X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsk.po;h=2474ba5b64ea6859f0a5407f5266d2751b8b6052;hb=3309cdca59e1db68c42fc572f9540c56565ef0e0;hp=4a41bbb7b1766f015410b2020f50982fccd4029d;hpb=b1101c6794ca401c8d2abb2e64d91dbe170ac0ad;p=lyx.git diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 4a41bbb7b1..2474ba5b64 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-09 19:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-19 16:33+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: German \n" @@ -29,81 +29,32 @@ msgstr "Sem ide verzia" msgid "Credits" msgstr "Spolupracovali" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Autorské práva" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&ZavrieÅ¥" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Vlož text" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Dummy" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:912 -#: src/Buffer.cpp:1759 src/Buffer.cpp:2964 src/Buffer.cpp:2988 -#: src/Buffer.cpp:3023 src/LyXFunc.cpp:739 src/LyXFunc.cpp:869 -#: src/LyXVC.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1638 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 -msgid "&Cancel" -msgstr "&ZruÅ¡iÅ¥" - #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Kľúč literatúry" @@ -113,7 +64,7 @@ msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Návestie ako sa zobrazí v dokumente" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 msgid "&Label:" msgstr "&Návestie:" @@ -121,6 +72,29 @@ msgstr "&Návestie:" msgid "&Key:" msgstr "&Kľúč:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:219 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Å týl citovania" @@ -134,7 +108,10 @@ msgid "&Default (numerical)" msgstr "&Å tandard (numerický)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +#, fuzzy +msgid "" +"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +"parameters in document class options." msgstr "Použite Å¡týl natbib pre prírodné a umelecké obory" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 @@ -163,34 +140,36 @@ msgstr "&Bibliografia (sekcie)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 msgid "" -"Here you can define an alternative program to or specific options of bibtex." +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Bibliography generation" msgstr "Nadpis bibliografie" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "&Pokračovat" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Vyberte jeden súbor" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:642 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 msgid "&Options:" msgstr "Možnos&ti:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 -msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)." +msgid "" +"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 @@ -207,9 +186,10 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Znovu prehľadaÅ¥" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&PrechádzaÅ¥..." @@ -218,9 +198,9 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Vložte názov BibTeX databázy" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 msgid "&Add" msgstr "&PridaÅ¥" @@ -228,8 +208,9 @@ msgstr "&PridaÅ¥" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/LyXFunc.cpp:839 src/buffer_funcs.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "ZruÅ¡iÅ¥" @@ -278,7 +259,7 @@ msgstr "PridaÅ¥ literatúru do o&bsahu" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Presuň označenú databázu v listine dole" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 msgid "Do&wn" msgstr "&Dole" @@ -286,8 +267,8 @@ msgstr "&Dole" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Presuň označenú databázu v listine hore" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 msgid "&Up" msgstr "&Nahor" @@ -311,7 +292,7 @@ msgstr "&PridaÅ¥..." msgid "Remove the selected database" msgstr "OdstrániÅ¥ vybranú databázu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 msgid "&Delete" msgstr "&ZmazaÅ¥" @@ -323,153 +304,144 @@ msgstr "VybraÅ¥ aby rámok môhol prejsÅ¥ an na druhú stránku" msgid "Allow &page breaks" msgstr "dovoľ zalomenie &strany" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnanie" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Horizontálne zarovnanie obsahu vnútry rámku" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787 msgid "Center" msgstr "Na stred" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:741 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 msgid "Stretch" msgstr "RoztiahnuÅ¥" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Vertikálne zarovnanie obsahu v rámku" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344 msgid "Top" msgstr "Hore" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 msgid "Middle" msgstr "Stred" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Vertikálne zarovnanie obsahu v rámku (vzÅ¥ahujúci sa na základnú čiaru)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144 msgid "&Box:" msgstr "&Rámok:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154 msgid "Co&ntent:" msgstr "&Obsah:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167 msgid "Vertical" msgstr "Vertikálne" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontálne" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "ObnoviÅ¥" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498 -msgid "&Apply" -msgstr "PoužiÅ¥" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +msgid "&New" +msgstr "&Nová" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 msgid "&Height:" msgstr "&Výška:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:268 msgid "Inner Bo&x:" msgstr "V&nútorný rámok:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:284 msgid "&Decoration:" msgstr "&Dekorácia:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:129 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:297 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "Šír&ka:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:310 msgid "Height value" msgstr "Hodnota výšky" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Hodnota Šírky" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:324 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Vnútorný rámok -- potrebný pre pevnú šírku a lom riadkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:627 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:328 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:374 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1909 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1932 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385 -#: src/insets/InsetBox.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:333 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:294 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 +#: src/insets/InsetBox.cpp:138 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:150 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/insets/InsetBox.cpp:140 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:346 msgid "Supported box types" msgstr "Podporované typy rámkov" @@ -481,122 +453,206 @@ msgstr "&Dostupné vetvy:" msgid "Select your branch" msgstr "Vyberte svoju vetvu" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "Pridajte novú vetvu do listiny" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Dostupné &vetvy:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&Nový:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "ZmazaÅ¥ vybranú vetvu" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +msgid "" +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -msgid "&Remove" -msgstr "&OdstrániÅ¥" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Filename &Suffix" +msgstr "Názov súboru" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Show undefined branches used in this document." +msgstr "Dokument neobsahuje vetvenie!" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Undefined Branches" +msgstr "Nedefinovaný znakový Å¡týl" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Dostupné &vetvy:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Prepnúť vybranú vetvu" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 msgid "(&De)activate" msgstr "(&De)aktivovaÅ¥" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "Pridajte novú vetvu do listiny" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 msgid "Define or change background color" msgstr "UrčiÅ¥ alebo zmeniÅ¥ farbu pozadia" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&ZmeniÅ¥ farbu..." +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "ZmazaÅ¥ vybranú vetvu" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3437 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +msgid "&Remove" +msgstr "&OdstrániÅ¥" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Change the name of the selected branch" +msgstr "ZmazaÅ¥ vybranú vetvu" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Re&name..." +msgstr "Premenuj" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Add the selected branches to the list." +msgstr "Pridajte novú vetvu do listiny" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Add Selected" +msgstr "&Vybrané:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Add all unknown branches to the list." +msgstr "Pridajte novú vetvu do listiny" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +msgid "Add A&ll" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1011 +#: src/Buffer.cpp:2114 src/Buffer.cpp:3421 src/Buffer.cpp:3467 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2066 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2876 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&ZruÅ¡iÅ¥" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Undefined branches used in this document." +msgstr "Dokument neobsahuje vetvenie!" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Undefined Branches:" +msgstr "Nedefinovaný znakový Å¡týl" + #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" msgstr "&Písmo:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 msgid "Si&ze:" msgstr "&VeľkosÅ¥:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:86 -#: src/Font.cpp:191 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1898 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2050 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Å tandardné" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "Drobné" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "NajmenÅ¡ie" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "MenÅ¡ie" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Malé" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Normálne" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Veľké" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Väčšie" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Najväčšie" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Obrovské" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Ozrutné" @@ -649,7 +705,7 @@ msgid "&Reject" msgstr "&OdmietnuÅ¥" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 msgid "Font family" msgstr "Rodina písma" @@ -658,223 +714,293 @@ msgid "&Family:" msgstr "&Rodina:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 msgid "Font shape" msgstr "Tvar písma" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "S&hape:" msgstr "&Tvar:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 msgid "Font series" msgstr "Hrúbka kresby písma" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2012 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:779 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 msgid "Font color" msgstr "Farba písma" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:26 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151 msgid "&Language:" msgstr "&Jazyk:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 msgid "&Series:" msgstr "&Séria:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 msgid "&Color:" msgstr "Farba:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 msgid "Never Toggled" msgstr "Nikdy neprepnuté" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 msgid "Font size" msgstr "VeľkosÅ¥ písma" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "Other font settings" msgstr "ĎalÅ¡ie nastavenie písma" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 msgid "Always Toggled" msgstr "Vždy prepnuté" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 msgid "&Misc:" msgstr "&Rôzne:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Prepnúť vÅ¡etky vyÅ¡Å¡ie uvedené vlastnosti písma" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 msgid "&Toggle all" msgstr "VÅ¡e&tko prepnúť" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 msgid "Apply each change automatically" msgstr "PoužiÅ¥ každú zmenu automaticky" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 #, fuzzy msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Okamžite použiÅ¥ zmeny" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2796 +msgid "&Apply" +msgstr "PoužiÅ¥" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "ZavrieÅ¥" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Dostupné citácie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "S&elected Citations:" +msgstr "Vybrané citácie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" +msgstr "Pridajte novú vetvu do listiny" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 +msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 +#, fuzzy +msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" +msgstr "Presunúť označenú citáciu nahor (skús Ctrl-Up)" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" +msgstr "Presunúť označenú citáciu dole (skús Ctrl-Down)" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 +msgid "&Down" +msgstr "&Dole" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176 msgid "Search Citation" msgstr "HľadaÅ¥ citáciu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62 -msgid "F&ind:" -msgstr "&HľadaÅ¥:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Searc&h:" +msgstr "Kde vyhľadávaÅ¥:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 -msgid "Hit Enter to search, or click Go!" -msgstr "Stlačte Enter alebo kliknite na \"Hľadaj!\"" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204 +msgid "" +"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88 -msgid "You can also hit Enter in the search box" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217 +#, fuzzy +msgid "Click or press Enter in the search box to search" msgstr "Vo vyhľadávacom poli môžete použiÅ¥ aj Enter" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 -msgid "&Go!" -msgstr "&Hľadaj!" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#, fuzzy +msgid "&Search" +msgstr "Chyba pri hľadaní" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101 -msgid "Search Field:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230 +#, fuzzy +msgid "Search field:" msgstr "Kde vyhľadávaÅ¥:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318 -msgid "All Fields" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "All fields" msgstr "VÅ¡etky políčka" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142 -msgid "Regular E&xpression" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271 +#, fuzzy +msgid "Regular e&xpression" msgstr "&Regulárny výraz" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149 -msgid "Entry Types:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Case se&nsitive" +msgstr "RozliÅ¡ovaÅ¥ veľkosÅ¥ písmen" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 +#, fuzzy +msgid "Entry types:" msgstr "Typy záznamov:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333 -msgid "All Entry Types" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "All entry types" msgstr "VÅ¡etky typy záznamov" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187 -msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "RozliÅ¡ovaÅ¥ veľkosÅ¥ písmen" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207 -msgid "Search As You &Type" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Search as you &type" msgstr "&VyhľadávaÅ¥ pri zadávaní" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 msgid "Formatting" msgstr "Formátovanie" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 -msgid "List all authors" -msgstr "Zoznam vÅ¡etkých autorov" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243 -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "Plný zoznam autorov" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "VnútiÅ¥ veľké písmená do citácie" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253 -msgid "Force u&pper case" -msgstr "VnútiÅ¥ veľké písmená" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 msgid "Citation st&yle:" msgstr "Å týl citácie:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 -msgid "Text &before:" -msgstr "Te&xt pred:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Ktorý natbib Å¡týl citátov použiÅ¥" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:359 +msgid "Text &before:" +msgstr "Te&xt pred:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 msgid "Text to place before citation" msgstr "Text, umiestnený pred citátom" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 msgid "Text a&fter:" msgstr "&Text za:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:386 msgid "Text to place after citation" msgstr "Text, umiestnený za citátom" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414 +msgid "List all authors" +msgstr "Zoznam vÅ¡etkých autorov" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:417 +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "Plný zoznam autorov" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "VnútiÅ¥ veľké písmená do citácie" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:427 +msgid "Force u&pper case" +msgstr "VnútiÅ¥ veľké písmená" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "ObnoviÅ¥" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483 msgid "App&ly" msgstr "PoužiÅ¥" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479 -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Dostupné citácie:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502 -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "Vybrané citácie:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:33 +#, fuzzy +msgid "&New Document:" +msgstr "Nový dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537 -msgid "The Enter key works, too" -msgstr "Klávesa Enter funguje tiež" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "&Old Document:" +msgstr "Dokument potomka" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 -msgid "The delete key works, too" -msgstr "Klávesa Delete funguje tiež" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "PrechádzaÅ¥..." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553 -msgid "D&elete" -msgstr "Z&mazaÅ¥" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:135 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Možnos&ti:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582 -msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" -msgstr "Presunúť označenú citáciu nahor (skús Ctrl-Up)" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "Nastavenia dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606 -msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" -msgstr "Presunúť označenú citáciu dole (skús Ctrl-Down)" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:165 +#, fuzzy +msgid "N&ew Document" +msgstr "Nový dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609 -msgid "&Down" -msgstr "&Dole" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:172 +#, fuzzy +msgid "Ol&d Document" +msgstr "Dokument potomka" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 @@ -902,50 +1028,63 @@ msgstr "VložiÅ¥ oddeľovače" msgid "&Insert" msgstr "Vlož&iÅ¥" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Obnovte Å¡tandardné nastavenie triedy dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 msgid "Use Class Defaults" msgstr "PoužiÅ¥ Å¡tandardné nastavenie triedy" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "UložiÅ¥ nastavenia ako Å¡tandardné nastavenia pre LyX dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "UložiÅ¥ ako Å¡tandardné rozloženie" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087 msgid "Display" msgstr "Zobrazenie" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 msgid "Show ERT button only" msgstr "ZobraziÅ¥ len tlačidlo ERT" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "&Collapsed" msgstr "&Zbalené" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 msgid "Show ERT contents" msgstr "ZobraziÅ¥ obsah ERT" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "O&pen" msgstr "&Otvorené" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 msgid "&Errors:" msgstr "&Chyby:" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 msgid "Description:" msgstr "Popis:" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 msgid "F&ile" msgstr "S&úbor" @@ -1105,183 +1244,247 @@ msgstr "ZískaÅ¥ zo súboru" msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39 #, fuzzy msgid "Find LyX Text" msgstr "HľadaÅ¥ ďalÅ¡ie" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Basic" +msgid "&Basic" msgstr "Základná Latinka" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Whole &words" -msgstr "Heslá." - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 -msgid "Find &Next" -msgstr "HľadaÅ¥ ďalÅ¡ie" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 +msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy -msgid "Replace Ne&xt" +msgid "&Replace with..." msgstr "NahradiÅ¥ s:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +msgstr "NahradiÅ¥ slovo s aktuálnou voľbou" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "Ne&xt" +msgstr "text" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 +msgid "Replace and find previous occurrence [Shift+Enter]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Pre&vious" +msgstr "&Nasledujúca zmena" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 +#, fuzzy +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "NahradiÅ¥ slovo s aktuálnou voľbou" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:123 msgid "Replace &All" msgstr "NahradiÅ¥ vÅ¡etko" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 #, fuzzy -msgid "Find &Prev" -msgstr "HľadaÅ¥ ďalÅ¡ie" +msgid "&Keep case" +msgstr "Drža&Å¥ spárované" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:344 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:368 +msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:347 #, fuzzy -msgid "Replace P&rev" -msgstr "NahradiÅ¥ vÅ¡etko" +msgid "&Find..." +msgstr "NájsÅ¥:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:404 +msgid "Perform a case-sensitive search" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:407 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "RozliÅ¡ovaÅ¥ veľkosÅ¥ písmen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Ignore For&mat" -msgstr "Formát Stránky" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 +msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425 #, fuzzy -msgid "Match..." -msgstr "Matematika" +msgid "Insert Re&gular Expression..." +msgstr "&Regulárny výraz" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +msgid "Find next occurrence [Enter]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:446 #, fuzzy -msgid "Anything" -msgstr "varnothing" +msgid "&Next" +msgstr "text" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247 -msgid "Any non-empty" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:467 +msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:470 #, fuzzy -msgid "Any word" -msgstr "Jedno slovo" +msgid "&Previous" +msgstr "&Nasledujúca zmena" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy -msgid "Any number" -msgstr "Bez čísla" +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "HľadaÅ¥ len celé slová" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:494 +#, fuzzy +msgid "Whole &words" +msgstr "Heslá." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:522 #, fuzzy -msgid "Advanced" +msgid "&Advanced" msgstr "Rozšírené voľby" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:550 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:556 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "&Tvar:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:582 #, fuzzy -msgid "Current buffer only" -msgstr "Aktuálna bunka:" +msgid "Current paragraph" +msgstr "O&dsadiÅ¥ odstavec" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:585 #, fuzzy -msgid "Buffer" -msgstr "zásobník" +msgid "Current ¶graph" +msgstr "O&dsadiÅ¥ odstavec" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:338 -msgid "Current file and all included files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:606 +#, fuzzy +msgid "Current &document" +msgstr "Tlač Dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy -msgid "Document" -msgstr "Dokumenty" +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" +msgstr "Udajte meno hlavného dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:354 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy -msgid "Current paragraph only" -msgstr "O&dsadiÅ¥ odstavec" +msgid "&Master document" +msgstr "Hlavný dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:357 lib/layouts/aastex.layout:76 -#: lib/layouts/amsbook.layout:122 lib/layouts/apa.layout:335 -#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:79 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:86 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:128 -#: lib/layouts/svjour.inc:80 -msgid "Paragraph" -msgstr "Odstavec" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#, fuzzy +msgid "All open documents" +msgstr "OtvoriÅ¥ dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:373 -msgid "All open buffers" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 +#, fuzzy +msgid "&Open documents" +msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 #, fuzzy -msgid "Open buffers" -msgstr "zásobník" +msgid "All ma&nuals" +msgstr "Braille: Manuál" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "mat. makrá" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708 +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#, fuzzy +msgid "Ignore &format" +msgstr "Formát Stránky" + #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "Form" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Float Type:" +msgstr "&Typ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "TextLabel" +msgstr "Návestie" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49 msgid "Use &default placement" msgstr "PoužiÅ¥ Å¡tan&dardné umiestňovanie" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:56 msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Rozšírené voľby umiestňovania" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 msgid "&Top of page" msgstr "Vrch s&trany" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "&Ignoruj pravidla LaTeX-u" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 msgid "Here de&finitely" msgstr "Určit&e tu" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89 msgid "&Here if possible" msgstr "Pokiaľ možno &tu" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96 msgid "&Page of floats" msgstr "Strana plávajúcich objektov" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:103 msgid "&Bottom of page" msgstr "Spodok strany" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:126 msgid "&Span columns" msgstr "Preklenúť &stĺpce" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:133 msgid "&Rotate sideways" msgstr "&OtočiÅ¥ tabuľku bokom" @@ -1289,87 +1492,96 @@ msgstr "&OtočiÅ¥ tabuľku bokom" msgid "FontUi" msgstr "FontUi" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 -msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "Použite číslice minuskové, nie verzálkové" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "Te&X kódovanie:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 -msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "Použite &minuskové číslice (old style figures)" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 -msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" -msgstr "Použite reálne kapitálky v prípade, že sú fontom poskytované" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45 +msgid "&Default Family:" +msgstr "" +"Å tan&dardná\n" +"rodina:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54 -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Použite pravé Malé kapitálky" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:55 +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "Nastavte Å¡tandardnú rodinu písma pre dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 -msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "Vložte font na použitie pre CJK skript" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:69 +msgid "&Base Size:" +msgstr "Základná veľkosÅ¥:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 -msgid "C&JK:" -msgstr "C&JK:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:108 +msgid "&Roman:" +msgstr "&Serifové:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 -msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "" -"Zmente mierku strojopisného fontu tak, aby pasoval k rozmerom základného " -"fontu" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:118 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "Vyberte serifové (roman serif) písmo" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104 -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "Mierka (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Bez&serifové:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 -msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" -msgstr "Vyberte strojopisnú rodinu písma" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +msgstr "Vyberte bezserifovú rodinu písma (Sans Serif)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121 -msgid "&Typewriter:" -msgstr "Strojopisné:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Mierka (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" "Zmente mierku bezserifového fontu tak, aby pasoval k rozmerom základného " "fontu" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144 -msgid "S&cale (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "Strojopisné:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "Vyberte strojopisnú rodinu písma" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 +msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Mierka (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 -msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" -msgstr "Vyberte bezserifovú rodinu písma (Sans Serif)" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "" +"Zmente mierku strojopisného fontu tak, aby pasoval k rozmerom základného " +"fontu" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161 -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "Bez&serifové:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:218 +msgid "C&JK:" +msgstr "C&JK:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184 -msgid "Select the roman (serif) typeface" -msgstr "Vyberte serifové (roman serif) písmo" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "Vložte font na použitie pre CJK skript" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191 -msgid "&Roman:" -msgstr "&Serifové:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:248 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "Použite reálne kapitálky v prípade, že sú fontom poskytované" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 -msgid "&Base Size:" -msgstr "Základná veľkosÅ¥:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:251 +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Použite pravé Malé kapitálky" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 -msgid "Select the default family for the document" -msgstr "Nastavte Å¡tandardnú rodinu písma pre dokument" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:258 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "Použite číslice minuskové, nie verzálkové" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 -msgid "&Default Family:" -msgstr "" -"Å tan&dardná\n" -"rodina:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:261 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "Použite &minuskové číslice (old style figures)" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" @@ -1603,9 +1815,9 @@ msgstr "&Súbor" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:284 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 lib/layouts/minimalistic.module:24 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:308 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1619,7 +1831,7 @@ msgid "&Target:" msgstr "&Cieľ:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 msgid "&Name:" msgstr "Me&no:" @@ -1627,13 +1839,15 @@ msgstr "Me&no:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Parametery výpisu" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "Vyberte pre parametry ináč nerozpoznávané LyX-om" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 msgid "&Bypass validation" msgstr "&PreskočiÅ¥ kontrolu platnosti" @@ -1673,11 +1887,11 @@ msgstr "Názov súboru pre zaradenie" msgid "&Include Type:" msgstr "&Spôsob zaradenia:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:372 msgid "Include" msgstr "Zahrnúť" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:339 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:362 msgid "Input" msgstr "Vstup" @@ -1685,8 +1899,8 @@ msgstr "Vstup" msgid "Verbatim" msgstr "Doslovne (Verbatim)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:969 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:975 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "Výpis zdrojového kódu" @@ -1707,61 +1921,69 @@ msgstr "Dostupné &vetvy:" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "Odsadzovanie" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "ZruÅ¡iÅ¥ vÅ¡etky čiary" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Add a new index to the list" +msgstr "Pridajte novú vetvu do listiny" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Dostupné &vetvy:" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "OdstrániÅ¥ vybranú databázu" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "OdstrániÅ¥ vybranú databázu" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "Premenuj" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "UrčiÅ¥ alebo zmeniÅ¥ farbu pozadia" @@ -1774,28 +1996,23 @@ msgstr "Typ informácie:" msgid "Information Name:" msgstr "Meno informácie:" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 -msgid "&New" -msgstr "&Nová" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 msgid "Document &class" msgstr "Trieda dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "Klikni na výber súboru pre lokálne definície dokumentovej triedy" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 msgid "&Local Layout..." msgstr "&Lokálny formát..." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 msgid "Class options" msgstr "Voľby triedy" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77 msgid "" "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " "select/deselect." @@ -1803,38 +2020,42 @@ msgstr "" "Voľby, ktoré sú preddefinované vo formátovom súbore. Kliknite vľavo pre " "aktiváciu/deaktiváciu." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "Umožni voľby preddefinované vo formátovom súbore." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95 msgid "P&redefined:" msgstr "P&reddefinované:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102 msgid "Cust&om:" msgstr "Vlastné:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 msgid "&Graphics driver:" msgstr "&Ovládač grafik:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "Vyberte keď je súčasný dokument vložený do hlavného dokumenta" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 msgid "Select de&fault master document" msgstr "Vyberte Å¡tandardný hlavný dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166 msgid "&Master:" msgstr "&Hlavný dokument:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183 msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "Udajte meno hlavného dokumentu" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202 +msgid "Suppress default date on front page" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 msgid "Encoding" msgstr "Kódovanie" @@ -1851,8 +2072,18 @@ msgstr "&Iné:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Typ úvodzoviek:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:296 -#: src/insets/InsetListings.cpp:408 src/insets/InsetListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Neplatné (prázdne) meno parametru výpisu." + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +msgid "Feedback window" +msgstr "Okno pre odozvu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330 +#: src/insets/InsetListings.cpp:355 src/insets/InsetListings.cpp:357 msgid "Listing" msgstr "Výpis" @@ -1917,7 +2148,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Zvoľte veľkosÅ¥ písma pre čísla riadkov" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991 msgid "Style" msgstr "Å týl" @@ -2017,29 +2248,59 @@ msgstr "Rozšírené voľby" msgid "More Parameters" msgstr "ĎalÅ¡ie parametry" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 -msgid "Feedback window" -msgstr "Okno pre odozvu" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Tu vkladajte ďalÅ¡ie parametry výpisu. Pre zoznam parametrov vložte znak '?'" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 -msgid "Copy to Clip&board" -msgstr "&KopírovaÅ¥ do schránky" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "NájsÅ¥:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +msgstr "Stlačte Enter alebo kliknite na \"Hľadaj!\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Log &Type:" +msgstr "&Typ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 msgid "Update the display" msgstr "AktualizovaÅ¥ zobrazenie" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&AktualizovaÅ¥" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "&KopírovaÅ¥ do schránky" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 +msgid "&Go!" +msgstr "&Hľadaj!" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Next &Warning" +msgstr "Export-Varovanie!" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Next &Error" +msgstr "Chyba pri čítaní" + #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "Použite nastavenia okrajov z triedy dokumentu" @@ -2080,81 +2341,189 @@ msgstr "Medzera k päte:" msgid "&Column Sep:" msgstr "&Odstup stĺpcov:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Master Document Output" +msgstr "Hlavný dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Include only &selected children" +msgstr "Zahrnúť súbor" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "vÅ¡etky necitované referencie" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all subdocuments in the output" +msgstr "PodčiarknuÅ¥ medzery v generovanom výstupe" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Zahrnúť súbor" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" msgstr "Počet riadkov" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" msgstr "&Riadky:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" msgstr "Počet stĺpcov" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 msgid "&Columns:" msgstr "&Stĺpce:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Zmeňte toto na opravu veľkosti tabuľky" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikálne zarovnanie" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185 msgid "&Vertical:" msgstr "&Vertikálne:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpcoch (l,c,r)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Horizontálne:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Decoration" +msgstr "&Dekorácia:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230 +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243 +msgid "decoration type / matrix border" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 +msgid "[x]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 +msgid "(x)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 +msgid "{x}" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 +msgid "|x|" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 +msgid "||x||" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 +msgid "" +"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "&Automaticky používaÅ¥ balík AMS math" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 msgid "Use AMS &math package" msgstr "PoužiÅ¥ balík AMS &matematiky" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 msgid "Use esint package &automatically" msgstr "Automaticky použíť balík &esint" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +msgid "The LaTeX package esint is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 msgid "Use &esint package" msgstr "PoužiÅ¥ balík e&sint" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:59 -msgid "A&vailable:" -msgstr "&Dostupné:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Use mhchem &package automatically" +msgstr "Automaticky použíť balík &esint" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +msgid "The LaTeX package mhchem is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "Use mh&chem package" +msgstr "PoužiÅ¥ balík e&sint" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 +msgid "A&vailable:" +msgstr "&Dostupné:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:156 msgid "A&dd" msgstr "Pri&daÅ¥" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 msgid "De&lete" msgstr "&ZmazaÅ¥" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147 msgid "S&elected:" msgstr "&Vybrané:" @@ -2217,7 +2586,7 @@ msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Určite Å¡tandardné veľkosti stránky" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 #, fuzzy msgid "De&fault Output Format:" msgstr "Å tandardná tlačiareň:" @@ -2230,147 +2599,6 @@ msgstr "" msgid "Use &XeTeX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -msgid "Paper Format" -msgstr "Formát Stránky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:134 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formát:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Zvoľte si kontkrénu veľkosÅ¥ stránky, alebo nastavte si svoju vo \"Vlastné\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:155 -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Orientácia:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:165 -msgid "&Portrait" -msgstr "Na výšku" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:175 -msgid "&Landscape" -msgstr "Na šírku" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:190 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024 -msgid "Page Layout" -msgstr "Formát Stránky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:215 -msgid "Headings &style:" -msgstr "Å týl hlavičky:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:231 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Å týl použitý pre hlavičku a pätu stránky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:251 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Rozložte stránku na obojstrannú tlač" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:254 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Dvojs&tranný dokument" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:261 -#, fuzzy -msgid "Background Color:" -msgstr "pozadie" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:298 -#, fuzzy -msgid "&Change..." -msgstr "Zmema:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:311 -msgid "Revert the color to the default" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:314 -#, fuzzy -msgid "R&eset" -msgstr "VynulovaÅ¥" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "Okamžite použiÅ¥" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" -"PoužiÅ¥ Å¡tandardné zarovnanie pre tento odstavec, nech už to je čo chce." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Å tandardné nastavenie odstavca" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -msgid "Ri&ght" -msgstr "V&pravo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "C&enter" -msgstr "Na &stred" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "V&ľavo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "Do bloku" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "O&dsadiÅ¥ odstavec" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "Šírka návestia" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Tento text definuje šírku návestia odstavca" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Naj&dlhÅ¡ie návestie" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -msgid "Line &spacing" -msgstr "Rozstup riadkov" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1393 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:596 -msgid "Single" -msgstr "Jednoduchý" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1399 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600 -msgid "Double" -msgstr "Dvojitý" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:716 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastný" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "Po&užiÅ¥ podporu balíka hyperref" @@ -2474,6 +2702,152 @@ msgstr "&Dodatočné možnosti" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "napr.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 +msgid "Paper Format" +msgstr "Formát Stránky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formát:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom"" +msgstr "" +"Zvoľte si kontkrénu veľkosÅ¥ stránky, alebo nastavte si svoju vo \"Vlastné\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Orientácia:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 +msgid "&Portrait" +msgstr "Na výšku" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Landscape" +msgstr "Na šírku" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +msgid "Page Layout" +msgstr "Formát Stránky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 +msgid "Headings &style:" +msgstr "Å týl hlavičky:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Å týl použitý pre hlavičku a pätu stránky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Rozložte stránku na obojstrannú tlač" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Dvojs&tranný dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Background Color:" +msgstr "pozadie" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237 +#, fuzzy +msgid "&Change..." +msgstr "Zmema:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +#, fuzzy +msgid "R&eset" +msgstr "VynulovaÅ¥" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "Okamžite použiÅ¥" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 +msgid "Label Width" +msgstr "Šírka návestia" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Tento text definuje šírku návestia odstavca" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Naj&dlhÅ¡ie návestie" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 +msgid "Line &spacing" +msgstr "Rozstup riadkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 +msgid "Single" +msgstr "Jednoduchý" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +msgid "Double" +msgstr "Dvojitý" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1911 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1934 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastný" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "O&dsadiÅ¥ odstavec" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 +msgid "&Justified" +msgstr "Do bloku" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 +msgid "&Left" +msgstr "V&ľavo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 +msgid "C&enter" +msgstr "Na &stred" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +msgid "Ri&ght" +msgstr "V&pravo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" +"PoužiÅ¥ Å¡tandardné zarovnanie pre tento odstavec, nech už to je čo chce." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Å tandardné nastavenie odstavca" + #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" msgstr "" @@ -2527,29 +2901,34 @@ msgstr "Zobraz vyÅ¥ahovacie menu po zdržaní." msgid "Automatic p&opup" msgstr "Automatické &menu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "Autoco&rrection" +msgstr "Automatický &začiatok" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 msgid "In Text" msgstr "V texte" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." msgstr "ZobrazovaÅ¥ sivé doplňovanie za kurzorom na danom riadku po zdržaní." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Automatic &inline completion" msgstr "Automatické doplňovanie v riadku" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "Zobraz vyÅ¥ahovacie menu po zdržaní." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 msgid "Automatic &popup" msgstr "Automatické m&enu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." @@ -2557,16 +2936,16 @@ msgstr "" "V textovom režime zobraziÅ¥ malý trojúholník za kurzorom keď je doplňovanie " "možné." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "I&ndikátor kurzoru" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 #: lib/layouts/hollywood.layout:280 msgid "General" msgstr "VÅ¡eobecné" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." @@ -2574,11 +2953,11 @@ msgstr "" "Dostupné doplňovanie v riadku bude zobrazené, keď sa kurzor nepohne za túto " "dobu." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "Sek. - zdržanie pre riadkové doplňovanie" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." @@ -2586,11 +2965,11 @@ msgstr "" "Dostupné doplňovanie vo vyÅ¥ahovaciom menu bude zobrazené, keď sa kurzor " "nepohne za túto dobu." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 msgid "s popup d&elay" msgstr "Sek. - zdržanie pre vyÅ¥ahovacie menu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." @@ -2598,15 +2977,15 @@ msgstr "" "Ked doplňovanie na klávesu TAB nie je unikátne, zobrazí sa vyÅ¥ahovacie menu " "okamžite." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "Pri nejednoznačnosti zobraziÅ¥ vyÅ¥ahovacie menu bez zdržania" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "Dlhé doplňujúce slová budú zkrátené pomocou \"...\"." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "&PoužiÅ¥ \"...\" pre zkrátenie dlhých doplnení" @@ -2633,7 +3012,7 @@ msgstr "&ModifikovaÅ¥" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2461 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2628 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692 msgid "Remo&ve" msgstr "&OdstrániÅ¥" @@ -2661,28 +3040,47 @@ msgstr "Formát &dátumu:" msgid "Date format for strftime output" msgstr "Formát dátumu pre výstup fce strftime" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 msgid "Display &Graphics" msgstr "ZobraziÅ¥ &grafiku" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 msgid "Instant &Preview:" msgstr "Okamžitý náhľad (vzorky):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 msgid "Off" msgstr "Vypnuté" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61 msgid "No math" msgstr "Bez matematiky" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 msgid "On" msgstr "Zapnuté" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Preview Si&ze:" +msgstr "Náhľad zlyhal" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "Nastavte mierku pre vhodný náhľad." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "O&dsadiÅ¥ odstavec" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 msgid "Editing" msgstr "Úprava" @@ -2744,55 +3142,55 @@ msgstr "SkryÅ¥ posuvník" msgid "&Hide toolbars" msgstr "SkryÅ¥ liÅ¡ty nástrojov" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" -msgstr "Určite Å¡tandardné veľkosti stránky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Default Format" -msgstr "Formát dátumu" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Ed&itor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:78 -msgid "&New..." -msgstr "&Nový..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 +msgid "Co&pier:" +msgstr "Kopír. skript:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 -msgid "Re&move" -msgstr "O&dstrániÅ¥" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "Skratka:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79 msgid "S&hort Name:" msgstr "&Skratka:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 -msgid "Vector &graphics format" -msgstr "Vektorový formát obrázku" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 -msgid "&Document format" -msgstr "Formát dokumentu" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95 msgid "&Viewer:" msgstr "Prehliadač:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Ed&itor:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:179 -msgid "Shortc&ut:" -msgstr "Skratka:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105 msgid "E&xtension:" msgstr "Príp&ona:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 -msgid "Co&pier:" -msgstr "Kopír. skript:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Určite Å¡tandardné veľkosti stránky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Default Format" +msgstr "Formát dátumu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194 +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Vektorový formát obrázku" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "&Document format" +msgstr "Formát dokumentu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208 +msgid "Re&move" +msgstr "O&dstrániÅ¥" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215 +msgid "&New..." +msgstr "&Nový..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" @@ -2820,7 +3218,6 @@ msgstr "P&rvá:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:66 msgid "Br&owse..." msgstr "&PrechádzaÅ¥..." @@ -2849,8 +3246,8 @@ msgid "User &interface language:" msgstr "Jazyk pre uživatelské rozhranie:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35 -msgid "Select the default language of your documents" -msgstr "Vyberte Å¡tandardný jazyk pre vaÅ¡e dokumenty" +msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45 msgid "Language pac&kage:" @@ -2897,9 +3294,10 @@ msgid "&Global" msgstr "&Globálne" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 +#, fuzzy msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" msgstr "" "Keď zaÅ¡krtnuté, jazyk dokumentu nie je explicitne nastavený prepínajúcim " "príkazom" @@ -2909,8 +3307,9 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "Automatický &začiatok" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 +#, fuzzy msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" msgstr "" "Keď zaÅ¡krtnuté, jazyk dokumentu nie je explicitne zavretý prepínajúcim " @@ -2932,7 +3331,7 @@ msgstr "OznačiÅ¥ &cudzie jazyky" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Podpora písania sprava-doľava" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2886 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3144 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -2955,77 +3354,48 @@ msgstr "&Logický" msgid "&Visual" msgstr "&Visuálny" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19 -msgid "Te&X encoding:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 +msgid "" +"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "Use LaTe&X font encoding:" msgstr "Te&X kódovanie:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Prednastavené ro&zmery stránky:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 -msgid "US letter" -msgstr "US letter" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 -msgid "US legal" -msgstr "US-právna listina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 -msgid "US executive" -msgstr "US-exekutiva" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:68 msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "Voľby rozmerov papiera pre DVI prehliadač:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Nepovinný indikátor veľkosti (-paper) pre niektoré DVI prehliadače" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141 msgid "BibTeX command and options" msgstr "BibTeX príkaz a voľby" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:253 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "BibTeX príkaz a voľby" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 msgid "Pr&ocessor:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:667 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777 #, fuzzy msgid "Op&tions:" msgstr "Možnos&ti:" @@ -3034,28 +3404,28 @@ msgstr "Možnos&ti:" msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Príkaz a voľby pre indexovanie (makeindex, xindi)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:263 #, fuzzy msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "Príkaz a voľby pre indexovanie (makeindex, xindi)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 msgid "&Nomenclature command:" msgstr "&Príkaz nomenklatúry:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "Príkaz a voľby pre nomenklaturu (bežne makeindex)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Príkaz Chec&kTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:302 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "Začiatočné voľby a indikátory pre CheckTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " @@ -3065,18 +3435,53 @@ msgstr "" "Windows-Å¡týle než v Posix-Å¡týle. Užitočné pri používaní Windowsového MikTeX-" "u miesto teTeX-u pod Cygwin." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:321 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "PoužívaÅ¥ Windows-Å¡týl na zápis ciest v súboroch LaTeX-u" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:328 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "ZvoliÅ¥ Å¡tandardné voľby pri zmene triedy" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:331 msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "ObnoviÅ¥ triedne voľby pri zmene triedy dokumentu" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +msgid "US letter" +msgstr "US letter" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +msgid "US legal" +msgstr "US-právna listina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +msgid "US executive" +msgstr "US-exekutiva" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 +msgid "B5" +msgstr "B5" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 msgid "&PATH prefix:" msgstr "P&refix cesty:" @@ -3088,6 +3493,7 @@ msgstr "P&refix cesty:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 msgid "Browse..." msgstr "PrechádzaÅ¥..." @@ -3120,7 +3526,12 @@ msgstr "Å ablóny dokumentov:" msgid "&Working directory:" msgstr "P&racovný adresár:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2554 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Hunspell dictionaries:" +msgstr "Chyba tezauru" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2817 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3351,41 +3762,42 @@ msgstr "Súbor klávesových skratiek:" msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "&ZobraziÅ¥ skratky obsahujúce:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25 msgid "Al&ternative language:" msgstr "Alternatívny jazyk:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "Udajte jazyk na použitie pri kontrole pravopisu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42 msgid "&Escape characters:" msgstr "Escape znaky:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:49 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Osobný slovník:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75 +msgid "Mark misspelled words with a wavy underline." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:59 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "Nastavte osobný slovníkový súbor iný než implicitný" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78 +msgid "S&pellcheck continuously" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "Akceptuj slová na zpôsob \"kafemlynček\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104 msgid "Accept compound &words" msgstr "AkceptovaÅ¥ zložené slová" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:99 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "PoužiÅ¥ kódovanie vstupu" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:106 -msgid "Spellcheck continuously (mark misspelled words with wavy underline)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "Kontrola pravopisu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 msgid "Session" @@ -3420,45 +3832,75 @@ msgstr "Dokumenty" msgid "&Maximum last files:" msgstr "Maximum posledných súborov:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Backup original documents when saving" +msgstr "ZálohovaÅ¥ dokumenty, každých" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160 msgid "minutes" msgstr "min." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 msgid "&Backup documents, every" msgstr "ZálohovaÅ¥ dokumenty, každých" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 msgid "&Open documents in tabs" msgstr "OtvoriÅ¥ dokumenty v paneloch" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194 +msgid "&Single close-tab button" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217 msgid "Automatic help" msgstr "Automatická nápoveda" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235 msgid "" "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "Zobrazuje komentáre s nápovedou pre vložky v editovanom dokumente" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "Zapnúť bublinkovú nápovedu na pracovnej ploche" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "PrechádzaÅ¥..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258 msgid "&User interface file:" msgstr "Súbor s uživateľským rozhraním:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:739 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2427 msgid "&Save" msgstr "UložiÅ¥" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37 +msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "&List Indendation:" +msgstr "Odsadzovanie" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Šírka stĺpca" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61 +msgid "" +"Custom value. "List Indendation" needs to be set to "" +"Custom"." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" msgstr "Strany" @@ -3484,6 +3926,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "Z" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "VÅ¡etko" @@ -3562,95 +4005,156 @@ msgstr "Dostupné &vetvy:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Nastavte Å¡tandardnú rodinu písma pre dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37 -msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list." +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +msgid "Output" +msgstr "Výstup" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&List Indendation:" -msgstr "Odsadzovanie" +msgid "&Clear automatically" +msgstr "Automatická nápoveda" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Custom &Width:" -msgstr "Šírka stĺpca" +msgid "Debug messages" +msgstr "Žiadne správy pre ladenie" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61 -msgid "" -"Custom value. "List Indendation" needs to be set to "" -"Custom"." +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Žiadne správy pre ladenie" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Žiadne" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 -msgid "La&bels in:" -msgstr "Označenia v:" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "&Vybrané:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "VÅ¡etky ladiace správy" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Správy z tabuliek/vložiek textu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Správy z tabuliek/vložiek textu" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Fil&ter:" +msgstr "&Súbor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Enter string to filter the label list" +msgstr "Zadajte znaky na výber z listiny formátov." + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Filter case-sensitively" +msgstr "RozliÅ¡ovaÅ¥ veľkosÅ¥ písmen" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Case-sensiti&ve" +msgstr "RozliÅ¡ovaÅ¥ veľkosÅ¥ písmen" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +msgid "Update the label list" +msgstr "AktualizovaÅ¥ listinu návestí" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 msgid "" "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" "sensitive option is checked)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 msgid "&Sort" msgstr "Triedenie" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" msgstr "TriediÅ¥ návestia v abecednom poradí" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Cas&e-sensitive" msgstr "RozliÅ¡ovaÅ¥ veľkosÅ¥ písmen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86 -msgid "Update the label list" -msgstr "AktualizovaÅ¥ listinu návestí" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 -msgid "Jump to the label" -msgstr "Skok na návestie" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Grou&p" +msgstr "Žiadna skupina" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:107 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 msgid "&Go to Label" msgstr "&PrejsÅ¥ na návestie" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +msgid "La&bels in:" +msgstr "Označenia v:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Referencia, tak ako sa objaví vo výstupe" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 msgid "on page " msgstr "na strane " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 msgid " on page " msgstr " na strane " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 msgid "Formatted reference" msgstr "Formátovaná referencia" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "NájsÅ¥:" - #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 msgid "Replace &with:" msgstr "NahradiÅ¥ s:" @@ -3659,8 +4163,12 @@ msgstr "NahradiÅ¥ s:" msgid "Match whole words onl&y" msgstr "HľadaÅ¥ len celé slová" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 +msgid "Find &Next" +msgstr "HľadaÅ¥ ďalÅ¡ie" + #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109 msgid "&Replace" msgstr "NahradiÅ¥" @@ -3702,7 +4210,7 @@ msgid "Clear current shortcut" msgstr "ZmazaÅ¥ súčasnú skratku" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981 msgid "C&lear" msgstr "ZmazaÅ¥" @@ -3726,50 +4234,64 @@ msgstr "" msgid "DockWidget" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Neznáme slovo:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:36 +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 msgid "Current word" msgstr "Aktálne slovo" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37 -msgid "Replacement:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:120 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "NahradiÅ¥ slovo s aktuálnou voľbou" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&Find Next" +msgstr "HľadaÅ¥ ďalÅ¡ie" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "Re&placement:" msgstr "Náhrada:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 msgid "Replace with selected word" msgstr "NahradiÅ¥ so zvoleným slovom" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "NahradiÅ¥ slovo s aktuálnou voľbou" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 -msgid "Suggestions:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "S&uggestions:" msgstr "Návrhy:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 msgid "Ignore this word" msgstr "IgnorovaÅ¥ toto slovo" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136 msgid "&Ignore" msgstr "IgnorovaÅ¥" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:143 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "IgnorovaÅ¥ toto slovo počas súčasného sedenia" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 msgid "I&gnore All" msgstr "IgnorovaÅ¥ vÅ¡etko" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:153 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "PridaÅ¥ slovo do osobného slovníka" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:196 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Neznáme slovo:" + #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " @@ -3790,254 +4312,286 @@ msgstr "ZaÅ¡krtnite pre zobrazenie vÅ¡etkých znakov súčasne" msgid "&Display all" msgstr "ZobraziÅ¥ vÅ¡etko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 -msgid "&Table Settings" -msgstr "Nastavenia tabuľky" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36 +msgid "Current cell:" +msgstr "Aktuálna bunka:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 -msgid "Column Width" -msgstr "Šírka stĺpca" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58 +msgid "Current row position" +msgstr "Súčasná pozícia riadku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Fixná šírka stĺpca" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80 +msgid "Current column position" +msgstr "Súčasná pozícia stĺpca" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "" -"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " -"the row." -msgstr "" -"Udáva vertikálne zarovnanie tejto bunky vzhľadom k základnej linke riadku." +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131 +msgid "&Table Settings" +msgstr "Nastavenia tabuľky" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 -msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "Vertikálne zarovnanie v riadku:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Column settings" +msgstr "Nastavenia dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Horizontálne zarovnanie:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpcoch" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 msgid "Justified" msgstr "Do bloku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "OtočiÅ¥ tabuľku o 90 stupňov" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Fixná šírka stĺpca" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "OtočiÅ¥ tabuľku o 90 stupňov" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "Vertikálne zarovnanie v riadku:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "OtočiÅ¥ túto bunku o 90 stupňov" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248 +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "" +"Udáva vertikálne zarovnanie tejto bunky vzhľadom k základnej linke riadku." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "OtočiÅ¥ bunku o 90 stupňov" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286 msgid "Merge cells" msgstr "SpojiÅ¥ bunky" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289 msgid "&Multicolumn" msgstr "Viacstĺpcové" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299 +#, fuzzy +msgid "Cell setting" +msgstr "Nastavenia" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "OtočiÅ¥ túto bunku o 90 stupňov" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" +msgstr "OtočiÅ¥ bunku o 90 stupňov" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Table-wide settings" +msgstr "Nastavenia tabuľky" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327 +#, fuzzy +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "Vertikálne zarovnanie" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Vertikálne zarovnanie" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "OtočiÅ¥ tabuľku o 90 stupňov" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384 +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "OtočiÅ¥ tabuľku o 90 stupňov" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTeX argument:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Vlastný formát stĺpca (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429 msgid "&Borders" msgstr "Okraje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435 +msgid "Set Borders" +msgstr "NastaviÅ¥ okraje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "NastaviÅ¥ okraje pre aktuálne (označené) bunky" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 msgid "All Borders" msgstr "VÅ¡etky okraje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "NastaviÅ¥ vÅ¡etky okraje pre súčasne (označené) bunky" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971 msgid "&Set" msgstr "NastaviÅ¥" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "ZruÅ¡iÅ¥ vÅ¡etky okraje súčasne vybraných buniek" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "PoužiÅ¥ formálny (booktabs) Å¡týl okraja (bez vertikálnych okrajov)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006 msgid "Fo&rmal" msgstr "Formálny" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "PoužiÅ¥ Å¡tandardný Å¡týl okraja (mriežka)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019 msgid "De&fault" msgstr "Å tandardný" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 -msgid "Set Borders" -msgstr "NastaviÅ¥ okraje" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "NastaviÅ¥ okraje pre aktuálne (označené) bunky" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058 msgid "Additional Space" msgstr "Dodatočná medzera" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070 msgid "T&op of row:" msgstr "Vrch riadka:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130 msgid "Botto&m of row:" msgstr "Spodok riadku:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "Medzi riadkami:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192 msgid "&Longtable" msgstr "Dlhá tabuľka" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "NastaviÅ¥ zalomenie strany na aktuálnom riadku" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Vyber pre tabuľky rozsahujúce viac strán" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Zalomenie strany na aktuálnom riadku" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201 +msgid "&Use long table" +msgstr "PoužiÅ¥ dlhú tabuľku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +#, fuzzy +msgid "Row settings" +msgstr "Nastavenia Rámku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224 msgid "Border above" msgstr "Okraj nad" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231 msgid "Border below" msgstr "Okraj pod" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238 msgid "Contents" msgstr "Obsah" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Header:" msgstr "Hlavička:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "OpakovaÅ¥ tento riadok ako hlavičku na vÅ¡etkých stranách (okrem prvej)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:975 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 msgid "on" msgstr "zapnuté" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 msgid "double" msgstr "dvojitý" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279 msgid "First header:" msgstr "Prvá hlavička:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Tento riadok je riadkom na prvej stránke" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 msgid "Don't output the first header" msgstr "Negeneruj prvú hlavičku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388 msgid "is empty" msgstr "je prázdny" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 msgid "Footer:" msgstr "Päta:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "OpakovaÅ¥ tento riadok ako pätu na vÅ¡etkých stranách (okrem poslednej)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354 msgid "Last footer:" msgstr "Posledná päta:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Tento riadok je pätou na poslednej stránke" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Negeneruj poslednú pätu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395 msgid "Caption:" msgstr "Popisok:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Vyber pre tabuľky rozsahujúce viac strán" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 -msgid "&Use long table" -msgstr "PoužiÅ¥ dlhú tabuľku" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "NastaviÅ¥ zalomenie strany na aktuálnom riadku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 -msgid "Current cell:" -msgstr "Aktuálna bunka:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Zalomenie strany na aktuálnom riadku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 -msgid "Current row position" -msgstr "Súčasná pozícia riadku" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment of the longtable" +msgstr "Horizontálne zarovnanie obsahu vnútry rámku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 -msgid "Current column position" -msgstr "Súčasná pozícia stĺpca" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431 +#, fuzzy +msgid "Longtable alignment" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" @@ -4081,42 +4635,58 @@ msgstr "Prepni zobrazenie listiny súborov" msgid "Show &path" msgstr "ZobraziÅ¥ cestu" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 -msgid "Spacing" -msgstr "Rozstupy" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55 msgid "Separate paragraphs with" msgstr "OddeliÅ¥ odstavce s" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 -msgid "Listing settings" -msgstr "Nastavenia výpisov" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "OdsadiÅ¥ po sebe idúce odstavce" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 -msgid "Format text into two columns" -msgstr "ZformátovaÅ¥ text na dva stĺpce" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79 +msgid "&Indentation" +msgstr "Odsadzovanie" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230 -msgid "Two-&column document" -msgstr "Dvojstĺpcový dokument" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Size of the indentation" +msgstr "VeľkosÅ¥ a rotácia" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152 msgid "&Vertical space" msgstr "Vertikálna medzera" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "OdsadiÅ¥ po sebe idúce odstavce" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "Vertikálna medzera" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250 -msgid "&Indentation" -msgstr "Odsadzovanie" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256 +msgid "Spacing" +msgstr "Rozstupy" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288 msgid "&Line spacing:" msgstr "Rozstup riadkov:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306 +#, fuzzy +msgid "Spacing type" +msgstr "Rozstupy" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327 +#, fuzzy +msgid "Number of lines" +msgstr "Počet úrovní" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "ZformátovaÅ¥ text na dva stĺpce" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337 +msgid "Two-&column document" +msgstr "Dvojstĺpcový dokument" + #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Language of the thesaurus" @@ -4206,6 +4776,10 @@ msgstr "Presuň označenú položku dole" msgid "Move selected item up by one" msgstr "Presuň označenú položku nahor" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Vlož text" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -4222,15 +4796,15 @@ msgstr "Vložit rozstup i za zalomením stránky" msgid "DefSkip" msgstr "Å tandardná medzera(DefSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604 msgid "SmallSkip" msgstr "Malá medzera(SmallSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 msgid "MedSkip" msgstr "Stredná medzera(MedSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606 msgid "BigSkip" msgstr "Veľká medzera(BigSkip)" @@ -4294,556 +4868,976 @@ msgstr "Povoluje premenlivé umiestnenie" msgid "Allow &floating" msgstr "Umožni plávajúce objekty" -#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24 -#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32 +#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 -#: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55 -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:210 msgid "Standard" msgstr "Å tandard" -#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111 -#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141 -#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 -#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:53 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 -msgid "Section" -msgstr "Sekcia" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "Å ablóna_Teorémy" -#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232 -#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182 -#: lib/layouts/amsart.layout:84 lib/layouts/amsbook.layout:59 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70 -#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:62 -msgid "Subsection" -msgstr "Podsekcia" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1053 +#: lib/layouts/elsart.layout:286 lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Dôkaz" -#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194 -#: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:67 -#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70 -#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:71 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Podpodsekcia" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "Dôkaz:" -#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 -msgid "Itemize" -msgstr "Položky" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1059 +#: lib/layouts/elsart.layout:257 lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:194 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419 +#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:32 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:27 +msgid "Theorem" +msgstr "Teoréma" -#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33 -msgid "Enumerate" -msgstr "Výpočet" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 +msgid "Theorem #:" +msgstr "Theoréma #:" -#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27 -#: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:90 -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:313 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 +#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:55 lib/layouts/stdlists.inc:85 -#: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "List" -msgstr "Listina" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +msgid "Lemma #:" +msgstr "Lemma #:" -#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 -#: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 -msgid "Title" -msgstr "Nadpis" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Corollary" -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 -msgid "Subtitle" -msgstr "Podtitul" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +msgid "Corollary #:" +msgstr "Corollary #:" -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796 -#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 -#: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/svjour.inc:181 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:327 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392 +#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Tvrdenie" -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 -#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 -msgid "Address" -msgstr "Adresa" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +msgid "Proposition #:" +msgstr "Tvrdenie #:" -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 -msgid "Offprint" -msgstr "odtlačok" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:362 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "Dohad" -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 -msgid "Mail" -msgstr "Mail" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "Dohad #:" -#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149 -#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 -#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55 -#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:363 -#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 -#: lib/external_templates:305 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +msgid "Criterion" +msgstr "Kritérium" -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115 -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 -#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:219 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:236 lib/layouts/entcs.layout:84 -#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "Abstract" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 +msgid "Criterion #:" +msgstr "Kritérium #:" -#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:301 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Poďakovania" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1047 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Fakt" -#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:269 lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145 -#: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292 -#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139 -#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028 -msgid "Bibliography" -msgstr "Bibliografia" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +msgid "Fact #:" +msgstr "Fakt #:" -#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140 -#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179 -#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266 -#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323 -#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388 -#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 -#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 -#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 -#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/stdtitle.inc:58 -msgid "FrontMatter" -msgstr "FrontMatter" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +msgid "Axiom" +msgstr "Axióma" -#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71 -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Požiadavky na výtlačok:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +msgid "Axiom #:" +msgstr "Axiom #:" -#: lib/layouts/aa.layout:184 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "KoreÅ¡podencia na:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1017 +#: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "Definícia" -#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447 -#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 -#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43 -msgid "BackMatter" -msgstr "BackMatter" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +msgid "Definition #:" +msgstr "Definícia #:" -#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516 -#: lib/layouts/svjour.inc:305 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "Poďakovania." +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1029 +#: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 +#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 +msgid "Example" +msgstr "Príklad" -#: lib/layouts/aa.layout:289 -msgid "institutemark" -msgstr "institutemark" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +msgid "Example #:" +msgstr "Príklad #:" -#: lib/layouts/aa.layout:293 -msgid "institute mark" -msgstr "institute mark" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +msgid "Condition" +msgstr "Podmienka" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +msgid "Condition #:" +msgstr "Podmienka #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:376 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161 +#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206 +#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Problém" -#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112 -#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +msgid "Problem #:" +msgstr "Problém #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 +#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Úloha" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +msgid "Exercise #:" +msgstr "Úloha #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:383 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 +#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +msgid "Remark" +msgstr "Pripomienka" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 +msgid "Remark #:" +msgstr "Pripomienka #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:397 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 +#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "Nárok" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +msgid "Claim #:" +msgstr "Nárok #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/iopart.layout:94 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +msgid "Note #:" +msgstr "Poznámka #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +msgid "Notation" +msgstr "Notácia" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +msgid "Notation #:" +msgstr "Notácia #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:412 +#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155 +#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275 +#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 +msgid "Case" +msgstr "Prípad" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +msgid "Case #:" +msgstr "Prípad #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42 +#: lib/layouts/aa.layout:225 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/amsart.layout:60 +#: lib/layouts/amsbook.layout:51 lib/layouts/apa.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:141 +#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:184 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:67 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-handout.layout:22 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +msgid "Section" +msgstr "Sekcia" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:68 +#: lib/layouts/aapaper.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:71 +#: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/amsart.layout:101 +#: lib/layouts/amsbook.layout:61 lib/layouts/apa.layout:319 +#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:52 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 +#: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 +#: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 +#: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 +#: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 +#: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79 +#: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66 +msgid "Subsection" +msgstr "Podsekcia" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 lib/layouts/aa.layout:50 +#: lib/layouts/aa.layout:249 lib/layouts/aapaper.layout:72 +#: lib/layouts/aapaper.layout:155 lib/layouts/aastex.layout:75 +#: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:124 +#: lib/layouts/amsbook.layout:70 lib/layouts/apa.layout:329 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 +#: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 +#: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 +#: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 +#: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87 +#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Podpodsekcia" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/amsart.layout:71 +#: lib/layouts/amsbook.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:173 +#: lib/layouts/egs.layout:582 lib/layouts/ijmpc.layout:103 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187 +#: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "Sekcia*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/amsart.layout:113 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:216 +#: lib/layouts/egs.layout:602 lib/layouts/isprs.layout:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "Podsekcia*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/amsart.layout:134 +#: lib/layouts/amsbook.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:207 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Podpodsekcia*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/aa.layout:88 +#: lib/layouts/aa.layout:318 lib/layouts/aa.layout:334 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/aapaper.layout:199 +#: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:249 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:487 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238 +#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257 +#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212 +#: src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "Abstract" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340 +msgid "Abstract---" +msgstr "Abstract---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:354 lib/layouts/aa.layout:348 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 -#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:270 +#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:169 +#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Keywords" msgstr "Heslá" -#: lib/layouts/aa.layout:357 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Index Terms---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167 +#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:558 lib/layouts/elsarticle.layout:271 +#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:335 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120 +#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151 +#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294 +#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/tufte-book.layout:219 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +msgid "Bibliography" +msgstr "Bibliografia" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 +#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 +#: src/rowpainter.cpp:461 +msgid "Appendix" +msgstr "Príloha" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412 +msgid "Appendices" +msgstr "Prílohy" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 +msgid "Biography" +msgstr "Životopis" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Životopis bez fotky" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456 +msgid "Footernote" +msgstr "Poznámka pri päte" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468 +msgid "MarkBoth" +msgstr "Označenie_oboch" + +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167 +#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +msgid "Itemize" +msgstr "Položky" + +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 +#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 +msgid "Enumerate" +msgstr "Výpočet" + +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87 +#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +msgid "List" +msgstr "Listina" + +#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166 +#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:740 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 +#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 +#: lib/layouts/svjour.inc:127 +msgid "Title" +msgstr "Nadpis" + +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:772 +#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139 +msgid "Subtitle" +msgstr "Podtitul" + +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177 +#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:797 +#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 +#: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 +#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 +#: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194 +#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 +msgid "Offprint" +msgstr "odtlačok" + +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178 +#: lib/layouts/svjour.inc:196 +msgid "Mail" +msgstr "Mail" + +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802 +#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87 +#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 +#: lib/external_templates:306 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533 +#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Poďakovania" + +#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143 +#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182 +#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273 +#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395 +#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254 +#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148 +#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 +msgid "FrontMatter" +msgstr "FrontMatter" + +#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Požiadavky na výtlačok:" + +#: lib/layouts/aa.layout:187 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "KoreÅ¡podencia na:" + +#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454 +#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 +#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/elsarticle.layout:275 +#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264 +#: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290 +msgid "BackMatter" +msgstr "BackMatter" + +#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522 +#: lib/layouts/svjour.inc:268 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Poďakovania." + +#: lib/layouts/aa.layout:295 +msgid "institutemark" +msgstr "institutemark" + +#: lib/layouts/aa.layout:299 +msgid "institute mark" +msgstr "institute mark" + +#: lib/layouts/aa.layout:363 msgid "Key words." msgstr "Heslá." -#: lib/layouts/aa.layout:379 +#: lib/layouts/aa.layout:385 msgid "CharStyle:Institute" msgstr "Å týl znaku:Institute" -#: lib/layouts/aa.layout:389 +#: lib/layouts/aa.layout:395 msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Å týl znaku:E-Mail" -#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159 +#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Email" -#: lib/layouts/aa.layout:404 +#: lib/layouts/aa.layout:410 msgid "email" msgstr "email" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:585 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaurus" -#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126 +#: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71 +#: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 +#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86 +msgid "Paragraph" +msgstr "Odstavec" + +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269 +#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83 +#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:63 msgid "Affiliation" msgstr "Pričlenenie" -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390 msgid "And" msgstr "A" -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508 +#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216 +#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254 msgid "Acknowledgements" msgstr "Poďakovania" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:462 -msgid "Appendix" -msgstr "Príloha" - -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475 -#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284 -#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482 +#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286 +#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 +#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 +#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 +#: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referencie" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410 msgid "PlaceFigure" msgstr "Umiestnenie_Obrázka" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430 msgid "PlaceTable" msgstr "Umiestnenie_Tabuľky" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550 msgid "TableComments" msgstr "Komentár_Tabuľky" -#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530 msgid "TableRefs" msgstr "Referencia_Tabuľky" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470 msgid "MathLetters" msgstr "MathLetters" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509 msgid "NoteToEditor" msgstr "Záznam pre vydavateľa" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622 msgid "Facility" msgstr "Zariadenie" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648 msgid "Objectname" msgstr "Meno objektu" -#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675 msgid "Dataset" msgstr "Dataset" -#: lib/layouts/aastex.layout:279 +#: lib/layouts/aastex.layout:286 msgid "Altaffilation" msgstr "Alt. pričlenenie" -#: lib/layouts/aastex.layout:288 +#: lib/layouts/aastex.layout:295 msgid "Alternative affiliation:" msgstr "Alternatívne pričlenenie:" -#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 msgid "altaffilmark" msgstr "altaffilmark" -#: lib/layouts/aastex.layout:299 +#: lib/layouts/aastex.layout:306 msgid "altaffiliation mark" msgstr "Alt. pričlenenie(záznam pod čiarou)" -#: lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:337 msgid "Subject headings:" msgstr "Subject headings:" -#: lib/layouts/aastex.layout:373 +#: lib/layouts/aastex.layout:380 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Poďakovania]" -#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1533 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1650 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "a" -#: lib/layouts/aastex.layout:414 +#: lib/layouts/aastex.layout:421 msgid "Place Figure here:" msgstr "Umiestni obrázok tu:" -#: lib/layouts/aastex.layout:434 +#: lib/layouts/aastex.layout:441 msgid "Place Table here:" msgstr "Tabuľku tu umiestniÅ¥:" -#: lib/layouts/aastex.layout:453 +#: lib/layouts/aastex.layout:460 msgid "[Appendix]" msgstr "[Príloha]" -#: lib/layouts/aastex.layout:514 +#: lib/layouts/aastex.layout:521 msgid "Note to Editor:" msgstr "Záznam pre vydavateľa:" -#: lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:542 msgid "References. ---" msgstr "Referencie. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:555 +#: lib/layouts/aastex.layout:562 msgid "Note. ---" msgstr "Poznámka. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:563 +#: lib/layouts/aastex.layout:570 msgid "Table note" msgstr "Poznámka tabuľky" -#: lib/layouts/aastex.layout:571 +#: lib/layouts/aastex.layout:578 msgid "Table note:" msgstr "Poznámka tabuľky:" -#: lib/layouts/aastex.layout:578 +#: lib/layouts/aastex.layout:585 msgid "tablenotemark" msgstr "tablenotemark" -#: lib/layouts/aastex.layout:582 +#: lib/layouts/aastex.layout:589 msgid "tablenote mark" msgstr "tablenote mark" -#: lib/layouts/aastex.layout:600 +#: lib/layouts/aastex.layout:607 msgid "FigCaption" msgstr "Popis_obrázka" -#: lib/layouts/aastex.layout:610 +#: lib/layouts/aastex.layout:617 msgid "Fig. ---" msgstr "Fig. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:627 +#: lib/layouts/aastex.layout:634 msgid "Facility:" msgstr "Zariadenie:" -#: lib/layouts/aastex.layout:653 +#: lib/layouts/aastex.layout:660 msgid "Obj:" msgstr "Obj:" -#: lib/layouts/aastex.layout:680 +#: lib/layouts/aastex.layout:687 msgid "Dataset:" msgstr "Dataset:" @@ -4924,165 +5918,152 @@ msgid "Computing Review Categories" msgstr "Computing Review Categories" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 -#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238 +#: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/spie.layout:88 +#: lib/layouts/spie.layout:89 msgid "Acknowledgments" msgstr "Poďakovania" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909 -#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091 -#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:78 +#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:910 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:948 +#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/beamer.layout:1092 +#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/siamltex.layout:32 +#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:175 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313 msgid "MainText" msgstr "Hlavný text" -#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:78 -#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Sekcia*" +#: lib/layouts/amsart.layout:81 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection" +msgstr "Å peciána-sekcia" -#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/amsbook.layout:87 -#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Podsekcia*" +#: lib/layouts/amsart.layout:90 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection*" +msgstr "Å peciána-sekcia" -#: lib/layouts/amsart.layout:108 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Podpodsekcia*" +#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/svmono.layout:94 +#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +msgid "Unnumbered" +msgstr "Neočíslované" -#: lib/layouts/amsbook.layout:130 +#: lib/layouts/amsbook.layout:135 msgid "Chapter Exercises" msgstr "Kapitola Úlohy" -#: lib/layouts/apa.layout:50 +#: lib/layouts/apa.layout:51 msgid "RightHeader" msgstr "RightHeader" -#: lib/layouts/apa.layout:59 +#: lib/layouts/apa.layout:60 msgid "Right header:" msgstr "Hlavička vpravo:" -#: lib/layouts/apa.layout:82 +#: lib/layouts/apa.layout:83 msgid "Abstract:" msgstr "Abstract:" -#: lib/layouts/apa.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:92 msgid "ShortTitle" msgstr "ShortTitle" -#: lib/layouts/apa.layout:99 +#: lib/layouts/apa.layout:100 msgid "Short title:" msgstr "Krátky nadpis:" -#: lib/layouts/apa.layout:128 +#: lib/layouts/apa.layout:129 msgid "TwoAuthors" msgstr "TwoAuthors" -#: lib/layouts/apa.layout:135 +#: lib/layouts/apa.layout:136 msgid "ThreeAuthors" msgstr "ThreeAuthors" -#: lib/layouts/apa.layout:142 +#: lib/layouts/apa.layout:143 msgid "FourAuthors" msgstr "FourAuthors" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Pričlenenie:" -#: lib/layouts/apa.layout:170 +#: lib/layouts/apa.layout:171 msgid "TwoAffiliations" msgstr "DvePričlenenia" -#: lib/layouts/apa.layout:177 +#: lib/layouts/apa.layout:178 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "TriPričlenenia" -#: lib/layouts/apa.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:185 msgid "FourAffiliations" msgstr "Å tyriPričlenenia" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338 msgid "Journal" msgstr "Denník" -#: lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/apa.layout:206 msgid "CopNum" msgstr "CopNum" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202 -msgid "Note" -msgstr "Poznámka" - -#: lib/layouts/apa.layout:233 +#: lib/layouts/apa.layout:234 msgid "Acknowledgements:" msgstr "Poďakovania:" -#: lib/layouts/apa.layout:247 +#: lib/layouts/apa.layout:248 msgid "ThickLine" msgstr "Tučná čiara" -#: lib/layouts/apa.layout:257 +#: lib/layouts/apa.layout:258 msgid "CenteredCaption" msgstr "Centrovaný titulok" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 -#: lib/layouts/scrclass.inc:260 +#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255 +#: lib/layouts/scrclass.inc:274 msgid "Senseless!" msgstr "Nezmyselné!" -#: lib/layouts/apa.layout:277 +#: lib/layouts/apa.layout:278 msgid "FitFigure" msgstr "FitFigure" -#: lib/layouts/apa.layout:283 +#: lib/layouts/apa.layout:284 msgid "FitBitmap" msgstr "FitBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:140 -#: lib/layouts/svjour.inc:89 +#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130 msgid "Subparagraph" msgstr "Pododstavec" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256 -#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27 +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 msgid "*" msgstr "*" -#: lib/layouts/apa.layout:390 +#: lib/layouts/apa.layout:396 msgid "Seriate" msgstr "Seriate" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -5102,438 +6083,356 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "BeginFrame" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12 msgid "Part" msgstr "ČasÅ¥" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "ČasÅ¥*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:225 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "BeginFrame" - -#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/stdlists.inc:70 +#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:155 +#: lib/layouts/beamer.layout:156 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Sekcia \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236 +#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:238 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 -msgid "Unnumbered" -msgstr "Neočíslované" - -#: lib/layouts/beamer.layout:197 +#: lib/layouts/beamer.layout:198 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Podsekcia \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:211 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270 -#: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351 -#: lib/layouts/beamer.layout:380 +#: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:271 +#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:352 +#: lib/layouts/beamer.layout:381 msgid "Frames" msgstr "Rámy" -#: lib/layouts/beamer.layout:243 +#: lib/layouts/beamer.layout:244 msgid "Frame" msgstr "Rám" -#: lib/layouts/beamer.layout:269 +#: lib/layouts/beamer.layout:270 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "BeginPlainFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:286 +#: lib/layouts/beamer.layout:287 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Rám (no head/foot/sidebars)" -#: lib/layouts/beamer.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:310 msgid "AgainFrame" msgstr "AgainFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:326 +#: lib/layouts/beamer.layout:327 msgid "Again frame with label" msgstr "Rám eÅ¡te raz s návestím" -#: lib/layouts/beamer.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:351 msgid "EndFrame" msgstr "EndFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:364 +#: lib/layouts/beamer.layout:365 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:379 +#: lib/layouts/beamer.layout:380 msgid "FrameSubtitle" msgstr "RámPodTitul" -#: lib/layouts/beamer.layout:402 +#: lib/layouts/beamer.layout:403 msgid "Column" msgstr "Stĺpec" -#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427 -#: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439 -#: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488 +#: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:428 +#: lib/layouts/beamer.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:489 msgid "Columns" msgstr "Stĺpce" -#: lib/layouts/beamer.layout:415 +#: lib/layouts/beamer.layout:416 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Prvý stĺpec (zvýšiÅ¥ hĺbku!), šírka:" -#: lib/layouts/beamer.layout:456 +#: lib/layouts/beamer.layout:457 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "ColumnsCenterAligned" -#: lib/layouts/beamer.layout:468 +#: lib/layouts/beamer.layout:469 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Stĺpce (center aligned)" -#: lib/layouts/beamer.layout:487 +#: lib/layouts/beamer.layout:488 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "ColumnsTopAligned" -#: lib/layouts/beamer.layout:499 +#: lib/layouts/beamer.layout:500 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Stĺpce (top aligned)" -#: lib/layouts/beamer.layout:519 +#: lib/layouts/beamer.layout:520 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546 -#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599 -#: lib/layouts/beamer.layout:625 +#: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:547 +#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:600 +#: lib/layouts/beamer.layout:626 msgid "Overlays" msgstr "Overlays" -#: lib/layouts/beamer.layout:535 +#: lib/layouts/beamer.layout:536 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556 +#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557 msgid "Overprint" msgstr "Overprint" -#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#: lib/layouts/beamer.layout:573 msgid "OverlayArea" msgstr "OverlayArea" -#: lib/layouts/beamer.layout:583 +#: lib/layouts/beamer.layout:584 msgid "Overlayarea" msgstr "Overlayarea" -#: lib/layouts/beamer.layout:598 +#: lib/layouts/beamer.layout:599 msgid "Uncover" msgstr "Uncover" -#: lib/layouts/beamer.layout:609 +#: lib/layouts/beamer.layout:610 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Odkryté na fóliách" -#: lib/layouts/beamer.layout:624 +#: lib/layouts/beamer.layout:625 msgid "Only" msgstr "Len" -#: lib/layouts/beamer.layout:635 +#: lib/layouts/beamer.layout:636 msgid "Only on slides" msgstr "Len na fóliách" -#: lib/layouts/beamer.layout:651 +#: lib/layouts/beamer.layout:652 msgid "Block" msgstr "Do bloku" -#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678 -#: lib/layouts/beamer.layout:708 +#: lib/layouts/beamer.layout:653 lib/layouts/beamer.layout:679 +#: lib/layouts/beamer.layout:709 msgid "Blocks" msgstr "Bloky" -#: lib/layouts/beamer.layout:662 +#: lib/layouts/beamer.layout:663 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Block ( ERT[{title}] body ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:677 +#: lib/layouts/beamer.layout:678 msgid "ExampleBlock" msgstr "ExampleBlock" -#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#: lib/layouts/beamer.layout:689 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Block ( ERT[{title}] example text ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:707 +#: lib/layouts/beamer.layout:708 msgid "AlertBlock" msgstr "AlertBlock" -#: lib/layouts/beamer.layout:718 +#: lib/layouts/beamer.layout:719 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772 -#: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819 -#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965 +#: lib/layouts/beamer.layout:741 lib/layouts/beamer.layout:773 +#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:820 +#: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/beamer.layout:966 msgid "Titling" msgstr "Titling" -#: lib/layouts/beamer.layout:763 +#: lib/layouts/beamer.layout:764 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Nadpis (prostý rám)" -#: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/cl2emult.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48 +#: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Institute" msgstr "InÅ¡titút" -#: lib/layouts/beamer.layout:839 +#: lib/layouts/beamer.layout:840 msgid "InstituteMark" msgstr "InstituteMark" -#: lib/layouts/beamer.layout:843 +#: lib/layouts/beamer.layout:844 msgid "Institute mark" msgstr "Institute mark" -#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94 -#: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Citácia" -#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Citát (krátky)" -#: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203 -#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/egs.layout:207 +#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 msgid "Verse" msgstr "VerÅ¡" -#: lib/layouts/beamer.layout:964 +#: lib/layouts/beamer.layout:965 msgid "TitleGraphic" msgstr "TitleGraphic" -#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319 -#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:73 -#: lib/layouts/theorems.inc:76 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -msgid "Corollary" -msgstr "Corollary" - -#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:990 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Teorémy" -#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "Korolár." -#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347 -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:166 -#: lib/layouts/theorems.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -msgid "Definition" -msgstr "Definícia" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." msgstr "Definícia." -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1023 msgid "Definitions" msgstr "Definície" -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1026 msgid "Definitions." msgstr "Definície." -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:174 -#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:186 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 -msgid "Example" -msgstr "Príklad" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "Príklad." -#: lib/layouts/beamer.layout:1039 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 msgid "Examples" msgstr "Príklad" -#: lib/layouts/beamer.layout:1042 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 msgid "Examples." msgstr "Príklady." -#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:141 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 -msgid "Fact" -msgstr "Fakt" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "Fakt." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285 -#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:20 lib/layouts/theorems-std.module:36 -#: lib/layouts/theorems-std.module:39 -msgid "Proof" -msgstr "Dôkaz" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Dôkaz." -#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256 -#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 -#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:55 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:270 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-chap.module:26 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:29 lib/layouts/theorems-sec.module:16 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:21 lib/layouts/theorems-sec.module:24 -msgid "Theorem" -msgstr "Teoréma" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teoréma." -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1067 msgid "Separator" msgstr "Oddeľovač" -#: lib/layouts/beamer.layout:1080 +#: lib/layouts/beamer.layout:1081 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:636 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Kód" -#: lib/layouts/beamer.layout:1128 +#: lib/layouts/beamer.layout:1129 msgid "NoteItem" msgstr "NoteItem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:212 msgid "Note:" msgstr "Poznámka:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1156 +#: lib/layouts/beamer.layout:1157 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "Å týl znaku:Alert" -#: lib/layouts/beamer.layout:1158 +#: lib/layouts/beamer.layout:1159 msgid "Alert" msgstr "Alert" -#: lib/layouts/beamer.layout:1167 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "Å týl znaku:Structure" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1170 lib/layouts/svmono.layout:29 +#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63 msgid "Structure" msgstr "Structure" -#: lib/layouts/beamer.layout:1178 +#: lib/layouts/beamer.layout:1179 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "Custom:ArticleMode" -#: lib/layouts/beamer.layout:1183 +#: lib/layouts/beamer.layout:1184 msgid "Article" msgstr "Article" -#: lib/layouts/beamer.layout:1188 +#: lib/layouts/beamer.layout:1189 msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Presentačný mód" -#: lib/layouts/beamer.layout:1193 +#: lib/layouts/beamer.layout:1194 msgid "Presentation" msgstr "Prezentácia" -#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:380 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Table" msgstr "Tabuľka" -#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:384 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:171 msgid "List of Tables" msgstr "Zoznam tabuliek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:390 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:23 msgid "Figure" msgstr "Obrázok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:394 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:213 lib/layouts/stdfloats.inc:28 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174 msgid "List of Figures" msgstr "Zoznam obrázkov" @@ -5589,8 +6488,8 @@ msgstr ")" msgid "CURTAIN" msgstr "OPONA" -#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Adresa vpravo" @@ -5699,694 +6598,627 @@ msgstr "KnightMove" msgid "KnightMove:" msgstr "KnightMove:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 msgid "DinBrief" msgstr "DinBrief" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Adresa príjemcu" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 -msgid "Anschrift:" -msgstr "Anschrift:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139 +#: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728 +#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136 +msgid "Address:" +msgstr "Adresa:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Moja Adresa" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "Briefkopf:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177 +msgid "Sender Address:" +msgstr "Adresa Odosielateľa:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 msgid "Return address" msgstr "Return address" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 -msgid "Absender:" -msgstr "Odosielateľ:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +msgid "Backaddress:" +msgstr "Adresa odosielateľa:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 msgid "Postal comment" msgstr "Postal comment" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:83 +#, fuzzy +msgid "Postal Remark:" msgstr "Postvermerk:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:88 msgid "Handling" msgstr "Handling" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Zusatz:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Handling:" +msgstr "Handling" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 msgid "YourRef" msgstr "YourRef" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 -msgid "Ihre Zeichen:" -msgstr "Ihre Zeichen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290 +msgid "Your ref.:" +msgstr "VaÅ¡a značka:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:738 msgid "MyRef" msgstr "MyRef" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 -msgid "Unsere Zeichen:" -msgstr "Unsere Zeichen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314 +msgid "Our ref.:" +msgstr "NaÅ¡a značka:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:106 msgid "Writer" msgstr "Writer" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 -msgid "Sachbearbeiter:" -msgstr "Sachbearbeiter:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 +#, fuzzy +msgid "Writer:" +msgstr "Writer" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 -msgid "Unterschrift:" -msgstr "Unterschrift:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83 +msgid "Signature:" +msgstr "Signature:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 msgid "Bottomtext" msgstr "Bottomtext" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 -msgid "Fusszeile(n):" -msgstr "Fusszeile(n):" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Bottom text:" +msgstr "Bottomtext" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 msgid "Area code" msgstr "Predvoľba" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 -msgid "Vorwahl:" -msgstr "Vorwahl:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Area Code:" +msgstr "Predvoľba" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:129 +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefón:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 msgid "Location" msgstr "Location" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Ort:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122 +msgid "Location:" +msgstr "Umiestnenie:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Datum:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:86 +msgid "Date:" +msgstr "Date:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:282 +msgid "Subject:" +msgstr "Predmet:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Opening" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "Anrede:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 +msgid "Opening:" +msgstr "Opening:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Closing" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 -msgid "Gruss:" -msgstr "Gruss:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:95 +msgid "Closing:" +msgstr "Closing:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111 msgid "encl" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 -msgid "Anlage(n):" -msgstr "Anlage(n):" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114 +msgid "encl:" +msgstr "encl:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 -msgid "Verteiler:" -msgstr "Verteiler:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102 +msgid "cc:" +msgstr "cc:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 msgid "SenderAddress" msgstr "AdresaOdosilateľa" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "Backaddress" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:245 msgid "RetourAdresse" msgstr "RetourAdresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:255 msgid "Adresse" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:260 msgid "Postvermerk" msgstr "Postvermerk" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:265 msgid "Zusatz" msgstr "Zusatz" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 msgid "IhrZeichen" msgstr "IhrZeichen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:781 msgid "YourMail" msgstr "YourMail" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 msgid "IhrSchreiben" msgstr "IhrSchreiben" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:285 msgid "MeinZeichen" msgstr "MeinZeichen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:290 msgid "Unterschrift" msgstr "Unterschrift" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Phone" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 msgid "Telefon" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Place" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:310 msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75 msgid "Town" msgstr "Town" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:320 msgid "Ort" msgstr "Ort" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:325 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:822 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:335 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:340 msgid "Anrede" msgstr "Anrede" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 msgid "Brieftext" msgstr "Brieftext" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:355 msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 msgid "ps" msgstr "ps" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:913 msgid "Encl." msgstr "Encl." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 msgid "Anlagen" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 msgid "Verteiler" msgstr "Verteiler" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:99 +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:268 +#: lib/layouts/egs.layout:273 msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX Title" -#: lib/layouts/egs.layout:301 +#: lib/layouts/egs.layout:307 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: lib/layouts/egs.layout:310 +#: lib/layouts/egs.layout:316 msgid "Affil" msgstr "Affil" -#: lib/layouts/egs.layout:323 +#: lib/layouts/egs.layout:329 msgid "Affilation:" msgstr "Pričlenenie:" -#: lib/layouts/egs.layout:345 +#: lib/layouts/egs.layout:351 msgid "Journal:" msgstr "Denník:" -#: lib/layouts/egs.layout:354 +#: lib/layouts/egs.layout:360 msgid "msnumber" msgstr "msnumber" -#: lib/layouts/egs.layout:368 +#: lib/layouts/egs.layout:374 msgid "MS_number:" msgstr "Číslo manuskripu:" -#: lib/layouts/egs.layout:378 +#: lib/layouts/egs.layout:384 msgid "FirstAuthor" msgstr "Prvý autor" -#: lib/layouts/egs.layout:391 +#: lib/layouts/egs.layout:397 msgid "1st_author_surname:" msgstr "1st_author_surname:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:106 +#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:109 msgid "Received" msgstr "Prijaté" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:110 +#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:113 msgid "Received:" msgstr "Prijaté:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:122 +#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:125 msgid "Accepted" msgstr "Akceptované" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:126 +#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:129 msgid "Accepted:" msgstr "Akceptované:" -#: lib/layouts/egs.layout:444 +#: lib/layouts/egs.layout:450 msgid "Offsets" msgstr "Offsets" -#: lib/layouts/egs.layout:457 +#: lib/layouts/egs.layout:463 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "reprint_reqs_to:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110 -#: lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226 msgid "Abstract." msgstr "Abstract." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295 +#: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "Poďakovanie." -#: lib/layouts/elsart.layout:130 +#: lib/layouts/elsart.layout:131 msgid "Author Address" msgstr "Autorova Adresa" -#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 -msgid "Address:" -msgstr "Adresa:" - -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192 +#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196 msgid "Author Email" msgstr "Author Email" -#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207 +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211 msgid "Author URL" msgstr "Author URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:173 +#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 msgid "Thanks" msgstr "Vďaka" -#: lib/layouts/elsart.layout:272 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "Theoréma \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:301 -msgid "PROOF." -msgstr "DÔKAZ." - -#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:81 -#: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" +#: lib/layouts/elsart.layout:273 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "Theoréma \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:302 +msgid "PROOF." +msgstr "DÔKAZ." -#: lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/elsart.layout:316 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/elsart.layout:323 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Korolár \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:107 -#: lib/layouts/theorems.inc:110 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -msgid "Proposition" -msgstr "Tvrdenie" - -#: lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/elsart.layout:330 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Tvrdenie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64 -msgid "Criterion" -msgstr "Kritérium" - -#: lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/elsart.layout:337 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Kritérium \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398 -#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:69 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99 +#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:400 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmus" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/elsart.layout:344 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algoritmus \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/elsart.layout:351 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Definícia \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:115 -#: lib/layouts/theorems.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:127 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -msgid "Conjecture" -msgstr "Dohad" - -#: lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/elsart.layout:365 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Dohad \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:371 +#: lib/layouts/elsart.layout:372 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Príklad \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems.inc:200 -#: lib/layouts/theorems.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -msgid "Problem" -msgstr "Problém" - -#: lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/elsart.layout:379 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problém \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:243 -#: lib/layouts/theorems.inc:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -msgid "Remark" -msgstr "Pripomienka" - -#: lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:386 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Pripomienka \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:392 +#: lib/layouts/elsart.layout:393 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Poznámka \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:251 -#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:263 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -msgid "Claim" -msgstr "Nárok" - -#: lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/elsart.layout:400 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Nárok \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:241 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:250 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:253 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:270 +#: lib/layouts/elsart.layout:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 msgid "Summary" msgstr "Súhrn" -#: lib/layouts/elsart.layout:407 +#: lib/layouts/elsart.layout:408 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Súhrn \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:269 -#: lib/layouts/theorems.inc:294 lib/layouts/theorems.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -msgid "Case" -msgstr "Prípad" - -#: lib/layouts/elsart.layout:415 +#: lib/layouts/elsart.layout:416 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Prípad \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:74 msgid "Titlenotemark" msgstr "Titlenotemark" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 msgid "Titlenote mark" msgstr "Titlenote mark" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:94 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:96 msgid "Title footnote" msgstr "Title footnote" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:106 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 msgid "Title footnote:" msgstr "Title footnote:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:136 msgid "Authormark" msgstr "Authormark" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:138 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:140 msgid "Author mark" msgstr "Author mark" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:158 msgid "Author footnote" msgstr "Autorova poznámka pod čiarou" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:161 msgid "Author footnote:" msgstr "Autorova poznámka pod čiarou:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:165 msgid "CorAuthormark" msgstr "CorAuthormark" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:167 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:169 msgid "CorAuthor mark" msgstr "CorAuthor mark" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:185 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 msgid "Corresponding author" msgstr "Corresponding author" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:190 msgid "Corresponding author text:" msgstr "Corresponding author text:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 -#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:172 +#: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 +#: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Heslá:" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Heslo" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301 -#: lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:247 msgid "Key words:" msgstr "Heslá:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82 msgid "Item" msgstr "položka" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91 msgid "Item:" msgstr "položka:" -#: lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/europecv.layout:66 msgid "BulletedItem" msgstr "BulletedItem" -#: lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/europecv.layout:69 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Bulleted Item:" -#: lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 msgid "Begin" msgstr "Begin" -#: lib/layouts/europecv.layout:81 +#: lib/layouts/europecv.layout:82 msgid "Begin of CV" msgstr "Begin of CV" -#: lib/layouts/europecv.layout:88 +#: lib/layouts/europecv.layout:89 msgid "PersonalInfo" msgstr "PersonalInfo" -#: lib/layouts/europecv.layout:92 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "Personal Info" msgstr "Personal Info" -#: lib/layouts/europecv.layout:95 +#: lib/layouts/europecv.layout:96 msgid "MotherTongue" msgstr "MotherTongue" -#: lib/layouts/europecv.layout:104 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Mother Tongue:" @@ -6438,21 +7270,21 @@ msgstr "Obmedzenie" msgid "Restriction:" msgstr "Obmedzenie:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97 +#: lib/layouts/aguplus.inc:78 msgid "Left Header" msgstr "Ľavá Hlavička" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91 msgid "Left Header:" msgstr "Ľavá Hlavička:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 -#: lib/layouts/aguplus.inc:98 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114 +#: lib/layouts/aguplus.inc:101 msgid "Right Header" msgstr "Pravá Hlavička" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105 msgid "Right Header:" msgstr "Pravá Hlavička:" @@ -6465,27 +7297,27 @@ msgid "Right Footer:" msgstr "Pravá päta:" #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Theorem #." msgstr "Theoréma #." #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341 msgid "Corollary #." msgstr "Corollary #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395 +#: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Proposition #." msgstr "Tvrdenie #." #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355 msgid "Definition #." msgstr "Definícia #." @@ -6522,835 +7354,609 @@ msgstr "Tvrdenie." msgid "Definition*" msgstr "Definícia*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 -msgid "Text:" -msgstr "Text:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50 +msgid "Letter:" +msgstr "Letter:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482 +#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Meno:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 -msgid "Strasse" -msgstr "Strasse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 -msgid "Strasse:" -msgstr "Strasse:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 -msgid "Land" -msgstr "Land" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 -msgid "Land:" -msgstr "Land:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 -msgid "RetourAdresse:" -msgstr "RetourAdresse:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 -msgid "MeinZeichen:" -msgstr "MeinZeichen:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 -msgid "IhrZeichen:" -msgstr "IhrZeichen:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 -msgid "IhrSchreiben:" -msgstr "IhrSchreiben:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefax" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 -msgid "Telefax:" -msgstr "Telefax:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 -msgid "Telex:" -msgstr "Telex:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 -msgid "EMail" -msgstr "EMail" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 -msgid "EMail:" -msgstr "EMail:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 -msgid "Bank" -msgstr "Banka" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 -msgid "Bank:" -msgstr "Bank:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 -msgid "BLZ" -msgstr "BLZ" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 -msgid "BLZ:" -msgstr "BLZ:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 -msgid "Konto" -msgstr "Konto" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 -msgid "Konto:" -msgstr "Konto:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Adresa:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" -msgstr "Anlagen:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 -msgid "Letter:" -msgstr "Letter:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 -#: lib/layouts/stdletter.inc:83 -msgid "Signature:" -msgstr "Signature:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 +#: lib/layouts/g-brief.layout:64 msgid "Street:" msgstr "Ulica:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:68 msgid "Addition" msgstr "Doplnok" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief.layout:71 msgid "Addition:" msgstr "Addition:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 +#: lib/layouts/g-brief.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Town:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Stav" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 +#: lib/layouts/g-brief.layout:85 msgid "State:" msgstr "State:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676 msgid "ReturnAddress" msgstr "Návratová adresa" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687 msgid "ReturnAddress:" msgstr "NávratováAdresa:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749 msgid "MyRef:" msgstr "MyRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770 msgid "YourRef:" msgstr "YourRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791 msgid "YourMail:" msgstr "YourMail:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Phone:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 +#: lib/layouts/g-brief.layout:124 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefax" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:127 +msgid "Telefax:" +msgstr "Telefax:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:131 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:134 +msgid "Telex:" +msgstr "Telex:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:138 +msgid "EMail" +msgstr "EMail" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:141 +msgid "EMail:" +msgstr "EMail:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:145 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:148 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213 +msgid "Bank" +msgstr "Banka" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217 +msgid "Bank:" +msgstr "Bank:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:159 msgid "BankCode" msgstr "BankovýKód" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 +#: lib/layouts/g-brief.layout:162 msgid "BankCode:" msgstr "BankovýKód:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 +#: lib/layouts/g-brief.layout:166 msgid "BankAccount" msgstr "Bankový účet" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief.layout:169 msgid "BankAccount:" msgstr "BankAccount:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697 msgid "PostalComment" msgstr "PoÅ¡tový_komentár" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707 msgid "PostalComment:" msgstr "PostalComment:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85 -msgid "Date:" -msgstr "Date:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834 msgid "Reference:" msgstr "Referencia:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 -msgid "Opening:" -msgstr "Opening:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924 msgid "Encl.:" msgstr "Encl.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 -#: lib/layouts/stdletter.inc:102 -msgid "cc:" -msgstr "cc:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95 -msgid "Closing:" -msgstr "Closing:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:78 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:79 msgid "NameRowA" msgstr "NameRowA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:90 msgid "NameRowA:" msgstr "NameRowA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:99 msgid "NameRowB" msgstr "NameRowB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:109 msgid "NameRowB:" msgstr "NameRowB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:117 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:118 msgid "NameRowC" msgstr "NameRowC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:128 msgid "NameRowC:" msgstr "NameRowC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:136 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:137 msgid "NameRowD" msgstr "NameRowD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:147 msgid "NameRowD:" msgstr "NameRowD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:156 msgid "NameRowE" msgstr "NameRowE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:166 msgid "NameRowE:" msgstr "NameRowE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:174 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 msgid "NameRowF" msgstr "NameRowF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 msgid "NameRowF:" msgstr "NameRowF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:193 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:194 msgid "NameRowG" msgstr "NameRowG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:203 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 msgid "NameRowG:" msgstr "NameRowG:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:214 msgid "AddressRowA" msgstr "AddressRowA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 msgid "AddressRowA:" msgstr "AddressRowA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:234 msgid "AddressRowB" msgstr "AddressRowB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:243 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:244 msgid "AddressRowB:" msgstr "AddressRowB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:252 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:253 msgid "AddressRowC" msgstr "AddressRowC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:262 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:263 msgid "AddressRowC:" msgstr "AddressRowC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:272 msgid "AddressRowD" msgstr "AddressRowD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:281 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:282 msgid "AddressRowD:" msgstr "AddressRowD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:290 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:291 msgid "AddressRowE" msgstr "AddressRowE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:300 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:301 msgid "AddressRowE:" msgstr "AddressRowE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:310 msgid "AddressRowF" msgstr "AddressRowF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:319 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:320 msgid "AddressRowF:" msgstr "AddressRowF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:328 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:329 msgid "TelephoneRowA" msgstr "Telefón Riadok A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:339 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:340 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Telefón Riadok A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:348 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:349 msgid "TelephoneRowB" msgstr "Telefón Riadok B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:358 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:359 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Telefón Riadok B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:368 msgid "TelephoneRowC" msgstr "Telefón Riadok C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:377 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Telefón Riadok C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:386 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowD" msgstr "Telefón Riadok D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:397 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Telefón Riadok D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:406 msgid "TelephoneRowE" msgstr "Telefón Riadok E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:415 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:416 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Telefón Riadok E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:424 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:425 msgid "TelephoneRowF" msgstr "Telefón Riadok F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:434 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:435 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Telefón Riadok F:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:443 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:444 msgid "InternetRowA" msgstr "Internet Riadok A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:454 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:455 msgid "InternetRowA:" msgstr "Internet Riadok A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:463 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:464 msgid "InternetRowB" msgstr "Internet Riadok B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:473 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:474 msgid "InternetRowB:" msgstr "Internet Riadok B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:482 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:483 msgid "InternetRowC" msgstr "Internet Riadok C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:492 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 msgid "InternetRowC:" msgstr "Internet Riadok C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:501 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 msgid "InternetRowD" msgstr "Internet Riadok D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:511 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:512 msgid "InternetRowD:" msgstr "Internet Riadok D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:520 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:521 msgid "InternetRowE" msgstr "Internet Riadok E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:530 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:531 msgid "InternetRowE:" msgstr "Internet Riadok E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:540 msgid "InternetRowF" msgstr "Internet Riadok F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:550 msgid "InternetRowF:" msgstr "Internet Riadok F:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:558 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 msgid "BankRowA" msgstr "Banka Riadok A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:570 msgid "BankRowA:" msgstr "Banka Riadok A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:578 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 msgid "BankRowB" msgstr "Banka Riadok B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 msgid "BankRowB:" msgstr "Banka Riadok B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:597 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:598 msgid "BankRowC" msgstr "Banka Riadok C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:607 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 msgid "BankRowC:" msgstr "Banka Riadok C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:616 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:617 msgid "BankRowD" msgstr "Banka Riadok D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:626 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:627 msgid "BankRowD:" msgstr "Banka Riadok D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:635 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:636 msgid "BankRowE" msgstr "Banka Riadok E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:645 -msgid "BankRowE:" -msgstr "Banka Riadok E:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:654 -msgid "BankRowF" -msgstr "Banka Riadok F" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:664 -msgid "BankRowF:" -msgstr "Banka Riadok F:" - -#: lib/layouts/heb-article.layout:68 -msgid "Claim #." -msgstr "Nárok #." - -#: lib/layouts/heb-article.layout:85 -msgid "Remarks" -msgstr "Pripomienky" - -#: lib/layouts/heb-article.layout:88 -msgid "Remarks #." -msgstr "Pripomienky #." - -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 -msgid "Proof:" -msgstr "Dôkaz:" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:55 -msgid "More" -msgstr "ĎalÅ¡ie" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:66 -msgid "(MORE)" -msgstr "(MORE)" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 -msgid "FADE IN:" -msgstr "FADE IN:" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 -msgid "INT." -msgstr "INT." - -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 -msgid "EXT." -msgstr "EXT." - -#: lib/layouts/hollywood.layout:185 -msgid "Continuing" -msgstr "Pokračovanie" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:196 -msgid "(continuing)" -msgstr "(pokračujem)" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:222 -msgid "Transition" -msgstr "Premena" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "TITLE OVER:" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:249 -msgid "INTERCUT" -msgstr "INTERCUT" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:260 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "INTERCUT WITH:" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 -msgid "FADE OUT" -msgstr "FADE OUT" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:293 -msgid "Scene" -msgstr "Scéna" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Å ablóna_Teorémy" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -msgid "Theorem #:" -msgstr "Theoréma #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lemma #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -msgid "Corollary #:" -msgstr "Corollary #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -msgid "Proposition #:" -msgstr "Tvrdenie #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Dohad #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -msgid "Criterion #:" -msgstr "Kritérium #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -msgid "Fact #:" -msgstr "Fakt #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 -msgid "Axiom" -msgstr "Axióma" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -msgid "Axiom #:" -msgstr "Axiom #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -msgid "Definition #:" -msgstr "Definícia #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -msgid "Example #:" -msgstr "Príklad #:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:646 +msgid "BankRowE:" +msgstr "Banka Riadok E:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168 -msgid "Condition" -msgstr "Podmienka" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:655 +msgid "BankRowF" +msgstr "Banka Riadok F" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -msgid "Condition #:" -msgstr "Podmienka #:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:665 +msgid "BankRowF:" +msgstr "Banka Riadok F:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -msgid "Problem #:" -msgstr "Problém #:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +msgid "Claim #." +msgstr "Nárok #." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:208 -#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:220 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -msgid "Exercise" -msgstr "Úloha" +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +msgid "Remarks" +msgstr "Pripomienky" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -msgid "Exercise #:" -msgstr "Úloha #:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +msgid "Remarks #." +msgstr "Pripomienky #." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -msgid "Remark #:" -msgstr "Pripomienka #:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:55 +msgid "More" +msgstr "ĎalÅ¡ie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -msgid "Claim #:" -msgstr "Nárok #:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:66 +msgid "(MORE)" +msgstr "(MORE)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -msgid "Note #:" -msgstr "Poznámka #:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +msgid "FADE IN:" +msgstr "FADE IN:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236 -msgid "Notation" -msgstr "Notácia" +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +msgid "INT." +msgstr "INT." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -msgid "Notation #:" -msgstr "Notácia #:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +msgid "EXT." +msgstr "EXT." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -msgid "Case #:" -msgstr "Prípad #:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:185 +msgid "Continuing" +msgstr "Pokračovanie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -msgid "Abstract---" -msgstr "Abstract---" +#: lib/layouts/hollywood.layout:196 +msgid "(continuing)" +msgstr "(pokračujem)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 -msgid "Index Terms---" -msgstr "Index Terms---" +#: lib/layouts/hollywood.layout:222 +msgid "Transition" +msgstr "Premena" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -msgid "Appendices" -msgstr "Prílohy" +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "TITLE OVER:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 -msgid "Biography" -msgstr "Životopis" +#: lib/layouts/hollywood.layout:249 +msgid "INTERCUT" +msgstr "INTERCUT" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Životopis bez fotky" +#: lib/layouts/hollywood.layout:260 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "INTERCUT WITH:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "Poznámka pri päte" +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +msgid "FADE OUT" +msgstr "FADE OUT" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -msgid "MarkBoth" -msgstr "Označenie_oboch" +#: lib/layouts/hollywood.layout:293 +msgid "Scene" +msgstr "Scéna" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "Classification Codes" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definícia \\thedefinition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 msgid "Step" msgstr "Krok" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155 msgid "Step \\thestep." msgstr "Krok \\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 msgid "Example \\theexample." msgstr "Príklad \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Pripomienka \\theremark." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notácia \\thenotation." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theoréma \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korolár \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Tvrdenie \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop" msgstr "VlastnosÅ¥" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:377 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:387 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:390 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:403 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 msgid "Question" msgstr "Otázka" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Otázka \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Nárok \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Dohad \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304 msgid "Appendices Section" msgstr "Sekcia Prílohy" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Prílohy ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Príloha \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:76 msgid "Review" msgstr "Recenzia" -#: lib/layouts/iopart.layout:81 +#: lib/layouts/iopart.layout:82 msgid "Topical" msgstr "Tématicky" -#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: lib/layouts/iopart.layout:99 +#: lib/layouts/iopart.layout:100 msgid "Paper" msgstr "Stránka" -#: lib/layouts/iopart.layout:105 +#: lib/layouts/iopart.layout:106 msgid "Prelim" msgstr "Predbežné" -#: lib/layouts/iopart.layout:111 +#: lib/layouts/iopart.layout:112 msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244 +#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:219 +#: lib/layouts/iopart.layout:220 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "Physics and Astronomy Classification System number:" -#: lib/layouts/iopart.layout:223 +#: lib/layouts/iopart.layout:224 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:226 +#: lib/layouts/iopart.layout:227 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "Mathematics Subject Classification number:" -#: lib/layouts/iopart.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:231 msgid "submitto" msgstr "podaÅ¥Do" -#: lib/layouts/iopart.layout:233 +#: lib/layouts/iopart.layout:234 msgid "submit to paper:" msgstr "podaÅ¥ do Journal:" -#: lib/layouts/iopart.layout:259 +#: lib/layouts/iopart.layout:260 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Bibliografia (prostá)" -#: lib/layouts/iopart.layout:283 +#: lib/layouts/iopart.layout:284 msgid "Bibliography heading" msgstr "Nadpis bibliografie" @@ -7366,284 +7972,292 @@ msgstr "KEY WORDS:" msgid "Commission" msgstr "Komisia" -#: lib/layouts/isprs.layout:223 +#: lib/layouts/isprs.layout:226 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "POĎAKOVANIA" -#: lib/layouts/kluwer.layout:190 +#: lib/layouts/kluwer.layout:196 msgid "AddressForOffprints" msgstr "Adresa_pre_výtlačky" -#: lib/layouts/kluwer.layout:198 +#: lib/layouts/kluwer.layout:204 msgid "Address for Offprints:" msgstr "Adresa pre výtlačky:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:214 msgid "RunningTitle" msgstr "StĺpecNadpis" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 -#: lib/layouts/svjour.inc:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:155 msgid "Running title:" msgstr "Stĺpec nadpis:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:230 +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 msgid "RunningAuthor" msgstr "StĺpecAutor" -#: lib/layouts/kluwer.layout:237 +#: lib/layouts/kluwer.layout:243 msgid "Running author:" msgstr "Stĺpec autor:" -#: lib/layouts/latex8.layout:70 +#: lib/layouts/latex8.layout:72 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 msgid "Chapter" msgstr "Kapitola" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "LaTeX- Stĺpcový Titul" -#: lib/layouts/llncs.layout:167 +#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34 msgid "TOC Title" msgstr "Obsah Titul" -#: lib/layouts/llncs.layout:171 +#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38 msgid "TOC title:" msgstr "Obsah titul:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169 msgid "Author Running" msgstr "Stĺpec autor" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Author Running:" msgstr "Stĺpec autor:" -#: lib/layouts/llncs.layout:203 +#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41 msgid "TOC Author" msgstr "Obsah Autor" -#: lib/layouts/llncs.layout:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45 msgid "TOC Author:" msgstr "Obsah Autor:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:275 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems.inc:281 msgid "Case #." msgstr "Prípad #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "Nárok." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334 msgid "Conjecture #." msgstr "Dohad #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362 msgid "Example #." msgstr "Príklad #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Exercise #." msgstr "Úloha #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387 msgid "Note #." msgstr "Poznámka #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 msgid "Problem #." msgstr "Problém #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405 msgid "Property" msgstr "Vlastníctvo" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408 msgid "Property #." msgstr "VlastnosÅ¥ #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Question #." msgstr "Otázka #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Remark #." msgstr "Pripomienka #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 msgid "Solution" msgstr "RieÅ¡enie" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Solution #." msgstr "RieÅ¡enie #." -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125 +#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Kapitola*" -#: lib/layouts/memoir.layout:86 +#: lib/layouts/memoir.layout:92 msgid "Chapterprecis" msgstr "KapitolaSúhrn" -#: lib/layouts/memoir.layout:106 +#: lib/layouts/memoir.layout:112 msgid "Epigraph" msgstr "Epigraph" -#: lib/layouts/memoir.layout:117 +#: lib/layouts/memoir.layout:123 msgid "Poemtitle" msgstr "TitulBásne" -#: lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 msgid "Poemtitle*" msgstr "TitulBásne*" -#: lib/layouts/memoir.layout:158 +#: lib/layouts/memoir.layout:164 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 msgid "Entry" msgstr "Záznam" -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 msgid "Entry:" msgstr "Záznam:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:96 +#: lib/layouts/moderncv.layout:98 msgid "ListItem" msgstr "ZáznamVListine" -#: lib/layouts/moderncv.layout:99 +#: lib/layouts/moderncv.layout:101 msgid "List Item:" msgstr "Záznam v listine:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:102 +#: lib/layouts/moderncv.layout:104 msgid "DoubleItem" msgstr "Dvojitá položka" -#: lib/layouts/moderncv.layout:105 +#: lib/layouts/moderncv.layout:107 msgid "Double Item:" msgstr "Dvojitá položka:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 msgid "Space" msgstr "Medzera" -#: lib/layouts/moderncv.layout:111 +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 msgid "Space:" msgstr "Medzera:" -#: lib/layouts/paper.layout:141 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "PodTitul" -#: lib/layouts/paper.layout:152 +#: lib/layouts/paper.layout:157 msgid "Institution" msgstr "InÅ¡titúcia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 +#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 msgid "Slide" msgstr "Fólia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:133 +#: lib/layouts/powerdot.layout:135 msgid " " msgstr " " -#: lib/layouts/powerdot.layout:143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:145 msgid "EndSlide" msgstr "KoniecFólie" -#: lib/layouts/powerdot.layout:157 +#: lib/layouts/powerdot.layout:159 msgid "~=~" msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:170 +#: lib/layouts/powerdot.layout:172 msgid "WideSlide" msgstr "Å irokáFólia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:182 +#: lib/layouts/powerdot.layout:184 msgid "EmptySlide" msgstr "PrázdnaFólia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:186 +#: lib/layouts/powerdot.layout:188 msgid "Empty slide:" msgstr "Prázdna fólia:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9 +#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/powerdot.layout:259 +#: lib/layouts/powerdot.layout:261 msgid "ItemizeType1" msgstr "VýpisPoložiekTyp1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:284 +#: lib/layouts/powerdot.layout:286 msgid "EnumerateType1" msgstr "EnumerateType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/stdfloats.inc:40 msgid "List of Algorithms" msgstr "Zoznam algoritmov" -#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/recipebook.layout:84 +#: lib/layouts/recipebook.layout:78 msgid "Recipe" msgstr "Recept" -#: lib/layouts/recipebook.layout:91 +#: lib/layouts/recipebook.layout:85 msgid "Recipe:" msgstr "Recept:" -#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +#: lib/layouts/recipebook.layout:113 msgid "Ingredients" msgstr "Prísady" -#: lib/layouts/recipebook.layout:128 +#: lib/layouts/recipebook.layout:123 msgid "Ingredients:" msgstr "Prísady:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:109 +#: lib/layouts/revtex4.layout:113 msgid "Preprint" msgstr "Predtlač" -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176 msgid "AltAffiliation" msgstr "DruhéPričlenenie" -#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177 msgid "Thanks:" msgstr "Vďaka:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:197 +#: lib/layouts/revtex4.layout:201 msgid "Electronic Address:" msgstr "Elektronická adresa:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:234 +#: lib/layouts/revtex4.layout:238 msgid "acknowledgments" msgstr "poďakovania" -#: lib/layouts/revtex4.layout:251 +#: lib/layouts/revtex4.layout:255 msgid "PACS number:" msgstr "PACS-číslo:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:40 msgid "Labeling" msgstr "Označovanie" @@ -7659,23 +8273,10 @@ msgstr "O" msgid "Encl" msgstr "Encl" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 -#: lib/layouts/stdletter.inc:114 -msgid "encl:" -msgstr "encl:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129 -msgid "Telephone:" -msgstr "Telefón:" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Miesto:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 -msgid "Backaddress:" -msgstr "Adresa odosielateľa:" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Zvláštna poÅ¡ta" @@ -7684,56 +8285,39 @@ msgstr "Zvláštna poÅ¡ta" msgid "Specialmail:" msgstr "Zvláštny spôsob odoslania:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 -#: lib/layouts/stdletter.inc:122 -msgid "Location:" -msgstr "Umiestnenie:" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Titul:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 -msgid "Subject:" -msgstr "Predmet:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286 msgid "Yourref" msgstr "VaÅ¡a značka" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 -msgid "Your ref.:" -msgstr "VaÅ¡a značka:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302 msgid "Yourmail" msgstr "VaÅ¡a_poÅ¡ta" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306 msgid "Your letter of:" msgstr "Vás dopis od:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310 msgid "Myref" msgstr "Moja značka" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 -msgid "Our ref.:" -msgstr "NaÅ¡a značka:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318 msgid "Customer" msgstr "Zákazník" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322 msgid "Customer no.:" msgstr "Zákazník č.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326 msgid "Invoice" msgstr "Účet" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330 msgid "Invoice no.:" msgstr "Účet č.:" @@ -7745,23 +8329,15 @@ msgstr "ĎalÅ¡iaAdresa" msgid "Next Address:" msgstr "ĎalÅ¡ia Adresa:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "Post Scriptum:" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 msgid "Sender Name:" msgstr "Názov odosielateľa:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 -msgid "Sender Address:" -msgstr "Adresa Odosielateľa:" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 msgid "Sender Phone:" msgstr "Odosielateľ Telefón:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:406 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -7789,11 +8365,11 @@ msgstr "Logo" msgid "Logo:" msgstr "Logo:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334 msgid "EndLetter" msgstr "KoniecDopisu" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347 msgid "End of letter" msgstr "Koniec dopisu" @@ -7858,7 +8434,9 @@ msgstr "[Pokrok Obsahy]" msgid "Conjecture*" msgstr "Dohad*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:87 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 msgid "Algorithm*" msgstr "Algoritmus*" @@ -7866,11 +8444,11 @@ msgstr "Algoritmus*" msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195 msgid "Subjectclass" msgstr "TematickáTrieda" -#: lib/layouts/siamltex.layout:308 +#: lib/layouts/siamltex.layout:309 msgid "AMS subject classifications:" msgstr "AMS tematické klasifikácie:" @@ -7906,11 +8484,11 @@ msgstr "Pojmy" msgid "Terms:" msgstr "Pojmy:" -#: lib/layouts/simplecv.layout:55 +#: lib/layouts/simplecv.layout:57 msgid "Topic" msgstr "Námet" -#: lib/layouts/simplecv.layout:69 +#: lib/layouts/simplecv.layout:71 msgid "MMMMM" msgstr "MMMMM" @@ -7922,45 +8500,232 @@ msgstr "Nová Fólia:" msgid "Overlay" msgstr "Prekrytie" -#: lib/layouts/slides.layout:142 -msgid "New Overlay:" -msgstr "Nové Prekrytie:" +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" +msgstr "Nové Prekrytie:" + +#: lib/layouts/slides.layout:182 +msgid "New Note:" +msgstr "Nová poznámka:" + +#: lib/layouts/slides.layout:207 +msgid "InvisibleText" +msgstr "Neviditeľný text" + +#: lib/layouts/slides.layout:214 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:231 +msgid "VisibleText" +msgstr "Viditeľný text" + +#: lib/layouts/slides.layout:238 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:54 +msgid "Authorinfo" +msgstr "Info_o_autorovi" + +#: lib/layouts/spie.layout:66 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Info_o_autorovi:" + +#: lib/layouts/spie.layout:79 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "SÚHRN" + +#: lib/layouts/spie.layout:94 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "POĎAKOVANIA" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Subclass" +msgstr "TematickáTrieda" + +#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81 +#, fuzzy +msgid "Petit" +msgstr "TitulBásne" + +#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Front Matter" +msgstr "FrontMatter" + +#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188 +#, fuzzy +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "FrontMatter" + +#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Main Matter" +msgstr "BackMatter" + +#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204 +#, fuzzy +msgid "Back Matter" +msgstr "BackMatter" + +#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208 +#, fuzzy +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "BackMatter" + +#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "ČasÅ¥ \\thepart" + +#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247 +#: lib/layouts/stdsections.inc:41 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Kapitola \\thechapter" + +#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Príloha \\thechapter" + +#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Preface" +msgstr "Place" + +#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Preface:" +msgstr "Miesto:" + +#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Dôkaz" + +#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:24 +msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:28 +#, fuzzy +msgid "Title*" +msgstr "Nadpis" + +#: lib/layouts/svmult.layout:56 +#, fuzzy +msgid "Institute and e-mail: " +msgstr "Institute mark" + +#: lib/layouts/svmult.layout:63 +msgid "MiniTOC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +msgid "TOC depth (provide a number):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:74 +#, fuzzy +msgid "List of Abbreviations & Symbols" +msgstr "Zoznam citácií" + +#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139 +#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199 +#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212 +#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246 +#: lib/layouts/svmult.layout:270 +#, fuzzy +msgid "For editors" +msgstr "Spolupracovali" + +#: lib/layouts/svmult.layout:138 +#, fuzzy +msgid "List of Contributors" +msgstr "Zoznam nákresov" + +#: lib/layouts/svmult.layout:278 +#, fuzzy +msgid "Inst" +msgstr "Vlož&iÅ¥" + +#: lib/layouts/svmult.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Institute #" +msgstr "InÅ¡titút" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Sidenote" +msgstr "Bibnote" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 +#, fuzzy +msgid "sidenote" +msgstr "Bibnote" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Marginnote" +msgstr "Poznámka na okraji" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:126 +#, fuzzy +msgid "marginnote" +msgstr "okraje" -#: lib/layouts/slides.layout:182 -msgid "New Note:" -msgstr "Nová poznámka:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 +msgid "NewThought" +msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:207 -msgid "InvisibleText" -msgstr "Neviditeľný text" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:139 +msgid "new thought" +msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:214 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:149 +#, fuzzy +msgid "AllCaps" +msgstr "Malé kapitálky" -#: lib/layouts/slides.layout:231 -msgid "VisibleText" -msgstr "Viditeľný text" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 +#, fuzzy +msgid "allcaps" +msgstr "Kapitálky" -#: lib/layouts/slides.layout:238 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:162 +#, fuzzy +msgid "SmallCaps" +msgstr "Malé kapitálky" -#: lib/layouts/spie.layout:53 -msgid "Authorinfo" -msgstr "Info_o_autorovi" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +#, fuzzy +msgid "smallcaps" +msgstr "Kapitálky" -#: lib/layouts/spie.layout:65 -msgid "Authorinfo:" -msgstr "Info_o_autorovi:" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:171 +#, fuzzy +msgid "Full Width" +msgstr "Šírka návestia" -#: lib/layouts/spie.layout:78 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "SÚHRN" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:197 +#, fuzzy +msgid "MarginTable" +msgstr "Okrajné" -#: lib/layouts/spie.layout:93 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "POĎAKOVANIA" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:208 +#, fuzzy +msgid "MarginFigure" +msgstr "FitFigure" #: lib/layouts/aapaper.inc:54 msgid "email:" @@ -8088,7 +8853,7 @@ msgstr "Element:Issue-months" msgid "Issue-months" msgstr "Issue-months" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86 msgid "Subsubparagraph" msgstr "Podpododstavec" @@ -8188,11 +8953,11 @@ msgstr "Citát (iný)" msgid "Cite-other:" msgstr "Citát (iný):" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117 msgid "Revised" msgstr "Revidované" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121 msgid "Revised:" msgstr "Revidované:" @@ -8380,92 +9145,92 @@ msgstr "Element:Krajina" msgid "Country" msgstr "Krajina" -#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Odstavec*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:130 +#: lib/layouts/aguplus.inc:133 msgid "CCC" msgstr "CCC" -#: lib/layouts/aguplus.inc:134 +#: lib/layouts/aguplus.inc:137 msgid "CCC code:" msgstr "CCC Kód:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:143 +#: lib/layouts/aguplus.inc:146 msgid "PaperId" msgstr "PaperId" -#: lib/layouts/aguplus.inc:147 +#: lib/layouts/aguplus.inc:150 msgid "Paper Id:" msgstr "Paper Id:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:151 +#: lib/layouts/aguplus.inc:154 msgid "AuthorAddr" msgstr "AutorovaAdresa" -#: lib/layouts/aguplus.inc:155 +#: lib/layouts/aguplus.inc:158 msgid "Author Address:" msgstr "Autorova Adresa:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:159 +#: lib/layouts/aguplus.inc:162 msgid "SlugComment" msgstr "SlugComment" -#: lib/layouts/aguplus.inc:163 +#: lib/layouts/aguplus.inc:166 msgid "Slug Comment:" msgstr "Slug Comment:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:179 +#: lib/layouts/aguplus.inc:182 msgid "Plate" msgstr "Plate" -#: lib/layouts/aguplus.inc:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:192 msgid "Planotable" msgstr "Planotable" -#: lib/layouts/aguplus.inc:200 +#: lib/layouts/aguplus.inc:203 msgid "Table Caption" msgstr "Popis_tabuľky" -#: lib/layouts/aguplus.inc:210 +#: lib/layouts/aguplus.inc:213 msgid "TableCaption" msgstr "Popis_tabuľky" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:143 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 msgid "Current Address" msgstr "Súčasná Adresa" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:146 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:147 msgid "Current address:" msgstr "Súčasná adresa:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:154 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:155 msgid "E-mail address:" msgstr "E-mail adresa:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:170 msgid "Key words and phrases:" msgstr "Heslá a zvraty:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 msgid "Dedicatory" msgstr "Venovací" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123 msgid "Dedication:" msgstr "Venovanie:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:187 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 msgid "Translator" msgstr "Prekladateľ" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 msgid "Translator:" msgstr "Prekladateľ:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "2000 Mathematics Subject Classification:" @@ -8561,8 +9326,8 @@ msgstr "RevíznaPripomienka" msgid "FirstName" msgstr "Krstné_meno" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:18 -#: lib/layouts/sweave.module:38 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19 +#: lib/layouts/sweave.module:39 msgid "Scrap" msgstr "Scrap" @@ -8606,63 +9371,63 @@ msgstr "\\alph{subsubsection}." msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/scrclass.inc:99 +#: lib/layouts/scrclass.inc:113 msgid "Addpart" msgstr "Addpart" -#: lib/layouts/scrclass.inc:105 +#: lib/layouts/scrclass.inc:119 msgid "Addchap" msgstr "Addchap" -#: lib/layouts/scrclass.inc:111 +#: lib/layouts/scrclass.inc:125 msgid "Addsec" msgstr "Addsec" -#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +#: lib/layouts/scrclass.inc:131 msgid "Addchap*" msgstr "Addchap*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:123 +#: lib/layouts/scrclass.inc:137 msgid "Addsec*" msgstr "Addsec*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:129 +#: lib/layouts/scrclass.inc:143 msgid "Minisec" msgstr "Minisek" -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/scrclass.inc:189 msgid "Publishers" msgstr "Vydavatelia" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119 msgid "Dedication" msgstr "Venovanie" -#: lib/layouts/scrclass.inc:187 +#: lib/layouts/scrclass.inc:201 msgid "Titlehead" msgstr "Titlehead" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +#: lib/layouts/scrclass.inc:211 msgid "Uppertitleback" msgstr "Uppertitleback" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +#: lib/layouts/scrclass.inc:217 msgid "Lowertitleback" msgstr "Lowertitleback" -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 msgid "Extratitle" msgstr "Extra_nadpis" -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 msgid "Captionabove" msgstr "Popisok hore" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +#: lib/layouts/scrclass.inc:264 msgid "Captionbelow" msgstr "Popisok dole" -#: lib/layouts/scrclass.inc:269 +#: lib/layouts/scrclass.inc:283 msgid "Dictum" msgstr "Výrok" @@ -8671,7 +9436,6 @@ msgid "CharStyle" msgstr "Å týl znaku" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:161 msgid "UNDEFINED" msgstr "NEDEFINOVANÉ" @@ -8679,215 +9443,250 @@ msgstr "NEDEFINOVANÉ" msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:36 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "\\arabic{enumi}." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#, fuzzy +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:41 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 #, fuzzy -msgid "\\alph{enumii}." -msgstr "(\\alph{enumii})" +msgid "Chapter ##" +msgstr "Kapitola" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Section ##" +msgstr "Sekcia" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#, fuzzy +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Odstavec" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:46 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/layouts/stdcounters.inc:51 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Equation ##" +msgstr "Rovnica" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Footnote ##" +msgstr "Poznámka pri päte" + #: lib/layouts/stdinsets.inc:60 msgid "Marginal" msgstr "Okrajné" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 msgid "margin" msgstr "okraje" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "Foot" msgstr "Päta" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:90 msgid "foot" msgstr "päta" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:123 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 msgid "Note:Comment" msgstr "Poznámka:Komentár" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:124 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 msgid "comment" msgstr "komentár" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:137 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 msgid "Note:Note" msgstr "Poznámka:Poznámka" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:138 src/insets/InsetNote.cpp:297 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:143 src/insets/InsetNote.cpp:291 msgid "note" msgstr "poznámka" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:149 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 msgid "Note:Greyedout" msgstr "Poznámka:Zosivelá" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:158 msgid "greyedout" msgstr "zosivelé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/stdinsets.inc:167 -#: src/insets/InsetERT.cpp:168 src/insets/InsetERT.cpp:170 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:178 lib/layouts/stdinsets.inc:179 +#: src/insets/InsetERT.cpp:144 src/insets/InsetERT.cpp:146 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:187 lib/ui/stdcontext.inc:180 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:464 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 #, fuzzy msgid "Phantom" msgstr "Esperanto" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:196 lib/layouts/stdinsets.inc:197 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Listings" msgstr "Výpisy" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:216 lib/layouts/minimalistic.module:20 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:228 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 msgid "Branch" msgstr "Vetva" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:226 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/BufferParams.cpp:372 src/insets/InsetIndex.cpp:403 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/Buffer.cpp:796 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:442 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:706 msgid "Index" msgstr "Index" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 src/insets/InsetIndex.cpp:243 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:251 lib/layouts/stdinsets.inc:353 -#: src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/insets/InsetBox.cpp:133 msgid "Box" msgstr "Rámok" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:266 msgid "Box:Shaded" msgstr "Rámok:Stienený" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:275 msgid "Float" msgstr "Plávajúci objekt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 msgid "Wrap" msgstr "Obtekanie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:331 msgid "OptArg" msgstr "OptArg" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:332 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:313 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 msgid "Info" msgstr "Info" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:317 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:349 msgid "Info:menu" msgstr "Info:menu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:329 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:366 msgid "Info:shortcut" msgstr "Info:skratka" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:341 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:383 msgid "Info:shortcuts" msgstr "Info:skratky" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:353 +msgid "Caption" +msgstr "Popisok" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Oddeľovač--" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:86 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "-- OddeliÅ¥ Prostredie --" -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "ČasÅ¥ \\thepart" - -#: lib/layouts/stdsections.inc:42 -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Kapitola \\thechapter" - -#: lib/layouts/stdsections.inc:43 -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Príloha \\thechapter" - -#: lib/layouts/svjour.inc:98 +#: lib/layouts/svjour.inc:96 msgid "Headnote" msgstr "Hlavičková poznámka" -#: lib/layouts/svjour.inc:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:110 msgid "Headnote (optional):" msgstr "Hlavičková poznámka (nepovinná):" -#: lib/layouts/svjour.inc:237 +#: lib/layouts/svjour.inc:200 msgid "Corr Author:" msgstr "Zodpovedný Autor:" -#: lib/layouts/svjour.inc:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:204 msgid "Offprints" msgstr "Odtlačky" -#: lib/layouts/svjour.inc:245 +#: lib/layouts/svjour.inc:208 msgid "Offprints:" msgstr "Odtlačky:" -#: lib/layouts/theorems.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Fakt \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Problém \\thetheorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Úloha \\thetheorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korolár \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Tvrdenie \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Dohad \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fakt \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:153 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definícia \\thetheorem" -#: lib/layouts/theorems.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Príklad \\thetheorem" -#: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problém \\thetheorem" -#: lib/layouts/theorems.inc:211 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Úloha \\thetheorem" -#: lib/layouts/theorems.inc:229 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Pripomienka \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Nárok \\thetheorem." @@ -9016,6 +9815,27 @@ msgstr "Vlastná:Koncová poznámka" msgid "endnote" msgstr "koncová poznámka" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Teorémy (Podľa sekcie)" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" + #: lib/layouts/foottoend.module:2 msgid "Foot to End" msgstr "Pätky na koncové" @@ -9042,6 +9862,31 @@ msgstr "" "Pridáva prostredie pre \"vysiace\" odstavce. Vysiacy odstavec začína na " "prvom riadku bez zasunutia, následujúce riadky sú naopak zasunuté." +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " +"font styles like Fractur or the Calligraphic one." +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "Å týl znaku" + +#: lib/layouts/initials.module:10 +#, fuzzy +msgid "CharStyle:Initial" +msgstr "Å týl znaku:Institute" + +#: lib/layouts/initials.module:12 +#, fuzzy +msgid "Initial" +msgstr "Neviditeľný text" + #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" msgstr "Lingvistiky" @@ -9068,63 +9913,63 @@ msgstr "Príklad:" msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "Číslovaný príklad (nepretržitý)" -#: lib/layouts/linguistics.module:43 +#: lib/layouts/linguistics.module:41 msgid "Examples:" msgstr "Príklady:" -#: lib/layouts/linguistics.module:48 +#: lib/layouts/linguistics.module:46 msgid "Subexample" msgstr "Podpríklad" -#: lib/layouts/linguistics.module:54 +#: lib/layouts/linguistics.module:50 msgid "Subexample:" msgstr "Podpríklad:" -#: lib/layouts/linguistics.module:69 +#: lib/layouts/linguistics.module:65 msgid "Custom:Glosse" msgstr "Glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:71 +#: lib/layouts/linguistics.module:67 msgid "Glosse" msgstr "Glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:96 +#: lib/layouts/linguistics.module:93 msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Tri-Glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:98 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 msgid "Tri-Glosse" msgstr "Tri-Glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:122 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "Å týl znaku: Výraz" -#: lib/layouts/linguistics.module:124 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 msgid "expr." msgstr "výraz" -#: lib/layouts/linguistics.module:137 +#: lib/layouts/linguistics.module:135 msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "Å týl znaku:Concepts" -#: lib/layouts/linguistics.module:139 +#: lib/layouts/linguistics.module:137 msgid "concept" msgstr "concept" -#: lib/layouts/linguistics.module:152 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "Å týl znaku: Význam" -#: lib/layouts/linguistics.module:154 +#: lib/layouts/linguistics.module:152 msgid "meaning" msgstr "význam" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:166 msgid "Tableau" msgstr "Tablo" -#: lib/layouts/linguistics.module:173 +#: lib/layouts/linguistics.module:171 msgid "List of Tableaux" msgstr "Zoznam tablov" @@ -9140,35 +9985,35 @@ msgstr "" "Definuje niektoré logické Å¡týly znakov (logical markup): meno (noun), dôraz " "(emph), (silný dôraz) strong, kód (code)." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:10 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 msgid "CharStyle:Noun" msgstr "Å týl znaku: Meno" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:12 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 msgid "noun" msgstr "meno" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:30 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 msgid "CharStyle:Emph" msgstr "Å týl znaku: Dôraz" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 msgid "emph" msgstr "dôraz" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:43 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 msgid "CharStyle:Strong" msgstr "Å týl znaku: Silný dôraz" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:45 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 msgid "strong" msgstr "silný dôraz" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:59 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:60 msgid "CharStyle:Code" msgstr "Å týl znaku: Kód" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:61 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 msgid "code" msgstr "kód" @@ -9192,205 +10037,328 @@ msgstr "" msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:2 -msgid "Sweave - S/R literate programming" -msgstr "" +#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5 +#, fuzzy +msgid "literate" +msgstr "Seriate" + +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18 +#: lib/configure.py:507 +#, fuzzy +msgid "Sweave" +msgstr "UložiÅ¥" #: lib/layouts/sweave.module:5 msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool - " -"Sweave." +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:16 +#: lib/layouts/sweave.module:17 msgid "Chunk" msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:17 lib/configure.py:352 -#, fuzzy -msgid "Sweave" -msgstr "UložiÅ¥" - -#: lib/layouts/sweave.module:42 +#: lib/layouts/sweave.module:43 #, fuzzy msgid "Sweave Options" msgstr "LaTeX Voľby" -#: lib/layouts/sweave.module:43 +#: lib/layouts/sweave.module:44 #, fuzzy msgid "Sweave opts" msgstr "Písma obrazovky" -#: lib/layouts/sweave.module:62 +#: lib/layouts/sweave.module:63 #, fuzzy msgid "S/R expression" msgstr "&Regulárny výraz" -#: lib/layouts/sweave.module:63 +#: lib/layouts/sweave.module:64 #, fuzzy msgid "S/R expr" msgstr "výraz" -#: lib/layouts/sweave.module:82 lib/layouts/sweave.module:83 +#: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84 msgid "Sweave Input File" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Teorémy (Podľa sekcie)" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" msgstr "Teorémy (rozšírenie AMS)" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "Teorémy (rozšírenie AMS)" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 #, fuzzy msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both starred and non-starred forms." +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" "Definuje niektoré prídavné matematické prostredie pre použitie s balíkmi " "AMS. Zahrňuje Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case v oboch " "formách (číslované/nečíslované)." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39 -msgid "Criterion \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "Kritérium \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:52 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 msgid "Criterion*" msgstr "Kritérium*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 msgid "Criterion." msgstr "Kritérium." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:73 -msgid "Algorithm \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "Algoritmus \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 msgid "Algorithm." msgstr "Algoritmus." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108 -msgid "Axiom \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 +#, fuzzy +msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "Axiom \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:122 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Axiom*" msgstr "Axióma*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:125 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Axiom." msgstr "Axióma." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:142 -msgid "Condition \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thecondition." msgstr "Podmienka \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 msgid "Condition*" msgstr "Podmienka*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 msgid "Condition." msgstr "Podmienka." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:176 -msgid "Note \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 +#, fuzzy +msgid "Note \\thenote." msgstr "Poznámka \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" msgstr "Poznámka*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 msgid "Note." msgstr "Poznámka." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210 -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Notácia \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:224 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Notation*" msgstr "Notácia" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:227 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 msgid "Notation." msgstr "Notácia." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244 -msgid "Summary \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +#, fuzzy +msgid "Summary \\thesummary." msgstr "Súhrn \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 msgid "Summary*" msgstr "Súhrn*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 msgid "Summary." msgstr "Súhrn." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:278 -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "Poďakovanie \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:292 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Poďakovanie*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:309 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:318 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:321 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 msgid "Conclusion" msgstr "Záver" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:312 -msgid "Conclusion \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Záver \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:326 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 msgid "Conclusion*" msgstr "Záver*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:329 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 msgid "Conclusion." msgstr "Záver." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:343 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:353 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:370 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 msgid "Assumption" msgstr "Predpoklad" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347 -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Predpoklad \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Pododdiel" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:361 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 msgid "Assumption*" msgstr "Predpoklad*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:364 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 msgid "Assumption." msgstr "Predpoklad." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:381 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "Teorémy (rozšírenie AMS)" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +#, fuzzy +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." +msgstr "" +"Definuje niektoré prídavné matematické prostredie pre použitie s balíkmi " +"AMS. Zahrňuje Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case v oboch " +"formách (číslované/nečíslované)." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#, fuzzy +msgid "theorems" +msgstr "teoréma" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Kritérium \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Algoritmus \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "Axiom \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Podmienka \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "Poznámka \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Notácia \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "Súhrn \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "Poďakovanie \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Záver \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Predpoklad \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 #, fuzzy msgid "Question \\thetheorem." msgstr "Definícia \\thetheorem" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:394 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 #, fuzzy msgid "Question*" msgstr "Otázka" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:397 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 #, fuzzy msgid "Question." msgstr "Otázka" @@ -9400,39 +10368,94 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teorémy (AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +#, fuzzy msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules." +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" "Definuje prostredie mat. viet a dôkazov použitím rošírenia AMS. K dispozicii " "sú číslované a neočíslované typy. Implicitne sú vety číslované postupne bez " "ohľadu na struktúru dokumentu. To sa dá zmeniÅ¥ voľbou jedného z Teoréma " "(Podľa ...) modulov." +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Teorémy (Podľa Kapitoly)" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Teorémy (Podľa Kapitoly)" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" + #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -msgid "Theorems (By Chapter)" +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" msgstr "Teorémy (Podľa Kapitoly)" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:6 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +#, fuzzy msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." msgstr "" "Očísluje vety apod. podľa kapitoly. Použite tento modul len s formátom, " "ktorý podporuje prostredie kapitoly." +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Teorémy (Podľa sekcie)" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +msgstr "" + #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -msgid "Theorems (By Section)" +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Section)" msgstr "Teorémy (Podľa sekcie)" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:5 -msgid "Numbers theorems and the like by section." -msgstr "Očísluje vety apod. podľa sekcie." +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." +msgstr "" +"Očísluje vety apod. podľa kapitoly. Použite tento modul len s formátom, " +"ktorý podporuje prostredie kapitoly." #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 -msgid "Theorems (Starred)" +#, fuzzy +msgid "Theorems (Unnumbered)" msgstr "Teorémy (s hviezdou)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 @@ -9444,25 +10467,22 @@ msgstr "" "AMS." #: lib/layouts/theorems-std.module:7 +#, fuzzy msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" "Definuje niektoré prostredia mat. viet pre použitie v triedach neodvodených " "od AMS. Implicitne sú vety číslované postupne bez ohľadu na struktúru " "dokumentu.To sa dá zmeniÅ¥ voľbou jedného z Teorémov (usporiadané podľa ...) " "modulov." -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "IgnorovaÅ¥" -#: lib/languages:4 -msgid "Latex" -msgstr "Latex" - #: lib/languages:6 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikánsky" @@ -9604,7 +10624,7 @@ msgstr "Nemecky" msgid "German (Switzerland)" msgstr "Nemecky (Rakúsko)" -#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:519 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grécky" @@ -9818,142 +10838,147 @@ msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "Juho-východoeuropské (ISO 8859-16)" #: lib/encodings:64 +#, fuzzy +msgid "Western European (Macintosh Roman)" +msgstr "Západoeuropské (CP 850)" + +#: lib/encodings:67 msgid "DOS (CP 437)" msgstr "DOS (CP 437)" -#: lib/encodings:68 +#: lib/encodings:71 msgid "DOS-de (CP 437-de)" msgstr "DOS-de (CP 437-de)" -#: lib/encodings:71 +#: lib/encodings:74 msgid "Western European (CP 850)" msgstr "Západoeuropské (CP 850)" -#: lib/encodings:74 +#: lib/encodings:77 msgid "Central European (CP 852)" msgstr "Stredoeuropské (CP 852)" -#: lib/encodings:77 +#: lib/encodings:80 msgid "Cyrillic (CP 855)" msgstr "Cyrilika (CP 855)" -#: lib/encodings:80 +#: lib/encodings:83 msgid "Western European (CP 858)" msgstr "Západoeuropské (CP 858)" -#: lib/encodings:83 +#: lib/encodings:86 msgid "Hebrew (CP 862)" msgstr "Hebrejsky (CP 862)" -#: lib/encodings:86 +#: lib/encodings:89 msgid "Nordic languages (CP 865)" msgstr "Severské jazyky (CP 865)" -#: lib/encodings:89 +#: lib/encodings:92 msgid "Cyrillic (CP 866)" msgstr "Cyrilika (CP 866)" -#: lib/encodings:92 +#: lib/encodings:95 msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "Stredoeuropské (CP 1250)" -#: lib/encodings:95 +#: lib/encodings:98 msgid "Cyrillic (CP 1251)" msgstr "Cyrilika (CP 1251)" -#: lib/encodings:98 +#: lib/encodings:102 msgid "Western European (CP 1252)" msgstr "Západoeuropské (CP 1252)" -#: lib/encodings:101 +#: lib/encodings:105 msgid "Hebrew (CP 1255)" msgstr "Hebrejsky (CP 1255)" -#: lib/encodings:105 +#: lib/encodings:109 msgid "Arabic (CP 1256)" msgstr "Arabsky (CP 1256)" -#: lib/encodings:108 +#: lib/encodings:112 msgid "Baltic (CP 1257)" msgstr "Baltik (CP 1257)" -#: lib/encodings:111 +#: lib/encodings:115 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrilika (KOI8-R)" -#: lib/encodings:114 +#: lib/encodings:118 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrilika (KOI8-U)" -#: lib/encodings:117 +#: lib/encodings:121 msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "Cyrilika (pt 154)" -#: lib/encodings:120 +#: lib/encodings:124 msgid "Cyrillic (pt 254)" msgstr "Cyrilika (pt 254)" -#: lib/encodings:145 +#: lib/encodings:149 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" msgstr "Čínsky (zjednoduÅ¡ená) (EUC-CN)" -#: lib/encodings:149 +#: lib/encodings:153 msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "Čínsky (zjednoduÅ¡ená) (GBK)" -#: lib/encodings:153 +#: lib/encodings:157 msgid "Japanese (CJK) (JIS)" msgstr "Japonsky (CJK) (JIS)" -#: lib/encodings:157 +#: lib/encodings:161 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Kórejsky (EUC-KR)" -#: lib/encodings:161 +#: lib/encodings:165 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" -#: lib/encodings:165 +#: lib/encodings:169 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "Čínsky (tradičná) (EUC-TW)" -#: lib/encodings:169 +#: lib/encodings:173 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japonsky (non-CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:176 +#: lib/encodings:180 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japonsky (non-CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:178 +#: lib/encodings:182 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" msgstr "Japonsky (non-CJK) (JIS)" -#: lib/encodings:180 +#: lib/encodings:184 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japonsky (non-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:187 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Thajsky (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:192 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:196 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28 msgid "File|F" msgstr "Súbor|S" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29 msgid "Edit|E" msgstr "UpraviÅ¥|U" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31 msgid "Insert|I" msgstr "VložiÅ¥|i" @@ -9961,11 +10986,11 @@ msgstr "VložiÅ¥|i" msgid "Layout|L" msgstr "Formát" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "View|V" msgstr "Názor|z" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32 msgid "Navigate|N" msgstr "NavigovaÅ¥|g" @@ -9973,11 +10998,11 @@ msgstr "NavigovaÅ¥|g" msgid "Documents|D" msgstr "Dokumenty" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "Help|H" msgstr "Pomocník|P" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43 msgid "New|N" msgstr "Nový|N" @@ -9985,19 +11010,19 @@ msgstr "Nový|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nový zo Å¡ablóny..." -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Open...|O" msgstr "OtvoriÅ¥...|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Close|C" msgstr "ZavrieÅ¥|Z" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "UložiÅ¥|l" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "UložiÅ¥ ako...|a" @@ -10005,59 +11030,59 @@ msgstr "UložiÅ¥ ako...|a" msgid "Revert|R" msgstr "VrátiÅ¥|r" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Kontrola verzií|v" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "ImportovaÅ¥|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "ExportovaÅ¥|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Výtlačok...|t" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Koniec|K" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "RegistrovaÅ¥...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "SkontrolovaÅ¥ v zmenách..." -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Check-out na úpravu" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "VrátiÅ¥ sa k repozitárnej verzii" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "ZruÅ¡iÅ¥ posledný check-in" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Show History...|H" msgstr "ZobraziÅ¥ históriu...|h" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Vlastné..." -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Späť|S" @@ -10081,7 +11106,7 @@ msgstr "VlepiÅ¥|e" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "VložiÅ¥ externý výber (zo schránky)" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "NájsÅ¥ a nahradiÅ¥...|N" @@ -10089,11 +11114,11 @@ msgstr "NájsÅ¥ a nahradiÅ¥...|N" msgid "Tabular|T" msgstr "Formát tabuľky" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:119 lib/ui/stdmenus.inc:552 msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Kontrola pravopisu...|K" @@ -10105,7 +11130,7 @@ msgstr "Slovník synoným..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Å tatistika...|Å " -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "Check TeX|h" msgstr "Kontrola TeXu" @@ -10113,11 +11138,11 @@ msgstr "Kontrola TeXu" msgid "Change Tracking|g" msgstr "ZmeniÅ¥ sledovanie|s" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferencie...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurácia" @@ -10129,7 +11154,7 @@ msgstr "Výber ako riadky" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Výber ako odstavce" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Viacstĺpcové" @@ -10153,7 +11178,7 @@ msgstr "Čiara vpravo" msgid "Alignment|i" msgstr "Zarovnanie" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Add Row|A" msgstr "PridaÅ¥ riadok" @@ -10169,7 +11194,7 @@ msgstr "KopírovaÅ¥ riadok" msgid "Swap Rows" msgstr "PrehodiÅ¥ riadky" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Add Column|u" msgstr "PridaÅ¥ stĺpec" @@ -10185,27 +11210,27 @@ msgstr "SkopírovaÅ¥ stĺpec" msgid "Swap Columns" msgstr "PrehodiÅ¥ stĺpce" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Left|L" msgstr "Vľavo" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Center|C" msgstr "Na stred" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Right|R" msgstr "Vpravo" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Top|T" msgstr "Hore" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Middle|M" msgstr "Na stred" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Bottom|B" msgstr "Dole" @@ -10217,15 +11242,15 @@ msgstr "Prepnutie číslovania" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Prepnutie číslovania riadku" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "ZmeniÅ¥ Å¡týl indexov" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "ZmeniÅ¥ typ vzorcov" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "PoužiÅ¥ algebraické programy" @@ -10237,7 +11262,7 @@ msgstr "Zarovnanie" msgid "Add Row|R" msgstr "PridaÅ¥ riadok" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Delete Row|D" msgstr "ZmazaÅ¥ riadok" @@ -10245,19 +11270,19 @@ msgstr "ZmazaÅ¥ riadok" msgid "Add Column|C" msgstr "PridaÅ¥ stĺpec" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Delete Column|e" msgstr "ZmazaÅ¥ stĺpec" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Default|t" msgstr "Å tandard" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Display|D" msgstr "Zobrazenie" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Inline|I" msgstr "V riadku (inline)" @@ -10289,12 +11314,12 @@ msgstr "Maple, evalm (vyhodnotiÅ¥)" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf (plávajúca čiarka)" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Vzorec v riadku" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:281 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Zobrazený vzorec" @@ -10322,7 +11347,7 @@ msgstr "Gather prostredie" msgid "Multline Environment" msgstr "Viacriadkové prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|M" @@ -10330,7 +11355,7 @@ msgstr "Matematika|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Å peciálny znak|z" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Citation...|C" msgstr "Citácia...|C" @@ -10338,15 +11363,15 @@ msgstr "Citácia...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Krížová referencia...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Label...|L" msgstr "Návestie...|N" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Footnote|F" msgstr "Poznámka pod čiarou" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Poznámka na okraji" @@ -10366,7 +11391,7 @@ msgstr "Záznam nomenklatúry" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Note|N" msgstr "Poznámka|n" @@ -10382,7 +11407,7 @@ msgstr "TeX Kód" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafiky...|G" @@ -10406,15 +11431,15 @@ msgstr "VložiÅ¥ súbor" msgid "External Material...|x" msgstr "Externý materiál...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Symbols...|b" msgstr "Symboly..." -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Superscript|S" msgstr "Horný index" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Subscript|u" msgstr "Dolný index" @@ -10422,11 +11447,11 @@ msgstr "Dolný index" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Bod delenia slova" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Chránené spojovacie znamienko" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Zlom ligatúry" @@ -10434,16 +11459,16 @@ msgstr "Zlom ligatúry" msgid "Protected Space|r" msgstr "Chránená medzera" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Medzislovná medzera" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Thin Space|T" msgstr "Úzka medzera" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Horizontálna medzera..." @@ -10455,11 +11480,11 @@ msgstr "Vertikálna medzera..." msgid "Line Break|L" msgstr "Zlom riadku" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Trojbodka" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Koniec vety" @@ -10467,7 +11492,7 @@ msgstr "Koniec vety" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Chránená pomlčka('-')" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Nechráněné lomítko" @@ -10479,7 +11504,7 @@ msgstr "Jednoduchá úvodzovka" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Obyčajná úvodzovka" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Oddeľovač v menu" @@ -10487,53 +11512,53 @@ msgstr "Oddeľovač v menu" msgid "Horizontal Line" msgstr "Horizontálna čiara" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "Zalomenie strany" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Display Formula|D" msgstr "ZobraziÅ¥ vzorec" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:282 -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:283 -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:284 -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS viacriadkové prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Array Environment|y" msgstr "Pole prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Split Environment|S" msgstr "RozdeliÅ¥ prostredie" @@ -10569,39 +11594,39 @@ msgstr "Mat. tučný duktus" msgid "Text Normal Font" msgstr "Text. Normálne Písmo" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Roman Family" msgstr "Text. rodina písma antikva (Roman)" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Text. rodina bezserifového písma (Sans Serif)" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Text strojopisná rodina" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Text Bold Series" msgstr "Text. tučný duktus" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:272 msgid "Text Medium Series" msgstr "Text. stredný duktus" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Text. rez kurzíva (italic)" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Text. rez kapitálky (small caps)" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:276 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Text. rez sklonený (slanted)" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Text. rez vzpriamený" @@ -10609,39 +11634,39 @@ msgstr "Text. rez vzpriamený" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Obtekaný obrázok" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Obsah" -#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1187 +#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1270 msgid "Index List|I" msgstr "Indexovaná listina" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:438 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatúra" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX bibliografia...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX Dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Ako prostý text...|t" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Prostý text, riadky spojiÅ¥...|s" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Track Changes|T" msgstr "SledovaÅ¥ zmeny" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "ZdružiÅ¥ zmeny..." @@ -10653,7 +11678,7 @@ msgstr "AkceptovaÅ¥ vÅ¡etky zmeny" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "OdmietnuÅ¥ vÅ¡etky zmeny" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:496 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "ZobraziÅ¥ zmeny vo výstupe" @@ -10697,7 +11722,7 @@ msgstr "ZvýšiÅ¥ hĺbky prostredia" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Začni Prílohy Tu|P" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Build Program|B" msgstr "VytvoriÅ¥ program" @@ -10705,11 +11730,11 @@ msgstr "VytvoriÅ¥ program" msgid "Update|U" msgstr "AktualizovaÅ¥" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Protokol|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Outline|O" msgstr "Členenie|e" @@ -10717,35 +11742,35 @@ msgstr "Členenie|e" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informácia|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Next Note|N" msgstr "ĎalÅ¡ia poznámka|p" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:507 msgid "Go to Label|L" msgstr "PrejsÅ¥ na Návestie|N" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Záložky" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "UložiÅ¥ záložku 1" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "UložiÅ¥ záložku 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "UložiÅ¥ záložku 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "UložiÅ¥ záložku 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "UložiÅ¥ záložku 5" @@ -10769,15 +11794,15 @@ msgstr "PrejsÅ¥ na záložku 4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "PrejsÅ¥ na záložku 5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:542 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Introduction|I" msgstr "Úvod|Ú" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "Tutorial|T" msgstr "Príručka|P" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:544 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "User's Guide|U" msgstr "Uživateľská príručka|U" @@ -10789,19 +11814,19 @@ msgstr "Rozšírené vlastnosti|R" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Vložené Objekty|l" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:553 msgid "Customization|C" msgstr "Prispôsobenie|ô" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:551 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:556 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfigurácia LaTeXu|K" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:559 msgid "About LyX|X" msgstr "O programe LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 +#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:138 msgid "About LyX" msgstr "O programe LyX" @@ -10813,3747 +11838,3953 @@ msgstr "Preferencie..." msgid "Quit LyX" msgstr "OpustiÅ¥ LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned prostredie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt prostredie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered prostredie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Oddeľovače..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrica..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Macro|o" msgstr "Makro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 msgid "AMS Environment|A" msgstr "AMS prostredie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:199 -msgid "Number whole Formula|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Prepnúť číslovanie celého vzorca" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:200 -msgid "Number this Line|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Number This Line|u" msgstr "Prepnúť čislovanie tohto riadku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:48 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 msgid "Equation Label|L" msgstr "Návestie Rovnice|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 #, fuzzy msgid "Copy as Reference|R" msgstr "KopírovaÅ¥ ako referenciu..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Split Cell|C" msgstr "RozdeliÅ¥ bunku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 -msgid "Insert|n" -msgstr "VložiÅ¥" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Insert|s" +msgstr "VložiÅ¥|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 msgid "Add Line Above|o" msgstr "PridaÅ¥ riadok ponad" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Add Line Below|B" msgstr "PridaÅ¥ riadok popod" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "ZmazaÅ¥ riadok ponad" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "ZmazaÅ¥ riadok popod" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Add Line to Left" msgstr "PridaÅ¥ čiaru vľavo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Add Line to Right" msgstr "PridaÅ¥ čiaru vpravo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Delete Line to Left" msgstr "ZmazaÅ¥ riadok doľava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Delete Line to Right" msgstr "ZmazaÅ¥ riadok doprava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 #, fuzzy msgid "Show Math Toolbar" msgstr "Prepnúť liÅ¡tu nástrojov pre matematiku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 +#: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy msgid "Show Math-Panels Toolbar" msgstr "Prepnúť liÅ¡tu nástrojov pre matematiku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 #, fuzzy msgid "Show Table Toolbar" msgstr "Prepnúť liÅ¡tu nástrojov pre tabuľku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdcontext.inc:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "PoužiÅ¥ algebraické programy" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "ĎalÅ¡ia krížová referencia|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#: lib/ui/stdcontext.inc:86 msgid "Go to Label|G" msgstr "PrejsÅ¥ na Návestie|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:78 -msgid "|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#, fuzzy +msgid "|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 -msgid "()|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:89 +#, fuzzy +msgid "()|e" msgstr "()" -#: lib/ui/stdcontext.inc:80 -msgid "|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#, fuzzy +msgid "|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:81 -msgid "on page |o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#, fuzzy +msgid "On Page |O" msgstr "na strane " -#: lib/ui/stdcontext.inc:82 -msgid " on page |f" +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#, fuzzy +msgid " on Page |f" msgstr " na strane " -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 -msgid "Formatted reference|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Formatted Reference|t" msgstr "Formátovaná referencia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:107 -#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:129 -#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:157 -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:227 -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:340 -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdcontext.inc:360 -#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdcontext.inc:404 -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:430 -#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:449 -#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdcontext.inc:467 -#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:483 -#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:506 -#: lib/ui/stdcontext.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:534 -#: lib/ui/stdcontext.inc:542 lib/ui/stdmenus.inc:482 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:363 +#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdcontext.inc:411 +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdcontext.inc:435 +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdcontext.inc:457 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:475 +#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:512 +#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:550 lib/ui/stdcontext.inc:558 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavenia...|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 -msgid "Go back|G" +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Go Back|G" msgstr "ÍsÅ¥ späť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:427 +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:443 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "KopírovaÅ¥ ako referenciu..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:117 -msgid "Edit Database(s) externally...|x" +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "Externe upraviÅ¥ súbor...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdcontext.inc:336 -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:516 +#: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:532 msgid "Open Inset|O" msgstr "OtvoriÅ¥ vložku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:154 -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:337 -#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:517 +#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:352 +#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:533 msgid "Close Inset|C" msgstr "ZavrieÅ¥ vložku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:128 lib/ui/stdcontext.inc:134 -#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:172 -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdcontext.inc:339 -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdcontext.inc:519 +#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144 +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:354 +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:535 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Rozpustit vložku do textu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:133 -msgid "Toggle Label|L" -msgstr "Prepnúť Návestie|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:143 +#, fuzzy +msgid "Show Label|L" +msgstr "PrejsÅ¥ na Návestie|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 msgid "Frameless|l" msgstr "Bez rámu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 -msgid "Simple frame|f" +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame|F" msgstr "jednoduchý rám" -#: lib/ui/stdcontext.inc:146 -msgid "Simple frame, page breaks|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Jednoduchý rám, zalomené stránky" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 -msgid "Oval, thin|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Oválný tenký" -#: lib/ui/stdcontext.inc:148 -msgid "Oval, thick|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Oválny tučný" -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Vrhá tieň" -#: lib/ui/stdcontext.inc:150 -msgid "Shaded background|b" +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Shaded Background|B" msgstr "Stienené pozadie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:151 -msgid "Double frame|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Double Frame|u" msgstr "dvojitý rám" -#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LyX Note|N" msgstr "Poznámka LyXu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 msgid "Comment|m" msgstr "Komentár" -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Zosivelé" -#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Otvor vÅ¡etky vložky" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "Zavri vÅ¡etky vložky" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:194 msgid "Horiz. Phantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 #, fuzzy msgid "Vert. Phantom" msgstr "Esperanto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:191 +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 msgid "Interword Space|w" msgstr "Medzislovná medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 msgid "Protected Space|o" msgstr "Chránená medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdcontext.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Záporná úzka medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "Polovička Quad medzery (Enskip)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Chránená polovička Quad medzery (Enspace)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236 msgid "Quad Space|Q" msgstr "Quad medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "dvojnásobná Quad medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Horizontálne zarovnanie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "Chránené horizontálne zarovnanie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:201 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "Horizontálne zarovnanie (Bodky)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "Horizontálne zarovnanie (čiara)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "Horizontálne zarovnanie (šípka doľava)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "Horizontálne zarovnanie (šípka doprava)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "Horizontálne zarovnanie(svorka hore)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Horizontálne zarovnanie(svorka dole)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238 msgid "Custom Length|C" msgstr "Vlastná dĺžka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 msgid "Medium Space|M" msgstr "Stredná Medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 msgid "Thick Space|h" msgstr "Tučná medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:233 msgid "Negative Medium Space|u" msgstr "Záporná Stredná Medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 msgid "Negative Thick Space|i" msgstr "Záporná tučná medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 msgid "DefSkip|D" msgstr "Å tandardná medzera(DefSkip)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 msgid "SmallSkip|S" msgstr "Malá medzera(SmallSkip)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 msgid "MedSkip|M" msgstr "Stredná medzera(MedSkip)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 msgid "BigSkip|B" msgstr "Veľká medzera(BigSkip)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:238 +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 msgid "VFill|F" msgstr "Výplň (VFill)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:239 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 msgid "Custom|C" msgstr "Vlastné" -#: lib/ui/stdcontext.inc:241 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 msgid "Settings...|e" msgstr "Nastavenia...|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:490 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:506 msgid "Include|c" msgstr "Zahrnúť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:507 msgid "Input|p" msgstr "Vstup" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:492 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:508 msgid "Verbatim|V" msgstr "Doslovne (Verbatim)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:493 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:509 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "Doslovne (vyznačené medzery)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:494 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:510 msgid "Listing|L" msgstr "Výpis" -#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:498 -msgid "Edit included file...|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:514 +#, fuzzy +msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Edituj zahrnútý súbor..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "New Page|N" msgstr "Nová stránka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Page Break|a" msgstr "Zalomenie strany" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Clear Page|C" msgstr "Stránku vyprázdniÅ¥" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Dvojitú stránku vyprázdniÅ¥" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Normálne zalomenie riadkov" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Zarovnanie konca riadkov" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1143 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1172 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:576 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1148 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1177 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586 msgid "Copy" msgstr "KopírovaÅ¥" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:1096 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1125 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286 src/mathed/InsetMathNest.cpp:554 msgid "Paste" msgstr "VlepiÅ¥" -#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "VlepiÅ¥ nedávne|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Skoč späť na uloženú záložku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Presunúť odstavec nahor|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Presunúť odstavec dolu|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 msgid "Promote Section|r" msgstr "ZvýšiÅ¥ úroveň Sekcie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 msgid "Demote Section|m" msgstr "ZnížiÅ¥ úroveň sekcie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 -msgid "Move Section down|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|D" msgstr "Presunúť sekciu dole" -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 -msgid "Move Section up|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:578 +#, fuzzy +msgid "Move Section Up|U" msgstr "Presunúť sekciu nahor" -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 msgid "Insert Short Title|T" msgstr "VložiÅ¥ Krátky Nadpis" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:551 +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:567 #, fuzzy msgid "Accept Change|c" msgstr "AkceptovaÅ¥ zmenu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 #, fuzzy msgid "Reject Change|j" msgstr "OdmietnuÅ¥ zmenu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "PoužiÅ¥ posledný Å¡týl textu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Text Style|S" msgstr "Å týl textu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Nastavenia odstavca...|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:305 +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Celoobrazovkový mód" -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:224 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Append Argument" msgstr "Pridaj Argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:225 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Zmaž Posledný Argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:227 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#, fuzzy +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "ZmeniÅ¥ prvý povinný argument na nepovinný" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:228 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +#, fuzzy +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "ZmeniÅ¥ posledný nepovinný argument na povinný" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:229 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "VložiÅ¥ nepovinný argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:230 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "ZmazaÅ¥ nepovinný argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:232 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Argument Eating From The Right" +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "PridaÅ¥ argument zprava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:233 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 -msgid "Append Optional Argument Eating From The Right" +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:245 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "PridaÅ¥ nepovinný argument sprava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:234 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right" +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:246 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Odstráň posledný argument zprava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdcontext.inc:362 -#: lib/ui/stdcontext.inc:451 -msgid "Edit externally...|x" +#: lib/ui/stdcontext.inc:364 +#, fuzzy +msgid "Reload|R" +msgstr "Opäť načítaÅ¥" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdcontext.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:467 +#, fuzzy +msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Externe upraviÅ¥...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Top Line|T" msgstr "Horný riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Dolný riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Left Line|L" msgstr "Ľavý riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Right Line|R" msgstr "Pravý riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Copy Row|o" msgstr "KopírovaÅ¥ riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Copy Column|p" msgstr "KopírovaÅ¥ stĺpec" -#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdcontext.inc:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:454 #, fuzzy msgid "Activate Branch|A" msgstr "Aktivované" -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:439 +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdcontext.inc:455 #, fuzzy msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "(&De)aktivovaÅ¥" -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:444 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:529 +#: lib/ui/stdcontext.inc:545 #, fuzzy msgid "All Indexes|A" msgstr "Účet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:532 +#: lib/ui/stdcontext.inc:548 msgid "Subindex|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:568 lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "Reject Change|R" msgstr "OdmietnuÅ¥ zmenu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:560 +#: lib/ui/stdcontext.inc:576 #, fuzzy msgid "Promote Section|P" msgstr "ZvýšiÅ¥ úroveň Sekcie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:561 +#: lib/ui/stdcontext.inc:577 #, fuzzy msgid "Demote Section|D" msgstr "ZnížiÅ¥ úroveň sekcie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:562 -#, fuzzy -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "Presunúť sekciu nahor" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:563 +#: lib/ui/stdcontext.inc:579 #, fuzzy msgid "Move Section Down|w" msgstr "Presunúť sekciu dole" -#: lib/ui/stdcontext.inc:565 +#: lib/ui/stdcontext.inc:581 #, fuzzy msgid "Select Section|S" msgstr "Výber" -#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 msgid "Document|D" msgstr "Dokument|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 msgid "Tools|T" msgstr "Nástroje|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 msgid "New from Template...|m" msgstr "Nový zo Å¡ablóny..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 msgid "Open Recent|t" msgstr "OtvoriÅ¥ nedávne" -#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "ZavrieÅ¥ Súbor" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "UložiÅ¥ vÅ¡etko|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "ObnoviÅ¥ na uložené|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Nové okno|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "ZavrieÅ¥ okno|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:86 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "VrátiÅ¥ sa k repozitárnej verzii" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Opäť|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "VlepiÅ¥ Å¡peciálne" -#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "VybraÅ¥ vÅ¡etko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:97 -msgid "Find LyX...|X" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "NájsÅ¥ a nahradiÅ¥...|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "NájsÅ¥ a nahradiÅ¥...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Table|T" msgstr "Tabuľka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Riadky & Stĺpce" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "ZvýšiÅ¥ hĺbku listiny" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "ZnížiÅ¥ hĺbku listiny" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 -msgid "Dissolve Inset|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset" msgstr "Rozpustit vložku do textu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX Kód nastavenia..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Nastavenia plávajúceho objektu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Nastavenia obtekania textu..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Nastavenia poznámky..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy msgid "Phantom Settings...|h" msgstr "Nastavenia plávajúceho objektu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Nastavenia vetvy..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Nastavenia rámku..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 #, fuzzy msgid "Index Entry Settings...|y" msgstr "Nastavenia obtekania textu..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 #, fuzzy msgid "Index Settings...|x" msgstr "TeX Kód nastavenia..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Nastavenia výpisu..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Nastavenia tabuľky..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Plain Text|T" msgstr "Ako prostý text" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Prostý text, riadky spojiÅ¥" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Selection|S" msgstr "Výber" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Výber, spojiÅ¥ riadky" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 -msgid "Paste As LinkBack PDF" +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "VlepiÅ¥ ako LinkBack PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 -msgid "Paste As PDF" +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Paste as PDF" msgstr "VlepiÅ¥ ako PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 -msgid "Paste As PNG" +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Paste as PNG" msgstr "VlepiÅ¥ ako PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 -msgid "Paste As JPEG" +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Paste as JPEG" msgstr "VlepiÅ¥ ako JPEG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 -msgid "Dissolve CharStyle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Text Style" msgstr "RozpustiÅ¥ Å¡týl znakov do textu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Customized...|C" msgstr "Vlastné..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Capitalize|a" msgstr "Prvé veľké" -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Uppercase|U" msgstr "Veľké písmená" -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Lowercase|L" msgstr "Malé písmená" -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 #, fuzzy msgid "Top|p" msgstr "Hore" -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy msgid "Middle|i" msgstr "Na stred" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Bottom|o" msgstr "Dole" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Macro Definition" msgstr "Definícia makra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Text Style|T" msgstr "Å týl textu|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Add Line Above|A" msgstr "PridaÅ¥ riadok ponad" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +msgstr "ZmeniÅ¥ prvý povinný argument na nepovinný" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +msgstr "ZmeniÅ¥ posledný nepovinný argument na povinný" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Mat. normálny font|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Mat. kaligrafická rodina písma|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Mat. rodina písma Fraktur|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Mat. rodina písma antikva (Roman)|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Mat. rodina bezserifového písma (Sans Serif)|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Mat. Tučný duktus|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Text. Normálne Písmo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 -msgid "Maple, simplify|s" +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#, fuzzy +msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify (zjednoduÅ¡iÅ¥)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 -msgid "Maple, factor|f" +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#, fuzzy +msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor (rozložiÅ¥)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 -msgid "Maple, evalm|e" +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm (vyhodnotiÅ¥)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 -msgid "Maple, evalf|v" +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#, fuzzy +msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf (plávajúca čiarka)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Otvor vÅ¡etky vložky" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Zavri vÅ¡etky vložky" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 -msgid "Unfold Math Macro" +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#, fuzzy +msgid "Unfold Math Macro|n" msgstr "RozbaliÅ¥ matematické makro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Fold Math Macro" +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "ZabaliÅ¥ matematické makro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +msgid "View Messages|g" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "View Source|S" msgstr "ZobraziÅ¥ zdrojový text (LaTeX)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 -#, fuzzy -msgid "View Output|V" -msgstr "Názor|z" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 -#, fuzzy -msgid "Update Output|U" -msgstr "dátum (výstup)" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 #, fuzzy msgid "View Master Document|M" msgstr "Hlavný dokument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 #, fuzzy msgid "Update Master Document|a" msgstr "Hlavný dokument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 -msgid "View (other formats)|f" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 #, fuzzy -msgid "Update (other formats)|p" -msgstr "AktualizovaÅ¥ zobrazenie" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 -msgid "Split View Into Left And Right Half|i" +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Pohľad vertikálne rozdeliÅ¥" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy -msgid "Split View Into Upper And Lower Half|e" +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "Pohľad horizontálne rozdeliÅ¥" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 -msgid "Close Tab Group|G" -msgstr "ZavrieÅ¥ skupinu podokien" +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Celoobrazovkový mód" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Toolbars|b" msgstr "LiÅ¡ty nástrojov" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Special Character|p" msgstr "Å peciálny znak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Formatting|o" msgstr "Formátovanie|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "List / TOC|i" msgstr "Listiny / Obsah|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Float|a" msgstr "Plávajúci objekt|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Branch|B" msgstr "Vetva|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Custom insets" +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#, fuzzy +msgid "Custom Insets" msgstr "Vlastné vložky" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "File|e" msgstr "Súbor|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Rámok" -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Krížová referencia...|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 -msgid "Caption" -msgstr "Popisok" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Záznam nomenklatúry...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Table...|T" msgstr "Tabuľka...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 -msgid "Hyperlink|k" -msgstr "Hyperlinka" +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#, fuzzy +msgid "URL|U" +msgstr "URL...|U" #: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "Hyperlinka" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Short Title|S" msgstr "Krátky Nadpis" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX Kód" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Výpis programu[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 -#, fuzzy -msgid "Regexp" -msgstr "exp" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Obyčajná úvodzovka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Single Quote|S" msgstr "Jednoduchá úvodzovka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Fonetické symboly" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Protected Space|P" msgstr "Chránená medzera" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Horizontálna čiara" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Vertikálna medzera...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Bod delenia slova" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Číslovaný vzorec" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Plávajúci obrázok (obtekanie)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Plávajúca tabuľka (obtekanie)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "External Material...|M" msgstr "Externý materiál...|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument potomka..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Comment|C" msgstr "Komentár" -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom" +msgstr "Horizontálna čiara" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom" +msgstr "Esperanto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Change Tracking|C" msgstr "ZmeniÅ¥ sledovanie|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Začni Prílohy Tu|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "Uložit v zbalenom formáte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Compressed|m" msgstr "Komprimované|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Accept Change|A" msgstr "AkceptovaÅ¥ zmenu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "AkceptovaÅ¥ vÅ¡etky zmeny" -#: lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdmenus.inc:495 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "OdmietnuÅ¥ vÅ¡etky zmeny" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 msgid "Next Change|C" msgstr "Nasledujúca zmena|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/stdmenus.inc:506 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "ĎalÅ¡ia krížová referencia|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "ZruÅ¡iÅ¥ záložky" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 #, fuzzy msgid "Navigate Back|B" msgstr "Navigujte späť" -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Slovník synoným..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Statistics...|a" msgstr "Å tatistika...|Å " -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informácia|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +#, fuzzy +msgid "Compare...|C" +msgstr "Vlastné..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:550 msgid "Additional Features|F" msgstr "Dodatočné Vlastnosti|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:551 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Vložené Objekty|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:549 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Skratky|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 msgid "LyX Functions|y" msgstr "LyX Funkcie|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Å pecifické manuály|Å " -#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +#: lib/ui/stdmenus.inc:563 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Lingvistika: Manuál" -#: lib/ui/stdmenus.inc:559 +#: lib/ui/stdmenus.inc:564 msgid "Braille Manual|B" msgstr "Braille: Manuál" -#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +#: lib/ui/stdmenus.inc:565 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic: Manuál" -#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +#: lib/ui/stdmenus.inc:566 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Viacstĺpcová príručka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "New document" msgstr "Nový dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 msgid "Open document" msgstr "OtvoriÅ¥ dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "Save document" msgstr "UložiÅ¥ dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Print document" msgstr "Tlač dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 msgid "Check spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1052 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1259 msgid "Undo" msgstr "ZruÅ¡iÅ¥" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1061 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1268 msgid "Redo" msgstr "Opäť" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Find and replace" msgstr "HľadaÅ¥ a nahradiÅ¥" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "NájsÅ¥ a nahradiÅ¥...|N" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 msgid "Navigate back" msgstr "Navigujte späť" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 msgid "Toggle emphasis" msgstr "Prepnúť zvýraznenie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 msgid "Toggle noun" msgstr "Prepnúť Å¡týl Meno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Apply last" msgstr "PoužiÅ¥ posledné" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Insert math" msgstr "VložiÅ¥ mat." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Insert graphics" msgstr "VložiÅ¥ grafiku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Insert table" msgstr "VložiÅ¥ tabuľku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -msgid "Toggle Outline" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Toggle outline" msgstr "Prepnúť členenie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -msgid "Toggle Math Toolbar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Toggle math toolbar" msgstr "Prepnúť liÅ¡tu nástrojov pre matematiku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -msgid "Toggle Table Toolbar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Toggle table toolbar" msgstr "Prepnúť liÅ¡tu nástrojov pre tabuľku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +msgid "View/Update" +msgstr "PrehliadnuÅ¥/ObnoviÅ¥" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "ZobraziÅ¥" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "&AktualizovaÅ¥" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#, fuzzy +msgid "View master document" +msgstr "Hlavný dokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Update master document" +msgstr "Hlavný dokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#, fuzzy +msgid "View other formats" +msgstr "Iné (" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Update other formats" +msgstr "AktualizovaÅ¥ zobrazenie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 msgid "Numbered list" msgstr "Číslovaná listina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Itemized list" msgstr "Položková listina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "Increase depth" msgstr "Zvýšenie hĺbky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Decrease depth" msgstr "Zníženie hĺbky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 msgid "Insert figure float" msgstr "VložiÅ¥ plávajúci obrázok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 msgid "Insert table float" msgstr "VložiÅ¥ plávajúcu tabuľku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 msgid "Insert label" msgstr "VložiÅ¥ návestie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 msgid "Insert cross-reference" msgstr "VložiÅ¥ krížovú referenciu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Insert citation" msgstr "VložiÅ¥ citáciu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Insert index entry" msgstr "VložiÅ¥ záznam indexu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "VložiÅ¥ záznam nomenklatúry" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Insert footnote" msgstr "VložiÅ¥ poznámku pod čiarou" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Insert margin note" msgstr "Vložit okrajovú poznámku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 lib/ui/stdtoolbars.inc:224 msgid "Insert note" msgstr "VložiÅ¥ poznámku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 msgid "Insert box" msgstr "VložiÅ¥ rámok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 -msgid "Insert Hyperlink" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Insert hyperlink" msgstr "VložiÅ¥ hyperlinku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert TeX code" msgstr "VložiÅ¥ TeX kód" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert math macro" msgstr "VložiÅ¥ mat. makro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Include file" msgstr "Zahrnúť súbor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Text style" msgstr "Text Å¡týl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Paragraph settings" msgstr "Nastavenia odstavca" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 lib/ui/stdtoolbars.inc:185 msgid "Add row" msgstr "PridaÅ¥ riadok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:186 msgid "Add column" msgstr "PridaÅ¥ stĺpec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:187 msgid "Delete row" msgstr "ZmazaÅ¥ riadok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Delete column" msgstr "ZmazaÅ¥ stĺpec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Set top line" msgstr "ZvoliÅ¥ hornú čiaru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Set bottom line" msgstr "ZvoliÅ¥ spodnú čiaru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Set left line" msgstr "ZvoliÅ¥ ľavú čiaru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Set right line" msgstr "ZvoliÅ¥ pravú čiaru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Set border lines" msgstr "ZvoliÅ¥ medzné čiary" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Set all lines" msgstr "ZvoliÅ¥ vÅ¡etky čiary" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Unset all lines" msgstr "ZruÅ¡iÅ¥ vÅ¡etky čiary" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Align left" msgstr "ZarovnaÅ¥ vľavo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Align center" msgstr "ZarovnaÅ¥ na stred" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Align right" msgstr "ZarovnaÅ¥ vpravo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Align top" msgstr "ZarovnaÅ¥ hore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Align middle" msgstr "ZarovnaÅ¥ na stred" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Align bottom" msgstr "ZarovnaÅ¥ dospod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Rotate cell" msgstr "OtočiÅ¥ bunku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Rotate table" msgstr "OtočiÅ¥ tabuľku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Set multi-column" msgstr "ZvoliÅ¥ viacstĺpcovú" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Math" msgstr "Matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 msgid "Set display mode" msgstr "ZvoliÅ¥ mód zobrazovania" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "Subscript" msgstr "Dolný index" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Superscript" msgstr "Horný index" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Insert square root" msgstr "VložiÅ¥ druhú odmocninu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Insert root" msgstr "Vložit odmocninu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Insert standard fraction" msgstr "VložiÅ¥ zlomok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Insert sum" msgstr "VložiÅ¥ sumu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 msgid "Insert integral" msgstr "VložiÅ¥ integrál" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Insert product" msgstr "VložiÅ¥ produkt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 msgid "Insert ( )" msgstr "VložiÅ¥ ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Insert [ ]" msgstr "VložiÅ¥ [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Insert { }" msgstr "VložiÅ¥ { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Insert delimiters" msgstr "VložiÅ¥ obmedzovače" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Insert matrix" msgstr "VložiÅ¥ maticu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Insert cases environment" msgstr "VložiÅ¥ cases prostredie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 -msgid "Toggle Math Panels" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Toggle math panels" msgstr "Prepnúť zobrazenie matematického panelu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Math Macros" msgstr "Mat. makrá" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Remove last argument" +msgstr "Zmaž Posledný Argument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Append argument" +msgstr "Pridaj Argument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "ZmeniÅ¥ prvý povinný argument na nepovinný" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "ZmeniÅ¥ posledný nepovinný argument na povinný" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Remove optional argument" +msgstr "ZmazaÅ¥ nepovinný argument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Insert optional argument" +msgstr "VložiÅ¥ nepovinný argument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "Odstráň posledný argument zprava" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "PridaÅ¥ argument zprava" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "PridaÅ¥ nepovinný argument sprava" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Command Buffer" msgstr "Príkazový riadok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "RecenzovaÅ¥" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 msgid "Track changes" msgstr "SledovaÅ¥ zmeny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 msgid "Show changes in output" msgstr "ZobraziÅ¥ zmeny vo výstupe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 msgid "Next change" msgstr "Nasledujúca zmena" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Accept change inside selection" msgstr "AkceptovaÅ¥ zmeny vo výbere" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 msgid "Reject change inside selection" msgstr "OdmietnuÅ¥ zmeny vo výbere" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 msgid "Merge changes" msgstr "ZdružiÅ¥ zmeny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 msgid "Accept all changes" msgstr "AkceptovaÅ¥ vÅ¡etky zmeny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 msgid "Reject all changes" msgstr "OdmietnuÅ¥ vÅ¡etky zmeny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 msgid "Next note" msgstr "ĎalÅ¡ia poznámka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 -msgid "View/Update" -msgstr "PrehliadnuÅ¥/ObnoviÅ¥" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "ZobraziÅ¥" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -#, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "&AktualizovaÅ¥" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -#, fuzzy -msgid "View Master Document" -msgstr "Hlavný dokument" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Update Master Document" -msgstr "Hlavný dokument" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 #, fuzzy msgid "View Other Formats" msgstr "Iné (" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 #, fuzzy msgid "Update Other Formats" msgstr "AktualizovaÅ¥ listinu návestí" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 msgid "Version Control" msgstr "Kontrola Verzií" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "Register" msgstr "ZaregistrovaÅ¥ súbor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 msgid "Check-out for edit" msgstr "VčítaÅ¥ verziu úpravy" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "Check-in changes" msgstr "UložiÅ¥ zmeny do repositáru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "View revision log" msgstr "PrezrieÅ¥ protokol revízií" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "Revert changes" msgstr "ZruÅ¡iÅ¥ vÅ¡etky zmeny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "Math Panels" msgstr "Matematické panely" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 -msgid "Math Spacings" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Math spacings" msgstr "Mat. rozstupy" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "Styles" msgstr "Å týly" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "Fractions" msgstr "Zlomky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 lib/ui/stdtoolbars.inc:345 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 lib/ui/stdtoolbars.inc:268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "Functions" msgstr "Funkcie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#, fuzzy +msgid "Frame decorations" +msgstr "Dekorátia rámov" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#, fuzzy +msgid "Big operators" +msgstr "Veľké Operátory" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Rôzne" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +msgid "Arrows" +msgstr "Šípky" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "AMS Šípky" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "Operators" +msgstr "Operátory" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +msgid "Relations" +msgstr "Relácie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "AMS Relácie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#, fuzzy +msgid "AMS negative relations" +msgstr "AMS Záporné Relácie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +msgid "Dots" +msgstr "Bodky" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "AMS Operátory" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#, fuzzy +msgid "AMS miscellaneous" +msgstr "AMS Rôzne" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "Spacings" msgstr "Rozstupy" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Úzka medzera\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Stredná medzera\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Tučná medzera\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Kvadratická medzera\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Dvojitá kvadratická\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Záporná medzera\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "Miesto\t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "Horizontálne miesto\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "Vertikálne miesto\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "Roots" msgstr "Odmocniny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Druhá odmocnina\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Iná odmocnina\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Celoriadkový\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Normálny text\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Malý (script)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Menší (scriptscript)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Å tandard\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Jemný zlomok\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "Jednotka (km)\t\\unit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "Jednotka (864 m)\t\\unit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Jednotka zlomok (km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Jednotka zlomok (20 km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "Text. zlomok\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Celoriadkový zlomok\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "Jemný zlomok\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" msgstr "Jemný zlomok (vľavo)\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" msgstr "Jemný zlomok (vpravo)\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Kombinačné číslo\t\\binom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "Kombinačné číslo (text)\t\\tbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "Kombinačné číslo (celoriadkové)\t\\dbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Serifové(Roman)\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Tučné\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Tučný symbol\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Bezserifové\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kurzíva\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Strojopis\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Tabuľa\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kaligrafické\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Normálny text. mód\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -msgid "Dots" -msgstr "Bodky" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "Frame Decorations" msgstr "Dekorátia rámov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#, fuzzy +msgid "dddot" +msgstr "ddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#, fuzzy +msgid "ddddot" +msgstr "ddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "underline" msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 -msgid "Arrows" -msgstr "Šípky" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -msgid "Operators" -msgstr "Operátory" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -msgid "Relations" -msgstr "Relácie" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Rôzne" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "partial" msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "exists" msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "Big Operators" msgstr "Veľké Operátory" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "fint" msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "landupint" msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "landdownint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS Rôzne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "square" msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#, fuzzy +msgid "Diamond" +msgstr "diamond" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS Šípky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "AMS Relations" msgstr "AMS Relácie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "because" msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "AMS Negative Relations" msgstr "AMS Záporné Relácie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "AMS Operators" msgstr "AMS Operátory" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "intercal" msgstr "intercal" @@ -14677,7 +15908,7 @@ msgstr "" "Prečítajte si dokumentáciu balíka pdfpages\n" "pre ďalÅ¡ie nastavenia a detaily.\n" -#: lib/external_templates:303 +#: lib/external_templates:304 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14685,368 +15916,379 @@ msgstr "" "DneÅ¡né dátum.\n" "Pre ďalÅ¡ie informácie si prečítajte stránku manuálu ('info date').\n" -#: lib/external_templates:332 +#: lib/external_templates:333 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336 +#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:335 +#: lib/external_templates:336 msgid "Dia diagram.\n" msgstr "Diagram programu Dia.\n" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:445 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:448 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:319 +#: lib/configure.py:451 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:454 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:457 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:460 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:331 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:332 +#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:334 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:337 +#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:338 +#: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:343 +#: lib/configure.py:498 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Prostý text (Å¡achy)" -#: lib/configure.py:344 +#: lib/configure.py:499 msgid "Plain text (image)" msgstr "Prostý text (obrázok)" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:500 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Prostý text (Xfig výstup)" -#: lib/configure.py:346 +#: lib/configure.py:501 msgid "date (output)" msgstr "dátum (výstup)" -#: lib/configure.py:347 +#: lib/configure.py:502 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:347 +#: lib/configure.py:502 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:503 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:504 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:350 +#: lib/configure.py:505 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:351 +#: lib/configure.py:506 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:351 +#: lib/configure.py:506 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:507 #, fuzzy msgid "Sweave|S" msgstr "UložiÅ¥|l" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:508 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond nóty" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:509 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (prostý)" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:509 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (prostý)" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:510 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:511 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:357 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335 msgid "Plain text" msgstr "Prostý text" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:512 msgid "Plain text|a" msgstr "Prostý text" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:513 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Prostý text (pstotext)" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:514 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Prostý text (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:515 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Prostý text (catdvi)" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:516 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Prostý text, riadky spojiÅ¥" -#: lib/configure.py:364 lib/configure.py:366 +#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML" +msgstr "HTML" + +#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 #, fuzzy -msgid "LyX HTML" +msgid "LyXHTML|X" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:373 +#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:378 +#: lib/configure.py:533 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:379 +#: lib/configure.py:534 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:379 +#: lib/configure.py:534 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:383 +#: lib/configure.py:538 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:383 +#: lib/configure.py:538 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:384 +#: lib/configure.py:539 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:384 +#: lib/configure.py:539 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:385 +#: lib/configure.py:540 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:385 +#: lib/configure.py:540 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:386 +#: lib/configure.py:541 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:386 +#: lib/configure.py:541 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "" -#: lib/configure.py:389 +#: lib/configure.py:544 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:389 +#: lib/configure.py:544 msgid "DVI|D" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:392 +#: lib/configure.py:547 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:395 +#: lib/configure.py:550 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:395 +#: lib/configure.py:550 msgid "HTML|H" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:398 +#: lib/configure.py:553 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:401 +#: lib/configure.py:556 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:404 +#: lib/configure.py:557 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" + +#: lib/configure.py:560 +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Rich Text Format" + +#: lib/configure.py:561 +msgid "MS Word" +msgstr "MS Word" + +#: lib/configure.py:561 +msgid "MS Word|W" +msgstr "MS Word" + +#: lib/configure.py:564 msgid "date command" msgstr "príkaz pre dátum" -#: lib/configure.py:405 +#: lib/configure.py:565 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabuľka (CSV)" -#: lib/configure.py:407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:875 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:876 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:960 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:408 +#: lib/configure.py:568 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:409 +#: lib/configure.py:569 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:410 +#: lib/configure.py:570 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:411 +#: lib/configure.py:571 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:412 +#: lib/configure.py:572 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:413 +#: lib/configure.py:573 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:414 +#: lib/configure.py:574 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:415 +#: lib/configure.py:575 msgid "LyX Preview" msgstr "Náhľad LyX" -#: lib/configure.py:416 +#: lib/configure.py:576 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Náhľad LyX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:417 +#: lib/configure.py:577 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:418 +#: lib/configure.py:578 msgid "Program" msgstr "Program" -#: lib/configure.py:419 +#: lib/configure.py:579 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:420 -msgid "Rich Text Format" -msgstr "Rich Text Format" - -#: lib/configure.py:421 -msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" - -#: lib/configure.py:422 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:423 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Rozšírený WMF" -#: lib/configure.py:424 -msgid "MS Word" -msgstr "MS Word" - -#: lib/configure.py:424 -msgid "MS Word|W" -msgstr "MS Word" - -#: lib/configure.py:425 +#: lib/configure.py:582 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:233 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1532 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:237 +#: src/BiblioInfo.cpp:245 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:294 +#: src/BiblioInfo.cpp:305 msgid "Ch. " msgstr "Kap. " -#: src/BiblioInfo.cpp:296 +#: src/BiblioInfo.cpp:307 msgid "pp. " msgstr "str. " -#: src/BiblioInfo.cpp:435 src/BiblioInfo.cpp:438 +#: src/BiblioInfo.cpp:455 src/BiblioInfo.cpp:458 msgid "No year" msgstr "Bez roku" -#: src/BiblioInfo.cpp:497 src/BiblioInfo.cpp:557 +#: src/BiblioInfo.cpp:520 src/BiblioInfo.cpp:580 msgid "Add to bibliography only." msgstr "PridaÅ¥ len do bibliografie." -#: src/BiblioInfo.cpp:553 +#: src/BiblioInfo.cpp:576 msgid "before" msgstr "pred" @@ -15063,57 +16305,66 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "Tlač dokumentu zlyhala" -#: src/Buffer.cpp:273 +#: src/Buffer.cpp:308 msgid "Disk Error: " msgstr "Chyba Disku: " -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:309 #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "LyX nemôhol vytvoriÅ¥ pomocý adresár '%1$s' (možné že je plný disk?)" -#: src/Buffer.cpp:336 +#: src/Buffer.cpp:389 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "Lyx: Pokúšam sa uložiÅ¥ dokument %1$s\n" + +#: src/Buffer.cpp:399 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Pomocný adresár sa nedal zmazaÅ¥" -#: src/Buffer.cpp:337 +#: src/Buffer.cpp:400 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Pomocný adresár %1$s sa nedal zmazaÅ¥" -#: src/Buffer.cpp:562 +#: src/Buffer.cpp:700 msgid "Unknown document class" msgstr "Neznáma trieda dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/Buffer.cpp:701 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Použitá Å¡tandardná trieda dokumentu, lebo trieda %1$s je neznáma." -#: src/Buffer.cpp:567 src/Text.cpp:250 +#: src/Buffer.cpp:705 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznámy token: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:571 src/Buffer.cpp:578 src/Buffer.cpp:598 +#: src/Buffer.cpp:709 src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:736 msgid "Document header error" msgstr "Chyba v hlavičke dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:577 +#: src/Buffer.cpp:715 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "chýba \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:597 +#: src/Buffer.cpp:735 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "chýba \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:613 src/Buffer.cpp:619 src/BufferView.cpp:1169 -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/Buffer.cpp:751 src/Buffer.cpp:757 src/BufferView.cpp:1376 +#: src/BufferView.cpp:1382 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Zmeny nezobrazené v LaTeX-ovom výstupu" -#: src/Buffer.cpp:614 src/BufferView.cpp:1170 +#: src/Buffer.cpp:752 src/BufferView.cpp:1377 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -15125,7 +16376,7 @@ msgstr "" "Prosím nainÅ¡talujte tieto balíky alebo predefinujte \\lyxadded a " "\\lyxdeleted v LaTeX-ovej preambuli." -#: src/Buffer.cpp:620 src/BufferView.cpp:1176 +#: src/Buffer.cpp:758 src/BufferView.cpp:1383 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -15137,20 +16388,20 @@ msgstr "" "Prosím naiÅ¡talujte oba balíky alebo predefinujte \\lyxadded a \\lyxdeleted v " "LaTeX-ovej preambuli." -#: src/Buffer.cpp:781 src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:872 src/Buffer.cpp:962 msgid "Document format failure" msgstr "Chybný formát dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:873 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s nie je čitateľný dokument LyXu." -#: src/Buffer.cpp:819 +#: src/Buffer.cpp:910 msgid "Conversion failed" msgstr "Konverzia zlyhala" -#: src/Buffer.cpp:820 +#: src/Buffer.cpp:911 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -15159,38 +16410,45 @@ msgstr "" "%1$s je z inej verzie LyX-u, ale pomocný súbor pre jeho konverziu sa nedal " "vytvoriÅ¥." -#: src/Buffer.cpp:829 +#: src/Buffer.cpp:920 msgid "Conversion script not found" msgstr "Skript na konverziu nenájdený" -#: src/Buffer.cpp:830 +#: src/Buffer.cpp:921 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "%1$s je z inej verzie LyX-u, ale konverzný skript lyx2lyx nenájdený." -#: src/Buffer.cpp:849 +#: src/Buffer.cpp:941 src/Buffer.cpp:947 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverzný skript zlyhal" -#: src/Buffer.cpp:850 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:942 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "%1$s je z inej verzie LyX-u, ale skript lyx2lyx zlyhal pri konverzii." -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "%1$s je z inej verzie LyX-u, ale skript lyx2lyx zlyhal pri konverzii." + +#: src/Buffer.cpp:963 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s skončil neočakávane, čo znamená, že je pravdepodobne poÅ¡kodený." -#: src/Buffer.cpp:898 +#: src/Buffer.cpp:997 msgid "Backup failure" msgstr "Založenie zlyhalo" -#: src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:998 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -15199,41 +16457,65 @@ msgstr "" "LyX nemôhol vytvoriÅ¥ záložnú kopiu v %1$s.\n" "Skontrolujte, či daný adresár existuje a je možné do neho zapisovaÅ¥." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:1008 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "Dokument %1$s bol externe modyfikovaný. Naozaj ho chcete prepísaÅ¥?" -#: src/Buffer.cpp:911 +#: src/Buffer.cpp:1010 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "PrepísaÅ¥ modyfikovaný súbor?" -#: src/Buffer.cpp:912 src/Buffer.cpp:1759 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1638 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 +#: src/Buffer.cpp:1011 src/Buffer.cpp:2114 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2066 msgid "&Overwrite" msgstr "PrepísaÅ¥" -#: src/Buffer.cpp:936 +#: src/Buffer.cpp:1035 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Ukladám dokument %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:949 +#: src/Buffer.cpp:1048 msgid " could not write file!" msgstr "Nemôžem písaÅ¥ do súbora!" -#: src/Buffer.cpp:956 +#: src/Buffer.cpp:1055 msgid " done." msgstr " hotové." -#: src/Buffer.cpp:1039 +#: src/Buffer.cpp:1070 +#, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "Lyx: Pokúšam sa uložiÅ¥ dokument %1$s\n" + +#: src/Buffer.cpp:1080 src/Buffer.cpp:1093 src/Buffer.cpp:1107 +#, fuzzy, c-format +msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr " Zdá sa, že uloženie bolo úspeÅ¡né. Uf.\n" + +#: src/Buffer.cpp:1083 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying again...\n" +msgstr " Uloženie zlyhalo! Skúšam...\n" + +#: src/Buffer.cpp:1097 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr " Uloženie zlyhalo! Skúšam...\n" + +#: src/Buffer.cpp:1111 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Uloženie zlyhalo! Och. Dokument je stratený." + +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Iconv detekoval softvérovú výnimku" -#: src/Buffer.cpp:1039 +#: src/Buffer.cpp:1195 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -15242,12 +16524,12 @@ msgstr "" "Skontrolujte prosím či softvér pre podporu vášho kódovania (%1$s) je správne " "inÅ¡talovaná." -#: src/Buffer.cpp:1061 +#: src/Buffer.cpp:1217 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "Nedá sa nájsÅ¥ LaTeXov príkaz pre znak '%1$s' (hodnota %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1064 +#: src/Buffer.cpp:1220 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -15257,57 +16539,62 @@ msgstr "" "zvolenom kódovaní.\n" "PomôcÅ¥ by môhla zmena kódovania dokumentu na utf8." -#: src/Buffer.cpp:1071 +#: src/Buffer.cpp:1227 msgid "iconv conversion failed" msgstr "iconv konverzia zlyhala" -#: src/Buffer.cpp:1076 +#: src/Buffer.cpp:1232 msgid "conversion failed" msgstr "Konverzia zlyhala" -#: src/Buffer.cpp:1412 +#: src/Buffer.cpp:1577 msgid "Running chktex..." msgstr "Spúšťam chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1425 +#: src/Buffer.cpp:1590 msgid "chktex failure" msgstr "chktex zlyhal" -#: src/Buffer.cpp:1426 +#: src/Buffer.cpp:1591 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Nemôzem spustiÅ¥ Chktex úspeÅ¡ne." -#: src/Buffer.cpp:1593 +#: src/Buffer.cpp:1799 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1638 +#: src/Buffer.cpp:1871 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1657 +#: src/Buffer.cpp:1946 +#, fuzzy, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgstr "Skupina obrázkov s menom '%1$s' už existuje." + +#: src/Buffer.cpp:1974 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1679 +#: src/Buffer.cpp:2031 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Neznáma liÅ¡ta nástrojov \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1686 +#: src/Buffer.cpp:2038 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Neznáma liÅ¡ta nástrojov \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1693 +#: src/Buffer.cpp:2048 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Chyba pri generovaní pixmapy" -#: src/Buffer.cpp:1755 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2110 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15318,74 +16605,74 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento súbor prepísaÅ¥?" -#: src/Buffer.cpp:1758 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2113 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "PrepísaÅ¥ súbor?" -#: src/Buffer.cpp:1775 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Chyba pri čítaní vnútorných formátnych informácií" -#: src/Buffer.cpp:2483 +#: src/Buffer.cpp:2904 msgid "Preview source code" msgstr "Náhľad na zdrojový text" -#: src/Buffer.cpp:2497 +#: src/Buffer.cpp:2918 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Náhľad na zdrojový text odstavca %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2501 +#: src/Buffer.cpp:2922 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Náhľad zdrojového kódu pre odstavce %1$s - %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2616 +#: src/Buffer.cpp:3030 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatické ukladanie %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2660 +#: src/Buffer.cpp:3084 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" -#: src/Buffer.cpp:2716 +#: src/Buffer.cpp:3140 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatické ukladanie súčasného dokumentu..." -#: src/Buffer.cpp:2781 +#: src/Buffer.cpp:3208 msgid "Couldn't export file" msgstr "Nemôzem exportovaÅ¥ súbor" -#: src/Buffer.cpp:2782 +#: src/Buffer.cpp:3209 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2821 +#: src/Buffer.cpp:3254 msgid "File name error" msgstr "Chyba v názve súboru" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:3255 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Cesta k dokumetu nesmie obsahovaÅ¥ medzery." -#: src/Buffer.cpp:2864 +#: src/Buffer.cpp:3314 msgid "Document export cancelled." msgstr "Exportovanie dokumentu bolo zruÅ¡ené." -#: src/Buffer.cpp:2870 +#: src/Buffer.cpp:3320 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument exportovaný ako %1$s do súboru `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2876 +#: src/Buffer.cpp:3326 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument exportovaný ako %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2947 +#: src/Buffer.cpp:3404 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -15396,11 +16683,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "sa nedal čítaÅ¥." -#: src/Buffer.cpp:2949 +#: src/Buffer.cpp:3406 msgid "Could not read document" msgstr "Nedá sa čítaÅ¥ dokument" -#: src/Buffer.cpp:2959 +#: src/Buffer.cpp:3416 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -15411,19 +16698,57 @@ msgstr "" "\n" "ZískaÅ¥ núdzovú kópiu späť?" -#: src/Buffer.cpp:2962 +#: src/Buffer.cpp:3419 msgid "Load emergency save?" msgstr "NahraÅ¥ núdzovú kópiu ?" -#: src/Buffer.cpp:2963 +#: src/Buffer.cpp:3420 msgid "&Recover" msgstr "ZískaÅ¥ späť" -#: src/Buffer.cpp:2963 -msgid "&Load Original" -msgstr "NahraÅ¥ Originál" +#: src/Buffer.cpp:3420 +msgid "&Load Original" +msgstr "NahraÅ¥ Originál" + +#: src/Buffer.cpp:3430 +msgid "Document was successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3432 +msgid "Document was NOT successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3433 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" +msgstr "NahraÅ¥ núdzovú kópiu ?" + +#: src/Buffer.cpp:3436 src/Buffer.cpp:3446 +#, fuzzy +msgid "Delete emergency file?" +msgstr "Vyberte externý súbor" + +#: src/Buffer.cpp:3437 src/Buffer.cpp:3448 +#, fuzzy +msgid "&Keep it" +msgstr "Drža&Å¥ spárované" + +#: src/Buffer.cpp:3440 +msgid "Emergency file deleted" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3441 +msgid "Do not forget to save your file now!" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3447 +#, fuzzy +msgid "Remove emergency file now?" +msgstr "NahraÅ¥ núdzovú kópiu ?" -#: src/Buffer.cpp:2983 +#: src/Buffer.cpp:3462 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -15434,62 +16759,33 @@ msgstr "" "\n" "NahraÅ¥ radÅ¡ej zálohu ?" -#: src/Buffer.cpp:2986 +#: src/Buffer.cpp:3465 msgid "Load backup?" msgstr "NahraÅ¥ zálohu?" -#: src/Buffer.cpp:2987 +#: src/Buffer.cpp:3466 msgid "&Load backup" msgstr "NahraÅ¥ zálohu" -#: src/Buffer.cpp:2987 +#: src/Buffer.cpp:3466 msgid "Load &original" msgstr "NahraÅ¥ Originál" -#: src/Buffer.cpp:3020 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Chcete získaÅ¥ späť dokument %1$s od kontroly verzií?" - -#: src/Buffer.cpp:3022 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "ZískaÅ¥ späť dokument od kontroly verzií?" - -#: src/Buffer.cpp:3023 -msgid "&Retrieve" -msgstr "ZískaÅ¥ späť" - -#: src/Buffer.cpp:3289 src/insets/InsetCaption.cpp:290 +#: src/Buffer.cpp:3759 src/insets/InsetCaption.cpp:324 msgid "Senseless!!! " msgstr "Nezmyselné!!! " -#: src/Buffer.cpp:3412 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed." -msgstr "Kontrola pravopisu zlyhala.\n" - -#: src/BufferList.cpp:233 -msgid "No file open!" -msgstr "Žiadny súbor nie je otvorený!" - -#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/Buffer.cpp:3877 #, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "Lyx: Pokúšam sa uložiÅ¥ dokument %1$s\n" - -#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280 -msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr " Zdá sa, že uloženie bolo úspeÅ¡né. Uf.\n" - -#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 -msgid " Save failed! Trying...\n" -msgstr " Uloženie zlyhalo! Skúšam...\n" +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "Dokument %1$s znovu nahraný." -#: src/BufferList.cpp:284 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Uloženie zlyhalo! Och. Dokument je stratený." +#: src/Buffer.cpp:3879 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s." +msgstr "Nedá sa znova nahraÅ¥ dokument %1$s" -#: src/BufferParams.cpp:503 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -15506,15 +16802,15 @@ msgstr "" "nie sú dostupné. Pre viac informácie pozrite si\n" "dokumentáciu (Prispôsobenie LyXu).\n" -#: src/BufferParams.cpp:509 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "Nedostupná trieda dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:510 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX bude neschopný vyprodukovaÅ¥ výstup." -#: src/BufferParams.cpp:1616 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -15525,118 +16821,150 @@ msgstr "" "formát. LyX možno nebude schopný zrobiÅ¥ výstup kým nezvolíte správnu triedu " "v nastaveniach dokumentu." -#: src/BufferParams.cpp:1621 +#: src/BufferParams.cpp:1723 msgid "Document class not found" msgstr "Nenájdená trieda dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:1628 src/LyXFunc.cpp:761 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Nepodarilo sa nahraÅ¥ triedu dokument %1$s." -#: src/BufferParams.cpp:1630 src/LyXFunc.cpp:763 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 msgid "Could not load class" msgstr "Nepodarilo sa nahraÅ¥ tiredu" -#: src/BufferParams.cpp:1664 +#: src/BufferParams.cpp:1766 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Chyba pri čítaní vnútorných formátnych informácií" -#: src/BufferParams.cpp:1665 src/TextClass.cpp:1172 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 msgid "Read Error" msgstr "Chyba pri čítaní" -#: src/BufferView.cpp:180 +#: src/BufferView.cpp:182 msgid "No more insets" msgstr "Už nie je viac vložiek" -#: src/BufferView.cpp:705 +#: src/BufferView.cpp:709 msgid "Save bookmark" msgstr "UložiÅ¥ záložku" -#: src/BufferView.cpp:1055 +#: src/BufferView.cpp:904 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Prevádzam dokument do novej triedy dokumentov..." + +#: src/BufferView.cpp:946 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Dokument je iba na čítanie" + +#: src/BufferView.cpp:954 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "Táto časÅ¥ dokumentu je vymazaná." + +#: src/BufferView.cpp:1262 msgid "No further undo information" msgstr "Ďalej sa nedá zruÅ¡ovaÅ¥" -#: src/BufferView.cpp:1064 +#: src/BufferView.cpp:1271 msgid "No further redo information" msgstr "Ďalej sa nedá opakovaÅ¥" -#: src/BufferView.cpp:1237 src/lyxfind.cpp:318 src/lyxfind.cpp:336 +#: src/BufferView.cpp:1466 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "ReÅ¥azec nebol nájdený!" -#: src/BufferView.cpp:1264 +#: src/BufferView.cpp:1501 msgid "Mark off" msgstr "Značka vypnutá" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1507 msgid "Mark on" msgstr "Značka zapnutá" -#: src/BufferView.cpp:1277 +#: src/BufferView.cpp:1514 msgid "Mark removed" msgstr "Značka odstránená" -#: src/BufferView.cpp:1280 +#: src/BufferView.cpp:1517 msgid "Mark set" msgstr "Značka nastavená" -#: src/BufferView.cpp:1331 +#: src/BufferView.cpp:1568 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Å tatistika pre výber:" -#: src/BufferView.cpp:1333 +#: src/BufferView.cpp:1570 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Å tatistika pre dokument:" -#: src/BufferView.cpp:1336 +#: src/BufferView.cpp:1573 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d slov" -#: src/BufferView.cpp:1338 +#: src/BufferView.cpp:1575 msgid "One word" msgstr "Jedno slovo" -#: src/BufferView.cpp:1341 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d znakov (spolu s medzerami)" -#: src/BufferView.cpp:1344 +#: src/BufferView.cpp:1581 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Jeden znak (aj medzere)" -#: src/BufferView.cpp:1347 +#: src/BufferView.cpp:1584 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d znakov (bez medzier)" -#: src/BufferView.cpp:1350 +#: src/BufferView.cpp:1587 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Jeden znak (bez medzier)" -#: src/BufferView.cpp:1352 +#: src/BufferView.cpp:1589 msgid "Statistics" msgstr "Å tatistika" -#: src/BufferView.cpp:2107 +#: src/BufferView.cpp:1726 +#, c-format +msgid "" +"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1728 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1759 +#, fuzzy +msgid "Branch name" +msgstr "Vetvy" + +#: src/BufferView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +msgid "Branch already exists" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2449 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkladám dokument %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2118 +#: src/BufferView.cpp:2460 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s bol vložený." -#: src/BufferView.cpp:2120 +#: src/BufferView.cpp:2462 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie je možné vložiÅ¥ dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2382 +#: src/BufferView.cpp:2727 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15647,11 +16975,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "sa kvôli chybe: %2$s nedá čítaÅ¥" -#: src/BufferView.cpp:2384 +#: src/BufferView.cpp:2729 msgid "Could not read file" msgstr "Nemôžem čítaÅ¥ súbor" -#: src/BufferView.cpp:2391 +#: src/BufferView.cpp:2736 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -15660,15 +16988,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "je nečitateľné." -#: src/BufferView.cpp:2392 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2737 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nemôžem otvoriÅ¥ súbor" -#: src/BufferView.cpp:2399 +#: src/BufferView.cpp:2744 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Čítaný súbor nie je kódovaný v UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2400 +#: src/BufferView.cpp:2745 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15682,6 +17010,35 @@ msgstr "" "zmeňte prosím kódovanie súboru na\n" "UTF-8 iným programom.\n" +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:180 +#: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/insets/InsetListings.cpp:212 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161 +msgid "LyX Warning: " +msgstr "LyX varovanie: " + +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetListings.cpp:181 +#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +msgid "uncodable character" +msgstr "Nekódovatelný znak" + +#: src/Changes.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "Nekódovatelné znaky vo výpise zdrojového kódu" + +#: src/Changes.cpp:380 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" +"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" +"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." +msgstr "" + #: src/Chktex.cpp:63 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" @@ -16010,10 +17367,20 @@ msgid "button background under focus" msgstr "pozadie tlačidla pod fókusom" #: src/Color.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "paragraph marker" +msgstr "Pododstavec" + +#: src/Color.cpp:243 msgid "inherit" msgstr "zdedené" -#: src/Color.cpp:243 +#: src/Color.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "regexp frame" +msgstr "vložka (rám)" + +#: src/Color.cpp:245 msgid "ignore" msgstr "ignorovaÅ¥" @@ -16031,7 +17398,7 @@ msgstr "" "Žiadne informácie pre konverziu %1$s formátnych súborov do %2$s.\n" "Definujte konvertor v preferenciach." -#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388 msgid "Executing command: " msgstr "Vykonávam príkaz: " @@ -16043,7 +17410,7 @@ msgstr "Chyby pri vytváraní" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Počas spracovania sa vyskytli chyby." -#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Chyba pri spracovaní %1$s." @@ -16088,7 +17455,26 @@ msgstr "Výstup je prázdny" msgid "An empty output file was generated." msgstr "Bol generovaný prázdny výstupny súbor." -#: src/CutAndPaste.cpp:562 +#: src/CutAndPaste.cpp:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" +msgstr "" +"Dokument %1$s obsahuje neuložené zmeny.\n" +"\n" +"Chcete ho uložiÅ¥ ?" + +#: src/CutAndPaste.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Unknown branch" +msgstr "Neznáma akcia" + +#: src/CutAndPaste.cpp:345 +msgid "&Don't Add" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:668 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -16097,7 +17483,7 @@ msgstr "" "Flexibilná vložka %1$s nedefinovaná kvôli konverzii triedy z\n" "%2$s na %3$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:569 +#: src/CutAndPaste.cpp:675 msgid "Undefined flex inset" msgstr "Nedefinované flexibilná vložka" @@ -16118,173 +17504,212 @@ msgstr "Nemožné kopírovaÅ¥ súbor" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopírovanie %1$s do %2$s zlyhalo." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2841 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Serifové" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2841 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezserifové" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2841 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Strojopis" -#: src/Font.cpp:49 +#: src/Font.cpp:59 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 msgid "Inherit" msgstr "Zdedené" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 msgid "Medium" msgstr "Stredné" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Vzpriamený" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva (italic)" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Sklonený" -#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:67 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitálky" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "ZväčšiÅ¥" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "ZmenÅ¡iÅ¥" -#: src/Font.cpp:66 +#: src/Font.cpp:76 msgid "Toggle" msgstr "Prepnúť" -#: src/Font.cpp:173 +#: src/Font.cpp:160 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "ZvýrazniÅ¥ %1$s, " -#: src/Font.cpp:176 +#: src/Font.cpp:163 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "PodčiarknuÅ¥ %1$s, " -#: src/Font.cpp:179 +#: src/Font.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Strikeout %1$s, " msgstr "Meno %1$s, " -#: src/Font.cpp:182 +#: src/Font.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid "Double underline %1$s, " msgstr "PodčiarknuÅ¥ %1$s, " -#: src/Font.cpp:185 +#: src/Font.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "Wavy underline %1$s, " msgstr "PodčiarknuÅ¥ %1$s, " -#: src/Font.cpp:188 +#: src/Font.cpp:175 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Meno %1$s, " -#: src/Font.cpp:202 +#: src/Font.cpp:189 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Jazyk: %1$s, " -#: src/Font.cpp:205 +#: src/Font.cpp:192 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Číslo %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322 msgid "Cannot view file" msgstr "Nemôžem zobraziÅ¥ súbor" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1107 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2660 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Súbor neexistuje: %1$s" -#: src/Format.cpp:267 +#: src/Format.cpp:278 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Žiadne informácie pre prezeranie %1$s" -#: src/Format.cpp:277 +#: src/Format.cpp:288 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Automatický prehľad súboru %1$s sa nepodaril" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 -#: src/Format.cpp:383 +#: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371 +#: src/Format.cpp:394 msgid "Cannot edit file" msgstr "Nemôžem editovaÅ¥ súbor" -#: src/Format.cpp:337 +#: src/Format.cpp:348 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "Súbory LinkBack je možné editovaÅ¥ len na Apple Mac OSX." -#: src/Format.cpp:350 +#: src/Format.cpp:361 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Žiadne informácie pre editáciu %1$s" -#: src/Format.cpp:361 +#: src/Format.cpp:372 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Automatická editácia súboru %1$s zlyhala" +#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Could not find bind file" +msgstr "Nemôžem nájsÅ¥ súbor definíc pre UI" + +#: src/KeyMap.cpp:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Chyba pri čítaní konfiguračného súboru\n" +"%1$s.\n" +"Skontrolujte prosím vaÅ¡u inÅ¡taláciu." + +#: src/KeyMap.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "Nemôžem nájsÅ¥ súbor definíc pre UI" + +#: src/KeyMap.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Chyba pri čítaní konfiguračného súboru\n" +"%1$s.\n" +"Skontrolujte prosím vaÅ¡u inÅ¡taláciu." + +#: src/KeyMap.cpp:237 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." +msgstr "" + #: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " voľby: " -#: src/LaTeX.cpp:60 +#: src/LaTeX.cpp:59 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Čakanie na %1$d spracovanie LaTeXu" -#: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352 +#: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351 msgid "Running Index Processor." msgstr "Spúšťam Indexovanie." -#: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335 +#: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334 msgid "Running BibTeX." msgstr "Spúšťam BibTeX." -#: src/LaTeX.cpp:443 +#: src/LaTeX.cpp:442 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Spúšťam MakeIndex pre nomencl." -#: src/LyX.cpp:102 +#: src/LyX.cpp:104 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nemôžem čítaÅ¥ konfiguračný súbor" -#: src/LyX.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1494 +#: src/LyX.cpp:105 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -16295,42 +17720,42 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Skontrolujte prosím vaÅ¡u inÅ¡taláciu." -#: src/LyX.cpp:112 +#: src/LyX.cpp:114 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: rekonfigurujem uživateľský adresár" -#: src/LyX.cpp:116 +#: src/LyX.cpp:118 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" -#: src/LyX.cpp:393 +#: src/LyX.cpp:394 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "%1$s nevyzerá ako pomocný adresár vytvorený LyXom." -#: src/LyX.cpp:395 +#: src/LyX.cpp:396 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Nedá sa zmazaÅ¥ pomocný adresár" -#: src/LyX.cpp:401 +#: src/LyX.cpp:402 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nedá sa zmazaÅ¥ pomocný adresár %1$s" -#: src/LyX.cpp:403 +#: src/LyX.cpp:404 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Nedá sa zmazaÅ¥ pomocný adresár" -#: src/LyX.cpp:432 +#: src/LyX.cpp:433 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Zlá voľba v príkazovom riadku `%1$s'. Končím." -#: src/LyX.cpp:506 +#: src/LyX.cpp:507 msgid "No textclass is found" msgstr "NenaÅ¡iel sa žiadny súbor tried (textclass)" -#: src/LyX.cpp:507 +#: src/LyX.cpp:508 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." @@ -16339,27 +17764,27 @@ msgstr "" "Alebo použijete rekonfiguráciu normálne, alebo rekonfirujte použitím " "Å¡tandardnych tried." -#: src/LyX.cpp:511 +#: src/LyX.cpp:512 msgid "&Reconfigure" msgstr "Rekonfigurácia" -#: src/LyX.cpp:512 +#: src/LyX.cpp:513 msgid "&Use Default" msgstr "PoužiÅ¥ Å tandard" -#: src/LyX.cpp:513 src/LyX.cpp:875 +#: src/LyX.cpp:514 src/LyX.cpp:874 msgid "&Exit LyX" msgstr "SkončiÅ¥ LyX" -#: src/LyX.cpp:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:708 +#: src/LyX.cpp:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:798 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:784 +#: src/LyX.cpp:783 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nedá sa vytvoriÅ¥ pomocný adresár" -#: src/LyX.cpp:785 +#: src/LyX.cpp:784 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -16370,11 +17795,11 @@ msgstr "" "\"%1$s\"\n" "Zaistite, že táto cesta existuje a má práva na zápis. Potom to skúste znovu." -#: src/LyX.cpp:868 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Chýba uživatelský adresár LyX-u" -#: src/LyX.cpp:869 +#: src/LyX.cpp:868 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -16383,33 +17808,33 @@ msgstr "" "Uviedli ste neexistujúci uživateľský adresár LyX-u, %1$s.\n" "Je potrebný k zachovaniu vaÅ¡ej konfigurácii." -#: src/LyX.cpp:874 +#: src/LyX.cpp:873 msgid "&Create directory" msgstr "VytvoriÅ¥ adresár" -#: src/LyX.cpp:876 +#: src/LyX.cpp:875 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Žiadny uživateľský adresár LyX-u. Koniec." -#: src/LyX.cpp:880 +#: src/LyX.cpp:879 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Vytváram adresár %1$s" -#: src/LyX.cpp:885 +#: src/LyX.cpp:884 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ adresár. Končím." -#: src/LyX.cpp:957 +#: src/LyX.cpp:956 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Zoznam podporovaných ladiacich indikátorov:" -#: src/LyX.cpp:961 +#: src/LyX.cpp:960 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nastavenie úrovne ladenia na %1$s" -#: src/LyX.cpp:972 +#: src/LyX.cpp:971 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -16427,8 +17852,8 @@ msgid "" " where fmt is the export format of choice.\n" " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" " to get an idea which parameters should be passed.\n" -" Note that the order of -e and -x switches matters.\t-i [--" -"import] fmt file.xxx\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "\t--batch execute commands and exit\n" @@ -16452,209 +17877,48 @@ msgstr "" "súborov\n" " aby ste priÅ¡li na to, ktorý parameter by sa mal použiÅ¥.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" kde fmt je vybraný formát k importu\n" -" a file.xxx je meno súboru určeného pre import.\n" -"\t-version zhrnúť verziu a prekladnú informáciu.\n" -"Viac informácií nájdete v manuálovej stránke LyXu" - -#: src/LyX.cpp:1014 src/support/Package.cpp:552 -msgid "No system directory" -msgstr "Nemám systémový adresár" - -#: src/LyX.cpp:1015 -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Chýba adresár pre prepínač -sysdir" - -#: src/LyX.cpp:1026 -msgid "No user directory" -msgstr "Nemám uživateľský adresár" - -#: src/LyX.cpp:1027 -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Chýba adresár pre prepínač -userdir" - -#: src/LyX.cpp:1038 -msgid "Incomplete command" -msgstr "Neúplný príkaz" - -#: src/LyX.cpp:1039 -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Chýba príkazový reÅ¥azec po prepínači --execute!" - -#: src/LyX.cpp:1050 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínači --export" - -#: src/LyX.cpp:1063 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínači --import" - -#: src/LyX.cpp:1068 -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Chýba názov súboru pre --import" - -#: src/LyXFunc.cpp:114 -msgid "Running configure..." -msgstr "Spúšťam konfigurovanie..." - -#: src/LyXFunc.cpp:125 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Nové načítanie konfigurácie..." - -#: src/LyXFunc.cpp:131 -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Rekonfigurácia systému zlyhala" - -#: src/LyXFunc.cpp:132 -msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." -msgstr "" -"Rekonfigurácia systému zlyhala.\n" -"Bola nastavená Å¡tandardná trieda (textclass), ale LyX možno nebude schopný " -"pracovaÅ¥ správne.\n" -"Keď nutné, zkúste prosím eÅ¡te raz rekonfigurovaÅ¥." - -#: src/LyXFunc.cpp:138 -msgid "System reconfigured" -msgstr "Systém je prekonfigurovaný" - -#: src/LyXFunc.cpp:139 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." -msgstr "" -"Systém je rekonfigurovaný.\n" -"Musíte reÅ¡tartovaÅ¥ LyX, keď chcete použiÅ¥ niektorú z\n" -"aktualizovaných nastavení tried dokumentov." - -#: src/LyXFunc.cpp:375 -msgid "Unknown function." -msgstr "Neznáma funkcia." - -#: src/LyXFunc.cpp:404 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nie je čo robiÅ¥." - -#: src/LyXFunc.cpp:420 -msgid "Unknown action" -msgstr "Neznáma akcia" - -#: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:712 -msgid "Command disabled" -msgstr "Príkaz blokovaný" - -#: src/LyXFunc.cpp:433 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený aspoň jeden dokument" - -#: src/LyXFunc.cpp:697 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Dokument je iba na čítanie" - -#: src/LyXFunc.cpp:706 -msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "Táto časÅ¥ dokumentu je vymazaná." - -#: src/LyXFunc.cpp:728 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" -"Dokument %1$s obsahuje neuložené zmeny.\n" -"\n" -"Chcete ho uložiÅ¥ ?" - -#: src/LyXFunc.cpp:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 -msgid "Save changed document?" -msgstr "UložiÅ¥ zmenený dokument?" - -#: src/LyXFunc.cpp:734 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has not been saved yet.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" -"Dokument %1$s obsahuje neuložené zmeny.\n" -"\n" -"Chcete ho uložiÅ¥ ?" - -#: src/LyXFunc.cpp:737 -msgid "Save new document?" -msgstr "UložiÅ¥ nový dokument?" - -#: src/LyXFunc.cpp:866 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" -"VÅ¡etky zmeny sa stratia. Naozaj sa chcete vrátiÅ¥ k pôvodnej verzii dokumentu " -"%1$s ?" - -#: src/LyXFunc.cpp:868 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "VrátiÅ¥ sa k uloženej verzii?" - -#: src/LyXFunc.cpp:869 src/LyXVC.cpp:182 -msgid "&Revert" -msgstr "VrátiÅ¥" - -#: src/LyXFunc.cpp:991 src/Text3.cpp:1669 -msgid "Missing argument" -msgstr "Chýba parameter" - -#: src/LyXFunc.cpp:1003 -#, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Otváram súbor s pomocníkom %1$s..." +" kde fmt je vybraný formát k importu\n" +" a file.xxx je meno súboru určeného pre import.\n" +"\t-version zhrnúť verziu a prekladnú informáciu.\n" +"Viac informácií nájdete v manuálovej stránke LyXu" -#: src/LyXFunc.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Otváram dokument potomku %1$s..." +#: src/LyX.cpp:1013 +msgid "No system directory" +msgstr "Nemám systémový adresár" -#: src/LyXFunc.cpp:1428 -#, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Å tandardy dokumentu uložené v %1$s" +#: src/LyX.cpp:1014 +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Chýba adresár pre prepínač -sysdir" -#: src/LyXFunc.cpp:1431 -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Nedajú sa uložiÅ¥ Å¡tandardné definície dokumentu." +#: src/LyX.cpp:1025 +msgid "No user directory" +msgstr "Nemám uživateľský adresár" -#: src/LyXFunc.cpp:1575 src/LyXVC.cpp:151 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Protokolná správa" +#: src/LyX.cpp:1026 +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Chýba adresár pre prepínač -userdir" -#: src/LyXFunc.cpp:1584 -msgid "Directory is not accessible." -msgstr "Adresár je neprístupný." +#: src/LyX.cpp:1037 +msgid "Incomplete command" +msgstr "Neúplný príkaz" -#: src/LyXFunc.cpp:1791 -#, c-format -msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Dokument %1$s znovu nahraný." +#: src/LyX.cpp:1038 +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Chýba príkazový reÅ¥azec po prepínači --execute!" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 -#, c-format -msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "Nedá sa znova nahraÅ¥ dokument %1$s" +#: src/LyX.cpp:1049 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínači --export" -#: src/LyXFunc.cpp:1830 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Vitajte v LyXe!" +#: src/LyX.cpp:1062 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínači --import" -#: src/LyXFunc.cpp:1851 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Prevádzam dokument do novej triedy dokumentov..." +#: src/LyX.cpp:1067 +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Chýba názov súboru pre --import" -#: src/LyXRC.cpp:2541 +#: src/LyXRC.cpp:2804 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -16662,14 +17926,14 @@ msgstr "" "PovažovaÅ¥ spojené slová ako sú \"kedytedy\" namiesto \"kedy tedy\" ako " "správne slová?" -#: src/LyXRC.cpp:2546 +#: src/LyXRC.cpp:2809 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" "Nastavenie alternatívneho jazyka. Implicitne sa použije jazyk dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:2550 +#: src/LyXRC.cpp:2813 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " @@ -16679,7 +17943,7 @@ msgstr "" "výstupe. Napr.\"groff -t -Tlatin2 $$FName\", kde $$FName je názov vstupného " "súboru. Ak je Å¡pecifikované \"\", použije sa interná funkcia." -#: src/LyXRC.cpp:2558 +#: src/LyXRC.cpp:2821 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -16687,7 +17951,7 @@ msgstr "" "ZruÅ¡te výber ak nechcete, aby aktuálna voľba bola automaticky nahradená s " "tým, čo píšete." -#: src/LyXRC.cpp:2562 +#: src/LyXRC.cpp:2825 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -16695,14 +17959,14 @@ msgstr "" "ZruÅ¡te výber ak nechcete, aby voľby triedy boly nahradené Å¡tandardom po " "zmene triedy." -#: src/LyXRC.cpp:2566 +#: src/LyXRC.cpp:2829 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Časový interval pri automatickom ukladaní (v sekundách). 0 znamená bez " "automatického ukladania." -#: src/LyXRC.cpp:2573 +#: src/LyXRC.cpp:2836 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -16710,7 +17974,7 @@ msgstr "" "Cesta pre ukladanie záložných súborov. Ak je to prázdny reÅ¥azec, LyX bude " "ukladaÅ¥ záložné súbory do adresáru originálneho súbora." -#: src/LyXRC.cpp:2577 +#: src/LyXRC.cpp:2840 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -16718,11 +17982,11 @@ msgstr "" "Zvoľte voľby pre bibtex (porovnaj man bibtex) alebo zvoľte alternatívny " "kompilátor (napr. mlbibtex alebo bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:2581 +#: src/LyXRC.cpp:2844 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2585 +#: src/LyXRC.cpp:2848 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -16730,11 +17994,11 @@ msgstr "" "Súbor s klávesnými skratkami. Môžete použiÅ¥ absolútnu cestu, ináč bude LyX " "hľadaÅ¥ v globálnych a lokálnych bind/ adresároch." -#: src/LyXRC.cpp:2589 +#: src/LyXRC.cpp:2852 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Vyberte to na kontrolu existencie posledných súborov." -#: src/LyXRC.cpp:2593 +#: src/LyXRC.cpp:2856 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -16742,7 +18006,7 @@ msgstr "" "Definujte ako spustiÅ¥ chktex. Napr. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\" Pozrite si dokumentáciu k ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:2603 +#: src/LyXRC.cpp:2866 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -16750,7 +18014,7 @@ msgstr "" "LyX normálne neaktualizuje pozíciu kurzora, ak ste pohli posuvníkom. " "Nastavte túto voľbu, ak preferujete maÅ¥ pozíciu kurzora na obrazovke." -#: src/LyXRC.cpp:2607 +#: src/LyXRC.cpp:2870 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -16760,11 +18024,11 @@ msgstr "" "LyX normálne neaktualizuje pozíciu kurzora, ak ste pohli posuvníkom. " "Nastavte túto voľbu, ak preferujete maÅ¥ pozíciu kurzora na obrazovke." -#: src/LyXRC.cpp:2611 +#: src/LyXRC.cpp:2874 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "PoužiÅ¥ dohody Mac OS X pre pohyb kurzoru po slovách" -#: src/LyXRC.cpp:2615 +#: src/LyXRC.cpp:2878 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -16772,7 +18036,7 @@ msgstr "" "ZobrazitÅ¥ malý rámok okolo mat. makra spolu s menom makra keď je kurzor " "vnútry." -#: src/LyXRC.cpp:2620 +#: src/LyXRC.cpp:2883 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -16781,7 +18045,7 @@ msgstr "" "Tu je akceptovaný bežný strftime formát; detaily sú v man strftime. Napr.\"%" "A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:2624 +#: src/LyXRC.cpp:2887 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -16789,19 +18053,19 @@ msgstr "" "Súbor definíc príkazov. Alebo zadáte absolútnu cestu, alebo bude LyX hladaÅ¥ " "v jeho lokálnych a globálnych commands/ adresároch." -#: src/LyXRC.cpp:2628 +#: src/LyXRC.cpp:2891 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2632 +#: src/LyXRC.cpp:2895 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Novým dokumentom bude priradený tento jazyk." -#: src/LyXRC.cpp:2636 +#: src/LyXRC.cpp:2899 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Určite Å¡tandardné veľkosti stránky" -#: src/LyXRC.cpp:2640 +#: src/LyXRC.cpp:2903 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -16809,11 +18073,11 @@ msgstr "" "Minimalizuj dialogové okná spoločne s hlavným oknom LyX-u. (VzÅ¥ahuje sa len " "na dialogy zobrazené po tejto zmene.)" -#: src/LyXRC.cpp:2644 +#: src/LyXRC.cpp:2907 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Vyberte ako budú v LyXe zobrazené obrázky." -#: src/LyXRC.cpp:2648 +#: src/LyXRC.cpp:2911 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -16821,11 +18085,11 @@ msgstr "" "Å tandardná cesta k vaÅ¡im dokumentom. Prázdna hodnota spôsobí, že bude " "nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." -#: src/LyXRC.cpp:2653 +#: src/LyXRC.cpp:2916 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Å pecifikujte dodatočné znaky, ktoré smú byÅ¥ časÅ¥ou slova." -#: src/LyXRC.cpp:2657 +#: src/LyXRC.cpp:2920 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -16833,7 +18097,7 @@ msgstr "" "Cesta, ktorú vám LyX pri voľbe príkladov ponúkne. Prázdna hodnota spôsobí, " "že bude nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustení." -#: src/LyXRC.cpp:2661 +#: src/LyXRC.cpp:2924 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -16841,7 +18105,7 @@ msgstr "" "Kódovanie písma použité pre LaTeX2e balíček fontenc. T1 je vrelo odporučené " "pre neanglické jazyky." -#: src/LyXRC.cpp:2668 +#: src/LyXRC.cpp:2931 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -16851,11 +18115,11 @@ msgstr "" "alternatívny kompilátor - napr. použitím xindy/make-rules by príkaz vyzeral " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:2672 +#: src/LyXRC.cpp:2935 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2676 +#: src/LyXRC.cpp:2939 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -16863,7 +18127,7 @@ msgstr "" "Definujte voľby programu makeindex používané pre nomenklatury. Môžu sa líšiÅ¥ " "od volieb pre generáciu registru." -#: src/LyXRC.cpp:2685 +#: src/LyXRC.cpp:2948 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -16872,22 +18136,22 @@ msgstr "" "potrebovaÅ¥ napríklad vtedy, keď budete chcieÅ¥ písaÅ¥ dokument v Slovenčine na " "americkej klávesnici." -#: src/LyXRC.cpp:2689 +#: src/LyXRC.cpp:2952 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Maximálny počet slov v počiatočnom reÅ¥azci pre nové návestie" -#: src/LyXRC.cpp:2693 +#: src/LyXRC.cpp:2956 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Vyberte, ak je príkaz pre zmenu jazyku potrebný na začiatku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:2697 +#: src/LyXRC.cpp:2960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Vyberte, ak je príkaz pre zmenu jazyku potrebný na konci dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:2701 +#: src/LyXRC.cpp:2964 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -16896,22 +18160,22 @@ msgstr "" "LaTeX príkaz pre zmenu z jazyka dokumentu do iného jazyka. Napr. " "\\selectlanguage{$$lang}, kde $$lang je nahradené názvom druhého jazyka." -#: src/LyXRC.cpp:2705 +#: src/LyXRC.cpp:2968 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeXovský príkaz pre návrat k pôvodnému jazyku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:2709 +#: src/LyXRC.cpp:2972 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeXovský príkaz pre lokálnu zmenu jazyka." -#: src/LyXRC.cpp:2713 +#: src/LyXRC.cpp:2976 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "ZruÅ¡te výber ak nechcete použiÅ¥ jazyk(y) ako argument k \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:2717 +#: src/LyXRC.cpp:2980 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -16919,7 +18183,7 @@ msgstr "" "Príkaz LaTeXu pre načítanie jazykového balíka. Napr. \"\\usepackage{babel}" "\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:2721 +#: src/LyXRC.cpp:2984 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -16927,79 +18191,79 @@ msgstr "" "ZruÅ¡te výber ak nechcete použiÅ¥ babel, ak jazyk dokumentu je prednastavený " "jazyk." -#: src/LyXRC.cpp:2725 +#: src/LyXRC.cpp:2988 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "ZruÅ¡te výber ak nechcete, aby LyX roloval k uloženej pozícii." -#: src/LyXRC.cpp:2729 +#: src/LyXRC.cpp:2992 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "ZruÅ¡te výber keď nechcete nahrávaÅ¥ súbory otvorené v poslednom sedení." -#: src/LyXRC.cpp:2733 +#: src/LyXRC.cpp:2996 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "ZruÅ¡te výber ak nechcete, aby LyX vytváral záložné súbory." -#: src/LyXRC.cpp:2737 +#: src/LyXRC.cpp:3000 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" "Vyberte pre kontrolu zvýrazňovania slov ktoré nie sú v jazyku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:2741 +#: src/LyXRC.cpp:3004 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "RýchlosÅ¥ rolovania kolieskom myÅ¡i." -#: src/LyXRC.cpp:2746 +#: src/LyXRC.cpp:3009 msgid "The completion popup delay." msgstr "Zdržanie pre vyÅ¥ahovacie menu na doplňovanie." -#: src/LyXRC.cpp:2750 +#: src/LyXRC.cpp:3013 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" "VybraÅ¥, aby sa vnútry mat. vzorkov vyÅ¥ahovacie menu doplňovania zobrazilo." -#: src/LyXRC.cpp:2754 +#: src/LyXRC.cpp:3017 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "VybraÅ¥, aby sa textovom režime vyÅ¥ahovacie menu doplňovania zobrazilo." -#: src/LyXRC.cpp:2758 +#: src/LyXRC.cpp:3021 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "Bez zdržania zobraziÅ¥ vyÅ¥ahovacie menu pri viacznačnosti." -#: src/LyXRC.cpp:2762 +#: src/LyXRC.cpp:3025 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "ZobraziÅ¥ malý trojúholník za kurzorom kým je doplňovanie možné." -#: src/LyXRC.cpp:2766 +#: src/LyXRC.cpp:3029 msgid "The inline completion delay." msgstr "Zdržanie pre riadkové doplňovanie." -#: src/LyXRC.cpp:2770 +#: src/LyXRC.cpp:3033 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Vyberte pre zobrazenie riadkového doplňovania v matematickom móde." -#: src/LyXRC.cpp:2774 +#: src/LyXRC.cpp:3037 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Vyberte pre zobrazenie riadkového doplňovania v textovom móde." -#: src/LyXRC.cpp:2778 +#: src/LyXRC.cpp:3041 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "PoužiÅ¥ \"...\" pre zkrátenie dlhých doplnení." -#: src/LyXRC.cpp:2782 +#: src/LyXRC.cpp:3045 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2786 +#: src/LyXRC.cpp:3049 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "Maximálny počet posledných súborov. Až %1$d ich môže byÅ¥ v ponuke." -#: src/LyXRC.cpp:2791 +#: src/LyXRC.cpp:3054 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -17007,34 +18271,27 @@ msgstr "" "Určite adresáry, ktoré by maly byÅ¥ pridané do premennej PATH pred ostatnými " "adresármy. Použite formát vhodný pre daný operačný systém." -#: src/LyXRC.cpp:2798 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"." -msgstr "" -"Å pecifikujte alternatívny súbor osobného slovníka. Napr. \".ispell_english\"." - -#: src/LyXRC.cpp:2802 +#: src/LyXRC.cpp:3060 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Zobrazuje náhľad na sadu vecí typu matematiky apod." -#: src/LyXRC.cpp:2806 +#: src/LyXRC.cpp:3064 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Rovnice v náhľade budú označené pomocou \"(#)\" a nebudú očíslované." -#: src/LyXRC.cpp:2810 +#: src/LyXRC.cpp:3068 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Nastavte mierku pre vhodný náhľad." -#: src/LyXRC.cpp:2814 +#: src/LyXRC.cpp:3072 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Nastavenie pre určenie, či sa kópie majú usporiadaÅ¥." -#: src/LyXRC.cpp:2818 +#: src/LyXRC.cpp:3076 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Nastavenie pre Å¡pecifikáciu počtu kópií pre tlač." -#: src/LyXRC.cpp:2822 +#: src/LyXRC.cpp:3080 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -17042,46 +18299,46 @@ msgstr "" "Å tandardná tlačiareň pre tlač. Ak nič nie je nastavené, tak LyX použije " "premennú prostredia PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:2826 +#: src/LyXRC.cpp:3084 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Nastavenie, či tlačiÅ¥ iba párne strany." -#: src/LyXRC.cpp:2830 +#: src/LyXRC.cpp:3088 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" "Extra voľby pre program tlače, ktoré sa použijú tesne pred tlačou DVI súboru." -#: src/LyXRC.cpp:2834 +#: src/LyXRC.cpp:3092 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Prípona výstupu tlače. Obyčajne \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:2838 +#: src/LyXRC.cpp:3096 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Nastavenie tlače na šírku." -#: src/LyXRC.cpp:2842 +#: src/LyXRC.cpp:3100 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Voľba, či tlačiÅ¥ iba nepárne strany." -#: src/LyXRC.cpp:2846 +#: src/LyXRC.cpp:3104 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Voľba pre Å¡pecifikáciu tlače listiny čiarkou oddelených strán." -#: src/LyXRC.cpp:2850 +#: src/LyXRC.cpp:3108 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Voľba Å¡pecifikujúca veľkosti tlačenej stránky." -#: src/LyXRC.cpp:2854 +#: src/LyXRC.cpp:3112 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Voľba Å¡pecifikujúca typ stránky." -#: src/LyXRC.cpp:2858 +#: src/LyXRC.cpp:3116 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Voľba pre tlač strán v opačnom poradí." -#: src/LyXRC.cpp:2862 +#: src/LyXRC.cpp:3120 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -17090,7 +18347,7 @@ msgstr "" "Keď nastavené, touto voľbou tlačiareň automaticky tlačí do súboru a potom " "volá oddelený spool program pre tlač tohto súboru s parametrami." -#: src/LyXRC.cpp:2866 +#: src/LyXRC.cpp:3124 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -17098,30 +18355,30 @@ msgstr "" "Ak Å¡pecifikujete názov tlačiarne v dialógu pre tlač, tak nasledujúci " "argument sa spolu s názvom tlačiarne použije po spool príkaze." -#: src/LyXRC.cpp:2870 +#: src/LyXRC.cpp:3128 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Voľba, ktorá bude odoslaná programu na tlač pri tlači do súboru." -#: src/LyXRC.cpp:2874 +#: src/LyXRC.cpp:3132 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Voľba, ktorá bude odoslaná programu na tlač pre konkrétnu tlačiareň." -#: src/LyXRC.cpp:2878 +#: src/LyXRC.cpp:3136 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Vyberte, keď má LyX poslaÅ¥ názov tlačiarne príkazu pre tlač." -#: src/LyXRC.cpp:2882 +#: src/LyXRC.cpp:3140 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Váš obľúbený program na tlač, napr. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:2890 +#: src/LyXRC.cpp:3148 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "Vyberte pre visuálny/logický pohyb kurzoru v dvojsmernom móde (bidi)" -#: src/LyXRC.cpp:2894 +#: src/LyXRC.cpp:3152 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -17129,12 +18386,12 @@ msgstr "" "DPI (dots per inch) pre váš monitor je automaticky zisÅ¥ované LyXom. Ak to " "nefunguje správne, tu to môžete prepísaÅ¥." -#: src/LyXRC.cpp:2900 +#: src/LyXRC.cpp:3158 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Písmo obrazovky, ktoré sa použije na zobrazovanie textu pri upravovaní." -#: src/LyXRC.cpp:2909 +#: src/LyXRC.cpp:3167 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -17144,11 +18401,11 @@ msgstr "" "nastavíte túto voľbu, môžu niektoré fonty vyzeraÅ¥ v LyX-e hranate. Vypnutím " "tejto voľby použije LyX najbližšiu dostupnú veľkosÅ¥ bitmapového fontu." -#: src/LyXRC.cpp:2913 +#: src/LyXRC.cpp:3171 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "VeľkosÅ¥ písma používaného pre zmenu veľkosti písma obrazovky." -#: src/LyXRC.cpp:2918 +#: src/LyXRC.cpp:3176 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -17157,11 +18414,11 @@ msgstr "" "Percentuálne zväčšenie písma na obrazovke. Nastavenie 100% bude predstavovaÅ¥ " "zhruba rovnakú veľkosÅ¥ ako na papieri." -#: src/LyXRC.cpp:2922 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "PovoliÅ¥ uloženie a znovu-nastavenie pozície okna." -#: src/LyXRC.cpp:2926 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -17169,11 +18426,11 @@ msgstr "" "Toto spúšťa lyxserver. Dátovody sú rozšírené o \".in\" a \".out\". Iba pre " "pokročilých užívateľov." -#: src/LyXRC.cpp:2933 +#: src/LyXRC.cpp:3191 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "ZruÅ¡te výber keď si neprajete transparent pri Å¡tarte." -#: src/LyXRC.cpp:2937 +#: src/LyXRC.cpp:3195 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -17181,11 +18438,11 @@ msgstr "" "LyX bude umiestňovaÅ¥ svoje dočasné adresáry do tejto cesty. Budú odstránené " "pri skončení LyXu." -#: src/LyXRC.cpp:2941 +#: src/LyXRC.cpp:3199 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2945 +#: src/LyXRC.cpp:3203 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -17193,7 +18450,7 @@ msgstr "" "Cesta, ktorú vám LyX pri voľbe Å¡ablóny ponúkne. Prázdnou hodnotou bude " "nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustení." -#: src/LyXRC.cpp:2955 +#: src/LyXRC.cpp:3213 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -17201,56 +18458,62 @@ msgstr "" "UI (užívateľské rozhranie) súbor. Môžete použiÅ¥ absolútnu cestu, alebo LyX " "bude hľadaÅ¥ v globálnych a lokálnych ui/ adresároch." -#: src/LyXRC.cpp:2968 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Å pecifikujte či poslaÅ¥ -T ako voľbu vstupného kódovania pre ispell. Povoľte " -"to ak nemôžte kontrolovaÅ¥ pravopis slov s medzinárodnými znakmi. Nemusí to " -"fungovaÅ¥ s každým slovníkom." - -#: src/LyXRC.cpp:2972 +#: src/LyXRC.cpp:3226 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" "Aktivuje automatické zobrazovanie bublinových nápovedí na pracovnej ploche." -#: src/LyXRC.cpp:2976 +#: src/LyXRC.cpp:3230 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Zapnout vyrovnávací paměť pro pixmap, která může zlepÅ¡it výkonnost na Mac-u " "a Windows." -#: src/LyXRC.cpp:2983 +#: src/LyXRC.cpp:3237 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Å pecifikujte nástavu papiera v prehliadači DVI (nechajte prázdne alebo " "použite \"-paper\")." -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Chcete získaÅ¥ späť dokument %1$s od kontroly verzií?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "ZískaÅ¥ späť dokument od kontroly verzií?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "ZískaÅ¥ späť" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "Dokument nie je uložený!" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Musíte uložiÅ¥ dokument skôr ako by bol zaregistrovaný." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: Počiatočný popis" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(bez počiatočného popisu)" -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(bez logovacej správy)" -#: src/LyXVC.cpp:178 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: Protokolná správa" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -17263,19 +18526,23 @@ msgstr "" "\n" "Chcete prejsÅ¥ zpät k starÅ¡ej uloženej verzii ?" -#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "VrátiÅ¥ sa k uloženej verzii dokumentu?" -#: src/Paragraph.cpp:1597 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2876 +msgid "&Revert" +msgstr "VrátiÅ¥" + +#: src/Paragraph.cpp:1649 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "S týmto formátom to nemá zmysel!" -#: src/Paragraph.cpp:1663 +#: src/Paragraph.cpp:1711 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Zarovnanie nepovolené" -#: src/Paragraph.cpp:1664 +#: src/Paragraph.cpp:1712 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -17283,48 +18550,32 @@ msgstr "" "Nový formát nepovoľuje používané zarovnanie.\n" "Prepnuté na Å¡tandardné." -#: src/Paragraph.cpp:2146 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193 -#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 -msgid "LyX Warning: " -msgstr "LyX varovanie: " - -#: src/Paragraph.cpp:2147 src/insets/InsetListings.cpp:186 -#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 -msgid "uncodable character" -msgstr "Nekódovatelný znak" - -#: src/Paragraph.cpp:2644 +#: src/Paragraph.cpp:2741 msgid "Memory problem" msgstr "Problém s pamäťou" -#: src/Paragraph.cpp:2644 +#: src/Paragraph.cpp:2741 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Odstavec nesprávne inicializovaný" -#: src/Text.cpp:146 +#: src/Text.cpp:362 msgid "Unknown Inset" msgstr "Neznáma vložka" -#: src/Text.cpp:228 src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:448 msgid "Change tracking error" msgstr "Chyba pri zmene sledovania" -#: src/Text.cpp:229 -#, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +#: src/Text.cpp:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "Neznámy index autora pro vklad: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:242 -#, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "Neznámy index autora pre vymazanie: %1$d\n" - -#: src/Text.cpp:249 +#: src/Text.cpp:460 msgid "Unknown token" msgstr "Neznámy token" -#: src/Text.cpp:532 +#: src/Text.cpp:923 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -17332,140 +18583,140 @@ msgstr "" "Nemôžte vložiÅ¥ medzeru na začiatok odstavca. Prečítajte si prosím Príručku" "(tutorial)." -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:934 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nemôžte takýmto spôsobom vložiÅ¥ dve medzery. Prečítajte si, prosím, Príručku." -#: src/Text.cpp:1359 +#: src/Text.cpp:1758 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[ZmeniÅ¥ Sledovanie] " -#: src/Text.cpp:1365 +#: src/Text.cpp:1764 msgid "Change: " msgstr "Zmena: " -#: src/Text.cpp:1369 +#: src/Text.cpp:1768 msgid " at " msgstr " na " -#: src/Text.cpp:1379 +#: src/Text.cpp:1778 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Písmo: %1$s" -#: src/Text.cpp:1384 +#: src/Text.cpp:1783 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Hĺbka: %1$d" -#: src/Text.cpp:1390 +#: src/Text.cpp:1789 msgid ", Spacing: " msgstr ", Rozstup: " -#: src/Text.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598 +#: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 msgid "OneHalf" msgstr "Polovičné" -#: src/Text.cpp:1402 +#: src/Text.cpp:1801 msgid "Other (" msgstr "Iné (" -#: src/Text.cpp:1411 +#: src/Text.cpp:1810 msgid ", Inset: " msgstr ", Vložka: " -#: src/Text.cpp:1412 +#: src/Text.cpp:1811 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/Text.cpp:1413 +#: src/Text.cpp:1812 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1414 +#: src/Text.cpp:1813 msgid ", Position: " msgstr ", Pozícia: " -#: src/Text.cpp:1420 +#: src/Text.cpp:1819 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Znak: 0x" -#: src/Text.cpp:1422 +#: src/Text.cpp:1821 msgid ", Boundary: " msgstr ", Okraj: " -#: src/Text2.cpp:388 +#: src/Text2.cpp:384 msgid "No font change defined." msgstr "Žiadna zmena fontu nie je definovaná." -#: src/Text2.cpp:428 +#: src/Text2.cpp:424 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nie je čo indexovaÅ¥!" -#: src/Text2.cpp:430 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nie je možné indexovaÅ¥ viac ako jeden odstavec!" -#: src/Text3.cpp:192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1552 +#: src/Text3.cpp:193 msgid "Math editor mode" msgstr "Režim matematického editoru" -#: src/Text3.cpp:194 +#: src/Text3.cpp:195 msgid "No valid math formula" msgstr "Neplatný matematický vzorec" -#: src/Text3.cpp:202 src/mathed/InsetMathNest.cpp:981 +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1009 #, fuzzy -msgid "Already in regexp mode" +msgid "Already in regular expression mode" msgstr "NahraÅ¥ v &celoobrazovkovom režime" -#: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:991 +#: src/Text3.cpp:216 #, fuzzy msgid "Regexp editor mode" msgstr "Režim matematického editoru" -#: src/Text3.cpp:943 -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Neznámy parameter rozstupu: " - -#: src/Text3.cpp:1208 +#: src/Text3.cpp:1237 msgid "Layout " msgstr "Formát " -#: src/Text3.cpp:1209 +#: src/Text3.cpp:1238 msgid " not known" msgstr " neznámy" -#: src/Text3.cpp:1814 src/Text3.cpp:1826 +#: src/Text3.cpp:1700 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1288 +msgid "Missing argument" +msgstr "Chýba parameter" + +#: src/Text3.cpp:1847 src/Text3.cpp:1859 msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" -#: src/Text3.cpp:1975 src/Text3.cpp:1986 +#: src/Text3.cpp:2046 src/Text3.cpp:2057 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formát odstavca je nastavený" -#: src/TextClass.cpp:142 +#: src/TextClass.cpp:146 msgid "Plain Layout" msgstr "Prostý Formát" -#: src/TextClass.cpp:672 +#: src/TextClass.cpp:712 msgid "Missing File" msgstr "Chýba Súbor" -#: src/TextClass.cpp:673 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Nedá sa nájsÅ¥ súbor stdinsets.inc! Môže dôjsÅ¥ ku ztrata dát!" -#: src/TextClass.cpp:676 +#: src/TextClass.cpp:716 msgid "Corrupt File" msgstr "Skazený Súbor" -#: src/TextClass.cpp:677 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Nedá sa čítaÅ¥ súbor stdinsets.inc! Môže dôjsÅ¥ ku ztrata dát!" -#: src/TextClass.cpp:1153 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -17478,15 +18729,15 @@ msgstr "" "Keď ste ho len nedávno inÅ¡talovali, treba\n" "vám asi LyX rekonfigurovaÅ¥.\n" -#: src/TextClass.cpp:1157 +#: src/TextClass.cpp:1219 msgid "Module not available" msgstr "Modul nie je dostupný" -#: src/TextClass.cpp:1158 +#: src/TextClass.cpp:1220 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Niektoré formáty sú asi nedostupné." -#: src/TextClass.cpp:1163 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -17496,21 +18747,22 @@ msgstr "" "Modul %1$s vyžaduje balík, ktorý je nedostupný vo vaÅ¡ej\n" "LaTeX-ovej inÅ¡talácii. Nezaistený yýstup z LaTeXa.\n" -#: src/TextClass.cpp:1166 +#: src/TextClass.cpp:1228 msgid "Package not available" msgstr "Balík nie je dostupný" -#: src/TextClass.cpp:1171 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Chyba pri čítaní modulu %1$s\n" -#: src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:535 src/VCBackend.cpp:597 -#: src/VCBackend.cpp:603 src/VCBackend.cpp:624 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2506 msgid "Revision control error." msgstr "Chyba kontroly verzií." -#: src/VCBackend.cpp:57 +#: src/VCBackend.cpp:62 #, c-format msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" @@ -17519,21 +18771,23 @@ msgstr "" "Problém pri prevádzke príkazu:\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:477 src/VCBackend.cpp:524 src/VCBackend.cpp:614 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Chyba: Nemôžem generovaÅ¥ protokolový súbor." -#: src/VCBackend.cpp:536 +#: src/VCBackend.cpp:601 +#, fuzzy msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" "Chyba pri aktualizovaní repositáru.\n" "Treba vyrieÅ¡iÅ¥ problém manuálne.\n" "Po stisknutí tlačidla OK sa LyX pokúsi dokument znovu otvoriÅ¥." -#: src/VCBackend.cpp:598 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -17545,7 +18799,7 @@ msgstr "" "edituje súčasný dokument!\n" "Skontrolujte aj prístup do repozitára." -#: src/VCBackend.cpp:604 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." @@ -17553,14 +18807,14 @@ msgstr "" "Chyba pri pokuse uvoľniÅ¥ zámok na písanie.\n" "Skontrolujte prístup do repozitára." -#: src/VCBackend.cpp:625 -#, c-format +#: src/VCBackend.cpp:697 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" "'%1$s'.\n" "\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document." +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" "Chyba pri aktualizácii z repositára.\n" "Treba opraviÅ¥ konflikty TERAZ!\n" @@ -17568,6 +18822,54 @@ msgstr "" "\n" "Po stisknutí tlačidla OK sa LyX pokúsi opravený dokument znovu otvoriÅ¥." +#: src/VCBackend.cpp:733 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 +msgid "Changes detected" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "&Yes" +msgstr "Áno" + +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "&No" +msgstr "Nie" + +#: src/VCBackend.cpp:739 +msgid "View &Log ..." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:805 +msgid "VCN File Locking" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:806 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 +msgid "Locking property set." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:807 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +msgstr "" + #: src/VSpace.cpp:472 msgid "Default skip" msgstr "Å td. riadkovanie" @@ -17592,7 +18894,7 @@ msgstr "Variabilná" msgid "protected" msgstr "chránená" -#: src/buffer_funcs.cpp:72 +#: src/buffer_funcs.cpp:71 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" @@ -17601,24 +18903,24 @@ msgstr "" "Dokument %1$s je už otvorený a obsahuje neuložené zmeny.\n" "Chcete sa týchto zmien vzdaÅ¥ a nahraÅ¥ pôvodnú verziu z disku?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#: src/buffer_funcs.cpp:73 msgid "Reload saved document?" msgstr "Opäť načítaÅ¥ uložený dokument?" -#: src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 msgid "&Reload" msgstr "Opäť načítaÅ¥" -#: src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 msgid "&Keep Changes" msgstr "DržaÅ¥ Zmeny" -#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#: src/buffer_funcs.cpp:84 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "Súbor %1$s existuje, ale nie je prístupný pre aktuálneho použivateľa." -#: src/buffer_funcs.cpp:89 +#: src/buffer_funcs.cpp:87 msgid "File not readable!" msgstr "Súbor sa nedá čítaÅ¥!" @@ -17684,28 +18986,95 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "Adresáry" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Anything" +msgstr "varnothing" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:70 +msgid "Any non-&empty" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Any &word" +msgstr "Jedno slovo" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Any &number" +msgstr "Bez čísla" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&User-defined" +msgstr "P&reddefinované:" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:324 +msgid "file[[scope]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "master document[[scope]]" +msgstr "Hlavný dokument" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "open files[[scope]]" +msgstr "Príkladové súbory:" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "manuals[[scope]]" +msgstr "Braille: Manuál" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337 +#, c-format +msgid "" +"End of %1$s reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:340 +#, c-format +msgid "" +"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:394 +msgid "Wrap search?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:450 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Nie je čo robiÅ¥." -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 -msgid "Find LyX Dialog" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "OtvoriÅ¥ dokumenty v paneloch" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "HľadaÅ¥ a nahradiÅ¥" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" msgstr "Chyba: LyXu sa nepodarilo načítaÅ¥ súbor CREDITS\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "Prosím vykonajte správnu inÅ¡taláciu na ocenenie veľkého\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "množstva práce vÅ¡etkých ľudí, ktorí pracovali pre LyX projekt." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 #, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -17714,7 +19083,7 @@ msgstr "" "LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" "1995-%1$s LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -17726,7 +19095,7 @@ msgstr "" "Software Foundation,buď verzie 2 alebo (podľa vášho výberu) akejkoľvek " "ďalÅ¡ej verzie." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -17745,11 +19114,11 @@ msgstr "" "Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Slovenský preklad nájdete na http://www." "linux.sk. Český preklad je na http://www.freesoft.cz." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 msgid "not released yet" msgstr "eÅ¡te neuvoľnené" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 #, c-format msgid "" "LyX Version %1$s\n" @@ -17758,58 +19127,125 @@ msgstr "" "LyX verzia %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 msgid "Library directory: " msgstr "Adresár knižníc: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 msgid "User directory: " msgstr "Adresár užívateľa: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:463 msgid "About %1" msgstr "O %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2730 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2897 msgid "Preferences" msgstr "Preferencie" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:464 msgid "Reconfigure" msgstr "Rekonfigurácia" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:464 msgid "Quit %1" msgstr "OpustiÅ¥ %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:852 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:834 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nie je čo robiÅ¥." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:842 +msgid "Unknown action" +msgstr "Neznáma akcia" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:994 +msgid "Command disabled" +msgstr "Príkaz blokovaný" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1142 +msgid "Running configure..." +msgstr "Spúšťam konfigurovanie..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Nové načítanie konfigurácie..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1159 +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Rekonfigurácia systému zlyhala" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1160 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." +msgstr "" +"Rekonfigurácia systému zlyhala.\n" +"Bola nastavená Å¡tandardná trieda (textclass), ale LyX možno nebude schopný " +"pracovaÅ¥ správne.\n" +"Keď nutné, zkúste prosím eÅ¡te raz rekonfigurovaÅ¥." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1166 +msgid "System reconfigured" +msgstr "Systém je prekonfigurovaný" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1167 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" +"Systém je rekonfigurovaný.\n" +"Musíte reÅ¡tartovaÅ¥ LyX, keď chcete použiÅ¥ niektorú z\n" +"aktualizovaných nastavení tried dokumentov." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 msgid "Exiting." msgstr "Končím." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1300 +#, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Otváram súbor s pomocníkom %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1317 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:935 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1333 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Nepodarilo sa nastaviÅ¥ farbu \"%1$s\" - alebo nie je definovaná alebo sa " "nedá predefinovaÅ¥" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Å tandardy dokumentu uložené v %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1513 +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Nedajú sa uložiÅ¥ Å¡tandardné definície dokumentu." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1729 +msgid "Unknown function." +msgstr "Neznáma funkcia." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2117 msgid "The current document was closed." msgstr "Aktuálny dokument sa zavrel" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2127 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -17821,12 +19257,12 @@ msgstr "" "\n" "Výnimka: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1328 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2137 msgid "Software exception Detected" msgstr "Detekovaná softvérová výnimka" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1332 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2135 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -17834,10 +19270,47 @@ msgstr "" "LyX zachytil záhadnú výnimku a teraz sa pokúsi uložiÅ¥ vÅ¡etky neuložené " "dokumenty a skončiÅ¥." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1493 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2281 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2293 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Nemôžem nájsÅ¥ súbor definíc pre UI" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2282 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Chyba pri čítaní konfiguračného súboru\n" +"%1$s.\n" +"Skontrolujte prosím vaÅ¡u inÅ¡taláciu." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2288 +#, fuzzy +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Nemôžem nájsÅ¥ súbor definíc pre UI" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2289 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Chyba pri čítaní konfiguračného súboru\n" +"%1$s.\n" +"Skontrolujte prosím vaÅ¡u inÅ¡taláciu." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2294 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 msgid "Bibliography Entry Settings" msgstr "Nastavenia záznamu bibliografie" @@ -17847,11 +19320,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX bibliografia" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1452 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1442 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2036 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" @@ -17915,31 +19389,71 @@ msgstr "Celková Výška" msgid "Width" msgstr "Šírka" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77 -msgid "Box Settings" -msgstr "Nastavenia Rámku" - #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34 msgid "Branch Settings" msgstr "Nastavenia vetvy" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 msgid "Activated" msgstr "Aktivované" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 msgid "Color" msgstr "Farebné" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Názov súboru" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2739 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2738 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157 msgid "No" msgstr "Nie" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Vložte názov BibTeX databázy" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "" +"Súbor %1$s už existuje.\n" +"\n" +"Chcete tento súbor prepísaÅ¥?" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "&Merge" +msgstr "Veľké:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Triedenie indexu zlyhalo" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr "%1$s odstavce nie je možné skonvertovaÅ¥" + #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 msgid "Merge Changes" msgstr "ZdružiÅ¥ Zmeny" @@ -18042,7 +19556,7 @@ msgstr "Žltá" msgid "Text Style" msgstr "Å týl textu" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 msgid "Keys" msgstr "Kľúče" @@ -18067,10 +19581,10 @@ msgstr "%1$s súborov" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa vlepená grafika má uložit" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1461 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1608 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1733 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012 msgid "Canceled." msgstr "ZruÅ¡ené." @@ -18091,6 +19605,52 @@ msgstr "Zoznam predchádzajúci príkazov" msgid "Next command" msgstr "Nasledujúci príkaz" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Select document" +msgstr "Vyberte hlavný dokument" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2804 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Formátujem dokument..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Aborted" +msgstr "importované." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Fínsky" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Importujem %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "differences" +msgstr "Referencie" + #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "big" @@ -18120,285 +19680,299 @@ msgstr "(Žiadne)" msgid "Variable" msgstr "Variabilný" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Utopia" msgstr "Utopia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 msgid "Page" msgstr "Stránka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230 msgid "Module not found!" msgstr "Modul nenájdený!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531 msgid "Document Settings" msgstr "Nastavenia dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Parametry výpisov zadávajte napravo. Na listinu parametrov vložte znak '?'." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1254 +msgid "Child Document" +msgstr "Dokument potomka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 -msgid "Length" -msgstr "Dĺžka" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "Include to Output" +msgstr "dátum (výstup)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:649 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:650 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:651 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 +msgid "None (no fontenc)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "prázdne" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "prostý" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "s nadpismy (headings)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "pestrý(fancy)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Jazyk Å tandard (no inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "``text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "''text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr ",,text``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr ",,text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr ">>text<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "Číslované" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "Zobrazí sa v obsahu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "Autor-rok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "Číselný" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nedostupné: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 +#, fuzzy +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Tu vkladajte ďalÅ¡ie parametry výpisu. Pre zoznam parametrov vložte znak '?'" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498 msgid "Document Class" msgstr "Trieda dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2500 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +msgid "Child Documents" +msgstr "Dokumenty potomkov" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 msgid "Modules" msgstr "Moduly" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "Formát textu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "Okraje Stránky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1027 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Číslovanie & TOC" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Index" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF Vlastnosti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Voľby Matematiky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "Umiestnenie plávajúceho objektu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Odrážky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "Vetvy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 -msgid "Output" -msgstr "Výstup" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambula LaTeXu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr " (nie je inÅ¡talovaný)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Formáty" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Formáty dokumentov LyX-u (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 msgid "Local layout file" msgstr "Lokálny súbor formátov" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -18410,35 +19984,29 @@ msgstr "" "Váš dokument môže maÅ¥ problémy kým súbor formátov\n" "nedržíte v adresáre dokumenta." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 msgid "&Set Layout" msgstr "NastaviÅ¥ format" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Nepodarilo sa čítaÅ¥ lokálny súbor formátov." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1446 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 msgid "Select master document" msgstr "Vyberte hlavný dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1450 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX súbory (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2495 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2793 msgid "Unapplied changes" msgstr "Nepoužité zmeny" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2794 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -18446,75 +20014,75 @@ msgstr "" "Niektoré zmeny v dialógovom okne sú zatiaľ neuplatnené.\n" "Po tejto akcii sa stratia, ak ich teraz neuplatníte." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2796 msgid "&Dismiss" msgstr "ZamietnuÅ¥" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2804 msgid "Unable to set document class." msgstr "Nedá sa uložiÅ¥ Å¡tandardné rozloženie triedy dokumentov." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1538 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s a %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1627 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 msgid "Module provided by document class." msgstr "Modul poskytnutý triedou dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Vyžadované balíčky: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 msgid "or" msgstr "alebo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Vyžadované moduly: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Vylúčené moduly: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "Upozornenie: Niektoré vyžadované balíky sú nedostupné!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2470 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Niet preddefinovaných volieb]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2518 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2816 msgid "Can't set layout!" msgstr "Formát sa nedá sa nastaviÅ¥!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2519 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2817 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nedá sa nastaviÅ¥ formát pre ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2596 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2898 msgid "Not Found" msgstr "Nenájdený" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2650 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2952 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Hlavný dokument nezahrňuje tento súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -18524,11 +20092,11 @@ msgstr "" "Musíte zahrnúť tento súbor do dokumentu\n" "'%1$s' keď chcete používaÅ¥ vlasnosti hlavného dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2655 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2957 msgid "Could not load master" msgstr "Hlavný dokument sa nedá nahraÅ¥" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2656 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2958 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -18537,15 +20105,11 @@ msgstr "" "Hlavný dokument '%1$s'\n" "nie je možné nahraÅ¥." -#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "TeX Kód nastavenia" - -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39 msgid "Error List" msgstr "Listina chýb" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Chyb (%2$s)" @@ -18586,36 +20150,32 @@ msgstr "Vpravo dole" msgid "Baseline right" msgstr "Základná linka vpravo" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 msgid "External Material" msgstr "Externý materiál" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 msgid "Scale%" msgstr "Mierka%" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 msgid "Select external file" msgstr "Vyberte externý súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 -msgid "Float Settings" -msgstr "Nastavenia plávajúceho objektu" - #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 #, fuzzy msgid "automatically" msgstr "Automatická nápoveda" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1064 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:306 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "RozpustiÅ¥ predoÅ¡lú skupinu?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:307 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 #, c-format msgid "" "If you assign this graphic to group '%2$s',\n" @@ -18628,17 +20188,17 @@ msgstr "" "pretože tento obrázok bol jej posledným členom.\n" "Ako chcete pokračovaÅ¥?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:313 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 #, c-format msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "ZostaÅ¥ v skupine '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 #, c-format msgid "Assign to group '%1$s' anyway" msgstr "PriradiÅ¥ ku skupine '%1$s' v každom prípade" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:323 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 #, c-format msgid "" "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" @@ -18651,29 +20211,41 @@ msgstr "" "lebo tento obrázok bol jej posledným členom.\n" "Ako chcete pokračovaÅ¥?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:331 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 #, c-format msgid "Sign off from group '%1$s'" msgstr "VziaÅ¥ zo skupiny '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 msgid "Enter unique group name:" msgstr "Vložte unikátne meno skupiny:" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 msgid "Group already defined!" msgstr "Skupina je už definovaná!" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 #, c-format msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "Skupina obrázkov s menom '%1$s' už existuje." -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:834 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "bp" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 msgid "Select graphics file" msgstr "Vyberte súbor s grafikou" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Klipart|#K#k" @@ -18731,18 +20303,14 @@ msgstr "Dvojité Quad (2 em)" msgid "Inter-word space" msgstr "Medzislovná medzera" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:110 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Horizontálne zarovnanie" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:41 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlinka" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1171 -msgid "Child Document" -msgstr "Dokument potomka" - #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 @@ -18769,27 +20337,22 @@ msgstr "Položka indexu" msgid "Label Color" msgstr "Farebné" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186 #, fuzzy msgid "Cannot remove standard index" msgstr "Nedá sa zmazaÅ¥ pomocný adresár" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187 #, fuzzy msgid "The default index cannot be removed." msgstr "Riadok, ktorý bude tlačený ako posledný" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:200 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 #, fuzzy msgid "Enter new index name" msgstr "Vložte názov BibTeX databázy" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Renaming failed" -msgstr "Triedenie indexu zlyhalo" - -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" @@ -18861,45 +20424,56 @@ msgstr "Nastavenia tlačiarne pre programové zdroje" msgid "No dialect" msgstr "Žiadny dialekt" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX Protokol" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Literate" +msgstr "Seriate" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "Protokol zostavovania pre \"Literate Programming\"" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "Protokol chýb lyx2lyx" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 msgid "Version Control Log" msgstr "Protokol Kontroly Verzií" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213 -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Protokolný súbor LaTeXu nebol nájdený" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Log file not found." +msgstr "Súbor nenájdený" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "" "Žiadny protokolný súbor zostavovania pre \"Literate Programming\" sa " "nenaÅ¡iel." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Žiadny protokolný súbor chýb lyx2lyx sa nenaÅ¡iel." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 msgid "No version control log file found." msgstr "Protokolný súbor kontroly verzií nenájdený." -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 msgid "Math Matrix" msgstr "Matematická matica" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:158 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenklatúra" @@ -18930,180 +20504,199 @@ msgstr "" msgid "Phantom Settings" msgstr "&Hlavné nastavenia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137 msgid "System files|#S#s" msgstr "Systémové súbory|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 msgid "User files|#U#u" msgstr "Použ. súbory|#U#u" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 msgid "Look & Feel" msgstr "Vzhľad" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "Language Settings" msgstr "Jazyk Nastavenia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 msgid "File Handling" msgstr "Obsluha súborov" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 msgid "Date format" msgstr "Formát dátumu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Klávesnica/MyÅ¡" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:503 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504 msgid "Input Completion" msgstr "Doplňovanie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:651 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:738 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:765 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781 #, fuzzy msgid "Co&mmand:" msgstr "Príkaz:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813 msgid "Screen fonts" msgstr "Písma obrazovky" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:965 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1118 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1160 msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1178 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234 msgid "Select directory for example files" msgstr "Vyberte adresár s príkladmi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1187 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Vyberte adresár pre Å¡ablóny dokumentov" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1196 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Vyberte pomocný adresár" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1261 msgid "Select a backups directory" msgstr "Vyberte adresár na zálohy" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1214 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270 msgid "Select a document directory" msgstr "Vyberte adresár pre dokumenty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1279 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1232 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1288 +#, fuzzy +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" +msgstr "NastaviÅ¥ hĺbku navigačného stromu" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1297 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Zadajte meno pre dátovod LyX serveru" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1245 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73 msgid "Spellchecker" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1318 +#, fuzzy +msgid "enchant" +msgstr "nákres" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321 +#, fuzzy +msgid "hunspell" +msgstr "hspell" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1376 msgid "Converters" msgstr "Konvertory" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1619 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1680 msgid "File formats" msgstr "Formáty súborov" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1839 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1991 msgid "Format in use" msgstr "Formát v použítí" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1840 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1992 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Nemôžem odstrániÅ¥ Formát používaný Konvertorom. Odstráňte najprv konvertor." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1910 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "Treba reÅ¡tartovaÅ¥ LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1911 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" "Zmena uživateľského rozhrania bude naplno aktívna len po reÅ¡tartu LyXu." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117 msgid "Printer" msgstr "Tlačiareň" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2770 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2937 msgid "User interface" msgstr "Uživateľské rozhranie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2149 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2229 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396 msgid "Shortcuts" msgstr "Skratky" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 msgid "Function" msgstr "Funkcia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2235 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 msgid "Shortcut" msgstr "Skratka" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2483 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "Kurzor, myÅ¡, editačné funkcie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Matematické symboly" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2324 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491 msgid "Document and Window" msgstr "Dokument a Okno" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Font, Formáty a Triedy textu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Systém a Rôzne" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2459 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2505 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2626 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 msgid "Res&tore" msgstr "ReÅ¡taurovaÅ¥" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2615 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2622 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2646 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2782 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2813 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2832 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ skratku" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2616 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Neznáma alebo neplatná LyX funkcia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Chybná alebo prázdna sekvencia kláves" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2634 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2801 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -19112,7 +20705,7 @@ msgstr "" "Skratka `%1$s' je už viazaná k:\n" "%2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2814 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -19123,46 +20716,38 @@ msgstr "" "%2$s\n" "Pred vytvorením novej musíte túto väzbu zmazaÅ¥." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2833 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Nemôžem pridaÅ¥ skratku do listiny" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2864 msgid "Identity" msgstr "TotožnosÅ¥" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2894 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3061 msgid "Choose bind file" msgstr "Zvoľte súbor väzbových skratiek" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2895 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Väzbové zkratky LyX-u (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2901 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3068 msgid "Choose UI file" msgstr "Zvoľte súbor uživatelského rozhrania" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2902 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3069 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI súbory (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Zvoľte mapu kláves" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX klávesové mapy (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2915 -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Zvoľte osobný slovník" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2916 -msgid "*.pws" -msgstr "*.pws" - #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 msgid "Print Document" msgstr "Tlač Dokumentu" @@ -19195,22 +20780,41 @@ msgstr "Nastavenia Rámku" msgid "" msgstr "Dostupné &vetvy:" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Progress/Debug Messages" +msgstr "Žiadne správy pre ladenie" + +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Debug Level" +msgstr "Žiadne správy pre ladenie" + +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "NastaviÅ¥" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 msgid "Cross-reference" msgstr "Krížová referencia" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 msgid "&Go Back" msgstr "ÍsÅ¥ s&päť" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 msgid "Jump back" msgstr "Skok späť" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 msgid "Jump to label" msgstr "Skok na návestie" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +msgid "" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" msgstr "HľadaÅ¥ a nahradiÅ¥" @@ -19227,16 +20831,16 @@ msgstr "ZobraziÅ¥ súbor" msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Chyba -> Nemôžem nahraÅ¥ súbor!" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:328 #, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "%1$d slov skontrolované." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:260 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:330 msgid "One word checked." msgstr "Jedno slovo skontrolované." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:263 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:333 msgid "Spelling check completed" msgstr "Kontrola pravopisu je dokončená" @@ -19608,7 +21212,7 @@ msgstr "Kódový bod: " msgid "Symbols" msgstr "Symboly" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43 msgid "Table Settings" msgstr "Nastavenia tabuľky" @@ -19628,29 +21232,15 @@ msgstr "" msgid "Outline" msgstr "Členenie" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 -#, c-format -msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." -msgstr "" -"Filtrovanie formátov pomocou \"%1$s\". Použite ESC na odstránenie filtru." - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421 -msgid "Enter characters to filter the layout list." -msgstr "Zadajte znaky na výber z listiny formátov." - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:543 -msgid " (unknown)" -msgstr " (neznáme)" - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:958 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356 msgid "off" msgstr "vypnuté" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "Stav liÅ¡ty nástrojov \"%1$s\" nastavený na %2$s" @@ -19659,80 +21249,93 @@ msgstr "Stav liÅ¡ty nástrojov \"%1$s\" nastavený na %2$s" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Nastavenia vertikálnej medzery" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145 msgid "version " msgstr "verzia " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145 msgid "unknown version" msgstr "neznáma verzia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "Malé ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normálné ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "Veľké ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:416 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:879 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Vitajte v LyXe!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1301 +#, fuzzy +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1302 +#, fuzzy +msgid "Automatic save done." +msgstr "Automaticky aktualizovaÅ¥" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1344 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený aspoň jeden dokument" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Neznáma liÅ¡ta nástrojov \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1621 msgid "Select template file" msgstr "Vyberte súbor Å¡ablóny" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1801 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2037 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Å ablóny|#Å¡" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1388 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808 -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nie je nahraný." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1679 msgid "Select document to open" msgstr "Vyberte dokument pre otvorenie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1443 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1717 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1826 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Príklady" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x dokumenty (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1686 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x dokumenty (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x dokumenty (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x dokumenty (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:582 src/insets/InsetInclude.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatné meno súboru" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1714 #, fuzzy, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -19743,40 +21346,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "neexistuje." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1728 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otváram dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je otvorený." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1501 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1739 msgid "Version control detected." msgstr "Kontrola verzií zistená." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1741 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ dokument %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770 msgid "Couldn't import file" msgstr "Nie je možné importovaÅ¥ súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1533 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Žiadne informácie pre import formátu %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1584 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vyberte súbor %1$s na import" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1635 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2061 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19787,95 +21390,199 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho prepísaÅ¥ ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1874 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 msgid "Overwrite document?" msgstr "PrepísaÅ¥ dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importujem %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886 msgid "imported." msgstr "importované." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1888 msgid "file not imported!" msgstr "Súbor nie je importovaný!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1913 +#, fuzzy +msgid "newfile" +msgstr "Zahrnúť súbor" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vyberte LyX dokument na vloženie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "Očakáva sa hodnota." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1997 msgid "Select file to insert" msgstr "Vyberte súbor na vloženie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 -msgid "All Files (*)" -msgstr "VÅ¡etky súbory (*)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2001 +msgid "All Files (*)" +msgstr "VÅ¡etky súbory (*)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2034 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiÅ¥" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2066 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 +msgid "&Rename" +msgstr "Premenuj" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" +"Dokument %1$s sa nedá uložiÅ¥.\n" +"\n" +"Chcete ho premenovaÅ¥ a zkúsiÅ¥ eÅ¡te raz ?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120 +msgid "Rename and save?" +msgstr "PremenovaÅ¥ a uložiÅ¥ ?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 +msgid "&Retry" +msgstr "Zopakuj" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2422 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Dokument %1$s obsahuje neuložené zmeny.\n" +"\n" +"Chcete ho uložiÅ¥ ?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2425 +msgid "Save new document?" +msgstr "UložiÅ¥ nový dokument?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" +"Dokument %1$s bol zmenený.\n" +"\n" +"Chcete dokument uložiÅ¥ alebo zmeny zahodiÅ¥?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2419 +msgid "Save changed document?" +msgstr "UložiÅ¥ zmenený dokument?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327 +msgid "&Discard" +msgstr "ZahodiÅ¥" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2416 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Dokument %1$s obsahuje neuložené zmeny.\n" +"\n" +"Chcete ho uložiÅ¥ ?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." +msgstr "Dokument %1$s bol externe modyfikovaný. Naozaj ho chcete prepísaÅ¥?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453 +#, fuzzy +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Opäť načítaÅ¥ uložený dokument?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 +msgid "Error when setting the locking property." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "Adresár je neprístupný." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2596 +#, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Otváram dokument potomku %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiÅ¥" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2680 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 -msgid "&Rename" -msgstr "Premenuj" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s" +msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1881 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 #, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" +msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -"Dokument %1$s sa nedá uložiÅ¥.\n" -"\n" -"Chcete ho premenovaÅ¥ a zkúsiÅ¥ eÅ¡te raz ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884 -msgid "Rename and save?" -msgstr "PremenovaÅ¥ a uložiÅ¥ ?" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error previewing format: %1$s" +msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 -msgid "&Retry" -msgstr "Zopakuj" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 +#, fuzzy +msgid "Exporting ..." +msgstr "Importujem %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2773 +#, fuzzy +msgid "Previewing ..." +msgstr "Nahranie náhľadu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2826 +msgid "Document not loaded" +msgstr "Dokument nie je nahraný" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2873 #, c-format msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" msgstr "" -"Dokument %1$s bol zmenený.\n" -"\n" -"Chcete dokument uložiÅ¥ alebo zmeny zahodiÅ¥?" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -msgid "&Discard" -msgstr "ZahodiÅ¥" +"VÅ¡etky zmeny sa stratia. Naozaj sa chcete vrátiÅ¥ k pôvodnej verzii dokumentu " +"%1$s ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2025 -msgid "Document not loaded" -msgstr "Dokument nie je nahraný" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2875 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "VrátiÅ¥ sa k uloženej verzii?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2899 msgid "Saving all documents..." msgstr "Ukladám vÅ¡etky dokumenty..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2909 msgid "All documents saved." msgstr "VÅ¡etky dokumenty uložené." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3010 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s neznámy príkaz!" @@ -19893,31 +21600,31 @@ msgstr "DocBook Zdroj" msgid "Literate Source" msgstr "Literate Zdroj" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1172 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1196 msgid " (version control)" msgstr " (kontrola verzií)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1174 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1198 msgid " (version control, locking)" msgstr " (kontrola verzií, blokovanie)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1177 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 msgid " (changed)" msgstr " (zmenený)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1181 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (read only)" msgstr " (iba pre čítanie)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1317 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1348 msgid "Close File" msgstr "ZavrieÅ¥ Súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 msgid "Hide tab" msgstr "Podokno schovaÅ¥" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1723 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1769 msgid "Close tab" msgstr "Podokno zavrieÅ¥" @@ -19929,79 +21636,140 @@ msgstr "Nastavenie plávajúceho objektu (obtekanie)" msgid "Click to detach" msgstr "Kliknite pre odpojenie" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +msgstr "" +"Filtrovanie formátov pomocou \"%1$s\". Použite ESC na odstránenie filtru." + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "Zadajte znaky na výber z listiny formátov." + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 +msgid " (unknown)" +msgstr " (neznáme)" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:717 msgid "No Group" msgstr "Žiadna skupina" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:728 src/frontends/qt4/Menus.cpp:729 -msgid "more spelling suggestions" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:739 src/frontends/qt4/Menus.cpp:740 +msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:764 src/frontends/qt4/Menus.cpp:765 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:756 +#, fuzzy +msgid "Add to personal dictionary|c" +msgstr "Zvoľte osobný slovník" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "Ignore all|I" +msgstr "IgnorovaÅ¥ vÅ¡etko" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "Language ...|L" +msgstr "Jazyk" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778 +#, fuzzy +msgid "Language|L" +msgstr "Jazyk" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "More Languages ..." +msgstr "ZdružiÅ¥ zmeny..." + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:817 src/frontends/qt4/Menus.cpp:818 #, fuzzy msgid "Invisible" msgstr "Neviditeľný text" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850 #, fuzzy -msgid "" +msgid "" msgstr "Žiadne otvorené dokumenty!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:816 -msgid "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:870 +msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:953 -msgid "No custom insets defined!" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "View (Other Formats)|F" +msgstr "Iné (" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:909 +#, fuzzy +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "AktualizovaÅ¥ zobrazenie" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "ZobraziÅ¥" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:943 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "&AktualizovaÅ¥" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "Niet vlastných definovaných vložiek!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104 #, fuzzy -msgid "" +msgid "" msgstr "Žiadny otvorený dokument!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1031 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114 msgid "Master Document" msgstr "Hlavný dokument" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1048 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1131 msgid "Open Navigator..." msgstr "OtvoriÅ¥ navigátor..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1069 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1152 msgid "Other Lists" msgstr "Iné Listiny" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1082 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1165 #, fuzzy -msgid "" +msgid "" msgstr "Obsah" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1117 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1200 msgid "Other Toolbars" msgstr "Iné liÅ¡ty nástrojov" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1132 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1215 #, fuzzy -msgid "No branches set for document!" +msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "Dokument neobsahuje vetvenie!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1192 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1275 msgid "Index Entry|d" msgstr "Záznam indexu" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1210 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1240 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:253 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1293 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 #, fuzzy msgid "Index Entry" msgstr "Položka indexu" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1258 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Žiadna citácia nablízku!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1822 -msgid "No action defined!" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1906 +#, fuzzy +msgid "No Action Defined!" msgstr "Žiadna akcia nebola definovaná!" #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 @@ -20024,11 +21792,11 @@ msgstr "&AktualizovaÅ¥" msgid "View %1$s" msgstr "ZobraziÅ¥" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 msgid "space" msgstr "medzera" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" @@ -20036,73 +21804,70 @@ msgstr "" "LyX neposkytuje podporu pre LaTeX pri menách súborov obsahujúce niektoré z " "týchto znakov:\n" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Nemôhol som aktualizovaÅ¥ TeX informáciu" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:178 -#, c-format -msgid "The script `%s' failed." +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "Skript `%s' zlyhal." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:430 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 msgid "All Files " msgstr "VÅ¡etky súbory " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:57 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:98 msgid "Table of Contents" msgstr "Obsah" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505 -msgid "Child Documents" -msgstr "Dokumenty potomkov" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 msgid "List of Graphics" msgstr "Zoznam Grafík" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 msgid "List of Equations" msgstr "Zoznam rovníc" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 msgid "List of Footnotes" msgstr "Zoznam poznámok pod čiarou" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 msgid "List of Listings" msgstr "Zoznam výpisov" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "List of Indexes" msgstr "Zoznam indexov" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 msgid "List of Marginal notes" msgstr "Zoznam krajných poznámok" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 msgid "List of Notes" msgstr "Zoznam poznámok" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 msgid "List of Citations" msgstr "Zoznam citácií" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 msgid "Labels and References" msgstr "Návestia a Referencie" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 msgid "List of Branches" msgstr "Zoznam vetiev" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:527 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 msgid "List of Changes" msgstr "Zoznam zmien" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:583 src/insets/InsetInclude.cpp:483 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -20110,15 +21875,11 @@ msgstr "" "Následujúce meno súboru je vhodné na zpôsobenie problémov pri preklade " "exportovaného súboru LaTeX-om: " -#: src/insets/Inset.cpp:365 -msgid "Opened inset" -msgstr "Otvorená vložka" - -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:89 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Klúče musia byÅ¥ unikátne!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:90 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -20184,107 +21945,100 @@ msgstr "" "V cestách k súborom Å¡týl BibTeX sú medzery.\n" "BibTeX nebude schopný také súbory nájsÅ¥." -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 msgid "simple frame" msgstr "jednoduchý rám" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 msgid "frameless" msgstr "Bez rámu" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 msgid "simple frame, page breaks" msgstr "jednoduchý rám, zalomené stránky" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 msgid "oval, thin" msgstr "oválny, tenký" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 msgid "oval, thick" msgstr "oválny, tučný" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 msgid "drop shadow" msgstr "s tieňom" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 msgid "shaded background" msgstr "stienené pozadie" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 msgid "double frame" msgstr "dvojitý rám" -#: src/insets/InsetBox.cpp:111 -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Otvorená vložka (rámok)" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/insets/InsetBox.cpp:167 +#: src/insets/InsetBox.cpp:157 #, c-format msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:56 -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Otvorená vložka (vetva)" - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 msgid "active" msgstr "aktívna" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 src/insets/InsetIndex.cpp:411 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:450 msgid "non-active" msgstr "ne-aktívna" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 #, c-format msgid "Branch (%1$s): %2$s" msgstr "Vetva (%1$s): %2$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:90 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:85 msgid "Branch: " msgstr "Vetva: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:94 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:90 msgid "Branch (child only): " msgstr "Vetva (len potomok): " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:99 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "Vetva (len potomok): " + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 msgid "Undef: " msgstr "Undef: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:223 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:229 msgid "branch" msgstr "vetva" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:80 -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Otvorená vložka (popis)" - -#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:336 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sub-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:191 -msgid "not cited" -msgstr "necitované" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:395 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Žiadna bibliografia nie je definovaná!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:399 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 msgid "No citations selected!" msgstr "Žiadna citácia nie je vybraná!" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:102 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +msgid "not cited" +msgstr "necitované" + +#: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "LaTeX Príkaz: " @@ -20313,57 +22067,41 @@ msgstr "Neznáme meno parametra: " msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "Tu chýba \\end_inset ." -#: src/insets/InsetERT.cpp:68 -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "Otvorená vložka (ERT)" - -#: src/insets/InsetExternal.cpp:484 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:485 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Externá Å¡ablóna %1$s nie je inÅ¡talovaná" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:46 -msgid "Opened Flex Inset" -msgstr "Otvorená flexibilná vložka" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:421 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:455 msgid "float: " msgstr "plávajúci objekt: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:283 -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Otvorená vložka (plávajúci objekt)" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:357 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:385 msgid "float" msgstr "plávajúci objekt" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:424 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:458 msgid "subfloat: " msgstr "pod-plávajúci objekt: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:466 msgid " (sideways)" msgstr " (na bok)" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "CHYBA: Neexistujúci typ plávajúceho objektu!" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:138 #, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Zoznam od %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:44 -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Otvorená vložka (poznámky pod čiarou)" - -#: src/insets/InsetFoot.cpp:113 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:108 msgid "footnote" msgstr "Poznámka pod čiarou" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:460 src/insets/InsetInclude.cpp:560 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -20374,34 +22112,41 @@ msgstr "" "%1$s\n" "do pomocného adresára." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Konverziu %1$s netreba" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:787 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:800 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafický súbor: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:365 msgid "Verbatim Input" msgstr "Doslovný vstup" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:368 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Doslovný vstup*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Zahrnúť súbor" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "Rekurzívny vstup" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:649 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "DoÅ¡lo k pokusu vložiÅ¥ súbor %1$s do seba! Vklad ignorujem." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:505 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -20412,11 +22157,11 @@ msgstr "" "má triedu (textclass) `%2$s'\n" "zatiaľ čo rodičovský súbor má triedu `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "Rozdielne triedy (textclass)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:526 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -20427,15 +22172,27 @@ msgstr "" "používa modul `%2$s',\n" "ktorý sa nepoužíva v rodičovskom dokumente." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:530 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 msgid "Module not found" msgstr "Modul nenájdený" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:140 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 +msgid "Unsupported Inclusion" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 msgid "Index sorting failed" msgstr "Triedenie indexu zlyhalo" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:141 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -20448,22 +22205,22 @@ msgstr "" "Prosím nastavte triedenie tohto záznamu ručne, ako\n" "vysvetlené v uživatelskej príručke." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:260 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 src/insets/InsetIndex.cpp:301 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "Neznámy typ obsahu" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:408 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:447 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "Neznámy typ obsahu" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:409 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:448 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "Dostupné &vetvy:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "Index" @@ -20477,27 +22234,27 @@ msgstr "Informácia ohľadne %1$s '%2$s'" msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Tu chýba \\end_inset ." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:283 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:281 msgid "undefined" msgstr "nedefinované" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308 msgid "yes" msgstr "áno" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308 msgid "no" msgstr "nie" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:377 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:375 msgid "Unknown buffer info" msgstr "Neznáma informácia pre zásobník" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:67 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 msgid "Label names must be unique!" msgstr "Mená návestí musia byÅ¥ unikátne!" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:68 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 #, c-format msgid "" "The label %1$s already exists,\n" @@ -20506,23 +22263,19 @@ msgstr "" "Návestie %1$s už existuje,\n" "bude premenované na %2$s." -#: src/insets/InsetLabel.cpp:112 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:127 msgid "DUPLICATE: " msgstr "DUPLIKÁT: " -#: src/insets/InsetListings.cpp:129 -msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "Otvorená vložka (výpis)" - -#: src/insets/InsetListings.cpp:218 +#: src/insets/InsetListings.cpp:213 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "žiadné ďalÅ¡ie dostupné oddeľovače lstline" -#: src/insets/InsetListings.cpp:223 +#: src/insets/InsetListings.cpp:218 msgid "Running out of delimiters" msgstr "Vyčerpané oddeľovače" -#: src/insets/InsetListings.cpp:224 +#: src/insets/InsetListings.cpp:219 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -20536,11 +22289,11 @@ msgstr "" "pre oddeľovač.\n" "Zatiaľ som znak '!' nahradil varovaním, ale musíte to vyÅ¡etriÅ¥." -#: src/insets/InsetListings.cpp:267 +#: src/insets/InsetListings.cpp:262 msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "Nekódovatelné znaky vo výpise zdrojového kódu" -#: src/insets/InsetListings.cpp:268 +#: src/insets/InsetListings.cpp:263 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -20551,76 +22304,76 @@ msgstr "" "vo zvolenom kódovaní a boly vynechané:\n" "%1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 msgid "A value is expected." msgstr "Očakáva sa hodnota." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "Nesúmerný počet zátvoriek !" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 msgid "Please specify true or false." msgstr "Prosím zadajte 'true' alebo 'false'." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "Povolené jedine 'true' alebo 'false'." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 msgid "Please specify an integer value." msgstr "Prosím uveďte číselnú hodnotu." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 msgid "An integer is expected." msgstr "Očakáva sa číslo." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "Prosím uveďte dĺžku (LaTeX-ový výraz)." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "Neplatná dĺžka." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "Prosím uveďte jednu z %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "Zkúste jednu z %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "Hádám, že máte na mysli %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "Prosím uveďte jeden alebo viac z '%1$s'." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Malo by byÅ¥ zložené jedným či viac z %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" "Použite \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily alebo niečo na ten " "zpôsob" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" @@ -20628,7 +22381,7 @@ msgstr "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox alebo " "podmnožinu z trblTRBL" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." @@ -20636,19 +22389,19 @@ msgstr "" "Vložte Å¡tyri znaky (buď t = oblý alebo f = Å¡tvorcový) pre rožky vpravo hore, " "vpravo dole, vľavo dole a vľavo hore." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "Vložte niečo ako \\color{white}" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "Očakávam číslo s nepovinným * pred ním" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 msgid "auto, last or a number" msgstr "auto, last alebo číslo" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " @@ -20658,7 +22411,7 @@ msgstr "" "dialogu pre dokument potomka) alebo cez menu VložiÅ¥->Popisok (pri definícii " "výpisu zdrojového kódu)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " @@ -20668,64 +22421,60 @@ msgstr "" "dialogu pre dokument potomka) alebo cez menu VložiÅ¥->Návestie (pri definícii " "výpisu zdrojového kódu)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "Neplatné (prázdne) meno parametru výpisu." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Dostupné parametry výpisu sú %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "Dostupné parametry výpisu obsahujúce reÅ¥azec \"%1$s\" sú %2$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Parameter %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Neznáme meno parametra výpisu: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "Parametry začínající na '%1$s': %2$s" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Otvorená vložka (poznámka na okraji)" - -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 msgid "New Page" msgstr "Nová stránka" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 msgid "Clear Page" msgstr "Stránku vyprázdniÅ¥" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 msgid "Clear Double Page" msgstr "VyprázdniÅ¥ dvojitú stránku (\\cleardoublepage)" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:71 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:72 msgid "Nom: " msgstr "Nom: " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83 msgid "Nomenclature Symbol: " msgstr "Symbol nomenklatúry: " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:84 msgid "Description: " msgstr "Popis: " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 msgid "Sorting: " msgstr "Triedenie: " @@ -20737,14 +22486,6 @@ msgstr "Pozn.[[InsetNote]]" msgid "Greyed out" msgstr "Zosivelé" -#: src/insets/InsetNote.cpp:133 -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Otvorená vložka (poznámka)" - -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Otvorená vložka (nepovinný argument)" - #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 #, fuzzy msgid "HPhantom" @@ -20755,233 +22496,221 @@ msgstr "Esperanto" msgid "VPhantom" msgstr "Esperanto" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Opened Phantom Inset" -msgstr "Otvorená vložka (popis)" - -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 #, fuzzy msgid "phantom" msgstr "Esperanto" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334 #, fuzzy msgid "hphantom" msgstr "Esperanto" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:343 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 #, fuzzy msgid "vphantom" msgstr "Esperanto" -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 +#: src/insets/InsetRef.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "elsewhere" +msgstr "Mormónska abeceda" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:192 msgid "BROKEN: " msgstr "NEPLATNÝ: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:210 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Equation" msgstr "Rovnica" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Page Number" msgstr "Číslo strany" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Page: " msgstr "Strana: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Textual Page Number" msgstr "Textové číslo strany" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "TextPage: " msgstr "TextStrana: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Å tandard+Číslo strany" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Text: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "PrettyRef" msgstr "PeknýOdkaz" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:72 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 msgid "Interword Space" msgstr "Medzislovná medzera" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:75 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 msgid "Protected Space" msgstr "Chránená medzera" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:78 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 msgid "Thin Space" msgstr "Úzka medzera" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:81 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 msgid "Medium Space" msgstr "Stredná Medzera" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:84 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 msgid "Thick Space" msgstr "Tučná medzera" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:87 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 msgid "Quad Space" msgstr "Quad medzera" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:90 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "QQuad Space" msgstr "QQuad medzera" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:93 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 msgid "Enspace" msgstr "En-medzera (Enspace)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:96 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Enskip" msgstr "En-mezera (Enskip)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 msgid "Negative Thin Space" msgstr "Záporná úzka medzera" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:102 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 msgid "Negative Medium Space" msgstr "Záporná Stredná Medzera" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:105 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 msgid "Negative Thick Space" msgstr "Záporná tučná medzera" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:111 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Chránené Horizontálne Zarovnanie" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Horizontálne zarovnanie (Bodky)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:117 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Horizontálne zarovnanie (čiara)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:120 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" msgstr "Horizontálne zarovnanie (šípka doľava)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:123 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" msgstr "Horizontálne zarovnanie (šípka doprava)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:126 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:128 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" msgstr "Horizontálne zarovnanie(svorka hore)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:131 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" msgstr "Horizontálne zarovnanie(svorka dole)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:132 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:135 #, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Horizontálna medzera (%1$s)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:136 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:140 #, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Chránená horizontálna medzera (%1$s)" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:50 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:58 msgid "Unknown TOC type" msgstr "Neznámy typ obsahu" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3237 -msgid "Opened table" -msgstr "Otvorená tabuľka" - -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4068 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4227 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:232 -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Otvorená vložka (text)" - -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "Vertikálna medzera" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:47 src/insets/InsetWrap.cpp:120 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119 msgid "wrap: " msgstr "obtekanie: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:180 -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Otvorená vložka (obtekanie)" - -#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 msgid "wrap" msgstr "obtekanie" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 msgid "Not shown." msgstr "Neukázané." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 msgid "Loading..." msgstr "Načítavam..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Konvertujem do čitateľného formátu..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "Nhrané do pamäti. Generrujem pixmapy..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 msgid "Scaling etc..." msgstr "Mením atď..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 msgid "Ready to display" msgstr "Pripravený na zobrazenie" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 msgid "No file found!" msgstr "Žiadny súbor nenájdený!" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Chyba pri konverzii do čitateľného formátu" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 msgid "Error loading file into memory" msgstr "Chyba pri nahraní súboru do pamäti" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 msgid "Error generating the pixmap" msgstr "Chyba pri generovaní pixmapy" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 msgid "No image" msgstr "Bez obrázku" @@ -20998,48 +22727,36 @@ msgid "Preview failed" msgstr "Náhľad zlyhal" #: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "sp" -msgstr "sp" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pt" -msgstr "pt" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "bp" +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "cc" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "dd" msgstr "dd" #: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pc" -msgstr "pc" +msgid "em" +msgstr "em" #: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "cc" +msgid "ex" +msgstr "ex" #: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cm" -msgstr "cm" +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "mu" #: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "ex" -msgstr "ex" +msgid "pc" +msgstr "pc" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "em" -msgstr "em" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "pt" +msgstr "pt" #: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "mu" +msgid "sp" +msgstr "sp" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Text Width %" @@ -21073,64 +22790,41 @@ msgstr "Chyba pri hľadaní" msgid "Search string is empty" msgstr "ReÅ¥azec na hľadanie je prázdny" -#: src/lyxfind.cpp:322 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "ReÅ¥azec bol nahradený." -#: src/lyxfind.cpp:325 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr " reÅ¥azce boli nahradené." -#: src/lyxfind.cpp:936 src/lyxfind.cpp:995 -msgid "Wrap search ?" -msgstr "" - -#: src/lyxfind.cpp:937 -msgid "" -"End of document reached while searching forward\n" -"\n" -"Continue searching from beginning ?" -msgstr "" - -#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999 -#, fuzzy -msgid "&Yes" -msgstr "Áno" - -#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999 -#, fuzzy -msgid "&No" -msgstr "Nie" - -#: src/lyxfind.cpp:996 -msgid "" -"Beginning of document reached while searching backwards\n" -"\n" -"Continue searching from end ?" -msgstr "" - -#: src/lyxfind.cpp:1035 +#: src/lyxfind.cpp:1206 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "ReÅ¥azec na hľadanie je prázdny" -#: src/lyxfind.cpp:1051 +#: src/lyxfind.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Neplatná dĺžka." -#: src/lyxfind.cpp:1056 +#: src/lyxfind.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "ReÅ¥azec nebol nájdený!" -#: src/lyxfind.cpp:1062 +#: src/lyxfind.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Modul nenájdený!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1460 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1526 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Nedajú sa pridaÅ¥ vertikálne linky mriežky '%1$s'" @@ -21145,79 +22839,84 @@ msgstr "Žiadne vertikálne linky v 'cases' : vlastnosÅ¥ %1$s'" msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "Počet stĺpcov sa nedá zmeniÅ¥ v 'cases':vlastnosÅ¥ '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1405 msgid "Only one row" msgstr "Len jeden riadok" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 msgid "Only one column" msgstr "Len jeden stĺpec" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1394 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1419 msgid "No hline to delete" msgstr "žiadna horizontálna čiara na zmazanie " -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1403 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1428 msgid "No vline to delete" msgstr "Žiadna vertikálna linka (vline) na zmazanie" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1431 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1457 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Neznáme vlastnosti tabuľky '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1196 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1204 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1269 msgid "No number" msgstr "Bez čísla" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1196 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1204 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1269 msgid "Number" msgstr "Číslo" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1433 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1499 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Nedá sa zmeniÅ¥ počet riadkov v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1509 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Počet stĺpcov sa nedá zmeniÅ¥ v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1453 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1519 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nedajú sa pridaÅ¥ horizontálne linky mriežky '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:969 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:997 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "vytvoriÅ¥ nové matematické textové prostredie ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:972 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1000 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "vstup do text. prostredia vnútry matem. (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1546 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1679 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "Režim matematického editoru" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1596 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1716 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1551 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1681 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1601 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1718 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "Å tandardné" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 msgid "optional" msgstr "nepovinné" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 msgid "TeX" msgstr "TeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1210 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1239 msgid "math macro" msgstr "mat. makro" @@ -21238,212 +22937,160 @@ msgstr "Súhrn: " msgid "References: " msgstr "Referencie: " -#: src/support/Package.cpp:433 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Spustiteľný súbor LyX nebol nájdený!" - -#: src/support/Package.cpp:434 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"Nepodarilo sa určiÅ¥ cestu k spustiteľnému súboru LyX z príkazového riadku %1" -"$s" - -#: src/support/Package.cpp:553 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Nepodarilo sa určiÅ¥ systémový adresár pri prehľadávaní\n" -"\t%1$s\n" -"Použite voľbu '-sysdir' alebo nastavte premennú\n" -"%2$s na cestu adresára obsahujúceho súbor `chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:634 src/support/Package.cpp:661 -msgid "File not found" -msgstr "Súbor nenájdený" - -#: src/support/Package.cpp:635 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Neplatný %1$s prepínač.\n" -"Adresár %2$s neobsahuje %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:662 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Neplatná %1$s premenná.\n" -"Adresár %2$s neobsahuje %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:686 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Neplatná premenná %1$s.\n" -"%2$s nie je adresár." - -#: src/support/Package.cpp:688 -msgid "Directory not found" -msgstr "Adresár nenájdený" - -#: src/support/debug.cpp:38 -msgid "No debugging message" +#: src/support/debug.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "No debugging messages" msgstr "Žiadne správy pre ladenie" -#: src/support/debug.cpp:39 +#: src/support/debug.cpp:41 msgid "General information" msgstr "VÅ¡eobecné informácie" -#: src/support/debug.cpp:40 +#: src/support/debug.cpp:42 msgid "Program initialisation" msgstr "Inicializácia programu" -#: src/support/debug.cpp:41 +#: src/support/debug.cpp:43 msgid "Keyboard events handling" msgstr "spravovanie udalostí klávesnice" -#: src/support/debug.cpp:42 +#: src/support/debug.cpp:44 msgid "GUI handling" msgstr "Spravovanie GUI" -#: src/support/debug.cpp:43 +#: src/support/debug.cpp:45 msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "Analyzátor gramatiky Lyxlex" -#: src/support/debug.cpp:44 +#: src/support/debug.cpp:46 msgid "Configuration files reading" msgstr "Čítanie konfiguračných súborov" -#: src/support/debug.cpp:45 +#: src/support/debug.cpp:47 msgid "Custom keyboard definition" msgstr "Vlastná definícia klávesnice" -#: src/support/debug.cpp:46 +#: src/support/debug.cpp:48 msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "Spúšťanie/generovanie LaTeXu" -#: src/support/debug.cpp:47 +#: src/support/debug.cpp:49 msgid "Math editor" msgstr "Editor matematiky" -#: src/support/debug.cpp:48 +#: src/support/debug.cpp:50 msgid "Font handling" msgstr "Manipulácia s písmom" -#: src/support/debug.cpp:49 +#: src/support/debug.cpp:51 msgid "Textclass files reading" msgstr "Čítanie súborov s textovými triedami" -#: src/support/debug.cpp:50 +#: src/support/debug.cpp:52 msgid "Version control" msgstr "Kontrola verzií" -#: src/support/debug.cpp:51 +#: src/support/debug.cpp:53 msgid "External control interface" msgstr "Rozhranie externej kontroly" -#: src/support/debug.cpp:52 +#: src/support/debug.cpp:54 msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "Mechanismus editačných funkcií Späť/Opäť" -#: src/support/debug.cpp:53 +#: src/support/debug.cpp:55 msgid "User commands" msgstr "Používateľské príkazy" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "The LyX Lexxer" +#: src/support/debug.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "The LyX Lexer" msgstr "LyX Lexxer" -#: src/support/debug.cpp:55 +#: src/support/debug.cpp:57 msgid "Dependency information" msgstr "Informácie o závislostiach" -#: src/support/debug.cpp:56 +#: src/support/debug.cpp:58 msgid "LyX Insets" msgstr "LyX vložky" -#: src/support/debug.cpp:57 +#: src/support/debug.cpp:59 msgid "Files used by LyX" msgstr "Súbory používané LyXom" -#: src/support/debug.cpp:58 +#: src/support/debug.cpp:60 msgid "Workarea events" msgstr "Udalosti pracovnej oblasti" -#: src/support/debug.cpp:59 +#: src/support/debug.cpp:61 msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "Správy z tabuliek/vložiek textu" -#: src/support/debug.cpp:60 +#: src/support/debug.cpp:62 msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "Konverzia grafiky a načítanie" -#: src/support/debug.cpp:61 +#: src/support/debug.cpp:63 msgid "Change tracking" msgstr "ZmeniÅ¥ sledovanie" -#: src/support/debug.cpp:62 +#: src/support/debug.cpp:64 msgid "External template/inset messages" msgstr "Správy externej Å¡ablóny/vložky" -#: src/support/debug.cpp:63 +#: src/support/debug.cpp:65 msgid "RowPainter profiling" msgstr "Profilovanie RowPainter-u" -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "scrolling debugging" +#: src/support/debug.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Scrolling debugging" msgstr "ladenie rolovania textu" -#: src/support/debug.cpp:65 +#: src/support/debug.cpp:67 msgid "Math macros" msgstr "mat. makrá" -#: src/support/debug.cpp:66 +#: src/support/debug.cpp:68 msgid "RTL/Bidi" msgstr "RTL/Bidi" -#: src/support/debug.cpp:67 +#: src/support/debug.cpp:69 msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "Lokalizácia/Nastavenie jazyka" -#: src/support/debug.cpp:68 +#: src/support/debug.cpp:70 msgid "Selection copy/paste mechanism" msgstr "Výber kopírovania/vlepenia z/do schránky" -#: src/support/debug.cpp:69 +#: src/support/debug.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "HľadaÅ¥ a nahradiÅ¥" + +#: src/support/debug.cpp:72 msgid "Developers' general debug messages" msgstr "VÅ¡eobecné ladiace správy pre vývojárov" -#: src/support/debug.cpp:70 +#: src/support/debug.cpp:73 msgid "All debugging messages" msgstr "VÅ¡etky ladiace správy" -#: src/support/debug.cpp:115 +#: src/support/debug.cpp:152 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Ladenie `%1$s' (%2$s)" -#: src/support/filetools.cpp:252 +#: src/support/filetools.cpp:259 msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "sk" -#: src/support/os_win32.cpp:375 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "Systémový súbor nenájdený" -#: src/support/os_win32.cpp:376 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -21451,11 +23098,11 @@ msgstr "" "Nedá sa nahraÅ¥ shfolder.dll\n" "Prosím inÅ¡talujte." -#: src/support/os_win32.cpp:381 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "Systémová funkcia nenájdená" -#: src/support/os_win32.cpp:382 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -21467,6 +23114,454 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" +#, fuzzy +#~ msgid "&Debug messages" +#~ msgstr "Žiadne správy pre ladenie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear &automatically" +#~ msgstr "Automatická nápoveda" + +#~ msgid "Dissolve Inset|l" +#~ msgstr "Rozpustit vložku do textu" + +#~ msgid "Box Settings" +#~ msgstr "Nastavenia Rámku" + +#~ msgid "TeX Code Settings" +#~ msgstr "TeX Kód nastavenia" + +#~ msgid "Float Settings" +#~ msgstr "Nastavenia plávajúceho objektu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match found and replaced !" +#~ msgstr "HľadaÅ¥ a nahradiÅ¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close this panel" +#~ msgstr "Zatvorí tento dialóg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Náhľad" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match..." +#~ msgstr "Matematika" + +#~ msgid "The Enter key works, too" +#~ msgstr "Klávesa Enter funguje tiež" + +#~ msgid "The delete key works, too" +#~ msgstr "Klávesa Delete funguje tiež" + +#~ msgid "D&elete" +#~ msgstr "Z&mazaÅ¥" + +#~ msgid "F&ind:" +#~ msgstr "&HľadaÅ¥:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current &Paragraph" +#~ msgstr "O&dsadiÅ¥ odstavec" + +#, fuzzy +#~ msgid "Document in current file" +#~ msgstr "Chybný formát dokumentu" + +#, fuzzy +#~ msgid "diamond2" +#~ msgstr "diamond" + +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Koniec" + +#, fuzzy +#~ msgid "begin" +#~ msgstr "Begin" + +#, fuzzy +#~ msgid "end" +#~ msgstr "A" + +#, fuzzy +#~ msgid "file" +#~ msgstr "Zahrnúť súbor" + +#, fuzzy +#~ msgid "forward" +#~ msgstr "forall" + +#, fuzzy +#~ msgid "backwards" +#~ msgstr "HľadaÅ¥ nazpäť" + +#, fuzzy +#~ msgid " of " +#~ msgstr "End of CV" + +#, fuzzy +#~ msgid "Continue searching from " +#~ msgstr "Jemný zlomok\t\\cfrac" + +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Dummy" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "Automatická nápoveda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(bez logovacej správy)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "Handling" + +#~ msgid "Anschrift:" +#~ msgstr "Anschrift:" + +#~ msgid "Briefkopf:" +#~ msgstr "Briefkopf:" + +#~ msgid "Absender:" +#~ msgstr "Odosielateľ:" + +#~ msgid "Zusatz:" +#~ msgstr "Zusatz:" + +#~ msgid "Ihre Zeichen:" +#~ msgstr "Ihre Zeichen:" + +#~ msgid "Unsere Zeichen:" +#~ msgstr "Unsere Zeichen:" + +#~ msgid "Sachbearbeiter:" +#~ msgstr "Sachbearbeiter:" + +#~ msgid "Unterschrift:" +#~ msgstr "Unterschrift:" + +#~ msgid "Fusszeile(n):" +#~ msgstr "Fusszeile(n):" + +#~ msgid "Vorwahl:" +#~ msgstr "Vorwahl:" + +#~ msgid "Telefon:" +#~ msgstr "Telefon:" + +#~ msgid "Ort:" +#~ msgstr "Ort:" + +#~ msgid "Datum:" +#~ msgstr "Datum:" + +#~ msgid "Betreff:" +#~ msgstr "Betreff:" + +#~ msgid "Anrede:" +#~ msgstr "Anrede:" + +#~ msgid "Gruss:" +#~ msgstr "Gruss:" + +#~ msgid "Anlage(n):" +#~ msgstr "Anlage(n):" + +#~ msgid "Verteiler:" +#~ msgstr "Verteiler:" + +#~ msgid "PS:" +#~ msgstr "PS:" + +#~ msgid "Text:" +#~ msgstr "Text:" + +#~ msgid "Strasse" +#~ msgstr "Strasse" + +#~ msgid "Strasse:" +#~ msgstr "Strasse:" + +#~ msgid "Land" +#~ msgstr "Land" + +#~ msgid "Land:" +#~ msgstr "Land:" + +#~ msgid "RetourAdresse:" +#~ msgstr "RetourAdresse:" + +#~ msgid "MeinZeichen:" +#~ msgstr "MeinZeichen:" + +#~ msgid "IhrZeichen:" +#~ msgstr "IhrZeichen:" + +#~ msgid "IhrSchreiben:" +#~ msgstr "IhrSchreiben:" + +#~ msgid "BLZ" +#~ msgstr "BLZ" + +#~ msgid "BLZ:" +#~ msgstr "BLZ:" + +#~ msgid "Konto" +#~ msgstr "Konto" + +#~ msgid "Konto:" +#~ msgstr "Konto:" + +#~ msgid "Adresse:" +#~ msgstr "Adresa:" + +#~ msgid "Anlagen:" +#~ msgstr "Anlagen:" + +#~ msgid "No LaTeX log file found." +#~ msgstr "Protokolný súbor LaTeXu nebol nájdený" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Spustiteľný súbor LyX nebol nájdený!" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Nepodarilo sa určiÅ¥ cestu k spustiteľnému súboru LyX z príkazového riadku " +#~ "%1$s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Nepodarilo sa určiÅ¥ systémový adresár pri prehľadávaní\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Použite voľbu '-sysdir' alebo nastavte premennú\n" +#~ "%2$s na cestu adresára obsahujúceho súbor `chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Neplatný %1$s prepínač.\n" +#~ "Adresár %2$s neobsahuje %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Neplatná %1$s premenná.\n" +#~ "Adresár %2$s neobsahuje %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Neplatná premenná %1$s.\n" +#~ "%2$s nie je adresár." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Adresár nenájdený" + +#~ msgid "Numbers theorems and the like by section." +#~ msgstr "Očísluje vety apod. podľa sekcie." + +#~ msgid "Latex" +#~ msgstr "Latex" + +#, fuzzy +#~ msgid "View Output|V" +#~ msgstr "Názor|z" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update Output|U" +#~ msgstr "dátum (výstup)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Rozšírené voľby" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace Ne&xt" +#~ msgstr "NahradiÅ¥ s:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Find &Prev" +#~ msgstr "HľadaÅ¥ ďalÅ¡ie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace P&rev" +#~ msgstr "NahradiÅ¥ vÅ¡etko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current buffer only" +#~ msgstr "Aktuálna bunka:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer" +#~ msgstr "zásobník" + +#, fuzzy +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokumenty" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open buffers" +#~ msgstr "zásobník" + +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:DropCapital" +#~ msgstr "Å týl znaku:E-Mail" + +#~ msgid "Close Tab Group|G" +#~ msgstr "ZavrieÅ¥ skupinu podokien" + +#, fuzzy +#~ msgid "Regexp" +#~ msgstr "exp" + +#~ msgid "No file open!" +#~ msgstr "Žiadny súbor nie je otvorený!" + +#~ msgid "Jump to the label" +#~ msgstr "Skok na návestie" + +#~ msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +#~ msgstr "Neznámy index autora pre vymazanie: %1$d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Click to edit the settings of the child document" +#~ msgstr "Obnovte Å¡tandardné nastavenie triedy dokumentu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Master Settings" +#~ msgstr "Nastavenia poznámky" + +#~ msgid "Column Width" +#~ msgstr "Šírka stĺpca" + +#~ msgid "Listing settings" +#~ msgstr "Nastavenia výpisov" + +#, fuzzy +#~ msgid "\\alph{enumii}." +#~ msgstr "(\\alph{enumii})" + +#~ msgid "Insert|n" +#~ msgstr "VložiÅ¥" + +#~ msgid "Unknown spacing argument: " +#~ msgstr "Neznámy parameter rozstupu: " + +#~ msgid "" +#~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +#~ msgstr "" +#~ "Parametry výpisov zadávajte napravo. Na listinu parametrov vložte znak " +#~ "'?'." + +#~ msgid "Length" +#~ msgstr "Dĺžka" + +#~ msgid "Opened inset" +#~ msgstr "Otvorená vložka" + +#~ msgid "Opened Box Inset" +#~ msgstr "Otvorená vložka (rámok)" + +#~ msgid "Opened Branch Inset" +#~ msgstr "Otvorená vložka (vetva)" + +#~ msgid "Opened Caption Inset" +#~ msgstr "Otvorená vložka (popis)" + +#~ msgid "Opened ERT Inset" +#~ msgstr "Otvorená vložka (ERT)" + +#~ msgid "Opened Flex Inset" +#~ msgstr "Otvorená flexibilná vložka" + +#~ msgid "Opened Float Inset" +#~ msgstr "Otvorená vložka (plávajúci objekt)" + +#~ msgid "Opened Footnote Inset" +#~ msgstr "Otvorená vložka (poznámky pod čiarou)" + +#~ msgid "Opened Listing Inset" +#~ msgstr "Otvorená vložka (výpis)" + +#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" +#~ msgstr "Otvorená vložka (poznámka na okraji)" + +#~ msgid "Opened Note Inset" +#~ msgstr "Otvorená vložka (poznámka)" + +#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" +#~ msgstr "Otvorená vložka (nepovinný argument)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Phantom Inset" +#~ msgstr "Otvorená vložka (popis)" + +#~ msgid "Opened table" +#~ msgstr "Otvorená tabuľka" + +#~ msgid "Opened Text Inset" +#~ msgstr "Otvorená vložka (text)" + +#~ msgid "Opened Wrap Inset" +#~ msgstr "Otvorená vložka (obtekanie)" + +#~ msgid "Select the default language of your documents" +#~ msgstr "Vyberte Å¡tandardný jazyk pre vaÅ¡e dokumenty" + +#~ msgid "Personal &dictionary:" +#~ msgstr "Osobný slovník:" + +#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#~ msgstr "Nastavte osobný slovníkový súbor iný než implicitný" + +#~ msgid "Use input encod&ing" +#~ msgstr "PoužiÅ¥ kódovanie vstupu" + +#~ msgid "Toggle Label|L" +#~ msgstr "Prepnúť Návestie|N" + +#~ msgid "Move Section down|d" +#~ msgstr "Presunúť sekciu dole" + +#~ msgid "Move Section up|u" +#~ msgstr "Presunúť sekciu nahor" + +#, fuzzy +#~ msgid "The spellchecker has failed." +#~ msgstr "Kontrola pravopisu zlyhala.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"." +#~ msgstr "" +#~ "Å pecifikujte alternatívny súbor osobného slovníka. Napr. \".ispell_english" +#~ "\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable " +#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented " +#~ "letters. This may not work with all dictionaries." +#~ msgstr "" +#~ "Å pecifikujte či poslaÅ¥ -T ako voľbu vstupného kódovania pre ispell. " +#~ "Povoľte to ak nemôžte kontrolovaÅ¥ pravopis slov s medzinárodnými znakmi. " +#~ "Nemusí to fungovaÅ¥ s každým slovníkom." + +#~ msgid "*.pws" +#~ msgstr "*.pws" + #, fuzzy #~ msgid "Accept Change|C" #~ msgstr "AkceptovaÅ¥ zmenu" @@ -21537,9 +23632,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "You cannot paste into a multicell selection." #~ msgstr "Nemôžte vlepiÅ¥ do viacbunkového výberu." -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makro: %1$s: " - #~ msgid "&Default language:" #~ msgstr "Å tan&dardný jazyk:" @@ -21570,12 +23662,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "LangFooter" #~ msgstr "JazykPäta" -#~ msgid "End" -#~ msgstr "Koniec" - -#~ msgid "End of CV" -#~ msgstr "End of CV" - #~ msgid "Computer" #~ msgstr "Počítač" @@ -21650,12 +23736,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "ispell" #~ msgstr "ispell" -#~ msgid "aspell" -#~ msgstr "aspell" - -#~ msgid "hspell" -#~ msgstr "hspell" - #~ msgid "pspell (library)" #~ msgstr "pspell (knižnica)" @@ -21827,9 +23907,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Odtiene Å¡edej" -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Náhľad" - #~ msgid "%" #~ msgstr "%" @@ -21966,10 +24043,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "Dokument nie je možné uložiÅ¥!" -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr "%1$s odstavce nie je možné skonvertovaÅ¥" - #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Nasledujúci príkaz" @@ -22084,10 +24157,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Jednotky:" -#, fuzzy -#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "Pododdiel" - #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "Bahasky" @@ -22112,9 +24181,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "Can't load document class" #~ msgstr "Nemôžem načítaÅ¥ textovú triedu " -#~ msgid "Undefined character style" -#~ msgstr "Nedefinovaný znakový Å¡týl" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" @@ -22125,9 +24191,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "Prepnúť na otvorenie dokumentu" -#~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Formátujem dokument..." - #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX: Oddelovače" @@ -22225,9 +24288,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "Font st&yle:" #~ msgstr "VeľkosÅ¥ písma" -#~ msgid "&Type:" -#~ msgstr "&Typ:" - #, fuzzy #~ msgid "Part " #~ msgstr "ČasÅ¥" @@ -22302,9 +24362,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "Upper" #~ msgstr "AktualizovaÅ¥|A" -#~ msgid "theorem" -#~ msgstr "teoréma" - #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Otvorená teoréma prílohy"