X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsk.po;h=2419494699e1006257b35b8a1dd3fe546a6acca9;hb=2d57c7199caee7ca12adde024cfbd3081ac58362;hp=76f1c6e1553f44132c211de6b11c3b4ff7d7ef6f;hpb=3c46056d2fed77f101af2ba86fb17a0d206e94d3;p=features.git diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 76f1c6e155..2419494699 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-03 13:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-03 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 16:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 14:36+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:107 msgid "No prefix (namespace defined inline for each tag)" -msgstr "Bez prefixu (oblasť mien je definované pri každom označení)" +msgstr "Bez prefixu (oblasť mena je definovaná pri každom označení)" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:112 msgid "m (default)" @@ -5341,7 +5341,7 @@ msgstr "Ign&orovať" #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:175 msgid "" -"Ignore all occurrences of this word within this document. This is perdurant " +"Ignore all occurrences of this word within this document. This persists " "beyond the current session." msgstr "" "Ignorovať výskyt tohto slova v tomto dokumente. Platí aj pre každé neskoršie " @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgstr "Nastavenie bunky" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:105 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Otočiť túto bunku o 90 stupňov" +msgstr "Otočiť túto bunku o 90°" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:268 msgid "rotation angle" @@ -5433,7 +5433,7 @@ msgstr "Vertikálne zarovnanie tabuľky" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:252 msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Otočiť tabuľku o 90 stupňov" +msgstr "Otočiť tabuľku o 90°" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:255 msgid "&Rotate" @@ -13220,7 +13220,7 @@ msgstr "Uhol" #: lib/layouts/graphicboxes.module:74 msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" -msgstr "Točiaci uhol v stupňoch (v protismere hodín)" +msgstr "Uhol otočenia (v protismere hodín)" #: lib/layouts/hanging.module:2 msgid "Hanging Paragraphs" @@ -16903,11 +16903,10 @@ msgstr "Pod-rovnice" #: lib/layouts/subequations.module:6 msgid "" -"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the " -"subequations.lyx example file." +"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the Math " +"manual." msgstr "" -"Umožniť priamy spôsob na oddelenie pod-rovníc v LyXe. Viďte príkladný súbor " -"subequations.lyx." +"Umožniť priamy spôsob na oddelenie pod-rovníc v LyXe. Viďte manuál Math." #: lib/layouts/svcommon.inc:72 msgid "Front Matter" @@ -21615,11 +21614,11 @@ msgstr "Zarovnať dospodu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" -msgstr "Otočiť túto bunku o 90 stupňov alebo vymazať rotáciu" +msgstr "Otočiť túto bunku o 90° alebo zrušiť rotáciu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" -msgstr "Otočiť túto tabuĺku o 90 stupňov alebo vymazať rotáciu" +msgstr "Otočiť túto tabuľku o 90° alebo zrušiť rotáciu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Set multi-column" @@ -27839,6 +27838,40 @@ msgstr "Chyba pri čítaní vnútorných informácií pre schému" msgid "Read Error" msgstr "Chyba pri čítaní" +#: src/BufferParams.cpp:3651 +msgid "No bibliography processor found!" +msgstr "Nenašiel sa žiadny procesor pre bibliografiu!" + +#: src/BufferParams.cpp:3653 +#, c-format +msgid "" +"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " +"available and no appropriate alternative has been found. No bibliography and " +"references will be generated.\n" +"Please fix your installation!" +msgstr "" +"Žiadaný procesor pre bibliografiu tohto dokumentu (%1$s) je nedostupný a " +"alternatíva sa nenašla. Bibliografia a referencie nebudú generované.\n" +"Opravte prosím vašu inštaláciu!" + +#: src/BufferParams.cpp:3661 +msgid "Requested bibliography processor not found!" +msgstr "Žiadaný procesor pre bibliografiu nenájdený!" + +#: src/BufferParams.cpp:3663 +#, c-format +msgid "" +"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " +"available. As a fallback, '%2$s' will be used, options are omitted. This " +"might result in errors or unwanted changes in the bibliography. Please check " +"carefully!\n" +"It is suggested to install the missing processor." +msgstr "" +"Žiadaný procesor pre bibliografiu tohto dokumentu (%1$s) je nedostupný. Ako " +"náhrada sa bude používať '%2$s' bez volieb. To môže viesť k chybám alebo " +"nežiadúcim zmenám v bibliografie. Pozorne skontrolujte!\n" +"Navrhuje sa inštalovať neprítomný procesor." + #: src/BufferView.cpp:178 msgid "No more insets" msgstr "Už nie je viac vložiek" @@ -30345,8 +30378,8 @@ msgid "Nomenclature Entries" msgstr "Zápisy nomenklatúry" #: src/VCBackend.cpp:64 -msgid "Perhaps the RCS package is not installed on your system?" -msgstr "Azda že balík RCS nie je inštalovaný vo vašom počítači?" +msgid "Check whether the GNU RCS package is installed on your system." +msgstr "Skontrolujte či je balík GNU RCS inštalovaný vo vašom počítači." #: src/VCBackend.cpp:65 src/VCBackend.cpp:874 src/VCBackend.cpp:879 #: src/VCBackend.cpp:928 src/VCBackend.cpp:987 src/VCBackend.cpp:1046 @@ -32281,6 +32314,11 @@ msgstr "každú podsekciu" msgid "per child document" msgstr "každý podriadený dokument" +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4001 +#, c-format +msgid "%1$s (not available)" +msgstr "%1$s (nedostupný)" + #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4225 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Niet preddefinovaných volieb]" @@ -34052,6 +34090,14 @@ msgstr "Dokument nie je nahraný." msgid "Select document to open" msgstr "Vyberte dokument pre otvorenie" +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2615 +msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" +msgstr "Záložné LyX dokumenty (*.lyx~)" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2616 +msgid "All Files (*.*)" +msgstr "Všetky súbory (*.*)" + #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2515 #, c-format msgid "" @@ -36535,6 +36581,14 @@ msgstr "" "Došlo k začiatku súboru hľadajúc spätne.\n" "Pokračovať hľadaním od konca?" +#: src/lyxfind.cpp:364 +msgid "Search reached end of document, continuing from beginning." +msgstr "Hľadanie došlo na koniec dokumentu, pokračuje od začiatku." + +#: src/lyxfind.cpp:365 +msgid "Search reached beginning of document, continuing from end." +msgstr "Hľadanie došlo na začiatok dokumentu, pokračuje od konca." + #: src/lyxfind.cpp:657 msgid "String not found in selection." msgstr "Reťazec vo výbere nenájdený."