A&ngle:" msgstr "Uho&l:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "©peciálne" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538 msgid "Width of image in output" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596 msgid "Height of image in output" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "Kopírova»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985 msgid "Right &top:" msgstr "Vp&ravo hore:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938 msgid "&Left bottom:" msgstr "V&µavo dole:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "&Získa» zo súbora" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463 msgid "Options" msgstr "Mo¾nosti" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormát:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "Po&pisok:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 msgid "Close" msgstr "Zavrie»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafika" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314 msgid "LyX Display" msgstr "LyX zobrazenie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348 msgid "Display:" msgstr "Displej:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402 msgid "Scale:" msgstr "Mierka:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "&Upravi»..." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748 msgid "File name of image" msgstr "Názov súbora s obrázkom" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729 msgid "Select an image file" msgstr "Vybra» súbor s obrázkom" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763 msgid "&Clipping" msgstr "&Orezanie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043 msgid "E&xtra options" msgstr "E&xtra nastavenia" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062 msgid "Su&bfigure" msgstr "Podo&brázok" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066 msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Nedekomprimova» obrázok pred exportom do LaTeXu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX nas&tavenia:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Dodatoèné LaTeX nastavenia" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122 msgid "&Draft mode" msgstr "Re¾im kon&ceptu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126 msgid "Draft mode" msgstr "Re¾im konceptu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200 msgid "Ca&ption:" msgstr "Po&pisok:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 msgid "Include File" msgstr "Vlo¾i» súbor" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 msgid "File name to include" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 msgid "Select a file" msgstr "Vybra» súbor" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 msgid "&Include Type:" msgstr "&Zahrnutie typu:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:265 msgid "Input" msgstr "Vstup" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/insets/insetinclude.C:268 msgid "Include" msgstr "Zahrnutie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:214 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Doslovne (Verbatim)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 msgid "&Load" msgstr "&Naèíta»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 msgid "Load the file" msgstr "Naèíta» súbor" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 msgid "&Show preview" msgstr "&Zobrazi» náhµad" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Zobrazi» LaTeX náhµad" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232 msgid "&Keyword" msgstr "&Kµúèové slovo" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 msgid "Index entry" msgstr "Polo¾ka indexu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 msgid "Log" msgstr "Záznam" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 msgid "&Update" msgstr "&Aktualizova»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 msgid "Update the display" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:27 msgid "LyX: Math Panel" msgstr "LyX: Matematický panel" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122 msgid "Insert root" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 msgid "Insert spacing" msgstr "Vlo¾i» medzeru" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 msgid "Set limits style" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 msgid "Set math font" msgstr "Nastavi» písmo matematiky" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128 #, fuzzy msgid "Insert fraction" msgstr "Vlo¾enie zlomok" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:133 msgid "Insert matrix" msgstr "Vlo¾i» maticu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120 msgid "Subscript" msgstr "Dolný index" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121 msgid "Superscript" msgstr "Horný index" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 msgid "&Functions" msgstr "&Funkcie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 msgid "Select a function or operator to insert" msgstr "Zvoµte funkciu alebo operátor pre vlo¾enie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 msgid "Symbols" msgstr "Symboly" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 msgid "Operators" msgstr "Operátory" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 msgid "Big operators" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 msgid "Relations" msgstr "Relácie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 -#: lyx-devel/lib/languages:32 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:319 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314 msgid "Greek" msgstr "Grécky" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:283 +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278 msgid "Arrows" msgstr "©ípky" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 msgid "Frame decorations" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 msgid "AMS operators" msgstr "AMS operátory" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 msgid "AMS relations" msgstr "AMS relácie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 msgid "AMS negated relations" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 msgid "AMS arrows" msgstr "AMS ¹ípky" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS rôzne" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 msgid "Select a page of symbols" msgstr "Vybraná strany symbolov" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 msgid "&Detach panel" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 msgid "&Rows:" msgstr "&Riadky:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 msgid "Number of rows" msgstr "Poèet riadkov" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 msgid "&Columns:" msgstr "&Ståpce:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 msgid "Number of columns" msgstr "Poèet ståpcov" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikálne zarovnanie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 msgid "&Vertical:" msgstr "&Vertikálne:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Horizontálne zarovnanie v ståpcoch" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Horizontálne:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Note Settings" msgstr "Mo¾nosti" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94 #, fuzzy msgid "LyX &Note" msgstr "Poznámka" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42 msgid "LyX internal only" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109 #, fuzzy msgid "C&omment" msgstr "Komentár" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124 msgid "&Greyed out" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128 +#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46 #, fuzzy msgid "Print as grey text" msgstr "Tlaèi» v¹etky strany" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033 msgid "Single" msgstr "Jednoduché" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54 msgid "1.5" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:167 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:247 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82 msgid "L&ine spacing:" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94 msgid "Justified" msgstr "Do bloku" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128 msgid "Alig&nment:" msgstr "Zarov&nanie:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207 #, fuzzy msgid "In&dent paragraph" msgstr "jeden odsek" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "©írka oznaèenia" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275 #, fuzzy msgid "Lo&ngest label" msgstr "Dl&h¹ie oznaèenie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Preambula LaTeXu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preambula LaTeXu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 msgid "&Edit..." msgstr "&Upravi»..." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 msgid "&roff command:" msgstr "príkaz &roff:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" msgstr "Max. då¾ka riadku pri exporte ASCII/LaTeX/SGML súborov" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 msgid "Output &line length:" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 msgid "External app for formating tables in ASCII output" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 msgid "&Colors" msgstr "&Farby" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109 msgid "&Alter..." msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 msgid "File Conversion" msgstr "Konverzia súboru" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 msgid "&Converters" msgstr "&Konvertory" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 msgid "&New" msgstr "&Nový" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184 msgid "C&onverter:" msgstr "K&onvertor:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220 msgid "&To:" msgstr "&Do:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235 msgid "F&rom:" msgstr "&Z|:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257 msgid "E&xtra flag:" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312 msgid "&Modify" msgstr "&Upravi»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 msgid "Date Format" msgstr "Formát dátumu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 msgid "&Date format:" msgstr "Formát &dátumu:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 msgid "Date format for strftime output" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 msgid "Display insets" msgstr "Zobrazi» prílohy" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 msgid "Display &Graphics:" msgstr "Zobraiz» &grafiku:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Vypnuté" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "matematika" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111 msgid "Do not display" msgstr "Nezobrazova»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127 msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 msgid "File Formats" msgstr "Formáty súborov:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 msgid "&File formats" msgstr "&Formáty súborov" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 msgid "&GUI name:" msgstr "&GUI názov" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199 msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormát:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221 msgid "&Viewer:" msgstr "&Zobrazovaè:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "Upravi»|E" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258 msgid "S&hortcut:" msgstr "Klávesová s&kratka:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273 msgid "E&xtension:" msgstr "Príp&ona:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&Odsadi»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56 #, fuzzy msgid "&E-mail:" msgstr "E-mail" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71 #, fuzzy msgid "Your name" msgstr "Priezvisko" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230 msgid "&Name:" msgstr "&Názov:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97 msgid "Your E-mail address" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Prechádza»..." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 msgid "S&econd:" msgstr "Dr&uhé:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 msgid "&First:" msgstr "P&rvé:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125 msgid "Br&owse..." msgstr "&Prechádza»..." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Pou¾i» &klávesnicovú mapu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91 msgid "Language settings" msgstr "Nastavenie jazyka" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 msgid "Command s&tart:" msgstr "Poèia&toèný príkaz:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 msgid "&Default language:" msgstr "©tan&dardný jazyk:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 msgid "Command e&nd:" msgstr "Uko&nèovací príkaz:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 msgid "Language pac&kage:" msgstr "Jazykový balíèe&k:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 msgid "Auto &begin" msgstr "Automatický &zaèiatok" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 msgid "Use &babel" msgstr "Pou¾i» &babel" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 msgid "&Global" msgstr "&Globálne" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 msgid "&Right-to-left language support" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 msgid "Auto &end" msgstr "Automatický koni&ec" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Oznaèi» &cudzie jazyky" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 msgid "LaTeX settings" msgstr "LaTeX nastavenia" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 msgid "US Letter" msgstr "US Letter" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 msgid "Executive" msgstr "Executive" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 msgid "A3" msgstr "A3" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 msgid "A4" msgstr "A4" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "A5" msgstr "A5" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 msgid "B5" msgstr "B5" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 msgid "Te&X encoding:" msgstr "Te&X kódovanie:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "©tandardná &veµkos» papiera:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224 msgid "External Applications" msgstr "Externé aplikácie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243 msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "Nastavenia veµkosti papiera pre DVI zobrazenie:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Príkaz Chec&kTeX:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "Preambula LaTeXu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306 #, fuzzy msgid "&BibTeX command:" msgstr "Príkaz Chec&kTeX:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 msgid "&Backup directory:" msgstr "Prieèinok so zá&lohami:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 msgid "&Document templates:" msgstr "©ablóny &dokumentov:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Rúry Ly&X Serveru:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" msgstr "Po&u¾i» doèasný prieèinok" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204 msgid "&Working directory:" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 msgid "Printer settings" msgstr "Nastavenia tlaèiarne" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 msgid "Printer &name:" msgstr "&Názov tlaèiarne:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Prí&kaz pre tlaèiareò:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 msgid "Name of the default printer" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 msgid "Adapt outp&ut" msgstr "Adaptácia výst&upu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 msgid "Command Options" msgstr "Nastavenia príkazu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 msgid "Re&verse:" msgstr "Opaèn&é:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 msgid "To p&rinter:" msgstr "Do tlaèia&rne:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 msgid "Paper si&ze:" msgstr "Veµkos» papie&ra:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 msgid "To &file:" msgstr "Do sú&boru:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 msgid "Spool &command:" msgstr "Spool pr&íkaz:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 msgid "&Odd pages:" msgstr "&Nepárne strany:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 msgid "Paper t&ype:" msgstr "&Typ papiera:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 msgid "E&xtra options:" msgstr "E&xtra nastavenia:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 msgid "Spool pref&ix:" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 msgid "Co&llated:" msgstr "Uspo&riada»:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 msgid "&Even pages:" msgstr "&Párne strany:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 msgid "File ex&tension:" msgstr "Prípona súbor&u:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 msgid "Lan&dscape:" msgstr "N&a ¹írku:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 msgid "Co&pies:" msgstr "Kó&pie:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 msgid "Pa&ge range:" msgstr "Roz&sah strán:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 msgid "Screen Fonts" msgstr "Písmo obrazovky" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sa&ns Serif:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 msgid "T&ypewriter:" msgstr "P&ísací stroj:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 msgid "&Roman:" msgstr "&Roman:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 msgid "Screen &DPI:" msgstr "&DPI obrazovky:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Zväè¹enie %:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 msgid "Font Sizes" msgstr "Veµkos» písma:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 msgid "Hugest:" msgstr "Obrovské:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267 msgid "Spell checker" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 #, fuzzy msgid "Spell chec&ker:" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110 msgid "Al&ternative language:" msgstr "Al&ternatívny jazyk:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136 #, fuzzy msgid "Escape cha&racters:" msgstr "©peciá&lne znaky:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172 #, fuzzy msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" "©pecifikovanie alternatívneho súboru osobného slovníka. Napr. \"." "ispell_english\"." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183 msgid "Personal &dictionary:" msgstr "Oso&bný slovník:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228 msgid "Accept compound &words" msgstr "Akceptova» &zlo¾ené slová" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 msgid "Use input encod&ing" msgstr "Pou¾i» kódovanie &vstupu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29 msgid "UI" msgstr "UI" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63 msgid "B&rowse..." msgstr "&Prechádza»..." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74 msgid "&User interface file:" msgstr "&Súbor s pou¾íva». rozhraním:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89 msgid "&Bind file:" msgstr "&Bind súbor:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180 msgid "B&ackup documents " msgstr "Z&álohova» dokumenty " -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227 msgid " every" msgstr " ka¾dých" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257 msgid "minutes" msgstr "min." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maximum posledných súborov:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315 msgid "Scrolling" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349 msgid "W&heel mouse scroll:" msgstr "Posúvanie ko&lieskom my¹i:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377 msgid "Cursor follo&ws scrollbar" msgstr "&Kurzor nasleduje posuvník" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75 +#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545 msgid "&Save" msgstr "&Ulo¾i»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 msgid "Print" msgstr "Tlaè" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 msgid "Page number to print from" msgstr "Tlaèi» od strany èíslo" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 msgid "&to" msgstr "&na" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 msgid "Page number to print to" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 msgid "Fro&m" msgstr "&Z" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 msgid "Print all pages" msgstr "Tlaèi» v¹etky strany" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 msgid "&All" msgstr "&V¹etko" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Tlaèi» iba strany s nepárnym èísl&om" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Tlaèi» iba stran&y s párnym èíslom" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 msgid "Re&verse order" msgstr "Opaèné po&radie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 msgid "Print in reverse order" msgstr "Tlaèi» v opaènom poradí" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 msgid "Number of copies" msgstr "Poèet kópií" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 msgid "&Collate" msgstr "Uspo&riada»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 msgid "Collate copies" msgstr "Usporiada» kópie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 msgid "&Print" msgstr "&Tlaè" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387 msgid "Print Destination" msgstr "Cieµ tlaèe" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409 msgid "P&rinter" msgstr "Tlaèia&reò" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458 msgid "Send output to a file" msgstr "Výstup do súboru" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:840 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 lib/layouts/g-brief-en.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:840 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 msgid "Update the reference list" msgstr "Aktualizova» zoznam referencií" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143 #, fuzzy msgid "&Go to Reference" msgstr "Choï na referenciu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 #, fuzzy msgid "Jump to the reference" msgstr "Choï na referenciu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 #, fuzzy msgid "&Sort" msgstr "Triedenie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "Triedi» referencie podµa abecedy" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 msgid "" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 #, fuzzy msgid "()" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 msgid "" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 msgid "on page " msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 msgid " on page " msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155 msgid "Formatted reference" msgstr "Formátovaná referencia" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Referencia, tak ako sa objaví vo výstupe" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 msgid "&Reference:" msgstr "&Referencia:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204 msgid "&Format:" msgstr "&Formát:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353 msgid "Available references" msgstr "Dostupné referencie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364 #, fuzzy msgid "R&eferences in:" msgstr "Odkazy: " -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 msgid "Search and replace" msgstr "Hµada» a nahradi»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 msgid "Replace &with:" msgstr "Nahradi» &s:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 msgid "Find &Next" msgstr "Hµada» ïale&j" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 msgid "&Replace" msgstr "&Nahradi»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 msgid "Replace &All" msgstr "Nahradi» &v¹etko" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 msgid "Custom Export" msgstr "Vlastný export" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 msgid "&Command:" msgstr "&Príkaz:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 msgid "&Export formats:" msgstr "&Exportné formáty:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 msgid "Available export converters" msgstr "Dostupné exportné konvertory" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 msgid "File:" msgstr "Súbor:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 msgid "Spellchecker" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 msgid "Suggestions:" msgstr "Odporúèania:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Nahradi» slovo s aktuálnou voµbou" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 msgid "A&dd" msgstr "&Prida»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Vlo¾i» slovo do osobného slovníka" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorova»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorova» toto slovo" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 #, fuzzy msgid "I&gnore All" msgstr "Ignorova»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Akceptova» slovo pre túto reláciu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Ako ïaleko do¹la kontorla pravopisu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 msgid "Suggestions" msgstr "Návrhy" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 msgid "Current word" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 #, fuzzy msgid "Unknown word:" msgstr "Neznámy:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 msgid "Replace with selected word" msgstr "Nahradi» so zvoleným slovom" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:59 msgid "Insert table" msgstr "Vlo¾i» tabuµku" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:56 msgid "Table Settings" msgstr "Nastavenia tabuµky" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 msgid "&Table Settings" msgstr "Nastavenia &tabuµky" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "&Horizontálne zarovnanie:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:183 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196 msgid "Block" msgstr "Do bloku" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontálne zarovnanie v ståpcoch" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "&Otoèi» tabuµku" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140 #, fuzzy msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Otoèi» tabuµku o 90°" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151 #, fuzzy msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Otoèi» &bunky" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155 #, fuzzy msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Otoèi» tabuµku o 90°" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTe&X argument:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234 msgid "&Multicolumn" msgstr "&Viacståpcové" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238 msgid "Merge cells" msgstr "Spoji» bunky" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249 msgid "Column Width" msgstr "©írka ståpca" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268 msgid "&Vertical alignment:" msgstr "&Vertikálne zarovnanie:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298 msgid "Width unit" msgstr "Jednotka ¹írky" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317 msgid "Fixed width of the column" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376 msgid "&Borders" msgstr "&Okraje" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395 msgid "Set Borders" msgstr "Nastavi» okraje" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686 msgid "All Borders" msgstr "V¹etky okraje" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705 msgid "&Default" msgstr "©&tandardné" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709 msgid "Set all borders" msgstr "Nastavi» v¹etky okraje" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720 msgid "C&lear" msgstr "&Zmaza»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724 msgid "Unset all borders" msgstr "Zru¹i» v¹etky okraje" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781 msgid "&Longtable" msgstr "D&lhá tabuµka" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800 msgid "&Use long table" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849 msgid "Header:" msgstr "Hlavièka:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860 msgid "Footer:" msgstr "Päta:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871 msgid "First header:" msgstr "Prvá hlavièka:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882 msgid "Last footer:" msgstr "Posledná päta:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904 msgid "Border above" msgstr "Okraj nad" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915 msgid "Border below" msgstr "Okraj pod" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959 msgid "on" msgstr "na" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047 msgid "double" msgstr "dvojitý" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069 msgid "is empty" msgstr "je prázdny" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086 msgid "Page &break on current row" msgstr "Za&lomenie strany na aktuálnom riadku" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Nastavi» zalomenie strany na aktuálnom riadku" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119 msgid "Current cell:" msgstr "Aktuálna bunka:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148 msgid "Current row position" msgstr "Aktuálna pozícia riadku" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177 msgid "Current column position" msgstr "Aktuálna pozícia ståpca" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX triedy" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX ¹týly" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX ¹týly" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Zvolené triedy alebo ¹týly" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 msgid "Show &path" msgstr "Zobrazi» &cestu" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 msgid "Installed files" msgstr "In¹talované súbory" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 msgid "&Rescan" msgstr "&Znovu prehµada»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 msgid "Built new file list" msgstr "Vytvori» nový zoznam súborov" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 msgid "&View" msgstr "&Zobrazi»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" "Zobrazi» obsah oznaèeného súbora. Je to mo¾né, ak súbory sú zobrazené s " "cestou" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 msgid "Close this dialog" msgstr "Zatvorí tento dialóg" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44 msgid "Thesaurus" msgstr "Synonymický slovník" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 msgid "&Keyword:" msgstr "&Kµúèové slovo:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 msgid "Entry" msgstr "Záznam" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 msgid "Select a related word" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 msgid "&Selection:" msgstr "&Výber:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 msgid "The selected entry" msgstr "Zvolený záznam" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 msgid "Table Of Contents" msgstr "Obsah" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 msgid "&Type" msgstr "&Typ" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 msgid "Contents list" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:80 msgid "Insert URL" msgstr "Vlo¾i» URL" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 msgid "&URL" msgstr "&URL" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27 msgid "URL" msgstr "URL" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 msgid "&Name" msgstr "&Názov" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Názov asociovaný s URL" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Generova» hyperlinky" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Výstup ako hyperlink ?" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "&Rozostupy" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60 msgid "&Value:" msgstr "&Hodnota:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Protect:" msgstr "Klávesová s&kratka:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121 msgid "DefSkip" msgstr "©tandardná" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 msgid "SmallSkip" msgstr "Malá" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 msgid "MedSkip" msgstr "Stredná" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 msgid "BigSkip" msgstr "Veµká" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145 msgid "VFill" msgstr "Výplnok" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 msgid "Wrap Options" msgstr "Nastavenia wrap" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 msgid "Default (outer)" msgstr "©tandard (vonkaj¹í)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 msgid "Outer" msgstr "Vonkaj¹í" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 msgid "&Placement:" msgstr "&Umiestnenie:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 msgid "&Units:" msgstr "&Jednotky:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56 #, fuzzy msgid "Document Font" msgstr "Dokument " -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Font:" msgstr "Písmo: " -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118 msgid "&Size:" msgstr "&Veµkos»:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137 #, fuzzy msgid "Separate Paragraphs With" msgstr "ako odstavce|o" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156 #, fuzzy msgid "&Indentation" msgstr "&Odsadi»" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Zvoli» nasledujúci odstavec" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171 #, fuzzy msgid "&Vertical space" msgstr "Vertikálna medzera:|#V" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Riadkovanie:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423 msgid "Two-&column document" msgstr "Dvojståp&cový dokument" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" msgstr "Formátujem dokument..." -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23 -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26 -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124 -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13 lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:23 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16 -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18 -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdclass.inc:21 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12 lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:26 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21 +#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:47 +#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21 +#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124 +#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30 +#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353 +#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23 +#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29 +#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24 +#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21 +#: lib/layouts/revtex4.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:6 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18 +#: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:12 +#: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11 +#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:141 +#: src/mathed/ref_inset.C:155 msgid "Standard" msgstr "©tandard" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:47 msgid "TheoremTemplate" msgstr "©ablóna_Teorémy" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379 +#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "Dôkaz" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420 +#: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "Teoréma" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59 +#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393 +#: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture" msgstr "Dohad" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:190 msgid "Criterion" msgstr "Kritérium" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212 msgid "Fact" msgstr "Fakt" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234 msgid "Axiom" msgstr "Axióma" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Definícia" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297 msgid "Condition" msgstr "Podmienka" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem" msgstr "Problém" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:352 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise" msgstr "Cvièenie" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark" msgstr "Pripomienka" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:348 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348 msgid "Claim" msgstr "Tvrdenie" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232 -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365 -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365 +#: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439 msgid "Notation" msgstr "Notácia" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494 msgid "Case" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29 lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80 +#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:29 msgid "Section*" msgstr "Oddiel*" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620 +#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:38 msgid "Subsection*" msgstr "Pododdiel*" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 msgid "Subsubsection*" msgstr "Podpododdiel*" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69 -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201 -#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:297 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71 lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:252 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81 +#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104 +#: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82 +#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258 +#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297 +#: lib/layouts/llncs.layout:245 lib/layouts/ltugboat.layout:170 +#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133 +#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svjog.layout:33 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252 +#: src/output_plaintext.C:154 msgid "Abstract" msgstr "Výòatok" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168 -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:107 +#: lib/layouts/aastex.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:63 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/siamltex.layout:168 +#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "Keywords" msgstr "Kµúèové slová" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211 -#: lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266 -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106 -#: lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20 lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87 +#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/cv.layout:142 +#: lib/layouts/egs.layout:561 lib/layouts/foils.layout:214 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:122 +#: lib/layouts/llncs.layout:266 lib/layouts/memoir.layout:106 +#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwrep.layout:11 +#: lib/layouts/report.layout:17 lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:182 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:225 +#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdlists.inc:96 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:38 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162 +#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572 msgid "Appendix" msgstr "Príloha" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 msgid "Appendices" msgstr "Prílohy" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 msgid "Biography" msgstr "®ivotopis" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:335 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:59 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:516 +#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/latex8.layout:115 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:335 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63 msgid "Caption" msgstr "Názov" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435 msgid "Footernote" msgstr "Poznámka pod èiarou" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458 msgid "MarkBoth" msgstr "Oznaèenie_oboch" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273 -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:176 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10 +#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47 +#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293 +#: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/stdlists.inc:10 msgid "Itemize" msgstr "Zoznam-odrá¾ky" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:160 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:18 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28 +#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50 +#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311 +#: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28 msgid "Enumerate" msgstr "Zoznam-èísla" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:193 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:18 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:17 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:25 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66 +#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53 +#: lib/layouts/aastex.layout:80 lib/layouts/egs.layout:179 +#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65 +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/egs.layout:126 +#: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 msgid "List" msgstr "Zoznam" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38 -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185 -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39 -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121 -#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:46 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:200 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:276 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266 +#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:199 +#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245 +#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36 +#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46 +#: lib/layouts/llncs.layout:104 lib/layouts/ltugboat.layout:133 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89 +#: lib/layouts/revtex4.layout:105 lib/layouts/scrlettr.layout:200 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108 +#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdtitle.inc:11 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Nadpis" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127 -#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122 +#: lib/layouts/llncs.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:43 +#: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Podnadpis" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113 -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198 -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:255 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278 +#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/aastex.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46 +#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:181 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:113 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232 lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:798 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:151 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:44 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149 -#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42 +#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129 +#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232 +#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54 +#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115 +#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64 +#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146 +#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64 msgid "Offprint" msgstr "Separát" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:236 +#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:236 msgid "Mail" msgstr "Po¹ta" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:820 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:276 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:244 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:230 +#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290 +#: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:225 +#: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820 +#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276 +#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:121 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:49 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536 +#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319 msgid "Acknowledgement" msgstr "Poïakovanie" -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14 +#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636 +#: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:300 lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256 -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/aastex.layout:256 +#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80 +#: lib/layouts/revtex4.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Prièlenenie" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339 +#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:339 msgid "And" msgstr "A" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Poïakovanie" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166 msgid "References" msgstr "Referencie" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "Umiestnenie_Obrázka" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "Umiestnenie_Tabuµky" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497 +#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:497 msgid "TableComments" msgstr "Komentár_Tabuµky" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "Referencia_Tabuµky" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:420 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:458 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534 +#: lib/layouts/aastex.layout:534 msgid "FigCaption" msgstr "Popis_obrázka" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmus" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244 +#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461 msgid "Summary" msgstr "Súhrn" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:505 msgid "Conclusion" msgstr "Záver" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110 +#: lib/layouts/amsbook.layout:110 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:49 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:91 msgid "ShortTitle" msgstr "Skrátenýnadpis" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128 +#: lib/layouts/apa.layout:128 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135 +#: lib/layouts/apa.layout:135 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142 +#: lib/layouts/apa.layout:142 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170 +#: lib/layouts/apa.layout:170 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177 +#: lib/layouts/apa.layout:177 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:184 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334 +#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334 msgid "Journal" msgstr "Denník" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/apa.layout:205 msgid "CopNum" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/spie.layout:86 msgid "Acknowledgments" msgstr "Poïakovanie" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227 +#: lib/layouts/apa.layout:247 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237 +#: lib/layouts/apa.layout:257 msgid "CenteredCaption" msgstr "Centrovaný_titulok" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245 +#: lib/layouts/apa.layout:265 msgid "FitFigure" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251 +#: lib/layouts/apa.layout:271 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309 +#: lib/layouts/apa.layout:329 msgid "Seriate" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30 -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12 +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:12 msgid "Part*" msgstr "Èas»*" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39 msgid "Dialogue" msgstr "Dialóg" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213 +#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213 msgid "Narrative" msgstr "Rozprávanie" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55 +#: lib/layouts/broadway.layout:55 msgid "ACT" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71 +#: lib/layouts/broadway.layout:71 msgid "SCENE" msgstr "SCÉNA" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87 +#: lib/layouts/broadway.layout:87 msgid "SCENE*" msgstr "SCÉNA*" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:102 msgid "AT_RISE:" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146 msgid "Speaker" msgstr "Hlásateµ" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162 +#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162 msgid "Parenthetical" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157 +#: lib/layouts/broadway.layout:157 msgid "CURTAIN" msgstr "OPONA" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313 -#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220 +#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62 msgid "Right_Address" msgstr "Adresa_vpravo" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32 +#: lib/layouts/chess.layout:32 msgid "Mainline" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56 +#: lib/layouts/chess.layout:56 msgid "Variation" msgstr "Variácia" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66 +#: lib/layouts/chess.layout:66 msgid "SubVariation" msgstr "Podvariácia" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75 +#: lib/layouts/chess.layout:75 msgid "SubVariation2" msgstr "Podvariácia2" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84 +#: lib/layouts/chess.layout:84 msgid "SubVariation3" msgstr "Podvariácia3" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93 +#: lib/layouts/chess.layout:93 msgid "SubVariation4" msgstr "Podvariácia4" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102 +#: lib/layouts/chess.layout:102 msgid "SubVariation5" msgstr "Podvariácia5" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112 +#: lib/layouts/chess.layout:112 msgid "HideMoves" msgstr "Skry»Pohyby" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120 +#: lib/layouts/chess.layout:120 msgid "ChessBoard" msgstr "©achovnica" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133 +#: lib/layouts/chess.layout:133 msgid "BoardCentered" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148 +#: lib/layouts/chess.layout:148 msgid "HighLight" msgstr "Zvýraznenie" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168 +#: lib/layouts/chess.layout:168 msgid "Arrow" msgstr "©ípka" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179 +#: lib/layouts/chess.layout:179 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:211 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:218 +#: lib/layouts/svjour.inc:211 msgid "Institute" msgstr "In¹titút" -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57 +#: lib/layouts/cv.layout:57 msgid "Topic" msgstr "Námet" -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:75 +#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left_Header" msgstr "¥avá_Hlavièka" -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:99 +#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:99 msgid "Right_Header" msgstr "Pravá_Hlavièka" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9 +#: lib/layouts/stdletter.inc:23 msgid "My_Address" msgstr "Moja_Adresa" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send_To_Address" msgstr "Posla»_na_adresu" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:863 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:68 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:96 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/heb-letter.layout:19 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:68 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Otvorenie" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:211 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:144 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/heb-letter.layout:29 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:933 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:78 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:118 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/heb-letter.layout:24 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Ukonèenie" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116 msgid "encl" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 msgid "ps" msgstr "ps" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:911 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: src/lengthcommon.C:48 msgid "cc" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194 msgid "Betreff" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:157 msgid "Stadt" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187 msgid "Datum" msgstr "Dátum" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10 +#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10 msgid "Quotation" msgstr "Oznaèenie" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28 +#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34 +#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28 msgid "Quote" msgstr "Citovanie" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44 +#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44 msgid "Verse" msgstr "Ver¹" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10 +#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10 msgid "LaTeX_Title" msgstr "LaTeXový_Nadpis" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311 +#: lib/layouts/egs.layout:311 msgid "Affil" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357 +#: lib/layouts/egs.layout:357 msgid "msnumber" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382 +#: lib/layouts/egs.layout:382 msgid "FirstAuthor" msgstr "Prvá_Autor" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 msgid "Received" msgstr "Prijaté" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:123 +#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212 +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 msgid "Accepted" msgstr "Prípustný" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451 +#: lib/layouts/egs.layout:451 msgid "Offsets" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131 +#: lib/layouts/elsart.layout:132 #, fuzzy msgid "Author_Address" msgstr "Aktuálna_Adresa" -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166 msgid "Author_Email" msgstr "Autorov_Email" -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180 msgid "Author_URL" msgstr "Autor_URL" -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 msgid "Thanks" msgstr "Vïaka" -#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71 +#: lib/layouts/entcs.layout:71 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97 +#: lib/layouts/entcs.layout:97 msgid "Keyword" msgstr "Kµúèové slovo" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41 +#: lib/layouts/foils.layout:41 msgid "Foilhead" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60 +#: lib/layouts/foils.layout:60 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66 +#: lib/layouts/foils.layout:66 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72 +#: lib/layouts/foils.layout:72 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81 +#: lib/layouts/foils.layout:81 msgid "TickList" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102 +#: lib/layouts/foils.layout:102 msgid "CrossList" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163 +#: lib/layouts/foils.layout:163 msgid "My_Logo" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181 +#: lib/layouts/foils.layout:181 msgid "Restriction" msgstr "Obmedzenie" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205 +#: lib/layouts/foils.layout:205 msgid "Right_Footer" msgstr "Pravá_päta" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90 +#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:90 msgid "Theorem*" msgstr "Teoréma*" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135 +#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:135 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113 +#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:113 msgid "Corollary*" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157 +#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:157 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263 +#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:263 msgid "Definition*" msgstr "Definícia*" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15 msgid "Brieftext" msgstr "Krátky_text" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59 msgid "Strasse" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73 msgid "Ort" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80 msgid "Land" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94 msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115 msgid "Telefon" msgstr "Telefón" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136 msgid "EMail" msgstr "E-mail" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 msgid "Bank" msgstr "Banka" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157 msgid "BLZ" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164 msgid "Konto" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178 msgid "Adresse" msgstr "Adresa" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203 msgid "Anrede" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212 msgid "Anlagen" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229 msgid "Gruss" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:33 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:47 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:47 msgid "Letter" msgstr "List" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66 msgid "Addition" msgstr "Doplnok" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73 msgid "Town" msgstr "Mesto" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80 msgid "State" msgstr "Stav" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:693 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:714 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714 msgid "MyRef" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:734 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734 msgid "YourRef" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:756 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756 msgid "YourMail" msgstr "Vá¹ mail" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115 msgid "Phone" msgstr "Telefón" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157 msgid "BankCode" msgstr "Bankový_kód" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164 msgid "BankAccount" msgstr "Bankový úèet" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777 msgid "PostalComment" msgstr "Po¹tový_komentár" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:888 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888 msgid "Encl." msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:75 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:75 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "Názov" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:95 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:95 #, fuzzy msgid "NameRowB" msgstr "Názov" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:114 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "Názov" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:133 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "Názov" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:152 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "Názov" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:171 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:171 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "Názov" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:190 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:190 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "Názov" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:230 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:230 #, fuzzy msgid "AddressRowA" msgstr "Adresa" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:250 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:250 #, fuzzy msgid "AddressRowB" msgstr "Adresa" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:269 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 #, fuzzy msgid "AddressRowC" msgstr "Adresa" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:288 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:288 #, fuzzy msgid "AddressRowD" msgstr "Adresa" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:307 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 #, fuzzy msgid "AddressRowE" msgstr "Adresa" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:326 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 #, fuzzy msgid "AddressRowF" msgstr "Adresa" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:345 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:345 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "Telefón" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:365 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:365 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "Telefón" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:384 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "Telefón" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:403 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:403 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "Telefón" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:422 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:422 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "Telefón" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:441 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:441 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "Telefón" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:460 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:460 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:480 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:480 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:499 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:518 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:518 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:537 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:537 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:556 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:575 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:575 #, fuzzy msgid "BankRowA" msgstr "Banka" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:595 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:595 #, fuzzy msgid "BankRowB" msgstr "Banka" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:614 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:614 #, fuzzy msgid "BankRowC" msgstr "Banka" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:633 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:633 #, fuzzy msgid "BankRowD" msgstr "Banka" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:652 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:652 #, fuzzy msgid "BankRowE" msgstr "Banka" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:671 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:671 #, fuzzy msgid "BankRowF" msgstr "Banka" -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89 +#: lib/layouts/heb-article.layout:89 msgid "Remarks" msgstr "Pripomienky" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55 +#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:255 msgid "More" msgstr "Ïal¹ie" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80 +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100 +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 msgid "INT." msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114 +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 msgid "EXT." msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189 +#: lib/layouts/hollywood.layout:189 msgid "Continuing" msgstr "Pokraèovanie" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228 +#: lib/layouts/hollywood.layout:228 msgid "Transition" msgstr "Premena" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241 +#: lib/layouts/hollywood.layout:241 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256 +#: lib/layouts/hollywood.layout:256 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271 +#: lib/layouts/hollywood.layout:271 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287 +#: lib/layouts/hollywood.layout:287 msgid "General" msgstr "V¹eobecné" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300 +#: lib/layouts/hollywood.layout:300 msgid "Scene" msgstr "Scéna" -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194 +#: lib/layouts/kluwer.layout:194 msgid "AddressForOffprints" msgstr "Adresa_pre_odtlaèky" -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:213 msgid "RunningTitle" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236 +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:237 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10 msgid "Code" msgstr "Kód" -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:319 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:174 msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:173 msgid "TOC_Title" msgstr "Obsah_Nadpis" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:203 +#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:203 msgid "Author_Running" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210 +#: lib/layouts/llncs.layout:210 msgid "TOC_Author" msgstr "Obsah_Autor" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property" msgstr "Vlastníctvo" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question" msgstr "Otázka" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution" msgstr "Rie¹enie" -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44 +#: lib/layouts/memoir.layout:44 #, fuzzy msgid "Chapterprecis" msgstr "Kapitola" -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 #, fuzzy msgid "Epigraph" msgstr "®ivotopis" -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77 +#: lib/layouts/memoir.layout:77 #, fuzzy msgid "Poemtitle" msgstr "Skrátenýnadpis" -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95 +#: lib/layouts/memoir.layout:95 #, fuzzy msgid "Poemtitle*" msgstr "Skrátenýnadpis" -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119 +#: lib/layouts/memoir.layout:119 msgid "Legend" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:146 msgid "SubTitle" msgstr "Podnadpis" -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:157 msgid "Institution" msgstr "In¹titúcia" -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92 +#: lib/layouts/revtex4.layout:92 msgid "Preprint" msgstr "Predtlaè" -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216 +#: lib/layouts/revtex4.layout:216 msgid "PACS" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:25 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:24 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:31 msgid "Labeling" msgstr "Oznaèovanie" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:90 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 msgid "CC" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:116 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:142 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142 msgid "Encl" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:158 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:188 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188 +#: lib/layouts/stdletter.inc:133 msgid "Telephone" msgstr "Telefón" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:165 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 msgid "Place" msgstr "Miesto" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:179 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:252 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 msgid "Backaddress" msgstr "Adresa odosielateµa" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:186 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 msgid "Specialmail" msgstr "Zvlá¹tna po¹ta" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:193 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:268 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 +#: lib/layouts/stdletter.inc:125 msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:207 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:284 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +#: lib/layouts/scrclass.inc:175 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:214 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 msgid "Yourref" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:228 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Yourmail" msgstr "Va¹a_po¹ta" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:235 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 msgid "Myref" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:242 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 msgid "Customer" msgstr "Zákazník" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:249 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 msgid "Invoice" msgstr "Faktúra" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:73 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 #, fuzzy msgid "NextAddress" msgstr "Adresa" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 #, fuzzy msgid "SenderAddress" msgstr "Posla»_na_adresu" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 msgid "Fax" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:204 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 #, fuzzy msgid "E-Mail" msgstr "E-mail" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 #, fuzzy msgid "Logo" msgstr "Záznam" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46 +#: lib/layouts/seminar.layout:46 msgid "LandscapeSlide" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57 +#: lib/layouts/seminar.layout:57 msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67 -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87 +#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87 msgid "Slide" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72 +#: lib/layouts/seminar.layout:72 msgid "Slide*" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77 +#: lib/layouts/seminar.layout:77 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83 +#: lib/layouts/seminar.layout:83 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89 +#: lib/layouts/seminar.layout:89 msgid "ListOfSlides" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99 +#: lib/layouts/seminar.layout:99 msgid "SlideContents" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109 +#: lib/layouts/seminar.layout:109 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Paragraph*" msgstr "Odstavec*" -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124 +#: lib/layouts/slides.layout:124 msgid "Overlay" msgstr "Prekrytie" -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204 +#: lib/layouts/slides.layout:204 msgid "InvisibleText" msgstr "Neviditeµný text" -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229 +#: lib/layouts/slides.layout:229 msgid "VisibleText" msgstr "Viditeµný text" -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52 +#: lib/layouts/spie.layout:52 msgid "Authorinfo" msgstr "Info_o_autorovi" -#: lyx-devel/lib/layouts/svglobal.layout:28 +#: lib/layouts/svglobal.layout:28 msgid "Abstract " msgstr "Abstrakt " -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:78 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78 #, fuzzy msgid "Subsubparagraph" msgstr "Pododstavec" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30 #, fuzzy msgid "Special-section" msgstr "Výber" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45 #, fuzzy msgid "AGU-journal" msgstr "Denník" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54 #, fuzzy msgid "Citation-number" msgstr "Citácia" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63 msgid "AGU-volume" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71 msgid "AGU-issue" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87 #, fuzzy msgid "Index-terms" msgstr "Polo¾ka indexu" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100 #, fuzzy msgid "Index-term" msgstr "Polo¾ka indexu" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109 #, fuzzy msgid "Cross-term" msgstr "LyX: Krí¾ová referencia" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134 #, fuzzy msgid "Supplementary" msgstr "Súhrn" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147 #, fuzzy msgid "Supp-note" msgstr "poznámka" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156 #, fuzzy msgid "Cite-other" msgstr "Na stred" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Revised" msgstr "Revidované" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220 #, fuzzy msgid "Ident-line" msgstr "&Odsadi»" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228 #, fuzzy msgid "Runhead" msgstr "Èervená" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269 msgid "Posting-order" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277 msgid "AGU-pages" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285 #, fuzzy msgid "Words" msgstr "Okraje" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293 #, fuzzy msgid "Figures" msgstr "Obrázok" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301 #, fuzzy msgid "Tables" msgstr "Tabuµka" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309 #, fuzzy msgid "Datasets" msgstr "Databá&zy" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 msgid "CCC" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:144 +#: lib/layouts/aguplus.inc:144 msgid "PaperId" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:152 +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 msgid "AuthorAddr" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:160 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 msgid "SlugComment" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:180 +#: lib/layouts/aguplus.inc:180 msgid "Plate" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:190 +#: lib/layouts/aguplus.inc:190 msgid "Planotable" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:201 msgid "Table_Caption" msgstr "Tabuµka_popis" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 msgid "Current_Address" msgstr "Aktuálna_Adresa" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:204 msgid "Dedicatory" msgstr "Venovací" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 msgid "Translator" msgstr "Prekladateµ" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:179 msgid "Conjecture*" msgstr "Dohad*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:223 msgid "Fact*" msgstr "Fakt*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:286 msgid "Example*" msgstr "Príklad*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:308 #, fuzzy msgid "Condition*" msgstr "Podmienka" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:330 #, fuzzy msgid "Problem*" msgstr "Problém" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:353 #, fuzzy msgid "Exercise*" msgstr "Cvièenie" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:383 msgid "Remark*" msgstr "Pripomienka*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:406 msgid "Claim*" msgstr "Tvrdenie*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:428 msgid "Note*" msgstr "Poznámka*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:450 #, fuzzy msgid "Notation*" msgstr "Notácia" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:483 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Poïakovanie*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:516 msgid "Conclusion*" msgstr "Záver*" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 msgid "Literal" msgstr "Doslovné" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:26 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26 msgid "Authorgroup" msgstr "Autorská_skupina" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:42 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 msgid "Revision" msgstr "Revízia" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:79 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79 msgid "RevisionRemark" msgstr "RevíznaPripomienka" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96 msgid "FirstName" msgstr "Prvé_meno" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100 msgid "Surname" msgstr "Priezvisko" -#: lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11 msgid "Scrap" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18 +#: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:55 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103 +#: lib/layouts/scrclass.inc:103 #, fuzzy msgid "Addpart" msgstr "Prida»" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109 +#: lib/layouts/scrclass.inc:109 msgid "Addchap" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116 +#: lib/layouts/scrclass.inc:116 msgid "Addsec" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123 +#: lib/layouts/scrclass.inc:123 msgid "Addchap*" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129 +#: lib/layouts/scrclass.inc:129 msgid "Addsec*" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135 +#: lib/layouts/scrclass.inc:135 msgid "Minisec" msgstr "Minisek" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 msgid "Publishers" msgstr "Vydavatelia" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:187 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Venovanie" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193 +#: lib/layouts/scrclass.inc:193 msgid "Titlehead" msgstr "HlavièkaNadpisu" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204 +#: lib/layouts/scrclass.inc:204 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210 +#: lib/layouts/scrclass.inc:210 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 msgid "Extratitle" msgstr "Extra_nadpis" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238 +#: lib/layouts/scrclass.inc:238 #, fuzzy msgid "Captionabove" msgstr "Názov" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244 +#: lib/layouts/scrclass.inc:244 #, fuzzy msgid "Captionbelow" msgstr "Názov" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250 +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 #, fuzzy msgid "Dictum" msgstr "Dátum" -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134 msgid "Table" msgstr "Tabuµka" -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:14 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:14 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Zoznam tabuliek" -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:21 msgid "Figure" msgstr "Obrázok" -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:26 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Zoznam tabuliek" -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:38 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:38 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritmus" -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:20 msgid "Chapter*" msgstr "Kapitola*" -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:65 msgid "Subparagraph*" msgstr "Pododstavec*" -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:97 msgid "Headnote" msgstr "Hlavièka" -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:244 +#: lib/layouts/svjour.inc:244 msgid "Offprints" msgstr "Separáty" -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:273 +#: lib/layouts/svjour.inc:273 msgid " Keywords" msgstr " Kµúèové slová" -#: lyx-devel/lib/languages:2 +#: lib/languages:2 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikánsky" -#: lyx-devel/lib/languages:3 +#: lib/languages:3 msgid "American" msgstr "Americky" -#: lyx-devel/lib/languages:4 +#: lib/languages:4 msgid "Arabic" msgstr "Arabsky" -#: lyx-devel/lib/languages:5 +#: lib/languages:5 msgid "Austrian" msgstr "Rakúsky" -#: lyx-devel/lib/languages:6 +#: lib/languages:6 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasky" -#: lyx-devel/lib/languages:7 +#: lib/languages:7 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorusky" -#: lyx-devel/lib/languages:8 +#: lib/languages:8 msgid "Basque" msgstr "Baskitsky" -#: lyx-devel/lib/languages:9 +#: lib/languages:9 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalsky" -#: lyx-devel/lib/languages:10 +#: lib/languages:10 msgid "Breton" msgstr "Bretónsky" -#: lyx-devel/lib/languages:11 +#: lib/languages:11 msgid "British" msgstr "Britsky" -#: lyx-devel/lib/languages:12 +#: lib/languages:12 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulharsky" -#: lyx-devel/lib/languages:13 +#: lib/languages:13 msgid "Canadian" msgstr "Kanadsky" -#: lyx-devel/lib/languages:14 +#: lib/languages:14 #, fuzzy msgid "French Canadian" msgstr "Kanadsky" -#: lyx-devel/lib/languages:15 +#: lib/languages:15 msgid "Catalan" msgstr "Katalánsky" -#: lyx-devel/lib/languages:16 +#: lib/languages:16 msgid "Croatian" msgstr "Chorvátsky" -#: lyx-devel/lib/languages:17 +#: lib/languages:17 msgid "Czech" msgstr "Èesky" -#: lyx-devel/lib/languages:18 +#: lib/languages:18 msgid "Danish" msgstr "Dánsky" -#: lyx-devel/lib/languages:19 +#: lib/languages:19 msgid "Dutch" msgstr "Holandsky" -#: lyx-devel/lib/languages:20 +#: lib/languages:20 msgid "English" msgstr "Anglický jazyk" -#: lyx-devel/lib/languages:21 +#: lib/languages:21 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lyx-devel/lib/languages:23 +#: lib/languages:23 msgid "Estonian" msgstr "Estónsky" -#: lyx-devel/lib/languages:24 +#: lib/languages:24 msgid "Finnish" msgstr "Fínsky" -#: lyx-devel/lib/languages:25 +#: lib/languages:25 msgid "French" msgstr "Francúzsky" -#: lyx-devel/lib/languages:26 +#: lib/languages:26 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:27 +#: lib/languages:27 msgid "Galician" msgstr "Halièsky" -#: lyx-devel/lib/languages:30 +#: lib/languages:30 msgid "German" msgstr "Nemecky" -#: lyx-devel/lib/languages:31 +#: lib/languages:31 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/languages:33 +#: lib/languages:33 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejsky" -#: lyx-devel/lib/languages:35 +#: lib/languages:35 msgid "Irish" msgstr "Írsky" -#: lyx-devel/lib/languages:36 +#: lib/languages:36 msgid "Italian" msgstr "Taliansky" -#: lyx-devel/lib/languages:37 +#: lib/languages:37 msgid "Kazakh" msgstr "Kaza¹sky" -#: lyx-devel/lib/languages:40 +#: lib/languages:40 +#, fuzzy +msgid "Lithuanian" +msgstr "Jednotka ¹írky" + +#: lib/languages:41 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Chorvátsky" + +#: lib/languages:42 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: lib/languages:43 msgid "Magyar" msgstr "Maïarsky" -#: lyx-devel/lib/languages:41 +#: lib/languages:44 msgid "Norsk" msgstr "Nórsky" -#: lyx-devel/lib/languages:42 +#: lib/languages:45 +#, fuzzy +msgid "Nynorsk" +msgstr "Nórsky" + +#: lib/languages:46 msgid "Polish" msgstr "Poµsky" -#: lyx-devel/lib/languages:43 +#: lib/languages:47 msgid "Portugese" msgstr "Portugalsky" -#: lyx-devel/lib/languages:44 +#: lib/languages:48 msgid "Romanian" msgstr "Rumunsky" -#: lyx-devel/lib/languages:45 +#: lib/languages:49 msgid "Russian" msgstr "Rusky" -#: lyx-devel/lib/languages:46 +#: lib/languages:50 msgid "Scottish" msgstr "©kótsky" -#: lyx-devel/lib/languages:47 +#: lib/languages:51 msgid "Serbian" msgstr "Srbsky" -#: lyx-devel/lib/languages:48 +#: lib/languages:52 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Srbo-chorvátsky" -#: lyx-devel/lib/languages:49 +#: lib/languages:53 msgid "Spanish" msgstr "©panielsky" -#: lyx-devel/lib/languages:50 +#: lib/languages:54 msgid "Slovak" msgstr "Slovensky" -#: lyx-devel/lib/languages:51 +#: lib/languages:55 msgid "Slovene" msgstr "Slovinsky" -#: lyx-devel/lib/languages:52 +#: lib/languages:56 msgid "Swedish" msgstr "©védsky" -#: lyx-devel/lib/languages:53 +#: lib/languages:57 msgid "Thai" msgstr "Thajsky" -#: lyx-devel/lib/languages:54 +#: lib/languages:58 msgid "Turkish" msgstr "Turecky" -#: lyx-devel/lib/languages:55 +#: lib/languages:59 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinsky" -#: lyx-devel/lib/languages:58 +#: lib/languages:62 msgid "Welsh" msgstr "Walesky" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16 +#: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16 msgid "File|F" msgstr "Súbor|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17 +#: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17 msgid "Edit|E" msgstr "Upravi»|E" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19 +#: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19 msgid "Insert|I" msgstr "Vlo¾i»|I" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/classic.ui:32 msgid "Layout|L" msgstr "Rozlo¾enie|R" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18 msgid "View|V" msgstr "Prezeranie|P" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20 msgid "Navigate|N" msgstr "Navigácia|N" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35 +#: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Documents|D" msgstr "Dokumenty|D" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23 msgid "Help|H" msgstr "Pomocník|c" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31 +#: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31 msgid "New|N" msgstr "Nový|N" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:45 msgid "New from Template...|T" msgstr "Nový zo ¹ablóny...|b" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33 +#: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33 msgid "Open...|O" msgstr "Otvori»...|O" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37 msgid "Close|C" msgstr "Zavrie»|Z" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 msgid "Save|S" msgstr "Ulo¾i»|U" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39 msgid "Save As...|A" msgstr "Ulo¾i» ako...|a" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Revert|R" msgstr "Vráti»|r" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Version Control|V" msgstr "Kontrola verzie|K" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 msgid "Import|I" msgstr "Importova»|I" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Export|E" msgstr "Exportova»|E" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45 msgid "Print...|P" msgstr "Tlaè...|T" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Exit|x" msgstr "Koniec|K" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56 +#: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56 msgid "Register...|R" msgstr "Registrova»...|R" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57 +#: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Skontrolova» v zmenách...|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58 +#: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Skontrolova» na úpravy|o" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Vráti» sa k poslednej verzii|P" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Vráti» poslednú registráciu |V" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61 msgid "Show History|H" msgstr "Zobrazi» históriu" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70 +#: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70 msgid "Custom...|C" msgstr "Vlastné...|V" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78 +#: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78 msgid "Undo|U" msgstr "Spä»|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88 +#: lib/ui/classic.ui:88 msgid "Redo|d" msgstr "Opä»|O" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/classic.ui:90 msgid "Cut|C" msgstr "Vystrihnú»|V" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:91 msgid "Copy|o" msgstr "Kopírova»|o" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92 +#: lib/ui/classic.ui:92 msgid "Paste|a" msgstr "Vlo¾i»|l" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93 +#: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Vlo¾i» externú selekciu (zo schránku)|x" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85 +#: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Nájs» a nahradi»|h" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96 +#: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Tabular|T" msgstr "Formát tabuµky|t" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92 +#: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92 msgid "Math|M" msgstr "Matemat.|M" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412 +#: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:403 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Kontrola pravopisu...|K" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:101 msgid "Thesaurus..." msgstr "Synonymický slovník..." -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414 +#: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:405 msgid "Check TeX|h" msgstr "Kontrola TeXu|X" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103 +#: lib/ui/classic.ui:103 #, fuzzy msgid "Open/Close Float|l" msgstr "Otvorený objekt prílohy" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/classic.ui:104 #, fuzzy msgid "Change Tracking|g" msgstr "Zmeni» jazyk" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:421 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:412 msgid "Preferences...|P" msgstr "Nastavenia...|N" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:411 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurácia|R" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/classic.ui:111 msgid "as Lines|L" msgstr "ako riadky|r" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112 +#: lib/ui/classic.ui:112 msgid "as Paragraphs|P" msgstr "ako odstavce|o" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:126 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Viacståpcové|V" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118 +#: lib/ui/classic.ui:118 msgid "Line Top|T" msgstr "Èiara hore|h" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119 +#: lib/ui/classic.ui:119 msgid "Line Bottom|B" msgstr "Èiara dole|d" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/classic.ui:120 msgid "Line Left|L" msgstr "Èiara vµavo|v" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121 +#: lib/ui/classic.ui:121 msgid "Line Right|R" msgstr "Èiara vpravo|p" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133 +#: lib/ui/classic.ui:123 lib/ui/stdmenus.ui:133 #, fuzzy msgid "Alignment|i" msgstr "Zarovnanie|Z" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120 +#: lib/ui/classic.ui:125 lib/ui/stdmenus.ui:120 msgid "Add Row|A" msgstr "Prida» riadok|P" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121 +#: lib/ui/classic.ui:126 lib/ui/stdmenus.ui:121 msgid "Delete Row|w" msgstr "Zmaza» riadok" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:159 msgid "Copy Row" msgstr "Kopírova» riadok" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:160 msgid "Swap Rows" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123 +#: lib/ui/classic.ui:130 lib/ui/stdmenus.ui:123 msgid "Add Column|u" msgstr "Prida» ståpec|r" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.ui:124 msgid "Delete Column|D" msgstr "Zmaza» ståpec" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:164 msgid "Copy Column" msgstr "Skopírova» ståpec" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165 +#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:165 msgid "Swap Columns" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:137 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Vµavo|#a" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138 +#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:138 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Na stred" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:139 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Vpravo|#r" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Hore|#H" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Stred" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Dole|#D" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147 +#: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:147 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Prepnutie èíslovania|s" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:148 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149 +#: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:149 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:151 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:153 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:155 msgid "Alignment|A" msgstr "Zarovnanie|Z" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:157 msgid "Add Row|R" msgstr "Prida» riadok|R" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:167 lib/ui/stdmenus.ui:158 msgid "Delete Row|D" msgstr "Zmaza» riadok|d" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:162 msgid "Add Column|C" msgstr "Prida» ståpec|s" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:163 msgid "Delete Column|e" msgstr "Zmaza» ståpec|e" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:169 msgid "Default|t" msgstr "©tandard|t" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170 +#: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:170 msgid "Display|D" msgstr "Zobrazenie|Z" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:171 msgid "Inline|I" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:175 msgid "Octave" msgstr "Oktáva" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176 +#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:176 msgid "Maxima" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:177 msgid "Mathematica" msgstr "Mathematika" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:179 msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:180 msgid "Maple, factor" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:181 msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/stdmenus.ui:278 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Vnori» vzorec|#i" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187 +#: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:187 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Zobrazi» vzorec|z" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198 +#: lib/ui/classic.ui:198 msgid "Align Environment|A" msgstr "Zarovnanie prostredia|#a" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:199 msgid "AlignAt Environment" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/classic.ui:200 #, fuzzy msgid "Flalign Environment|F" msgstr "Zarovnanie prostredia|#a" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:203 msgid "Gather Environment" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:204 msgid "Multline Environment" msgstr "Viacriadkové prostredie" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225 +#: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:225 msgid "Math|h" msgstr "Matem.|#M" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:226 msgid "Special Character|S" msgstr "©peciálny znak|p" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:237 msgid "Citation Reference...|C" msgstr "Referencia na citáciu...|c" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:238 msgid "Cross Reference...|R" msgstr "Krí¾ová referencia...|r" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Label...|L" msgstr "Znaèka...|n" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:246 msgid "Footnote|F" msgstr "Poznámka pod èiarou|P" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:247 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Poznámka na okraji|o" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:248 msgid "Short Title" msgstr "Krátky nadpis" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:219 #, fuzzy msgid "Bibliography Key" msgstr "Bibliografia" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:220 msgid "Index Entry...|I" msgstr "Polo¾ka indexu|i" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:245 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:368 lib/ui/stdmenus.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.ui:382 msgid "Note|N" msgstr "Poznámka|P" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:223 msgid "Lists & TOC|O" msgstr "Zoznamy a Obsah|O" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225 +#: lib/ui/classic.ui:225 msgid "TeX|T" msgstr "TeX|#T" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:226 msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244 +#: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:244 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafika...|G" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:228 msgid "Tabular Material...|b" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:229 msgid "Floats|a" msgstr "Plávajúce|l" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/classic.ui:231 msgid "Include File...|d" msgstr "Zahrnú» súbor...|a" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232 +#: lib/ui/classic.ui:232 msgid "Insert File|e" msgstr "Vlo¾i» súbor|V" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:233 msgid "External Material...|x" msgstr "Externý materiál...|x" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261 +#: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:261 msgid "Superscript|S" msgstr "Horný index|H" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Subscript|u" msgstr "Dolný index|D" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:239 msgid "HFill|H" msgstr "Horizontálne vyplnenie|H" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:271 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Bod rozdelenia slova|B" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:272 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Zlom ligatúry|Z" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:264 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" msgstr "Chránená medzera|m" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:266 msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:245 msgid "Linebreak|L" msgstr "Zlom riadku|Z" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:253 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Trojbodka|T" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:254 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Koniec vety|K" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/classic.ui:248 #, fuzzy msgid "Single Quote|Q" msgstr "Obyèajné úvodzovky|O" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/classic.ui:249 #, fuzzy msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Obyèajné úvodzovky|O" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:257 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:257 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separátor ponuky|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:268 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:268 #, fuzzy msgid "Horizontal Line" msgstr "&Horizontálne zarovnanie:" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:252 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:274 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:274 src/insets/insetpagebreak.C:51 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "&Zalomenia strán" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279 +#: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:279 msgid "Display Formula|D" msgstr "Zobrazi» vzorec|z" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:280 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:281 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS zarovnanie prostredia|#A" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:282 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:261 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:283 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264 +#: lib/ui/classic.ui:264 msgid "AMS gather Environment" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/classic.ui:265 msgid "AMS multline Environment" msgstr "AMS viacriadkové prostredie" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:287 msgid "Array Environment|y" msgstr "Pole prostredia|e" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:288 msgid "Cases Environment|C" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/classic.ui:269 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Zarovnanie prostredia|#a" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:290 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:290 #, fuzzy msgid "Font Change|o" msgstr "Zmena písma|p" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:272 +#: lib/ui/classic.ui:272 msgid "Math Panel|l" msgstr "Matematický panel|M" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:276 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:295 #, fuzzy msgid "Math Normal Font" msgstr "Písmo pre be¾ný text" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:297 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:298 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:299 msgid "Math Roman Family" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:281 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:300 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Sans Serif" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:283 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:302 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" msgstr "Matematický re¾im" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:285 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:304 #, fuzzy msgid "Text Normal Font" msgstr "Písmo pre be¾ný text" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:306 msgid "Text Roman Family" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:307 +#: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:307 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Rodina textu Písací stroj" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:289 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:308 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Rodina textu Písací stroj" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:310 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Nastavi» okraje" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:292 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:311 msgid "Text Medium Series" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:313 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:314 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Kapitálky" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:315 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:297 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:316 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:316 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:302 msgid "Floatflt Figure" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:306 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326 +#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:354 lib/ui/stdmenus.ui:326 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Obsah|O" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:328 msgid "Index List|I" msgstr "Index |I" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:309 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:329 msgid "BibTeX Reference...|B" msgstr "BibTeX Referencia...|B" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:333 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX Dokument...|X" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:334 msgid "ASCII as Lines...|L" msgstr "ASCII ako riadky...|r" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:315 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:335 msgid "ASCII as Paragraphs...|P" msgstr "ASCII ako odstavce...|o" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:371 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Skontrolova» v zmenách...|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:372 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Skontrolova» v zmenách...|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:382 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:373 msgid "Accept All Changes|A" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:322 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:383 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:374 msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:328 msgid "Character...|C" msgstr "Znak...|Z" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:329 msgid "Paragraph...|P" msgstr "Odstavec...|O" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330 +#: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Document...|D" msgstr "Dokument...|D" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:331 +#: lib/ui/classic.ui:331 msgid "Tabular...|T" msgstr "Tabuµka...|T" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333 +#: lib/ui/classic.ui:333 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "Zvýraznený ¹týl|Z" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:334 msgid "Noun Style|N" msgstr "©týl kapitálky|K" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:335 msgid "Bold Style|B" msgstr "Tuèný ¹týl|u" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:338 msgid "Decrease Environment Depth|v" msgstr "Zní¾i» håbku vnorenia|b" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Increase Environment Depth|i" msgstr "Zvý¹i» håbky vnorenia|i" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:340 msgid "Preamble...|r" msgstr "Preambula...|r" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:350 lib/ui/stdmenus.ui:361 msgid "Build Program|B" msgstr "Vytvori» program|V" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:351 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:351 lib/ui/stdmenus.ui:208 msgid "Update|U" msgstr "Aktualizova»|A" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353 +#: lib/ui/classic.ui:353 msgid "LaTeX Logfile|L" msgstr "Log súbor LaTeXu|L" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355 +#: lib/ui/classic.ui:355 msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informácie|L" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:369 lib/ui/stdmenus.ui:383 msgid "Refs|R" msgstr "Odkazy|O" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390 +#: lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zálo¾ky|Z" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:389 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 1|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:399 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:390 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 2" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:391 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 3" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/classic.ui:378 msgid "Goto Bookmark 1|1" msgstr "Prejs» na zálo¾ku 1|1" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/classic.ui:379 msgid "Goto Bookmark 2|2" msgstr "Prejs» na zálo¾ku 2|2" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/classic.ui:380 msgid "Goto Bookmark 3|3" msgstr "Prejs» na zálo¾ku 3|3" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395 +#: lib/ui/classic.ui:395 msgid "Tooltips|o" msgstr "Nástrojové tipy|o" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:397 lib/ui/stdmenus.ui:419 msgid "Introduction|I" msgstr "Úvod|I" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:398 lib/ui/stdmenus.ui:420 msgid "Tutorial|T" msgstr "Príruèka|P" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430 +#: lib/ui/classic.ui:399 lib/ui/stdmenus.ui:421 msgid "User's Guide|U" msgstr "Pou¾ívateµov sprievodca|s" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:400 lib/ui/stdmenus.ui:422 msgid "Extended Features|E" msgstr "Roz¹írené vlastnosti|R" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:401 lib/ui/stdmenus.ui:423 msgid "Customization|C" msgstr "Prispôsobenie|n" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:424 msgid "FAQ|F" msgstr "Èasto kladené otázky -FAQ|F" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:425 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Obsah|O" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:426 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Nastavenie LaTeXu|L" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407 +#: lib/ui/classic.ui:407 msgid "About LyX|X" msgstr "O LyXe|X" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 lyx-devel/lib/ui/default.ui:31 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:437 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "Nastavenia...|N" + +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:438 +#, fuzzy +msgid "Quit LyX" +msgstr "O LyXe|X" + +#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31 msgid "Toolbars" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21 +#: lib/ui/stdmenus.ui:21 #, fuzzy msgid "Document|D" msgstr "Dokumenty|D" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22 +#: lib/ui/stdmenus.ui:22 #, fuzzy msgid "Tools|T" msgstr "Nástrojové tipy|o" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.ui:32 #, fuzzy msgid "New from Template...|m" msgstr "Nový zo ¹ablóny...|b" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35 +#: lib/ui/stdmenus.ui:35 #, fuzzy msgid "Open recent|t" msgstr "Otváram podriadený dokument " -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79 +#: lib/ui/stdmenus.ui:79 #, fuzzy msgid "Redo|R" msgstr "Opä»|O" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48 +#: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48 +#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnú»" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49 +#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867 msgid "Copy" msgstr "Kopírova»" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50 +#: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565 +#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846 msgid "Paste" msgstr "Vlo¾i»" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84 +#: lib/ui/stdmenus.ui:84 msgid "Paste Recent" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 #, fuzzy msgid "Text Style...|S" msgstr "TeX ¹týl|X" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Odstavec...|O" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Tabuµka" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:94 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Zvý¹i» håbky vnorenia|i" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95 +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Zní¾i» håbku vnorenia|b" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.ui:101 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "LaTeX nastavenia" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103 +#: lib/ui/stdmenus.ui:103 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Mo¾nosti" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:105 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Mo¾nosti" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Polo¾ka literatúry" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Mo¾nosti" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.ui:111 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Nastavenia tabuµky" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Hore|#H" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Dole|#D" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130 +#: lib/ui/stdmenus.ui:130 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "panel tabuµky" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131 +#: lib/ui/stdmenus.ui:131 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Vpravo|#r" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189 +#: lib/ui/stdmenus.ui:189 msgid "AMS align Environment|A" msgstr "AMS zarovnanie prostredia|#A" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:284 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Zmeni» håbku vnorenia" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:285 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS viacriadkové prostredie" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206 +#: lib/ui/stdmenus.ui:206 #, fuzzy msgid "Display Tooltips|i" msgstr "Nástrojové tipy|o" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/stdmenus.ui:227 #, fuzzy msgid "Special Formatting|o" msgstr "Zvlá¹tny ståpec" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/stdmenus.ui:228 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Zoznamy a Obsah|O" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/stdmenus.ui:229 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Plávajúce|l" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/stdmenus.ui:232 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/stdmenus.ui:233 #, fuzzy -msgid "Character Style" +msgid "Character Style|y" msgstr "Znaková sada" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/stdmenus.ui:234 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Súbor|S" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/stdmenus.ui:235 src/frontends/xforms/FormBox.C:47 +#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145 +#: src/insets/insetbox.C:147 +msgid "Box" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:240 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Polo¾ka indexu" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.ui:243 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tabuµka...|T" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249 +#: lib/ui/stdmenus.ui:249 #, fuzzy msgid "TeX|X" msgstr "TeX|#T" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255 +#: lib/ui/stdmenus.ui:255 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Obyèajné úvodzovky|O" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.ui:256 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Jednod.|#J" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267 +#: lib/ui/stdmenus.ui:267 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269 +#: lib/ui/stdmenus.ui:269 src/insets/insetvspace.C:130 #, fuzzy msgid "Vertical Space" msgstr "Vertikálna medzera:|#V" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:273 +#: lib/ui/stdmenus.ui:273 #, fuzzy msgid "Line Break|L" msgstr "Zlom riadku|Z" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematický panel|M" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.ui:322 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Písmo pre be¾ný text" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/stdmenus.ui:337 #, fuzzy msgid "External Material..." msgstr "Externý materiál...|x" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument...|D" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/stdmenus.ui:342 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Poznámka|P" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:343 +#: lib/ui/stdmenus.ui:343 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Komentár" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/stdmenus.ui:344 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348 -msgid "Frameless|F" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349 -msgid "Boxed|B" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350 -msgid "Oval Box|O" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351 -msgid "Oval Box, Thick|T" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:352 -msgid "Shadow Box|S" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:353 -#, fuzzy -msgid "Double Box|D" -msgstr "Dvojité|#D" - -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/stdmenus.ui:360 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Zmeni» jazyk" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371 +#: lib/ui/stdmenus.ui:362 #, fuzzy msgid "LaTeX Log File...|L" msgstr "Log súbor LaTeXu|L" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.ui:363 #, fuzzy msgid "Table of Contents...|T" msgstr "Obsah|O" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:364 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble...|P" msgstr "Preambula LaTeXu" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374 +#: lib/ui/stdmenus.ui:365 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:376 +#: lib/ui/stdmenus.ui:367 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavenia" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Prejs» na zálo¾ku 1|1" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/stdmenus.ui:394 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Prejs» na zálo¾ku 2|2" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.ui:395 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Prejs» na zálo¾ku 3|3" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.ui:404 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonymický slovník..." -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy msgid "TeX Information...|I" msgstr "TeX informácie|L" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:437 +#: lib/ui/stdmenus.ui:428 #, fuzzy msgid "About LyX...|X" msgstr "O LyXe|X" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:39 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "©tandard" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:41 msgid "New document" msgstr "Nový dokument" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42 #, fuzzy msgid "Open document" msgstr "Otváram podriadený dokument " -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:43 #, fuzzy msgid "Save document" msgstr "Ulo¾i» dokument?" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 #, fuzzy msgid "Print document" msgstr "Import dokumentu" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005 msgid "Undo" msgstr "Vráti» spä»" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016 msgid "Redo" msgstr "Opakova» vrátené" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:51 #, fuzzy msgid "Find and replace" msgstr "Hµada» a nahradi»" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:53 #, fuzzy msgid "Toggle emphasis style" msgstr "Prepnú» zvýraznené" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 msgid "Toggle noun style" msgstr "Prepnutie ¹týlu Kapitálok" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:55 #, fuzzy msgid "Toggle user style" msgstr "Prepnutie ¹týlu Kapitálok" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 #, fuzzy msgid "Insert math" msgstr "Vlo¾i» maticu" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 #, fuzzy msgid "Insert graphics" msgstr "Vlo¾i» grafiku" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62 #, fuzzy msgid "extra" msgstr "Extra" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:63 #, fuzzy msgid "Numbered list" msgstr " Èíslo" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:64 #, fuzzy msgid "Itemized list" msgstr "Zoznam-odrá¾ky" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 #, fuzzy msgid "Increase depth" msgstr "Nárast" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 #, fuzzy msgid "Decrease depth" msgstr "Zní¾enie" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 #, fuzzy msgid "Insert figure float" msgstr "Vlo¾i» zoznam indexu" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 #, fuzzy msgid "Insert table float" msgstr "Vlo¾i» tabuµku" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72 #, fuzzy msgid "Insert label" msgstr "Vlo¾i» znaèku" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73 #, fuzzy msgid "Insert cross-reference" msgstr "Vlo¾i» krí¾ovú referenciu" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 msgid "Insert citation" msgstr "Vlo¾enie citácie" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 #, fuzzy msgid "Insert index entry" msgstr "Vlo¾i» polo¾ku indexu" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 #, fuzzy msgid "Insert footnote" msgstr "Vlo¾i» poznámku pod èiarou" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 msgid "Insert margin note" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Vlo¾i» úvodzovky" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81 #, fuzzy msgid "Insert TeX" msgstr "Vlo¾enie BibTeXu" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 #, fuzzy msgid "Include file" msgstr "Vlo¾i» súbor" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 #, fuzzy msgid "Text style" msgstr "LaTeX ¹týly" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 #, fuzzy msgid "Paragraph settings" msgstr "Nastavenia tlaèiarne" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86 #, fuzzy msgid "Table of contents" msgstr "Obsah" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 #, fuzzy msgid "Check spelling" msgstr "Kontrola TeXu" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Tabuµka" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Prida» riadok|P" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Prida» ståpec|r" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Zmaza» riadok" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Zmaza» ståpec|e" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 #, fuzzy msgid "Set top line" msgstr "Zvoli» nasledujúci riadok" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 #, fuzzy msgid "Set bottom line" msgstr "horná/dolná èiara" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 #, fuzzy msgid "Set left line" msgstr "Zvoli» nasledujúci riadok" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 #, fuzzy msgid "Set right line" msgstr "Zvoli» nasledujúci riadok" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101 #, fuzzy msgid "Set all lines" msgstr "Nastavi» v¹etky okraje" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 #, fuzzy msgid "Unset all lines" msgstr "Zru¹i» v¹etky okraje" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Zarovna» vµavo|µ" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Zarovna» nastred|s" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Zarovna» vpravo|r" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "V. zarov. hore|o" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "Zarovnanie" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "V. zarov. dole|a" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112 #, fuzzy msgid "Rotate cell" msgstr "Otoèi» &bunky" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 #, fuzzy msgid "Rotate table" msgstr "&Otoèi» tabuµku" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114 #, fuzzy msgid "Set multi-column" msgstr "©peciálne pre viac ståpcov" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:114 msgid "math" msgstr "matematika" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118 #, fuzzy msgid "Show math panel" msgstr "Zobrazi» &cestu" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119 #, fuzzy msgid "Set display mode" msgstr "Obrazovka" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123 #, fuzzy msgid "Insert square root" msgstr "Vlo¾i» úvodzovky" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Vlo¾i» úvodzovky" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:125 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Vlo¾i» tabuµku" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Vlo¾i» úvodzovky" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "&Vlo¾i»" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "&Vlo¾i»" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "&Vlo¾i»" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 #, fuzzy msgid "Insert cases" msgstr "Vlo¾i» tabuµku" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:141 msgid "minibuffer" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Revert to saved document?" -#~ msgstr "Obnovenie ulo¾enej verzie" +#: src/BufferView.C:261 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "&Revert" -#~ msgstr "Vráti»|r" +#: src/BufferView_pimpl.C:245 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" +#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704 #, fuzzy -#~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "Prepnú» na otvorenie dokumentu" +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Obnovenie ulo¾enej verzie" +#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168 #, fuzzy -#~ msgid "Create new document?" -#~ msgstr "Vytvori» nový dokument s týmto názvom?" +msgid "&Revert" +msgstr "Vráti»|r" +#: src/BufferView_pimpl.C:249 #, fuzzy -#~ msgid "&Create" -#~ msgstr "Uspo&riada»" +msgid "&Switch to document" +msgstr "Prepnú» na otvorenie dokumentu" -#, fuzzy -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "Vlo¾i»" +#: src/BufferView_pimpl.C:271 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" -#~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Formátujem dokument..." +#: src/BufferView_pimpl.C:274 +#, fuzzy +msgid "Create new document?" +msgstr "Vytvori» nový dokument s týmto názvom?" +#: src/BufferView_pimpl.C:275 #, fuzzy -#~ msgid "Saved bookmark %1$s" -#~ msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 1|S" +msgid "&Create" +msgstr "Uspo&riada»" +#: src/BufferView_pimpl.C:284 #, fuzzy -#~ msgid "Moved to bookmark %1$s" -#~ msgstr "Prejs» na zálo¾ku 1|1" +msgid "Parse" +msgstr "Vlo¾i»" -#~ msgid "Select LyX document to insert" -#~ msgstr "Zvoµte LyX dokument na vlo¾enie" +#: src/BufferView_pimpl.C:411 +msgid "Formatting document..." +msgstr "Formátujem dokument..." -#~ msgid "Documents|#o#O" -#~ msgstr "Dokumenty|#o#O" +#: src/BufferView_pimpl.C:667 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved bookmark %1$s" +msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 1|S" -#~ msgid "Examples|#E#e" -#~ msgstr "Príklady|#P#p" +#: src/BufferView_pimpl.C:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Moved to bookmark %1$s" +msgstr "Prejs» na zálo¾ku 1|1" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX Documents (*.lyx)" -#~ msgstr "*.lyx| LyX dokumenty (*.lyx)" +#: src/BufferView_pimpl.C:770 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Zvoµte LyX dokument na vlo¾enie" + +#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:130 +#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Dokumenty|#o#O" + +#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Príklady|#P#p" + +#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557 +#: src/lyxfunc.C:1594 +#, fuzzy +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "*.lyx| LyX dokumenty (*.lyx)" + +#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683 +#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713 +msgid "Canceled." +msgstr "Zru¹ené." + +#: src/BufferView_pimpl.C:799 +#, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Vkladám dokument %1$s..." + +#: src/BufferView_pimpl.C:810 +#, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Dokument %1$s bol vlo¾ený." + +#: src/BufferView_pimpl.C:811 +#, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Nie je mo¾né vlo¾i» dokument %1$s" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1008 +msgid "No further undo information" +msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Vráti» spä»" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1019 +msgid "No further redo information" +msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakova» vrátené" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1106 +msgid "Mark off" +msgstr "Znaèka vypnutá" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1113 +msgid "Mark on" +msgstr "Znaèka zapnutá" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1120 +msgid "Mark removed" +msgstr "Znaèka odstránená" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1123 +msgid "Mark set" +msgstr "Znaèka nastavená" + +#: src/Chktex.C:68 +#, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "Varovanie chktexu id # %1$d" + +#: src/Chktex.C:70 +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "Varovanie chktexu id # " + +#: src/CutAndPaste.C:373 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" +msgstr "" -#~ msgid "Canceled." -#~ msgstr "Zru¹ené." +#: src/LColor.C:87 +msgid "none" +msgstr "¾iadna" -#~ msgid "Inserting document %1$s..." -#~ msgstr "Vkladám dokument %1$s..." +#: src/LColor.C:88 +msgid "black" +msgstr "èierna" -#~ msgid "Document %1$s inserted." -#~ msgstr "Dokument %1$s bol vlo¾ený." +#: src/LColor.C:89 +msgid "white" +msgstr "biela" -#~ msgid "Could not insert document %1$s" -#~ msgstr "Nie je mo¾né vlo¾i» dokument %1$s" +#: src/LColor.C:90 +msgid "red" +msgstr "èervená" -#~ msgid "No further undo information" -#~ msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Vráti» spä»" +#: src/LColor.C:91 +msgid "green" +msgstr "zelená" -#~ msgid "No further redo information" -#~ msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakova» vrátené" +#: src/LColor.C:92 +msgid "blue" +msgstr "modrá" -#~ msgid "Mark off" -#~ msgstr "Znaèka vypnutá" +#: src/LColor.C:93 +msgid "cyan" +msgstr "modrozelená" -#~ msgid "Mark on" -#~ msgstr "Znaèka zapnutá" +#: src/LColor.C:94 +msgid "magenta" +msgstr "fialová" -#~ msgid "Mark removed" -#~ msgstr "Znaèka odstránená" +#: src/LColor.C:95 +msgid "yellow" +msgstr "¾ltá" -#~ msgid "Mark set" -#~ msgstr "Znaèka nastavená" +#: src/LColor.C:96 +msgid "cursor" +msgstr "kurzor" -#~ msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -#~ msgstr "Varovanie chktexu id # %1$d" +#: src/LColor.C:97 +msgid "background" +msgstr "pozadie" -#~ msgid "ChkTeX warning id # " -#~ msgstr "Varovanie chktexu id # " +#: src/LColor.C:98 +msgid "text" +msgstr "text" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "¾iadna" +#: src/LColor.C:99 +msgid "selection" +msgstr "Výber" -#~ msgid "black" -#~ msgstr "èierna" +#: src/LColor.C:100 +msgid "LaTeX text" +msgstr "LaTeX text" -#~ msgid "white" -#~ msgstr "biela" +#: src/LColor.C:101 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" -#~ msgid "red" -#~ msgstr "èervená" +#: src/LColor.C:102 +msgid "note" +msgstr "poznámka" -#~ msgid "green" -#~ msgstr "zelená" +#: src/LColor.C:103 +msgid "note background" +msgstr "poznámka na pozadí" -#~ msgid "blue" -#~ msgstr "modrá" +#: src/LColor.C:104 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "Komentár" -#~ msgid "cyan" -#~ msgstr "modrozelená" +#: src/LColor.C:105 +#, fuzzy +msgid "comment background" +msgstr "pozadie matematiky" -#~ msgid "magenta" -#~ msgstr "fialová" +#: src/LColor.C:106 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset" +msgstr "Otvorená príloha" -#~ msgid "yellow" -#~ msgstr "¾ltá" +#: src/LColor.C:107 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset background" +msgstr "poznámka na pozadí" -#~ msgid "cursor" -#~ msgstr "kurzor" +#: src/LColor.C:108 +msgid "depth bar" +msgstr "" -#~ msgid "background" -#~ msgstr "pozadie" +#: src/LColor.C:109 +msgid "language" +msgstr "jazyk" -#~ msgid "text" -#~ msgstr "text" +#: src/LColor.C:110 +#, fuzzy +msgid "command inset" +msgstr "Nastavenia príkazu" -#~ msgid "selection" -#~ msgstr "Výber" +#: src/LColor.C:111 +#, fuzzy +msgid "command inset background" +msgstr "pozadie matematiky" -#~ msgid "LaTeX text" -#~ msgstr "LaTeX text" +#: src/LColor.C:112 +#, fuzzy +msgid "command inset frame" +msgstr "Ukonèovací príkaz|#U" -#~ msgid "note" -#~ msgstr "poznámka" +#: src/LColor.C:113 +msgid "special character" +msgstr "©peciálny znak" -#~ msgid "note background" -#~ msgstr "poznámka na pozadí" +#: src/LColor.C:115 +msgid "math background" +msgstr "pozadie matematiky" +#: src/LColor.C:116 #, fuzzy -#~ msgid "comment" -#~ msgstr "Komentár" +msgid "graphics background" +msgstr "pozadie matematiky" +#: src/LColor.C:117 #, fuzzy -#~ msgid "comment background" -#~ msgstr "pozadie matematiky" +msgid "Math macro background" +msgstr "pozadie matematiky" -#, fuzzy -#~ msgid "greyedout inset" -#~ msgstr "Otvorená príloha" +#: src/LColor.C:118 +msgid "math frame" +msgstr "matematický re¾im" -#, fuzzy -#~ msgid "greyedout inset background" -#~ msgstr "poznámka na pozadí" +#: src/LColor.C:119 +msgid "math line" +msgstr "matematický panel" -#~ msgid "language" -#~ msgstr "jazyk" +#: src/LColor.C:120 +#, fuzzy +msgid "caption frame" +msgstr "matematický re¾im" -#~ msgid "special character" -#~ msgstr "©peciálny znak" +#: src/LColor.C:121 +msgid "collapsable inset text" +msgstr "" -#~ msgid "math background" -#~ msgstr "pozadie matematiky" +#: src/LColor.C:122 +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "" -#~ msgid "math frame" -#~ msgstr "matematický re¾im" +#: src/LColor.C:123 +#, fuzzy +msgid "inset background" +msgstr "poznámka na pozadí" -#~ msgid "math line" -#~ msgstr "matematický panel" +#: src/LColor.C:124 +#, fuzzy +msgid "inset frame" +msgstr "matematický re¾im" -#~ msgid "LaTeX error" -#~ msgstr "LaTeX chyba" +#: src/LColor.C:125 +msgid "LaTeX error" +msgstr "LaTeX chyba" -#~ msgid "end-of-line marker" -#~ msgstr "oznaèenie konca riadku" +#: src/LColor.C:126 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "oznaèenie konca riadku" +#: src/LColor.C:127 #, fuzzy -#~ msgid "appendix marker" -#~ msgstr "panel prílohy" +msgid "appendix marker" +msgstr "panel prílohy" +#: src/LColor.C:128 #, fuzzy -#~ msgid "change bar" -#~ msgstr "®iadne zmeny" +msgid "change bar" +msgstr "®iadne zmeny" +#: src/LColor.C:129 #, fuzzy -#~ msgid "Deleted text" -#~ msgstr "latex príloha" +msgid "Deleted text" +msgstr "latex príloha" +#: src/LColor.C:130 #, fuzzy -#~ msgid "Added text" -#~ msgstr "latex príloha" +msgid "Added text" +msgstr "latex príloha" + +#: src/LColor.C:131 +msgid "added space markers" +msgstr "" -#~ msgid "top/bottom line" -#~ msgstr "horná/dolná èiara" +#: src/LColor.C:132 +msgid "top/bottom line" +msgstr "horná/dolná èiara" +#: src/LColor.C:133 #, fuzzy -#~ msgid "table line" -#~ msgstr "Oznaèovanie" +msgid "table line" +msgstr "Oznaèovanie" +#: src/LColor.C:135 #, fuzzy -#~ msgid "table on/off line" -#~ msgstr "Zvoli» po koniec riadku" +msgid "table on/off line" +msgstr "Zvoli» po koniec riadku" -#~ msgid "bottom area" -#~ msgstr "dolná oblas»" +#: src/LColor.C:137 +msgid "bottom area" +msgstr "dolná oblas»" -#~ msgid "page break" -#~ msgstr "zlom strany" +#: src/LColor.C:138 +msgid "page break" +msgstr "zlom strany" -#~ msgid "top of button" -#~ msgstr "horný okraj tlaèítka" +#: src/LColor.C:139 +msgid "top of button" +msgstr "horný okraj tlaèítka" -#~ msgid "bottom of button" -#~ msgstr "dolný okraj tlaèítka" +#: src/LColor.C:140 +msgid "bottom of button" +msgstr "dolný okraj tlaèítka" -#~ msgid "left of button" -#~ msgstr "µavý okraj tlaèítka" +#: src/LColor.C:141 +msgid "left of button" +msgstr "µavý okraj tlaèítka" -#~ msgid "right of button" -#~ msgstr "pravý okraj tlaèítka" +#: src/LColor.C:142 +msgid "right of button" +msgstr "pravý okraj tlaèítka" -#~ msgid "button background" -#~ msgstr "pozadie tlaèítka" +#: src/LColor.C:143 +msgid "button background" +msgstr "pozadie tlaèítka" -#~ msgid "inherit" -#~ msgstr "zdedené" +#: src/LColor.C:144 +msgid "inherit" +msgstr "zdedené" -#~ msgid "ignore" -#~ msgstr "ignorova»" +#: src/LColor.C:145 +msgid "ignore" +msgstr "ignorova»" -#, fuzzy -#~ msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s" -#~ msgstr "Spustenie LaTeXu è. %1$d" +#: src/LaTeX.C:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s" +msgstr "Spustenie LaTeXu è. %1$d" -#~ msgid "Running MakeIndex." -#~ msgstr "MakeIndex spustený." +#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "MakeIndex spustený." -#~ msgid "Running BibTeX." -#~ msgstr "BibTeX spustený." +#: src/LaTeX.C:288 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "BibTeX spustený." -#~ msgid "No Documents Open!" -#~ msgstr "®iadny dokument nie je otvorený!" +#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659 +msgid "No Documents Open!" +msgstr "®iadny dokument nie je otvorený!" +#: src/MenuBackend.C:513 #, fuzzy -#~ msgid "ASCII text as lines" -#~ msgstr "Ascii text ako riadky" +msgid "ASCII text as lines" +msgstr "Ascii text ako riadky" +#: src/MenuBackend.C:515 #, fuzzy -#~ msgid "ASCII text as paragraphs" -#~ msgstr "Ascii text ako odstavce" +msgid "ASCII text as paragraphs" +msgstr "Ascii text ako odstavce" +#: src/MenuBackend.C:694 #, fuzzy -#~ msgid "No Table of contents" -#~ msgstr "Bez obsahu%i" +msgid "No Table of contents" +msgstr "Bez obsahu%i" +#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213 #, fuzzy -#~ msgid "Could not remove temporary directory" -#~ msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -#~ msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" +#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" +#: src/buffer.C:385 #, fuzzy -#~ msgid "Unknown document class" -#~ msgstr "do zvolenej triedy dokumentu" +msgid "Unknown document class" +msgstr "do zvolenej triedy dokumentu" -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -#~ msgstr "Neznáma akcia" +#: src/buffer.C:386 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Header error" -#~ msgstr "LaTeX chyba" +#: src/buffer.C:424 src/text.C:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Neznáma akcia" +#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450 #, fuzzy -#~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Nemô¾em naèíta» textovú triedu " +msgid "Header error" +msgstr "LaTeX chyba" -#, fuzzy -#~ msgid "Document could not be read" -#~ msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" +#: src/buffer.C:434 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr " odstavce nie je mo¾né skonvertova»" +#: src/buffer.C:449 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" +#: src/buffer.C:457 #, fuzzy -#~ msgid "Document format failure" -#~ msgstr "Dokument" +msgid "Can't load document class" +msgstr "Nemô¾em naèíta» textovú triedu " +#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587 #, fuzzy -#~ msgid "Conversion failed" -#~ msgstr "Prevod" +msgid "Document could not be read" +msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" + +#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s could not be read." +msgstr " odstavce nie je mo¾né skonvertova»" +#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658 #, fuzzy -#~ msgid "Conversion script not found" -#~ msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" +msgid "Document format failure" +msgstr "Dokument" -#~ msgid "Running chktex..." -#~ msgstr "chktex pracuje..." +#: src/buffer.C:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a LyX document." +msgstr "Dokument sa nedá otvori»" +#: src/buffer.C:616 #, fuzzy -#~ msgid "Could not run chktex successfully." -#~ msgstr "Chktex úspe¹ne skonèil." +msgid "Conversion failed" +msgstr "Prevod" +#: src/buffer.C:617 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:626 #, fuzzy -#~ msgid "Could not read document" -#~ msgstr "Dokument sa nedá otvori»" +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" + +#: src/buffer.C:627 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" +#: src/buffer.C:643 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "An emergency save of the document %1$s exists.\n" -#~ "\n" -#~ "Recover emergency save?" -#~ msgstr "Existuje bezpeènostná kópia tohoto dokumentu!" +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Prevod" + +#: src/buffer.C:644 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:659 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1145 +msgid "Running chktex..." +msgstr "chktex pracuje..." +#: src/buffer.C:1158 +msgid "chktex failure" +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1159 #, fuzzy -#~ msgid "&Recover" -#~ msgstr "&Odstráni»" +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex úspe¹ne skonèil." + +#: src/buffer_funcs.C:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" +#: src/buffer_funcs.C:58 #, fuzzy -#~ msgid "Load backup?" -#~ msgstr "Prejs» dozadu" +msgid "Could not read document" +msgstr "Dokument sa nedá otvori»" +#: src/buffer_funcs.C:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "Existuje bezpeènostná kópia tohoto dokumentu!" + +#: src/buffer_funcs.C:73 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.C:74 #, fuzzy -#~ msgid "&Load backup" -#~ msgstr "&Ís» spä»" +msgid "&Recover" +msgstr "&Odstráni»" + +#: src/buffer_funcs.C:74 +msgid "&Load Original" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.C:96 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" +#: src/buffer_funcs.C:99 #, fuzzy -#~ msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -#~ msgstr "Chcete otvori»súbor s kontrolovaním verzií?" +msgid "Load backup?" +msgstr "Prejs» dozadu" +#: src/buffer_funcs.C:100 #, fuzzy -#~ msgid "Retrieve from version control?" -#~ msgstr "Chcete otvori»súbor s kontrolovaním verzií?" +msgid "&Load backup" +msgstr "&Ís» spä»" + +#: src/buffer_funcs.C:100 +msgid "Load &original" +msgstr "" +#: src/buffer_funcs.C:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Chcete otvori»súbor s kontrolovaním verzií?" + +#: src/buffer_funcs.C:141 #, fuzzy -#~ msgid "&Retrieve" -#~ msgstr "O&bnovi»" +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Chcete otvori»súbor s kontrolovaním verzií?" +#: src/buffer_funcs.C:142 #, fuzzy -#~ msgid "Could not read template" -#~ msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" +msgid "&Retrieve" +msgstr "O&bnovi»" + +#: src/buffer_funcs.C:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" +#: src/buffer_funcs.C:175 #, fuzzy -#~ msgid "Save changed document?" -#~ msgstr "Ulo¾i» dokument?" +msgid "Could not read template" +msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" +#: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" + +#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -#~ msgstr "lyx: Pokú¹am sa ulo¾i» dokument %s ako..." +msgid "Save changed document?" +msgstr "Ulo¾i» dokument?" -#~ msgid " Save seems successful. Phew." -#~ msgstr " Zdá sa, ¾e ulo¾enie bolo úspe¹né. Uf." +#: src/bufferlist.C:75 src/bufferlist.C:171 +msgid "&Discard" +msgstr "" -#~ msgid " Save failed! Trying..." -#~ msgstr " Ulo¾enie neprebehlo správne! Skú¹am..." +#: src/bufferlist.C:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgstr "lyx: Pokú¹am sa ulo¾i» dokument %s ako..." -#~ msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -#~ msgstr " Ulo¾enie neprebehlo správne! Och. Dokument je stratený." +#: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:282 src/bufferlist.C:296 +msgid " Save seems successful. Phew." +msgstr " Zdá sa, ¾e ulo¾enie bolo úspe¹né. Uf." -#, fuzzy -#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -#~ msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \"" +#: src/bufferlist.C:272 src/bufferlist.C:286 +msgid " Save failed! Trying..." +msgstr " Ulo¾enie neprebehlo správne! Skú¹am..." + +#: src/bufferlist.C:299 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Ulo¾enie neprebehlo správne! Och. Dokument je stratený." + +#: src/bufferparams.C:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" +msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \"" +#: src/bufferparams.C:257 #, fuzzy -#~ msgid "Document class not available" -#~ msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" +msgid "Document class not available" +msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" +#: src/bufferparams.C:258 #, fuzzy -#~ msgid "LyX will not be able to produce output." -#~ msgstr "LyX nebude schopný vyprodukova» správne výstup." +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "LyX nebude schopný vyprodukova» správne výstup." +#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41 +msgid "No debugging message" +msgstr "®iadne správy pre ladenie" + +#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42 +msgid "General information" +msgstr "V¹eobecné informácie" + +#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66 #, fuzzy -#~ msgid "Executing command: " -#~ msgstr "Vykonávam príkaz:" +msgid "Developers general debug messages" +msgstr "V¹etky ladiace informácie" + +#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67 +msgid "All debugging messages" +msgstr "V¹etky ladiace informácie" + +#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Ladenie `" +#: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259 #, fuzzy -#~ msgid "Build errors" -#~ msgstr "Vytváram program" +msgid "Executing command: " +msgstr "Vykonávam príkaz:" +#: src/converter.C:399 #, fuzzy -#~ msgid "There were errors during the build process." -#~ msgstr "Poèas spracovania sa vyskytli chyby." +msgid "Build errors" +msgstr "Vytváram program" +#: src/converter.C:400 #, fuzzy -#~ msgid "Cannot convert file" -#~ msgstr "Nie je mo¾né konvertova» súbor" +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Poèas spracovania sa vyskytli chyby." +#: src/converter.C:404 src/converter.C:428 src/converter.C:466 #, fuzzy -#~ msgid "An error occurred whilst running %1$s" -#~ msgstr "Chyba pri èítaní " +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Nie je mo¾né konvertova» súbor" -#~ msgid "Running LaTeX..." -#~ msgstr "LaTeX pracuje..." +#: src/converter.C:405 src/format.C:222 src/format.C:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Chyba pri èítaní " -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX failed" -#~ msgstr "Log súbor LaTeXu|L" +#: src/converter.C:429 src/converter.C:467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" + +#: src/converter.C:533 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "LaTeX pracuje..." + +#: src/converter.C:548 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" +#: src/converter.C:551 #, fuzzy -#~ msgid "Output is empty" -#~ msgstr "je prázdny" +msgid "LaTeX failed" +msgstr "Log súbor LaTeXu|L" -#~ msgid "No debugging message" -#~ msgstr "®iadne správy pre ladenie" +#: src/converter.C:553 +#, fuzzy +msgid "Output is empty" +msgstr "je prázdny" -#~ msgid "General information" -#~ msgstr "V¹eobecné informácie" +#: src/converter.C:554 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "" -#~ msgid "Program initialisation" -#~ msgstr "Inicializácia programu" +#: src/debug.C:43 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Inicializácia programu" -#~ msgid "Keyboard events handling" -#~ msgstr "spravovanie udalostí klávesnice" +#: src/debug.C:44 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "spravovanie udalostí klávesnice" -#~ msgid "GUI handling" -#~ msgstr "Spravovanie GUI" +#: src/debug.C:45 +msgid "GUI handling" +msgstr "Spravovanie GUI" +#: src/debug.C:46 #, fuzzy -#~ msgid "Lyxlex grammar parser" -#~ msgstr "Analyzátor gramatiky Lyxlex" +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Analyzátor gramatiky Lyxlex" -#~ msgid "Configuration files reading" -#~ msgstr "Naèítavanie konfiguraèných súborov" +#: src/debug.C:47 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Naèítavanie konfiguraèných súborov" -#~ msgid "Custom keyboard definition" -#~ msgstr "Vlastné definovaná klávesnica" +#: src/debug.C:48 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Vlastné definovaná klávesnica" -#~ msgid "LaTeX generation/execution" -#~ msgstr "Spú¹»anie/generovanie LaTeXu" +#: src/debug.C:49 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "Spú¹»anie/generovanie LaTeXu" -#~ msgid "Math editor" -#~ msgstr "Editor matematiky" +#: src/debug.C:50 +msgid "Math editor" +msgstr "Editor matematiky" -#~ msgid "Font handling" -#~ msgstr "Manipulácia s písmom" +#: src/debug.C:51 +msgid "Font handling" +msgstr "Manipulácia s písmom" -#~ msgid "Textclass files reading" -#~ msgstr "Naèítavanie súborov s textovými triedami" +#: src/debug.C:52 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Naèítavanie súborov s textovými triedami" -#~ msgid "Version control" -#~ msgstr "Kontrola verzií" +#: src/debug.C:53 +msgid "Version control" +msgstr "Kontrola verzií" -#~ msgid "External control interface" -#~ msgstr "Rozhranie externej kontroly" +#: src/debug.C:54 +msgid "External control interface" +msgstr "Rozhranie externej kontroly" -#~ msgid "Keep *roff temporary files" -#~ msgstr "Uchova» doèasné *roff súbory" +#: src/debug.C:55 +msgid "Keep *roff temporary files" +msgstr "Uchova» doèasné *roff súbory" -#~ msgid "User commands" -#~ msgstr "Pou¾ívateµský príkaz" +#: src/debug.C:56 +msgid "User commands" +msgstr "Pou¾ívateµský príkaz" -#~ msgid "The LyX Lexxer" -#~ msgstr "LyX Lexxer" +#: src/debug.C:57 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "LyX Lexxer" -#~ msgid "Dependency information" -#~ msgstr "Informácie o závislostiach" +#: src/debug.C:58 +msgid "Dependency information" +msgstr "Informácie o závislostiach" -#~ msgid "LyX Insets" -#~ msgstr "LyX prílohy" +#: src/debug.C:59 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX prílohy" -#~ msgid "Files used by LyX" -#~ msgstr "Súbory pou¾ívané LyXom" +#: src/debug.C:60 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Súbory pou¾ívané LyXom" +#: src/debug.C:61 #, fuzzy -#~ msgid "Workarea events" -#~ msgstr "Udalosti pracovnej oblasti" +msgid "Workarea events" +msgstr "Udalosti pracovnej oblasti" + +#: src/debug.C:62 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "" +#: src/debug.C:63 #, fuzzy -#~ msgid "Graphics conversion and loading" -#~ msgstr "Konverzia grafiky a naèítanie" +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "Konverzia grafiky a naèítanie" +#: src/debug.C:64 #, fuzzy -#~ msgid "Change tracking" -#~ msgstr "Zmeni» jazyk" +msgid "Change tracking" +msgstr "Zmeni» jazyk" +#: src/debug.C:65 #, fuzzy -#~ msgid "External template/inset messages" -#~ msgstr "Externé aplikácie" +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Externé aplikácie" -#~ msgid "All debugging messages" -#~ msgstr "V¹etky ladiace informácie" +#: src/exporter.C:68 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that file?" +msgstr "" +#: src/exporter.C:71 #, fuzzy -#~ msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -#~ msgstr "Ladenie `" +msgid "Over-write file?" +msgstr "P&ísací stroj:" +#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710 #, fuzzy -#~ msgid "Over-write file?" -#~ msgstr "P&ísací stroj:" +msgid "&Over-write" +msgstr "P&ísací stroj:" +#: src/exporter.C:73 #, fuzzy -#~ msgid "&Over-write" -#~ msgstr "P&ísací stroj:" +msgid "Over-write &all" +msgstr "P&ísací stroj:" +#: src/exporter.C:74 #, fuzzy -#~ msgid "Over-write &all" -#~ msgstr "P&ísací stroj:" +msgid "&Cancel export" +msgstr "&Zru¹i»" +#: src/exporter.C:121 #, fuzzy -#~ msgid "&Cancel export" -#~ msgstr "&Zru¹i»" +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Nie je mo¾né otvori» súbor" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't copy file" -#~ msgstr "Nie je mo¾né otvori» súbor" +#: src/exporter.C:122 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "" +#: src/exporter.C:152 #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't export file" -#~ msgstr "Nie je mo¾né exportova» súbor" +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Nie je mo¾né exportova» súbor" -#, fuzzy -#~ msgid "No information for exporting the format %1$s." -#~ msgstr "®iadne informácie o importe z " +#: src/exporter.C:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "®iadne informácie o importe z " +#: src/exporter.C:183 #, fuzzy -#~ msgid "File name error" -#~ msgstr "Názov súboru" +msgid "File name error" +msgstr "Názov súboru" +#: src/exporter.C:184 #, fuzzy -#~ msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -#~ msgstr "Cesta k súboru lyx nemô¾e obsahova» medzery." +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "Cesta k súboru lyx nemô¾e obsahova» medzery." +#: src/exporter.C:211 #, fuzzy -#~ msgid "Document export cancelled." -#~ msgstr "Dokument exportovaný ako " +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Dokument exportovaný ako " -#, fuzzy -#~ msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'" -#~ msgstr "Dokument exportovaný ako " +#: src/exporter.C:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'" +msgstr "Dokument exportovaný ako " +#: src/format.C:187 src/format.C:221 #, fuzzy -#~ msgid "Cannot view file" -#~ msgstr "Nemô¾em si prezrie» súbor" +msgid "Cannot view file" +msgstr "Nemô¾em si prezrie» súbor" -#, fuzzy -#~ msgid "No information for viewing %1$s" -#~ msgstr "®iadne informácie pre prezeranie " +#: src/format.C:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "®iadne informácie pre prezeranie " +#: src/format.C:243 src/format.C:266 #, fuzzy -#~ msgid "Cannot edit file" -#~ msgstr "Nemô¾em zapísa» súbor" +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Nemô¾em zapísa» súbor" -#, fuzzy -#~ msgid "No information for editing %1$s" -#~ msgstr "®iadne informácie pre prezeranie " +#: src/format.C:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "®iadne informácie pre prezeranie " +#: src/frontends/LyXView.C:177 #, fuzzy -#~ msgid " (changed)" -#~ msgstr "(Zmenený)" +msgid " (changed)" +msgstr "(Zmenený)" -#~ msgid " (read only)" -#~ msgstr " (iba pre èítanie)" +#: src/frontends/LyXView.C:181 +msgid " (read only)" +msgstr " (iba pre èítanie)" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 #, fuzzy -#~ msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -#~ msgstr "Chyba: LyXu sa nepodarilo naèíta» súbor s CREDITS\n" +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "Chyba: LyXu sa nepodarilo naèíta» súbor s CREDITS\n" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 #, fuzzy -#~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -#~ msgstr "Prosím vykonajte správne in¹taláciu na ocenenie veµkého\n" +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Prosím vykonajte správne in¹taláciu na ocenenie veµkého\n" -#~ msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -#~ msgstr "mno¾stva práce v¹etkých µudí, ktorí pracovali pre LyX projekt." +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "mno¾stva práce v¹etkých µudí, ktorí pracovali pre LyX projekt." +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -#~ "1995-2001 LyX Team" -#~ msgstr "" -#~ "LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" -#~ "1995-2001 LyX Team" +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2001 LyX Team" +msgstr "" +"LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" +"1995-2001 LyX Team" -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the " -#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " -#~ "option) any later version." -#~ msgstr "" -#~ "Toto je voµne ¹íriteµný program; mô¾ete ho ¹íri» a/alebo modifikova» " -#~ "podµa GNU General Public Licence tak ako bola zverejnená Free Software " -#~ "Foundation; èi u¾ vo verzií 2 tejto licencie, alebo (pokiaµ chcete) " -#~ "µubovoµnej star¹ej verzie." +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"Toto je voµne ¹íriteµný program; mô¾ete ho ¹íri» a/alebo modifikova» podµa " +"GNU General Public Licence tak ako bola zverejnená Free Software Foundation; " +"èi u¾ vo verzií 2 tejto licencie, alebo (pokiaµ chcete) µubovoµnej star¹ej " +"verzie." +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -#~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -#~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#~ "See the GNU General Public License for more details.\n" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#~ msgstr "" -#~ "LyX je ¹írený v nádeji, ¾e bude u¾itoèný, ale BEZ AKEJKO¥VEK ZÁRUKY; " -#~ "dokonca bez akejkoµvek OBCHODNEJ ZÁRUKY alebo VHODNOSTI K DANÉMU " -#~ "POU®ÍVANIU.\n" -#~ " Podrobnosti si pozrite v GNU General Public Licence.\n" -#~ "Kópiu tejto licencie by ste mali dosta» spolu s týmto programom; pokiaµ " -#~ "nie, tak napí¹te na The Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, " -#~ "Cambridge, MA 02139, USA. Slovenský preklad nájdete na http://www.linux." -#~ "sk. Èeský preklad je na http://www.freesoft.cz." +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " +"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +msgstr "" +"LyX je ¹írený v nádeji, ¾e bude u¾itoèný, ale BEZ AKEJKO¥VEK ZÁRUKY; dokonca " +"bez akejkoµvek OBCHODNEJ ZÁRUKY alebo VHODNOSTI K DANÉMU POU®ÍVANIU.\n" +" Podrobnosti si pozrite v GNU General Public Licence.\n" +"Kópiu tejto licencie by ste mali dosta» spolu s týmto programom; pokiaµ nie, " +"tak napí¹te na The Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, " +"MA 02139, USA. Slovenský preklad nájdete na http://www.linux.sk. Èeský " +"preklad je na http://www.freesoft.cz." -#~ msgid "LyX Version " -#~ msgstr "LyX verzia " +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +msgid "LyX Version " +msgstr "LyX verzia " +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:89 #, fuzzy -#~ msgid " of " -#~ msgstr " z " +msgid " of " +msgstr " z " +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92 #, fuzzy -#~ msgid "Library directory: " -#~ msgstr "Prieèinok kni¾níc: " +msgid "Library directory: " +msgstr "Prieèinok kni¾níc: " -#~ msgid "User directory: " -#~ msgstr "Prieèinok pou¾ívateµa: " +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95 +msgid "User directory: " +msgstr "Prieèinok pou¾ívateµa: " +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50 #, fuzzy -#~ msgid "Double box" -#~ msgstr "Dvojité" +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "Databázy:" +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52 #, fuzzy -#~ msgid "Depth" -#~ msgstr ", Håbka: " +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Dostupné BibTeX databázy" +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61 #, fuzzy -#~ msgid "Total Height" -#~ msgstr "Horný pravý" +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "Databázy:" +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #, fuzzy -#~ msgid "Select external file" -#~ msgstr "Zvoli» externý súbor" +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62 +msgid "No frame drawn" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 +msgid "Rectangular box" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 +msgid "Oval box, thin" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 +msgid "Oval box, thick" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 +msgid "Shadow box" +msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 #, fuzzy -#~ msgid "Top left" -#~ msgstr "Horný µavý" +msgid "Double box" +msgstr "Dvojité" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:185 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:213 #, fuzzy -#~ msgid "Bottom left" -#~ msgstr "Dolný µavý" +msgid "Depth" +msgstr ", Håbka: " +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:188 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:216 src/frontends/qt2/QBox.C:244 +#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:89 #, fuzzy -#~ msgid "Top center" -#~ msgstr "Horný stredný" +msgid "Total Height" +msgstr "Horný pravý" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146 #, fuzzy -#~ msgid "Bottom center" -#~ msgstr "Dolný stredný" +msgid "Select external file" +msgstr "Zvoli» externý súbor" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 #, fuzzy -#~ msgid "Baseline center" -#~ msgstr "Zarovna» nastred|s" +msgid "Top left" +msgstr "Horný µavý" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 #, fuzzy -#~ msgid "Top right" -#~ msgstr "Horný pravý" +msgid "Bottom left" +msgstr "Dolný µavý" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 #, fuzzy -#~ msgid "Bottom right" -#~ msgstr "Dolný pravý" +msgid "Baseline left" +msgstr "Zarovna» nastred|s" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 #, fuzzy -#~ msgid "Baseline right" -#~ msgstr "Èiara vpravo|p" +msgid "Top center" +msgstr "Horný stredný" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 #, fuzzy -#~ msgid "Select graphics file" -#~ msgstr "Zvoµte grafický súbor" +msgid "Bottom center" +msgstr "Dolný stredný" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 #, fuzzy -#~ msgid "Clipart|#C#c" -#~ msgstr "Klipart|#K#k" +msgid "Baseline center" +msgstr "Zarovna» nastred|s" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #, fuzzy -#~ msgid "Select document to include" -#~ msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" +msgid "Top right" +msgstr "Horný pravý" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #, fuzzy -#~ msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -#~ msgstr "*.lyx| LyX dokumenty (*.lyx)" +msgid "Bottom right" +msgstr "Dolný pravý" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: LaTeX Log" -#~ msgstr "Log LaTeXu" +msgid "Baseline right" +msgstr "Èiara vpravo|p" +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:85 #, fuzzy -#~ msgid "Version Control Log" -#~ msgstr "Záznam kontroly verzií" +msgid "Select graphics file" +msgstr "Zvoµte grafický súbor" +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #, fuzzy -#~ msgid "No LaTeX log file found." -#~ msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Klipart|#K#k" +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77 #, fuzzy -#~ msgid "No literate programming build log file found." -#~ msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" +msgid "Select document to include" +msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84 #, fuzzy -#~ msgid "No lyx2lyx error log file found." -#~ msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "*.lyx| LyX dokumenty (*.lyx)" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74 #, fuzzy -#~ msgid "No version control log file found." -#~ msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" +msgid "LyX: LaTeX Log" +msgstr "Log LaTeXu" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77 #, fuzzy -#~ msgid "System Bind|#S#s" -#~ msgstr "Pou¾i» zahrnutie|#u" +msgid "LyX: Literate Programming Build Log" +msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80 #, fuzzy -#~ msgid "User Bind|#U#u" -#~ msgstr "Pou¾i» viazanie|#u" +msgid "LyX: lyx2lyx error Log" +msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83 #, fuzzy -#~ msgid "Choose bind file" -#~ msgstr "Zvoµte ¹ablónu" +msgid "Version Control Log" +msgstr "Záznam kontroly verzií" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63 #, fuzzy -#~ msgid "Sys UI|#S#s" -#~ msgstr "Systémové rozhranie|#S#s" +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109 #, fuzzy -#~ msgid "User UI|#U#u" -#~ msgstr "Pou¾ívateµské rozhranie|#P#p" +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112 #, fuzzy -#~ msgid "Choose UI file" -#~ msgstr "Zvoµte ¹ablónu" +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115 #, fuzzy -#~ msgid "Key maps|#K#k" -#~ msgstr "Klávesové mapy|#K#k" +msgid "No version control log file found." +msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 #, fuzzy -#~ msgid "Choose keyboard map" -#~ msgstr "Klávesnicové mapy" +msgid "Choose bind file" +msgstr "Zvoµte ¹ablónu" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 #, fuzzy -#~ msgid "Choose personal dictionary" -#~ msgstr "Pou¾i» osobný slovník|#o" +msgid "Choose UI file" +msgstr "Zvoµte ¹ablónu" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 #, fuzzy -#~ msgid "Print to file" -#~ msgstr "Tlaèi» do súboru" +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Klávesnicové mapy" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142 #, fuzzy -#~ msgid "The spell-checker could not be started" -#~ msgstr "" -#~ "Kontrola pravopisu z nejakého dôvodu nebola dokonèená.\n" -#~ "Mo¾no bola zabitá." +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "Pou¾i» osobný slovník|#o" +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The spell-checker has died for some reason.\n" -#~ "Maybe it has been killed." -#~ msgstr "" -#~ "Kontrola pravopisu z nejakého dôvodu nebola dokonèená.\n" -#~ "Mo¾no bola zabitá." +msgid "Print to file" +msgstr "Tlaèi» do súboru" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:101 #, fuzzy -#~ msgid "%1$s words checked." -#~ msgstr "Jedna chyba nájdená" +msgid "The spell-checker could not be started" +msgstr "" +"Kontrola pravopisu z nejakého dôvodu nebola dokonèená.\n" +"Mo¾no bola zabitá." +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:234 #, fuzzy -#~ msgid "One word checked." -#~ msgstr "Jedna chyba nájdená" +msgid "" +"The spell-checker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." +msgstr "" +"Kontrola pravopisu z nejakého dôvodu nebola dokonèená.\n" +"Mo¾no bola zabitá." +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:239 #, fuzzy -#~ msgid "Spell-checking is complete" -#~ msgstr "Kontrola pravopisu je dokonèená!" +msgid "The spell-checker has failed" +msgstr "" +"Kontrola pravopisu z nejakého dôvodu nebola dokonèená.\n" +"Mo¾no bola zabitá." + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s words checked." +msgstr "Jedna chyba nájdená" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:255 #, fuzzy -#~ msgid "No year" -#~ msgstr "Bez roku" +msgid "One word checked." +msgstr "Jedna chyba nájdená" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:258 #, fuzzy -#~ msgid "before" -#~ msgstr "Text pred:" +msgid "Spell-checking is complete" +msgstr "Kontrola pravopisu je dokonèená!" -#~ msgid "No change" -#~ msgstr "®iadne zmeny" +#: src/frontends/controllers/biblio.C:222 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" -#~ msgid "Roman" -#~ msgstr "Roman" +#: src/frontends/controllers/biblio.C:226 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "" -#~ msgid "Sans Serif" -#~ msgstr "Sans Serif" +#: src/frontends/controllers/biblio.C:263 +#, fuzzy +msgid "No year" +msgstr "Bez roku" -#~ msgid "Typewriter" -#~ msgstr "Písací stroj" +#: src/frontends/controllers/biblio.C:788 +#, fuzzy +msgid "before" +msgstr "Text pred:" -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Stredné" +#: src/frontends/controllers/character.C:29 +#: src/frontends/controllers/character.C:59 +#: src/frontends/controllers/character.C:85 +#: src/frontends/controllers/character.C:119 +#: src/frontends/controllers/character.C:185 +#: src/frontends/controllers/character.C:215 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:51 +msgid "No change" +msgstr "®iadne zmeny" -#~ msgid "Bold" -#~ msgstr "Tuèné" +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +msgid "Roman" +msgstr "Roman" -#~ msgid "Upright" -#~ msgstr "Vzpriamený" +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans Serif" -#~ msgid "Italic" -#~ msgstr "Kurzíva" +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +msgid "Typewriter" +msgstr "Písací stroj" -#~ msgid "Slanted" -#~ msgstr "Sklonený" +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +msgid "Medium" +msgstr "Stredné" -#, fuzzy -#~ msgid "Small Caps" -#~ msgstr "Kapitálky" +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +msgid "Bold" +msgstr "Tuèné" -#~ msgid "Increase" -#~ msgstr "Nárast" +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +msgid "Upright" +msgstr "Vzpriamený" -#~ msgid "Decrease" -#~ msgstr "Zní¾enie" +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +msgid "Italic" +msgstr "Kurzíva" -#, fuzzy -#~ msgid "Emph" -#~ msgstr "Zvýrazni»" +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +msgid "Slanted" +msgstr "Sklonený" +#: src/frontends/controllers/character.C:101 #, fuzzy -#~ msgid "Noun" -#~ msgstr "Podstatné meno" +msgid "Small Caps" +msgstr "Kapitálky" -#, fuzzy -#~ msgid "Black" -#~ msgstr "Èierna" +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +msgid "Increase" +msgstr "Nárast" -#, fuzzy -#~ msgid "White" -#~ msgstr "Biela" +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +msgid "Decrease" +msgstr "Zní¾enie" +#: src/frontends/controllers/character.C:189 #, fuzzy -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Èervená" +msgid "Emph" +msgstr "Zvýrazni»" -#, fuzzy -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Zelená" +#: src/frontends/controllers/character.C:193 +msgid "Underbar" +msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:197 #, fuzzy -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Modrá" +msgid "Noun" +msgstr "Podstatné meno" +#: src/frontends/controllers/character.C:219 #, fuzzy -#~ msgid "Cyan" -#~ msgstr "Azúrová" +msgid "No color" +msgstr "Farba písma" +#: src/frontends/controllers/character.C:223 #, fuzzy -#~ msgid "Magenta" -#~ msgstr "Purpurová" +msgid "Black" +msgstr "Èierna" +#: src/frontends/controllers/character.C:227 #, fuzzy -#~ msgid "Yellow" -#~ msgstr "®ltá" +msgid "White" +msgstr "Biela" +#: src/frontends/controllers/character.C:231 #, fuzzy -#~ msgid "Invalid filename" -#~ msgstr "In¹talované súbory" +msgid "Red" +msgstr "Èervená" +#: src/frontends/controllers/character.C:235 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Filename can't contain any of these characters:\n" -#~ "space, '#', '~', '$' or '%'." -#~ msgstr "Názov súboru nemô¾e obsahova» tieto znaky:" +msgid "Green" +msgstr "Zelená" +#: src/frontends/controllers/character.C:239 #, fuzzy -#~ msgid "Build log" -#~ msgstr "Vytváram program" +msgid "Blue" +msgstr "Modrá" +#: src/frontends/controllers/character.C:243 #, fuzzy -#~ msgid "LaTeX log" -#~ msgstr "Log LaTeXu" +msgid "Cyan" +msgstr "Azúrová" +#: src/frontends/controllers/character.C:247 #, fuzzy -#~ msgid "No build log file found." -#~ msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" +msgid "Magenta" +msgstr "Purpurová" +#: src/frontends/controllers/character.C:251 #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -#~ msgstr "Nie je mô¾né importova» súbor" +msgid "Yellow" +msgstr "®ltá" +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169 #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" -#~ msgstr "Nie je mo¾né exportova» súbor" +msgid "Invalid filename" +msgstr "In¹talované súbory" +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170 #, fuzzy -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "&Oznaèovanie" +msgid "" +"Filename can't contain any of these characters:\n" +"space, '#', '~', '$' or '%'." +msgstr "Názov súboru nemô¾e obsahova» tieto znaky:" +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 #, fuzzy -#~ msgid "Binary Relations" -#~ msgstr "Relácie" +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Pou¾i» zahrnutie|#u" +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122 #, fuzzy -#~ msgid "AMS Misc" -#~ msgstr "Rôzne" +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Pou¾i» viazanie|#u" +#: src/frontends/gnome/GLog.C:52 #, fuzzy -#~ msgid "AMS Relations" -#~ msgstr "Separácia" +msgid "Build log" +msgstr "Vytváram program" +#: src/frontends/gnome/GLog.C:54 #, fuzzy -#~ msgid "Math Delimiters" -#~ msgstr "Oddeµovaè" +msgid "LaTeX log" +msgstr "Log LaTeXu" +#: src/frontends/gnome/GLog.C:61 #, fuzzy -#~ msgid "Math Panel" -#~ msgstr "Matematický panel" +msgid "No build log file found." +msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" -#~ msgid "Insert Table" -#~ msgstr "Vlo¾i» tabuµku" +#: src/frontends/gnome/support.c:100 src/frontends/gnome/support.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "Nie je mô¾né importova» súbor" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: %1$s" -#~ msgstr "LyX: Url" +#: src/frontends/gnome/support.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" +msgstr "Nie je mo¾né exportova» súbor" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:255 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 #, fuzzy -#~ msgid "&Standard" -#~ msgstr "©tandard" +msgid "Label" +msgstr "&Oznaèovanie" + +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:270 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265 +msgid "Maths Decorations & Accents" +msgstr "" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:297 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292 #, fuzzy -#~ msgid "&Maths" -#~ msgstr "Cesty" +msgid "Binary Ops" +msgstr "Relácie" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:308 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303 #, fuzzy -#~ msgid "Dings &1" -#~ msgstr "Ïal¹ie 1|#Ï" +msgid "Binary Relations" +msgstr "Relácie" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:360 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355 #, fuzzy -#~ msgid "Dings &2" -#~ msgstr "Ïal¹ie 2|#a" +msgid "Big Operators" +msgstr "Operátory" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:371 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366 #, fuzzy -#~ msgid "Dings &3" -#~ msgstr "Ïal¹ie 3|#l" +msgid "AMS Misc" +msgstr "Rôzne" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:384 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379 #, fuzzy -#~ msgid "Dings &4" -#~ msgstr "Ïal¹ie 4|#¹" +msgid "AMS Arrows" +msgstr "AMS ¹ípky" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:397 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392 #, fuzzy -#~ msgid "&Custom..." -#~ msgstr "Vlastné...|V" +msgid "AMS Relations" +msgstr "Separácia" -#~ msgid "Bullets" -#~ msgstr "Odrá¾ky" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:408 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403 +msgid "AMS Negated Rel" +msgstr "" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:419 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Index Entry" -#~ msgstr "Polo¾ka indexu" +msgid "AMS Operators" +msgstr "AMS operátory" +#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:96 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Label" -#~ msgstr "Log LaTeXu" +msgid "Math Delimiters" +msgstr "Oddeµovaè" +#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:100 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41 #, fuzzy -#~ msgid "Directories" -#~ msgstr "Prieèinky" +msgid "Math Panel" +msgstr "Matematický panel" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings" -#~ msgstr "Polo¾ka literatúry" +#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:27 +#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +msgid "Insert Table" +msgstr "Vlo¾i» tabuµku" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a BibTeX style" -#~ msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX" +#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 +#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:67 +#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: Url" +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:62 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Box Settings" -#~ msgstr "Mo¾nosti" +msgid "&Standard" +msgstr "©tandard" +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Branch Settings" -#~ msgstr "Polo¾ka literatúry" +msgid "&Maths" +msgstr "Cesty" +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Merge Changes" -#~ msgstr "Nastavenia" +msgid "Dings &1" +msgstr "Ïal¹ie 1|#Ï" +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Citation Reference" -#~ msgstr "Referencia na citáciu...|c" +msgid "Dings &2" +msgstr "Ïal¹ie 2|#a" +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66 #, fuzzy -#~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Pou¾ívateµský príkaz" +msgid "Dings &3" +msgstr "Ïal¹ie 3|#l" +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67 #, fuzzy -#~ msgid "Next command" -#~ msgstr "Vykonanie príkazu" +msgid "Dings &4" +msgstr "Ïal¹ie 4|#¹" +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:70 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "Oddeµovaè" +msgid "&Custom..." +msgstr "Vlastné...|V" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Document Settings" -#~ msgstr "Nastavenia dokumentu" +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:304 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431 +msgid "Bullets" +msgstr "Odrá¾ky" -#, fuzzy -#~ msgid "Author-year" -#~ msgstr "Autor" +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305 +msgid "Enter a custom bullet" +msgstr "" +#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:231 #, fuzzy -#~ msgid "Numerical" -#~ msgstr "Americky" +msgid "LyX: Index Entry" +msgstr "Polo¾ka indexu" +#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:237 #, fuzzy -#~ msgid "``text''" -#~ msgstr "text" +msgid "LyX: Label" +msgstr "Log LaTeXu" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154 #, fuzzy -#~ msgid "''text''" -#~ msgstr "text" +msgid "Directories" +msgstr "Prieèinky" +#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 #, fuzzy -#~ msgid ",,text``" -#~ msgstr "text" +msgid "LyX: Bibliography Item Settings" +msgstr "Polo¾ka literatúry" +#: src/frontends/qt2/QBox.C:51 #, fuzzy -#~ msgid ",,text''" -#~ msgstr "text" +msgid "LyX: Box Settings" +msgstr "Mo¾nosti" +#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 #, fuzzy -#~ msgid "<>" -#~ msgstr "text" +msgid "LyX: Branch Settings" +msgstr "Polo¾ka literatúry" +#: src/frontends/qt2/QChanges.C:33 #, fuzzy -#~ msgid ">>text<<" -#~ msgstr "text" +msgid "LyX: Merge Changes" +msgstr "Nastavenia" +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:35 #, fuzzy -#~ msgid "US letter" -#~ msgstr "List" +msgid "LyX: Change Text Style" +msgstr "TeX ¹týl|X" +#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50 #, fuzzy -#~ msgid "B3" -#~ msgstr "B3" +msgid "LyX: Citation Reference" +msgstr "Referencia na citáciu...|c" +#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79 #, fuzzy -#~ msgid "B4" -#~ msgstr "B4" +msgid "Previous command" +msgstr "Pou¾ívateµský príkaz" +#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82 #, fuzzy -#~ msgid "Unavailable: %1$s" -#~ msgstr "Dostupné" +msgid "Next command" +msgstr "Vykonanie príkazu" +#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80 #, fuzzy -#~ msgid "10" -#~ msgstr "10" +msgid "LyX: Delimiters" +msgstr "Oddeµovaè" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:67 #, fuzzy -#~ msgid "11" -#~ msgstr "11" +msgid "LyX: Document Settings" +msgstr "Nastavenia dokumentu" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:77 #, fuzzy -#~ msgid "12" -#~ msgstr "12" - -#~ msgid "Length" -#~ msgstr "Då¾ka" +msgid "Author-year" +msgstr "Autor" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78 #, fuzzy -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "prázdne" +msgid "Numerical" +msgstr "Americky" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95 #, fuzzy -#~ msgid "plain" -#~ msgstr "Medzera" +msgid "``text''" +msgstr "text" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96 #, fuzzy -#~ msgid "headings" -#~ msgstr "Pri èítaní " +msgid "''text''" +msgstr "text" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97 #, fuzzy -#~ msgid "OneHalf" -#~ msgstr "Polovièné" +msgid ",,text``" +msgstr "text" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98 #, fuzzy -#~ msgid "Document Class" -#~ msgstr "T&rieda dokumentu:" +msgid ",,text''" +msgstr "text" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 #, fuzzy -#~ msgid "Text Layout" -#~ msgstr "Rozlo¾enie" +msgid "<>" +msgstr "text" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100 #, fuzzy -#~ msgid "Page Layout" -#~ msgstr "Formát odstavca" +msgid ">>text<<" +msgstr "text" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy -#~ msgid "Page Margins" -#~ msgstr "Okraje" +msgid "US letter" +msgstr "List" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +#, fuzzy +msgid "US legal" +msgstr "Legal" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy -#~ msgid "Numbering & TOC" -#~ msgstr "Èíslovanie" +msgid "US executive" +msgstr "Executive" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy -#~ msgid "Math options" -#~ msgstr "extra nastavenia" +msgid "B3" +msgstr "B3" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 #, fuzzy -#~ msgid "Float Placement" -#~ msgstr "Umiestnenie objektov:|#U" +msgid "B4" +msgstr "B4" -#~ msgid "LaTeX Preamble" -#~ msgstr "Preambula LaTeXu" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 src/frontends/xforms/FormDocument.C:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Dostupné" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 #, fuzzy -#~ msgid "Small margins" -#~ msgstr "Okraje" +msgid "10" +msgstr "10" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144 #, fuzzy -#~ msgid "Very small margins" -#~ msgstr "Okraje" +msgid "11" +msgstr "11" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145 #, fuzzy -#~ msgid "No" -#~ msgstr "&Nie" +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150 +msgid "Length" +msgstr "Då¾ka" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "&Áno" +msgid "empty" +msgstr "prázdne" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: TeX Code Settings" -#~ msgstr "LaTeX nastavenia" +msgid "plain" +msgstr "Medzera" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: External Material" -#~ msgstr "Externý materiál" +msgid "headings" +msgstr "Pri èítaní " + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +msgid "fancy" +msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036 #, fuzzy -#~ msgid "Scale%" -#~ msgstr "©peciálne" +msgid "OneHalf" +msgstr "Polovièné" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Float Settings" -#~ msgstr "Mo¾nosti" +msgid "Document Class" +msgstr "T&rieda dokumentu:" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Graphics" -#~ msgstr "Grafika" +msgid "Text Layout" +msgstr "Rozlo¾enie" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Child Document" -#~ msgstr "LyX Dokument...|X" +msgid "Page Layout" +msgstr "Formát odstavca" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76 #, fuzzy -#~ msgid "Select a file to print to" -#~ msgstr "Zvoli» po koniec riadku" +msgid "Page Margins" +msgstr "Okraje" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Insert Matrix" -#~ msgstr "LyX: Index" +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Èíslovanie" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Insert Delimiter" -#~ msgstr "Oddeµovaè" +msgid "Math options" +msgstr "extra nastavenia" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Insert space" -#~ msgstr "LyX prílohy" +msgid "Float Placement" +msgstr "Umiestnenie objektov:|#U" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Insert root" -#~ msgstr "LyX prílohy" +msgid "Branches" +msgstr "Francúzsky" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "Preambula LaTeXu" + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:251 #, fuzzy -#~ msgid "Sans serif\t\\mathsf" -#~ msgstr "Sans serif" +msgid "Small margins" +msgstr "Okraje" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:252 #, fuzzy -#~ msgid "Typewriter\t\\mathtt" -#~ msgstr "Písací stroj" +msgid "Very small margins" +msgstr "Okraje" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:253 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Note Settings" -#~ msgstr "Mo¾nosti" +msgid "Very wide margins" +msgstr "Okraje" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:384 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Paragraph Settings" -#~ msgstr "Polo¾ka literatúry" +msgid "No" +msgstr "&Nie" -#~ msgid "Senseless with this layout!" -#~ msgstr "V tomto formáte nemá zmysel!" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:508 +#, fuzzy +msgid "Yes" +msgstr "&Áno" +#: src/frontends/qt2/QERT.C:30 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Preferences" -#~ msgstr "Nastavenia" +msgid "LyX: TeX Code Settings" +msgstr "LaTeX nastavenia" -#~ msgid "ispell" -#~ msgstr "ispell" +#: src/frontends/qt2/QExternal.C:281 +#, fuzzy +msgid "LyX: External Material" +msgstr "Externý materiál" -#~ msgid "aspell" -#~ msgstr "aspell" +#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:253 +#, fuzzy +msgid "Scale%" +msgstr "©peciálne" +#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31 #, fuzzy -#~ msgid "hspell" -#~ msgstr "ispell" +msgid "LyX: Float Settings" +msgstr "Mo¾nosti" +#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:60 #, fuzzy -#~ msgid "Look and feel" -#~ msgstr "Vzhµad" +msgid "LyX: Graphics" +msgstr "Grafika" +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:34 #, fuzzy -#~ msgid "User interface" -#~ msgstr "Pou¾ívateµské rozhranie" +msgid "LyX: Child Document" +msgstr "LyX Dokument...|X" +#: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46 #, fuzzy -#~ msgid "Screen fonts" -#~ msgstr "Písmo obrazovky" +msgid "LyX: Insert Matrix" +msgstr "LyX: Index" -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Grafika" +#: src/frontends/qt2/QMath.C:55 +#, fuzzy +msgid "LyX: Insert Delimiter" +msgstr "Oddeµovaè" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105 #, fuzzy -#~ msgid "Spell-checker" -#~ msgstr "Kontrola pravopisu" +msgid "LyX: Insert space" +msgstr "LyX prílohy" -#~ msgid "Outputs" -#~ msgstr "Výstup" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107 +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "ASCII" -#~ msgstr "ASCII" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108 +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Date format" -#~ msgstr "Formát dátumu" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109 +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "" -#~ msgid "Printer" -#~ msgstr "Tlaèiareò" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "" -#~ msgid "Paths" -#~ msgstr "Cesty" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117 #, fuzzy -#~ msgid "File formats" -#~ msgstr "Formáty" +msgid "LyX: Insert root" +msgstr "LyX prílohy" -#~ msgid "Converters" -#~ msgstr "Konvertor" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Nový" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120 +msgid "Cube root\t\\root" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a document templates directory" -#~ msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126 #, fuzzy -#~ msgid "Select a temporary directory" -#~ msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" +msgid "LyX: Set math style" +msgstr "Nastavi» písmo matematiky" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a document directory" -#~ msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Print Document" -#~ msgstr "LyX Dokument...|X" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Cross-reference" -#~ msgstr "Nastavenia" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "&Go Back" -#~ msgstr "&Ís» spä»" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136 #, fuzzy -#~ msgid "Jump back" -#~ msgstr "Prejs» dozadu" +msgid "LyX: Set math font" +msgstr "Nastavi» písmo matematiky" -#, fuzzy -#~ msgid "Jump to reference" -#~ msgstr "Choï na referenciu" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Find and Replace" -#~ msgstr "Hµada» a nahradi»" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Send Document to Command" -#~ msgstr "Posla» dokument príkazu" +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Sans serif" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Show File" -#~ msgstr "Skrátenýnadpis" +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Kurzíva" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Spell-check Document" -#~ msgstr "Kontrola pravopisu je dokonèená!" +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Písací stroj" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Table Settings" -#~ msgstr "Nastavenia tabuµky" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Insert Table" -#~ msgstr "Vlo¾i» tabuµku" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: LaTeX Information" -#~ msgstr "Nastavenie LaTeXu|L" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Thesaurus" -#~ msgstr "Synonymický slovník" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QNote.C:34 src/frontends/xforms/FormNote.C:32 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Table of Contents" -#~ msgstr "Obsah" +msgid "LyX: Note Settings" +msgstr "Mo¾nosti" +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:42 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: URL" -#~ msgstr "LyX: Url" +msgid "LyX: Paragraph Settings" +msgstr "Polo¾ka literatúry" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Vertical Space Settings" -#~ msgstr "Nastavenia tabuµky" +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 +#: src/paragraph.C:635 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "V tomto formáte nemá zmysel!" +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:78 #, fuzzy -#~ msgid "LyX" -#~ msgstr "LyX" +msgid "LyX: Preferences" +msgstr "Nastavenia" -#~ msgid "Advanced Placement Options" -#~ msgstr "Roz¹írené mo¾nosti umiestòovania" +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:120 +msgid "ispell" +msgstr "ispell" -#~ msgid "Use &default placement" -#~ msgstr "Pou¾i» ¹tan&dardné umiestòovanie" +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:121 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" -#~ msgid "&Top of page" -#~ msgstr "Vrch s&trany" +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:122 +#, fuzzy +msgid "hspell" +msgstr "ispell" -#~ msgid "&Bottom of page" -#~ msgstr "S&podok strany" +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:124 +msgid "pspell (library)" +msgstr "" -#~ msgid "&Span columns" -#~ msgstr "Rozpätie &ståpcov" +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:127 +msgid "aspell (library)" +msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 #, fuzzy -#~ msgid "OK|^M" -#~ msgstr "OK|#O" +msgid "Look and feel" +msgstr "Vzhµad" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:108 #, fuzzy -#~ msgid "Clear|#C" -#~ msgstr "Oèisti»|#i" +msgid "User interface" +msgstr "Pou¾ívateµské rozhranie" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "LyX: Unknown X11 color %1$s\n" -#~ " Using black instead, sorry!" -#~ msgstr " nahradená èiernou, µutujem!." +msgid "Screen fonts" +msgstr "Písmo obrazovky" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: X11 color %1$s allocated" -#~ msgstr "LyX: X11 farba " +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:88 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:80 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n" -#~ msgstr "LyX: Nemô¾em priradi» '" +msgid "Spell-checker" +msgstr "Kontrola pravopisu" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n" -#~ "Pixel [%2$s] is used." -#~ msgstr " pou¾itá najbli¾¹ia priradená farba z (r,g,b)=(" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +msgid "Outputs" +msgstr "Výstup" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" -#~ msgstr "LyX: Neznáma X11 farba " +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 #, fuzzy -#~ msgid "License" -#~ msgstr "Licencia" +msgid "Date format" +msgstr "Formát dátumu" -#, fuzzy -#~ msgid "Bibliography Entry" -#~ msgstr "Bibliografia" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 +msgid "Printer" +msgstr "Tlaèiareò" -#, fuzzy -#~ msgid "BibTeX Database" -#~ msgstr "Databázy:" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251 +msgid "Paths" +msgstr "Cesty" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105 #, fuzzy -#~ msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" -#~ msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX" +msgid "File formats" +msgstr "Formáty" -#, fuzzy -#~ msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" -#~ msgstr "Zobrazi» obsah" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245 +msgid "Converters" +msgstr "Konvertor" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:397 #, fuzzy -#~ msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list." -#~ msgstr "Zvoµte ¹ablónu" +msgid "New" +msgstr "Nový" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:498 #, fuzzy -#~ msgid "The bibliography section contains..." -#~ msgstr "Prida» literatúru do obsahu" +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:506 #, fuzzy -#~ msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)" -#~ msgstr "Databázy:" +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:514 #, fuzzy -#~ msgid "Select Database" -#~ msgstr "Databázy:" +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:522 #, fuzzy -#~ msgid "Select BibTeX-Style" -#~ msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX" +msgid "Select a document directory" +msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid length!" -#~ msgstr "In¹talované súbory" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:530 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "" +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 #, fuzzy -#~ msgid "Branch" -#~ msgstr "Francúzsky" +msgid "LyX: Print Document" +msgstr "LyX Dokument...|X" +#: src/frontends/qt2/QRef.C:41 #, fuzzy -#~ msgid "Merge Changes" -#~ msgstr "Spoji» bunky" +msgid "LyX: Cross-reference" +msgstr "Nastavenia" +#: src/frontends/qt2/QRef.C:135 #, fuzzy -#~ msgid "Text Style" -#~ msgstr "TeX ¹týl|X" +msgid "&Go Back" +msgstr "&Ís» spä»" +#: src/frontends/qt2/QRef.C:137 #, fuzzy -#~ msgid "Select Color" -#~ msgstr "Zvoµte " - -#~ msgid "RGB" -#~ msgstr "RGB" +msgid "Jump back" +msgstr "Prejs» dozadu" -#~ msgid "HSV" -#~ msgstr "HSV" +#: src/frontends/qt2/QRef.C:145 +#, fuzzy +msgid "Jump to reference" +msgstr "Choï na referenciu" +#: src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #, fuzzy -#~ msgid "WARNING! %1$s" -#~ msgstr "VAROVANIE!" +msgid "LyX: Find and Replace" +msgstr "Hµada» a nahradi»" +#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 #, fuzzy -#~ msgid "Document Settings" -#~ msgstr "Nastavenia dokumentu" +msgid "LyX: Send Document to Command" +msgstr "Posla» dokument príkazu" +#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:32 #, fuzzy -#~ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " -#~ msgstr "Jeden | Jeden a pol | Dva | Iné " +msgid "LyX: Show File" +msgstr "Skrátenýnadpis" +#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 #, fuzzy -#~ msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " -#~ msgstr "Malá| Stredná | Veµká | Iná " +msgid "LyX: Spell-check Document" +msgstr "Kontrola pravopisu je dokonèená!" +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:40 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | " -#~ "B3 | B4 | B5 " -#~ msgstr "" -#~ "Prednastavené | Vlastné | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 " -#~ "| B3 | B4 | B5 " +msgid "LyX: Table Settings" +msgstr "Nastavenia tabuµky" +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29 #, fuzzy -#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " -#~ msgstr "" -#~ "®iadne | A4 malé okraje (Na vý¹ku) | A4 veµmi malé okraje (Na vý¹ku) | A4 " -#~ "veµmi ¹iroké okraje (Na vý¹ku) " +msgid "LyX: Insert Table" +msgstr "Vlo¾i» tabuµku" +#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34 #, fuzzy -#~ msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <> | >>text<< " -#~ msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | text | text " +msgid "LyX: LaTeX Information" +msgstr "Nastavenie LaTeXu|L" +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " -#~ "Largest | Huge | Huger " -#~ msgstr "" -#~ " implicitné | drobné | skript | poznámka | malé | normálne | veµké | " -#~ "väè¹ie | najväè¹ie | obrovské | ozrutné" +msgid "LyX: Thesaurus" +msgstr "Synonymický slovník" +#: src/frontends/qt2/QToc.C:41 #, fuzzy -#~ msgid "Remove the selected branch from the document." -#~ msgstr "Odstráni» oznaèenú citáciu" +msgid "LyX: Table of Contents" +msgstr "Obsah" +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 #, fuzzy -#~ msgid "Activate the selected branch for output." -#~ msgstr "Presunú» oznaèenú citáciu hore" +msgid "LyX: URL" +msgstr "LyX: Url" +#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 #, fuzzy -#~ msgid "Deactivate the selected activated branch." -#~ msgstr "Odstráni» oznaèenú citáciu" +msgid "LyX: Vertical Space Settings" +msgstr "Nastavenia tabuµky" +#: src/frontends/qt2/QWrap.C:40 #, fuzzy -#~ msgid "Available branches for this document." -#~ msgstr "Dostupné referencie v zvolenom dokumente:" +msgid "LyX: Text Wrap Settings" +msgstr "Nastavenia tabuµky" -#~ msgid "Document" -#~ msgstr "Dokument" +#: src/frontends/qt2/QtView.C:155 +#, fuzzy +msgid "LyX" +msgstr "LyX" -#~ msgid "Paper" -#~ msgstr "Papier" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Roz¹írené mo¾nosti umiestòovania" -#~ msgid "Extra" -#~ msgstr "Extra" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Pou¾i» ¹tan&dardné umiestòovanie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Your version of libXpm is older than 4.7.\n" -#~ "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" -#~ msgstr "" -#~ "Va¹a verzia libXpm je star¹ia ako 4.7\n" -#~ "'Odrá¾kové' u¹ká dokumentu neboli povolené" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39 +msgid "&Top of page" +msgstr "Vrch s&trany" -#~ msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." -#~ msgstr "Dokument je iba pre èítanie. Nie sú povolené ¾iadne zmeny formátu." +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "S&podok strany" -#, fuzzy -#~ msgid "TeX Settings" -#~ msgstr "Nastavenia tabuµky" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41 +msgid "&Page of floats" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "*** No Lists ***" -#~ msgstr "*** Bez zoznamu ***" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42 +msgid "&Here if possible" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Scale%%%%|%1$s" -#~ msgstr "©peciálne" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43 +msgid "Here definitely" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "The file you want to insert." -#~ msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "" -#~ msgid "Warning! Couldn't open directory." -#~ msgstr "Varovanie! Nie je mo¾né otvori» prieèinok." +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84 +msgid "&Span columns" +msgstr "Rozpätie &ståpcov" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94 #, fuzzy -#~ msgid "Float Settings" -#~ msgstr "Mo¾nosti" +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Otoèi» o 90°|#9" +#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79 #, fuzzy -#~ msgid "Use the document's default settings." -#~ msgstr "Formát dokumentu bol nastavený" +msgid "OK|^M" +msgstr "OK|#O" +#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80 #, fuzzy -#~ msgid "Try top of page." -#~ msgstr "V¹etky tieto prepnú»|#i" +msgid "Clear|#C" +msgstr "Oèisti»|#i" -#, fuzzy -#~ msgid "Try bottom of page." -#~ msgstr "Dole|#D" +#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX: Unknown X11 color %1$s\n" +" Using black instead, sorry!" +msgstr " nahradená èiernou, µutujem!." -#, fuzzy -#~ msgid "Rotate the float sideways by 90 degs." -#~ msgstr "Otoèi» tabuµku o 90°" +#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: X11 color %1$s allocated" +msgstr "LyX: X11 farba " +#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158 #, fuzzy -#~ msgid "Select unit for height." -#~ msgstr "Zvoµte dokument pre otvorenie" +msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n" +msgstr "LyX: Nemô¾em priradi» '" -#, fuzzy -#~ msgid "Bounding Box" -#~ msgstr "Ohranièený blok" +#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n" +"Pixel [%2$s] is used." +msgstr " pou¾itá najbli¾¹ia priradená farba z (r,g,b)=(" -#, fuzzy -#~ msgid "Child Document" -#~ msgstr "Dokument" +#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" +msgstr "LyX: Neznáma X11 farba " +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91 #, fuzzy -#~ msgid "File name to include." -#~ msgstr "Názov súbora s obrázkom" +msgid "License" +msgstr "Licencia" +#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38 #, fuzzy -#~ msgid "Use LaTeX \\input." -#~ msgstr "Pou¾i» vstup|#i" +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Bibliografia" -#, fuzzy -#~ msgid "Use LaTeX \\include." -#~ msgstr "Pou¾i» zahrnutie|#u" +#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60 +msgid "Key used within LyX document." +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62 #, fuzzy -#~ msgid "Show LaTeX preview." -#~ msgstr "Zobrazi» LaTeX náhµad" +msgid "Label used for final output." +msgstr "Zvoµte " +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:52 #, fuzzy -#~ msgid "Load the file." -#~ msgstr "Naèíta» súbor" +msgid "BibTeX Database" +msgstr "Databázy:" -#, fuzzy -#~ msgid "Math Matrix" -#~ msgstr "Matica" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87 +msgid " all cited references | all uncited references | all references " +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Top | Middle | Bottom" -#~ msgstr "Hore | Nastred | Dole" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92 +msgid "" +"The database you want to cite from. Insert it without the default extension " +"\".bib\". Use comma to separate databases." +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:97 #, fuzzy -#~ msgid "Math Spacing" -#~ msgstr "Medzera" +msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" +msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX" -#, fuzzy -#~ msgid "Paragraph Settings" -#~ msgstr "Polo¾ka literatúry" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:100 +msgid "" +"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " +"extension \".bst\" and without path." +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104 #, fuzzy -#~ msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" -#~ msgstr "Jeden | Jeden a pol | Dva | Iné " +msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" +msgstr "Zobrazi» obsah" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:108 #, fuzzy -#~ msgid " (default)" -#~ msgstr " (¹tandard)" +msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list." +msgstr "Zvoµte ¹ablónu" -#~ msgid "Look & Feel" -#~ msgstr "Vzhµad" - -#~ msgid "Lang Opts" -#~ msgstr "Jazykové nast." +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:116 +msgid "" +"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are " +"in directories where TeX finds them are listed!" +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:121 #, fuzzy -#~ msgid "Conversion" -#~ msgstr "Prevod" - -#~ msgid "Inputs" -#~ msgstr "Vstup" - -#~ msgid "Formats" -#~ msgstr "Formáty" - -#~ msgid "LyX objects that can be assigned a color." -#~ msgstr "LyX objekty, ktorým mô¾u by» priradené farby." - -#~ msgid "" -#~ "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." -#~ msgstr "" -#~ "Modifikovanie farby LyX objektov. Poznámka: musíte stlaèi» \"Pou¾i»\" , " -#~ "aby do¹lo k zmene." - -#~ msgid "GUI background" -#~ msgstr "GUI pozadie" - -#~ msgid "GUI text" -#~ msgstr "GUI text" +msgid "The bibliography section contains..." +msgstr "Prida» literatúru do obsahu" -#~ msgid "GUI selection" -#~ msgstr "GUI zvolené" +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61 +msgid "" +"Frameless: No border\n" +"Boxed: Rectangular\n" +"ovalbox: Oval, thin border\n" +"Ovalbox: Oval, thick border\n" +"Shadowbox: Box casting shadow\n" +"Doublebox: Double line border" +msgstr "" -#~ msgid "GUI pointer" -#~ msgstr "GUI ukazovateµ" +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71 +msgid "" +"The inner box may be a parbox or a minipage,\n" +"with appropriate arguments from this dialog." +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277 #, fuzzy -#~ msgid "All explicitly defined converters for LyX" -#~ msgstr "V¹etky aktuálne definované konvertory známe LyXu." - -#~ msgid "Convert \"from\" this format" -#~ msgstr "Skonvertuj \"z\" tohoto formátu" - -#~ msgid "Convert \"to\" this format" -#~ msgstr "Skonvertuj \"do\" tohoto formátu" +msgid "Invalid length!" +msgstr "In¹talované súbory" +#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " -#~ "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " -#~ "used as path to LyX's own collection of conversion scripts." -#~ msgstr "" -#~ "Príkaz pre konverziu. $$i je názov vstupného súboru, $$b je názov súboru " -#~ "bez prípony a $$o je názov výstupného súboru." - -#~ msgid "" -#~ "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " -#~ "you must then \"Apply\" the change." -#~ msgstr "" -#~ "Odstráni aktuálny konvertor zo zoznamu dostupných konvertorov. Poznámka: " -#~ "na aplikovanie zmeny musíte stlaèi» \"Pou¾i»\". " - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Prida»" +msgid "Branch" +msgstr "Francúzsky" -#~ msgid "" -#~ "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " -#~ "must then \"Apply\" the change." -#~ msgstr "" -#~ "Pridanie aktuálneho konvertora do zoznamu dostupných konvertorov. " -#~ "Poznámka: na aplikovanie zmeny musíte stlaèi» \"Pou¾i»\". " +#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes" +msgstr "Spoji» bunky" -#~ msgid "" -#~ "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply" -#~ "\" the change." -#~ msgstr "" -#~ "Modifikovanie obsahu aktuálneho konvertora. Poznámka: na aplikovanie " -#~ "zmeny musíte stlaèi» \"Pou¾i»\". " +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:43 +#, fuzzy +msgid "Text Style" +msgstr "TeX ¹týl|X" -#~ msgid "All the currently defined formats known to LyX." -#~ msgstr "V¹etky aktuálne definované a známe formáty pre LyX." +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175 +msgid "Add the selected entry to the current citation reference." +msgstr "" -#~ msgid "The format identifier." -#~ msgstr "Identifikátor formátu." +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." +msgstr "Odstráni» oznaèenú citáciu" -#~ msgid "The format name as it will appear in the menus." -#~ msgstr "Názov formátu, tak ako sa objaví v ponuke." +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181 +#, fuzzy +msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." +msgstr "Odstráni» oznaèenú citáciu" -#~ msgid "" -#~ "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." -#~ msgstr "" -#~ "Klávesové skratky. Pou¾ite písmená v názve GUI. Citlivé na veµkos» písmen." +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184 +#, fuzzy +msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." +msgstr "Odstráni» oznaèenú citáciu" -#~ msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." -#~ msgstr "Pou¾ité pre rozoznanie formátu súboru. Napr. ps, pdf, tex." +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 +msgid "" +"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " +"right browser window." +msgstr "" -#~ msgid "The command used to launch the viewer application." -#~ msgstr "Príkaz pre spustenie aplikácie na prezeranie." +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +msgid "" +"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " +"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " +"left browser window." +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201 #, fuzzy -#~ msgid "The command used to launch the editor application." -#~ msgstr "Príkaz pre spustenie aplikácie na prezeranie." +msgid "Information about the selected entry" +msgstr "Zvolený záznam" -#~ msgid "" -#~ "Remove the current format from the list of available formats. Note: you " -#~ "must then \"Apply\" the change." -#~ msgstr "" -#~ "Odstráni aktuálny formát zo zoznamu dostupných formátov. Poznámka: na " -#~ "aplikovanie zmeny musíte stlaèi» \"Pou¾i»\"." +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 +msgid "" +"Here you may select how the citation label should look inside the text " +"(Natbib)." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Add the current format to the list of available formats. Note: you must " -#~ "then \"Apply\" the change." -#~ msgstr "" -#~ "Pridá aktuálny formát do zoznamu dostupných formátov. Poznámka: na " -#~ "aplikovanie zmeny musíte stlaèi» \"Pou¾i»\". " +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 +msgid "" +"Activate if you want to print all authors in a reference with more than " +"three authors, and not \" et al.\" (Natbib)." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" " -#~ "the change." -#~ msgstr "" -#~ "Modifikácia obsahu aktuálneho formátu. Poznámka: na aplikovanie zmeny " -#~ "musíte stlaèi» \"Pou¾i»\". " +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 +msgid "" +"Activate if you want to print the first character of the author name as " +"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " +"sentences (Natbib)." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -#~ msgstr "" -#~ "Nemô¾em odstráni» Formát pou¾ívaný Konvertorom. Odstráòte najprv " -#~ "konvertor." +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 +msgid "" +"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -#~ msgstr "" -#~ "implicitná | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 +msgid "" +"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" +msgstr "" -#~ msgid "Default path" -#~ msgstr "©tandardná cesta" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 +msgid "Search your database (all fields will be searched)." +msgstr "" -#~ msgid "Template path" -#~ msgstr "Cesta k ¹ablónam" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 +msgid "" +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" +"\", but not \"BibTeX\"." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Temporary dir" -#~ msgstr "Doèasný prieèinok" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 +msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69 #, fuzzy -#~ msgid "Last files" -#~ msgstr "Posledné súbory" +msgid "Select Color" +msgstr "Zvoµte " -#~ msgid "Backup path" -#~ msgstr "Cesta k zálohám" +#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX server pipes" -#~ msgstr "Rúry LyX Serveru" +#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191 +msgid "HSV" +msgstr "HSV" -#~ msgid "Fonts must be positive!" -#~ msgstr "Písmo musí by» pozitívne!" +#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING! %1$s" +msgstr "VAROVANIE!" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > " -#~ "Normal > Large > Larger > Largest > Huge > Huger." -#~ msgstr "" -#~ "Písma musia vstupova» v poradí drobné > skript > poznámka > malé > " -#~ "normálne > veµké > väè¹ie > najväè¹ie > obrovské > ozrutné" +msgid "Document Settings" +msgstr "Nastavenia dokumentu" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176 #, fuzzy -#~ msgid " ispell | aspell " -#~ msgstr " ispell | aspell " +msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " +msgstr "Jeden | Jeden a pol | Dva | Iné " +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196 #, fuzzy -#~ msgid "Print Document" -#~ msgstr "Dokument" +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " +msgstr "Malá| Stredná | Veµká | Iná " +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260 #, fuzzy -#~ msgid "Select for printer output." -#~ msgstr "Zvoli» po koniec riadku" +msgid "" +" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " +"| B4 | B5 " +msgstr "" +"Prednastavené | Vlastné | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | " +"B3 | B4 | B5 " +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264 #, fuzzy -#~ msgid "Enter printer command." -#~ msgstr "Vykonanie príkazu" +msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " +msgstr "" +"®iadne | A4 malé okraje (Na vý¹ku) | A4 veµmi malé okraje (Na vý¹ku) | A4 " +"veµmi ¹iroké okraje (Na vý¹ku) " +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304 #, fuzzy -#~ msgid "Select for file output." -#~ msgstr "Zvoµte " +msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <> | >>text<< " +msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | text | text " -#, fuzzy -#~ msgid "Enter file name as print destination." -#~ msgstr "Vlo¾te názov nového dokumentu" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 +msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib " +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Select for printing all pages." -#~ msgstr "Tlaèi» ka¾dú stranu" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 +msgid "" +"Natbib is used often for natural sciences and arts\n" +"Jurabib is more common in law and humanities" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "First page." -#~ msgstr "Prvé_meno" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336 +msgid " Never | Automatically | Yes " +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367 #, fuzzy -#~ msgid "Last page." -#~ msgstr "Jazyk:" +msgid "" +" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " +"Largest | Huge | Huger " +msgstr "" +" implicitné | drobné | skript | poznámka | malé | normálne | veµké | väè¹ie " +"| najväè¹ie | obrovské | ozrutné" -#, fuzzy -#~ msgid "Print the odd numbered pages." -#~ msgstr "Tlaèi» iba strany s nepárnym èíslom" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395 +msgid "Enter the name of a new branch." +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397 #, fuzzy -#~ msgid "Print the even numbered pages." -#~ msgstr "Tlaèi» iba strany s párnym èíslom" +msgid "Add a new branch to the document." +msgstr "Dostupné referencie v zvolenom dokumente:" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399 #, fuzzy -#~ msgid "Number of copies to be printed." -#~ msgstr "Poèet tlaèených kópií" +msgid "Remove the selected branch from the document." +msgstr "Odstráni» oznaèenú citáciu" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401 #, fuzzy -#~ msgid "Sort the copies." -#~ msgstr "Usporiada» viacnásobné kópie" +msgid "Activate the selected branch for output." +msgstr "Presunú» oznaèenú citáciu hore" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403 #, fuzzy -#~ msgid "Reverse the order of the printed pages." -#~ msgstr "Nastavenie pre tlaè strán v opaènom poradí." +msgid "Deactivate the selected activated branch." +msgstr "Odstráni» oznaèenú citáciu" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405 #, fuzzy -#~ msgid "Cross-reference" -#~ msgstr "LyX: Krí¾ová referencia" +msgid "Available branches for this document." +msgstr "Dostupné referencie v zvolenom dokumente:" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a document for references." -#~ msgstr "Zvoµte dokument pre otvorenie" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407 +msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Sort the references alphabetically." -#~ msgstr "Triedi» referencie podµa abecedy?" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409 +msgid "Modify background color of branch inset" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Go to selected reference." -#~ msgstr "Choï na referenciu" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411 +msgid "Background color of branch inset" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Update the list of references." -#~ msgstr "Upravi» nastavenia" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423 +msgid "Document" +msgstr "Dokument" -#~ msgid "*** No labels found in document ***" -#~ msgstr "*** V dokumente nie sú ¾iadne oznaèenia ***" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425 +msgid "Paper" +msgstr "Papier" -#~ msgid "Go back" -#~ msgstr "Prejs» dozadu" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:283 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435 #, fuzzy -#~ msgid "Go to" -#~ msgstr "Prejs» na" +msgid "" +"Your version of libXpm is older than 4.7.\n" +"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" +msgstr "" +"Va¹a verzia libXpm je star¹ia ako 4.7\n" +"'Odrá¾kové' u¹ká dokumentu neboli povolené" -#, fuzzy -#~ msgid "Find and Replace" -#~ msgstr "Hµada» a nahradi»" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391 +msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." +msgstr "Dokument je iba pre èítanie. Nie sú povolené ¾iadne zmeny formátu." +#: src/frontends/xforms/FormERT.C:27 #, fuzzy -#~ msgid "Do case sensitive search." -#~ msgstr "Citlivý na veµkos»|#c#C" +msgid "TeX Settings" +msgstr "Nastavenia tabuµky" +#: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 src/frontends/xforms/FormToc.C:103 +#: src/frontends/xforms/FormToc.C:121 #, fuzzy -#~ msgid "Send document to command" -#~ msgstr "Posla» dokument príkazu" +msgid "*** No Lists ***" +msgstr "*** Bez zoznamu ***" -#, fuzzy -#~ msgid "Show File" -#~ msgstr "Skrátenýnadpis" +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418 +msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Spell-check document" -#~ msgstr "Kontrola pravopisu je dokonèená!" +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scale%%%%|%1$s" +msgstr "©peciálne" +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149 #, fuzzy -#~ msgid "Replace unknown word." -#~ msgstr "Nahradi» slovo|#h" +msgid "The file you want to insert." +msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:151 #, fuzzy -#~ msgid "Ignore unknown word." -#~ msgstr "Ignorova» slovo|#g" +msgid "Browse the directories." +msgstr "Usporiada» viacnásobné kópie" -#, fuzzy -#~ msgid "Accept unknown word as known in this session." -#~ msgstr "Akceptova» slovo pre túto reláciu|#A" +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154 +msgid "Scale the image to inserted percentage value." +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156 #, fuzzy -#~ msgid "Add unknown word to personal dictionary." -#~ msgstr "Vlo¾i» do osobného slovníka|#V" - -#~ msgid "Column/Row" -#~ msgstr "Ståpec/Riadok" - -#~ msgid "Cell" -#~ msgstr "Bunka" +msgid "Select display mode for this image." +msgstr "Obrazovka" -#~ msgid "LongTable" -#~ msgstr "Dlhá tabuµka" +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:389 +msgid "Warning! Couldn't open directory." +msgstr "Varovanie! Nie je mo¾né otvori» prieèinok." +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51 #, fuzzy -#~ msgid "Wrong Cursor position, updated window" -#~ msgstr "Zlá poloha kurzoru, aktualizované okno" +msgid "Float Settings" +msgstr "Mo¾nosti" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82 #, fuzzy -#~ msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)" -#~ msgstr "Varovanie: Neplatná då¾ka (platný je napríklad: 10mm)" +msgid "Use the document's default settings." +msgstr "Formát dokumentu bol nastavený" -#, fuzzy -#~ msgid "Number of columns in the tabular." -#~ msgstr "Poèet ståpcov" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84 +msgid "Enforce placement of float here." +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86 +msgid "Alternative suggestions for placement of float." +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88 #, fuzzy -#~ msgid "Number of rows in the tabular." -#~ msgstr "Poèet riadkov" +msgid "Try top of page." +msgstr "V¹etky tieto prepnú»|#i" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90 #, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Information" -#~ msgstr "Nastavenie LaTeXu|L" +msgid "Try bottom of page." +msgstr "Dole|#D" -#~ msgid "Table of Contents" -#~ msgstr "Obsah" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92 +msgid "Put float on a separate page of floats." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "VSpace Settings" -#~ msgstr "Nastavenia tabuµky" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94 +msgid "Try float here." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" -#~ msgstr "¾iadna | prednastavená | malá | stredná | veµká | výplnok | då¾ka " +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96 +msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Additional vertical space." -#~ msgstr "Vertikálna medzera:|#V" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98 +msgid "Span float over the columns." +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100 #, fuzzy -#~ msgid "Text Wrap Settings" -#~ msgstr "Nastavenia tabuµky" +msgid "Rotate the float sideways by 90 degs." +msgstr "Otoèi» tabuµku o 90°" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open file." -#~ msgstr "Nie je mo¾né otvori» súbor" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139 +msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" +msgstr "" -#~ msgid "The absolute path is required." -#~ msgstr "Je po¾adovaná absolútna cesta." +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:159 +msgid "Set the image width to the inserted value." +msgstr "" -#~ msgid "Directory does not exist." -#~ msgstr "Prieèinok neexistuje." +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162 +#, no-c-format +msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image." +msgstr "" -#~ msgid "Cannot write to this directory." -#~ msgstr "Chyba! Nemô¾em zapisova» do tohoto prieèinku." +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:164 +msgid "Set the image height to the inserted value." +msgstr "" -#~ msgid "Cannot read this directory." -#~ msgstr "Chyba! Nemô¾em èíta» z tohoto prieèinku." +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:166 +#, fuzzy +msgid "Select unit for height." +msgstr "Zvoµte dokument pre otvorenie" -#~ msgid "No file input." -#~ msgstr "Bez súboru na vstupe." +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:168 +msgid "" +"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey " +"aspect ratio." +msgstr "" -#~ msgid "A file is required, not a directory." -#~ msgstr "Po¾adovaný je súbor, nie prieèinok." +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:172 +msgid "" +"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX " +"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which " +"holds the values for the bounding box." +msgstr "" -#~ msgid "Cannot write to this file." -#~ msgstr "Nemô¾em zapisova» do tohoto súboru." +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:177 +msgid "Show image only as a rectangle of the original size." +msgstr "" -#~ msgid "Cannot read from this directory." -#~ msgstr "Chyba! Nemô¾em èíta» z tohoto prieèinka." +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210 +msgid "The lower left x-value of the bounding box." +msgstr "" -#~ msgid "File does not exist." -#~ msgstr "Súbor neexistuje." +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:212 +msgid "The lower left y-value of the bounding box." +msgstr "" -#~ msgid "Cannot read from this file." -#~ msgstr "Nemô¾em èíta» z tohoto súboru." +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:214 +msgid "" +"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows " +"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Importing %1$s..." -#~ msgstr "Importujem" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218 +msgid "The upper right y-value of the bounding box." +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:220 #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't import file" -#~ msgstr "Nie je mô¾né importova» súbor" +msgid "Select unit for the bounding box values." +msgstr "Zvoµte dokument pre otvorenie" -#, fuzzy -#~ msgid "No information for importing the format %1$s." -#~ msgstr "®iadne informácie o importe z " +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:223 +msgid "" +"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is " +"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the " +"PostScript's b(ig) p(oint)." +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:228 +msgid "Clip image to the bounding box values." +msgstr "" -#~ msgid "imported." -#~ msgstr "importované." +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:260 +msgid "" +"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, " +"negative value clockwise." +msgstr "" -#~ msgid "Opened inset" -#~ msgstr "Otvorená príloha" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264 +msgid "Insert the point of origin for rotation." +msgstr "" -#~ msgid "BibTeX Generated References" -#~ msgstr "Referencie generované BibTeXom" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266 +msgid "Enables use of subfigure with its own caption." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Boxed" -#~ msgstr "Tuèné" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:268 +msgid "Insert the optional subfigure caption." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Frameless" -#~ msgstr "Parametre" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270 +msgid "" +"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package " +"and not mentioned in the gui's tabfolders." +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:281 #, fuzzy -#~ msgid "Doublebox" -#~ msgstr "Dvojité" +msgid "Bounding Box" +msgstr "Ohranièený blok" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:38 #, fuzzy -#~ msgid "Opened Box Inset" -#~ msgstr "Otvorený objekt prílohy" +msgid "Child Document" +msgstr "Dokument" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:66 #, fuzzy -#~ msgid "Opened Branch Inset" -#~ msgstr "Otvorený objekt prílohy" +msgid "File name to include." +msgstr "Názov súbora s obrázkom" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:68 src/frontends/xforms/FormPrint.C:90 #, fuzzy -#~ msgid "Opened Caption Inset" -#~ msgstr "Otvorený objekt prílohy" +msgid "Browse directories for file name." +msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:70 #, fuzzy -#~ msgid "Float" -#~ msgstr "Reálne" +msgid "Use LaTeX \\input." +msgstr "Pou¾i» vstup|#i" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72 #, fuzzy -#~ msgid "Opened CharStyle Inset" -#~ msgstr "Otvorený objekt prílohy" +msgid "Use LaTeX \\include." +msgstr "Pou¾i» zahrnutie|#u" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 #, fuzzy -#~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr "Otvorený objekt prílohy" +msgid "Use LaTeX \\verbatiminput." +msgstr "Pou¾i» vstup|#i" -#~ msgid "Opened ERT Inset" -#~ msgstr "Otvorený ERT prílohy" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76 +msgid "Underline spaces in generated output." +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview." +msgstr "Zobrazi» LaTeX náhµad" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80 #, fuzzy -#~ msgid "ERT" -#~ msgstr "ERT" +msgid "Load the file." +msgstr "Naèíta» súbor" +#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63 #, fuzzy -#~ msgid "float: " -#~ msgstr "objekt:" +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matica" -#~ msgid "Opened Float Inset" -#~ msgstr "Otvorený objekt prílohy" +#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72 +#, fuzzy +msgid "Top | Middle | Bottom" +msgstr "Hore | Nastred | Dole" -#~ msgid "foot" -#~ msgstr "päta" +#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31 +#, fuzzy +msgid "Math Spacing" +msgstr "Medzera" -#~ msgid "Opened Footnote Inset" -#~ msgstr "Otvorená poznámka pod èiarou prílohy" +#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48 +#, fuzzy +msgid "Math Styles & Fonts" +msgstr "Písmo pre be¾ný text" +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Could not copy the file\n" -#~ "%1$s\n" -#~ "into the temporary directory." -#~ msgstr "Chyba! Nemô¾em odstráni» doèasný prieèinok:" +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Polo¾ka literatúry" +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100 #, fuzzy -#~ msgid "Could not convert image" -#~ msgstr "Nie je mo¾né konvertova» súbor" +msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" +msgstr "Jeden | Jeden a pol | Dva | Iné " +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219 #, fuzzy -#~ msgid "Graphics file: %1$s" -#~ msgstr "Grafický súbor|#f" +msgid " (default)" +msgstr " (¹tandard)" -#~ msgid "Verbatim Input" -#~ msgstr "Doslovný vstup" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +msgid "Look & Feel" +msgstr "Vzhµad" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +msgid "Lang Opts" +msgstr "Jazykové nast." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213 #, fuzzy -#~ msgid "Verbatim Input*" -#~ msgstr "Doslovný vstup" +msgid "Conversion" +msgstr "Prevod" -#~ msgid "Idx" -#~ msgstr "Idx" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +msgid "Inputs" +msgstr "Vstup" -#~ msgid "margin" -#~ msgstr "okraje" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 +msgid "Formats" +msgstr "Formáty" -#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" -#~ msgstr "Otvorený poznámka na okraji prílohy" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:498 +msgid "LyX objects that can be assigned a color." +msgstr "LyX objekty, ktorým mô¾u by» priradené farby." -#, fuzzy -#~ msgid "Greyed out" -#~ msgstr "Otvorená príloha" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501 +msgid "" +"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." +msgstr "" +"Modifikovanie farby LyX objektov. Poznámka: musíte stlaèi» \"Pou¾i»\" , aby " +"do¹lo k zmene." -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Note Inset" -#~ msgstr "Otvorený objekt prílohy" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:572 +msgid "GUI background" +msgstr "GUI pozadie" -#, fuzzy -#~ msgid "opt" -#~ msgstr "&Hore" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579 +msgid "GUI text" +msgstr "GUI text" -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" -#~ msgstr "Otvorený objekt prílohy" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:586 +msgid "GUI selection" +msgstr "GUI zvolené" -#, fuzzy -#~ msgid "Ref: " -#~ msgstr "Odkaz:" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593 +msgid "GUI pointer" +msgstr "GUI ukazovateµ" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748 #, fuzzy -#~ msgid "Equation" -#~ msgstr "Oznaèenie" +msgid "All explicitly defined converters for LyX" +msgstr "V¹etky aktuálne definované konvertory známe LyXu." -#, fuzzy -#~ msgid "EqRef: " -#~ msgstr "Odkaz:" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751 +msgid "Convert \"from\" this format" +msgstr "Skonvertuj \"z\" tohoto formátu" -#, fuzzy -#~ msgid "Page Number" -#~ msgstr "Èíslo strany" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:754 +msgid "Convert \"to\" this format" +msgstr "Skonvertuj \"do\" tohoto formátu" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757 #, fuzzy -#~ msgid "Page: " -#~ msgstr "Stránka: " +msgid "" +"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " +"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " +"used as path to LyX's own collection of conversion scripts." +msgstr "" +"Príkaz pre konverziu. $$i je názov vstupného súboru, $$b je názov súboru bez " +"prípony a $$o je názov výstupného súboru." -#, fuzzy -#~ msgid "Textual Page Number" -#~ msgstr "Vlo¾ » èíslo strany%m" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763 +msgid "" +"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " +"result, and various other things." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "TextPage: " -#~ msgstr "TextováStrana" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:767 +msgid "" +"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " +"you must then \"Apply\" the change." +msgstr "" +"Odstráni aktuálny konvertor zo zoznamu dostupných konvertorov. Poznámka: na " +"aplikovanie zmeny musíte stlaèi» \"Pou¾i»\". " -#~ msgid "PrettyRef" -#~ msgstr "PeknýOdkaz" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1052 +msgid "Add" +msgstr "Prida»" -#, fuzzy -#~ msgid "PrettyRef: " -#~ msgstr "PeknýOdkaz" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:772 +msgid "" +"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " +"must then \"Apply\" the change." +msgstr "" +"Pridanie aktuálneho konvertora do zoznamu dostupných konvertorov. Poznámka: " +"na aplikovanie zmeny musíte stlaèi» \"Pou¾i»\". " -#, fuzzy -#~ msgid "Opened table" -#~ msgstr "Otvori» súbor" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775 +msgid "" +"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " +"the change." +msgstr "" +"Modifikovanie obsahu aktuálneho konvertora. Poznámka: na aplikovanie zmeny " +"musíte stlaèi» \"Pou¾i»\". " -#~ msgid "Opened Text Inset" -#~ msgstr "Otvorený text prílohy" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1026 +msgid "All the currently defined formats known to LyX." +msgstr "V¹etky aktuálne definované a známe formáty pre LyX." -#~ msgid "theorem" -#~ msgstr "teoréma" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1029 +msgid "The format identifier." +msgstr "Identifikátor formátu." -#~ msgid "Opened Theorem Inset" -#~ msgstr "Otvorená teoréma prílohy" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1032 +msgid "The format name as it will appear in the menus." +msgstr "Názov formátu, tak ako sa objaví v ponuke." -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown toc list" -#~ msgstr "Neznáma akcia" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035 +msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." +msgstr "" +"Klávesové skratky. Pou¾ite písmená v názve GUI. Citlivé na veµkos» písmen." -#~ msgid "Url: " -#~ msgstr "Url: " +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039 +msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." +msgstr "Pou¾ité pre rozoznanie formátu súboru. Napr. ps, pdf, tex." -#~ msgid "HtmlUrl: " -#~ msgstr "HtmlUrl: " +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042 +msgid "The command used to launch the viewer application." +msgstr "Príkaz pre spustenie aplikácie na prezeranie." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1045 #, fuzzy -#~ msgid "Opened Wrap Inset" -#~ msgstr "Otvorený objekt prílohy" +msgid "The command used to launch the editor application." +msgstr "Príkaz pre spustenie aplikácie na prezeranie." -#, fuzzy -#~ msgid "Not shown." -#~ msgstr " neznámy" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1048 +msgid "" +"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " +"then \"Apply\" the change." +msgstr "" +"Odstráni aktuálny formát zo zoznamu dostupných formátov. Poznámka: na " +"aplikovanie zmeny musíte stlaèi» \"Pou¾i»\"." -#~ msgid "Loading..." -#~ msgstr "Naèítavam..." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053 +msgid "" +"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " +"\"Apply\" the change." +msgstr "" +"Pridá aktuálny formát do zoznamu dostupných formátov. Poznámka: na " +"aplikovanie zmeny musíte stlaèi» \"Pou¾i»\". " -#, fuzzy -#~ msgid "Converting to loadable format..." -#~ msgstr "Konvertovanie do èitateµného formátu..." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1056 +msgid "" +"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " +"change." +msgstr "" +"Modifikácia obsahu aktuálneho formátu. Poznámka: na aplikovanie zmeny musíte " +"stlaèi» \"Pou¾i»\". " -#, fuzzy -#~ msgid "Scaling etc..." -#~ msgstr "Naèítavam..." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" +"Nemô¾em odstráni» Formát pou¾ívaný Konvertorom. Odstráòte najprv konvertor." -#, fuzzy -#~ msgid "Ready to display" -#~ msgstr "[nezobrazené]" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1682 +msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1685 #, fuzzy -#~ msgid "No file found!" -#~ msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" +msgid "Off|No math|On" +msgstr "matematika" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1796 #, fuzzy -#~ msgid "Error converting to loadable format" -#~ msgstr "Chyba pri konverzií" +msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " +msgstr "implicitná | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -#, fuzzy -#~ msgid "Error generating the pixmap" -#~ msgstr "Chyba pri konverzií" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2025 +msgid "Default path" +msgstr "©tandardná cesta" -#, fuzzy -#~ msgid "No image" -#~ msgstr "®iadne zmeny" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2030 +msgid "Template path" +msgstr "Cesta k ¹ablónam" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2035 #, fuzzy -#~ msgid "Preview ready" -#~ msgstr "opaèné" +msgid "Temporary dir" +msgstr "Doèasný prieèinok" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2040 #, fuzzy -#~ msgid "Preview failed" -#~ msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" +msgid "Last files" +msgstr "Posledné súbory" -#, fuzzy -#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker." -#~ msgstr "Zaèa» kontrolu|#k" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2045 +msgid "Backup path" +msgstr "Cesta k zálohám" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2050 #, fuzzy -#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker." -#~ msgstr "Zaèa» kontrolu|#k" +msgid "LyX server pipes" +msgstr "Rúry LyX Serveru" -#~ msgid " options: " -#~ msgstr " mo¾nosti: " +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2503 +msgid "Fonts must be positive!" +msgstr "Písmo musí by» pozitívne!" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2526 #, fuzzy -#~ msgid "pt" -#~ msgstr "bod" +msgid "" +"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal " +"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger." +msgstr "" +"Písma musia vstupova» v poradí drobné > skript > poznámka > malé > normálne " +"> veµké > väè¹ie > najväè¹ie > obrovské > ozrutné" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2655 #, fuzzy -#~ msgid "dd" -#~ msgstr "dd" +msgid " ispell | aspell " +msgstr " ispell | aspell " +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:41 #, fuzzy -#~ msgid "mm" -#~ msgstr "mm" +msgid "Print Document" +msgstr "Dokument" -#~ msgid "cm" -#~ msgstr "cm" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82 +#, fuzzy +msgid "Select for printer output." +msgstr "Zvoli» po koniec riadku" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84 #, fuzzy -#~ msgid "in" -#~ msgstr "palcov" +msgid "Enter printer command." +msgstr "Vykonanie príkazu" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86 #, fuzzy -#~ msgid "ex" -#~ msgstr "ex" +msgid "Select for file output." +msgstr "Zvoµte " +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:88 #, fuzzy -#~ msgid "em" -#~ msgstr "em" +msgid "Enter file name as print destination." +msgstr "Vlo¾te názov nového dokumentu" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94 #, fuzzy -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "text" +msgid "Select for printing all pages." +msgstr "Tlaèi» ka¾dú stranu" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96 #, fuzzy -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "Minipage" +msgid "Select for printing a specific page range." +msgstr "Tlaèi» ka¾dú stranu" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98 #, fuzzy -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "Èiara" +msgid "First page." +msgstr "Prvé_meno" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100 #, fuzzy -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "Vý¹ka" +msgid "Last page." +msgstr "Jazyk:" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102 #, fuzzy -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "Vý¹ka" +msgid "Print the odd numbered pages." +msgstr "Tlaèi» iba strany s nepárnym èíslom" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:104 #, fuzzy -#~ msgid "&Rename" -#~ msgstr "Meno" +msgid "Print the even numbered pages." +msgstr "Tlaèi» iba strany s párnym èíslom" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108 #, fuzzy -#~ msgid "Choose a filename to save document as" -#~ msgstr "Vlo¾te názov súboru, pod ktorým sa má dokument ulo¾i»" +msgid "Number of copies to be printed." +msgstr "Poèet tlaèených kópií" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110 #, fuzzy -#~ msgid "Templates|#T#t" -#~ msgstr "©ablóna|#¹" +msgid "Sort the copies." +msgstr "Usporiada» viacnásobné kópie" +#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:113 #, fuzzy -#~ msgid "Over-write document?" -#~ msgstr "Ulo¾i» dokument?" +msgid "Reverse the order of the printed pages." +msgstr "Nastavenie pre tlaè strán v opaènom poradí." +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42 #, fuzzy -#~ msgid "Auto-saving %1$s" -#~ msgstr "Automatické ukladanie" +msgid "Cross-reference" +msgstr "LyX: Krí¾ová referencia" +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75 #, fuzzy -#~ msgid "Autosave failed!" -#~ msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" +msgid "Select a document for references." +msgstr "Zvoµte dokument pre otvorenie" -#~ msgid "Autosaving current document..." -#~ msgstr "Automatické ukladanie dokumentu..." +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77 +#, fuzzy +msgid "Sort the references alphabetically." +msgstr "Triedi» referencie podµa abecedy?" +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290 #, fuzzy -#~ msgid "Select file to insert" -#~ msgstr "Vyberte súbor na vlo¾enie" +msgid "Go to selected reference." +msgstr "Choï na referenciu" +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81 #, fuzzy -#~ msgid "Could not read file" -#~ msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" +msgid "Update the list of references." +msgstr "Upravi» nastavenia" +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83 #, fuzzy -#~ msgid "Could not open file" -#~ msgstr "Nie je mo¾né otvori» súbor" +msgid "Select format style of the reference." +msgstr "Zvoµte dokument pre otvorenie" -#~ msgid "Running configure..." -#~ msgstr "Spú¹»am konfigurovanie..." +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186 +msgid "*** No labels found in document ***" +msgstr "*** V dokumente nie sú ¾iadne oznaèenia ***" -#~ msgid "Reloading configuration..." -#~ msgstr "Nové naèítanie konfigurácie..." +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286 +msgid "Go back" +msgstr "Prejs» dozadu" -#, fuzzy -#~ msgid "System reconfigured" -#~ msgstr "Systém je prekonfigurovaný." +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287 +msgid "Go back to original place." +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289 #, fuzzy -#~ msgid "Could not read configuration file" -#~ msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" +msgid "Go to" +msgstr "Prejs» na" +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31 #, fuzzy -#~ msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -#~ msgstr "Zlé nastavenie príkazového riadku `" +msgid "Find and Replace" +msgstr "Hµada» a nahradi»" +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: " -#~ msgstr "LyX: Url" +msgid "Enter the string you want to find." +msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" + +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50 +msgid "Enter the replacement string." +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52 +msgid "Continue to next search result." +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54 +msgid "Replace search result by replacement string." +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56 +msgid "Replace all by replacement string." +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58 #, fuzzy -#~ msgid "Could not create temporary directory" -#~ msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" +msgid "Do case sensitive search." +msgstr "Citlivý na veµkos»|#c#C" + +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60 +msgid "Search only matching words." +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62 +msgid "Search backwards." +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:39 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: reconfiguring user directory" -#~ msgstr "LyX: Vytváram prieèinok " +msgid "Send document to command" +msgstr "Posla» dokument príkazu" -#~ msgid "Done!" -#~ msgstr "Hotovo!" +#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56 +msgid "" +"Export the buffer to this format before running the command below on it." +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59 +msgid "" +"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will " +"be replaced by the name of this file." +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." -#~ msgstr " a spú¹»am konfiguráciu..." +msgid "Show File" +msgstr "Skrátenýnadpis" +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34 #, fuzzy -#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead." -#~ msgstr "Nepodarilo sa. Pou¾i» " +msgid "Spell-check document" +msgstr "Kontrola pravopisu je dokonèená!" -#~ msgid "List of supported debug flags:" -#~ msgstr "Zoznam podporovaných ladiacich parametrov: " +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61 +msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Setting debug level to %1$s" -#~ msgstr "Nastavujem úroveò ladenia na " +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64 +msgid "List of replacement suggestions from dictionary." +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -#~ "Command line switches (case sensitive):\n" -#~ "\t-help summarize LyX usage\n" -#~ "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" -#~ "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" -#~ "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -#~ "\t-dbg feature[,feature]...\n" -#~ " select the features to debug.\n" -#~ " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -#~ "\t-x [--execute] command\n" -#~ " where command is a lyx command.\n" -#~ "\t-e [--export] fmt\n" -#~ " where fmt is the export format of choice.\n" -#~ "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -#~ " where fmt is the import format of choice\n" -#~ " and file.xxx is the file to be imported.\n" -#~ "\t-version summarize version and build info\n" -#~ "Check the LyX man page for more details." -#~ msgstr "" -#~ "Pou¾itie: lyx [prepínaèe ] [ názov.lyx ... ]\n" -#~ "Prepínaèe (sú citlivé na veµkos» písmen):\n" -#~ "\t-help sumarizuje pou¾itie LyX\n" -#~ "\t-userdir dir pokúsi sa nastavi» pou¾ívateµský prieèinok\n" -#~ "\t-sysdir dir pokúsi sa nastavi» systémový prieèinok\n" -#~ "\t-geometry WxH+X+Y nastaví geometriu hlavného okna\n" -#~ "\t-dbg feature[,feature]...\n" -#~ " select the features to debug.\n" -#~ " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -#~ "\t-x [--execute] command\n" -#~ " where command is a lyx command.\n" -#~ "\t-e [--export] fmt\n" -#~ " where fmt is the export format of choice.\n" -#~ "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -#~ " where fmt is the import format of choice\n" -#~ " and file.xxx is the file to be imported.\n" -#~ "Check the LyX man page for more details." +msgid "Replace unknown word." +msgstr "Nahradi» slovo|#h" +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70 #, fuzzy -#~ msgid "Missing directory for -sysdir switch" -#~ msgstr "Chýba prieèinok pre prepínaè -sysdir!" +msgid "Ignore unknown word." +msgstr "Ignorova» slovo|#g" +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72 #, fuzzy -#~ msgid "Missing directory for -userdir switch" -#~ msgstr "Chýba prieèinok pre prepínaè -userdir!" +msgid "Accept unknown word as known in this session." +msgstr "Akceptova» slovo pre túto reláciu|#A" +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74 #, fuzzy -#~ msgid "Missing command string after --execute switch" -#~ msgstr "Chýba príkazový re»azec po prepínaèi -x!" +msgid "Add unknown word to personal dictionary." +msgstr "Vlo¾i» do osobného slovníka|#V" + +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76 +msgid "Shows word count and progress on spell check." +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136 +msgid "Column/Row" +msgstr "Ståpec/Riadok" +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138 +msgid "Cell" +msgstr "Bunka" + +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140 +msgid "LongTable" +msgstr "Dlhá tabuµka" + +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538 #, fuzzy -#~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#~ msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po " +msgid "Wrong Cursor position, updated window" +msgstr "Zlá poloha kurzoru, aktualizované okno" +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559 +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577 #, fuzzy -#~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -#~ msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po " +msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)" +msgstr "Varovanie: Neplatná då¾ka (platný je napríklad: 10mm)" +#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45 #, fuzzy -#~ msgid "Missing filename for --import" -#~ msgstr "súbor na importovanie" +msgid "Number of columns in the tabular." +msgstr "Poèet ståpcov" +#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47 #, fuzzy -#~ msgid "Search error" -#~ msgstr "Hµada»" +msgid "Number of rows in the tabular." +msgstr "Poèet riadkov" +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35 #, fuzzy -#~ msgid "Search string is empty" -#~ msgstr "Výsledný súbor je prázdny" +msgid "LaTeX Information" +msgstr "Nastavenie LaTeXu|L" -#~ msgid "String not found!" -#~ msgstr "Re»azec nebol nájdený!" +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47 +msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "String has been replaced." -#~ msgstr "1 re»azec bol nahradený." +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53 +msgid "" +"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if " +"the corresponding LyX layout file exists." +msgstr "" -#~ msgid " strings have been replaced." -#~ msgstr " re»azce boli nahradené." +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57 +msgid "Show full path or only file name." +msgstr "" -#~ msgid "Symbol" -#~ msgstr "Symbol" +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60 +msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists." +msgstr "" -#~ msgid "Inherit" -#~ msgstr "Zdedené" +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63 +msgid "Double click to view contents of file." +msgstr "" -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Ignorova»" +#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70 +msgid "" +"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you " +"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-" +"dirs, often /var/lib/texmf and others." +msgstr "" -#~ msgid "Smallcaps" -#~ msgstr "Kapitálky" +#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Obsah" -#~ msgid "Toggle" -#~ msgstr "Prepnú»" +#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166 +#, fuzzy +msgid "VSpace Settings" +msgstr "Nastavenia tabuµky" +#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198 #, fuzzy -#~ msgid "Emphasis %1$s, " -#~ msgstr "Zvýrazni» " +msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" +msgstr "¾iadna | prednastavená | malá | stredná | veµká | výplnok | då¾ka " +#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212 #, fuzzy -#~ msgid "Underline %1$s, " -#~ msgstr "Podèiarknu» " +msgid "Additional vertical space." +msgstr "Vertikálna medzera:|#V" +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40 #, fuzzy -#~ msgid "Noun %1$s, " -#~ msgstr "Kapitálky " +msgid "Text Wrap Settings" +msgstr "Nastavenia tabuµky" +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76 #, fuzzy -#~ msgid "Language: %1$s, " -#~ msgstr "Jazyk: " +msgid "Enter width for the float." +msgstr "Vlo¾i» zoznam indexu" +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78 +msgid "" +"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to " +"the left if page number is even." +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81 +msgid "" +"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the " +"right if page number is even." +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84 +msgid "Forces float to the left in the paragraph." +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86 +msgid "Forces float to the right in the paragraph." +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139 +msgid "[End of history]" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153 +msgid "[Beginning of history]" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:167 #, fuzzy -#~ msgid " Number %1$s" -#~ msgstr " Èíslo" +msgid "[no match]" +msgstr "matematika" + +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:173 +msgid "[only completion]" +msgstr "" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:343 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:388 #, fuzzy -#~ msgid "Unknown function." -#~ msgstr "Neznáma akcia" +msgid "Failed to open file." +msgstr "Nie je mo¾né otvori» súbor" -#~ msgid "Nothing to do" -#~ msgstr "Nie je èo robi»." +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:420 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:479 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:525 +msgid "The absolute path is required." +msgstr "Je po¾adovaná absolútna cesta." -#~ msgid "Unknown action" -#~ msgstr "Neznáma akcia" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:450 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:490 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:536 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "Prieèinok neexistuje." -#, fuzzy -#~ msgid "Command disabled" -#~ msgstr "Ukonèovací príkaz|#U" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:495 +msgid "Cannot write to this directory." +msgstr "Chyba! Nemô¾em zapisova» do tohoto prieèinku." -#~ msgid "Command not allowed without any document open" -#~ msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaµ nie je otvorený dokument" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455 +msgid "Cannot read this directory." +msgstr "Chyba! Nemô¾em èíta» z tohoto prieèinku." -#~ msgid "Document is read-only" -#~ msgstr "Dokument je iba na èítanie" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519 +msgid "No file input." +msgstr "Bez súboru na vstupe." -#, fuzzy -#~ msgid "Print document failed" -#~ msgstr "Tlaèi» do súboru" +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:501 +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:547 +msgid "A file is required, not a directory." +msgstr "Po¾adovaný je súbor, nie prieèinok." + +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:506 +msgid "Cannot write to this file." +msgstr "Nemô¾em zapisova» do tohoto súboru." + +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:541 +msgid "Cannot read from this directory." +msgstr "Chyba! Nemô¾em èíta» z tohoto prieèinka." + +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:552 +msgid "File does not exist." +msgstr "Súbor neexistuje." + +#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:557 +msgid "Cannot read from this file." +msgstr "Nemô¾em èíta» z tohoto súboru." + +#: src/importer.C:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Importujem" +#: src/importer.C:62 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The document could not be converted\n" -#~ "into the document class %1$s." -#~ msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \"" +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Nie je mô¾né importova» súbor" +#: src/importer.C:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "®iadne informácie o importe z " + +#: src/importer.C:84 +msgid "imported." +msgstr "importované." + +#: src/insets/insetbase.C:218 +msgid "Opened inset" +msgstr "Otvorená príloha" + +#: src/insets/insetbibtex.C:92 +msgid "BibTeX Generated References" +msgstr "Referencie generované BibTeXom" + +#: src/insets/insetbox.C:56 #, fuzzy -#~ msgid "Saving document %1$s..." -#~ msgstr "Ukladám dokument" +msgid "Boxed" +msgstr "Tuèné" +#: src/insets/insetbox.C:57 #, fuzzy -#~ msgid " done." -#~ msgstr "Prejs» dole" +msgid "Frameless" +msgstr "Parametre" +#: src/insets/insetbox.C:58 #, fuzzy -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Vytváram program" +msgid "ovalbox" +msgstr "Dvojité" +#: src/insets/insetbox.C:59 #, fuzzy -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "Kontrola TeXu" +msgid "Ovalbox" +msgstr "Èas»" -#~ msgid "Missing argument" -#~ msgstr "Chýbajúci parameter" +#: src/insets/insetbox.C:60 +msgid "Shadowbox" +msgstr "" +#: src/insets/insetbox.C:61 #, fuzzy -#~ msgid "Opening help file %1$s..." -#~ msgstr "Otváram súbor s Pomocníkom" - -#~ msgid "Opening child document " -#~ msgstr "Otváram podriadený dokument " +msgid "Doublebox" +msgstr "Dvojité" +#: src/insets/insetbox.C:115 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -#~ msgstr "\" farbu - nie je definovaná alebo ju nie je mo¾né predefinova»" +msgid "Opened Box Inset" +msgstr "Otvorený objekt prílohy" -#~ msgid "Converting document to new document class..." -#~ msgstr "Prevod dokumentu do novej triedy dokumentov..." +#: src/insets/insetbranch.C:71 +#, fuzzy +msgid "Opened Branch Inset" +msgstr "Otvorený objekt prílohy" +#: src/insets/insetcaption.C:76 #, fuzzy -#~ msgid "Select template file" -#~ msgstr "Zvoµte názov výstupu" +msgid "Opened Caption Inset" +msgstr "Otvorený objekt prílohy" +#: src/insets/insetcaption.C:106 src/insets/insetcaption.C:109 #, fuzzy -#~ msgid "Select document to open" -#~ msgstr "Zvoµte dokument pre otvorenie" +msgid "Float" +msgstr "Reálne" +#: src/insets/insetcharstyle.C:77 #, fuzzy -#~ msgid "Opening document %1$s..." -#~ msgstr "Otváram dokument" +msgid "Opened CharStyle Inset" +msgstr "Otvorený objekt prílohy" +#: src/insets/insetenv.C:65 #, fuzzy -#~ msgid "Document %1$s opened." -#~ msgstr "®iadny dokument nie je otvorený!" +msgid "Opened Environment Inset: " +msgstr "Otvorený objekt prílohy" + +#: src/insets/insetert.C:112 +msgid "Opened ERT Inset" +msgstr "Otvorený ERT prílohy" +#: src/insets/insetert.C:250 #, fuzzy -#~ msgid "Could not open document %1$s" -#~ msgstr "Dokument sa nedá otvori»" +msgid "P-ERT" +msgstr "ERT" +#: src/insets/insetexternal.C:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Externé aplikácie" + +#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403 +#: src/insets/insetfloat.C:413 #, fuzzy -#~ msgid "Select %1$s file to import" -#~ msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" +msgid "float: " +msgstr "objekt:" -#~ msgid "Welcome to LyX!" -#~ msgstr "Vitajte v LyXe!" +#: src/insets/insetfloat.C:282 +msgid "Opened Float Inset" +msgstr "Otvorený objekt prílohy" -#~ msgid "" -#~ "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -#~ "recommended for non-English languages." -#~ msgstr "" -#~ "Kódovanie písma pou¾íva pre LaTeX2e balíèek fontenc. T1 je vrelo " -#~ "odporúèané pre neanglické jazyky." +#: src/insets/insetfloat.C:415 +#, fuzzy +msgid " (sideways)" +msgstr "Otoèi» o 90°|#9" -#~ msgid "" -#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -#~ "environment variable PRINTER." -#~ msgstr "" -#~ "Prednastavená tlaèiareò pre tlaè. Ak niè nie je nastavené, tak LyX " -#~ "pou¾ije premennú prostredia PRINTER." +#: src/insets/insetfloatlist.C:56 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "" -#~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#~ msgstr "Vá¹ obµúbený program na tlaè, napr. \"dvips\", \"dvilj4\"." +#: src/insets/insetfloatlist.C:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "Zoznam tabuliek" -#~ msgid "The option to print only even pages." -#~ msgstr "Nastavenie, èi tlaèi» iba párne strany." +#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43 +msgid "foot" +msgstr "päta" -#~ msgid "The option to print only odd pages." -#~ msgstr "Nastavenie, èi tlaèi» iba nepárne strany." +#: src/insets/insetfoot.C:56 +msgid "Opened Footnote Inset" +msgstr "Otvorená poznámka pod èiarou prílohy" -#~ msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -#~ msgstr "" -#~ "Nastavenie pre ¹pecifikáciu zoznamu strán oddelených èiarkou, ktoré sa " -#~ "majú vytlaèi»." +#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Chyba! Nemô¾em odstráni» doèasný prieèinok:" -#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print." -#~ msgstr "Nastavenie pre ¹pecifikáciu poètu kópií pre tlaè." +#: src/insets/insetgraphics.C:554 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "" -#~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -#~ msgstr "Nastavenie pre urèenie, èi sa kópie by» usporiadané." +#: src/insets/insetgraphics.C:588 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Try defining a convertor in the preferences." +msgstr "" -#~ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -#~ msgstr "Nastavenie pre tlaè strán v opaènom poradí." +#: src/insets/insetgraphics.C:591 +#, fuzzy +msgid "Could not convert image" +msgstr "Nie je mo¾né konvertova» súbor" -#~ msgid "The option to print out in landscape." -#~ msgstr "Nastavenie na tlaè na ¹írku." +#: src/insets/insetgraphics.C:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Grafický súbor|#f" -#~ msgid "The option to specify paper type." -#~ msgstr "©pecifikácia typu papiera." +#: src/insets/insetinclude.C:266 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Doslovný vstup" -#~ msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -#~ msgstr "©pecifikácia veµkosti papiera, na ktorý sa bude tlaèi»." +#: src/insets/insetinclude.C:267 +#, fuzzy +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Doslovný vstup" -#~ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -#~ msgstr "" -#~ "Nastavenie, ktoré bude odoslané programu na tlaè pre konkrétnu tlaèiareò." +#: src/insets/insetinclude.C:348 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -#~ "command." -#~ msgstr "Nastavenie, èi má LyX posla» názov tlaèiarne príkazu pre tlaè." +#: src/insets/insetinclude.C:354 +msgid "Different textclasses" +msgstr "" -#~ msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -#~ msgstr "Parametre, ktoré sa pou¾ijú pri tlaèi do súboru." +#: src/insets/insetindex.C:38 +msgid "Idx" +msgstr "Idx" -#~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -#~ msgstr "Prípona výstupu tlaèe. Obyèajne \".ps\"." +#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38 +msgid "margin" +msgstr "okraje" -#~ msgid "" -#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but " -#~ "before the filename of the DVI file to be printed." -#~ msgstr "" -#~ "Extra nastavenia pre program tlaèe, ktoré sa pou¾ije tesne pred tlaèou " -#~ "DVI súboru." +#: src/insets/insetmarginal.C:51 +msgid "Opened Marginal Note Inset" +msgstr "Otvorený poznámka na okraji prílohy" -#~ msgid "" -#~ "When set, this printer option automatically prints to a file and then " -#~ "calls a separate print spooling program on that file with the given name " -#~ "and arguments." -#~ msgstr "" -#~ "Keï je toto nastavené, tak tlaèiareò automaticky tlaèí do súboru a potom " -#~ "volá oddelený spool program pre tlaè toho súboru s parametrami." +#: src/insets/insetnote.C:56 +#, fuzzy +msgid "Greyed out" +msgstr "Otvorená príloha" -#~ msgid "" -#~ "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument " -#~ "is prepended along with the printer name after the spool command." -#~ msgstr "" -#~ "Ak ¹pecifikujete názov tlaèiarne v dialógu pre tlaè, tak nasledujúci " -#~ "argument sa spolu s názvom tlaèiarne pou¾ije po spool príkaze." - -#~ msgid "" -#~ "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -#~ "wrong, override the setting here." -#~ msgstr "" -#~ "DPI (dots per inch) pre vá¹ monitor je automaticky zis»ované LyXom. Ak to " -#~ "nefunguje správne, tu to mô¾ete prepísa»." - -#~ msgid "" -#~ "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the " -#~ "fonts roughly the same size as on paper." -#~ msgstr "" -#~ "Percentuálne zväè¹enie písma na obrazovke. Nastavenie 100% bude " -#~ "predstavova» zhruba rovnakú veµkos» ako na papieri." - -#~ msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -#~ msgstr "Veµkos» písma pou¾ívaného pre zmenu veµkosti písma obrazovky." - -#~ msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -#~ msgstr "" -#~ "Písmo obrazovky, ktoré sa pou¾ije na zobrazovanie textu pri upravovaní." - -#~ msgid "The encoding for the screen fonts." -#~ msgstr "Kódovanie pre písma na obrazovke." - -#~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -#~ msgstr "Kódovanie pre písmo ponuky a popup dialógy" - -#~ msgid "" -#~ "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -#~ msgstr "" -#~ "Èasový interval pri automatickom ukladaní (v sekundách). 0 znamená bez " -#~ "automatického ukladania." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The default path for your documents. An empty value selects the directory " -#~ "LyX was started from." -#~ msgstr "Cesta, ktorú vám LyX ponúkne, pri voµbe ¹ablóny." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -#~ "value selects the directory LyX was started from." -#~ msgstr "Cesta, ktorú vám LyX ponúkne, pri voµbe ¹ablóny." - -#~ msgid "" -#~ "LyX will place its temporary directories in this path. They will be " -#~ "deleted when you quit LyX." -#~ msgstr "" -#~ "LyX bude umiestòova» svoje doèasné prieèinky do svojej cesty. Tieto budú " -#~ "odstránené pri ukonèení LyXu." - -#~ msgid "The file where the last-files information should be stored." -#~ msgstr "" -#~ "Súbor, do ktorého by sa mali uklada» informácie o posledných súboroch." - -#~ msgid "" -#~ "De-select if you don't want the current selection to be replaced " -#~ "automatically by what you type." -#~ msgstr "" -#~ "Oznaète, ak nechcete, aby aktuálna voµba bola automaticky nahradená s " -#~ "tým, èo pí¹ete." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults " -#~ "after class change." -#~ msgstr "" -#~ "Oznaète, ak nechcete, aby aktuálna voµba bola automaticky nahradená s " -#~ "tým, èo pí¹ete." - -#~ msgid "" -#~ "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" " -#~ "and \".out\". Only for advanced users." -#~ msgstr "" -#~ "Toto spú¹»a lyxserver. Rúry sú roz¹írené o \".in\" a \".out\". Iba pre " -#~ "pokroèilých u¾ívateµov." - -#~ msgid "" -#~ "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look " -#~ "in its global and local bind/ directories." -#~ msgstr "" -#~ "Súbor s klávesovými skratkami. Mô¾ete pou¾i» absolútnu cestu, alebo LyX " -#~ "bude hµada» v globálnych alebo lokálnych bind prieèinkoch." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -#~ "will look in its global and local ui/ directories." -#~ msgstr "" -#~ "UI (u¾ívateµské rozhranie) súbor. Mô¾ete pou¾i» absolútnu cestu, alebo " -#~ "LyX bude hµada» v globálnych alebo lokálnych ui prieèinkoch." - -#~ msgid "" -#~ "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need " -#~ "this if you for instance want to type German documents on an American " -#~ "keyboard." -#~ msgstr "" -#~ "Pou¾ite toto na opravenie súboru s mapovaním va¹ej klávesnice. Budete " -#~ "toto potrebova» napríklad, keï budete chcie» písa» dokument v Slovenèine " -#~ "na americkej klávesnici." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E." -#~ "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If " -#~ "\"none\" is specified, an internal routine is used." -#~ msgstr "" -#~ "Pou¾ite toto na definovanie externého príkazu na vytvorenie tabuliek v " -#~ "ASCII výstupe. Napr.\"groff -t -Tlatin2 $$FName\", kde $$FName je názov " -#~ "vstupného súboru. Ak je ¹pecifikované \"none\", pou¾ije sa interná " -#~ "funkcia." - -#~ msgid "" -#~ "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " -#~ "plain text)." -#~ msgstr "" -#~ "Toto je maximálna då¾ka riadku pri exporte ASCII súboru (LaTeX, SGML " -#~ "alebo be¾ný text)." - -#~ msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." -#~ msgstr "Maximálny poèet posledných súborov. A¾ 9 ich mô¾e by» v ponuke." - -#~ msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -#~ msgstr "Nastavenie, èi kontrolova» existenciu posledných súborov." - -#~ msgid "Specify the default paper size." -#~ msgstr "Urèenie prednastavenej veµkosti papiera" - -#~ msgid "" -#~ "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -#~ "legal words?" -#~ msgstr "" -#~ "Pova¾ova» spojené slová ako sú \"kedytedy\" namiesto \"kedy tedy\" ako " -#~ "správne slová?" - -#~ msgid "What command runs the spell checker?" -#~ msgstr "Aký program spú¹»a kontrolu pravopisu?" - -#~ msgid "" -#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable " -#~ "this if you can't spellcheck words with international letters in them. " -#~ "This may not work with all dictionaries." -#~ msgstr "" -#~ "©pecifikuje èi posla» nastavenie -T vstupné kódovanie pre ispell. Povoµte " -#~ "toto Ak nemô¾e kontrolova» slová s medzinárodnými znakmi. Toto nemusí " -#~ "fungova» so v¹etkými slovníkmi." - -#~ msgid "" -#~ "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -#~ "document." -#~ msgstr "" -#~ "Nastavenie alternatívneho jazyka. Implicitne sa pou¾ije jazyk dokumentu." - -#~ msgid "" -#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -#~ msgstr "" -#~ "©pecifikovanie alternatívneho súboru osobného slovníka. Napr. \"." -#~ "ispell_english\"." - -#~ msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -#~ msgstr "©pecifikovanie dodatoèných znakov, ktoré mô¾u by» èas»ou slova." - -#~ msgid "" -#~ "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" -#~ "n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -#~ msgstr "" -#~ "Definuje ako spusti» chktex. Napr. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 " -#~ "-n30 -n38\" Pozrite si dokumentáciu k ChkTeX." - -#~ msgid "" -#~ "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the " -#~ "scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on " -#~ "screen." -#~ msgstr "" -#~ "LyX normálne neaktualizuje pozíciu kurzora, ak ste pohli posuvníkom. " -#~ "Nastavte túto voµbu, ak preferuje ma» pozíciu kurzora na obrazovke." - -#~ msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -#~ msgstr "Odznaète, ak nechcete, aby LyX vytváral zálo¾né súbory." - -#~ msgid "" -#~ "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will " -#~ "store the backup file in the same directory as the original file." -#~ msgstr "" -#~ "Cesta pre ukladanie zálo¾ných súborov. Ak je to prázdny re»azec, LyX bude " -#~ "uklada» zálo¾né súbory do toho istého prieèinku ako originálny súbor." - -#~ msgid "" -#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -#~ msgstr "" -#~ "Zvoµte pre zapnutie podpory písania zprava doµava (napr. pre Hebrejèinu, " -#~ "Arabèinu)." - -#~ msgid "" -#~ "Select to control the highlighting of words with a language foreign to " -#~ "that of the document." -#~ msgstr "" -#~ "Zvoµte pre ovládanie zvýrazòovania slov v inom jazyku ako je " -#~ "prednastavený jazyk dokumentu." +#: src/insets/insetnote.C:134 +#, fuzzy +msgid "Opened Note Inset" +msgstr "Otvorený objekt prílohy" +#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -#~ "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#~ msgstr "" -#~ "Príkaz latexu pre naèítanie jazykového balíka. Napr. \"\\usepackage{babel}" -#~ "\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "opt" +msgstr "&Hore" -#~ msgid "" -#~ "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -#~ "\\documentclass." -#~ msgstr "Odznaète, ak nechcete pou¾i» jazyk ako argument k \\documentclass." +#: src/insets/insetoptarg.C:56 +#, fuzzy +msgid "Opened Optional Argument Inset" +msgstr "Otvorený objekt prílohy" -#~ msgid "" -#~ "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -#~ "document is the default language." -#~ msgstr "" -#~ "Odznaète, ak nechcete pou¾i» babel, ak jazyk dokumentu je prednastavený " -#~ "jazyk." +#: src/insets/insetref.C:141 src/mathed/ref_inset.C:155 +#, fuzzy +msgid "Ref: " +msgstr "Odkaz:" -#~ msgid "" -#~ "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -#~ "document." -#~ msgstr "" -#~ "Zvoµte, ak príkaz pre zmenu jazyku je potrebný na zaèiatku dokumentu." +#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:156 +#, fuzzy +msgid "Equation" +msgstr "Oznaèenie" -#~ msgid "" -#~ "Select if a language switching command is needed at the end of the " -#~ "document." -#~ msgstr "Zvoµte, ak príkaz pre zmenu jazyku je potrebný na konci dokumentu." +#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:156 +#, fuzzy +msgid "EqRef: " +msgstr "Odkaz:" +#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:157 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The LaTeX command for changing from the language of the document to " -#~ "another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is " -#~ "substituted by the name of the second language." -#~ msgstr "" -#~ "Latex príkaz pre zmenu z jazyka dokumentu do iného jazyka. Napr. " -#~ "\\selectlanguage{$$lang} kde $$lang je nahradené názvom druhého jazyka." +msgid "Page Number" +msgstr "Èíslo strany" +#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:157 #, fuzzy -#~ msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -#~ msgstr "Latexovský príkaz pre návrat k pôvodnému jazyku dokumentu." +msgid "Page: " +msgstr "Stránka: " +#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:158 #, fuzzy -#~ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -#~ msgstr "Latexovský príkaz pre lokálnu zmenu jazyka." +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Vlo¾ » èíslo strany%m" -#~ msgid "" -#~ "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full " -#~ "details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -#~ msgstr "" -#~ "Tu je akceptovaný be¾ný strftime formát; detaily sú v man strftime. Napr." -#~ "\"%A, %e. %B %Y\"." +#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:158 +#, fuzzy +msgid "TextPage: " +msgstr "TextováStrana" -#~ msgid "De-select if you don't want the startup banner." -#~ msgstr "Voµba, èi si neprajete transparent pri ¹tarte." +#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:159 +#, fuzzy +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Vlo¾ » èíslo strany%m" +#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:159 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -#~ "mice." -#~ msgstr "" -#~ "Faktor pohybu kolieska (pre my¹ s kolieskami alebo piatimi tlaèítkami)." +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Odkaz:" + +#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:160 +msgid "PrettyRef" +msgstr "PeknýOdkaz" -#~ msgid "New documents will be assigned this language." -#~ msgstr "Novému dokumentu bude priradený tento jazyk." +#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:160 +#, fuzzy +msgid "PrettyRef: " +msgstr "PeknýOdkaz" -#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -#~ msgstr "Maximálny poèet slov v poèiatoènom re»azci pre nové oznaèenie" +#: src/insets/insettabular.C:370 +#, fuzzy +msgid "Opened table" +msgstr "Otvori» súbor" +#: src/insets/insettabular.C:1329 #, fuzzy -#~ msgid "Document not saved" -#~ msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" +msgid "Error setting multicolumn" +msgstr "©peciálne pre viac ståpcov" + +#: src/insets/insettabular.C:1330 +msgid "You cannot set multicolumn vertically." +msgstr "" + +#: src/insets/insettext.C:272 +msgid "Opened Text Inset" +msgstr "Otvorený text prílohy" + +#: src/insets/insettheorem.C:39 +msgid "theorem" +msgstr "teoréma" + +#: src/insets/insettheorem.C:87 +msgid "Opened Theorem Inset" +msgstr "Otvorená teoréma prílohy" +#: src/insets/insettoc.C:43 #, fuzzy -#~ msgid "You must save the document before it can be registered." -#~ msgstr "Tento dokument nebol zaregistrovaný." +msgid "Unknown toc list" +msgstr "Neznáma akcia" -#~ msgid "LyX VC: Initial description" -#~ msgstr "LyX VC: Poèiatoèný popis" +#: src/insets/inseturl.C:40 +msgid "Url: " +msgstr "Url: " -#~ msgid "(no initial description)" -#~ msgstr "(bez poèiatoèného popisu)" +#: src/insets/inseturl.C:42 +msgid "HtmlUrl: " +msgstr "HtmlUrl: " -#~ msgid "LyX VC: Log Message" -#~ msgstr "LyX VC: Logovacia správa" +#: src/insets/insetwrap.C:62 +msgid "wrap: " +msgstr "" -#~ msgid "(no log message)" -#~ msgstr "(bez logovacej správy)" +#: src/insets/insetwrap.C:180 +#, fuzzy +msgid "Opened Wrap Inset" +msgstr "Otvorený objekt prílohy" +#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93 #, fuzzy -#~ msgid "Revert to stored version of document?" -#~ msgstr "Vybera» po koniec dokumentu" +msgid "Not shown." +msgstr " neznámy" + +#: src/insets/render_graphic.C:95 +msgid "Loading..." +msgstr "Naèítavam..." +#: src/insets/render_graphic.C:97 #, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Makro: " +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Konvertovanie do èitateµného formátu..." +#: src/insets/render_graphic.C:99 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "" + +#: src/insets/render_graphic.C:101 #, fuzzy -#~ msgid "No number" -#~ msgstr "Èíslovanie" +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Naèítavam..." +#: src/insets/render_graphic.C:103 #, fuzzy -#~ msgid "Number" -#~ msgstr "Èíslovanie" +msgid "Ready to display" +msgstr "[nezobrazené]" -#~ msgid "Enter new label to insert:" -#~ msgstr "Vlo¾i» novú znaèku:" +#: src/insets/render_graphic.C:105 +#, fuzzy +msgid "No file found!" +msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" -#~ msgid "Enter label:" -#~ msgstr "Vlo¾i» znaèku:" +#: src/insets/render_graphic.C:107 +#, fuzzy +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Chyba pri konverzií" -#~ msgid "Math editor mode" -#~ msgstr "Re¾im matematického editoru" +#: src/insets/render_graphic.C:109 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "" +#: src/insets/render_graphic.C:111 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Could not open the specified document\n" -#~ "%1$s." -#~ msgstr "Dokument sa nedá otvori»" +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Chyba pri konverzií" +#: src/insets/render_graphic.C:113 #, fuzzy -#~ msgid "Abstract: " -#~ msgstr "Výòatok: " +msgid "No image" +msgstr "®iadne zmeny" +#: src/insets/render_preview.C:89 #, fuzzy -#~ msgid "References: " -#~ msgstr "Odkazy: " +msgid "Preview loading" +msgstr "opaèné" +#: src/insets/render_preview.C:92 #, fuzzy -#~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr "V¹etky súbory (*)" +msgid "Preview ready" +msgstr "opaèné" -#~ msgid "Warning: could not determine path of binary." -#~ msgstr "Varovanie: nemô¾em urèi» cestu k binárke." +#: src/insets/render_preview.C:95 +#, fuzzy +msgid "Preview failed" +msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" -#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." -#~ msgstr "Ak máte problémy, pokúste sa spusti» LyX s absolútnou cestou." +#: src/ispell.C:204 src/ispell.C:211 src/ispell.C:220 +#, fuzzy +msgid "Can't create pipe for spellchecker." +msgstr "Zaèa» kontrolu|#k" +#: src/ispell.C:225 src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 #, fuzzy -#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good." -#~ msgstr "LYX_DIR_11x nastavenie prostredia nie je správne." +msgid "Can't open pipe for spellchecker." +msgstr "Zaèa» kontrolu|#k" -#~ msgid "System directory set to: " -#~ msgstr "Nastavenie systémového adresára: " +#: src/ispell.C:244 +msgid "" +"Could not create an ispell process.\n" +"You may not have the right languages installed." +msgstr "" + +#: src/ispell.C:266 +msgid "" +"The spell process returned an error.\n" +"Perhaps it has been configured wrongly ?" +msgstr "" + +#: src/ispell.C:375 +msgid "Could not communicate with the spell-checker program." +msgstr "" -#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " -#~ msgstr "Varovanie LyXu! Nemô¾em urèi» systémový prieèinok. " +#: src/kbsequence.C:160 +msgid " options: " +msgstr " mo¾nosti: " -#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " -#~ msgstr "Skúste '-sysdir' ako parameter v príkazovom riadku alebo" +#: src/lengthcommon.C:47 +msgid "sp" +msgstr "" +#: src/lengthcommon.C:47 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory " -#~ msgstr "" -#~ "nastavte premennú prostredia LYX_DIR_11x na systémový prieèinok LyXu " +msgid "pt" +msgstr "bod" -#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." -#~ msgstr "obsahujúci súbor `chkconfig.ltx'." +#: src/lengthcommon.C:47 +msgid "bp" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.C:47 +#, fuzzy +msgid "dd" +msgstr "dd" +#: src/lengthcommon.C:47 #, fuzzy -#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." -#~ msgstr "Pou¾ijú sa prednastavené hodnoty." +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/lengthcommon.C:47 +msgid "pc" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.C:48 +msgid "cm" +msgstr "cm" -#~ msgid "Expect problems." -#~ msgstr "Oèakávajte problémy." +#: src/lengthcommon.C:48 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "palcov" +#: src/lengthcommon.C:48 #, fuzzy -#~ msgid "Unknown Inset" -#~ msgstr "Neznáma akcia" +msgid "ex" +msgstr "ex" +#: src/lengthcommon.C:48 #, fuzzy -#~ msgid "Unknown token" -#~ msgstr "Neznámy token: " +msgid "em" +msgstr "em" + +#: src/lengthcommon.C:48 +msgid "mu" +msgstr "" +#: src/lengthcommon.C:49 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read " -#~ "the Tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "Nemô¾ete vlo¾i» na zaèiatok odstavca medzeru.Preèítajte si prosím " -#~ "Príruèku." +msgid "text%" +msgstr "text" +#: src/lengthcommon.C:49 #, fuzzy -#~ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "Nemô¾ete takýmto spôsobom vlo¾i» dve medzery. Preèítajte si prosím " -#~ "Príruèku." +msgid "col%" +msgstr "©peciálne" +#: src/lengthcommon.C:49 #, fuzzy -#~ msgid "Change: " -#~ msgstr "Stránka: " +msgid "page%" +msgstr "Minipage" +#: src/lengthcommon.C:49 #, fuzzy -#~ msgid " at " -#~ msgstr " na " +msgid "line%" +msgstr "Èiara" +#: src/lengthcommon.C:50 #, fuzzy -#~ msgid "Font: %1$s" -#~ msgstr "Písmo: " +msgid "theight%" +msgstr "Vý¹ka" +#: src/lengthcommon.C:50 #, fuzzy -#~ msgid ", Depth: %1$s" -#~ msgstr ", Håbka: " +msgid "pheight%" +msgstr "Vý¹ka" + +#: src/lyx_cb.C:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \"" + +#: src/lyx_cb.C:111 +msgid "Rename and save?" +msgstr "" -#~ msgid ", Spacing: " -#~ msgstr ", Riadkovanie: " +#: src/lyx_cb.C:112 +#, fuzzy +msgid "&Rename" +msgstr "Meno" -#~ msgid "Other (" -#~ msgstr "Iné (" +#: src/lyx_cb.C:128 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Vlo¾te názov súboru, pod ktorým sa má dokument ulo¾i»" +#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552 #, fuzzy -#~ msgid ", Inset: " -#~ msgstr ", Håbka: " +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "©ablóna|#¹" + +#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that document?" +msgstr "" +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709 #, fuzzy -#~ msgid ", Paragraph: " -#~ msgstr ", Odstavec: " +msgid "Over-write document?" +msgstr "Ulo¾i» dokument?" + +#: src/lyx_cb.C:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Automatické ukladanie" +#: src/lyx_cb.C:284 #, fuzzy -#~ msgid ", Id: " -#~ msgstr ", Håbka: " +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" +#: src/lyx_cb.C:310 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Automatické ukladanie dokumentu..." + +#: src/lyx_cb.C:382 #, fuzzy -#~ msgid ", Position: " -#~ msgstr " mo¾nosti: " +msgid "Select file to insert" +msgstr "Vyberte súbor na vlo¾enie" -#~ msgid "" -#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " -#~ "font change." -#~ msgstr "" -#~ "Nebola definovaná zmena písma.Pou¾ite polo¾ku Znak v ponuke Rozlo¾enie na " -#~ "definovanie zmeny písma." +#: src/lyx_cb.C:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Dokument sa nedá otvori»" +#: src/lyx_cb.C:405 #, fuzzy -#~ msgid "Nothing to index!" -#~ msgstr "Nie je èo robi»." +msgid "Could not read file" +msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" +#: src/lyx_cb.C:413 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Dokument sa nedá otvori»" + +#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36 #, fuzzy -#~ msgid "Cannot index more than one paragraph!" -#~ msgstr "Nemô¾em zahrnú»viac ako jeden odstavec!" +msgid "Could not open file" +msgstr "Nie je mo¾né otvori» súbor" + +#: src/lyx_cb.C:444 +msgid "Running configure..." +msgstr "Spú¹»am konfigurovanie..." + +#: src/lyx_cb.C:452 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Nové naèítanie konfigurácie..." +#: src/lyx_cb.C:455 #, fuzzy -#~ msgid "No more insets" -#~ msgstr "U¾ nie je viac príloh" +msgid "System reconfigured" +msgstr "Systém je prekonfigurovaný." -#~ msgid "Unknown spacing argument: " -#~ msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " +#: src/lyx_cb.C:456 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" +#: src/lyx_main.C:104 #, fuzzy -#~ msgid "LyX function 'layout' needs an argument." -#~ msgstr "Funkcia Lyxu 'vrstva' (layout) potrebuje argument." +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" -#~ msgid "Layout " -#~ msgstr "Formát " +#: src/lyx_main.C:105 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" -#~ msgid " not known" -#~ msgstr " neznámy" +#: src/lyx_main.C:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "Zlé nastavenie príkazového riadku `" +#: src/lyx_main.C:325 #, fuzzy -#~ msgid "Character set" -#~ msgstr "Znaková sada" +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: Url" -#~ msgid "Paragraph layout set" -#~ msgstr "Formát odstavca je nastavený." +#: src/lyx_main.C:407 +#, fuzzy +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" + +#: src/lyx_main.C:408 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"%1$s. Make sure that this\n" +"path exists and is writable and try again." +msgstr "" + +#: src/lyx_main.C:537 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Vytváram prieèinok " + +#: src/lyx_main.C:541 src/lyx_main.C:562 +msgid "Done!" +msgstr "Hotovo!" + +#: src/lyx_main.C:548 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." +msgstr " a spú¹»am konfiguráciu..." + +#: src/lyx_main.C:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed. Will use %1$s instead." +msgstr "Nepodarilo sa. Pou¾i» " + +#: src/lyx_main.C:707 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Zoznam podporovaných ladiacich parametrov: " + +#: src/lyx_main.C:711 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Nastavujem úroveò ladenia na " + +#: src/lyx_main.C:722 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" +"Pou¾itie: lyx [prepínaèe ] [ názov.lyx ... ]\n" +"Prepínaèe (sú citlivé na veµkos» písmen):\n" +"\t-help sumarizuje pou¾itie LyX\n" +"\t-userdir dir pokúsi sa nastavi» pou¾ívateµský prieèinok\n" +"\t-sysdir dir pokúsi sa nastavi» systémový prieèinok\n" +"\t-geometry WxH+X+Y nastaví geometriu hlavného okna\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"Check the LyX man page for more details." + +#: src/lyx_main.C:758 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Chýba prieèinok pre prepínaè -sysdir!" + +#: src/lyx_main.C:768 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Chýba prieèinok pre prepínaè -userdir!" + +#: src/lyx_main.C:778 +#, fuzzy +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Chýba príkazový re»azec po prepínaèi -x!" + +#: src/lyx_main.C:791 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po " + +#: src/lyx_main.C:803 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po " + +#: src/lyx_main.C:808 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "súbor na importovanie" + +#: src/lyxfind.C:142 +#, fuzzy +msgid "Search error" +msgstr "Hµada»" + +#: src/lyxfind.C:142 +#, fuzzy +msgid "Search string is empty" +msgstr "Výsledný súbor je prázdny" + +#: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324 +msgid "String not found!" +msgstr "Re»azec nebol nájdený!" + +#: src/lyxfind.C:327 +#, fuzzy +msgid "String has been replaced." +msgstr "1 re»azec bol nahradený." + +#: src/lyxfind.C:330 +msgid " strings have been replaced." +msgstr " re»azce boli nahradené." + +#: src/lyxfont.C:52 +msgid "Symbol" +msgstr "Symbol" + +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 +msgid "Inherit" +msgstr "Zdedené" + +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorova»" + +#: src/lyxfont.C:60 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Kapitálky" + +#: src/lyxfont.C:69 +msgid "Toggle" +msgstr "Prepnú»" + +#: src/lyxfont.C:527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Zvýrazni» " + +#: src/lyxfont.C:529 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Podèiarknu» " + +#: src/lyxfont.C:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Kapitálky " + +#: src/lyxfont.C:535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Jazyk: " + +#: src/lyxfont.C:537 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr " Èíslo" + +#: src/lyxfunc.C:253 +#, fuzzy +msgid "Unknown function." +msgstr "Neznáma akcia" + +#: src/lyxfunc.C:279 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nie je èo robi»." + +#: src/lyxfunc.C:297 +msgid "Unknown action" +msgstr "Neznáma akcia" + +#: src/lyxfunc.C:302 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "Ukonèovací príkaz|#U" + +#: src/lyxfunc.C:309 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaµ nie je otvorený dokument" + +#: src/lyxfunc.C:523 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Dokument je iba na èítanie" + +#: src/lyxfunc.C:541 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" + +#: src/lyxfunc.C:557 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" + +#: src/lyxfunc.C:560 +#, fuzzy +msgid "Print document failed" +msgstr "Tlaèi» do súboru" + +#: src/lyxfunc.C:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document could not be converted\n" +"into the document class %1$s." +msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \"" + +#: src/lyxfunc.C:582 +#, fuzzy +msgid "Could not change class" +msgstr "Nie je mo¾né konvertova» súbor" + +#: src/lyxfunc.C:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Ukladám dokument" + +#: src/lyxfunc.C:691 +#, fuzzy +msgid " done." +msgstr "Prejs» dole" + +#: src/lyxfunc.C:702 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" + +#: src/lyxfunc.C:724 +#, fuzzy +msgid "Build" +msgstr "Vytváram program" + +#: src/lyxfunc.C:729 +#, fuzzy +msgid "ChkTeX" +msgstr "Kontrola TeXu" + +#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296 +msgid "Missing argument" +msgstr "Chýbajúci parameter" + +#: src/lyxfunc.C:910 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Otváram súbor s Pomocníkom" + +#: src/lyxfunc.C:1158 +msgid "Opening child document " +msgstr "Otváram podriadený dokument " + +#: src/lyxfunc.C:1235 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" + +#: src/lyxfunc.C:1246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "\" farbu - nie je definovaná alebo ju nie je mo¾né predefinova»" + +#: src/lyxfunc.C:1339 +#, fuzzy +msgid "Document defaults saved in " +msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" + +#: src/lyxfunc.C:1342 +#, fuzzy +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné" + +#: src/lyxfunc.C:1396 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Prevod dokumentu do novej triedy dokumentov..." + +#: src/lyxfunc.C:1403 +msgid "Class switch" +msgstr "" + +#: src/lyxfunc.C:1548 +#, fuzzy +msgid "Select template file" +msgstr "Zvoµte názov výstupu" + +#: src/lyxfunc.C:1585 +#, fuzzy +msgid "Select document to open" +msgstr "Zvoµte dokument pre otvorenie" + +#: src/lyxfunc.C:1627 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Otváram dokument" + +#: src/lyxfunc.C:1631 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "®iadny dokument nie je otvorený!" + +#: src/lyxfunc.C:1633 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Dokument sa nedá otvori»" + +#: src/lyxfunc.C:1658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" + +#: src/lyxfunc.C:1774 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Vitajte v LyXe!" + +#: src/lyxrc.C:1934 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"Kódovanie písma pou¾íva pre LaTeX2e balíèek fontenc. T1 je vrelo odporúèané " +"pre neanglické jazyky." + +#: src/lyxrc.C:1938 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"Prednastavená tlaèiareò pre tlaè. Ak niè nie je nastavené, tak LyX pou¾ije " +"premennú prostredia PRINTER." + +#: src/lyxrc.C:1942 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "Vá¹ obµúbený program na tlaè, napr. \"dvips\", \"dvilj4\"." + +#: src/lyxrc.C:1946 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "Nastavenie, èi tlaèi» iba párne strany." + +#: src/lyxrc.C:1950 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "Nastavenie, èi tlaèi» iba nepárne strany." + +#: src/lyxrc.C:1954 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "" +"Nastavenie pre ¹pecifikáciu zoznamu strán oddelených èiarkou, ktoré sa majú " +"vytlaèi»." + +#: src/lyxrc.C:1958 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "Nastavenie pre ¹pecifikáciu poètu kópií pre tlaè." + +#: src/lyxrc.C:1962 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "Nastavenie pre urèenie, èi sa kópie by» usporiadané." + +#: src/lyxrc.C:1966 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "Nastavenie pre tlaè strán v opaènom poradí." + +#: src/lyxrc.C:1970 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "Nastavenie na tlaè na ¹írku." + +#: src/lyxrc.C:1974 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "©pecifikácia typu papiera." + +#: src/lyxrc.C:1978 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "©pecifikácia veµkosti papiera, na ktorý sa bude tlaèi»." + +#: src/lyxrc.C:1982 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "" +"Nastavenie, ktoré bude odoslané programu na tlaè pre konkrétnu tlaèiareò." + +#: src/lyxrc.C:1986 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "Nastavenie, èi má LyX posla» názov tlaèiarne príkazu pre tlaè." + +#: src/lyxrc.C:1990 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "Parametre, ktoré sa pou¾ijú pri tlaèi do súboru." + +#: src/lyxrc.C:1994 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "Prípona výstupu tlaèe. Obyèajne \".ps\"." + +#: src/lyxrc.C:1998 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Extra nastavenia pre program tlaèe, ktoré sa pou¾ije tesne pred tlaèou DVI " +"súboru." + +#: src/lyxrc.C:2002 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"Keï je toto nastavené, tak tlaèiareò automaticky tlaèí do súboru a potom " +"volá oddelený spool program pre tlaè toho súboru s parametrami." + +#: src/lyxrc.C:2006 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Ak ¹pecifikujete názov tlaèiarne v dialógu pre tlaè, tak nasledujúci " +"argument sa spolu s názvom tlaèiarne pou¾ije po spool príkaze." + +#: src/lyxrc.C:2010 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +"DPI (dots per inch) pre vá¹ monitor je automaticky zis»ované LyXom. Ak to " +"nefunguje správne, tu to mô¾ete prepísa»." + +#: src/lyxrc.C:2015 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"Percentuálne zväè¹enie písma na obrazovke. Nastavenie 100% bude predstavova» " +"zhruba rovnakú veµkos» ako na papieri." + +#: src/lyxrc.C:2019 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "Veµkos» písma pou¾ívaného pre zmenu veµkosti písma obrazovky." + +#: src/lyxrc.C:2025 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "" +"Písmo obrazovky, ktoré sa pou¾ije na zobrazovanie textu pri upravovaní." + +#: src/lyxrc.C:2029 +msgid "The bold font in the dialogs." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2033 +msgid "The normal font in the dialogs." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2037 +msgid "The encoding for the screen fonts." +msgstr "Kódovanie pre písma na obrazovke." + +#: src/lyxrc.C:2041 +msgid "The encoding for the menu/popups fonts." +msgstr "Kódovanie pre písmo ponuky a popup dialógy" + +#: src/lyxrc.C:2048 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"Èasový interval pri automatickom ukladaní (v sekundách). 0 znamená bez " +"automatického ukladania." + +#: src/lyxrc.C:2052 +#, fuzzy +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "Cesta, ktorú vám LyX ponúkne, pri voµbe ¹ablóny." + +#: src/lyxrc.C:2056 +#, fuzzy +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Cesta, ktorú vám LyX ponúkne, pri voµbe ¹ablóny." + +#: src/lyxrc.C:2060 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"LyX bude umiestòova» svoje doèasné prieèinky do svojej cesty. Tieto budú " +"odstránené pri ukonèení LyXu." + +#: src/lyxrc.C:2064 +msgid "The file where the last-files information should be stored." +msgstr "Súbor, do ktorého by sa mali uklada» informácie o posledných súboroch." + +#: src/lyxrc.C:2068 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Oznaète, ak nechcete, aby aktuálna voµba bola automaticky nahradená s tým, " +"èo pí¹ete." + +#: src/lyxrc.C:2072 +#, fuzzy +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Oznaète, ak nechcete, aby aktuálna voµba bola automaticky nahradená s tým, " +"èo pí¹ete." + +#: src/lyxrc.C:2076 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Toto spú¹»a lyxserver. Rúry sú roz¹írené o \".in\" a \".out\". Iba pre " +"pokroèilých u¾ívateµov." + +#: src/lyxrc.C:2080 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"Súbor s klávesovými skratkami. Mô¾ete pou¾i» absolútnu cestu, alebo LyX bude " +"hµada» v globálnych alebo lokálnych bind prieèinkoch." + +#: src/lyxrc.C:2084 +#, fuzzy +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +"UI (u¾ívateµské rozhranie) súbor. Mô¾ete pou¾i» absolútnu cestu, alebo LyX " +"bude hµada» v globálnych alebo lokálnych ui prieèinkoch." + +#: src/lyxrc.C:2090 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Pou¾ite toto na opravenie súboru s mapovaním va¹ej klávesnice. Budete toto " +"potrebova» napríklad, keï budete chcie» písa» dokument v Slovenèine na " +"americkej klávesnici." + +#: src/lyxrc.C:2094 +#, fuzzy +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " +"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " +"is specified, an internal routine is used." +msgstr "" +"Pou¾ite toto na definovanie externého príkazu na vytvorenie tabuliek v ASCII " +"výstupe. Napr.\"groff -t -Tlatin2 $$FName\", kde $$FName je názov vstupného " +"súboru. Ak je ¹pecifikované \"none\", pou¾ije sa interná funkcia." + +#: src/lyxrc.C:2098 +msgid "" +"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " +"plain text)." +msgstr "" +"Toto je maximálna då¾ka riadku pri exporte ASCII súboru (LaTeX, SGML alebo " +"be¾ný text)." + +#: src/lyxrc.C:2102 +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." +msgstr "Maximálny poèet posledných súborov. A¾ 9 ich mô¾e by» v ponuke." + +#: src/lyxrc.C:2106 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "Nastavenie, èi kontrolova» existenciu posledných súborov." + +#: src/lyxrc.C:2110 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2114 +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Urèenie prednastavenej veµkosti papiera" + +#: src/lyxrc.C:2118 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"Pova¾ova» spojené slová ako sú \"kedytedy\" namiesto \"kedy tedy\" ako " +"správne slová?" + +#: src/lyxrc.C:2122 +msgid "What command runs the spell checker?" +msgstr "Aký program spú¹»a kontrolu pravopisu?" + +#: src/lyxrc.C:2126 +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " +"not work with all dictionaries." +msgstr "" +"©pecifikuje èi posla» nastavenie -T vstupné kódovanie pre ispell. Povoµte " +"toto Ak nemô¾e kontrolova» slová s medzinárodnými znakmi. Toto nemusí " +"fungova» so v¹etkými slovníkmi." + +#: src/lyxrc.C:2131 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "" +"Nastavenie alternatívneho jazyka. Implicitne sa pou¾ije jazyk dokumentu." + +#: src/lyxrc.C:2136 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" +"©pecifikovanie alternatívneho súboru osobného slovníka. Napr. \"." +"ispell_english\"." + +#: src/lyxrc.C:2141 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "©pecifikovanie dodatoèných znakov, ktoré mô¾u by» èas»ou slova." + +#: src/lyxrc.C:2145 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2149 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Definuje ako spusti» chktex. Napr. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" +"n30 -n38\" Pozrite si dokumentáciu k ChkTeX." + +#: src/lyxrc.C:2153 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2157 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"LyX normálne neaktualizuje pozíciu kurzora, ak ste pohli posuvníkom. " +"Nastavte túto voµbu, ak preferuje ma» pozíciu kurzora na obrazovke." + +#: src/lyxrc.C:2161 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2165 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2169 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "Odznaète, ak nechcete, aby LyX vytváral zálo¾né súbory." + +#: src/lyxrc.C:2173 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"Cesta pre ukladanie zálo¾ných súborov. Ak je to prázdny re»azec, LyX bude " +"uklada» zálo¾né súbory do toho istého prieèinku ako originálny súbor." + +#: src/lyxrc.C:2177 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" +"Zvoµte pre zapnutie podpory písania zprava doµava (napr. pre Hebrejèinu, " +"Arabèinu)." + +#: src/lyxrc.C:2181 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" +"Zvoµte pre ovládanie zvýrazòovania slov v inom jazyku ako je prednastavený " +"jazyk dokumentu." + +#: src/lyxrc.C:2185 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"Príkaz latexu pre naèítanie jazykového balíka. Napr. \"\\usepackage{babel}" +"\", \"\\usepackage{omega}\"." + +#: src/lyxrc.C:2189 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "Odznaète, ak nechcete pou¾i» jazyk ako argument k \\documentclass." + +#: src/lyxrc.C:2193 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"Odznaète, ak nechcete pou¾i» babel, ak jazyk dokumentu je prednastavený " +"jazyk." + +#: src/lyxrc.C:2197 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "Zvoµte, ak príkaz pre zmenu jazyku je potrebný na zaèiatku dokumentu." + +#: src/lyxrc.C:2201 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Zvoµte, ak príkaz pre zmenu jazyku je potrebný na konci dokumentu." + +#: src/lyxrc.C:2205 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"Latex príkaz pre zmenu z jazyka dokumentu do iného jazyka. Napr. " +"\\selectlanguage{$$lang} kde $$lang je nahradené názvom druhého jazyka." + +#: src/lyxrc.C:2209 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "Latexovský príkaz pre návrat k pôvodnému jazyku dokumentu." + +#: src/lyxrc.C:2213 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "Latexovský príkaz pre lokálnu zmenu jazyka." + +#: src/lyxrc.C:2218 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"Tu je akceptovaný be¾ný strftime formát; detaily sú v man strftime. Napr.\"%" +"A, %e. %B %Y\"." + +#: src/lyxrc.C:2222 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "Voµba, èi si neprajete transparent pri ¹tarte." + +#: src/lyxrc.C:2226 +#, fuzzy +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." +msgstr "" +"Faktor pohybu kolieska (pre my¹ s kolieskami alebo piatimi tlaèítkami)." + +#: src/lyxrc.C:2239 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "Novému dokumentu bude priradený tento jazyk." + +#: src/lyxrc.C:2243 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "Maximálny poèet slov v poèiatoènom re»azci pre nové oznaèenie" + +#: src/lyxrc.C:2247 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2251 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2255 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" + +#: src/lyxvc.C:93 +#, fuzzy +msgid "Document not saved" +msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" + +#: src/lyxvc.C:94 +#, fuzzy +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Tento dokument nebol zaregistrovaný." + +#: src/lyxvc.C:123 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC: Poèiatoèný popis" + +#: src/lyxvc.C:124 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(bez poèiatoèného popisu)" + +#: src/lyxvc.C:139 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: Logovacia správa" + +#: src/lyxvc.C:142 +msgid "(no log message)" +msgstr "(bez logovacej správy)" + +#: src/lyxvc.C:164 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" + +#: src/lyxvc.C:167 +#, fuzzy +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Vybera» po koniec dokumentu" + +#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Makro: " + +#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999 +#, fuzzy +msgid "No number" +msgstr "Èíslovanie" + +#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "Èíslovanie" + +#: src/mathed/math_hullinset.C:1014 +msgid "Enter new label to insert:" +msgstr "Vlo¾i» novú znaèku:" + +#: src/mathed/math_hullinset.C:1015 +msgid "Enter label:" +msgstr "Vlo¾i» znaèku:" + +#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Re¾im matematického editoru" + +#: src/mathed/math_nestinset.C:695 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "" + +#: src/mathed/math_nestinset.C:698 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" + +#: src/output.C:34 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Dokument sa nedá otvori»" + +#: src/output_plaintext.C:157 +#, fuzzy +msgid "Abstract: " +msgstr "Výòatok: " + +#: src/output_plaintext.C:169 +#, fuzzy +msgid "References: " +msgstr "Odkazy: " + +#: src/support/globbing.C:119 +#, fuzzy +msgid "All files (*)" +msgstr "V¹etky súbory (*)" + +#: src/support/path_defines.C.in:139 +msgid "Warning: could not determine path of binary." +msgstr "Varovanie: nemô¾em urèi» cestu k binárke." + +#: src/support/path_defines.C.in:141 +msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." +msgstr "Ak máte problémy, pokúste sa spusti» LyX s absolútnou cestou." + +#: src/support/path_defines.C.in:260 +#, fuzzy +msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good." +msgstr "LYX_DIR_11x nastavenie prostredia nie je správne." + +#: src/support/path_defines.C.in:262 +msgid "System directory set to: " +msgstr "Nastavenie systémového adresára: " + +#: src/support/path_defines.C.in:270 +msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " +msgstr "Varovanie LyXu! Nemô¾em urèi» systémový prieèinok. " + +#: src/support/path_defines.C.in:271 +msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " +msgstr "Skúste '-sysdir' ako parameter v príkazovom riadku alebo" + +#: src/support/path_defines.C.in:272 +#, fuzzy +msgid "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory " +msgstr "nastavte premennú prostredia LYX_DIR_11x na systémový prieèinok LyXu " + +#: src/support/path_defines.C.in:274 +msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "obsahujúci súbor `chkconfig.ltx'." + +#: src/support/path_defines.C.in:282 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." +msgstr "Pou¾ijú sa prednastavené hodnoty." + +#: src/support/path_defines.C.in:285 +msgid "Expect problems." +msgstr "Oèakávajte problémy." + +#: src/text.C:190 +#, fuzzy +msgid "Unknown layout" +msgstr "Neznáma akcia" + +#: src/text.C:191 +#, c-format +msgid "" +"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n" +"Trying to use the default instead.\n" +msgstr "" + +#: src/text.C:218 +#, fuzzy +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Neznáma akcia" + +#: src/text.C:342 +#, fuzzy +msgid "Unknown token" +msgstr "Neznámy token: " + +#: src/text.C:1192 +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Nemô¾ete vlo¾i» na zaèiatok odstavca medzeru.Preèítajte si prosím Príruèku." + +#: src/text.C:1203 +#, fuzzy +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "" +"Nemô¾ete takýmto spôsobom vlo¾i» dve medzery. Preèítajte si prosím Príruèku." + +#: src/text.C:2002 +#, fuzzy +msgid "Change: " +msgstr "Stránka: " + +#: src/text.C:2006 +#, fuzzy +msgid " at " +msgstr " na " + +#: src/text.C:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Písmo: " + +#: src/text.C:2024 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$s" +msgstr ", Håbka: " + +#: src/text.C:2030 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Riadkovanie: " + +#: src/text.C:2042 +msgid "Other (" +msgstr "Iné (" + +#: src/text.C:2051 +#, fuzzy +msgid ", Inset: " +msgstr ", Håbka: " + +#: src/text.C:2052 +#, fuzzy +msgid ", Paragraph: " +msgstr ", Odstavec: " + +#: src/text.C:2053 +#, fuzzy +msgid ", Id: " +msgstr ", Håbka: " + +#: src/text.C:2054 +#, fuzzy +msgid ", Position: " +msgstr " mo¾nosti: " + +#: src/text.C:2056 +#, c-format +msgid ", Row b:%1$d e:%2$d" +msgstr "" + +#: src/text2.C:519 +msgid "" +"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " +"change." +msgstr "" +"Nebola definovaná zmena písma.Pou¾ite polo¾ku Znak v ponuke Rozlo¾enie na " +"definovanie zmeny písma." + +#: src/text2.C:558 +#, fuzzy +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Nie je èo robi»." + +#: src/text2.C:560 +#, fuzzy +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Nemô¾em zahrnú»viac ako jeden odstavec!" + +#: src/text2.C:861 +#, c-format +msgid "%1$s #:" +msgstr "" + +#: src/text2.C:865 +msgid "Senseless: " +msgstr "" + +#: src/text3.C:242 src/text3.C:245 +#, fuzzy +msgid "No more insets" +msgstr "U¾ nie je viac príloh" + +#: src/text3.C:746 +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " + +#: src/text3.C:911 +#, fuzzy +msgid "LyX function 'layout' needs an argument." +msgstr "Funkcia Lyxu 'vrstva' (layout) potrebuje argument." + +#: src/text3.C:929 +msgid "Layout " +msgstr "Formát " + +#: src/text3.C:930 +msgid " not known" +msgstr " neznámy" + +#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405 +#, fuzzy +msgid "Character set" +msgstr "Znaková sada" + +#: src/text3.C:1537 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Formát odstavca je nastavený." + +#, fuzzy +#~ msgid "Double Box|D" +#~ msgstr "Dvojité|#D" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sys UI|#S#s" +#~ msgstr "Systémové rozhranie|#S#s" + +#, fuzzy +#~ msgid "User UI|#U#u" +#~ msgstr "Pou¾ívateµské rozhranie|#P#p" + +#, fuzzy +#~ msgid "Key maps|#K#k" +#~ msgstr "Klávesové mapy|#K#k" + +#, fuzzy +#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)" +#~ msgstr "BibTeX ¹týly" + +#, fuzzy +#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)" +#~ msgstr "Databázy:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file to print to" +#~ msgstr "Zvoli» po koniec riadku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Database" +#~ msgstr "Databázy:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select BibTeX-Style" +#~ msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX"