X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsk.po;h=28454675085a404887edafedffa52f6585971d87;hb=dab43e77955e5b21fa556f53143d42e09e439f40;hp=84b994011fb32aa5f6589f50e61748ec7acfa9fc;hpb=d0b453307881372d27847ae03de2627e56840519;p=lyx.git diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 84b994011f..2845467508 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.1.6-fix3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-30 01:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-07 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-15 19:35GMT+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Unknown token: " msgstr "Neznáma akcia" #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:524 +#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 msgid "Warning!" msgstr "Varovanie!" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ", H msgid ", Spacing: " msgstr ", Riadkovanie: " -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Jednoduché" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Jednoduch msgid "Onehalf" msgstr "Polovièné" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -368,20 +368,20 @@ msgstr "Odstavec" msgid "Formatting document..." msgstr "Formátujem dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1235 +#: src/BufferView_pimpl.C:1236 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1267 +#: src/BufferView_pimpl.C:1268 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1494 +#: src/BufferView_pimpl.C:1495 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" -#: src/BufferView_pimpl.C:1496 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -390,95 +390,95 @@ msgstr "Zvo msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:1498 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Príklady" -#: src/BufferView_pimpl.C:1503 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1512 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 #: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹ené." -#: src/BufferView_pimpl.C:1524 +#: src/BufferView_pimpl.C:1525 msgid "Inserting document" msgstr "Vkladám dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1530 src/ext_l10n.h:635 +#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 #: src/lyxfunc.C:1875 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 +#: src/BufferView_pimpl.C:1532 msgid "inserted." msgstr "vlo¾ený." -#: src/BufferView_pimpl.C:1535 +#: src/BufferView_pimpl.C:1536 msgid "Could not insert document" msgstr "Dokument nie je mo¾né vlo¾i»" -#: src/BufferView_pimpl.C:1709 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 msgid "Layout " msgstr "Formát " -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 msgid " not known" msgstr " neznámy" -#: src/BufferView_pimpl.C:1893 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 +#: src/BufferView_pimpl.C:1895 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nemô¾em nájs» túto znaèku" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1896 msgid "in current document." msgstr "v aktuálnom dokumente." -#: src/BufferView_pimpl.C:2391 +#: src/BufferView_pimpl.C:2392 msgid "Mark removed" msgstr "Znaèka odstránená" -#: src/BufferView_pimpl.C:2398 +#: src/BufferView_pimpl.C:2399 msgid "Mark set" msgstr "Znaèka nastavená" -#: src/BufferView_pimpl.C:2529 +#: src/BufferView_pimpl.C:2530 msgid "Mark off" msgstr "Znaèka vypnutá" -#: src/BufferView_pimpl.C:2542 +#: src/BufferView_pimpl.C:2543 msgid "Mark on" msgstr "Znaèka zapnutá" -#: src/BufferView_pimpl.C:2716 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3077 +#: src/BufferView_pimpl.C:3078 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3079 #, fuzzy msgid "' indexed." msgstr " namiesto." -#: src/BufferView_pimpl.C:3233 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Neznáma akcia" -#: src/BufferView_pimpl.C:3496 src/BufferView_pimpl.C:3499 +#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "U¾ nie je viac poznámok" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "" msgid "Affiliation" msgstr "Prièlenenie" -#: src/FloatList.C:45 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmus" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Dohad*" msgid "CopNum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 msgid "Copyright" msgstr "Autorské práva" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "Prekrytie" msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Citovanie" msgid "Received" msgstr "Prijaté" -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "Teor msgid "TheoremTemplate" msgstr "©ablóna_Teorémy" -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "Synonymický slovník" @@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "" msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2720,219 +2720,224 @@ msgid "Bahasa" msgstr "Bahasky" #: src/ext_l10n.h:485 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "modrá" + +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalsky (Brazília)" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Breton" msgstr "Bretónsky" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "British" msgstr "Britsky" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Canadian" msgstr "Kanadsky" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "French Canadian" msgstr "Kanadská francúz¹tina" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Catalan" msgstr "Katalánsky" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Croatian" msgstr "Chorvátsky" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Czech" msgstr "Èesky" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Danish" msgstr "Dánsky" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Dutch" msgstr "Holandsky" -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "Anglický jazyk" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Estonian" msgstr "Estónsky" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Finnish" msgstr "Fínsky" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "French" msgstr "Francúzsky" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "Francúzsky (GUTenberg)" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "Galician" msgstr "Halièsky" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "German" msgstr "Nemecky" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German (new spelling)" msgstr "Nemecky (nový pravopis)" -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "Grécky" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:507 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejsky" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Irish" msgstr "Írsky" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Italian" msgstr "Taliansky" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Magyar" msgstr "Maïarsky" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Norsk" msgstr "Nórsky" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Polish" msgstr "Poµsky" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Portugese" msgstr "Portugalsky" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Romanian" msgstr "Rumunsky" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Russian" msgstr "Rusky" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Scottish" msgstr "©kótsky" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Serbian" msgstr "Srbsky" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Srbo-chorvátsky" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Spanish" msgstr "©panielsky" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovak" msgstr "Slovensky" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovene" msgstr "Slovinsky" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Swedish" msgstr "©védsky" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Thai" msgstr "Thajsky" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Turkish" msgstr "Turecky" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinsky" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Welsh" msgstr "Walesky" -#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 +#: src/ext_l10n.h:530 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "LyX verzia " -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Kontrola verzií" -#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Kredity" -#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:765 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 -#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 -#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 -#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 -#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 +#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 +#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 +#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "&Zavrie»" -#: src/ext_l10n.h:534 +#: src/ext_l10n.h:535 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Index" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "Súhrn" -#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 -#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -2951,426 +2956,426 @@ msgstr "S msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Zru¹i»" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/ext_l10n.h:539 +#: src/ext_l10n.h:540 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Kµúè" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Vlo¾enie citácie" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Oznaèovanie" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Názov formátu, tak ako sa objaví v ponuke." -#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 -#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 -#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 +#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 +#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/ext_l10n.h:545 +#: src/ext_l10n.h:546 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Databázy:" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 msgid "BibTeX database to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:549 +#: src/ext_l10n.h:550 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Dostupné kµúèe" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "&Add ..." msgstr "&Prida»" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Vymaza»|#m" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "©týl: " -#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX" -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Medzera" -#: src/ext_l10n.h:557 +#: src/ext_l10n.h:558 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Vlo¾&i»" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." msgstr "iné..." -#: src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "&Browse" msgstr "&Prechádza»" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Zvoµte ¹ablónu" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Polo¾ka literatúry" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Zobrazi» obsah" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 -#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 +#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 +#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹i»" -#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Znak...|Z" -#: src/ext_l10n.h:571 +#: src/ext_l10n.h:572 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Rodina:|#R" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 msgid "Font family" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Váha|#V" -#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 msgid "Font series" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Jazyk:" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Písmo: " -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Písmo: " -#: src/ext_l10n.h:579 +#: src/ext_l10n.h:580 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Tvar|#T" -#: src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:583 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Farby" -#: src/ext_l10n.h:585 +#: src/ext_l10n.h:586 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Prepnú» tuèné" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "V¹etky tieto prepnú»|#i" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Toto nie je nikdy zapnuté" -#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Veµkos»:|#e" -#: src/ext_l10n.h:589 +#: src/ext_l10n.h:590 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Veµkos» písma:|#O" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Toto nie je nikdy vypnuté" -#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:592 +#: src/ext_l10n.h:593 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Rôzne" -#: src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:595 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "&Pou¾i»" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 -#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 +#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 +#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 msgid "&Apply" msgstr "&Pou¾i»" -#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 msgid "Citation" msgstr "Citácia" -#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 -#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 +#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 msgid "&Restore" msgstr "O&bnovi»" -#: src/ext_l10n.h:604 +#: src/ext_l10n.h:605 msgid "Text after" msgstr "Text po" -#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Citácia" -#: src/ext_l10n.h:606 +#: src/ext_l10n.h:607 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Text za|#e" -#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 msgid "Info" msgstr "Informácia" -#: src/ext_l10n.h:609 +#: src/ext_l10n.h:610 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Citácia" -#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "Hµada»" -#: src/ext_l10n.h:611 +#: src/ext_l10n.h:612 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 #, fuzzy msgid "Regular E&xpression" msgstr "Pou¾i» Regulárny výraz" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 #, fuzzy msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Vlo¾i» citáciu: Vlo¾te kµúèové slovo alebo regulárny výraz " -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Citlivý na veµkos»|#c#C" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "_Prida» novú citáciu" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Remove the selected citation" msgstr "Text, ktorý bude za citátom" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr " Vlo¾i» citát: Zvoµte citáciu " -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Dostupné kµúèe" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Zvoµte " -#: src/ext_l10n.h:625 +#: src/ext_l10n.h:626 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Dostupné kµúèe" -#: src/ext_l10n.h:627 +#: src/ext_l10n.h:628 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Aktuálne zvolené kµúèe" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 msgid "Text to place after citation" msgstr "Text, ktorý bude za citátom" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "&Full author list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 #, fuzzy msgid "Text to place before citation" msgstr "Text, ktorý bude za citátom" -#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 msgid "Document Layout" msgstr "Formát dokumentu" -#: src/ext_l10n.h:636 +#: src/ext_l10n.h:637 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Písmo: " -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "©týl strany:|#©" -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "©td. medzera:|#d" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Veµkos» písma:|#O" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 -#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 +#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -3378,1418 +3383,1422 @@ msgstr "Ve msgid "default" msgstr "©tandardný" -#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Håbka" -#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Pri èítaní " -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:645 +#: src/ext_l10n.h:646 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "Medzera" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Extra nastavenia" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Trieda:|#T" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Malá" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Definovaná" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "bigskip" msgstr "Veµká" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Då¾ka" -#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Polovièné" -#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Iné (" -#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 msgid "Sides" msgstr "Strany" -#: src/ext_l10n.h:661 +#: src/ext_l10n.h:662 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Zapnuté" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "&Hore" -#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Ståpce" -#: src/ext_l10n.h:664 +#: src/ext_l10n.h:665 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Zapnuté" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Komu" -#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Separácia" -#: src/ext_l10n.h:667 +#: src/ext_l10n.h:668 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Odsadenie" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Medzerou|#M" -#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: src/ext_l10n.h:670 +#: src/ext_l10n.h:671 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Veµkos»:" -#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "©tandardný" -#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Zákazník" -#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "List" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 +#: src/ext_l10n.h:682 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "©peciálne" -#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 -#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "¾iadne" -#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 +#: src/ext_l10n.h:687 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Pou¾i» balík Geometry|#P" -#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" -#: src/ext_l10n.h:688 +#: src/ext_l10n.h:689 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Na vý¹ku|#v" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "na ¹írku" -#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Okraje" -#: src/ext_l10n.h:691 +#: src/ext_l10n.h:692 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Vpravo" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "&Dole" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Vµavo" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:695 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "&Hore" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 msgid "Custom Papersize" msgstr "Vlastná veµkos»" -#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "©írka" -#: src/ext_l10n.h:697 +#: src/ext_l10n.h:698 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Vý¹ka" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Okraje Hlavièky/Päty" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Veµkos» päty:" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Vý¹ka oddeµovaèa:|#d" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Vý¹ka hlavièky:|#i" -#: src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:705 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Kódovanie" -#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "na" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Názov" -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Názov" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Názov" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Názov" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Názov" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Názov" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 +#: src/ext_l10n.h:719 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Typ úvodzoviek " -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Typ:" -#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:724 +#: src/ext_l10n.h:725 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Jednoduché" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Dvojité" -#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: src/ext_l10n.h:729 +#: src/ext_l10n.h:730 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Umiestnenie objektov:|#U" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Håbka vnorenia oddielov" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Håbka obsahu" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "PS Ovládaè:|#S" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Pou¾i» AMS Matematiku|#M" -#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 msgid "Bullets" msgstr "Odrá¾ky" -#: src/ext_l10n.h:735 +#: src/ext_l10n.h:736 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Veµkos»|#s" -#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 msgid "tiny" msgstr "drobné" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "skript" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "poznámka" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 msgid "small" msgstr "malé" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 msgid "normal" msgstr "normálne" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 msgid "large" msgstr "veµké" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Veµké" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 msgid "huge" msgstr "ozrutné" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Obrovské" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 msgid "Bullet Depth" msgstr "Håbka odrá¾ok" -#: src/ext_l10n.h:748 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "©tandard" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Cesty" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ïal¹ie 1|#Ï" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ïal¹ie 2|#a" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ïal¹ie 3|#l" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ïal¹ie 4|#¹" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:763 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX chyba" -#: src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "LaTeX error messages" msgstr "LaTeX chyba" -#: src/ext_l10n.h:766 +#: src/ext_l10n.h:767 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[nezobrazené]" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Usporiadané|#U" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Otvori»" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 msgid "Show ERT contents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:775 +#: src/ext_l10n.h:776 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Externý materiál...|x" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "©ablóny" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Dostupné kµúèe" -#: src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Upravi» súbor|#U" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 msgid "Edit the file externally" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "nový súbor" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Prezrie»zoznam tabuliek" -#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 -#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 +#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 msgid "&Update" msgstr "&Aktualizova»" -#: src/ext_l10n.h:784 +#: src/ext_l10n.h:785 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: src/ext_l10n.h:786 +#: src/ext_l10n.h:787 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Súbor:|#S" -#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 -#: src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 +#: src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Prechádza»..." -#: src/ext_l10n.h:788 +#: src/ext_l10n.h:789 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Parametre|#P" -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Parametre|#P" -#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Formáty" -#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Miesto" -#: src/ext_l10n.h:799 +#: src/ext_l10n.h:800 msgid "Bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 msgid "Top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Ståpce na stránke" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, definitely" msgstr "" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Súbor" -#: src/ext_l10n.h:806 +#: src/ext_l10n.h:807 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "&Súbor" -#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 msgid "File name to include" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 +#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Zvoµte " -#: src/ext_l10n.h:810 +#: src/ext_l10n.h:811 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Písmo obrazovky" -#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "©írka" -#: src/ext_l10n.h:812 +#: src/ext_l10n.h:813 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "monochromaticky|#m" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "v odtieòoch ¹edi|#o" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Farby" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "Nezobrazova»|#b" -#: src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:818 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 msgid "Height" msgstr "Vý¹ka" -#: src/ext_l10n.h:819 +#: src/ext_l10n.h:820 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Matematický re¾im" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Matematický re¾im" -#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 +#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Veµkos»|#s" -#: src/ext_l10n.h:822 +#: src/ext_l10n.h:823 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "©peciálne" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "©tandardný" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Zákazník" -#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:826 +#: src/ext_l10n.h:827 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:830 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Mo¾nosti" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Èiara dole|d" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Vpravo" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 #, fuzzy msgid "X" msgstr "#X" -#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Drobné" -#: src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:853 msgid "Rotation" msgstr "Otáèanie" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Uhol:|#L" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:856 +#: src/ext_l10n.h:857 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "&Dole" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "panel tabuµky" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Na stred" -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "centerTop" msgstr "Na stred" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Hore | Nastred | Dole" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Vzpriamený" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "pravý okraj tlaèítka" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "panel tabuµky" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Nastavenia" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "extra nastavenia" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Podobrázok|#á" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:874 +#: src/ext_l10n.h:875 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Zahrnú» súbor|a" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Zahrnutie" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Zahrnutie" -#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 +#: src/ext_l10n.h:887 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:878 +#: src/ext_l10n.h:879 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Vstup" -#: src/ext_l10n.h:880 +#: src/ext_l10n.h:881 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Doslovne (Verbatim)" -#: src/ext_l10n.h:882 +#: src/ext_l10n.h:883 msgid "Options" msgstr "Mo¾nosti" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Nesádza»|#d" -#: src/ext_l10n.h:885 +#: src/ext_l10n.h:886 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Viditeµná medzera|#m" -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:888 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Súbor:|#S" -#: src/ext_l10n.h:893 +#: src/ext_l10n.h:894 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Naèíta»|#N" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Posledné súbory" -#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Kµúèové slovo" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 msgid "Index entry" msgstr "Polo¾ka indexu" -#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 msgid "Update the display" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:904 +#: src/ext_l10n.h:905 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Minipage" -#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "&Hore" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Na &stred" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "&Dole" -#: src/ext_l10n.h:909 +#: src/ext_l10n.h:910 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikálne zarovnávanie|#V" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Zarovnanie" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "©írka" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:920 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Zarovnanie" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 msgid "Justified" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 msgid "Left" msgstr "Vµavo" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Na stred" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Notácia" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 msgid "Spacing" msgstr "Medzera" -#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 -#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 -msgid "Centimetres" -msgstr "Centimetre" - #: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 #: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 -msgid "Inches" -msgstr "Palce" +msgid "Centimetres" +msgstr "Centimetre" #: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 #: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 -#, fuzzy -msgid "Points" -msgstr "Tlaè" +msgid "Inches" +msgstr "Palce" #: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 #: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 -msgid "Millimetres" -msgstr "Milimetre" +#, fuzzy +msgid "Points" +msgstr "Tlaè" #: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 #: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 -msgid "Picas" -msgstr "" +msgid "Millimetres" +msgstr "Milimetre" #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 -msgid "ex Units" +msgid "Picas" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "em Units" +msgid "ex Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 +msgid "em Units" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Písmo obrazovky" -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 +#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy msgid "Big/PS Points" msgstr "Veµké/PS body (1/72 palca)" -#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 -#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 +#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 +#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 msgid "Didot Points" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 -#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 +#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 +#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 msgid "Cicero Points" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:998 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Hodnota" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 msgid "Amount of spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 #, fuzzy msgid "Stretch:" msgstr "Ulica" -#: src/ext_l10n.h:1000 src/ext_l10n.h:1002 -msgid "Margin by with paragraph is allowed to increase" +#: src/ext_l10n.h:1001 +msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 +#: src/ext_l10n.h:1003 +msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Definovaná" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Malá" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Stredná" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Veµká" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 msgid "VFill" msgstr "Výplnok" -#: src/ext_l10n.h:1010 +#: src/ext_l10n.h:1011 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Nad:|#N" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Pod:|#P" -#: src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:1020 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Zvý¹enie håbky vnorenia" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "©írka znaèky" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 msgid "Label width in list environment" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Zlom strany" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 msgid "Page break" msgstr "Zlom strany" -#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "jeden odsek" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "jeden odsek" -#: src/ext_l10n.h:1030 +#: src/ext_l10n.h:1031 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Èiara" -#: src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "extra nastavenia" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 msgid "Unit:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" -#: src/ext_l10n.h:1048 +#: src/ext_l10n.h:1049 #, fuzzy msgid "Wrap text around floats" msgstr "Zalamova» text okolo plávajúcich objektov" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Odsadený odstavec" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "©írka" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Minipage" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "&Zaèa» novú ministránku" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "&Pru¾né vyplnenie (HFill) medzi jednotlivými minipage" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Vertikálne zarovnávanie|#V" -#: src/ext_l10n.h:1062 +#: src/ext_l10n.h:1063 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Preambula LaTeXu" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preambula LaTeXu" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1069 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" msgstr "Tlaè" -#: src/ext_l10n.h:1070 +#: src/ext_l10n.h:1071 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Orientácia" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Tlaèiareò" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Zvoµte názov výstupu" -#: src/ext_l10n.h:1075 +#: src/ext_l10n.h:1076 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:1079 msgid "Pages" msgstr "Strany" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "&Pou¾i»" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Tlaèi» ka¾dú stranu" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "&Odd" msgstr "&Prida»" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Tlaèi» iba strany s nepárnym èíslom" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Len párn&e strany" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Tlaèi» iba strany s párnym èíslom" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Jazyk:" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Èíslo strany" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Opaèné po&radie" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Tlaèi» v opaènom poradí (prvú stranu ak poslednú)" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Èíslo strany" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Strana" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Poèet tlaèených kópií" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "&Zaèa» novú ministránku" -#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Kópie" -#: src/ext_l10n.h:1094 +#: src/ext_l10n.h:1095 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Poèet tlaèených kópií" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Uspo&riada»" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Usporiada» viacnásobné kópie" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 msgid "&Print" msgstr "&Tlaè" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 +#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 @@ -4797,353 +4806,353 @@ msgstr "&Tla msgid "Close" msgstr "Zavrie»" -#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Typ" -#: src/ext_l10n.h:1102 +#: src/ext_l10n.h:1103 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Upravi» nastavenia" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 msgid "Sort" msgstr "Triedenie" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 #, fuzzy msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "Triedi» referencie podµa abecedy?" -#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "&Dole" -#: src/ext_l10n.h:1106 +#: src/ext_l10n.h:1107 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Dokument je mo¾no skrátený" -#: src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Page number" msgstr "Èíslo strany" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 msgid "Ref on page xxx" msgstr "Odkaz na strane xxx" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 #, fuzzy msgid "On page xxx" msgstr "na strane xxx" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "Pretty reference" msgstr "Pekná referencia" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Referencia, tak ako sa objaví vo výstupe" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Referencia:" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Názov:" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Dostupné referencie" -#: src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1119 msgid "Search and replace" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Nájs»|#n" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Nahradi» s|#s" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Citlivý na veµkos»|#c#C" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Nahradi»" -#: src/ext_l10n.h:1125 +#: src/ext_l10n.h:1126 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Nahradi» v¹etko|#A#a" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1128 +#: src/ext_l10n.h:1129 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Súbor `" -#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 msgid "Spellchecker" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: src/ext_l10n.h:1131 +#: src/ext_l10n.h:1132 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Otázka" -#: src/ext_l10n.h:1133 +#: src/ext_l10n.h:1134 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Nahradi» s aktuálnym?" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 msgid "&Add" msgstr "&Prida»" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Vlo¾i» do osobného slovníka|#V" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ignorova»" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorova» slovo|#g" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Prípustný" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Akceptova» slovo pre túto reláciu|#A" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Mo¾nosti" -#: src/ext_l10n.h:1142 +#: src/ext_l10n.h:1143 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Zaèa» kontrolu|#k" -#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Otázka" -#: src/ext_l10n.h:1144 +#: src/ext_l10n.h:1145 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Nahradi»" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 msgid "Current word" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "neznámy" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Nahradi» s aktuálnym?" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Zaèa» kontrolu|#k" -#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Vlo¾i» tabuµku" -#: src/ext_l10n.h:1151 +#: src/ext_l10n.h:1152 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Riadky" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Poèet tlaèených kópií" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Ståpce" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Percent ståpca" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:1160 msgid "LaTeX classes" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeXový_Nadpis" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "TeX ¹týl|X" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Zvolené kµúèe" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "Installed files" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Znova naèíta»|#Z#z" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "Built new file list" msgstr "Výsledný súbor je prázdny" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Zobrazi»" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1172 +#: src/ext_l10n.h:1173 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Extra" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Synonymický slovník" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 msgid "Select a related word" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Výber" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Polo¾ka referencie" -#: src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1183 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1184 +#: src/ext_l10n.h:1185 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Obsah" -#: src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1187 msgid "Contents list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1189 +#: src/ext_l10n.h:1190 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Vlo¾i» znaèku" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:1192 +#: src/ext_l10n.h:1193 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Meno" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Názov asociovaný s URL" -#: src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:1196 #, fuzzy msgid "&Generate hyperlink" msgstr "Generova» hyperlinky" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Výstup ako hyperlink ?" -#: src/ext_l10n.h:1199 +#: src/ext_l10n.h:1200 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Kontrola verzií" @@ -5156,10 +5165,25 @@ msgstr "Kontrola verzi msgid "Table" msgstr "Referencia_Tabuµky" -#: src/FloatList.C:38 +#: src/FloatList.C:34 +#, fuzzy +msgid "List of Tables" +msgstr "Zoznam tabuliek" + +#: src/FloatList.C:39 msgid "Figure" msgstr "Obrázok" +#: src/FloatList.C:40 +#, fuzzy +msgid "List of Figures" +msgstr "Zoznam tabuliek" + +#: src/FloatList.C:48 +#, fuzzy +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Algoritmus" + #: src/FontLoader.C:295 msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Naèítavam písmo do X-Serveru..." @@ -5192,7 +5216,7 @@ msgstr "Datab #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 msgid "No change" msgstr "®iadne zmeny" @@ -5900,7 +5924,7 @@ msgstr "O msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: src/frontends/xforms/FeedbackController.C:92 +#: src/frontends/xforms/FeedbackController.C:117 #, fuzzy msgid "WARNING! " msgstr "VAROVANIE!" @@ -6932,15 +6956,15 @@ msgstr "" msgid "Extras" msgstr "Extra" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:525 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:538 msgid "The units text%, page%, col% and line% are not allowed here." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:539 msgid "Cannot use the values from LaTeX size!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:673 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:685 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:111 msgid "Invalid Length!" msgstr "" @@ -8806,16 +8830,11 @@ msgstr "objekt:" msgid "Opened Float Inset" msgstr "Otvorený objekt prílohy" -#: src/MenuBackend.C:380 src/insets/insetfloatlist.C:38 -#, fuzzy -msgid " List" -msgstr "Zoznam" - #: src/insets/insetfloatlist.C:41 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:108 src/insets/insetfloatlist.C:112 +#: src/insets/insetfloatlist.C:112 #, fuzzy msgid "List of " msgstr "Zoznam tabuliek" @@ -8874,21 +8893,12 @@ msgstr " msgid "Loaded but not displaying" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:701 -msgid "empty figure path" -msgstr "prázdna cesta k obrázku" - -#: src/insets/insetgraphics.C:713 -#, fuzzy -msgid " not found" -msgstr "Re»azec nebol nájdený!" - #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:753 +#: src/insets/insetgraphics.C:712 #, fuzzy msgid "Graphic file:" msgstr "Grafický súbor|#f" @@ -8910,7 +8920,7 @@ msgstr "Doslovn msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/formula.C:440 +#: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/formula.C:438 msgid "Enter label:" msgstr "Vlo¾i» znaèku:" @@ -9836,7 +9846,7 @@ msgstr "Chyba msgid "Error! Cannot open specified file: " msgstr "Chyba! Nemô¾em otvori» ¹pecifikovaný súbor:" -#: src/lyx_cb.C:473 src/mathed/formula.C:439 +#: src/lyx_cb.C:473 src/mathed/formula.C:437 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Vlo¾i» novú znaèku:" @@ -9956,7 +9966,7 @@ msgstr "Nezn msgid "Saving document" msgstr "Ukladám dokument" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:936 +#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 msgid "Missing argument" msgstr "Chýbajúci parameter" @@ -10100,7 +10110,8 @@ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Ak máte problémy, pokúste sa spusti» LyX s absolútnou cestou." #: src/lyx_main.C:362 -msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good." +#, fuzzy +msgid "LYX_DIR_12x environment variable no good." msgstr "LYX_DIR_11x nastavenie prostredia nie je správne." #: src/lyx_main.C:364 @@ -10116,7 +10127,8 @@ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Skúste '-sysdir' ako parameter v príkazovom riadku alebo" #: src/lyx_main.C:374 -msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory " +#, fuzzy +msgid "set the environment variable LYX_DIR_12x to the LyX system directory " msgstr "nastavte premennú prostredia LYX_DIR_11x na systémový prieèinok LyXu " #: src/lyx_main.C:376 @@ -10807,19 +10819,19 @@ msgstr "Aj tak to chcete spravi msgid " (read only)" msgstr " (iba pre èítanie)" -#: src/mathed/formulabase.C:154 src/mathed/formulabase.C:910 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 msgid "Math editor mode" msgstr "Re¾im matematického editoru" -#: src/mathed/formulabase.C:656 +#: src/mathed/formulabase.C:641 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Táto akcie je v matematickom móde neplatná!" -#: src/mathed/formula.C:407 src/mathed/formula.C:420 +#: src/mathed/formula.C:405 src/mathed/formula.C:418 msgid "No number" msgstr "Bez èísla" -#: src/mathed/formula.C:407 src/mathed/formula.C:420 +#: src/mathed/formula.C:405 src/mathed/formula.C:418 msgid "Number" msgstr "Èíslo" @@ -10840,9 +10852,8 @@ msgid "Ascii text as paragraphs" msgstr "Ascii text ako odstavce" #: src/MenuBackend.C:404 -#, fuzzy -msgid "Wide " -msgstr "Strany" +msgid " (wide)" +msgstr "" #: src/MenuBackend.C:505 msgid "Quit|Q" @@ -10905,7 +10916,7 @@ msgstr "Volanie na vytvorenie prie msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» prieèinok:" -#: src/support/filetools.C:1341 +#: src/support/filetools.C:1343 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Nemô¾em zmaza» súbor pre automatické ukladanie!" @@ -10974,3 +10985,18 @@ msgstr "Zalomenie strany (dole)" #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Medzera &pod" + +#, fuzzy +#~ msgid " List" +#~ msgstr "Zoznam" + +#~ msgid "empty figure path" +#~ msgstr "prázdna cesta k obrázku" + +#, fuzzy +#~ msgid " not found" +#~ msgstr "Re»azec nebol nájdený!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wide " +#~ msgstr "Strany"