X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fru.po;h=b17d3e42bf38a72f8b4411ae528c36f36241cce5;hb=b65a2f2b7bae0a711f39a8c276c4b2d2cf7944af;hp=b0733ccb628d917e4809b765b9b4fb6b7903179f;hpb=efcafae1205226b181c7a668ab1ec0d2b0555a84;p=lyx.git diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index b0733ccb62..b17d3e42bf 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,61 +1,33 @@ -# ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ×ÁÛÉ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ. -# Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc. +# Russian translation for LyX +# Copyright (C) 1998-2002,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko , 1998. -# Edited by Vitaly Lipatov , 2001-2002 -# -# ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ: -# Difficult words: -# -# Solved: -# column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ -# environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ -# table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ -# math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?) -# check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ -# standard - ÏÂÙÞÎÙÊ -# inset - ×ËÌÁÄËÁ -# float - ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ -# convert - ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ -# minipage - ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ -# roman - òÏÍÁÎÓËÉÊ -# typeset - ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ -# depth - ÕÒÏ×ÅÎØ -# inset - ×ËÌÁÄËÁ -# display formula - ×ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ -# -# óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ: -# ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ -# ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÏÐÃÉÑ -# -# óÉÎÏÎÉÍÙ: -# ÐÅÒÅÞÅÎØ - ÓÐÉÓÏË -# ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ +# Core author Vitaly Lipatov , 2001-2003, 2004, 2005. +# Modified by Andrew Zabolotny , 2002. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n" +"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Citation Style" -msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË" +msgstr "óÔÉÌØ &ÓÓÙÌÏË ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 -#, fuzzy msgid "&Jurabib" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" @@ -64,21 +36,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Natbib" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ &Natbib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +#, fuzzy msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" -msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" +msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ (ÎÁÒÕÖÎÙÊ)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" -msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË" +msgstr "óÔÉÌØ &ÓÔÒÁÎÉÃÙ:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" @@ -87,7 +60,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ" +msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" @@ -95,40 +68,38 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 -#, fuzzy msgid "&Add" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" +msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÍÅÔËÉ" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&New:" -msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" +msgstr "&óÏÚÄÁÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 -#, fuzzy msgid "&Remove" -msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË" +msgstr "&õÄÁÌÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" @@ -141,31 +112,30 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "ÄÒÕÇÉÅ ..." +msgstr "&äÒÕÇÉÅ..." #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 #, fuzzy msgid "&Font:" -msgstr "ûÒÉÆÔ:" +msgstr "ûÒÉÆÔ: " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" -msgstr "òÁÚÍÅÒ" +msgstr "òÁ&ÚÍÅÒ:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" @@ -178,12 +148,12 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" -msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ" +msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÎÙÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" -msgstr "íÅÎØÛÉÊ" +msgstr "íÅÌËÉÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 @@ -203,55 +173,53 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" -msgstr "âÏÌØÛÅ" +msgstr "÷ÅÌÉËÉÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" -msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ" +msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" -msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ" +msgstr "çÒÏÍÁÄÎÙÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" -msgstr "ïÇÒÏÍÎÅÅ" +msgstr "çÉÇÁÎÔÓËÉÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 #, fuzzy -msgid "Custom Bullet:" +msgid "&Custom Bullet:" msgstr "úÁËÁÚÞÉË" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 #, fuzzy msgid "&Level:" -msgstr "Labeling" +msgstr "&íÅÔËÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 #, fuzzy msgid "Form" -msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" +msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 msgid "Use &default placement" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ &ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 -#, fuzzy msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ" +msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 -#, fuzzy msgid "&Top of page" -msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" +msgstr "&÷ÅÒÈ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "" +msgstr "&éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌÁ LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 #, fuzzy @@ -259,202 +227,168 @@ msgid "Here de&finitely" msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 -#, fuzzy msgid "&Here if possible" -msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ" +msgstr "&åÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 -#, fuzzy msgid "&Page of floats" -msgstr "" -"îÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ\n" -"ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×" +msgstr "&óÔÒÁÎÉÃÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 -#, fuzzy msgid "&Bottom of page" -msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" +msgstr "&îÉÚ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 -#, fuzzy msgid "&Span columns" -msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgstr "&ïÈ×ÁÔÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÏÌÂÃÙ" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Rotatefoilhead" +msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90 ÇÒÁÄÕÓÏ×" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy msgid "FontUi" -msgstr "ûÒÉÆÔ:" +msgstr "ûÒÉÆÔ: " -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ" +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "íÁÓÛÔÁÂ%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "ëÁÐÉÔÅÌØ" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 -msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "" +msgid "&Typewriter:" +msgstr "&íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 -#, fuzzy -msgid "Sizes" -msgstr "òÁÚÍÅÒ" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 +msgid "&Roman:" +msgstr "&òÏÍÁÎÓËÉÊ:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "&Base Size:" -msgstr "òÁÚÍÅÒ" +msgid "S&cale (%):" +msgstr "íÁÓÛÔÁÂ%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "Sc&ale Typewriter %:" -msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "&òÕÂÌÅÎÙÊ:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 -#, fuzzy -msgid "S&cale Sans Serif %:" -msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Families" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÏÊ" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 #, fuzzy msgid "&Default Family:" -msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 -#, fuzzy -msgid "&Typewriter:" -msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" +msgstr "&ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Roman:" -msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ" +msgid "&Base Size:" +msgstr "&òÁÚÍÅÒ:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 -#, fuzzy msgid "Document &class:" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '" +msgstr "ëÌÁÓÓ &ÄÏËÕÍÅÎÔÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Class Settings" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Options:" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX" +msgstr "&ðÁÒÁÍÅÔÒÙ:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 -#, fuzzy msgid "Postscript &driver:" -msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)" +msgstr "&äÒÁÊ×ÅÒ PostScript:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" -msgstr "ñÚÙË:" +msgstr "&ñÚÙË:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 -#, fuzzy msgid "&Encoding:" -msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:" +msgstr "&ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" -msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË" +msgstr "÷ÉÄ ËÁ×ÙÞÅË" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 -#, fuzzy msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default Margins" -msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" +msgstr "&ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 -#, fuzzy msgid "&Top:" -msgstr "ó×ÅÒÈÕ:" +msgstr "&ó×ÅÒÈÕ:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 -#, fuzzy msgid "&Bottom:" -msgstr "óÎÉÚÕ:" +msgstr "&óÎÉÚÕ:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 -#, fuzzy msgid "&Inner:" -msgstr "÷ÎÕÔÒÉ:" +msgstr "&÷ÎÕÔÒÉ:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 -#, fuzzy msgid "O&uter:" -msgstr "óÎÁÒÕÖÉ:" +msgstr "&óÎÁÒÕÖÉ:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 -#, fuzzy msgid "Head &sep:" -msgstr "" -"òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ\n" -"×ÅÒÈÁ:" +msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË &×ÅÒÈÎÅÇÏ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 -#, fuzzy msgid "Head &height:" -msgstr "" -"÷ÙÓÏÔÁ\n" -"×ÅÒÈÁ:" +msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ×&ÅÒÈÎÅÇÏ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 -#, fuzzy msgid "&Foot skip:" -msgstr "" -"ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n" -"ÓÎÏÓËÉ:" +msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË &ÎÉÖÎÅÇÏ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n" -"AMS-ÍÁÔÅÍÁÔÉËÕ" +msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ ËÁÖÄÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n" -"AMS-ÍÁÔÅÍÁÔÉËÕ" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ A&MS" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Use esint package &automatically" +msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ ËÁÖÄÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "Use &esint package" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ A&MS" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 #, fuzzy @@ -464,27 +398,24 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Numbering" -msgstr "îÏÍÅÒ" +msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 -#, fuzzy msgid "Paper Size" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 msgid "&Height:" -msgstr "÷ÙÓÏÔÁ:" +msgstr "&÷ÙÓÏÔÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 -#, fuzzy msgid "&Width:" -msgstr "ûÉÒÉÎÁ" +msgstr "&ûÉÒÉÎÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" @@ -492,24 +423,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" -msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ" +msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 -#, fuzzy msgid "&Portrait" -msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ" +msgstr "ð&ÏÒÔÒÅÔ" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 -#, fuzzy msgid "&Landscape" -msgstr "ÌÁÎÄÛÁÆÔ" +msgstr "&ìÁÎÄÛÁÆÔ" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 -#, fuzzy msgid "Page &style:" -msgstr "" -"óÔÉÌØ\n" -"ÓÔÒÁÎÉÃÙ:" +msgstr "óÔÉÌØ &ÓÔÒÁÎÉÃÙ:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" @@ -520,19 +446,16 @@ msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 -#, fuzzy msgid "&Two-sided document" -msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ" +msgstr "&ä×ÕÈÓÔÏÒÏÎÎÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ " +msgstr "÷ÅÒÓÉÑ" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 -#, fuzzy msgid "Version goes here" -msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ" +msgstr "÷ÅÒÓÉÑ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÚÄÅÓØ" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 msgid "Credits" @@ -541,7 +464,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" -msgstr "ëÏÐÉÒÁÊÔ" +msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï" #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 @@ -555,113 +478,105 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" -msgstr "úÁËÒÙÔØ" +msgstr "&úÁËÒÙÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 -#, fuzzy msgid "LyX: Enter text" -msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á" +msgstr "LyX: ÷×ÅÄÉÔÅ ÔÅËÓÔ" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 -#, fuzzy msgid "&Dummy" -msgstr "ó×ÏÄËÁ" +msgstr "&ðÕÓÔÏÊ" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 -#, fuzzy msgid "&OK" -msgstr "ïë" +msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 -#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 -#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" -msgstr "ïÔÍÅÎÁ" +msgstr "&ïÔÍÅÎÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 -#, fuzzy msgid "The bibliography key" -msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ" +msgstr "ëÌÀÞ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 -#, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ." +msgstr "íÅÔËÁ, ËÁË ÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:226 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231 msgid "&Label:" -msgstr "Labeling" +msgstr "&íÅÔËÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 -#, fuzzy msgid "&Key:" -msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï" +msgstr "&ëÌÀÞ" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 #, fuzzy msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.C:265 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:793 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" -msgstr "ïÔÍÅÎÁ" +msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 -#, fuzzy msgid "&Browse..." -msgstr "ïÂÚÏÒ..." +msgstr "&÷ÙÂÒÁÔØ..." #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 -#, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 -#, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +msgstr "ðÏÍÅÝÁÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × &ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 #, fuzzy @@ -671,64 +586,54 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 #, fuzzy msgid "all cited references" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 #, fuzzy msgid "all uncited references" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 #, fuzzy msgid "all references" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 -#, fuzzy msgid "Choose a style file" -msgstr "" -"óÐÉÓÏË\n" -"ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 -#, fuzzy msgid "Remove the selected database" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 -#, fuzzy msgid "&Delete" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ" +msgstr "&õÄÁÌÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 -#, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Add..." -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" +msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 -#, fuzzy msgid "BibTeX database to use" -msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 -#, fuzzy msgid "Databa&ses" -msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:" +msgstr "âÁÚÙ &ÄÁÎÎÙÈ" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 -#, fuzzy msgid "The BibTeX style" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX" +msgstr "óÔÉÌØ BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 -#, fuzzy msgid "St&yle" -msgstr "óÔÉÌØ: " +msgstr "óÔ&ÉÌØ" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" @@ -737,20 +642,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:170 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74 msgid "None" -msgstr "îÉÞÅÇÏ" +msgstr "îÅÔ" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287 -#: src/insets/insetbox.C:157 +#: src/insets/insetbox.C:156 #, fuzzy msgid "Parbox" msgstr "þÁÓÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:159 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 msgid "Minipage" msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ" @@ -761,7 +666,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 #, fuzzy msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "÷ÎÕÔÒÉ:" +msgstr "&÷ÎÕÔÒÉ:" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 #, fuzzy @@ -775,7 +680,6 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 -#, fuzzy msgid "Width value" msgstr "ûÉÒÉÎÁ" @@ -787,14 +691,11 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "" -"çÏÒÉÚ.\n" -"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +msgstr "çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ × ÓÔÏÌÂÃÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 -#, fuzzy msgid "Left" msgstr "óÌÅ×Á" @@ -803,14 +704,12 @@ msgstr " #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 -#, fuzzy msgid "Center" -msgstr "ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ" +msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 -#, fuzzy msgid "Right" msgstr "óÐÒÁ×Á" @@ -822,41 +721,35 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Horizontal" -msgstr "" -"çÏÒÉÚ.\n" -"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +msgstr "&çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ:" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 +#, fuzzy msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "" +msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ÛÉÒÉÎÙ" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 -#, fuzzy msgid "Top" -msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ" +msgstr "÷ÅÒÈ" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 -#, fuzzy msgid "Middle" -msgstr "" -"ðÏ\n" -"ÓÅÒÅÄÉÎÅ" +msgstr "ãÅÎÔÒ" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 -#, fuzzy msgid "Bottom" -msgstr "ëÎÉÚÕ" +msgstr "îÉÚ" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 #, fuzzy msgid "&Box:" -msgstr "÷ÎÕÔÒÉ:" +msgstr "&÷ÎÕÔÒÉ:" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 #, fuzzy @@ -866,40 +759,36 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "" -"çÏÒÉÚ.\n" -"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ÛÉÒÉÎÙ" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 #, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ" +msgstr "&÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 -#, fuzzy msgid "&Restore" -msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" +msgstr "&÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 -#, fuzzy msgid "&Apply" -msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A" +msgstr "&ðÒÉÍÅÎÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Available branches:" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÍÅÔËÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 #, fuzzy @@ -909,7 +798,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Change:" -msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË" +msgstr "ñÚÙË:" #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 #, fuzzy @@ -922,9 +811,8 @@ msgid "&Next change" msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 -#, fuzzy msgid "Accept this change" -msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 #, fuzzy @@ -932,115 +820,98 @@ msgid "&Accept" msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ" #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 -#, fuzzy msgid "Reject this change" -msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Reject" -msgstr "óÂÒÏÓ" +msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" -msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï:" +msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï ÛÒÉÆÔÁ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" -msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï:" +msgstr "&óÅÍÅÊÓÔ×Ï:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 -#, fuzzy msgid "Font shape" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" +msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ ÛÒÉÆÔÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 -#, fuzzy msgid "S&hape:" -msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:" +msgstr "îÁ&ÞÅÒÔÁÎÉÅ:" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" +msgstr "óÅÒÉÑ ÛÒÉÆÔÏ×" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "ñÚÙË" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" -msgstr "îÅÔ Ã×ÅÔÁ" +msgstr "ã×ÅÔ ÛÒÉÆÔÁ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" -msgstr "óÅÒÉÑ:" +msgstr "&óÅÒÉÑ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" -msgstr "ã×ÅÔÁ" +msgstr "&ã×ÅÔ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" -msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ" +msgstr "îÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÀÔÓÑ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" -msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +msgstr "äÒÕÇÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÀÔÓÑ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" -msgstr "äÒÕÇÉÅ" +msgstr "&äÒÕÇÉÅ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "" -"ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ó£\n" -"(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)" +msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÎÁ ×Ó£Í ×ÙÛÅÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÏÍ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ" +msgstr "&ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ó£" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" +msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ ËÁÖÄÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 +#, fuzzy msgid "Apply changes immediately" -msgstr "" +msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ ËÁÖÄÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -1048,311 +919,274 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "úÁËÒÙÔØ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&Available Citations:" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 -#, fuzzy -msgid "&Selected citations:" -msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +msgid "&Find:" +msgstr "&îÁÊÔÉ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ" +msgid "<- Clear" +msgstr "ïÞ&ÉÓÔÉÔØ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "&Up" -msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" +msgid "A&pply" +msgstr "&ðÒÉÍÅÎÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "Town" - -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 -#, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "éÓËÁÔØ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 -#, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÉÌØ ÃÉÔÁÔ Natbib" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Citation &style:" -msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌÏË" +msgstr "óÔÉÌØ ÓÓÙÌÏË ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" -msgstr "" -"ðÏÌÎÙÊ ÓÐÉÓÏË\n" -"Á×ÔÏÒÏ×" +msgstr "óÐÉÓÏË ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ×" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" -msgstr "" -"ðÏÌÎÙÊ ÓÐÉÓÏË\n" -"Á×ÔÏÒÏ×" +msgstr "&ðÏÌÎÙÊ ÓÐÉÓÏË Á×ÔÏÒÏ×" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" -msgstr "" +msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄÉÔØ ÓÓÙÌËÉ × ×ÅÒÈÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" -msgstr "" +msgstr "&÷ÅÒÈÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 #, fuzzy msgid "&Text after:" -msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:" +msgstr "ôÅËÓÔ ÐÏÓÌÅ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" -msgstr "" +msgstr "ôÅËÓÔ ÄÌÑ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 #, fuzzy msgid "Text &before:" -msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:" +msgstr "ôÅËÓÔ ÐÅÒÅÄ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" -msgstr "" +msgstr "ôÅËÓÔ ÄÌÑ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy -msgid "A&pply" -msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A" +msgid "&Available Citations:" +msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÍÅÔËÉ" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 +#, fuzzy +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "&÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ×ÙÛÅ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "&Up" +msgstr "&ïÂÎÏ×ÉÔØ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ÎÉÖÅ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 #, fuzzy +msgid "&Down" +msgstr "çÏÔÏ×Ï" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 +#, fuzzy +msgid "D&elete" +msgstr "õÄÁ&ÌÉÔØ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 msgid "Match delimiter types" -msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ" +msgstr "óÏÐÏÓÔÁ×ÌÑÔØ ÔÉÐÙ ÏÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÅÊ" #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 msgid "&Keep matched" -msgstr "" +msgstr "&óÏÈÒÁÎÑÔØ ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÏÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 -#, fuzzy msgid "&Size:" -msgstr "òÁÚÍÅÒ" +msgstr "&òÁÚÍÅÒ:" #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 -#, fuzzy msgid "Insert the delimiters" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÏÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 -#, fuzzy msgid "&Insert" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" +msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?" +msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ËÌÁÓÓÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 -#, fuzzy msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n" -"ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 +#, fuzzy msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ËÁË ÛÁÂÌÏÎ LyX ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 -#, fuzzy msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "" -"óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n" -"ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 -#, fuzzy msgid "Display" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ" +msgstr "÷ÉÄ" #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 -#, fuzzy msgid "Show ERT inline" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ERT × ÓÔÒÏËÅ ÔÅËÓÔÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 -#, fuzzy msgid "&Inline" -msgstr "Mainline" +msgstr "&÷ ÓÔÒÏËÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 -#, fuzzy msgid "Show ERT button only" -msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ËÎÏÐËÕ ERT" #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 -#, fuzzy msgid "&Collapsed" -msgstr "ó×ÅÒÎÕÔÏÅ" +msgstr "&ó×ÅÒÎÕÔÏÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 -#, fuzzy msgid "Show ERT contents" -msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ERT" #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 #, fuzzy msgid "O&pen" -msgstr "òÁÓËÒÙÔÏÅ" +msgstr "&òÁÓËÒÙÔÏÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 msgid "File" -msgstr "æÁÊÌ" +msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Draft" -msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ" +msgstr "&þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 -#, fuzzy msgid "Edit the file externally" -msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" +msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ ×ÎÅÛÎÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Edit File..." -msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ" +msgstr "ò&ÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 -#, fuzzy msgid "Select a file" -msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 -#, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "" -"îÁÚ×ÁÎÉÅ\n" -"ÆÁÊÌÁ:" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 -#, fuzzy msgid "&File:" -msgstr "æÁÊÌ" +msgstr "&æÁÊÌ:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Template" -msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ" +msgstr "&ûÁÂÌÏÎ:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 -#, fuzzy msgid "Available templates" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ" +msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÛÁÂÌÏÎÙ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 -#, fuzzy msgid "LyX View" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ × LyX" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ" +msgstr "ã×ÅÔÎÏÓÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 -#, fuzzy msgid "Monochrome" -msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ" +msgstr "ïÄÎÏÃ×ÅÔÎÏÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 -#, fuzzy msgid "Grayscale" -msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ" +msgstr "þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÏÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" -msgstr "ã×ÅÔÁ" +msgstr "ã×ÅÔÎÏÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "< îÁÚÁÄ" +msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ|#ð" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" +msgstr "ðÒÏÃÅÎÔ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ × LyX" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ" +msgstr "÷ÉÄ:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Sca&le:" -msgstr "íÁÓÛÔÁÂ" +msgstr "íÁÓÛÔÁÂ:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 -#, fuzzy msgid "Display image in LyX" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ × LyX" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 msgid "&Show in LyX" -msgstr "" +msgstr "&ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ × LyX" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 #, fuzzy @@ -1361,277 +1195,254 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" +msgstr "õÇÏÌ ÐÏ×ÏÒÏÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" +msgstr "ãÅÎÔÒ ×ÒÁÝÅÎÉÑ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 #, fuzzy msgid "&Origin:" -msgstr "" -"ãÅÎÔÒ\n" -"×ÒÁÝÅÎÉÑ" +msgstr "&ãÅÎÔÒ:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 -#, fuzzy msgid "A&ngle:" -msgstr "õÇÏÌ" +msgstr "&õÇÏÌ:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 #, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "íÁÓÛÔÁÂ" +msgstr "íÁÓÛÔÁÂ%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" -msgstr "" +msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ×Ù×ÏÄÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" +msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ Ó ÎÁÉÂÏÌØÛÉÍ ÉÚÍÅÒÅÎÉÅÍ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "&óÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" -msgstr "" +msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ×Ù×ÏÄÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 #, fuzzy msgid "Crop" -msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" +msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" +msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÍËÕ ÉÚ ÆÁÊÌÁ (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" -msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ" +msgstr "&ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ" +msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÒÁÍËÅ (bounding box)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ" +msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ &ÒÁÍËÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" -msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ" +msgstr "&ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" -msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ" +msgstr "&ðÒÁ×ÙÊ ×ÅÒÈÎÉÊ:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 -#, fuzzy msgid "x" -msgstr "ex" +msgstr "x" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 msgid "y" -msgstr "" +msgstr "y" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 -#, fuzzy msgid "Options" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏËÁÚÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 #, fuzzy msgid "O&ption:" -msgstr "ðÏÄÐÉÓØ" +msgstr "ðÏ&ÄÐÉÓØ:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 #, fuzzy msgid "Forma&t:" -msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" +msgstr "æ&ÏÒÍÁÔ:" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 -#, fuzzy msgid "&Graphics" -msgstr "çÒÁÆÉËÁ" +msgstr "&éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 +msgid "File name of image" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 +msgid "Select an image file" +msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "÷ÙÈÏÄÙ" +msgid "&Edit" +msgstr "&òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ..." -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "Units of height value" -msgstr "ûÉÒÉÎÁ" +msgid "Output Size" +msgstr "÷Ù×ÏÄ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy -msgid "Rotation" -msgstr "îÏÔÁÃÉÑ" +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "&éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy -msgid "Or&igin:" +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 +msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -"ãÅÎÔÒ\n" -"×ÒÁÝÅÎÉÑ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 #, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "ðÒÁ×ËÁ" +msgid "Or&igin:" +msgstr "&ãÅÎÔÒ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 +msgid "&Clipping" +msgstr "&ïÂÒÅÚÁÎÉÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ" +msgid "y:" +msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ" +msgid "x:" +msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 msgid "E&xtra options" -msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgstr "&äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610 -#, fuzzy -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "" -"ðÏÄÒÉ-\n" -"ÓÕÎÏË" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "&ðÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX" +msgstr "îÅ ÒÁÓÐÁËÏ×Ù×ÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÅÒÅÄ ÜËÓÐÏÒÔÏÍ × LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX" +msgstr "îÅ &ÒÁÓÐÁËÏ×Ù×ÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "" -"äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ\n" -"ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" -msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ" +msgstr "&þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 +#, fuzzy +msgid "S&ubfigure" +msgstr "ðÏ&ÄÒÉÓÕÎÏË" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" +msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÄÌÑ ×ÌÏÖÅÎÎÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 msgid "Ca&ption:" -msgstr "ðÏÄÐÉÓØ" +msgstr "ðÏ&ÄÐÉÓØ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "&ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ × LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +#, fuzzy +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "&òÕÂÌÅÎÙÊ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 -#, fuzzy msgid "&Show preview" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ" +msgstr "&ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ" #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" +msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÅ ÐÒÏÂÅÌÙ × ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÍÏÍ ×Ù×ÏÄÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" +msgstr "&ïÔÍÅÞÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ × ×Ù×ÏÄÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 -#, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 -#, fuzzy msgid "Load the file" -msgstr "" -"óÐÉÓÏË\n" -"ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×" +msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ" #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 -#, fuzzy msgid "&Load" -msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ" +msgstr "&úÁÇÒÕÚÉÔØ" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303 msgid "Input" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312 msgid "Include" msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ" @@ -1640,112 +1451,90 @@ msgid "Verbatim" msgstr "äÏÓÌÏ×ÎÏ" #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 -#, fuzzy msgid "&Include Type:" -msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ" +msgstr "&ôÉÐ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ:" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 -#, fuzzy msgid "Update the display" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ" +msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÜËÒÁÎ" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 msgid "&Update" -msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" +msgstr "&ïÂÎÏ×ÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 -#, fuzzy msgid "Number of rows" -msgstr " îÏÍÅÒ " +msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÒÏË" #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 -#, fuzzy msgid "&Rows:" -msgstr "óÔÒÏË" +msgstr "&óÔÒÏË:" #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 -#, fuzzy msgid "Number of columns" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÏÌÂÃÏ×" #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 -#, fuzzy msgid "&Columns:" -msgstr "ëÏÌÏÎÏË" +msgstr "&óÔÏÌÂÃÏ×:" #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÄÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÔÁÂÌÉÃÙ" #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 -#, fuzzy msgid "Vertical alignment" -msgstr "" -"÷ÅÒÔ.\n" -"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +msgstr "÷ÅÒÔ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 -#, fuzzy msgid "&Vertical:" -msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ" +msgstr "&÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ:" #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 -#, fuzzy msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "" -"çÏÒÉÚ.\n" -"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ × ÓÔÏÌÂÃÅ (l,c,r)" #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 -#, fuzzy msgid "&Horizontal:" -msgstr "" -"çÏÒÉÚ.\n" -"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +msgstr "&çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ:" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÁÎÅÌØ ËÁË ÏÔÄÅÌØÎÏÅ ÏËÎÏ" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 -#, fuzzy msgid "&Detach panel" -msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" +msgstr "&ïÔÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÁÎÅÌØ" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 -#, fuzzy msgid "Select a page of symbols" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 -#, fuzzy msgid "Operators" -msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ" +msgstr "ïÐÅÒÁÔÏÒÙ" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 -#, fuzzy msgid "Big operators" msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 -#, fuzzy msgid "Relations" -msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ" +msgstr "ïÔÎÏÛÅÎÉÑ" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 msgid "Greek" -msgstr "Greek" +msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 msgid "Arrows" @@ -1757,90 +1546,92 @@ msgstr "Dots" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 msgid "Frame decorations" -msgstr "" +msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ ÒÁÍËÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 -#, fuzzy msgid "Miscellaneous" -msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ" +msgstr "òÁÚÌÉÞÎÏÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 -#, fuzzy msgid "AMS operators" -msgstr "AMS ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ" +msgstr "ïÐÅÒÁÔÏÒÙ AMS" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 -#, fuzzy msgid "AMS relations" -msgstr "AMS ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ" +msgstr "ïÔÎÏÛÅÎÉÑ AMS" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 -#, fuzzy msgid "AMS negated relations" -msgstr "AMS ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ" +msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ AMS" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 -#, fuzzy msgid "AMS arrows" -msgstr "AMS óÔÒÅÌËÉ" +msgstr "óÔÒÅÌËÉ AMS" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 -#, fuzzy msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ" +msgstr "òÁÚÌÉÞÎÏÅ AMS" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 -#, fuzzy msgid "&Functions" -msgstr "æÕÎËÃÉÉ" +msgstr "&æÕÎËÃÉÉ" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Insert root" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÒÅÎØ" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 -#, fuzzy msgid "Insert spacing" -msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 -#, fuzzy msgid "Set limits style" -msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÉÐ ÐÒÅÄÅÌÏ×" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 -#, fuzzy msgid "Set math font" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 +#, fuzzy msgid "Toggle between display and inline mode" -msgstr "" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÍÅÖÄÕ ×ÙËÌÀÞÎÙÍ ÒÅÖÉÍÏÍ É ÒÅÖÉÍÏÍ × ÓÔÒÏËÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Subscript" msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Superscript" msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Insert matrix" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÒÉÃÕ" #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÄÉÁÌÏÇ Ó ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑÍÉ É ÓËÏÂËÁÍÉ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "Sort &as:" +msgstr "õÌÉÃÁ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Description:" +msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "&Symbol:" +msgstr "óÉÍ×ÏÌ" #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Type" -msgstr "ôÉÐ:" +msgstr "&ôÉÐ:" #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" @@ -1861,18 +1652,17 @@ msgid "&Comment" msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ" #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 +#, fuzzy msgid "Print as grey text" -msgstr "" +msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 -#, fuzzy msgid "&Greyed out" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 -#, fuzzy msgid "Framed in box" -msgstr "éÍÑ" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy @@ -1882,26 +1672,24 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Box with shaded background" -msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ" +msgstr "æÏÎ ÚÁÍÅÔËÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy msgid "&Shaded" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" +msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2426 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" -msgstr "" -"ïÄÉ-\n" -"ÎÁÒÎÙÊ" +msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÊ" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 msgid "1.5" -msgstr "" +msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 src/text.C:2432 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" @@ -1910,34 +1698,31 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:132 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 msgid "Custom" msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -#, fuzzy msgid "L&ine spacing:" -msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË" +msgstr "íÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ &ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË:" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "ïÂÁ ËÒÁÑ" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 -#, fuzzy msgid "Alig&nment:" -msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ" +msgstr "÷ÙÒÁ&×ÎÉ×ÁÎÉÅ:" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 #, fuzzy msgid "In&dent paragraph" -msgstr "ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ" +msgstr "ÁÂÚÁÃÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 -#, fuzzy msgid "Label Width" -msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:" +msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 @@ -1947,135 +1732,113 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Longest label" -msgstr "" -"óÁÍÁÑ ÄÌÉÎÎÁÑ\n" -"ÍÅÔËÁ:" +msgstr "äÌÉÎ&ÎÅÊÛÁÑ ÍÅÔËÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 -#, fuzzy msgid "&roff command:" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" +msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ &roff:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 #, fuzzy msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" -msgstr "" -"íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, " -"SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)" +msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÙÈ ASCII/LaTeX/ SGML ÆÁÊÌÏ×" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 -#, fuzzy msgid "Output &line length:" -msgstr "ÐÕÓÔÏÊ" +msgstr "&äÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ × ×Ù×ÏÄÅ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 +#, fuzzy msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "" +msgstr "÷ÎÅÛÎÑÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÔÁÂÌÉÃ × ×Ù×ÏÄÅ ASCII" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 -#, fuzzy msgid "&Colors" -msgstr "ã×ÅÔÁ" +msgstr "&ã×ÅÔÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 -#, fuzzy msgid "&Alter..." -msgstr "ÄÒÕÇÉÅ ..." +msgstr "&äÒÕÇÉÅ..." #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 -#, fuzzy msgid "A&dd" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" +msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 -#, fuzzy msgid "&Modify" -msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ" +msgstr "&éÚÍÅÎÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 #, fuzzy msgid "&From:" -msgstr "éÚ" +msgstr "&ó:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 -#, fuzzy msgid "E&xtra flag:" -msgstr "" -"äÏÐÏÌÎÉ-\n" -"ÔÅÌØÎÙÅ ÆÌÁÇÉ" +msgstr "&äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 -#, fuzzy msgid "C&onverter:" -msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ" +msgstr "ðÒÅ&ÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "" -"

[[as in 'From format x to format y']]

" +msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:153 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "ó×ÅÒÈÕ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:171 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 msgid "&Converters" -msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ" +msgstr "&ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 #, fuzzy msgid "C&opiers" -msgstr "ëÏÐÉÉ" +msgstr "ëÏÐÉÊ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 -#, fuzzy msgid "&Format:" -msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" +msgstr "&æÏÒÍÁÔ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Copier:" -msgstr "ëÏÐÉÉ" +msgstr "ëÏÐÉÉ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 +#, fuzzy msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" +"ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ LyX ÄÏÌÖÅÎ ÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ÐÕÔÉ × ÓÔÉÌÅ Cygwin, Á ÎÅ × ÓÔÉÌÅ " +"Windows. üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ, ÅÓÌÉ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ teTeX ÉÚ cygwin, Á ÎÅ MikTeX ÄÌÑ " +"Windows. ë ÓÏÖÁÌÅÎÉÀ, ×ÁÍ ÐÒÉÄ£ÔÓÑ ÎÁÐÉÓÁÔØ ÏÂÏÌÏÞËÉ ÄÌÑ ×ÓÅÈ " +"ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ ÆÏÒÍÁÔÏ×." #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 +#, fuzzy msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "" +msgstr "&éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÕÔÉ × ÓÔÉÌÅ Cygwin" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 -#, fuzzy msgid "&Date format:" -msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ" +msgstr "æÏÒÍÁÔ &ÄÁÔÙ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" +msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ strftime" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 -#, fuzzy msgid "Display &Graphics:" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ &ÒÉÓÕÎËÉ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" -msgstr "÷ÙËÌÀÞÅÎ" +msgstr "÷ÙËÌ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 #, fuzzy @@ -2084,50 +1847,41 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" -msgstr "÷ËÌÀÞÅÎ" +msgstr "÷ËÌ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 -#, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 +#, fuzzy msgid "Instant &Preview:" -msgstr "" +msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ &ÐÒÏÓÍÏÔÒ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" -msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ" +msgstr "úÁÍÅÔËÁ ÒÅÄÁËÔÏÒÕ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -#, fuzzy msgid "&GUI name:" -msgstr "" -"îÁÚ×ÁÎÉÅ\n" -"ÄÌÑ GUI" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ &GUI:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 -#, fuzzy msgid "E&xtension:" -msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ" +msgstr "òÁÓ&ÛÉÒÅÎÉÅ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 -#, fuzzy msgid "S&hortcut:" -msgstr "" -"çÏÒÑÞÁÑ\n" -"ËÌÁ×ÉÛÁ" +msgstr "çÏÒÑÞÁÑ &ËÌÁ×ÉÛÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 -#, fuzzy msgid "F&ormat:" -msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" +msgstr "æ&ÏÒÍÁÔ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 -#, fuzzy msgid "&Viewer:" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË" +msgstr "&ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." @@ -2136,23 +1890,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 #, fuzzy msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document can not be " -"exported to or viewed in a non-document format." +"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " +"to or viewed in a non-document format." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "&Document format" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ" +msgstr "óÔÉÌØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 -#, fuzzy msgid "&File formats" -msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" +msgstr "&æÏÒÍÁÔÙ ÆÁÊÌÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy @@ -2166,214 +1919,170 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 -#, fuzzy msgid "&Name:" -msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" +msgstr "&îÁÚ×ÁÎÉÅ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 -#, fuzzy msgid "Your E-mail address" -msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 -#, fuzzy msgid "Bro&wse..." -msgstr "ïÂÚÏÒ..." +msgstr "&÷ÙÂÒÁÔØ..." #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 -#, fuzzy msgid "S&econd:" -msgstr "òÁÚÄÅÌ" +msgstr "&÷ÔÏÒÁÑ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 -#, fuzzy msgid "&First:" -msgstr "éÍÑ" +msgstr "&ðÅÒ×ÁÑ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 -#, fuzzy msgid "Br&owse..." -msgstr "ïÂÚÏÒ..." +msgstr "&ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ..." #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 -#, fuzzy msgid "Use &keyboard map" -msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ &ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 -#, fuzzy msgid "Command s&tart:" -msgstr "" -"ëÏÍÁÎÄÁ\n" -"ÎÁÞÁÌÁ ÑÚÙËÁ" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ &ÎÁÞÁÌÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 -#, fuzzy msgid "&Default language:" -msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" +msgstr "&ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 -#, fuzzy msgid "Command e&nd:" -msgstr "" -"ëÏÍÁÎÄÁ\n" -"ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÑÚÙËÁ:" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ &ÏËÏÎÞÁÎÉÑ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 -#, fuzzy msgid "Language pac&kage:" -msgstr "ñÚÙË:" +msgstr "ñÚÙËÏ×ÏÊ &ÐÁËÅÔ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 -#, fuzzy msgid "Auto &begin" -msgstr "" -"á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ\n" -"ÎÁÞÉÎÁÔØ" +msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ &ÎÁÞÉÎÁÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Use b&abel" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n" -"babel" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ &babel" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 -#, fuzzy msgid "&Global" -msgstr "çÌÏÂÁÌØÎÏ" +msgstr "&çÌÏÂÁÌØÎÏ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" +msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ &ÑÚÙËÁ \"óÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\"" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 -#, fuzzy msgid "Auto &end" -msgstr "" -"á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ\n" -"ÎÁÞÉÎÁÔØ" +msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ &ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 -#, fuzzy msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "" -"ðÏÍÅÞÁÔØ\n" -"ÉÎÏÓÔÒÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á" +msgstr "ðÏÍÅÞÁÔØ &ÄÒÕÇÉÅ ÑÚÙËÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 -#, fuzzy msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ " -"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ." +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ ËÌÁÓÓÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 -#, fuzzy msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ" +msgstr "&óÂÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 -#, fuzzy msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "" -"òÁÚÍÅÒ\n" -"ÂÕÍÁÇÉ:" +msgstr "&òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 -#, fuzzy msgid "Te&X encoding:" -msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:" +msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ Te&X:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 msgid "US letter" -msgstr "USletter" +msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 msgid "US legal" -msgstr "USlegal" +msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 msgid "US executive" -msgstr "USexecutive" +msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:222 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 msgid "B5" msgstr "B5" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 -#, fuzzy msgid "External Applications" -msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgstr "÷ÎÅÛÎÉÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" +msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ É ÆÌÁÇÉ CheckTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 -#, fuzzy msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ Chec&kTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" -msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" +msgstr "ðÁËÅÔÙ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&BibTeX command:" -msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ Chec&kTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 -#, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Index command:" -msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 -#, fuzzy msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "" -"ðÁÒÁÍÅÔÒ ÂÕÍÁÇÉ\n" -"ÄÌÑ DVI" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÒÁÚÍÅÒÙ ÂÕÍÁÇÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" +"äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÆÌÁÇ ÒÁÚÍÅÒÁ ÂÕÍÁÇÉ (-paper) ÄÌÑ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÏ× DVI" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 -#, fuzzy msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "ôÒÕÂÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX" +msgstr "ëÁÎÁÌ ÓÅÒ×ÅÒÁ Ly&X:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 @@ -2381,240 +2090,193 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 msgid "Browse..." -msgstr "ïÂÚÏÒ..." +msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ..." #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 msgid "&PATH prefix:" -msgstr "" +msgstr "ðÒÅÆÉËÓ &ÐÕÔÉ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" -msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: " +msgstr "&éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 -#, fuzzy msgid "&Backup directory:" -msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: " +msgstr "&ëÁÔÁÌÏÇ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÇÏ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 -#, fuzzy msgid "&Working directory:" -msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ " +msgstr "&ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 -#, fuzzy msgid "&Document templates:" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '" +msgstr "&ûÁÂÌÏÎÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 -#, fuzzy msgid "Name of the default printer" -msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ." +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" +msgstr "ñ×ÎÏ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 -#, fuzzy msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "ÁÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ" +msgstr "áÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ &×Ù×ÏÄ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 -#, fuzzy msgid "Command Options" -msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÏÍÁÎÄÙ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 -#, fuzzy msgid "Re&verse:" -msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË" +msgstr "&ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 -#, fuzzy msgid "To p&rinter:" -msgstr "ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ" +msgstr "&îÁ ÐÒÉÎÔÅÒ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 -#, fuzzy msgid "Paper si&ze:" -msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ" +msgstr "òÁÚÍÅÒ &ÂÕÍÁÇÉ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 -#, fuzzy msgid "To &file:" -msgstr "× ÆÁÊÌ" +msgstr "÷ &ÆÁÊÌ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 -#, fuzzy msgid "Spool &command:" -msgstr "" -"ËÏÍÁÎÄÁ\n" -"ÐÏÍÅÝÅÎÉÑ\n" -"× ÏÞÅÒÅÄØ" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ &ÐÏÍÅÝÅÎÉÑ × ÏÞÅÒÅÄØ ÐÅÞÁÔÉ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 -#, fuzzy msgid "&Odd pages:" -msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" +msgstr "&îÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 -#, fuzzy msgid "Paper t&ype:" -msgstr "ÔÉÐ ÂÕÍÁÇÉ" +msgstr "ôÉÐ &ÂÕÍÁÇÉ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 -#, fuzzy msgid "E&xtra options:" -msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ &ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 -#, fuzzy msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" -"ÐÒÅÆÉËÓ\n" -"ÓÐÕÌÁ ÐÒÉÎÔÅÒÁ" +msgstr "&ðÒÅÆÉËÓ ÏÞÅÒÅÄÉ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 -#, fuzzy msgid "Co&llated:" -msgstr "ÓÏÂÉÒÁÔØ" +msgstr "&CÏÂÉÒÁÔØ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 -#, fuzzy msgid "&Even pages:" -msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" +msgstr "&þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 -#, fuzzy msgid "File ex&tension:" -msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ" +msgstr "&òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 -#, fuzzy msgid "Lan&dscape:" -msgstr "ÌÁÎÄÛÁÆÔ" +msgstr "ìÁÎ&ÄÛÁÆÔ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 -#, fuzzy msgid "Co&pies:" -msgstr "ëÏÐÉÉ" +msgstr "ëÏ&ÐÉÊ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 -#, fuzzy msgid "Pa&ge range:" -msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ" +msgstr "&äÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" +msgstr "õËÁÚÁÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 -#, fuzzy msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" +msgstr "ëÏ&ÍÁÎÄÁ ÐÒÉÎÔÅÒÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 -#, fuzzy msgid "Printer &name:" -msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ" +msgstr "&îÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 -#, fuzzy msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ" +msgstr "&òÕÂÌÅÎÙÊ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 -#, fuzzy msgid "T&ypewriter:" -msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" +msgstr "&íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 -#, fuzzy msgid "Screen &DPI:" -msgstr "DPI ÜËÒÁÎÁ" +msgstr "&DPI ÜËÒÁÎÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 -#, fuzzy msgid "&Zoom %:" -msgstr "íÁÓÛÔÁ %" +msgstr "íÁÓ&ÛÔÁ %:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 -#, fuzzy msgid "Font Sizes" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" +msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 -#, fuzzy msgid "Larger:" -msgstr "âÏÌØÛÅ" +msgstr "÷ÅÌÉËÉÊ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 -#, fuzzy msgid "Largest:" -msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ" +msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 -#, fuzzy msgid "Huge:" -msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ" +msgstr "çÒÏÍÁÄÎÙÊ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 -#, fuzzy msgid "Hugest:" -msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ" +msgstr "çÒÏÍÁÄÎÙÊ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 -#, fuzzy msgid "Smallest:" -msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ" +msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÎÙÊ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 -#, fuzzy msgid "Smaller:" -msgstr "íÅÎØÛÉÊ" +msgstr "íÅÌËÉÊ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 -#, fuzzy msgid "Small:" -msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" +msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 -#, fuzzy msgid "Normal:" -msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" +msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 -#, fuzzy msgid "Tiny:" -msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ" +msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 -#, fuzzy msgid "Large:" -msgstr "âÏÌØÛÏÊ" +msgstr "âÏÌØÛÏÊ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" +msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏ×ÅÒËÉ &ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 -#, fuzzy msgid "Al&ternative language:" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:" +msgstr "&äÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 -#, fuzzy msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ\n" -"ÓÉÍ×ÏÌÙ × ÓÌÏ×Å" +msgstr "éÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ &ÓÉÍ×ÏÌÙ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 #, fuzzy @@ -2623,23 +2285,20 @@ msgstr "" "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"." #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 -#, fuzzy msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ" +msgstr "ìÉÞÎÙÊ &ÓÌÏ×ÁÒØ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 -#, fuzzy msgid "Accept compound &words" -msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á" +msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ &ÓÌÏ×Á" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 -#, fuzzy msgid "Use input encod&ing" -msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ" +msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏ&ÄÉÒÏ×ËÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 msgid "Scrolling" @@ -2648,31 +2307,29 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ" +msgstr "&ðÅÒÅÍÅÝÁÔØ ËÕÒÓÏÒ ÐÒÉ ÐÒÏËÒÕÔËÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 -#, fuzzy msgid "B&rowse..." -msgstr "ïÂÚÏÒ..." +msgstr "&÷ÙÂÒÁÔØ..." #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 -#, fuzzy msgid "&User interface file:" -msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):" +msgstr "&æÁÊÌ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 -#, fuzzy msgid "&Bind file:" -msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ" +msgstr "&æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Session" -msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ " +msgstr "÷ÅÒÓÉÑ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 -msgid "Save/restore window size, or use fixed window" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ÓÔÒÏËÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 msgid "Load opened files from last session" @@ -2681,159 +2338,138 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" -msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" +msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ÓÔÒÏËÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 -#, fuzzy msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Save/restore window position" -msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" +msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ÓÔÒÏËÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt4/QBox.C:194 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 -#, fuzzy msgid "Width" msgstr "ûÉÒÉÎÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:185 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 #, fuzzy msgid "Height" -msgstr "÷ÙÓÏÔÁ" +msgstr "&÷ÙÓÏÔÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 -#, fuzzy msgid "Documents" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 -#, fuzzy msgid "B&ackup documents " -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" +msgstr "óÏÚÄÁ×ÁÔØ &ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ËÏÐÉÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× " #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 -#, fuzzy msgid " every" -msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË" +msgstr " ËÁÖÄÙÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 -#, fuzzy msgid "minutes" -msgstr "ìÉÎÉÑ" +msgstr "ÍÉÎÕÔ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 msgid "&Maximum last files:" -msgstr "" +msgstr "&ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:676 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:690 msgid "&Save" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" +msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 -#, fuzzy msgid "Pages" -msgstr "óÔÒ. ÏÔ:" +msgstr "óÔÒÁÎÉÃ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 -#, fuzzy msgid "Page number to print from" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ" +msgstr "óÔÒÁÎÉÃÙ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ Ó" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 -#, fuzzy msgid "Page number to print to" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ" +msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 -#, fuzzy msgid "Print all pages" -msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ" +msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 -#, fuzzy msgid "Fro&m" -msgstr "éÚ" +msgstr "&ïÔ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 -#, fuzzy msgid "&All" -msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A" +msgstr "&÷ÓÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "" +msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ &ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "" +msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ &Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 -#, fuzzy msgid "Print in reverse order" -msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ" +msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 -#, fuzzy msgid "Re&verse order" -msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ" +msgstr "ïÂ&ÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 msgid "Copies" -msgstr "ëÏÐÉÉ" +msgstr "ëÏÐÉÊ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 -#, fuzzy msgid "Number of copies" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 -#, fuzzy msgid "Collate copies" -msgstr "ÓÏÂÉÒÁÔØ" +msgstr "óÏÂÉÒÁÔØ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 -#, fuzzy msgid "&Collate" -msgstr "ÓÏÂÉÒÁÔØ" +msgstr "&óÏÂÉÒÁÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 -#, fuzzy msgid "&Print" -msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ" +msgstr "&îÁÐÅÞÁÔÁÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 -#, fuzzy msgid "Print Destination" -msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ" +msgstr "ëÕÄÁ ÐÅÞÁÔÁÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 msgid "Send output to the printer" -msgstr "" +msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 -#, fuzzy msgid "P&rinter:" -msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ" +msgstr "ð&ÒÉÎÔÅÒ:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" +msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÐÒÉÎÔÅÒ" #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 msgid "Send output to a file" -msgstr "" +msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ×Ù×ÏÄ × ÆÁÊÌ" #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 #, fuzzy @@ -2841,42 +2477,38 @@ msgid "La&bels in:" msgstr "Labeling" #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 +#, fuzzy msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "" +msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ, ËÁË ÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÁÎÁ × ×Ù×ÏÄÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgstr "<ÓÓÙÌËÁ>" #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "()" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgstr "<ÓÓÙÌËÁ>" #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ" +msgstr "<ÓÔÒÁÎÉÃÁ>" #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 -#, fuzzy msgid "on page " -msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ" +msgstr "ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ <ÎÏÍÅÒ>" #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 msgid " on page " -msgstr "" +msgstr "<ÓÓÓÙÌËÁ> ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ <ÎÏÍÅÒ>" #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 -#, fuzzy msgid "Formatted reference" -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ" +msgstr "ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 -#, fuzzy msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ÍÅÔËÉ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 #, fuzzy @@ -2884,247 +2516,206 @@ msgid "&Sort" msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 -#, fuzzy msgid "Update the label list" -msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÍÅÔÏË" #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 #, fuzzy msgid "Jump to the label" -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÍÅÔËÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147 #, fuzzy msgid "&Go to Label" -msgstr "Labeling" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÍÅÔËÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 -#, fuzzy msgid "Replace &with:" -msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ" +msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ &ÎÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 -#, fuzzy msgid "Case &sensitive" -msgstr "" -"õÞÉÔÙ×ÁÔØ\n" -"ÒÅÇÉÓÔÒ" +msgstr "õÞÉÔÙ×ÁÔØ &ÒÅÇÉÓÔÒ" #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" +msgstr "éÓËÁÔØ &ÔÏÌØËÏ ÃÅÌÙÅ ÓÌÏ×Á" #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 -#, fuzzy msgid "Find &Next" -msgstr "ôÅËÓÔ" +msgstr "éÓËÁÔØ &ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 -#, fuzzy msgid "&Replace" -msgstr "" -"úÁÍÅÎÉÔØ\n" -"ÎÁ" +msgstr "&úÁÍÅÎÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 -#, fuzzy msgid "Replace &All" -msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£" +msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ &×Ó£" #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 msgid "Search &backwards" -msgstr "" +msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ &ÐÏÉÓË" #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" +"ïÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÏÍÁÎÄÙ ($$FName = ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ)" #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 -#, fuzzy msgid "&Export formats:" -msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ" +msgstr "&æÏÒÍÁÔÙ ÜËÓÐÏÒÔÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 -#, fuzzy msgid "&Command:" -msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ" +msgstr "&ëÏÍÁÎÄÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 -#, fuzzy msgid "Suggestions:" -msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ" +msgstr "ðÒÅÄÌÁÇÁÅÔÓÑ:" #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 -#, fuzzy msgid "Replace word with current choice" -msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" +msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï ÎÁ ×ÙÂÒÁÎÎÏÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 -#, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÌÏ×Ï × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ" #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 -#, fuzzy msgid "Ignore this word" -msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï" +msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï" #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 -#, fuzzy msgid "&Ignore" -msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ" +msgstr "&ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ" +msgstr "ðÒÉÎÉÍÁÔØ ÓÌÏ×Ï × ÔÅÞÅÎÉÅ ÐÏÉÓËÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 -#, fuzzy msgid "I&gnore All" -msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ" +msgstr "&ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 -#, fuzzy msgid "Replacement:" -msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:" +msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 -#, fuzzy msgid "Current word" -msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á" +msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï" #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 -#, fuzzy msgid "Unknown word:" -msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ" +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÌÏ×Ï:" #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 -#, fuzzy msgid "Replace with selected word" -msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" +msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 -#, fuzzy msgid "&Table Settings" -msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +msgstr "&îÁÓÔÒÏÊËÉ ÔÁÂÌÉÃÙ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 -#, fuzzy msgid "Column Width" -msgstr "ëÏÌÏÎÏË " +msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÓÔÏÌÂÃÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" -msgstr "" +msgstr "æÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÏÌÂÃÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 -#, fuzzy msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" -"çÏÒÉÚ.\n" -"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ÛÉÒÉÎÙ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 -#, fuzzy msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "" -"÷ÅÒÔ.\n" -"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +msgstr "&÷ÅÒÔ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 -#, fuzzy msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "" -"çÏÒÉÚ.\n" -"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +msgstr "&çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 -#, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "" -"çÏÒÉÚ.\n" -"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +msgstr "çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ × ÓÔÏÌÂÃÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -#, fuzzy msgid "Block" -msgstr "þ£ÒÎÙÊ" +msgstr "ïÂÁ ËÒÁÑ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ" +msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÎÁ 90 ÇÒÁÄÕÓÏ×" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ" +msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÎÁ 90 ÇÒÁÄÕÓÏ×" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ" +msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÑÞÅÊËÕ ÎÁ 90 ÇÒÁÄÕÓÏ×" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ" +msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÑÞÅÊËÕ ÎÁ 90 ÇÒÁÄÕÓÏ×" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 -#, fuzzy msgid "Merge cells" -msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ" +msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ÑÞÅÊËÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 -#, fuzzy msgid "&Multicolumn" -msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ" +msgstr "&íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 -#, fuzzy msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX" +msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ LaTe&X:" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" +msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÓÔÏÌÂÃÁ (LaTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 -#, fuzzy msgid "&Borders" -msgstr "ìÉÎÉÑ" +msgstr "&òÁÍËÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 -#, fuzzy msgid "All Borders" -msgstr "ìÉÎÉÑ" +msgstr "÷ÓÅ ÒÁÍËÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 +#, fuzzy msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" +msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ËÌÁÓÓÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 #, fuzzy msgid "&Set" -msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ" +msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 +#, fuzzy msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" +msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ËÌÁÓÓÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 -#, fuzzy msgid "C&lear" -msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ" +msgstr "ïÞ&ÉÓÔÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 -#, fuzzy msgid "Style" -msgstr "óÔÉÌØ: " +msgstr "óÔÉÌØ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" @@ -3145,18 +2736,18 @@ msgid "De&fault" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 -#, fuzzy msgid "Set Borders" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÍËÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 +#, fuzzy msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" +msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ËÌÁÓÓÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 #, fuzzy msgid "Additional Space" -msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ" +msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" @@ -3165,101 +2756,84 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" -msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" +msgstr "&îÉÚ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 -#, fuzzy msgid "&Longtable" -msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ" +msgstr "&äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 -#, fuzzy msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 -#, fuzzy msgid "Page &break on current row" -msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ" +msgstr "òÁÚÒÙ× &ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 -#, fuzzy msgid "Settings" -msgstr "òÁÚÄÅÌ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 msgid "Status" msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 -#, fuzzy msgid "Header:" -msgstr "ûÁÐËÁ" +msgstr "ûÁÐËÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 -#, fuzzy msgid "Footer:" -msgstr "ðÏÄ×ÁÌ" +msgstr "ðÏÄ×ÁÌ:" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 -#, fuzzy msgid "First header:" -msgstr "" -"ûÁÐËÁ × ÎÁÞÁÌÅ\n" -"ÔÁÂÌÉÃÙ" +msgstr "ðÅÒ×ÁÑ ÛÁÐËÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 -#, fuzzy msgid "Last footer:" -msgstr "" -"ðÏÄ×ÁÌ ×\n" -"ËÏÎÃÅ ÔÁÂÌÉÃÙ" +msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÏÄ×ÁÌ:" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 msgid "Contents" msgstr "óÏÄÅÒÖÉÔ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 -#, fuzzy msgid "Border above" msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 -#, fuzzy msgid "Border below" msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 -#, fuzzy msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ." +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 -#, fuzzy msgid "on" -msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ " +msgstr "×ËÌ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ." +msgstr "úÁÄÁÔØ ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ." #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 -#, fuzzy msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ." +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ." +msgstr "úÁÄÁÔØ ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ." #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 @@ -3269,64 +2843,57 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 -#, fuzzy msgid "double" -msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" +msgstr "Ä×ÏÊÎÏÊ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 +#, fuzzy msgid "Don't output the last footer" -msgstr "" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ ÄÌÑ " #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 -#, fuzzy msgid "is empty" -msgstr "ÐÕÓÔÏÊ" +msgstr "ÐÕÓÔÏ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 +#, fuzzy msgid "Don't output the first header" -msgstr "" +msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃ, ËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÏÓÔÉÒÁÀÔÓÑ ÎÁ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÔÒÁÎÉÃ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 -#, fuzzy msgid "&Use long table" -msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ" +msgstr "&éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 -#, fuzzy msgid "Current cell:" -msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ" +msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ÑÞÅÊËÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 -#, fuzzy msgid "Current row position" -msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" +msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ÓÔÒÏËÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 -#, fuzzy msgid "Current column position" -msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" +msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÓÔÏÌÂÅÃ" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgstr "úÁËÒÙÔØ ÄÁÎÎÙÊ ÄÉÁÌÏÇ" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 -#, fuzzy msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ" +msgstr "ðÅÒÅÓÔÒÏÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 -#, fuzzy msgid "&Rescan" -msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" +msgstr "&ïÂÎÏ×ÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 -#, fuzzy msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" @@ -3334,86 +2901,70 @@ msgstr "" "ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í." #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 -#, fuzzy msgid "&View" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ" +msgstr "&ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 -#, fuzzy msgid "Selected classes or styles" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX" +msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÓÔÉÌÉ ÉÌÉ ËÌÁÓÓÙ" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 -#, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 -#, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 -#, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 -#, fuzzy msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 -#, fuzzy msgid "Show &path" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ &ÐÕÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 -#, fuzzy msgid "Index entry" -msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..." +msgstr "úÁÐÉÓØ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:220 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221 msgid "&Keyword:" -msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï" +msgstr "&ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï:" #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 -#, fuzzy msgid "Entry" -msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ:" +msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 -#, fuzzy msgid "The selected entry" -msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ" +msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ" #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 -#, fuzzy msgid "&Selection:" -msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" +msgstr "&÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ:" #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 -#, fuzzy msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" +msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÚÁÐÉÓØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÍ" -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 #, fuzzy msgid "<- &Promote" -msgstr "" -"çÏÒÑÞÁÑ\n" -"ËÌÁ×ÉÛÁ" +msgstr "çÏÒÑÞÁÑ &ËÌÁ×ÉÛÁ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 msgid "&Demote ->" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:130 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:136 msgid "&Type:" -msgstr "ôÉÐ:" +msgstr "&ôÉÐ:" #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186 @@ -3422,40 +2973,34 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 -#, fuzzy msgid "&URL:" -msgstr "URL" +msgstr "&URL:" #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ, Ó×ÑÚÁÎÎÏÅ Ó URL" #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" +msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ËÁË ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÕ ?" #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" +msgstr "&óÏÚÄÁÔØ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÕ" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Spacing:" -msgstr "" -"íÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ\n" -"ÉÎÔÅÒ×ÁÌ" +msgstr "&ðÒÏÍÅÖÕÔÏË" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 -#, fuzzy msgid "&Value:" -msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ" +msgstr "&úÎÁÞÅÎÉÅ:" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Protect:" -msgstr "" -"çÏÒÑÞÁÑ\n" -"ËÌÁ×ÉÛÁ" +msgstr "çÏÒÑÞÁÑ &ËÌÁ×ÉÛÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 #, fuzzy @@ -3471,91 +3016,69 @@ msgid "Supported spacing types" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 -#, fuzzy msgid "DefSkip" -msgstr "" -"ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n" -"ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ:" +msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:106 msgid "SmallSkip" msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107 msgid "MedSkip" msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108 msgid "BigSkip" msgstr "âÏÌØÛÏÊ" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 -#, fuzzy msgid "VFill" -msgstr "æÁÊÌ" +msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 -#, fuzzy msgid "Default (outer)" -msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" +msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ (ÎÁÒÕÖÎÙÊ)" #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 -#, fuzzy msgid "Outer" -msgstr "äÒÕÇÏÊ" +msgstr "óÎÁÒÕÖÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 -#, fuzzy msgid "&Placement:" -msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:" +msgstr "&òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ:" #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 -#, fuzzy msgid "Units of width value" -msgstr "ûÉÒÉÎÁ" +msgstr "åÄÉÎÉÃÙ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ ÛÉÒÉÎÙ" #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 -#, fuzzy msgid "&Units:" -msgstr "åÄÉÎÉÃÙ" +msgstr "&åÄÉÎÉÃÙ:" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 -#, fuzzy msgid "&Line spacing:" -msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË" +msgstr "&íÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË:" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ" +msgstr "á×ÔÏÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÎÁ ÁÂÚÁÃÙ|Á" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Vertical space" -msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ" +msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:|#é" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 #, fuzzy @@ -3565,17 +3088,16 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 #, fuzzy msgid "&Indentation" -msgstr "ïÔÓÔÕÐ" +msgstr "&ïÔÓÔÕÐ" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" -msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." +msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÕÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ..." #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 -#, fuzzy msgid "Two-&column document" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" +msgstr "ä×ÕÈ&ËÏÌÏÎÏÞÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 @@ -3594,8 +3116,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 -#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 +#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Standard" msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ" @@ -3610,12 +3133,12 @@ msgstr " #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 #: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" -msgstr "Proof" +msgstr "äÏËÁÚÁÔÅÌØÓÔ×Ï" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 #, fuzzy msgid "Proof:" -msgstr "Proof" +msgstr "äÏËÁÚÁÔÅÌØÓÔ×Ï" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 @@ -3697,12 +3220,12 @@ msgstr " #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191 msgid "Criterion" -msgstr "ëÒÉÔÅÒÉÉ" +msgstr "ëÒÉÔÅÒÉÊ" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 #, fuzzy msgid "Criterion #:" -msgstr "ëÒÉÔÅÒÉÉ" +msgstr "ëÒÉÔÅÒÉÊ" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 @@ -3749,7 +3272,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:314 msgid "Example" msgstr "ðÒÉÍÅÒ" @@ -3815,12 +3338,12 @@ msgstr " #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 msgid "Claim" -msgstr "Claim" +msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 #, fuzzy msgid "Claim #:" -msgstr "Claim" +msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 @@ -3853,17 +3376,17 @@ msgstr " #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 msgid "Case" -msgstr "Case" +msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔ" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 #, fuzzy msgid "Case #:" -msgstr "Case" +msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔ" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 +#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 #: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 @@ -3884,7 +3407,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 +#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 @@ -3903,7 +3426,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 @@ -3952,7 +3475,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3971,7 +3494,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3981,7 +3504,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 #, fuzzy msgid "Index Terms---" -msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..." +msgstr "úÁÐÉÓØ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 @@ -4000,7 +3523,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 msgid "Bibliography" msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ" @@ -4008,7 +3531,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:458 +#: src/rowpainter.C:507 msgid "Appendix" msgstr "ðÒÉÌÏÖÅÎÉÅ" @@ -4038,7 +3561,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457 msgid "Footernote" -msgstr "Footernote" +msgstr "úÁÍÅÔËÁ × ÐÏÄ×ÁÌ" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:469 msgid "MarkBoth" @@ -4068,7 +3591,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 msgid "Description" msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ" @@ -4076,7 +3599,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "List" msgstr "óÐÉÓÏË" @@ -4136,7 +3659,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -4145,7 +3668,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65 msgid "Offprint" -msgstr "Offprint" +msgstr "ïÔÄÅÌØÎÙÊ ÏÔÔÉÓË" #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169 #: lib/layouts/svjour.inc:236 @@ -4163,7 +3686,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:297 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "äÁÔÁ" @@ -4174,12 +3697,12 @@ msgstr " #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 msgid "Acknowledgement" -msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" +msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔØ" #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Offprints" +msgstr "ïÔÄÅÌØÎÙÅ ÏÔÔÉÓËÉ" #: lib/layouts/aa.layout:178 msgid "Correspondence to:" @@ -4189,7 +3712,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:308 #, fuzzy msgid "Acknowledgements." -msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ" +msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ" #: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:302 @@ -4204,7 +3727,7 @@ msgid "Email" msgstr "Email" #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29 msgid "Thesaurus" msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ" @@ -4238,7 +3761,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 #: lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" -msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ" +msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 #: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 @@ -4252,7 +3775,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368 msgid "PlaceFigure" -msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ" +msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389 msgid "PlaceTable" @@ -4260,7 +3783,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510 msgid "TableComments" -msgstr "TableComments" +msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ Ë ÔÁÂÌÉÃÅ" #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490 msgid "TableRefs" @@ -4272,21 +3795,19 @@ msgstr "MathLetters" #: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469 msgid "NoteToEditor" -msgstr "NoteToEditor" +msgstr "úÁÍÅÔËÁ ÒÅÄÁËÔÏÒÕ" #: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563 -#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "æÁËÔ" +msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589 msgid "Objectname" -msgstr "" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅïÂßÅËÔÁ" #: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616 -#, fuzzy msgid "Dataset" -msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:" +msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:295 #, fuzzy @@ -4296,7 +3817,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:338 #, fuzzy msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ" +msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ" #: lib/layouts/aastex.layout:359 #, fuzzy @@ -4306,7 +3827,7 @@ msgstr "Land" #: lib/layouts/aastex.layout:380 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" -msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ" +msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" #: lib/layouts/aastex.layout:401 #, fuzzy @@ -4321,7 +3842,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:481 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" -msgstr "NoteToEditor" +msgstr "úÁÍÅÔËÁ ÒÅÄÁËÔÏÒÕ" #: lib/layouts/aastex.layout:502 #, fuzzy @@ -4335,7 +3856,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:548 msgid "FigCaption" -msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ" +msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ" #: lib/layouts/aastex.layout:558 msgid "Fig. ---" @@ -4344,7 +3865,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:575 #, fuzzy msgid "Facility:" -msgstr "æÁËÔ" +msgstr "&óÅÍÅÊÓÔ×Ï:" #: lib/layouts/aastex.layout:601 msgid "Obj:" @@ -4353,7 +3874,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:628 #, fuzzy msgid "Dataset:" -msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:" +msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:|#â" #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 @@ -4392,7 +3913,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 #, fuzzy msgid "Criterion." -msgstr "ëÒÉÔÅÒÉÉ" +msgstr "ëÒÉÔÅÒÉÊ" #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 @@ -4459,7 +3980,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/svjour.inc:362 #, fuzzy msgid "Claim." -msgstr "Claim" +msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432 @@ -4489,12 +4010,12 @@ msgstr " #: lib/layouts/svjour.inc:322 #, fuzzy msgid "Acknowledgement." -msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" +msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔØ" #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 #, fuzzy msgid "Case." -msgstr "Case" +msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔ" #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 @@ -4603,9 +4124,8 @@ msgid "\\arabic{section}" msgstr "ðÏÄÒÁÚÄÅÌ" #: lib/layouts/amsbook.layout:109 -#, fuzzy msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Chapter_Exercises" +msgstr "õÐÒÁÖÎÅÎÉÑ Ë ÇÌÁ×Å" #: lib/layouts/apa.layout:50 msgid "RightHeader" @@ -4662,7 +4182,7 @@ msgstr "FourAffiliations" #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 msgid "Journal" -msgstr "Journal" +msgstr "öÕÒÎÁÌ" #: lib/layouts/apa.layout:206 msgid "CopNum" @@ -4671,16 +4191,16 @@ msgstr "CopNum" #: lib/layouts/apa.layout:234 #, fuzzy msgid "Acknowledgements:" -msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ" +msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" -msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ" +msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ" #: lib/layouts/apa.layout:248 msgid "ThickLine" -msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ" +msgstr "ôÏÌÓÔÁÑ ÌÉÎÉÑ" #: lib/layouts/apa.layout:258 msgid "CenteredCaption" @@ -4698,14 +4218,14 @@ msgstr "FitBitmap" #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: lib/layouts/apa.layout:330 msgid "Seriate" msgstr "Seriate" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4730,14 +4250,12 @@ msgid "MM" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:100 -#, fuzzy msgid "BeginFrame" -msgstr "éÍÑ" +msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:115 -#, fuzzy msgid "Frame " -msgstr "éÍÑ" +msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:141 msgid "BeginPlainFrame" @@ -4750,7 +4268,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:179 #, fuzzy msgid "EndFrame" -msgstr "éÍÑ" +msgstr "&îÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ:" #: lib/layouts/beamer.layout:193 msgid "________________________________ " @@ -4788,7 +4306,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/beamer.layout:347 #, fuzzy msgid "AgainFrame" -msgstr "éÍÑ" +msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ" #: lib/layouts/beamer.layout:362 msgid "Again frame with label " @@ -4797,7 +4315,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "AlertBlock" -msgstr "þ£ÒÎÙÊ" +msgstr "ïÂÁ ËÒÁÑ" #: lib/layouts/beamer.layout:396 msgid "block with alerted text " @@ -4806,7 +4324,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy msgid "block " -msgstr "þ£ÒÎÙÊ" +msgstr "ïÂÁ ËÒÁÑ" #: lib/layouts/beamer.layout:520 #, fuzzy @@ -4823,7 +4341,6 @@ msgid "start column of width: " msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:560 -#, fuzzy msgid "Columns" msgstr "ëÏÌÏÎÏË" @@ -4905,22 +4422,22 @@ msgstr "Institute" #: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-ËÏÄ" +msgstr "ëÏÄ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ" #: lib/layouts/beamer.layout:819 #, fuzzy msgid "NoteItem" -msgstr "úÁÍÅÔËÁ" +msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÚÁÐÉÓØ" #: lib/layouts/beamer.layout:830 #, fuzzy msgid "note: " -msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ" +msgstr "úÁÍÅÔËÁ" #: lib/layouts/beamer.layout:842 #, fuzzy msgid "Only" -msgstr "÷ËÌÀÞÅÎ" +msgstr "÷ËÌ" #: lib/layouts/beamer.layout:851 msgid "only on slides " @@ -4929,12 +4446,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:866 #, fuzzy msgid "Overprint" -msgstr "Offprint" +msgstr "ïÔÄÅÌØÎÙÊ ÏÔÔÉÓË" #: lib/layouts/beamer.layout:876 #, fuzzy msgid "overprint " -msgstr "Preprint" +msgstr "ðÒÅÐÒÉÎÔ" #: lib/layouts/beamer.layout:892 #, fuzzy @@ -4954,12 +4471,12 @@ msgstr " #: lib/layouts/beamer.layout:949 #, fuzzy msgid "Proof. " -msgstr "Proof" +msgstr "äÏËÁÚÁÔÅÌØÓÔ×Ï" #: lib/layouts/beamer.layout:953 #, fuzzy msgid "Separator" -msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ" +msgstr "òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×" #: lib/layouts/beamer.layout:966 msgid "___" @@ -4968,7 +4485,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1001 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" -msgstr "çÒÁÆÉËÁ" +msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" #: lib/layouts/beamer.layout:1027 #, fuzzy @@ -4978,16 +4495,16 @@ msgstr " #: lib/layouts/beamer.layout:1055 #, fuzzy msgid "Uncover" -msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË" +msgstr "&õÄÁÌÉÔØ" #: lib/layouts/beamer.layout:1064 msgid "uncovered on slides " msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Table" -msgstr "TableRefs" +msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ" #: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy @@ -4995,14 +4512,13 @@ msgid "List of Tables" msgstr "óÐÉÓÏË " #: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 -#, fuzzy msgid "Figure" -msgstr "FitFigure" +msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" #: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy msgid "List of Figures" -msgstr "FitFigure" +msgstr "óÐÉÓÏË " #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" @@ -5010,7 +4526,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" -msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ" +msgstr "ðÏ×ÅÓÔ×Ï×ÁÔÅÌØÎÙÊ" #: lib/layouts/broadway.layout:56 msgid "ACT" @@ -5022,7 +4538,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 msgid "SCENE" -msgstr "SCENE" +msgstr "óÃÅÎÁ" #: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" @@ -5030,10 +4546,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" -msgstr "SCENE*" +msgstr "óÃÅÎÁ*" #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 -#, fuzzy msgid "AT RISE:" msgstr "AT_RISE:" @@ -5042,9 +4557,8 @@ msgid "Speaker" msgstr "äÉËÔÏÒ" #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 -#, fuzzy msgid "Parenthetical" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ" +msgstr "÷×ÏÄÎÏÅ ÓÌÏ×Ï:" #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" @@ -5056,13 +4570,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 msgid "CURTAIN" -msgstr "CURTAIN" +msgstr "úáîá÷åó" #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 -#, fuzzy msgid "Right Address" -msgstr "áÄÒÅÓ óÐÒÁ×Á" +msgstr "áÄÒÅÓ ÓÐÒÁ×Á" #: lib/layouts/chess.layout:33 msgid "Mainline" @@ -5075,12 +4588,12 @@ msgstr "Mainline" #: lib/layouts/chess.layout:58 msgid "Variation" -msgstr "Variation" +msgstr "÷ÁÒÉÁÃÉÑ" #: lib/layouts/chess.layout:62 #, fuzzy msgid "Variation:" -msgstr "Variation" +msgstr "÷ÁÒÉÁÃÉÑ" #: lib/layouts/chess.layout:68 msgid "SubVariation" @@ -5190,19 +4703,16 @@ msgstr "" #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 -#, fuzzy msgid "Left Header" msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ" #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:99 -#, fuzzy msgid "Right Header" msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á" #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 -#, fuzzy msgid "My Address" msgstr "íÏÊ ÁÄÒÅÓ" @@ -5212,20 +4722,19 @@ msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:36 -#, fuzzy msgid "Send To Address" -msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ" +msgstr "áÄÒÅÓ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ" #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 #, fuzzy msgid "Adresse:" -msgstr "Adresse" +msgstr "áÄÒÅÓ" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" -msgstr "îÁÞÁÌÏ" +msgstr "÷ÓÔÕÐÌÅÎÉÅ" #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 #, fuzzy @@ -5247,7 +4756,7 @@ msgstr "Unterschrift" #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" -msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ" +msgstr "üÐÉÌÏÇ" #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 #, fuzzy @@ -5303,12 +4812,12 @@ msgstr "Stadt" #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 msgid "Datum" -msgstr "Datum" +msgstr "äÁÔÁ" #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 #, fuzzy msgid "Datum:" -msgstr "Datum" +msgstr "äÁÔÁ" #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 @@ -5322,7 +4831,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" -msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ" +msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÃÉÔÁÔÁ" #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 @@ -5338,7 +4847,6 @@ msgid "Verse" msgstr "óÔÉÈÉ" #: lib/layouts/egs.layout:268 -#, fuzzy msgid "LaTeX Title" msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX" @@ -5359,7 +4867,7 @@ msgstr "Affiliation" #: lib/layouts/egs.layout:349 #, fuzzy msgid "Journal:" -msgstr "Journal" +msgstr "öÕÒÎÁÌ" #: lib/layouts/egs.layout:358 msgid "msnumber" @@ -5381,13 +4889,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:107 msgid "Received" -msgstr "ðÒÉÎÑÔÏ" +msgstr "ðÏÌÕÞÉÌ" #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:111 #, fuzzy msgid "Received:" -msgstr "ðÒÉÎÑÔÏ" +msgstr "ðÏÌÕÞÉÌ" #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:123 @@ -5417,20 +4925,18 @@ msgid "Abstract." msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ" #: lib/layouts/elsart.layout:132 -#, fuzzy msgid "Author Address" -msgstr "á×ÔÏÒ" +msgstr "áÄÒÅÓá×ÔÏÒÁ" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "áÄÒÅÓ" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ" @@ -5439,18 +4945,17 @@ msgstr "Email msgid "Email:" msgstr "Email" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL Á×ÔÏÒÁ" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "URL:" -msgstr "URL" +msgstr "&URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ" @@ -5522,11 +5027,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:433 #, fuzzy msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" +msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔØ" #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" -msgstr "FrontMatter" +msgstr "÷×ÅÄÅÎÉÅ" #: lib/layouts/entcs.layout:98 msgid "Keyword" @@ -5570,24 +5075,22 @@ msgid "><" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:164 -#, fuzzy msgid "My Logo" -msgstr "öÕÒÎÁÌ" +msgstr "ìÏÇÏ" #: lib/layouts/foils.layout:173 #, fuzzy msgid "My Logo:" -msgstr "öÕÒÎÁÌ" +msgstr "ìÏÇÏ" #: lib/layouts/foils.layout:182 -#, fuzzy msgid "Restriction" -msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ" +msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ" #: lib/layouts/foils.layout:186 #, fuzzy msgid "Restriction:" -msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ" +msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ" #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 #, fuzzy @@ -5600,14 +5103,13 @@ msgid "Right Header:" msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á" #: lib/layouts/foils.layout:206 -#, fuzzy msgid "Right Footer" -msgstr "ðÏÄ×ÁÌ" +msgstr "ðÏÄ×ÁÌ ÓÐÒÁ×Á" #: lib/layouts/foils.layout:210 #, fuzzy msgid "Right Footer:" -msgstr "ðÏÄ×ÁÌ" +msgstr "ðÏÄ×ÁÌ ÓÐÒÁ×Á" #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 @@ -5649,7 +5151,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/svjour.inc:439 #, fuzzy msgid "Proof." -msgstr "Proof" +msgstr "äÏËÁÚÁÔÅÌØÓÔ×Ï" #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91 @@ -5694,9 +5196,8 @@ msgstr " #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 -#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 msgid "Unterschrift" @@ -5785,12 +5286,12 @@ msgstr " #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 msgid "Telefax" -msgstr "Telefax" +msgstr "ôÅÌÅÆÁËÓ" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 #, fuzzy msgid "Telefax:" -msgstr "Telefax" +msgstr "ôÅÌÅÆÁËÓ" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 msgid "Telex" @@ -5859,7 +5360,7 @@ msgstr "Postvermerk" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" +msgstr "áÄÒÅÓ" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 msgid "Anrede" @@ -5914,12 +5415,12 @@ msgstr " #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 msgid "Town" -msgstr "Town" +msgstr "çÏÒÏÄ" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 #, fuzzy msgid "Town:" -msgstr "Town" +msgstr "çÏÒÏÄ" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 msgid "State" @@ -5968,12 +5469,12 @@ msgstr " #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 msgid "Phone" -msgstr "Phone" +msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 #, fuzzy msgid "Phone:" -msgstr "Phone" +msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 msgid "BankCode" @@ -6023,7 +5524,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63 #, fuzzy msgid "Opening:" -msgstr "îÁÞÁÌÏ" +msgstr "÷ÓÔÕÐÌÅÎÉÅ" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 msgid "Encl." @@ -6045,7 +5546,7 @@ msgstr "cc" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97 #, fuzzy msgid "Closing:" -msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ" +msgstr "üÐÉÌÏÇ" #: lib/layouts/g-brief2.layout:76 #, fuzzy @@ -6348,7 +5849,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/heb-article.layout:68 #, fuzzy msgid "Claim #." -msgstr "Claim" +msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" #: lib/layouts/heb-article.layout:85 msgid "Remarks" @@ -6368,7 +5869,6 @@ msgid "(MORE)" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 -#, fuzzy msgid "FADE IN:" msgstr "FADE_IN:" @@ -6381,22 +5881,19 @@ msgid "EXT." msgstr "EXT." #: lib/layouts/hollywood.layout:193 -#, fuzzy msgid "Continuing" -msgstr "õÓÌÏ×ÉÅ" +msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÅÎÉÅ" #: lib/layouts/hollywood.layout:205 #, fuzzy msgid "(continuing)" -msgstr "õÓÌÏ×ÉÅ" +msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÅÎÉÅ" #: lib/layouts/hollywood.layout:232 -#, fuzzy msgid "Transition" -msgstr "ôransition" +msgstr "ðÅÒÅÈÏÄ" #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 -#, fuzzy msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITLE_OVER:" @@ -6410,7 +5907,6 @@ msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "INTERCUT" #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 -#, fuzzy msgid "FADE OUT" msgstr "FADE_OUT" @@ -6420,11 +5916,11 @@ msgstr " #: lib/layouts/hollywood.layout:307 msgid "Scene" -msgstr "Scene" +msgstr "óÃÅÎÁ" #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy msgid "Keywords:" @@ -6437,7 +5933,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161 #, fuzzy msgid "Step" -msgstr "óÔÉÌØ: " +msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ" #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165 #, fuzzy @@ -6447,7 +5943,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287 #, fuzzy msgid "Prop" -msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" +msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ" #: lib/layouts/ijmpc.layout:284 msgid "Prop \\arabic{prop}." @@ -6479,23 +5975,20 @@ msgid "--- Appendices ---" msgstr "ðÒÉÌÏÖÅÎÉÑ" #: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360 -#, fuzzy msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" +msgstr "" #: lib/layouts/ijmpd.layout:150 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpd.layout:179 -#, fuzzy msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." -msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ" +msgstr "" #: lib/layouts/ijmpd.layout:190 -#, fuzzy msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ" +msgstr "" #: lib/layouts/ijmpd.layout:201 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." @@ -6506,32 +5999,28 @@ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpd.layout:255 -#, fuzzy msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." -msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ" +msgstr "" #: lib/layouts/ijmpd.layout:269 -#, fuzzy msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ" +msgstr "" #: lib/layouts/ijmpd.layout:280 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpd.layout:291 -#, fuzzy msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ" +msgstr "" #: lib/layouts/ijmpd.layout:302 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpd.layout:313 -#, fuzzy msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ" +msgstr "" #: lib/layouts/ijmpd.layout:324 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." @@ -6600,12 +6089,10 @@ msgid "Chapter" msgstr "çÌÁ×Á" #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 -#, fuzzy msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Running_LaTeX_Title" #: lib/layouts/llncs.layout:168 -#, fuzzy msgid "TOC Title" msgstr "TOC_Title" @@ -6615,17 +6102,15 @@ msgid "TOC title:" msgstr "TOC_Title" #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 -#, fuzzy msgid "Author Running" -msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ" +msgstr "Author_Running" #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 #, fuzzy msgid "Author Running:" -msgstr "á×ÔÏÒ ÚÁÐÕÓËÁÀÝÉÊ" +msgstr "Author_Running" #: lib/layouts/llncs.layout:205 -#, fuzzy msgid "TOC Author" msgstr "TOC_Author" @@ -6637,7 +6122,7 @@ msgstr "TOC_Author" #: lib/layouts/llncs.layout:298 #, fuzzy msgid "Case #." -msgstr "Case" +msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔ" #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 #, fuzzy @@ -6701,24 +6186,20 @@ msgid "SGML" msgstr "SGML" #: lib/layouts/memoir.layout:76 -#, fuzzy msgid "Chapterprecis" -msgstr "Chapter_Exercises" +msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:97 -#, fuzzy msgid "Epigraph" -msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ" +msgstr "üÐÉÇÒÁÆ" #: lib/layouts/memoir.layout:109 -#, fuzzy msgid "Poemtitle" -msgstr "PortraitSlide" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅðÏÜÍÙ" #: lib/layouts/memoir.layout:127 -#, fuzzy msgid "Poemtitle*" -msgstr "PortraitSlide" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅðÏÜÍÙ*" #: lib/layouts/memoir.layout:151 #, fuzzy @@ -6735,31 +6216,36 @@ msgstr "Institution" #: lib/layouts/revtex4.layout:94 msgid "Preprint" -msgstr "Preprint" +msgstr "ðÒÅÐÒÉÎÔ" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Affiliation" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 #, fuzzy msgid "Electronic Address:" msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 #, fuzzy msgid "acknowledgments" -msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ" +msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" -msgstr "îÏÍÅÒ" +msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" #: lib/layouts/scrbook.layout:17 msgid "\\arabic{chapter}" @@ -6781,7 +6267,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:65 #, fuzzy msgid "O" -msgstr "÷ËÌÀÞÅÎ" +msgstr "÷ËÌ" #: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122 msgid "PS" @@ -6901,42 +6387,40 @@ msgstr " #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 msgid "Invoice" -msgstr "Invoice" +msgstr "óÞÅÔ" #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 #, fuzzy msgid "Invoice no.:" -msgstr "Invoice" +msgstr "óÞÅÔ" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:69 -#, fuzzy msgid "NextAddress" -msgstr "áÄÒÅÓ" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊáÄÒÅÓ" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:81 #, fuzzy msgid "Next Address:" -msgstr "áÄÒÅÓ" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊáÄÒÅÓ" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 #, fuzzy msgid "Post Scriptum:" -msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)" +msgstr "&äÒÁÊ×ÅÒ PostScript:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:158 #, fuzzy msgid "Sender Name:" -msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ" +msgstr "&îÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:176 -#, fuzzy msgid "SenderAddress" -msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ" +msgstr "áÄÒÅÓïÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 #, fuzzy msgid "Sender Address:" -msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ" +msgstr "áÄÒÅÓïÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 msgid "Sender Phone:" @@ -6944,14 +6428,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "æÁËÓ" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 msgid "Sender Fax:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 -#, fuzzy msgid "E-Mail" msgstr "EMail" @@ -6963,17 +6446,16 @@ msgstr "EMail" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 #, fuzzy msgid "Sender URL:" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ URL" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224 -#, fuzzy msgid "Logo" -msgstr "öÕÒÎÁÌ" +msgstr "ìÏÇÏ" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 #, fuzzy msgid "Logo:" -msgstr "öÕÒÎÁÌ" +msgstr "ìÏÇÏ" #: lib/layouts/seminar.layout:46 msgid "LandscapeSlide" @@ -6986,12 +6468,12 @@ msgstr "LandscapeSlide" #: lib/layouts/seminar.layout:57 msgid "PortraitSlide" -msgstr "PortraitSlide" +msgstr "óÌÁÊÄ ÐÏÒÔÒÅÔ" #: lib/layouts/seminar.layout:63 #, fuzzy msgid "Portrait Slide" -msgstr "PortraitSlide" +msgstr "óÌÁÊÄ ÐÏÒÔÒÅÔ" #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88 msgid "Slide" @@ -7003,11 +6485,11 @@ msgstr " #: lib/layouts/seminar.layout:77 msgid "SlideHeading" -msgstr "SlideHeading" +msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÌÁÊÄÁ" #: lib/layouts/seminar.layout:83 msgid "SlideSubHeading" -msgstr "SlideSubHeading" +msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÌÁÊÄÁ" #: lib/layouts/seminar.layout:89 msgid "ListOfSlides" @@ -7020,12 +6502,12 @@ msgstr " #: lib/layouts/seminar.layout:99 msgid "SlideContents" -msgstr "SlideContents" +msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÓÌÁÊÄÁ" #: lib/layouts/seminar.layout:105 #, fuzzy msgid "Slidecontents" -msgstr "SlideContents" +msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÓÌÁÊÄÁ" #: lib/layouts/seminar.layout:109 msgid "ProgressContents" @@ -7058,7 +6540,7 @@ msgstr "AMS" #: lib/layouts/siamltex.layout:179 #, fuzzy msgid "AMS subject classifications." -msgstr "Subjectclass" +msgstr "ÏÂÎÏ×Ì£ÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×." #: lib/layouts/slides.layout:104 #, fuzzy @@ -7077,7 +6559,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/slides.layout:183 #, fuzzy msgid "New Note:" -msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ" +msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÚÁÐÉÓØ" #: lib/layouts/slides.layout:208 msgid "InvisibleText" @@ -7099,12 +6581,12 @@ msgstr " #: lib/layouts/spie.layout:53 msgid "Authorinfo" -msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ" +msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï Á×ÔÏÒÅ" #: lib/layouts/spie.layout:65 #, fuzzy msgid "Authorinfo:" -msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ" +msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï Á×ÔÏÒÅ" #: lib/layouts/spie.layout:78 msgid "ABSTRACT" @@ -7129,7 +6611,6 @@ msgid "Subsubparagraph" msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -#, fuzzy msgid "Header" msgstr "ûÁÐËÁ" @@ -7141,22 +6622,22 @@ msgstr " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy msgid "Special-section" -msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" +msgstr "&÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 #, fuzzy msgid "Special-section:" -msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" +msgstr "&÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 #, fuzzy msgid "AGU-journal" -msgstr "Journal" +msgstr "öÕÒÎÁÌ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 #, fuzzy msgid "AGU-journal:" -msgstr "Journal" +msgstr "öÕÒÎÁÌ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy @@ -7187,37 +6668,37 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy msgid "Copyright:" -msgstr "ëÏÐÉÒÁÊÔ" +msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy msgid "Index-terms" -msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..." +msgstr "úÁÐÉÓØ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 #, fuzzy msgid "Index-terms..." -msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..." +msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ...|Õ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 #, fuzzy msgid "Index-term" -msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..." +msgstr "úÁÐÉÓØ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 #, fuzzy msgid "Index-term:" -msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..." +msgstr "úÁÐÉÓØ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy msgid "Cross-term" -msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..." +msgstr "CrossList" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy msgid "Cross-term:" -msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..." +msgstr "CrossList" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 #, fuzzy @@ -7225,49 +6706,45 @@ msgid "Supplementary" msgstr "ó×ÏÄËÁ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 -#, fuzzy msgid "Supplementary..." -msgstr "ó×ÏÄËÁ" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 #, fuzzy msgid "Supp-note" -msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ" +msgstr "úÁÍÅÔËÁ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 -#, fuzzy msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 #, fuzzy msgid "Cite-other" -msgstr "ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ" +msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 -#, fuzzy msgid "Cite-other:" -msgstr "ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 -#, fuzzy msgid "Revised" -msgstr "óÂÒÏÓ" +msgstr "ðÒÏ×ÅÒÅÎÏ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 #, fuzzy msgid "Revised:" -msgstr "óÂÒÏÓ" +msgstr "ðÒÏ×ÅÒÅÎÏ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy msgid "Ident-line" -msgstr "Mainline" +msgstr "&÷ ÓÔÒÏËÅ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy msgid "Ident-line:" -msgstr "Mainline" +msgstr "&÷ ÓÔÒÏËÅ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy @@ -7275,15 +6752,14 @@ msgid "Runhead" msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 -#, fuzzy msgid "Runhead:" -msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË" @@ -7297,9 +6773,8 @@ msgid "Posting-order" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 -#, fuzzy msgid "Posting-order:" -msgstr "Postvermerk" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 msgid "AGU-pages" @@ -7308,7 +6783,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 #, fuzzy msgid "AGU-pages:" -msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" +msgstr "îÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy @@ -7323,37 +6798,36 @@ msgstr " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 #, fuzzy msgid "Figures" -msgstr "FitFigure" +msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 #, fuzzy msgid "Figures:" -msgstr "FitFigure" +msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 #, fuzzy msgid "Tables" -msgstr "TableRefs" +msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 #, fuzzy msgid "Tables:" -msgstr "TableRefs" +msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 #, fuzzy msgid "Datasets" -msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:" +msgstr "âÁÚÙ &ÄÁÎÎÙÈ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 #, fuzzy msgid "Datasets:" -msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:" +msgstr "âÁÚÙ &ÄÁÎÎÙÈ" #: lib/layouts/aguplus.inc:131 -#, fuzzy msgid "CCC" -msgstr "CC" +msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:135 #, fuzzy @@ -7361,9 +6835,8 @@ msgid "CCC code:" msgstr "ëÏÄ" #: lib/layouts/aguplus.inc:144 -#, fuzzy msgid "PaperId" -msgstr "âÕÍÁÇÁ" +msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:148 #, fuzzy @@ -7371,19 +6844,17 @@ msgid "Paper Id:" msgstr "âÕÍÁÇÁ" #: lib/layouts/aguplus.inc:152 -#, fuzzy msgid "AuthorAddr" -msgstr "á×ÔÏÒ" +msgstr "áÄÒÅÓá×ÔÏÒÁ" #: lib/layouts/aguplus.inc:156 #, fuzzy msgid "Author Address:" -msgstr "á×ÔÏÒ" +msgstr "áÄÒÅÓá×ÔÏÒÁ" #: lib/layouts/aguplus.inc:160 -#, fuzzy msgid "SlugComment" -msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ" +msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:164 #, fuzzy @@ -7391,27 +6862,23 @@ msgid "Slug Comment:" msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ" #: lib/layouts/aguplus.inc:180 -#, fuzzy msgid "Plate" -msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ" +msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:190 -#, fuzzy msgid "Planotable" -msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ" +msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:201 -#, fuzzy msgid "Table Caption" -msgstr "ðÏÄÐÉÓØ" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ_ôÁÂÌÉÃÙ" #: lib/layouts/aguplus.inc:212 #, fuzzy msgid "TableCaption" -msgstr "ðÏÄÐÉÓØ" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ_ôÁÂÌÉÃÙ" #: lib/layouts/amsdefs.inc:171 -#, fuzzy msgid "Current Address" msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ" @@ -7426,9 +6893,8 @@ msgid "E-mail address:" msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ" #: lib/layouts/amsdefs.inc:197 -#, fuzzy msgid "Key words and phrases:" -msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á" +msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:208 msgid "Dedicatory" @@ -7453,9 +6919,8 @@ msgid "Subjectclass" msgstr "Subjectclass" #: lib/layouts/amsdefs.inc:225 -#, fuzzy msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "Subjectclass" +msgstr "" #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 #, fuzzy @@ -7555,7 +7020,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/amsmaths.inc:407 msgid "Claim*" -msgstr "Claim*" +msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*" #: lib/layouts/amsmaths.inc:421 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." @@ -7584,7 +7049,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/amsmaths.inc:484 msgid "Acknowledgement*" -msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*" +msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔØ*" #: lib/layouts/amsmaths.inc:498 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." @@ -7612,7 +7077,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 msgid "Authorgroup" -msgstr "á×ÔÏÒÓËÁÑ ÇÒÕÐÐÁ" +msgstr "çÒÕÐÐÁ Á×ÔÏÒÏ×" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 msgid "RevisionHistory" @@ -7641,7 +7106,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 msgid "Scrap" -msgstr "Scrap" +msgstr "íÕÓÏÒ" #: lib/layouts/numarticle.inc:8 msgid "Part \\Roman{part}" @@ -7656,9 +7121,8 @@ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" msgstr "" #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 -#, fuzzy msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ" +msgstr "" #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" @@ -7685,14 +7149,13 @@ msgid "\\Roman{section}." msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -#, fuzzy msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" +msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 #, fuzzy msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" +msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ" #: lib/layouts/numrevtex.inc:19 #, fuzzy @@ -7712,28 +7175,27 @@ msgstr " #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 #, fuzzy msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ" +msgstr " ÁÂÚÁÃÅ×" #: lib/layouts/scrclass.inc:98 -#, fuzzy msgid "Addpart" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" +msgstr "äÏÐÞÁÓÔØ" #: lib/layouts/scrclass.inc:104 msgid "Addchap" -msgstr "Addchap" +msgstr "äÏÐçÌÁ×Á" #: lib/layouts/scrclass.inc:110 msgid "Addsec" -msgstr "Addsec" +msgstr "äÏÐòÁÚÄÅÌ" #: lib/layouts/scrclass.inc:116 msgid "Addchap*" -msgstr "Addchap*" +msgstr "äÏÐçÌÁ×Á*" #: lib/layouts/scrclass.inc:122 msgid "Addsec*" -msgstr "Addsec*" +msgstr "äÏÐòÁÚÄÅÌ*" #: lib/layouts/scrclass.inc:128 msgid "Minisec" @@ -7741,7 +7203,7 @@ msgstr "Minisec" #: lib/layouts/scrclass.inc:174 msgid "Publishers" -msgstr "ðÕÂÌÉËÁÔÏÒÙ" +msgstr "éÚÄÁÔÅÌÉ" #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" @@ -7749,7 +7211,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/scrclass.inc:186 msgid "Titlehead" -msgstr "Titlehead" +msgstr "ûÁÐËÁ ÚÁÇÌÁ×ÉÑ" #: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Uppertitleback" @@ -7764,19 +7226,16 @@ msgid "Extratitle" msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË" #: lib/layouts/scrclass.inc:231 -#, fuzzy msgid "Captionabove" -msgstr "ðÏÄÐÉÓØ" +msgstr "ðÏÄÐÉÓØó×ÅÒÈÕ" #: lib/layouts/scrclass.inc:237 -#, fuzzy msgid "Captionbelow" -msgstr "ðÏÄÐÉÓØ" +msgstr "ðÏÄÐÉÓØóÎÉÚÕ" #: lib/layouts/scrclass.inc:243 -#, fuzzy msgid "Dictum" -msgstr "Datum" +msgstr "" #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy @@ -7786,15 +7245,16 @@ msgstr " #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 #, fuzzy msgid "Senseless!" -msgstr "ïÔÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ" +msgstr "îÅÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: " #: lib/layouts/stdlists.inc:103 +#, fuzzy msgid "#*" -msgstr "" +msgstr "*" #: lib/layouts/svjour.inc:97 msgid "Headnote" -msgstr "Headnote" +msgstr "úÁÍÅÔËÁ × ÛÁÐËÅ" #: lib/layouts/svjour.inc:112 msgid "Headnote (optional):" @@ -7803,20 +7263,20 @@ msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:240 #, fuzzy msgid "Corr Author:" -msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ" +msgstr "TOC_Author" #: lib/layouts/svjour.inc:244 msgid "Offprints" -msgstr "Offprints" +msgstr "ïÔÄÅÌØÎÙÅ ÏÔÔÉÓËÉ" #: lib/layouts/svjour.inc:248 #, fuzzy msgid "Offprints:" -msgstr "Offprints" +msgstr "ïÔÄÅÌØÎÙÅ ÏÔÔÉÓËÉ" #: lib/languages:2 msgid "Afrikaans" -msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ" +msgstr "áÆÒÉËÁÁÎÓ" #: lib/languages:3 msgid "American" @@ -7831,8 +7291,9 @@ msgid "Austrian" msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ" #: lib/languages:6 +#, fuzzy msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "" +msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ (ÎÏ×ÁÑ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ)" #: lib/languages:7 msgid "Bahasa" @@ -7847,9 +7308,8 @@ msgid "Basque" msgstr "âÁÓËÓËÉÊ" #: lib/languages:10 -#, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ" +msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ (âÒÁÚÉÌØÓËÉÊ)" #: lib/languages:11 msgid "Breton" @@ -7868,9 +7328,8 @@ msgid "Canadian" msgstr "ëÁÎÁÄÓËÉÊ" #: lib/languages:15 -#, fuzzy msgid "French Canadian" -msgstr "ëÁÎÁÄÓËÉÊ" +msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ ËÁÎÁÄÓËÉÊ" #: lib/languages:16 msgid "Catalan" @@ -7914,7 +7373,7 @@ msgstr " #: lib/languages:28 msgid "Galician" -msgstr "çÁÌÉÃËÉÊ" +msgstr "çÁÌÉÓÉÊÓËÉÊ" #: lib/languages:31 msgid "German" @@ -7922,7 +7381,7 @@ msgstr " #: lib/languages:32 msgid "German (new spelling)" -msgstr "" +msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ (ÎÏ×ÁÑ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ)" #: lib/languages:34 msgid "Hebrew" @@ -7941,14 +7400,12 @@ msgid "Kazakh" msgstr "ëÁÚÁÈÓËÉÊ" #: lib/languages:41 -#, fuzzy msgid "Lithuanian" -msgstr "ûÉÒÉÎÁ" +msgstr "" #: lib/languages:42 -#, fuzzy msgid "Latvian" -msgstr "èÏÒ×ÁÔÓËÉÊ" +msgstr "ìÁÔÙÛÓËÉÊ" #: lib/languages:43 msgid "Icelandic" @@ -7963,9 +7420,8 @@ msgid "Norsk" msgstr "îÏÒ×ÅÖÓËÉÊ" #: lib/languages:46 -#, fuzzy msgid "Nynorsk" -msgstr "îÏÒ×ÅÖÓËÉÊ" +msgstr "îÀÎÏÒÛË" #: lib/languages:47 msgid "Polish" @@ -8001,7 +7457,7 @@ msgstr " #: lib/languages:55 msgid "Slovak" -msgstr "óÌÏ×ÁËÓËÉÊ" +msgstr "óÌÏ×ÁÃËÉÊ" #: lib/languages:56 msgid "Slovene" @@ -8021,1939 +7477,2035 @@ msgstr " #: lib/languages:60 msgid "Ukrainian" -msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ" +msgstr "õËÒÁiÎÓËÉÊ" #: lib/languages:63 msgid "Welsh" msgstr "÷ÁÌÌÉÊÓËÉÊ" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" -msgstr "æÁÊÌ" +msgstr "æÁÊÌ|æ" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" -msgstr "ðÒÁ×ËÁ" +msgstr "ðÒÁ×ËÁ|ð" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ|÷" #: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Layout|L" -msgstr "æÏÒÍÁÔ" +msgstr "æÏÒÍÁÔ|æ" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ|ð" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ|ð" #: lib/ui/classic.ui:38 msgid "Documents|D" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ|ä" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" -msgstr "ðÏÍÏÝØ" +msgstr "ðÏÍÏÝØ|ð" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" -msgstr "óÏÚÄÁÔØ..." +msgstr "óÏÚÄÁÔØ|ó" #: lib/ui/classic.ui:48 msgid "New from Template...|T" -msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..." +msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ...|Û" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ...|#ï" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" -msgstr "úÁËÒÙÔØ" +msgstr "úÁËÒÙÔØ|ú" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ|Ï" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË...|Ë" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43 msgid "Revert|R" -msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ" +msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44 msgid "Version Control|V" -msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ" +msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ×ÅÒÓÉÑÍÉ|õ" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46 msgid "Import|I" -msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..." +msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ...|é" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Export|E" -msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..." +msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×...|ü" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Print...|P" -msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..." +msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ...|Ð" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Fax...|F" -msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..." +msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ...|Æ" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Exit|x" -msgstr "÷ÙÊÔÉ" +msgstr "÷ÙÊÔÉ|÷" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Register...|R" -msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ" +msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ...|ú" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ" +msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ...|÷" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ" +msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ|Å" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ" +msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ|Ð" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ" +msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ|Ï" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Show History|H" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ|É" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Custom...|C" -msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..." +msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ...|÷" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84 msgid "Undo|U" -msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" +msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ|ï" #: lib/ui/classic.ui:91 msgid "Redo|d" -msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" +msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ|ð" #: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Cut|C" -msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ" +msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ|÷" #: lib/ui/classic.ui:94 msgid "Copy|o" -msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" +msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ|ú" #: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ|Ó" #: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ|É" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ" +msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ...|î" #: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" -msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ" +msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ|Ô" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Math|M" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ|í" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:445 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" +msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ...|ð" #: lib/ui/classic.ui:105 -#, fuzzy msgid "Thesaurus..." -msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ" +msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:447 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#, fuzzy msgid "Count Words|W" -msgstr "" +msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:448 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Check TeX|h" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX" +msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX|Ò" #: lib/ui/classic.ui:108 #, fuzzy msgid "Change Tracking|g" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:455 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ...|î" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:454 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" -msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ" +msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ|ð" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ" +msgstr "óÔÒÏËÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ|Ì" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ" +msgstr "á×ÔÏÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÎÁ ÁÂÚÁÃÙ|Á" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" -msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ" +msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ|í" #: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" -msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ" +msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ|ó" #: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" -msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ" +msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ|ó" #: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Left|L" -msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á" +msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á|ì" #: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" -msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á" +msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á|ð" #: lib/ui/classic.ui:127 #, fuzzy msgid "Alignment|i" -msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ" +msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ|÷" -#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Add Row|A" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|ä" #: lib/ui/classic.ui:130 msgid "Delete Row|w" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|õ" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:170 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" -msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" +msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÕ" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:171 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" -msgstr "óÔÒÏË" +msgstr "ðÏÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ ÓÔÒÏËÉ" -#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Column|u" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Ô" #: lib/ui/classic.ui:135 msgid "Delete Column|D" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Ï" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:175 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" -msgstr "ëÏÌÏÎÏË" +msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:176 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" -msgstr "ëÏÌÏÎÏË" +msgstr "ðÏÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ ÓÔÏÌÂÃÙ" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy msgid "Left|L" -msgstr "óÌÅ×Á" +msgstr "óÌÅ×Á|#ó" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 #, fuzzy msgid "Center|C" -msgstr "ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ" +msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Right|R" -msgstr "óÐÒÁ×Á" +msgstr "óÐÒÁ×Á|#ó" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Top|T" -msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ" +msgstr "÷ÅÒÈ|#÷" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy msgid "Middle|M" -msgstr "" -"ðÏ\n" -"ÓÅÒÅÄÉÎÅ" +msgstr "ãÅÎÔÒ" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Bottom|B" -msgstr "ëÎÉÚÕ" +msgstr "îÉÚ|#î" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ|Î" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË|Ó" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÔÉÐ ÐÒÅÄÅÌÏ×|Ð" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "" +msgstr "éÚÍÅÎÑÔØ ×ÉÄ ÆÏÒÍÕÌÙ|Æ" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÓÔÅÍÕ ËÏÍÐØÀÔÅÒÎÏÊ ÁÌÇÅÂÒÙ|Ó" #: lib/ui/classic.ui:168 -#, fuzzy msgid "Alignment|A" -msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ" +msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ|÷" #: lib/ui/classic.ui:170 -#, fuzzy msgid "Add Row|R" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|Ó" -#: lib/ui/classic.ui:171 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Delete Row|D" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|õ" #: lib/ui/classic.ui:175 -#, fuzzy msgid "Add Column|C" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Ï" -#: lib/ui/classic.ui:176 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Column|e" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Â" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Default|t" -msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" +msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ|Õ" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Display|D" -msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ" +msgstr "÷ÉÄ|÷" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Inline|I" -msgstr "÷ÎÕÔÒÉ:" +msgstr "÷ÎÕÔÒÉ|Õ" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:188 msgid "Octave" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:236 +#: lib/ui/classic.ui:189 msgid "Maxima" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:237 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:190 msgid "Mathematica" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:192 msgid "Maple, simplify" -msgstr "" +msgstr "Maple, ÕÐÒÏÓÔÉÔØ" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/classic.ui:193 msgid "Maple, factor" -msgstr "" +msgstr "Maple, ÍÎÏÖÉÔÅÌØ" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:241 +#: lib/ui/classic.ui:194 msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:242 +#: lib/ui/classic.ui:195 msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:246 -#: lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Inline Formula|I" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ" +msgstr "æÏÒÍÕÌÕ|æ" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ" +msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ|Æ" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:248 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:201 msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray" +msgstr "âÌÏË ÕÒÁ×ÎÅÎÉÊ|Õ" #: lib/ui/classic.ui:202 -#, fuzzy msgid "Align Environment|A" -msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ" +msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Ó ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅÍ|÷" #: lib/ui/classic.ui:203 -#, fuzzy msgid "AlignAt Environment" -msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ" +msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:204 #, fuzzy msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ" +msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Ó ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅÍ|÷" #: lib/ui/classic.ui:207 -#, fuzzy msgid "Gather Environment" -msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases" +msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:208 -#, fuzzy msgid "Multline Environment" -msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ" +msgstr "íÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÂÌÏË" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÕ" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ|Á" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/classic.ui:216 msgid "Special Character|S" -msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..." +msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ...|Ã" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:293 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Citation...|C" -msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË" +msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË...|ó" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/classic.ui:218 #, fuzzy msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..." +msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ...|Ë" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" -msgstr "íÅÔËÕ..." +msgstr "íÅÔËÕ...|í" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" -msgstr "óÎÏÓËÕ" +msgstr "óÎÏÓËÕ|ó" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" -msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ" +msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ|ð" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:305 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:222 msgid "Short Title" msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ" #: lib/ui/classic.ui:223 #, fuzzy msgid "Index Entry|I" -msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..." +msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ...|Õ" + +#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225 +msgid "Glossary Entry" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" -msgstr "URL..." +msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" -msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ" +msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú" -#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:227 msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..." +msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ|C" -#: lib/ui/classic.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:229 #, fuzzy msgid "TeX Code|T" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX|T" -#: lib/ui/classic.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:230 msgid "Minipage|p" -msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ" +msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ|É" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Graphics...|G" -msgstr "çÒÁÆÉËÕ..." +msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ...|ò" -#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/classic.ui:232 msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "ôÁÂÌÉÃÕ..." +msgstr "ôÁÂÌÉÃÕ...|ô" -#: lib/ui/classic.ui:232 +#: lib/ui/classic.ui:233 msgid "Floats|a" -msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ" +msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ|ð" -#: lib/ui/classic.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Include File...|d" -msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ" +msgstr "æÁÊÌ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ...|Ó" -#: lib/ui/classic.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:236 msgid "Insert File|e" -msgstr "æÁÊÌ" +msgstr "æÁÊÌ|æ" -#: lib/ui/classic.ui:236 +#: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" -msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" +msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ...|÷" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:319 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" -msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ" +msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ|É" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:320 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" -msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ" +msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ|Î" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:243 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "" -"çÏÒÉÚ.\n" -"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +msgstr "çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:|#ç" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:244 msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ" +msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ|Ð" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:330 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Ligature Break|k" -msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ" +msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ|Ì" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:246 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" -msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ" +msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#, fuzzy msgid "Thin Space|T" -msgstr "" +msgstr "ôÏÎËÉÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\," -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:249 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." -msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ" +msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:|#é" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:331 +#: lib/ui/classic.ui:250 #, fuzzy msgid "Line Break|L" -msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ" +msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ|ò" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" -msgstr "íÎÏÇÏÔÏÞÉÅ" +msgstr "íÎÏÇÏÔÏÞÉÅ|í" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" -msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ" +msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ|Ë" -#: lib/ui/classic.ui:252 +#: lib/ui/classic.ui:253 #, fuzzy msgid "Single Quote|Q" -msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ" +msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ|ð" -#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/classic.ui:254 #, fuzzy msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ" +msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ|ð" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:314 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" -msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ" +msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ|Í" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:326 +#: lib/ui/classic.ui:256 #, fuzzy msgid "Horizontal Line" -msgstr "" -"çÏÒÉÚ.\n" -"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +msgstr "&çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:332 src/insets/insetpagebreak.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49 #, fuzzy msgid "Page Break" -msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ" +msgstr "&òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" -msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ" +msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ|÷" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:339 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray" +msgstr "âÌÏË ÕÒÁ×ÎÅÎÉÊ|Õ" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align" +msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÙÊ ÂÌÏË AMS|A" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:343 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat" +msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÙÊ ÂÌÏË AMS|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align" +msgstr "íÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ AMS" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:346 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Array Environment|y" -msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ" +msgstr "íÁÔÒÉÃÕ|í" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:347 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Cases Environment|C" -msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases" +msgstr "âÌÏË ×ÁÒÉÁÎÔÏ×|×" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" -msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ" +msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Ó ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅÍ|÷" -#: lib/ui/classic.ui:275 +#: lib/ui/classic.ui:276 #, fuzzy msgid "Font Change|o" -msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÛÒÉÆÔ|Û" -#: lib/ui/classic.ui:276 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:277 msgid "Math Panel|l" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..." +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ|Ð" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:281 #, fuzzy msgid "Math Normal Font" -msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ" +msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:283 +#, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ËÁÌÌÉÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:213 +#: lib/ui/classic.ui:284 +#, fuzzy msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÆÒÁËÔÕÒÎÙÊ" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:214 +#: lib/ui/classic.ui:285 +#, fuzzy msgid "Math Roman Family" -msgstr "" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÏÍÁÎÓËÉÊ" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:286 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÕÂÌÅÎÙÊ" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:288 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:290 #, fuzzy msgid "Text Normal Font" -msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX" +msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ ÛÒÉÆÔ ÔÅËÓÔÁ" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#, fuzzy msgid "Text Roman Family" -msgstr "" +msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" +msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ ÛÒÉÆÔ" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" +msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ ÛÒÉÆÔ" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ" +msgstr "öÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#, fuzzy msgid "Text Medium Series" -msgstr "" +msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#, fuzzy msgid "Text Italic Shape" -msgstr "" +msgstr "ëÕÒÓÉ×" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "ëÁÐÉÔÅÌØ" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#, fuzzy msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" +msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#, fuzzy msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" +msgstr "ðÒÑÍÏÊ" -#: lib/ui/classic.ui:306 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:307 msgid "Floatflt Figure" -msgstr "FitFigure" +msgstr "ïÂÔÅËÁÅÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:363 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|ó" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:365 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" -msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ" +msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ|Õ" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:366 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +msgid "Glossary|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ" +msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..." +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:371 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" -msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ" +msgstr "óÔÒÏËÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ...|Ï" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" -msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ" +msgstr "á×ÔÏÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÎÁ ÁÂÚÁÃÙ...|Á" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" -msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ" +msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ...|÷" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ" +msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ...|÷" -#: lib/ui/classic.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:327 msgid "Accept All Changes|A" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:326 +#: lib/ui/classic.ui:328 msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:410 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "" +msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ×Ù×ÏÄÅ" -#: lib/ui/classic.ui:334 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:336 msgid "Character...|C" -msgstr "óÉÍ×ÏÌ" +msgstr "óÉÍ×ÏÌ...|ó" -#: lib/ui/classic.ui:335 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:337 msgid "Paragraph...|P" -msgstr "ðÁÒÁÇÒÁÆ" +msgstr "áÂÚÁÃ...|á" -#: lib/ui/classic.ui:336 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:338 msgid "Document...|D" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ...|ä" -#: lib/ui/classic.ui:337 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Tabular...|T" -msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ" +msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ...|ô" -#: lib/ui/classic.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ " +msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ|÷" -#: lib/ui/classic.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:342 msgid "Noun Style|N" -msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ" +msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÏÊ|ð" -#: lib/ui/classic.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:343 msgid "Bold Style|B" -msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ" +msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:344 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ" +msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÇÌÕÂÉÎÕ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ|õ" -#: lib/ui/classic.ui:345 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:347 msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ" +msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÇÌÕÂÉÎÕ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ|Ç" -#: lib/ui/classic.ui:346 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:348 msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ" +msgstr "îÁÞÁÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ ÚÄÅÓØ|Ð" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:394 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" -msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ" +msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ|Ð" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" -msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" +msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|ï" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:395 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX" -#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/classic.ui:362 msgid "TeX Information|X" -msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX" +msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy msgid "Next Note|N" -msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ" +msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:421 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" -msgstr "Labeling" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÍÅÔËÅ" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" -msgstr "úÁËÌÁÄËÉ" +msgstr "úÁËÌÁÄËÉ|ú" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:381 msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1" +msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1|ú" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:382 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:383 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:436 +#: lib/ui/classic.ui:384 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:437 +#: lib/ui/classic.ui:385 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:387 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 1|1" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:388 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 2|2" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:389 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:430 +#: lib/ui/classic.ui:390 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:391 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" -msgstr "÷×ÅÄÅÎÉÅ" +msgstr "÷×ÅÄÅÎÉÅ|÷" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:463 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" -msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ" +msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ|ó" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:464 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" -msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" +msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ|Ð" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:465 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" -msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ" +msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ|ä" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:466 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" -msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ" +msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ|ò" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" -msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ" +msgstr "÷ÏÐÒÏÓÙ É ÏÔ×ÅÔÙ|þ" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:468 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ" +msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|Ä" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:469 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX" +msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:471 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" -msgstr "ï LyX" +msgstr "ï LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:479 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 msgid "About LyX" msgstr "ï LyX" -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:480 +#: lib/ui/classic.ui:425 #, fuzzy msgid "Preferences..." -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ...|î" -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:481 +#: lib/ui/classic.ui:426 #, fuzzy msgid "Quit LyX" msgstr "ï LyX" -#: lib/ui/classic.ui:444 lib/ui/default.ui:34 -msgid "Toolbars" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:25 #, fuzzy msgid "Document|D" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ|ä" -#: lib/ui/stdmenus.ui:26 +#: lib/ui/stdmenus.inc:26 #, fuzzy msgid "Tools|T" -msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ" +msgstr "÷ÓÐÌÙ×ÁÀÝÉÅ ÐÏÄÓËÁÚËÉ|Ð" -#: lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 #, fuzzy msgid "New from Template...|m" -msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..." +msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ...|Û" -#: lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/stdmenus.inc:38 #, fuzzy -msgid "Open recent|t" -msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ " +msgid "Open Recent|t" +msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ " -#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "New Window|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Close Window|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 #, fuzzy msgid "Redo|R" -msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" +msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ|ð" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" -msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" +msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 -#: src/text3.C:755 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:90 -msgid "Paste Recent" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ|ã" -#: lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 #, fuzzy -msgid "Paste External Clipboard/Selection" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ" +msgid "Paste Special" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ|Ó" -#: lib/ui/stdmenus.ui:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:95 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Text Style|S" -msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX" +msgstr "óÔÉÌØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "ðÁÒÁÇÒÁÆ" +msgstr "áÂÚÁÃ...|á" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 #, fuzzy msgid "Table|T" -msgstr "TableRefs" +msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "ëÏÌÏÎÏË" +msgstr "ðÏÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ ÓÔÏÌÂÃÙ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ" +msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÇÌÕÂÉÎÕ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ|Ç" -#: lib/ui/stdmenus.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ" +msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÇÌÕÂÉÎÕ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ|õ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:108 -msgid "Dissolve Inset|s" +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×" -#: lib/ui/stdmenus.ui:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×" -#: lib/ui/stdmenus.ui:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" -msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÔÁÂÌÉÃÙ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ" +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ÓÔÒÏËÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ" +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó Á×ÔÏÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ ÎÁ ÁÂÚÁÃ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy msgid "Customized...|C" -msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..." +msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ...|÷" -#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" -msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" +msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|ï" -#: lib/ui/stdmenus.ui:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Top Line|T" +msgstr "÷ÅÒÈ|#÷" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "îÉÚ|#î" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Left Line|L" +msgstr "óÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Right Line|R" +msgstr "óÐÒÁ×Á|#ó" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Copy Row|o" +msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÕ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#, fuzzy +msgid "Swap Rows|S" +msgstr "ðÏÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ ÓÔÒÏËÉ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Swap Columns|w" +msgstr "ðÏÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ ÓÔÏÌÂÃÙ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#, fuzzy +msgid "Text Style|T" +msgstr "óÔÉÌØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Split Cell|C" +msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ" +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "ëÎÉÚÕ" +msgid "Add Line to Left" +msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á|ì" -#: lib/ui/stdmenus.ui:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ" +msgid "Add Line to Right" +msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á|ð" -#: lib/ui/stdmenus.ui:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "óÐÒÁ×Á" +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy -msgid "Add Row" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)" +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy -msgid "Delete Row" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ" +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy -msgid "Add Column" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)" +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ËÁÌÌÉÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:174 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy -msgid "Delete Column" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ" +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÆÒÁËÔÕÒÎÙÊ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX" +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÏÍÁÎÓËÉÊ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÕÂÌÅÎÙÊ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy -msgid "Add Line Above" -msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ" +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy -msgid "Add Line Below" -msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ" +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ ÛÒÉÆÔ ÔÅËÓÔÁ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:194 -msgid "Delete Line Above" +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +msgid "Octave|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Below" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ" +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +msgid "Maxima|M" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á" +msgid "Mathematica|a" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á" +msgid "Maple, simplify|s" +msgstr "Maple, ÕÐÒÏÓÔÉÔØ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" +msgid "Maple, factor|f" +msgstr "Maple, ÍÎÏÖÉÔÅÌØ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Maple, evalm|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" +msgid "Maple, evalf|v" +msgstr "Maple, ÕÐÒÏÓÔÉÔØ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy -msgid "View source|s" -msgstr "" -"ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ\n" -"ÐÒÏÂÅÌÙ" +msgid "View Source|S" +msgstr "÷ÉÄÉÍÙÅ ÐÒÏÂÅÌÙ|#Ð" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#, fuzzy +msgid "Toolbars|b" +msgstr "÷ÓÐÌÙ×ÁÀÝÉÅ ÐÏÄÓËÁÚËÉ|Ð" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#, fuzzy +msgid "Special Character|p" +msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ...|Ã" -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy -msgid "Special Formatting|o" -msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgid "Formatting|o" +msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" -msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..." +msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ|C" -#: lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Float|a" -msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ" +msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ|ð" -#: lib/ui/stdmenus.ui:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "File|e" -msgstr "æÁÊÌ" +msgstr "æÁÊÌ|æ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:291 src/insets/insetbox.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#, fuzzy +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ...|Ë" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" -msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..." +msgstr "úÁÐÉÓØ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +msgid "Glossary Entry|y" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Table...|T" -msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ" +msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ...|ô" -#: lib/ui/stdmenus.ui:306 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy +msgid "Short Title|S" +msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "TeX Code|X" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ" +msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ|ð" -#: lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" -msgstr "" -"ïÄÉ-\n" -"ÎÁÒÎÙÊ" +msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÅ|#ï" -#: lib/ui/stdmenus.ui:315 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|P" +msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:|#ç" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "&çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:|#é" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#, fuzzy +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ|Ð" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Line Break|B" +msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ|ò" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "&òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "úÁËÌÁÄËÉ|ú" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr " îÏÍÅÒ " -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy -msgid "Aligned Environment" -msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ" +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Ó ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅÍ|÷" -#: lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment" -msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ" +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Ó ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅÍ|÷" -#: lib/ui/stdmenus.ui:350 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy -msgid "Gathered Environment" -msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases" +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "âÌÏË ×ÁÒÉÁÎÔÏ×|×" -#: lib/ui/stdmenus.ui:353 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..." +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ|Ð" -#: lib/ui/stdmenus.ui:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:374 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "External Material...|M" -msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" +msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ...|÷" -#: lib/ui/stdmenus.ui:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ...|ä" -#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" -msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ" +msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú" -#: lib/ui/stdmenus.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË" -#: lib/ui/stdmenus.ui:396 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Table of Contents|T" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ" +msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|ó" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ" +msgstr "îÁÞÁÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ ÚÄÅÓØ|Ð" -#: lib/ui/stdmenus.ui:399 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:400 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "Settings...|S" -msgstr "òÁÚÄÅÌ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" -msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÛÒÉÆÔ|Û" -#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" -msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" +msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï" -#: lib/ui/stdmenus.ui:408 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" +msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï" -#: lib/ui/stdmenus.ui:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy -msgid "Next Reference|R" +msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:446 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ" +msgid "Save Bookmark|S" +msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1|ú" -#: lib/ui/stdmenus.ui:449 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy -msgid "TeX Information|I" -msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX" +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "úÁËÌÁÄËÉ|ú" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy -msgid "standard" -msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ" +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ..." -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|I" +msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX|X" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44 msgid "New document" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45 #, fuzzy msgid "Open document" -msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ " +msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ " -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46 #, fuzzy msgid "Save document" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47 #, fuzzy msgid "Print document" msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" -msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" +msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" -msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" +msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54 #, fuzzy msgid "Find and replace" msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56 #, fuzzy msgid "Toggle emphasis" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 #, fuzzy msgid "Toggle noun" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÐÉÓÎÏÊ ÛÒÉÆÔ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 #, fuzzy msgid "Apply last" -msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A" +msgstr "&ðÒÉÍÅÎÉÔØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 #, fuzzy msgid "Insert math" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÒÉÃÕ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61 #, fuzzy msgid "Insert graphics" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÒÁÆÉËÕ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 msgid "Insert table" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 #, fuzzy -msgid "extra" +msgid "Extra" msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 #, fuzzy msgid "Numbered list" msgstr " îÏÍÅÒ " -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 #, fuzzy msgid "Itemized list" msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 #, fuzzy msgid "Increase depth" msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy msgid "Decrease depth" msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 #, fuzzy msgid "Insert figure float" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÛÉÒÏËÉÊ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 #, fuzzy msgid "Insert table float" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 #, fuzzy msgid "Insert label" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 #, fuzzy msgid "Insert cross-reference" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 msgid "Insert citation" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 #, fuzzy msgid "Insert index entry" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Insert glossary entry" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 #, fuzzy msgid "Insert footnote" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 msgid "Insert margin note" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 msgid "Insert URL" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ URL" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 #, fuzzy -msgid "Insert TeX Code" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex" +msgid "Insert TeX code" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ BibTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Include file" msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 #, fuzzy msgid "Text style" msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 #, fuzzy msgid "Paragraph settings" -msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#, fuzzy msgid "Table of contents" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +msgstr "&óÏÄÅÒÖÁÎÉÑ:" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 #, fuzzy msgid "Check spelling" msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 -#, fuzzy -msgid "table" -msgstr "TableRefs" - -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 #, fuzzy msgid "Add row" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|ä" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 #, fuzzy msgid "Add column" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Ô" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Delete row" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|õ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Delete column" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Â" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 #, fuzzy msgid "Set top line" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 #, fuzzy msgid "Set bottom line" msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy msgid "Set left line" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy msgid "Set right line" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 #, fuzzy msgid "Set all lines" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÓÅ ÒÁÍËÉ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy msgid "Unset all lines" -msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ" +msgstr "õÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÒÁÍËÉ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 #, fuzzy msgid "Align left" -msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï" +msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï|å" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 #, fuzzy msgid "Align center" -msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ" +msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ|ã" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 #, fuzzy msgid "Align right" -msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï" +msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï|÷" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 #, fuzzy msgid "Align top" -msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ" +msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ|ë" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 #, fuzzy msgid "Align bottom" -msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ" +msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ|Î" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 #, fuzzy msgid "Rotate cell" -msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ" +msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ &ÑÞÅÊËÕ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 #, fuzzy msgid "Rotate table" -msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ" +msgstr "&ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 #, fuzzy msgid "Set multi-column" -msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ" +msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÅ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:123 -msgid "math" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Math" +msgstr "ðÕÔÉ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy msgid "Show math panel" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ &ÐÕÔØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 #, fuzzy msgid "Set display mode" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÍÅÖÄÕ ×ÙËÌÀÞÎÙÍ ÒÅÖÉÍÏÍ É ÒÅÖÉÍÏÍ × ÓÔÒÏËÅ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 #, fuzzy msgid "Insert square root" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÒÅÎØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert product" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÒÅÎØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Insert fraction" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÄÒÏÂØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert ( )" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" +msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" +msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy msgid "Insert { }" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" +msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" -msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases" +msgstr "âÌÏË ×ÁÒÉÁÎÔÏ×|×" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144 -msgid "minibuffer" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Command Buffer" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ &ÏËÏÎÞÁÎÉÑ:" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy -msgid "review" -msgstr "< îÁÚÁÄ" +msgid "Review" +msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ|#ð" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Track changes" -msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ" +msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ...|÷" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#, fuzzy msgid "Show changes in output" -msgstr "" +msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ×Ù×ÏÄÅ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 #, fuzzy msgid "Accept change" -msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÛÒÉÆÔ|Û" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Reject change" -msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" +msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Merge changes" -msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ" +msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ÑÞÅÊËÉ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 #, fuzzy msgid "Accept all changes" -msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÛÒÉÆÔ|Û" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Reject all changes" -msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" +msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Next note" -msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ" +msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú" -#: src/BufferView.C:235 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferView.C:217 +#, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" "\n" "Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \"" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:848 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ" -#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:849 src/lyxvc.C:173 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" -msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ" +msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ|R" -#: src/BufferView.C:239 +#: src/BufferView.C:221 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/BufferView.C:261 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferView.C:243 +#, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" "\n" "Do you want to create a new document?" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \"" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:264 +#: src/BufferView.C:246 #, fuzzy msgid "Create new document?" -msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?" +msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ?" -#: src/BufferView.C:265 +#: src/BufferView.C:247 #, fuzzy msgid "&Create" -msgstr "ÓÏÂÉÒÁÔØ" - -#: src/BufferView.C:527 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saved bookmark %1$d" -msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ" +msgstr "&óÏÂÉÒÁÔØ" -#: src/BufferView.C:561 -#, fuzzy, c-format -msgid "Moved to bookmark %1$d" -msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ" +#: src/BufferView.C:544 +#, fuzzy +msgid "Save bookmark" +msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2" -#: src/BufferView.C:726 +#: src/BufferView.C:702 msgid "No further undo information" -msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" +msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/BufferView.C:888 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ" -#: src/BufferView.C:895 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ" -#: src/BufferView.C:902 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ" -#: src/BufferView.C:905 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ" -#: src/BufferView.C:951 +#: src/BufferView.C:937 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." -msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ" +msgstr "%1$d ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ." -#: src/BufferView.C:954 +#: src/BufferView.C:940 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +msgstr "%1$d ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ." -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:945 #, fuzzy msgid "One word in selection." -msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ" +msgstr "ïÄÎÏ ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ." -#: src/BufferView.C:961 +#: src/BufferView.C:947 #, fuzzy msgid "One word in document." -msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ " +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ " -#: src/BufferView.C:964 +#: src/BufferView.C:950 #, fuzzy msgid "Count words" -msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á" +msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï" -#: src/BufferView.C:1396 +#: src/BufferView.C:1470 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#: src/BufferView.C:1398 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 msgid "Documents|#o#O" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ|#o#O" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 msgid "Examples|#E#e" -msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ" +msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ|#E#e" -#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 -#: src/lyxfunc.C:1835 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)" +msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 -#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ." -#: src/BufferView.C:1426 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/BufferView.C:1500 +#, c-format msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ %1$s..." -#: src/BufferView.C:1436 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferView.C:1511 +#, c-format msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ×ÓÔÁ×ÌÅÎ." -#: src/BufferView.C:1438 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/BufferView.C:1513 +#, c-format msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s" -#: src/Chktex.C:70 -#, fuzzy, c-format +#: src/Chktex.C:71 +#, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #" +msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX id # %1$d" -#: src/Chktex.C:72 -#, fuzzy +#: src/Chktex.C:73 msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #" +msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX id #" -#: src/CutAndPaste.C:415 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9961,23 +9513,30 @@ msgid "" "because of class conversion from\n" "%3$s to %4$s" msgstr "" +"æÏÒÍÁÔ ÂÙÌ ÉÚÍÅΣΠÉÚ\n" +"%1$s × %2$s\n" +"ÉÚ-ÚÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ ÉÚ\n" +"%3$s × %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:420 +#: src/CutAndPaste.C:411 #, fuzzy msgid "Changed Layout" -msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ" +msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" -#: src/CutAndPaste.C:439 -#, c-format +#: src/CutAndPaste.C:430 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" +"æÏÒÍÁÔ ÂÙÌ ÉÚÍÅΣΠÉÚ\n" +"%1$s × %2$s\n" +"ÉÚ-ÚÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ ÉÚ\n" +"%3$s × %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:446 -#, fuzzy +#: src/CutAndPaste.C:437 msgid "Undefined character style" -msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" +msgstr "" #: src/LColor.C:95 msgid "none" @@ -10001,11 +9560,11 @@ msgstr " #: src/LColor.C:100 msgid "blue" -msgstr "çÏÌÕÂÏÊ" +msgstr "óÉÎÉÊ" #: src/LColor.C:101 msgid "cyan" -msgstr "óÉÎÉÊ" +msgstr "çÏÌÕÂÏÊ" #: src/LColor.C:102 msgid "magenta" @@ -10032,9 +9591,8 @@ msgid "selection" msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" #: src/LColor.C:108 -#, fuzzy msgid "LaTeX text" -msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX" +msgstr "ÔÅËÓÔ LaTeX" #: src/LColor.C:109 msgid "previewed snippet" @@ -10042,11 +9600,11 @@ msgstr "" #: src/LColor.C:110 msgid "note" -msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ" +msgstr "úÁÍÅÔËÁ" #: src/LColor.C:111 msgid "note background" -msgstr "æÏÎ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÏÊ ÚÁÍÅÔËÉ" +msgstr "æÏÎ ÚÁÍÅÔËÉ" #: src/LColor.C:112 #, fuzzy @@ -10096,13 +9654,17 @@ msgstr " msgid "special character" msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ" +#: src/LColor.C:123 +msgid "math" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ" + #: src/LColor.C:124 msgid "math background" msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ" #: src/LColor.C:125 msgid "graphics background" -msgstr "æÏÎ ÇÒÁÆÉËÉ" +msgstr "æÏÎ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" #: src/LColor.C:126 msgid "Math macro background" @@ -10147,7 +9709,7 @@ msgstr " #: src/LColor.C:136 #, fuzzy msgid "appendix marker" -msgstr "ìÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ" +msgstr "ÌÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ" #: src/LColor.C:137 #, fuzzy @@ -10157,12 +9719,12 @@ msgstr " #: src/LColor.C:138 #, fuzzy msgid "Deleted text" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX" +msgstr "õÄÁ&ÌÉÔØ" #: src/LColor.C:139 #, fuzzy msgid "Added text" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ LaTeX" +msgstr "ÔÅËÓÔ LaTeX" #: src/LColor.C:140 msgid "added space markers" @@ -10191,211 +9753,218 @@ msgid "page break" msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ" #: src/LColor.C:148 -msgid "top of button" -msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ" +#, fuzzy +msgid "frame of button" +msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ" #: src/LColor.C:149 -msgid "bottom of button" -msgstr "îÉÚ ËÎÏÐËÉ" +msgid "button background" +msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË" #: src/LColor.C:150 -msgid "left of button" -msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ" - -#: src/LColor.C:151 -msgid "right of button" -msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ" - -#: src/LColor.C:152 -msgid "button background" +#, fuzzy +msgid "button background under focus" msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË" -#: src/LColor.C:153 +#: src/LColor.C:151 msgid "inherit" msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ" -#: src/LColor.C:154 +#: src/LColor.C:152 msgid "ignore" msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ" -#: src/LaTeX.C:89 +#: src/LaTeX.C:92 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ " +msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ %1$d" -#: src/LaTeX.C:283 src/LaTeX.C:351 +#: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:365 msgid "Running MakeIndex." msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex." -#: src/LaTeX.C:295 +#: src/LaTeX.C:295 src/LaTeX.C:373 +#, fuzzy +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex." + +#: src/LaTeX.C:309 msgid "Running BibTeX." msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX." -#: src/MenuBackend.C:450 src/MenuBackend.C:471 src/MenuBackend.C:541 -#: src/MenuBackend.C:563 src/MenuBackend.C:586 src/MenuBackend.C:672 +#: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:572 +#: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703 msgid "No Documents Open!" msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!" -#: src/MenuBackend.C:509 +#: src/MenuBackend.C:540 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines" -msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ" +msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ÓÔÒÏËÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ" -#: src/MenuBackend.C:511 +#: src/MenuBackend.C:542 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs" -msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ" +msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó Á×ÔÏÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ ÎÁ ÁÂÚÁÃ" -#: src/MenuBackend.C:706 +#: src/MenuBackend.C:714 #, fuzzy +msgid "Master Document" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" + +#: src/MenuBackend.C:746 msgid "No Table of contents" -msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i" +msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ" + +#: src/MenuBackend.C:791 +msgid " (auto)" +msgstr "" #: src/SpellBase.C:51 +#, fuzzy msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "" +msgstr "åÝ£ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" -#: src/buffer.C:229 +#: src/buffer.C:231 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ " +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/buffer.C:230 +#: src/buffer.C:232 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ " +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/buffer.C:388 +#: src/buffer.C:403 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/buffer.C:389 +#: src/buffer.C:404 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:444 src/text.C:353 -#, fuzzy, c-format +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 +#, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: " +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: %1$s %2$s\n" -#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:475 +#: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490 #, fuzzy msgid "Document header error" -msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '" -#: src/buffer.C:454 +#: src/buffer.C:469 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:474 +#: src/buffer.C:489 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:485 +#: src/buffer.C:500 #, fuzzy msgid "Can't load document class" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ " +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ " -#: src/buffer.C:486 +#: src/buffer.C:501 #, c-format msgid "" -"Using the default document class, because the class %1$s could not be " -"loaded." +"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 #, fuzzy msgid "Document could not be read" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!" -#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." -msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ" +msgstr "%1$s ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ" -#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 #, fuzzy msgid "Document format failure" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ" +msgstr "óÔÉÌØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/buffer.C:617 +#: src/buffer.C:629 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +msgstr "ëÌÀÞ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ LyX." -#: src/buffer.C:636 +#: src/buffer.C:648 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ" -#: src/buffer.C:637 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:646 +#: src/buffer.C:658 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" -msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ" +msgstr "öÕÒÎÁÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ." -#: src/buffer.C:647 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:667 +#: src/buffer.C:680 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" -msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÓÃÅÎÁÒÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ." -#: src/buffer.C:668 -#, c-format +#: src/buffer.C:681 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." -msgstr "" +msgstr "æÁÊÌ ÓÏÚÄÁÎ × ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÏÊ ×ÅÒÓÉÉ LyX. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ×ÙÚ×ÁÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÙ." -#: src/buffer.C:683 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:719 +#: src/buffer.C:732 #, fuzzy msgid "Backup failure" -msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: " +msgstr "òÅÚÅÒ×ÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/buffer.C:720 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:835 +#: src/buffer.C:846 #, fuzzy msgid "Encoding error" -msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:" +msgstr "&ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:" -#: src/buffer.C:836 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:845 +#: src/buffer.C:856 #, fuzzy msgid "Error closing file" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ " -#: src/buffer.C:846 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -10403,33 +9972,33 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1104 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." -msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..." +msgstr "úÁÐÕÓË chktex..." -#: src/buffer.C:1117 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1118 +#: src/buffer.C:1129 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ" -#: src/buffer_funcs.C:78 -#, fuzzy, c-format +#: src/buffer_funcs.C:79 +#, c-format msgid "" "The specified document\n" "%1$s\n" "could not be read." -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 #, fuzzy msgid "Could not read document" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ " -#: src/buffer_funcs.C:92 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10437,23 +10006,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!" -#: src/buffer_funcs.C:95 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:98 #, fuzzy msgid "&Recover" -msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË" +msgstr "&õÄÁÌÉÔØ" -#: src/buffer_funcs.C:96 -#, fuzzy +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "" -"ãÅÎÔÒ\n" -"×ÒÁÝÅÎÉÑ" -#: src/buffer_funcs.C:118 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10461,120 +10027,114 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:124 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ" -#: src/buffer_funcs.C:122 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "&Load backup" -msgstr "îÁÚÁÄ" +msgstr "&îÁÚÁÄ" -#: src/buffer_funcs.C:122 -#, fuzzy +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "" -"ãÅÎÔÒ\n" -"×ÒÁÝÅÎÉÑ" -#: src/buffer_funcs.C:161 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?" +msgstr "èÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÒÅÖÉÍÅ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ?" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:166 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ËÏÎÔÒÏÌÅÍ ×ÅÒÓÉÊ?" +msgstr "èÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÒÅÖÉÍÅ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ?" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "&Retrieve" -msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" +msgstr "&÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" -#: src/buffer_funcs.C:197 -#, fuzzy, c-format +#: src/buffer_funcs.C:200 +#, c-format msgid "" "The specified document template\n" "%1$s\n" "could not be read." -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:202 #, fuzzy msgid "Could not read template" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: " +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/buffer_funcs.C:449 -#, fuzzy +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "ðÏÄÒÁÚÄÅÌ" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:458 -#, fuzzy +#: src/buffer_funcs.C:459 msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" +msgstr "" #: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" -msgstr "" +msgstr "%1$s #:" -#: src/bufferlist.C:86 src/bufferlist.C:194 -#, fuzzy, c-format +#: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218 +#, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" "\n" "Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \"" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:675 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:689 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" -#: src/bufferlist.C:90 src/bufferlist.C:198 +#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:318 -#, fuzzy, c-format +#: src/bufferlist.C:350 +#, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %s ËÁË... " +msgstr "LyX: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s" -#: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356 +#: src/bufferlist.C:361 src/bufferlist.C:374 src/bufferlist.C:388 msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. õÆ..." +msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÅÇÏ ÓÐÁÓÔÉ. õÆÆ..." -#: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346 +#: src/bufferlist.C:364 src/bufferlist.C:378 msgid " Save failed! Trying..." msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..." -#: src/bufferlist.C:359 +#: src/bufferlist.C:391 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ." +msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ! íÕÖÁÊÔÅÓØ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ." -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, fuzzy, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \"" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ TeX \"%1$s\"." -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 #, fuzzy msgid "Document class not available" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!" -#: src/bufferparams.C:436 -#, fuzzy +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ." +msgstr "LyX ÎÅ ÓÍÏÖÅÔ ÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ÎÁ ×ÙÈÏÄÅ." -#: src/bufferview_funcs.C:308 +#: src/bufferview_funcs.C:307 msgid "No more insets" msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË" @@ -10596,93 +10156,97 @@ msgid "All debugging messages" msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" #: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "ïÔÌÁÄËÁ `" +msgstr "ïÔÌÁÄËÁ `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:323 src/converter.C:455 src/converter.C:479 -#: src/converter.C:518 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 msgid "Cannot convert file" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/converter.C:324 -#, c-format +#: src/converter.C:334 +#, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." -msgstr "" +msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ %1$s × %2$s" -#: src/converter.C:410 src/format.C:319 src/format.C:378 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:" -#: src/converter.C:450 +#: src/converter.C:460 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ" -#: src/converter.C:451 +#: src/converter.C:461 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." -msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ." +msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ." -#: src/converter.C:456 src/format.C:326 src/format.C:385 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ " +msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ ÓÃÅÎÁÒÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ." -#: src/converter.C:480 src/converter.C:521 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ " +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ×\n" -#: src/converter.C:520 +#: src/converter.C:535 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ " +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ×\n" + +#: src/converter.C:536 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ×\n" -#: src/converter.C:589 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." -msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..." +msgstr "úÁÐÕÓË LaTeX..." -#: src/converter.C:607 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:610 +#: src/converter.C:615 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" -msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX" +msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX" -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:617 #, fuzzy msgid "Output is empty" -msgstr "ÐÕÓÔÏÊ" +msgstr "ÐÕÓÔÏ" -#: src/converter.C:613 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" #: src/debug.C:46 msgid "Program initialisation" -msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ" +msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ" #: src/debug.C:47 msgid "Keyboard events handling" -msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" +msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" #: src/debug.C:48 msgid "GUI handling" -msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI" +msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ GUI" #: src/debug.C:49 -#, fuzzy msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "ðÁÒÓÅÒ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ Lyxlex" +msgstr "çÒÁÍÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ Lyxlex" #: src/debug.C:50 msgid "Configuration files reading" @@ -10690,7 +10254,7 @@ msgstr " #: src/debug.C:51 msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" +msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÑ" #: src/debug.C:52 msgid "LaTeX generation/execution" @@ -10706,11 +10270,11 @@ msgstr " #: src/debug.C:55 msgid "Textclass files reading" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!" +msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" #: src/debug.C:56 msgid "Version control" -msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ" +msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ×ÅÒÓÉÑÍÉ" #: src/debug.C:57 msgid "External control interface" @@ -10726,7 +10290,7 @@ msgstr " #: src/debug.C:60 msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX'Á" +msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX" #: src/debug.C:61 msgid "Dependency information" @@ -10734,11 +10298,11 @@ msgstr " #: src/debug.C:62 msgid "LyX Insets" -msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á" +msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX" #: src/debug.C:63 msgid "Files used by LyX" -msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ" +msgstr "æÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ LyX" #: src/debug.C:64 msgid "Workarea events" @@ -10746,11 +10310,11 @@ msgstr " #: src/debug.C:65 msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄÏË" +msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÔÁÂÌÉÃÁÈ ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄËÁÈ" #: src/debug.C:66 msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÇÒÁÆÉËÉ" +msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ" #: src/debug.C:67 #, fuzzy @@ -10760,13 +10324,13 @@ msgstr " #: src/debug.C:68 #, fuzzy msgid "External template/inset messages" -msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgstr "÷ÎÅÛÎÉÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ" #: src/debug.C:69 msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/exporter.C:81 +#: src/exporter.C:82 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -10774,76 +10338,73 @@ msgid "" "Do you want to over-write that file?" msgstr "" -#: src/exporter.C:84 +#: src/exporter.C:85 #, fuzzy msgid "Over-write file?" -msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 #, fuzzy msgid "&Over-write" -msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" +msgstr "&íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ:" -#: src/exporter.C:86 -#, fuzzy +#: src/exporter.C:87 msgid "Over-write &all" -msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" +msgstr "" -#: src/exporter.C:87 +#: src/exporter.C:88 #, fuzzy msgid "&Cancel export" -msgstr "ïÔÍÅÎÁ" +msgstr "&ïÔÍÅÎÉÔØ" -#: src/exporter.C:136 +#: src/exporter.C:137 #, fuzzy msgid "Couldn't copy file" -msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/exporter.C:137 +#: src/exporter.C:138 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: src/exporter.C:175 +#: src/exporter.C:177 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" -msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/exporter.C:176 +#: src/exporter.C:178 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ" +msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ %1$s" -#: src/exporter.C:210 +#: src/exporter.C:212 #, fuzzy msgid "File name error" -msgstr "" -"îÁÚ×ÁÎÉÅ\n" -"ÆÁÊÌÁ:" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ" -#: src/exporter.C:211 +#: src/exporter.C:213 #, fuzzy msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ." +msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÄÏÌÖÅÎ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÏ×." -#: src/exporter.C:247 +#: src/exporter.C:251 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË " -#: src/exporter.C:253 +#: src/exporter.C:257 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË " -#: src/exporter.C:259 +#: src/exporter.C:263 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË " -#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:325 +#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326 msgid "Cannot view file" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÆÁÊÌÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÅÎ" #: src/format.C:270 src/format.C:340 #, fuzzy, c-format @@ -10851,16 +10412,16 @@ msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." #: src/format.C:283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ" +msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ %1$s" #: src/format.C:293 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!" -#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:384 +#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385 #, fuzzy msgid "Cannot edit file" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ" @@ -10868,85 +10429,73 @@ msgstr " #: src/format.C:353 #, fuzzy, c-format msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ" +msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ %1$s" #: src/format.C:363 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:368 -#, fuzzy +#: src/frontends/LyXView.C:411 msgid " (changed)" msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)" -#: src/frontends/LyXView.C:372 +#: src/frontends/LyXView.C:415 msgid " (read only)" msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)" -#: src/frontends/WorkArea.C:224 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." -msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57 -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n" +msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÕÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ..." #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÌÑ ÏÃÅÎËÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ\n" +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "ïÛÉÂËÁ: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n" #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ×Ó£ ËÏÒÒÅËÔÎÏ, ÞÔÏÂÙ ÏÃÅÎÉÔØ\n" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "ÏÂߣÍÁ ÒÁÂÏÔÙ ÄÒÕÇÉÈ ÌÀÄÅÊ, ÒÁÂÏÔÁ×ÛÉÈ ÎÁÄ ÐÒÏÅËÔÏÍ LyX." +msgstr "ÔÏÔ ÏÇÒÏÍÎÙÊ ÔÒÕÄ, ËÏÔÏÒÙÊ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ÌÀÄÅÊ ×ÌÏÖÉÌÉ × LyX." -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67 +#, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2001 LyX Team" -msgstr "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2002 LyX Team" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +"1995-2006 LyX Team" msgstr "" -"üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ " -"Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public " -"License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ " -"ÌÉÃÅÎÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ." +"á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï ÎÁ LyX (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" +"1995-2002 çÒÕÐÐÁ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ LyX" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79 +#, fuzzy msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " -"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -msgstr "" -"LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê " -"çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé " -"äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ " -"ÐÏÌÕÞÉÌÉ Å£ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software " -"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó." -"ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/. ôÅËÕÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ× " -"" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86 +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëéè " +"çáòáîôéê; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé " +"äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ " +"ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software " +"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 msgid "LyX Version " msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ " -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92 msgid "Library directory: " msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: " -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95 msgid "User directory: " msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: " @@ -10957,7 +10506,7 @@ msgstr "*.bib| #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58 msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX" #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #, fuzzy @@ -10968,216 +10517,202 @@ msgstr "*.bst| msgid "Select a BibTeX style" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62 msgid "No frame drawn" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 msgid "Rectangular box" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 msgid "Oval box, thin" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 msgid "Oval box, thick" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 msgid "Shadow box" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 #, fuzzy msgid "Double box" msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:188 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222 #, fuzzy msgid "Depth" msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: " -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt4/QBox.C:191 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107 #, fuzzy msgid "Total Height" -msgstr "ëÏÐÉÒÁÊÔ" +msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 msgid "Sans Serif" msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 +#, fuzzy, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s É %2$s" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163 msgid "Select external file" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#, fuzzy msgid "Top left" -msgstr "ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ" +msgstr "ìÅ×ÙÊ ×ÅÒÈÎÉÊ" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#, fuzzy msgid "Bottom left" -msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ ( " +msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#, fuzzy msgid "Baseline left" -msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ" +msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#, fuzzy msgid "Top center" -msgstr "ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ" +msgstr "ðÏÓÅÒÅÄÉÎÅ Ó×ÅÒÈÕ" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#, fuzzy msgid "Bottom center" -msgstr "ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ" +msgstr "ðÏÓÅÒÅÄÉÎÅ ÓÎÉÚÕ" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #, fuzzy msgid "Baseline center" -msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ" +msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ|ã" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 -#, fuzzy msgid "Top right" -msgstr "ëÏÐÉÒÁÊÔ" +msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 -#, fuzzy msgid "Bottom right" -msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ" +msgstr "óÐÒÁ×Á ÓÎÉÚÕ" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 #, fuzzy msgid "Baseline right" -msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á" +msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á|ð" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 msgid "Select graphics file" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "çÁÌÅÒÅÑ" +msgstr "çÁÌÅÒÅÑ|#ç#Ç" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78 msgid "Select document to include" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85 #, fuzzy msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)" +msgstr "*.(tex|lyx)| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81 msgid "LaTeX Log" msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84 #, fuzzy msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" +msgstr "LyX: öÕÒÎÁÌ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÉ ÂÕË×ÁÌØÎÏÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÉ" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:86 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87 msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:89 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90 msgid "Version Control Log" -msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ" +msgstr "öÕÒÎÁÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116 msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ." +msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÌÏÇ-ÆÁÊÌ LaTeX." -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119 #, fuzzy msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" +msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÉ ÂÕË×ÁÌØÎÏÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÉ." -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:118 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122 #, fuzzy msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" +msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÌÏÇ-ÆÁÊÌ ÐÏÓÔÒÏÅÎÉÑ." -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:121 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125 msgid "No version control log file found." -msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ" +msgstr "öÕÒÎÁÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 msgid "Choose bind file" -msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ " +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)" +msgstr "âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 msgid "Choose UI file" -msgstr "UI-ÆÁÊÌ" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ " +msgstr "*|÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 msgid "Choose keyboard map" -msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÒÁÓËÌÁÄËÕ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ &ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 #, fuzzy msgid "*.ispell" -msgstr "ñÞÅÊËÁ" +msgstr "ispell" #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 msgid "Print to file" @@ -11187,78 +10722,73 @@ msgstr " msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117 #, fuzzy msgid "Spellchecker error" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:115 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118 #, fuzzy msgid "The spellchecker could not be started\n" msgstr "" -"ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n" -"÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ." +"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÐÕÝÅÎ.\n" +"÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÎÁ ÎÅ×ÅÒÎÏ ÎÁÓÔÒÏÅÎÁ." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:271 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276 #, fuzzy msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." msgstr "" -"ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n" -"÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ." +"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ.\n" +"÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÎÁ ÂÙÌÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:274 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279 #, fuzzy msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "" -"ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n" -"÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:278 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283 #, fuzzy msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "" -"ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n" -"÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297 +#, c-format msgid "%1$d words checked." -msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ" +msgstr "%1$d ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:295 -#, fuzzy +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299 msgid "One word checked." -msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ" +msgstr "ïÄÎÏ ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:298 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302 #, fuzzy msgid "Spelling check completed" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ" +msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ!" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:91 src/insets/insettoc.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45 msgid "Table of Contents" msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s É %2$s" #: src/frontends/controllers/biblio.C:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s et al." -msgstr " et al." +msgstr "%1$s É ÄÒ." #: src/frontends/controllers/biblio.C:265 msgid "No year" msgstr "îÅÔ ÇÏÄÁ" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 #, fuzzy msgid "before" -msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ" +msgstr "ôÅËÓÔ ÐÅÒÅÄ:" #: src/frontends/controllers/character.C:29 #: src/frontends/controllers/character.C:59 @@ -11278,7 +10808,7 @@ msgstr " #: src/frontends/controllers/character.C:255 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54 msgid "Reset" -msgstr "óÂÒÏÓ" +msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ" #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" @@ -11294,7 +10824,7 @@ msgstr " #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" -msgstr "ëÕÒÓÉ×" +msgstr "ëÕÒÓÉ×ÎÙÊ" #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" @@ -11302,7 +10832,7 @@ msgstr " #: src/frontends/controllers/character.C:101 msgid "Small Caps" -msgstr "ëÁÐÉÔÅÌØ" +msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÏÊ" #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" @@ -11314,15 +10844,15 @@ msgstr " #: src/frontends/controllers/character.C:189 msgid "Emph" -msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ " +msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ" #: src/frontends/controllers/character.C:193 msgid "Underbar" -msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ" +msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ" #: src/frontends/controllers/character.C:197 msgid "Noun" -msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ " +msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÏÊ" #: src/frontends/controllers/character.C:219 msgid "No color" @@ -11346,11 +10876,11 @@ msgstr " #: src/frontends/controllers/character.C:239 msgid "Blue" -msgstr "çÏÌÕÂÏÊ" +msgstr "óÉÎÉÊ" #: src/frontends/controllers/character.C:243 msgid "Cyan" -msgstr "óÉÎÉÊ" +msgstr "çÏÌÕÂÏÊ" #: src/frontends/controllers/character.C:247 msgid "Magenta" @@ -11363,31 +10893,29 @@ msgstr " #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" -msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ" +msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ÆÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ|#ó#Ó" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" -msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" +msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÆÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ|#ð#Ð" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." -msgstr "" -"ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n" -"÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:85 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:96 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:106 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:117 +#, c-format msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: %1$s" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47 #, fuzzy @@ -11395,77 +10923,83 @@ msgid "Maths" msgstr "ðÕÔÉ" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48 +#, fuzzy msgid "Dings 1" -msgstr "" +msgstr "íÁÒËÅÒ 1|#1" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49 +#, fuzzy msgid "Dings 2" -msgstr "" +msgstr "íÁÒËÅÒ 2|#2" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50 +#, fuzzy msgid "Dings 3" -msgstr "" +msgstr "íÁÒËÅÒ 3|#3" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51 +#, fuzzy msgid "Dings 4" -msgstr "" +msgstr "íÁÒËÅÒ 4|#4" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:219 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220 #, fuzzy msgid "Index Entry" -msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..." +msgstr "úÁÐÉÓØ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:225 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230 #, fuzzy msgid "Label" -msgstr "Labeling" +msgstr "&íÅÔËÁ:" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:155 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 msgid "Directories" -msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: " +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇÉ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:448 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:667 msgid "LyX" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:455 +#, fuzzy +msgid "unknown version" +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31 #, fuzzy msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48 -#, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ" +msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ BibTeX" #: src/frontends/qt4/QBox.C:49 #, fuzzy msgid "Box Settings" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ" -#: src/frontends/qt4/QBranch.C:35 +#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33 #, fuzzy msgid "Branch Settings" -msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42 #, fuzzy msgid "Branch" -msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ" +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ:|#Ò" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:44 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43 msgid "Activated" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:623 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&äÁ" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&îÅÔ" @@ -11473,14 +11007,14 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/QChanges.C:36 #, fuzzy msgid "Merge Changes" -msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ" +msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ÑÞÅÊËÉ" #: src/frontends/qt4/QChanges.C:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Change by %1$s\n" "\n" -msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/QChanges.C:68 #, c-format @@ -11490,244 +11024,232 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34 #, fuzzy msgid "Text Style" -msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX" +msgstr "óÔÉÌØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87 msgid "Previous command" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" +msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90 msgid "Next command" -msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 -#, fuzzy -msgid "big size" -msgstr "âÏÌØÛÏÊ" +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 -#, fuzzy -msgid "Big size" -msgstr "âÏÌØÛÏÊ" +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 -msgid "bigg size" +msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 -#, fuzzy -msgid "Bigg size" -msgstr "âÏÌØÛÏÊ" +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 -#, fuzzy msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ" +msgstr "LyX: ïÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ" #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 #, fuzzy msgid "(None)" -msgstr "îÉÞÅÇÏ" +msgstr "îÅÔ" #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 #, fuzzy -msgid "Variable size" +msgid "Variable" msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ" #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48 msgid "Document Settings" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109 msgid "Length" msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2429 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:145 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:151 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:157 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:532 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 msgid "default" -msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" +msgstr "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:176 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:177 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188 msgid "empty" msgstr "ÐÕÓÔÏÊ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189 msgid "plain" msgstr "ÐÒÏÓÔÏÊ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190 msgid "headings" msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191 msgid "fancy" msgstr "ËÒÁÓÉ×ÙÊ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:221 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:292 +#, fuzzy +msgid "LaTeX default" +msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:298 msgid "``text''" msgstr "``ÔÅËÓÔ''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299 msgid "''text''" msgstr "''ÔÅËÓÔ''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300 msgid ",,text``" msgstr ",,ÔÅËÓÔ``" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301 msgid ",,text''" msgstr ",,ÔÅËÓÔ''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:312 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302 msgid "<>" -msgstr "ôÅËÓÔ" +msgstr "<<ÔÅËÓÔ>>" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:313 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303 msgid ">>text<<" -msgstr "ôÅËÓÔ" +msgstr ">>ÔÅËÓÔ<<" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:325 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315 #, fuzzy msgid "Numbered" -msgstr "îÏÍÅÒ" +msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:339 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:329 msgid "Author-year" -msgstr "á×ÔÏÒ" +msgstr "á×ÔÏÒ-ÇÏÄ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:340 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330 msgid "Numerical" -msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ" +msgstr "þÉÓÌÏ×ÙÅ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:362 +#, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "" +msgstr "äÏÓÔÕÐÎÏÅ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:408 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:385 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 #, fuzzy msgid "Document Class" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '" +msgstr "ëÌÁÓÓ &ÄÏËÕÍÅÎÔÁ:" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386 #, fuzzy msgid "Fonts" -msgstr "ûÒÉÆÔ:" +msgstr "ûÒÉÆÔ: " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387 #, fuzzy msgid "Text Layout" -msgstr "æÏÒÍÁÔ " +msgstr "æÏÒÍÁÔ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "ðÏÌÑ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" -msgstr "îÏÍÅÒ" +msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 #, fuzzy msgid "Math Options" -msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 #, fuzzy msgid "Float Placement" -msgstr "" -"òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ\n" -"ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n" -"[!](h,t,b,p)" +msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:|#L" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 msgid "Bullets" msgstr "íÁÒËÅÒÙ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 msgid "Branches" -msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:419 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" #: src/frontends/qt4/QERT.C:30 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings" -msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX" #: src/frontends/qt4/QExternal.C:279 -#, fuzzy msgid "External Material" msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" -#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 src/frontends/qt4/QGraphics.C:252 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 msgid "Scale%" -msgstr "íÁÓÛÔÁÂ" +msgstr "íÁÓÛÔÁÂ%" #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31 -#, fuzzy msgid "Float Settings" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×" #: src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591 msgid "Graphics" -msgstr "çÒÁÆÉËÁ" +msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" #: src/frontends/qt4/QInclude.C:38 #, fuzzy @@ -11737,204 +11259,213 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/QMath.C:27 #, fuzzy msgid "Math Panel" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ" +msgstr "íÁÔ. ÐÁÎÅÌØ" #: src/frontends/qt4/QMath.C:41 #, fuzzy msgid "Math Matrix" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ" +msgstr "íÁÔÒÉÃÁ" #: src/frontends/qt4/QMath.C:55 #, fuzzy msgid "Math Delimiter" -msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ" +msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107 #, fuzzy msgid "LyX: Math Spacing" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ðÒÏÍÅÖÕÔÏË" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109 msgid "Thin space\t\\," -msgstr "" +msgstr "ôÏÎËÉÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\," -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110 msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "" +msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË:\t\\" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111 msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "" +msgstr "ûÉÒÏËÉÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\;" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112 msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "" +msgstr "þÅÔ×ÅÒÎÏÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\quad" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "" +msgstr "÷ÏÓØÍÅÒÎÏÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\qquad" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114 msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "" +msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\!" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118 #, fuzzy msgid "LyX: Math Roots" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ" +msgstr "LyX: õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120 msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "" +msgstr "ë×ÁÄÒÁÔÎÙÊ ËÏÒÅÎØ\t\\sqr" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121 msgid "Cube root\t\\root" -msgstr "" +msgstr "ëÕÂÉÞÅÓËÉÊ ËÏÒÅÎØ\t\\root" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124 msgid "Other root\t\\root" -msgstr "" +msgstr "äÒÕÇÏÊ ËÏÒÅÎØ\t\\root" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128 #, fuzzy msgid "LyX: Math Styles" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ" +msgstr "LyX: õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÓÔÉÌØ" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130 msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "" +msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ\t\\displaystyle" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131 msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "" +msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÓÔÉÌØ ÔÅËÓÔÁ\t\\textstyle" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "" +msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ ÓÔÉÌØ\t\\scriptstyle" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "" +msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÎÙÊ ÓÔÉÌØ\t\\scriptscriptstyle" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137 #, fuzzy msgid "LyX: Fractions" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ" +msgstr "LyX: íÁÔ. ÐÁÎÅÌØ" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140 #, fuzzy msgid "No hor. line\t\\atop" msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141 msgid "Nice\t\\nicefrac" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144 msgid "Binomial\t\\choose" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148 #, fuzzy msgid "LyX: Math Fonts" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ" +msgstr "LyX: íÁÔ. ÐÁÎÅÌØ" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150 msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "" +msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ\t\\mathrm" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151 msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "" +msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ\t\\mathbf" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ" +msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ\t\\mathsf" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154 msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "ëÕÒÓÉ×" +msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ\t\\mathit" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155 msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" +msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ\t\\matht" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156 msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +msgstr "äÌÑ ÇÒÉÆÅÌØÎÏÊ ÄÏÓËÉ\t\\mathbb" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "" +msgstr "æÒÁËÔÕÒÎÙÊ\t\\mathfrak" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:160 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "" +msgstr "ëÁÌÌÉÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ\t\\mathcal" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:161 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159 msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "" +msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ\t\\textrm" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46 #, fuzzy msgid "LyX: Insert Matrix" -msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX'Á" +msgstr "LyX: ÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÒÉÃÕ" #: src/frontends/qt4/QNote.C:34 #, fuzzy msgid "Note Settings" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×" #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" -msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:621 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!" #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38 msgid "Preferences" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:74 +msgid "Look and feel" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:75 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:76 +#, fuzzy +msgid "Outputs" +msgstr "÷Ù×ÏÄ" #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182 #, fuzzy msgid "Plain text" -msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ" +msgstr "îÁÊÔÉ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ" #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:207 -#, fuzzy msgid "Date format" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ" #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:228 -#, fuzzy msgid "Keyboard" -msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ" +msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ" #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:349 -#, fuzzy msgid "Screen fonts" msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" @@ -11947,47 +11478,40 @@ msgid "Paths" msgstr "ðÕÔÉ" #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708 -#, fuzzy msgid "Select a document templates directory" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ Ó ÛÁÂÌÏÎÁÍÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×" #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:718 -#, fuzzy msgid "Select a temporary directory" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ " +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:728 -#, fuzzy msgid "Select a backups directory" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ" #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:738 -#, fuzzy msgid "Select a document directory" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×" #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "" +msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ËÁÎÁÌÁ LyX-ÓÅÒ×ÅÒÁ" #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:755 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34 msgid "Spellchecker" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777 -#, fuzzy msgid "ispell" -msgstr "ñÞÅÊËÁ" +msgstr "ispell" #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:778 -#, fuzzy msgid "aspell" -msgstr "ñÞÅÊËÁ" +msgstr "aspell" #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:779 -#, fuzzy msgid "hspell" -msgstr "ñÞÅÊËÁ" +msgstr "hspell" #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:781 msgid "pspell (library)" @@ -12001,40 +11525,38 @@ msgstr "" msgid "Converters" msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1045 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1018 #, fuzzy msgid "Copiers" -msgstr "ëÏÐÉÉ" +msgstr "ëÏÐÉÊ" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1289 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1262 msgid "File formats" -msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" +msgstr "æÏÒÍÁÔÙ ÆÁÊÌÏ×" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1517 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1454 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1518 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1455 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ " "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ." -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1610 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1546 msgid "Printer" msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1702 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1883 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1638 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1820 msgid "User interface" -msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):" +msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1814 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1750 #, fuzzy msgid "Identity" -msgstr "ïÔÓÔÕÐ" +msgstr "&ïÔÓÔÕÐ" #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36 #, fuzzy @@ -12044,12 +11566,12 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/QRef.C:45 #, fuzzy msgid "Cross-reference" -msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..." +msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ" #: src/frontends/qt4/QRef.C:139 #, fuzzy msgid "&Go Back" -msgstr "îÁÚÁÄ" +msgstr "&îÁÚÁÄ" #: src/frontends/qt4/QRef.C:141 #, fuzzy @@ -12059,10 +11581,9 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/QRef.C:149 #, fuzzy msgid "Jump to label" -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÍÅÔËÅ" #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30 -#, fuzzy msgid "Find and Replace" msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ" @@ -12072,14 +11593,12 @@ msgid "Send Document to Command" msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ" #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32 -#, fuzzy msgid "Show File" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ" #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42 -#, fuzzy msgid "Table Settings" -msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÔÁÂÌÉÃÙ" #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29 msgid "Insert Table" @@ -12088,7 +11607,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32 #, fuzzy msgid "TeX Information" -msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX" +msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX|X" #: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42 #, fuzzy @@ -12098,70 +11617,69 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132 #, fuzzy msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:|#Å" #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39 #, fuzzy msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÔÁÂÌÉÃÙ" #: src/frontends/qt4/validators.C:117 #, fuzzy msgid "space" -msgstr "" -"úÁÍÅÎÉÔØ\n" -"ÎÁ" +msgstr "&úÁÍÅÎÉÔØ" #: src/frontends/qt4/validators.C:146 #, fuzzy msgid "Invalid filename" -msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!" +msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ " #: src/frontends/qt4/validators.C:147 +#, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these " "characters:\n" -msgstr "" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:" -#: src/importer.C:46 -#, fuzzy, c-format +#: src/importer.C:47 +#, c-format msgid "Importing %1$s..." -msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ" +msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ %1$s..." -#: src/importer.C:64 +#: src/importer.C:68 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" -msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/importer.C:65 +#: src/importer.C:69 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ" +msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ %1$s" -#: src/importer.C:91 +#: src/importer.C:95 msgid "imported." msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ." -#: src/insets/insetbase.C:247 +#: src/insets/insetbase.C:249 msgid "Opened inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ" -#: src/insets/insetbibtex.C:110 -#, fuzzy +#: src/insets/insetbibtex.C:107 msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX" +msgstr "óÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ BibTeX" -#: src/insets/insetbibtex.C:198 src/insets/insetbibtex.C:250 +#: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255 +#, fuzzy msgid "Export Warning!" -msgstr "" +msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!" -#: src/insets/insetbibtex.C:199 +#: src/insets/insetbibtex.C:203 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:251 +#: src/insets/insetbibtex.C:256 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -12178,14 +11696,12 @@ msgid "Frameless" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" #: src/insets/insetbox.C:65 -#, fuzzy msgid "ovalbox" -msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" +msgstr "" #: src/insets/insetbox.C:66 -#, fuzzy msgid "Ovalbox" -msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" +msgstr "" #: src/insets/insetbox.C:67 msgid "Shadowbox" @@ -12199,20 +11715,19 @@ msgstr " #: src/insets/insetbox.C:124 #, fuzzy msgid "Opened Box Inset" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ" +msgstr "òÁÓËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ" #: src/insets/insetbranch.C:75 #, fuzzy msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ" +msgstr "òÁÓËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÏÂÔÅËÁÎÉÑ" -#: src/insets/insetbranch.C:101 -#, fuzzy +#: src/insets/insetbranch.C:100 msgid "Branch: " -msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ" +msgstr "" #: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163 -#: src/insets/insetcharstyle.C:211 +#: src/insets/insetcharstyle.C:212 #, fuzzy msgid "Undef: " msgstr "óÓÙÌËÁ: " @@ -12224,49 +11739,47 @@ msgstr " #: src/insets/insetcharstyle.C:123 #, fuzzy msgid "Opened CharStyle Inset" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ" +msgstr "òÁÓËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ" #: src/insets/insetenv.C:65 #, fuzzy msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ" +msgstr "òÁÓËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" #: src/insets/insetert.C:143 msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX" -#: src/insets/insetert.C:386 -#, fuzzy +#: src/insets/insetert.C:390 msgid "ERT" msgstr "LaTeX" -#: src/insets/insetexternal.C:574 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/insetexternal.C:576 +#, c-format msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgstr "" -#: src/insets/insetfloat.C:123 src/insets/insetfloat.C:364 -#: src/insets/insetfloat.C:374 +#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362 +#: src/insets/insetfloat.C:372 msgid "float: " msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: " -#: src/insets/insetfloat.C:280 +#: src/insets/insetfloat.C:278 msgid "Opened Float Inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" -#: src/insets/insetfloat.C:376 -#, fuzzy +#: src/insets/insetfloat.C:374 msgid " (sideways)" -msgstr "Rotatefoilhead" +msgstr "" #: src/insets/insetfloatlist.C:59 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!" #: src/insets/insetfloatlist.C:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "List of %1$s" -msgstr "óÐÉÓÏË " +msgstr "óÐÉÓÏË ÉÚ %1$s" #: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45 msgid "foot" @@ -12276,40 +11789,38 @@ msgstr " msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ" -#: src/insets/insetgraphics.C:474 src/insets/insetinclude.C:427 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" "%1$s\n" "into the temporary directory." -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ " +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/insets/insetgraphics.C:707 +#: src/insets/insetgraphics.C:706 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:816 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/insetgraphics.C:817 +#, c-format msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:" +msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ: %1$s" -#: src/insets/insethfill.C:46 +#: src/insets/insethfill.C:48 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" -msgstr "" -"çÏÒÉÚ.\n" -"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +msgstr "çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:|#ç" -#: src/insets/insetinclude.C:289 +#: src/insets/insetinclude.C:306 msgid "Verbatim Input" msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ" -#: src/insets/insetinclude.C:292 +#: src/insets/insetinclude.C:309 msgid "Verbatim Input*" msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ" -#: src/insets/insetinclude.C:394 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -12317,7 +11828,7 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:400 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "" @@ -12337,38 +11848,53 @@ msgstr " msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ" +#: src/insets/insetnomencl.C:39 +#, fuzzy +msgid "Glo" +msgstr "&çÌÏÂÁÌØÎÏ" + +#: src/insets/insetnomencl.C:86 +msgid "Glossary" +msgstr "" + #: src/insets/insetnote.C:66 msgid "Comment" msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ" #: src/insets/insetnote.C:67 -#, fuzzy msgid "Greyed out" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ" +msgstr "" #: src/insets/insetnote.C:68 #, fuzzy msgid "Framed" -msgstr "éÍÑ" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" #: src/insets/insetnote.C:69 #, fuzzy msgid "Shaded" -msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:" +msgstr "îÁ&ÞÅÒÔÁÎÉÅ:" #: src/insets/insetnote.C:149 msgid "Opened Note Inset" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ" +msgstr "òÁÓËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ" #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47 -#, fuzzy msgid "opt" -msgstr "pt" +msgstr "" #: src/insets/insetoptarg.C:59 -#, fuzzy msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ" +msgstr "òÁÓËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" + +#: src/insets/insetpagebreak.h:65 +#, fuzzy +msgid "Clear Page" +msgstr "ïÞ&ÉÓÔÉÔØ" + +#: src/insets/insetpagebreak.h:81 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "" #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Ref: " @@ -12377,7 +11903,7 @@ msgstr " #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184 #, fuzzy msgid "Equation" -msgstr "âÏÌØÛÁÑ ÃÉÔÁÔÁ" +msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÃÉÔÁÔÁ" #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184 #, fuzzy @@ -12416,21 +11942,20 @@ msgstr " msgid "PrettyRef: " msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: " -#: src/insets/insettabular.C:453 +#: src/insets/insettabular.C:449 #, fuzzy msgid "Opened table" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/insets/insettabular.C:1567 -#, fuzzy +#: src/insets/insettabular.C:1587 msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ" +msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1568 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:225 +#: src/insets/insettext.C:233 msgid "Opened Text Inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ" @@ -12438,11 +11963,11 @@ msgstr " msgid "theorem" msgstr "ÔÅÏÒÅÍÁ" -#: src/insets/insettheorem.C:89 +#: src/insets/insettheorem.C:91 msgid "Opened Theorem Inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ" -#: src/insets/insettoc.C:45 +#: src/insets/insettoc.C:46 msgid "Unknown toc list" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc" @@ -12454,110 +11979,130 @@ msgstr "URL: " msgid "HtmlUrl: " msgstr "HtmlURL: " -#: src/insets/insetvspace.C:110 +#: src/insets/insetvspace.C:109 #, fuzzy msgid "Vertical Space" -msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ" +msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:|#é" #: src/insets/insetwrap.C:49 msgid "wrap: " -msgstr "" +msgstr "ÏÂÔÅËÁÔØ: " #: src/insets/insetwrap.C:178 -#, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ" +msgstr "òÁÓËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÏÂÔÅËÁÎÉÑ" -#: src/insets/render_graphic.C:92 src/insets/render_graphic.C:96 -#, fuzzy +#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94 msgid "Not shown." -msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ" +msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ." -#: src/insets/render_graphic.C:99 +#: src/insets/render_graphic.C:97 msgid "Loading..." msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..." -#: src/insets/render_graphic.C:102 +#: src/insets/render_graphic.C:100 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..." -#: src/insets/render_graphic.C:105 +#: src/insets/render_graphic.C:103 +#, fuzzy msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" +msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ × ÐÁÍÑÔØ. ôÅÐÅÒØ ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÍ ÒÁÓÔÒÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ." -#: src/insets/render_graphic.C:108 -#, fuzzy +#: src/insets/render_graphic.C:106 msgid "Scaling etc..." -msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎ. íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍ É Ô.Ä..." +msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ..." -#: src/insets/render_graphic.C:111 -#, fuzzy +#: src/insets/render_graphic.C:109 msgid "Ready to display" -msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ" +msgstr "çÏÔÏ× ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ" -#: src/insets/render_graphic.C:114 +#: src/insets/render_graphic.C:112 msgid "No file found!" msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!" -#: src/insets/render_graphic.C:117 +#: src/insets/render_graphic.C:115 msgid "Error converting to loadable format" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ" -#: src/insets/render_graphic.C:120 +#: src/insets/render_graphic.C:118 msgid "Error loading file into memory" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ" -#: src/insets/render_graphic.C:123 -#, fuzzy +#: src/insets/render_graphic.C:121 msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" -#: src/insets/render_graphic.C:126 +#: src/insets/render_graphic.C:124 msgid "No image" msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" -#: src/insets/render_preview.C:89 -#, fuzzy +#: src/insets/render_preview.C:92 msgid "Preview loading" -msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË" +msgstr "" -#: src/insets/render_preview.C:92 +#: src/insets/render_preview.C:95 #, fuzzy msgid "Preview ready" -msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË" +msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ|#ð" -#: src/insets/render_preview.C:95 +#: src/insets/render_preview.C:98 #, fuzzy msgid "Preview failed" msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!" -#: src/ispell.C:209 src/ispell.C:216 src/ispell.C:225 -#, fuzzy +#: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254 msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÎÁÌ ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ." -#: src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 src/ispell.C:240 -#, fuzzy +#: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269 msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÎÁÌ ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ." -#: src/ispell.C:249 +#: src/ispell.C:278 msgid "" "Could not create an ispell process.\n" "You may not have the right languages installed." msgstr "" +"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ ispell.\n" +"÷ÏÚÍÏÖÎÏ Õ ×ÁÓ ÎÅÔ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÑÚÙËÏ×." -#: src/ispell.C:271 +#: src/ispell.C:301 +#, fuzzy msgid "" "The ispell process returned an error.\n" "Perhaps it has been configured wrongly ?" msgstr "" +"ðÒÏÃÅÓÓ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÏÛÉÂËÕ.\n" +"÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÏÎ ÂÙÌ ÎÅ×ÅÒÎÏ ÎÁÓÔÒÏÅÎ?" + +#: src/ispell.C:406 +#, c-format +msgid "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." +msgstr "" -#: src/ispell.C:380 +#: src/ispell.C:417 +#, fuzzy msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÍÅÎÑÔØÓÑ ÄÁÎÎÙÍÉ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ." + +#: src/ispell.C:477 +#, c-format +msgid "" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" + +#: src/ispell.C:492 +#, c-format +msgid "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." msgstr "" -#: src/kbsequence.C:163 +#: src/kbsequence.C:160 msgid " options: " msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: " @@ -12567,7 +12112,7 @@ msgstr "sp" #: src/lengthcommon.C:37 msgid "pt" -msgstr "pt" +msgstr "ÐÕÎËÔ" #: src/lengthcommon.C:37 msgid "bp" @@ -12583,7 +12128,7 @@ msgstr " #: src/lengthcommon.C:37 msgid "pc" -msgstr "pc" +msgstr "ÐÉËÁ" #: src/lengthcommon.C:38 msgid "cm" @@ -12608,140 +12153,142 @@ msgstr "mu" #: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy msgid "Text Width %" -msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:" +msgstr "" +"æÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ\n" +"ÛÉÒÉÎÁ:" #: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy msgid "Column Width %" -msgstr "ëÏÌÏÎÏË " +msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÓÔÏÌÂÃÁ" #: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy msgid "Page Width %" -msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:" +msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ" #: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy msgid "Line Width %" -msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:" +msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ" #: src/lengthcommon.C:40 #, fuzzy msgid "Text Height %" -msgstr "ëÏÐÉÒÁÊÔ" +msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ" #: src/lengthcommon.C:40 #, fuzzy msgid "Page Height %" -msgstr "ëÏÐÉÒÁÊÔ" +msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ" -#: src/lyx_cb.C:112 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyx_cb.C:113 +#, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" "\n" "Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \"" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:114 +#: src/lyx_cb.C:115 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:115 +#: src/lyx_cb.C:116 #, fuzzy msgid "&Rename" -msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" +msgstr "&õÄÁÌÉÔØ" -#: src/lyx_cb.C:132 +#: src/lyx_cb.C:133 msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÑÅÍÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 msgid "Templates|#T#t" msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 +#, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to over-write that document?" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \"" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" -#: src/lyx_cb.C:215 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyx_cb.C:217 +#, c-format msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s" +msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s" -#: src/lyx_cb.C:255 +#: src/lyx_cb.C:257 msgid "Autosave failed!" msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!" -#: src/lyx_cb.C:282 +#: src/lyx_cb.C:284 msgid "Autosaving current document..." msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." -#: src/lyx_cb.C:349 +#: src/lyx_cb.C:351 msgid "Select file to insert" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#: src/lyx_cb.C:368 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyx_cb.C:370 +#, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:370 +#: src/lyx_cb.C:372 #, fuzzy msgid "Could not read file" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: " +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ:" -#: src/lyx_cb.C:378 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyx_cb.C:380 +#, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 +#: src/lyx_cb.C:382 src/output.C:41 #, fuzzy msgid "Could not open file" -msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/lyx_cb.C:410 +#: src/lyx_cb.C:412 msgid "Running configure..." msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..." -#: src/lyx_cb.C:419 +#: src/lyx_cb.C:421 msgid "Reloading configuration..." msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..." -#: src/lyx_cb.C:424 +#: src/lyx_cb.C:426 #, fuzzy msgid "System reconfigured" msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ." -#: src/lyx_cb.C:425 +#: src/lyx_cb.C:427 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:119 +#: src/lyx_main.C:124 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: " +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ:" -#: src/lyx_main.C:120 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12749,92 +12296,93 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:129 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:134 msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ " +msgstr "LyX: ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÓÏÚÄÁ£ÔÓÑ ÚÁÎÏ×Ï" -#: src/lyx_main.C:133 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" -msgstr "óÄÅÌÁÎÏ!" +msgstr "çÏÔÏ×Ï!" -#: src/lyx_main.C:379 +#: src/lyx_main.C:428 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ " +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/lyx_main.C:381 +#: src/lyx_main.C:430 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ " +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/lyx_main.C:419 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyx_main.C:466 +#, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `" +msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `%1$s'. ÷ÙÈÏÄÉÍ." -#: src/lyx_main.C:658 +#: src/lyx_main.C:722 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:780 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ " +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" "%1$s. Make sure that this\n" "path exists and is writable and try again." msgstr "" +"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ×\n" +"%1$s. ðÒÏ×ÅÒØÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÏÔ ÐÕÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ,\n" +"ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝ£ ÒÁÚ." -#: src/lyx_main.C:933 +#: src/lyx_main.C:1013 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ " +msgstr "îÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ LyX. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ." -#: src/lyx_main.C:934 -#, c-format +#: src/lyx_main.C:1014 +#, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." -msgstr "" +msgstr "÷Ù ÕËÁÚÁÌÉ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX." -#: src/lyx_main.C:939 +#: src/lyx_main.C:1019 #, fuzzy msgid "&Create directory" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ." +msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ " -#: src/lyx_main.C:940 +#: src/lyx_main.C:1020 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" -msgstr "ï LyX" +msgstr "÷ÙÊÔÉ" -#: src/lyx_main.C:941 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "" +msgstr "îÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ LyX. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ." -#: src/lyx_main.C:945 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyx_main.C:1025 +#, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..." +msgstr "LyX: óÏÚÄÁ£ÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %1$s" -#: src/lyx_main.C:951 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ." -#: src/lyx_main.C:1106 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:" -#: src/lyx_main.C:1110 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyx_main.C:1190 +#, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × " +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ ÎÁ %1$s" -#: src/lyx_main.C:1121 +#: src/lyx_main.C:1201 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12856,73 +12404,66 @@ msgid "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n" +"úÁÐÕÓË: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n" "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n" "\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n" "\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n" "\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n" "\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n" "\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" ÇÄÅ command ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ lyx'Á, ËÏÔÏÒÕÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, × ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" ÇÄÅ fmt ÜÔÏ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n" -" file.xxx.\n" -"óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ." - -#: src/lyx_main.C:1157 -#, fuzzy +" ×ÙÂÏÒ ÒÅÖÉÍÏ× ÏÔÌÁÄËÉ\n" +" úÁÐÕÓÔÉÔÅ `lyx -dbg' ÞÔÏÂÙ Õ×ÉÄÅÔØ ÓÐÉÓÏË ÒÅÖÉÍÏ×\n" +"\t-x [--execute] ËÏÍÁÎÄÁ\n" +" ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ lyx.\n" +"\t-e [--export] ÆÏÒÍÁÔ\n" +" ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ.\n" +"\t-i [--import] ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌ\n" +" ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÁ\n" +"âÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ × ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ (man)." + +#: src/lyx_main.C:1237 msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!" +msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1167 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:1247 msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!" +msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir" -#: src/lyx_main.C:1177 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:1257 msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!" +msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ --execute" -#: src/lyx_main.C:1187 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:1267 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ " +msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ, latex, ps...] ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ --export" -#: src/lyx_main.C:1199 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:1279 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ " +msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ, latex, ps...] ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ --import" -#: src/lyx_main.C:1204 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:1284 msgid "Missing filename for --import" -msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ" +msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ --import" -#: src/lyxfind.C:138 +#: src/lyxfind.C:137 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "ðÏÉÓË" -#: src/lyxfind.C:139 +#: src/lyxfind.C:138 #, fuzzy msgid "Search string is empty" -msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ" +msgstr "æÁÊÌ ÎÁ ×ÙÈÏÄÅ ÐÕÓÔ" -#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!" -#: src/lyxfind.C:325 +#: src/lyxfind.C:324 msgid "String has been replaced." msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ." -#: src/lyxfind.C:328 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ." @@ -12942,190 +12483,188 @@ msgstr " #: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" -msgstr "ëÁÐÉÔÅÌØ" +msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÏÊ" #: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ" -#: src/lyxfont.C:511 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfont.C:510 +#, c-format msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ " +msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ %1$s, " -#: src/lyxfont.C:514 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfont.C:513 +#, c-format msgid "Underline %1$s, " -msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ " +msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ %1$s, " -#: src/lyxfont.C:517 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfont.C:516 +#, c-format msgid "Noun %1$s, " -msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ " +msgstr "ëÁÐÉÔÅÌØ %1$s, " -#: src/lyxfont.C:522 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfont.C:521 +#, c-format msgid "Language: %1$s, " -msgstr "ñÚÙË:" +msgstr "ñÚÙË: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:525 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfont.C:524 +#, c-format msgid " Number %1$s" -msgstr " îÏÍÅÒ " +msgstr " þÉÓÌÏ %1$s" -#: src/lyxfunc.C:327 +#: src/lyxfunc.C:329 msgid "Unknown function." msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ." -#: src/lyxfunc.C:352 +#: src/lyxfunc.C:354 #, fuzzy msgid "Exiting" -msgstr "÷ÙÊÔÉ" +msgstr "÷ÙÊÔÉ|÷" -#: src/lyxfunc.C:374 +#: src/lyxfunc.C:386 msgid "Nothing to do" msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ" -#: src/lyxfunc.C:393 +#: src/lyxfunc.C:405 msgid "Unknown action" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" -#: src/lyxfunc.C:399 src/lyxfunc.C:659 +#: src/lyxfunc.C:411 src/lyxfunc.C:673 msgid "Command disabled" msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ" -#: src/lyxfunc.C:406 +#: src/lyxfunc.C:418 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×" -#: src/lyxfunc.C:645 +#: src/lyxfunc.C:659 msgid "Document is read-only" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" -#: src/lyxfunc.C:653 +#: src/lyxfunc.C:667 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:672 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfunc.C:686 +#, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" "\n" "Do you want to save the document?" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \"" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:690 +#: src/lyxfunc.C:704 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:693 +#: src/lyxfunc.C:707 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ" -#: src/lyxfunc.C:712 +#: src/lyxfunc.C:726 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \"" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ \"%1$s\"." -#: src/lyxfunc.C:715 -#, fuzzy +#: src/lyxfunc.C:729 msgid "Could not change class" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:827 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfunc.C:841 +#, c-format msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ" +msgstr "óÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:831 -#, fuzzy +#: src/lyxfunc.C:845 msgid " done." -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ" +msgstr " done." -#: src/lyxfunc.C:846 +#: src/lyxfunc.C:860 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" -#: src/lyxfunc.C:1074 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfunc.C:1075 +#, c-format msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ" +msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÍ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1350 msgid "Opening child document " msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ " -#: src/lyxfunc.C:1428 +#: src/lyxfunc.C:1436 msgid "Syntax: set-color " msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1439 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfunc.C:1447 +#, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î." +msgstr "" +"õÓÔÁÎÏ×ËÁ Ã×ÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ \"%1$s\" - Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ " +"ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î" -#: src/lyxfunc.C:1555 +#: src/lyxfunc.C:1563 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!" +msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ|#ä" -#: src/lyxfunc.C:1558 +#: src/lyxfunc.C:1566 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "" -"óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n" -"ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/lyxfunc.C:1614 +#: src/lyxfunc.C:1622 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." -#: src/lyxfunc.C:1791 +#: src/lyxfunc.C:1824 msgid "Select template file" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ" -#: src/lyxfunc.C:1828 +#: src/lyxfunc.C:1861 msgid "Select document to open" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ" -#: src/lyxfunc.C:1869 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfunc.C:1900 +#, c-format msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ" +msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1873 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfunc.C:1904 +#, c-format msgid "Document %1$s opened." -msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ÏÔËÒÙÔ." -#: src/lyxfunc.C:1875 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfunc.C:1906 +#, c-format msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1900 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfunc.C:1931 +#, c-format msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" +msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ %1$s ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ" -#: src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!" -#: src/lyxrc.C:2136 +#: src/lyxrc.C:2167 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -13133,25 +12672,25 @@ msgstr "" "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" " "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ." -#: src/lyxrc.C:2141 +#: src/lyxrc.C:2172 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." -#: src/lyxrc.C:2145 +#: src/lyxrc.C:2176 #, fuzzy msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ " -"ÔÁÂÌÉÃÙ × ÐÒÏÓÔÏÍ ÔÅËÓÔÅ. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $" -"$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ " -"×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ." +"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÏÔÒÉÓÏ×Ù×ÁÀÝÅÊ ÔÁÂÌÉÃÙ ÐÒÉ " +"×Ù×ÏÄÅ × ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $$FName " +"-- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\" ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ " +"ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ." -#: src/lyxrc.C:2149 +#: src/lyxrc.C:2180 #, fuzzy msgid "" "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " @@ -13160,7 +12699,7 @@ msgstr "" "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, " "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)" -#: src/lyxrc.C:2153 +#: src/lyxrc.C:2184 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -13168,7 +12707,7 @@ msgstr "" "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ " "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ." -#: src/lyxrc.C:2157 +#: src/lyxrc.C:2188 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -13176,44 +12715,45 @@ msgstr "" "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ " "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ." -#: src/lyxrc.C:2161 +#: src/lyxrc.C:2192 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -"éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ " +"ðÒÏÍÅÖÕÔÏË ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ " "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ." -#: src/lyxrc.C:2168 +#: src/lyxrc.C:2199 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" "úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ " "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ " -"ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. " +"ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ." -#: src/lyxrc.C:2172 +#: src/lyxrc.C:2203 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2176 +#: src/lyxrc.C:2207 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -"æÁÊÌ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÍÉ ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ " -"ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ " -"ÎÁÓÔÒÏÅË." +"æÁÊÌ Ó ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌÎÙÊ ÐÕÔØ, ÉÌÉ ÖÅ LyX ÂÕÄÅÔ " +"ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ " +"ÜÔÕ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ X-ÓÅÒ×ÅÒ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÅ ÎÕÖÎÙÈ ×ÁÍ " +"ÒÁÓËÌÁÄÏË." -#: src/lyxrc.C:2180 +#: src/lyxrc.C:2211 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ " "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ." -#: src/lyxrc.C:2184 +#: src/lyxrc.C:2215 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -13221,7 +12761,7 @@ msgstr "" "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 " "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX." -#: src/lyxrc.C:2194 +#: src/lyxrc.C:2225 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -13230,7 +12770,7 @@ msgstr "" "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ " "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ." -#: src/lyxrc.C:2205 +#: src/lyxrc.C:2236 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -13239,15 +12779,15 @@ msgstr "" "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ " "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:2209 +#: src/lyxrc.C:2240 msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ." +msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ ÎÁ ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ." -#: src/lyxrc.C:2213 +#: src/lyxrc.C:2244 msgid "Specify the default paper size." msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ." -#: src/lyxrc.C:2217 +#: src/lyxrc.C:2248 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -13255,24 +12795,23 @@ msgstr "" "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. " "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)" -#: src/lyxrc.C:2221 +#: src/lyxrc.C:2252 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ." -#: src/lyxrc.C:2225 -#, fuzzy +#: src/lyxrc.C:2256 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -"ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ " -"ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX." +"ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÕÓÔÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ×ÙÂÉÒÁÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ " +"ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÕÄÅÔ ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ LyX." -#: src/lyxrc.C:2230 +#: src/lyxrc.C:2261 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á." -#: src/lyxrc.C:2234 +#: src/lyxrc.C:2265 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -13280,14 +12819,14 @@ msgstr "" "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, " "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1." -#: src/lyxrc.C:2241 +#: src/lyxrc.C:2272 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2250 +#: src/lyxrc.C:2281 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -13296,60 +12835,55 @@ msgstr "" "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ " "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ." -#: src/lyxrc.C:2254 +#: src/lyxrc.C:2285 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ." -#: src/lyxrc.C:2258 +#: src/lyxrc.C:2289 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ." -#: src/lyxrc.C:2262 +#: src/lyxrc.C:2293 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ." -#: src/lyxrc.C:2266 -#, fuzzy +#: src/lyxrc.C:2297 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -"ëÏÍÁÎÄÁ latex, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ " -"ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ " -"×ÔÏÒÏÇÏ ÑÚÙËÁ." +"ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ " +"\\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ." -#: src/lyxrc.C:2270 -#, fuzzy +#: src/lyxrc.C:2301 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX ÄÌÑ ×ÏÚ×ÒÁÝÅÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." -#: src/lyxrc.C:2274 -#, fuzzy +#: src/lyxrc.C:2305 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ." +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ." -#: src/lyxrc.C:2278 +#: src/lyxrc.C:2309 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass." -#: src/lyxrc.C:2282 -#, fuzzy +#: src/lyxrc.C:2313 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -"ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}" +"ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"\\usepackage{babel}" "\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/lyxrc.C:2286 +#: src/lyxrc.C:2317 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -13357,20 +12891,20 @@ msgstr "" "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó " "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/lyxrc.C:2290 +#: src/lyxrc.C:2321 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ." -#: src/lyxrc.C:2294 +#: src/lyxrc.C:2325 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2298 +#: src/lyxrc.C:2329 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ." -#: src/lyxrc.C:2302 +#: src/lyxrc.C:2333 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -13378,56 +12912,59 @@ msgstr "" "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ " "ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." -#: src/lyxrc.C:2306 +#: src/lyxrc.C:2337 #, fuzzy, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ." -#: src/lyxrc.C:2311 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" +"üÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÂÕÄÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ ÄÏ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÓÒÅÄÙ PATH. " +"õËÁÚÙ×ÁÊÔÅ ÉÈ × ÔÏÍ ×ÉÄÅ, ËÁË ÐÒÉÎÑÔÏ × ×ÁÛÅÊ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ." -#: src/lyxrc.C:2318 +#: src/lyxrc.C:2349 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"." -#: src/lyxrc.C:2322 +#: src/lyxrc.C:2353 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ." -#: src/lyxrc.C:2326 +#: src/lyxrc.C:2357 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ." -#: src/lyxrc.C:2330 +#: src/lyxrc.C:2361 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ." -#: src/lyxrc.C:2334 +#: src/lyxrc.C:2365 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÆÏÒÍÕÌÙ ÔÁË, ËÁË ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÐÒÉ ÐÅÞÁÔÉ" -#: src/lyxrc.C:2338 +#: src/lyxrc.C:2369 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" +"õ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÍÙÈ ÆÏÒÍÕÌ ÂÕÄÕÔ ÍÅÔËÉ \"(#)\" ×ÍÅÓÔÏ ÎÏÍÅÒÏ×" -#: src/lyxrc.C:2342 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÏËÁÚÁ ÄÏ ÐÏÄÈÏÄÑÝÅÇÏ ." -#: src/lyxrc.C:2346 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ." -#: src/lyxrc.C:2350 +#: src/lyxrc.C:2381 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ." -#: src/lyxrc.C:2354 +#: src/lyxrc.C:2385 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -13435,90 +12972,90 @@ msgstr "" "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ " "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER." -#: src/lyxrc.C:2358 +#: src/lyxrc.C:2389 msgid "The option to print only even pages." -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ." +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ." -#: src/lyxrc.C:2362 +#: src/lyxrc.C:2393 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ " -"ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. " +"ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÆÁÊÌÁ DVI, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ." -#: src/lyxrc.C:2366 +#: src/lyxrc.C:2397 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:2370 +#: src/lyxrc.C:2401 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ." -#: src/lyxrc.C:2374 +#: src/lyxrc.C:2405 msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ." +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ." -#: src/lyxrc.C:2378 +#: src/lyxrc.C:2409 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ." -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2413 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ." -#: src/lyxrc.C:2386 +#: src/lyxrc.C:2417 msgid "The option to specify paper type." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ." -#: src/lyxrc.C:2390 +#: src/lyxrc.C:2421 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ." -#: src/lyxrc.C:2394 +#: src/lyxrc.C:2425 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -"ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ " -"ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ." +"ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÏÔÍÅÞÅÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ " +"ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ." -#: src/lyxrc.C:2398 +#: src/lyxrc.C:2429 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ " -"prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ." +"prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ." -#: src/lyxrc.C:2402 +#: src/lyxrc.C:2433 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ." -#: src/lyxrc.C:2406 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ." -#: src/lyxrc.C:2410 +#: src/lyxrc.C:2441 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ." -#: src/lyxrc.C:2414 +#: src/lyxrc.C:2445 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:2418 +#: src/lyxrc.C:2449 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË " "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)." -#: src/lyxrc.C:2422 +#: src/lyxrc.C:2453 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -13527,30 +13064,30 @@ msgstr "" "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ " "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÚÄÅÓØ." -#: src/lyxrc.C:2426 +#: src/lyxrc.C:2457 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×." -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2463 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ." -#: src/lyxrc.C:2441 +#: src/lyxrc.C:2472 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -"òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ " -"ÛÒÉÆÔÏ× ÏÔÍÅÔËÁ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÞÅÎØ " -"ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ " -"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ." +"òÁÚÒÅÛÉÔØ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÊ ÏÔÍÅÔËÅ " +"ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÍÏÇÕÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX " +"×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ " +"ÛÒÉÆÔ." -#: src/lyxrc.C:2445 +#: src/lyxrc.C:2476 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×." -#: src/lyxrc.C:2450 +#: src/lyxrc.C:2481 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -13559,17 +13096,17 @@ msgstr "" "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ " "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ." -#: src/lyxrc.C:2455 +#: src/lyxrc.C:2486 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2459 +#: src/lyxrc.C:2490 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2463 +#: src/lyxrc.C:2494 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -13577,16 +13114,16 @@ msgstr "" "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ " "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ." -#: src/lyxrc.C:2470 +#: src/lyxrc.C:2501 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ." -#: src/lyxrc.C:2474 +#: src/lyxrc.C:2505 #, fuzzy msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" -#: src/lyxrc.C:2478 +#: src/lyxrc.C:2509 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -13594,26 +13131,24 @@ msgstr "" "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ " "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX." -#: src/lyxrc.C:2482 -#, fuzzy +#: src/lyxrc.C:2513 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -"ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ " -"ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ LyX." +"ðÕÔØ, ÐÏ ËÏÔÏÒÏÍÕ LyX ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÈÏÄÉÔØ ÐÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. " +"ðÕÓÔÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÂÕÄÅÔ ×ÙÂÒÁÎ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ LyX ÂÙÌ " +"ÚÁÐÕÝÅÎ." -#: src/lyxrc.C:2492 -#, fuzzy +#: src/lyxrc.C:2523 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -"æÁÊÌ UI (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ). íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, × " -"ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É " -"ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË." +"æÁÊÌ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI). íÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÌÉÂÏ ÕËÁÚÁÎ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ " +"ÐÕÔØ, ÌÉÂÏ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÅÇÏ × ÇÌÏÂÁÌØÎÏÍ ÉÌÉ ÌÏËÁÌØÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ ui/." -#: src/lyxrc.C:2505 +#: src/lyxrc.C:2536 #, fuzzy msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " @@ -13624,39 +13159,39 @@ msgstr "" "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ " "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ." -#: src/lyxrc.C:2512 +#: src/lyxrc.C:2543 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ " "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")" -#: src/lyxvc.C:98 +#: src/lyxvc.C:100 #, fuzzy msgid "Document not saved" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!" -#: src/lyxvc.C:99 +#: src/lyxvc.C:101 #, fuzzy msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ." +msgstr "ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ ËÁË ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÅÇÏ." -#: src/lyxvc.C:128 +#: src/lyxvc.C:130 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ" -#: src/lyxvc.C:129 +#: src/lyxvc.C:131 msgid "(no initial description)" msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)" -#: src/lyxvc.C:144 +#: src/lyxvc.C:146 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" -#: src/lyxvc.C:147 +#: src/lyxvc.C:149 msgid "(no log message)" msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)" -#: src/lyxvc.C:169 +#: src/lyxvc.C:171 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -13665,93 +13200,93 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:172 +#: src/lyxvc.C:174 #, fuzzy msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, fuzzy, c-format msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "íÁËÒÏÓ: " +msgstr " íÁËÒÏÓ: %s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:110 src/mathed/InsetMathHull.C:1236 -#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:72 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 +#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathCases.C:93 +#: src/mathed/InsetMathCases.C:98 #, c-format msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1308 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1314 -#, fuzzy +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1324 msgid "Only one column" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ" +msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1322 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1341 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1349 -#, c-format +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1359 +#, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "No number" -msgstr "îÏÍÅÒ" +msgstr "msnumber" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "Number" -msgstr "îÏÍÅÒ" +msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1209 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1219 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1229 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1321 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" -msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:832 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:835 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ\t\\textrm" -#: src/output.C:38 +#: src/output.C:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s" #: src/output_plaintext.C:156 msgid "Abstract: " @@ -13762,50 +13297,55 @@ msgid "References: " msgstr "óÓÙÌËÉ: " #: src/support/filefilterlist.C:109 -#, fuzzy msgid "All files (*)" -msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ " +msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*)" -#: src/support/package.C.in:440 -#, c-format +#: src/support/package.C.in:443 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ LyX ÉÚ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ %1%" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" "\t%1$s\n" "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:648 -#, c-format +#: src/support/package.C.in:651 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" +"îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ %1%.\n" +"ëÁÔÁÌÏÇ %2% ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ %3%." -#: src/support/package.C.in:676 -#, c-format +#: src/support/package.C.in:679 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" +"îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ %1%.\n" +"ëÁÔÁÌÏÇ %2% ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ %3%." -#: src/support/package.C.in:700 -#, c-format +#: src/support/package.C.in:704 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" +"îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ %1%.\n" +"%2% ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ." #: src/support/userinfo.C:44 #, fuzzy msgid "Unknown user" -msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc" +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÌÏ×Ï:" #: src/tex-strings.C:68 msgid "Computer Modern Roman" @@ -13827,7 +13367,7 @@ msgstr " #: src/tex-strings.C:69 #, fuzzy msgid "Palatino" -msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ" +msgstr "ÐÒÏÓÔÏÊ" #: src/tex-strings.C:69 msgid "Bitstream Charter" @@ -13840,7 +13380,7 @@ msgstr "" #: src/tex-strings.C:70 #, fuzzy msgid "Bookman" -msgstr "úÁËÌÁÄËÉ" +msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ" #: src/tex-strings.C:70 msgid "Utopia" @@ -13882,7 +13422,7 @@ msgstr "" #: src/tex-strings.C:80 #, fuzzy msgid "CM Bright" -msgstr "ëÏÐÉÒÁÊÔ" +msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ" #: src/tex-strings.C:89 msgid "Computer Modern Typewriter" @@ -13896,7 +13436,7 @@ msgstr " #: src/tex-strings.C:90 #, fuzzy msgid "Courier" -msgstr "ëÏÐÉÉ" +msgstr "ëÏÐÉÊ" #: src/tex-strings.C:90 msgid "Bera Mono" @@ -13911,151 +13451,156 @@ msgstr "" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" -#: src/text.C:190 +#: src/text.C:134 #, fuzzy msgid "Unknown layout" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" -#: src/text.C:191 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:222 +#: src/text.C:166 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc" -#: src/text.C:331 src/text.C:344 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË" -#: src/text.C:332 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:345 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:352 +#: src/text.C:297 #, fuzzy msgid "Unknown token" -msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ" +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: " -#: src/text.C:1228 -#, fuzzy +#: src/text.C:733 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)." +"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÏÞÉÔÁÊÔÅ " +"óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ." -#: src/text.C:1239 -#, fuzzy +#: src/text.C:744 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)." +msgstr "" +"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ Ä×Á ÐÒÏÂÅÌÁ ÐÏÄÒÑÄ ÔÁËÉÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, " +"ÐÒÏÞÉÔÁÊÔÅ óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ." + +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË" -#: src/text.C:2395 +#: src/text.C:1571 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "óÔÒ. ÏÔ:" -#: src/text.C:2398 +#: src/text.C:1575 #, fuzzy msgid " at " msgstr " × " -#: src/text.C:2410 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/text.C:1585 +#, c-format msgid "Font: %1$s" -msgstr "ûÒÉÆÔ:" +msgstr "ûÒÉÆÔ: %1$s" -#: src/text.C:2417 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/text.C:1590 +#, c-format msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: " +msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: %1$d" -#: src/text.C:2423 +#: src/text.C:1596 msgid ", Spacing: " -msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ" +msgstr ", ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ: " -#: src/text.C:2435 +#: src/text.C:1608 msgid "Other (" msgstr "äÒÕÇÏÊ (" -#: src/text.C:2444 +#: src/text.C:1617 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: " -#: src/text.C:2445 +#: src/text.C:1618 msgid ", Paragraph: " msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: " -#: src/text.C:2446 -#, fuzzy +#: src/text.C:1619 msgid ", Id: " -msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: " +msgstr "" -#: src/text.C:2447 +#: src/text.C:1620 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" -#: src/text.C:2448 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/text2.C:552 +#: src/text2.C:538 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." msgstr "" -"îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n" -"ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" +"îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÛÒÉÆÔÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ' ÞÔÏÂÙ " +"ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÛÒÉÆÔÁ." -#: src/text2.C:594 +#: src/text2.C:580 msgid "Nothing to index!" -msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ" +msgstr "îÅÞÅÇÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ!" -#: src/text2.C:596 +#: src/text2.C:582 msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!" +msgstr "îÅÌØÚÑ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!" -#: src/text3.C:682 +#: src/text3.C:685 msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: " +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË: " -#: src/text3.C:821 -msgid "LyX function 'layout' needs an argument." -msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ." - -#: src/text3.C:839 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "æÏÒÍÁÔ " -#: src/text3.C:840 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" -msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ" +msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ" -#: src/text3.C:1314 src/text3.C:1326 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 msgid "Character set" -msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" +msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" -#: src/text3.C:1458 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ" #: src/vspace.C:490 #, fuzzy msgid "Default skip" -msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" +msgstr "" +"ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n" +"ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ:|#Í" #: src/vspace.C:493 #, fuzzy @@ -14065,7 +13610,7 @@ msgstr " #: src/vspace.C:496 #, fuzzy msgid "Medium skip" -msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" +msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" #: src/vspace.C:499 #, fuzzy @@ -14075,11 +13620,9 @@ msgstr " #: src/vspace.C:502 #, fuzzy msgid "Vertical fill" -msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ" +msgstr "&÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ:" #: src/vspace.C:509 #, fuzzy msgid "protected" -msgstr "" -"çÏÒÑÞÁÑ\n" -"ËÌÁ×ÉÛÁ" +msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð"