X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fro.po;h=420a0fbea016f585506fcfa10238011c13869527;hb=cda00d8329a98f912036436b3e0dcfef7cdb24e3;hp=c35263523666bba54fd7998dc04a863cd8df4d52;hpb=ab97c63fd779f9bdce8186ab87d27704b7bd45f9;p=lyx.git diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index c352635236..420a0fbea0 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 08:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-21 12:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 10:58-0400\n" "Last-Translator: Marius Ionescu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -19,14 +19,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Listează in Cuprins|C" - -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 -msgid "&Numbering" -msgstr "&Numerotare" - #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172 #, fuzzy msgid "Nomenclature" @@ -133,15 +125,106 @@ msgstr "" msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" msgstr "Mărime implicită f&oaie:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "A<er..." -msgstr "&Modifică..." +msgid "Index generation" +msgstr "&Indentare" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 +msgid "&Processor:" +msgstr "&Procesor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 +msgid "Select a processor" +msgstr "Selectați un procesor" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 +msgid "&Options:" +msgstr "&Opțiuni:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "&Use system colors" -msgstr "&Utilizează director temporar" +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "Resetează toate marginile" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +msgid "&New:[[index]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Add a new index to the list" +msgstr "Adaugă o noua versiune a documentului la listă" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/CutAndPaste.cpp:365 +msgid "&Add" +msgstr "&Adaugă" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "Versiuni ale documentului disponibile" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "Remove the selected index" +msgstr "Șterge baza de date selectată" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/Buffer.cpp:4186 +#: src/Buffer.cpp:4199 +msgid "&Remove" +msgstr "&Elimină" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +#, fuzzy +msgid "Rename the selected index" +msgstr "Șterge baza de date selectată" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "R&ename..." +msgstr "&Elimină" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "Define or change button color" +msgstr "Definește sau modifică culoarea de bază" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "&Modifică culoarea" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 msgid "Add the selected branches to the list." @@ -162,23 +245,23 @@ msgstr "Adaugă &toate" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1255 -#: src/Buffer.cpp:2641 src/Buffer.cpp:4143 src/Buffer.cpp:4207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1272 +#: src/Buffer.cpp:2658 src/Buffer.cpp:4160 src/Buffer.cpp:4224 #: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/buffer_funcs.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2844 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3206 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2157 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2346 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2760 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2859 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3517 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Renunță" @@ -191,56 +274,167 @@ msgstr "" msgid "&Undefined Branches:" msgstr "Vesriune nedefinită" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "&Formular:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "User &interface language:" +msgstr "Limbajul interfeței utilizator:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 -msgid "Float Type:" -msgstr "Tip flotant:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 +msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 -msgid "Use &default placement" -msgstr "Utilizează plasare &implicită" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Language &package:" +msgstr "&Pachet limbaj:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Opțiuni avansate de plasare" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "" -# format -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 -msgid "&Top of page" -msgstr "&Susul paginii" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 +#, fuzzy +msgid "Automatic" +msgstr "Ajutor automat" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Ignoră regulile LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 +#, fuzzy +msgid "Always Babel" +msgstr "Întotdeauna selectat" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 -msgid "Here de&finitely" -msgstr "Obligatoriu aici" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizat" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 -msgid "&Here if possible" -msgstr "&Aici dacă este posibil" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "None[[language package]]" +msgstr "&Pachet limbaj:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 -msgid "&Page of floats" -msgstr "Pagină de &flotante" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "Introdu comanda pentru a încărca pachetul de limbă (implicit: babel)" -# format -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "&Josul paginii" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Î&nceput comandă:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 -msgid "&Span columns" -msgstr "Extinde coloanele" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 +msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" +msgstr "Comanda LaTeX ce inițiază schimbarea pentru o limbă străină" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Rotește lateral" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "S&fîrșit comandă:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 +msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" +msgstr "Comanda LaTeX ce finisează schimbarea pentru o limbă străină" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 +#, fuzzy +msgid "Default decimal &separator:" +msgstr "Separația" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Default length &unit:" +msgstr "&Limbaj implicit:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" +msgstr "" +"Selectează pentru a trimite limba global (la clasa documentului), nu local " +"(la \n" +"pachetul limbii)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 +msgid "Set languages &globally" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" +msgstr "" +"Dacă selectat limba documentului nu este definită explicit de un comutator " +"de limbă" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 +msgid "Auto &begin" +msgstr "Î&ncepere automată" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 +#, fuzzy +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " +"switch command" +msgstr "" +"Dacă selectat limba documentului nu este definită explicit de un comutator " +"de limbă" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +msgid "Auto &end" +msgstr "&Sfîrșit automat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 +msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" +msgstr "Selectează pentru a evidenția vizual limbile străine în zona de muncă" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Marchează limbajele &străine" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 +msgid "Right-to-left language support" +msgstr "Suport pentru scrierea de la &dreapta la stînga" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229 src/LyXRC.cpp:3446 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" +"Selectează pentru a activa suportul pentru scrierea de la dreapta la stînga " +"(e.g. Ebraică, Arabă)." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Enable &RTL support" +msgstr "Activează suportul pentru scrierea de la dreapta la stînga" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 +msgid "Cursor movement:" +msgstr "Mișcarea cursorului" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 +msgid "&Logical" +msgstr "Logic" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:267 +msgid "&Visual" +msgstr "Vizual" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 msgid "Unit of width value" @@ -259,8 +453,8 @@ msgid "&Line span:" msgstr "întinderea liniei:" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 msgid "&Width:" msgstr "&Lățime:" @@ -269,61 +463,59 @@ msgid "Width value" msgstr "Valoare lățime" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 msgid "&Restore" msgstr "&Reface" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3536 msgid "&Apply" msgstr "&Aplică" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2558 msgid "&Close" msgstr "În&chide" @@ -343,16 +535,16 @@ msgstr "Exterior (implicit)" msgid "Inner" msgstr "Interior" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832 msgid "Left" msgstr "Stînga" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834 msgid "Right" msgstr "Dreapta" @@ -477,17 +669,18 @@ msgstr "Trimite documentul la imprimanta precizată" msgid "Send output to a file" msgstr "Trimite documentul în fișier" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 msgid "&File:" msgstr "&Fișier:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 msgid "&Browse..." msgstr "&Răsfoiește..." @@ -520,7 +713,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Peisaj" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 msgid "Page Layout" msgstr "Aranjarea paginii" @@ -565,119 +758,214 @@ msgstr "Numărul de coloane" msgid "&Columns:" msgstr "&Coloane:" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 -msgid "Type" -msgstr "Tip" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "TabWidget" +msgstr "Lățime" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 -msgid "LyX internal only" -msgstr "Format intern LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 +msgid "Sear&ch" +msgstr "&Caută" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 -msgid "LyX &Note" -msgstr "Notă LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "C&aută:" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "Exportă in format LaTeX/Docbook dar nu tipări" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Î&nlocuiește cu:" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 -msgid "&Comment" -msgstr "Comentariu" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89 +msgid "Perform a case-sensitive search" +msgstr "Căutare senzitivă la majuscule" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 -msgid "Print as grey text" -msgstr "Tipărește ca text tip gri" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Senzitiv la &majuscule" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 -msgid "&Greyed out" -msgstr "Estompat" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108 +msgid "Find next occurrence [Enter]" +msgstr "Găsește apariția următoare [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Ieșire" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" +msgstr "Caută în &continuare" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 -msgid "Settings" -msgstr "Setări" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124 +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "Caută numai c&uvinte întregi" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 -msgid "Select the debug messages that should be displayed" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127 +msgid "W&hole words" +msgstr "Cu&vinte întregi" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +msgstr "Înlocuiește și caută următoarea apariție [Enter]" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +msgid "&Replace" +msgstr "În&locuiește" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 +msgid "Shift+Enter search backwards directly" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 -msgid "1" -msgstr "1" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Caută în&apoi" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 -msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172 +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "Înlocuiește toate aparițiile cuvîntului într-un singur pas" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +msgid "Replace &All" +msgstr "Înlocuiește &toate aparițiile" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185 +msgid "S&ettings" +msgstr "S&etări" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" +msgstr "Raza de acțiune a căutării orizontale" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 +msgid "Scope" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 #, fuzzy -msgid "&Clear automatically" -msgstr "Aplică automat fiecare modificare" +msgid "C&urrent document" +msgstr "&Documentul curent" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" +msgstr "" +"Documentul curent și toate documentele ce țin de același document\n" +"principal" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 +msgid "&Master document" +msgstr "Document &principal" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250 +msgid "All open documents" +msgstr "Toate documentele deschise" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253 +msgid "&Open documents" +msgstr "Documente &Deschise" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263 #, fuzzy -msgid "Debug messages" -msgstr "(nu există mesaje)" +msgid "&All manuals" +msgstr "Toate &manualele" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281 +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" +msgstr "" +"Dacă nu este selectat, căutarea va fi limitată la aparițiile din\n" +"textul selectat si stilul paragrafului" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284 #, fuzzy -msgid "Display no debug messages" -msgstr "(nu există mesaje)" +msgid "I&gnore format" +msgstr "Ignoră &formatul" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "Păstrează majuscula ca în textul înlocuit" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "&Păstreaza primul caz la înlocuire" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 +msgid "&Expand macros" +msgstr "&Extinde macro" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314 #, fuzzy -msgid "&None" -msgstr "Nimic" +msgid "Search on&ly in maths" +msgstr "Construiește o listă nouă de fișiere" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 -msgid "Display the debug messages selected to the right" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317 +#, fuzzy +msgid "Restrict search to math environments only" +msgstr "Caută numai c&uvinte întregi" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "S&elected" -msgstr "S&electat:" +msgid "A<er..." +msgstr "&Modifică..." -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Display all debug messages" -msgstr "(nu există mesaje)" +msgid "&Use system colors" +msgstr "&Utilizează director temporar" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 -msgid "Display statusbar messages?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 +msgid "&Language:" +msgstr "&Limbaj:" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 -msgid "&Statusbar messages" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "SubsolLimbaj:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +msgid "Index entry" +msgstr "Înregistrare index" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Cuvînt cheie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +msgid "Word to look up" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 -msgid "Compare Revisions" -msgstr "Compară reviziile" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 +msgid "L&ookup" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 -#, fuzzy -msgid "&Revisions back" -msgstr "Revizia" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 +msgid "The selected entry" +msgstr "Înregistrarea selectată" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 -msgid "&Between revisions" -msgstr "Între revizii" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 +msgid "&Selection:" +msgstr "&Selecție:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 -msgid "Old:" -msgstr "Vechi:" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Înlocuiește înregistrarea cu selecția" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 -msgid "New:" -msgstr "Nou:" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "Click pentru a selecta fișierul conținând o clasă de document locală" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 msgid "Printer Command Options" @@ -819,17 +1107,22 @@ msgstr "Imprimantă implicită:" msgid "Printer co&mmand:" msgstr "&Comandă de tipărire:" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Introduceți textul" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 +msgid "&E-mail:" +msgstr "Email" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 -msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 +msgid "Your name" +msgstr "Numele dumneavoastră" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 -msgid "&Do not show this warning again!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nume:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "Adresa de email" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy @@ -918,138 +1211,168 @@ msgstr "" "Folosește memoria tampon a hărții de pixeli pentru a accelera redarea " "fontului" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "Applică imediat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Lungimea &liniei:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 -msgid "Label Width" -msgstr "Etichetează cu" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3116 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" +"Lungimea maximă a liniilor pentru exportare text/LaTeX/SGML. Dacă este " +"setată la 0, paragrafele sunt exportate într-o singură linie; dacă lungimea " +"este >0, paragrafele sunt despărțite printr-o linie goală." -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Acest text definește lățimea etichetei acestui paragraf" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 +msgid "&Date format:" +msgstr "&Formatul datei:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Cea mai &lungă etichetă" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Format dată pentru funcția \"strftime\"" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 -msgid "Line &spacing" -msgstr "Spațiere &linie" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1861 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1939 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1968 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1975 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 -msgid "Default" -msgstr "Implicit" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +msgid "Ask permission" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 -msgid "Single" -msgstr "Simplu" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +msgid "Main file only" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "All files" +msgstr "Toate cîmpurile" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1879 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 -msgid "Double" -msgstr "Dublu" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 +msgid "Forward search" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Indentare paragraf" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 +#, fuzzy +msgid "DV&I command:" +msgstr "Comandă de indexare:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39 -msgid "Alignment" -msgstr "Aliniere" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 +#, fuzzy +msgid "&PDF command:" +msgstr "Comandă &roff:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 -msgid "&Justified" -msgstr "Aliniat" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Of&fset:" +msgstr "Offsets" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 -msgid "&Left" -msgstr "Stînga" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "Spațiere verticală:|#v" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 -msgid "C&enter" -msgstr "Centrat" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Value of the line width." +msgstr "Desparte liniile care sunt mai lungi decît lățimea liniei" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -msgid "Ri&ght" -msgstr "Dreapta" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Thickness:" +msgstr "LinieGroasă" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Folosește alinierea implicită pentru acest paragraf" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "Desparte liniile care sunt mai lungi decît lățimea liniei" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Setările implicite ale paragrafului" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +msgid "Listing Parameters" +msgstr "Parametrii listă" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230 -msgid "Display" -msgstr "Afișare" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "" +"Selectează pentru a introduce caractere care nu sunt recunoscute de LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "Afișează numai butonul ERT" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "Ignoră validarea" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 -msgid "&Collapsed" -msgstr "&Contras" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 +msgid "C&aption:" +msgstr "&Titlu:" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Afișează conținutul ERT" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +msgid "La&bel:" +msgstr "&Etichetă" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 -msgid "O&pen" -msgstr "&Deschide" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +msgid "Mo&re parameters" +msgstr "Mai mulți parametri" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Subliniază spațiile în rezultatul generat" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "&Marchează spațiile în rezultat" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Afișează previzualizare LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +msgid "&Show preview" +msgstr "&Afișează previzualizare" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 +msgid "File name to include" +msgstr "Numele de fișier de inclus" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 +msgid "&Include Type:" +msgstr "Tip de &includere:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:384 +msgid "Include" +msgstr "Includere" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:374 +msgid "Input" +msgstr "Intrare" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +msgid "Verbatim" +msgstr "Verbatim" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1197 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1203 +msgid "Program Listing" +msgstr "Listare program" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 +msgid "Select a file" +msgstr "Selectați un fișier" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 +msgid "Edit the file" +msgstr "Modifică fișierul" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editează" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 msgid "" @@ -1080,17 +1403,6 @@ msgstr "" msgid "Bibliography generation" msgstr "Generare bibliografie" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 -msgid "&Processor:" -msgstr "&Procesor:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 -msgid "&Options:" -msgstr "&Opțiuni:" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 msgid "BibTeX command and options" msgstr "Comandă si opțiuni BibTeX" @@ -1105,12 +1417,6 @@ msgstr "" msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "Comandă si opțiuni BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Index generation" -msgstr "&Indentare" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 msgid "Pr&ocessor:" msgstr "" @@ -1170,2096 +1476,1400 @@ msgstr "La modificarea clasei, setează opțiunile clasei la valorile implicite" msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Resetează opțiunile clasei cînd clasa documentului este modificată" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 -#, fuzzy -msgid "TabWidget" -msgstr "Lățime" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 -msgid "Sear&ch" -msgstr "&Caută" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Introduceți textul" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "C&aută:" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Î&nlocuiește cu:" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89 -msgid "Perform a case-sensitive search" -msgstr "Căutare senzitivă la majuscule" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 +msgid "Type" +msgstr "Tip" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Senzitiv la &majuscule" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 +msgid "LyX internal only" +msgstr "Format intern LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108 -msgid "Find next occurrence [Enter]" -msgstr "Găsește apariția următoare [Enter]" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +msgid "LyX &Note" +msgstr "Notă LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 -msgid "Find &Next" -msgstr "Caută în &continuare" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "Exportă in format LaTeX/Docbook dar nu tipări" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124 -msgid "Restrict search to whole words only" -msgstr "Caută numai c&uvinte întregi" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +msgid "&Comment" +msgstr "Comentariu" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127 -msgid "W&hole words" -msgstr "Cu&vinte întregi" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 +msgid "Print as grey text" +msgstr "Tipărește ca text tip gri" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143 -msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" -msgstr "Înlocuiește și caută următoarea apariție [Enter]" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +msgid "&Greyed out" +msgstr "Estompat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -msgid "&Replace" -msgstr "În&locuiește" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Spell Checker" +msgstr "Verificator ortografic" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -msgid "Shift+Enter search backwards directly" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 -msgid "Search &backwards" -msgstr "Caută în&apoi" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Cuvînt necunoscut:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172 -msgid "Replace all occurences at once" -msgstr "Înlocuiește toate aparițiile cuvîntului într-un singur pas" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 +msgid "Current word" +msgstr "Cuvîntul curent" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -msgid "Replace &All" -msgstr "Înlocuiește &toate aparițiile" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Find Next" +msgstr "Caută în &continuare" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185 -msgid "S&ettings" -msgstr "S&etări" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Re&placement:" +msgstr "Înlocuitor:|#l" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 -msgid "The scope to which the search horizon is restricted" -msgstr "Raza de acțiune a căutării orizontale" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Înlocuiește cu cuvîntul selectat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 -msgid "Sco&pe" -msgstr "Rază de acțiune" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Înlocuiește cuvîntul cu alegerea curentă" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 -msgid "Current &document" -msgstr "&Documentul curent" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "S&uggestions:" +msgstr "Sugestii:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 -msgid "" -"Current document and all related documents belonging to the same master " -"document" -msgstr "" -"Documentul curent și toate documentele ce țin de același document\n" -"principal" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignoră acest cuvînt" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -msgid "&Master document" -msgstr "Document &principal" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignoră" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250 -msgid "All open documents" -msgstr "Toate documentele deschise" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "Acceptă cuvîntul pentru această sesiune" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253 -msgid "&Open documents" -msgstr "Documente &Deschise" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 +msgid "I&gnore All" +msgstr "Ignoră t&ot" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263 -msgid "All ma&nuals" -msgstr "Toate &manualele" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Adaugă cuvîntul la dicționarul personal" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281 -msgid "" -"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " -"and paragraph style" -msgstr "" -"Dacă nu este selectat, căutarea va fi limitată la aparițiile din\n" -"textul selectat si stilul paragrafului" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +msgid "A&dd" +msgstr "&Adaugă" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284 -msgid "Ignore &format" -msgstr "Ignoră &formatul" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 -msgid "" -"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " -"first letter" -msgstr "Păstrează majuscula ca în textul înlocuit" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Phantom" +msgstr "Esperanto" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 -msgid "&Preserve first case on replace" -msgstr "&Păstreaza primul caz la înlocuire" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Marcaj orizontal \t\\hphantom" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 -msgid "&Expand macros" -msgstr "&Extinde macro" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "Aliniere pe &orizontală:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "Search only in mat&hs" -msgstr "Construiește o listă nouă de fișiere" +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "Marcaj vertical \t\\vphantom" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Restrict search to math environments only" -msgstr "Caută numai c&uvinte întregi" +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "Aliniere verticală" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:396 -#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367 -msgid "Listing" -msgstr "Listare" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 +msgid "A&vailable:" +msgstr "Disponibile:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 -msgid "&Main Settings" -msgstr "&Setări principale" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 +msgid "De&lete" +msgstr "Ș&terge" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 -msgid "Placement" -msgstr "&Poziționare:" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 +msgid "&Up" +msgstr "Mai &Sus" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 -msgid "Check for inline listings" -msgstr "Selectează pentru listarea în cadrul documentului (inline)" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 +msgid "Do&wn" +msgstr "Mai jos" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 -msgid "&Inline listing" -msgstr "În cadrul documentului (inline)" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 +msgid "S&elected:" +msgstr "S&electat:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 -msgid "Check for floating listings" -msgstr "Selectează pentru listarea obiectelor de tip floating" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +msgid "&Modify" +msgstr "&Modifică" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 -msgid "&Float" -msgstr "Obiecte de tip floating|F" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3018 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082 +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Elimină" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "Specifică locația (htbp) pentru obiectele de tip floating" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +msgid "&New" +msgstr "&Nou" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 -msgid "Line numbering" -msgstr "&Numerotarea liniilor" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 +msgid "Br&owse..." +msgstr "Ră&sfoiește..." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 -msgid "&Side:" -msgstr "Lateral" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 +msgid "&Bind file:" +msgstr "Fișier de &asocieri de taste:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 -msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "Pe ce parte să tipărim numerotarea liniilor?" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +msgid "Show ke&y-bindings containing:" +msgstr "Arată asocierea de taste conținînd:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181 -msgid "None" -msgstr "Nimic" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 +msgid "Current cell:" +msgstr "Celula curentă:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 -msgid "S&tep:" -msgstr "Etapă" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 +msgid "Current row position" +msgstr "Poziția liniei curente" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 -msgid "Difference between two numbered lines" -msgstr "Diferențe între cele doua linii numerotate" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +msgid "Current column position" +msgstr "Poziția coloanei curente" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 -msgid "Font si&ze:" -msgstr "Mărime font" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 +msgid "&Table Settings" +msgstr "Setări &tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 -msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Alegeți un tip de caracter (font) pentru numerotarea liniilor" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Row setting" +msgstr "Setări" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 -msgid "Style" -msgstr "Stil" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 +msgid "Merge cells of different rows" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 -msgid "F&ont size:" -msgstr "Mărime font" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 +msgid "M&ultirow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 -msgid "The content's base font size" -msgstr "Mărimea fontului tabelei de cuprins" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "&Vertical Offset:" +msgstr "Spațiere verticală:|#v" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Familie font" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "Optional vertical offset" +msgstr "Spațiere verticală:|#v" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 -msgid "The content's base font style" -msgstr "Stilul fontului tabelei de cuprins" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Cell setting" +msgstr "opțiuni suplimentare" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 -msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "Desparte liniile care sunt mai lungi decît lățimea liniei" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "Rotește această celulă cu 90 grade" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 -msgid "&Break long lines" -msgstr "întrerupe liniile lungi" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotește" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "Spații vizibile ca și caracter special" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#, fuzzy +msgid "rotation angle" +msgstr "Stil de citare:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Spațiu ca simbol" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 +#, fuzzy +msgid "degrees" +msgstr "verde" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "Spații vizibile în șir printr-un caracter special" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Table-wide settings" +msgstr "Setări tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 -msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "Spațiu în șir ca caracter (simbol)" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 +#, fuzzy +msgid "W&idth:" +msgstr "&Lățime:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 #, fuzzy -msgid "Tab&ulator size:" -msgstr "Tabular|T" +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "Aliniere verticală" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 -msgid "Use extended character table" -msgstr "Folosește tabelul extins de caractere" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Aliniere verticală" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 -msgid "&Extended character table" -msgstr "Tabela extinsă de caractere" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 +msgid "Top" +msgstr "Sus" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/moderncv.layout:429 -#: lib/layouts/europecv.layout:241 lib/layouts/europecv.layout:247 -#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:896 -msgid "Language" -msgstr "Limbaj" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 +msgid "Middle" +msgstr "Mijloc" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 -msgid "Lan&guage:" -msgstr "&Limbaj:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 +msgid "Bottom" +msgstr "Jos" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 -msgid "Select the programming language" -msgstr "Selectează limbajul de programare" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "Rotește tabelul cu 90 grade" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 -msgid "&Dialect:" -msgstr "&Dialect:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 +#, fuzzy +msgid "&Rotate" +msgstr "Rotește" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "Selectează dialectul limbajului de programare, dacă este disponibil" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 +#, fuzzy +msgid "Column settings" +msgstr "Document LyX...|X" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Range" -msgstr "Plajă de valori" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Aliniere pe &orizontală:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "Prima linie" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Aliniere orizontală în coloană" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 -msgid "The first line to be printed" -msgstr "Prima linie pentru tipărire" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836 +msgid "Justified" +msgstr "Bloc" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 -msgid "&Last line:" -msgstr "Ultima linie" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833 +msgid "Center" +msgstr "Centrat" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 -msgid "The last line to be printed" -msgstr "Ultima linie pentru tipărire" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838 +#, fuzzy +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Separația" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Avansat" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 +#, fuzzy +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "Separația" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 -msgid "More Parameters" -msgstr "Mai mulți parametri" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Lățimea fixă a coloanei" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -msgid "Feedback window" -msgstr "Fereastra de comentarii" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "Aliniere pe &verticală:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 -msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de parametri " -"posibili" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "Aliniere verticală a conturului (cu respect la linia de jos)" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 +msgid "Merge cells of different columns" msgstr "" -"Selectează pentru a introduce caractere care nu sunt recunoscute de LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -msgid "&Bypass validation" -msgstr "Ignoră validarea" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 -msgid "" -"Here you can define an alternative index processor and specify its options." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "&Multicoloană" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 -msgid "Select a processor" -msgstr "Selectați un procesor" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Argument LaTe&X:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 -msgid "Define program options of the selected processor." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "Format personalizat coloană (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 -msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 +msgid "&Borders" +msgstr "&Margini" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 -#, fuzzy -msgid "&Use multiple indexes" -msgstr "Resetează toate marginile" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 +msgid "Set Borders" +msgstr "Setează marginile" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -msgid "&New:[[index]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Modifică marginile celulei (celulelor) curente (selectate)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 -msgid "" -"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 +msgid "All Borders" +msgstr "Toate marginile" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Add a new index to the list" -msgstr "Adaugă o noua versiune a documentului la listă" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Modifică toate marginile celulei (celulelor) curente (selectate)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/CutAndPaste.cpp:367 -msgid "&Add" -msgstr "&Adaugă" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 +msgid "&Set" +msgstr "&Modifică" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Indexes:" -msgstr "Versiuni ale documentului disponibile" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" +"Resetează toate marginile ale celulei (celulelor) curente (selectate) la " +"valorile implicite" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 -#, fuzzy -msgid "Remove the selected index" -msgstr "Șterge baza de date selectată" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 +msgid "C&lear" +msgstr "Ș&terge" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/Buffer.cpp:4169 -#: src/Buffer.cpp:4182 -msgid "&Remove" -msgstr "&Elimină" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +msgid "Style" +msgstr "Stil" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 -#, fuzzy -msgid "Rename the selected index" -msgstr "Șterge baza de date selectată" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "Folosește stilul de margini formal (fără margini verticale)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 -#, fuzzy -msgid "R&ename..." -msgstr "&Elimină" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 +msgid "Fo&rmal" +msgstr "Formal" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 -#, fuzzy -msgid "Define or change button color" -msgstr "Definește sau modifică culoarea de bază" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "Folosește stilul de margini implicit (stil-grid)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "&Modifică culoarea" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 +msgid "De&fault" +msgstr "Implicit" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Spell Checker" -msgstr "Verificator ortografic" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 +msgid "Additional Space" +msgstr "Spațiu adițional" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -msgid "&Language:" -msgstr "&Limbaj:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 +msgid "T&op of row:" +msgstr "Începutul de &rînd" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 -msgid "" -"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181 +msgid "None" +msgstr "Nimic" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Cuvînt necunoscut:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1971 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2063 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3590 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:207 +msgid "Default" +msgstr "Implicit" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 -msgid "Current word" -msgstr "Cuvîntul curent" +# format +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "&Josul rîndului" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "&Find Next" -msgstr "Caută în &continuare" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 +msgid "Bet&ween rows:" +msgstr "Între rînduri" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 -#, fuzzy -msgid "Re&placement:" -msgstr "Înlocuitor:|#l" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 +msgid "&Longtable" +msgstr "&Tabel lung" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Înlocuiește cu cuvîntul selectat" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Selectați pentru tabele care se întind pe mai multe pagini" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Înlocuiește cuvîntul cu alegerea curentă" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 +msgid "&Use long table" +msgstr "&Utilizează tabel lung" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 #, fuzzy -msgid "S&uggestions:" -msgstr "Sugestii:" +msgid "Row settings" +msgstr "Setări" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignoră acest cuvînt" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 +msgid "Status" +msgstr "Stare" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignoră" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 +msgid "Border above" +msgstr "Margine deasupra" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Acceptă cuvîntul pentru această sesiune" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 +msgid "Border below" +msgstr "Margine de desubt" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 -msgid "I&gnore All" -msgstr "Ignoră t&ot" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 +msgid "Contents" +msgstr "Conținut" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Adaugă cuvîntul la dicționarul personal" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 +msgid "Header:" +msgstr "Antet:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -msgid "A&dd" -msgstr "&Adaugă" - -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -"Procesează fișierul convertit cu această comandă ($$FName = numele de fișier)" - -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1696 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 -msgid "Cancel" -msgstr "Renunță" - -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 -msgid "&Export formats:" -msgstr "Formate de e&xport:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -#, fuzzy -msgid "&Send exported file to command:" -msgstr "Numele de fișier de inclus" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 -msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Phantom" -msgstr "Esperanto" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Horizontal space of the phantom content" -msgstr "Marcaj orizontal \t\\hphantom" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal Phantom" -msgstr "Aliniere pe &orizontală:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Vertical space of the phantom content" -msgstr "Marcaj vertical \t\\vphantom" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Vertical Phantom" -msgstr "Aliniere verticală" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 -msgid "&Modify" -msgstr "&Modifică" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3014 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3078 -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Elimină" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 -msgid "&New" -msgstr "&Nou" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 -msgid "Br&owse..." -msgstr "Ră&sfoiește..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 -msgid "&Bind file:" -msgstr "Fișier de &asocieri de taste:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 -msgid "Show ke&y-bindings containing:" -msgstr "Arată asocierea de taste conținînd:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 -msgid "Current cell:" -msgstr "Celula curentă:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 -msgid "Current row position" -msgstr "Poziția liniei curente" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 -msgid "Current column position" -msgstr "Poziția coloanei curente" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 -msgid "&Table Settings" -msgstr "Setări &tabel" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Row setting" -msgstr "Setări" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 -msgid "Merge cells of different rows" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 -msgid "M&ultirow" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "&Vertical Offset:" -msgstr "Spațiere verticală:|#v" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "Optional vertical offset" -msgstr "Spațiere verticală:|#v" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "Cell setting" -msgstr "opțiuni suplimentare" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Rotește această celulă cu 90 grade" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotește" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 -#, fuzzy -msgid "rotation angle" -msgstr "Stil de citare:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 -#, fuzzy -msgid "degrees" -msgstr "verde" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 -#, fuzzy -msgid "Table-wide settings" -msgstr "Setări tabel" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 -#, fuzzy -msgid "W&idth:" -msgstr "&Lățime:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 -#, fuzzy -msgid "Verti&cal alignment:" -msgstr "Aliniere verticală" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment of the table" -msgstr "Aliniere verticală" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 -msgid "Top" -msgstr "Sus" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 -msgid "Middle" -msgstr "Mijloc" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 -msgid "Bottom" -msgstr "Jos" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Rotește tabelul cu 90 grade" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 -#, fuzzy -msgid "&Rotate" -msgstr "Rotește" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 -#, fuzzy -msgid "Column settings" -msgstr "Document LyX...|X" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Aliniere pe &orizontală:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Aliniere orizontală în coloană" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836 -msgid "Justified" -msgstr "Bloc" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833 -msgid "Center" -msgstr "Centrat" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838 -#, fuzzy -msgid "At Decimal Separator" -msgstr "Separația" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 -#, fuzzy -msgid "&Decimal separator:" -msgstr "Separația" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Lățimea fixă a coloanei" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "Aliniere pe &verticală:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 -#, fuzzy -msgid "" -"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " -"the row." -msgstr "Aliniere verticală a conturului (cu respect la linia de jos)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 -msgid "Merge cells of different columns" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "&Multicoloană" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Argument LaTe&X:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "Format personalizat coloană (LaTeX)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 -msgid "&Borders" -msgstr "&Margini" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 -msgid "Set Borders" -msgstr "Setează marginile" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Modifică marginile celulei (celulelor) curente (selectate)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 -msgid "All Borders" -msgstr "Toate marginile" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 -msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Modifică toate marginile celulei (celulelor) curente (selectate)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 -msgid "&Set" -msgstr "&Modifică" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 -msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" -"Resetează toate marginile ale celulei (celulelor) curente (selectate) la " -"valorile implicite" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -msgid "C&lear" -msgstr "Ș&terge" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 -msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "Folosește stilul de margini formal (fără margini verticale)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 -msgid "Fo&rmal" -msgstr "Formal" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 -msgid "Use default (grid-like) border style" -msgstr "Folosește stilul de margini implicit (stil-grid)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 -msgid "De&fault" -msgstr "Implicit" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 -msgid "Additional Space" -msgstr "Spațiu adițional" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 -msgid "T&op of row:" -msgstr "Începutul de &rînd" - -# format -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 -msgid "Botto&m of row:" -msgstr "&Josul rîndului" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 -msgid "Bet&ween rows:" -msgstr "Între rînduri" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 -msgid "&Longtable" -msgstr "&Tabel lung" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Selectați pentru tabele care se întind pe mai multe pagini" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 -msgid "&Use long table" -msgstr "&Utilizează tabel lung" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 -#, fuzzy -msgid "Row settings" -msgstr "Setări" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 -msgid "Status" -msgstr "Stare" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 -msgid "Border above" -msgstr "Margine deasupra" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 -msgid "Border below" -msgstr "Margine de desubt" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 -msgid "Contents" -msgstr "Conținut" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 -msgid "Header:" -msgstr "Antet:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 -msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "" -"Folosește aceast rînd ca antent pe fiecare pagină, cu excepția primei pagini" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:406 -msgid "on" -msgstr "pe" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 -msgid "double" -msgstr "dublu" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 -msgid "First header:" -msgstr "Primul antet:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 -msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "Foloseșt aceast rînd ca antet pentru prima pagini" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 -msgid "Don't output the first header" -msgstr "Nu tipări primul antet" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 -msgid "is empty" -msgstr "este gol" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 -msgid "Footer:" -msgstr "Subsol:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 -msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "" -"Folosește aceast rînd ca subsol pentru fiecare pagină (cu excepția primei " -"pagini)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 -msgid "Last footer:" -msgstr "Ultimul subsol:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 -msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "Folosește această linie ca subsol pentru prima pagină" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 -msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Nu tipări ultimul subsol" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 -msgid "Caption:" -msgstr "&Legendă:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Setează o rupere de pagină la linia curentă" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 -msgid "Page &break on current row" -msgstr "&Rupere de pagină la linia curentă" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment of the longtable" -msgstr "Aliniere orizontală a conținutului în cadrul conturului" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 -#, fuzzy -msgid "Longtable alignment" -msgstr "Aliniere pe &orizontală:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Redimensionați pentru a corecta dimesiunile tabelului" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Vertical:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Aliniere orizontală per coloană (l,c,r)" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Orizontal:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Decoration" -msgstr "Decorație:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 -msgid "&Type:" -msgstr "&Tip:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 -msgid "decoration type / matrix border" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 -#, fuzzy -msgid "Document-specific layout information" -msgstr "Configurare LaTeX|L" - -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 -#, fuzzy -msgid "&Validate" -msgstr "Vizualizare/Actualizare" - -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Errors reported in terminal." -msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 -#, fuzzy -msgid "Convert" -msgstr "&Convertoare" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Utilizează o nouă baza de date BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 -msgid "Scan for new databases and styles" -msgstr "Caută baze de date și stiluri noi" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 -msgid "&Rescan" -msgstr "&Rescanează" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Introdu numele noii baze de date BibTeX de utilizat" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 -msgid "Citation Style" -msgstr "Stil de citare:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Utilizează setările BibTeX implicite" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "Implicit (numeric)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " -"parameters in document class options." -msgstr "Folosește stilul natbib pentru stiințe naturale si arte" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 -msgid "&Natbib" -msgstr "Utilizează &NatBib" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 -msgid "Natbib &style:" -msgstr "&Stil Natbib:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "Folosește stilul jurabib pentru drept si stiințe umaniste" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 -msgid "&Jurabib" -msgstr "Utilizează &Jurabib" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Style" -msgstr "Bibliografie" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Default st&yle:" -msgstr "Imprimantă implicită:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Define the default BibTeX style" -msgstr "Comută stilul TeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 -msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "Selectează-mă dacă dorești să imparți bibliografia in secțiuni" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 -msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "Bibliografie împărțită în secțiuni" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 -msgid "" -"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." -msgstr "Aici puteți defini un alt program sau seta opțiuni specifice BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 -msgid "" -"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" -msgstr "Definește opțiuni ca --min-crossrefs (vezi documentația BibTex)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29 -msgid "Check this if the box should break across pages" -msgstr "Selectează aici dacă cutia trebuie să continue și pe pagina următoare" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 -msgid "Allow &page breaks" -msgstr "Permite să se continue și pe pagina următoare" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175 -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Aliniere orizontală a conținutului în cadrul conturului" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 -msgid "Stretch" -msgstr "Stretch" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Aliniere verticală a conținutului conturului" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Aliniere verticală a conturului (cu respect la linia de jos)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 -msgid "&Box:" -msgstr "&Contur:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155 -msgid "Co&ntent:" -msgstr "Conținut" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 -msgid "Vertical" -msgstr "&Vertical:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 -msgid "Horizontal" -msgstr "&Orizontal:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "Contur &Interior:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 -msgid "&Decoration:" -msgstr "Decorație:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259 -msgid "Height value" -msgstr "Valoare inălțime" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "" -"Rama interioară -- obligatorie pentru adîncime fixă & întrerupere de linie" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136 -msgid "Parbox" -msgstr "Parbox" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449 -#: src/insets/InsetBox.cpp:140 -msgid "Minipage" -msgstr "Minipagină|p" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295 -msgid "Supported box types" -msgstr "Tipuri de contururi sportate" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 -msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 -msgid "Spellcheck ¬es and comments" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Spellchecker engine:" -msgstr "Verificator ortografic" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "Acceptă cuvinte de felul \"diskdrive\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Acceptă &cuvinte compuse" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 -msgid "Mark misspelled words with a underline." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 -msgid "S&pellcheck continuously" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 -msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Escape characters:" -msgstr "Caractere de &evitare:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Schimbă limbajul folosit de către verificatorul ortografic" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "&Limbaj alternativ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatură" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Utilizează mapare de &tastatură" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 -msgid "&Primary:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econdary:" -msgstr "A &doua:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 -msgid "" -"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " -"time LyX is launched." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 -msgid "Do not swap Apple and Control keys" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" +"Folosește aceast rînd ca antent pe fiecare pagină, cu excepția primei pagini" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 -msgid "Mouse" -msgstr "Mouse" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149 -msgid "&Wheel scrolling speed:" -msgstr "Viteza de defilare a roții:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." -msgstr "" -"1.0 este viteza standard de derulare folosind rotița mouse-ului. Valori mai " -"mari măresc viteza,\n" -"valori mai mici micșorează viteza" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:406 +msgid "on" +msgstr "pe" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:203 -msgid "Scroll wheel zoom" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 +msgid "double" +msgstr "dublu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236 -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "Activat" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 +msgid "First header:" +msgstr "Primul antet:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250 -#, fuzzy -msgid "Ctrl" -msgstr "Înregistrare" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "Foloseșt aceast rînd ca antet pentru prima pagini" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255 -#, fuzzy -msgid "Shift" -msgstr "infty" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "Nu tipări primul antet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 -#, fuzzy -msgid "Alt" -msgstr "Alertă" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 +msgid "is empty" +msgstr "este gol" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 -msgid "FontUi" -msgstr "Fonturi interfață grafică:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 +msgid "Footer:" +msgstr "Subsol:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 -#, fuzzy -msgid "" -"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " -"LuaTeX)" -msgstr "Folosește fonturi OpenType și TrueType (necesită XeTeX sau LuaTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "" +"Folosește aceast rînd ca subsol pentru fiecare pagină (cu excepția primei " +"pagini)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 -msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" -msgstr "Folosește fonturi non-Tex (via XeTeX/LuaTex)" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 +msgid "Last footer:" +msgstr "Ultimul subsol:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 -msgid "&Default family:" -msgstr "Tipul de Font &Implicit" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "Folosește această linie ca subsol pentru prima pagină" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 -msgid "Select the default family for the document" -msgstr "" -"Specifică valorile implicite ale familiei de fonturi pentru documentul dat" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "Nu tipări ultimul subsol" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 -msgid "&Base Size:" -msgstr "&Mărime implicită:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 +msgid "Caption:" +msgstr "&Legendă:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 -msgid "LaTe&X font encoding:" -msgstr "Codare fonturi LaTe&X:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Setează o rupere de pagină la linia curentă" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 -msgid "&Roman:" -msgstr "&Roman:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "&Rupere de pagină la linia curentă" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 -msgid "Select the roman (serif) typeface" -msgstr "Selectează stilul de caractere roman (serif)" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment of the longtable" +msgstr "Aliniere orizontală a conținutului în cadrul conturului" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "Sa&ns Serif:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 +#, fuzzy +msgid "Longtable alignment" +msgstr "Aliniere pe &orizontală:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 -msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" -msgstr "Selectează stilul de caractere Sans Serif (grotesque)" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Redimensionați pentru a corecta dimesiunile tabelului" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 -msgid "S&cale (%):" -msgstr "P&rocent (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "Alignment" +msgstr "Aliniere" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 -msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "" -"Scalează fontul Sans Serif pentru a mimica dimensiunile fontului implicit" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Vertical:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 -msgid "&Typewriter:" -msgstr "Font tip \"&Mașină de scris\":" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Aliniere orizontală per coloană (l,c,r)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 -msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" -msgstr "Selectează stilul de caractere \"Mașină de scris\"" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Orizontal:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "P&rocent (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 +#, fuzzy +msgid "Decoration" +msgstr "Decorație:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 -msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 +msgid "&Type:" +msgstr "&Tip:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 +msgid "decoration type / matrix border" msgstr "" -"Modifică mărimea fontului \"\"Mașină de scris\" ca să se potrivească cu " -"dimensiunea fontului de bază" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "&Math:" -msgstr "Matematică" +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "Configurare LaTeX|L" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "Select the math typeface" -msgstr "Selectează stilul de caractere roman (serif)" +msgid "&Validate" +msgstr "Vizualizare/Actualizare" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 -msgid "C&JK:" -msgstr "C&JK:" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 -msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "" -"Specificați fontul a utiliza pentru grafiile Chineză, Japoneză sau Koreană " -"(CJK)" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Convert" +msgstr "&Convertoare" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 -msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" -msgstr "Folosește veritabile majuscule mici, dacă o fontul suportă" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 +msgid "Citation Style" +msgstr "Stil de citare:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Folosește veritabile majuscule mici" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "Utilizează setările BibTeX implicite" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 -msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "Folosește stilul vechi în loc de a alinia figurile" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "Implicit (numeric)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 -msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "Folosește stilul vechi de figuri" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +"parameters in document class options." +msgstr "Folosește stilul natbib pentru stiințe naturale si arte" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 -msgid "Font colors" -msgstr "Culoare font" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 +msgid "&Natbib" +msgstr "Utilizează &NatBib" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 -msgid "Main text:" -msgstr "Text principal" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 +msgid "Natbib &style:" +msgstr "&Stil Natbib:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 -msgid "Click to change the color" -msgstr "Faceț clic pentru a modifica culoarea" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "Folosește stilul jurabib pentru drept si stiințe umaniste" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 -msgid "Default..." -msgstr "Implicit" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 +msgid "&Jurabib" +msgstr "Utilizează &Jurabib" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 -msgid "Revert the color to the default" -msgstr "Folosește culoarea implicită" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Style" +msgstr "Bibliografie" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 -msgid "R&eset" -msgstr "Resetează" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Default st&yle:" +msgstr "Imprimantă implicită:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "Greyed-out notes:" -msgstr "Deschidere" +msgid "Define the default BibTeX style" +msgstr "Comută stilul TeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 -msgid "&Change..." -msgstr "Modifică:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +msgstr "Selectează-mă dacă dorești să imparți bibliografia in secțiuni" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 -msgid "Background colors" -msgstr "Culoare fundal" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "Bibliografie împărțită în secțiuni" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 -msgid "Page:" -msgstr "Pagină:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 +msgid "" +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgstr "Aici puteți defini un alt program sau seta opțiuni specifice BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 +msgid "" +"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +msgstr "Definește opțiuni ca --min-crossrefs (vezi documentația BibTex)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Shaded boxes:" -msgstr "F&ormă:" +msgid "Filter:" +msgstr "&Fișier:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -msgid "Select a fill pattern style for HFills" -msgstr "Selectează un stil de hașurare pentru HFills" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +msgid "Enter string to filter contents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" +"Comută între listele disponibile (cuprinsul, lista de figuri, lista de " +"tabele, sau altele" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 -msgid "..............." -msgstr "..............." +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "Actualizează copacul de navigație" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 -msgid "________" -msgstr "________" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 +msgid "..." +msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 -msgid "<-----------" -msgstr "<-----------" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "Descrește adîncimea elementului selectat" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 -msgid "----------->" -msgstr "----------->" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 +msgid "Increase nesting depth of selected item" +msgstr "Crește adîncimea elementului selectat" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 -msgid "\\-----v-----/" -msgstr "\\-----v-----/" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "Mută celementul selectat mai jos" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 -msgid "/-----^-----\\" -msgstr "/-----^-----\\" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "Mută elementul selectat mai sus" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Spațiere:" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +msgid "Sort" +msgstr "Sortează" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "Tipuri de spațiere suportate" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "Încearcă să mențină un mod de afișare persistent al nodurilor închise" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 -msgid "&Value:" -msgstr "&Valoare:" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +msgid "Keep" +msgstr "Menține" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 -#, fuzzy -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "Valoare personalizată. Are nevoie de spațiere de tip \"personalizat\"" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "Ajustează adincimea copacului de navigare" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "Model de umplere:" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +msgid "Form" +msgstr "&Formular:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 -msgid "&Protect:" -msgstr "&Păstrează:" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 +msgid "Float Type:" +msgstr "Tip flotant:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221 -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Inserează spațiu chiar și după o rupere de linie" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Utilizează plasare &implicită" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 -msgid "A&vailable:" -msgstr "Disponibile:" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Opțiuni avansate de plasare" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 -msgid "De&lete" -msgstr "Ș&terge" +# format +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 +msgid "&Top of page" +msgstr "&Susul paginii" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 -msgid "&Up" -msgstr "Mai &Sus" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&Ignoră regulile LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 -msgid "Do&wn" -msgstr "Mai jos" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Obligatoriu aici" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 -msgid "S&elected:" -msgstr "S&electat:" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Aici dacă este posibil" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 -msgid "General Look && Feel" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 +msgid "&Page of floats" +msgstr "Pagină de &flotante" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 -msgid "&User interface file:" -msgstr "&Fișier interfață utilizator:" +# format +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&Josul paginii" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Răsf&oiește..." +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 +msgid "&Span columns" +msgstr "Extinde coloanele" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 -#, fuzzy -msgid "&Icon set:" -msgstr "Separator &Coloane:" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Rotește lateral" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 -msgid "" -"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" -"wrong until you save the preferences and restart LyX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29 +msgid "Check this if the box should break across pages" +msgstr "Selectează aici dacă cutia trebuie să continue și pe pagina următoare" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 -msgid "Use icons from system's &theme" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 +msgid "Allow &page breaks" +msgstr "Permite să se continue și pe pagina următoare" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Context help" -msgstr "Conținut" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175 +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Aliniere orizontală a conținutului în cadrul conturului" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 -msgid "" -"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 +msgid "Stretch" +msgstr "Stretch" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 -#, fuzzy -msgid "&Enable tool tips in main work area" -msgstr "Activează &indicii în aria principală de lucru" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "Aliniere verticală a conținutului conturului" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 -#, fuzzy -msgid "Menus" -msgstr "MeniuGrafic" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "Aliniere verticală a conturului (cu respect la linia de jos)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&Maximul de fișiere recente:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +msgid "&Box:" +msgstr "&Contur:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "Prefixul variabilei &PATH (cale)" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155 +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Conținut" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable.\n" -"Use the OS native format." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +msgid "Vertical" +msgstr "&Vertical:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 -#, fuzzy -msgid "TEX&INPUTS prefix:" -msgstr "Prefixul variabilei &PATH (cale)" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +msgid "Horizontal" +msgstr "&Orizontal:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3501 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " -"environment variable.\n" -"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Contur &Interior:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 -msgid "Browse..." -msgstr "Răsfoiește..." +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 +msgid "&Decoration:" +msgstr "Decorație:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "T&hesaurus dictionaries:" -msgstr "Dicționar" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259 +msgid "Height value" +msgstr "Valoare inălțime" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "&Specifică directorul temporar" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "" +"Rama interioară -- obligatorie pentru adîncime fixă & întrerupere de linie" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "Conductă server Ly&X:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136 +msgid "Parbox" +msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 -msgid "&Backup directory:" -msgstr "&Director pentru copii de siguranță:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449 +#: src/insets/InsetBox.cpp:140 +msgid "Minipage" +msgstr "Minipagină|p" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 -msgid "&Example files:" -msgstr "Exemple fișiere:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295 +msgid "Supported box types" +msgstr "Tipuri de contururi sportate" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 -msgid "&Document templates:" -msgstr "&Modele de documente:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 -msgid "&Working directory:" -msgstr "&Dosarul de lucru:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +msgid "Spellcheck ¬es and comments" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "H&unspell dictionaries:" -msgstr "&Dicționar personal:" +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "Verificator ortografic" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Inserează delimitatori" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "Acceptă cuvinte de felul \"diskdrive\"" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Acceptă &cuvinte compuse" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +msgid "Mark misspelled words with a underline." msgstr "" -"Disponibilitatea categoriilor depinde de codarea documentului. Selectează " -"UTF-8 pentru a accesa tot spectrumul" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 -msgid "Ca&tegory:" -msgstr "Categorie:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +msgid "S&pellcheck continuously" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 -msgid "Select this to display all available characters at once" -msgstr "Selectează pentru a afișa concomitent toate caracterele disponibile" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 -msgid "&Display all" -msgstr "Afișează toate:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Escape characters:" +msgstr "Caractere de &evitare:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 -msgid "The bibliography key" -msgstr "Cheia bibliografică" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "Schimbă limbajul folosit de către verificatorul ortografic" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Eticheta, așa cum apare în document" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "&Limbaj alternativ:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 -msgid "&Label:" -msgstr "&Etichetă" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatură" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 -msgid "&Key:" -msgstr "&Cheie" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Utilizează mapare de &tastatură" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 -msgid "F&ile" -msgstr "Fișier" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 +msgid "&Primary:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:79 lib/layouts/agu_stdclass.inc:81 -msgid "Filename" -msgstr "Nume de fișier" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econdary:" +msgstr "A &doua:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 -msgid "Select a file" -msgstr "Selectați un fișier" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 +msgid "" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 -msgid "&Draft" -msgstr "Mod &ciornă" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 -msgid "&Template" -msgstr "&Model" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 -msgid "Available templates" -msgstr "Modele disponibile" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149 +msgid "&Wheel scrolling speed:" +msgstr "Viteza de defilare a roții:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 -msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "&Opțiuni LaTeX și LyX:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159 +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." +msgstr "" +"1.0 este viteza standard de derulare folosind rotița mouse-ului. Valori mai " +"mari măresc viteza,\n" +"valori mai mici micșorează viteza" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 -msgid "LaTeX Options" -msgstr "&Opțiuni LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:203 +msgid "Scroll wheel zoom" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 -msgid "O&ption:" -msgstr "O&pțiune:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "Activat" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 -msgid "Forma&t:" -msgstr "F&ormat:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250 +#, fuzzy +msgid "Ctrl" +msgstr "Înregistrare" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 -msgid "" -"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "" -"Permite ca LyX să previzualizeze aceast material; numai dacă \n" -"previzualizarea este activată la nivelul aplicației (vezi fereastra de " -"Preferințe)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "Shift" +msgstr "infty" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "&Afișează în LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 +#, fuzzy +msgid "Alt" +msgstr "Alertă" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "Procentul de scalare în LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" +"Procesează fișierul convertit cu această comandă ($$FName = numele de fișier)" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 -msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "Procentul de afișare pe &ecran:" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:122 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 +msgid "Cancel" +msgstr "Renunță" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 -msgid "Si&ze and Rotation" -msgstr "Mărime și rotație" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 +msgid "&Export formats:" +msgstr "Formate de e&xport:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "Unghiul de rotire al imaginii" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "Numele de fișier de inclus" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Originea punctului de rotație" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 +msgid "Font colors" +msgstr "Culoare font" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 -msgid "Ori&gin:" -msgstr "&Origine:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 +msgid "Main text:" +msgstr "Text principal" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 -msgid "A&ngle:" -msgstr "&Unghi:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +msgid "Click to change the color" +msgstr "Faceț clic pentru a modifica culoarea" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 -msgid "Scale" -msgstr "Scalare" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 +msgid "Default..." +msgstr "Implicit" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 -msgid "Height of image in output" -msgstr "Înălțimea imaginii la tipărire" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "Folosește culoarea implicită" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 -msgid "Width of image in output" -msgstr "Lățimea imaginii la tipărire" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +msgid "R&eset" +msgstr "Resetează" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Păstrează raportul de aspect pentru cea mai mare dimensiune" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "Deschidere" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "&Menține raportul de aspect" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1671 +msgid "&Change..." +msgstr "Modifică:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 -msgid "Crop" -msgstr "Decupează" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 +msgid "Background colors" +msgstr "Culoare fundal" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "Redimensionează în funcție de valorile marginilor" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 +msgid "Page:" +msgstr "Pagină:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "Redimensionează în funcție de margini" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 +#, fuzzy +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "F&ormă:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 -msgid "&Left bottom:" -msgstr "&Stînga jos:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +msgid "Select a fill pattern style for HFills" +msgstr "Selectează un stil de hașurare pentru HFills" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 -msgid "x" -msgstr "x" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +msgid "..............." +msgstr "..............." -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 -msgid "Right &top:" -msgstr "Dreapta &sus:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +msgid "________" +msgstr "________" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Obține marginile din fișierul EPS" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +msgid "<-----------" +msgstr "<-----------" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 -msgid "&Get from File" -msgstr "&Inserează din fișier" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +msgid "----------->" +msgstr "----------->" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -msgid "y" -msgstr "y" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +msgid "\\-----v-----/" +msgstr "\\-----v-----/" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 -msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "Folosește marginile implicite ale clasei de document" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +msgid "/-----^-----\\" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 -msgid "&Default Margins" -msgstr "Margini &Implicite" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 +msgid "&Spacing:" +msgstr "&Spațiere:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 -msgid "&Top:" -msgstr "&Sus:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "Tipuri de spațiere suportate" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 -msgid "&Bottom:" -msgstr "&Jos:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 +msgid "&Value:" +msgstr "&Valoare:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 -msgid "&Inner:" -msgstr "&Interior:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "Valoare personalizată. Are nevoie de spațiere de tip \"personalizat\"" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 -msgid "O&uter:" -msgstr "E&xterior:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "Model de umplere:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 -msgid "Head &sep:" -msgstr "Separație a&ntet:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Păstrează:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 -msgid "Head &height:" -msgstr "Înălțime &antet:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221 +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Inserează spațiu chiar și după o rupere de linie" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Separație &subsol:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 +msgid "General Look && Feel" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 -msgid "&Column Sep:" -msgstr "Separator &Coloane:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 +msgid "&User interface file:" +msgstr "&Fișier interfață utilizator:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 -msgid "In Math" -msgstr "În modul matematic" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Răsf&oiește..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 #, fuzzy +msgid "&Icon set:" +msgstr "Separator &Coloane:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." -msgstr "Arată completările în gri după cursor în modul matematic după pauză" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 -msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "Completare automată În cadrul documentului" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +msgid "Use icons from system's &theme" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 -msgid "Show the popup in math mode after the delay." -msgstr "Arată meniul contextual în modul matematic după o pauză." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Context help" +msgstr "Conținut" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 -msgid "Automatic p&opup" -msgstr "Meniu contextual automat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 +msgid "" +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Autoco&rrection" -msgstr "Î&ncepere automată" +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "Activează &indicii în aria principală de lucru" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 -msgid "In Text" -msgstr "În Text" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +#, fuzzy +msgid "Menus" +msgstr "MeniuGrafic" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." -msgstr "" -"Arată completările în gri după cursor în modul text după \n" -"pauză" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&Maximul de fișiere recente:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 -msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "Completare automată în cadrul documentului (inline)" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 +msgid "Version" +msgstr "Versiune" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 -msgid "Show the popup after the set delay in text mode." -msgstr "Arată meniul contextual în modul text după o pauză." +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 +msgid "Version goes here" +msgstr "Controlul versiunii intră aici" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "Automatic &popup" -msgstr "Apariție automată a &meniului contextual" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67 +msgid "Credits" +msgstr "Mulțumiri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." -msgstr "" -"Schimbă cursorul într-un triunghi mic dacă o completare este disponibilă in " -"modul text" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa6.layout:315 +#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +msgid "Copyright" +msgstr "Drepturi de autor" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 -msgid "Cursor i&ndicator" -msgstr "Cursor i&ndicator" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Build Info" +msgstr "Eroare de construire" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390 -msgid "General" -msgstr "General" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "Prefixul variabilei &PATH (cale)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3356 msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable.\n" +"Use the OS native format." msgstr "" -"După ce cursorul a stagnat în această perioadă, arată completarea automată " -"dacă este disponibilă " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 -msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "s pau&ză pentru completare (inline)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "TEX&INPUTS prefix:" +msgstr "Prefixul variabilei &PATH (cale)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3519 msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable.\n" +"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." msgstr "" -"După ce cursorul a stat nemișcat pentru acest timp, meniul contextual de " -"completare este arătat \n" -"dacă este disponibil" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 -msgid "s popup d&elay" -msgstr "s &pauza pină la apariția meniului contextual" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 +msgid "Browse..." +msgstr "Răsfoiește..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "Dicționar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233 -msgid "." -msgstr "." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "&Specifică directorul temporar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249 -msgid "Minimum word length for completion" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Conductă server Ly&X:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." -msgstr "" -"Cînd completarea TAB nu este unică, nu va fi nici o pauză pîna la apariția " -"meniului contextual. \n" -"Va fi arătat imediat." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "&Director pentru copii de siguranță:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277 -msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" -msgstr "Ara&tă meniul contextual fără întîrziere pentru completări multiple" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 +msgid "&Example files:" +msgstr "Exemple fișiere:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284 -msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." -msgstr "Completările lungi sunt scurtate și sunt indicate cu \"...\"." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 +msgid "&Document templates:" +msgstr "&Modele de documente:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287 -msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" -msgstr "Folosește \"...\" pentru a scurta completările lungi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Dosarul de lucru:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 #, fuzzy -msgid "Language of the thesaurus" -msgstr "SubsolLimbaj:" +msgid "H&unspell dictionaries:" +msgstr "&Dicționar personal:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 -msgid "Index entry" -msgstr "Înregistrare index" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Ieșire" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 -msgid "&Keyword:" -msgstr "&Cuvînt cheie:" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +msgid "Settings" +msgstr "Setări" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 -msgid "Word to look up" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 -msgid "L&ookup" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 -msgid "The selected entry" -msgstr "Înregistrarea selectată" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Clear automatically" +msgstr "Aplică automat fiecare modificare" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 -msgid "&Selection:" -msgstr "&Selecție:" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Debug messages" +msgstr "(nu există mesaje)" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Înlocuiește înregistrarea cu selecția" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "(nu există mesaje)" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." -msgstr "Click pentru a selecta fișierul conținând o clasă de document locală" +msgid "&None" +msgstr "Nimic" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Inserează spațiu chiar și după inceput de pagină" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 -msgid "DefSkip" -msgstr "DefSkip" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "S&electat:" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 -msgid "SmallSkip" -msgstr "SmallSkip" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "(nu există mesaje)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 -msgid "MedSkip" -msgstr "MedSkip" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 -msgid "BigSkip" -msgstr "BigSkip" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 -msgid "VFill" -msgstr "VFill" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Inserează delimitatori" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2844 -msgid "&Save" -msgstr "&Salvează" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" +"Disponibilitatea categoriilor depinde de codarea documentului. Selectează " +"UTF-8 pentru a accesa tot spectrumul" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 +msgid "Ca&tegory:" +msgstr "Categorie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 +msgid "Select this to display all available characters at once" +msgstr "Selectează pentru a afișa concomitent toate caracterele disponibile" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 +msgid "&Display all" +msgstr "Afișează toate:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 msgid "&New:[[branch]]" @@ -3319,4302 +2929,4257 @@ msgstr "Șterge versiunea de document selectată" msgid "Re&name..." msgstr "&Elimină" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 -msgid "C&onverter:" -msgstr "&Convertor:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 +msgid "F&ile" +msgstr "Fișier" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Opțiuni &suplimentare:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 +msgid "Filename" +msgstr "Nume de fișier" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 -msgid "&From format:" -msgstr "&Formatul de la:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 +msgid "&Draft" +msgstr "Mod &ciornă" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 -msgid "&To format:" -msgstr "&Formatul către:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 +msgid "&Template" +msgstr "&Model" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 +msgid "Available templates" +msgstr "Modele disponibile" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "&Opțiuni LaTeX și LyX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 +msgid "LaTeX Options" +msgstr "&Opțiuni LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 +msgid "O&ption:" +msgstr "O&pțiune:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 +msgid "Forma&t:" +msgstr "F&ormat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +msgid "" +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" +"Permite ca LyX să previzualizeze aceast material; numai dacă \n" +"previzualizarea este activată la nivelul aplicației (vezi fereastra de " +"Preferințe)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "&Afișează în LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "Procentul de scalare în LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "Procentul de afișare pe &ecran:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 +msgid "Si&ze and Rotation" +msgstr "Mărime și rotație" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "Unghiul de rotire al imaginii" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "Originea punctului de rotație" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 +msgid "Ori&gin:" +msgstr "&Origine:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 +msgid "A&ngle:" +msgstr "&Unghi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 +msgid "Scale" +msgstr "Scalare" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 +msgid "Height of image in output" +msgstr "Înălțimea imaginii la tipărire" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Convertește definițiile" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Lățimea imaginii la tipărire" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Converteste cache fișier" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "Păstrează raportul de aspect pentru cea mai mare dimensiune" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 -msgid "&Enabled" -msgstr "Activat" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "&Menține raportul de aspect" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 -#, fuzzy -msgid "Maximum A&ge (in days):" -msgstr "Vîrsta &Maximă (în zile):" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 +msgid "Crop" +msgstr "Decupează" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283 -msgid "TeX Code: " -msgstr "Cod TeX:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "Redimensionează în funcție de valorile marginilor" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Tipuri de delimitatori de potrivire" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "Redimensionează în funcție de margini" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 -msgid "&Keep matched" -msgstr "&Păstrează potrivirile" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "&Stînga jos:" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 -msgid "&Size:" -msgstr "&Mărime:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +msgid "x" +msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 -msgid "&Insert" -msgstr "&Inserează" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 +msgid "Right &top:" +msgstr "Dreapta &sus:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 -msgid "Select the index this entry should be listed in." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Obține marginile din fișierul EPS" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 -msgid "Output &line length:" -msgstr "Lungimea &liniei:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +msgid "&Get from File" +msgstr "&Inserează din fișier" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3098 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"Lungimea maximă a liniilor pentru exportare text/LaTeX/SGML. Dacă este " -"setată la 0, paragrafele sunt exportate într-o singură linie; dacă lungimea " -"este >0, paragrafele sunt despărțite printr-o linie goală." +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 +msgid "y" +msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 -msgid "&Date format:" -msgstr "&Formatul datei:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "Caută baze de date și stiluri noi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Format dată pentru funcția \"strftime\"" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Rescanează" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Overwrite on export:" -msgstr "Salvare &documente" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Stil BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 -msgid "Ask permission" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +msgid "St&yle" +msgstr "&Stil" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 -msgid "Main file only" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Alegeți un fișier de stil" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 -#, fuzzy -msgid "All files" -msgstr "Toate cîmpurile" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Partea de bibliografie conține..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 -msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 +msgid "&Content:" +msgstr "Conținut" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 -msgid "Forward search" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +msgid "all cited references" +msgstr "Toate referințele citate" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 -#, fuzzy -msgid "DV&I command:" -msgstr "Comandă de indexare:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 +msgid "all uncited references" +msgstr "Toate referințele necitate" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 -#, fuzzy -msgid "&PDF command:" -msgstr "Comandă &roff:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +msgid "all references" +msgstr "Toate referințele disponibile" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Inset Parameter Configuration" -msgstr "Inserează fracție" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Adaugă bibliografia la cuprins" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 -msgid "Update dialog when moving context" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Adaugă bibliografia la &Cuprins" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 -#, fuzzy -msgid "S&ynchronize Dialog" -msgstr "A&daptează rezultatul" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "Mută baza de date selectată mai jos în listă" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Apply settings immediately" -msgstr "Aplică fiecare modificare imediat" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "Mută baza de date selectată mai sus în listă" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 -msgid "Restore initial values in dialog" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Baza de date BibTeX de utilizat" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 -#, fuzzy -msgid "Push new inset into the document" -msgstr "Eticheta, așa cum apare în document" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 +msgid "Databa&ses" +msgstr "&Baze de date" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 -#, fuzzy -msgid "New Inset" -msgstr "Deschidere" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Adaugă un fișier bază de date BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Stil de citare " +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 +msgid "&Add..." +msgstr "&Adaugă" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 -msgid "Encoding" -msgstr "&Codare:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Șterge baza de date selectată" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 -msgid "Language &Default" -msgstr "Limbaj implicit" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +msgid "&Delete" +msgstr "Ș&terge" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 -msgid "&Other:" -msgstr "Alte:" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "Folosește marginile implicite ale clasei de document" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "&Pachet limbaj:" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +msgid "&Default Margins" +msgstr "Margini &Implicite" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 -msgid "Select which language package LyX should use" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +msgid "&Top:" +msgstr "&Sus:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" -msgstr "Introdu comanda pentru a încărca pachetul de limbă (implicit: babel)" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Jos:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 -msgid "F&ormat:" -msgstr "F&ormat:" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +msgid "&Inner:" +msgstr "&Interior:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Select the output format" -msgstr "Imprimantă implicită:" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +msgid "O&uter:" +msgstr "E&xterior:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 -msgid "Show the source as the master document gets it" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +msgid "Head &sep:" +msgstr "Separație a&ntet:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 -msgid "&Master's perspective" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +msgid "Head &height:" +msgstr "Înălțime &antet:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 -msgid "Automatic update" -msgstr "Actualizează automat" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "Separație &subsol:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 -msgid "&Update" -msgstr "&Actualizează" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 +msgid "&Column Sep:" +msgstr "Separator &Coloane:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "Current Paragraph" -msgstr "&Indentare paragraf" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 +msgid "In Math" +msgstr "În modul matematic" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "Complete Source" -msgstr "Afișează tot fișierul sursă" +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." +msgstr "Arată completările în gri după cursor în modul matematic după pauză" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 -msgid "Preamble Only" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "Completare automată În cadrul documentului" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 -#, fuzzy -msgid "Body Only" -msgstr "Doar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." +msgstr "Arată meniul contextual în modul matematic după o pauză." -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Of&fset:" -msgstr "Offsets" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "Meniu contextual automat" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Value of the vertical line offset." -msgstr "Spațiere verticală:|#v" +msgid "Autoco&rrection" +msgstr "Î&ncepere automată" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Value of the line width." -msgstr "Desparte liniile care sunt mai lungi decît lățimea liniei" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 +msgid "In Text" +msgstr "În Text" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Thickness:" -msgstr "LinieGroasă" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." +msgstr "" +"Arată completările în gri după cursor în modul text după \n" +"pauză" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "Value of the line thickness." -msgstr "Desparte liniile care sunt mai lungi decît lățimea liniei" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 +msgid "Automatic &inline completion" +msgstr "Completare automată în cadrul documentului (inline)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 -msgid "&Graphics" -msgstr "&Grafică" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 +msgid "Show the popup after the set delay in text mode." +msgstr "Arată meniul contextual în modul text după o pauză." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 -msgid "Select an image file" -msgstr "Selectați fișierul imagine" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 +msgid "Automatic &popup" +msgstr "Apariție automată a &meniului contextual" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 -msgid "Output Size" -msgstr "Mărimea rezultatului produs" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." +msgstr "" +"Schimbă cursorul într-un triunghi mic dacă o completare este disponibilă in " +"modul text" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 -msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "Setează inălțimea imaginii. Lasă neselectat pentru setare automată" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 +msgid "Cursor i&ndicator" +msgstr "Cursor i&ndicator" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 -msgid "Set &height:" -msgstr "Setează înălțimeat:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 +#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390 +msgid "General" +msgstr "General" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "Procentul de dimeniune ale &graficului" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." +msgstr "" +"După ce cursorul a stagnat în această perioadă, arată completarea automată " +"dacă este disponibilă " -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 -msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "Setează înălțimea imaginii. Lăsați neselectat pentru setarea automată" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 +msgid "s inline completion dela&y" +msgstr "s pau&ză pentru completare (inline)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 -msgid "Set &width:" -msgstr "&Lățime:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." +msgstr "" +"După ce cursorul a stat nemișcat pentru acest timp, meniul contextual de " +"completare este arătat \n" +"dacă este disponibil" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 -msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 +msgid "s popup d&elay" +msgstr "s &pauza pină la apariția meniului contextual" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 +msgid "" +"Words with less than the specified number of characters will not be " +"completed." msgstr "" -"Lărgește imaginea la mărimea maximă fără a depăși valoarea inălțimii si a " -"lățimii." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "&Rotește Graficul" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 +msgid "Minimum characters for words that should be completed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 -msgid "Check to change the order of rotating and scaling" -msgstr "Selectează ca să schimbați ordinea rotației și a scalării imaginii" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" +"Cînd completarea TAB nu este unică, nu va fi nici o pauză pîna la apariția " +"meniului contextual. \n" +"Va fi arătat imediat." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 -msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "&Rotește după scalare" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 +msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" +msgstr "Ara&tă meniul contextual fără întîrziere pentru completări multiple" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 -msgid "Or&igin:" -msgstr "&Origine:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 +msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." +msgstr "Completările lungi sunt scurtate și sunt indicate cu \"...\"." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "U&nghi (în grade)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 +msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" +msgstr "Folosește \"...\" pentru a scurta completările lungi" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 -msgid "File name of image" -msgstr "Numele fișierului imagine" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Inserează spațiu chiar și după inceput de pagină" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 -msgid "&Clipping" -msgstr "&Tăiere" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +msgid "DefSkip" +msgstr "DefSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 -msgid "y:" -msgstr "y:" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 +msgid "SmallSkip" +msgstr "SmallSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 -msgid "x:" -msgstr "x:" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 +msgid "MedSkip" +msgstr "MedSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 +msgid "BigSkip" +msgstr "BigSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "Nu &decomprimă la exportare" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 +msgid "VFill" +msgstr "VFill" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Opțiuni LaTeX suplimentare" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "Applică imediat" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "&Opțiuni LaTeX:" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 +msgid "Label Width" +msgstr "Etichetează cu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "" -"Permite ca LyX să previzualizeze această imagine, numai dacă \n" -"previzualizarea este activată la nivelul aplicației (vezi fereastra de " -"Preferințe)" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Acest text definește lățimea etichetei acestui paragraf" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "&Afișează în LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Cea mai &lungă etichetă" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 -msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" -msgstr "Alocă graficul la un grup de grafice ce au aceleași setări" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 +msgid "Line &spacing" +msgstr "Spațiere &linie" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 -msgid "Graphics Group" -msgstr "Grup de grafice" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1884 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 +msgid "Single" +msgstr "Simplu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 -msgid "A&ssigned to group:" -msgstr "A&locă la grup:" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 +msgid "Double" +msgstr "Dublu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 -msgid "Click to define a new graphics group." -msgstr "Faceți clic pentru a defini un grup nou de grafice." +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Indentare paragraf" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 -msgid "O&pen new group..." -msgstr "&Deschide un grup nou" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 +msgid "&Justified" +msgstr "Aliniat" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 -msgid "Select an existing group for the current graphics." -msgstr "Selectează un grup existent petnru graficul curent." +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 +msgid "&Left" +msgstr "Stînga" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 -msgid "Draft mode" -msgstr "Mod ciornă" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 +msgid "C&enter" +msgstr "Centrat" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -msgid "&Draft mode" -msgstr "Mod &ciornă" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +msgid "Ri&ght" +msgstr "Dreapta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 -#, fuzzy -msgid "User &interface language:" -msgstr "Limbajul interfeței utilizator:" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Folosește alinierea implicită pentru acest paragraf" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 -msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Setările implicite ale paragrafului" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 #, fuzzy -msgid "Language &package:" -msgstr "&Pachet limbaj:" +msgid "Session handling" +msgstr "Modificare font|f" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Automatic" -msgstr "Ajutor automat" +msgid "Restore window layouts and &geometries" +msgstr "Permite salvarea/restaurarea aranjementelor și geometriei ferestrei" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "Always Babel" -msgstr "Întotdeauna selectat" +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" +msgstr "" +"Restabilește poziția cursorului din momentul cînd acest fișier a fost închis" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 #, fuzzy -msgid "None[[language package]]" -msgstr "&Pachet limbaj:" +msgid "Restore cursor &positions" +msgstr "Restabilește poziția cursorului" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Î&nceput comandă:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Load opened files from last session" +msgstr "Incarcă fișierele care au fost incărcate sesiunea precedentă" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 -msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" -msgstr "Comanda LaTeX ce inițiază schimbarea pentru o limbă străină" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "&Clear all session information" +msgstr "Șterge toate informațiile despre sesiune " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "S&fîrșit comandă:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Backup && saving" +msgstr "Cale fișiere de rezervă:#B" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 -msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" -msgstr "Comanda LaTeX ce finisează schimbarea pentru o limbă străină" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Backup &original documents when saving" +msgstr "Salvează copia de siguranță, toate" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "Default Decimal &Separator:" -msgstr "Separația" +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "Salvează copia de siguranță, toate" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 #, fuzzy -msgid "Default length &unit:" -msgstr "&Limbaj implicit:" +msgid "&minutes" +msgstr "minute" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" -msgstr "" -"Selectează pentru a trimite limba global (la clasa documentului), nu local " -"(la \n" -"pachetul limbii)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 +#, fuzzy +msgid "&Save documents compressed by default" +msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176 -msgid "Set languages &globally" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 +msgid "Windows && work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164 #, fuzzy +msgid "Open documents in &tabs" +msgstr "Deschide documente în tab-uri" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171 msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " -"command" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" -"Dacă selectat limba documentului nu este definită explicit de un comutator " -"de limbă" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 -msgid "Auto &begin" -msgstr "Î&ncepere automată" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174 #, fuzzy -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " -"switch command" +msgid "Use s&ingle instance" +msgstr "Ghilimea simplă|G" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" -"Dacă selectat limba documentului nu este definită explicit de un comutator " -"de limbă" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196 -msgid "Auto &end" -msgstr "&Sfîrșit automat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 +msgid "Displa&y single close-tab button" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 -msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" -msgstr "Selectează pentru a evidenția vizual limbile străine în zona de muncă" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193 +msgid "Closing last &view:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Marchează limbajele &străine" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Closes document" +msgstr "Document nou" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216 -msgid "Right-to-left language support" -msgstr "Suport pentru scrierea de la &dreapta la stînga" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209 +#, fuzzy +msgid "Hides document" +msgstr "Document nou" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3428 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214 +msgid "Ask the user" msgstr "" -"Selectează pentru a activa suportul pentru scrierea de la dreapta la stînga " -"(e.g. Ebraică, Arabă)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "Enable &RTL support" -msgstr "Activează suportul pentru scrierea de la dreapta la stînga" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246 -msgid "Cursor movement:" -msgstr "Mișcarea cursorului" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256 -msgid "&Logical" -msgstr "Logic" +msgid "Inset Parameter Configuration" +msgstr "Inserează fracție" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266 -msgid "&Visual" -msgstr "Vizual" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 -msgid "&Available branches:" -msgstr "Versiuni de document disponibile:" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "S&ynchronize Dialog" +msgstr "A&daptează rezultatul" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 -msgid "Select your branch" -msgstr "Selectează versiunea documentului" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "Aplică fiecare modificare imediat" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 -msgid "&Font:" -msgstr "Fonturi:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 -msgid "Si&ze:" -msgstr "&Mărime:" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "Eticheta, așa cum apare în document" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Tiny" -msgstr "Foarte mic" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "New Inset" +msgstr "Deschidere" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Smallest" -msgstr "Cel mai mic" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Compară reviziile" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Smaller" -msgstr "Mai mic" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#, fuzzy +msgid "&Revisions back" +msgstr "Revizia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Small" -msgstr "Mic" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +msgid "&Between revisions" +msgstr "Între revizii" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "Vechi:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 -msgid "Large" -msgstr "Larg" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +msgid "New:" +msgstr "Nou:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 -msgid "Larger" -msgstr "Mai larg" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283 +msgid "TeX Code: " +msgstr "Cod TeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 -msgid "Largest" -msgstr "Cel mai larg" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Tipuri de delimitatori de potrivire" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 -msgid "Huge" -msgstr "Imens" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 +msgid "&Keep matched" +msgstr "&Păstrează potrivirile" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 -msgid "Huger" -msgstr "Chiar mai imens" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 +msgid "&Size:" +msgstr "&Mărime:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 -msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "Bulini personalizate:" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 +msgid "&Insert" +msgstr "&Inserează" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 -msgid "&Level:" -msgstr "Nivel" +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "Resetează la valorile implicite ale clasei curente" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Stil de citare " -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Utilizează paramentrii impliciți ai clasei" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 +msgid "Encoding" +msgstr "&Codare:" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "Salvează setările ca model implicit LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 +msgid "Language &Default" +msgstr "Limbaj implicit" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 +msgid "&Other:" +msgstr "Alte:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 -#, fuzzy -msgid "Output Format" -msgstr "Fișierul generat este vid" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "&Pachet limbaj:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Specify the default output format (for view/update)" -msgstr "Mărime implicită f&oaie:" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 +msgid "F&ormat:" +msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "De&fault Output Format:" +msgid "Select the output format" msgstr "Imprimantă implicită:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 -msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 +msgid "Show the source as the master document gets it" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "S&ynchronize with Output" -msgstr "A&daptează rezultatul" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 +msgid "&Master's perspective" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 -#, fuzzy -msgid "C&ustom Macro:" -msgstr "Client cu nr.:" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 +msgid "Automatic update" +msgstr "Actualizează automat" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Custom LaTeX preamble macro" -msgstr "Preambul LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 +msgid "&Update" +msgstr "&Actualizează" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 #, fuzzy -msgid "XHTML Output Options" -msgstr "Opțiuni suplimentare" +msgid "Current Paragraph" +msgstr "&Indentare paragraf" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 -msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Complete Source" +msgstr "Afișează tot fișierul sursă" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 -msgid "&Strict XHTML 1.1" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 +msgid "Preamble Only" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 #, fuzzy -msgid "&Math output:" -msgstr "Ieșire" +msgid "Body Only" +msgstr "Doar" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 -msgid "Format to use for math output." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Închide acest dialog" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 -#, fuzzy -msgid "MathML" -msgstr "Matematic|M" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "Reconstruiește o lista de fișiere" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" +"Afișează conținutul fișierului marcat. Este posibil numai cînd fișierele " +"sînt afișate cu cale" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Images" -msgstr "Pagini" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 +msgid "&View" +msgstr "&Vizualizare" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/egs.layout:634 -#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/languages:81 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Clase sau stiluri selectate" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Math &image scaling:" -msgstr "Spațiere în mod matematic" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "Clase LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 -msgid "Scaling factor for images used for math output." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "Stiluri LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Write CSS to File" -msgstr "Verteiler" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Stiluri BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 -msgid "For more information, refer to the complete log." -msgstr "Pentru mai multe informații, citește fișierul log.>" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "BibTeX databases" +msgstr "Baza de date BibTeX de utilizat" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 -msgid "&Errors:" -msgstr "&Erori:" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "Comută vizualizarea listei de fișiere" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 -msgid "Description:" -msgstr "Descriere:" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 +msgid "Show &path" +msgstr "Afișează &calea" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 -msgid "Open the LaTeX Log File dialog" -msgstr "Deschide dialogul pentru fișier log LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +msgid "&Graphics" +msgstr "&Grafică" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 -msgid "View Complete &Log..." -msgstr "Vezi fișierul log complet..." +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +msgid "Select an image file" +msgstr "Selectați fișierul imagine" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 -#, fuzzy -msgid "Document &class" -msgstr "&Clasă document:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 +msgid "Output Size" +msgstr "Mărimea rezultatului produs" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 -msgid "Click to select a local document class definition file" -msgstr "Click pentru a selecta fișierul conținând o clasă de document locală" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "Setează inălțimea imaginii. Lasă neselectat pentru setare automată" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 -msgid "&Local Layout..." -msgstr "Layout local..." +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 +msgid "Set &height:" +msgstr "Setează înălțimeat:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 -msgid "Class options" -msgstr "Opțiunile clasei" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "Procentul de dimeniune ale &graficului" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 -msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" -msgstr "Permite utilizarea opțiunilor predefinite in fișierul layout" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "Setează înălțimea imaginii. Lăsați neselectat pentru setarea automată" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 -#, fuzzy -msgid "&Predefined:" -msgstr "P&redefinit" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +msgid "Set &width:" +msgstr "&Lățime:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 -msgid "" -"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " -"select/deselect." +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -"Opțiunile care sunt predefinite in fișierul layout. Click în stînga pentru \n" -"a selecta/deselecta" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "Cus&tom:" -msgstr "Client" +"Lărgește imaginea la mărimea maximă fără a depăși valoarea inălțimii si a " +"lățimii." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 -#, fuzzy -msgid "&Graphics driver:" -msgstr "&Grafică" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "&Rotește Graficul" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 -msgid "Select if the current document is included to a master file" -msgstr "Selectează dacă documentul curent este parte a unui fișier principal" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 +msgid "Check to change the order of rotating and scaling" +msgstr "Selectează ca să schimbați ordinea rotației și a scalării imaginii" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 -msgid "Select de&fault master document" -msgstr "Specifică valoarea implicită a documentului principal" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 +msgid "Ro&tate after scaling" +msgstr "&Rotește după scalare" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 -msgid "&Master:" -msgstr "&Principal:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +msgid "Or&igin:" +msgstr "&Origine:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 -msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "Introdu numele documentului principal implicit" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "U&nghi (în grade)" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 -msgid "&Suppress default date on front page" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +msgid "File name of image" +msgstr "Numele fișierului imagine" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 -msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 +msgid "&Clipping" +msgstr "&Tăiere" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 -msgid "Display &Graphics" -msgstr "Afișează &imaginile:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +msgid "y:" +msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 -msgid "Instant &Preview:" -msgstr "&Previzualizare instantanee" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +msgid "x:" +msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Off" -msgstr "Dezactivat" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 -msgid "No math" -msgstr "Nu afișa în modul matematic" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "Nu &decomprimă la exportare" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 -msgid "On" -msgstr "La" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Opțiuni LaTeX suplimentare" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Preview Si&ze:" -msgstr "Interval de salvare automată:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "&Opțiuni LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 -msgid "Factor for the preview size" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" +"Permite ca LyX să previzualizeze această imagine, numai dacă \n" +"previzualizarea este activată la nivelul aplicației (vezi fereastra de " +"Preferințe)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 -msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "&Afișează în LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 -#, fuzzy -msgid "&Mark end of paragraphs" -msgstr "&Indentare paragraf" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" +msgstr "Alocă graficul la un grup de grafice ce au aceleași setări" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 -msgid "&E-mail:" -msgstr "Email" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 +msgid "Graphics Group" +msgstr "Grup de grafice" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 -msgid "Your name" -msgstr "Numele dumneavoastră" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "A&ssigned to group:" +msgstr "A&locă la grup:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nume:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Click to define a new graphics group." +msgstr "Faceți clic pentru a defini un grup nou de grafice." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 -msgid "Your E-mail address" -msgstr "Adresa de email" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 +msgid "O&pen new group..." +msgstr "&Deschide un grup nou" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "Adaugă suport pentru pachetul \"hyperref\"" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 +msgid "Select an existing group for the current graphics." +msgstr "Selectează un grup existent petnru graficul curent." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "General" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 +msgid "Draft mode" +msgstr "Mod ciornă" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 -msgid "Header Information" -msgstr "Informații antet" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +msgid "&Draft mode" +msgstr "Mod &ciornă" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 -msgid "&Title:" -msgstr "Titlu:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:389 +#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367 +msgid "Listing" +msgstr "Listare" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 -msgid "&Author:" -msgstr "Autor:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 +msgid "&Main Settings" +msgstr "&Setări principale" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 -msgid "&Subject:" -msgstr "Subiect:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +msgid "Placement" +msgstr "&Poziționare:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 -msgid "&Keywords:" -msgstr "&Cuvinte cheie:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "Selectează pentru listarea în cadrul documentului (inline)" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" -"Dacă nu este indicat explicit, adaugă titlul și numele autorului din " -"variabilele corespunzătoare" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 +msgid "&Inline listing" +msgstr "În cadrul documentului (inline)" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Actualizează automat antetul" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +msgid "Check for floating listings" +msgstr "Selectează pentru listarea obiectelor de tip floating" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "Activează prezentarea PDF pe tot ecranul" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 +msgid "&Float" +msgstr "Obiecte de tip floating|F" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "Încarcă pe întreg ecranul" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "Specifică locația (htbp) pentru obiectele de tip floating" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "Hiperlegături" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 +msgid "Line numbering" +msgstr "&Numerotarea liniilor" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "Permite legăturii să continue și pe linia ce urmează." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +msgid "&Side:" +msgstr "Lateral" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "Continuă legăturile și pe linia ce urmează" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "Pe ce parte să tipărim numerotarea liniilor?" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "Fără cadru în jurul legăturilor" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +msgid "S&tep:" +msgstr "Etapă" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "Culori legături" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "Diferențe între cele doua linii numerotate" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Mărime font" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Alegeți un tip de caracter (font) pentru numerotarea liniilor" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "Referințe bibliografice" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 +msgid "F&ont size:" +msgstr "Mărime font" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ackreferences:" -msgstr "Referințe" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +msgid "The content's base font size" +msgstr "Mărimea fontului tabelei de cuprins" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Favoriți" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Familie font" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 -#, fuzzy -msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)" -msgstr "Generează favoriți" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +msgid "The content's base font style" +msgstr "Stilul fontului tabelei de cuprins" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "Favoriți numerotați" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "Desparte liniile care sunt mai lungi decît lățimea liniei" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 -#, fuzzy -msgid "&Open bookmark tree" -msgstr "Deschide favoriți" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 +msgid "&Break long lines" +msgstr "întrerupe liniile lungi" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 -msgid "Number of levels" -msgstr "Număr de nivele" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "Spații vizibile ca și caracter special" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Opțiuni suplimentare" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "Spațiu ca simbol" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "Spații vizibile în șir printr-un caracter special" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "Spațiu în șir ca caracter (simbol)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 #, fuzzy -msgid "Input here the listings parameters" -msgstr "necunoscut" +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "Tabular|T" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 -msgid "Font family" -msgstr "Familie font" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +msgid "Use extended character table" +msgstr "Folosește tabelul extins de caractere" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 -msgid "&Family:" -msgstr "&Familia:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +msgid "&Extended character table" +msgstr "Tabela extinsă de caractere" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 -msgid "Font shape" -msgstr "Formă font" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/europecv.layout:241 +#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:430 +#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:896 +msgid "Language" +msgstr "Limbaj" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 -msgid "S&hape:" -msgstr "F&ormă:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 +msgid "Lan&guage:" +msgstr "&Limbaj:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 -msgid "Font series" -msgstr "Serii font" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 +msgid "Select the programming language" +msgstr "Selectează limbajul de programare" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 -msgid "Font color" -msgstr "Culoare font" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +msgid "&Dialect:" +msgstr "&Dialect:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 -msgid "&Series:" -msgstr "&Serii:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "Selectează dialectul limbajului de programare, dacă este disponibil" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 -msgid "&Color:" -msgstr "&Culoare:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +msgid "Range" +msgstr "Plajă de valori" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 -msgid "Never Toggled" -msgstr "Niciodată comutate" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "Prima linie" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 -msgid "Font size" -msgstr "Mărime font" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "Prima linie pentru tipărire" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 -msgid "Other font settings" -msgstr "Alte setări de font" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 +msgid "&Last line:" +msgstr "Ultima linie" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 -msgid "Always Toggled" -msgstr "Întotdeauna selectat" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "Ultima linie pentru tipărire" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 -msgid "&Misc:" -msgstr "&Diverse:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Avansat" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "comută fontul pentru toate de mai sus" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 +msgid "More Parameters" +msgstr "Mai mulți parametri" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 -msgid "&Toggle all" -msgstr "&Comută tot" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +msgid "Feedback window" +msgstr "Fereastra de comentarii" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Aplică automat fiecare modificare" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de parametri " +"posibili" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 -#, fuzzy -msgid "Apply changes &immediately" -msgstr "Aplică fiecare modificare imediat" +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +msgid "&Label:" +msgstr "&Etichetă" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "All packages:" -msgstr "Spațiu" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "Utilizează o nouă baza de date BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 -#, fuzzy -msgid "Load a&utomatically" -msgstr "Ajutor automat" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Introdu numele noii baze de date BibTeX de utilizat" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 -msgid "Load alwa&ys" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 +msgid "&Available branches:" +msgstr "Versiuni de document disponibile:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Do ¬ load" -msgstr "Documentul nu poate fi citit" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 +msgid "Select your branch" +msgstr "Selectează versiunea documentului" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 -#, fuzzy -msgid "Session handling" -msgstr "Modificare font|f" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "Resetează la valorile implicite ale clasei curente" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "Restore window layouts and &geometries" -msgstr "Permite salvarea/restaurarea aranjementelor și geometriei ferestrei" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Utilizează paramentrii impliciți ai clasei" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" -msgstr "" -"Restabilește poziția cursorului din momentul cînd acest fișier a fost închis" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "Salvează setările ca model implicit LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor &positions" -msgstr "Restabilește poziția cursorului" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 #, fuzzy -msgid "&Load opened files from last session" -msgstr "Incarcă fișierele care au fost incărcate sesiunea precedentă" +msgid "Output Format" +msgstr "Fișierul generat este vid" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 #, fuzzy -msgid "&Clear all session information" -msgstr "Șterge toate informațiile despre sesiune " +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Mărime implicită f&oaie:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "Backup && saving" -msgstr "Cale fișiere de rezervă:#B" +msgid "De&fault Output Format:" +msgstr "Imprimantă implicită:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 #, fuzzy -msgid "Backup &original documents when saving" -msgstr "Salvează copia de siguranță, toate" +msgid "S&ynchronize with Output" +msgstr "A&daptează rezultatul" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 #, fuzzy -msgid "&Backup documents, every" -msgstr "Salvează copia de siguranță, toate" +msgid "C&ustom Macro:" +msgstr "Client cu nr.:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "&minutes" -msgstr "minute" +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "Preambul LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 #, fuzzy -msgid "&Save documents compressed by default" -msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "Opțiuni suplimentare" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 -msgid "Windows && work area" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "Deschide documente în tab-uri" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171 -msgid "" -"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" -"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 +msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 #, fuzzy -msgid "Use s&ingle instance" -msgstr "Ghilimea simplă|G" +msgid "&Math output:" +msgstr "Ieșire" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181 -msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 +msgid "Format to use for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 -msgid "Displa&y single close-tab button" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 +#, fuzzy +msgid "MathML" +msgstr "Matematic|M" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193 -msgid "Closing last &view:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "Closes document" -msgstr "Document nou" +msgid "Images" +msgstr "Pagini" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 #, fuzzy -msgid "Hides document" -msgstr "Document nou" +msgid "Math &image scaling:" +msgstr "Spațiere în mod matematic" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214 -msgid "Ask the user" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 +msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 -msgid "Separate paragraphs with" -msgstr "Separă paragrafele cu" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Identează paragrafe consecutive" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 #, fuzzy -msgid "&Indentation:" -msgstr "&Indentare" +msgid "Write CSS to File" +msgstr "Verteiler" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 -#, fuzzy -msgid "Size of the indentation" -msgstr "Mărime și rotație" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "Pentru mai multe informații, citește fișierul log.>" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 -#, fuzzy -msgid "&Vertical space:" -msgstr "Spațiere verticală:|#v" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 +msgid "&Errors:" +msgstr "&Erori:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Size of the vertical space" -msgstr "Spațiere verticală:|#v" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 +msgid "Description:" +msgstr "Descriere:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 -msgid "Spacing" -msgstr "&Spațiere" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "Deschide dialogul pentru fișier log LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 -msgid "&Line spacing:" -msgstr "&Spațiere linie:" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "Vezi fișierul log complet..." -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 -#, fuzzy -msgid "Spacing type" -msgstr "&Spațiere" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 +msgid "FontUi" +msgstr "Fonturi interfață grafică:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 #, fuzzy -msgid "Number of lines" -msgstr "Număr de nivele" +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " +"LuaTeX)" +msgstr "Folosește fonturi OpenType și TrueType (necesită XeTeX sau LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Formatează documentul în două coloane" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "Folosește fonturi non-Tex (via XeTeX/LuaTex)" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 -msgid "Two-&column document" -msgstr "Documentul pe &două coloane" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 +msgid "&Default family:" +msgstr "Tipul de Font &Implicit" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 -msgid "" -"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " -"justified in the output)" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 +msgid "Select the default family for the document" msgstr "" +"Specifică valorile implicite ale familiei de fonturi pentru documentul dat" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 -msgid "Use &justification in LyX work area" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 +msgid "&Base Size:" +msgstr "&Mărime implicită:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 -msgid "Listing Parameters" -msgstr "Parametrii listă" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "Codare fonturi LaTe&X:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 -msgid "C&aption:" -msgstr "&Titlu:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 +msgid "&Roman:" +msgstr "&Roman:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 -msgid "La&bel:" -msgstr "&Etichetă" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "Selectează stilul de caractere roman (serif)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 -msgid "Mo&re parameters" -msgstr "Mai mulți parametri" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Sa&ns Serif:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Subliniază spațiile în rezultatul generat" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +msgstr "Selectează stilul de caractere Sans Serif (grotesque)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Marchează spațiile în rezultat" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 +msgid "S&cale (%):" +msgstr "P&rocent (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Afișează previzualizare LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" +msgstr "" +"Scalează fontul Sans Serif pentru a mimica dimensiunile fontului implicit" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 -msgid "&Show preview" -msgstr "&Afișează previzualizare" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "Font tip \"&Mașină de scris\":" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 -msgid "File name to include" -msgstr "Numele de fișier de inclus" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "Selectează stilul de caractere \"Mașină de scris\"" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 -msgid "&Include Type:" -msgstr "Tip de &includere:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "P&rocent (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383 -msgid "Include" -msgstr "Includere" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "" +"Modifică mărimea fontului \"\"Mașină de scris\" ca să se potrivească cu " +"dimensiunea fontului de bază" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373 -msgid "Input" -msgstr "Intrare" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 +#, fuzzy +msgid "&Math:" +msgstr "Matematică" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 -msgid "Verbatim" -msgstr "Verbatim" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Select the math typeface" +msgstr "Selectează stilul de caractere roman (serif)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1189 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1195 -msgid "Program Listing" -msgstr "Listare program" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 +msgid "C&JK:" +msgstr "C&JK:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 -msgid "Edit the file" -msgstr "Modifică fișierul" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" +"Specificați fontul a utiliza pentru grafiile Chineză, Japoneză sau Koreană " +"(CJK)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 -msgid "&Edit" -msgstr "&Editează" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "Folosește veritabile majuscule mici, dacă o fontul suportă" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Închide acest dialog" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Folosește veritabile majuscule mici" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 -msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "Reconstruiește o lista de fișiere" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "Folosește stilul vechi în loc de a alinia figurile" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Afișează conținutul fișierului marcat. Este posibil numai cînd fișierele " -"sînt afișate cu cale" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "Folosește stilul vechi de figuri" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 -msgid "&View" -msgstr "&Vizualizare" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 +msgid "Display &Graphics" +msgstr "Afișează &imaginile:" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Clase sau stiluri selectate" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "&Previzualizare instantanee" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "Clase LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Off" +msgstr "Dezactivat" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 -msgid "LaTeX styles" -msgstr "Stiluri LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 +msgid "No math" +msgstr "Nu afișa în modul matematic" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Stiluri BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 +msgid "On" +msgstr "La" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "BibTeX databases" -msgstr "Baza de date BibTeX de utilizat" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "Comută vizualizarea listei de fișiere" +msgid "Preview Si&ze:" +msgstr "Interval de salvare automată:" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 -msgid "Show &path" -msgstr "Afișează &calea" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Stil BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 -msgid "St&yle" -msgstr "&Stil" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "&Indentare paragraf" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Alegeți un fișier de stil" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "Adaugă suport pentru pachetul \"hyperref\"" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Partea de bibliografie conține..." +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "General" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 -msgid "&Content:" -msgstr "Conținut" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +msgid "Header Information" +msgstr "Informații antet" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 -msgid "all cited references" -msgstr "Toate referințele citate" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 +msgid "&Title:" +msgstr "Titlu:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 -msgid "all uncited references" -msgstr "Toate referințele necitate" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 +msgid "&Author:" +msgstr "Autor:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 -msgid "all references" -msgstr "Toate referințele disponibile" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 +msgid "&Subject:" +msgstr "Subiect:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Adaugă bibliografia la cuprins" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 +msgid "&Keywords:" +msgstr "&Cuvinte cheie:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Adaugă bibliografia la &Cuprins" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Dacă nu este indicat explicit, adaugă titlul și numele autorului din " +"variabilele corespunzătoare" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 -msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "Mută baza de date selectată mai jos în listă" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Actualizează automat antetul" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 -msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Mută baza de date selectată mai sus în listă" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "Activează prezentarea PDF pe tot ecranul" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Baza de date BibTeX de utilizat" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "Încarcă pe întreg ecranul" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 -msgid "Databa&ses" -msgstr "&Baze de date" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "Hiperlegături" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Adaugă un fișier bază de date BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "Permite legăturii să continue și pe linia ce urmează." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 -msgid "&Add..." -msgstr "&Adaugă" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "Continuă legăturile și pe linia ce urmează" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Șterge baza de date selectată" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "Fără cadru în jurul legăturilor" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 -msgid "&Delete" -msgstr "Ș&terge" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "Culori legături" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 -msgid "La&bels in:" -msgstr "Etichetare" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "Referințe bibliografice" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 -#, fuzzy -msgid "&References" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ackreferences:" msgstr "Referințe" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Favoriți" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 #, fuzzy -msgid "Fil&ter:" -msgstr "&Fișier:" +msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)" +msgstr "Generează favoriți" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 -msgid "Enter string to filter the label list" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Favoriți numerotați" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 #, fuzzy -msgid "Filter case-sensitively" -msgstr "Senzitiv la &majuscule" +msgid "&Open bookmark tree" +msgstr "Deschide favoriți" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Case-sensiti&ve" -msgstr "Senzitiv la &majuscule" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +msgid "&Level:" +msgstr "Nivel" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 -msgid "" -"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" -"sensitive option is checked)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 +msgid "Number of levels" +msgstr "Număr de nivele" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 -msgid "&Sort" -msgstr "Sortează" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Opțiuni suplimentare" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2760 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2859 +msgid "&Save" +msgstr "&Salvează" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" -msgstr "Sortează etichetele în ordine alfabetică " +msgid "All packages:" +msgstr "Spațiu" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Cas&e-sensitive" -msgstr "Senzitiv la &majuscule" +msgid "Load a&utomatically" +msgstr "Ajutor automat" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 -msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 +msgid "Load alwa&ys" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Grou&p" -msgstr "&Nume:" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313 -msgid "&Go to Label" -msgstr "&Mergi la etichetă" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "Referința, așa cum apare la tipărire" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 -msgid "" -msgstr "" +msgid "Do ¬ load" +msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 -msgid "()" -msgstr "()" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document &class" +msgstr "&Clasă document:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 -msgid "" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +msgid "Click to select a local document class definition file" +msgstr "Click pentru a selecta fișierul conținând o clasă de document locală" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 -msgid "on page " -msgstr "la pagina " +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 +msgid "&Local Layout..." +msgstr "Layout local..." -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 -msgid " on page " -msgstr " la pagina " +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 +msgid "Class options" +msgstr "Opțiunile clasei" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 -msgid "Formatted reference" -msgstr "Referință formatată" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" +msgstr "Permite utilizarea opțiunilor predefinite in fișierul layout" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Textual reference" -msgstr "Toate referințele disponibile" +msgid "&Predefined:" +msgstr "P&redefinit" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 -msgid "Update the label list" -msgstr "Actualizează lista de etichete" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." +msgstr "" +"Opțiunile care sunt predefinite in fișierul layout. Click în stînga pentru \n" +"a selecta/deselecta" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive[[search]]" -msgstr "Senzitiv la &majuscule" +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Client" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "Match w&hole words only" -msgstr "Caută numai c&uvinte întregi" +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "&Grafică" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 -msgid "Hit Enter to search, or click Go!" -msgstr "Apasă Enter pentru a lansa căutarea, sau fă click pe Lansează!" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +msgid "Select if the current document is included to a master file" +msgstr "Selectează dacă documentul curent este parte a unui fișier principal" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Log &Type:" -msgstr "&Tip:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "Specifică valoarea implicită a documentului principal" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 -msgid "Update the display" -msgstr "Actualizează ecranul" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 +msgid "&Master:" +msgstr "&Principal:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 -msgid "Copy to Clip&board" -msgstr "Copiază în Clipboard" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Introdu numele documentului principal implicit" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 -msgid "&Go!" -msgstr "&Lansează!" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +msgid "&Suppress default date on front page" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 -msgid "Jump to the next warning message." +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 +msgid "Separate paragraphs with" +msgstr "Separă paragrafele cu" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Identează paragrafe consecutive" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Next &Warning" -msgstr "Atenție!" +msgid "&Indentation:" +msgstr "&Indentare" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 -msgid "Jump to the next error message." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "Size of the indentation" +msgstr "Mărime și rotație" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 #, fuzzy -msgid "Next &Error" -msgstr "Caută" +msgid "&Vertical space:" +msgstr "Spațiere verticală:|#v" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Versiuni de citare disponibile" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "Spațiere verticală:|#v" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 -msgid "S&elected Citations:" -msgstr "Citări &selectate:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 +msgid "Spacing" +msgstr "&Spațiere" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 -msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" -msgstr "" -"Faceți clic sau apăsați tasta Enter ca să adăugați citarea selectată\n" -"la listă" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "&Spațiere linie:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 -msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" -msgstr "Faceți clic sau apăsați tasta Delete ca să ștergeți citarea din listă" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 +#, fuzzy +msgid "Spacing type" +msgstr "&Spațiere" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 -msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" -msgstr "Mută mai sus citarea selectată (încearcă Ctrl-Up)" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Number of lines" +msgstr "Număr de nivele" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 -msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" -msgstr "Mută mai jos citarea selectată (încearcă Ctrl-Down)" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Formatează documentul în două coloane" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 -msgid "App&ly" -msgstr "&Aplică" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 +msgid "Two-&column document" +msgstr "Documentul pe &două coloane" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatatare" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 +msgid "" +"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " +"justified in the output)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Stil de citare:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 +msgid "Use &justification in LyX work area" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Stil de citare Natbib de utilizat" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Cheia bibliografică" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274 -msgid "Text &before:" -msgstr "Text înainte:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Eticheta, așa cum apare în document" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Text de plasat înainte de citare" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 +msgid "&Key:" +msgstr "&Cheie" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 -msgid "Text a&fter:" -msgstr "Text d&upă:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 +msgid "Font family" +msgstr "Familie font" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Text de plasat după citare" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 +msgid "&Family:" +msgstr "&Familia:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 -msgid "List all authors" -msgstr "Listează toți autorii" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 +msgid "Font shape" +msgstr "Formă font" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "&Listă completă de autori" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +msgid "S&hape:" +msgstr "F&ormă:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Forțează la majuscule în citare" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 +msgid "Font series" +msgstr "Serii font" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 -msgid "Force u&pper case" -msgstr "Forțează &majuscule" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 +msgid "Font color" +msgstr "Culoare font" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 -msgid "Search Citation" -msgstr "Căutare Citare" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 +msgid "&Series:" +msgstr "&Serii:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 -msgid "Searc&h:" -msgstr "Caută:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 +msgid "&Color:" +msgstr "&Culoare:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382 -msgid "" -"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" -msgstr "" -"Introdu textul de căutare și apasă tasta Enter sau fă click pe buton\n" -"pentru căutare" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 +msgid "Never Toggled" +msgstr "Niciodată comutate" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 -msgid "Click or press Enter in the search box to search" -msgstr "Faceți clic sau apăsați tasta Enter pentru căutare" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 +msgid "Font size" +msgstr "Mărime font" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 -msgid "&Search" -msgstr "Caută" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +msgid "Si&ze:" +msgstr "&Mărime:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 -msgid "Search field:" -msgstr "Cîmp de căutare:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +msgid "Other font settings" +msgstr "Alte setări de font" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:285 -msgid "All fields" -msgstr "Toate cîmpurile" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 +msgid "Always Toggled" +msgstr "Întotdeauna selectat" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "Expresie regulară" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 +msgid "&Misc:" +msgstr "&Diverse:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456 -msgid "Case se&nsitive" -msgstr "Senzitiv la &majuscule" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "comută fontul pentru toate de mai sus" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463 -msgid "Entry types:" -msgstr "Feluri de introducere:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 +msgid "&Toggle all" +msgstr "&Comută tot" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300 -msgid "All entry types" -msgstr "Toate tipurile de înregistrare" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Aplică automat fiecare modificare" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501 -msgid "Search as you &type" -msgstr "Caută pe măsura ce introduci" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Apply changes &immediately" +msgstr "Aplică fiecare modificare imediat" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 -msgid "Change:" -msgstr "Modifică:" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 +msgid "La&bels in:" +msgstr "Etichetare" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Go to previous change" -msgstr "Salt la modificarea următoare" +msgid "&References" +msgstr "Referințe" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "&Previous change" -msgstr "Următoarea modificare" +msgid "Fil&ter:" +msgstr "&Fișier:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 -msgid "Go to next change" -msgstr "Salt la modificarea următoare" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 +msgid "Enter string to filter the label list" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 -msgid "&Next change" -msgstr "Următoarea modificare" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Filter case-sensitively" +msgstr "Senzitiv la &majuscule" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 -msgid "Accept this change" -msgstr "Acceptă această modificare" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Case-sensiti&ve" +msgstr "Senzitiv la &majuscule" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 -msgid "&Accept" -msgstr "Acceptă" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 +msgid "" +"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +"sensitive option is checked)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 -msgid "Reject this change" -msgstr "Respinge această modificare" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 +msgid "&Sort" +msgstr "Sortează" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 -msgid "&Reject" -msgstr "Respinge" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +msgstr "Sortează etichetele în ordine alfabetică " -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 -msgid "Information Type:" -msgstr "Tipul de informație:" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Cas&e-sensitive" +msgstr "Senzitiv la &majuscule" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 -msgid "Information Name:" -msgstr "Numele informației:" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 +msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Master Document Output" -msgstr "Salvare &documente" +msgid "Grou&p" +msgstr "&Nume:" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313 +msgid "&Go to Label" +msgstr "&Mergi la etichetă" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -msgid "Include only &selected children" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "Referința, așa cum apare la tipărire" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "" -"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " -"compilation)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "&Maintain counters and references" -msgstr "Toate referințele necitate" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 +msgid "()" +msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 -msgid "Include all subdocuments in the output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "Include document" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 +msgid "on page " +msgstr "la pagina " -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 -msgid "Version" -msgstr "Versiune" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 +msgid " on page " +msgstr " la pagina " -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 -msgid "Version goes here" -msgstr "Controlul versiunii intră aici" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 +msgid "Formatted reference" +msgstr "Referință formatată" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67 -msgid "Credits" -msgstr "Mulțumiri" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Textual reference" +msgstr "Toate referințele disponibile" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa.layout:205 -#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 -msgid "Copyright" -msgstr "Drepturi de autor" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 +msgid "Update the label list" +msgstr "Actualizează lista de etichete" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Build Info" -msgstr "Eroare de construire" +msgid "Case &sensitive[[search]]" +msgstr "Senzitiv la &majuscule" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:422 lib/layouts/stdinsets.inc:425 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/minimalistic.module:26 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Match w&hole words only" +msgstr "Caută numai c&uvinte întregi" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 -msgid "&Target:" -msgstr "Destinație:" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +msgstr "Apasă Enter pentru a lansa căutarea, sau fă click pe Lansează!" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Nume asociat cu URL-ul" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Log &Type:" +msgstr "&Tip:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 -msgid "Specify the link target" -msgstr "Specifică destinația legăturii" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 +msgid "Update the display" +msgstr "Actualizează ecranul" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 -msgid "Link type" -msgstr "Tipul legăturii" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "Copiază în Clipboard" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 -msgid "Link to the web or to every other target" -msgstr "Legătură spre Internet sau spre orice altă destinație" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 +msgid "&Go!" +msgstr "&Lansează!" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 -msgid "&Web" -msgstr "Web" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 -msgid "Link to an email address" -msgstr "Legătură spre o adresă email" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Next &Warning" +msgstr "Atenție!" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 -msgid "&Email" -msgstr "&Email" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 -msgid "Link to a file" -msgstr "Legătură spre fișier" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Next &Error" +msgstr "Caută" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 -msgid "&File" -msgstr "&Fișier:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Versiuni de citare disponibile" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 -msgid "&New Document:" -msgstr "Document &Nou" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 +msgid "S&elected Citations:" +msgstr "Citări &selectate:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 -msgid "&Old Document:" -msgstr "Document &Vechi" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 +msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" +msgstr "" +"Faceți clic sau apăsați tasta Enter ca să adăugați citarea selectată\n" +"la listă" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 -msgid "Copy Document Settings from:" -msgstr "Copiază setările documentelui din:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 +msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" +msgstr "Faceți clic sau apăsați tasta Delete ca să ștergeți citarea din listă" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 -msgid "N&ew Document" -msgstr "Document N&ou" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 +msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" +msgstr "Mută mai sus citarea selectată (încearcă Ctrl-Up)" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 -msgid "Ol&d Document" -msgstr "Document Ve&chi" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 +msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" +msgstr "Mută mai jos citarea selectată (încearcă Ctrl-Down)" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 -msgid "" -"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " -"resulting document" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 +msgid "App&ly" +msgstr "&Aplică" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 -msgid "Enable &change tracking features in the output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 +msgid "Formatting" +msgstr "Formatatare" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature settings" -msgstr "Conjectură" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Stil de citare:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 -msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Stil de citare Natbib de utilizat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 -#, fuzzy -msgid "&List Indentation:" -msgstr "&Indentare" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274 +msgid "Text &before:" +msgstr "Text înainte:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 -#, fuzzy -msgid "Custom &Width:" -msgstr "Lățime coloană" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Text de plasat înainte de citare" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 -#, fuzzy -msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." -msgstr "Valoare personalizată. Are nevoie de spațiere de tip \"personalizat\"" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 +msgid "Text a&fter:" +msgstr "Text d&upă:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 -msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Text de plasat după citare" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Subindex" -msgstr "Lateral" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 +msgid "List all authors" +msgstr "Listează toți autorii" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 -#, fuzzy -msgid "A&vailable indexes:" -msgstr "Versiuni ale documentului disponibile" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "&Listă completă de autori" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." -msgstr "" -"Specifică valorile implicite ale familiei de fonturi pentru documentul dat" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Forțează la majuscule în citare" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 -#, fuzzy -msgid "Filter:" -msgstr "&Fișier:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 +msgid "Force u&pper case" +msgstr "Forțează &majuscule" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 -msgid "Enter string to filter contents" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 +msgid "Search Citation" +msgstr "Căutare Citare" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 +msgid "Searc&h:" +msgstr "Caută:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382 msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" +"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" msgstr "" -"Comută între listele disponibile (cuprinsul, lista de figuri, lista de " -"tabele, sau altele" +"Introdu textul de căutare și apasă tasta Enter sau fă click pe buton\n" +"pentru căutare" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 -msgid "Update navigation tree" -msgstr "Actualizează copacul de navigație" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 +msgid "Click or press Enter in the search box to search" +msgstr "Faceți clic sau apăsați tasta Enter pentru căutare" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 -msgid "..." -msgstr "..." +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 +msgid "&Search" +msgstr "Caută" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 -msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "Descrește adîncimea elementului selectat" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 +msgid "Search field:" +msgstr "Cîmp de căutare:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 -msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "Crește adîncimea elementului selectat" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:287 +msgid "All fields" +msgstr "Toate cîmpurile" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 -msgid "Move selected item down by one" -msgstr "Mută celementul selectat mai jos" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "Expresie regulară" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 -msgid "Move selected item up by one" -msgstr "Mută elementul selectat mai sus" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456 +msgid "Case se&nsitive" +msgstr "Senzitiv la &majuscule" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 -msgid "Sort" -msgstr "Sortează" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463 +msgid "Entry types:" +msgstr "Feluri de introducere:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 -msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" -msgstr "Încearcă să mențină un mod de afișare persistent al nodurilor închise" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302 +msgid "All entry types" +msgstr "Toate tipurile de înregistrare" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501 +msgid "Search as you &type" +msgstr "Caută pe măsura ce introduci" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "necunoscut" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 -msgid "Keep" -msgstr "Menține" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 +msgid "Change:" +msgstr "Modifică:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "Ajustează adincimea copacului de navigare" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Go to previous change" +msgstr "Salt la modificarea următoare" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 -msgid "Edit shortcut" -msgstr "Editează acceleratorul" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "&Previous change" +msgstr "Următoarea modificare" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 -msgid "Enter LyX function or command sequence" -msgstr "Introdu o înșiruire de funcții LyX sau comenzi" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +msgid "Go to next change" +msgstr "Salt la modificarea următoare" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 -msgid "Remove last key from the shortcut sequence" -msgstr "Elimină ultima tastă din șirul de combinații" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +msgid "&Next change" +msgstr "Următoarea modificare" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 -msgid "&Delete Key" -msgstr "Tasta de Ș&tergere" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +msgid "Accept this change" +msgstr "Acceptă această modificare" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 -msgid "Clear current shortcut" -msgstr "Șterge combinația de taste curentă" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +msgid "&Accept" +msgstr "Acceptă" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 -msgid "&Shortcut:" -msgstr "&Accelerator:" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 +msgid "Reject this change" +msgstr "Respinge această modificare" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 -msgid "&Function:" -msgstr "&Funcție:" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 +msgid "&Reject" +msgstr "Respinge" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" -msgstr "" -"Scrie combinația de taste după ce faci click pe acest cîmp. Poți reseta " -"conținutul folosind\n" -"butonul 'Șterge'" +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 +msgid "Information Type:" +msgstr "Tipul de informație:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 -msgid "Editing" -msgstr "Editare" +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 +msgid "Information Name:" +msgstr "Numele informației:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Cursor &follows scrollbar" -msgstr "Cursorul &urmărește bara de defilare" +msgid "Master Document Output" +msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3151 -msgid "" -"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " -"width used when set to 0." +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 -#, fuzzy -msgid "Cursor width (&pixels):" -msgstr "Ecran utilizat (pixeli):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Scroll &below end of document" -msgstr "Nu pot insera documentul" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +msgid "Include only &selected children" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 -msgid "Skip trailing non-word characters" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Use M&ac-style cursor movement" -msgstr "Mișcarea cursorului" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 -msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "Sortează mediile în ordine alfabetică" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 -msgid "&Group environments by their category" -msgstr "Grupează mediile pe baza categoriilor lor" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 -msgid "Edit Math Macros inline with a box around" -msgstr "" -"Editează macrocomanda matematică (macro) în cadrul documentului (inline) cu " -"o ramă împrejur " +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "Toate referințele necitate" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 -msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all subdocuments in the output" msgstr "" -"Editează macrourile matematice în cadrul documentului și afișeaza numele in " -"bara de stare" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 -msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "" -"Editează macrourile matematics cu o listă de parametri (precum în LyX <1.6)" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Include document" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pe tot ecranul" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:422 lib/layouts/stdinsets.inc:425 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/minimalistic.module:26 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "Ascunde bara instrumentelor" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +msgid "&Target:" +msgstr "Destinație:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 -msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "Ascunde bara de defilare" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Nume asociat cu URL-ul" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 -#, fuzzy -msgid "Hide &tabbar" -msgstr "Ascunde bara de ?tab-uri?" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 +msgid "Specify the link target" +msgstr "Specifică destinația legăturii" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Hide &menubar" -msgstr "Ascunde bara de ?tab-uri?" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 +msgid "Link type" +msgstr "Tipul legăturii" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 -msgid "&Limit text width" -msgstr "Limitează lățimea textului" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 +msgid "Link to the web or to every other target" +msgstr "Legătură spre Internet sau spre orice altă destinație" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Screen used (&pixels):" -msgstr "Ecran utilizat (pixeli):" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +msgid "&Web" +msgstr "Web" -#: lib/layouts/lettre.layout:3 -msgid "French Letter (lettre)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 +msgid "Link to an email address" +msgstr "Legătură spre o adresă email" -#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:4 lib/layouts/frletter.layout:4 -#: lib/layouts/extletter.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Letters" -msgstr "Scrisoare" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +msgid "&Email" +msgstr "&Email" -#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/siamltex.layout:37 -#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/powerdot.layout:111 -#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/iopart.layout:35 -#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/ijmpc.layout:23 -#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:20 -#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:18 -#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/aa.layout:36 -#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 -#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/europecv.layout:17 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/elsarticle.layout:33 -#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/llncs.layout:24 -#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/kluwer.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/broadway.layout:174 -#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/jasatex.layout:36 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/cl2emult.layout:130 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/scrlettr.layout:8 -#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:20 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/agutex.layout:32 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aapaper.layout:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -#: src/insets/InsetRef.cpp:355 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 +msgid "Link to a file" +msgstr "Legătură spre fișier" -#: lib/layouts/lettre.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:138 -#: lib/layouts/frletter.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:11 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/stdletter.inc:25 -msgid "My Address" -msgstr "Adresa mea" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 +msgid "&File" +msgstr "&Fișier:" -#: lib/layouts/lettre.layout:36 lib/layouts/lettre.layout:257 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/dinbrief.layout:151 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/stdletter.inc:124 -msgid "Location" -msgstr "Locație" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +msgid "C&onverter:" +msgstr "&Convertor:" -#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:77 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:151 -#: lib/layouts/stdletter.inc:131 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Opțiuni &suplimentare:" -#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 -#, fuzzy -msgid "NoTelephone" -msgstr "Telefon" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +msgid "&From format:" +msgstr "&Formatul de la:" -#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343 -#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195 -#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/achemso.layout:128 -#: lib/configure.py:623 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +msgid "&To format:" +msgstr "&Formatul către:" -#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 -#: lib/layouts/lettre.layout:381 -#, fuzzy -msgid "NoFax" -msgstr "Fax" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Convertește definițiile" -#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399 -#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:143 -#: lib/layouts/aa.layout:372 lib/layouts/aa.layout:376 -#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/elsarticle.layout:243 -#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/RJournal.layout:76 -#: lib/layouts/RJournal.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:239 -#: lib/layouts/aastex.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:95 -#: lib/layouts/jasatex.layout:141 lib/layouts/latex8.layout:65 -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:676 lib/layouts/svcommon.inc:681 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Converteste cache fișier" -#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:158 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/dinbrief.layout:319 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 -msgid "Place" -msgstr "Loc" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +msgid "&Enabled" +msgstr "Activat" -#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 -#: lib/layouts/lettre.layout:195 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 #, fuzzy -msgid "NoPlace" -msgstr "Loc" +msgid "Maximum A&ge (in days):" +msgstr "Vîrsta &Maximă (în zile):" -#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:236 -#: lib/layouts/powerdot.layout:89 lib/layouts/revtex4.layout:124 -#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/egs.layout:485 -#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/aa.layout:227 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/kluwer.layout:152 -#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/foils.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/dinbrief.layout:161 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/revtex4-1.layout:164 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/g-brief2.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/aapaper.layout:99 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/scrclass.inc:198 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/stdtitle.inc:54 -#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/amsdefs.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:381 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 -msgid "Date" -msgstr "Dată" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 +msgid "&New Document:" +msgstr "Document &Nou" -#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 -#: lib/layouts/lettre.layout:245 -#, fuzzy -msgid "NoDate" -msgstr "Dată" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 +msgid "&Old Document:" +msgstr "Document &Vechi" -#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:482 -#: lib/layouts/frletter.layout:17 lib/layouts/heb-letter.layout:16 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/stdletter.inc:37 -msgid "Send To Address" -msgstr "Adresă Destinație" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "Copiază setările documentelui din:" -#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:429 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/dinbrief.layout:168 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrclass.inc:205 -msgid "Subject" -msgstr "Subiect" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 +msgid "N&ew Document" +msgstr "Document N&ou" -#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 -#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/dinbrief.layout:102 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 -msgid "YourRef" -msgstr "YourRef" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 +msgid "Ol&d Document" +msgstr "Document Ve&chi" -#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 -#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/dinbrief.layout:108 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 -msgid "MyRef" -msgstr "Referința mea" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" +msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:542 -#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/moderncv.layout:542 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/frletter.layout:37 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/scrlettr.layout:63 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905 -#: lib/layouts/stdletter.inc:52 -msgid "Opening" -msgstr "Deschidere" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:556 -#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/moderncv.layout:550 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/frletter.layout:45 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/scrlettr.layout:73 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927 -#: lib/layouts/stdletter.inc:97 -msgid "Closing" -msgstr "Închidere" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Conjectură" -#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 -#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/frletter.layout:41 lib/layouts/dinbrief.layout:120 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/g-brief2.layout:954 -#: lib/layouts/stdletter.inc:75 -msgid "Signature" -msgstr "Semnătură" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." +msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:70 lib/layouts/lettre.layout:606 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/stdletter.inc:116 -msgid "encl" -msgstr "atașat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&List Indentation:" +msgstr "&Indentare" -#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:629 -#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/dinbrief.layout:228 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/stdletter.inc:104 -msgid "cc" -msgstr "cc" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Lățime coloană" -#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Post Scriptum" -msgstr "&Driver PostScript:" +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +msgstr "Valoare personalizată. Are nevoie de spațiere de tip \"personalizat\"" -#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 -msgid "EndOfMessage" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "EndOfFile" -msgstr "Sfărștdeslide" +msgid "&Subindex" +msgstr "Lateral" -#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/dinbrief.layout:49 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:732 lib/layouts/g-brief2.layout:755 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:777 lib/layouts/stdletter.inc:26 -#: lib/layouts/stdletter.inc:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Postal Data" -msgstr "ComentariuPostal" +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "Versiuni ale documentului disponibile" -#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 -#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 -#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 -#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 -#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Headings" -msgstr "Secțiune" +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "" +"Specifică valorile implicite ale familiei de fonturi pentru documentul dat" -#: lib/layouts/lettre.layout:170 -#, fuzzy -msgid "City:" -msgstr "Oraș" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +msgid "&Font:" +msgstr "Fonturi:|#F" -#: lib/layouts/lettre.layout:227 lib/layouts/g-brief.layout:194 -#: lib/layouts/siamltex.layout:248 lib/layouts/revtex4.layout:126 -#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:166 lib/layouts/g-brief2.layout:872 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 -msgid "Date:" -msgstr "Dată" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Tiny" +msgstr "Foarte mic" -#: lib/layouts/lettre.layout:263 -#, fuzzy -msgid "Office:" -msgstr "Offsets" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Smallest" +msgstr "Cel mai mic" -#: lib/layouts/lettre.layout:293 -#, fuzzy -msgid "Tel:" -msgstr "Telex" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Smaller" +msgstr "Mai mic" -#: lib/layouts/lettre.layout:325 -#, fuzzy -msgid "NoTel" -msgstr "Nimic" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Small" +msgstr "Mic" -#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140 -#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:134 -#, fuzzy -msgid "Fax:" -msgstr "Fax" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: lib/layouts/lettre.layout:405 lib/layouts/elsart.layout:167 -#: lib/layouts/moderncv.layout:146 lib/layouts/llncs.layout:243 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +msgid "Large" +msgstr "Larg" -#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:204 -msgid "Subject:" -msgstr "Subiect" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +msgid "Larger" +msgstr "Mai larg" -#: lib/layouts/lettre.layout:457 lib/layouts/g-brief.layout:108 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:830 -msgid "YourRef:" -msgstr "YourRef" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 +msgid "Largest" +msgstr "Cel mai larg" -#: lib/layouts/lettre.layout:473 lib/layouts/g-brief.layout:101 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 -msgid "MyRef:" -msgstr "Referința mea" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 +msgid "Huge" +msgstr "Imens" -#: lib/layouts/lettre.layout:517 lib/layouts/lettre.layout:608 -#: lib/layouts/lettre.layout:651 lib/layouts/dinbrief.layout:122 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:202 lib/layouts/dinbrief.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:928 lib/layouts/g-brief2.layout:955 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:976 lib/layouts/g-brief2.layout:998 -#: lib/layouts/stdletter.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Closings" -msgstr "Închidere" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 +msgid "Huger" +msgstr "Chiar mai imens" -#: lib/layouts/lettre.layout:526 -msgid "EndOfMessage." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 +msgid "&Custom Bullet:" +msgstr "Bulini personalizate:" -#: lib/layouts/lettre.layout:538 -#, fuzzy -msgid "EndOfFile." -msgstr "Sfărștdeslide" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 +msgid "Edit shortcut" +msgstr "Editează acceleratorul" -#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/g-brief.layout:212 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/dinbrief.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/stdletter.inc:66 -msgid "Opening:" -msgstr "Deschidere" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +msgid "Enter LyX function or command sequence" +msgstr "Introdu o înșiruire de funcții LyX sau comenzi" -#: lib/layouts/lettre.layout:560 lib/layouts/g-brief.layout:239 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/dinbrief.layout:203 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "Closing:" -msgstr "Închidere" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +msgid "Remove last key from the shortcut sequence" +msgstr "Elimină ultima tastă din șirul de combinații" -#: lib/layouts/lettre.layout:572 lib/layouts/g-brief.layout:59 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 lib/layouts/dinbrief.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/g-brief2.layout:965 -#: lib/layouts/stdletter.inc:88 -msgid "Signature:" -msgstr "Semnătură" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +msgid "&Delete Key" +msgstr "Tasta de Ș&tergere" -#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/stdletter.inc:119 -msgid "encl:" -msgstr "Inclus" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +msgid "Clear current shortcut" +msgstr "Șterge combinația de taste curentă" -#: lib/layouts/lettre.layout:633 lib/layouts/g-brief.layout:229 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:230 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:1009 -#: lib/layouts/stdletter.inc:107 -msgid "cc:" -msgstr "cc" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 +msgid "&Shortcut:" +msgstr "&Accelerator:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 +msgid "&Function:" +msgstr "&Funcție:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" +"Scrie combinația de taste după ce faci click pe acest cîmp. Poți reseta " +"conținutul folosind\n" +"butonul 'Șterge'" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 +msgid "Editing" +msgstr "Editare" -#: lib/layouts/lettre.layout:658 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "P.S.:" -msgstr "PS:" +msgid "Cursor &follows scrollbar" +msgstr "Cursorul &urmărește bara de defilare" -#: lib/layouts/svmono.layout:3 -msgid "Springer SV Mono" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3169 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 -#: lib/layouts/book.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 -#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4 -#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 -#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Books" -msgstr "Favoriți" - -#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/siamltex.layout:259 -#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/svglobal.layout:146 -#: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:207 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/revtex4.layout:233 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 -#: lib/layouts/svprobth.layout:180 lib/layouts/egs.layout:500 -#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/aa.layout:291 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274 -#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/ectaart.layout:43 -#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/apa.layout:73 -#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/spie.layout:76 -#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:247 -#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/aastex.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:214 -#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/jasatex.layout:166 -#: lib/layouts/jasatex.layout:183 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/cl2emult.layout:85 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/latex8.layout:109 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 -#: lib/layouts/svjog.layout:150 lib/layouts/revtex4-1.layout:74 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:48 lib/layouts/agutex.layout:137 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/tufte-handout.layout:64 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:254 lib/layouts/aapaper.layout:102 -#: lib/layouts/aapaper.layout:205 lib/layouts/svmult.layout:96 -#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/scrclass.inc:252 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:427 -#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/amsdefs.inc:94 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 src/output_plaintext.cpp:141 -msgid "Abstract" -msgstr "Abstract" - -#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/ijmpc.layout:387 -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/AEA.layout:178 -#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:407 -#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:270 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:273 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems.inc:261 lib/layouts/theorems.inc:270 -#: lib/layouts/theorems.inc:273 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 -msgid "Claim" -msgstr "Afirmație" - -#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:318 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256 -msgid "Claim." -msgstr "Declarație" - -#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/elsart.layout:302 -#: lib/layouts/beamer.layout:1219 lib/layouts/AEA.layout:311 -#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:636 -#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 -msgid "Proof" -msgstr "Demonstrație" - -#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/siamltex.layout:175 -#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/llncs.layout:387 -#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/IEEEtran.layout:420 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:34 lib/layouts/svcommon.inc:646 -msgid "Proof." -msgstr "Demonstrație." +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "Ecran utilizat (pixeli):" -#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:658 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "Proof(QED)" -msgstr "Demonstrație" +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Nu pot insera documentul" -#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:667 -msgid "Proof(smartQED)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "" -#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 #, fuzzy -msgid "Japanese Book (jsbook)" -msgstr "Japoneză (CJK)" +msgid "Use M&ac-style cursor movement" +msgstr "Mișcarea cursorului" -#: lib/layouts/g-brief.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 +msgid "Sort &environments alphabetically" +msgstr "Sortează mediile în ordine alfabetică" -#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:124 -#: lib/layouts/moderncv.layout:451 lib/layouts/moderncv.layout:458 -#: lib/layouts/moderncv.layout:507 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/dinbrief.layout:31 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 lib/layouts/scrlettr.layout:42 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/stdletter.inc:53 -msgid "Letter" -msgstr "Scrisoare" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 +msgid "&Group environments by their category" +msgstr "Grupează mediile pe baza categoriilor lor" -#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 -msgid "Letter:" -msgstr "Scrisoare" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +msgstr "" +"Editează macrocomanda matematică (macro) în cadrul documentului (inline) cu " +"o ramă împrejur " -#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/moderncv.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/europecv.layout:31 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:151 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/IEEEtran.layout:373 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 -msgid "Name" -msgstr "Nume" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "" +"Editează macrourile matematice în cadrul documentului și afișeaza numele in " +"bara de stare" -#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/europecv.layout:40 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/g-brief2.layout:93 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 -msgid "Name:" -msgstr "Nume:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +msgstr "" +"Editează macrourile matematics cu o listă de parametri (precum în LyX <1.6)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:440 -msgid "Street" -msgstr "Stradă" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pe tot ecranul" -#: lib/layouts/g-brief.layout:66 -msgid "Street:" -msgstr "Stradă" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "Ascunde bara instrumentelor" -#: lib/layouts/g-brief.layout:70 -msgid "Addition" -msgstr "Adăugare" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "Ascunde bara de defilare" -#: lib/layouts/g-brief.layout:73 -msgid "Addition:" -msgstr "Adăugare" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 +#, fuzzy +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "Ascunde bara de ?tab-uri?" -#: lib/layouts/g-brief.layout:77 lib/layouts/dinbrief.layout:329 -msgid "Town" -msgstr "Oraș" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Hide &menubar" +msgstr "Ascunde bara de ?tab-uri?" -#: lib/layouts/g-brief.layout:80 -msgid "Town:" -msgstr "Oraș" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Hide sta&tusbar" +msgstr "Ascunde bara de ?tab-uri?" -#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 -msgid "State" -msgstr "Stat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 +msgid "&Limit text width" +msgstr "Limitează lățimea textului" -#: lib/layouts/g-brief.layout:87 -msgid "State:" -msgstr "Stat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 +#, fuzzy +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "Ecran utilizat (pixeli):" -#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Adresa de întoarcere" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230 +msgid "Display" +msgstr "Afișare" -#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Adresa de întoarcere" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Afișează numai butonul ERT" -#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/dinbrief.layout:289 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 -msgid "YourMail" -msgstr "Adresa ta poștală" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +msgid "&Collapsed" +msgstr "&Contras" -#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 -msgid "YourMail:" -msgstr "Adresa ta poștală" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Afișează conținutul ERT" -#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131 -#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:309 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +msgid "O&pen" +msgstr "&Deschide" -#: lib/layouts/g-brief.layout:122 lib/layouts/moderncv.layout:134 -#: lib/layouts/achemso.layout:140 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "Listează in Cuprins|C" -#: lib/layouts/g-brief.layout:126 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefax" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 +msgid "&Numbering" +msgstr "&Numerotare" -#: lib/layouts/g-brief.layout:129 -msgid "Telefax:" -msgstr "Telefax" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 +msgid "IEEE Transactions Computer Society" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:133 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 +#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 +#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 +#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 +#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 +#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 +#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/aa.layout:4 +#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4 +#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 +#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4 +#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 +#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 +#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4 +#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 +#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/article.layout:4 +#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 +#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 +#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4 +#: lib/layouts/mwart.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "Articol" -#: lib/layouts/g-brief.layout:136 -msgid "Telex:" -msgstr "Telex" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 +#, fuzzy +msgid "Standard in Title" +msgstr "Standard" -#: lib/layouts/g-brief.layout:140 -msgid "EMail" -msgstr "EMail" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:68 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/siamltex.layout:287 +#: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/jasatex.layout:64 +#: lib/layouts/jasatex.layout:89 lib/layouts/jasatex.layout:109 +#: lib/layouts/jasatex.layout:150 lib/layouts/jasatex.layout:170 +#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 +#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135 +#: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179 +#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:94 +#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/egs.layout:264 +#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501 +#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/apa6.layout:39 +#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 +#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 +#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 +#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 +#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 +#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 +#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 +#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 +#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 +#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 +#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 +#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/europecv.layout:35 +#: lib/layouts/europecv.layout:188 lib/layouts/elsarticle.layout:61 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:141 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 lib/layouts/AEA.layout:51 +#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/ectaart.layout:23 +#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/llncs.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 +#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/tufte-handout.layout:53 +#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 +#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 +#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 +#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 +#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/aastex.layout:156 +#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:195 +#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/aastex.layout:288 +#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 +#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 +#: lib/layouts/broadway.layout:188 lib/layouts/broadway.layout:203 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/IEEEtran.layout:121 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:261 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:325 lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 +#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:141 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:80 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:442 +#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/svmult.layout:49 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 +#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 +#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 +#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/amsdefs.inc:25 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:71 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/amsdefs.inc:122 +#: lib/layouts/bicaption.module:13 +msgid "FrontMatter" +msgstr "FrontMatter" -#: lib/layouts/g-brief.layout:143 -msgid "EMail:" -msgstr "EMail" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 +#, fuzzy +msgid "Author Footnote" +msgstr "Autor notă de subsol" -#: lib/layouts/g-brief.layout:147 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 +#, fuzzy +msgid "Author foot" +msgstr "Autor notă de subsol" -#: lib/layouts/g-brief.layout:150 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 lib/layouts/isprs.layout:26 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/siamltex.layout:259 +#: lib/layouts/jasatex.layout:166 lib/layouts/jasatex.layout:183 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 +#: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233 +#: lib/layouts/egs.layout:500 lib/layouts/revtex4.layout:233 +#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/svprobth.layout:181 +#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/revtex.layout:141 +#: lib/layouts/aa.layout:291 lib/layouts/elsarticle.layout:257 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:201 lib/layouts/AEA.layout:101 +#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 +#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/spie.layout:76 +#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 +#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/tufte-handout.layout:49 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/apa.layout:73 +#: lib/layouts/aastex.layout:240 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:257 +#: lib/layouts/agutex.layout:137 lib/layouts/foils.layout:149 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:109 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/scrclass.inc:252 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:427 +#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/amsdefs.inc:94 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 src/output_plaintext.cpp:141 +msgid "Abstract" +msgstr "Abstract" -#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 -msgid "Bank" -msgstr "Bancă" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 +#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/jasatex.layout:195 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:204 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/revtex4.layout:271 +#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/svprobth.layout:145 +#: lib/layouts/svprobth.layout:148 lib/layouts/aa.layout:321 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:178 +#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/svjog.layout:115 +#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svglobal3.layout:57 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svglobal.layout:111 +#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 +#: lib/layouts/aastex.layout:282 lib/layouts/kluwer.layout:286 +#: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:230 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 +#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 +msgid "Keywords" +msgstr "Cuvinte cheie" -#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223 -msgid "Bank:" -msgstr "Bancă" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 +msgid "Nontitle Abstract Index Text" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:161 -msgid "BankCode" -msgstr "CodBancar" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 +msgid "NontitleAbstractIndexText" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:164 -msgid "BankCode:" -msgstr "CodBancar" +#: lib/layouts/isprs.layout:3 +msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:168 -msgid "BankAccount" -msgstr "ContBancar" +#: lib/layouts/isprs.layout:39 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "ABSTRACT" -#: lib/layouts/g-brief.layout:171 -msgid "BankAccount:" -msgstr "ContBancar" +#: lib/layouts/isprs.layout:67 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "CUVINTE CHEIE" -#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 -msgid "PostalComment" -msgstr "ComentariuPostal" +#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:126 +#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:85 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/iopart.layout:131 +#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/egs.layout:306 +#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/svprobth.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/revtex.layout:104 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:933 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:137 +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 +#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/hollywood.layout:320 +#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:183 +#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/achemso.layout:82 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ijmpd.layout:131 +#: lib/layouts/broadway.layout:202 lib/layouts/IEEEtran.layout:118 +#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/ltugboat.layout:160 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/powerdot.layout:67 +#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/scrclass.inc:191 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/svcommon.inc:343 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:50 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 -msgid "PostalComment:" -msgstr "ComentariuPostal" +#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:78 +#: lib/layouts/aapaper.layout:172 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/egs.layout:263 lib/layouts/revtex4.layout:116 +#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:131 +#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:40 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/aa.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:877 lib/layouts/docbook-book.layout:12 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/ectaart.layout:16 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/apa.layout:41 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/kluwer.layout:113 +#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/cl2emult.layout:41 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/agutex.layout:56 +#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/ltugboat.layout:140 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/tufte-book.layout:35 +#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/powerdot.layout:43 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/latex8.layout:39 +#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/stdtitle.inc:14 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:323 lib/layouts/amsdefs.inc:24 +msgid "Title" +msgstr "Titlu" -#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:150 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:180 -#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/egs.layout:250 -#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/aa.layout:90 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:65 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/ectaart.layout:63 -#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/RJournal.layout:63 -#: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/dinbrief.layout:264 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/revtex4-1.layout:120 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775 -#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/amsdefs.inc:121 +#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/iopart.layout:150 +#: lib/layouts/egs.layout:250 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/revtex.layout:122 +#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/RJournal.layout:63 +#: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/revtex4-1.layout:120 +#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:121 msgid "Address" msgstr "Adresă" -#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/siamltex.layout:298 -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex.layout:134 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/europecv.layout:68 -#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/dinbrief.layout:57 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/revtex4-1.layout:123 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/amsdefs.inc:133 -msgid "Address:" -msgstr "Adresă:" +#: lib/layouts/isprs.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Commission" +msgstr "Condiție" -#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/dinbrief.layout:344 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 -msgid "Reference" -msgstr "Referință" +#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/siamltex.layout:365 +#: lib/layouts/aapaper.layout:66 lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/egs.layout:32 +#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/amsbook.layout:55 +#: lib/layouts/apa6.layout:402 lib/layouts/simplecv.layout:31 +#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/aa.layout:178 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/europecv.layout:127 +#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/spie.layout:21 +#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/apa.layout:302 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/kluwer.layout:62 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:84 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:46 lib/layouts/tufte-book.layout:89 +#: lib/layouts/moderncv.layout:198 lib/layouts/powerdot.layout:232 +#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/scrclass.inc:72 +#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/svcommon.inc:195 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/stdsections.inc:71 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Section" +msgstr "Secțiune" -#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 -msgid "Reference:" -msgstr "&Referință:" +#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/siamltex.layout:376 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149 +#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/egs.layout:55 +#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/apa6.layout:413 +#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/revtex.layout:52 +#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/beamer.layout:289 +#: lib/layouts/paper.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:57 +#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/aastex.layout:101 +#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/ltugboat.layout:68 +#: lib/layouts/memoir.layout:97 lib/layouts/tufte-book.layout:116 +#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/svcommon.inc:204 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdsections.inc:99 +msgid "Subsection" +msgstr "Subsecțiune" -#: lib/layouts/g-brief.layout:216 lib/layouts/dinbrief.layout:378 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 -msgid "Encl." -msgstr "Atașat" +#: lib/layouts/isprs.layout:170 lib/layouts/siamltex.layout:385 +#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 +#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/revtex4.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa6.layout:423 +#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/aa.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/paper.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:66 lib/layouts/apa.layout:323 +#: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:81 +#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/ltugboat.layout:89 +#: lib/layouts/memoir.layout:110 lib/layouts/revtex4-1.layout:54 +#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/svcommon.inc:213 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:115 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Subsubsecțiune" -#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 -msgid "Encl.:" -msgstr "Inclus" +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:75 +#: lib/layouts/egs.layout:598 lib/layouts/amsbook.layout:84 +#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/spie.layout:32 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:35 +#: lib/layouts/svcommon.inc:254 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +msgid "Section*" +msgstr "Secțiune*" -#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Chinese Article (CTeX)" -msgstr "Chinezește (tradițional) (EUC-TW)" +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/layouts/amsbook.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:329 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46 lib/layouts/svcommon.inc:262 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +msgid "Subsection*" +msgstr "Subsecțiune*" -#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 -#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 -#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 -#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 -#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 -#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4 -#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 -#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4 -#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 -#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 -#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4 -#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 -#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 -#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4 -#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/article.layout:4 -#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 -#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 -#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 -#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 -#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 -#: lib/layouts/mwart.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "Articol" +#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:138 +#: lib/layouts/amsbook.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:270 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Subsubsecțiune*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:3 -msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" +#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:445 +#: lib/layouts/egs.layout:522 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/kluwer.layout:305 +#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Acknowledgements" + +#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:426 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/siamltex.layout:326 +#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/iopart.layout:248 +#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293 +#: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/simplecv.layout:155 +#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:1046 +#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/elsarticle.layout:311 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:270 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/aastex.layout:310 +#: lib/layouts/aastex.layout:374 lib/layouts/aastex.layout:406 +#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/achemso.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:439 lib/layouts/ijmpd.layout:463 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/IEEEtran.layout:346 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 lib/layouts/agutex.layout:158 +#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188 +#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/revtex4-1.layout:228 +#: lib/layouts/moderncv.layout:463 lib/layouts/powerdot.layout:354 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:544 +#: lib/layouts/svcommon.inc:578 lib/layouts/amsdefs.inc:200 +msgid "BackMatter" +msgstr "Complementare" + +#: lib/layouts/isprs.layout:220 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "ACKNOWLEDGEMENTS" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics C" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:282 -#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:376 -#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/powerdot.layout:418 -#: lib/layouts/powerdot.layout:438 lib/layouts/dtk.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/scrlettr.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/jasatex.layout:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 +#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/egs.layout:19 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/amsbook.layout:32 +#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/slides.layout:61 +#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/revtex.layout:23 +#: lib/layouts/aa.layout:36 lib/layouts/chess.layout:30 +#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:63 +#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/elsarticle.layout:33 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 +#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/apa.layout:25 +#: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/kluwer.layout:34 +#: lib/layouts/achemso.layout:33 lib/layouts/cl2emult.layout:130 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/broadway.layout:174 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32 +#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/moderncv.layout:20 +#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/lettre.layout:31 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:518 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: src/insets/InsetRef.cpp:355 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:9 +#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/jasatex.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 #: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/amsart.layout:32 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/egs.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:33 -#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/slides.layout:62 -#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/egs.layout:20 +#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/slides.layout:62 #: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/revtex.layout:24 -#: lib/layouts/aa.layout:37 lib/layouts/scrlttr2.layout:12 +#: lib/layouts/aa.layout:37 lib/layouts/dtk.layout:33 #: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1073 #: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1123 #: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/beamer.layout:1260 #: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/europecv.layout:18 #: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/elsarticle.layout:34 -#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 -#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/llncs.layout:25 -#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/kluwer.layout:35 -#: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/achemso.layout:34 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/broadway.layout:175 -#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/jasatex.layout:37 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:131 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/scrlettr.layout:9 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:39 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/AEA.layout:116 +#: lib/layouts/AEA.layout:302 lib/layouts/hollywood.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/llncs.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/aastex.layout:55 +#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/achemso.layout:34 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/ijmpd.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/IEEEtran.layout:36 +#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/foils.layout:32 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/ltugboat.layout:32 #: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:169 -#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:202 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/agutex.layout:33 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aapaper.layout:36 +#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/powerdot.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:376 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/powerdot.layout:418 lib/layouts/powerdot.layout:438 #: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:309 -#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/stdlayouts.inc:100 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:98 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 #: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608 -#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/rsphrase.module:43 -#: lib/layouts/initials.module:26 +#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/stdletter.inc:13 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/rsphrase.module:43 +#: lib/layouts/initials.module:27 msgid "MainText" msgstr "TextPrincipal" -#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 +msgid "MarkBoth" +msgstr "MarkBoth" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Author Names" +msgstr "Autor notă de subsol:" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +msgid "Author names that will appear in the header line" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Catchline" +msgstr "linie mod matematic" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#, fuzzy +msgid "History" +msgstr "IstoriaReviziilor" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177 +#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/aguplus.inc:111 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +msgid "Received" +msgstr "Primit" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 +msgid "Revised" +msgstr "Revizuit" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +msgid "Classification Codes" +msgstr "Coduri de clasificare" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 +msgid "TableCaption" +msgstr "TitluTabel" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 +#, fuzzy +msgid "Table caption" +msgstr "Titlu Tabel" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +msgid "Refcite" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 +#, fuzzy +msgid "Cite reference" +msgstr "Toate referințele citate" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 +#, fuzzy +msgid "ItemList" +msgstr "Itemize" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:304 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/aapaper.layout:59 +#: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154 +#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:455 +#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/apa6.layout:502 +#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/apa.layout:355 +#: lib/layouts/apa.layout:377 lib/layouts/apa.layout:401 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:307 +#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:39 +#: lib/layouts/stdlists.inc:66 lib/layouts/stdlists.inc:95 +#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "List" +msgstr "Listă" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#, fuzzy +msgid "RomanList" +msgstr "Roman" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:312 +#, fuzzy +msgid "Numbering Scheme" +msgstr "&Numerotare" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +msgid "" +"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " +"items" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:330 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/elsart.layout:302 lib/layouts/beamer.layout:1219 +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/llncs.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:404 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/svcommon.inc:636 +#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Demonstrație" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:118 +#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 lib/layouts/llncs.layout:294 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:405 +#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30 +#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-named.module:13 +#, fuzzy +msgid "Reasoning" +msgstr "Deschidere" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:339 lib/layouts/ijmpd.layout:342 +#: lib/layouts/heb-article.layout:123 +msgid "Proof:" +msgstr "Demonstrație" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:350 lib/layouts/siamltex.layout:68 #: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/beamer.layout:1225 #: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/llncs.layout:425 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:351 lib/layouts/foils.layout:220 -#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/foils.layout:220 +#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:61 lib/layouts/theorems.inc:24 #: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 msgid "Theorem" msgstr "Teoremă" -#: lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 -msgid "Theorem*" -msgstr "Teoremă*" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:46 lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Teoremă \\thetheorem" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/llncs.layout:411 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:370 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248 +#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:253 +#: lib/layouts/theorems.inc:256 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +msgid "Remark" +msgstr "Remarcă" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/AEA.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 lib/layouts/theorems-bytype.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Remarcă \\theremark" -#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/siamltex.layout:78 #: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:1151 #: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:329 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:381 lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-starred.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 msgid "Corollary" msgstr "Corolar" -#: lib/layouts/siamltex.layout:84 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 -msgid "Corollary*" -msgstr "Corolar*" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:382 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Corolar \\thecorollary" -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:368 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/siamltex.layout:88 #: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/AEA.layout:244 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:383 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:388 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:57 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:98 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 lib/layouts/theorems.inc:87 #: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 msgid "Lemma" msgstr "Lemă" -#: lib/layouts/siamltex.layout:94 lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:84 -msgid "Lemma*" -msgstr "Lemă*" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 lib/layouts/ijmpd.layout:389 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:92 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "Lemă \\thelemma" -#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/ijmpc.layout:372 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:98 #: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/AEA.layout:267 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/ijmpd.layout:390 -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/ijmpd.layout:395 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:118 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 #: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:115 -#: lib/layouts/theorems.inc:118 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems.inc:118 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 msgid "Proposition" msgstr "Propoziție" -#: lib/layouts/siamltex.layout:104 lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:101 -msgid "Proposition*" -msgstr "Propunere*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:399 -#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/AEA.layout:201 -#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/ijmpd.layout:418 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:133 -#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 -msgid "Conjecture" -msgstr "Presupunere" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:118 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Conjectură*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/powerdot.layout:526 -#: lib/layouts/elsart.layout:358 lib/layouts/AEA.layout:154 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritm" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:328 -#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 -#: lib/layouts/beamer.layout:1152 lib/layouts/llncs.layout:294 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:331 lib/layouts/foils.layout:221 -#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:401 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/svcommon.inc:637 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems-case.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-named.module:13 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 lib/layouts/ijmpd.layout:396 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:110 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 #, fuzzy -msgid "Reasoning" -msgstr "Deschidere" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 -msgid "Algorithm*" -msgstr "Algoritm*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/elsart.layout:365 -#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/AEA.layout:223 -#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:176 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:176 -#: lib/layouts/theorems.inc:179 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 -msgid "Definition" -msgstr "Definiție" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:133 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:152 -msgid "Definition*" -msgstr "Definiție*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 -msgid "AMS" -msgstr "AMS" +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "Propoziție \\arabic{proposition}" -#: lib/layouts/siamltex.layout:162 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 -#, fuzzy -msgid "Alternative Proof String" -msgstr "Afiliere alternativă:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:381 lib/layouts/llncs.layout:404 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:402 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +msgid "Question" +msgstr "Întrebare" -#: lib/layouts/siamltex.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:408 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 #, fuzzy -msgid "An alternative proof string" -msgstr "Afiliere alternativă:" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/isprs.layout:94 -#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/powerdot.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/ijmpc.layout:107 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/egs.layout:263 -#: lib/layouts/simplecv.layout:131 lib/layouts/revtex.layout:96 -#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/docbook-book.layout:12 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/beamer.layout:877 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/elsarticle.layout:82 -#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/apa.layout:41 -#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/llncs.layout:108 -#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/kluwer.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/achemso.layout:56 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/docbook-section.layout:10 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/foils.layout:127 -#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/latex8.layout:39 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:193 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/tufte-book.layout:35 -#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/IEEEtran.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/scrclass.inc:175 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/stdtitle.inc:14 -#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -msgid "Title" -msgstr "Titlu" +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "Întrebare \\arabic{question}" -#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/iopart.layout:65 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/beamer.layout:207 -#: lib/layouts/beamer.layout:257 lib/layouts/beamer.layout:314 -#: lib/layouts/beamer.layout:371 lib/layouts/beamer.layout:891 -#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/apa.layout:255 -#: lib/layouts/apa6.layout:355 lib/layouts/aastex.layout:532 -#: lib/layouts/achemso.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:74 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:214 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/scrclass.inc:118 -#: lib/layouts/scrclass.inc:128 lib/layouts/scrclass.inc:138 -#: lib/layouts/scrclass.inc:273 lib/layouts/scrclass.inc:293 -#: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdsections.inc:88 lib/layouts/stdinsets.inc:524 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 -msgid "Short Title|S" -msgstr "Titlu scurt|S" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/llncs.layout:315 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:412 lib/layouts/heb-article.layout:77 +#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems-ams.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265 +#: lib/layouts/theorems.inc:261 lib/layouts/theorems.inc:270 +#: lib/layouts/theorems.inc:273 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +msgid "Claim" +msgstr "Afirmație" -#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:394 lib/layouts/ijmpd.layout:414 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 #, fuzzy -msgid "The title as it appears in the running headers" -msgstr "Eticheta, așa cum apare în document" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/isprs.layout:77 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:67 -#: lib/layouts/iopart.layout:131 lib/layouts/ijmpc.layout:126 -#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/paper.layout:122 -#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/egs.layout:306 -#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/aa.layout:216 -#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/sigplanconf.layout:137 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/ectaart.layout:109 -#: lib/layouts/ectaart.layout:184 lib/layouts/ectaart.layout:187 -#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/entcs.layout:51 -#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/apa6.layout:74 -#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/aastex.layout:140 -#: lib/layouts/achemso.layout:82 lib/layouts/ijmpd.layout:131 -#: lib/layouts/broadway.layout:202 lib/layouts/foils.layout:135 -#: lib/layouts/jasatex.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:160 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/IEEEtran.layout:117 -#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/scrclass.inc:191 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/amsdefs.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/svglobal.layout:161 -#: lib/layouts/svprobth.layout:195 lib/layouts/egs.layout:515 -#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/llncs.layout:262 -#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/svjog.layout:165 -#: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/amsdefs.inc:108 -msgid "Abstract." -msgstr "Abstract." - -#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:307 -#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135 -#: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179 -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/ijmpc.layout:68 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:211 lib/layouts/elsart.layout:94 -#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:104 -#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260 -#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67 -#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:441 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/egs.layout:264 -#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501 -#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 -#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 -#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/europecv.layout:35 -#: lib/layouts/europecv.layout:188 lib/layouts/sigplanconf.layout:73 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 lib/layouts/sigplanconf.layout:189 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/AEA.layout:51 -#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/ectaart.layout:23 -#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 -#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 -#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 -#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 -#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/entcs.layout:75 -#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 -#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/apa6.layout:39 -#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 -#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 -#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 -#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 -#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 -#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 -#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 -#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 -#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 -#: lib/layouts/aastex.layout:156 lib/layouts/aastex.layout:173 -#: lib/layouts/aastex.layout:195 lib/layouts/aastex.layout:214 -#: lib/layouts/aastex.layout:288 lib/layouts/achemso.layout:59 -#: lib/layouts/achemso.layout:85 lib/layouts/ijmpd.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:218 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/broadway.layout:188 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:89 -#: lib/layouts/jasatex.layout:109 lib/layouts/jasatex.layout:150 -#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/jasatex.layout:199 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:42 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 -#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/ltugboat.layout:141 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:80 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:63 lib/layouts/agutex.layout:60 -#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 -#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/tufte-handout.layout:53 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/IEEEtran.layout:120 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:321 lib/layouts/svmult.layout:49 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 -#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 -#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 -#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/amsdefs.inc:25 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:71 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/amsdefs.inc:122 -#: lib/layouts/bicaption.module:13 -msgid "FrontMatter" -msgstr "FrontMatter" +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "Declarație \\arabic{claim}" -#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/hollywood.layout:307 -#: lib/layouts/egs.layout:239 lib/layouts/broadway.layout:216 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 -msgid "Right Address" -msgstr "Adresă dreapta" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/siamltex.layout:108 +#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/AEA.layout:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/ijmpd.layout:423 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130 +#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +msgid "Conjecture" +msgstr "Presupunere" -#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/isprs.layout:53 -#: lib/layouts/svglobal.layout:110 lib/layouts/svglobal.layout:113 -#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/ijmpc.layout:220 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:224 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/svprobth.layout:144 -#: lib/layouts/svprobth.layout:147 lib/layouts/aa.layout:321 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/svglobal3.layout:57 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/spie.layout:42 -#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/kluwer.layout:286 -#: lib/layouts/aastex.layout:282 lib/layouts/achemso.layout:156 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/jasatex.layout:195 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/svjog.layout:114 -#: lib/layouts/svjog.layout:117 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:54 lib/layouts/IEEEtran.layout:276 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 -msgid "Keywords" -msgstr "Cuvinte cheie" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:128 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 +#, fuzzy +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "Conjectură \\arabic{conjecture}" -#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/entcs.layout:111 -msgid "Key words:" -msgstr "Cuvinte cheie" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:415 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 +msgid "Prop" +msgstr "Prop" -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Clasificare în funcțtie de topică" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:423 lib/layouts/aastex.layout:370 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 src/rowpainter.cpp:548 +msgid "Appendix" +msgstr "Apendix" -#: lib/layouts/siamltex.layout:321 -msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "Clasificarea după topici AMS" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:434 lib/layouts/ijmpd.layout:447 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "Apendix \\Alph{appendix}" -#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/powerdot.layout:353 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16 -#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:441 lib/layouts/scrbook.layout:30 -#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrreprt.layout:12 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/moderncv.layout:461 -#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/simplecv.layout:153 -#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 -#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/elsarticle.layout:307 -#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/book.layout:22 +#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/siamltex.layout:325 +#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/scrbook.layout:30 +#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/egs.layout:573 +#: lib/layouts/simplecv.layout:153 lib/layouts/report.layout:13 +#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/beamer.layout:1045 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:307 lib/layouts/llncs.layout:269 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:459 #: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/agutex.layout:207 #: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/jasatex.layout:269 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/latex8.layout:127 -#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:250 -#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/IEEEtran.layout:338 -#: lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:222 -#: lib/layouts/scrclass.inc:259 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/memoir.layout:234 +#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/tufte-book.layout:250 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:462 +#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/latex8.layout:127 +#: lib/layouts/scrclass.inc:259 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svcommon.inc:574 lib/layouts/amsdefs.inc:199 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" -#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/isprs.layout:210 -#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/iopart.layout:248 -#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:421 lib/layouts/ijmpc.layout:445 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/moderncv.layout:462 -#: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574 -#: lib/layouts/simplecv.layout:155 lib/layouts/aa.layout:158 -#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/europecv.layout:288 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:311 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/llncs.layout:270 -#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/aastex.layout:310 -#: lib/layouts/aastex.layout:374 lib/layouts/aastex.layout:406 -#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/ijmpd.layout:434 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:458 lib/layouts/jasatex.layout:233 -#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:228 lib/layouts/agutex.layout:158 -#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188 -#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/IEEEtran.layout:304 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/IEEEtran.layout:365 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:544 -#: lib/layouts/svcommon.inc:578 lib/layouts/amsdefs.inc:200 -msgid "BackMatter" -msgstr "Complementare" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/ijmpc.layout:456 -#: lib/layouts/moderncv.layout:476 lib/layouts/egs.layout:588 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:461 lib/layouts/siamltex.layout:340 +#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/egs.layout:588 #: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/elsarticle.layout:322 -#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/kluwer.layout:347 -#: lib/layouts/kluwer.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:402 -#: lib/layouts/aastex.layout:415 lib/layouts/ijmpd.layout:469 -#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/cl2emult.layout:121 -#: lib/layouts/agutex.layout:222 lib/layouts/IEEEtran.layout:353 +#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/aastex.layout:402 +#: lib/layouts/aastex.layout:415 lib/layouts/kluwer.layout:347 +#: lib/layouts/kluwer.layout:359 lib/layouts/cl2emult.layout:121 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:474 lib/layouts/IEEEtran.layout:357 +#: lib/layouts/agutex.layout:222 lib/layouts/moderncv.layout:477 #: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:589 #: lib/layouts/amsdefs.inc:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:934 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:983 src/output_plaintext.cpp:153 msgid "References" msgstr "Referințe" -#: lib/layouts/siamltex.layout:365 lib/layouts/isprs.layout:148 -#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/amsbook.layout:55 -#: lib/layouts/moderncv.layout:198 lib/layouts/paper.layout:60 -#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/simplecv.layout:31 -#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/aa.layout:178 -#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/europecv.layout:127 -#: lib/layouts/apa.layout:302 lib/layouts/spie.layout:21 -#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/apa6.layout:402 -#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/aastex.layout:88 -#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/ltugboat.layout:47 -#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/revtex4-1.layout:46 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/scrclass.inc:72 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svcommon.inc:195 -#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Section" -msgstr "Secțiune" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:376 lib/layouts/isprs.layout:160 -#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69 -#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/simplecv.layout:57 -#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/aa.layout:186 -#: lib/layouts/beamer.layout:289 lib/layouts/apa.layout:313 -#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/apa6.layout:413 -#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:101 -#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/ltugboat.layout:68 -#: lib/layouts/memoir.layout:97 lib/layouts/tufte-book.layout:116 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:99 -#: lib/layouts/svcommon.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -msgid "Subsection" -msgstr "Subsecțiune" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:385 lib/layouts/isprs.layout:170 -#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/revtex4.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/paper.layout:78 -#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/aa.layout:196 -#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/apa.layout:323 -#: lib/layouts/llncs.layout:66 lib/layouts/apa6.layout:423 -#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/aastex.layout:114 -#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/ltugboat.layout:89 -#: lib/layouts/memoir.layout:110 lib/layouts/revtex4-1.layout:54 -#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/stdsections.inc:115 -#: lib/layouts/svcommon.inc:213 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Subsubsecțiune" - -#: lib/layouts/isprs.layout:3 -msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/isprs.layout:39 -msgid "ABSTRACT:" -msgstr "ABSTRACT" - -#: lib/layouts/isprs.layout:67 -msgid "KEY WORDS:" -msgstr "CUVINTE CHEIE" - -#: lib/layouts/isprs.layout:129 -#, fuzzy -msgid "Commission" -msgstr "Condiție" - -#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:75 -#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/egs.layout:598 -#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/spie.layout:32 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:35 -#: lib/layouts/svcommon.inc:254 lib/layouts/aguplus.inc:37 -msgid "Section*" -msgstr "Secțiune*" - -#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:117 -#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/egs.layout:618 -#: lib/layouts/beamer.layout:329 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46 lib/layouts/svcommon.inc:262 -#: lib/layouts/aguplus.inc:52 -msgid "Subsection*" -msgstr "Subsecțiune*" - -#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:138 -#: lib/layouts/amsbook.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:386 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:270 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Subsubsecțiune*" - -#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:445 -#: lib/layouts/egs.layout:522 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 -#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/aapaper.inc:91 -#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Acknowledgements" - -#: lib/layouts/isprs.layout:220 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "ACKNOWLEDGEMENTS" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:3 -msgid "Hollywood" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:4 lib/layouts/broadway.layout:4 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/frletter.layout:4 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 #, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "Indice" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:41 lib/layouts/broadway.layout:32 -msgid "Dialogue" -msgstr "Dialog" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 -msgid "More" -msgstr "Mai mult" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:67 -msgid "(MORE)" -msgstr "(Mai mult)" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 -msgid "FADE IN:" -msgstr "FADE_IN:" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 -msgid "INT." -msgstr "INT." - -#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 -msgid "EXT." -msgstr "EXT." +msgid "Letters" +msgstr "Scrisoare" -#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:23 -#: lib/layouts/beamer.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:19 -#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/scrclass.inc:37 -#: lib/layouts/stdlists.inc:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/svcommon.inc:596 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/aapaper.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/beamer.layout:152 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrclass.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/svcommon.inc:596 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: lib/layouts/hollywood.layout:145 lib/layouts/broadway.layout:122 -msgid "Speaker" -msgstr "Vorbitor" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:135 -msgid "Parenthetical" -msgstr "Între paranteze" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:171 lib/layouts/broadway.layout:146 -msgid "(" -msgstr "(" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:173 lib/layouts/broadway.layout:148 -msgid ")" -msgstr ")" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:186 -msgid "Continuing" -msgstr "Continuare" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:197 -msgid "(continuing)" -msgstr "(continuare)" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:209 lib/layouts/broadway.layout:43 -msgid "Narrative" -msgstr "Narativ" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:223 -msgid "Transition" -msgstr "Tranziție" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "TITLU DE DEASUPRA:" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:250 -msgid "INTERCUT" -msgstr "INTERCUT" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -#, fuzzy -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "INTERCUT" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 -msgid "FADE OUT" -msgstr "FADE_OUT" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:295 -msgid "Scene" -msgstr "Scenă" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 +#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:82 +msgid "Labeling" +msgstr "Etichetare" -#: lib/layouts/powerdot.layout:3 -msgid "Powerdot" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:42 lib/layouts/scrlettr.layout:43 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:74 lib/layouts/scrlettr.layout:117 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/dinbrief.layout:31 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 lib/layouts/g-brief.layout:18 +#: lib/layouts/g-brief.layout:37 lib/layouts/g-brief.layout:234 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:64 +#: lib/layouts/moderncv.layout:452 lib/layouts/moderncv.layout:459 +#: lib/layouts/moderncv.layout:508 lib/layouts/stdletter.inc:53 +msgid "Letter" +msgstr "Scrisoare" -#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4 -#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 -#: lib/layouts/seminar.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Presentations" -msgstr "Prezentare" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 +msgid "L" +msgstr "L" -#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:68 -#: lib/layouts/powerdot.layout:90 -#, fuzzy -msgid "TitleSlide" -msgstr "Slide lat" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/dinbrief.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/moderncv.layout:543 +#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:542 +#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +msgid "Opening" +msgstr "Deschidere" -#: lib/layouts/powerdot.layout:125 lib/layouts/slides.layout:91 -#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/seminar.layout:97 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Slide" -msgstr "Slide" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 +msgid "O" +msgstr "O" -#: lib/layouts/powerdot.layout:126 lib/layouts/powerdot.layout:152 -#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Slides" -msgstr "Slide" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/dinbrief.layout:200 +#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/moderncv.layout:551 +#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:556 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing" +msgstr "Închidere" -#: lib/layouts/powerdot.layout:139 -msgid " " -msgstr " " +#: lib/layouts/scrlettr.layout:85 lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/powerdot.layout:141 -#, fuzzy -msgid "Slide Option" -msgstr "&Opțiuni LaTeX" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 +msgid "CC" +msgstr "CC" -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 -msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633 +#: lib/layouts/stdletter.inc:107 +msgid "cc:" +msgstr "cc" -#: lib/layouts/powerdot.layout:151 -msgid "EndSlide" -msgstr "Sfărșt de slide" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +msgid "Encl" +msgstr "Inclus" -#: lib/layouts/powerdot.layout:166 -msgid "~=~" -msgstr "~=~" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "encl:" +msgstr "Inclus" -#: lib/layouts/powerdot.layout:179 -msgid "WideSlide" -msgstr "Slide lat" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/europecv.layout:31 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/g-brief.layout:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 +msgid "Name" +msgstr "Nume" -#: lib/layouts/powerdot.layout:190 -msgid "EmptySlide" -msgstr "Slidegol" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:93 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 +msgid "Name:" +msgstr "Nume:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:194 -msgid "Empty slide:" -msgstr "Slide gol" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/frletter.layout:41 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171 lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954 +#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 +#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +msgid "Signature" +msgstr "Semnătură" -#: lib/layouts/powerdot.layout:205 lib/layouts/iopart.layout:100 -#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/beamer.layout:1491 lib/layouts/llncs.layout:370 -#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/stdinsets.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -msgid "Note" -msgstr "Notă" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572 +#: lib/layouts/stdletter.inc:88 +msgid "Signature:" +msgstr "Semnătură" -#: lib/layouts/powerdot.layout:218 lib/layouts/beamer.layout:1306 -#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 -msgid "Note:" -msgstr "Notă" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/siamltex.layout:298 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/g-brief.layout:187 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/revtex4-1.layout:123 +#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/amsdefs.inc:133 +msgid "Address:" +msgstr "Adresă:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:199 -#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 -#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:195 -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:290 -#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/europecv.layout:128 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:69 -#: lib/layouts/memoir.layout:194 lib/layouts/tufte-book.layout:65 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158 -#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183 -#: lib/layouts/svcommon.inc:415 -#, fuzzy -msgid "Sectioning" -msgstr "Secțiune" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/europecv.layout:77 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/dinbrief.layout:144 +#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/powerdot.layout:239 lib/layouts/numarticle.inc:9 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{section}" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/europecv.layout:80 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:268 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 +#: lib/layouts/lettre.layout:158 +msgid "Place" +msgstr "Loc" -#: lib/layouts/powerdot.layout:246 -#, fuzzy -msgid "Section Option" -msgstr "Secțiune" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +msgid "Place:" +msgstr "Loc" -#: lib/layouts/powerdot.layout:247 -msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/egs.layout:485 +#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/frletter.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/g-brief.layout:191 +#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/kluwer.layout:152 +#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/g-brief2.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/revtex4-1.layout:164 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/moderncv.layout:531 +#: lib/layouts/powerdot.layout:89 lib/layouts/lettre.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/scrclass.inc:198 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/stdtitle.inc:54 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:369 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 +#: lib/external_templates:348 +msgid "Date" +msgstr "Dată" -#: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/egs.layout:177 -#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:80 -#: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/apa6.layout:454 -#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -msgid "Itemize" -msgstr "Itemize" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/siamltex.layout:248 +#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/revtex.layout:114 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/dinbrief.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:872 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:166 lib/layouts/lettre.layout:227 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 +msgid "Date:" +msgstr "Dată" -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:303 -#, fuzzy -msgid "Lists" -msgstr "Listă" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 +msgid "Backaddress" +msgstr "Adresă returnare" -#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293 -#, fuzzy -msgid "Itemize Type" -msgstr "ItemizeTip1" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 +msgid "Backaddress:" +msgstr "Adresă returnare" -#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294 -msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +msgid "Specialmail" +msgstr "EmailSpecial" -#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/enumitem.module:57 -#, fuzzy -msgid "Itemize Options" -msgstr "Listă nenumerotată" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +msgid "Specialmail:" +msgstr "EmailSpecial" -#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/powerdot.layout:325 -#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65 -#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107 -msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 +#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/stdletter.inc:124 +msgid "Location" +msgstr "Locație" -#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:329 -#: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129 -#: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394 -#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:495 -#: lib/layouts/stdlists.inc:32 lib/layouts/stdlists.inc:60 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:53 -#, fuzzy -msgid "Custom Item|s" -msgstr "Client" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location:" +msgstr "Locație" -#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:330 -#: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130 -#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395 -#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:496 -#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 -msgid "A customized item string" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +msgid "Title:" +msgstr "Titlu" -#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:333 -#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699 -msgid "Item Overlay Specifications" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 +#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrclass.inc:205 +msgid "Subject" +msgstr "Subiect" -#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:334 -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:134 -#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/beamer.layout:544 -#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:700 -#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802 -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112 -#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313 -#, fuzzy -msgid "On Slide" -msgstr "Slide" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 +msgid "Subject:" +msgstr "Subiect" -#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:335 -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135 -#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701 -msgid "Overlay specifications for this item" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +msgid "Yourref" +msgstr "Ref_dumneavoastră" -#: lib/layouts/powerdot.layout:290 -msgid "ItemizeType1" -msgstr "ItemizeTip1" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:296 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 +msgid "Your ref.:" +msgstr "Ref_dumneavoastră" -#: lib/layouts/powerdot.layout:302 lib/layouts/egs.layout:153 -#: lib/layouts/beamer.layout:113 lib/layouts/apa.layout:376 -#: lib/layouts/apa6.layout:477 lib/layouts/aapaper.layout:53 -#: lib/layouts/stdlists.inc:38 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -msgid "Enumerate" -msgstr "Enumerație" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +msgid "Yourmail" +msgstr "Adresa poștală a dumneavoastră" -#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:344 -#, fuzzy -msgid "Enumerate Type" -msgstr "EnumerațieTip1" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +msgid "Your letter of:" +msgstr "Scrisoarea dumneavoastră:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:321 lib/layouts/powerdot.layout:345 -msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +msgid "Myref" +msgstr "Myref" -#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/enumitem.module:64 -#: lib/layouts/enumitem.module:106 -#, fuzzy -msgid "Enumerate Options" -msgstr "&Opțiuni LaTeX" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +msgid "Our ref.:" +msgstr "Referința noastră" -#: lib/layouts/powerdot.layout:341 -msgid "EnumerateType1" -msgstr "EnumerațieTip1" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +msgid "Customer" +msgstr "Client" -#: lib/layouts/powerdot.layout:375 lib/layouts/egs.layout:102 -#: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -msgid "Quotation" -msgstr "Citat" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +msgid "Customer no.:" +msgstr "Client cu nr.:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:396 lib/layouts/moderncv.layout:185 -#: lib/layouts/egs.layout:120 lib/layouts/beamer.layout:1097 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 -msgid "Quote" -msgstr "Citare" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +msgid "Invoice" +msgstr "Factură" -#: lib/layouts/powerdot.layout:415 lib/layouts/egs.layout:220 -#: lib/layouts/beamer.layout:1120 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 -msgid "Verse" -msgstr "Vers" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Factură cu nr." -#: lib/layouts/powerdot.layout:437 +#: lib/layouts/extarticle.layout:3 +msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jsbook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Twocolumn" -msgstr "Coloane" +msgid "Japanese Book (jsbook)" +msgstr "Japoneză (CJK)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:600 +#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/amsbook.layout:4 +#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4 +#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4 +#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 +#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 +#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4 #, fuzzy -msgid "Column Options" -msgstr "Document LyX...|X" +msgid "Books" +msgstr "Favoriți" -#: lib/layouts/powerdot.layout:452 -msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" +#: lib/layouts/mwrep.layout:3 +msgid "Polish Report (MW Bundle)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:455 -#, fuzzy -msgid "Left Column" -msgstr "Coloane" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:456 -msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" +#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 +#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 +msgid "Reports" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:465 lib/layouts/beamer.layout:659 -msgid "Pause" -msgstr "Pauză" +#: lib/layouts/book.layout:3 +msgid "Book (Standard Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:660 -#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/beamer.layout:723 -#: lib/layouts/beamer.layout:755 lib/layouts/beamer.layout:783 -msgid "Overlays" -msgstr "Afișare pe ecran" +#: lib/layouts/siamltex.layout:3 +msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:472 lib/layouts/beamer.layout:666 -#, fuzzy -msgid "Pause number" -msgstr "Comută sublinierea fontului" +#: lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 lib/layouts/theorems-order.inc:10 +msgid "Theorem*" +msgstr "Teoremă*" -#: lib/layouts/powerdot.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:667 -msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" -msgstr "" +#: lib/layouts/siamltex.layout:84 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 lib/layouts/theorems-order.inc:16 +msgid "Corollary*" +msgstr "Corolar*" -#: lib/layouts/powerdot.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:678 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +#: lib/layouts/siamltex.layout:94 lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:22 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemă*" -#: lib/layouts/powerdot.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:1538 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/layouts/aguplus.inc:206 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100 -msgid "Table" -msgstr "Tabel" +#: lib/layouts/siamltex.layout:104 lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:101 lib/layouts/theorems-order.inc:28 +msgid "Proposition*" +msgstr "Propunere*" -#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/beamer.layout:1543 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:229 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -msgid "List of Tables" -msgstr "Listă de tabele" +#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-starred.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Conjectură*" -#: lib/layouts/powerdot.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:1551 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 -msgid "Figure" -msgstr "Figură" +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/elsart.layout:358 +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/powerdot.layout:526 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:15 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritm" -#: lib/layouts/powerdot.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:1556 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:242 lib/layouts/stdfloats.inc:31 -msgid "List of Figures" -msgstr "Listă de figuri" +#: lib/layouts/siamltex.layout:123 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algoritm*" -#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/stdfloats.inc:46 -#: lib/layouts/algorithm2e.module:20 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Listă de Algoritmi" +#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/elsart.layout:365 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/AEA.layout:223 +#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems-ams.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:176 +#: lib/layouts/theorems.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +msgid "Definition" +msgstr "Definiție" -#: lib/layouts/powerdot.layout:569 -#, fuzzy -msgid "Onslide" -msgstr "Doar pe slideuri" +#: lib/layouts/siamltex.layout:133 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 lib/layouts/theorems-order.inc:40 +msgid "Definition*" +msgstr "Definiție*" -#: lib/layouts/powerdot.layout:571 lib/layouts/beamer.layout:1431 -#: lib/layouts/beamer.layout:1433 -#, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "Text Vizibil" +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" -#: lib/layouts/powerdot.layout:575 +#: lib/layouts/siamltex.layout:162 lib/layouts/IEEEtran.layout:411 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 #, fuzzy -msgid "On Slides" -msgstr "Slide" +msgid "Alternative Proof String" +msgstr "Afiliere alternativă:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:576 +#: lib/layouts/siamltex.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:412 #, fuzzy -msgid "Overlay Specification|S" -msgstr "Selecție|S" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:577 -msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" -msgstr "" +msgid "An alternative proof string" +msgstr "Afiliere alternativă:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:583 -#, fuzzy -msgid "Onslide+" -msgstr "Doar pe slideuri" +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:1222 +#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/IEEEtran.layout:424 +#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/svmono.layout:88 +#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:34 lib/layouts/svcommon.inc:646 +msgid "Proof." +msgstr "Demonstrație." -#: lib/layouts/powerdot.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:754 -#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/beamer.layout:1415 -msgid "Uncover" -msgstr "Arată" +#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/jasatex.layout:74 +#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/apa6.layout:355 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/beamer.layout:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:257 lib/layouts/beamer.layout:314 +#: lib/layouts/beamer.layout:371 lib/layouts/beamer.layout:891 +#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:255 lib/layouts/aastex.layout:532 +#: lib/layouts/achemso.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/tufte-book.layout:80 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:107 lib/layouts/scrclass.inc:118 +#: lib/layouts/scrclass.inc:128 lib/layouts/scrclass.inc:138 +#: lib/layouts/scrclass.inc:273 lib/layouts/scrclass.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:523 lib/layouts/amsdefs.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdsections.inc:88 +msgid "Short Title|S" +msgstr "Titlu scurt|S" -#: lib/layouts/powerdot.layout:589 +#: lib/layouts/siamltex.layout:206 #, fuzzy -msgid "Onslide*" -msgstr "Folie*" +msgid "The title as it appears in the running headers" +msgstr "Eticheta, așa cum apare în document" -#: lib/layouts/powerdot.layout:592 lib/layouts/beamer.layout:782 -#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1397 -msgid "Only" -msgstr "Doar" +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/egs.layout:515 +#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/svjog.layout:166 +#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/RJournal.layout:52 +#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/kluwer.layout:275 +#: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/amsdefs.inc:108 +msgid "Abstract." +msgstr "Abstract." -#: lib/layouts/extarticle.layout:3 -msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/egs.layout:239 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/broadway.layout:216 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +msgid "Right Address" +msgstr "Adresă dreapta" -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" -msgstr "" +#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/entcs.layout:111 +msgid "Key words:" +msgstr "Cuvinte cheie" -#: lib/layouts/mwrep.layout:3 -msgid "Polish Report (MW Bundle)" -msgstr "" +#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Clasificare în funcțtie de topică" -#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 -#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/RJournal.layout:4 -#: lib/layouts/treport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 -msgid "Reports" -msgstr "" +#: lib/layouts/siamltex.layout:321 +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "Clasificarea după topici AMS" -#: lib/layouts/book.layout:3 -msgid "Book (Standard Class)" +#: lib/layouts/jasatex.layout:3 +msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:3 -msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/jasatex.layout:75 lib/layouts/iopart.layout:66 +msgid "Short title that will appear in header line" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svprobth.layout:101 -#: lib/layouts/svjog.layout:71 -msgid "Headnote" -msgstr "Headnote" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:115 -#: lib/layouts/svjog.layout:85 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "Headnote (opțional)" +#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:159 +#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/aastex.layout:152 +#: lib/layouts/achemso.layout:104 lib/layouts/revtex4-1.layout:79 +#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311 +#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +msgid "Affiliation" +msgstr "Afiliere" -#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 -#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 -#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/jasatex.layout:121 #, fuzzy -msgid "thanks" -msgstr "Mulțumiri" +msgid "Alternative Affiliation" +msgstr "Afiliere alternativă:" -#: lib/layouts/svglobal.layout:102 lib/layouts/svprobth.layout:136 -#: lib/layouts/svjog.layout:106 +#: lib/layouts/jasatex.layout:126 #, fuzzy -msgid "Inst" -msgstr "&Inserează" +msgid "Affiliation Prefix" +msgstr "Afiliere" -#: lib/layouts/svglobal.layout:105 lib/layouts/svprobth.layout:139 -#: lib/layouts/svjog.layout:109 +#: lib/layouts/jasatex.layout:127 +msgid "A prefix like 'Also at '" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:132 lib/layouts/moderncv.layout:149 #, fuzzy -msgid "Institute #" -msgstr "Institut" +msgid "Homepage" +msgstr "pagină nouă" -#: lib/layouts/svglobal.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:156 -#: lib/layouts/svjog.layout:126 lib/layouts/svmult.layout:135 -#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482 -msgid "Dedication" -msgstr "Dedicație" +#: lib/layouts/jasatex.layout:141 lib/layouts/aapaper.layout:90 +#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/aa.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:378 lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/ectaart.layout:73 +#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 +#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/moderncv.layout:143 +#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 +#: lib/layouts/svcommon.inc:676 lib/layouts/svcommon.inc:681 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: lib/layouts/svglobal.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:160 -#: lib/layouts/svjog.layout:130 lib/layouts/amsdefs.inc:181 -msgid "Dedication:" -msgstr "Dedicație:" +#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 +#: lib/layouts/iopart.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:276 +#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/elsarticle.layout:299 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/AEA.layout:98 +#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/paper.layout:177 +#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/achemso.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:181 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 +msgid "Keywords:" +msgstr "Cuvinte cheie" -#: lib/layouts/svglobal.layout:130 lib/layouts/svprobth.layout:164 -#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svjog.layout:134 -msgid "Mail" -msgstr "Mail" +#: lib/layouts/jasatex.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:223 +#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/svglobal3.layout:67 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:185 +msgid "PACS" +msgstr "PACS" -#: lib/layouts/svglobal.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:168 -#: lib/layouts/svjog.layout:138 +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:188 #, fuzzy -msgid "Corr Author:" -msgstr "AutorCuprins" +msgid "PACS numbers:" +msgstr "Număr PACS:" -#: lib/layouts/svglobal.layout:138 lib/layouts/svprobth.layout:172 -#: lib/layouts/svjog.layout:142 -msgid "Offprints" -msgstr "Republicații" +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 +#, fuzzy +msgid "Preprint number" +msgstr "Pretipărire" -#: lib/layouts/svglobal.layout:142 lib/layouts/svprobth.layout:176 -#: lib/layouts/svjog.layout:146 -msgid "Offprints:" -msgstr "Republicații" +#: lib/layouts/jasatex.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Preprint number:" +msgstr "Pretipărire" -#: lib/layouts/dtk.layout:3 -msgid "Die TeXnische Komoedie" -msgstr "" +#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 +#: lib/layouts/iopart.layout:244 lib/layouts/iopart.layout:258 +#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 +#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/sigplanconf.layout:213 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220 lib/layouts/spie.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/agutex.layout:184 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:226 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Acknowledgments" -#: lib/layouts/iopart.layout:3 -msgid "Institute of Physics (IOP)" -msgstr "" +#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 +#, fuzzy +msgid "Online citation" +msgstr "Inserează citare" -#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 -msgid "Short title that will appear in header line" +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 +msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:82 -msgid "Review" -msgstr "Revizuiește" +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/apa6.layout:454 lib/layouts/simplecv.layout:86 +#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +msgid "Itemize" +msgstr "Itemize" -#: lib/layouts/iopart.layout:88 -msgid "Topical" -msgstr "Topică" +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/egs.layout:153 +#: lib/layouts/apa6.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:113 +#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/powerdot.layout:302 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:38 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +msgid "Enumerate" +msgstr "Enumerație" -#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80 -msgid "Comment" -msgstr "Comentariu" +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:85 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/beamer.layout:909 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:131 +#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/scrclass.inc:182 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 +#: lib/layouts/svcommon.inc:332 +msgid "Subtitle" +msgstr "Subtitlu" -#: lib/layouts/iopart.layout:106 -msgid "Paper" -msgstr "Publicație" +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aa.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +msgid "Offprint" +msgstr "Offprint" -#: lib/layouts/iopart.layout:112 -msgid "Prelim" -msgstr "Preliminar" +#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Dicționar" -#: lib/layouts/iopart.layout:118 -msgid "Rapid" -msgstr "Rapid" +#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/elsart.layout:439 +#: lib/layouts/egs.layout:548 lib/layouts/aa.layout:154 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233 +#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Mulțumiri" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:276 -#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:299 lib/layouts/AEA.layout:98 -#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/spie.layout:49 -#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/kluwer.layout:293 -#: lib/layouts/achemso.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:231 -#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:181 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Cuvinte cheie" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH" +msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/revtex4.layout:259 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 -#: lib/layouts/jasatex.layout:217 lib/layouts/revtex4-1.layout:185 -msgid "PACS" -msgstr "PACS" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" +msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:226 -msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" -msgstr "Numărul din Sistemul de Clasificare din Fizică și Chimie" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Online ID:" +msgstr "În-linie|i" -#: lib/layouts/iopart.layout:230 -msgid "MSC" -msgstr "MSC" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +#, fuzzy +msgid "TOG volume" +msgstr "Volum-AGU" -#: lib/layouts/iopart.layout:233 -msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "Număul din clasificarea domeniilor matematice:" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Volume number:" +msgstr "msnumber" -#: lib/layouts/iopart.layout:237 -msgid "submitto" -msgstr "trimitela" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +#, fuzzy +msgid "TOG number" +msgstr "msnumber" -#: lib/layouts/iopart.layout:240 -msgid "submit to paper:" -msgstr "trimite la articol" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +#, fuzzy +msgid "Article number:" +msgstr "Număr PACS:" -#: lib/layouts/iopart.layout:244 lib/layouts/iopart.layout:258 -#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220 -#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/spie.layout:91 -#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/jasatex.layout:230 -#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 lib/layouts/revtex4-1.layout:226 -#: lib/layouts/agutex.layout:184 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Acknowledgments" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" +msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:266 -msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "Bibliografie (simplă)" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +#, fuzzy +msgid "Article DOI:" +msgstr "Articol" -#: lib/layouts/iopart.layout:290 -msgid "Bibliography heading" -msgstr "Antet bibliografie" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 +msgid "TOG project URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +msgid "Project URL:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:85 -#, fuzzy -msgid "SpecialSection" -msgstr "Secțiune-specială" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +msgid "TOG video URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:94 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 #, fuzzy -msgid "SpecialSection*" -msgstr "Secțiune-specială" - -#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:274 -#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:388 -#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 -#: lib/layouts/svcommon.inc:289 -msgid "Unnumbered" -msgstr "Nenumerotat" +msgid "Video URL:" +msgstr "Adresa URL a expeditorului" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics C" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 +msgid "TOG data URL" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:239 -msgid "MarkBoth" -msgstr "MarkBoth" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 #, fuzzy -msgid "Author Names" -msgstr "Autor notă de subsol:" +msgid "Data URL:" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 -msgid "Author names that will appear in the header line" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 +msgid "TOG code URL" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 #, fuzzy -msgid "Catchline" -msgstr "linie mod matematic" +msgid "Code URL:" +msgstr "Adresa URL a expeditorului" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 #, fuzzy -msgid "History" -msgstr "IstoriaReviziilor" +msgid "PDF author" +msgstr "AutorCuprins" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177 -#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 -msgid "Received" -msgstr "Primit" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +#, fuzzy +msgid "PDF author:" +msgstr "AutorCuprins" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpc.layout:194 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:184 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 -msgid "Revised" -msgstr "Revizuit" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +msgid "Teaser" +msgstr "Puzzle" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 -msgid "Classification Codes" -msgstr "Coduri de clasificare" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +msgid "Teaser image:" +msgstr "Imagine puzzle" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:247 -msgid "TableCaption" -msgstr "TitluTabel" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +#, fuzzy +msgid "CR categories" +msgstr "Categorie:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 #, fuzzy -msgid "Table caption" -msgstr "Titlu Tabel" +msgid "CR Categories:" +msgstr "Categorie:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:261 lib/layouts/ijmpd.layout:264 -msgid "Refcite" -msgstr "" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +#, fuzzy +msgid "CRcat" +msgstr "hat" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 #, fuzzy -msgid "Cite reference" -msgstr "Toate referințele citate" +msgid "CR category" +msgstr "Categorie:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:281 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 #, fuzzy -msgid "ItemList" -msgstr "Itemize" +msgid "CR-number" +msgstr "numărms" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:279 lib/layouts/ijmpc.layout:299 -#: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154 -#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/simplecv.layout:87 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:81 -#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153 -#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apa.layout:377 -#: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/apa6.layout:455 -#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/apa6.layout:502 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:302 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/aapaper.layout:59 -#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14 -#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:66 -#: lib/layouts/stdlists.inc:95 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 -#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -msgid "List" -msgstr "Listă" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +#, fuzzy +msgid "Number of the category" +msgstr "Număr de nivele" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:301 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 #, fuzzy -msgid "RomanList" -msgstr "Roman" +msgid "Subcategory" +msgstr "Categorie:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 +msgid "Third-level" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 +msgid "Third-level of the category" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 #, fuzzy -msgid "Numbering Scheme" -msgstr "&Numerotare" +msgid "ShortCite" +msgstr "TitluScurt" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:308 -msgid "" -"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " -"items" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 +#, fuzzy +msgid "Short cite" +msgstr "Titlu scurt" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201 +#: lib/layouts/revtex4.layout:194 lib/layouts/revtex4-1.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Thanks" +msgstr "Mulțumiri" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 +#, fuzzy +msgid "E-mail" +msgstr "Email" + +#: lib/layouts/iopart.layout:3 +msgid "Institute of Physics (IOP)" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:334 lib/layouts/ijmpd.layout:337 -#: lib/layouts/heb-article.layout:123 -msgid "Proof:" -msgstr "Demonstrație" +#: lib/layouts/iopart.layout:82 +msgid "Review" +msgstr "Revizuiește" + +#: lib/layouts/iopart.layout:88 +msgid "Topical" +msgstr "Topică" + +#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80 +msgid "Comment" +msgstr "Comentariu" + +#: lib/layouts/iopart.layout:100 lib/layouts/elsart.layout:407 +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1500 lib/layouts/llncs.layout:370 +#: lib/layouts/powerdot.layout:205 lib/layouts/stdinsets.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +msgid "Note" +msgstr "Notă" + +#: lib/layouts/iopart.layout:106 +msgid "Paper" +msgstr "Publicație" + +#: lib/layouts/iopart.layout:112 +msgid "Prelim" +msgstr "Preliminar" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:347 lib/layouts/ijmpd.layout:353 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:46 -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Teoremă \\thetheorem" +#: lib/layouts/iopart.layout:118 +msgid "Rapid" +msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/elsart.layout:400 -#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/llncs.layout:411 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:365 lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:253 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:256 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:253 -#: lib/layouts/theorems.inc:256 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 -msgid "Remark" -msgstr "Remarcă" +#: lib/layouts/iopart.layout:226 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "Numărul din Sistemul de Clasificare din Fizică și Chimie" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:357 lib/layouts/AEA.layout:276 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:366 lib/layouts/theorems-bytype.inc:246 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270 -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Remarcă \\theremark" +#: lib/layouts/iopart.layout:230 +msgid "MSC" +msgstr "MSC" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:377 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 -msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "Corolar \\thecorollary" +#: lib/layouts/iopart.layout:233 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "Număul din clasificarea domeniilor matematice:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:384 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:92 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 -msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "Lemă \\thelemma" +#: lib/layouts/iopart.layout:237 +msgid "submitto" +msgstr "trimitela" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:391 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:110 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 -#, fuzzy -msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "Propoziție \\arabic{proposition}" +#: lib/layouts/iopart.layout:240 +msgid "submit to paper:" +msgstr "trimite la articol" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:404 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 -msgid "Question" -msgstr "Întrebare" +#: lib/layouts/iopart.layout:266 +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Bibliografie (simplă)" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 lib/layouts/ijmpd.layout:398 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 -#, fuzzy -msgid "Question \\thequestion." -msgstr "Întrebare \\arabic{question}" +#: lib/layouts/iopart.layout:290 +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Antet bibliografie" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:409 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 -#, fuzzy -msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "Declarație \\arabic{claim}" +#: lib/layouts/amsart.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:419 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:128 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 +#: lib/layouts/amsart.layout:85 #, fuzzy -msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "Conjectură \\arabic{conjecture}" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 -msgid "Prop" -msgstr "Prop" +msgid "SpecialSection" +msgstr "Secțiune-specială" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:418 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/aastex.layout:370 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:431 lib/layouts/IEEEtran.layout:327 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 src/rowpainter.cpp:548 -msgid "Appendix" -msgstr "Apendix" +#: lib/layouts/amsart.layout:94 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection*" +msgstr "Secțiune-specială" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:429 lib/layouts/ijmpd.layout:442 -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "Apendix \\Alph{appendix}" +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:274 +#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:388 +#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 +#: lib/layouts/svcommon.inc:289 +msgid "Unnumbered" +msgstr "Nenumerotat" #: lib/layouts/scrbook.layout:3 msgid "KOMA-Script Book" @@ -7624,8 +7189,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:63 #: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/svmult.layout:111 #: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/stdsections.inc:42 lib/layouts/svcommon.inc:151 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 msgid "Chapter" msgstr "Capitol" @@ -7672,6 +7237,11 @@ msgstr "Adaugă un argument opțional din dreapta" msgid "Author Email" msgstr "Email Autor" +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/llncs.layout:243 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 lib/layouts/lettre.layout:405 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:220 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:145 msgid "Author URL" @@ -7682,12 +7252,6 @@ msgstr "URL Autor" msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4.layout:194 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/revtex4-1.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 -msgid "Thanks" -msgstr "Mulțumiri" - #: lib/layouts/elsart.layout:207 #, fuzzy msgid "Thanks Option" @@ -7718,16 +7282,16 @@ msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Propoziție \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:351 lib/layouts/AEA.layout:215 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 msgid "Criterion" msgstr "Criteriu" @@ -7749,22 +7313,22 @@ msgstr "Conjectură \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/beamer.layout:1197 #: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:350 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: lib/layouts/theorems.inc:184 lib/layouts/theorems.inc:193 -#: lib/layouts/theorems.inc:196 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems.inc:196 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Example" msgstr "Exemplu" @@ -7773,21 +7337,22 @@ msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Exemple \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:393 lib/layouts/AEA.layout:259 -#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229 +#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/theorems-ams.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201 lib/layouts/theorems-ams.inc:210 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems.inc:201 lib/layouts/theorems.inc:210 -#: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 msgid "Problem" msgstr "Problemă" @@ -7799,115 +7364,226 @@ msgstr "Problemă \\arabic{theorem}" msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Remarcă \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "Notă \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "Notă \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "Declarație \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:164 +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/moderncv.layout:344 +#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/moderncv.layout:366 +#: lib/layouts/moderncv.layout:367 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +msgid "Summary" +msgstr "Rezumat" + +#: lib/layouts/elsart.layout:425 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Sumar \\arabic{summ}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/AEA.layout:168 +#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 +msgid "Case" +msgstr "Caz" + +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "Caz \\arabic{case}" + +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:3 +msgid "European Geophysical Society (EGS)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 +#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:195 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:90 +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:234 +#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/svcommon.inc:117 +#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 +#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Sectioning" +msgstr "Secțiune" + +#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/revtex4.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:433 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/paper.layout:87 +#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/apa.layout:333 +#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/agutex.layout:156 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:123 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/scrclass.inc:96 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/svcommon.inc:222 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:130 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraf" + +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/apa6.layout:443 +#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/llncs.layout:85 +#: lib/layouts/apa.layout:343 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/svcommon.inc:233 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:141 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Subparagraf" + +#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1072 +#: lib/layouts/powerdot.layout:375 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +msgid "Quotation" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/egs.layout:120 lib/layouts/beamer.layout:1097 +#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:396 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +msgid "Quote" +msgstr "Citare" + +#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" + +#: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193 +#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129 +#: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394 +#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:329 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:32 +#: lib/layouts/stdlists.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Custom Item|s" +msgstr "Client" + +#: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194 +#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:496 +#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130 +#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395 +#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:330 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:61 +msgid "A customized item string" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:220 lib/layouts/beamer.layout:1120 +#: lib/layouts/powerdot.layout:415 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +msgid "Verse" +msgstr "Vers" + +#: lib/layouts/egs.layout:285 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "Titlu LaTeX" + +#: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/svmult.layout:83 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: lib/layouts/egs.layout:329 +msgid "Affil" +msgstr "Afiliere" + +#: lib/layouts/egs.layout:342 lib/layouts/revtex4.layout:144 +#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/apa.layout:172 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 +msgid "Affiliation:" +msgstr "Afiliere" + +#: lib/layouts/egs.layout:351 lib/layouts/apa6.layout:307 +msgid "Journal" +msgstr "Jurnal" + +#: lib/layouts/egs.layout:364 +msgid "Journal:" +msgstr "Jurnal:" + +#: lib/layouts/egs.layout:373 +msgid "msnumber" +msgstr "numărms" + +#: lib/layouts/egs.layout:387 +msgid "MS_number:" +msgstr "Număr_MS:" + +#: lib/layouts/egs.layout:397 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "PrimulAutor" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "Declarație \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/egs.layout:410 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "nume_familie_1ului_autor:" -#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/moderncv.layout:343 -#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:365 -#: lib/layouts/moderncv.layout:366 lib/layouts/europecv.layout:164 -#: lib/layouts/AEA.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 -msgid "Summary" -msgstr "Rezumat" +#: lib/layouts/egs.layout:432 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 +msgid "Received:" +msgstr "Primit:" -#: lib/layouts/elsart.layout:425 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "Sumar \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/aguplus.inc:127 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 +msgid "Accepted" +msgstr "Acceptat" -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/AEA.layout:168 -#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 -msgid "Case" -msgstr "Caz" +#: lib/layouts/egs.layout:454 lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 +msgid "Accepted:" +msgstr "Acceptat:" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "Caz \\arabic{case}" +#: lib/layouts/egs.layout:463 +msgid "Offsets" +msgstr "Offsets" -#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/egs.layout:548 -#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/AEA.layout:105 -#: lib/layouts/achemso.layout:231 lib/layouts/achemso.layout:238 -#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Mulțumiri" +#: lib/layouts/egs.layout:476 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "copii_cerute_pentru:" -#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 -msgid "KOMA-Script Report" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:537 lib/layouts/aa.layout:166 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Acknowledgements" -#: lib/layouts/jss.layout:3 -msgid "Journal of Statistical Software (JSS)" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/AEA.layout:107 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Acknowledgement" -#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 -msgid "Chinese Report (CTeX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:1259 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 +msgid "LyX-Code" +msgstr "Cod-LyX" #: lib/layouts/revtex4.layout:3 msgid "REVTeX (V. 4)" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:127 -#: lib/layouts/paper.layout:87 lib/layouts/egs.layout:75 -#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/apa.layout:333 -#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:433 -#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/ltugboat.layout:109 -#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/revtex4-1.layout:61 -#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/scrclass.inc:96 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdsections.inc:130 lib/layouts/svcommon.inc:222 -#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraf" - #: lib/layouts/revtex4.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:192 msgid "Preprint" msgstr "Pretipărire" -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/moderncv.layout:309 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/sigplanconf.layout:159 -#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 -#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104 -#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:65 -msgid "Affiliation" -msgstr "Afiliere" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/egs.layout:342 -#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 -msgid "Affiliation:" -msgstr "Afiliere" - #: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/revtex4-1.layout:98 #, fuzzy msgid "Affiliation (alternate)" @@ -7990,2449 +7666,2604 @@ msgstr "" msgid "Chapter Exercises" msgstr "Chapter_Exercises" -#: lib/layouts/moderncv.layout:3 -msgid "Modern CV" +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 -#: lib/layouts/europecv.layout:4 -msgid "Curricula Vitae" +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:36 +#: lib/layouts/apa6.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:50 +#: lib/layouts/apa.layout:96 +msgid "ShortTitle" +msgstr "TitluScurt" + +#: lib/layouts/apa6.layout:60 lib/layouts/apa.layout:105 +msgid "Short title:" +msgstr "Titlu scurt" + +#: lib/layouts/apa6.layout:90 lib/layouts/apa.layout:135 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "DoiAutori" + +#: lib/layouts/apa6.layout:98 lib/layouts/apa.layout:143 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "TreiAutori" + +#: lib/layouts/apa6.layout:106 lib/layouts/apa.layout:151 +msgid "FourAuthors" +msgstr "PatruAutori" + +#: lib/layouts/apa6.layout:113 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Stil" +msgid "FiveAuthors" +msgstr "Autor" -#: lib/layouts/moderncv.layout:45 +#: lib/layouts/apa6.layout:120 #, fuzzy -msgid "CV Style:" -msgstr "Mărime font" +msgid "SixAuthors" +msgstr "Autor" -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/apa6.layout:127 #, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Culoare" +msgid "LeftHeader" +msgstr "Antet_Stînga" + +#: lib/layouts/apa6.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Left header:" +msgstr "Antet Stînga" + +#: lib/layouts/apa6.layout:170 lib/layouts/apa.layout:181 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "TwoAffiliations" + +#: lib/layouts/apa6.layout:177 lib/layouts/apa.layout:189 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "ThreeAffiliations" + +#: lib/layouts/apa6.layout:184 lib/layouts/apa.layout:197 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "FourAffiliations" + +#: lib/layouts/apa6.layout:191 +#, fuzzy +msgid "FiveAffiliations" +msgstr "Afiliere" + +#: lib/layouts/apa6.layout:198 +#, fuzzy +msgid "SixAffiliations" +msgstr "Afiliere" + +#: lib/layouts/apa6.layout:219 lib/layouts/beamer.layout:1306 +#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:218 +msgid "Note:" +msgstr "Notă" + +#: lib/layouts/apa6.layout:242 lib/layouts/apa.layout:87 +msgid "Abstract:" +msgstr "Abstract " + +#: lib/layouts/apa6.layout:274 +#, fuzzy +msgid "AuthorNote" +msgstr "Autor" + +#: lib/layouts/apa6.layout:293 +#, fuzzy +msgid "Author Note:" +msgstr "Autor notă de subsol:" + +#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 +#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 +#, fuzzy +msgid "Preamble" +msgstr "Preambul LaTeX" + +#: lib/layouts/apa6.layout:324 +msgid "CopNum" +msgstr "CopNum" + +#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#: lib/layouts/apa6.layout:339 lib/layouts/apa.layout:239 +msgid "ThickLine" +msgstr "LinieGroasă" + +#: lib/layouts/apa6.layout:350 lib/layouts/apa.layout:250 +#, fuzzy +msgid "Centered" +msgstr "Centrat" + +#: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 src/insets/InsetCaption.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "standard" +msgstr "Standard" + +#: lib/layouts/apa6.layout:356 lib/layouts/apa.layout:256 +#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:524 +#, fuzzy +msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" +msgstr "Eticheta, așa cum apare în document" + +#: lib/layouts/apa6.layout:370 lib/layouts/apa.layout:270 +msgid "FitFigure" +msgstr "FitFigure" + +#: lib/layouts/apa6.layout:376 lib/layouts/apa.layout:276 +msgid "FitBitmap" +msgstr "FitBitmap" + +#: lib/layouts/apa6.layout:469 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: lib/layouts/apa6.layout:501 lib/layouts/apa.layout:400 +msgid "Seriate" +msgstr "Seriate" + +#: lib/layouts/apa6.layout:518 lib/layouts/apa6.layout:519 +#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:418 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\\\alph{enumii})" + +#: lib/layouts/slides.layout:3 lib/layouts/powerdot.layout:126 +#: lib/layouts/powerdot.layout:152 lib/layouts/powerdot.layout:206 +#, fuzzy +msgid "Slides" +msgstr "Slide" + +#: lib/layouts/slides.layout:4 lib/layouts/beamer.layout:4 +#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 +#: lib/layouts/powerdot.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Presentations" +msgstr "Prezentare" + +#: lib/layouts/slides.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:489 +#: lib/layouts/seminar.layout:98 lib/layouts/powerdot.layout:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Slide" +msgstr "Slide" + +#: lib/layouts/slides.layout:107 +msgid "New Slide:" +msgstr "Slide nou" + +#: lib/layouts/slides.layout:129 +msgid "Overlay" +msgstr "Afișare ecran" + +#: lib/layouts/slides.layout:144 +msgid "New Overlay:" +msgstr "Afișare ecran nouă" + +#: lib/layouts/slides.layout:184 +msgid "New Note:" +msgstr "Notă nouă" + +#: lib/layouts/slides.layout:209 +msgid "InvisibleText" +msgstr "TextInvizibil" + +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "Urmează Text Invizibil" -#: lib/layouts/moderncv.layout:55 -#, fuzzy -msgid "CV Color Scheme:" -msgstr "Culoare" +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "Text Vizibil" -#: lib/layouts/moderncv.layout:58 -#, fuzzy -msgid "PDF Page Mode" -msgstr "PDFPages" +#: lib/layouts/slides.layout:240 +msgid "" +msgstr "Urmează Text Vizibil " -#: lib/layouts/moderncv.layout:61 +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 #, fuzzy -msgid "PDF Page Mode:" -msgstr "PDFPages" +msgid "Simple CV" +msgstr "cadru \"inset\"" -#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Prenume" +#: lib/layouts/simplecv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 +#: lib/layouts/moderncv.layout:4 +msgid "Curricula Vitae" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:77 +#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/beamer.layout:258 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139 +#: lib/layouts/stdsections.inc:89 #, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Familia:" +msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Eticheta, așa cum apare în document" -#: lib/layouts/moderncv.layout:81 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Familia:" +#: lib/layouts/simplecv.layout:65 +msgid "Topic" +msgstr "Topică" -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 -#, fuzzy -msgid "Line 1" -msgstr "Linie sus|u" +#: lib/layouts/simplecv.layout:107 lib/layouts/foils.layout:187 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +msgid "Left Header" +msgstr "Antet_Stînga" -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Optional address line" +#: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/foils.layout:195 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +msgid "Right Header" +msgstr "Antet_Dreapta" + +#: lib/layouts/svprobth.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/PTRF" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Line 2" -msgstr "Linie sus|u" +#: lib/layouts/svprobth.layout:101 lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 +msgid "Headnote" +msgstr "Headnote" -#: lib/layouts/moderncv.layout:125 lib/layouts/europecv.layout:82 -#, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "&Fișier:" +#: lib/layouts/svprobth.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "Headnote (opțional)" -#: lib/layouts/moderncv.layout:128 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 #, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&Fișier:" +msgid "thanks" +msgstr "Mulțumiri" -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/jasatex.layout:132 +#: lib/layouts/svprobth.layout:137 lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 #, fuzzy -msgid "Homepage" -msgstr "pagină nouă" +msgid "Inst" +msgstr "&Inserează" -#: lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/svprobth.layout:140 lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 #, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "pagină nouă" +msgid "Institute #" +msgstr "Institut" -#: lib/layouts/moderncv.layout:155 -#, fuzzy -msgid "Social" -msgstr "EmailSpecial" +#: lib/layouts/svprobth.layout:157 lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svmult.layout:135 +#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482 +msgid "Dedication" +msgstr "Dedicație" -#: lib/layouts/moderncv.layout:158 -#, fuzzy -msgid "Social:" -msgstr "EmailSpecial" +#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/svjog.layout:131 +#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/amsdefs.inc:181 +msgid "Dedication:" +msgstr "Dedicație:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:161 -#, fuzzy -msgid "Name of the social network" -msgstr "Numele imprimantei implicite" +#: lib/layouts/svprobth.layout:165 lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svglobal.layout:131 +msgid "Mail" +msgstr "Mail" -#: lib/layouts/moderncv.layout:165 +#: lib/layouts/svprobth.layout:169 lib/layouts/svjog.layout:139 +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 #, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Extra" +msgid "Corr Author:" +msgstr "AutorCuprins" -#: lib/layouts/moderncv.layout:168 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "Opțiuni &suplimentare:" +#: lib/layouts/svprobth.layout:173 lib/layouts/svjog.layout:143 +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 +msgid "Offprints" +msgstr "Republicații" -#: lib/layouts/moderncv.layout:171 lib/layouts/IEEEtran.layout:367 -msgid "Photo" -msgstr "" +#: lib/layouts/svprobth.layout:177 lib/layouts/svjog.layout:147 +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 +msgid "Offprints:" +msgstr "Republicații" -#: lib/layouts/moderncv.layout:174 -msgid "Photo:" +#: lib/layouts/extreport.layout:3 +msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:748 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 -msgid "Height" -msgstr "Î&nălțime" +#: lib/layouts/tbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:177 -msgid "Height the photo is resized to" +#: lib/layouts/entcs.layout:3 +msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:180 -#, fuzzy -msgid "Thickness" -msgstr "LinieGroasă" +#: lib/layouts/entcs.layout:101 lib/layouts/ectaart.layout:123 +#: lib/layouts/ectaart.layout:206 lib/layouts/ectaart.layout:209 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 +msgid "Keyword" +msgstr "CuvîntCheie" -#: lib/layouts/moderncv.layout:181 -msgid "Thickness of the surrounding frame" +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:219 -msgid "EmptySection" -msgstr "Secțiune goală" +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:225 -msgid "Empty Section" -msgstr "Secțiune goală" +#: lib/layouts/aa.layout:3 +msgid "Astronomy & Astrophysics" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:244 -msgid "CloseSection" -msgstr "ÎnchideSecțiunea" +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Rebulicații pentru:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/beamer.layout:586 -#: lib/layouts/beamer.layout:611 lib/layouts/beamer.layout:612 -#: lib/layouts/beamer.layout:622 lib/layouts/multicol.module:14 -msgid "Columns" -msgstr "Coloane" +#: lib/layouts/aa.layout:140 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "Corespondență către:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:260 -#, fuzzy -msgid "Columns:" -msgstr "&Coloane:" +#: lib/layouts/aa.layout:239 +msgid "institutemark" +msgstr "MarcaInstituției" -#: lib/layouts/moderncv.layout:269 lib/layouts/moderncv.layout:283 -#: lib/layouts/beamer.layout:585 -msgid "Column" -msgstr "Coloane" +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:981 +#, fuzzy +msgid "Institute Mark" +msgstr "MarcăInstitut" -#: lib/layouts/moderncv.layout:274 lib/layouts/beamer.layout:695 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 -msgid "Width" -msgstr "Lățime" +#: lib/layouts/aa.layout:262 +msgid "Abstract (unstructured)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:275 -#, fuzzy -msgid "Optional width" -msgstr "&Orizontal:" +#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "ABSTRACT" -#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -msgid "Header" -msgstr "Antet" +#: lib/layouts/aa.layout:296 +msgid "Abstract (structured)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:281 +#: lib/layouts/aa.layout:300 #, fuzzy -msgid "Header content" -msgstr "Cuprins Slide" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:290 -msgid "Entry" -msgstr "Înregistrare" +msgid "Context" +msgstr "Conținut" -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 lib/layouts/moderncv.layout:297 -msgid "Time" +#: lib/layouts/aa.layout:301 +msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:301 lib/layouts/moderncv.layout:302 -msgid "What?" +#: lib/layouts/aa.layout:305 +msgid "Aims" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:317 lib/layouts/moderncv.layout:318 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451 -msgid "City" -msgstr "Oraș" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/moderncv.layout:323 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:482 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 -msgid "Country" -msgstr "Țară" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:329 -msgid "Entry:" -msgstr "Înregistrare" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:152 -msgid "Item" -msgstr "Element" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:350 lib/layouts/europecv.layout:171 -msgid "Item:" -msgstr "Element" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:357 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Notă:Comentariu" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:360 -#, fuzzy -msgid "Item with Comment:" -msgstr "Notă:Comentariu" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:370 lib/layouts/moderncv.layout:371 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: lib/layouts/aa.layout:306 +msgid "Aims of your work" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:387 -msgid "ListItem" -msgstr "ElementListă" +#: lib/layouts/aa.layout:310 +msgid "Methods" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 -msgid "List Item:" -msgstr "Element Listă:" +#: lib/layouts/aa.layout:311 +msgid "Methods used in your work" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:394 -msgid "DoubleItem" -msgstr "ElementDublu" +#: lib/layouts/aa.layout:315 +msgid "Results" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:397 -msgid "Double Item:" -msgstr "Element Dublu:" +#: lib/layouts/aa.layout:316 +msgid "Results of your work" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:401 +#: lib/layouts/aa.layout:337 #, fuzzy -msgid "Left Summary" -msgstr "Rezumat" +msgid "Key words." +msgstr "Cuvinte cheie" -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Left summary" -msgstr "Rezumat" +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:955 +#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/cl2emult.layout:73 +#: lib/layouts/svcommon.inc:352 +msgid "Institute" +msgstr "Institut" -#: lib/layouts/moderncv.layout:406 -#, fuzzy -msgid "Left Text" -msgstr "Text" +#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/moderncv.layout:407 -#, fuzzy -msgid "Left text" -msgstr "text LaTeX" +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +msgid "Chinese Book (CTeX)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:411 +#: lib/layouts/chess.layout:3 #, fuzzy -msgid "Right Summary" -msgstr "Rezumat" +msgid "Chess" +msgstr "TablăDeȘah" -#: lib/layouts/moderncv.layout:412 -#, fuzzy -msgid "Right summary" -msgstr "Antet_Dreapta" +#: lib/layouts/chess.layout:36 +msgid "Mainline" +msgstr "LiniaPrincipală" -#: lib/layouts/moderncv.layout:416 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "ElementDublu" +#: lib/layouts/chess.layout:43 +msgid "Mainline:" +msgstr "LiniaPrincipală:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:419 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Element Dublu:" +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation" +msgstr "Variație" -#: lib/layouts/moderncv.layout:424 -#, fuzzy -msgid "First Item" -msgstr "Element Listă:" +#: lib/layouts/chess.layout:66 +msgid "Variation:" +msgstr "Variație" -#: lib/layouts/moderncv.layout:425 -#, fuzzy -msgid "First item" -msgstr "Prima linie" +#: lib/layouts/chess.layout:72 +msgid "SubVariation" +msgstr "SubVariație" -#: lib/layouts/moderncv.layout:433 -msgid "Computer" -msgstr "Calculator" +#: lib/layouts/chess.layout:75 +msgid "Subvariation:" +msgstr "Subvariație" -#: lib/layouts/moderncv.layout:437 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Titlupoem" +#: lib/layouts/chess.layout:81 +msgid "SubVariation2" +msgstr "SubVariație2" -#: lib/layouts/moderncv.layout:440 -#, fuzzy -msgid "Make CV Title" -msgstr "Titlu Cuprins" +#: lib/layouts/chess.layout:84 +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "SubVariație(2):" -#: lib/layouts/moderncv.layout:447 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "MathLetters" +#: lib/layouts/chess.layout:90 +msgid "SubVariation3" +msgstr "SubVariație3" -#: lib/layouts/moderncv.layout:450 -#, fuzzy -msgid "Make Letter Title" -msgstr "MathLetters" +#: lib/layouts/chess.layout:93 +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "SubVariație(3):" -#: lib/layouts/moderncv.layout:454 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "MathLetters" +#: lib/layouts/chess.layout:99 +msgid "SubVariation4" +msgstr "SubVariație4" -#: lib/layouts/moderncv.layout:457 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Scrisoare" +#: lib/layouts/chess.layout:102 +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "SubVariație4" -#: lib/layouts/moderncv.layout:485 lib/layouts/stdlayouts.inc:99 -msgid "--Separator--" -msgstr "--Separator--" +#: lib/layouts/chess.layout:108 +msgid "SubVariation5" +msgstr "SubVariație5" -#: lib/layouts/moderncv.layout:493 lib/layouts/stdlayouts.inc:108 -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "--- Mediu Separat ---" +#: lib/layouts/chess.layout:111 +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "SubVariație(5):" -#: lib/layouts/moderncv.layout:503 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Rețetă" +#: lib/layouts/chess.layout:118 +msgid "HideMoves" +msgstr "MutăriAscunse" -#: lib/layouts/moderncv.layout:511 -#, fuzzy -msgid "Company Name" -msgstr "Numele informației:" +#: lib/layouts/chess.layout:123 +msgid "HideMoves:" +msgstr "MutăriAscunse:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:512 -#, fuzzy -msgid "Company name" -msgstr "Cale fișiere de rezervă:|#r" +#: lib/layouts/chess.layout:128 +msgid "ChessBoard" +msgstr "TablăDeȘah" -#: lib/layouts/moderncv.layout:555 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Închidere" +#: lib/layouts/chess.layout:132 +msgid "[chessboard]" +msgstr "[TablăDeȘah]" -#: lib/layouts/moderncv.layout:560 lib/layouts/svcommon.inc:519 -#, fuzzy -msgid "Alternative Name" -msgstr "&Limbaj alternativ:" +#: lib/layouts/chess.layout:141 +msgid "BoardCentered" +msgstr "TablăCentrată" -#: lib/layouts/moderncv.layout:561 -msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:146 +msgid "[centered board]" +msgstr "[tablă centrată]" -#: lib/layouts/moderncv.layout:565 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Închidere" +#: lib/layouts/chess.layout:156 +msgid "HighLight" +msgstr "Evidențiere" -#: lib/layouts/slides.layout:107 -msgid "New Slide:" -msgstr "Slide nou" +#: lib/layouts/chess.layout:161 +msgid "Highlights:" +msgstr "Evidențieri:" -#: lib/layouts/slides.layout:129 -msgid "Overlay" -msgstr "Afișare ecran" +#: lib/layouts/chess.layout:176 +msgid "Arrow" +msgstr "Săgeată" -#: lib/layouts/slides.layout:144 -msgid "New Overlay:" -msgstr "Afișare ecran nouă" +#: lib/layouts/chess.layout:181 +msgid "Arrow:" +msgstr "Săgeată:" -#: lib/layouts/slides.layout:184 -msgid "New Note:" -msgstr "Notă nouă" +#: lib/layouts/chess.layout:187 +msgid "KnightMove" +msgstr "MutareCal" -#: lib/layouts/slides.layout:209 -msgid "InvisibleText" -msgstr "TextInvizibil" +#: lib/layouts/chess.layout:192 +msgid "KnightMove:" +msgstr "MutareCal:" -#: lib/layouts/slides.layout:216 -msgid "" -msgstr "Urmează Text Invizibil" +#: lib/layouts/report.layout:3 +msgid "Report (Standard Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:233 -msgid "VisibleText" -msgstr "Text Vizibil" +#: lib/layouts/dtk.layout:3 +msgid "Die TeXnische Komoedie" +msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:240 -msgid "" -msgstr "Urmează Text Vizibil " +#: lib/layouts/frletter.layout:3 +msgid "French Letter (frletter)" +msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:3 -msgid "Paper (Standard Class)" +#: lib/layouts/frletter.layout:13 lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 +msgid "My Address" +msgstr "Adresa mea" + +#: lib/layouts/frletter.layout:17 lib/layouts/dinbrief.layout:55 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 +msgid "Send To Address" +msgstr "Adresă Destinație" + +#: lib/layouts/beamer.layout:3 +msgid "Beamer" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:48 lib/layouts/beamer.layout:194 -#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/scrartcl.layout:22 -#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/memoir.layout:54 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/mwart.layout:25 -#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/scrclass.inc:53 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/svcommon.inc:108 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -msgid "Part" -msgstr "Part" +#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:119 +#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:431 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:545 +#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:775 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139 +#: lib/layouts/beamer.layout:1314 +#, fuzzy +msgid "Overlay Specifications|v" +msgstr "Selecție|S" -#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/egs.layout:93 -#: lib/layouts/apa.layout:343 lib/layouts/llncs.layout:85 -#: lib/layouts/apa6.layout:443 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/scrclass.inc:104 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/stdsections.inc:141 -#: lib/layouts/svcommon.inc:233 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Subparagraf" +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120 +#: lib/layouts/beamer.layout:159 +msgid "Overlay specifications for this list" +msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:149 -msgid "SubTitle" -msgstr "SubTitlu" +#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699 +#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:333 +msgid "Item Overlay Specifications" +msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:161 -msgid "Institution" -msgstr "Instituție" +#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/beamer.layout:544 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:700 +#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112 +#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313 +#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:334 +#, fuzzy +msgid "On Slide" +msgstr "Slide" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 -msgid "IEEE Transactions on Magnetics" +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135 +#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:335 +msgid "Overlay specifications for this item" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 +#: lib/layouts/beamer.layout:125 #, fuzzy -msgid "Standard in Title" -msgstr "Standard" +msgid "Mini Template" +msgstr "&Model" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:60 -msgid "Nontitle Abstract Index Text" +#: lib/layouts/beamer.layout:126 +msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65 -msgid "NontitleAbstractIndexText" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:164 +#, fuzzy +msgid "Longest label|s" +msgstr "Cea mai &lungă etichetă" -#: lib/layouts/svprobth.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/PTRF" +#: lib/layouts/beamer.layout:165 +msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" msgstr "" -#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/aa.layout:68 -#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/sigplanconf.layout:127 -#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/kluwer.layout:132 -#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:182 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:10 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svcommon.inc:332 -msgid "Subtitle" -msgstr "Subtitlu" +#: lib/layouts/beamer.layout:194 lib/layouts/beamer.layout:219 +#: lib/layouts/paper.layout:48 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/scrartcl.layout:22 +#: lib/layouts/memoir.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:103 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/scrclass.inc:53 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/stdsections.inc:12 +msgid "Part" +msgstr "Part" -#: lib/layouts/extreport.layout:3 -msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" +#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364 +#: lib/layouts/beamer.layout:394 +msgid "Mode" msgstr "" -#: lib/layouts/tbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:251 +#: lib/layouts/beamer.layout:281 lib/layouts/beamer.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:365 +#: lib/layouts/beamer.layout:395 +#, fuzzy +msgid "Mode Specification|S" +msgstr "Închide Secțiunea" -#: lib/layouts/egs.layout:3 -msgid "European Geophysical Society (EGS)" +#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:252 +#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:366 +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" - -#: lib/layouts/egs.layout:285 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "Titlu LaTeX" - -#: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/svmult.layout:83 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: lib/layouts/egs.layout:329 -msgid "Affil" -msgstr "Afiliere" +#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/tufte-handout.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/scrclass.inc:119 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 +#, fuzzy +msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Eticheta, așa cum apare în document" -#: lib/layouts/egs.layout:351 lib/layouts/apa6.layout:307 -msgid "Journal" -msgstr "Jurnal" +#: lib/layouts/beamer.layout:247 +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Secțiune \\arabic{section}" -#: lib/layouts/egs.layout:364 -msgid "Journal:" -msgstr "Jurnal:" +#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/powerdot.layout:244 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/egs.layout:373 -msgid "msnumber" -msgstr "numărms" +#: lib/layouts/beamer.layout:304 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Subsecțiune \\arabic{section}.\\arabic{question}" -#: lib/layouts/egs.layout:387 -msgid "MS_number:" -msgstr "Număr_MS:" +#: lib/layouts/beamer.layout:315 +#, fuzzy +msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Eticheta, așa cum apare în document" -#: lib/layouts/egs.layout:397 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "PrimulAutor" +#: lib/layouts/beamer.layout:325 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/egs.layout:410 -msgid "1st_author_surname:" -msgstr "nume_familie_1ului_autor:" +#: lib/layouts/beamer.layout:361 +#, fuzzy +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Subsecțiune \\arabic{section}.\\arabic{question}" -#: lib/layouts/egs.layout:432 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:115 -msgid "Received:" -msgstr "Primit:" +#: lib/layouts/beamer.layout:372 +msgid "" +"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -msgid "Accepted" -msgstr "Acceptat" +#: lib/layouts/beamer.layout:382 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Subsecțiune \\arabic{section}.\\arabic{question}" -#: lib/layouts/egs.layout:454 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "Accepted:" -msgstr "Acceptat:" +#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:413 +msgid "Frame" +msgstr "Cadru" -#: lib/layouts/egs.layout:463 -msgid "Offsets" -msgstr "Offsets" +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:484 +#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:557 +msgid "Frames" +msgstr "Cadre" -#: lib/layouts/egs.layout:476 -msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "copii_cerute_pentru:" +#: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336 +#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1372 +#: lib/layouts/beamer.layout:1390 lib/layouts/beamer.layout:1408 +#: lib/layouts/beamer.layout:1427 lib/layouts/beamer.layout:1446 +#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1484 +#: lib/layouts/beamer.layout:1508 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Secțiune" -#: lib/layouts/egs.layout:537 lib/layouts/aa.layout:166 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "Acknowledgements" +#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:491 +msgid "Overlay specifications for this frame" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/AEA.layout:107 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Acknowledgement" +#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:496 +msgid "Default Overlay Specifications" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:1259 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 -msgid "LyX-Code" -msgstr "Cod-LyX" +#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497 +msgid "Default overlay specifications within this frame" +msgstr "" -#: lib/layouts/simplecv.layout:3 +#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:465 +#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:502 #, fuzzy -msgid "Simple CV" -msgstr "cadru \"inset\"" +msgid "Frame Options" +msgstr "&Opțiuni LaTeX" -#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/beamer.layout:258 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139 -#: lib/layouts/stdsections.inc:89 +#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466 +#: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503 +#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41 +#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/lilypond.module:36 +#: lib/layouts/initials.module:34 #, fuzzy -msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Eticheta, așa cum apare în document" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:65 -msgid "Topic" -msgstr "Topică" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:107 lib/layouts/foils.layout:187 -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -msgid "Left Header" -msgstr "Antet_Stînga" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/foils.layout:195 -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -msgid "Right Header" -msgstr "Antet_Dreapta" +msgid "Options" +msgstr "&Opțiuni:" -#: lib/layouts/revtex.layout:3 -msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:467 +#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:504 +msgid "Frame options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:3 -msgid "Astronomy & Astrophysics" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:448 +#, fuzzy +msgid "Frame Title" +msgstr "Subtitlu cadru" -#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 -msgid "Offprint" -msgstr "Offprint" +#: lib/layouts/beamer.layout:449 +msgid "Enter the frame title here" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Rebulicații pentru:" +#: lib/layouts/beamer.layout:461 +#, fuzzy +msgid "PlainFrame" +msgstr "Început de cadru simplu" -#: lib/layouts/aa.layout:140 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "Corespondență către:" +#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#, fuzzy +msgid "Frame (plain)" +msgstr "&Opțiuni LaTeX:" -#: lib/layouts/aa.layout:239 -msgid "institutemark" -msgstr "MarcaInstituției" +#: lib/layouts/beamer.layout:472 +#, fuzzy +msgid "FragileFrame" +msgstr "ÎnceputCadru" -#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:981 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy -msgid "Institute Mark" -msgstr "MarcăInstitut" +msgid "Frame (fragile)" +msgstr "Nume" + +#: lib/layouts/beamer.layout:483 +msgid "AgainFrame" +msgstr "Cadru de legendă " -#: lib/layouts/aa.layout:262 -msgid "Abstract (unstructured)" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:516 +#, fuzzy +msgid "Repeat frame with label" +msgstr "Din nou cadru cu titlu" -#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "ABSTRACT" +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#, fuzzy +msgid "FrameTitle" +msgstr "Subtitlu cadru" -#: lib/layouts/aa.layout:296 -msgid "Abstract (structured)" +#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:574 +#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315 +#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1356 +#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/beamer.layout:1392 +#: lib/layouts/beamer.layout:1410 lib/layouts/beamer.layout:1429 +#: lib/layouts/beamer.layout:1448 lib/layouts/beamer.layout:1467 +#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1510 +msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:300 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 #, fuzzy -msgid "Context" -msgstr "Conținut" +msgid "Short Frame Title|S" +msgstr "Titlu scurt|S" -#: lib/layouts/aa.layout:301 -msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +msgid "A short form of the frame title used in some themes" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:305 -msgid "Aims" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:556 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Subtitlu cadru" -#: lib/layouts/aa.layout:306 -msgid "Aims of your work" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/moderncv.layout:269 +#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +msgid "Column" +msgstr "Coloane" -#: lib/layouts/aa.layout:310 -msgid "Methods" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:611 +#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:622 +#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/multicol.module:14 +msgid "Columns" +msgstr "Coloane" -#: lib/layouts/aa.layout:311 -msgid "Methods used in your work" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:598 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "Începe o coloană (mărind înălțmea) cu lățimea de: " -#: lib/layouts/aa.layout:315 -msgid "Results" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:600 lib/layouts/powerdot.layout:451 +#, fuzzy +msgid "Column Options" +msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/layouts/aa.layout:316 -msgid "Results of your work" +#: lib/layouts/beamer.layout:602 +msgid "Column options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:625 #, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "Cuvinte cheie" - -#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:955 -#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/cl2emult.layout:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:352 -msgid "Institute" -msgstr "Institut" +msgid "Column Placement Options" +msgstr "Opțiuni avansate de plasare" -#: lib/layouts/aa.layout:361 lib/layouts/scrlttr2.layout:203 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-Mail" +#: lib/layouts/beamer.layout:626 +msgid "Column placement options (t, T, c, b)" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Chess" -msgstr "TablăDeȘah" +#: lib/layouts/beamer.layout:638 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "Coloane centrate" -#: lib/layouts/chess.layout:36 -msgid "Mainline" -msgstr "LiniaPrincipală" +#: lib/layouts/beamer.layout:641 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "Coloane (centrate)" -#: lib/layouts/chess.layout:43 -msgid "Mainline:" -msgstr "LiniaPrincipală:" +#: lib/layouts/beamer.layout:646 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "Coloane aliniate sus" -#: lib/layouts/chess.layout:62 -msgid "Variation" -msgstr "Variație" +#: lib/layouts/beamer.layout:649 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "coloane (aliniate sus)" -#: lib/layouts/chess.layout:66 -msgid "Variation:" -msgstr "Variație" +#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/powerdot.layout:465 +msgid "Pause" +msgstr "Pauză" -#: lib/layouts/chess.layout:72 -msgid "SubVariation" -msgstr "SubVariație" +#: lib/layouts/beamer.layout:660 lib/layouts/beamer.layout:688 +#: lib/layouts/beamer.layout:723 lib/layouts/beamer.layout:755 +#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:466 +msgid "Overlays" +msgstr "Afișare pe ecran" -#: lib/layouts/chess.layout:75 -msgid "Subvariation:" -msgstr "Subvariație" +#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:472 +#, fuzzy +msgid "Pause number" +msgstr "Comută sublinierea fontului" -#: lib/layouts/chess.layout:81 -msgid "SubVariation2" -msgstr "SubVariație2" +#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/powerdot.layout:473 +msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:84 -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "SubVariație(2):" +#: lib/layouts/beamer.layout:678 lib/layouts/powerdot.layout:484 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/chess.layout:90 -msgid "SubVariation3" -msgstr "SubVariație3" +#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/beamer.layout:715 +msgid "Overprint" +msgstr "Overprint" -#: lib/layouts/chess.layout:93 -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "SubVariație(3):" +#: lib/layouts/beamer.layout:694 +#, fuzzy +msgid "Overprint Area Width" +msgstr "Overprint" -#: lib/layouts/chess.layout:99 -msgid "SubVariation4" -msgstr "SubVariație4" +#: lib/layouts/beamer.layout:695 lib/layouts/moderncv.layout:274 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +msgid "Width" +msgstr "Lățime" -#: lib/layouts/chess.layout:102 -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "SubVariație4" +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +msgid "The width of the overprint area (default: text width)" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:108 -msgid "SubVariation5" -msgstr "SubVariație5" +#: lib/layouts/beamer.layout:722 +msgid "OverlayArea" +msgstr "Suprafața de afișare" -#: lib/layouts/chess.layout:111 -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "SubVariație(5):" +#: lib/layouts/beamer.layout:732 +msgid "Overlayarea" +msgstr "Suprafața de afișare" -#: lib/layouts/chess.layout:118 -msgid "HideMoves" -msgstr "MutăriAscunse" +#: lib/layouts/beamer.layout:742 +#, fuzzy +msgid "Overlay Area Width" +msgstr "Suprafața de afișare" -#: lib/layouts/chess.layout:123 -msgid "HideMoves:" -msgstr "MutăriAscunse:" +#: lib/layouts/beamer.layout:743 +#, fuzzy +msgid "The width of the overlay area" +msgstr "Lățimea fixă a coloanei" -#: lib/layouts/chess.layout:128 -msgid "ChessBoard" -msgstr "TablăDeȘah" +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#, fuzzy +msgid "Overlay Area Height" +msgstr "Suprafața de afișare" -#: lib/layouts/chess.layout:132 -msgid "[chessboard]" -msgstr "[TablăDeȘah]" +#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/moderncv.layout:176 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +msgid "Height" +msgstr "Î&nălțime" -#: lib/layouts/chess.layout:141 -msgid "BoardCentered" -msgstr "TablăCentrată" +#: lib/layouts/beamer.layout:749 +msgid "The height of the overlay area" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:146 -msgid "[centered board]" -msgstr "[tablă centrată]" +#: lib/layouts/beamer.layout:754 lib/layouts/beamer.layout:1418 +#: lib/layouts/beamer.layout:1420 lib/layouts/powerdot.layout:587 +msgid "Uncover" +msgstr "Arată" -#: lib/layouts/chess.layout:156 -msgid "HighLight" -msgstr "Evidențiere" +#: lib/layouts/beamer.layout:764 +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Arată pe slideuri" -#: lib/layouts/chess.layout:161 -msgid "Highlights:" -msgstr "Evidențieri:" +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/beamer.layout:1399 +#: lib/layouts/beamer.layout:1401 lib/layouts/powerdot.layout:593 +msgid "Only" +msgstr "Doar" -#: lib/layouts/chess.layout:176 -msgid "Arrow" -msgstr "Săgeată" +#: lib/layouts/beamer.layout:792 +msgid "Only on slides" +msgstr "Doar pe slideuri" -#: lib/layouts/chess.layout:181 -msgid "Arrow:" -msgstr "Săgeată:" +#: lib/layouts/beamer.layout:815 +msgid "Block" +msgstr "Bloc" -#: lib/layouts/chess.layout:187 -msgid "KnightMove" -msgstr "MutareCal" +#: lib/layouts/beamer.layout:816 +msgid "Blocks" +msgstr "Blocuri" -#: lib/layouts/chess.layout:192 -msgid "KnightMove:" -msgstr "MutareCal:" +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#, fuzzy +msgid "Block:" +msgstr "Bloc" -#: lib/layouts/report.layout:3 -msgid "Report (Standard Class)" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:836 +#, fuzzy +msgid "Action Specification|S" +msgstr "Selecție|S" -#: lib/layouts/docbook.layout:3 +#: lib/layouts/beamer.layout:842 #, fuzzy -msgid "DocBook Article (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +msgid "Block Title" +msgstr "Acknowledgments" -#: lib/layouts/docbook.layout:4 lib/layouts/agu-dtd.layout:4 -msgid "Articles (DocBook)" +#: lib/layouts/beamer.layout:843 +msgid "Enter the block title here" msgstr "" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Book (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +#: lib/layouts/beamer.layout:854 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "BlocExemplu" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +#: lib/layouts/beamer.layout:857 #, fuzzy -msgid "Books (DocBook)" -msgstr "DocBook" +msgid "Example Block:" +msgstr "BlocExemplu" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:863 +msgid "AlertBlock" +msgstr "BlocEvidențiat" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:30 lib/layouts/scrlettr.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 -#: lib/layouts/enumitem.module:82 -msgid "Labeling" -msgstr "Etichetare" +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Alert Block:" +msgstr "BlocEvidențiat" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 -msgid "NextAddress" -msgstr "AdresaUrmătoare" +#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:910 +#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamer.layout:1021 +#, fuzzy +msgid "Titling" +msgstr "Listare" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 -msgid "Next Address:" -msgstr "AdresaUrmătoare" +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +msgid "Short title which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 lib/layouts/dinbrief.layout:234 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:85 -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: lib/layouts/beamer.layout:901 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "Titlu (cadru simplu)" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:236 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "&Driver PostScript:" +#: lib/layouts/beamer.layout:923 +#, fuzzy +msgid "Short Subtitle|S" +msgstr "Titlu scurt|S" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 lib/layouts/dinbrief.layout:388 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 -msgid "CC" -msgstr "CC" +#: lib/layouts/beamer.layout:924 +msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:109 -msgid "Encl" -msgstr "Inclus" +#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:124 +#, fuzzy +msgid "Short Author|S" +msgstr "Accelerator|A" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 -msgid "Sender Name:" -msgstr "&Nume expeditorului:" +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +msgid "Short author which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 lib/layouts/dinbrief.layout:249 -msgid "SenderAddress" -msgstr "AdresăExpeditor" +#: lib/layouts/beamer.layout:968 +#, fuzzy +msgid "Short Institute|S" +msgstr "Titlu scurt|S" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/dinbrief.layout:71 -msgid "Sender Address:" -msgstr "Adresă Expeditor" +#: lib/layouts/beamer.layout:969 +msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "Telefon Expeditor" +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +msgid "InstituteMark" +msgstr "MarcăInstitut" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "Fax expeditor" +#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#, fuzzy +msgid "Short Date|S" +msgstr "Titlu scurt|S" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Adres E-Mail a expeditorului" +#: lib/layouts/beamer.layout:1012 +msgid "Short date which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 -msgid "Sender URL:" -msgstr "Adresa URL a expeditorului" +#: lib/layouts/beamer.layout:1020 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "TitluGrafică" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/foils.layout:312 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70 +msgid "Corollary." +msgstr "Corolar" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 -msgid "Logo:" -msgstr "Logo" +#: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1355 lib/layouts/beamer.layout:1373 +#: lib/layouts/beamer.layout:1391 lib/layouts/beamer.layout:1409 +#: lib/layouts/beamer.layout:1428 lib/layouts/beamer.layout:1447 +#: lib/layouts/beamer.layout:1466 lib/layouts/beamer.layout:1485 +#: lib/layouts/beamer.layout:1509 +#, fuzzy +msgid "Action Specifications|S" +msgstr "Selecție|S" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/scrlettr.layout:161 -msgid "Place:" -msgstr "Loc" +#: lib/layouts/beamer.layout:1180 lib/layouts/theorems-ams.inc:32 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "Opțiuni LaTeX suplimentare" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 lib/layouts/dinbrief.layout:254 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 -msgid "Backaddress" -msgstr "Adresă returnare" +#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/theorems-ams.inc:33 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:33 +msgid "Additional text appended to the theorem header" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 lib/layouts/dinbrief.layout:81 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 -msgid "Backaddress:" -msgstr "Adresă returnare" +#: lib/layouts/beamer.layout:1188 lib/layouts/foils.layout:326 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 +msgid "Definition." +msgstr "Definiție" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259 lib/layouts/scrlettr.layout:179 -msgid "Specialmail" -msgstr "EmailSpecial" +#: lib/layouts/beamer.layout:1191 +msgid "Definitions" +msgstr "Definiție" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/scrlettr.layout:182 -msgid "Specialmail:" -msgstr "EmailSpecial" +#: lib/layouts/beamer.layout:1194 +msgid "Definitions." +msgstr "Definiții" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/dinbrief.layout:153 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/stdletter.inc:127 -msgid "Location:" -msgstr "Locație" +#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:180 +msgid "Example." +msgstr "Exemplu" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:279 lib/layouts/scrlettr.layout:196 -msgid "Title:" -msgstr "Titlu" +#: lib/layouts/beamer.layout:1207 +msgid "Examples" +msgstr "Exemple" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:208 -msgid "Yourref" -msgstr "Ref_dumneavoastră" +#: lib/layouts/beamer.layout:1210 +msgid "Examples." +msgstr "Exemple." -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 lib/layouts/dinbrief.layout:104 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 -msgid "Your ref.:" -msgstr "Ref_dumneavoastră" +#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:144 lib/layouts/theorems-starred.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:151 +#: lib/layouts/theorems.inc:154 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +msgid "Fact" +msgstr "Fapt" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308 lib/layouts/scrlettr.layout:222 -msgid "Yourmail" -msgstr "Adresa poștală a dumneavoastră" +#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/theorems-starred.inc:138 +msgid "Fact." +msgstr "Fapt." -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312 lib/layouts/scrlettr.layout:225 -msgid "Your letter of:" -msgstr "Scrisoarea dumneavoastră:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/foils.layout:298 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +msgid "Theorem." +msgstr "Teoremă" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 lib/layouts/scrlettr.layout:229 -msgid "Myref" -msgstr "Myref" +#: lib/layouts/beamer.layout:1236 +msgid "Separator" +msgstr "Separația" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 lib/layouts/dinbrief.layout:110 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 -msgid "Our ref.:" -msgstr "Referința noastră" +#: lib/layouts/beamer.layout:1250 +msgid "___" +msgstr "___" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324 lib/layouts/scrlettr.layout:236 -msgid "Customer" -msgstr "Client" +#: lib/layouts/beamer.layout:1293 +msgid "NoteItem" +msgstr "ItemNotă" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328 lib/layouts/scrlettr.layout:239 -msgid "Customer no.:" -msgstr "Client cu nr.:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1327 lib/layouts/beamer.layout:1329 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Bold" +msgstr "?Gras / Îngroșat" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332 lib/layouts/scrlettr.layout:243 -msgid "Invoice" -msgstr "Factură" +#: lib/layouts/beamer.layout:1345 lib/layouts/ectaart.layout:146 +#, fuzzy +msgid "Emphasize" +msgstr "Stil evidențiat|e" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 lib/layouts/scrlettr.layout:246 -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Factură cu nr." +#: lib/layouts/beamer.layout:1347 +#, fuzzy +msgid "Emph." +msgstr "Evidențiat" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 -msgid "EndLetter" -msgstr "SfîrșitScrisoare" +#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/beamer.layout:1365 +msgid "Alert" +msgstr "Alertă" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 -msgid "End of letter" -msgstr "Sfîrșit de scrisoare" +#: lib/layouts/beamer.layout:1381 lib/layouts/beamer.layout:1383 +#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:103 +msgid "Structure" +msgstr "Structură" -#: lib/layouts/beamer.layout:3 -msgid "Beamer" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1439 +#: lib/layouts/powerdot.layout:571 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Text Vizibil" -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:119 -#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:431 -#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:545 -#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:775 -#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090 -#: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139 -#: lib/layouts/beamer.layout:1314 +#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1458 #, fuzzy -msgid "Overlay Specifications|v" -msgstr "Selecție|S" +msgid "Invisible" +msgstr "TextInvizibil" -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120 -#: lib/layouts/beamer.layout:159 -msgid "Overlay specifications for this list" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477 +#, fuzzy +msgid "Alternative" +msgstr "&Limbaj alternativ:" -#: lib/layouts/beamer.layout:125 +#: lib/layouts/beamer.layout:1491 #, fuzzy -msgid "Mini Template" -msgstr "&Model" +msgid "Default Text" +msgstr "Implicit|I" -#: lib/layouts/beamer.layout:126 -msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1492 +#, fuzzy +msgid "Enter the default text here" +msgstr "Numele imprimantei implicite" -#: lib/layouts/beamer.layout:164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1498 #, fuzzy -msgid "Longest label|s" -msgstr "Cea mai &lungă etichetă" +msgid "Beamer Note" +msgstr "Notă nouă" -#: lib/layouts/beamer.layout:165 -msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1515 +#, fuzzy +msgid "Note Options" +msgstr "Opțiuni suplimentare" -#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250 -#: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364 -#: lib/layouts/beamer.layout:394 -msgid "Mode" +#: lib/layouts/beamer.layout:1516 +msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:251 -#: lib/layouts/beamer.layout:281 lib/layouts/beamer.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:365 -#: lib/layouts/beamer.layout:395 +#: lib/layouts/beamer.layout:1521 #, fuzzy -msgid "Mode Specification|S" -msgstr "Închide Secțiunea" +msgid "ArticleMode" +msgstr "Articol" -#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:252 -#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:309 -#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:366 -#: lib/layouts/beamer.layout:396 -msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1527 +msgid "Article" +msgstr "Articol" -#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/memoir.layout:57 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:119 -#: lib/layouts/stdsections.inc:32 +#: lib/layouts/beamer.layout:1532 #, fuzzy -msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Eticheta, așa cum apare în document" +msgid "PresentationMode" +msgstr "Prezentare" -#: lib/layouts/beamer.layout:247 -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Secțiune \\arabic{section}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1538 +msgid "Presentation" +msgstr "Prezentare" -#: lib/layouts/beamer.layout:304 -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Subsecțiune \\arabic{section}.\\arabic{question}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/powerdot.layout:502 +#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100 +msgid "Table" +msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:315 +#: lib/layouts/beamer.layout:1555 lib/layouts/tufte-book.layout:231 +#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +msgid "List of Tables" +msgstr "Listă de tabele" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1563 lib/layouts/powerdot.layout:514 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 +msgid "Figure" +msgstr "Figură" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1568 lib/layouts/tufte-book.layout:244 +#: lib/layouts/powerdot.layout:518 lib/layouts/stdfloats.inc:31 +msgid "List of Figures" +msgstr "Listă de figuri" + +#: lib/layouts/docbook.layout:3 #, fuzzy -msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Eticheta, așa cum apare în document" +msgid "DocBook Article (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/beamer.layout:325 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/docbook.layout:4 lib/layouts/agu-dtd.layout:4 +msgid "Articles (DocBook)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:361 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 #, fuzzy -msgid "" -"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "Subsecțiune \\arabic{section}.\\arabic{question}" +msgid "DocBook Book (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/beamer.layout:372 -msgid "" -"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Books (DocBook)" +msgstr "DocBook" + +#: lib/layouts/europecv.layout:3 +msgid "Europe CV" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:382 +#: lib/layouts/europecv.layout:47 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "Subsecțiune \\arabic{section}.\\arabic{question}" +msgid "FooterName" +msgstr "Subsol:" -#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:413 -msgid "Frame" -msgstr "Cadru" +#: lib/layouts/europecv.layout:50 +#, fuzzy +msgid "Footer name:" +msgstr "Subsol:" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:484 -#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:557 -msgid "Frames" -msgstr "Cadre" +#: lib/layouts/europecv.layout:53 +#, fuzzy +msgid "Nationality" +msgstr "&Orizontal:" -#: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835 -#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336 -#: lib/layouts/beamer.layout:1353 lib/layouts/beamer.layout:1370 -#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1404 -#: lib/layouts/beamer.layout:1422 lib/layouts/beamer.layout:1440 -#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1476 -#: lib/layouts/beamer.layout:1499 +#: lib/layouts/europecv.layout:56 #, fuzzy -msgid "Action" -msgstr "Secțiune" +msgid "Nationality:" +msgstr "Facilitate" -#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:491 -msgid "Overlay specifications for this frame" +#: lib/layouts/europecv.layout:59 +msgid "Birthday" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:496 -msgid "Default Overlay Specifications" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:62 +#, fuzzy +msgid "Date of birth:" +msgstr "&Formatul datei:" -#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497 -msgid "Default overlay specifications within this frame" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:84 +#: lib/layouts/latex8.layout:78 +msgid "E-mail:" +msgstr "Email" -#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:465 -#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:502 +#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125 #, fuzzy -msgid "Frame Options" -msgstr "&Opțiuni LaTeX" +msgid "Mobile" +msgstr "&Fișier:" -#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466 -#: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503 -#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41 -#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/lilypond.module:36 -#: lib/layouts/initials.module:33 +#: lib/layouts/europecv.layout:83 #, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "&Opțiuni:" +msgid "Mobile phone number" +msgstr "&Numerotarea liniilor" -#: lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:467 -#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:504 -msgid "Frame options (see beamer manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:87 +#, fuzzy +msgid "Gender" +msgstr "Antet:" -#: lib/layouts/beamer.layout:448 +#: lib/layouts/europecv.layout:90 #, fuzzy -msgid "Frame Title" -msgstr "Subtitlu cadru" +msgid "Gender:" +msgstr "Antet:" -#: lib/layouts/beamer.layout:449 -msgid "Enter the frame title here" +#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/moderncv.layout:137 +#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343 +#: lib/configure.py:690 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:134 +#: lib/layouts/moderncv.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:356 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "Fax" + +#: lib/layouts/europecv.layout:99 +#, fuzzy +msgid "BeforePicture" +msgstr "Conjectură" + +#: lib/layouts/europecv.layout:102 +msgid "Space before picture:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:461 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 #, fuzzy -msgid "PlainFrame" -msgstr "Început de cadru simplu" +msgid "Picture" +msgstr "Structură" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/europecv.layout:108 #, fuzzy -msgid "Frame (plain)" -msgstr "&Opțiuni LaTeX:" +msgid "Picture:" +msgstr "Semnătură" -#: lib/layouts/beamer.layout:472 +#: lib/layouts/europecv.layout:110 #, fuzzy -msgid "FragileFrame" -msgstr "ÎnceputCadru" +msgid "Size" +msgstr "&Mărime:" -#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 +msgid "Size the photo is resized to" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:115 #, fuzzy -msgid "Frame (fragile)" -msgstr "Nume" +msgid "AfterPicture" +msgstr "Structură" -#: lib/layouts/beamer.layout:483 -msgid "AgainFrame" -msgstr "Cadru de legendă " +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +msgid "Space after picture:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:516 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Repeat frame with label" -msgstr "Din nou cadru cu titlu" +msgid "Page" +msgstr "Pagini" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/europecv.layout:136 #, fuzzy -msgid "FrameTitle" -msgstr "Subtitlu cadru" +msgid "The title as it appears in the header" +msgstr "Eticheta, așa cum apare în document" -#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:574 -#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:804 -#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091 -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140 -#: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315 -#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1355 -#: lib/layouts/beamer.layout:1372 lib/layouts/beamer.layout:1389 -#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/beamer.layout:1424 -#: lib/layouts/beamer.layout:1442 lib/layouts/beamer.layout:1460 -#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1501 -msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:337 +msgid "Item" +msgstr "Element" + +#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217 +#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space" +msgstr "Spațiere verticală:|#v" -#: lib/layouts/beamer.layout:551 +#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218 #, fuzzy -msgid "Short Frame Title|S" -msgstr "Titlu scurt|S" +msgid "Additional vertical space" +msgstr "Spațiere verticală:|#v" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 -msgid "A short form of the frame title used in some themes" +#: lib/layouts/europecv.layout:165 +msgid "Summary of the item, can also be the time" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:556 -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Subtitlu cadru" +#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:351 +msgid "Item:" +msgstr "Element" -#: lib/layouts/beamer.layout:598 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "Începe o coloană (mărind înălțmea) cu lățimea de: " +#: lib/layouts/europecv.layout:178 +msgid "BulletedItem" +msgstr "Element cu bulină" -#: lib/layouts/beamer.layout:602 -msgid "Column options (see beamer manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:181 +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Element cu bulină" -#: lib/layouts/beamer.layout:625 -#, fuzzy -msgid "Column Placement Options" -msgstr "Opțiuni avansate de plasare" +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +msgid "Begin" +msgstr "Început" -#: lib/layouts/beamer.layout:626 -msgid "Column placement options (t, T, c, b)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:196 +msgid "Begin of CV" +msgstr "Început de CV" -#: lib/layouts/beamer.layout:638 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "Coloane centrate" +#: lib/layouts/europecv.layout:203 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "InformațtiiPersonale" -#: lib/layouts/beamer.layout:641 -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "Coloane (centrate)" +#: lib/layouts/europecv.layout:208 +msgid "Personal Info" +msgstr "Informațtii Personale" -#: lib/layouts/beamer.layout:646 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "Coloane aliniate sus" +#: lib/layouts/europecv.layout:211 +msgid "MotherTongue" +msgstr "Limba maternă" -#: lib/layouts/beamer.layout:649 -msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "coloane (aliniate sus)" +#: lib/layouts/europecv.layout:224 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "Limba maternă" -#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/beamer.layout:715 -msgid "Overprint" -msgstr "Overprint" +#: lib/layouts/europecv.layout:234 +msgid "LangHeader" +msgstr "Antet" -#: lib/layouts/beamer.layout:694 +#: lib/layouts/europecv.layout:238 +msgid "Language Header:" +msgstr "Antet limbaj" + +#: lib/layouts/europecv.layout:244 +msgid "Language:" +msgstr "&Limbaj:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:248 #, fuzzy -msgid "Overprint Area Width" -msgstr "Overprint" +msgid "Name of the language" +msgstr "limbaj" -#: lib/layouts/beamer.layout:696 -msgid "The width of the overprint area (default: text width)" +#: lib/layouts/europecv.layout:252 +#, fuzzy +msgid "Listening" +msgstr "Listare" + +#: lib/layouts/europecv.layout:253 +msgid "Level how good you think you can listen" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:722 -msgid "OverlayArea" -msgstr "Suprafața de afișare" +#: lib/layouts/europecv.layout:257 +#, fuzzy +msgid "Reading" +msgstr "Secțiune" -#: lib/layouts/beamer.layout:732 -msgid "Overlayarea" -msgstr "Suprafața de afișare" +#: lib/layouts/europecv.layout:258 +msgid "Level how good you think you can read" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:742 +#: lib/layouts/europecv.layout:262 #, fuzzy -msgid "Overlay Area Width" -msgstr "Suprafața de afișare" +msgid "Interaction" +msgstr "Introducere|I" -#: lib/layouts/beamer.layout:743 -#, fuzzy -msgid "The width of the overlay area" -msgstr "Lățimea fixă a coloanei" +#: lib/layouts/europecv.layout:263 +msgid "Level how good you think you can conversate" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/europecv.layout:267 #, fuzzy -msgid "Overlay Area Height" -msgstr "Suprafața de afișare" +msgid "Production" +msgstr "Introducere|I" -#: lib/layouts/beamer.layout:749 -msgid "The height of the overlay area" +#: lib/layouts/europecv.layout:268 +msgid "Level how good you think you can freely talk" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:764 -msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Arată pe slideuri" - -#: lib/layouts/beamer.layout:792 -msgid "Only on slides" -msgstr "Doar pe slideuri" +#: lib/layouts/europecv.layout:272 +msgid "LastLanguage" +msgstr "UltimulLimbaj" -#: lib/layouts/beamer.layout:815 -msgid "Block" -msgstr "Bloc" +#: lib/layouts/europecv.layout:275 +msgid "Last Language:" +msgstr "Ultimul&Limbaj:" -#: lib/layouts/beamer.layout:816 -msgid "Blocks" -msgstr "Blocuri" +#: lib/layouts/europecv.layout:278 +msgid "LangFooter" +msgstr "Subsol:" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/europecv.layout:281 #, fuzzy -msgid "Block:" -msgstr "Bloc" +msgid "Language Footer:" +msgstr "Subsol:" -#: lib/layouts/beamer.layout:836 +#: lib/layouts/europecv.layout:284 +msgid "End" +msgstr "Sfîrșit" + +#: lib/layouts/europecv.layout:295 +msgid "End of CV" +msgstr "Sfîrșit de CV" + +#: lib/layouts/europecv.layout:302 #, fuzzy -msgid "Action Specification|S" -msgstr "Selecție|S" +msgid "VerticalSpace" +msgstr "Spațiere verticală:|#v" -#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#: lib/layouts/europecv.layout:307 #, fuzzy -msgid "Block Title" -msgstr "Acknowledgments" +msgid "Vertical space" +msgstr "Spațiere verticală:|#v" -#: lib/layouts/beamer.layout:843 -msgid "Enter the block title here" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +msgid "Elsevier" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:854 -msgid "ExampleBlock" -msgstr "BlocExemplu" - -#: lib/layouts/beamer.layout:857 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 #, fuzzy -msgid "Example Block:" -msgstr "BlocExemplu" - -#: lib/layouts/beamer.layout:863 -msgid "AlertBlock" -msgstr "BlocEvidențiat" +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "FrontMatter" -#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 #, fuzzy -msgid "Alert Block:" -msgstr "BlocEvidențiat" +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "FrontMatter" -#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:910 -#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #, fuzzy -msgid "Titling" -msgstr "Listare" - -#: lib/layouts/beamer.layout:892 -msgid "Short title which appears in the sidebar/header" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:901 -msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "Titlu (cadru simplu)" +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "FrontMatter" -#: lib/layouts/beamer.layout:923 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 #, fuzzy -msgid "Short Subtitle|S" -msgstr "Titlu scurt|S" +msgid "End frontmatter" +msgstr "FrontMatter" -#: lib/layouts/beamer.layout:924 -msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 +msgid "Titlenotemark" +msgstr "Marcănotătitlu" -#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#, fuzzy -msgid "Short Author|S" -msgstr "Accelerator|A" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +msgid "Titlenote mark" +msgstr "Marcă notă de titlu" -#: lib/layouts/beamer.layout:947 -msgid "Short author which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 +msgid "Title footnote" +msgstr "Titlul notei de subsol" -#: lib/layouts/beamer.layout:968 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 #, fuzzy -msgid "Short Institute|S" -msgstr "Titlu scurt|S" +msgid "Footnote Label" +msgstr "notă de subsol" -#: lib/layouts/beamer.layout:969 -msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +msgid "Label you refer to in the title" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:977 -msgid "InstituteMark" -msgstr "MarcăInstitut" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 +msgid "Title footnote:" +msgstr "Titlul notei de subsol:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 #, fuzzy -msgid "Short Date|S" -msgstr "Titlu scurt|S" +msgid "Author Label" +msgstr "Email Autor" -#: lib/layouts/beamer.layout:1012 -msgid "Short date which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +msgid "Label you will reference in the address" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1020 -msgid "TitleGraphic" -msgstr "TitluGrafică" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 +msgid "Authormark" +msgstr "MarcăAutor" -#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/foils.layout:312 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70 -msgid "Corollary." -msgstr "Corolar" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:178 +msgid "Author mark" +msgstr "Marcă Autor" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337 -#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1371 -#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1405 -#: lib/layouts/beamer.layout:1423 lib/layouts/beamer.layout:1441 -#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1477 -#: lib/layouts/beamer.layout:1500 -#, fuzzy -msgid "Action Specifications|S" -msgstr "Selecție|S" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +msgid "Author footnote" +msgstr "Autor notă de subsol" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +msgid "Author footnote:" +msgstr "Autor notă de subsol:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:33 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems.inc:32 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 #, fuzzy -msgid "Additional Theorem Text" -msgstr "Opțiuni LaTeX suplimentare" +msgid "Author Footnote Label" +msgstr "Autor notă de subsol" -#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 lib/layouts/theorems-starred.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:33 -msgid "Additional text appended to the theorem header" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +msgid "Label you refer to for an author" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1188 lib/layouts/foils.layout:326 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 -msgid "Definition." -msgstr "Definiție" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 +#, fuzzy +msgid "CorAuthormark" +msgstr "AutorCuprins" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 -msgid "Definitions" -msgstr "Definiție" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 +#, fuzzy +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "Email Autor" -#: lib/layouts/beamer.layout:1194 -msgid "Definitions." -msgstr "Definiții" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 +msgid "Corresponding author" +msgstr "Autorul corespondent" -#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:180 -msgid "Example." -msgstr "Exemplu" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Textul autorului corespendent:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1207 -msgid "Examples" -msgstr "Exemple" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 +#, fuzzy +msgid "Address Label" +msgstr "Adresă" -#: lib/layouts/beamer.layout:1210 -msgid "Examples." -msgstr "Exemple." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +msgid "Label of the author you refer to" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:144 lib/layouts/theorems-starred.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:151 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:154 lib/layouts/theorems.inc:141 -#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -msgid "Fact" -msgstr "Fapt" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "InternetLiniaA" -#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/theorems-starred.inc:138 -msgid "Fact." -msgstr "Fapt." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/foils.layout:298 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 -msgid "Theorem." -msgstr "Teoremă" +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1236 -msgid "Separator" -msgstr "Separația" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1250 -msgid "___" -msgstr "___" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +msgid "ACM SIGPLAN" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1293 -msgid "NoteItem" -msgstr "ItemNotă" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69 +msgid "Conference" +msgstr "Conferință" -#: lib/layouts/beamer.layout:1327 lib/layouts/beamer.layout:1329 -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 #, fuzzy -msgid "Bold" -msgstr "?Gras / Îngroșat" +msgid "Name of the conference" +msgstr "Numele imprimantei implicite" -#: lib/layouts/beamer.layout:1344 lib/layouts/ectaart.layout:146 -#, fuzzy -msgid "Emphasize" -msgstr "Stil evidențiat|e" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +msgid "Conference:" +msgstr "Conferință:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1346 -#, fuzzy -msgid "Emph." -msgstr "Evidențiat" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 +msgid "CopyrightYear" +msgstr "AnulDrepturideautor" -#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/beamer.layout:1363 -msgid "Alert" -msgstr "Alertă" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 +msgid "Copyright year:" +msgstr "Anul drepturi de autor:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1380 -#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:103 -msgid "Structure" -msgstr "Structură" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Informațiidrepturideautor" -#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451 -#, fuzzy -msgid "Invisible" -msgstr "TextInvizibil" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 +msgid "Copyright data:" +msgstr "Informații drepturi de autor:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1469 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 #, fuzzy -msgid "Alternative" -msgstr "&Limbaj alternativ:" +msgid "TitleBanner" +msgstr "Marcănotătitlu" -#: lib/layouts/beamer.layout:1483 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 #, fuzzy -msgid "Default Text" -msgstr "Implicit|I" +msgid "Title banner:" +msgstr "Titlul notei de subsol:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1484 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 #, fuzzy -msgid "Enter the default text here" -msgstr "Numele imprimantei implicite" +msgid "PreprintFooter" +msgstr "Pretipărire" -#: lib/layouts/beamer.layout:1489 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 #, fuzzy -msgid "Beamer Note" -msgstr "Notă nouă" +msgid "Preprint footer:" +msgstr "Pretipărire" -#: lib/layouts/beamer.layout:1506 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 lib/layouts/IEEEtran.layout:378 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395 #, fuzzy -msgid "Note Options" -msgstr "Opțiuni suplimentare" +msgid "Name of the author" +msgstr "Numele imprimantei implicite" -#: lib/layouts/beamer.layout:1507 -msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160 +msgid "Affiliation and/or address of the author" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1511 -#, fuzzy -msgid "ArticleMode" -msgstr "Articol" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 +msgid "Terms" +msgstr "Semestre" -#: lib/layouts/beamer.layout:1517 -msgid "Article" -msgstr "Articol" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 +msgid "Terms:" +msgstr "Semestre:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1521 -#, fuzzy -msgid "PresentationMode" -msgstr "Prezentare" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1527 -msgid "Presentation" -msgstr "Prezentare" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 +msgid "NextAddress" +msgstr "AdresaUrmătoare" -#: lib/layouts/europecv.layout:3 -msgid "Europe CV" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 +msgid "Next Address:" +msgstr "AdresaUrmătoare" -#: lib/layouts/europecv.layout:47 -#, fuzzy -msgid "FooterName" -msgstr "Subsol:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/dinbrief.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:917 +#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/stdletter.inc:66 +msgid "Opening:" +msgstr "Deschidere" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "Footer name:" -msgstr "Subsol:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/dinbrief.layout:203 +#: lib/layouts/g-brief.layout:239 lib/layouts/g-brief2.layout:939 +#: lib/layouts/lettre.layout:560 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "Closing:" +msgstr "Închidere" -#: lib/layouts/europecv.layout:53 -#, fuzzy -msgid "Nationality" -msgstr "&Orizontal:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:236 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "&Driver PostScript:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 +msgid "Sender Name:" +msgstr "&Nume expeditorului:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 lib/layouts/dinbrief.layout:249 +msgid "SenderAddress" +msgstr "AdresăExpeditor" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/dinbrief.layout:71 +msgid "Sender Address:" +msgstr "Adresă Expeditor" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "Telefon Expeditor" -#: lib/layouts/europecv.layout:56 -#, fuzzy -msgid "Nationality:" -msgstr "Facilitate" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "Fax expeditor" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 -msgid "Birthday" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Adres E-Mail a expeditorului" -#: lib/layouts/europecv.layout:62 -#, fuzzy -msgid "Date of birth:" -msgstr "&Formatul datei:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +msgid "Sender URL:" +msgstr "Adresa URL a expeditorului" -#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:84 -#: lib/layouts/latex8.layout:78 -msgid "E-mail:" -msgstr "Email" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 lib/layouts/g-brief.layout:154 +msgid "Bank" +msgstr "Bancă" -#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/dinbrief.layout:146 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone:" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 lib/layouts/g-brief.layout:157 +msgid "Bank:" +msgstr "Bancă" -#: lib/layouts/europecv.layout:83 -#, fuzzy -msgid "Mobile phone number" -msgstr "&Numerotarea liniilor" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" -#: lib/layouts/europecv.layout:87 -#, fuzzy -msgid "Gender" -msgstr "Antet:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +msgid "Logo:" +msgstr "Logo" -#: lib/layouts/europecv.layout:90 -#, fuzzy -msgid "Gender:" -msgstr "Antet:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 +msgid "EndLetter" +msgstr "SfîrșitScrisoare" -#: lib/layouts/europecv.layout:99 -#, fuzzy -msgid "BeforePicture" -msgstr "Conjectură" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 +msgid "End of letter" +msgstr "Sfîrșit de scrisoare" -#: lib/layouts/europecv.layout:102 -msgid "Space before picture:" +#: lib/layouts/AEA.layout:3 +msgid "American Economic Association (AEA)" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/AEA.layout:58 #, fuzzy -msgid "Picture" -msgstr "Structură" +msgid "Publication Month" +msgstr "SubVariație" -#: lib/layouts/europecv.layout:108 +#: lib/layouts/AEA.layout:64 #, fuzzy -msgid "Picture:" -msgstr "Semnătură" +msgid "Publication Month:" +msgstr "SubVariație" -#: lib/layouts/europecv.layout:110 +#: lib/layouts/AEA.layout:71 #, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "&Mărime:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:111 -msgid "Size the photo is resized to" -msgstr "" +msgid "Publication Year" +msgstr "SubVariație" -#: lib/layouts/europecv.layout:115 +#: lib/layouts/AEA.layout:74 #, fuzzy -msgid "AfterPicture" -msgstr "Structură" - -#: lib/layouts/europecv.layout:118 -msgid "Space after picture:" -msgstr "" +msgid "Publication Year:" +msgstr "SubVariație" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: lib/layouts/AEA.layout:77 #, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Pagini" +msgid "Publication Volume" +msgstr "SubVariație" -#: lib/layouts/europecv.layout:136 +#: lib/layouts/AEA.layout:80 #, fuzzy -msgid "The title as it appears in the header" -msgstr "Eticheta, așa cum apare în document" +msgid "Publication Volume:" +msgstr "SubVariație" -#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217 -#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122 +#: lib/layouts/AEA.layout:83 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Spațiere verticală:|#v" +msgid "Publication Issue" +msgstr "SubVariație" -#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218 +#: lib/layouts/AEA.layout:86 #, fuzzy -msgid "Additional vertical space" -msgstr "Spațiere verticală:|#v" +msgid "Publication Issue:" +msgstr "SubVariație" -#: lib/layouts/europecv.layout:165 -msgid "Summary of the item, can also be the time" +#: lib/layouts/AEA.layout:89 +msgid "JEL" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:178 -msgid "BulletedItem" -msgstr "Element cu bulină" - -#: lib/layouts/europecv.layout:181 -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "Element cu bulină" - -#: lib/layouts/europecv.layout:184 -msgid "Begin" -msgstr "Început" - -#: lib/layouts/europecv.layout:196 -msgid "Begin of CV" -msgstr "Început de CV" - -#: lib/layouts/europecv.layout:203 -msgid "PersonalInfo" -msgstr "InformațtiiPersonale" - -#: lib/layouts/europecv.layout:208 -msgid "Personal Info" -msgstr "Informațtii Personale" - -#: lib/layouts/europecv.layout:211 -msgid "MotherTongue" -msgstr "Limba maternă" - -#: lib/layouts/europecv.layout:224 -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "Limba maternă" - -#: lib/layouts/europecv.layout:234 -msgid "LangHeader" -msgstr "Antet" - -#: lib/layouts/europecv.layout:238 -msgid "Language Header:" -msgstr "Antet limbaj" - -#: lib/layouts/europecv.layout:244 -msgid "Language:" -msgstr "&Limbaj:" +#: lib/layouts/AEA.layout:92 +msgid "JEL:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:248 +#: lib/layouts/AEA.layout:112 #, fuzzy -msgid "Name of the language" -msgstr "limbaj" +msgid "Figure Notes" +msgstr "Figuri" -#: lib/layouts/europecv.layout:252 +#: lib/layouts/AEA.layout:119 #, fuzzy -msgid "Listening" -msgstr "Listare" +msgid "Figure Note" +msgstr "Figură" -#: lib/layouts/europecv.layout:253 -msgid "Level how good you think you can listen" +#: lib/layouts/AEA.layout:120 +msgid "Text of a note in a figure" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:257 +#: lib/layouts/AEA.layout:138 #, fuzzy -msgid "Reading" -msgstr "Secțiune" +msgid "Table Notes" +msgstr "Notă tabel" -#: lib/layouts/europecv.layout:258 -msgid "Level how good you think you can read" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Table Note" +msgstr "Notă tabel" -#: lib/layouts/europecv.layout:262 +#: lib/layouts/AEA.layout:143 #, fuzzy -msgid "Interaction" -msgstr "Introducere|I" +msgid "Text of a note in a table" +msgstr "Listă de slide-uri" -#: lib/layouts/europecv.layout:263 -msgid "Level how good you think you can conversate" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:161 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +msgid "Axiom" +msgstr "Axiomă" -#: lib/layouts/europecv.layout:267 +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 #, fuzzy -msgid "Production" -msgstr "Introducere|I" +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Declarație \\arabic{claim}" -#: lib/layouts/europecv.layout:268 -msgid "Level how good you think you can freely talk" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +msgid "Conclusion" +msgstr "Concluzie" -#: lib/layouts/europecv.layout:272 -msgid "LastLanguage" -msgstr "UltimulLimbaj" +#: lib/layouts/AEA.layout:193 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +msgid "Condition" +msgstr "Condiție" + +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems-ams.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:230 lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:234 lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223 +#: lib/layouts/theorems.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:227 +#: lib/layouts/theorems.inc:230 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +msgid "Exercise" +msgstr "Exercițiu" -#: lib/layouts/europecv.layout:275 -msgid "Last Language:" -msgstr "Ultimul&Limbaj:" +#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 +#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +msgid "Notation" +msgstr "Notație" -#: lib/layouts/europecv.layout:278 -msgid "LangFooter" -msgstr "Subsol:" +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/svglobal3.layout:86 +#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 +msgid "Solution" +msgstr "Soluție" -#: lib/layouts/europecv.layout:281 +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 #, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "Subsol:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:284 -msgid "End" -msgstr "Sfîrșit" +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Concluzie \\arabic{conclusion}" -#: lib/layouts/europecv.layout:295 -msgid "End of CV" -msgstr "Sfîrșit de CV" +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657 +msgid "Caption" +msgstr "Etichetă" -#: lib/layouts/europecv.layout:302 +#: lib/layouts/AEA.layout:306 #, fuzzy -msgid "VerticalSpace" -msgstr "Spațiere verticală:|#v" +msgid "Caption: " +msgstr "&Legendă:" -#: lib/layouts/europecv.layout:307 +#: lib/layouts/jbook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Vertical space" -msgstr "Spațiere verticală:|#v" +msgid "Japanese Book (jbook)" +msgstr "Japoneză (CJK)" -#: lib/layouts/arab-article.layout:3 +#: lib/layouts/ectaart.layout:3 #, fuzzy -msgid "Arabic Article" -msgstr "Arabic (Arabi)" +msgid "Econometrica" +msgstr "American" -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 #, fuzzy -msgid "DocBook Chapter (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" - -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 -msgid "ACM SIGPLAN" -msgstr "" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69 -msgid "Conference" -msgstr "Conferință" +msgid "RunTitle" +msgstr "Titlul curent" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 +#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 #, fuzzy -msgid "Name of the conference" -msgstr "Numele imprimantei implicite" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 -msgid "Conference:" -msgstr "Conferință:" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 -msgid "CopyrightYear" -msgstr "AnulDrepturideautor" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 -msgid "Copyright year:" -msgstr "Anul drepturi de autor:" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 -msgid "Copyrightdata" -msgstr "Informațiidrepturideautor" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 -msgid "Copyright data:" -msgstr "Informații drepturi de autor:" +msgid "Running Title:" +msgstr "Titlul curent" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 +#: lib/layouts/ectaart.layout:36 #, fuzzy -msgid "TitleBanner" -msgstr "Marcănotătitlu" +msgid "RunAuthor" +msgstr "Autorul curent" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 +#: lib/layouts/ectaart.layout:40 #, fuzzy -msgid "Title banner:" -msgstr "Titlul notei de subsol:" +msgid "Running Author:" +msgstr "Autorul curent" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 +#: lib/layouts/ectaart.layout:78 #, fuzzy -msgid "PreprintFooter" -msgstr "Pretipărire" +msgid "E-Mail Option" +msgstr "Opțiuni suplimentare" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 +#: lib/layouts/ectaart.layout:79 #, fuzzy -msgid "Preprint footer:" -msgstr "Pretipărire" +msgid "Optional argument for the e-mail" +msgstr "Adaugă un argument opțional din dreapta" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:391 +#: lib/layouts/ectaart.layout:100 #, fuzzy -msgid "Name of the author" -msgstr "Numele imprimantei implicite" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160 -msgid "Affiliation and/or address of the author" -msgstr "" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 -msgid "Terms" -msgstr "Semestre" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 -msgid "Terms:" -msgstr "Semestre:" - -#: lib/layouts/frletter.layout:3 -msgid "French Letter (frletter)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 -msgid "Elsevier" -msgstr "" +msgid "Web Address" +msgstr "Adresă" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 +#: lib/layouts/ectaart.layout:103 #, fuzzy -msgid "BeginFrontmatter" -msgstr "FrontMatter" +msgid "Web address:" +msgstr "AdresaUrmătoare" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 #, fuzzy -msgid "Begin frontmatter" -msgstr "FrontMatter" +msgid "Authors Block" +msgstr "Autor" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 #, fuzzy -msgid "EndFrontmatter" -msgstr "FrontMatter" +msgid "Authors Block:" +msgstr "BlocEvidențiat" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 #, fuzzy -msgid "End frontmatter" -msgstr "FrontMatter" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 -msgid "Titlenotemark" -msgstr "Marcănotătitlu" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 -msgid "Titlenote mark" -msgstr "Marcă notă de titlu" +msgid "Thanks Text" +msgstr "Mulțumiri" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 -msgid "Title footnote" -msgstr "Titlul notei de subsol" +#: lib/layouts/ectaart.layout:140 +msgid "Thanks \\theThanks:" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 #, fuzzy -msgid "Footnote Label" -msgstr "notă de subsol" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 -msgid "Label you refer to in the title" -msgstr "" +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Referință" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 -msgid "Title footnote:" -msgstr "Titlul notei de subsol:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Mulțumiri" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +#: lib/layouts/ectaart.layout:172 #, fuzzy -msgid "Author Label" -msgstr "Email Autor" +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "Inserează referință încrucișată" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 -msgid "Label you will reference in the address" +#: lib/layouts/ectaart.layout:175 +msgid "Internet Addess Ref" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 -msgid "Authormark" -msgstr "MarcăAutor" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -msgid "Author mark" -msgstr "Marcă Autor" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 -msgid "Author footnote" -msgstr "Autor notă de subsol" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 -msgid "Author footnote:" -msgstr "Autor notă de subsol:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 +#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 #, fuzzy -msgid "Author Footnote Label" -msgstr "Autor notă de subsol" +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Autorul corespondent" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 -msgid "Label you refer to for an author" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Name (First Name)" +msgstr "Prenume" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:195 #, fuzzy -msgid "CorAuthormark" -msgstr "AutorCuprins" +msgid "First Name" +msgstr "Prenume" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 +#: lib/layouts/ectaart.layout:199 #, fuzzy -msgid "CorAuthor mark" -msgstr "Email Autor" +msgid "Name (Surname)" +msgstr "Nume" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 -msgid "Corresponding author" -msgstr "Autorul corespondent" +#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:306 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 +msgid "Surname" +msgstr "Nume" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Textul autorului corespendent:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:212 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 +#: lib/layouts/ectaart.layout:215 #, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "Adresă" +msgid "bysame" +msgstr "Nume" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 -msgid "Label of the author you refer to" +#: lib/layouts/svjog.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/Jog" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 -#, fuzzy -msgid "Internet" -msgstr "InternetLiniaA" +#: lib/layouts/extletter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 -msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" +#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jsarticle)" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:3 -msgid "American Economic Association (AEA)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 +msgid "DIN-Brief" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 -#: lib/layouts/apa6.layout:51 -msgid "ShortTitle" -msgstr "TitluScurt" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:58 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 #, fuzzy -msgid "Publication Month" -msgstr "SubVariație" +msgid "Addresses" +msgstr "Adresă" -#: lib/layouts/AEA.layout:64 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/stdletter.inc:38 #, fuzzy -msgid "Publication Month:" -msgstr "SubVariație" +msgid "Postal Data" +msgstr "ComentariuPostal" -#: lib/layouts/AEA.layout:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +msgid "Return address" +msgstr "Adresa de întoarcere" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 +msgid "Postal comment" +msgstr "ComentariuPostal" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 #, fuzzy -msgid "Publication Year" -msgstr "SubVariație" +msgid "Postal Remark:" +msgstr "Postvermerk" -#: lib/layouts/AEA.layout:74 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 #, fuzzy -msgid "Publication Year:" -msgstr "SubVariație" +msgid "Handling" +msgstr "Margini" -#: lib/layouts/AEA.layout:77 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 #, fuzzy -msgid "Publication Volume" -msgstr "SubVariație" +msgid "Handling:" +msgstr "Margini" -#: lib/layouts/AEA.layout:80 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 +#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 +msgid "YourRef" +msgstr "YourRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 +#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 +msgid "MyRef" +msgstr "Referința mea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 #, fuzzy -msgid "Publication Volume:" -msgstr "SubVariație" +msgid "Writer" +msgstr "Imprimantă" -#: lib/layouts/AEA.layout:83 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 #, fuzzy -msgid "Publication Issue" -msgstr "SubVariație" +msgid "Writer:" +msgstr "Imprimantă" -#: lib/layouts/AEA.layout:86 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 +#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 +#: lib/layouts/stdletter.inc:76 #, fuzzy -msgid "Publication Issue:" -msgstr "SubVariație" +msgid "Closings" +msgstr "Închidere" -#: lib/layouts/AEA.layout:89 -msgid "JEL" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +msgid "Bottomtext" +msgstr "TextuldeJos" -#: lib/layouts/AEA.layout:92 -msgid "JEL:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Bottom text:" +msgstr "TextuldeJos" -#: lib/layouts/AEA.layout:112 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 +msgid "Area code" +msgstr "Cod poștal" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 #, fuzzy -msgid "Figure Notes" -msgstr "Figuri" +msgid "Area Code:" +msgstr "Cod poștal" -#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 #, fuzzy -msgid "Figure Note" -msgstr "Figură" +msgid "Signature|S" +msgstr "Semnătură" -#: lib/layouts/AEA.layout:120 -msgid "Text of a note in a figure" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 +msgid "Here you can insert a signature scan" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:138 -#, fuzzy -msgid "Table Notes" -msgstr "Notă tabel" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 +msgid "encl" +msgstr "atașat" -#: lib/layouts/AEA.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Table Note" -msgstr "Notă tabel" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72 +#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 +msgid "cc" +msgstr "cc" -#: lib/layouts/AEA.layout:143 -#, fuzzy -msgid "Text of a note in a table" -msgstr "Listă de slide-uri" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "RetourAdresse" -#: lib/layouts/AEA.layout:161 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -msgid "Axiom" -msgstr "Axiomă" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 -#, fuzzy -msgid "Case \\thecase." -msgstr "Declarație \\arabic{claim}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" -#: lib/layouts/AEA.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -msgid "Conclusion" -msgstr "Concluzie" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" -#: lib/layouts/AEA.layout:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -msgid "Condition" -msgstr "Condiție" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +msgid "YourMail" +msgstr "Adresa ta poștală" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:309 lib/layouts/g-brief.layout:119 +#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:131 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 +msgid "Stadt" +msgstr "Stadt" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 +msgid "Town" +msgstr "Oraș" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 +msgid "Datum" +msgstr "Data" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 +msgid "Reference" +msgstr "Referință" -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:357 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems-ams.inc:227 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:227 -#: lib/layouts/theorems.inc:230 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -msgid "Exercise" -msgstr "Exercițiu" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 -#: lib/layouts/agutex.layout:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -msgid "Notation" -msgstr "Notație" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" -#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/svglobal3.layout:86 -#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 -msgid "Solution" -msgstr "Soluție" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +msgid "Brieftext" +msgstr "Brieftext" -#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 -#, fuzzy -msgid "Solution \\thesolution." -msgstr "Concluzie \\arabic{conclusion}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657 -msgid "Caption" -msgstr "Etichetă" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 +msgid "ps" +msgstr "ps" -#: lib/layouts/AEA.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Caption: " -msgstr "&Legendă:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 +msgid "Encl." +msgstr "Atașat" -#: lib/layouts/singlecol.layout:3 -msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer SV Global (V. 3)" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:3 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 #, fuzzy -msgid "Econometrica" -msgstr "American" +msgid "Subclass" +msgstr "Clasificare în funcțtie de topică" -#: lib/layouts/ectaart.layout:22 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 #, fuzzy -msgid "RunTitle" -msgstr "Titlul curent" +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "Clasificarea topicilor matematice din 2000:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Running Title:" -msgstr "Titlul curent" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +msgid "CRSC" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:36 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 #, fuzzy -msgid "RunAuthor" -msgstr "Autorul curent" +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "Clasificarea după topici AMS" -#: lib/layouts/ectaart.layout:40 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 #, fuzzy -msgid "Running Author:" -msgstr "Autorul curent" +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "Concluzie \\arabic{conclusion}" -#: lib/layouts/ectaart.layout:78 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Option" -msgstr "Opțiuni suplimentare" +#: lib/layouts/svglobal.layout:3 +msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:79 -#, fuzzy -msgid "Optional argument for the e-mail" -msgstr "Adaugă un argument opțional din dreapta" +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +msgid "Hollywood" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:100 +#: lib/layouts/hollywood.layout:4 lib/layouts/broadway.layout:4 #, fuzzy -msgid "Web Address" -msgstr "Adresă" +msgid "Scripts" +msgstr "Indice" -#: lib/layouts/ectaart.layout:103 -#, fuzzy -msgid "Web address:" -msgstr "AdresaUrmătoare" +#: lib/layouts/hollywood.layout:41 lib/layouts/broadway.layout:32 +msgid "Dialogue" +msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Authors Block" -msgstr "Autor" +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "Mai mult" -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Authors Block:" -msgstr "BlocEvidențiat" +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +msgid "(MORE)" +msgstr "(Mai mult)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:205 -#: lib/layouts/ectaart.layout:208 lib/layouts/entcs.layout:101 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:404 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:406 -msgid "Keyword" -msgstr "CuvîntCheie" +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 +msgid "FADE IN:" +msgstr "FADE_IN:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Thanks Text" -msgstr "Mulțumiri" +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 +msgid "INT." +msgstr "INT." -#: lib/layouts/ectaart.layout:140 -msgid "Thanks \\theThanks:" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 +msgid "EXT." +msgstr "EXT." -#: lib/layouts/ectaart.layout:159 -#, fuzzy -msgid "Thanks Reference" -msgstr "Referință" +#: lib/layouts/hollywood.layout:145 lib/layouts/broadway.layout:122 +msgid "Speaker" +msgstr "Vorbitor" -#: lib/layouts/ectaart.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Thanks Ref" -msgstr "Mulțumiri" +#: lib/layouts/hollywood.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:135 +msgid "Parenthetical" +msgstr "Între paranteze" -#: lib/layouts/ectaart.layout:171 -#, fuzzy -msgid "Internet Address Reference" -msgstr "Inserează referință încrucișată" +#: lib/layouts/hollywood.layout:171 lib/layouts/broadway.layout:146 +msgid "(" +msgstr "(" -#: lib/layouts/ectaart.layout:174 -msgid "Internet Addess Ref" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:173 lib/layouts/broadway.layout:148 +msgid ")" +msgstr ")" -#: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180 -#, fuzzy -msgid "Corresponding Author" -msgstr "Autorul corespondent" +#: lib/layouts/hollywood.layout:186 +msgid "Continuing" +msgstr "Continuare" -#: lib/layouts/ectaart.layout:191 -#, fuzzy -msgid "Name (First Name)" -msgstr "Prenume" +#: lib/layouts/hollywood.layout:197 +msgid "(continuing)" +msgstr "(continuare)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:194 -#, fuzzy -msgid "First Name" -msgstr "Prenume" +#: lib/layouts/hollywood.layout:209 lib/layouts/broadway.layout:43 +msgid "Narrative" +msgstr "Narativ" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +msgid "Transition" +msgstr "Tranziție" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "TITLU DE DEASUPRA:" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +msgid "INTERCUT" +msgstr "INTERCUT" -#: lib/layouts/ectaart.layout:198 +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 #, fuzzy -msgid "Name (Surname)" -msgstr "Nume" +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "INTERCUT" -#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:305 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:307 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:64 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "Nume" +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +msgid "FADE OUT" +msgstr "FADE_OUT" -#: lib/layouts/ectaart.layout:211 -msgid "By Same Author (bib)" +#: lib/layouts/hollywood.layout:295 +msgid "Scene" +msgstr "Scenă" + +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience A4 Journals" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:214 +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 #, fuzzy -msgid "bysame" -msgstr "Nume" +msgid "Arabic Article" +msgstr "Arabic (Arabi)" -#: lib/layouts/jbook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Japanese Book (jbook)" -msgstr "Japoneză (CJK)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 +msgid "Letter:" +msgstr "Scrisoare" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +msgid "Street" +msgstr "Stradă" -#: lib/layouts/extletter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:66 +msgid "Street:" +msgstr "Stradă" -#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jsarticle)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:70 +msgid "Addition" +msgstr "Adăugare" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -msgid "Springer SV Global (V. 3)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:73 +msgid "Addition:" +msgstr "Adăugare" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Subclass" -msgstr "Clasificare în funcțtie de topică" +#: lib/layouts/g-brief.layout:80 +msgid "Town:" +msgstr "Oraș" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 -#, fuzzy -msgid "Mathematics Subject Classification" -msgstr "Clasificarea topicilor matematice din 2000:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 +msgid "State" +msgstr "Stat" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 -msgid "CRSC" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:87 +msgid "State:" +msgstr "Stat" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 -#, fuzzy -msgid "CR Subject Classification" -msgstr "Clasificarea după topici AMS" +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Adresa de întoarcere" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 -#, fuzzy -msgid "Solution \\thesolution" -msgstr "Concluzie \\arabic{conclusion}" +#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Adresa de întoarcere" -#: lib/layouts/apa.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809 +#: lib/layouts/lettre.layout:473 +msgid "MyRef:" +msgstr "Referința mea" -#: lib/layouts/apa.layout:54 -msgid "RightHeader" -msgstr "AntetDreapta" +#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/lettre.layout:457 +msgid "YourRef:" +msgstr "YourRef" -#: lib/layouts/apa.layout:63 -msgid "Right header:" -msgstr "Antet Dreapta" +#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 +msgid "YourMail:" +msgstr "Adresa ta poștală" -#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 -msgid "Abstract:" -msgstr "Abstract " +#: lib/layouts/g-brief.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:140 +#: lib/layouts/moderncv.layout:134 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 -msgid "Short title:" -msgstr "Titlu scurt" +#: lib/layouts/g-brief.layout:126 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "DoiAutori" +#: lib/layouts/g-brief.layout:129 +msgid "Telefax:" +msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "TreiAutori" +#: lib/layouts/g-brief.layout:133 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" -#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 -msgid "FourAuthors" -msgstr "PatruAutori" +#: lib/layouts/g-brief.layout:136 +msgid "Telex:" +msgstr "Telex" -#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "TwoAffiliations" +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 +msgid "EMail" +msgstr "EMail" -#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "ThreeAffiliations" +#: lib/layouts/g-brief.layout:143 +msgid "EMail:" +msgstr "EMail" -#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "FourAffiliations" +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/apa.layout:225 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Acknowledgements" +#: lib/layouts/g-brief.layout:150 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 -msgid "ThickLine" -msgstr "LinieGroasă" +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 +msgid "BankCode" +msgstr "CodBancar" -#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 -#, fuzzy -msgid "Centered" -msgstr "Centrat" +#: lib/layouts/g-brief.layout:164 +msgid "BankCode:" +msgstr "CodBancar" -#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:520 src/insets/InsetCaption.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "standard" -msgstr "Standard" +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 +msgid "BankAccount" +msgstr "ContBancar" -#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/apa6.layout:356 -#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:525 -#, fuzzy -msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" -msgstr "Eticheta, așa cum apare în document" +#: lib/layouts/g-brief.layout:171 +msgid "BankAccount:" +msgstr "ContBancar" -#: lib/layouts/apa.layout:270 lib/layouts/apa6.layout:370 -msgid "FitFigure" -msgstr "FitFigure" +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 +msgid "PostalComment" +msgstr "ComentariuPostal" -#: lib/layouts/apa.layout:276 lib/layouts/apa6.layout:376 -msgid "FitBitmap" -msgstr "FitBitmap" +#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 +msgid "PostalComment:" +msgstr "ComentariuPostal" -#: lib/layouts/apa.layout:400 lib/layouts/apa6.layout:501 -msgid "Seriate" -msgstr "Seriate" +#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 +msgid "Reference:" +msgstr "&Referință:" -#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:418 -#: lib/layouts/apa6.layout:518 lib/layouts/apa6.layout:519 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 +msgid "Encl.:" +msgstr "Inclus" -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience A4 Journals" +#: lib/layouts/paper.layout:3 +msgid "Paper (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:3 -msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" -msgstr "" +#: lib/layouts/paper.layout:149 +msgid "SubTitle" +msgstr "SubTitlu" + +#: lib/layouts/paper.layout:161 +msgid "Institution" +msgstr "Instituție" #: lib/layouts/spie.layout:3 msgid "SPIE Proceedings" @@ -10459,6 +10290,10 @@ msgstr "Jurnal" msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 +msgid "IEEE Transactions on Magnetics" +msgstr "" + #: lib/layouts/llncs.layout:3 msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" msgstr "" @@ -10496,6 +10331,11 @@ msgstr "AutorCuprins" msgid "Case #." msgstr "Caz #." +#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256 +msgid "Claim." +msgstr "Declarație" + #: lib/layouts/llncs.layout:325 msgid "Conjecture #." msgstr "Conjectură #." @@ -10539,134 +10379,52 @@ msgstr "Proprietate" #: lib/layouts/llncs.layout:394 msgid "Property #." -msgstr "Proprietate #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/foils.layout:263 -msgid "Proposition #." -msgstr "Propoziție #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:407 -msgid "Question #." -msgstr "Întrebare" - -#: lib/layouts/llncs.layout:414 -msgid "Remark #." -msgstr "Remarcă #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:421 -msgid "Solution #." -msgstr "Soluție #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/foils.layout:235 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 -msgid "Theorem #." -msgstr "Teoremă #." - -#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Hebrew Letter" -msgstr "Scrisoare" - -#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 -msgid "KOMA-Script Article" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/article.layout:31 -#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 -msgid "Part*" -msgstr "Parte*" - -#: lib/layouts/apa6.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa6.layout:113 -#, fuzzy -msgid "FiveAuthors" -msgstr "Autor" - -#: lib/layouts/apa6.layout:120 -#, fuzzy -msgid "SixAuthors" -msgstr "Autor" - -#: lib/layouts/apa6.layout:127 -#, fuzzy -msgid "LeftHeader" -msgstr "Antet_Stînga" - -#: lib/layouts/apa6.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Left header:" -msgstr "Antet Stînga" - -#: lib/layouts/apa6.layout:191 -#, fuzzy -msgid "FiveAffiliations" -msgstr "Afiliere" - -#: lib/layouts/apa6.layout:198 -#, fuzzy -msgid "SixAffiliations" -msgstr "Afiliere" - -#: lib/layouts/apa6.layout:274 -#, fuzzy -msgid "AuthorNote" -msgstr "Autor" +msgstr "Proprietate #." -#: lib/layouts/apa6.layout:293 -#, fuzzy -msgid "Author Note:" -msgstr "Autor notă de subsol:" +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/foils.layout:263 +msgid "Proposition #." +msgstr "Propoziție #." -#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 -#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 -#, fuzzy -msgid "Preamble" -msgstr "Preambul LaTeX" +#: lib/layouts/llncs.layout:407 +msgid "Question #." +msgstr "Întrebare" -#: lib/layouts/apa6.layout:324 -msgid "CopNum" -msgstr "CopNum" +#: lib/layouts/llncs.layout:414 +msgid "Remark #." +msgstr "Remarcă #." -#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:147 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149 -msgid "Volume" -msgstr "Volum" +#: lib/layouts/llncs.layout:421 +msgid "Solution #." +msgstr "Soluție #." -#: lib/layouts/apa6.layout:469 -msgid "*" -msgstr "*" +#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/foils.layout:235 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +msgid "Theorem #." +msgstr "Teoremă #." -#: lib/layouts/kluwer.layout:3 -msgid "Kluwer" +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +msgid "Tufte Handout" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:202 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Adresă pentru reprinturi" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:210 -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "Adresă pentru reprinturi" +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +msgid "Handouts" +msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:220 -msgid "RunningTitle" -msgstr "Titlul curent" +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" +msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 -msgid "Running title:" -msgstr "Titlul curent" +#: lib/layouts/apa.layout:54 +msgid "RightHeader" +msgstr "AntetDreapta" -#: lib/layouts/kluwer.layout:242 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "Autorul curent" +#: lib/layouts/apa.layout:63 +msgid "Right header:" +msgstr "Antet Dreapta" -#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 -msgid "Running author:" -msgstr "Autorul curent" +#: lib/layouts/apa.layout:225 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Acknowledgements" #: lib/layouts/aastex.layout:3 msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" @@ -10677,7 +10435,7 @@ msgid "Altaffilation" msgstr "Afilierealternativă" #: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1437 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "&Numerotare" @@ -10694,10 +10452,10 @@ msgstr "Afiliere alternativă:" msgid "And" msgstr "Și" -#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2319 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2437 +#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440 msgid "and" msgstr "și" @@ -10834,6 +10592,43 @@ msgstr "" msgid "Japanese Article (jarticle)" msgstr "" +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Chinese Article (CTeX)" +msgstr "Chinezește (tradițional) (EUC-TW)" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:3 +msgid "Kluwer" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:202 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Adresă pentru reprinturi" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:210 +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Adresă pentru reprinturi" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:220 +msgid "RunningTitle" +msgstr "Titlul curent" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 +msgid "Running title:" +msgstr "Titlul curent" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:242 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "Autorul curent" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 +msgid "Running author:" +msgstr "Autorul curent" + +#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 +msgid "KOMA-Script Report" +msgstr "" + #: lib/layouts/achemso.layout:3 msgid "American Chemical Society (ACS)" msgstr "" @@ -10888,66 +10683,71 @@ msgstr "Diagramă" msgid "List of Charts" msgstr "Listă de Diagrame" -#: lib/layouts/achemso.layout:209 lib/layouts/achemso.layout:220 -msgid "Graph" +#: lib/layouts/achemso.layout:211 lib/layouts/achemso.layout:222 +msgid "Graph[[mathematical]]" msgstr "Grafic" -#: lib/layouts/achemso.layout:214 -msgid "List of Graphs" +#: lib/layouts/achemso.layout:216 +msgid "List of Graphs[[mathematical]]" msgstr "Listă de Grafice" -#: lib/layouts/achemso.layout:248 +#: lib/layouts/achemso.layout:250 #, fuzzy msgid "SupplementalInfo" msgstr "Suplimentar" -#: lib/layouts/achemso.layout:251 +#: lib/layouts/achemso.layout:253 msgid "Supporting Information Available" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:256 #, fuzzy msgid "TOC entry" msgstr "AutorCuprins" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:260 msgid "Graphical TOC Entry" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:262 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "Bibnote" msgstr "Notăbibliografică" -#: lib/layouts/achemso.layout:266 +#: lib/layouts/achemso.layout:268 msgid "bibnote" msgstr "notăbibliografică" -#: lib/layouts/achemso.layout:285 +#: lib/layouts/achemso.layout:288 msgid "Chemistry" msgstr "Chimie" -#: lib/layouts/achemso.layout:288 +#: lib/layouts/achemso.layout:291 msgid "chemistry" msgstr "chimie" +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer cl2emult" +msgstr "" + #: lib/layouts/ijmpd.layout:3 msgid "Int. Journal of Modern Physics D" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/ijmpd.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #, fuzzy msgid "Comby" msgstr "Combinație-de-taste" -#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Section (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" - #: lib/layouts/article.layout:3 msgid "Article (Standard Class)" msgstr "" +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:31 +#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:245 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "Parte*" + #: lib/layouts/jgrga.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" msgstr "" @@ -11005,22 +10805,189 @@ msgstr "Rețetă:" msgid "Ingredients" msgstr "Ingrediente" -#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Ingredients Header" +msgstr "Ingrediente" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +msgid "Specify an optional ingredients header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:127 +msgid "Ingredients:" +msgstr "Ingrediente:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 +#, fuzzy +msgid "IEEE Transactions" +msgstr "Tranziție" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +msgid "IEEE membership" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:292 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294 +#, fuzzy +msgid "Lowercase" +msgstr "Minuscule|s" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 +#, fuzzy +msgid "lowercase" +msgstr "Minuscule|s" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +msgid "A short version of the author name" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 +#, fuzzy +msgid "Author Name" +msgstr "Autor notă de subsol:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Author name" +msgstr "Marcă Autor" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159 +#, fuzzy +msgid "Author Affiliation" +msgstr "Afilierealternativă" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/agutex.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation" +msgstr "Afilierealternativă" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#, fuzzy +msgid "Author Mark" +msgstr "Marcă Autor" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Caractere speciale|C" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208 +msgid "After Title Text" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218 +#, fuzzy +msgid "Page headings" +msgstr "Secțiune" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227 +#, fuzzy +msgid "Left Side" +msgstr "Antet_Stînga" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 +msgid "Left side of the header line" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247 +#, fuzzy +msgid "Publication ID" +msgstr "SubVariație" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 +msgid "Abstract---" +msgstr "Abstract---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Înregistrare index" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Start" +msgstr "Cheie bibliografică" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 +#, fuzzy +msgid "First Char" +msgstr "Primul antet:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 +msgid "First character of first word" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:314 +msgid "Appendices" +msgstr "Appendices" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322 +#, fuzzy +msgid "Peer Review Title" +msgstr "Interval de salvare automată:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 +#, fuzzy +msgid "PeerReviewTitle" +msgstr "Interval de salvare automată:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336 +msgid "Short Title" +msgstr "Titlu scurt" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Short title for the appendix" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366 +msgid "Biography" +msgstr "Biografie" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:171 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 +msgid "Optional photo for biography" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387 +#, fuzzy +msgid "Biography without photo" +msgstr "Biografiefărăfotografie" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399 +#, fuzzy +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Biografie" + +#: lib/layouts/agutex.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agutex.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "Autor" + +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 #, fuzzy -msgid "Ingredients Header" -msgstr "Ingrediente" +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Afiliere" -#: lib/layouts/recipebook.layout:119 -msgid "Specify an optional ingredients header" +#: lib/layouts/agutex.layout:125 +msgid "Consecutive number for the author affiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:127 -msgid "Ingredients:" -msgstr "Ingrediente:" +#: lib/layouts/agutex.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Afiliere" -#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 -msgid "Chinese Book (CTeX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/agutex.layout:196 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgments." +msgstr "Acknowledgements" #: lib/layouts/foils.layout:3 #, fuzzy @@ -11109,10 +11076,6 @@ msgstr "" msgid "Polish Book (MW Bundle)" msgstr "" -#: lib/layouts/extbook.layout:3 -msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" - #: lib/layouts/heb-article.layout:3 #, fuzzy msgid "Hebrew Article" @@ -11134,7 +11097,7 @@ msgstr "Remarci #." msgid "Seminar" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:85 +#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 msgid "LandscapeSlide" msgstr "LandscapeSlide" @@ -11143,75 +11106,75 @@ msgstr "LandscapeSlide" msgid "Landscape Slide" msgstr "Slide Mărime Landscape" -#: lib/layouts/seminar.layout:39 lib/layouts/seminar.layout:101 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:102 msgid "PortraitSlide" msgstr "Slide Mărime Portret" -#: lib/layouts/seminar.layout:41 +#: lib/layouts/seminar.layout:42 #, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "Slide Mărime Portret:" -#: lib/layouts/seminar.layout:46 +#: lib/layouts/seminar.layout:47 msgid "SlideHeading" msgstr "Antet Slide" -#: lib/layouts/seminar.layout:53 +#: lib/layouts/seminar.layout:54 msgid "SlideSubHeading" msgstr "Subantet slide" -#: lib/layouts/seminar.layout:59 lib/layouts/seminar.layout:117 +#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:118 msgid "ListOfSlides" msgstr "Listă de Sliduri" -#: lib/layouts/seminar.layout:61 +#: lib/layouts/seminar.layout:62 #, fuzzy msgid "List of Slides" msgstr "[Listă de sliduri]" -#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/seminar.layout:127 +#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:128 msgid "SlideContents" msgstr "Cuprins Slide" -#: lib/layouts/seminar.layout:70 +#: lib/layouts/seminar.layout:71 #, fuzzy msgid "Slide Contents" msgstr "Cuprins Slide" -#: lib/layouts/seminar.layout:74 lib/layouts/seminar.layout:133 +#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:134 msgid "ProgressContents" msgstr "ProgressContents" -#: lib/layouts/seminar.layout:76 +#: lib/layouts/seminar.layout:77 #, fuzzy msgid "Progress Contents" msgstr "ProgressContents" -#: lib/layouts/seminar.layout:95 +#: lib/layouts/seminar.layout:96 msgid "Landscape Slide:" msgstr "Slide Mărime Landscape" -#: lib/layouts/seminar.layout:104 +#: lib/layouts/seminar.layout:105 msgid "Portrait Slide:" msgstr "Slide Mărime Portret:" -#: lib/layouts/seminar.layout:106 +#: lib/layouts/seminar.layout:107 msgid "Slide*" msgstr "Folie*" -#: lib/layouts/seminar.layout:113 +#: lib/layouts/seminar.layout:114 msgid "EndOfSlide" msgstr "Sfărștdeslide" -#: lib/layouts/seminar.layout:125 +#: lib/layouts/seminar.layout:126 msgid "[List Of Slides]" msgstr "[Listă de sliduri]" -#: lib/layouts/seminar.layout:130 +#: lib/layouts/seminar.layout:131 msgid "[Slide Contents]" msgstr "[Cuprins Slide]" -#: lib/layouts/seminar.layout:136 +#: lib/layouts/seminar.layout:137 msgid "[Progress Contents]" msgstr "[Progresul Sumarului]" @@ -11219,369 +11182,269 @@ msgstr "[Progresul Sumarului]" msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" msgstr "" -#: lib/layouts/jasatex.layout:3 -msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Alternative Affiliation" -msgstr "Afiliere alternativă:" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Affiliation Prefix" -msgstr "Afiliere" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:127 -msgid "A prefix like 'Also at '" -msgstr "" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:188 -#, fuzzy -msgid "PACS numbers:" -msgstr "Număr PACS:" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:223 -#, fuzzy -msgid "Preprint number" -msgstr "Pretipărire" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:226 -#, fuzzy -msgid "Preprint number:" -msgstr "Pretipărire" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 -#, fuzzy -msgid "Online citation" -msgstr "Inserează citare" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 -msgid "ACM SIGGRAPH" -msgstr "" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 -msgid "TOG online ID" -msgstr "" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 -#, fuzzy -msgid "Online ID:" -msgstr "În-linie|i" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 -#, fuzzy -msgid "TOG volume" -msgstr "Volum-AGU" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 -#, fuzzy -msgid "Volume number:" -msgstr "msnumber" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 -#, fuzzy -msgid "TOG number" -msgstr "msnumber" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Article number:" -msgstr "Număr PACS:" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 -msgid "TOG article DOI" -msgstr "" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Article DOI:" -msgstr "Articol" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 -msgid "TOG project URL" +#: lib/layouts/extbook.layout:3 +msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 -msgid "Project URL:" +#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 +msgid "KOMA-Script Article" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 -msgid "TOG video URL" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 2)" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 -#, fuzzy -msgid "Video URL:" -msgstr "Adresa URL a expeditorului" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 +msgid "NameRowA" +msgstr "NumeLiniaA" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 -msgid "TOG data URL" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +msgid "NameRowA:" +msgstr "NumeLiniaA" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 -#, fuzzy -msgid "Data URL:" -msgstr "URL:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 +msgid "NameRowB" +msgstr "NumeLiniaB" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 -msgid "TOG code URL" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +msgid "NameRowB:" +msgstr "NumeLiniaB" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 -#, fuzzy -msgid "Code URL:" -msgstr "Adresa URL a expeditorului" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +msgid "NameRowC" +msgstr "NumeLiniaC" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 -#, fuzzy -msgid "PDF author" -msgstr "AutorCuprins" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +msgid "NameRowC:" +msgstr "NumeLiniaC" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 -#, fuzzy -msgid "PDF author:" -msgstr "AutorCuprins" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +msgid "NameRowD" +msgstr "NumeLiniaD" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 -msgid "Teaser" -msgstr "Puzzle" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 +msgid "NameRowD:" +msgstr "NumeLiniaD" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 -msgid "Teaser image:" -msgstr "Imagine puzzle" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +msgid "NameRowE" +msgstr "NumeLiniaE" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 -#, fuzzy -msgid "CR categories" -msgstr "Categorie:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 +msgid "NameRowE:" +msgstr "NumeLiniaE" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 -#, fuzzy -msgid "CR Categories:" -msgstr "Categorie:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 +msgid "NameRowF" +msgstr "NumeLiniaF" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 -#, fuzzy -msgid "CRcat" -msgstr "hat" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +msgid "NameRowF:" +msgstr "NumeLiniaF" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 -#, fuzzy -msgid "CR category" -msgstr "Categorie:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +msgid "NameRowG" +msgstr "NumeLiniaG" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 -#, fuzzy -msgid "CR-number" -msgstr "numărms" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 +msgid "NameRowG:" +msgstr "NumeLiniaG" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 -#, fuzzy -msgid "Number of the category" -msgstr "Număr de nivele" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 +msgid "AddressRowA" +msgstr "AdresăLiniaA" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 -#, fuzzy -msgid "Subcategory" -msgstr "Categorie:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 +msgid "AddressRowA:" +msgstr "AdresăLiniaA" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 -msgid "Third-level" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 +msgid "AddressRowB" +msgstr "AdresăLiniaB" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 -msgid "Third-level of the category" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 +msgid "AddressRowB:" +msgstr "AdresăLiniaB" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 -#, fuzzy -msgid "ShortCite" -msgstr "TitluScurt" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 +msgid "AddressRowC" +msgstr "AdresăLiniaC" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 -#, fuzzy -msgid "Short cite" -msgstr "Titlu scurt" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 +msgid "AddressRowC:" +msgstr "AdresăLiniaC" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 -#, fuzzy -msgid "E-mail" -msgstr "Email" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 +msgid "AddressRowD" +msgstr "AdresăLiniaD" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 -msgid "Springer cl2emult" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 +msgid "AddressRowD:" +msgstr "AdresăLiniaD" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 -msgid "DIN-Brief" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +msgid "AddressRowE" +msgstr "AdresăLiniaE" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 -msgid "DinBrief" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +msgid "AddressRowE:" +msgstr "AdresăLiniaE" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -#, fuzzy -msgid "Addresses" -msgstr "Adresă" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +msgid "AddressRowF" +msgstr "AdresăLiniaF" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 -msgid "Return address" -msgstr "Adresa de întoarcere" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +msgid "AddressRowF:" +msgstr "AdresăLiniaF" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 -msgid "Postal comment" -msgstr "ComentariuPostal" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "TelefonLiniaA" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 -#, fuzzy -msgid "Postal Remark:" -msgstr "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "TelefonLiniaA" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 -#, fuzzy -msgid "Handling" -msgstr "Margini" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "TelefonLiniaB" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Handling:" -msgstr "Margini" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "TelefonLiniaB" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 -#, fuzzy -msgid "Writer" -msgstr "Imprimantă" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "TelefonLiniaC" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Writer:" -msgstr "Imprimantă" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "TelefonLiniaC" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 -msgid "Bottomtext" -msgstr "TextuldeJos" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "TelefonLiniaD" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 -#, fuzzy -msgid "Bottom text:" -msgstr "TextuldeJos" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "TelefonLiniaD" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 -msgid "Area code" -msgstr "Cod poștal" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "TelefonLiniaE" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 -#, fuzzy -msgid "Area Code:" -msgstr "Cod poștal" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "TelefonLiniaE" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 -#, fuzzy -msgid "Signature|S" -msgstr "Semnătură" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "TelefonLiniaF" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 -msgid "Here you can insert a signature scan" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "TelefonLiniaF" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "RetourAdresse" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 +msgid "InternetRowA" +msgstr "InternetLiniaA" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "InternetLiniaA" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 +msgid "InternetRowB" +msgstr "InternetLiniaB" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 -msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "InternetLiniaB" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 +msgid "InternetRowC" +msgstr "InternetLiniaC" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "InternetLiniaC" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowD" +msgstr "InternetLiniaD" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "InternetLiniaD" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "InternetRowE" +msgstr "InternetLiniaE" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 -msgid "Stadt" -msgstr "Stadt" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "InternetLiniaE" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +msgid "InternetRowF" +msgstr "InternetLiniaF" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 -msgid "Datum" -msgstr "Data" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "InternetLiniaF" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +msgid "BankRowA" +msgstr "BancăLiniaA" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 +msgid "BankRowA:" +msgstr "BancăLiniaA" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 -msgid "Brieftext" -msgstr "Brieftext" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 +msgid "BankRowB" +msgstr "BancăLiniaB" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 -msgid "Gruss" -msgstr "Gruss" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 +msgid "BankRowB:" +msgstr "BancăLiniaB" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 -msgid "ps" -msgstr "ps" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 +msgid "BankRowC" +msgstr "BancăLiniaC" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 +msgid "BankRowC:" +msgstr "BancăLiniaC" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 +msgid "BankRowD" +msgstr "BancăLiniaD" -#: lib/layouts/latex8.layout:3 -msgid "Latex8 Article (Obsolete)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 +msgid "BankRowD:" +msgstr "BancăLiniaD" -#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 -msgid "TUGboat" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 +msgid "BankRowE" +msgstr "BancăLiniaE" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 +msgid "BankRowE:" +msgstr "BancăLiniaE" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 -msgid "L" -msgstr "L" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 +msgid "BankRowF" +msgstr "BancăLiniaF" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 -msgid "O" -msgstr "O" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 +msgid "BankRowF:" +msgstr "BancăLiniaF" + +#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 +msgid "TUGboat" +msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:3 msgid "Memoir" @@ -11614,8 +11477,8 @@ msgstr "Titlu scurt" msgid "The chapter as it appears in the running headers" msgstr "Eticheta, așa cum apare în document" -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:250 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 msgid "Chapter*" msgstr "Capitol*" @@ -11717,10 +11580,6 @@ msgstr "Legendă" msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" msgstr "" -#: lib/layouts/svjog.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/Jog" -msgstr "" - #: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 msgid "REVTeX (V. 4.1)" msgstr "" @@ -11769,12 +11628,6 @@ msgstr "[Listă de sliduri]" msgid "Float Link" msgstr "opțiuni suplimentare" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292 lib/layouts/revtex4-1.layout:294 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -#, fuzzy -msgid "Lowercase" -msgstr "Minuscule|s" - #: lib/layouts/tufte-book.layout:3 msgid "Tufte Book" msgstr "" @@ -11795,523 +11648,573 @@ msgstr "Notăbibliografică" msgid "sidenote" msgstr "Notăbibliografică" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:149 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 #, fuzzy msgid "Marginnote" msgstr "Notă marginală|m" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:153 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 #, fuzzy msgid "marginnote" msgstr "margine" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:162 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:163 msgid "NewThought" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:166 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 msgid "new thought" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:176 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:178 #, fuzzy msgid "AllCaps" msgstr "Smallest" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:179 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:181 #, fuzzy msgid "allcaps" msgstr "Smallest" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:189 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:191 #, fuzzy msgid "SmallCaps" msgstr "Smallest" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:192 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:194 #, fuzzy msgid "smallcaps" msgstr "Smallest" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:198 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:200 #, fuzzy msgid "Full Width" msgstr "Etichetează cu" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:224 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:226 #, fuzzy msgid "MarginTable" msgstr "Lateral" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:237 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:239 #, fuzzy msgid "MarginFigure" msgstr "FitFigure" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 2)" +#: lib/layouts/moderncv.layout:3 +msgid "Modern CV" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 -msgid "NameRowA" -msgstr "NumeLiniaA" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 -msgid "NameRowA:" -msgstr "NumeLiniaA" +#: lib/layouts/moderncv.layout:36 +#, fuzzy +msgid "CVStyle" +msgstr "Stil" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 -msgid "NameRowB" -msgstr "NumeLiniaB" +#: lib/layouts/moderncv.layout:45 +#, fuzzy +msgid "CV Style:" +msgstr "Mărime font" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 -msgid "NameRowB:" -msgstr "NumeLiniaB" +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#, fuzzy +msgid "CVColor" +msgstr "Culoare" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 -msgid "NameRowC" -msgstr "NumeLiniaC" +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 +#, fuzzy +msgid "CV Color Scheme:" +msgstr "Culoare" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 -msgid "NameRowC:" -msgstr "NumeLiniaC" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "PDF Page Mode" +msgstr "PDFPages" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 -msgid "NameRowD" -msgstr "NumeLiniaD" +#: lib/layouts/moderncv.layout:61 +#, fuzzy +msgid "PDF Page Mode:" +msgstr "PDFPages" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 -msgid "NameRowD:" -msgstr "NumeLiniaD" +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Prenume" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 -msgid "NameRowE" -msgstr "NumeLiniaE" +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 +#, fuzzy +msgid "FamilyName" +msgstr "&Familia:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 -msgid "NameRowE:" -msgstr "NumeLiniaE" +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "Family Name:" +msgstr "&Familia:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 -msgid "NameRowF" -msgstr "NumeLiniaF" +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Line 1" +msgstr "Linie sus|u" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 -msgid "NameRowF:" -msgstr "NumeLiniaF" +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121 +msgid "Optional address line" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 -msgid "NameRowG" -msgstr "NumeLiniaG" +#: lib/layouts/moderncv.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Line 2" +msgstr "Linie sus|u" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 -msgid "NameRowG:" -msgstr "NumeLiniaG" +#: lib/layouts/moderncv.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Mobile:" +msgstr "&Fișier:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 -msgid "AddressRowA" -msgstr "AdresăLiniaA" +#: lib/layouts/moderncv.layout:152 +#, fuzzy +msgid "Homepage:" +msgstr "pagină nouă" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 -msgid "AddressRowA:" -msgstr "AdresăLiniaA" +#: lib/layouts/moderncv.layout:155 +#, fuzzy +msgid "Social" +msgstr "EmailSpecial" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 -msgid "AddressRowB" -msgstr "AdresăLiniaB" +#: lib/layouts/moderncv.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Social:" +msgstr "EmailSpecial" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 -msgid "AddressRowB:" -msgstr "AdresăLiniaB" +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "Name of the social network" +msgstr "Numele imprimantei implicite" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 -msgid "AddressRowC" -msgstr "AdresăLiniaC" +#: lib/layouts/moderncv.layout:165 +#, fuzzy +msgid "ExtraInfo" +msgstr "Extra" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 -msgid "AddressRowC:" -msgstr "AdresăLiniaC" +#: lib/layouts/moderncv.layout:168 +#, fuzzy +msgid "Extra Info:" +msgstr "Opțiuni &suplimentare:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 -msgid "AddressRowD" -msgstr "AdresăLiniaD" +#: lib/layouts/moderncv.layout:174 +msgid "Photo:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 -msgid "AddressRowD:" -msgstr "AdresăLiniaD" +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +msgid "Height the photo is resized to" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 -msgid "AddressRowE" -msgstr "AdresăLiniaE" +#: lib/layouts/moderncv.layout:180 +#, fuzzy +msgid "Thickness" +msgstr "LinieGroasă" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowE:" -msgstr "AdresăLiniaE" +#: lib/layouts/moderncv.layout:181 +msgid "Thickness of the surrounding frame" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 -msgid "AddressRowF" -msgstr "AdresăLiniaF" +#: lib/layouts/moderncv.layout:219 +msgid "EmptySection" +msgstr "Secțiune goală" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 -msgid "AddressRowF:" -msgstr "AdresăLiniaF" +#: lib/layouts/moderncv.layout:225 +msgid "Empty Section" +msgstr "Secțiune goală" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "TelefonLiniaA" +#: lib/layouts/moderncv.layout:244 +msgid "CloseSection" +msgstr "ÎnchideSecțiunea" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 -msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "TelefonLiniaA" +#: lib/layouts/moderncv.layout:260 +#, fuzzy +msgid "Columns:" +msgstr "&Coloane:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "TelefonLiniaB" +#: lib/layouts/moderncv.layout:275 +#, fuzzy +msgid "Optional width" +msgstr "&Orizontal:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 -msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "TelefonLiniaB" +#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +msgid "Header" +msgstr "Antet" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "TelefonLiniaC" +#: lib/layouts/moderncv.layout:281 +#, fuzzy +msgid "Header content" +msgstr "Cuprins Slide" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "TelefonLiniaC" +#: lib/layouts/moderncv.layout:291 +msgid "Entry" +msgstr "Înregistrare" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "TelefonLiniaD" +#: lib/layouts/moderncv.layout:297 lib/layouts/moderncv.layout:298 +msgid "Time" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "TelefonLiniaD" +#: lib/layouts/moderncv.layout:302 lib/layouts/moderncv.layout:303 +msgid "What?" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "TelefonLiniaE" +#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 +msgid "City" +msgstr "Oraș" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "TelefonLiniaE" +#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 +msgid "Country" +msgstr "Țară" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "TelefonLiniaF" +#: lib/layouts/moderncv.layout:330 +msgid "Entry:" +msgstr "Înregistrare" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "TelefonLiniaF" +#: lib/layouts/moderncv.layout:358 +#, fuzzy +msgid "ItemWithComment" +msgstr "Notă:Comentariu" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 -msgid "InternetRowA" -msgstr "InternetLiniaA" +#: lib/layouts/moderncv.layout:361 +#, fuzzy +msgid "Item with Comment:" +msgstr "Notă:Comentariu" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 -msgid "InternetRowA:" -msgstr "InternetLiniaA" +#: lib/layouts/moderncv.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:372 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 -msgid "InternetRowB" -msgstr "InternetLiniaB" +#: lib/layouts/moderncv.layout:388 +msgid "ListItem" +msgstr "ElementListă" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "InternetLiniaB" +#: lib/layouts/moderncv.layout:391 +msgid "List Item:" +msgstr "Element Listă:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 -msgid "InternetRowC" -msgstr "InternetLiniaC" +#: lib/layouts/moderncv.layout:395 +msgid "DoubleItem" +msgstr "ElementDublu" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "InternetLiniaC" +#: lib/layouts/moderncv.layout:398 +msgid "Double Item:" +msgstr "Element Dublu:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowD" -msgstr "InternetLiniaD" +#: lib/layouts/moderncv.layout:402 +#, fuzzy +msgid "Left Summary" +msgstr "Rezumat" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "InternetLiniaD" +#: lib/layouts/moderncv.layout:403 +#, fuzzy +msgid "Left summary" +msgstr "Rezumat" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 -msgid "InternetRowE" -msgstr "InternetLiniaE" +#: lib/layouts/moderncv.layout:407 +#, fuzzy +msgid "Left Text" +msgstr "Text" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 -msgid "InternetRowE:" -msgstr "InternetLiniaE" +#: lib/layouts/moderncv.layout:408 +#, fuzzy +msgid "Left text" +msgstr "text LaTeX" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 -msgid "InternetRowF" -msgstr "InternetLiniaF" +#: lib/layouts/moderncv.layout:412 +#, fuzzy +msgid "Right Summary" +msgstr "Rezumat" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 -msgid "InternetRowF:" -msgstr "InternetLiniaF" +#: lib/layouts/moderncv.layout:413 +#, fuzzy +msgid "Right summary" +msgstr "Antet_Dreapta" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 -msgid "BankRowA" -msgstr "BancăLiniaA" +#: lib/layouts/moderncv.layout:417 +#, fuzzy +msgid "DoubleListItem" +msgstr "ElementDublu" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 -msgid "BankRowA:" -msgstr "BancăLiniaA" +#: lib/layouts/moderncv.layout:420 +#, fuzzy +msgid "Double List Item:" +msgstr "Element Dublu:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 -msgid "BankRowB" -msgstr "BancăLiniaB" +#: lib/layouts/moderncv.layout:425 +#, fuzzy +msgid "First Item" +msgstr "Element Listă:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 -msgid "BankRowB:" -msgstr "BancăLiniaB" +#: lib/layouts/moderncv.layout:426 +#, fuzzy +msgid "First item" +msgstr "Prima linie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 -msgid "BankRowC" -msgstr "BancăLiniaC" +#: lib/layouts/moderncv.layout:434 +msgid "Computer" +msgstr "Calculator" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 -msgid "BankRowC:" -msgstr "BancăLiniaC" +#: lib/layouts/moderncv.layout:438 +#, fuzzy +msgid "MakeCVtitle" +msgstr "Titlupoem" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 -msgid "BankRowD" -msgstr "BancăLiniaD" +#: lib/layouts/moderncv.layout:441 +#, fuzzy +msgid "Make CV Title" +msgstr "Titlu Cuprins" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 -msgid "BankRowD:" -msgstr "BancăLiniaD" +#: lib/layouts/moderncv.layout:448 +#, fuzzy +msgid "MakeLetterTitle" +msgstr "MathLetters" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 -msgid "BankRowE" -msgstr "BancăLiniaE" +#: lib/layouts/moderncv.layout:451 +#, fuzzy +msgid "Make Letter Title" +msgstr "MathLetters" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 -msgid "BankRowE:" -msgstr "BancăLiniaE" +#: lib/layouts/moderncv.layout:455 +#, fuzzy +msgid "MakeLetterClosing" +msgstr "MathLetters" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 -msgid "BankRowF" -msgstr "BancăLiniaF" +#: lib/layouts/moderncv.layout:458 +#, fuzzy +msgid "Close Letter" +msgstr "Scrisoare" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 -msgid "BankRowF:" -msgstr "BancăLiniaF" +#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/stdlayouts.inc:97 +msgid "--Separator--" +msgstr "--Separator--" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 -msgid "IEEE Transactions Computer Society" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:494 lib/layouts/stdlayouts.inc:106 +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "--- Mediu Separat ---" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 +#: lib/layouts/moderncv.layout:504 #, fuzzy -msgid "Author Footnote" -msgstr "Autor notă de subsol" +msgid "Recipient" +msgstr "Rețetă" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 +#: lib/layouts/moderncv.layout:512 #, fuzzy -msgid "Author foot" -msgstr "Autor notă de subsol" +msgid "Company Name" +msgstr "Numele informației:" -#: lib/layouts/agutex.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:513 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "Cale fișiere de rezervă:|#r" -#: lib/layouts/agutex.layout:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:556 #, fuzzy -msgid "Authors" -msgstr "Autor" +msgid "Enclosing" +msgstr "Închidere" -#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +#: lib/layouts/moderncv.layout:561 lib/layouts/svcommon.inc:519 #, fuzzy -msgid "Affiliation Mark" -msgstr "Afiliere" +msgid "Alternative Name" +msgstr "&Limbaj alternativ:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:562 +msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" +msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:160 +#: lib/layouts/moderncv.layout:566 #, fuzzy -msgid "Author affiliation" -msgstr "Afilierealternativă" +msgid "Enclosing:" +msgstr "Închidere" -#: lib/layouts/agutex.layout:125 -msgid "Consecutive number for the author affiliations" +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +msgid "Powerdot" msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:129 +#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:68 +#: lib/layouts/powerdot.layout:90 #, fuzzy -msgid "Author affiliation:" -msgstr "Afiliere" +msgid "TitleSlide" +msgstr "Slide lat" -#: lib/layouts/agutex.layout:196 +#: lib/layouts/powerdot.layout:139 +msgid " " +msgstr " " + +#: lib/layouts/powerdot.layout:141 #, fuzzy -msgid "Acknowledgments." -msgstr "Acknowledgements" +msgid "Slide Option" +msgstr "&Opțiuni LaTeX" -#: lib/layouts/treport.layout:3 -msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 -msgid "Tufte Handout" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:151 +msgid "EndSlide" +msgstr "Sfărșt de slide" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 -msgid "Handouts" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:166 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" -#: lib/layouts/jreport.layout:3 -msgid "Japanese Report (jreport)" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:179 +msgid "WideSlide" +msgstr "Slide lat" -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 -msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:190 +msgid "EmptySlide" +msgstr "Slidegol" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 -#, fuzzy -msgid "IEEE Transactions" -msgstr "Tranziție" +#: lib/layouts/powerdot.layout:194 +msgid "Empty slide:" +msgstr "Slide gol" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 -msgid "IEEE membership" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:239 lib/layouts/numarticle.inc:9 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 +#: lib/layouts/powerdot.layout:246 #, fuzzy -msgid "lowercase" -msgstr "Minuscule|s" +msgid "Section Option" +msgstr "Secțiune" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 -msgid "A short version of the author name" +#: lib/layouts/powerdot.layout:247 +msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 -#, fuzzy -msgid "Author Name" -msgstr "Autor notă de subsol:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:303 #, fuzzy -msgid "Author name" -msgstr "Marcă Autor" +msgid "Lists" +msgstr "Listă" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157 +#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293 #, fuzzy -msgid "Author Affiliation" -msgstr "Afilierealternativă" +msgid "Itemize Type" +msgstr "ItemizeTip1" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 -#, fuzzy -msgid "Author Mark" -msgstr "Marcă Autor" +#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294 +msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 +#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/enumitem.module:57 #, fuzzy -msgid "Special Paper Notice" -msgstr "Caractere speciale|C" +msgid "Itemize Options" +msgstr "Listă nenumerotată" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205 -msgid "After Title Text" +#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/powerdot.layout:325 +#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65 +#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107 +msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 -#, fuzzy -msgid "Page headings" -msgstr "Secțiune" +#: lib/layouts/powerdot.layout:290 +msgid "ItemizeType1" +msgstr "ItemizeTip1" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 +#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:344 #, fuzzy -msgid "Left Side" -msgstr "Antet_Stînga" +msgid "Enumerate Type" +msgstr "EnumerațieTip1" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225 -msgid "Left side of the header line" +#: lib/layouts/powerdot.layout:321 lib/layouts/powerdot.layout:345 +msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 +#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/enumitem.module:64 +#: lib/layouts/enumitem.module:106 #, fuzzy -msgid "Publication ID" -msgstr "SubVariație" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263 -msgid "Abstract---" -msgstr "Abstract---" +msgid "Enumerate Options" +msgstr "&Opțiuni LaTeX" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 -msgid "Index Terms---" -msgstr "Înregistrare index" +#: lib/layouts/powerdot.layout:341 +msgid "EnumerateType1" +msgstr "EnumerațieTip1" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/IEEEtran.layout:287 +#: lib/layouts/powerdot.layout:437 #, fuzzy -msgid "Paragraph Start" -msgstr "Cheie bibliografică" +msgid "Twocolumn" +msgstr "Coloane" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:452 +msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:291 +#: lib/layouts/powerdot.layout:455 #, fuzzy -msgid "First Char" -msgstr "Primul antet:" +msgid "Left Column" +msgstr "Coloane" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 -msgid "First character of first word" +#: lib/layouts/powerdot.layout:456 +msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:300 lib/layouts/IEEEtran.layout:310 -msgid "Appendices" -msgstr "Appendices" +#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/stdfloats.inc:46 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:20 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Listă de Algoritmi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:318 +#: lib/layouts/powerdot.layout:569 #, fuzzy -msgid "Peer Review Title" -msgstr "Interval de salvare automată:" +msgid "Onslide" +msgstr "Doar pe slideuri" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 +#: lib/layouts/powerdot.layout:575 #, fuzzy -msgid "PeerReviewTitle" -msgstr "Interval de salvare automată:" +msgid "On Slides" +msgstr "Slide" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 -msgid "Short Title" -msgstr "Titlu scurt" +#: lib/layouts/powerdot.layout:576 +#, fuzzy +msgid "Overlay Specification|S" +msgstr "Selecție|S" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333 -msgid "Short title for the appendix" +#: lib/layouts/powerdot.layout:577 +msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 -msgid "Biography" -msgstr "Biografie" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:368 -msgid "Optional photo for biography" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:584 +#, fuzzy +msgid "Onslide+" +msgstr "Doar pe slideuri" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/powerdot.layout:590 #, fuzzy -msgid "Biography without photo" -msgstr "Biografiefărăfotografie" +msgid "Onslide*" +msgstr "Folie*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 #, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Biografie" +msgid "DocBook Section (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 -msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" +#: lib/layouts/jss.layout:3 +msgid "Journal of Statistical Software (JSS)" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Dicționar" +#: lib/layouts/latex8.layout:3 +msgid "Latex8 Article (Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/mwart.layout:3 -msgid "Polish Article (MW Bundle)" +#: lib/layouts/jreport.layout:3 +msgid "Japanese Report (jreport)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" msgstr "" #: lib/layouts/letter.layout:3 msgid "Letter (Standard Class)" msgstr "" +#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Hebrew Letter" +msgstr "Scrisoare" + #: lib/layouts/svmult.layout:3 msgid "Springer SV Mult" msgstr "" @@ -12356,46 +12259,151 @@ msgstr "Mulțumiri" msgid "PartBacktext" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 -#, fuzzy -msgid "Running Chapter" -msgstr "Autorul curent" +#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 +#, fuzzy +msgid "Running Chapter" +msgstr "Autorul curent" + +#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 +#, fuzzy +msgid "ChapAuthor" +msgstr "Autor" + +#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 +#, fuzzy +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "Subtitlu" + +#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 +msgid "extrachap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 +#, fuzzy +msgid "Extrachap" +msgstr "Extra" + +#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 +#: lib/layouts/svcommon.inc:506 +#, fuzzy +msgid "Foreword" +msgstr "CuvîntCheie" + +#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 +#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 +#, fuzzy +msgid "Preface" +msgstr "Loc" + +#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 +#, fuzzy +msgid "ChapMotto" +msgstr "Capitol" + +#: lib/layouts/lettre.layout:3 +msgid "French Letter (lettre)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 +#, fuzzy +msgid "NoTelephone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:381 +#, fuzzy +msgid "NoFax" +msgstr "Fax" + +#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 +#: lib/layouts/lettre.layout:195 +#, fuzzy +msgid "NoPlace" +msgstr "Loc" + +#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 +#: lib/layouts/lettre.layout:245 +#, fuzzy +msgid "NoDate" +msgstr "Dată" + +#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 +#, fuzzy +msgid "Post Scriptum" +msgstr "&Driver PostScript:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile" +msgstr "Sfărștdeslide" + +#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 +#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 +#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 +#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 +#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 +#, fuzzy +msgid "Headings" +msgstr "Secțiune" + +#: lib/layouts/lettre.layout:170 +#, fuzzy +msgid "City:" +msgstr "Oraș" + +#: lib/layouts/lettre.layout:263 +#, fuzzy +msgid "Office:" +msgstr "Offsets" + +#: lib/layouts/lettre.layout:293 +#, fuzzy +msgid "Tel:" +msgstr "Telex" + +#: lib/layouts/lettre.layout:325 +#, fuzzy +msgid "NoTel" +msgstr "Nimic" + +#: lib/layouts/lettre.layout:526 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 +#: lib/layouts/lettre.layout:538 #, fuzzy -msgid "ChapAuthor" -msgstr "Autor" +msgid "EndOfFile." +msgstr "Sfărștdeslide" -#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 +#: lib/layouts/lettre.layout:658 #, fuzzy -msgid "ChapSubtitle" -msgstr "Subtitlu" +msgid "P.S.:" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 -msgid "extrachap" +#: lib/layouts/treport.layout:3 +msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 -#, fuzzy -msgid "Extrachap" -msgstr "Extra" +#: lib/layouts/svmono.layout:3 +msgid "Springer SV Mono" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 -#: lib/layouts/svcommon.inc:506 +#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:658 #, fuzzy -msgid "Foreword" -msgstr "CuvîntCheie" +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Demonstrație" -#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 -#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 -#, fuzzy -msgid "Preface" -msgstr "Loc" +#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:667 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 -#, fuzzy -msgid "ChapMotto" -msgstr "Capitol" +#: lib/layouts/mwart.layout:3 +msgid "Polish Article (MW Bundle)" +msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:114 msgid "Addpart" @@ -12470,76 +12478,137 @@ msgstr "PrimulAutor" msgid "The author of this dictum" msgstr "" -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:278 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Paragraf*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 +msgid "Revised:" +msgstr "Revizuit" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 +msgid "CCC code:" +msgstr "Cod CCC:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "PaperId" +msgstr "Id Publicație" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "Paper Id:" +msgstr "Id Publicație" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "AdresăAutor" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "Author Address:" +msgstr "Adresă Autor:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "SlugComment" +msgstr "ComentariuSlug" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Comentariu Slug:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 +msgid "Plate" +msgstr "Tăbliță" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 #, fuzzy -msgid "General terms:" -msgstr "General" +msgid "Planotable" +msgstr "PlaceTable" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +#, fuzzy +msgid "table" +msgstr "Tabel" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73 +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Corolariu \\thetheorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "Lemă \\thetheorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109 +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Propoziție \\thetheorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Conjectură \\thetheorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "Fapt \\thetheorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163 +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Definiție \\thetheorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187 +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Exemplu \\thetheorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204 +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Problemă \\thetheorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221 +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "Exercițiu \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "Remarcă \\thetheorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "Declarație \\thetheorem." #: lib/layouts/stdcustom.inc:10 lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 msgid "UNDEFINED" msgstr "NEDEFINIT" -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:146 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 #, fuzzy msgid "Fact \\thefact." msgstr "Fapt \\thetheorem" -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:164 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definiție \\thedefinition" -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:189 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213 msgid "Example \\theexample." msgstr "Exemplu \\theexample" -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232 #, fuzzy msgid "Problem \\theproblem." msgstr "Problemă \\thetheorem" -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:227 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251 #, fuzzy msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "Exercițiu \\thetheorem." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "\\Roman{section}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "Apendix \\Alph{section}:" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "\\Alph{subsection}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "\\arabic{subsection}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "\\arabic{subsubsection}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "\\alph{subsubsection}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "\\alph{paragraph}." - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 msgid "-- Header --" msgstr "--Antet--" @@ -12560,8 +12629,8 @@ msgstr "Jurnal-AGU" msgid "AGU-journal:" msgstr "Jurnal-AGU:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 lib/layouts/agu_stdclass.inc:136 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:138 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 msgid "Citation-number" msgstr "Număr-Citare" @@ -12639,10 +12708,6 @@ msgstr "Citează-pe-alții" msgid "Cite-other:" msgstr "Citează-pe-alții:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Revised:" -msgstr "Revizuit" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 msgid "Ident-line" msgstr "Aliniat" @@ -12664,7 +12729,7 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "Publicat pe internet:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90 msgid "Citation" msgstr "Citare" @@ -12724,40 +12789,40 @@ msgstr "Seturi de date:" msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:333 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:335 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 msgid "CODEN" msgstr "CODEN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:345 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 msgid "SS-Code" msgstr "Cod-SS" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:356 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:358 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 msgid "SS-Title" msgstr "Titlu-SS" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:368 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:370 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 msgid "CCC-Code" msgstr "Cod-CCC" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:381 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:383 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:63 msgid "Code" msgstr "Cod" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:392 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:394 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 msgid "Dscr" msgstr "Descriere" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:418 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 msgid "Orgdiv" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:429 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 msgid "Orgname" msgstr "Nume-organizație" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:471 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:473 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 msgid "Postcode" msgstr "CodPoștal" @@ -12766,96 +12831,83 @@ msgstr "CodPoștal" msgid "Alternative proof string" msgstr "Afiliere alternativă:" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Subparagraf" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41 -#, fuzzy -msgid "Name/Title" -msgstr "Titlu" +#: lib/layouts/numreport.inc:8 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42 -msgid "Alternative optional name or title" -msgstr "" +# \Alph{chapter} +#: lib/layouts/numreport.inc:9 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Prop \\theprop." -msgstr "Prop \\arabic{prop}" +#: lib/layouts/numreport.inc:40 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 #, fuzzy -msgid "Prob" -msgstr "Problemă" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246 -msgid "\\theprob." -msgstr "\\theprob." +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "Caz \\arabic{case}" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 #, fuzzy -msgid "Sol" -msgstr "Simbol" +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "Caz \\arabic{case}" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 #, fuzzy -msgid "# [number of Prob]" -msgstr "Numărul de linii" +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "Caz \\arabic{case}" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 #, fuzzy -msgid "Label of Problem" -msgstr "Problemă" +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "Caz \\arabic{case}" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 -msgid "Label of the corresponding problem" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Subparagraf*" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365 -#, fuzzy -msgid "Property \\theproperty." -msgstr "Prop \\theproperty" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +msgid "Conjecture." +msgstr "Conjectură" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 -#, fuzzy -msgid "Note \\thenote." -msgstr "Notă \\thetheorem" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135 +msgid "Fact*" +msgstr "Fapt*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:177 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:177 lib/layouts/theorems-order.inc:46 msgid "Example*" msgstr "Exemplu*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:52 msgid "Problem*" msgstr "Problemă*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197 +msgid "Problem." +msgstr "Problemă." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:211 lib/layouts/theorems-order.inc:58 msgid "Exercise*" msgstr "Exercițiu*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214 +msgid "Exercise." +msgstr "Exercițiu." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:228 lib/layouts/theorems-order.inc:64 msgid "Remark*" msgstr "Remarcă*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231 +msgid "Remark." +msgstr "Remarcă." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:253 lib/layouts/theorems-order.inc:70 msgid "Claim*" msgstr "Declarație*" -#: lib/layouts/numreport.inc:8 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{chapter}" - -# \Alph{chapter} -#: lib/layouts/numreport.inc:9 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{chapter}" - -#: lib/layouts/numreport.inc:40 -msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "\\arabic{footnote}" - #: lib/layouts/aapaper.inc:54 msgid "email:" msgstr "Email" @@ -12864,14 +12916,42 @@ msgstr "Email" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Dicționarul nu este disponibil în versiuni recente de A&A" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:68 -#: lib/layouts/svcommon.inc:278 lib/layouts/aguplus.inc:71 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Paragraf*" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Subparagraf*" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "Apendix \\Alph{section}:" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." + +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +#, fuzzy +msgid "General terms:" +msgstr "General" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Subparagraf" #: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" @@ -12920,118 +13000,49 @@ msgstr "Citat" msgid "Footnote ##" msgstr "Notă de subsol" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 msgid "Directory" msgstr "Dosar" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Prenume" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 lib/layouts/agu_stdclass.inc:94 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 msgid "Literal" msgstr "Literal" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 msgid "KeyCombo" msgstr "Combinație-de-taste" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 msgid "KeyCap" msgstr "CaractereMajuscule" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 msgid "GuiMenu" msgstr "MeniuGrafic" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 msgid "GuiMenuItem" msgstr "ElementMeniuGrafic" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 msgid "GuiButton" msgstr "ButonGrafic" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 msgid "MenuChoice" msgstr "AlegereMeniu" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 -msgid "Conjecture." -msgstr "Conjectură" - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135 -msgid "Fact*" -msgstr "Fapt*" - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197 -msgid "Problem." -msgstr "Problemă." - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214 -msgid "Exercise." -msgstr "Exercițiu." - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231 -msgid "Remark." -msgstr "Remarcă." - -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "Parte \\thepart" - -#: lib/layouts/stdsections.inc:45 -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Capitol \\thechapter" - -#: lib/layouts/stdsections.inc:46 -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Apendix \\thechapter" - #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:49 lib/layouts/agu_stdclass.inc:51 -msgid "Fname" -msgstr "Prenume" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:109 lib/layouts/agu_stdclass.inc:111 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 -msgid "Emph" -msgstr "Evidențiat" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:125 lib/layouts/agu_stdclass.inc:127 -msgid "Abbrev" -msgstr "Prescurtat" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:158 lib/layouts/agu_stdclass.inc:160 -msgid "Day" -msgstr "Zi" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 lib/layouts/agu_stdclass.inc:171 -msgid "Month" -msgstr "Lună" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:180 lib/layouts/agu_stdclass.inc:182 -msgid "Year" -msgstr "An" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 -msgid "Issue-number" -msgstr "Număr-volum" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:202 lib/layouts/agu_stdclass.inc:204 -msgid "Issue-day" -msgstr "Ziua-publicației" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:213 lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 -msgid "Issue-months" -msgstr "Luna-publicației" - #: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 msgid "margin" msgstr "margine" @@ -13055,7 +13066,7 @@ msgstr "ERT" msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Listă de figuri" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Setări pentru modul listing" @@ -13064,71 +13075,43 @@ msgstr "Setări pentru modul listing" msgid "Idx" msgstr "Index" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:450 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:449 #, fuzzy msgid "Argument" msgstr "Aliniere" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:539 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:538 msgid "LongTableNoNumber" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:543 -msgid "Long Table Caption (unnumbered)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:544 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:540 #, fuzzy -msgid "The caption as it appears in the list of tables" -msgstr "Eticheta, așa cum apare în document" +msgid "unlabelled" +msgstr "Notă de subsol" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:550 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:547 msgid "Preview" msgstr "Previzualizează|#P" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73 -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Corolariu \\thetheorem" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "Lemă \\thetheorem" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109 -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Propoziție \\thetheorem" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127 -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "Conjectură \\thetheorem" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145 -msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "Fapt \\thetheorem" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163 -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Definiție \\thetheorem" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187 -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Exemplu \\thetheorem" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "GrupAutori" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204 -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "Problemă \\thetheorem" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "IstoriaReviziilor" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221 -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Exercițiu \\thetheorem." +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +msgid "Revision History" +msgstr "Istoria Reviziilor" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239 -msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "Remarcă \\thetheorem" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" +msgstr "Revizia" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264 -msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "Declarație \\thetheorem." +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "RemarcăRevizie" #: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 msgid "pp." @@ -13181,6 +13164,10 @@ msgstr "Complementare" msgid "--- Back Matter ---" msgstr "Complementare" +#: lib/layouts/svcommon.inc:119 lib/layouts/stdsections.inc:15 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "Parte \\thepart" + #: lib/layouts/svcommon.inc:141 #, fuzzy msgid "Part Title" @@ -13273,6 +13260,43 @@ msgstr "Titlupoem" msgid "Svgraybox" msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 +msgid "Fname" +msgstr "Prenume" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +msgid "Emph" +msgstr "Evidențiat" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 +msgid "Abbrev" +msgstr "Prescurtat" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 +msgid "Day" +msgstr "Zi" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +msgid "Month" +msgstr "Lună" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 +msgid "Year" +msgstr "An" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 +msgid "Issue-number" +msgstr "Număr-volum" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 +msgid "Issue-day" +msgstr "Ziua-publicației" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 +msgid "Issue-months" +msgstr "Luna-publicației" + #: lib/layouts/amsdefs.inc:39 msgid "Short title which appears in the running headers" msgstr "" @@ -13302,58 +13326,12 @@ msgid "Translator" msgstr "Traducător" #: lib/layouts/amsdefs.inc:188 -msgid "Translator:" -msgstr "Traducător:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 -msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "Clasificarea topicilor matematice din 2000:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC" -msgstr "CCC" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:139 -msgid "CCC code:" -msgstr "Cod CCC:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -msgid "PaperId" -msgstr "Id Publicație" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "Paper Id:" -msgstr "Id Publicație" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "AdresăAutor" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -msgid "Author Address:" -msgstr "Adresă Autor:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -msgid "SlugComment" -msgstr "ComentariuSlug" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 -msgid "Slug Comment:" -msgstr "Comentariu Slug:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:184 -msgid "Plate" -msgstr "Tăbliță" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:195 -#, fuzzy -msgid "Planotable" -msgstr "PlaceTable" +msgid "Translator:" +msgstr "Traducător:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:207 -#, fuzzy -msgid "table" -msgstr "Tabel" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "Clasificarea topicilor matematice din 2000:" #: lib/layouts/litinsets.inc:12 msgid "Chunk ##" @@ -13363,45 +13341,66 @@ msgstr "" msgid "Chunk" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "GrupAutori" +#: lib/layouts/stdsections.inc:45 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Capitol \\thechapter" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "IstoriaReviziilor" +#: lib/layouts/stdsections.inc:46 +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Apendix \\thechapter" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -msgid "Revision History" -msgstr "Istoria Reviziilor" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41 +#, fuzzy +msgid "Name/Title" +msgstr "Titlu" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" -msgstr "Revizia" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42 +msgid "Alternative optional name or title" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "RemarcăRevizie" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "Prop \\arabic{prop}" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239 #, fuzzy -msgid "Case \\arabic{casei}." -msgstr "Caz \\arabic{case}" +msgid "Prob" +msgstr "Problemă" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246 +msgid "\\theprob." +msgstr "\\theprob." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 #, fuzzy -msgid "Case \\roman{caseii}." -msgstr "Caz \\arabic{case}" +msgid "Sol" +msgstr "Simbol" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286 #, fuzzy -msgid "Case \\alph{caseiii}." -msgstr "Caz \\arabic{case}" +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "Numărul de linii" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 #, fuzzy -msgid "Case \\arabic{caseiv}." -msgstr "Caz \\arabic{case}" +msgid "Label of Problem" +msgstr "Problemă" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 +msgid "Label of the corresponding problem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "Prop \\theproperty" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +#, fuzzy +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Notă \\thetheorem" #: lib/layouts/shapepar.module:2 #, fuzzy @@ -13509,32 +13508,193 @@ msgstr "Secțiune-specială" msgid "Specification of the shape" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:132 +#: lib/layouts/shapepar.module:132 +#, fuzzy +msgid "Shapepar" +msgstr "F&ormă:" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "Theoreme (AMS-Extins)" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +#, fuzzy +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." +msgstr "" +"Definește mediuri adiționale tip theoremă pentru a fi folosite cu pachetul " +"the teoreme AMS. Include Criteriu, Algoritm, Axiomă, Condiție, Notă, " +"Notație, Sumar, Concluzie, Faptă, Supoziție, și Cazuri, numerotate (fără " +"asterisk) și nenumerotate (cu asterisk) " + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-std.module:8 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#, fuzzy +msgid "theorems" +msgstr "Teoremă" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Criteriu \\thetheorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 +msgid "Criterion*" +msgstr "Criteriu*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +msgid "Criterion." +msgstr "Criteriu" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Algoritm \\thetheorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +msgid "Algorithm." +msgstr "Algoritm." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "Axiomă \\thetheorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 +msgid "Axiom*" +msgstr "Axiomă*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 +msgid "Axiom." +msgstr "Axiomă." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Condiție \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 +msgid "Condition*" +msgstr "Condiție*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +msgid "Condition." +msgstr "Condiție" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "Notă \\thetheorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 +msgid "Note*" +msgstr "Notă*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +msgid "Note." +msgstr "Notă." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Notație \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 +msgid "Notation*" +msgstr "Notație*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +msgid "Notation." +msgstr "Notație." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "Sumar \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 +msgid "Summary*" +msgstr "Sumar*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +msgid "Summary." +msgstr "Sumar." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "Acknowledgement \\thetheorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Acknowledgement*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Concluzie \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Concluzie*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +msgid "Conclusion." +msgstr "Concluzie" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 +msgid "Assumption" +msgstr "Ipoteză" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Supoziție \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 +msgid "Assumption*" +msgstr "Supoziție" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +msgid "Assumption." +msgstr "Supoziție" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 #, fuzzy -msgid "Shapepar" -msgstr "F&ormă:" +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Definiție \\thetheorem" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "Teoreme (Pe Capitol)" - -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." -msgstr "" - -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 -msgid "Minimalistic" -msgstr "Minimalistic" +msgid "Question*" +msgstr "Întrebare" -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +#, fuzzy +msgid "Question." +msgstr "Întrebare" #: lib/layouts/rsphrase.module:2 msgid "Risk and Safety Statements" @@ -13637,17 +13797,6 @@ msgstr "" msgid "Short title for the second language" msgstr "" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 -#, fuzzy -msgid "Number Figures by Section" -msgstr "Teoreme (Pe Secțiuni)" - -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " -"the figure number, as in 'fig. 2.1'." -msgstr "" - #: lib/layouts/fix-cm.module:2 msgid "Fix cm" msgstr "" @@ -13697,24 +13846,24 @@ msgstr "Nimic" msgid "noun" msgstr "substantiv" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 msgid "emph" msgstr "apăsat" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 #, fuzzy msgid "Strong" msgstr "puternic" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 msgid "strong" msgstr "puternic" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:65 msgid "code" msgstr "programe de calculator" -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:549 +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:616 msgid "Rnw (knitr)" msgstr "" @@ -13778,6 +13927,17 @@ msgid "" "options)." msgstr "" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Teoreme (Pe Secțiuni)" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" + #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (Numbered by Section)" @@ -13792,35 +13952,15 @@ msgstr "" "Numerotează teoremele și celelalte medii similare în cadrul capitolelor. " "Folosește acest modul doar cu documentele care conțin capitole." -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-std.module:8 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-starred.module:7 -#, fuzzy -msgid "theorems" -msgstr "Teoremă" - -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +#: lib/layouts/noweb.module:2 #, fuzzy -msgid "Endnote" -msgstr "notă" +msgid "Noweb" +msgstr "NoWeb" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:10 -#, fuzzy -msgid "Endnote ##" -msgstr "notă" - -#: lib/layouts/endnotes.module:23 -#, fuzzy -msgid "endnote" -msgstr "Headnote" - #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" @@ -13842,8 +13982,43 @@ msgstr "Algoritm" #: lib/layouts/algorithm2e.module:6 msgid "" -"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather then LyX's home-" -"brewn algorithm floats." +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" +"brewed algorithm floats." +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 +#: lib/layouts/initials.module:39 +#, fuzzy +msgid "Initial" +msgstr "Înclinat" + +#: lib/layouts/initials.module:35 +#, fuzzy +msgid "Option(s) for the initial" +msgstr "Titlul pentru subfigură" + +#: lib/layouts/initials.module:40 +msgid "Initial letter(s)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:44 +#, fuzzy +msgid "Rest of Initial" +msgstr "Înclinat" + +#: lib/layouts/initials.module:45 +msgid "Rest of initial word or text" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:2 @@ -13888,148 +14063,45 @@ msgstr "" msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "Criteriu \\arabic{criterion}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 -msgid "Criterion*" -msgstr "Criteriu*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 -msgid "Criterion." -msgstr "Criteriu" - #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "Algoritm \\arabic{algorithm}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 -msgid "Algorithm." -msgstr "Algoritm." - #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 #, fuzzy msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "Axiomă \\thetheorem" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -msgid "Axiom*" -msgstr "Axiomă*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 -msgid "Axiom." -msgstr "Axiomă." - #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 #, fuzzy msgid "Condition \\thecondition." msgstr "Condiție \\arabic{condition}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 -msgid "Condition*" -msgstr "Condiție*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 -msgid "Condition." -msgstr "Condiție" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 -msgid "Note*" -msgstr "Notă*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 -msgid "Note." -msgstr "Notă." - #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notație \\thenotation" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 -msgid "Notation*" -msgstr "Notație*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 -msgid "Notation." -msgstr "Notație." - #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 #, fuzzy msgid "Summary \\thesummary." msgstr "Sumar \\arabic{summary}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 -msgid "Summary*" -msgstr "Sumar*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 -msgid "Summary." -msgstr "Sumar." - #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 #, fuzzy msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "Acknowledgement \\\\arabic{acknowledgement}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Acknowledgement*" - #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 #, fuzzy msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Concluzie \\arabic{conclusion}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Concluzie*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 -msgid "Conclusion." -msgstr "Concluzie" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 -msgid "Assumption" -msgstr "Ipoteză" - #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 #, fuzzy msgid "Assumption \\theassumption." msgstr "Întrebare \\arabic{question}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 -msgid "Assumption*" -msgstr "Supoziție" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 -msgid "Assumption." -msgstr "Supoziție" - #: lib/layouts/theorems-named.module:3 #, fuzzy msgid "Named Theorems" @@ -14051,25 +14123,38 @@ msgstr "Teoremă" msgid "Named Theorem." msgstr "Teoremă" +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +msgid "Hanging" +msgstr "Atîrnat" + +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" +"Adaugă un mediu pentru paragrafe atîrnate. Într-un paragraf atîrnat prima " +"linie este aliniată la stînga, iar următoarele linii sunt incrementate." + #: lib/layouts/jurabib.module:2 #, fuzzy msgid "Jurabib" msgstr "Utilizează &Jurabib" -#: lib/layouts/jurabib.module:8 lib/layouts/natbib.module:9 -#: lib/layouts/basic.module:6 +#: lib/layouts/jurabib.module:8 lib/layouts/basic.module:6 +#: lib/layouts/natbib.module:9 #, fuzzy msgid "Citation engine" msgstr "Citare" -#: lib/layouts/jurabib.module:49 lib/layouts/natbib.module:44 -#: lib/layouts/basic.module:22 +#: lib/layouts/jurabib.module:49 lib/layouts/basic.module:22 +#: lib/layouts/natbib.module:44 #, fuzzy msgid "not cited" msgstr "Spațiu protejat|S" -#: lib/layouts/jurabib.module:50 lib/layouts/natbib.module:45 -#: lib/layouts/basic.module:23 +#: lib/layouts/jurabib.module:50 lib/layouts/basic.module:23 +#: lib/layouts/natbib.module:45 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Adaugă bibliografia la &Cuprins" @@ -14094,11 +14179,6 @@ msgstr "Text înainte:" msgid "short title" msgstr "Titlu scurt" -#: lib/layouts/natbib.module:2 -#, fuzzy -msgid "Natbib" -msgstr "Utilizează &NatBib" - #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 #, fuzzy msgid "Number Tables by Section" @@ -14110,6 +14190,26 @@ msgid "" "the table number, as in 'Table 2.1'." msgstr "" +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:614 +#, fuzzy +msgid "Sweave" +msgstr "&Salvează" + +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "" + +#: lib/layouts/basic.module:2 +#, fuzzy +msgid "Default (basic)" +msgstr "Salt implicit:|#i" + #: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 #, fuzzy msgid "Multiple Columns" @@ -14148,6 +14248,23 @@ msgid "" "this page" msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Theoreme (AMS-Extins)" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 msgid "Custom Header/Footerlines" msgstr "" @@ -14235,14 +14352,10 @@ msgstr "" "Numerotează teoremele și celelalte medii similare în cadrul capitolelor. " "Folosește acest modul doar cu documentele care conțin capitole." -#: lib/layouts/noweb.module:2 +#: lib/layouts/natbib.module:2 #, fuzzy -msgid "Noweb" -msgstr "NoWeb" - -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." -msgstr "" +msgid "Natbib" +msgstr "Utilizează &NatBib" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 msgid "Number Equations by Section" @@ -14349,95 +14462,6 @@ msgstr "RamăBraille" msgid "Braille box" msgstr "Ramă Braille" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" -msgstr "Theoreme (AMS-Extins)" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -#, fuzzy -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both numbered and non-numbered forms." -msgstr "" -"Definește mediuri adiționale tip theoremă pentru a fi folosite cu pachetul " -"the teoreme AMS. Include Criteriu, Algoritm, Axiomă, Condiție, Notă, " -"Notație, Sumar, Concluzie, Faptă, Supoziție, și Cazuri, numerotate (fără " -"asterisk) și nenumerotate (cu asterisk) " - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Criteriu \\thetheorem" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Algoritm \\thetheorem" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 -msgid "Axiom \\thetheorem." -msgstr "Axiomă \\thetheorem" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 -msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Condiție \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "Notă \\thetheorem" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Notație \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 -msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr "Sumar \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "Acknowledgement \\thetheorem" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 -msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Concluzie \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Supoziție \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 -#, fuzzy -msgid "Question \\thetheorem." -msgstr "Definiție \\thetheorem" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 -#, fuzzy -msgid "Question*" -msgstr "Întrebare" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 -#, fuzzy -msgid "Question." -msgstr "Întrebare" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" -msgstr "Theoreme (AMS-Extins)" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " -"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "" - #: lib/layouts/fixltx2e.module:2 #, fuzzy msgid "Fix LaTeX" @@ -14452,68 +14476,46 @@ msgid "" "may provide more bugfixes in future versions." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 -msgid "Hanging" -msgstr "Atîrnat" +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +#, fuzzy +msgid "Endnote" +msgstr "notă" -#: lib/layouts/hanging.module:6 +#: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -"Adaugă un mediu pentru paragrafe atîrnate. Într-un paragraf atîrnat prima " -"linie este aliniată la stînga, iar următoarele linii sunt incrementate." -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:547 +#: lib/layouts/endnotes.module:10 #, fuzzy -msgid "Sweave" -msgstr "&Salvează" - -#: lib/layouts/sweave.module:6 -msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " -"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." -msgstr "" +msgid "Endnote ##" +msgstr "notă" -#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 -msgid "Sweave Input File" -msgstr "" +#: lib/layouts/endnotes.module:23 +#, fuzzy +msgid "endnote" +msgstr "Headnote" -#: lib/layouts/initials.module:2 -msgid "Initials" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:6 msgid "" -"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " -"manual for a detailed description." +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 -#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31 -#: lib/layouts/initials.module:38 -#, fuzzy -msgid "Initial" -msgstr "Înclinat" - -#: lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/enumitem.module:71 #, fuzzy -msgid "Option(s) for the initial" -msgstr "Titlul pentru subfigură" - -#: lib/layouts/initials.module:39 -msgid "Initial letter(s)" -msgstr "" +msgid "Description Options" +msgstr "Descriere" -#: lib/layouts/initials.module:43 +#: lib/layouts/enumitem.module:103 #, fuzzy -msgid "Rest of Initial" -msgstr "Înclinat" - -#: lib/layouts/initials.module:44 -msgid "Rest of initial word or text" -msgstr "" +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Enumerație" #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 #, fuzzy @@ -14528,26 +14530,14 @@ msgstr "" "Definește doar medii de teoreme și demonstrații nenumerotate, folosind " "mașinăria extinsă a AMS." -#: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customisable Lists (enumitem)" -msgstr "" +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +msgid "Minimalistic" +msgstr "Minimalistic" -#: lib/layouts/enumitem.module:6 -msgid "" -"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " -"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:71 -#, fuzzy -msgid "Description Options" -msgstr "Descriere" - -#: lib/layouts/enumitem.module:103 -#, fuzzy -msgid "Enumerate-Resume" -msgstr "Enumerație" - #: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 msgid "Linguistics" msgstr "Lingvistic" @@ -14590,50 +14580,59 @@ msgstr "Subxxemplu:" msgid "Glosse" msgstr "Glosar" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:97 +#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:98 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:123 +#: lib/layouts/linguistics.module:125 #, fuzzy msgid "Expression" msgstr "Expresie regulară" -#: lib/layouts/linguistics.module:125 +#: lib/layouts/linguistics.module:127 msgid "expr." msgstr "expresie" -#: lib/layouts/linguistics.module:138 +#: lib/layouts/linguistics.module:141 #, fuzzy msgid "Concepts" msgstr "concept" -#: lib/layouts/linguistics.module:140 +#: lib/layouts/linguistics.module:143 msgid "concept" msgstr "concept" -#: lib/layouts/linguistics.module:153 +#: lib/layouts/linguistics.module:157 #, fuzzy msgid "Meaning" msgstr "Deschidere" -#: lib/layouts/linguistics.module:155 +#: lib/layouts/linguistics.module:159 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Deschidere" -#: lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:174 msgid "Tableau" msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/linguistics.module:174 +#: lib/layouts/linguistics.module:179 msgid "List of Tableaux" msgstr "Listă de Tabele" -#: lib/layouts/basic.module:2 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Default (basic)" -msgstr "Salt implicit:|#i" +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Teoreme (Pe Capitol)" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" #: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 @@ -14799,7 +14798,7 @@ msgstr "Germană" msgid "German (Switzerland)" msgstr "Germană (Austriacă)" -#: lib/languages:487 lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/languages:487 lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:583 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Greacă" @@ -14965,53 +14964,45 @@ msgstr "Spaniol" msgid "Swedish" msgstr "Suedez" -#: lib/languages:887 -msgid "Syriac" -msgstr "" - -#: lib/languages:895 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:896 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Mail" -#: lib/languages:903 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:904 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Telugu" msgstr "" -#: lib/languages:910 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:911 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Tailandez" -#: lib/languages:923 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: lib/languages:924 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "Tailandez" -#: lib/languages:930 +#: lib/languages:931 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: lib/languages:944 +#: lib/languages:945 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:954 +#: lib/languages:955 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucrainian" -#: lib/languages:963 +#: lib/languages:964 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Sîrba superioara" -#: lib/languages:973 -msgid "Urdu" -msgstr "" - -#: lib/languages:983 +#: lib/languages:985 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnameză" -#: lib/languages:994 +#: lib/languages:996 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" @@ -15707,7 +15698,7 @@ msgstr "Paragraf...|P" msgid "Table|T" msgstr "Tabel|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:586 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "Math|M" msgstr "Matematic|M" @@ -15828,863 +15819,874 @@ msgstr "Selecție|S" msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Selecție ca linii|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 -msgid "Unformatted Text|U" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 -#, fuzzy -msgid "Unformatted, Join Lines|o" -msgstr "Text Simplu ca linii" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Elimină stilul textului" -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Customized...|C" msgstr "Personalizat...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Capitalize|a" msgstr "Schimbă în majiscule|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Uppercase|U" msgstr "Majuscule|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 msgid "Lowercase|L" msgstr "Minuscule|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicoloană|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Multirow|u" msgstr "Multicoloană|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Sus|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Jos|#J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:406 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Delimitator" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:407 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Dreapta|#D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Top|p" msgstr "Sus|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy msgid "Middle|i" msgstr "Mijloc" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy msgid "Bottom|o" msgstr "Jos|#J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Left|L" msgstr "Stînga|#t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:410 msgid "Center|C" msgstr "Centrat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Right|R" msgstr "Dreapta|#D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 lib/ui/stdcontext.inc:414 msgid "Top|T" msgstr "Sus|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdcontext.inc:415 msgid "Middle|M" msgstr "Mijloc" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 lib/ui/stdcontext.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdcontext.inc:416 msgid "Bottom|B" msgstr "Jos|#J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Row|A" msgstr "Adaugă o linie|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdcontext.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:419 msgid "Delete Row|D" msgstr "Șterge linia|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdcontext.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdcontext.inc:420 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiază linia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:421 +#, fuzzy +msgid "Move Row Up" +msgstr "Închide Secțiunea" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:422 +#, fuzzy +msgid "Move Row Down" +msgstr "Închide Secțiunea" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Add Column|u" msgstr "Adaugă o coloană|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:425 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:425 msgid "Delete Column|e" msgstr "Șterge coloana|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Copiază coloana" -#: lib/ui/stdmenus.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:427 +msgid "Move Column Right|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:228 lib/ui/stdcontext.inc:428 +msgid "Move Column Left" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:233 lib/ui/stdcontext.inc:56 #, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Număr" -#: lib/ui/stdmenus.inc:228 lib/ui/stdcontext.inc:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:57 #, fuzzy msgid "Number This Line|u" msgstr "Comută numerotarea liniei|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Modifică tipul limitei|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Macro Definition" msgstr "Definiție Macro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Modifică tipul formulei|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Text Style|T" msgstr "Stil Text|T " -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Utilizează Computer Algebra System|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:61 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Celulă specială" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Adaugă o liniea deasupra|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:66 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:66 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Margine de desubt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Șterge această linie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Șterge această linie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:70 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Linie stînga|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:71 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Linie dreapta|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:72 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Selectează document fiu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:73 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Selectează document fiu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:360 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "Mai mulți parametri" -#: lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:361 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "Parametrii listă" -#: lib/ui/stdmenus.inc:255 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" msgstr "Schimbă primul argument ne-opțional într-un argument opțional" # Schimbă ultimul argument opțional intr-un argument ne-opțional -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" msgstr "Schimbă ultimul argument opțional intr-un argument ne-opțional" -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:365 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Parametrii listă" -#: lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:366 #, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" msgstr "CenteredCaption" -#: lib/ui/stdmenus.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:368 +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:368 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "CenteredCaption" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:369 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "CenteredCaption" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:268 lib/ui/stdcontext.inc:370 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "CenteredCaption" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 msgid "Default|t" msgstr "Implicit|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Display|D" msgstr "Afișează|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Inline|I" msgstr "În-linie|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Font matematic normal|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Font matematic caligrafic|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 #, fuzzy msgid "Math Formal Script Family|o" msgstr "Familie fraktur matematic|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Familie fraktur matematic|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Familie roman matematic|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Familie sans serif matematic|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Serii bold matematic|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Font normal text|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Text Roman Family" msgstr "Familie roman text" -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Familie sans serif text" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Familie \"mașină de scris\" text" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Text Bold Series" msgstr "Serii bold text" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Text Medium Series" msgstr "Serii mediu text" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Format italic text" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Format majuscule mici text" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Format înclinat text" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Format drept text" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplifică|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factorizează|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:51 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formulă în-linie|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:52 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formulă afișată|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:432 lib/ui/stdcontext.inc:53 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Mediu \"Eqnarray\"|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:43 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Mediu \"Align\" AMS|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:44 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Mediu \"AlignAt\" AMS|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:45 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Mediu \"Flalign\" AMS|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:46 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:46 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Mediu \"Gather\" AMS|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:47 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Mediu \"Multline\" AMS|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Deschidere" -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Unfold Math Macro|n" msgstr "fundal mod matematic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "fundal mod matematic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Outline Pane|u" msgstr "Exterior (" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Source Pane|S" msgstr "Vizualizează Sursa|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Messages Pane|g" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Toolbars|b" msgstr "Bara de unelte|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Împarte zona vizibilă în jumătatea stîngă și dreaptă|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "împarte zona vizibilă in jumătatea de sus și de jos|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Pe tot ecranul|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Math|h" msgstr "Matematic|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Special Character|p" msgstr "Caracter special|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Formatting|o" msgstr "Formatare|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "List / TOC|i" msgstr "Liste / cuprins|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Flotante|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Note|N" msgstr "Notă|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "Branch|B" msgstr "Ramură|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 #, fuzzy msgid "Custom Insets" msgstr "Client" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "File|e" msgstr "Fișier|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 lib/ui/stdcontext.inc:328 #, fuzzy msgid "Insert Regular Expression" msgstr "Expresie regulară" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Citation...|C" msgstr "Citare...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Referință încrucișată...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Label...|L" msgstr "Etichetă...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Inserează item de index" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Table...|T" msgstr "Tabular...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafică...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Hiperlegătură|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Footnote|F" msgstr "Notă de subsol|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Notă marginală|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "TeX Code|X" msgstr "Cod TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Setări imprimantă" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Preview|w" msgstr "Previzualizează|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Simbol:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Elipsă|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punct de propoziție|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Ghilimea simplă|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Simplu|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Spațiu protejat|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Visible Space|V" +msgstr "Spațiere verticală:|#v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separator de meniu|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Simboluri fonetice|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Superscript|S" msgstr "Exponent|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Subscript|u" msgstr "Indice|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Protected Space|P" msgstr "Spațiu protejat|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 lib/ui/stdcontext.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy msgid "Interword Space|w" msgstr "Spațiu între cuvinte|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 -#, fuzzy -msgid "Visible Space|i" -msgstr "Spațiere verticală:|#v" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 msgid "Thin Space|T" msgstr "Spațiu subțire|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Spațiere verticală:|#v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 #, fuzzy msgid "Horizontal Line...|L" msgstr "Linie orizontală|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Spațiere verticală...|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Phantom|m" msgstr "Esperanto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Punct de despărțire|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Rupere ligatură|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 lib/ui/stdcontext.inc:300 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Rupere de linie|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:301 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Rupere de linie|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 lib/ui/stdcontext.inc:290 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Nou|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 lib/ui/stdcontext.inc:291 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "&Rupere de pagină" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:292 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Semne de carte|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 lib/ui/stdcontext.inc:293 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Display Formula|D" msgstr "Afișează formula|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Ecuație Numerotată|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:30 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 lib/ui/stdcontext.inc:30 msgid "Array Environment|y" msgstr "Mediu \"Array\"|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:31 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Mediu \"Cases\"|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:32 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Mediu \"Align\"|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:33 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Mediu \"AlignAt\"" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:444 lib/ui/stdcontext.inc:34 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Mediu \"Gather\"" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:35 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Mediu \"Align\"|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:447 lib/ui/stdcontext.inc:37 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Delimitator" -#: lib/ui/stdmenus.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:38 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:38 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrice" -#: lib/ui/stdmenus.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 lib/ui/stdcontext.inc:39 msgid "Macro|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Inserează un flotant" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Inserează un flotant" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Cuprins|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 #, fuzzy msgid "List of Listings|L" msgstr "Listă de figuri" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" msgstr "Notă|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Place" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Text ASCII ca linii...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "External Material...|M" msgstr "Material extern...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Document Copile...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:171 #, fuzzy msgid "Frameless|l" msgstr "Parametrii" -#: lib/ui/stdmenus.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 lib/ui/stdcontext.inc:172 #, fuzzy msgid "Simple Frame|F" msgstr "cadru \"inset\"" -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 lib/ui/stdcontext.inc:174 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 lib/ui/stdcontext.inc:174 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 lib/ui/stdcontext.inc:175 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:176 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 lib/ui/stdcontext.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:177 #, fuzzy msgid "Shaded Background|B" msgstr "fundal notă" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:178 +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:178 #, fuzzy msgid "Double Frame|u" msgstr "dublu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 lib/ui/stdcontext.inc:195 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Notă|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:483 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Comment|C" msgstr "Comentariu|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 lib/ui/stdcontext.inc:197 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdmenus.inc:496 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:208 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:208 #, fuzzy msgid "Phantom|P" msgstr "Esperanto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:209 #, fuzzy msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "Aliniere pe &orizontală:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 lib/ui/stdcontext.inc:210 #, fuzzy msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "Aliniere verticală" -#: lib/ui/stdmenus.inc:508 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Monitorizarea Schimbărilor|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Build Program|B" msgstr "Construiește programul|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Jurnal LaTeX|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Începe apendixul aici|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 #, fuzzy msgid "View Master Document|M" msgstr "Salvare &documente" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 #, fuzzy msgid "Update Master Document|a" msgstr "Salvare &documente" -#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Compressed|m" msgstr "Comprimat|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 #: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 #: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 @@ -16701,211 +16703,211 @@ msgstr "Comprimat|m" msgid "Settings...|S" msgstr "Setări" -#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/stdmenus.inc:529 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Pachete" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Accept Change|A" msgstr "Aceptă Modificarea|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 lib/ui/stdcontext.inc:601 +#: lib/ui/stdmenus.inc:532 lib/ui/stdcontext.inc:601 msgid "Reject Change|R" msgstr "Respinge Modificarea|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Acceptă toate modificările|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Respinge toate modificările|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Lățimea imaginii la tipărire" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Semne de carte|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:543 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Notă|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/stdmenus.inc:544 msgid "Next Change|C" msgstr "Următoarea Modificare|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Următoarea Referință încrucișată|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:540 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Cea mai &lungă etichetă" -#: lib/ui/stdmenus.inc:541 lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:316 msgid "Forward Search|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Salvează semnul de carte 1|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Salvează semnul de carte 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:549 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Salvează semnul de carte 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Salvează semnul de carte 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Salvează semnul de carte 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Șterge Semnele de Carte|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Navigare Înapoi|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:563 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Verificator ortografic...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Lexicon...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:565 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statistici..|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 msgid "Check TeX|h" msgstr "Verifică TeX|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informații TeX|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 #, fuzzy msgid "Compare...|C" msgstr "Personalizat...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurează|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferințe....|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 msgid "Introduction|I" msgstr "Introducere|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 msgid "User's Guide|U" msgstr "Ghidul utilizatorului|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Additional Features|F" msgstr "Caracteristici adiționale|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Obiecte încapsulate|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +#: lib/ui/stdmenus.inc:593 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizare|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Accelerator|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 msgid "LyX Functions|y" msgstr "Funcții LyX|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configurare LaTeX|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Manuale specializate|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +#: lib/ui/stdmenus.inc:599 msgid "About LyX|X" msgstr "Despre LyX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:597 +#: lib/ui/stdmenus.inc:603 #, fuzzy msgid "Beamer Presentations|B" msgstr "Prezentare" -#: lib/ui/stdmenus.inc:598 +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 #, fuzzy msgid "Braille|a" msgstr "Braille" -#: lib/ui/stdmenus.inc:599 +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 msgid "Feynman-diagram|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:600 +#: lib/ui/stdmenus.inc:606 #, fuzzy msgid "Knitr|K" msgstr "Manual Lingvistic|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:601 +#: lib/ui/stdmenus.inc:607 #, fuzzy msgid "LilyPond|P" msgstr "LilyPond" -#: lib/ui/stdmenus.inc:602 +#: lib/ui/stdmenus.inc:608 #, fuzzy msgid "Linguistics|L" msgstr "Lingvistic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:603 +#: lib/ui/stdmenus.inc:609 msgid "Multilingual Captions|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:604 +#: lib/ui/stdmenus.inc:610 msgid "Risk and Safety Statements|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:605 lib/configure.py:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:611 lib/configure.py:614 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:606 +#: lib/ui/stdmenus.inc:612 #, fuzzy msgid "XY-pic|X" msgstr "Manual XY-pic|X" @@ -17360,16 +17362,6 @@ msgstr "email" msgid "Append Row|A" msgstr "Adaugă o linie|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:421 -#, fuzzy -msgid "Move Row Up" -msgstr "Închide Secțiunea" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:422 -#, fuzzy -msgid "Move Row Down" -msgstr "Închide Secțiunea" - #: lib/ui/stdcontext.inc:424 #, fuzzy msgid "Append Column|p" @@ -17380,14 +17372,6 @@ msgstr "Adaugă o coloană|o" msgid "Copy Column|y" msgstr "Copiază coloana" -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 -msgid "Move Column Right|v" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 -msgid "Move Column Left" -msgstr "" - #: lib/ui/stdcontext.inc:439 #, fuzzy msgid "Path|P" @@ -17526,11 +17510,11 @@ msgstr "Verificare ortografică" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Verificator ortografic" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1339 msgid "Undo" msgstr "Des-face" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1349 msgid "Redo" msgstr "Re-face" @@ -17710,19 +17694,19 @@ msgstr "Stil text" msgid "Paragraph settings" msgstr "Setări paragraf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Add row" msgstr "Adaugă o linie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Add column" msgstr "Adaugă o coloană" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Delete row" msgstr "Șterge linia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Delete column" msgstr "Șterge coloana" @@ -17859,799 +17843,799 @@ msgstr "Inserează integrală" msgid "Insert product" msgstr "Inserează produs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 -msgid "Insert left/right side scripts" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 -#, fuzzy -msgid "Insert right side scripts" -msgstr "Inserează delimitatori" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 -#, fuzzy -msgid "Insert left side scripts" -msgstr "Inserează delimitatori" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Insert side scripts" -msgstr "Inserează delimitatorii" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Insert ( )" msgstr "Inserează ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Insert [ ]" msgstr "&Inserează [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Insert { }" msgstr "&Inserează { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Insert delimiters" msgstr "Inserează delimitatorii" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Insert matrix" msgstr "Inserează matrice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 msgid "Insert cases environment" msgstr "Inserează variabilă mediu tip cazuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Toggle math panels" msgstr "Comută vizualizarea panourilor matematice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 msgid "Math Macros" msgstr "Macrouri matematice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "Remove last argument" msgstr "Elimină ultimul argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "Append argument" msgstr "Adaugă argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "Schimbă primul argument ne-opțional într-un argument opțional" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "Schimbă ultimul argument opțional intr-un argument ne-opțional" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Remove optional argument" msgstr "Elimină argumentul opțional" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 msgid "Insert optional argument" msgstr "Inserează un argument opțional" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "Elimină ultimul argument mutând-ul la dreapta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 msgid "Append argument eating from the right" msgstr "Adaugă un argument din dreapta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "Adaugă un argument opțional din dreapta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols" msgstr "Simboluri fonetice|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1253 msgid "IPA Pulmonic Consonants" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 msgid "IPA Vowels" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 #, fuzzy msgid "IPA Other Symbols" msgstr "Simboluri fonetice|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 msgid "IPA Suprasegmentals" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 msgid "IPA Diacritics" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 msgid "IPA Tones and Word Accents" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 msgid "Command Buffer" msgstr "Linie de comandă" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "Revizie[[Toolbar]]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 msgid "Track changes" msgstr "Monitorizează schimbările" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 msgid "Show changes in output" msgstr "Afișează modificările in documentul produs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 msgid "Next change" msgstr "Urmatoarea modificare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 msgid "Accept change inside selection" msgstr "Aceptă modificarea în cadrul selecției" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 msgid "Reject change inside selection" msgstr "Respinge modificarea în cadrul selecției" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "Merge changes" msgstr "Combină modificările" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "Accept all changes" msgstr "Acceptă toate modificarile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Reject all changes" msgstr "Respinge toate modificările" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "Insert note" msgstr "Inserează notă" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "Next note" msgstr "Următoarea Notă" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 #, fuzzy msgid "View Other Formats" msgstr "Alte setări de font" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 #, fuzzy msgid "Update Other Formats" msgstr "Actualizează lista de etichete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 msgid "Version Control" msgstr "Controlul versiunii" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 msgid "Register" msgstr "Înregistrează" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" msgstr "\"Check out\" pentru editare|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 #, fuzzy msgid "Check-in changes" msgstr "\"Check in\" schimbările...|I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 msgid "View revision log" msgstr "Vizualizare jurnal revizii" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Revert changes" msgstr "Anulează modificările" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Compare with older revision" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Compare with last revision" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 #, fuzzy msgid "Insert Version Info" msgstr "Inserează notă marginală" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "Folosește proprietate SVN de blocare a fișierului" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Update local directory from repository" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Math Panels" msgstr "Panouri matematice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Math spacings" msgstr "Spațiere în mod matematic" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "Styles" msgstr "Stiluri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Fractions" msgstr "Fracții" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 msgid "Fonts" msgstr "Fonturi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "Functions" msgstr "Funcții" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 #, fuzzy msgid "Frame decorations" msgstr "Decorații cadru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 #, fuzzy msgid "Big operators" msgstr "Operatori mari" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "Săgeți" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:889 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:889 #, fuzzy msgid "Arrows (extended)" msgstr "Theoreme (AMS-Extins)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Operators" msgstr "Operatori" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 #, fuzzy msgid "Operators (extended)" msgstr "Theoreme (AMS-Extins)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "Relations" msgstr "Relații" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:965 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:967 #, fuzzy msgid "Relations (extended)" msgstr "Relații" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 #, fuzzy msgid "Negative relations (extended)" msgstr "Relații negate AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "Dots" msgstr "Puncte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 msgid "Delimiters (fixed size)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:742 #, fuzzy msgid "Miscellaneous (extended)" msgstr "Diverse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "Spacings" msgstr "Spațiere" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Spațiu îngust \t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Spațiu Mediu \t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Spațiu mare \t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Spațiu quadratin \t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Spațiu dublu quadratin \t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Spațiu negativ \t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 #, fuzzy msgid "Phantom\t\\phantom" msgstr "Marcaj \t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 #, fuzzy msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" msgstr "Marcaj orizontal \t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 #, fuzzy msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" msgstr "Marcaj vertical \t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Smash \\smash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Left overlap \\mathllap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Center overlap \\mathclap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Right overlap \\mathrlap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "Roots" msgstr "Radicali" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Radical de ordin 2 \t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Alți radicali \t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Stil afișare\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Stil text normal\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Stil caligrafic (mic)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Stil Scriptscript (mai mic)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Fracție îmfumusețată (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 #, fuzzy msgid "Unit (km)\t\\unitone" msgstr "Unitate (km)\t\\unit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 #, fuzzy msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" msgstr "Unitate (864 m)\t\\unit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Unitate fracție(km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" msgstr "Unitate fracție (20 km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "Fracție text\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Fracție tip display\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "Fracție continuă\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 #, fuzzy msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" msgstr "Fracție continuă (stînga)\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 #, fuzzy msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" msgstr "Fracție continuă (dreapta)\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Binomial\t\\binom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "Binomial text\t\\tbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "Binomial stil display\t\\dbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Roman\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "îngroșat\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Simbol îngroșat\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans Serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Înclinat\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Dactilograf\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Blackboard\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Caligrafic\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Text normal\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "iddots" msgstr "iddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "Frame Decorations" msgstr "Decorații cadru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 #, fuzzy msgid "utilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "dddot" msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "ddddot" msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 #, fuzzy msgid "mathring" msgstr "linie mod matematic" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -msgid "overset" -msgstr "overset" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "underline" msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -msgid "underset" -msgstr "underset" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 #, fuzzy msgid "cancel" msgstr "Renunță" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 #, fuzzy msgid "bcancel" msgstr "Renunță" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 #, fuzzy msgid "xcancel" msgstr "Renunță" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 #, fuzzy msgid "cancelto" msgstr "Renunță" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "Insert left/right side scripts" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#, fuzzy +msgid "Insert right side scripts" +msgstr "Inserează delimitatori" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#, fuzzy +msgid "Insert left side scripts" +msgstr "Inserează delimitatori" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#, fuzzy +msgid "Insert side scripts" +msgstr "Inserează delimitatorii" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "overset" +msgstr "overset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "underset" +msgstr "underset" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "stackrel" msgstr "" @@ -20512,1824 +20496,1834 @@ msgstr "longmapsto" msgid "Longmapsfrom" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 +#, fuzzy +msgid "xleftarrow" +msgstr "leftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 +#, fuzzy +msgid "xrightarrow" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974 msgid "eqsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977 #, fuzzy msgid "apprge" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978 #, fuzzy msgid "apprle" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 msgid "because" msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 #, fuzzy msgid "wasytherefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 #, fuzzy msgid "trianglelefteqslant" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 #, fuzzy msgid "trianglerighteqslant" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 #, fuzzy msgid "inplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 #, fuzzy msgid "niplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 #, fuzzy msgid "subsetplus" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 #, fuzzy msgid "supsetplus" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 #, fuzzy msgid "subsetpluseq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 #, fuzzy msgid "supsetpluseq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 #, fuzzy msgid "minuso" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 msgid "baro" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 #, fuzzy msgid "sslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 #, fuzzy msgid "bbslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 #, fuzzy msgid "moo" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 #, fuzzy msgid "merge" msgstr "Large:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 msgid "invneg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 msgid "lbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 msgid "rbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 #, fuzzy msgid "interleave" msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 #, fuzzy msgid "leftslice" msgstr "Definește marginea din stînga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 #, fuzzy msgid "rightslice" msgstr "Definește marginea din dreapta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 msgid "oblong" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 msgid "talloblong" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 msgid "fatsemi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 #, fuzzy msgid "fatslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 #, fuzzy msgid "fatbslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 #, fuzzy msgid "ldotp" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 #, fuzzy msgid "cdotp" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 #, fuzzy msgid "colon" msgstr "Culoare font" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 msgid "dblcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 #, fuzzy msgid "vcentcolon" msgstr "Culoare font" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 #, fuzzy msgid "colonapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 #, fuzzy msgid "Colonapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 msgid "coloneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 #, fuzzy msgid "Coloneq" msgstr "Culoare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 #, fuzzy msgid "coloneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 #, fuzzy msgid "Coloneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 #, fuzzy msgid "colonsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 #, fuzzy msgid "Colonsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 msgid "eqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 msgid "Eqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 msgid "eqqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 msgid "Eqqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 #, fuzzy msgid "wasypropto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 msgid "logof" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 msgid "Join" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 #, fuzzy msgid "Negative Relations (extended)" msgstr "Relații negate AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 #, fuzzy msgid "precneqq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 #, fuzzy msgid "succneqq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 #, fuzzy msgid "nsubseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 #, fuzzy msgid "nVdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 #, fuzzy msgid "ntrianglelefteqslant" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 #, fuzzy msgid "ntrianglerighteqslant" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 msgid "boxast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 msgid "boxbar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 #, fuzzy msgid "boxslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 #, fuzzy msgid "boxbslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 #, fuzzy msgid "boxcircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 msgid "boxbox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 #, fuzzy msgid "boxempty" msgstr "Adîncime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 msgid "intercal" msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 msgid "implies" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 msgid "impliedby" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 #, fuzzy msgid "bigcurlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 #, fuzzy msgid "bigcurlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 #, fuzzy msgid "bigsqcap" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 msgid "bigbox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 #, fuzzy msgid "bigparallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 msgid "biginterleave" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 #, fuzzy msgid "bignplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 #, fuzzy msgid "nplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 #, fuzzy msgid "Yup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 #, fuzzy msgid "Ydown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 #, fuzzy msgid "Yleft" msgstr "către fișier" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 #, fuzzy msgid "Yright" msgstr "Copyright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 msgid "obar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 #, fuzzy msgid "obslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 #, fuzzy msgid "ocircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 #, fuzzy msgid "olessthan" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 msgid "ogreaterthan" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 msgid "ovee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 #, fuzzy msgid "owedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 #, fuzzy msgid "varcurlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 #, fuzzy msgid "varcurlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 #, fuzzy msgid "vartimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 #, fuzzy msgid "varotimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 msgid "varoast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 msgid "varobar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 #, fuzzy msgid "varodot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 #, fuzzy msgid "varoslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 #, fuzzy msgid "varobslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 #, fuzzy msgid "varocircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 #, fuzzy msgid "varoplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 #, fuzzy msgid "varominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 msgid "varovee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 #, fuzzy msgid "varowedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 msgid "varolessthan" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 msgid "varogreaterthan" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 #, fuzzy msgid "varbigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 #, fuzzy msgid "brokenvert" msgstr "&Convertoare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 msgid "lfloor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 msgid "rfloor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 msgid "lceil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 msgid "rceil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 msgid "llbracket" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240 #, fuzzy msgid "rrbracket" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 msgid "llfloor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 msgid "rrfloor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 msgid "llceil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 msgid "rrceil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 msgid "Lbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 msgid "Rbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 #, fuzzy msgid "llparenthesis" msgstr "Între paranteze" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 #, fuzzy msgid "rrparenthesis" msgstr "Între paranteze" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 msgid "binampersand" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 msgid "bindnasrepma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254 msgid "Voiceless bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 msgid "Voiced bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 msgid "Voiceless alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 msgid "Voiced alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 msgid "Voiceless retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 msgid "Voiced retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 msgid "Voiceless palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 msgid "Voiced palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 msgid "Voiceless velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 msgid "Voiced velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 msgid "Voiceless uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 msgid "Voiced uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 msgid "Glottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 msgid "Voiced bilabial nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 msgid "Voiced labiodental nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 msgid "Voiced alveolar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 msgid "Voiced retroflex nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 msgid "Voiced palatal nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 msgid "Voiced velar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 msgid "Voiced uvular nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 msgid "Voiced bilabial trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 msgid "Voiced alveolar trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 msgid "Voiced uvular trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 msgid "Voiced alveolar tap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 msgid "Voiced retroflex flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 msgid "Voiceless bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 msgid "Voiced bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 msgid "Voiceless labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 msgid "Voiced labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 msgid "Voiceless dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 msgid "Voiced dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 msgid "Voiceless alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 msgid "Voiced alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 msgid "Voiceless postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 msgid "Voiced postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 msgid "Voiceless retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 msgid "Voiced retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 msgid "Voiceless palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 msgid "Voiced palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 msgid "Voiceless velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 msgid "Voiced velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 msgid "Voiceless uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 msgid "Voiced uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 msgid "Voiceless pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 msgid "Voiced pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 msgid "Voiceless glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 msgid "Voiced glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 msgid "Voiced alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 msgid "Voiced labiodental approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 msgid "Voiced alveolar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 msgid "Voiced retroflex approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 msgid "Voiced palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 msgid "Voiced velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 msgid "Voiced alveolar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 msgid "Voiced retroflex lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 msgid "Voiced palatal lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 msgid "Voiced velar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 msgid "Bilabial click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 msgid "Dental click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 msgid "(Post)alveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 msgid "Palatoalveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 msgid "Alveolar lateral click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 msgid "Voiced bilabial implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 msgid "Voiced dental/alveolar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 msgid "Voiced palatal implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 msgid "Voiced velar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 msgid "Voiced uvular implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 msgid "Ejective mark" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 msgid "Close front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 msgid "Close front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 msgid "Close central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 msgid "Close central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 msgid "Close back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 #, fuzzy msgid "Close back rounded vowel" msgstr "fundal notă" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 msgid "Near-close near-front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 msgid "Near-close near-front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 msgid "Near-close near-back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 msgid "Close-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 msgid "Close-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 msgid "Close-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 msgid "Close-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 msgid "Close-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 msgid "Close-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 msgid "Mid-central vowel (Schwa)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 msgid "Open-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 msgid "Open-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 msgid "Open-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 msgid "Open-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 msgid "Open-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 msgid "Open-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 msgid "Near-open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 msgid "Near-open vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 msgid "Open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 msgid "Open front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 msgid "Open back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 msgid "Open back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 msgid "Voiceless labial-velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 msgid "Voiced labial-velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 msgid "Voiced labial-palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 msgid "Voiceless epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 msgid "Voiced epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 msgid "Epiglottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 msgid "Voiced alveolar lateral flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 #, fuzzy msgid "Top tie bar" msgstr "la imprimantă" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 #, fuzzy msgid "Bottom tie bar" msgstr "Jos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 msgid "Long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 msgid "Half-long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 #, fuzzy msgid "Extra short" msgstr "Editează acceleratorul" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 msgid "Primary stress" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 #, fuzzy msgid "Secondary stress" msgstr "Adresă Expeditor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 msgid "Minor (foot) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 msgid "Major (intonation) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 #, fuzzy msgid "Syllable break" msgstr "Rupere de linie|R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 msgid "Linking (absence of a break)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 msgid "Voiceless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 msgid "Voiceless (above)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 #, fuzzy msgid "Voiced" msgstr "Factură" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 msgid "Breathy voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 msgid "Creaky voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 msgid "Linguolabial" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 #, fuzzy msgid "Dental" msgstr "violet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 #, fuzzy msgid "Apical" msgstr "Topică" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 msgid "Laminal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 #, fuzzy msgid "Aspirated" msgstr "Activat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 msgid "More rounded" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 msgid "Less rounded" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 msgid "Retracted" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 #, fuzzy msgid "Centralized" msgstr "Schimbă în majiscule|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 msgid "Mid-centralized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 msgid "Syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 msgid "Non-syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 msgid "Rhoticity" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 #, fuzzy msgid "Labialized" msgstr "Schimbă în majiscule|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 #, fuzzy msgid "Palatized" msgstr "Palatino" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 msgid "Velarized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 msgid "Pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 msgid "Velarized or pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 #, fuzzy msgid "Raised" msgstr "Revizuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 #, fuzzy msgid "Lowered" msgstr "Minuscule|s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 msgid "Advanced tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 msgid "Retracted tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 msgid "Nasalized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 msgid "Nasal release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 msgid "Lateral release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 #, fuzzy msgid "No audible release" msgstr "dublu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 msgid "Extra high (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 msgid "Extra high (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 msgid "High (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 msgid "High (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 msgid "Mid (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 #, fuzzy msgid "Mid (tone letter)" msgstr "Sfîrșit de scrisoare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 msgid "Low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 #, fuzzy msgid "Low (tone letter)" msgstr "Sfîrșit de scrisoare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 msgid "Extra low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 msgid "Extra low (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 #, fuzzy msgid "Downstep" msgstr "Mai jos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 msgid "Upstep" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 #, fuzzy msgid "Rising (accent)" msgstr "Parametrii listă" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 #, fuzzy msgid "Rising (tone letter)" msgstr "Sfîrșit de scrisoare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 msgid "Falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 msgid "Falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 msgid "High rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 msgid "High rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 msgid "Low rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 msgid "Low rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 msgid "Rising-falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 msgid "Rising-falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 #, fuzzy msgid "Global rise" msgstr "&Global" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 #, fuzzy msgid "Global fall" msgstr "&Global" @@ -22465,470 +22459,475 @@ msgstr "Diagramă Dia.\n" msgid "Dia diagram.\n" msgstr "Diagramă Dia.\n" -#: lib/configure.py:500 +#: lib/configure.py:567 #, fuzzy msgid "tgo" msgstr "top" -#: lib/configure.py:500 +#: lib/configure.py:567 #, fuzzy msgid "tgo|Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:503 +#: lib/configure.py:570 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:506 +#: lib/configure.py:573 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:509 +#: lib/configure.py:576 msgid "sxd" msgstr "" -#: lib/configure.py:509 +#: lib/configure.py:576 msgid "sxd|OpenOffice" msgstr "" -#: lib/configure.py:512 +#: lib/configure.py:579 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:515 +#: lib/configure.py:582 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:518 +#: lib/configure.py:585 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: lib/configure.py:520 +#: lib/configure.py:587 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:521 +#: lib/configure.py:588 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:522 +#: lib/configure.py:589 msgid "jpeg" msgstr "" -#: lib/configure.py:522 +#: lib/configure.py:589 #, fuzzy msgid "jpeg|JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:523 +#: lib/configure.py:590 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:524 +#: lib/configure.py:591 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:525 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +#: lib/configure.py:592 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:526 +#: lib/configure.py:593 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:527 +#: lib/configure.py:594 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:528 +#: lib/configure.py:595 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:529 +#: lib/configure.py:596 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:537 +#: lib/configure.py:604 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:538 +#: lib/configure.py:605 msgid "Plain text (image)" msgstr "Text simplu (imagine)" -#: lib/configure.py:539 +#: lib/configure.py:606 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:607 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "A&daptează rezultatul" -#: lib/configure.py:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271 +#: lib/configure.py:608 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:541 +#: lib/configure.py:608 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:542 +#: lib/configure.py:609 #, fuzzy msgid "DocBook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:543 +#: lib/configure.py:610 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:544 +#: lib/configure.py:611 #, fuzzy msgid "LaTeX (dviluatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:545 +#: lib/configure.py:612 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:546 +#: lib/configure.py:613 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:546 +#: lib/configure.py:613 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:548 +#: lib/configure.py:615 #, fuzzy msgid "R/S code" msgstr "programe de calculator" -#: lib/configure.py:550 +#: lib/configure.py:617 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:551 +#: lib/configure.py:618 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:552 +#: lib/configure.py:619 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "&Opțiuni LaTeX:" -#: lib/configure.py:552 +#: lib/configure.py:619 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "&Opțiuni LaTeX:" -#: lib/configure.py:553 +#: lib/configure.py:620 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:554 +#: lib/configure.py:621 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:555 +#: lib/configure.py:622 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:556 +#: lib/configure.py:623 #, fuzzy msgid "LaTeX (clipboard)" msgstr "&Opțiuni LaTeX:" -#: lib/configure.py:557 +#: lib/configure.py:624 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Place" -#: lib/configure.py:557 +#: lib/configure.py:624 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Place" -#: lib/configure.py:558 +#: lib/configure.py:625 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Place" -#: lib/configure.py:559 +#: lib/configure.py:626 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Place" -#: lib/configure.py:560 +#: lib/configure.py:627 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Place" -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:628 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Text ASCII ca linii" -#: lib/configure.py:562 +#: lib/configure.py:629 msgid "Info (Beamer)" msgstr "" -#: lib/configure.py:565 +#: lib/configure.py:632 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:566 +#: lib/configure.py:633 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:567 +#: lib/configure.py:634 msgid "OpenOffice spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:570 +#: lib/configure.py:637 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:570 +#: lib/configure.py:637 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:578 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232 +#: lib/configure.py:645 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:583 +#: lib/configure.py:650 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:584 +#: lib/configure.py:651 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "" -#: lib/configure.py:585 +#: lib/configure.py:652 msgid "EPS (cropped)" msgstr "" -#: lib/configure.py:586 +#: lib/configure.py:653 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:586 +#: lib/configure.py:653 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:591 +#: lib/configure.py:658 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:591 +#: lib/configure.py:658 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:659 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:659 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:593 +#: lib/configure.py:660 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:593 +#: lib/configure.py:660 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:594 +#: lib/configure.py:661 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:594 +#: lib/configure.py:661 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:595 +#: lib/configure.py:662 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:595 +#: lib/configure.py:662 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:596 +#: lib/configure.py:663 #, fuzzy msgid "PDF (graphics)" msgstr "&Grafică" -#: lib/configure.py:597 +#: lib/configure.py:664 #, fuzzy msgid "PDF (cropped)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:600 +#: lib/configure.py:667 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:600 +#: lib/configure.py:667 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:601 +#: lib/configure.py:668 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:601 +#: lib/configure.py:668 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:604 +#: lib/configure.py:671 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:607 lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707 #, fuzzy msgid "htm" msgstr "hom" -#: lib/configure.py:607 lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707 #, fuzzy msgid "htm|HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:610 +#: lib/configure.py:677 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "NotăCătreEditor" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:680 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:614 +#: lib/configure.py:681 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:617 +#: lib/configure.py:684 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:618 +#: lib/configure.py:685 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:618 +#: lib/configure.py:685 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:621 +#: lib/configure.py:688 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "commandă dată" -#: lib/configure.py:622 +#: lib/configure.py:689 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabel (CSV)" -#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1167 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1173 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1174 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:625 +#: lib/configure.py:692 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:626 +#: lib/configure.py:693 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:627 +#: lib/configure.py:694 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:628 +#: lib/configure.py:695 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:629 +#: lib/configure.py:696 #, fuzzy msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:630 +#: lib/configure.py:697 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.1.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:698 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:631 +#: lib/configure.py:699 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:632 +#: lib/configure.py:700 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:701 msgid "LyX Preview" msgstr "Previzualizare LyX" -#: lib/configure.py:634 +#: lib/configure.py:702 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:635 +#: lib/configure.py:703 msgid "Program" msgstr "Program" -#: lib/configure.py:636 +#: lib/configure.py:704 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:637 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Metafișier Windows" -#: lib/configure.py:638 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +#: lib/configure.py:706 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:743 +#: lib/configure.py:811 msgid "LyXBlogger" msgstr "" -#: lib/configure.py:947 +#: lib/configure.py:1015 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "" -#: lib/configure.py:950 +#: lib/configure.py:1018 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306 +#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s și %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:319 +#: src/BiblioInfo.cpp:321 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:487 src/BiblioInfo.cpp:529 src/BiblioInfo.cpp:540 -#: src/BiblioInfo.cpp:588 src/BiblioInfo.cpp:592 +#: src/BiblioInfo.cpp:494 src/BiblioInfo.cpp:536 src/BiblioInfo.cpp:547 +#: src/BiblioInfo.cpp:595 src/BiblioInfo.cpp:599 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:839 +#: src/BiblioInfo.cpp:852 #, fuzzy msgid "No year" msgstr "msnumber" -#: src/BiblioInfo.cpp:849 +#: src/BiblioInfo.cpp:862 #, fuzzy msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Generare bibliografie" @@ -22945,69 +22944,69 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "Verteiler" -#: src/Buffer.cpp:365 +#: src/Buffer.cpp:366 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:366 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Nu pot șterge director temporar" -#: src/Buffer.cpp:483 +#: src/Buffer.cpp:484 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:485 +#: src/Buffer.cpp:486 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "Revine la ultima versiune salvată" -#: src/Buffer.cpp:494 +#: src/Buffer.cpp:495 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Nu pot șterge director temporar" -#: src/Buffer.cpp:495 +#: src/Buffer.cpp:496 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nu pot șterge director temporar" -#: src/Buffer.cpp:871 +#: src/Buffer.cpp:887 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "Clasă document necunoscută" -#: src/Buffer.cpp:872 +#: src/Buffer.cpp:888 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:876 src/Text.cpp:529 +#: src/Buffer.cpp:892 src/Text.cpp:530 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "necunoscut" -#: src/Buffer.cpp:880 src/Buffer.cpp:887 src/Buffer.cpp:910 +#: src/Buffer.cpp:896 src/Buffer.cpp:903 src/Buffer.cpp:926 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Document nesalvat" -#: src/Buffer.cpp:886 +#: src/Buffer.cpp:902 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:925 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:922 src/Buffer.cpp:928 src/BufferView.cpp:1435 -#: src/BufferView.cpp:1441 +#: src/Buffer.cpp:938 src/Buffer.cpp:944 src/BufferView.cpp:1444 +#: src/BufferView.cpp:1450 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:923 src/BufferView.cpp:1436 +#: src/Buffer.cpp:939 src/BufferView.cpp:1445 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -23015,7 +23014,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:929 src/BufferView.cpp:1442 +#: src/Buffer.cpp:945 src/BufferView.cpp:1451 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -23023,196 +23022,196 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:967 src/BufferParams.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:983 src/BufferParams.cpp:419 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:235 src/insets/InsetIndex.cpp:444 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/Buffer.cpp:1065 +#: src/Buffer.cpp:1082 #, fuzzy msgid "File Not Found" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/Buffer.cpp:1066 +#: src/Buffer.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open file `%1$s'." msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/Buffer.cpp:1089 src/Buffer.cpp:1152 +#: src/Buffer.cpp:1106 src/Buffer.cpp:1169 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Documentul " -#: src/Buffer.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:1107 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/Buffer.cpp:1178 +#: src/Buffer.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Conversie fișier" -#: src/Buffer.cpp:1179 +#: src/Buffer.cpp:1196 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1189 +#: src/Buffer.cpp:1206 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Controlul versiunii|v" -#: src/Buffer.cpp:1190 +#: src/Buffer.cpp:1207 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1213 src/Buffer.cpp:1220 +#: src/Buffer.cpp:1230 src/Buffer.cpp:1237 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Conversie fișier" -#: src/Buffer.cpp:1214 +#: src/Buffer.cpp:1231 #, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1221 +#: src/Buffer.cpp:1238 #, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " "it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1242 src/Buffer.cpp:4153 src/Buffer.cpp:4216 +#: src/Buffer.cpp:1259 src/Buffer.cpp:4170 src/Buffer.cpp:4233 #, fuzzy msgid "File is read-only" msgstr "Documente" -#: src/Buffer.cpp:1243 +#: src/Buffer.cpp:1260 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1252 +#: src/Buffer.cpp:1269 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1254 +#: src/Buffer.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Vizualizează fișierul" -#: src/Buffer.cpp:1255 src/Buffer.cpp:2641 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444 +#: src/Buffer.cpp:1272 src/Buffer.cpp:2658 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2157 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&Mașină de scris:" -#: src/Buffer.cpp:1284 +#: src/Buffer.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Cale fișiere de rezervă:#B" -#: src/Buffer.cpp:1285 +#: src/Buffer.cpp:1302 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1311 +#: src/Buffer.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/Buffer.cpp:1326 +#: src/Buffer.cpp:1343 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/Buffer.cpp:1334 +#: src/Buffer.cpp:1351 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Nimic" -#: src/Buffer.cpp:1349 +#: src/Buffer.cpp:1366 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "Revine la ultima versiune salvată" -#: src/Buffer.cpp:1359 src/Buffer.cpp:1372 src/Buffer.cpp:1386 +#: src/Buffer.cpp:1376 src/Buffer.cpp:1389 src/Buffer.cpp:1403 #, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1362 +#: src/Buffer.cpp:1379 msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1376 +#: src/Buffer.cpp:1393 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1390 +#: src/Buffer.cpp:1407 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1479 +#: src/Buffer.cpp:1496 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1479 +#: src/Buffer.cpp:1496 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1509 +#: src/Buffer.cpp:1526 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1512 +#: src/Buffer.cpp:1529 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1519 +#: src/Buffer.cpp:1536 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Conversie fișier" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1541 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Conversie fișier" -#: src/Buffer.cpp:1627 +#: src/Buffer.cpp:1644 #, fuzzy msgid "Uncodable character in file path" msgstr "caracter special" -#: src/Buffer.cpp:1629 +#: src/Buffer.cpp:1646 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -23226,61 +23225,61 @@ msgid "" "(such as utf8) or change the file path name." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1982 +#: src/Buffer.cpp:1999 #, fuzzy msgid "Running chktex..." msgstr "Running_LaTeX_Title" -#: src/Buffer.cpp:1996 +#: src/Buffer.cpp:2013 #, fuzzy msgid "chktex failure" msgstr "Cale fișiere de rezervă:#B" -#: src/Buffer.cpp:1997 +#: src/Buffer.cpp:2014 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/Buffer.cpp:2289 +#: src/Buffer.cpp:2306 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:2369 +#: src/Buffer.cpp:2386 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:2378 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, fuzzy msgid "Error generating literate programming code." msgstr "Controlul versiunii|v" -#: src/Buffer.cpp:2457 +#: src/Buffer.cpp:2474 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2492 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2558 +#: src/Buffer.cpp:2575 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Caracteristici tabular" -#: src/Buffer.cpp:2565 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Caracteristici tabular" -#: src/Buffer.cpp:2572 +#: src/Buffer.cpp:2589 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2637 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2654 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -23288,97 +23287,97 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2640 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2657 src/Exporter.cpp:48 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "" "?Suprascrie fișierul? / Scrie deasupra? / Înregistrează deasupra? / " "Înregistrează deasupra fișierului original?" -#: src/Buffer.cpp:2657 +#: src/Buffer.cpp:2674 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Configurare LaTeX|L" -#: src/Buffer.cpp:3479 +#: src/Buffer.cpp:3496 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Previzualizează|#P" -#: src/Buffer.cpp:3483 +#: src/Buffer.cpp:3500 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Previzualizează|#P" -#: src/Buffer.cpp:3537 +#: src/Buffer.cpp:3554 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Previzualizează|#P" -#: src/Buffer.cpp:3539 +#: src/Buffer.cpp:3556 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "Previzualizează|#P" -#: src/Buffer.cpp:3541 +#: src/Buffer.cpp:3558 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "Previzualizează|#P" -#: src/Buffer.cpp:3556 +#: src/Buffer.cpp:3573 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3659 +#: src/Buffer.cpp:3676 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3713 +#: src/Buffer.cpp:3730 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Interval de salvare automată:" -#: src/Buffer.cpp:3774 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, fuzzy msgid "Autosaving current document..." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/Buffer.cpp:3895 +#: src/Buffer.cpp:3912 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Înlocuiește" -#: src/Buffer.cpp:3896 +#: src/Buffer.cpp:3913 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:3957 +#: src/Buffer.cpp:3974 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2130 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Nume de fișier" -#: src/Buffer.cpp:3958 +#: src/Buffer.cpp:3975 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4060 src/Buffer.cpp:4074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548 +#: src/Buffer.cpp:4077 src/Buffer.cpp:4091 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "&Modele de documente:" -#: src/Buffer.cpp:4077 +#: src/Buffer.cpp:4094 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "&Modele de documente:" -#: src/Buffer.cpp:4084 +#: src/Buffer.cpp:4101 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "&Modele de documente:" -#: src/Buffer.cpp:4139 +#: src/Buffer.cpp:4156 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -23386,65 +23385,65 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4142 +#: src/Buffer.cpp:4159 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4143 +#: src/Buffer.cpp:4160 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Elimină" -#: src/Buffer.cpp:4143 +#: src/Buffer.cpp:4160 #, fuzzy msgid "&Load Original" msgstr "&Origine:" -#: src/Buffer.cpp:4154 +#: src/Buffer.cpp:4171 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4161 +#: src/Buffer.cpp:4178 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4163 +#: src/Buffer.cpp:4180 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4164 +#: src/Buffer.cpp:4181 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Selectați fișierul de ieșire" -#: src/Buffer.cpp:4168 src/Buffer.cpp:4180 +#: src/Buffer.cpp:4185 src/Buffer.cpp:4197 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Selectați fișierul de ieșire" -#: src/Buffer.cpp:4169 src/Buffer.cpp:4182 +#: src/Buffer.cpp:4186 src/Buffer.cpp:4199 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "Menține" -#: src/Buffer.cpp:4173 +#: src/Buffer.cpp:4190 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4174 +#: src/Buffer.cpp:4191 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4181 +#: src/Buffer.cpp:4198 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4204 +#: src/Buffer.cpp:4221 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -23452,48 +23451,48 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4206 +#: src/Buffer.cpp:4223 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "&Global" -#: src/Buffer.cpp:4207 +#: src/Buffer.cpp:4224 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&Global" -#: src/Buffer.cpp:4207 +#: src/Buffer.cpp:4224 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4217 +#: src/Buffer.cpp:4234 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4551 src/insets/InsetCaption.cpp:390 +#: src/Buffer.cpp:4574 src/insets/InsetCaption.cpp:383 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Fără sens: " -#: src/Buffer.cpp:4771 +#: src/Buffer.cpp:4794 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documente" -#: src/Buffer.cpp:4774 +#: src/Buffer.cpp:4797 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/Buffer.cpp:4841 +#: src/Buffer.cpp:4864 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Include fișier...|d" -#: src/Buffer.cpp:4842 +#: src/Buffer.cpp:4865 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -23501,67 +23500,67 @@ msgid "" "inaccessible. You will need to update the included filename." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:452 +#: src/BufferParams.cpp:460 msgid "" "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " "the AMS math toolbars are inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:454 +#: src/BufferParams.cpp:462 msgid "" "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " "are inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:456 +#: src/BufferParams.cpp:464 msgid "" "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " "formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:458 +#: src/BufferParams.cpp:466 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " "inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:460 +#: src/BufferParams.cpp:468 msgid "" "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " "into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:462 +#: src/BufferParams.cpp:470 msgid "" "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " "inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:464 +#: src/BufferParams.cpp:472 msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " "inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:466 +#: src/BufferParams.cpp:474 msgid "" "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " "subscript is inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:468 +#: src/BufferParams.cpp:476 msgid "" "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:470 +#: src/BufferParams.cpp:478 msgid "" "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " "decoration 'utilde'" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:616 +#: src/BufferParams.cpp:624 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -23575,18 +23574,18 @@ msgid "" "User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:625 +#: src/BufferParams.cpp:633 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1811 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384 +#: src/BufferParams.cpp:1813 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197 #, fuzzy msgid "Uncodable characters" msgstr "caracter special" -#: src/BufferParams.cpp:1812 +#: src/BufferParams.cpp:1814 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in an index name are not\n" @@ -23594,7 +23593,7 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2060 +#: src/BufferParams.cpp:2074 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -23604,12 +23603,12 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2066 +#: src/BufferParams.cpp:2080 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:2073 +#: src/BufferParams.cpp:2087 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -23619,167 +23618,166 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2079 src/BufferView.cpp:1285 src/BufferView.cpp:1314 +#: src/BufferParams.cpp:2093 src/BufferView.cpp:1294 src/BufferView.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/BufferParams.cpp:2129 +#: src/BufferParams.cpp:2143 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Configurare LaTeX|L" -#: src/BufferParams.cpp:2130 src/TextClass.cpp:1526 +#: src/BufferParams.cpp:2144 src/TextClass.cpp:1528 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Caută" -#: src/BufferView.cpp:188 +#: src/BufferView.cpp:190 msgid "No more insets" msgstr "Nu mai există inset-uri" -#: src/BufferView.cpp:731 +#: src/BufferView.cpp:737 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Salvează semnul de carte 2" -#: src/BufferView.cpp:956 +#: src/BufferView.cpp:962 #, fuzzy msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1000 +#: src/BufferView.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Document is read-only" msgstr "Documente" -#: src/BufferView.cpp:1009 +#: src/BufferView.cpp:1015 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1984 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1577 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3389 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3464 +#: src/BufferView.cpp:1058 src/BufferView.cpp:1995 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3479 msgid "Absolute filename expected." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1283 src/BufferView.cpp:1312 +#: src/BufferView.cpp:1292 src/BufferView.cpp:1321 #, fuzzy, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferView.cpp:1333 +#: src/BufferView.cpp:1342 msgid "No further undo information" msgstr "Nu mai există informații de des-facere" -#: src/BufferView.cpp:1343 +#: src/BufferView.cpp:1352 msgid "No further redo information" msgstr "Nu mai există informații de re-facere" -#: src/BufferView.cpp:1590 +#: src/BufferView.cpp:1601 msgid "Mark off" msgstr "Marcaj inactiv" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1607 msgid "Mark on" msgstr "Marcaj activ" -#: src/BufferView.cpp:1603 +#: src/BufferView.cpp:1614 msgid "Mark removed" msgstr "Marcaj eliminat" -#: src/BufferView.cpp:1606 +#: src/BufferView.cpp:1617 msgid "Mark set" msgstr "Marcaj setat" -#: src/BufferView.cpp:1662 +#: src/BufferView.cpp:1673 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1664 +#: src/BufferView.cpp:1675 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Trece la alt document deschis" -#: src/BufferView.cpp:1667 +#: src/BufferView.cpp:1678 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Formatez documentul..." -#: src/BufferView.cpp:1669 +#: src/BufferView.cpp:1680 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "CuvîntCheie" -#: src/BufferView.cpp:1672 +#: src/BufferView.cpp:1683 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1675 +#: src/BufferView.cpp:1686 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1678 +#: src/BufferView.cpp:1689 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1681 +#: src/BufferView.cpp:1692 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1683 +#: src/BufferView.cpp:1694 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Stare" -#: src/BufferView.cpp:1839 +#: src/BufferView.cpp:1850 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1841 +#: src/BufferView.cpp:1852 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1849 +#: src/BufferView.cpp:1860 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Cale fișiere de rezervă:|#r" -#: src/BufferView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2299 +#: src/BufferView.cpp:2310 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2300 +#: src/BufferView.cpp:2311 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2679 +#: src/BufferView.cpp:2691 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2690 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Am inserat documentul %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2692 +#: src/BufferView.cpp:2704 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2958 +#: src/BufferView.cpp:2970 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -23787,28 +23785,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2960 +#: src/BufferView.cpp:2972 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/BufferView.cpp:2967 +#: src/BufferView.cpp:2979 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferView.cpp:2968 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2980 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Nu pot deschide fișierul" -#: src/BufferView.cpp:2975 +#: src/BufferView.cpp:2987 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2976 +#: src/BufferView.cpp:2988 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -23817,12 +23815,12 @@ msgid "" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -#: src/Changes.cpp:370 +#: src/Changes.cpp:371 #, fuzzy msgid "Uncodable character in author name" msgstr "caracter special" -#: src/Changes.cpp:371 +#: src/Changes.cpp:372 #, c-format msgid "" "The author name '%1$s',\n" @@ -24209,8 +24207,8 @@ msgstr "cadru \"inset\"" msgid "ignore" msgstr "ignorare" -#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:516 src/Converter.cpp:539 -#: src/Converter.cpp:582 +#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:517 src/Converter.cpp:540 +#: src/Converter.cpp:583 msgid "Cannot convert file" msgstr "Nu pot converti fișierul" @@ -24221,90 +24219,90 @@ msgid "" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:730 +#: src/Converter.cpp:468 src/Format.cpp:671 src/Format.cpp:739 msgid "Executing command: " msgstr "Execut comanda: " -#: src/Converter.cpp:511 +#: src/Converter.cpp:512 msgid "Build errors" msgstr "Eroare de construire" -#: src/Converter.cpp:512 +#: src/Converter.cpp:513 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Au fost înregistrate erori în procesul de construire" -#: src/Converter.cpp:517 +#: src/Converter.cpp:518 #, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" "%1$s" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:540 +#: src/Converter.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Nu pot șterge director temporar" -#: src/Converter.cpp:584 +#: src/Converter.cpp:585 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Nu pot șterge director temporar" -#: src/Converter.cpp:585 +#: src/Converter.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Nu pot șterge director temporar" -#: src/Converter.cpp:641 +#: src/Converter.cpp:642 msgid "Running LaTeX..." msgstr "?Rulez LaTeX... / Lansez LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:660 +#: src/Converter.cpp:661 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:663 +#: src/Converter.cpp:664 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX a eșuat" -#: src/Converter.cpp:665 +#: src/Converter.cpp:666 msgid "Output is empty" msgstr "Fișierul generat este vid" -#: src/Converter.cpp:666 +#: src/Converter.cpp:667 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Fișierul generat este vid." -#: src/CutAndPaste.cpp:363 +#: src/CutAndPaste.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" "Do you want to add it to the document's branch list?" msgstr "Documentul utilizează o clasă text \"%1$s\" necunoscută." -#: src/CutAndPaste.cpp:366 +#: src/CutAndPaste.cpp:364 #, fuzzy msgid "Unknown branch" msgstr "necunoscut" -#: src/CutAndPaste.cpp:367 +#: src/CutAndPaste.cpp:365 msgid "&Don't Add" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:725 src/Text.cpp:402 +#: src/CutAndPaste.cpp:724 src/Text.cpp:403 #, fuzzy, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/CutAndPaste.cpp:727 src/Text.cpp:404 +#: src/CutAndPaste.cpp:726 src/Text.cpp:405 #, fuzzy msgid "Layout Not Found" msgstr "Notație" -#: src/CutAndPaste.cpp:755 +#: src/CutAndPaste.cpp:754 #, fuzzy, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" @@ -24313,7 +24311,7 @@ msgstr "" "datorită conversiei de clasă de la\n" "%3$s la %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:758 +#: src/CutAndPaste.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" @@ -24324,21 +24322,21 @@ msgstr "" "datorită conversiei de clasă de la\n" "%3$s la %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:763 +#: src/CutAndPaste.cpp:762 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Deschidere" #: src/Encoding.cpp:408 src/Paragraph.cpp:2613 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:182 -#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179 +#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:210 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versiune...|V" #: src/Encoding.cpp:409 src/Paragraph.cpp:2614 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/insets/InsetListings.cpp:180 src/insets/InsetListings.cpp:188 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 #, fuzzy msgid "uncodable character" @@ -24368,20 +24366,20 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3590 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3590 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "?Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3590 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #, fuzzy msgid "Typewriter" @@ -24473,40 +24471,40 @@ msgstr "Limbaj" msgid "Number %1$s" msgstr " Număr %1$s" -#: src/Format.cpp:610 src/Format.cpp:623 src/Format.cpp:633 +#: src/Format.cpp:619 src/Format.cpp:632 src/Format.cpp:642 msgid "Cannot view file" msgstr "Nu pot vizualiza fișierul" -#: src/Format.cpp:611 src/Format.cpp:678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139 +#: src/Format.cpp:620 src/Format.cpp:687 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3154 #, fuzzy, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fișierul nu există: %1$s" -#: src/Format.cpp:624 +#: src/Format.cpp:633 #, fuzzy, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Nu dețin informații pentru a vizualiza %1$s" -#: src/Format.cpp:634 +#: src/Format.cpp:643 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Vizualizarea automată a fișierului %1$s a eșuat" -#: src/Format.cpp:677 src/Format.cpp:689 src/Format.cpp:702 src/Format.cpp:713 +#: src/Format.cpp:686 src/Format.cpp:698 src/Format.cpp:711 src/Format.cpp:722 msgid "Cannot edit file" msgstr "Nu pot edita fișierul" -#: src/Format.cpp:690 +#: src/Format.cpp:699 #, fuzzy msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "Fișierele LinkBack pot fi editate doar pe Apple Mac OSX." -#: src/Format.cpp:703 +#: src/Format.cpp:712 #, fuzzy, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Nu sunt informații pentru a edita %1$s" -#: src/Format.cpp:714 +#: src/Format.cpp:723 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Editarea automată a fișierului %1$s a eșuat" @@ -24595,11 +24593,11 @@ msgid "" "is not available on your system. LyX will fall back to the default font." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:120 +#: src/LyX.cpp:121 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nu pot citi fișierul de configurare" -#: src/LyX.cpp:121 +#: src/LyX.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -24610,89 +24608,89 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Te rog verifică instalarea." -#: src/LyX.cpp:130 +#: src/LyX.cpp:131 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: reconfigurez dosarul utilizatorului" -#: src/LyX.cpp:134 +#: src/LyX.cpp:135 msgid "Done!" msgstr "Gata!" -#: src/LyX.cpp:378 +#: src/LyX.cpp:379 #, fuzzy msgid "The following files could not be loaded:" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/LyX.cpp:415 +#: src/LyX.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "%1$s nu pare un dosar temporar creat de LyX." -#: src/LyX.cpp:417 +#: src/LyX.cpp:418 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Nu pot șterge dosarul temporar" -#: src/LyX.cpp:423 +#: src/LyX.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nu am putut șterge dosarul temporar %1$s" -#: src/LyX.cpp:425 +#: src/LyX.cpp:426 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Nu am putut șterge dosarul temporar" -#: src/LyX.cpp:453 +#: src/LyX.cpp:454 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:471 +#: src/LyX.cpp:472 msgid "Missing filename for this operation." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:510 +#: src/LyX.cpp:511 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:536 +#: src/LyX.cpp:537 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:537 +#: src/LyX.cpp:538 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " "without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:541 +#: src/LyX.cpp:542 msgid "&Reconfigure" msgstr "Reconfigurează" -#: src/LyX.cpp:542 +#: src/LyX.cpp:543 #, fuzzy msgid "&Without LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/LyX.cpp:543 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959 +#: src/LyX.cpp:544 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Continuare" -#: src/LyX.cpp:648 +#: src/LyX.cpp:647 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:652 +#: src/LyX.cpp:651 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:655 +#: src/LyX.cpp:654 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -24701,11 +24699,11 @@ msgid "" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:671 +#: src/LyX.cpp:670 msgid "LyX crashed!" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:705 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003 +#: src/LyX.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -24816,7 +24814,7 @@ msgstr "" msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1104 src/support/Package.cpp:621 +#: src/LyX.cpp:1104 src/support/Package.cpp:628 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "&Utilizează director temporar" @@ -24863,488 +24861,488 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3108 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/LyXRC.cpp:3112 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3120 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3124 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "La modificarea clasei, setează opțiunile clasei la valorile implicite" -#: src/LyXRC.cpp:3110 +#: src/LyXRC.cpp:3128 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3135 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3143 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3137 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/LyXRC.cpp:3165 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3173 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " "the top of the screen" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3177 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3181 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3167 +#: src/LyXRC.cpp:3185 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3190 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3194 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3198 msgid "" "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3202 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3206 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3210 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3214 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3218 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3222 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3226 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3230 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3237 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3241 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3245 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3254 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3258 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3262 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3266 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3270 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3274 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3278 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3282 msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " -"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3286 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3290 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3294 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3298 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3302 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3306 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3311 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3315 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3319 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3323 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3327 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3331 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3335 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3339 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3343 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3347 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3351 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3362 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3366 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3370 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3374 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3378 #, fuzzy msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opțiuni folosite pentru setarea numărului de copii" -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3382 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3386 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opțiune pentru a tipări doar paginile pare" -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3390 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3394 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3398 #, fuzzy msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Opțiune pentru a tipări în ?format landscape?." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3402 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Opțiune pentru a tipări doar paginile impare." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3406 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Opțiune pentru a specifica o listă de pagini a imprima, separată de virgule." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3410 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Opțiune pentru a specifica dimensiunile foii." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3414 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Opțiune pentru a specifica tipul foii." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3418 #, fuzzy msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opțiune pentru a inversa ordinea foilor tipărite." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3422 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3426 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3430 #, fuzzy msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Opțiuni folosite pentru a tipări în fișier" -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3434 #, fuzzy msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Opțiuni foloaite pentru a tipări la imprimanta ne-standard" -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3442 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Specifică programul de imprimare favorit, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3450 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3454 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3440 +#: src/LyXRC.cpp:3458 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3446 +#: src/LyXRC.cpp:3464 #, fuzzy msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Fonturile folosite pe monitor pentru a ?prezenta? textul în procesul " "editării." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3473 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3459 +#: src/LyXRC.cpp:3477 #, fuzzy msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Mărimile fonturilor folosite pentru a scala fonturile ?prezentate? pe monitor" -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3482 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3486 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3472 +#: src/LyXRC.cpp:3490 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3497 #, fuzzy msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Înlătură bifa dacă nu dorești ?banner-ul? de demaraj" -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3501 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3505 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3491 +#: src/LyXRC.cpp:3509 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3508 +#: src/LyXRC.cpp:3526 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3536 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3540 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3544 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3530 +#: src/LyXRC.cpp:3548 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -25391,7 +25389,7 @@ msgstr "(nu există mesaje)" msgid "(no log message)" msgstr "(nu există mesaje)" -#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2997 +#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3012 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" @@ -25409,7 +25407,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Selectează pînă la sfîrșitul documentului" -#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502 +#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3517 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Reface documentul original|r" @@ -25428,101 +25426,105 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Text.cpp:429 +#: src/Text.cpp:430 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "necunoscut" -#: src/Text.cpp:516 +#: src/Text.cpp:517 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Modifică limbajul" -#: src/Text.cpp:517 +#: src/Text.cpp:518 #, c-format msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:528 +#: src/Text.cpp:529 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "necunoscut" -#: src/Text.cpp:992 +#: src/Text.cpp:993 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Nu puteți introduce un spațiu la începutul unui paragraf. Citiți tutorialul." -#: src/Text.cpp:1001 +#: src/Text.cpp:1002 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Nu puteți introduce două spații în acest fel. Citiți tutorialul." -#: src/Text.cpp:1839 +#: src/Text.cpp:1013 +msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1850 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Modifică limbajul" -#: src/Text.cpp:1845 +#: src/Text.cpp:1856 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pagini" -#: src/Text.cpp:1849 +#: src/Text.cpp:1860 #, fuzzy msgid " at " msgstr " la " -#: src/Text.cpp:1859 +#: src/Text.cpp:1870 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Mărime font" -#: src/Text.cpp:1864 +#: src/Text.cpp:1875 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1870 +#: src/Text.cpp:1881 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr ", Spațiere: " -#: src/Text.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 +#: src/Text.cpp:1887 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1882 +#: src/Text.cpp:1893 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Altul (" -#: src/Text.cpp:1891 +#: src/Text.cpp:1902 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr "Inserează URL" -#: src/Text.cpp:1892 +#: src/Text.cpp:1903 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Paragraf" -#: src/Text.cpp:1893 +#: src/Text.cpp:1904 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr "Index" -#: src/Text.cpp:1894 +#: src/Text.cpp:1905 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Afirmație" -#: src/Text.cpp:1900 +#: src/Text.cpp:1911 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1902 +#: src/Text.cpp:1913 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -25539,21 +25541,21 @@ msgstr "Nimic de indexat" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!" -#: src/Text3.cpp:196 +#: src/Text3.cpp:197 #, fuzzy msgid "Math editor mode" msgstr "MathLetters" -#: src/Text3.cpp:198 +#: src/Text3.cpp:199 msgid "No valid math formula" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033 +#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Expresie regulară" -#: src/Text3.cpp:219 +#: src/Text3.cpp:220 #, fuzzy msgid "Regexp editor mode" msgstr "MathLetters" @@ -25568,17 +25570,17 @@ msgstr "Format|F" msgid " not known" msgstr "necunoscut" -#: src/Text3.cpp:1897 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 +#: src/Text3.cpp:1933 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr "Parametrii listă" -#: src/Text3.cpp:2053 src/Text3.cpp:2065 +#: src/Text3.cpp:2089 src/Text3.cpp:2101 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Caracter" -#: src/Text3.cpp:2272 src/Text3.cpp:2283 +#: src/Text3.cpp:2308 src/Text3.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf" @@ -25606,7 +25608,7 @@ msgstr "Titlu scurt" msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1503 +#: src/TextClass.cpp:1504 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -25615,12 +25617,12 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1507 +#: src/TextClass.cpp:1509 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/TextClass.cpp:1513 +#: src/TextClass.cpp:1515 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" @@ -25631,12 +25633,12 @@ msgid "" "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1520 +#: src/TextClass.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/TextClass.cpp:1525 +#: src/TextClass.cpp:1527 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" @@ -25645,7 +25647,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:915 src/VCBackend.cpp:976 src/VCBackend.cpp:1037 #: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1443 #: src/VCBackend.cpp:1449 src/VCBackend.cpp:1471 src/VCBackend.cpp:1955 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2915 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2959 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2930 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2974 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Controlul versiunii|v" @@ -25800,14 +25802,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "L&inii" #: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 #, fuzzy msgid "&No" @@ -25970,64 +25972,64 @@ msgstr "Categorie:" msgid "Directories" msgstr "Director:|#D" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Fișier" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 #, fuzzy msgid "Master document" msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283 #, fuzzy msgid "Open files" msgstr "Exemple fișiere:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286 #, fuzzy msgid "Manuals" msgstr "Lateral" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 #, c-format msgid "" "%1$s: the end was reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, c-format msgid "" "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:357 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:359 msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:424 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Nimic de indexat" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:470 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:472 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Deschide documente în tab-uri" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:576 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:578 #, fuzzy msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "Înlocuiește...|n" @@ -26107,8 +26109,8 @@ msgid "About LyX" msgstr "Despre LyX" #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:201 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:287 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "Vizualizează DVI" @@ -26119,7 +26121,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Despre LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3285 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3307 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" @@ -26133,50 +26135,50 @@ msgstr "Reconfigurează|R" msgid "Quit %1" msgstr "Despre LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1061 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Nimic de indexat" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1067 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1078 #, fuzzy msgid "Unknown action" msgstr "necunoscut" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1111 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Command not handled" msgstr "S&fîrșit comandă:" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1117 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "S&fîrșit comandă:" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1242 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1249 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Running configure..." msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1433 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1452 #, fuzzy msgid "Reloading configuration..." msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1440 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1459 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may\n" @@ -26184,63 +26186,63 @@ msgid "" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1445 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1464 #, fuzzy msgid "System reconfigured" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1465 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1545 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Ieșire|I" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1617 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1631 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1650 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1652 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1666 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1836 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1861 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1902 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Document implicit|#D" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1906 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1931 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2046 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2089 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "necunoscut" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2502 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Verteiler" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2512 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -26248,24 +26250,24 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2479 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2516 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2522 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2520 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2746 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2758 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2789 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2801 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2747 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2790 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -26276,12 +26278,12 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Te rog verifică instalarea." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2753 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2796 #, fuzzy msgid "Could not find default UI file" msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2797 #, fuzzy msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" @@ -26291,7 +26293,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Te rog verifică instalarea." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2759 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2802 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -26308,12 +26310,12 @@ msgstr "Bibliografie" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1899 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2095 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2399 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documente|#o#O" @@ -26402,8 +26404,8 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Nume de fișier" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2463 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3476 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3479 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:124 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:138 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159 @@ -26412,8 +26414,8 @@ msgid "Yes" msgstr "L&inii" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3475 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3478 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159 @@ -26557,7 +26559,7 @@ msgstr "De desubt" msgid "Text Style" msgstr "Documentul " -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288 msgid "Keys" msgstr "Chei" @@ -26588,10 +26590,10 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1968 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2231 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3477 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2115 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3492 msgid "Canceled." msgstr "Anulat." @@ -26624,16 +26626,16 @@ msgstr "" msgid "Select document" msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2265 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1903 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3544 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Săgeată" @@ -26699,446 +26701,446 @@ msgstr "Nimic" msgid "Variable" msgstr "linie tabulară" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:212 #, fuzzy msgid "Module not found!" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:545 msgid "Press button to check validity..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 #, fuzzy msgid "Conversion Failed!" msgstr "Conversie fișier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "Failed to convert local layout to current format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #, fuzzy msgid "Layout is valid!" msgstr "Format|F" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 msgid "Layout is invalid!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608 #, fuzzy msgid "Convert to current format" msgstr "Inserează un flotant" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #, fuzzy msgid "Document Settings" msgstr "Document LyX...|X" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Child Document" msgstr "Documente" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "A&daptează rezultatul" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Adîncime" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "&Spațiere" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Secțiune" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "US letter" msgstr "Format scrisoare SUA" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "US legal" msgstr "Format legal SUA" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 msgid "US executive" msgstr "Format executiv SUA" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Limbaj implicit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041 msgid "``text''" msgstr "“text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043 msgid "''text''" msgstr "”text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 msgid ",,text``" msgstr "„text“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 msgid ",,text''" msgstr "„text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 msgid "<>" msgstr "«text»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 msgid ">>text<<" msgstr "»text«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Numbered" msgstr "&Numerotat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 msgid "Appears in TOC" msgstr "Apare in Cuprins" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Author-year" msgstr "Author" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134 #, fuzzy msgid "Numerical" msgstr "American" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 #, fuzzy msgid "Package" msgstr "Spațiu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 #, fuzzy msgid "Load automatically" msgstr "Ajutor automat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157 msgid "Load always" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Do not load" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1180 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s și %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " "all required packages (%2$s) installed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de parametri " "posibili" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "&Clasă document:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Documente" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "Modules" msgstr "Module" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Local Layout" msgstr "Layout local..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Format|F" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Margini" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108 msgid "Colors" msgstr "Culori" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "&Numerotare" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Index" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Proprietate" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Opțiuni suplimentare" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Poziționare flotant:|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 msgid "Bullets" msgstr "Marcheri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "Cale fișiere de rezervă:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambul LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1651 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1684 #, fuzzy msgid "&Default..." msgstr "Implicit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3265 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3281 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1920 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3276 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3284 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947 #, fuzzy msgid " (not available)" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948 #, fuzzy msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Utilizează paramentrii impliciți ai clasei" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2013 #, fuzzy msgid "Class Default" msgstr "Utilizează paramentrii impliciți ai clasei" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Format|F" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2103 msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -27146,138 +27148,138 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Format|F" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "This is a local layout file." msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2155 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Pachete" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3536 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3544 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2313 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2318 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2321 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2335 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2407 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Category: %1$s." msgstr "Categorie:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2422 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2425 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431 #, fuzzy msgid "or" msgstr "&Formular:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2434 #, c-format msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2443 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2446 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3193 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3196 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "Salt la modificarea următoare" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3402 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3405 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3407 #, fuzzy msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Adaugă suport pentru pachetul \"hyperref\"" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3552 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3555 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Caracter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3556 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3644 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3647 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Notație" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3698 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3706 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3699 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3707 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -27285,12 +27287,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3703 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3711 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3712 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -27532,9 +27534,9 @@ msgid "" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452 #, fuzzy msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." @@ -27542,12 +27544,12 @@ msgstr "" "Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de posibili " "parametri" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Numele de fișier de inclus" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:324 #, fuzzy msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" @@ -27659,7 +27661,7 @@ msgstr "limbaj" msgid "Program Listing Settings" msgstr "Setări imprimantă" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416 #, fuzzy msgid "No dialect" msgstr "implicit" @@ -27960,107 +27962,116 @@ msgstr "Document nesalvat" msgid "Control" msgstr "Înregistrare" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "&Accelerator:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2795 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Funcții" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2792 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2796 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "&Accelerator:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2869 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2873 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2873 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2877 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2877 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2881 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Document nesalvat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2881 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2885 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2885 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2889 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Diverse AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3016 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Reface" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3169 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3176 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3217 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3173 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3180 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3239 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3170 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3174 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "necunoscut" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3181 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199 #, c-format msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s\n" -"You need to remove that binding before creating a new one." +"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" +"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3218 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3205 +#, fuzzy +msgid "Redefine shortcut?" +msgstr "Editează acceleratorul" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3206 +#, fuzzy +msgid "&Redefine" +msgstr "P&redefinit" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3240 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Adaugă o noua versiune a documentului la listă" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3271 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&Indentare" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3459 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3481 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Alegeți un fișier de stil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3460 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3482 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Adaugă un fișier bază de date BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3466 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3488 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Alegeți un fișier de stil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3467 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3489 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Adaugă un fișier bază de date BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3495 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "Cuvînt cheie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3474 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3496 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Utilizează mapare de &tastatură" @@ -28147,7 +28158,7 @@ msgid "" "Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:367 src/lyxfind.cpp:385 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:369 src/lyxfind.cpp:387 #, fuzzy msgid "String not found." msgstr "Reconfigurează|R" @@ -28548,16 +28559,16 @@ msgstr "" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Caracter" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228 msgid "Code Point: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:271 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:273 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "Simbol:" @@ -28646,78 +28657,62 @@ msgstr "?Ieșire LyX / Părăsire LyX" msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1096 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1557 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Actualizează automat" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1558 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Interval de salvare automată:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Caracteristici tabular" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Selectați fișierul de ieșire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modele" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Numele de fișier de inclus" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2096 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2230 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemple|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "LyX-1.3.x Documente LyX (*.lyx13)" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955 -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "LyX-1.4.x Documente LyX (*.lyx14)" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "LyX-1.5.x Documente LyX (*.lyx15)" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 -msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" -msgstr "LyX-1.6.x Documente LyX (*.lyx16)" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:545 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Fișiere instalate" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1986 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -28725,43 +28720,50 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2003 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documente" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Controlul versiunii|v" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr "Înlocuiește" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Selectați fișierul de ieșire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2325 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 +#, c-format +msgid "" +"The file name '%1$s' is invalid!\n" +"Aborting import." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -28769,41 +28771,41 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2168 msgid "imported." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2170 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2180 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2195 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Include document" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2228 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selectați documentul LyX de inserat" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -28813,18 +28815,18 @@ msgid "" "Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2346 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "&Elimină" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -28832,31 +28834,31 @@ msgid "" "Do you want to choose a new name?" msgstr "Documentul utilizează o clasă text \"%1$s\" necunoscută." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 #, fuzzy msgid "Rename document?" msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 #, fuzzy msgid "Copy document?" msgstr "Document nou" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 #, fuzzy msgid "&Copy" msgstr "Copiază" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 #, fuzzy msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2499 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -28864,16 +28866,16 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "Documentul utilizează o clasă text \"%1$s\" necunoscută." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Reface" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -28886,26 +28888,26 @@ msgid "" " Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Close or hide document?" msgstr "Document nou" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2558 #, fuzzy msgid "&Hide" msgstr "implicit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2629 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2644 #, fuzzy msgid "Close document" msgstr "Document nou" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2645 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2839 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -28913,12 +28915,12 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "Documentul utilizează o clasă text \"%1$s\" necunoscută." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2752 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2857 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2757 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -28926,16 +28928,16 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2759 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2760 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2833 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2848 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -28943,7 +28945,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2868 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2883 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -28951,156 +28953,156 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2886 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "În&locuiește" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2916 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2931 #, fuzzy msgid "Document could not be checked in." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2960 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2975 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3021 #, fuzzy msgid "Directory is not accessible." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3082 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3097 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3146 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161 #, fuzzy, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Intrare de nomenclatură" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3215 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3230 #, fuzzy msgid "Export Error" msgstr "Exportă|E" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3231 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3353 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3348 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3368 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3377 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "Previzualizează|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3411 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3485 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Selectează document fiu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3474 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3489 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Închide" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3498 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3513 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3501 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3516 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revine la ultima versiune salvată" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3527 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3542 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3537 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3552 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3637 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3652 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3772 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3787 #, fuzzy msgid "Please, preview the document first." msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3807 #, fuzzy msgid "Couldn't proceed." msgstr "Înlocuiește" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:290 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:293 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Spații vizibile|#v" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:295 msgid "DocBook Source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:297 #, fuzzy msgid "Literate Source" msgstr "Spații vizibile|#v" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1357 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1359 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "Controlul versiunii|v" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1359 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1361 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "Controlul versiunii|v" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1362 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1364 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr "Modificare font|f" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1366 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1368 msgid " (read only)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1539 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Închide" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2002 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2004 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "implicit" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2004 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2006 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Închide" @@ -29281,7 +29283,7 @@ msgstr "Mediu \"Gather\"" msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" msgstr "Mediu \"Gather\"" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2326 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2328 #, fuzzy msgid "No Action Defined!" msgstr "Salt la modificarea următoare" @@ -29397,19 +29399,19 @@ msgid "Changes" msgstr "Modifică:" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:543 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:546 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:547 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:550 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:548 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:551 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -29457,11 +29459,11 @@ msgstr "necunoscut" msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91 msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -29627,7 +29629,7 @@ msgid "" "sure to save the master." msgstr "" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:404 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:397 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -29723,7 +29725,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "Notă de subsol" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:747 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:750 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -29767,38 +29769,38 @@ msgstr "Include document" msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" msgstr "%1$s și %2$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:376 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:377 #, fuzzy msgid "Verbatim Input" msgstr "Verbatim" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:379 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:380 #, fuzzy msgid "Verbatim Input*" msgstr "Verbatim" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:385 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:386 #, fuzzy msgid "Include (excluded)" msgstr "Include document" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:391 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:392 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "necunoscut" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:793 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:868 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:505 src/insets/InsetInclude.cpp:796 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:871 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:503 src/insets/InsetInclude.cpp:794 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:869 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:797 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:872 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:632 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:635 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -29809,12 +29811,12 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Te rog verifică instalarea." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:639 #, fuzzy msgid "Missing included file" msgstr "Include document" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:644 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:647 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -29822,11 +29824,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:650 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:653 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:665 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:668 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -29834,28 +29836,28 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:669 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:672 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:723 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:726 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:707 src/insets/InsetInclude.cpp:731 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:710 src/insets/InsetInclude.cpp:734 #, fuzzy msgid "Export failure" msgstr "Cale fișiere de rezervă:#B" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:781 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:784 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:782 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:785 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -29952,16 +29954,16 @@ msgstr "" msgid "Horizontal line" msgstr "Aliniere pe &orizontală:" -#: src/insets/InsetListings.cpp:213 +#: src/insets/InsetListings.cpp:211 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:218 +#: src/insets/InsetListings.cpp:216 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" msgstr "Inserează delimitatorii" -#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +#: src/insets/InsetListings.cpp:217 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -30176,17 +30178,17 @@ msgstr "Esperanto" msgid "VPhantom" msgstr "Esperanto" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 #, fuzzy msgid "phantom" msgstr "Esperanto" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 #, fuzzy msgid "hphantom" msgstr "Esperanto" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 #, fuzzy msgid "vphantom" msgstr "Esperanto" @@ -30259,12 +30261,12 @@ msgstr "Referință" msgid "NameRef:" msgstr "Nume:" -#: src/insets/InsetScript.cpp:343 +#: src/insets/InsetScript.cpp:345 #, fuzzy msgid "subscript" msgstr "Indice" -#: src/insets/InsetScript.cpp:353 +#: src/insets/InsetScript.cpp:355 #, fuzzy msgid "superscript" msgstr "Exponent" @@ -30348,20 +30350,20 @@ msgstr "Listă de figuri" msgid "Unknown TOC type" msgstr "necunoscut" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4504 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4533 #, fuzzy msgid "Selections not supported." msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4526 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4555 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4538 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4567 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4930 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4959 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" @@ -30513,38 +30515,38 @@ msgstr "Caută" msgid "Search string is empty" msgstr "Construiește o listă nouă de fișiere" -#: src/lyxfind.cpp:370 +#: src/lyxfind.cpp:372 #, fuzzy msgid "String found." msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/lyxfind.cpp:372 +#: src/lyxfind.cpp:374 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "Înlocuiește" -#: src/lyxfind.cpp:375 +#: src/lyxfind.cpp:377 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "Înlocuiește" -#: src/lyxfind.cpp:1470 +#: src/lyxfind.cpp:1481 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Expresie regulară" -#: src/lyxfind.cpp:1475 +#: src/lyxfind.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/lyxfind.cpp:1479 +#: src/lyxfind.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1702 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1737 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" @@ -30589,56 +30591,56 @@ msgstr "Nimic de indexat" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Caracteristici tabular" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1295 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1330 #, fuzzy msgid "Bad math environment" msgstr "Mediu \"Gather\"" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1296 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1331 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1437 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1446 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "msnumber" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1675 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1710 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1720 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1695 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1730 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1704 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1850 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1731 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1877 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Expresie regulară" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1709 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1852 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1736 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1879 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "" @@ -30665,7 +30667,7 @@ msgstr "Aliniere orizontală în coloană" msgid "optional" msgstr "&Orizontal:" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1254 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1257 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "fundal mod matematic" @@ -30687,18 +30689,18 @@ msgstr "Abstract " msgid "References: " msgstr "Referințe" -#: src/support/Package.cpp:502 +#: src/support/Package.cpp:509 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/support/Package.cpp:503 +#: src/support/Package.cpp:510 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:622 +#: src/support/Package.cpp:629 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -30707,38 +30709,38 @@ msgid "" "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:691 src/support/Package.cpp:718 +#: src/support/Package.cpp:698 src/support/Package.cpp:725 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/support/Package.cpp:692 +#: src/support/Package.cpp:699 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:719 +#: src/support/Package.cpp:726 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:743 +#: src/support/Package.cpp:750 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:745 +#: src/support/Package.cpp:752 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/support/Systemcall.cpp:388 +#: src/support/Systemcall.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "" "The command\n" @@ -30748,17 +30750,17 @@ msgid "" "Do you want to stop it?" msgstr "Documentul utilizează o clasă text \"%1$s\" necunoscută." -#: src/support/Systemcall.cpp:390 +#: src/support/Systemcall.cpp:407 #, fuzzy msgid "Stop command?" msgstr "commandă dată" -#: src/support/Systemcall.cpp:391 +#: src/support/Systemcall.cpp:408 #, fuzzy msgid "&Stop it" msgstr "&Păstrează potrivirile" -#: src/support/Systemcall.cpp:391 +#: src/support/Systemcall.cpp:408 msgid "Let it &run" msgstr "" @@ -30989,6 +30991,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Cuvînt necunoscut:" +#~ msgid "." +#~ msgstr "." + +#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +#~ msgstr "LyX-1.3.x Documente LyX (*.lyx13)" + +#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +#~ msgstr "LyX-1.4.x Documente LyX (*.lyx14)" + +#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +#~ msgstr "LyX-1.5.x Documente LyX (*.lyx15)" + +#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +#~ msgstr "LyX-1.6.x Documente LyX (*.lyx16)" + +#~ msgid "Sco&pe" +#~ msgstr "Rază de acțiune" + +#, fuzzy +#~ msgid "The caption as it appears in the list of tables" +#~ msgstr "Eticheta, așa cum apare în document" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unformatted, Join Lines|o" +#~ msgstr "Text Simplu ca linii" + #~ msgid "&Down" #~ msgstr "Mai jos"