X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsk.po;h=19009eba6596a84f8e34a16afa23594777c7969e;hb=398dd63b76cc6449dfea1b7a70280940f238484a;hp=2f560944734be9b184b41e086fd086e58e06a150;hpb=c5249682bdbcbf3a23a54b413081a629bfb6dc7b;p=lyx.git diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 2f56094473..19009eba65 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-13 15:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-14 14:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-19 16:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-19 18:08+0200\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" -"Language-Team: Slovenský \n" +"Language-Team: Slovenčina \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Autorské práva" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Zavrieť" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Značka ako sa zobrazí v dokumente" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 msgid "&Label:" msgstr "Z&načka:" @@ -127,18 +127,16 @@ msgstr "Generácia bibliografie" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 msgid "&Processor:" msgstr "&Procesor:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 msgid "Select a processor" msgstr "Vyberte jeden procesor" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:677 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772 msgid "&Options:" msgstr "Možnos&ti:" @@ -175,7 +173,7 @@ msgstr "Vložte názov BibTeX databázy" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:345 msgid "&Add" msgstr "Prid&ať" @@ -184,7 +182,7 @@ msgstr "Prid&ať" #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -244,13 +242,13 @@ msgstr "Pridať &literatúru do obsahu" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -313,23 +311,26 @@ msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Horizontálne zarovnanie obsahu vnútri rámku" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1294 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:700 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1301 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:703 msgid "Center" msgstr "Na stred" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -343,19 +344,19 @@ msgstr "Vertikálne zarovnanie obsahu v rámku" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:304 msgid "Top" msgstr "Hore" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:309 msgid "Middle" msgstr "Stred" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:314 msgid "Bottom" msgstr "Dole" @@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "&Dekorácia:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "Šír&ka:" @@ -413,23 +414,24 @@ msgstr "Vnútorný rámok -- potrebný pre pevnú šírku a lom riadkov" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:944 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:963 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:116 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:275 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:357 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1916 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1939 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:987 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1054 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:174 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:277 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:349 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:288 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:360 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:369 #: src/insets/InsetBox.cpp:138 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:350 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/insets/InsetBox.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 src/insets/InsetBox.cpp:140 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" @@ -446,7 +448,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Vyberte svoju vetvu" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&Nové:" @@ -490,7 +491,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Určiť alebo zmeniť farbu pozadia" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Zmeniť Farbu..." @@ -499,8 +500,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Zmazať vybranú vetvu" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3509 -#: src/Buffer.cpp:3520 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3535 +#: src/Buffer.cpp:3546 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrániť" @@ -532,17 +533,17 @@ msgstr "Pridaj Všetko" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:989 -#: src/Buffer.cpp:2154 src/Buffer.cpp:3493 src/Buffer.cpp:3539 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:993 +#: src/Buffer.cpp:2174 src/Buffer.cpp:3519 src/Buffer.cpp:3565 #: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1680 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2182 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2394 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2495 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2991 src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039 src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "&Cancel" msgstr "Z&rušiť" @@ -567,24 +568,25 @@ msgstr "&Veľkosť:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:949 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016 lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:992 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1059 lib/ui/stdtoolbars.inc:110 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:763 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1536 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1537 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1612 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1962 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2991 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1558 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1560 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3032 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2085 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Štandard" @@ -710,7 +712,7 @@ msgstr "Hrúbka kresby písma" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2019 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:795 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -782,8 +784,8 @@ msgstr "Okamžite použiť zmeny" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1733 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2946 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2987 msgid "&Apply" msgstr "Použiť" @@ -1051,7 +1053,7 @@ msgstr "Uložiť nastavenia ako štandardné nastavenia pre LyX dokument" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Uložiť ako štandardné nastavenia dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1111 msgid "Display" msgstr "Zobrazenie" @@ -1755,7 +1757,6 @@ msgstr "Názov asociovaný s URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:45 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 -#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309 msgid "&Name:" msgstr "Me&no:" @@ -1795,15 +1796,13 @@ msgstr "&Súbor" msgid "Listing Parameters" msgstr "Parameteri výpisu" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "Vyberte pre parametri ináč nerozpoznávané LyX-om" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 msgid "&Bypass validation" msgstr "&Preskočiť overenia platnosti" @@ -1876,7 +1875,7 @@ msgstr "Dostupné indexy:" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "Označ index v ktorom by tento záznam mal byť uvedený" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" @@ -1885,55 +1884,53 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 msgid "Index generation" msgstr "Generácia indexu" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "Urči programové možnosti označeného procesora." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "Zaškrtnite keď potrebujete viacnásobné indexy (napr. Index Mien)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Použiť viacnásobné indexy" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" "Vložte meno želaného indexu (napr. \"Index Mien\") a stlačte \"Pridať\"" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new index to the list" msgstr "Pridajte nový index do zoznamu" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Dostupné Indexy:" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 msgid "1" msgstr "1" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 msgid "Remove the selected index" msgstr "Odstrániť označený index" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 msgid "Rename the selected index" msgstr "Premenovať označený index" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 msgid "R&ename..." msgstr "Premenuj..." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 msgid "Define or change button color" msgstr "Určiť alebo zmeniť farbu tlačidla" @@ -2034,17 +2031,8 @@ msgstr "&Iné:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Typ úvodzoviek:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 -msgid "Input here the listings parameters" -msgstr "Vložte sem parametri výpisu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 -msgid "Feedback window" -msgstr "Okno pre odozvu" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330 -#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 +#: src/insets/InsetListings.cpp:357 src/insets/InsetListings.cpp:359 msgid "Listing" msgstr "Výpis" @@ -2109,7 +2097,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Zvoľte veľkosť písma pre čísla riadkov" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:873 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:916 msgid "Style" msgstr "Štýl" @@ -2205,11 +2193,20 @@ msgstr "Riadok, ktorý bude tlačený ako posledný" msgid "More Parameters" msgstr "Ďalšie parametri" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +msgid "Feedback window" +msgstr "Okno pre odozvu" + #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Tu vkladajte ďalšie parametri výpisu. Pre prehľad parametrov vložte znak '?'" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Vložte sem parametri výpisu" + #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "Stlačte Enter alebo kliknite na \"Hľadaj!\"" @@ -2223,7 +2220,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Aktualizovať zobrazenie" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Aktualizovať" @@ -2525,129 +2522,89 @@ msgstr "Uviesť v Obsahu" msgid "&Numbering" msgstr "Čís&lovanie" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 msgid "Output Format" msgstr "Výstupný formát" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Určite štandardný výstupný formát (pre Náhľad/Aktualizovať)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 msgid "De&fault Output Format:" msgstr "Štandardný Výstupný Formát:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 msgid "Use the XeTeX processing engine" msgstr "Použi XeTeX na spracovanie" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 msgid "Use &XeTeX" msgstr "Použi XeTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "Po&užiť podporu balíka hyperref" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "&Všeobecné" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" -"Pokiaľ nadpis a autor nie je zadaný explicitne, doplniť informácie z " -"príslušných prostredí v dokumente" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "&Automaticky vyplniť hlavičku" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "Povoliť celoobrazovkovú prezentáciu pdf súboru" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "Nahrať v &celoobrazovkovom režime" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -msgid "Header Information" -msgstr "Informácia v hlavičke" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -msgid "&Title:" -msgstr "&Titul:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -msgid "&Subject:" -msgstr "Predmet:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "Heslá:" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77 +msgid "SyncTeX for PDF, srcltx for DVI" +msgstr "SyncTeX pre PDF, srcltx pre DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "H&yperlinky" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80 +msgid "Output Sync (Resources for Forward/Backward Search)" +msgstr "Výstupná Synchronizácia (Prostriedky na Hľadanie Dopredu/Dozadu)" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "Povoľ rozdeliť odkazy na viac riadkov" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 +msgid "Custom Macro:" +msgstr "Vlastné Makro:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "&Rozdeliť odkazy na viac riadkov" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:104 +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "Vlastné makro preambuly LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "Bez rámov okolo odkazov" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "Východzie Voľby pre XHTML" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "Zafarbiť odkazy" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:140 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." +msgstr "Či konať v striktnom zhode s XHTML 1.1." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "Bibliografické spätné referencie" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:143 +msgid "Strict XHTML 1.1" +msgstr "Striktné XHTML 1.1" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ackreferences:" -msgstr "Spätné referencie:" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156 +msgid "Math Output" +msgstr "Výstup pre matematiku" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Záložky" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:169 +msgid "Format to use for math output." +msgstr "Formát na použite pre výstup matematiky." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "Vytvoriť zá&ložky" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 +msgid "MathML" +msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "Očí&slované záložky" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:178 lib/configure.py:550 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 -msgid "Number of levels" -msgstr "Počet úrovní" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:183 +msgid "Images" +msgstr "Obrázky" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Rozbaliť zálož&ky" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:188 lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "&Dodatočné možnosti" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202 +msgid "Math Image Scaling" +msgstr "Mat. Mierka Obrázku" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "napr.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:215 +msgid "Scaling factor for images used for math output." +msgstr "Faktor pre mierky obrázkov používaných pre matematický výstup." #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 msgid "Paper Format" @@ -2655,7 +2612,7 @@ msgstr "Formát Stránky" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 msgid "&Format:" msgstr "&Formát:" @@ -2677,7 +2634,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "Na šírku" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157 msgid "Page Layout" msgstr "Formát Stránky" @@ -2714,7 +2671,7 @@ msgstr "Naj&dlhšia značka" msgid "Line &spacing" msgstr "Rozstup riadkov" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 msgid "Single" msgstr "Jednoduchý" @@ -2723,20 +2680,21 @@ msgstr "Jednoduchý" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1820 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:619 msgid "Double" msgstr "Dvojitý" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:954 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:973 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1021 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1918 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1941 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1944 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" @@ -2770,6 +2728,109 @@ msgstr "" msgid "Paragraph's &Default" msgstr "Štandardné nastavenie odstavca" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "Po&užiť podporu balíka hyperref" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "&Všeobecné" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Pokiaľ nadpis a autor nie je zadaný explicitne, doplniť informácie z " +"príslušných prostredí v dokumente" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "&Automaticky vyplniť hlavičku" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "Povoliť celoobrazovkovú prezentáciu pdf súboru" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "Nahrať v &celoobrazovkovom režime" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +msgid "Header Information" +msgstr "Informácia v hlavičke" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +msgid "&Title:" +msgstr "&Titul:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +msgid "&Subject:" +msgstr "Predmet:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "Heslá:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "H&yperlinky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "Povoľ rozdeliť odkazy na viac riadkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "&Rozdeliť odkazy na viac riadkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "Bez rámov okolo odkazov" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "Zafarbiť odkazy" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "Bibliografické spätné referencie" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Spätné referencie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Záložky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "Vytvoriť zá&ložky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Očí&slované záložky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 +msgid "Number of levels" +msgstr "Počet úrovní" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "Rozbaliť zálož&ky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "&Dodatočné možnosti" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "napr.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" + #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" msgstr "Horizontálny a vertikálny priestor obsahu phantom" @@ -2859,7 +2920,7 @@ msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "I&ndikátor kurzoru" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -2930,7 +2991,7 @@ msgstr "&Modifikovať" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2731 msgid "Remo&ve" msgstr "&Odstrániť" @@ -2950,14 +3011,6 @@ msgstr "Zapnutý" msgid "Maximum A&ge (in days):" msgstr "Životnosť (v dňoch):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 -msgid "&Date format:" -msgstr "Formát &dátumu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Formát dátumu pre výstup fce strftime" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 msgid "Display &Graphics" msgstr "Zobraziť &grafiku" @@ -2995,7 +3048,7 @@ msgstr "Označiť konce odstavcov na obrazovke znakom Alinea." msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "O&značiť konce odstavcov" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "Editing" msgstr "Úprava" @@ -3168,11 +3221,11 @@ msgstr "Jazykový balí&k:" msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "Zadajte príkaz na nahranie jazykového balíku (štandardne babel)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 msgid "Command s&tart:" msgstr "Počia&točný príkaz:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "LaTeXovský príkaz začatie zmeny jazyka." @@ -3185,14 +3238,23 @@ msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "LaTeXovský príkaz na zakončenie zmeny jazyka." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +msgid "Default Decimal &Point:" +msgstr "Štandardná Desatinná Bodka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:135 +msgid "X; " +msgstr "X; " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 msgid "Use the babel package for multilingual support" msgstr "Použiť balík babel pre viacjazyčnú podporu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:132 msgid "&Use babel" msgstr "Použiť babel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" @@ -3200,11 +3262,11 @@ msgstr "" "Zaškrtnite na nastavenie jazyka globálne (k triede dokumentu), nie lokálne " "(k jazykovému balíku)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:142 msgid "&Global" msgstr "&Globálne" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " "command" @@ -3212,11 +3274,11 @@ msgstr "" "Keď zaškrtnuté, jazyk dokumentu nie je explicitne nastavený prepínajúcim " "príkazom" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152 msgid "Auto &begin" msgstr "Automatický &začiatok" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" @@ -3224,42 +3286,42 @@ msgstr "" "Keď zaškrtnuté, jazyk dokumentu nie je explicitne zavretý prepínajúcim " "príkazom" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162 msgid "Auto &end" msgstr "Automatický koni&ec" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:169 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "Zaškrtnite na zvýraznenie cudzieho jazyka v dokumente na ploche" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:172 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Označiť &cudzie jazyky" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:182 msgid "Right-to-left language support" msgstr "Podpora písania sprava-doľava" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:168 src/LyXRC.cpp:3153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3251 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Vyberte pre zapnutie podpory písania sprava doľava (napr. pre Hebrejčinu, " "Arabčinu)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 msgid "Enable RTL su&pport" msgstr "Zapnúť podporu písania sprava-doľava" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:212 msgid "Cursor movement:" msgstr "Pohyb kurzoru:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222 msgid "&Logical" msgstr "&Logický" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232 msgid "&Visual" msgstr "Vizuálny" @@ -3279,37 +3341,37 @@ msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Prednastavené ro&zmery stránky:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:765 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:766 msgid "US legal" msgstr "US-právna listina" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:767 msgid "US executive" msgstr "US-exekutíva" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:771 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:772 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:773 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:780 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3338,8 +3400,8 @@ msgstr "BibTeX príkaz a voľby pre pLaTeX (Japonsky)" msgid "Pr&ocessor:" msgstr "Procesor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 msgid "Op&tions:" msgstr "Možnosti:" @@ -3389,22 +3451,77 @@ msgstr "Zvoliť štandardné voľby pri zmene triedy" msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "Obnoviť triedne voľby pri zmene triedy dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "P&refix cesty:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Dĺžka výstupného riadku:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 -msgid "Browse..." -msgstr "Prechádzať..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:2928 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" +"Maximálna dĺžka riadkov exportovaných text/LaTeX/SGML súborov. Keď nastavené " +"0, odstavce sú na výstupe v jednom riadku; keď je dĺžka >0, odstavce sú " +"oddelené prázdnym riadkom." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 +msgid "&Date format:" +msgstr "Formát &dátumu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Formát dátumu pre výstup fce strftime" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "Prepísať počas exportovania:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +msgid "Ask permission" +msgstr "Pýtať sa o súhlas" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +msgid "Main file only" +msgstr "Len hlavný súbor" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 +msgid "All files" +msgstr "Všetky súbory" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "" +"Čo robiť pri pokuse o prepísanie existujúcich súborov počas exportovania" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 +msgid "Forward search" +msgstr "Dopredu hľadať" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 +msgid "DV&I command:" +msgstr "DVI príkaz:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 +msgid "&PDF command:" +msgstr "PDF príkaz:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "P&refix cesty:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 +msgid "Browse..." +msgstr "Prechádzať..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 msgid "T&hesaurus dictionaries:" msgstr "Knižnice tezauru:" @@ -3436,20 +3553,6 @@ msgstr "P&racovný adresár:" msgid "Hunspell dictionaries:" msgstr "Knižnice hunspell:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2830 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"Maximálna dĺžka riadkov exportovaných text/LaTeX/SGML súborov. Keď nastavené " -"0, odstavce sú na výstupe v jednom riadku; keď je dĺžka >0, odstavce sú " -"oddelené prázdnym riadkom." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 -msgid "Output &line length:" -msgstr "Dĺžka výstupného riadku:" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 msgid "Printer Command Options" msgstr "Voľby príkazu pre tlačiareň" @@ -3794,32 +3897,11 @@ msgstr "Dať tlačidlo \"Zavrieť\" na každé podokno, alebo len jedno vľavo h msgid "&Single close-tab button" msgstr "Jedno tlačidlo na zavretie podokien" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2394 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2495 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 msgid "&Save" msgstr "Uložiť" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:35 -msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." -msgstr "Definuj dĺžku označenia pre listinu nomenklatúry." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:25 -msgid "&List Indentation:" -msgstr "Odsadzovanie zoznamu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:42 -msgid "Custom &Width:" -msgstr "Vlastná Šírka:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:55 -msgid "" -"Custom value. "List Indentation" needs to be set to "" -"Custom"." -msgstr "" -"Vlastná hodnota. "Odsadzovanie Zoznamov" je treba nastaviť na " -""Vlastná"." - #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" msgstr "Strany" @@ -3921,8 +4003,29 @@ msgstr "Dostupné indexy:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Vyberte si ktorý index by mal byť tlačený na tomto mieste v dokumente." +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:35 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." +msgstr "Definuj dĺžku označenia pre listinu nomenklatúry." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:25 +msgid "&List Indentation:" +msgstr "Odsadzovanie zoznamu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:42 +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Vlastná Šírka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:55 +msgid "" +"Custom value. "List Indentation" needs to be set to "" +"Custom"." +msgstr "" +"Vlastná hodnota. "Odsadzovanie Zoznamov" je treba nastaviť na " +""Vlastná"." + #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 msgid "Output" msgstr "Výstup" @@ -3974,27 +4077,27 @@ msgstr "Ukázať správy v stavovom pruhu?" msgid "&Statusbar messages" msgstr "Správy v stavovom pruhu" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 msgid "Fil&ter:" msgstr "Filter:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:281 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 msgid "Enter string to filter the label list" msgstr "Zadajte reťazec na výber z listiny značiek" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 msgid "Filter case-sensitively" msgstr "Filtrovať aj podľa veľkosti písmen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:287 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 msgid "Case-sensiti&ve" msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:289 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 msgid "Update the label list" msgstr "Aktualizovať prehľad značiek" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 msgid "" "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" "sensitive option is checked)" @@ -4002,60 +4105,59 @@ msgstr "" "Triediť značky podľa abecedy (bez ohľadu na veľkosť písmen, ibaže je vybrané " "rozlišovanie)" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 msgid "&Sort" msgstr "Triedenie" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" msgstr "Triediť značky s ohľadom na veľkosť písmen v abecednom poradí" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 msgid "Cas&e-sensitive" msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "Zoskupiť značky podľa prefixu (napr. \"sec:\")" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 msgid "Grou&p" msgstr "Skupina" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 -#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:307 msgid "&Go to Label" msgstr "Pre&jsť na značku" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 msgid "La&bels in:" msgstr "&Značky v:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Referencia, tak ako sa objaví vo výstupe" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:313 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 msgid "on page " msgstr "na strane " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 msgid " on page " msgstr " na strane " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 msgid "Formatted reference" msgstr "Formátovaná referencia" @@ -4096,7 +4198,7 @@ msgid "Clear current shortcut" msgstr "Zmazať súčasnú skratku" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:906 msgid "C&lear" msgstr "Zmazať" @@ -4195,288 +4297,298 @@ msgstr "Zaškrtnite pre zobrazenie všetkých znakov súčasne" msgid "&Display all" msgstr "Zobraziť všetko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 msgid "&Table Settings" msgstr "Nastavenia tabuľky" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 msgid "Column settings" msgstr "Nastavenia stĺpca" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Horizontálne zarovnanie:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpcoch" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:291 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:711 msgid "Justified" msgstr "Do bloku" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:294 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +msgid "Decimal" +msgstr "Desatinná" + #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 +msgid "Decimal point:" +msgstr "Desatinná bodka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:166 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Fixná šírka stĺpca" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "Vertikálne zarovnanie v riadku:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." msgstr "" "Udáva vertikálne zarovnanie tejto bunky vzhľadom k základnej linke riadku." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 msgid "Merge cells of different columns" msgstr "Zlúčiť bunky rozličných stĺpcov" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 msgid "&Multicolumn" msgstr "Viacstĺpcové" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:240 msgid "Row setting" msgstr "Nastavenie riadku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246 msgid "Merge cells of different rows" msgstr "Zlúčiť bunky rozličných riadkov" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:249 msgid "M&ultirow" msgstr "Viacriadková" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 msgid "Cell setting" msgstr "Nastavenie bunky" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Otočiť túto bunku o 90 stupňov" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:268 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Otočiť bunku o 90 stupňov" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:281 msgid "Table-wide settings" msgstr "Nastavenia na celú tabuľku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "Vertikálne zarovnanie:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:297 msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "Vertikálne zarovnanie tabuľky" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:341 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Otočiť tabuľku o 90 stupňov" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344 msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "Otočiť tabuľku o 90 stupňov" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTeX argument:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Vlastný formát stĺpca (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 msgid "&Borders" msgstr "Okraje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378 msgid "Set Borders" msgstr "Nastaviť okraje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:831 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Nastaviť okraje pre aktuálne (označené) bunky" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:844 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:887 msgid "All Borders" msgstr "Všetky okraje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:850 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:893 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Nastaviť všetky okraje pre súčasne (označené) bunky" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:896 msgid "&Set" msgstr "Nastaviť" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Zrušiť všetky okraje súčasne vybraných buniek" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:879 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "Použiť formálny (booktabs) štýl okraja (bez vertikálnych okrajov)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:882 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 msgid "Fo&rmal" msgstr "Formálny" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:892 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "Použiť štandardný štýl okraja (mriežka)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 msgid "De&fault" msgstr "Štandardný" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:964 msgid "Additional Space" msgstr "Dodatočná medzera" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 msgid "T&op of row:" msgstr "Vrch riadka:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:987 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 msgid "Botto&m of row:" msgstr "Spodok riadku:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1043 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "Medzi riadkami:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092 msgid "&Longtable" msgstr "Dlhá tabuľka" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1055 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Vyber pre tabuľky presahujúce viac strán" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1101 msgid "&Use long table" msgstr "Použiť dlhú tabuľku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1068 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111 msgid "Row settings" msgstr "Nastavenia riadku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1074 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1117 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1081 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1124 msgid "Border above" msgstr "Okraj nad" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 msgid "Border below" msgstr "Okraj pod" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1095 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1138 msgid "Contents" msgstr "Obsah" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1102 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145 msgid "Header:" msgstr "Hlavička:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1152 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "Opakovať tento riadok ako hlavičku na všetkých stranách (okrem prvej)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1190 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1259 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1155 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 msgid "on" msgstr "zapnuté" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1122 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1129 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1278 msgid "double" msgstr "dvojitý" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1136 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179 msgid "First header:" msgstr "Prvá hlavička:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Tento riadok je riadkom na prvej stránke" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1170 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213 msgid "Don't output the first header" msgstr "Negeneruj prvú hlavičku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1216 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288 msgid "is empty" msgstr "je prázdny" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 msgid "Footer:" msgstr "Päta:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1230 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Opakovať tento riadok ako pätu na všetkých stranách (okrem poslednej)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1254 msgid "Last footer:" msgstr "Posledná päta:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1261 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Tento riadok je pätou na poslednej stránke" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Negeneruj poslednú pätu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295 msgid "Caption:" msgstr "Popisok:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1269 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Nastaviť zalomenie strany na aktuálnom riadku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Page &break on current row" msgstr "Zalomenie strany na aktuálnom riadku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 msgid "Horizontal alignment of the longtable" msgstr "Horizontálne zarovnanie dlhej tabuľky" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1331 msgid "Longtable alignment" msgstr "Zarovnanie dlhej tabuľky" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383 msgid "Current cell:" msgstr "Aktuálna bunka:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405 msgid "Current row position" msgstr "Súčasná pozícia riadku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1427 msgid "Current column position" msgstr "Súčasná pozícia stĺpca" @@ -4757,17 +4869,17 @@ msgstr "Povoľuje premenlivé umiestnenie" msgid "Allow &floating" msgstr "Umožni plávajúce objekty" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 -#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 -#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32 -#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27 +#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/iopart.layout:34 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 @@ -4783,448 +4895,217 @@ msgstr "Umožni plávajúce objekty" msgid "Standard" msgstr "Štandard" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Šablóna_Teorémy" +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174 +#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:143 +#: lib/layouts/beamer.layout:186 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:57 lib/layouts/powerdot.layout:226 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:59 +#: lib/layouts/siamltex.layout:350 lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/svmono.layout:69 +#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/tufte-book.layout:59 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:81 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:71 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/stdsections.inc:64 lib/layouts/stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/svjour.inc:56 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +msgid "Section" +msgstr "Sekcia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1056 -#: lib/layouts/elsart.layout:286 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:215 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378 -#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 -msgid "Proof" -msgstr "Dôkaz" +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187 +#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61 +#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:185 +#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167 +#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50 +#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/moderncv.layout:53 +#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50 +#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361 +#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89 +#: lib/layouts/svjour.inc:66 +msgid "Subsection" +msgstr "Podsekcia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 -msgid "Proof:" -msgstr "Dôkaz:" +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200 +#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70 +#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:74 +#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97 +#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80 +#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:76 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Podpodsekcia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1062 -#: lib/layouts/elsart.layout:257 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:194 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419 -#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 -#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 -#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:32 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:27 -msgid "Theorem" -msgstr "Teoréma" +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167 +#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +msgid "Itemize" +msgstr "Položky" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -msgid "Theorem #:" -msgstr "Teoréma #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:313 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 -#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82 -#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 -#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 +#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 +msgid "Enumerate" +msgstr "Výpočet" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lemma #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:992 -#: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 -msgid "Corollary" -msgstr "Corollary" +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -msgid "Corollary #:" -msgstr "Corollary #:" +#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87 +#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +msgid "List" +msgstr "Listina" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:327 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 -#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 -#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 -msgid "Proposition" -msgstr "Tvrdenie" +#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166 +#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:62 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136 +#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41 +#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101 +#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 +#: lib/layouts/svjour.inc:127 +msgid "Title" +msgstr "Titul" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -msgid "Proposition #:" -msgstr "Tvrdenie #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:362 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 -#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 -msgid "Conjecture" -msgstr "Dohad" +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139 +msgid "Subtitle" +msgstr "Podtitul" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Dohad #:" +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177 +#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 +#: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155 +#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65 +#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:334 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 -msgid "Criterion" -msgstr "Kritérium" +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 +#: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194 +#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -msgid "Criterion #:" -msgstr "Kritérium #:" +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 +msgid "Offprint" +msgstr "odtlačok" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1050 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -msgid "Fact" -msgstr "Fakt" +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178 +#: lib/layouts/svjour.inc:196 +msgid "Mail" +msgstr "Mail" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -msgid "Fact #:" -msgstr "Fakt #:" +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:868 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802 +#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:176 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:87 lib/layouts/svjour.inc:188 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:302 lib/external_templates:306 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -msgid "Axiom" -msgstr "Axióma" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -msgid "Axiom #:" -msgstr "Axiom #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1020 -#: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 -#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 -#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 -msgid "Definition" -msgstr "Definícia" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -msgid "Definition #:" -msgstr "Definícia #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1032 -#: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 -#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 -#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 -msgid "Example" -msgstr "Príklad" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -msgid "Example #:" -msgstr "Príklad #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -msgid "Condition" -msgstr "Podmienka" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -msgid "Condition #:" -msgstr "Podmienka #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:376 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161 -#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 -#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206 -#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 -msgid "Problem" -msgstr "Problém" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -msgid "Problem #:" -msgstr "Problém #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 -#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 -#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -msgid "Exercise" -msgstr "Úloha" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -msgid "Exercise #:" -msgstr "Úloha #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:383 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 -#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 -#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 -msgid "Remark" -msgstr "Pripomienka" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -msgid "Remark #:" -msgstr "Pripomienka #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:397 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 -#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 -#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 -msgid "Claim" -msgstr "Nárok" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -msgid "Claim #:" -msgstr "Nárok #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/iopart.layout:94 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -msgid "Note" -msgstr "Poznámka" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -msgid "Note #:" -msgstr "Poznámka #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -msgid "Notation" -msgstr "Notácia" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -msgid "Notation #:" -msgstr "Notácia #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:412 -#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155 -#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275 -#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 -msgid "Case" -msgstr "Prípad" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -msgid "Case #:" -msgstr "Prípad #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42 -#: lib/layouts/aa.layout:225 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/amsart.layout:60 -#: lib/layouts/amsbook.layout:51 lib/layouts/apa.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:142 -#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:186 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:68 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:69 lib/layouts/tufte-handout.layout:22 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 -#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 -msgid "Section" -msgstr "Sekcia" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lib/layouts/aapaper.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:71 -#: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/amsart.layout:101 -#: lib/layouts/amsbook.layout:61 lib/layouts/apa.layout:319 -#: lib/layouts/beamer.layout:185 lib/layouts/egs.layout:52 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 -#: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 -#: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 -#: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:92 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 -#: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79 -#: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66 -msgid "Subsection" -msgstr "Podsekcia" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 lib/layouts/aa.layout:50 -#: lib/layouts/aa.layout:249 lib/layouts/aapaper.layout:72 -#: lib/layouts/aapaper.layout:155 lib/layouts/aastex.layout:75 -#: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:124 -#: lib/layouts/amsbook.layout:70 lib/layouts/apa.layout:329 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 -#: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 -#: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 -#: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 -#: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87 -#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Podpodsekcia" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/amsart.layout:71 -#: lib/layouts/amsbook.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:175 -#: lib/layouts/egs.layout:582 lib/layouts/ijmpc.layout:103 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187 -#: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Sekcia*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/amsart.layout:113 -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:219 -#: lib/layouts/egs.layout:602 lib/layouts/isprs.layout:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Podsekcia*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/amsart.layout:134 -#: lib/layouts/amsbook.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:207 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Podpodsekcia*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/aa.layout:88 -#: lib/layouts/aa.layout:318 lib/layouts/aa.layout:334 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/aapaper.layout:199 -#: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:249 -#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 -#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:487 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238 -#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318 +#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:70 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:487 lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85 +#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:186 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 #: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257 @@ -5244,35 +5125,25 @@ msgstr "Podpodsekcia*" msgid "Abstract" msgstr "Súhrn" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340 -msgid "Abstract---" -msgstr "Súhrn---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:354 lib/layouts/aa.layout:348 -#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 -#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 -msgid "Keywords" -msgstr "Heslá" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365 -msgid "Index Terms---" -msgstr "Index Terms---" +#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533 +#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:279 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Poďakovania" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/aa.layout:94 -#: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167 -#: lib/layouts/beamer.layout:888 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:558 lib/layouts/elsarticle.layout:271 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:335 +#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377 +#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216 +#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:891 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:558 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/ijmpc.layout:335 #: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120 #: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151 #: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -5283,189 +5154,14 @@ msgstr "Index Terms---" #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 #: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:220 lib/layouts/tufte-book.layout:222 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:232 lib/layouts/tufte-book.layout:234 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 -#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 -#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:461 -msgid "Appendix" -msgstr "Príloha" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412 -msgid "Appendices" -msgstr "Prílohy" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 -msgid "Biography" -msgstr "Životopis" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Životopis bez fotky" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456 -msgid "Footernote" -msgstr "Poznámka pri päte" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468 -msgid "MarkBoth" -msgstr "Označenie_oboch" - -#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360 -#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167 -#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 -msgid "Itemize" -msgstr "Položky" - -#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 -#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 -msgid "Enumerate" -msgstr "Výpočet" - -#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 -#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 -#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35 -#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87 -#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -msgid "List" -msgstr "Listina" - -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166 -#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:743 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250 -#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:109 -#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 -#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 -#: lib/layouts/svjour.inc:127 -msgid "Title" -msgstr "Titul" - -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:775 -#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139 -msgid "Subtitle" -msgstr "Podtitul" - -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177 -#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:800 -#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 -#: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50 -#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:119 -#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137 -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 -#: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194 -#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180 -#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155 -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 -msgid "Offprint" -msgstr "odtlačok" - -#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178 -#: lib/layouts/svjour.inc:196 -msgid "Mail" -msgstr "Mail" - -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 -#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:865 lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802 -#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87 -#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87 -#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:368 -#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 -#: lib/external_templates:306 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533 -#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:279 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Poďakovania" - #: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143 #: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182 #: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273 @@ -5476,7 +5172,9 @@ msgstr "Poďakovania" #: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100 #: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197 #: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254 -#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:66 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115 lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/iopart.layout:59 #: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148 #: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202 #: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295 @@ -5501,11 +5199,13 @@ msgstr "Korešpodencia na:" #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454 #: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/elsarticle.layout:275 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/elsarticle.layout:275 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 lib/layouts/IEEEtran.layout:244 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 +#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "BackMatter" @@ -5522,6 +5222,20 @@ msgstr "institutemark" msgid "institute mark" msgstr "institute mark" +#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116 +#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:233 +msgid "Keywords" +msgstr "Heslá" + #: lib/layouts/aa.layout:363 msgid "Key words." msgstr "Heslá." @@ -5548,14 +5262,8 @@ msgstr "Email" msgid "email" msgstr "email" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaurus" @@ -5591,16 +5299,24 @@ msgstr "A" msgid "Acknowledgements" msgstr "Poďakovania" +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/IEEEtran.layout:235 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 +#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 +#: src/rowpainter.cpp:461 +msgid "Appendix" +msgstr "Príloha" + #: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482 #: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:902 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:905 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 -#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 -#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:923 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:255 lib/layouts/iopart.layout:275 +#: lib/layouts/iopart.layout:290 lib/layouts/kluwer.layout:340 +#: lib/layouts/kluwer.layout:352 lib/layouts/llncs.layout:279 +#: lib/layouts/siamltex.layout:328 lib/layouts/amsdefs.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:301 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:923 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referencie" @@ -5664,10 +5380,10 @@ msgstr "Subject headings:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Poďakovania]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1792 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1882 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1924 msgid "and" msgstr "a" @@ -5816,18 +5532,27 @@ msgid "Acknowledgments" msgstr "Poďakovania" #: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29 -#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:913 -#: lib/layouts/beamer.layout:932 lib/layouts/beamer.layout:951 -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/beamer.layout:1095 -#: lib/layouts/beamer.layout:1133 lib/layouts/siamltex.layout:32 +#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:916 +#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:954 +#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/beamer.layout:1098 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/siamltex.layout:32 #: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:178 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:190 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313 msgid "MainText" msgstr "Hlavný text" +#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/egs.layout:582 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99 +#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "Sekcia*" + #: lib/layouts/amsart.layout:81 msgid "SpecialSection" msgstr "ŠpeciálnaSekcia" @@ -5846,6 +5571,19 @@ msgstr "ŠpeciálnaSekcia*" msgid "Unnumbered" msgstr "Neočíslované" +#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/egs.layout:602 +#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "Podsekcia*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99 +#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Podpodsekcia*" + #: lib/layouts/amsbook.layout:135 msgid "Chapter Exercises" msgstr "Kapitola Úlohy" @@ -5907,6 +5645,18 @@ msgstr "Denník" msgid "CopNum" msgstr "CopNum" +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390 +#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:384 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" + #: lib/layouts/apa.layout:234 msgid "Acknowledgements:" msgstr "Poďakovania:" @@ -5971,11 +5721,6 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:229 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "BeginFrame" - #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -5993,6 +5738,11 @@ msgstr "Časť" msgid "Part*" msgstr "Časť*" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:229 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "BeginFrame" + #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200 #: lib/layouts/stdlists.inc:72 msgid "MM" @@ -6129,198 +5879,296 @@ msgstr "Len na fóliách" msgid "Block" msgstr "Do bloku" -#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:682 -#: lib/layouts/beamer.layout:712 +#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:683 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 msgid "Blocks" msgstr "Bloky" #: lib/layouts/beamer.layout:666 -msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" -msgstr "Block ( ERT[{title}] body ):" +msgid "Block:" +msgstr "Blok:" -#: lib/layouts/beamer.layout:681 +#: lib/layouts/beamer.layout:682 msgid "ExampleBlock" msgstr "ExampleBlock" -#: lib/layouts/beamer.layout:692 -msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" -msgstr "Block ( ERT[{title}] example text ):" +#: lib/layouts/beamer.layout:693 +msgid "Example Block:" +msgstr "Príkladný Blok:" -#: lib/layouts/beamer.layout:711 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "AlertBlock" -#: lib/layouts/beamer.layout:722 -msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -msgstr "Block ( ERT[{title}] alert text ):" +#: lib/layouts/beamer.layout:724 +msgid "Alert Block:" +msgstr "Výstražný Blok:" -#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/beamer.layout:776 -#: lib/layouts/beamer.layout:801 lib/layouts/beamer.layout:823 -#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/beamer.layout:969 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/beamer.layout:972 msgid "Titling" msgstr "Titling" -#: lib/layouts/beamer.layout:767 +#: lib/layouts/beamer.layout:770 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Titul (prostý rám)" -#: lib/layouts/beamer.layout:822 lib/layouts/cl2emult.layout:70 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:70 #: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Institute" msgstr "Inštitút" -#: lib/layouts/beamer.layout:843 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 msgid "InstituteMark" msgstr "InstituteMark" -#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/beamer.layout:850 msgid "Institute mark" msgstr "Institute mark" -#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/egs.layout:98 #: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Citácia" -#: lib/layouts/beamer.layout:931 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/egs.layout:116 #: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Citát (krátky)" -#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/egs.layout:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/egs.layout:207 #: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 msgid "Verse" msgstr "Verš" -#: lib/layouts/beamer.layout:968 +#: lib/layouts/beamer.layout:971 msgid "TitleGraphic" msgstr "TitleGraphic" -#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:995 lib/layouts/elsart.layout:320 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:72 +#: lib/layouts/svjour.inc:338 lib/layouts/theorems.inc:65 +#: lib/layouts/theorems.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Corollary" + +#: lib/layouts/beamer.layout:996 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Teorémy" -#: lib/layouts/beamer.layout:1003 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:1006 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "Korolár." -#: lib/layouts/beamer.layout:1023 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1023 lib/layouts/elsart.layout:348 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:135 lib/layouts/ijmpd.layout:132 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:121 +#: lib/layouts/svjour.inc:352 lib/layouts/theorems.inc:155 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "Definícia" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1026 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." msgstr "Definícia." -#: lib/layouts/beamer.layout:1026 +#: lib/layouts/beamer.layout:1029 msgid "Definitions" msgstr "Definície" -#: lib/layouts/beamer.layout:1029 +#: lib/layouts/beamer.layout:1032 msgid "Definitions." msgstr "Definície." -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/elsart.layout:369 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 +#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-starred.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939 +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "Príklad." -#: lib/layouts/beamer.layout:1043 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 msgid "Examples" msgstr "Príklady" -#: lib/layouts/beamer.layout:1046 +#: lib/layouts/beamer.layout:1049 msgid "Examples." msgstr "Príklady." -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/theorems.inc:137 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Fakt" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "Fakt." -#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223 -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/elsart.layout:286 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/ijmpc.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Dôkaz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/ijmpc.layout:223 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Dôkaz." -#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/elsart.layout:257 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:194 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419 +#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:32 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:27 +msgid "Theorem" +msgstr "Teoréma" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teoréma." -#: lib/layouts/beamer.layout:1070 +#: lib/layouts/beamer.layout:1073 msgid "Separator" msgstr "Oddeľovač" -#: lib/layouts/beamer.layout:1084 +#: lib/layouts/beamer.layout:1087 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1094 lib/layouts/egs.layout:636 +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:636 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Kód" -#: lib/layouts/beamer.layout:1132 +#: lib/layouts/beamer.layout:1135 msgid "NoteItem" msgstr "NoteItem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 lib/layouts/powerdot.layout:212 +#: lib/layouts/beamer.layout:1147 lib/layouts/powerdot.layout:212 msgid "Note:" msgstr "Poznámka:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1160 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "Štýl znaku:Alert" -#: lib/layouts/beamer.layout:1162 +#: lib/layouts/beamer.layout:1165 msgid "Alert" msgstr "Alert" -#: lib/layouts/beamer.layout:1171 +#: lib/layouts/beamer.layout:1174 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "Štýl znaku:Structure" -#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/svmono.layout:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:1176 lib/layouts/svmono.layout:29 #: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63 msgid "Structure" msgstr "Structure" -#: lib/layouts/beamer.layout:1182 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "Custom:ArticleMode" -#: lib/layouts/beamer.layout:1187 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 msgid "Article" msgstr "Article" -#: lib/layouts/beamer.layout:1192 +#: lib/layouts/beamer.layout:1195 msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Prezentačný mód" -#: lib/layouts/beamer.layout:1197 +#: lib/layouts/beamer.layout:1200 msgid "Presentation" msgstr "Prezentácia" -#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:380 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:139 -#: src/insets/Inset.cpp:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/powerdot.layout:380 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: src/insets/Inset.cpp:97 msgid "Table" msgstr "Tabuľka" -#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/powerdot.layout:384 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:205 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:384 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:175 msgid "List of Tables" msgstr "Zoznam tabuliek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:25 msgid "Figure" msgstr "Obrázok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/powerdot.layout:395 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:216 lib/layouts/stdfloats.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:1225 lib/layouts/powerdot.layout:395 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:178 msgid "List of Figures" msgstr "Zoznam obrázkov" @@ -6885,8 +6733,8 @@ msgid "Abstract." msgstr "Súhrn." #: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 msgid "Acknowledgement." msgstr "Poďakovanie." @@ -6924,6 +6772,22 @@ msgstr "Teoréma \\arabic{theorem}" msgid "PROOF." msgstr "DÔKAZ." +#: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/ijmpc.layout:242 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:247 lib/layouts/llncs.layout:358 +#: lib/layouts/siamltex.layout:82 lib/layouts/svjour.inc:377 +#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-starred.inc:89 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" + #: lib/layouts/elsart.layout:316 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" @@ -6932,22 +6796,46 @@ msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Korolár \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsart.layout:327 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 +#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/siamltex.layout:92 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:101 +#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Tvrdenie" + #: lib/layouts/elsart.layout:330 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Tvrdenie \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsart.layout:334 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +msgid "Criterion" +msgstr "Kritérium" + #: lib/layouts/elsart.layout:337 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Kritérium \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:402 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:39 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmus" @@ -6959,6 +6847,21 @@ msgstr "Algoritmus \\arabic{theorem}" msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Definícia \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsart.layout:362 lib/layouts/ijmpc.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/svjour.inc:331 +#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-starred.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "Dohad" + #: lib/layouts/elsart.layout:365 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Dohad \\arabic{theorem}" @@ -6967,10 +6870,38 @@ msgstr "Dohad \\arabic{theorem}" msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Príklad \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsart.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/svmono.layout:161 lib/layouts/svjour.inc:391 +#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206 +#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Problém" + #: lib/layouts/elsart.layout:379 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problém \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsart.layout:383 lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems.inc:231 +#: lib/layouts/theorems.inc:249 lib/layouts/theorems.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +msgid "Remark" +msgstr "Pripomienka" + #: lib/layouts/elsart.layout:386 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Pripomienka \\arabic{theorem}" @@ -6979,17 +6910,31 @@ msgstr "Pripomienka \\arabic{theorem}" msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Poznámka \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsart.layout:397 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:309 +#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 +#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "Nárok" + #: lib/layouts/elsart.layout:400 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Nárok \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 msgid "Summary" msgstr "Súhrn" @@ -6997,6 +6942,16 @@ msgstr "Súhrn" msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Súhrn \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/elsart.layout:412 lib/layouts/llncs.layout:288 +#: lib/layouts/svmono.layout:155 lib/layouts/svmult.layout:94 +#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300 +#: lib/layouts/theorems.inc:303 lib/layouts/theorems-ams.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +msgid "Case" +msgstr "Prípad" + #: lib/layouts/elsart.layout:416 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Prípad \\arabic{case}" @@ -7638,6 +7593,10 @@ msgstr "Pripomienky" msgid "Remarks #." msgstr "Pripomienky #." +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "Dôkaz:" + #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" msgstr "Ďalšie" @@ -7690,6 +7649,62 @@ msgstr "FADE OUT" msgid "Scene" msgstr "Scéna" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +msgid "IEEE membership" +msgstr "IEEE členstvo" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 +msgid "Lowercase" +msgstr "Malé písmená" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105 +msgid "lowercase" +msgstr "malé písmená" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Špeciálna Článková Poznámka" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +msgid "After Title Text" +msgstr "Za Textom Titulku" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +msgid "Page headings" +msgstr "Nadpisy strany" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 +msgid "MarkBoth" +msgstr "Označenie_oboch" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +msgid "Publication ID" +msgstr "Publikačná ID" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195 +msgid "Abstract---" +msgstr "Súhrn---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Index Terms---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 lib/layouts/IEEEtran.layout:225 +msgid "Appendices" +msgstr "Prílohy" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:264 +msgid "Biography" +msgstr "Životopis" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:276 +msgid "Biography without photo" +msgstr "Životopis bez fotky" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "ŽivotopisBezFotky" + #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "Classification Codes" @@ -7717,14 +7732,24 @@ msgstr "Príklad \\theexample." msgid "Remark \\theremark." msgstr "Pripomienka \\theremark." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +msgid "Notation" +msgstr "Notácia" + #: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notácia \\thenotation." #: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teoréma \\thetheorem." @@ -7892,7 +7917,7 @@ msgstr "E-mail:" #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 #: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62 #: lib/layouts/stdsections.inc:38 msgid "Chapter" @@ -7927,9 +7952,9 @@ msgid "TOC Author:" msgstr "Obsah Autor:" #: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158 -#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems.inc:281 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 msgid "Case #." msgstr "Prípad #." @@ -7946,6 +7971,19 @@ msgstr "Dohad #." msgid "Example #." msgstr "Príklad #." +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 +#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-starred.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Úloha" + #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Exercise #." msgstr "Úloha #." @@ -8318,9 +8356,8 @@ msgstr "[Pokrok Obsahy]" msgid "Conjecture*" msgstr "Dohad*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:117 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 msgid "Algorithm*" msgstr "Algoritmus*" @@ -8531,55 +8568,55 @@ msgstr "Inst" msgid "Institute #" msgstr "Inštitút #" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:106 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 msgid "Sidenote" msgstr "Poznámka na okraji (číslovaná)" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:111 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 msgid "sidenote" msgstr "poznámka na okraji (číslovaná)" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:125 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 msgid "Marginnote" msgstr "Poznámka na okraji (neočíslovaná)" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:141 msgid "marginnote" msgstr "poznámka na okraji (neočíslovaná)" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:138 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 msgid "NewThought" msgstr "Nová Úvaha" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:142 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 msgid "new thought" msgstr "nová úvaha" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:164 msgid "AllCaps" msgstr "Verzálky" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:155 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 msgid "allcaps" msgstr "versálky" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:177 msgid "SmallCaps" msgstr "Malé kapitálky" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:168 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 msgid "smallcaps" msgstr "malé kapitálky" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:174 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 msgid "Full Width" msgstr "Celá Šírka" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:200 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:212 msgid "MarginTable" msgstr "Okrajná tabuľka" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:211 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 msgid "MarginFigure" msgstr "OkrajnýObrázok" @@ -9311,7 +9348,7 @@ msgstr "vol." msgid "no." msgstr "nie." -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:516 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -9409,19 +9446,19 @@ msgid "Phantom" msgstr "Phantom" #: lib/layouts/stdinsets.inc:163 lib/layouts/stdinsets.inc:164 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1167 msgid "Listings" msgstr "Výpisy" #: lib/layouts/stdinsets.inc:184 lib/layouts/minimalistic.module:20 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 msgid "Branch" msgstr "Vetva" #: lib/layouts/stdinsets.inc:195 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:802 src/BufferParams.cpp:385 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:441 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:706 +#: src/Buffer.cpp:806 src/BufferParams.cpp:403 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:712 msgid "Index" msgstr "Index" @@ -9429,7 +9466,7 @@ msgstr "Index" msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 src/insets/Inset.cpp:104 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 src/insets/Inset.cpp:109 #: src/insets/InsetBox.cpp:133 msgid "Box" msgstr "Rámok" @@ -9438,7 +9475,7 @@ msgstr "Rámok" msgid "Box:Shaded" msgstr "Rámok:Tieňovaný" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 src/insets/Inset.cpp:89 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 src/insets/Inset.cpp:94 msgid "Float" msgstr "Plávajúci objekt" @@ -9447,14 +9484,14 @@ msgid "Wrap" msgstr "Obtekanie" #: lib/layouts/stdinsets.inc:288 -msgid "OptArg" -msgstr "OptArg" +msgid "Argument" +msgstr "Argument" #: lib/layouts/stdinsets.inc:289 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:297 src/insets/Inset.cpp:110 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:297 src/insets/Inset.cpp:115 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -9506,62 +9543,62 @@ msgstr "Odtlačky" msgid "Offprints:" msgstr "Odtlačky:" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 -msgid "Fact \\thefact." -msgstr "Fakt \\thefact." - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 -msgid "Problem \\theproblem." -msgstr "Problém \\theproblem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 -msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "Úloha \\theexercise." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korolár \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105 +#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Tvrdenie \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Dohad \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fakt \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definícia \\thetheorem" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183 +#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Príklad \\thetheorem" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200 +#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problém \\thetheorem" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217 +#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Úloha \\thetheorem" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235 +#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Pripomienka \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260 +#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Nárok \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Fakt \\thefact." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Problém \\theproblem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Úloha \\theexercise." + #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" msgstr "Príklad*" @@ -9982,235 +10019,195 @@ msgstr "" "štruktúru dokumentu. To sa dá zmeniť voľbou jedného z 'Teorémy (Číslované " "podľa ...)' modulu." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" -msgstr "Teorémy (rozšírenie AMS, číslované podľa typu)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "Teorémy (rozšírenie AMS)" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " -"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " -"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " -"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " -"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" "Definuje niektoré prídavné prostredie teorémov pre použitie s balíkmi AMS. " "Zahrňuje Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, " -"Acknowledgement, Conclusion, Assumption, a Case v oboch formách (číslované/" -"nečíslované). Opačne k jednoduchému modulu rozšírenia AMS, má tu každý " -"poskytnutý typ teorémov svoje vlastné číslovanie (čiže kritérium 1, " -"kritérium 2, axióma 1, predpoklad 1, kritérium 3, ..., oproti kritérium 1, " -"kritérium 2, axióma 3, predpoklad 4, ...)." +"Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case a Question v oboch " +"formách (číslované/nečíslované)." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 -msgid "Criterion \\thecriterion." -msgstr "Kritérium \\thecriterion." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +msgid "theorems" +msgstr "teorémy" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Kritérium \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 msgid "Criterion*" msgstr "Kritérium*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 msgid "Criterion." msgstr "Kritérium." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 -msgid "Algorithm \\thealgorithm." -msgstr "Algoritmus \\thealgorithm." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Algoritmus \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 msgid "Algorithm." msgstr "Algoritmus." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 -msgid "Axiom \\theaxiom." -msgstr "Axióma \\theaxiom." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 +msgid "Axiom" +msgstr "Axióma" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "Axiom \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 msgid "Axiom*" msgstr "Axióma*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 msgid "Axiom." msgstr "Axióma." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 -msgid "Condition \\thecondition." -msgstr "Podmienka \\thecondition." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 +msgid "Condition" +msgstr "Podmienka" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Podmienka \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 msgid "Condition*" msgstr "Podmienka*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 msgid "Condition." msgstr "Podmienka." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 -msgid "Note \\thenote." -msgstr "Poznámka \\thenote." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "Poznámka \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 msgid "Note*" msgstr "Poznámka*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 msgid "Note." msgstr "Poznámka." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Notácia \\thetheorem." + #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 msgid "Notation*" msgstr "Notácia" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 -msgid "Notation." -msgstr "Notácia." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 -msgid "Summary \\thesummary." -msgstr "Súhrn \\thesummary." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 -msgid "Summary*" -msgstr "Súhrn*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 -msgid "Summary." -msgstr "Súhrn." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 -msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." -msgstr "Poďakovanie \\theacknowledgement." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Poďakovanie*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -msgid "Conclusion" -msgstr "Záver" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -msgid "Conclusion \\theconclusion." -msgstr "Záver \\theconclusion." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Záver*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 -msgid "Conclusion." -msgstr "Záver." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 -msgid "Assumption" -msgstr "Predpoklad" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 -msgid "Assumption \\theassumption." -msgstr "Predpoklad \\theassumption." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 -msgid "Assumption*" -msgstr "Predpoklad*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 -msgid "Assumption." -msgstr "Predpoklad." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" -msgstr "Teorémy (rozšírenie AMS)" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both numbered and non-numbered forms." -msgstr "" -"Definuje niektoré prídavné prostredie teorémov pre použitie s balíkmi AMS. " -"Zahrňuje Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, " -"Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case a Question v oboch " -"formách (číslované/nečíslované)." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 -#: lib/layouts/theorems-std.module:8 -msgid "theorems" -msgstr "teorémy" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Kritérium \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Algoritmus \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 -msgid "Axiom \\thetheorem." -msgstr "Axiom \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 -msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Podmienka \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "Poznámka \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Notácia \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 +msgid "Notation." +msgstr "Notácia." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "Súhrn \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 +msgid "Summary*" +msgstr "Súhrn*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 +msgid "Summary." +msgstr "Súhrn." + #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 msgid "Acknowledgement \\thetheorem." msgstr "Poďakovanie \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Poďakovanie*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +msgid "Conclusion" +msgstr "Záver" + #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "Záver \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Záver*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +msgid "Conclusion." +msgstr "Záver." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 +msgid "Assumption" +msgstr "Predpoklad" + #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 msgid "Assumption \\thetheorem." msgstr "Predpoklad \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +msgid "Assumption*" +msgstr "Predpoklad*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +msgid "Assumption." +msgstr "Predpoklad." + #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 msgid "Question \\thetheorem." msgstr "Otázka \\thetheorem." @@ -10223,6 +10220,64 @@ msgstr "Otázka*" msgid "Question." msgstr "Otázka." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "Teorémy (rozšírenie AMS, číslované podľa typu)" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" +"Definuje niektoré prídavné prostredie teorémov pre použitie s balíkmi AMS. " +"Zahrňuje Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, " +"Acknowledgement, Conclusion, Assumption, a Case v oboch formách (číslované/" +"nečíslované). Opačne k jednoduchému modulu rozšírenia AMS, má tu každý " +"poskytnutý typ teorémov svoje vlastné číslovanie (čiže kritérium 1, " +"kritérium 2, axióma 1, predpoklad 1, kritérium 3, ..., oproti kritérium 1, " +"kritérium 2, axióma 3, predpoklad 4, ...)." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Kritérium \\thecriterion." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Algoritmus \\thealgorithm." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "Axióma \\theaxiom." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Podmienka \\thecondition." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Poznámka \\thenote." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "Súhrn \\thesummary." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "Poďakovanie \\theacknowledgement." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Záver \\theconclusion." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Predpoklad \\theassumption." + #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teorémy (AMS)" @@ -10490,7 +10545,7 @@ msgstr "Nemecky" msgid "German (Switzerland)" msgstr "Nemecky (Švajčiarsko)" -#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:525 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grécky" @@ -10839,7 +10894,7 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:28 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:28 msgid "File|F" msgstr "Súbor|S" @@ -10983,11 +11038,11 @@ msgstr "Nájsť a nahradiť...|N" msgid "Tabular|T" msgstr "Formát tabuľky" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:555 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:556 msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Kontrola pravopisu...|K" @@ -10999,7 +11054,7 @@ msgstr "Slovník synoným..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Štatistika...|Š" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Check TeX|h" msgstr "Kontrola TeXu" @@ -11007,11 +11062,11 @@ msgstr "Kontrola TeXu" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Zmeniť sledovanie|s" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:544 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferencie...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:542 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurácia" @@ -11023,7 +11078,7 @@ msgstr "Výber ako riadky" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Výber ako odstavce" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Viacstĺpcové" @@ -11047,7 +11102,7 @@ msgstr "Čiara vpravo" msgid "Alignment|i" msgstr "Zarovnanie" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Add Row|A" msgstr "Pridať riadok" @@ -11063,7 +11118,7 @@ msgstr "Kopíruj riadok" msgid "Swap Rows" msgstr "Prehodiť riadky" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:421 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Add Column|u" msgstr "Pridať stĺpec" @@ -11083,7 +11138,7 @@ msgstr "Prehodiť stĺpce" msgid "Left|L" msgstr "Vľavo" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:194 msgid "Center|C" msgstr "Na stred" @@ -11091,7 +11146,7 @@ msgstr "Na stred" msgid "Right|R" msgstr "Vpravo" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Top|T" msgstr "Hore" @@ -11099,7 +11154,7 @@ msgstr "Hore" msgid "Middle|M" msgstr "Na stred" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Bottom|B" msgstr "Dole" @@ -11131,7 +11186,7 @@ msgstr "Zarovnanie" msgid "Add Row|R" msgstr "Pridať riadok" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Delete Row|D" msgstr "Zmazať riadok" @@ -11139,7 +11194,7 @@ msgstr "Zmazať riadok" msgid "Add Column|C" msgstr "Pridať stĺpec" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Column|e" msgstr "Zmazať stĺpec" @@ -11328,8 +11383,8 @@ msgstr "Zlom ligatúry" msgid "Protected Space|r" msgstr "Chránená medzera" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:389 -msgid "Inter-word Space|w" +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:389 +msgid "Interword Space|w" msgstr "Medzislovná medzera" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229 @@ -11623,23 +11678,23 @@ msgstr "Prejsť na Značku|j" msgid "Bookmarks|B" msgstr "Záložky|l" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Uložiť záložku 1" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Uložiť záložku 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Uložiť záložku 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Uložiť záložku 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Uložiť záložku 5" @@ -11663,15 +11718,15 @@ msgstr "Prejsť na záložku 4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Prejsť na záložku 5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:550 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:551 msgid "Introduction|I" msgstr "Úvod|Ú" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:551 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:552 msgid "Tutorial|T" msgstr "Príručka|P" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:552 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:553 msgid "User's Guide|U" msgstr "Užívateľská príručka|U" @@ -11683,15 +11738,15 @@ msgstr "Rozšírené vlastnosti|R" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Vložené Objekty|l" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:556 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "Customization|C" msgstr "Prispôsobenie|ô" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:559 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfigurácia LaTeXu|K" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:562 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:563 msgid "About LyX|X" msgstr "O programe LyX|X" @@ -11767,13 +11822,13 @@ msgstr "Pridať riadok ponad" msgid "Add Line Below|B" msgstr "Pridať riadok popod" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:228 -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Zmazať riadok ponad" +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Zmazať Riadok Ponad" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:229 -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Zmazať riadok popod" +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Zmazať Riadok Popod" #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Add Line to Left" @@ -11844,15 +11899,15 @@ msgstr "Formátovaná Referencia|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146 #: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222 #: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267 -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdcontext.inc:377 -#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdcontext.inc:453 -#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:479 -#: lib/ui/stdcontext.inc:490 lib/ui/stdcontext.inc:498 -#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:516 -#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:532 -#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:555 -#: lib/ui/stdcontext.inc:570 lib/ui/stdcontext.inc:583 -#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:635 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdcontext.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdcontext.inc:457 +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:483 +#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:502 +#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536 +#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:559 +#: lib/ui/stdcontext.inc:574 lib/ui/stdcontext.inc:587 +#: lib/ui/stdcontext.inc:595 lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavenia...|a" @@ -11860,7 +11915,7 @@ msgstr "Nastavenia...|a" msgid "Go Back|G" msgstr "Choď späť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:476 +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:480 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "Kopíruj ako referenciu" @@ -11869,24 +11924,24 @@ msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "Externe upraviť databázu(y)...|x" #: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163 -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdcontext.inc:565 -#: lib/ui/stdcontext.inc:629 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:366 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:569 +#: lib/ui/stdcontext.inc:633 msgid "Open Inset|O" msgstr "Otvoriť vložku" #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164 -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:366 -#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:566 -#: lib/ui/stdcontext.inc:630 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367 +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570 +#: lib/ui/stdcontext.inc:634 msgid "Close Inset|C" msgstr "Zavrieť vložku" #: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144 #: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185 -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:368 -#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:568 -#: lib/ui/stdcontext.inc:599 lib/ui/stdcontext.inc:634 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:369 +#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:572 +#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdcontext.inc:638 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Rozpustiť vložku do textu" @@ -11954,10 +12009,6 @@ msgstr "Horiz. Phantom" msgid "Vert. Phantom" msgstr "Vert. Phantom" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 -msgid "Interword Space|w" -msgstr "Medzislovná medzera" - #: lib/ui/stdcontext.inc:205 msgid "Protected Space|o" msgstr "Chránená medzera" @@ -12062,27 +12113,27 @@ msgstr "Vlastné" msgid "Settings...|e" msgstr "Nastavenia...|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:539 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:543 msgid "Include|c" msgstr "Zahrnúť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:540 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544 msgid "Input|p" msgstr "Vstup" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:541 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545 msgid "Verbatim|V" msgstr "Doslovne (Verbatim)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:542 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "Doslovne (vyznačené medzery)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:543 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547 msgid "Listing|L" msgstr "Výpis" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:547 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:551 msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Edituj zahrnutý súbor...|E" @@ -12110,25 +12161,25 @@ msgstr "Normálne zalomenie riadkov" msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Zarovnanie konca riadkov" -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1173 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:577 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1178 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:587 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1126 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1321 src/mathed/InsetMathNest.cpp:555 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1322 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 msgid "Paste" msgstr "Vlepiť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Vlepiť nedávne|l" @@ -12136,240 +12187,252 @@ msgstr "Vlepiť nedávne|l" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Skoč späť na uloženú záložku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:511 +msgid "Forward search|F" +msgstr "Dopredu hľadať" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Presunúť odstavec nahor|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Presunúť odstavec nadol|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 msgid "Promote Section|r" msgstr "Zvýšiť úroveň Sekcie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 msgid "Demote Section|m" msgstr "Znížiť úroveň sekcie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 msgid "Move Section Down|D" msgstr "Presunúť sekciu nadol|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:619 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:623 msgid "Move Section Up|U" msgstr "Presunúť sekciu nahor|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 msgid "Insert Short Title|T" msgstr "Vložiť Krátky Titul" -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdcontext.inc:608 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdcontext.inc:612 msgid "Accept Change|c" msgstr "Akceptovať Zmenu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 msgid "Reject Change|j" msgstr "Odmietnuť Zmenu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Použiť posledný štýl textu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Text Style|S" msgstr "Štýl textu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Nastavenia odstavca...|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:321 +#: lib/ui/stdcontext.inc:322 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Celoobrazovkový mód" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 msgid "Anything|A" msgstr "Hocičo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "Hocijaký Neprázdny" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 msgid "Any Word|W" msgstr "Hocijaké Slovo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 msgid "Any Number|N" msgstr "Hocijaké Číslo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 msgid "User Defined|U" msgstr "Užívateľom Definované" -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Append Argument" msgstr "Pridaj Argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Zmaž Posledný Argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "Zmeň prvý povinný argument na nepovinný" -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Zmeň posledný nepovinný argument na povinný" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Vlož nepovinný argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Zmaž nepovinný argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:246 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Pridaj Argument Sprava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Pridaj Nepovinný Argument Sprava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Odstráň Posledný Argument Sprava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:379 msgid "Reload|R" msgstr "Opäť načítať" -#: lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:500 +#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393 +#: lib/ui/stdcontext.inc:504 msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Externe upraviť...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 +#: lib/ui/stdcontext.inc:402 msgid "Multirow|i" msgstr "Viacriadkové" -#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Top Line|T" msgstr "Horný riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Dolný riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Left Line|L" msgstr "Ľavý riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right Line|R" msgstr "Pravý riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 msgid "Left|f" msgstr "Vľavo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:411 msgid "Right|h" msgstr "Vpravo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:414 msgid "Middle|d" msgstr "Stredné" -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopíruj riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopíruj stĺpec" -#: lib/ui/stdcontext.inc:426 +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 msgid "Settings...|g" msgstr "Nastavenia...|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:435 +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 msgid "Path|P" msgstr "Cesty" -#: lib/ui/stdcontext.inc:436 +#: lib/ui/stdcontext.inc:437 msgid "Class|C" msgstr "Trieda" -#: lib/ui/stdcontext.inc:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 msgid "File Revision|R" msgstr "Revízia Súboru" -#: lib/ui/stdcontext.inc:439 +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 msgid "Tree Revision|T" msgstr "Revízia Stromu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 msgid "Revision Author|A" msgstr "Autor Revízie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:441 +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 msgid "Revision Date|D" msgstr "Dátum Revízie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:442 +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 msgid "Revision Time|i" msgstr "Čas Revízie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:451 +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 +msgid "LyX Version|X" +msgstr "Verzia LyXu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 msgid "Document Info|D" msgstr "Info Dokumentu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:487 +#: lib/ui/stdcontext.inc:456 +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Kopíruj Text" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:491 msgid "Activate Branch|A" msgstr "Aktivuj Vetvu|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:488 +#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492 msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "Dezaktivuj Vetvu|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:477 +#: lib/ui/stdcontext.inc:481 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "Vlož Referenciu na Pozícii Kurzoru" -#: lib/ui/stdcontext.inc:578 +#: lib/ui/stdcontext.inc:582 msgid "All Indexes|A" msgstr "Všetky Indexy" -#: lib/ui/stdcontext.inc:581 +#: lib/ui/stdcontext.inc:585 msgid "Subindex|b" msgstr "Podindex" -#: lib/ui/stdcontext.inc:609 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/stdcontext.inc:613 lib/ui/stdmenus.inc:496 msgid "Reject Change|R" msgstr "Odmietnuť zmenu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:617 +#: lib/ui/stdcontext.inc:621 msgid "Promote Section|P" msgstr "Zvýšiť úroveň Sekcie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:618 +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 msgid "Demote Section|D" msgstr "Znížiť úroveň Sekcie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:620 +#: lib/ui/stdcontext.inc:624 msgid "Move Section Down|w" msgstr "Presunúť Sekciu Nadol" -#: lib/ui/stdcontext.inc:622 +#: lib/ui/stdcontext.inc:626 msgid "Select Section|S" msgstr "Vyber Sekciu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:632 +#: lib/ui/stdcontext.inc:636 msgid "Wrap by Preview|P" msgstr "Obtekať pri náhľade" @@ -12585,6 +12648,14 @@ msgstr "Štýl textu|t" msgid "Add Line Above|A" msgstr "Pridať riadok ponad" +#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Zmazať riadok ponad" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Zmazať riadok popod" + #: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "Zmeň prvý povinný argument na nepovinný" @@ -12869,63 +12940,63 @@ msgstr "Ďalšia zmena|z" msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Ďalšia krížová referencia|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Zrušiť záložky" -#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Choď späť" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Slovník synoným..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Statistics...|a" msgstr "Štatistika...|Š" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informácia|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "Compare...|C" msgstr "Porovnaj..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Additional Features|F" msgstr "Dodatočné Vlastnosti|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Vložené Objekty|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Skratky|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 msgid "LyX Functions|y" msgstr "LyX Funkcie|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Špecifické manuály|Š" -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +#: lib/ui/stdmenus.inc:567 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Lingvistika: Manuál" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 msgid "Braille Manual|B" msgstr "Braille: Manuál" -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic: Manuál" -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Viacstĺpcová príručka" @@ -12949,11 +13020,11 @@ msgstr "Tlač dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1277 msgid "Undo" msgstr "Späť" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1286 msgid "Redo" msgstr "Opäť" @@ -13025,2621 +13096,2629 @@ msgstr "Prehliadnuť hlavný dokument" msgid "Update master document" msgstr "Aktualizovať hlavný dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "Umožniť Dopredu/Zvratne Hľadať" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "View other formats" msgstr "Zobraziť iné formáty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Update other formats" msgstr "Aktualizovať iné formáty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Numbered list" msgstr "Číslovaná listina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 msgid "Itemized list" msgstr "Položková listina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Increase depth" msgstr "Zvýšenie hĺbky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Decrease depth" msgstr "Zníženie hĺbky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 msgid "Insert figure float" msgstr "Vložiť plávajúci obrázok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 msgid "Insert table float" msgstr "Vložiť plávajúcu tabuľku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 msgid "Insert label" msgstr "Vložiť značku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Vložiť krížovú referenciu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Insert citation" msgstr "Vložiť citáciu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Insert index entry" msgstr "Vložiť heslo indexu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Vložiť záznam nomenklatúry" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Insert footnote" msgstr "Vložiť poznámku pod čiarou" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Insert margin note" msgstr "Vložiť okrajovú poznámku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 msgid "Insert note" msgstr "Vložiť poznámku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert box" msgstr "Vložiť rámok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert hyperlink" msgstr "Vlož hyperlinku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert TeX code" msgstr "Vložiť TeX kód" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert math macro" msgstr "Vložiť mat. makro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Include file" msgstr "Zahrnúť súbor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Text style" msgstr "Štýl textu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Paragraph settings" msgstr "Nastavenia odstavca" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Add row" msgstr "Pridať riadok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Add column" msgstr "Pridať stĺpec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Delete row" msgstr "Zmazať riadok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Delete column" msgstr "Zmazať stĺpec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Set top line" msgstr "Zvoliť hornú čiaru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Set bottom line" msgstr "Zvoliť spodnú čiaru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Set left line" msgstr "Zvoliť ľavú čiaru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Set right line" msgstr "Zvoliť pravú čiaru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Set border lines" msgstr "Zvoliť medzné čiary" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Set all lines" msgstr "Zvoliť všetky čiary" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Unset all lines" msgstr "Zrušiť všetky čiary" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Align left" msgstr "Zarovnať vľavo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Align center" msgstr "Zarovnať na stred" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Align right" msgstr "Zarovnať vpravo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +msgid "Align on decimal" +msgstr "Vyrovnať na decimálke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Align top" msgstr "Zarovnať hore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Align middle" msgstr "Zarovnať na stred" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Align bottom" msgstr "Zarovnať dospodu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Rotate cell" msgstr "Otočiť bunku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Rotate table" msgstr "Otočiť tabuľku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Set multi-column" msgstr "Zvoliť viacstĺpcovú" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Set multi-row" msgstr "Zvoliť viacriadkové" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "Math" msgstr "Matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Set display mode" msgstr "Zvoliť mód zobrazovania" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Subscript" msgstr "Dolný index" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Superscript" msgstr "Horný index" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Insert square root" msgstr "Vložiť druhú odmocninu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 msgid "Insert root" msgstr "Vložiť odmocninu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Insert standard fraction" msgstr "Vložiť zlomok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert sum" msgstr "Vložiť sumu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 msgid "Insert integral" msgstr "Vložiť integrál" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Insert product" msgstr "Vložiť produkt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Insert ( )" msgstr "Vložiť ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Insert [ ]" msgstr "Vložiť [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Insert { }" msgstr "Vložiť { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Insert delimiters" msgstr "Vložiť obmedzovače" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 msgid "Insert matrix" msgstr "Vložiť maticu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 msgid "Insert cases environment" msgstr "Vložiť cases prostredie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Toggle math panels" msgstr "Prepnúť zobrazenie matematických panelov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Math Macros" msgstr "Mat. makrá" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Remove last argument" msgstr "Zmaž Posledný Argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Append argument" msgstr "Pridaj argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "Zmeň prvý povinný argument na nepovinný" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "Zmeň posledný nepovinný argument na povinný" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 msgid "Remove optional argument" msgstr "Zmaž nepovinný argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "Insert optional argument" msgstr "Vlož nepovinný argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "Odstráň posledný argument sprava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "Append argument eating from the right" msgstr "Pridaj argument sprava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "Pridaj nepovinný argument sprava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 msgid "Command Buffer" msgstr "Príkazový riadok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "Recenzovať" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 msgid "Track changes" msgstr "Sleduj zmeny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Show changes in output" msgstr "Zobraz zmeny vo výstupe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 msgid "Next change" msgstr "Ďalšia zmena" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 msgid "Accept change inside selection" msgstr "Akceptovať zmeny vo výbere" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 msgid "Reject change inside selection" msgstr "Odmietnuť zmeny vo výbere" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 msgid "Merge changes" msgstr "Zmeny prijať, alebo zahodiť" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 msgid "Accept all changes" msgstr "Akceptuj všetky zmeny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 msgid "Reject all changes" msgstr "Odhoď všetky zmeny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 msgid "Next note" msgstr "Ďalšia poznámka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 msgid "View Other Formats" msgstr "Zobraziť Iné Formáty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "Update Other Formats" msgstr "Aktualizovať Iné Formáty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 msgid "Version Control" msgstr "Kontrola Verzií" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "Register" msgstr "Zaregistrovať súbor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "Check-out for edit" msgstr "Včítať verziu úpravy" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 msgid "Check-in changes" msgstr "Odoslaj zmeny do repozitáru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 msgid "View revision log" msgstr "Prezrieť protokol revízií" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 msgid "Revert changes" msgstr "Odhoď zmeny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "Compare with older revision" msgstr "Porovnaj zo staršou revíziou" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 msgid "Compare with last revision" msgstr "Porovnaj s poslednou revíziou" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "Insert Version Info" msgstr "Vložiť Info Verzie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "Použiť blokovanie súborov z SVN" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 msgid "Update local directory from repository" msgstr "Aktualizuj lokálny adresár z repositáru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 msgid "Math Panels" msgstr "Matematické panely" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 msgid "Math spacings" msgstr "Mat. rozstupy" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "Styles" msgstr "Štýly" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "Fractions" msgstr "Zlomky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155 msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Functions" msgstr "Funkcie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 msgid "Frame decorations" msgstr "Dekorácia rámov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Big operators" msgstr "Veľké operátory" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:419 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "Šípky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 msgid "AMS arrows" msgstr "AMS šípky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "Operators" msgstr "Operátory" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "Relations" msgstr "Relácie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "AMS relations" msgstr "AMS relácie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "AMS negative relations" msgstr "AMS záporné relácie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Dots" msgstr "Bodky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "AMS operators" msgstr "AMS operátory" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "AMS miscellaneous" msgstr "AMS rôzne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "Spacings" msgstr "Rozstupy" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Úzka medzera\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Stredná medzera\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Tučná medzera\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Kvadratická medzera\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Dvojitá kvadratická\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Záporná medzera\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "Miesto\t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "Horizontálne miesto\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "Vertikálne miesto\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "Roots" msgstr "Odmocniny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Druhá odmocnina\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Iná odmocnina\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Celoriadkový\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Normálny text\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Malý (script)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Menší (scriptscript)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Štandard\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Jemný zlomok\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "Jednotka (km)\t\\unit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "Jednotka (864 m)\t\\unit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Jednotka zlomok (km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Jednotka zlomok (20 km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "Text. zlomok\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Celoriadkový zlomok\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "Jemný zlomok\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" msgstr "Jemný zlomok (vľavo)\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" msgstr "Jemný zlomok (vpravo)\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Kombinačné číslo\t\\binom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "Kombinačné číslo (text)\t\\tbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "Kombinačné číslo (celoriadkové)\t\\dbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Serifové(Roman)\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Tučné\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Tučný symbol\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Bezserifové\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kurzíva\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Strojopis\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Tabuľa\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kaligrafické\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Normálny text. mód\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "Frame Decorations" msgstr "Dekorácia rámov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "dddot" msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "ddddot" msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "underline" msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "partial" msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "exists" msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "top" msgstr "hore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "Big Operators" msgstr "Veľké Operátory" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "fint" msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "landupint" msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS Rôzne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "square" msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "Diamond" msgstr "Diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS Šípky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "AMS Relations" msgstr "AMS Relácie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "because" msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "AMS Negative Relations" msgstr "AMS Záporné Relácie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "AMS Operators" msgstr "AMS Operátory" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "intercal" msgstr "intercal" @@ -15917,7 +15996,7 @@ msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335 +#: lib/configure.py:512 msgid "Plain text" msgstr "Prostý text" @@ -16005,13 +16084,9 @@ msgstr "DVI" msgid "DVI|D" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:547 -msgid "DraftDVI" -msgstr "DraftDVI" - -#: lib/configure.py:550 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: lib/configure.py:547 +msgid "DraftDVI" +msgstr "DraftDVI" #: lib/configure.py:550 msgid "HTML|H" @@ -16049,8 +16124,8 @@ msgstr "príkaz pre dátum" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabuľka (CSV)" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1001 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1002 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1015 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16118,7 +16193,7 @@ msgstr "HTML (MS Word)" msgid "LyxBlogger" msgstr "LyxBlogger" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1780 +#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" @@ -16185,38 +16260,38 @@ msgstr "Pomocný adresár sa nedal zmazať" msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Pomocný adresár %1$s sa nedal zmazať" -#: src/Buffer.cpp:706 +#: src/Buffer.cpp:710 msgid "Unknown document class" msgstr "Neznáma trieda dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:707 +#: src/Buffer.cpp:711 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Použitá štandardná trieda dokumentu, lebo trieda %1$s je neznáma." -#: src/Buffer.cpp:711 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:715 src/Text.cpp:483 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznámy token: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:715 src/Buffer.cpp:722 src/Buffer.cpp:742 +#: src/Buffer.cpp:719 src/Buffer.cpp:726 src/Buffer.cpp:746 msgid "Document header error" msgstr "Chyba v hlavičke dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:721 +#: src/Buffer.cpp:725 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "chýba \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:741 +#: src/Buffer.cpp:745 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "chýba \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:757 src/Buffer.cpp:763 src/BufferView.cpp:1391 -#: src/BufferView.cpp:1397 +#: src/Buffer.cpp:761 src/Buffer.cpp:767 src/BufferView.cpp:1375 +#: src/BufferView.cpp:1381 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Zmeny nezobrazené v LaTeX-ovom výstupu" -#: src/Buffer.cpp:758 src/BufferView.cpp:1392 +#: src/Buffer.cpp:762 src/BufferView.cpp:1376 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -16228,7 +16303,7 @@ msgstr "" "Prosím nainštalujte tieto balíky alebo predefinujte \\lyxadded a " "\\lyxdeleted v LaTeX-ovej preambuly." -#: src/Buffer.cpp:764 src/BufferView.cpp:1398 +#: src/Buffer.cpp:768 src/BufferView.cpp:1382 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -16240,20 +16315,20 @@ msgstr "" "Prosím nainštalujte oba balíky alebo predefinujte \\lyxadded a \\lyxdeleted " "v LaTeX-ovej preambuly." -#: src/Buffer.cpp:878 src/Buffer.cpp:968 +#: src/Buffer.cpp:882 src/Buffer.cpp:972 msgid "Document format failure" msgstr "Chybný formát dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:879 +#: src/Buffer.cpp:883 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s nie je čitateľný dokument LyXu." -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:920 msgid "Conversion failed" msgstr "Konverzia zlyhala" -#: src/Buffer.cpp:917 +#: src/Buffer.cpp:921 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16262,22 +16337,22 @@ msgstr "" "%1$s je z inej verzie LyX-u, ale pomocný súbor pre jeho konverziu sa nedal " "vytvoriť." -#: src/Buffer.cpp:926 +#: src/Buffer.cpp:930 msgid "Conversion script not found" msgstr "Skript na konverziu nenájdený" -#: src/Buffer.cpp:927 +#: src/Buffer.cpp:931 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "%1$s je z inej verzie LyX-u, ale konverzný skript lyx2lyx nenájdený." -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:953 +#: src/Buffer.cpp:951 src/Buffer.cpp:957 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverzný skript zlyhal" -#: src/Buffer.cpp:948 +#: src/Buffer.cpp:952 #, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -16285,7 +16360,7 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s je zo staršej verzie LyX-u, ale skript lyx2lyx zlyhal pri konverzii." -#: src/Buffer.cpp:954 +#: src/Buffer.cpp:958 #, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " @@ -16293,33 +16368,33 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s je z novšej verzie LyX-u, ale skript lyx2lyx zlyhal pri konverzii." -#: src/Buffer.cpp:969 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s skončil neočakávane, čo znamená, že je pravdepodobne poškodený." -#: src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:990 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "Dokument %1$s bol externe modifikovaný. Naozaj ho chcete prepísať?" -#: src/Buffer.cpp:988 +#: src/Buffer.cpp:992 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Prepísať modifikovaný súbor?" -#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2154 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 +#: src/Buffer.cpp:993 src/Buffer.cpp:2174 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 msgid "&Overwrite" msgstr "Prepísať" -#: src/Buffer.cpp:1012 +#: src/Buffer.cpp:1017 msgid "Backup failure" msgstr "Založenie zlyhalo" -#: src/Buffer.cpp:1013 +#: src/Buffer.cpp:1018 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16328,46 +16403,46 @@ msgstr "" "LyX nemohol vytvoriť záložnú kópiu v %1$s.\n" "Skontrolujte, či daný adresár existuje a je možné do neho zapisovať." -#: src/Buffer.cpp:1039 +#: src/Buffer.cpp:1044 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Ukladám dokument %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:1054 +#: src/Buffer.cpp:1059 msgid " could not write file!" msgstr "Nemôžem písať do súbora!" -#: src/Buffer.cpp:1062 +#: src/Buffer.cpp:1067 msgid " done." msgstr " hotové." -#: src/Buffer.cpp:1077 +#: src/Buffer.cpp:1082 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Pokúšam sa uložiť dokument %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1087 src/Buffer.cpp:1100 src/Buffer.cpp:1114 +#: src/Buffer.cpp:1092 src/Buffer.cpp:1105 src/Buffer.cpp:1119 #, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Úspešne uložené do súboru %1$s. Uf.\n" -#: src/Buffer.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:1095 msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " Uloženie zlyhalo! Skúšam ešte raz...\n" -#: src/Buffer.cpp:1104 +#: src/Buffer.cpp:1109 msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Uloženie zlyhalo! Skúšam zatiaľ ešte raz...\n" -#: src/Buffer.cpp:1118 +#: src/Buffer.cpp:1123 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Uloženie zlyhalo! Och. Dokument je stratený." -#: src/Buffer.cpp:1202 +#: src/Buffer.cpp:1207 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Iconv detekoval softvérovú výnimku" -#: src/Buffer.cpp:1202 +#: src/Buffer.cpp:1207 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -16376,12 +16451,12 @@ msgstr "" "Skontrolujte prosím či softvér pre podporu vášho kódovania (%1$s) je správne " "inštalovaná." -#: src/Buffer.cpp:1224 +#: src/Buffer.cpp:1229 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "Nedá sa nájsť LaTeXov príkaz pre znak '%1$s' (hodnota %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1227 +#: src/Buffer.cpp:1232 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16391,19 +16466,19 @@ msgstr "" "zvolenom kódovaní.\n" "Pomôcť by mohla zmena kódovania dokumentu na utf8." -#: src/Buffer.cpp:1234 +#: src/Buffer.cpp:1239 msgid "iconv conversion failed" msgstr "iconv konverzia zlyhala" -#: src/Buffer.cpp:1239 +#: src/Buffer.cpp:1244 msgid "conversion failed" msgstr "Konverzia zlyhala" -#: src/Buffer.cpp:1336 +#: src/Buffer.cpp:1341 msgid "Uncodable character in file path" msgstr "Nekódovateľný znak v ceste" -#: src/Buffer.cpp:1337 +#: src/Buffer.cpp:1342 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -16424,53 +16499,53 @@ msgstr "" "Vyberte vhodné kódovanie dokumentu (napr. utf8)\n" "alebo zmeňte meno cesty." -#: src/Buffer.cpp:1616 +#: src/Buffer.cpp:1627 msgid "Running chktex..." msgstr "Spúšťam chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1630 +#: src/Buffer.cpp:1641 msgid "chktex failure" msgstr "chktex zlyhal" -#: src/Buffer.cpp:1631 +#: src/Buffer.cpp:1642 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Nemôžem spustiť chktex úspešne." -#: src/Buffer.cpp:1839 +#: src/Buffer.cpp:1850 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Žiadne informácie pre export formátu: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1911 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2846 +#: src/Buffer.cpp:1922 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2865 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Chyba pri exporte na formát: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1986 +#: src/Buffer.cpp:2004 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Vetva \"%1$s\" už existuje." -#: src/Buffer.cpp:2014 +#: src/Buffer.cpp:2034 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Vetva \"%1$s\" neexistuje." -#: src/Buffer.cpp:2071 +#: src/Buffer.cpp:2091 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Nemôžem analyzovať \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2078 +#: src/Buffer.cpp:2098 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Neznámy cieľ \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2088 +#: src/Buffer.cpp:2108 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Chyba pri exporte na DVI" -#: src/Buffer.cpp:2150 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2170 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16481,73 +16556,73 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento súbor prepísať?" -#: src/Buffer.cpp:2153 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2173 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Prepísať súbor?" -#: src/Buffer.cpp:2170 +#: src/Buffer.cpp:2190 msgid "Error running external commands." msgstr "Chyba pri spúšťaní externých príkazov." -#: src/Buffer.cpp:2945 +#: src/Buffer.cpp:2965 msgid "Preview source code" msgstr "Náhľad na zdrojový text" -#: src/Buffer.cpp:2959 +#: src/Buffer.cpp:2979 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Náhľad na zdrojový text odstavca %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2963 +#: src/Buffer.cpp:2983 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Náhľad zdrojového kódu pre odstavce %1$s - %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3071 +#: src/Buffer.cpp:3091 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatické ukladanie %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3125 +#: src/Buffer.cpp:3145 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" -#: src/Buffer.cpp:3183 +#: src/Buffer.cpp:3203 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatické ukladanie súčasného dokumentu..." -#: src/Buffer.cpp:3251 +#: src/Buffer.cpp:3271 msgid "Couldn't export file" msgstr "Nemôžem exportovať súbor" -#: src/Buffer.cpp:3252 +#: src/Buffer.cpp:3272 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3312 +#: src/Buffer.cpp:3332 msgid "File name error" msgstr "Chyba v názve súboru" -#: src/Buffer.cpp:3313 +#: src/Buffer.cpp:3333 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Cesta k dokumentu nesmie obsahovať medzery." -#: src/Buffer.cpp:3386 +#: src/Buffer.cpp:3408 msgid "Document export cancelled." msgstr "Exportovanie dokumentu bolo zrušené." -#: src/Buffer.cpp:3392 +#: src/Buffer.cpp:3418 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument exportovaný ako %1$s do súboru `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3398 +#: src/Buffer.cpp:3424 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument exportovaný ako %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3476 +#: src/Buffer.cpp:3502 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16558,11 +16633,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "sa nedal čítať." -#: src/Buffer.cpp:3478 +#: src/Buffer.cpp:3504 msgid "Could not read document" msgstr "Nedá sa čítať dokument" -#: src/Buffer.cpp:3488 +#: src/Buffer.cpp:3514 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16573,27 +16648,27 @@ msgstr "" "\n" "Získať núdzovú kópiu späť?" -#: src/Buffer.cpp:3491 +#: src/Buffer.cpp:3517 msgid "Load emergency save?" msgstr "Nahrať núdzovú kópiu ?" -#: src/Buffer.cpp:3492 +#: src/Buffer.cpp:3518 msgid "&Recover" msgstr "Získať späť" -#: src/Buffer.cpp:3492 +#: src/Buffer.cpp:3518 msgid "&Load Original" msgstr "Nahrať Originál" -#: src/Buffer.cpp:3502 +#: src/Buffer.cpp:3528 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokument bol úspešne obnovený." -#: src/Buffer.cpp:3504 +#: src/Buffer.cpp:3530 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Dokument nebol úspešne obnovený." -#: src/Buffer.cpp:3505 +#: src/Buffer.cpp:3531 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -16602,27 +16677,27 @@ msgstr "" "Zmazať núdzovú kópiu teraz?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3508 src/Buffer.cpp:3518 +#: src/Buffer.cpp:3534 src/Buffer.cpp:3544 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Zmazať núdzový súbor?" -#: src/Buffer.cpp:3509 src/Buffer.cpp:3520 +#: src/Buffer.cpp:3535 src/Buffer.cpp:3546 msgid "&Keep it" msgstr "Nezmazať" -#: src/Buffer.cpp:3512 +#: src/Buffer.cpp:3538 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Núdzový súbor vymazaný" -#: src/Buffer.cpp:3513 +#: src/Buffer.cpp:3539 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Teraz nezabudnite uložiť váš súbor!" -#: src/Buffer.cpp:3519 +#: src/Buffer.cpp:3545 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Zmazať núdzovú kópiu teraz?" -#: src/Buffer.cpp:3534 +#: src/Buffer.cpp:3560 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -16633,37 +16708,37 @@ msgstr "" "\n" "Nahrať radšej zálohu ?" -#: src/Buffer.cpp:3537 +#: src/Buffer.cpp:3563 msgid "Load backup?" msgstr "Nahrať zálohu?" -#: src/Buffer.cpp:3538 +#: src/Buffer.cpp:3564 msgid "&Load backup" msgstr "Nahrať zálohu" -#: src/Buffer.cpp:3538 +#: src/Buffer.cpp:3564 msgid "Load &original" msgstr "Nahrať Originál" -#: src/Buffer.cpp:3833 src/insets/InsetCaption.cpp:324 +#: src/Buffer.cpp:3859 src/insets/InsetCaption.cpp:324 msgid "Senseless!!! " msgstr "Nezmyselné!!! " -#: src/Buffer.cpp:3953 +#: src/Buffer.cpp:3980 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s znovu nahraný." -#: src/Buffer.cpp:3955 +#: src/Buffer.cpp:3982 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Nedá sa znova nahrať dokument %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3990 +#: src/Buffer.cpp:4017 msgid "Included File Invalid" msgstr "Zahrnutý Súbor je Neplatný" -#: src/Buffer.cpp:3991 +#: src/Buffer.cpp:4018 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -16674,10 +16749,10 @@ msgstr "" " %1$s\n" "stal nedostupným. Bude potrebné aktualizovať meno zahrnutého súboru." -#: src/BufferParams.cpp:532 +#: src/BufferParams.cpp:553 #, c-format msgid "" -"The document class requested\n" +"The used document class\n" "\t%1$s\n" "requires external files that are not available.\n" "The document class can still be used, but LyX\n" @@ -16687,7 +16762,7 @@ msgid "" "See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n" "more information." msgstr "" -"Želaná trieda dokumentu\n" +"Použitá trieda dokumentu\n" "\t%1$s\n" "požaduje nedostupné externé súbory.\n" "Dokumentná trieda sa stále dá používať, ale LyX\n" @@ -16697,11 +16772,12 @@ msgstr "" "Pozri na sekciu 3.1.2.2 Užívateľskej Príručky pre\n" "viac informácií." -#: src/BufferParams.cpp:542 +#: src/BufferParams.cpp:563 msgid "Document class not available" msgstr "Nedostupná trieda dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:1771, c-format +#: src/BufferParams.cpp:1909 +#, c-format msgid "" "The layout file:\n" "%1$s\n" @@ -16715,11 +16791,12 @@ msgstr "" "trieda a formát. LyX nebude schopný zrobiť\n" "správny výstup." -#: src/BufferParams.cpp:1777 +#: src/BufferParams.cpp:1915 msgid "Document class not found" msgstr "Nenájdená trieda dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:1784, c-format +#: src/BufferParams.cpp:1922 +#, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" "%1$s\n" @@ -16733,15 +16810,15 @@ msgstr "" "trieda a formát. LyX nebude schopný zrobiť\n" "správny výstup." -#: src/BufferParams.cpp:1790 src/LayoutFile.cpp:325 +#: src/BufferParams.cpp:1928 src/LayoutFile.cpp:325 msgid "Could not load class" msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu" -#: src/BufferParams.cpp:1824 +#: src/BufferParams.cpp:1962 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Chyba pri čítaní vnútorných formátnych informácií" -#: src/BufferParams.cpp:1825 src/TextClass.cpp:1296 +#: src/BufferParams.cpp:1963 src/TextClass.cpp:1301 msgid "Read Error" msgstr "Chyba pri čítaní" @@ -16749,124 +16826,124 @@ msgstr "Chyba pri čítaní" msgid "No more insets" msgstr "Už nie je viac vložiek" -#: src/BufferView.cpp:720 +#: src/BufferView.cpp:718 msgid "Save bookmark" msgstr "Uložiť záložku" -#: src/BufferView.cpp:916 +#: src/BufferView.cpp:927 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Prevádzam dokument do novej triedy dokumentov..." -#: src/BufferView.cpp:960 +#: src/BufferView.cpp:971 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument je iba na čítanie" -#: src/BufferView.cpp:969 +#: src/BufferView.cpp:980 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Táto časť dokumentu je vymazaná." -#: src/BufferView.cpp:1277 +#: src/BufferView.cpp:1280 msgid "No further undo information" msgstr "Ďalej sa nedá zrušovať" -#: src/BufferView.cpp:1286 +#: src/BufferView.cpp:1289 msgid "No further redo information" msgstr "Ďalej sa nedá opakovať" -#: src/BufferView.cpp:1481 src/lyxfind.cpp:334 src/lyxfind.cpp:352 +#: src/BufferView.cpp:1465 src/lyxfind.cpp:334 src/lyxfind.cpp:352 msgid "String not found!" msgstr "Reťazec nebol nájdený!" -#: src/BufferView.cpp:1516 +#: src/BufferView.cpp:1500 msgid "Mark off" msgstr "Značka vypnutá" -#: src/BufferView.cpp:1522 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark on" msgstr "Značka zapnutá" -#: src/BufferView.cpp:1529 +#: src/BufferView.cpp:1513 msgid "Mark removed" msgstr "Značka odstránená" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1516 msgid "Mark set" msgstr "Značka nastavená" -#: src/BufferView.cpp:1583 +#: src/BufferView.cpp:1567 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Štatistika pre výber:" -#: src/BufferView.cpp:1585 +#: src/BufferView.cpp:1569 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Štatistika pre dokument:" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1572 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d slov" -#: src/BufferView.cpp:1590 +#: src/BufferView.cpp:1574 msgid "One word" msgstr "Jedno slovo" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1577 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d znakov (spolu s medzerami)" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Jeden znak (aj medzere)" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d znakov (bez medzier)" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Jeden znak (bez medzier)" -#: src/BufferView.cpp:1604 +#: src/BufferView.cpp:1588 msgid "Statistics" msgstr "Štatistika" -#: src/BufferView.cpp:1743 +#: src/BufferView.cpp:1714 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' prerušené lebo počet akcií je väčší ako %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1745 +#: src/BufferView.cpp:1716 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Použité \"%1$s\" pri %2$d vložkách" -#: src/BufferView.cpp:1753 +#: src/BufferView.cpp:1724 msgid "Branch name" msgstr "Meno vetvy" -#: src/BufferView.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1731 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "Vetva už existuje" -#: src/BufferView.cpp:2457 +#: src/BufferView.cpp:2449 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkladám dokument %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2468 +#: src/BufferView.cpp:2460 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s bol vložený." -#: src/BufferView.cpp:2470 +#: src/BufferView.cpp:2462 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie je možné vložiť dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2735 +#: src/BufferView.cpp:2728 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -16877,11 +16954,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "sa kvôli chybe: %2$s nedá čítať" -#: src/BufferView.cpp:2737 +#: src/BufferView.cpp:2730 msgid "Could not read file" msgstr "Nemôžem čítať súbor" -#: src/BufferView.cpp:2744 +#: src/BufferView.cpp:2737 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -16890,15 +16967,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "je nečitateľné." -#: src/BufferView.cpp:2745 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2738 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nemôžem otvoriť súbor" -#: src/BufferView.cpp:2752 +#: src/BufferView.cpp:2745 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Čítaný súbor nie je kódovaný v UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2753 +#: src/BufferView.cpp:2746 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -16912,17 +16989,17 @@ msgstr "" "zmeňte prosím kódovanie súboru na\n" "UTF-8 iným programom.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2212 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:179 -#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:211 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:214 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX varovanie: " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:180 -#: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2213 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 msgid "uncodable character" msgstr "Nekódovatelný znak" @@ -17130,7 +17207,7 @@ msgstr "pozadie matematiky" #: src/Color.cpp:203 msgid "graphics background" -msgstr "pozadí obrázku" +msgstr "pozadie obrázku" #: src/Color.cpp:204 src/Color.cpp:208 msgid "math macro background" @@ -17314,7 +17391,7 @@ msgstr "" "Žiadne informácie pre konverziu %1$s formátnych súborov do %2$s.\n" "Definujte konvertor v preferenciách." -#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388 +#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:390 msgid "Executing command: " msgstr "Vykonávam príkaz: " @@ -17326,7 +17403,7 @@ msgstr "Chyby pri vytváraní" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Počas spracovania sa vyskytli chyby." -#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395 +#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:325 src/Format.cpp:397 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Chyba pri spracovaní %1$s." @@ -17388,7 +17465,7 @@ msgstr "Neznáma vetva" msgid "&Don't Add" msgstr "Nepridať" -#: src/CutAndPaste.cpp:668 +#: src/CutAndPaste.cpp:670 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -17397,7 +17474,7 @@ msgstr "" "Flexibilná vložka %1$s nedefinovaná kvôli konverzii triedy z\n" "%2$s na %3$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:675 +#: src/CutAndPaste.cpp:677 msgid "Undefined flex inset" msgstr "Nedefinované flexibilná vložka" @@ -17405,49 +17482,37 @@ msgstr "Nedefinované flexibilná vložka" msgid "&Keep file" msgstr "Súbor držať" +#: src/Exporter.cpp:51 +msgid "Overwrite &all" +msgstr "Prepísať všetko" + #: src/Exporter.cpp:51 msgid "&Cancel export" msgstr "&Zrušiť export" -#: src/Exporter.cpp:57 -msgid "Should I continue asking for overwriting files?" -msgstr "Mám pokračovať so spytovaním na prepísanie súborov?" - -#: src/Exporter.cpp:58 -msgid "Overwrite all files?" -msgstr "Prepísať všetky súbory?" - -#: src/Exporter.cpp:60 -msgid "Continue &asking" -msgstr "Pokračuj so spytovaním" - -#: src/Exporter.cpp:60 -msgid "&Overwrite all" -msgstr "Prepísať všetko" - -#: src/Exporter.cpp:107 +#: src/Exporter.cpp:96 msgid "Couldn't copy file" msgstr "Nemožné kopírovať súbor" -#: src/Exporter.cpp:108 +#: src/Exporter.cpp:97 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopírovanie %1$s do %2$s zlyhalo." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3032 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Serifové" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3032 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezserifové" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3032 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Strojopis" @@ -17537,40 +17602,40 @@ msgstr "Jazyk: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Číslo %1$s" -#: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322 +#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:279 src/Format.cpp:289 src/Format.cpp:324 msgid "Cannot view file" msgstr "Nemôžem zobraziť súbor" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2765 +#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2784 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Súbor neexistuje: %1$s" -#: src/Format.cpp:278 +#: src/Format.cpp:280 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Žiadne informácie pre prezeranie %1$s" -#: src/Format.cpp:288 +#: src/Format.cpp:290 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Automatický prehľad súboru %1$s sa nepodaril" -#: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371 -#: src/Format.cpp:394 +#: src/Format.cpp:337 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:373 +#: src/Format.cpp:396 msgid "Cannot edit file" msgstr "Nemôžem editovať súbor" -#: src/Format.cpp:348 +#: src/Format.cpp:350 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "Súbory LinkBack je možné editovať len na Apple Mac OSX." -#: src/Format.cpp:361 +#: src/Format.cpp:363 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Žiadne informácie pre editáciu %1$s" -#: src/Format.cpp:372 +#: src/Format.cpp:374 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Automatická editácia súboru %1$s zlyhala" @@ -17639,11 +17704,11 @@ msgstr "Spúšťam MakeIndex pre nomencl." msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu dokument %1$s." -#: src/LyX.cpp:104 +#: src/LyX.cpp:111 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nemôžem čítať konfiguračný súbor" -#: src/LyX.cpp:105 +#: src/LyX.cpp:112 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -17654,64 +17719,65 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Skontrolujte prosím vašu inštaláciu." -#: src/LyX.cpp:114 +#: src/LyX.cpp:121 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: rekonfigurujem užívateľský adresár" -#: src/LyX.cpp:118 +#: src/LyX.cpp:125 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" -#: src/LyX.cpp:394 +#: src/LyX.cpp:401 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "%1$s nevyzerá ako pomocný adresár vytvorený LyXom." -#: src/LyX.cpp:396 +#: src/LyX.cpp:403 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Nedá sa zmazať pomocný adresár" -#: src/LyX.cpp:402 +#: src/LyX.cpp:409 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nedá sa zmazať pomocný adresár %1$s" -#: src/LyX.cpp:404 +#: src/LyX.cpp:411 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Nedá sa zmazať pomocný adresár" -#: src/LyX.cpp:433 +#: src/LyX.cpp:440 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Zlá voľba v príkazovom riadku `%1$s'. Končím." -#: src/LyX.cpp:507 +#: src/LyX.cpp:514 msgid "No textclass is found" msgstr "Nenašiel sa žiadny súbor tried (textclass)" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:515 msgid "" -"LyX will have minimal functionality because no textclasses have been found. " -"You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure using " -"only the defaults, or continue." +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"using only the defaults, or continue." msgstr "" -"LyX bude mať minimálnu funkčnosť lebo sa nenašli žiadne súbory tried. " -"Môžte skúsiť normálnu rekonfiguráciu, alebo rekonfigurovať použitím " -"štandardných tried, alebo pokračovať." +"LyX bude mať len minimálnu funkčnosť lebo sa nenašli žiadne súbory tried. " +"Môžte " +"skúsiť normálnu rekonfiguráciu, alebo rekonfigurovať použitím štandardných " +"tried, alebo pokračovať." -#: src/LyX.cpp:512 +#: src/LyX.cpp:519 msgid "&Reconfigure" msgstr "Rekonfigurácia" -#: src/LyX.cpp:513 +#: src/LyX.cpp:520 msgid "&Use Defaults" msgstr "Použiť Štandardy" -#: src/LyX.cpp:514 +#: src/LyX.cpp:521 msgid "&Continue" msgstr "Pokračovať" -#: src/LyX.cpp:617 +#: src/LyX.cpp:624 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." @@ -17719,7 +17785,7 @@ msgstr "" "Zachytený signál SIGHUP!\n" "Ahoj." -#: src/LyX.cpp:621 +#: src/LyX.cpp:628 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." @@ -17727,7 +17793,7 @@ msgstr "" "Zachytený signál SIGFPE!\n" "Ahoj." -#: src/LyX.cpp:624 +#: src/LyX.cpp:631 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -17737,23 +17803,23 @@ msgid "" msgstr "" "Zachytený signál SIGSEGV!\n" "Ľutujem, našli ste chybu v LyXe, dúfam že ste nestratili žiadne dáta.\n" -"Prečítajte si prosím údaje pre oznámenie chyby v 'Pomocník->Úvod' a " -"keď treba, pošlite nám to oznámenie. Ďakujem !\n" +"Prečítajte si prosím údaje pre oznámenie chyby v 'Pomocník->Úvod' a keď " +"treba, pošlite nám to oznámenie. Ďakujem !\n" "Ahoj." -#: src/LyX.cpp:640 +#: src/LyX.cpp:647 msgid "LyX crashed!" msgstr "LyX havaroval!" -#: src/LyX.cpp:674 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:840 +#: src/LyX.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:853 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:796 +#: src/LyX.cpp:803 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nedá sa vytvoriť pomocný adresár" -#: src/LyX.cpp:797 +#: src/LyX.cpp:804 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -17764,11 +17830,11 @@ msgstr "" "\"%1$s\"\n" "Zaistite, že táto cesta existuje a má práva na zápis. Potom to skúste znovu." -#: src/LyX.cpp:880 +#: src/LyX.cpp:887 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Chýba užívateľský adresár LyX-u" -#: src/LyX.cpp:881 +#: src/LyX.cpp:888 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -17777,37 +17843,37 @@ msgstr "" "Uviedli ste neexistujúci užívateľský adresár LyX-u, %1$s.\n" "Je potrebný k zachovaniu vašej konfigurácii." -#: src/LyX.cpp:886 +#: src/LyX.cpp:893 msgid "&Create directory" msgstr "Vytvoriť adresár" -#: src/LyX.cpp:887 +#: src/LyX.cpp:894 msgid "&Exit LyX" msgstr "Skončiť LyX" -#: src/LyX.cpp:888 +#: src/LyX.cpp:895 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Žiadny užívateľský adresár LyX-u. Koniec." -#: src/LyX.cpp:892 +#: src/LyX.cpp:899 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Vytváram adresár %1$s" -#: src/LyX.cpp:897 +#: src/LyX.cpp:904 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár. Končím." -#: src/LyX.cpp:969 +#: src/LyX.cpp:976 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Zoznam podporovaných ladiacich indikátorov:" -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:980 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nastavenie úrovne ladenia na %1$s" -#: src/LyX.cpp:984 +#: src/LyX.cpp:991 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -17828,6 +17894,12 @@ msgid "" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all' or `main'.\n" +" Using `all', all files are overwritten during\n" +" a batch export, otherwise only the main file will be.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" "\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." @@ -17845,54 +17917,60 @@ msgstr "" " spustí lyx-príkaz command .\n" "\t-e [--export] fmt\n" " kde fmt je vybraný exportný formát.\n" -" Pozrite si Nástroje->Preferencie->Obsluha súborov->Formáty " -"súborov\n" -" aby ste prišli na to, ktorý parameter by sa mal použiť.\n" -" Uvedomte si, že poradie prepínačov -e a -x je významné." -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" Pozrite si Nástroje->Preferencie->Obsluha súborov-" +">Formáty\n" +" aby ste dostali predstavu o tom, ktoré parametre sú " +"vhodné.\n" +" Všimnite si že poradie prepínačov -e a -x je významné.\n" +"\ti [--import] fmt file.xxx\n" " kde fmt je vybraný formát k importu\n" " a file.xxx je meno súboru určeného pre import.\n" -"\t--batch spusti príkazy bez GUI a skonč\n" +"\t-f [--force-overwrite] čo\n" +" kde \"čo\" je alebo `all' alebo `main'.\n" +" Keď `all', tak bude prepísaný každý súbor počas\n" +" dávkového exportu. Ináč bude prepísaný len hlavný súbor.\n" +" Všetko iné je rovnocenné k `all', len že nie je " +"skonzumované.\t--batch spusti príkazy bez GUI a skonč.\n" "\t-version zhrnúť verziu a prekladnú informáciu.\n" "Viac informácií nájdete v manuálovej stránke LyXu." -#: src/LyX.cpp:1026 +#: src/LyX.cpp:1038 src/support/Package.cpp:544 msgid "No system directory" msgstr "Nemám systémový adresár" -#: src/LyX.cpp:1027 +#: src/LyX.cpp:1039 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Chýba adresár pre prepínač -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1038 +#: src/LyX.cpp:1050 msgid "No user directory" msgstr "Nemám užívateľský adresár" -#: src/LyX.cpp:1039 +#: src/LyX.cpp:1051 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Chýba adresár pre prepínač -userdir" -#: src/LyX.cpp:1050 +#: src/LyX.cpp:1062 msgid "Incomplete command" msgstr "Neúplný príkaz" -#: src/LyX.cpp:1051 +#: src/LyX.cpp:1063 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Chýba príkazový reťazec po prepínači --execute!" -#: src/LyX.cpp:1062 +#: src/LyX.cpp:1074 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínači --export" -#: src/LyX.cpp:1075 +#: src/LyX.cpp:1087 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínači --import" -#: src/LyX.cpp:1080 +#: src/LyX.cpp:1092 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chýba názov súboru pre --import" -#: src/LyXRC.cpp:2817 +#: src/LyXRC.cpp:2915 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -17900,14 +17978,14 @@ msgstr "" "Považovať spojené slová ako sú \"kedytedy\" namiesto \"kedy tedy\" ako " "správne slová?" -#: src/LyXRC.cpp:2822 +#: src/LyXRC.cpp:2920 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" "Nastavenie alternatívneho jazyka. Implicitne sa použije jazyk dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:2826 +#: src/LyXRC.cpp:2924 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " @@ -17917,7 +17995,7 @@ msgstr "" "výstupe. Napr.\"groff -t -Tlatin2 $$FName\", kde $$FName je názov vstupného " "súboru. Ak je špecifikované \"\", použije sa interná funkcia." -#: src/LyXRC.cpp:2834 +#: src/LyXRC.cpp:2932 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -17925,7 +18003,7 @@ msgstr "" "Zrušte výber ak nechcete, aby aktuálna voľba bola automaticky nahradená s " "tým, čo píšete." -#: src/LyXRC.cpp:2838 +#: src/LyXRC.cpp:2936 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -17933,14 +18011,14 @@ msgstr "" "Zrušte výber ak nechcete, aby voľby triedy boli nahradené štandardom po " "zmene triedy." -#: src/LyXRC.cpp:2842 +#: src/LyXRC.cpp:2940 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Časový interval pri automatickom ukladaní (v sekundách). 0 znamená bez " "automatického ukladania." -#: src/LyXRC.cpp:2849 +#: src/LyXRC.cpp:2947 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -17948,7 +18026,7 @@ msgstr "" "Cesta pre ukladanie záložných súborov. Ak je to prázdny reťazec, LyX bude " "ukladať záložné súbory do adresáru originálneho súbora." -#: src/LyXRC.cpp:2853 +#: src/LyXRC.cpp:2951 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -17956,11 +18034,11 @@ msgstr "" "Zvoľte voľby pre bibtex (porovnaj man bibtex) alebo zvoľte alternatívny " "kompilátor (napr. mlbibtex alebo bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:2857 +#: src/LyXRC.cpp:2955 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definuje voľby programu bibtex pre PLaTeX (Japonský LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:2861 +#: src/LyXRC.cpp:2959 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -17968,11 +18046,11 @@ msgstr "" "Súbor s klávesnými skratkami. Môžete použiť absolútnu cestu, ináč bude LyX " "hľadať v globálnych a lokálnych bind/ adresároch." -#: src/LyXRC.cpp:2865 +#: src/LyXRC.cpp:2963 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Vyberte to na kontrolu existencie posledných súborov." -#: src/LyXRC.cpp:2869 +#: src/LyXRC.cpp:2967 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -17980,7 +18058,7 @@ msgstr "" "Definujte ako spustiť chktex. Napr. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\" Pozrite si dokumentáciu k ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:2879 +#: src/LyXRC.cpp:2977 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -17988,7 +18066,7 @@ msgstr "" "LyX normálne neaktualizuje pozíciu kurzora, ak ste pohli posuvníkom. " "Nastavte túto voľbu, ak preferujete mať pozíciu kurzora na obrazovke." -#: src/LyXRC.cpp:2883 +#: src/LyXRC.cpp:2981 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -17997,11 +18075,11 @@ msgstr "" "LyX normálne nepovoľuje skrolovať pod koniec dokumentu. Nastavte túto voľbu, " "ak preferujete skrolovať koniec až na vrchol obrazovky." -#: src/LyXRC.cpp:2887 +#: src/LyXRC.cpp:2985 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Použiť dohody Mac OS X pre pohyb kurzoru po slovách" -#: src/LyXRC.cpp:2891 +#: src/LyXRC.cpp:2989 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -18009,7 +18087,7 @@ msgstr "" "Zobraziť malý rámok okolo mat. makra spolu s menom makra keď je kurzor " "vnútri." -#: src/LyXRC.cpp:2896 +#: src/LyXRC.cpp:2994 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -18018,7 +18096,7 @@ msgstr "" "Tu je akceptovaný bežný strftime formát; detaily sú v man strftime. Napr.\"%" "A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:2900 +#: src/LyXRC.cpp:2998 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -18026,19 +18104,19 @@ msgstr "" "Súbor definíc príkazov. Alebo zadáte absolútnu cestu, alebo bude LyX hľadať " "v jeho lokálnych a globálnych commands/ adresároch." -#: src/LyXRC.cpp:2904 +#: src/LyXRC.cpp:3002 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Štandardný formát použitý s LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:2908 +#: src/LyXRC.cpp:3006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Novým dokumentom bude priradený tento jazyk." -#: src/LyXRC.cpp:2912 +#: src/LyXRC.cpp:3010 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Určite štandardné veľkosti stránky" -#: src/LyXRC.cpp:2916 +#: src/LyXRC.cpp:3014 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -18046,11 +18124,11 @@ msgstr "" "Minimalizuj dialógové okná spoločne s hlavným oknom LyX-u. (Vzťahuje sa len " "na dialógy zobrazené po tejto zmene.)" -#: src/LyXRC.cpp:2920 +#: src/LyXRC.cpp:3018 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Vyberte ako budú v LyXe zobrazené obrázky." -#: src/LyXRC.cpp:2924 +#: src/LyXRC.cpp:3022 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -18058,11 +18136,11 @@ msgstr "" "Štandardná cesta k vašim dokumentom. Prázdna hodnota spôsobí, že bude " "nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." -#: src/LyXRC.cpp:2929 +#: src/LyXRC.cpp:3027 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Špecifikujte dodatočné znaky, ktoré smú byť časťou slova." -#: src/LyXRC.cpp:2933 +#: src/LyXRC.cpp:3031 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -18070,7 +18148,7 @@ msgstr "" "Cesta, ktorú vám LyX pri voľbe príkladov ponúkne. Prázdna hodnota spôsobí, " "že bude nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." -#: src/LyXRC.cpp:2937 +#: src/LyXRC.cpp:3035 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -18078,7 +18156,7 @@ msgstr "" "Kódovanie písma použité pre LaTeX2e balíček fontenc. T1 je vrelo odporučené " "pre neanglické jazyky." -#: src/LyXRC.cpp:2944 +#: src/LyXRC.cpp:3042 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -18088,11 +18166,11 @@ msgstr "" "alternatívny kompilátor - napr. použitím xindy/make-rules by príkaz vyzeral " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:2948 +#: src/LyXRC.cpp:3046 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definuje voľby indexovania pre PLaTeX (Japonský LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:2952 +#: src/LyXRC.cpp:3050 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -18100,7 +18178,7 @@ msgstr "" "Definujte voľby programu makeindex používané pre nomenklatúry. Môžu sa líšiť " "od volieb pre generáciu registru." -#: src/LyXRC.cpp:2961 +#: src/LyXRC.cpp:3059 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -18109,18 +18187,18 @@ msgstr "" "potrebovať napríklad vtedy, keď budete chcieť písať dokument v Slovenčine na " "americkej klávesnici." -#: src/LyXRC.cpp:2965 +#: src/LyXRC.cpp:3063 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Vyberte, ak je príkaz pre zmenu jazyku potrebný na začiatku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:2969 +#: src/LyXRC.cpp:3067 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Vyberte, ak je príkaz pre zmenu jazyku potrebný na konci dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:2973 +#: src/LyXRC.cpp:3071 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -18129,22 +18207,22 @@ msgstr "" "LaTeX príkaz pre zmenu z jazyka dokumentu do iného jazyka. Napr. " "\\selectlanguage{$$lang}, kde $$lang je nahradené názvom druhého jazyka." -#: src/LyXRC.cpp:2977 +#: src/LyXRC.cpp:3075 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeXovský príkaz pre návrat k pôvodnému jazyku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:2981 +#: src/LyXRC.cpp:3079 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeXovský príkaz pre lokálnu zmenu jazyka." -#: src/LyXRC.cpp:2985 +#: src/LyXRC.cpp:3083 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "Zrušte výber ak nechcete použiť jazyk(y) ako argument k \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:2989 +#: src/LyXRC.cpp:3087 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -18152,7 +18230,7 @@ msgstr "" "Príkaz LaTeXu pre načítanie jazykového balíka. Napr. \"\\usepackage{babel}" "\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:2993 +#: src/LyXRC.cpp:3091 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -18160,79 +18238,79 @@ msgstr "" "Zrušte výber ak nechcete použiť babel, ak jazyk dokumentu je prednastavený " "jazyk." -#: src/LyXRC.cpp:2997 +#: src/LyXRC.cpp:3095 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Zrušte výber ak nechcete, aby LyX roloval k uloženej pozícii." -#: src/LyXRC.cpp:3001 +#: src/LyXRC.cpp:3099 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Zrušte výber keď nechcete nahrávať súbory otvorené v poslednom sedení." -#: src/LyXRC.cpp:3005 +#: src/LyXRC.cpp:3103 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Zrušte výber ak nechcete, aby LyX vytváral záložné súbory." -#: src/LyXRC.cpp:3009 +#: src/LyXRC.cpp:3107 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" "Vyberte pre kontrolu zvýrazňovania slov ktoré nie sú v jazyku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3013 +#: src/LyXRC.cpp:3111 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Rýchlosť rolovania kolieskom myši." -#: src/LyXRC.cpp:3018 +#: src/LyXRC.cpp:3116 msgid "The completion popup delay." msgstr "Zdržanie pre vyťahovacie menu na doplňovanie." -#: src/LyXRC.cpp:3022 +#: src/LyXRC.cpp:3120 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" "Vybrať, aby sa vnútri mat. vzorkov vyťahovacie menu doplňovania zobrazilo." -#: src/LyXRC.cpp:3026 +#: src/LyXRC.cpp:3124 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Vybrať, aby sa textovom režime vyťahovacie menu doplňovania zobrazilo." -#: src/LyXRC.cpp:3030 +#: src/LyXRC.cpp:3128 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "Bez zdržania zobraziť vyťahovacie menu pri viacznačnosti." -#: src/LyXRC.cpp:3034 +#: src/LyXRC.cpp:3132 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "Zobraziť malý trojuholník za kurzorom kým je doplňovanie možné." -#: src/LyXRC.cpp:3038 +#: src/LyXRC.cpp:3136 msgid "The inline completion delay." msgstr "Zdržanie pre riadkové doplňovanie." -#: src/LyXRC.cpp:3042 +#: src/LyXRC.cpp:3140 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Vyberte pre zobrazenie riadkového doplňovania v matematickom móde." -#: src/LyXRC.cpp:3046 +#: src/LyXRC.cpp:3144 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Vyberte pre zobrazenie riadkového doplňovania v textovom móde." -#: src/LyXRC.cpp:3050 +#: src/LyXRC.cpp:3148 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Použiť \"...\" pre skrátenie dlhých doplnení." -#: src/LyXRC.cpp:3054 +#: src/LyXRC.cpp:3152 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Umožni TeXMacs skratky, ako napr. => konverzia na \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3058 +#: src/LyXRC.cpp:3156 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "Maximálny počet posledných súborov. Až %1$d ich môže byť v ponuke." -#: src/LyXRC.cpp:3063 +#: src/LyXRC.cpp:3161 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -18240,27 +18318,27 @@ msgstr "" "Určite adresári, ktoré by mali byť pridané do premennej PATH pred ostatnými " "adresármi. Použite formát vhodný pre daný operačný systém." -#: src/LyXRC.cpp:3069 +#: src/LyXRC.cpp:3167 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Zobrazuje náhľad na sadu vecí typu matematiky a pod." -#: src/LyXRC.cpp:3073 +#: src/LyXRC.cpp:3171 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Rovnice v náhľade budú označené pomocou \"(#)\" a nebudú očíslované." -#: src/LyXRC.cpp:3077 +#: src/LyXRC.cpp:3175 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Nastavte mierku pre vhodný náhľad." -#: src/LyXRC.cpp:3081 +#: src/LyXRC.cpp:3179 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Voľba špecifikuje, či sa kópie majú usporiadať." -#: src/LyXRC.cpp:3085 +#: src/LyXRC.cpp:3183 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Voľba špecifikuje počet kópií pre tlač." -#: src/LyXRC.cpp:3089 +#: src/LyXRC.cpp:3187 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -18268,46 +18346,46 @@ msgstr "" "Štandardná tlačiareň pre tlač. Ak nič nie je nastavené, tak LyX použije " "premennú prostredia PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3093 +#: src/LyXRC.cpp:3191 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Voľba na tlač iba párnych strán." -#: src/LyXRC.cpp:3097 +#: src/LyXRC.cpp:3195 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" "Extra voľby pre program tlače, ktoré sa použijú tesne pred tlačou DVI súboru." -#: src/LyXRC.cpp:3101 +#: src/LyXRC.cpp:3199 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Prípona výstupu tlače. Obyčajne \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3105 +#: src/LyXRC.cpp:3203 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Voľba tlače na šírku." -#: src/LyXRC.cpp:3109 +#: src/LyXRC.cpp:3207 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Voľba na tlač iba nepárnych strán." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3211 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Voľba špecifikuje čiarkami oddelený zoznam strán pre tlač." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Voľba špecifikujúca veľkosti tlačenej stránky." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Voľba špecifikuje typ stránky." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Voľba pre tlač strán v opačnom poradí." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3227 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -18316,7 +18394,7 @@ msgstr "" "Keď nastavené, táto voľba automaticky tlačí do súboru a potom pre tlač tohto " "súboru volá \"spool\" program s daným menom a s danými parametrami." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3231 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -18324,31 +18402,31 @@ msgstr "" "Ak špecifikujete názov tlačiarne v dialógu pre tlač, tak nasledujúci " "argument sa spolu s názvom tlačiarne pridá k spool-príkazu." -#: src/LyXRC.cpp:3137 +#: src/LyXRC.cpp:3235 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Voľba, aby program na tlač tlačil do súboru." -#: src/LyXRC.cpp:3141 +#: src/LyXRC.cpp:3239 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Voľba, aby program na tlač tlačil na konkrétnej tlačiarni." -#: src/LyXRC.cpp:3145 +#: src/LyXRC.cpp:3243 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" "Vyberte, keď chcete aby LyX preniesol názov tlačiarne ku programu pre tlač." -#: src/LyXRC.cpp:3149 +#: src/LyXRC.cpp:3247 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Váš obľúbený program na tlač, napr. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3157 +#: src/LyXRC.cpp:3255 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "Vyberte pre vizuálny/logický pohyb kurzoru v dvojsmernom móde (bidi)" -#: src/LyXRC.cpp:3161 +#: src/LyXRC.cpp:3259 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -18356,12 +18434,12 @@ msgstr "" "DPI (dots per inch) pre váš monitor je automaticky zisťované LyXom. Ak to " "nefunguje správne, tu to môžete prepísať." -#: src/LyXRC.cpp:3167 +#: src/LyXRC.cpp:3265 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Písmo obrazovky, ktoré sa použije na zobrazovanie textu pri upravovaní." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3274 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -18371,11 +18449,11 @@ msgstr "" "nastavíte túto voľbu, môžu niektoré fonty vyzerať v LyX-e hranaté. Vypnutím " "tejto voľby použije LyX najbližšiu dostupnú veľkosť bitmapového fontu." -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3278 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Veľkosť písma používaného pre zmenu veľkosti písma obrazovky." -#: src/LyXRC.cpp:3185 +#: src/LyXRC.cpp:3283 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -18384,11 +18462,11 @@ msgstr "" "Percentuálne zväčšenie písma na obrazovke. Nastavenie 100% bude predstavovať " "zhruba rovnakú veľkosť ako na papieri." -#: src/LyXRC.cpp:3189 +#: src/LyXRC.cpp:3287 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Povoliť uloženie a znovu-nastavenie pozície okna." -#: src/LyXRC.cpp:3193 +#: src/LyXRC.cpp:3291 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -18396,11 +18474,11 @@ msgstr "" "Toto spúšťa lyxserver. Dátovody sú rozšírené o \".in\" a \".out\". Iba pre " "pokročilých užívateľov." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3298 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Zrušte výber keď si neprajete transparent pri štarte." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3302 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -18408,11 +18486,11 @@ msgstr "" "LyX bude umiestňovať svoje dočasné adresári do tejto cesty. Budú odstránené " "pri skončení LyXu." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3306 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "To je miesto, kde ležia knižnice tezauru." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3310 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -18420,7 +18498,7 @@ msgstr "" "Cesta, ktorú vám LyX pri voľbe šablóny ponúkne. Prázdnou hodnotou bude " "nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." -#: src/LyXRC.cpp:3222 +#: src/LyXRC.cpp:3320 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -18428,19 +18506,19 @@ msgstr "" "UI (užívateľské rozhranie) súbor. Môžete použiť absolútnu cestu, alebo LyX " "bude hľadať v globálnych a lokálnych ui/ adresároch." -#: src/LyXRC.cpp:3235 +#: src/LyXRC.cpp:3333 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" "Umožniť automatické zobrazovanie bublinových nápovedí na pracovnej ploche." -#: src/LyXRC.cpp:3239 +#: src/LyXRC.cpp:3337 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Zapnúť rýchlu vyrovnávaciu pamäť pre pixmap, ktorá môže zlepšiť výkonnosť na " "Mac-u a Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3246 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Špecifikujte nástavu papiera v prehliadači DVI (nechajte prázdne alebo " @@ -18479,7 +18557,7 @@ msgstr "(bez počiatočného popisu)" msgid "(no log message)" msgstr "(bez logovacej správy)" -#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2609 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2628 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Protokolová správa" @@ -18500,19 +18578,19 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii dokumentu?" -#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2991 +#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039 msgid "&Revert" msgstr "Vrátiť" -#: src/Paragraph.cpp:1649 +#: src/Paragraph.cpp:1654 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "S týmto formátom to nemá zmysel!" -#: src/Paragraph.cpp:1711 +#: src/Paragraph.cpp:1716 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Zarovnanie nepovolené" -#: src/Paragraph.cpp:1712 +#: src/Paragraph.cpp:1717 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -18520,32 +18598,32 @@ msgstr "" "Nový formát nepovoľuje používané zarovnanie.\n" "Prepnuté na štandardné." -#: src/Paragraph.cpp:2741 +#: src/Paragraph.cpp:2745 msgid "Memory problem" msgstr "Problém s pamäťou" -#: src/Paragraph.cpp:2741 +#: src/Paragraph.cpp:2745 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Odstavec nesprávne inicializovaný" -#: src/Text.cpp:362 +#: src/Text.cpp:384 msgid "Unknown Inset" msgstr "Neznáma vložka" -#: src/Text.cpp:448 +#: src/Text.cpp:470 msgid "Change tracking error" msgstr "Chyba pri zmene sledovania" -#: src/Text.cpp:449 +#: src/Text.cpp:471 #, c-format msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "Neznámy index autora pre zmenu: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:460 +#: src/Text.cpp:482 msgid "Unknown token" msgstr "Neznámy token" -#: src/Text.cpp:923 +#: src/Text.cpp:945 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -18553,66 +18631,66 @@ msgstr "" "Nemôžte vložiť medzeru na začiatok odstavca. Prečítajte si prosím Príručku" "(tutorial)." -#: src/Text.cpp:934 +#: src/Text.cpp:956 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nemôžte takýmto spôsobom vložiť dve medzery. Prečítajte si, prosím, Príručku." -#: src/Text.cpp:1758 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Zmeniť Sledovanie] " -#: src/Text.cpp:1764 +#: src/Text.cpp:1786 msgid "Change: " msgstr "Zmena: " -#: src/Text.cpp:1768 +#: src/Text.cpp:1790 msgid " at " msgstr " na " -#: src/Text.cpp:1778 +#: src/Text.cpp:1800 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Písmo: %1$s" -#: src/Text.cpp:1783 +#: src/Text.cpp:1805 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Hĺbka: %1$d" -#: src/Text.cpp:1789 +#: src/Text.cpp:1811 msgid ", Spacing: " msgstr ", Rozstup: " -#: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 +#: src/Text.cpp:1817 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 msgid "OneHalf" msgstr "Polovičný" -#: src/Text.cpp:1801 +#: src/Text.cpp:1823 msgid "Other (" msgstr "Iné (" -#: src/Text.cpp:1810 +#: src/Text.cpp:1832 msgid ", Inset: " msgstr ", Vložka: " -#: src/Text.cpp:1811 +#: src/Text.cpp:1833 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/Text.cpp:1812 +#: src/Text.cpp:1834 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1813 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Position: " msgstr ", Pozícia: " -#: src/Text.cpp:1819 +#: src/Text.cpp:1841 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Znak: 0x" -#: src/Text.cpp:1821 +#: src/Text.cpp:1843 msgid ", Boundary: " msgstr ", Okraj: " @@ -18636,7 +18714,7 @@ msgstr "Režim matematického editoru" msgid "No valid math formula" msgstr "Neplatný matematický vzorec" -#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1010 +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Už v postupe pre regulárny výraz" @@ -18652,7 +18730,7 @@ msgstr "Formát " msgid " not known" msgstr " neznámy" -#: src/Text3.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311 +#: src/Text3.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1326 msgid "Missing argument" msgstr "Chýba parameter" @@ -18664,27 +18742,27 @@ msgstr "Znaková sada" msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formát odstavca je nastavený" -#: src/TextClass.cpp:146 +#: src/TextClass.cpp:145 msgid "Plain Layout" msgstr "Prostý Formát" -#: src/TextClass.cpp:718 +#: src/TextClass.cpp:721 msgid "Missing File" msgstr "Chýba Súbor" -#: src/TextClass.cpp:719 +#: src/TextClass.cpp:722 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Nedá sa nájsť súbor stdinsets.inc! Môže dôjsť ku strata dát!" -#: src/TextClass.cpp:722 +#: src/TextClass.cpp:725 msgid "Corrupt File" msgstr "Skazený Súbor" -#: src/TextClass.cpp:723 +#: src/TextClass.cpp:726 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Nedá sa čítať súbor stdinsets.inc! Môže dôjsť ku strata dát!" -#: src/TextClass.cpp:1277 +#: src/TextClass.cpp:1283 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -18697,15 +18775,11 @@ msgstr "" "Keď ste ho len nedávno inštalovali, treba\n" "vám asi LyX rekonfigurovať.\n" -#: src/TextClass.cpp:1281 +#: src/TextClass.cpp:1287 msgid "Module not available" msgstr "Modul nie je dostupný" -#: src/TextClass.cpp:1282 -msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Niektoré formáty sú asi nedostupné." - -#: src/TextClass.cpp:1287 +#: src/TextClass.cpp:1292 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -18715,16 +18789,16 @@ msgstr "" "Modul %1$s vyžaduje balík, ktorý je nedostupný vo vašej\n" "LaTeX-ovej inštalácii. Nezaistený výstup z LaTeXa.\n" -#: src/TextClass.cpp:1290 +#: src/TextClass.cpp:1295 msgid "Package not available" msgstr "Balík nie je dostupný" -#: src/TextClass.cpp:1295 +#: src/TextClass.cpp:1300 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Chyba pri čítaní modulu %1$s\n" -#: src/TextClass.cpp:1365 +#: src/TextClass.cpp:1370 msgid "" "{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal" "%[[, {!!}%journal%{!!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution" @@ -18736,7 +18810,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:676 src/VCBackend.cpp:745 #: src/VCBackend.cpp:751 src/VCBackend.cpp:772 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2574 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593 msgid "Revision control error." msgstr "Chyba kontroly správy verzií." @@ -18889,7 +18963,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Opäť načítať uložený dokument?" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 msgid "&Reload" msgstr "Opäť načítať" @@ -19091,9 +19165,9 @@ msgstr "Adresár knižníc: " msgid "User directory: " msgstr "Adresár užívateľa: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:181 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:243 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:286 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -19103,7 +19177,7 @@ msgid "About %1" msgstr "O %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2903 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2933 msgid "Preferences" msgstr "Preferencie" @@ -19115,31 +19189,35 @@ msgstr "Rekonfigurácia" msgid "Quit %1" msgstr "Opustiť %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:860 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:863 msgid "Nothing to do" msgstr "Nie je čo robiť." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:868 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869 msgid "Unknown action" msgstr "Neznáma akcia" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1020 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:913 +msgid "Command not handled" +msgstr "Príkaz bez spracovávania" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 msgid "Command disabled" msgstr "Príkaz blokovaný" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1167 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1182 msgid "Running configure..." msgstr "Spúšťam konfigurovanie..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1178 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Nové načítanie konfigurácie..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Rekonfigurácia systému zlyhala" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" @@ -19150,11 +19228,11 @@ msgstr "" "pracovať správne.\n" "Keď nutné, skúste prosím ešte raz rekonfigurovať." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1190 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 msgid "System reconfigured" msgstr "Systém je prekonfigurovaný" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1191 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -19164,44 +19242,44 @@ msgstr "" "Musíte reštartovať LyX, keď chcete použiť akúkoľvek z\n" "aktualizovaných nastavení tried dokumentov." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1245 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1260 msgid "Exiting." msgstr "Končím." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1323 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1338 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otváram súbor s pomocníkom %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1342 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1357 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1373 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Nepodarilo sa nastaviť farbu \"%1$s\" - alebo nie je definovaná alebo sa " "nedá predefinovať" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1533 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Štandardy dokumentu uložené v %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1537 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1552 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nedajú sa uložiť štandardné definície dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1741 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756 msgid "Unknown function." msgstr "Neznáma funkcia." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2153 msgid "The current document was closed." msgstr "Aktuálny dokument sa zavrel" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -19213,12 +19291,12 @@ msgstr "" "\n" "Výnimka: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2152 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2158 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2167 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173 msgid "Software exception Detected" msgstr "Detekovaná softvérová výnimka" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2156 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -19226,12 +19304,12 @@ msgstr "" "LyX zachytil záhadnú výnimku a teraz sa pokúsi uložiť všetky neuložené " "dokumenty a skončiť." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2302 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2317 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2329 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Nemôžem nájsť súbor definíc pre UI" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2318 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -19242,11 +19320,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Skontrolujte prosím vašu inštaláciu." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2309 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324 msgid "Could not find default UI file" msgstr "Nemôžem nájsť predvolený UI-súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2310 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2325 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -19254,7 +19332,7 @@ msgstr "" "LyX nenašiel predvolený UI súbor!\n" "Skontrolujte prosím vašu inštaláciu." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2315 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2330 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -19275,11 +19353,11 @@ msgstr "BibTeX bibliografia" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1722 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1675 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1733 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1694 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1899 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2026 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2110 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" @@ -19356,20 +19434,20 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Sufix Súboru" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2889 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1950 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2930 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 msgid "Yes" msgstr "Áno" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1926 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1949 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2929 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -19522,10 +19600,10 @@ msgstr "%1$s súborov" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa vlepená grafika má uložiť" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1916 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1933 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2024 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086 msgid "Canceled." msgstr "Zrušené." @@ -19554,15 +19632,15 @@ msgstr "Porovnaj LyX- súbory" msgid "Select document" msgstr "Vyberte dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1679 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2099 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2032 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1745 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2995 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -19732,183 +19810,243 @@ msgstr "Dokument potomka" msgid "Include to Output" msgstr "Zahrnúť do Výstupu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 msgid "None (no fontenc)" msgstr "Žiadne (bez fontenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "empty" msgstr "prázdne" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "plain" msgstr "prostý" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "headings" msgstr "s nadpismi (headings)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756 msgid "fancy" msgstr "pestrý(fancy)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:757 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:768 +msgid "A0" +msgstr "A0" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769 +msgid "A1" +msgstr "A1" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770 +msgid "A2" +msgstr "A2" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:774 +msgid "A6" +msgstr "A6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775 +msgid "B0" +msgstr "B0" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776 +msgid "B1" +msgstr "B1" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777 +msgid "B2" +msgstr "B2" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:758 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:779 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:781 +msgid "B6" +msgstr "B6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:782 +msgid "JIS B0" +msgstr "JIS B0" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:783 +msgid "JIS B1" +msgstr "JIS B1" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784 +msgid "JIS B2" +msgstr "JIS B2" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:785 +msgid "JIS B3" +msgstr "JIS B3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:786 +msgid "JIS B4" +msgstr "JIS B4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:787 +msgid "JIS B5" +msgstr "JIS B5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 +msgid "JIS B6" +msgstr "JIS B6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Štandardné pre daný jazyk (bez inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 msgid "``text''" msgstr "“text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 msgid "''text''" msgstr "”text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 msgid ",,text``" msgstr "„text“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 msgid ",,text''" msgstr "„text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 msgid "<>" msgstr "«text»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 msgid ">>text<<" msgstr "»text«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940 msgid "Numbered" msgstr "Číslované" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 msgid "Appears in TOC" msgstr "Zobrazí sa v obsahu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965 msgid "Author-year" msgstr "Autor-rok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966 msgid "Numerical" msgstr "Číselný" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nedostupné: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1225 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Poniže vkladajte parametri pre výpis. Na prehľad parametrov vložte znak '?'" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2686 msgid "Document Class" msgstr "Trieda dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1124 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2650 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2651 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2654 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1153 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2684 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2688 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 msgid "Child Documents" msgstr "Dokumenty potomkov" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 msgid "Modules" msgstr "Moduly" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 msgid "Text Layout" msgstr "Formát textu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1158 msgid "Page Margins" msgstr "Okraje Stránky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Číslovanie & TOC" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 msgid "Indexes" msgstr "Indexy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1135 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF Vlastnosti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 msgid "Math Options" msgstr "Voľby Matematiky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1166 msgid "Float Placement" msgstr "Umiestnenie plávajúcich objektov" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 msgid "Bullets" msgstr "Odrážky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169 msgid "Branches" msgstr "Vetvy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambula LaTeXu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1552 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1558 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1564 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1575 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1581 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1587 msgid " (not installed)" msgstr " (nie je inštalovaný)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1662 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Formáty" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Formáty dokumentov LyX-u (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1666 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 msgid "Local layout file" msgstr "Lokálny súbor formátov" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -19920,29 +20058,29 @@ msgstr "" "Váš dokument môže mať problémy kým súbor formátov\n" "nedržíte v adresáre dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1680 msgid "&Set Layout" msgstr "Nastaviť formát" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1671 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Nepodarilo sa čítať lokálny súbor formátov." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1716 msgid "Select master document" msgstr "Vyberte hlavný dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1720 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX súbory (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2943 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1753 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2984 msgid "Unapplied changes" msgstr "Nepoužité zmeny" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1731 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2944 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2985 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -19950,75 +20088,75 @@ msgstr "" "Niektoré zmeny v dialógovom okne sú zatiaľ neuplatnené.\n" "Po tejto akcii sa stratia, ak ich teraz neuplatníte." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1733 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2987 msgid "&Dismiss" msgstr "Zamietnuť" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1745 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2995 msgid "Unable to set document class." msgstr "Nedá sa uložiť štandardné rozloženie triedy dokumentov." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1809 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1791 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s a %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901 msgid "Module provided by document class." msgstr "Modul poskytnutý triedou dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1886 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1909 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Vyžadované balíčky: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 msgid "or" msgstr "alebo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1895 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Vyžadované moduly: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1904 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Vylúčené moduly: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "Upozornenie: Niektoré vyžadované balíky sú nedostupné!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2624 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2658 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Niet preddefinovaných volieb]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2966 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3007 msgid "Can't set layout!" msgstr "Formát sa nedá sa nastaviť!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2967 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3008 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nedá sa nastaviť formát pre ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3089 msgid "Not Found" msgstr "Nenájdený" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3143 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Hlavný dokument nezahrňuje tento súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3144 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20028,11 +20166,11 @@ msgstr "" "Musíte zahrnúť tento súbor do dokumentu\n" "'%1$s' keď chcete používať vlastnosti hlavného dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3148 msgid "Could not load master" msgstr "Hlavný dokument sa nedá nahrať" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3149 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -20193,27 +20331,29 @@ msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Klipart|#K#k" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -msgid "Thin space" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 +msgid "Thin Space" msgstr "Úzka medzera" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 -msgid "Medium space" -msgstr "Stredná medzera" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:77 +msgid "Medium Space" +msgstr "Stredná Medzera" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 -msgid "Thick space" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:80 +msgid "Thick Space" msgstr "Tučná medzera" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 -msgid "Negative thin space" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +msgid "Negative Thin Space" msgstr "Záporná úzka medzera" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 -msgid "Negative medium space" -msgstr "Záporná stredná medzera" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:98 +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Záporná Stredná Medzera" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 -msgid "Negative thick space" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/insets/InsetSpace.cpp:101 +msgid "Negative Thick Space" msgstr "Záporná tučná medzera" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 @@ -20228,9 +20368,9 @@ msgstr "1 em" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Dvojité Quad (2 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 -msgid "Inter-word space" -msgstr "Medzi-slovná medzera" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 src/insets/InsetSpace.cpp:68 +msgid "Interword Space" +msgstr "Medzislovná medzera" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/insets/InsetSpace.cpp:104 msgid "Horizontal Fill" @@ -20246,7 +20386,7 @@ msgstr "" "Pozn. - chránená polovičná Quad medzera sa zmení na\n" "vertikálnu medzeru, keď bude použitá na začiatku odstavca!" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:40 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlinka" @@ -20326,6 +20466,10 @@ msgstr "ikona" msgid "buffer" msgstr "zásobník" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +msgid "lyxinfo" +msgstr "lyxinfo" + #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 msgid "Shift-" msgstr "Shift-" @@ -20430,190 +20574,186 @@ msgstr "" msgid "Phantom Settings" msgstr "Nastavenia pre Phantom" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:138 msgid "System files|#S#s" msgstr "Systémové súbory|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142 msgid "User files|#U#u" msgstr "Použ. súbory|#U#u" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 msgid "Look & Feel" msgstr "Vzhľad" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Language Settings" msgstr "Jazykové Nastavenia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 msgid "File Handling" msgstr "Obsluha súborov" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 -msgid "Date format" -msgstr "Formát dátumu" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:451 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Klávesnica/Myš" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526 msgid "Input Completion" msgstr "Doplňovanie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803 msgid "Co&mmand:" msgstr "Príkaz:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835 msgid "Screen fonts" msgstr "Písma obrazovky" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1162 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1184 msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1236 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1258 msgid "Select directory for example files" msgstr "Vyberte adresár s príkladmi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1245 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1267 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Vyberte adresár pre šablóny dokumentov" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1254 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1276 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Vyberte pomocný adresár" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1263 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1285 msgid "Select a backups directory" msgstr "Vyberte adresár na zálohy" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294 msgid "Select a document directory" msgstr "Vyberte adresár pre dokumenty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1303 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "Nastaviť cestu ku knižniciam tezaurus" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1290 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1312 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "Nastaviť cestu ku knižniciam pre Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1299 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Zadajte meno pre dátovod LyX serveru" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1334 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73 msgid "Spellchecker" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1317 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1339 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342 msgid "enchant" msgstr "enchant" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1345 msgid "hunspell" msgstr "hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 msgid "Converters" msgstr "Konvertory" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1711 msgid "File formats" msgstr "Formáty súborov" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2024 msgid "Format in use" msgstr "Formát v použití" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2025 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Nemôžem odstrániť Formát používaný Konvertorom. Odstráňte najprv konvertor." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2069 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2097 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "Treba reštartovať LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" "Zmena užívateľského rozhrania bude naplno aktívna len po reštartu LyXu." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2124 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2154 msgid "Printer" msgstr "Tlačiareň" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2943 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2252 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2973 msgid "User interface" msgstr "Užívateľské rozhranie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2357 msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2407 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2437 msgid "Shortcuts" msgstr "Skratky" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2412 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442 msgid "Function" msgstr "Funkcia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 msgid "Shortcut" msgstr "Skratka" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2522 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "Kurzor, myš, editačné funkcie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2496 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Matematické symboly" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2500 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2530 msgid "Document and Window" msgstr "Dokument a Okno" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Font, Formáty a Triedy textu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2508 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2538 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Systém a Rôzne" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2635 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2681 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "Res&tore" msgstr "Reštaurovať" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2792 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2799 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2819 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2838 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2822 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2849 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť skratku" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2793 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2823 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Neznáma alebo neplatná LyX funkcia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2830 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Chybná alebo prázdna sekvencia kláves" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2820 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2850 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -20624,35 +20764,35 @@ msgstr "" "%2$s\n" "Pred vytvorením novej musíte túto väzbu zmazať." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2839 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2869 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Nemôžem pridať skratku do listiny" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2870 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2900 msgid "Identity" msgstr "Totožnosť" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3067 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3097 msgid "Choose bind file" msgstr "Zvoľte súbor väzbových skratiek" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3068 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3098 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Väzbové skratky LyX-u (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3074 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3104 msgid "Choose UI file" msgstr "Zvoľte súbor užívateľského rozhrania" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3105 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI súbory (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3111 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Zvoľte mapu kláves" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3112 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX klávesové mapy (*.kmap)" @@ -20688,11 +20828,11 @@ msgstr "" msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "Hlásenia pre Pokrok/Ladenie" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 msgid "Debug Level" msgstr "Stupeň Ladenia" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 msgid "Set" msgstr "Nastaviť" @@ -20732,16 +20872,16 @@ msgstr "Zobraziť súbor" msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Chyba -> Nemôžem nahrať súbor!" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:336 #, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "%1$d slov skontrolované." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:338 msgid "One word checked." msgstr "Jedno slovo skontrolované." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:341 msgid "Spelling check completed" msgstr "Kontrola pravopisu je dokončená" @@ -21121,7 +21261,7 @@ msgstr "Vložiť tabuľku" msgid "TeX Information" msgstr "TeX informácia" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192 msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "Nedostupný tezaurus pre tento jazyk!" @@ -21142,99 +21282,99 @@ msgstr "vypnuté" msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "Stav lišty nástrojov \"%1$s\" nastavený na %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150 msgid "version " msgstr "verzia " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150 msgid "unknown version" msgstr "neznáma verzia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:248 msgid "Small-sized icons" msgstr "Malé ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normálne ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:261 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262 msgid "Big-sized icons" msgstr "Veľké ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:672 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:681 msgid "Exit LyX" msgstr "Skončiť LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:672 -msgid "Could not exit LyX, because documents are processed by LyX." -msgstr "Nemohol som ukončiť LyX, lebo LyX ešte spracováva dokumenty." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:681 +msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX." +msgstr "Nemohol som zavrieť LyX, lebo LyX ešte spracováva dokumenty." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:934 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vitajte v LyXe!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1349 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1369 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 msgid "Automatic save done." msgstr "Automatické uloženie urobené." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený aspoň jeden dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1515 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Neznáma lišta nástrojov \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1674 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1693 msgid "Select template file" msgstr "Vyberte súbor šablóny" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Šablóny|#š" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nie je nahraný." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1732 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 msgid "Select document to open" msgstr "Vyberte dokument pre otvorenie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1881 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Príklady" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1738 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1757 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x dokumenty (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1739 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1758 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x dokumenty (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x dokumenty (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1741 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1760 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x dokumenty (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:284 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:509 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatné meno súboru" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21245,40 +21385,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "neexistuje." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otváram dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1791 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je otvorený." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1794 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813 msgid "Version control detected." msgstr "Kontrola verzií zistená." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1796 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1815 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nedá sa otvoriť dokument %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1844 msgid "Couldn't import file" msgstr "Nie je možné importovať súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1826 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Žiadne informácie pre import formátu %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vyberte súbor %1$s na import" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21289,52 +21429,52 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho prepísať ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 msgid "Overwrite document?" msgstr "Prepísať dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1938 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importujem %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960 msgid "imported." msgstr "importované." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 msgid "file not imported!" msgstr "Súbor nie je importovaný!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1968 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1987 msgid "newfile" msgstr "novýsúbor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2006 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2025 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vyberte LyX dokument na vloženie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Očakáva sa absolútna cesta súboru." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2052 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2071 msgid "Select file to insert" msgstr "Vyberte súbor na vloženie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2056 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2075 msgid "All Files (*)" msgstr "Všetky súbory (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2089 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2108 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201 msgid "&Rename" msgstr "Premenuj" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2178 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21345,23 +21485,23 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho premenovať a skúsiť ešte raz ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 msgid "Rename and save?" msgstr "Premenovať a uložiť ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201 msgid "&Retry" msgstr "Zopakuj" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 msgid "Close document " msgstr "Zavrieť dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288 -msgid "Could not close document, because it is processed by LyX." -msgstr "Nemohol som zavrieť dokument, lebo ho LyX ešte spracováva." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 +msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX." +msgstr "Dokument sa nedal zavrieť, lebo ho LyX ešte spracováva." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21372,11 +21512,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho uložiť ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512 msgid "Save new document?" msgstr "Uložiť nový dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21387,15 +21527,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete dokument uložiť alebo zmeny zahodiť?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2393 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2506 msgid "Save changed document?" msgstr "Uložiť zmenený dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2394 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 msgid "&Discard" msgstr "Zahodiť" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21406,7 +21546,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho uložiť ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21416,56 +21556,56 @@ msgstr "" "Dokument %1$s bol externe modifikovaný. Naozaj ho chcete znovu načítať? " "Všetky lokálne zmeny sa stratia." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2521 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2540 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Znovu načítať externe zmenený dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2594 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Chyba pri nastavení blokovacej vlastnosti." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2618 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Adresár je neprístupný." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2720 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otváram dokument potomku %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Úspešný export do formátu: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2806 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Chyba pri exporte na formát: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2800 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2819 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "Úspešné prehliadnutie formátu: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2801 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2820 #, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "Chyba pri zobrazovaní formátu: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2879 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportujem ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2882 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 msgid "Previewing ..." msgstr "Predbežný náhľad ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2941 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument nie je nahraný" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2988 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3036 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -21474,23 +21614,31 @@ msgstr "" "Všetky zmeny sa stratia. Naozaj sa chcete vrátiť k pôvodnej verzii dokumentu " "%1$s ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2990 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3038 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3062 msgid "Saving all documents..." msgstr "Ukladám všetky dokumenty..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3024 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3072 msgid "All documents saved." msgstr "Všetky dokumenty uložené." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3125 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3173 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s neznámy príkaz!" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280 +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Prehliadnite najprv dokument prosím." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3295 +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Nemôžem postupovať." + #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 msgid "LaTeX Source" @@ -21504,31 +21652,31 @@ msgstr "DocBook Zdroj" msgid "Literate Source" msgstr "Literate Zdroj" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1244 msgid " (version control, locking)" msgstr " (kontrola verzií, blokovanie)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1206 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1246 msgid " (version control)" msgstr " (kontrola verzií)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1249 msgid " (changed)" msgstr " (zmenený)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1253 msgid " (read only)" msgstr " (iba pre čítanie)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1368 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1408 msgid "Close File" msgstr "Zavrieť Súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1789 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1843 msgid "Hide tab" msgstr "Podokno schovať" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1791 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1845 msgid "Close tab" msgstr "Podokno zavrieť" @@ -21645,7 +21793,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "Heslo Indexu" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:268 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:273 msgid "Index Entry" msgstr "Heslo Indexu" @@ -21760,23 +21908,23 @@ msgstr "" "Nasledujúce meno súboru je vhodné na spôsobenie problémov pri preklade " "exportovaného súboru LaTeX-om: " -#: src/insets/Inset.cpp:83 +#: src/insets/Inset.cpp:88 msgid "Bibliography Entry" msgstr "Zápis do Bibliografie" -#: src/insets/Inset.cpp:86 +#: src/insets/Inset.cpp:91 msgid "TeX Code" msgstr "TeX kód" -#: src/insets/Inset.cpp:106 +#: src/insets/Inset.cpp:111 msgid "Horizontal Space" msgstr "Horizontálna medzera" -#: src/insets/Inset.cpp:107 src/insets/InsetVSpace.cpp:111 +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111 msgid "Vertical Space" msgstr "Vertikálna medzera" -#: src/insets/Inset.cpp:152 +#: src/insets/Inset.cpp:157 msgid "Horizontal Math Space" msgstr "Horizontálna Mat. Medzera" @@ -21896,7 +22044,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "active" msgstr "aktívna" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:449 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455 msgid "non-active" msgstr "ne-aktívna" @@ -21942,7 +22090,7 @@ msgstr "Žiadna citácia nie je vybraná!" msgid "not cited" msgstr "necitované" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:119 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 msgid "LaTeX Command: " msgstr "LaTeX Príkaz: " @@ -22118,11 +22266,11 @@ msgstr "" "Problematický súbor:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 msgid "Index sorting failed" msgstr "Triedenie indexu zlyhalo" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22135,46 +22283,52 @@ msgstr "" "Prosím nastavte triedenie tohto záznamu ručne, ako\n" "vysvetlené v užívateľskej príručke." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:275 src/insets/InsetIndex.cpp:300 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:280 src/insets/InsetIndex.cpp:305 msgid "unknown type!" msgstr "neznámy typ!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:446 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 msgid "Unknown index type!" msgstr "Neznámy typ indexu!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:447 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 msgid "All indices" msgstr "Všetky indexy" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:451 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 msgid "subindex" msgstr "Podindex" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:115 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:117 #, c-format msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" msgstr "Informácia ohľadne %1$s '%2$s'" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:139 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:141 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Tu chýba \\end_inset ." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:276 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326 msgid "undefined" msgstr "nedefinované" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:299 src/insets/InsetInfo.cpp:303 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 msgid "yes" msgstr "áno" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:299 src/insets/InsetInfo.cpp:303 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 msgid "no" msgstr "nie" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:385 -msgid "Unknown buffer info" -msgstr "Neznáma informácia pre zásobník" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:425 +msgid "No version control" +msgstr "Bez kontroly verzií" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:441 +#, c-format +msgid "[[%1$s unknown]]" +msgstr "%1$s neznámy" #: src/insets/InsetLabel.cpp:74 msgid "Label names must be unique!" @@ -22193,15 +22347,15 @@ msgstr "" msgid "DUPLICATE: " msgstr "DUPLIKÁT: " -#: src/insets/InsetListings.cpp:212 +#: src/insets/InsetListings.cpp:215 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "žiadne ďalšie dostupné oddeľovače lstline" -#: src/insets/InsetListings.cpp:217 +#: src/insets/InsetListings.cpp:220 msgid "Running out of delimiters" msgstr "Vyčerpané oddeľovače" -#: src/insets/InsetListings.cpp:218 +#: src/insets/InsetListings.cpp:221 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -22215,11 +22369,11 @@ msgstr "" "pre oddeľovač.\n" "Zatiaľ som znak '!' nahradil varovaním, ale musíte to vyšetriť." -#: src/insets/InsetListings.cpp:261 +#: src/insets/InsetListings.cpp:264 msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "Nekódovateľné znaky vo výpise zdrojového kódu" -#: src/insets/InsetListings.cpp:262 +#: src/insets/InsetListings.cpp:265 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -22484,33 +22638,17 @@ msgstr "PeknýOdkaz" msgid "FrmtRef: " msgstr "FrmtRef: " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 -msgid "Interword Space" -msgstr "Medzislovná medzera" - #: src/insets/InsetSpace.cpp:71 msgid "Protected Space" msgstr "Chránená medzera" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 -msgid "Thin Space" -msgstr "Úzka medzera" - -#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 -msgid "Medium Space" -msgstr "Stredná Medzera" - -#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 -msgid "Thick Space" -msgstr "Tučná medzera" - #: src/insets/InsetSpace.cpp:83 msgid "Quad Space" msgstr "Quad medzera" #: src/insets/InsetSpace.cpp:86 -msgid "QQuad Space" -msgstr "QQuad medzera" +msgid "Double Quad Space" +msgstr "Dvojnásobná Quad Medzera" #: src/insets/InsetSpace.cpp:89 msgid "Enspace" @@ -22520,18 +22658,6 @@ msgstr "En-medzera (Enspace)" msgid "Enskip" msgstr "En-medzera (Enskip)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Záporná úzka medzera" - -#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 -msgid "Negative Medium Space" -msgstr "Záporná Stredná Medzera" - -#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 -msgid "Negative Thick Space" -msgstr "Záporná tučná medzera" - #: src/insets/InsetSpace.cpp:107 msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Chránené Horizontálne Zarovnanie" @@ -22574,7 +22700,7 @@ msgstr "Chránená horizontálna medzera (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Neznámy typ obsahu" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4327 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4489 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Veľkosť výberu by mala zodpovedať obsahu klipsovej dosky." @@ -22714,28 +22840,23 @@ msgstr "Reťazec bol nahradený." msgid " strings have been replaced." msgstr " reťazce boli nahradené." -#: src/lyxfind.cpp:1213 +#: src/lyxfind.cpp:1212 msgid "Search text is empty!" msgstr "Hľadaný text je prázdny" -#: src/lyxfind.cpp:1227 +#: src/lyxfind.cpp:1226 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Neplatný regulárny výraz!" -#: src/lyxfind.cpp:1232 +#: src/lyxfind.cpp:1231 msgid "Match not found!" msgstr "Vhodný výraz nebol nájdený!" -#: src/lyxfind.cpp:1236 +#: src/lyxfind.cpp:1235 msgid "Match found!" msgstr "Vhodný výraz nájdený!" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Makro: %1$s: " - -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -22751,71 +22872,71 @@ msgstr "Žiadne vertikálne linky v 'cases' : vlastnosť %1$s'" msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "Počet stĺpcov sa nedá zmeniť v 'cases':vlastnosť '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1448 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1449 msgid "Cursor not in table" msgstr "Kurzor nie je v tabuľke" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1454 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1455 msgid "Only one row" msgstr "Len jeden riadok" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1460 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1461 msgid "Only one column" msgstr "Len jeden stĺpec" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1468 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1469 msgid "No hline to delete" msgstr "žiadna horizontálna čiara na zmazanie" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1477 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1478 msgid "No vline to delete" msgstr "Žiadna vertikálna linka (vline) na zmazanie" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1506 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1507 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Neznáme vlastnosti tabuľky '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1280 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1300 msgid "No number" msgstr "Bez čísla" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1280 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1300 msgid "Number" msgstr "Číslo" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1514 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1534 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Nedá sa zmeniť počet riadkov v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1524 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1544 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Počet stĺpcov sa nedá zmeniť v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1534 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1554 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nedajú sa pridať horizontálne linky mriežky '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:998 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "vytvoriť nové matematické textové prostredie ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1001 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1010 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "vstup do text. prostredia vnútri matem. (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Modus pre editáciu regulárnych výrazov" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1596 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1716 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1621 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1741 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "Automatická korektúra vypnutá ('!' na zapnutie)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1601 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1718 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1626 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1743 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "Automatická korektúra zapnutá ( na vypnutie)" @@ -22835,7 +22956,7 @@ msgstr "nepovinné" msgid "TeX" msgstr "TeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1244 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1245 msgid "math macro" msgstr "mat. makro" @@ -22856,6 +22977,66 @@ msgstr "Súhrn: " msgid "References: " msgstr "Referencie: " +#: src/support/Package.cpp:425 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Spustiteľný súbor LyX nebol nájdený!" + +#: src/support/Package.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" +"Nepodarilo sa určiť cestu k spustiteľnému súboru LyX z príkazového riadku %1" +"$s" + +#: src/support/Package.cpp:545 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"Nepodarilo sa určiť systémový adresár pri prehľadávaní\n" +"\t%1$s\n" +"Použite voľbu '-sysdir' alebo nastavte premennú\n" +"%2$s na cestu adresára obsahujúceho súbor `chkconfig.ltx'." + +#: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653 +msgid "File not found" +msgstr "Súbor nenájdený" + +#: src/support/Package.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Neplatný %1$s prepínač.\n" +"Adresár %2$s neobsahuje %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:654 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Neplatná %1$s premenná.\n" +"Adresár %2$s neobsahuje %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:678 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"Neplatná premenná %1$s.\n" +"%2$s nie je adresár." + +#: src/support/Package.cpp:680 +msgid "Directory not found" +msgstr "Adresár nenájdený" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "No debugging messages" msgstr "Žiadne správy pre ladenie" @@ -23029,6 +23210,129 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Makro: %1$s: " + +#~ msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" +#~ msgstr "Block ( ERT[{title}] body ):" + +#~ msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" +#~ msgstr "Block ( ERT[{title}] example text ):" + +#~ msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" +#~ msgstr "Block ( ERT[{title}] alert text ):" + +#~ msgid "Publisher ID" +#~ msgstr "Identifikácia Vydavateľa" + +#~ msgid "OptArg" +#~ msgstr "OptArg" + +#~ msgid "TheoremTemplate" +#~ msgstr "Šablóna_Teorémy" + +#~ msgid "Theorem #:" +#~ msgstr "Teoréma #:" + +#~ msgid "Lemma #:" +#~ msgstr "Lemma #:" + +#~ msgid "Corollary #:" +#~ msgstr "Corollary #:" + +#~ msgid "Proposition #:" +#~ msgstr "Tvrdenie #:" + +#~ msgid "Conjecture #:" +#~ msgstr "Dohad #:" + +#~ msgid "Criterion #:" +#~ msgstr "Kritérium #:" + +#~ msgid "Fact #:" +#~ msgstr "Fakt #:" + +#~ msgid "Axiom #:" +#~ msgstr "Axiom #:" + +#~ msgid "Definition #:" +#~ msgstr "Definícia #:" + +#~ msgid "Example #:" +#~ msgstr "Príklad #:" + +#~ msgid "Condition #:" +#~ msgstr "Podmienka #:" + +#~ msgid "Problem #:" +#~ msgstr "Problém #:" + +#~ msgid "Exercise #:" +#~ msgstr "Úloha #:" + +#~ msgid "Remark #:" +#~ msgstr "Pripomienka #:" + +#~ msgid "Claim #:" +#~ msgstr "Nárok #:" + +#~ msgid "Note #:" +#~ msgstr "Poznámka #:" + +#~ msgid "Notation #:" +#~ msgstr "Notácia #:" + +#~ msgid "Case #:" +#~ msgstr "Prípad #:" + +#~ msgid "Footernote" +#~ msgstr "Poznámka pri päte" + +#~ msgid "Inter-word Space|w" +#~ msgstr "Medzislovná medzera" + +#~ msgid "Should I continue asking for overwriting files?" +#~ msgstr "Mám pokračovať so spytovaním na prepísanie súborov?" + +#~ msgid "Overwrite all files?" +#~ msgstr "Prepísať všetky súbory?" + +#~ msgid "Continue &asking" +#~ msgstr "Pokračuj so spytovaním" + +#~ msgid "Some layouts may not be available." +#~ msgstr "Niektoré formáty sú asi nedostupné." + +#~ msgid "Thin space" +#~ msgstr "Úzka medzera" + +#~ msgid "Medium space" +#~ msgstr "Stredná medzera" + +#~ msgid "Thick space" +#~ msgstr "Tučná medzera" + +#~ msgid "Negative thin space" +#~ msgstr "Záporná úzka medzera" + +#~ msgid "Negative medium space" +#~ msgstr "Záporná stredná medzera" + +#~ msgid "Negative thick space" +#~ msgstr "Záporná tučná medzera" + +#~ msgid "Inter-word space" +#~ msgstr "Medzi-slovná medzera" + +#~ msgid "Date format" +#~ msgstr "Formát dátumu" + +#~ msgid "Unknown buffer info" +#~ msgstr "Neznáma informácia pre zásobník" + +#~ msgid "QQuad Space" +#~ msgstr "QQuad medzera" + #~ msgid "Preview\t" #~ msgstr "Náhľad\t" @@ -23117,53 +23421,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ "Skratka `%1$s' je už viazaná k:\n" #~ "%2$s" -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "Spustiteľný súbor LyX nebol nájdený!" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "" -#~ "Nepodarilo sa určiť cestu k spustiteľnému súboru LyX z príkazového riadku " -#~ "%1$s" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "Nepodarilo sa určiť systémový adresár pri prehľadávaní\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Použite voľbu '-sysdir' alebo nastavte premennú\n" -#~ "%2$s na cestu adresára obsahujúceho súbor `chkconfig.ltx'." - -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Súbor nenájdený" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Neplatný %1$s prepínač.\n" -#~ "Adresár %2$s neobsahuje %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Neplatná %1$s premenná.\n" -#~ "Adresár %2$s neobsahuje %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "Neplatná premenná %1$s.\n" -#~ "%2$s nie je adresár." - -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Adresár nenájdený" - #~ msgid "&Dummy" #~ msgstr "&Atrapa" @@ -23188,18 +23445,12 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "&BibTeX command:" #~ msgstr "Príkaz &BibTeX:" -#~ msgid "&Index command:" -#~ msgstr "Príkaz indexovať:" - #~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" #~ msgstr "BibTeX príkaz a voľby (Japonsky):" #~ msgid "Index command (Ja&panese):" #~ msgstr "Príkaz indexovať (Japonsky):" -#~ msgid "&roff command:" -#~ msgstr "príkaz &roff:" - #~ msgid "External app for formating tables in plain text output" #~ msgstr "Externá apl. na formátovanie tabuliek v plain-text výstupe"