X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fro.po;h=026a124dbe7d1a1b2fd68a4f638e85aa234f6633;hb=b01a9dc187d9cd396a57463ad27511379dcdc9cd;hp=5e42c52cd90bd5d2ef51be79a0359cb53376074e;hpb=64d9ce1bdf8971be7629d5171b2fec50c263c1a5;p=lyx.git diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 5e42c52cd9..026a124dbe 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-19 22:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-28 22:04-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-26 19:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-20 21:33-0500\n" "Last-Translator: Marius Ionescu \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,9 +55,8 @@ msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Selecteazã-mã dacã doreºti sã imparþi bibliografia in secþiuni" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 -#, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "Bibliografie" +msgstr "Bibliografie împãrþitã în secþiuni" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" @@ -134,22 +133,22 @@ msgstr "Implicit" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" -msgstr "Tiny" +msgstr "Foarte mic" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" -msgstr "Smallest" +msgstr "Cel mai mic" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" -msgstr "Smaller" +msgstr "Mai mic" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" -msgstr "Small" +msgstr "Mic" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 @@ -159,30 +158,29 @@ msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" -msgstr "Large" +msgstr "Larg" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" -msgstr "Larger" +msgstr "Mai larg" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" -msgstr "Largest" +msgstr "Cel mai larg" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" -msgstr "Huge" +msgstr "Imens" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" -msgstr "Huger" +msgstr "Chiar mai imens" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 -#, fuzzy msgid "&Custom Bullet:" msgstr "Bulini personalizate:" @@ -241,9 +239,8 @@ msgid "FontUi" msgstr "Fonturi interfaþã graficã:|#F" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 -#, fuzzy msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "Smaller" +msgstr "P&rocent (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 msgid "&Typewriter:" @@ -255,9 +252,8 @@ msgid "&Roman:" msgstr "&Roman:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 -#, fuzzy msgid "S&cale (%):" -msgstr "Smaller" +msgstr "P&rocent (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 msgid "&Sans Serif:" @@ -357,14 +353,12 @@ msgid "Use AMS &math package" msgstr "Utilizeazã pachetul &matematic AMS" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -#, fuzzy msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "Foloseºte automat pachetul matematic AMS" +msgstr "Foloseºte &automat pachetul matematic esint" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 -#, fuzzy msgid "Use &esint package" -msgstr "Utilizeazã pachetul &matematic AMS" +msgstr "Utilizeazã pachetul matematic &esint" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 msgid "&List in Table of Contents" @@ -448,7 +442,7 @@ msgstr "Drepturi de autor" #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 @@ -493,15 +487,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:733 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 #: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Renunþã" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 -#, fuzzy msgid "The bibliography key" -msgstr "Cheia bibliografica:|#b" +msgstr "Cheia bibliografica" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" @@ -619,9 +612,8 @@ msgstr "Nimic" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287 #: src/insets/insetbox.C:156 -#, fuzzy msgid "Parbox" -msgstr "Part" +msgstr "Parbox" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 @@ -630,17 +622,15 @@ msgstr "Minipagin #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" -msgstr "" +msgstr "Tipuri de contururi sportate" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 -#, fuzzy msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "&Interior:" +msgstr "Contur &Interior:" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 -#, fuzzy msgid "&Decoration:" -msgstr "Dedicaþie" +msgstr "Decoraþie:" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 msgid "Height value" @@ -657,9 +647,8 @@ msgid "Alignment" msgstr "Aliniere" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 -#, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Aliniere orizontalã în coloanã" +msgstr "Aliniere orizontalã a conþinutului în cadrul conturului" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 @@ -682,18 +671,16 @@ msgid "Right" msgstr "Dreapta" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 -#, fuzzy msgid "Stretch" -msgstr "Stradã" +msgstr "Stretch" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 msgid "Horizontal" msgstr "&Orizontal:" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 -#, fuzzy msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Aliniere verticalã pentru coloane de lãþime fixã" +msgstr "Aliniere verticalã a conturului (cu respect la linia de jos)" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 @@ -714,18 +701,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Jos" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 -#, fuzzy msgid "&Box:" -msgstr "&Interior:" +msgstr "&Contur:" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 msgid "Co&ntent:" msgstr "Conþinut" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 -#, fuzzy msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Aliniere verticalã pentru coloane de lãþime fixã" +msgstr "Aliniere verticalã a conþinutului conturului" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 msgid "Vertical" @@ -751,9 +736,8 @@ msgid "&Apply" msgstr "&Aplicã" #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 -#, fuzzy msgid "&Available branches:" -msgstr "Versiuni de document disponibile" +msgstr "Versiuni de document disponibile:" #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 msgid "Select your branch" @@ -882,18 +866,16 @@ msgid "&Find:" msgstr "C&autã:" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 -#, fuzzy msgid "<- Clear" -msgstr "ª&terge" +msgstr "<- ª&terge" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 msgid "A&pply" msgstr "&Aplicã" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 -#, fuzzy msgid "Formatting" -msgstr "&Format:" +msgstr "Formatatare" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" @@ -936,32 +918,28 @@ msgid "Text to place before citation" msgstr "Text de plasat înainte de citare" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 -#, fuzzy msgid "&Available Citations:" -msgstr "Versiuni de document disponibile" +msgstr "Versiuni de citare disponibile" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 -#, fuzzy msgid "&Selected Citations:" -msgstr "&Selecþie:" +msgstr "Citãri &selectate:" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Mutã citarea selectatã mai sus" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 -#, fuzzy msgid "&Up" -msgstr "&Actualizeazã" +msgstr "Mai &Sus" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Mutã citarea selectatã mai jos" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 -#, fuzzy msgid "&Down" -msgstr "Nimic" +msgstr "Mai jos" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 msgid "D&elete" @@ -1044,7 +1022,6 @@ msgid "Edit the file externally" msgstr "Editeazã extern fiºierul" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 -#, fuzzy msgid "&Edit File..." msgstr "&Editeazã fiºierul" @@ -1184,9 +1161,8 @@ msgid "Width of image in output" msgstr "Lãþimea imaginii la tipãrire" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 -#, fuzzy msgid "Crop" -msgstr "Copiazã" +msgstr "Eliminã (ºterge)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 @@ -1201,12 +1177,12 @@ msgstr "&Insereaz #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" +msgstr "Redimensioneazã în funcþie de valorile marginilor" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" +msgstr "Redimensioneazã în funcþie de margini" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 @@ -1256,19 +1232,16 @@ msgid "&Edit" msgstr "&Editeazã" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 -#, fuzzy msgid "Output Size" -msgstr "Ieºire" +msgstr "Mãrimea rezultatului produs" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 -#, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "&Graficã" +msgstr "Procentul de dimeniune ale &graficului" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 -#, fuzzy msgid "Rotate Graphics" -msgstr "&Graficã" +msgstr "&Roteºte Graficul" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" @@ -1284,13 +1257,11 @@ msgstr "&T #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 -#, fuzzy msgid "y:" msgstr "y:" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 -#, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" @@ -1324,7 +1295,6 @@ msgid "&Draft mode" msgstr "Mod &ciornã" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 -#, fuzzy msgid "S&ubfigure" msgstr "Subf&igurã" @@ -1338,14 +1308,12 @@ msgid "Ca&ption:" msgstr "&Titlu:" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 -#, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Afiºeazã în LyX" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 -#, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "Sa&ns Serif:" +msgstr "Procentul de afiºare pe &ecran:" #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 msgid "Show LaTeX preview" @@ -1445,130 +1413,130 @@ msgstr "Aliniere orizontal msgid "&Horizontal:" msgstr "&Orizontal:" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "Afiºeazã acest panou ca o fereastrã separatã" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 msgid "&Detach panel" msgstr "&Detaºeazã panoul" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95 msgid "Select a page of symbols" msgstr "Selectaþi o paginã de simboluri" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99 msgid "Operators" msgstr "Operatori" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104 msgid "Big operators" msgstr "Operatori mari" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109 msgid "Relations" msgstr "Relaþii" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33 msgid "Greek" msgstr "Greacã" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119 msgid "Arrows" msgstr "Sãgeþi" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124 msgid "Dots" msgstr "Puncte" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129 msgid "Frame decorations" msgstr "Decoraþii cadru" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139 msgid "AMS operators" msgstr "Operatori AMS" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144 msgid "AMS relations" msgstr "Relaþii AMS" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149 msgid "AMS negated relations" msgstr "Relaþii negate AMS" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154 msgid "AMS arrows" msgstr "Sãgeþi AMS" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Diverse AMS" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192 msgid "&Functions" msgstr "&Funcþii" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Insert root" msgstr "Insereazã radical" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262 msgid "Insert spacing" msgstr "Insereazã spaþiere" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287 msgid "Set limits style" msgstr "Seteazã stilul limitei" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312 msgid "Set math font" msgstr "Seteazã fontul matematic" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337 lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +msgid "Insert fraction" +msgstr "Insereazã fracþie" + +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364 msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" "Comutã între modurile afiºare tip ecuatie sau formulã in cadrul rîndului" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Subscript" msgstr "Indice" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Superscript" msgstr "Exponent" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Insert matrix" msgstr "Insereazã matrice" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Afiºeazã dialogul de delimitatori ºi paranteze" #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 -#, fuzzy msgid "Sort &as:" -msgstr "Strasse" +msgstr "S&orteazã ca:" #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 -#, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Descriere" #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 -#, fuzzy msgid "&Symbol:" -msgstr "Small:" +msgstr "Simbol:" #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 -#, fuzzy msgid "Type" -msgstr "&Tip" +msgstr "Tip" #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" @@ -1587,9 +1555,8 @@ msgid "&Comment" msgstr "Comentariu" #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 -#, fuzzy msgid "Print as grey text" -msgstr "Tipãreºte toate paginiile" +msgstr "Tipãreºte ca text tip gri" #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 msgid "&Greyed out" @@ -1696,7 +1663,6 @@ msgid "C&onverter:" msgstr "&Convertor:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -#, fuzzy msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "La [în sensul 'De la pagina x la pagina y']" @@ -1705,7 +1671,6 @@ msgid "&Converters" msgstr "&Convertoare" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 -#, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Copii" @@ -1715,7 +1680,6 @@ msgid "&Format:" msgstr "&Format:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 -#, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Copii:" @@ -1767,9 +1731,8 @@ msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Previzualizare instantanee" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 -#, fuzzy msgid "Ed&itor:" -msgstr "NotãCãtreEditor" +msgstr "Editor" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 msgid "&GUI name:" @@ -1800,7 +1763,6 @@ msgid "Vector graphi&cs format" msgstr "Formatul fiºierulului grafig de tip vector" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -#, fuzzy msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " "to or viewed in a non-document format." @@ -2244,7 +2206,6 @@ msgid "Session" msgstr "Sesiune" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 -#, fuzzy msgid "Save/restore window size, or use fixed size" msgstr "Salveazã/restabileºte mãrimea ferestrei, sau foloseºte o mãrime fixã" @@ -2625,7 +2586,6 @@ msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "Foloseºte stilul de margini formal (fãrã margini verticale)" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 -#, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Formal" @@ -2896,9 +2856,8 @@ msgid "&Value:" msgstr "&Valoare:" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 -#, fuzzy msgid "&Protect:" -msgstr "&Accelerator:" +msgstr "&Pãstreazã:" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 msgid "Insert the spacing even after a page break" @@ -3010,7 +2969,7 @@ msgstr "Documentul pe &dou #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3181,7 +3140,6 @@ msgid "Problem" msgstr "Problemã" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 -#, fuzzy msgid "Problem #:" msgstr "Problemã #:" @@ -3243,9 +3201,8 @@ msgid "Notation" msgstr "Notaþie" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 -#, fuzzy msgid "Notation #:" -msgstr "Notaþie" +msgstr "Notaþie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 @@ -3356,7 +3313,7 @@ msgstr "Subsubsec #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:152 +#: src/output_plaintext.C:146 msgid "Abstract" msgstr "Abstract" @@ -3405,7 +3362,7 @@ msgstr "Bibliografie" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:507 +#: src/rowpainter.C:510 msgid "Appendix" msgstr "Apendix" @@ -3418,9 +3375,8 @@ msgid "Biography" msgstr "Biografie" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 -#, fuzzy msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Biografie" +msgstr "Biografiefãrãfotografie" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452 msgid "Footernote" @@ -3563,9 +3519,8 @@ msgid "Acknowledgement" msgstr "Acknowledgement" #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74 -#, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Offprints" +msgstr "Rebulicaþii pentru:" #: lib/layouts/aa.layout:176 msgid "Correspondence to:" @@ -3573,7 +3528,6 @@ msgstr "Coresponden #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:526 #: lib/layouts/svjour.inc:308 -#, fuzzy msgid "Acknowledgements." msgstr "Acknowledgements" @@ -3616,7 +3570,7 @@ msgstr "Afiliere" #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346 msgid "And" -msgstr "And" +msgstr "ªi" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512 @@ -3632,7 +3586,7 @@ msgstr "Acknowledgements" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:158 msgid "References" msgstr "Referinþe" @@ -3674,12 +3628,10 @@ msgid "Dataset" msgstr "Seturi de date" #: lib/layouts/aastex.layout:293 -#, fuzzy msgid "Subject headings:" -msgstr "Secþiune" +msgstr "Antetul Subiectului:" #: lib/layouts/aastex.layout:336 -#, fuzzy msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Acknowledgements" @@ -3726,7 +3678,7 @@ msgstr "Fact" #: lib/layouts/aastex.layout:583 msgid "Obj:" -msgstr "" +msgstr "Obiect:" #: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "Dataset:" @@ -3845,7 +3797,6 @@ msgstr "Sumar" #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 #: lib/layouts/svjour.inc:322 -#, fuzzy msgid "Acknowledgement." msgstr "Acknowledgement" @@ -3942,7 +3893,7 @@ msgstr "Sumar \\arabic{summary}" #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." -msgstr "" +msgstr "Acknowledgement \\\\arabic{acknowledgement}." #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 msgid "Case \\arabic{case}." @@ -4019,7 +3970,6 @@ msgid "CopNum" msgstr "CopNum" #: lib/layouts/apa.layout:234 -#, fuzzy msgid "Acknowledgements:" msgstr "Acknowledgements" @@ -4038,7 +3988,6 @@ msgstr "CenteredCaption" #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242 #: lib/layouts/scrclass.inc:262 -#, fuzzy msgid "Senseless!" msgstr "Fãrã sens: " @@ -4063,7 +4012,7 @@ msgstr "Seriate" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 #: src/buffer_funcs.C:525 msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "" +msgstr "(\\\\alph{enumii})" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 @@ -4087,7 +4036,7 @@ msgstr "MM" #: lib/layouts/beamer.layout:100 msgid "BeginFrame" -msgstr "" +msgstr "ÎnceputCadru" #: lib/layouts/beamer.layout:115 msgid "Frame " @@ -4107,7 +4056,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/beamer.layout:193 msgid "________________________________ " -msgstr "" +msgstr "________________________________" #: lib/layouts/beamer.layout:207 msgid "Pause" @@ -4115,7 +4064,7 @@ msgstr "Pauz #: lib/layouts/beamer.layout:222 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" #: lib/layouts/beamer.layout:280 msgid "Section \\arabic{section}" @@ -4142,13 +4091,12 @@ msgid "Again frame with label " msgstr "Cadru cu titlu" #: lib/layouts/beamer.layout:386 -#, fuzzy msgid "AlertBlock" -msgstr "Bloc" +msgstr "BlocEvidenþiat" #: lib/layouts/beamer.layout:396 msgid "block with alerted text " -msgstr "" +msgstr "Bloc cu text evidenþiat" #: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "block " @@ -4184,11 +4132,11 @@ msgstr "Coloane (centrate)" #: lib/layouts/beamer.layout:598 msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "" +msgstr "Coloane aliniate sus" #: lib/layouts/beamer.layout:609 msgid "columns (top aligned) " -msgstr "" +msgstr "coloane (aliniate sus)" #: lib/layouts/beamer.layout:655 msgid "Definition. " @@ -4215,16 +4163,14 @@ msgid "Examples. " msgstr "Exemple." #: lib/layouts/beamer.layout:681 -#, fuzzy msgid "ExampleBlock" -msgstr "Exemplu" +msgstr "BlocExemplu" #: lib/layouts/beamer.layout:691 msgid "block showing an example " msgstr "Cutie cu un exemplu" #: lib/layouts/beamer.layout:713 -#, fuzzy msgid "Fact. " msgstr "Fapt." @@ -4243,13 +4189,12 @@ msgid "LyX-Code" msgstr "Cod-LyX" #: lib/layouts/beamer.layout:798 -#, fuzzy msgid "NoteItem" -msgstr "Item nou" +msgstr "ItemNotã" #: lib/layouts/beamer.layout:809 msgid "note: " -msgstr "notã" +msgstr "notã:" #: lib/layouts/beamer.layout:821 msgid "Only" @@ -4260,14 +4205,12 @@ msgid "only on slides " msgstr "Doar pe slideuri" #: lib/layouts/beamer.layout:845 -#, fuzzy msgid "Overprint" -msgstr "Offprint" +msgstr "Overprint" #: lib/layouts/beamer.layout:855 -#, fuzzy msgid "overprint " -msgstr "Pretipãrire" +msgstr "overprint" #: lib/layouts/beamer.layout:871 msgid "OverlayArea" @@ -4291,25 +4234,23 @@ msgstr "Separa #: lib/layouts/beamer.layout:945 msgid "___" -msgstr "" +msgstr "___" #: lib/layouts/beamer.layout:980 -#, fuzzy msgid "TitleGraphic" -msgstr "&Graficã" +msgstr "TitluGraficã" #: lib/layouts/beamer.layout:1006 msgid "Theorem. " msgstr "Teoremã" #: lib/layouts/beamer.layout:1034 -#, fuzzy msgid "Uncover" -msgstr "&Eliminã" +msgstr "Aratã" #: lib/layouts/beamer.layout:1043 msgid "uncovered on slides " -msgstr "" +msgstr "Aratã pe slideuri" #: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 @@ -4374,7 +4315,7 @@ msgstr "(" #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid "\tEnd)" -msgstr "" +msgstr "\\tEnd)" #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 msgid "CURTAIN" @@ -4532,7 +4473,6 @@ msgid "Opening" msgstr "Deschidere" #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 -#, fuzzy msgid "Anrede:" msgstr "Anrede" @@ -4543,7 +4483,6 @@ msgid "Signature" msgstr "Semnãturã" #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 -#, fuzzy msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift" @@ -4554,7 +4493,6 @@ msgid "Closing" msgstr "Închidere" #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 -#, fuzzy msgid "Gruss:" msgstr "Gruss" @@ -4563,7 +4501,6 @@ msgid "encl" msgstr "encl" #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 -#, fuzzy msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen" @@ -4582,7 +4519,6 @@ msgid "cc" msgstr "cc" #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 -#, fuzzy msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler" @@ -4591,7 +4527,6 @@ msgid "Betreff" msgstr "Betreff" #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 -#, fuzzy msgid "Betreff:" msgstr "Betreff" @@ -4600,7 +4535,6 @@ msgid "Stadt" msgstr "Stadt" #: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -#, fuzzy msgid "Stadt:" msgstr "Stadt" @@ -4661,12 +4595,11 @@ msgstr "Jurnal" #: lib/layouts/egs.layout:358 msgid "msnumber" -msgstr "msnumber" +msgstr "numãrms" #: lib/layouts/egs.layout:373 -#, fuzzy msgid "MS_number:" -msgstr "msnumber" +msgstr "Numãr_MS" #: lib/layouts/egs.layout:383 msgid "FirstAuthor" @@ -4798,7 +4731,7 @@ msgstr "Not #: lib/layouts/elsart.layout:405 msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "Decleraþie \\arabic{theorem}" +msgstr "Declaraþie \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:413 msgid "Summary \\arabic{summ}" @@ -4809,7 +4742,6 @@ msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caz \\arabic{case}" #: lib/layouts/elsart.layout:433 -#, fuzzy msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" msgstr "Acknowledgement" @@ -4979,7 +4911,6 @@ msgid "Strasse" msgstr "Strasse" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 -#, fuzzy msgid "Strasse:" msgstr "Strasse" @@ -4988,7 +4919,6 @@ msgid "Zusatz" msgstr "Zusatz" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 -#, fuzzy msgid "Zusatz:" msgstr "Zusatz" @@ -4997,7 +4927,6 @@ msgid "Ort" msgstr "Ort" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 -#, fuzzy msgid "Ort:" msgstr "Ort" @@ -5022,7 +4951,6 @@ msgid "MeinZeichen" msgstr "MeinZeichen" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 -#, fuzzy msgid "MeinZeichen:" msgstr "MeinZeichen" @@ -5031,7 +4959,6 @@ msgid "IhrZeichen" msgstr "IhrZeichen" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 -#, fuzzy msgid "IhrZeichen:" msgstr "IhrZeichen" @@ -5040,7 +4967,6 @@ msgid "IhrSchreiben" msgstr "IhrSchreiben" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 -#, fuzzy msgid "IhrSchreiben:" msgstr "IhrSchreiben" @@ -5049,7 +4975,6 @@ msgid "Telefon" msgstr "Telefon" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 -#, fuzzy msgid "Telefon:" msgstr "Telefon" @@ -5058,7 +4983,6 @@ msgid "Telefax" msgstr "Telefax" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 -#, fuzzy msgid "Telefax:" msgstr "Telefax" @@ -5117,7 +5041,6 @@ msgid "Postvermerk" msgstr "Postvermerk" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 -#, fuzzy msgid "Postvermerk:" msgstr "Postvermerk" @@ -5197,22 +5120,18 @@ msgid "ReturnAddress:" msgstr "Adresa de întoarcere" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 -#, fuzzy msgid "MyRef" -msgstr "MyRef" +msgstr "Referinþa mea" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 -#, fuzzy msgid "MyRef:" -msgstr "MyRef" +msgstr "Referinþa mea" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 -#, fuzzy msgid "YourRef" msgstr "YourRef" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 -#, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "YourRef" @@ -5221,9 +5140,8 @@ msgid "YourMail" msgstr "Adresa ta poºtalã" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 -#, fuzzy msgid "YourMail:" -msgstr "YourMail" +msgstr "Adresa ta poºtalã" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 msgid "Phone" @@ -5251,12 +5169,11 @@ msgstr "ContBancar" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 msgid "PostalComment" -msgstr "PostalComment" +msgstr "ComentariuPostal" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 -#, fuzzy msgid "PostalComment:" -msgstr "PostalComment" +msgstr "ComentariuPostal" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 @@ -5547,7 +5464,7 @@ msgstr "Banc #: lib/layouts/heb-article.layout:68 msgid "Claim #." -msgstr "Declaraþie" +msgstr "Declaraþie #." #: lib/layouts/heb-article.layout:85 msgid "Remarks" @@ -5555,7 +5472,7 @@ msgstr "Remarci" #: lib/layouts/heb-article.layout:88 msgid "Remarks #." -msgstr "Remarci" +msgstr "Remarci #." #: lib/layouts/hollywood.layout:56 msgid "More" @@ -5563,7 +5480,7 @@ msgstr "Mai mult" #: lib/layouts/hollywood.layout:68 msgid "(MORE)" -msgstr "Mai mult" +msgstr "(Mai mult)" #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 msgid "FADE IN:" @@ -5583,7 +5500,7 @@ msgstr "Continuare" #: lib/layouts/hollywood.layout:205 msgid "(continuing)" -msgstr "Continuare" +msgstr "(continuare)" #: lib/layouts/hollywood.layout:232 msgid "Transition" @@ -5591,7 +5508,7 @@ msgstr "Tranzi #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 msgid "TITLE OVER:" -msgstr "TITLE_OVER:" +msgstr "TITLU DE DEASUPRA:" #: lib/layouts/hollywood.layout:261 msgid "INTERCUT" @@ -5729,34 +5646,32 @@ msgstr "Condi #: lib/layouts/isprs.layout:225 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "" +msgstr "ACKNOWLEDGEMENTS" #: lib/layouts/kluwer.layout:194 msgid "AddressForOffprints" -msgstr "AddressForOffprints" +msgstr "Adresã pentru reprinturi" #: lib/layouts/kluwer.layout:203 -#, fuzzy msgid "Address for Offprints:" -msgstr "AddressForOffprints" +msgstr "Adresã pentru reprinturi" #: lib/layouts/kluwer.layout:213 msgid "RunningTitle" -msgstr "" +msgstr "Titlul curent" #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 #: lib/layouts/svjour.inc:178 -#, fuzzy msgid "Running title:" -msgstr "Running_LaTeX_Title" +msgstr "Titlul curent" #: lib/layouts/kluwer.layout:236 msgid "RunningAuthor" -msgstr "" +msgstr "Autorul curent" #: lib/layouts/kluwer.layout:244 msgid "Running author:" -msgstr "" +msgstr "Autorul curent" #: lib/layouts/latex8.layout:70 msgid "E-mail:" @@ -5771,15 +5686,15 @@ msgstr "Capitol" #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Running_LaTeX_Title" +msgstr "Titlul LaTeX Curent" #: lib/layouts/llncs.layout:168 msgid "TOC Title" -msgstr "TitluCuprins" +msgstr "Titlu Cuprins" #: lib/layouts/llncs.layout:172 msgid "TOC title:" -msgstr "TitluCuprins" +msgstr "Titlu Cuprins" #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 msgid "Author Running" @@ -5787,7 +5702,7 @@ msgstr "Author_Running" #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 msgid "Author Running:" -msgstr "Author_Running" +msgstr "Autor Curent:" #: lib/layouts/llncs.layout:205 msgid "TOC Author" @@ -5830,7 +5745,6 @@ msgid "Property #." msgstr "Proprietate #." #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 -#, fuzzy msgid "Question #." msgstr "Întrebare" @@ -5855,9 +5769,8 @@ msgid "SGML" msgstr "SGML" #: lib/layouts/memoir.layout:76 -#, fuzzy msgid "Chapterprecis" -msgstr "Chapter_Exercises" +msgstr "Sumar al Capitolului" #: lib/layouts/memoir.layout:97 msgid "Epigraph" @@ -5872,9 +5785,8 @@ msgid "Poemtitle*" msgstr "Titlupoem*" #: lib/layouts/memoir.layout:151 -#, fuzzy msgid "Legend" -msgstr "Land" +msgstr "Legendã" #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" @@ -5889,7 +5801,6 @@ msgid "Preprint" msgstr "Pretipãrire" #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 -#, fuzzy msgid "AltAffiliation" msgstr "Afiliere" @@ -5902,7 +5813,6 @@ msgid "Electronic Address:" msgstr "Adresã electronicã" #: lib/layouts/revtex4.layout:220 -#, fuzzy msgid "acknowledgments" msgstr "Acknowledgments" @@ -5911,9 +5821,8 @@ msgid "PACS" msgstr "PACS" #: lib/layouts/revtex4.layout:237 -#, fuzzy msgid "PACS number:" -msgstr "Comutã sublinierea fontului" +msgstr "Numãr PACS:" #: lib/layouts/scrbook.layout:17 msgid "\\arabic{chapter}" @@ -5934,9 +5843,8 @@ msgid "L" msgstr "L" #: lib/layouts/scrlettr.layout:64 -#, fuzzy msgid "O" -msgstr "La" +msgstr "O" #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121 msgid "PS" @@ -5948,7 +5856,7 @@ msgstr "CC" #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 msgid "Encl" -msgstr "Plic" +msgstr "Inclus" #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140 #: lib/layouts/stdletter.inc:122 @@ -5974,19 +5882,17 @@ msgstr "Loc" #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 msgid "Backaddress" -msgstr "Backaddress" +msgstr "Adresã returnare" #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 -#, fuzzy msgid "Backaddress:" -msgstr "Backaddress" +msgstr "Adresã returnare" #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 msgid "Specialmail" msgstr "EmailSpecial" #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 -#, fuzzy msgid "Specialmail:" msgstr "EmailSpecial" @@ -6015,12 +5921,11 @@ msgstr "Subiect" #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 msgid "Yourref" -msgstr "Yourref" +msgstr "Ref_dumneavoastrã" #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291 -#, fuzzy msgid "Your ref.:" -msgstr "Yourref" +msgstr "Ref_dumneavoastrã" #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 msgid "Yourmail" @@ -6035,9 +5940,8 @@ msgid "Myref" msgstr "Myref" #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 -#, fuzzy msgid "Our ref.:" -msgstr "Yourref" +msgstr "Referinþa noastrã" #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 msgid "Customer" @@ -6052,7 +5956,6 @@ msgid "Invoice" msgstr "Facturã" #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331 -#, fuzzy msgid "Invoice no.:" msgstr "Facturã cu nr." @@ -6165,14 +6068,12 @@ msgid "ProgressContents" msgstr "ProgressContents" #: lib/layouts/seminar.layout:115 -#, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "ProgressContents" +msgstr "Progresul Sumarului" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 -#, fuzzy msgid "\tEnd." -msgstr "Plic" +msgstr "\\tªfîrºit." #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 @@ -6237,7 +6138,7 @@ msgstr "ABSTRACT" #: lib/layouts/spie.layout:93 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "" +msgstr "ACKNOWLEDGMENTS" #: lib/layouts/aapaper.inc:56 msgid "email:" @@ -6276,55 +6177,48 @@ msgid "AGU-journal:" msgstr "Jurnal - AGU" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -#, fuzzy msgid "Citation-number" -msgstr "Citare" +msgstr "Numãr-Citare" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -#, fuzzy msgid "Citation-number:" -msgstr "Înregistrare citare" +msgstr "Numãr-citare" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" -msgstr "" +msgstr "Volum-AGU" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 msgid "AGU-volume:" -msgstr "" +msgstr "Volum-AGU" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" -msgstr "" +msgstr "Numãr-AGU" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 msgid "AGU-issue:" -msgstr "" +msgstr "Numãr-AGU" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -#, fuzzy msgid "Copyright:" msgstr "Drepturi de autor" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -#, fuzzy msgid "Index-terms" -msgstr "Înregistrare index" +msgstr "Intrãri index" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -#, fuzzy msgid "Index-terms..." -msgstr "Intrare index...|i" +msgstr "Intrãri index" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -#, fuzzy msgid "Index-term" -msgstr "Înregistrare index" +msgstr "Intrare index:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -#, fuzzy msgid "Index-term:" -msgstr "Înregistrare index" +msgstr "Intrare index:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy @@ -6337,51 +6231,44 @@ msgid "Cross-term:" msgstr "CrossList" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 -#, fuzzy msgid "Supplementary" -msgstr "Sumar" +msgstr "Suplimentar" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 msgid "Supplementary..." msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 -#, fuzzy msgid "Supp-note" -msgstr "notã" +msgstr "Notã-sup" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "" +msgstr "Notã-matematicã-sup:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 -#, fuzzy msgid "Cite-other" -msgstr "Centrat" +msgstr "Citeazã-pe-alþii" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 -#, fuzzy msgid "Cite-other:" -msgstr "Stil de &citare:" +msgstr "Citeazã-pe-alþii:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Revised" msgstr "Revizuit" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 -#, fuzzy msgid "Revised:" msgstr "Revizuit" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 -#, fuzzy msgid "Ident-line" -msgstr "În-&linie" +msgstr "Aliniat" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 -#, fuzzy msgid "Ident-line:" -msgstr "În-&linie" +msgstr "Aliniat" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy @@ -6394,98 +6281,85 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 msgid "Published-online:" -msgstr "" +msgstr "Publicat pe internet:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Citare" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 -#, fuzzy msgid "Citation:" msgstr "Citare" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 msgid "Posting-order" -msgstr "" +msgstr "Ordinea-postãrii" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 msgid "Posting-order:" -msgstr "" +msgstr "Ordinea-postãrii:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 msgid "AGU-pages" -msgstr "" +msgstr "Pagini-AGU" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 -#, fuzzy msgid "AGU-pages:" -msgstr "Pagini impare:" +msgstr "Pagini-AGU:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 -#, fuzzy msgid "Words" -msgstr "Margini" +msgstr "Cuvinte" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 -#, fuzzy msgid "Words:" -msgstr "Margini" +msgstr "Cuvinte" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 -#, fuzzy msgid "Figures" -msgstr "Figurã" +msgstr "Figuri" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 -#, fuzzy msgid "Figures:" -msgstr "Figurã" +msgstr "Figuri:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 -#, fuzzy msgid "Tables" -msgstr "Tabel" +msgstr "Tabele" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 -#, fuzzy msgid "Tables:" -msgstr "Tabel" +msgstr "Tabele" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 -#, fuzzy msgid "Datasets" -msgstr "Datã" +msgstr "Seturi de date" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 -#, fuzzy msgid "Datasets:" -msgstr "Datã" +msgstr "Seturi de date:" #: lib/layouts/aguplus.inc:131 msgid "CCC" msgstr "CCC" #: lib/layouts/aguplus.inc:135 -#, fuzzy msgid "CCC code:" -msgstr "Cod" +msgstr "Cod CCC:" #: lib/layouts/aguplus.inc:144 msgid "PaperId" -msgstr "PaperId" +msgstr "Id Publicaþie" #: lib/layouts/aguplus.inc:148 -#, fuzzy msgid "Paper Id:" -msgstr "PaperId" +msgstr "Id Publicaþie" #: lib/layouts/aguplus.inc:152 msgid "AuthorAddr" -msgstr "AuthorAddr" +msgstr "Adresã autor" #: lib/layouts/aguplus.inc:156 -#, fuzzy msgid "Author Address:" msgstr "Adresã_Autor" @@ -6499,9 +6373,8 @@ msgid "Slug Comment:" msgstr "SlugComment" #: lib/layouts/aguplus.inc:180 -#, fuzzy msgid "Plate" -msgstr "Place" +msgstr "Tãbliþã" #: lib/layouts/aguplus.inc:190 #, fuzzy @@ -6513,7 +6386,6 @@ msgid "Table Caption" msgstr "Table_Caption" #: lib/layouts/aguplus.inc:212 -#, fuzzy msgid "TableCaption" msgstr "Table_Caption" @@ -6522,25 +6394,22 @@ msgid "Current Address" msgstr "Adresa_Curentã" #: lib/layouts/amsdefs.inc:174 -#, fuzzy msgid "Current address:" -msgstr "Adresa_Curentã" +msgstr "Adresa_Curentã:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:182 -#, fuzzy msgid "E-mail address:" -msgstr "Backaddress" +msgstr "Adresã e-mail:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:197 msgid "Key words and phrases:" -msgstr "" +msgstr "Cuvinte ºi expressi cheie:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:208 msgid "Dedicatory" -msgstr "Dedicatory" +msgstr "Dedicat" #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 -#, fuzzy msgid "Dedication:" msgstr "Dedicaþie" @@ -6549,70 +6418,68 @@ msgid "Translator" msgstr "Traducãtor" #: lib/layouts/amsdefs.inc:218 -#, fuzzy msgid "Translator:" -msgstr "Traducãtor" +msgstr "Traducãtor:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:222 msgid "Subjectclass" -msgstr "Subjectclass" +msgstr "Clasificare în funcþtie de subiect" #: lib/layouts/amsdefs.inc:225 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "" +msgstr "Clasificarea domeniilor matematice din 1991:" #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 -#, fuzzy msgid "Algorithm #." -msgstr "Algoritm" +msgstr "Algoritm #." #: lib/layouts/amsmaths.inc:106 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Corolariu @Section@.\\\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/amsmaths.inc:128 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Lemã @Section@.\\\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/amsmaths.inc:150 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Propoziþie @Section@.\\\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/amsmaths.inc:172 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Conjecturã @Section@.\\\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/amsmaths.inc:180 msgid "Conjecture*" -msgstr "Ipotezã*" +msgstr "Conjecturã*" #: lib/layouts/amsmaths.inc:194 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Criteriu @Section@.\\\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/amsmaths.inc:205 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Algoritm @Section@.\\\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/amsmaths.inc:216 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Fapt @Section@.\\\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/amsmaths.inc:224 msgid "Fact*" -msgstr "Fact*" +msgstr "Fapt*" #: lib/layouts/amsmaths.inc:238 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Axiomã @Section@.\\\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/amsmaths.inc:249 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Definiþie @Section@.\\\\arabic{theorem}.\"" #: lib/layouts/amsmaths.inc:279 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Exemplu @Section@.\\\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/amsmaths.inc:287 msgid "Example*" @@ -6623,31 +6490,28 @@ msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" #: lib/layouts/amsmaths.inc:309 -#, fuzzy msgid "Condition*" msgstr "Condiþie" #: lib/layouts/amsmaths.inc:323 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Problemã @Section@.\\\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/amsmaths.inc:331 -#, fuzzy msgid "Problem*" msgstr "Problemã" #: lib/layouts/amsmaths.inc:345 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Exerciþiu @Section@.\\\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/amsmaths.inc:354 -#, fuzzy msgid "Exercise*" msgstr "Exerciþiu" #: lib/layouts/amsmaths.inc:368 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Remarcã @Section@.\\\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/amsmaths.inc:384 msgid "Remark*" @@ -6655,7 +6519,7 @@ msgstr "Remarc #: lib/layouts/amsmaths.inc:399 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Declaraþie @Section@.\\\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/amsmaths.inc:407 msgid "Claim*" @@ -6663,7 +6527,7 @@ msgstr "Declara #: lib/layouts/amsmaths.inc:421 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Notã @Section@.\\\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/amsmaths.inc:429 msgid "Note*" @@ -6671,20 +6535,19 @@ msgstr "Not #: lib/layouts/amsmaths.inc:443 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Notaþie @Section@.\\\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/amsmaths.inc:451 -#, fuzzy msgid "Notation*" msgstr "Notaþie" #: lib/layouts/amsmaths.inc:465 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Sumar @Section@.\\\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/amsmaths.inc:476 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Acknowledgement @Section@.\\\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/amsmaths.inc:484 msgid "Acknowledgement*" @@ -6692,11 +6555,11 @@ msgstr "Acknowledgement*" #: lib/layouts/amsmaths.inc:498 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Caz @Section@.\\\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/amsmaths.inc:509 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Concluzie @Section@.\\\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/amsmaths.inc:517 msgid "Conclusion*" @@ -6716,20 +6579,19 @@ msgstr "Subparagraf*" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 msgid "Authorgroup" -msgstr "Authorgroup" +msgstr "Grup de autori" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 msgid "RevisionHistory" -msgstr "RevisionHistory" +msgstr "Istoria Reviziilor" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 -#, fuzzy msgid "Revision History" -msgstr "RevisionHistory" +msgstr "Istoria Reviziilor" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 msgid "Revision" -msgstr "Revision" +msgstr "Revizia" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 msgid "RevisionRemark" @@ -7063,7 +6925,8 @@ msgid "Polish" msgstr "Polonez" #: lib/languages:48 -msgid "Portugese" +#, fuzzy +msgid "Portuguese" msgstr "Portughez" #: lib/languages:49 @@ -8935,10 +8798,6 @@ msgstr "Insereaz msgid "Insert product" msgstr "Insereazã radical" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 -msgid "Insert fraction" -msgstr "Insereazã fracþie" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert ( )" @@ -9149,7 +9008,7 @@ msgstr "Selecta #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 #: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1908 src/lyxfunc.C:1981 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documente|#o#O" @@ -9158,7 +9017,7 @@ msgstr "Documente|#o#O" msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemple|#E#e" -#: src/BufferView.C:1518 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1876 +#: src/BufferView.C:1518 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1876 #: src/lyxfunc.C:1913 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" @@ -9463,21 +9322,21 @@ msgstr "mo msgid "ignore" msgstr "ignorare" -#: src/LaTeX.C:93 +#: src/LaTeX.C:94 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Execuþia LaTeX cu numãrul %1$d" -#: src/LaTeX.C:290 src/LaTeX.C:366 +#: src/LaTeX.C:297 src/LaTeX.C:384 msgid "Running MakeIndex." msgstr "Execut MakeIndex." -#: src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:374 +#: src/LaTeX.C:306 src/LaTeX.C:395 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Execut MakeIndex." -#: src/LaTeX.C:310 +#: src/LaTeX.C:325 msgid "Running BibTeX." msgstr "Execut BibTeX." @@ -10033,7 +9892,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Vizualizeazã fiºierul" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "&Maºinã de scris:" @@ -10676,19 +10535,19 @@ msgstr "&Etichet msgid "Directories" msgstr "Director:|#D" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:133 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:134 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:139 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:140 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:146 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:147 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:617 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:619 msgid "LyX" msgstr "" @@ -11180,7 +11039,7 @@ msgstr "op msgid "Paragraph Settings" msgstr "Cheie bibliograficã" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:624 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" @@ -11510,6 +11369,11 @@ msgstr "F msgid "Opened CharStyle Inset" msgstr "CenteredCaption" +#: src/insets/insetcommand.C:98 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Comandã &BibTeX:" + #: src/insets/insetenv.C:66 #, fuzzy msgid "Opened Environment Inset: " @@ -11683,53 +11547,53 @@ msgstr " msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 #, fuzzy msgid "Ref: " msgstr "MyRef" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:184 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Citat" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:184 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "MyRef" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:185 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "Comutã sublinierea fontului" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:185 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 #, fuzzy msgid "Page: " msgstr "Pagini" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:186 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 msgid "Textual Page Number" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:186 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 #, fuzzy msgid "TextPage: " msgstr "Text dupã" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:187 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:187 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 msgid "Ref+Text: " msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:188 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 msgid "PrettyRef" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:188 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormat:" @@ -11976,7 +11840,7 @@ msgstr "Copyright" msgid "Page Height %" msgstr "Copyright" -#: src/lyx_cb.C:112 +#: src/lyx_cb.C:114 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -11984,25 +11848,25 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:114 +#: src/lyx_cb.C:116 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:115 +#: src/lyx_cb.C:117 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "&Eliminã" -#: src/lyx_cb.C:132 +#: src/lyx_cb.C:134 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1872 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1872 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modele" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2027 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2027 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12010,31 +11874,31 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2029 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2029 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Salvare &documente" -#: src/lyx_cb.C:216 +#: src/lyx_cb.C:218 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:256 +#: src/lyx_cb.C:258 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Interval de salvare automatã:" -#: src/lyx_cb.C:283 +#: src/lyx_cb.C:285 msgid "Autosaving current document..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:349 +#: src/lyx_cb.C:350 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Selecteazã document fiu" -#: src/lyx_cb.C:368 +#: src/lyx_cb.C:369 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -12042,12 +11906,12 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:370 +#: src/lyx_cb.C:371 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Listã de slide-uri" -#: src/lyx_cb.C:378 +#: src/lyx_cb.C:379 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -12055,38 +11919,38 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 +#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Nu pot deschide fiºierul" -#: src/lyx_cb.C:410 +#: src/lyx_cb.C:411 #, fuzzy msgid "Running configure..." msgstr "Reconfigureazã|R" -#: src/lyx_cb.C:419 +#: src/lyx_cb.C:420 msgid "Reloading configuration..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:424 +#: src/lyx_cb.C:425 #, fuzzy msgid "System reconfigured" msgstr "Reconfigureazã|R" -#: src/lyx_cb.C:425 +#: src/lyx_cb.C:426 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:130 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Listã de slide-uri" -#: src/lyx_main.C:131 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12094,41 +11958,41 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:140 +#: src/lyx_main.C:139 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:144 +#: src/lyx_main.C:143 #, fuzzy msgid "Done!" msgstr "Nimic" -#: src/lyx_main.C:500 +#: src/lyx_main.C:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nu pot ºterge director temporar" -#: src/lyx_main.C:502 +#: src/lyx_main.C:492 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "&Utilizeazã director temporar" -#: src/lyx_main.C:538 +#: src/lyx_main.C:528 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:794 +#: src/lyx_main.C:784 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "Vizualizeazã DVI" -#: src/lyx_main.C:923 +#: src/lyx_main.C:913 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nu pot ºterge director temporar" -#: src/lyx_main.C:924 +#: src/lyx_main.C:914 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12136,51 +12000,51 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1091 +#: src/lyx_main.C:1081 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Adaugã cuvîntul la dicþionarul personal" -#: src/lyx_main.C:1092 +#: src/lyx_main.C:1082 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Documentul specificat nu este un document LyX." -#: src/lyx_main.C:1097 +#: src/lyx_main.C:1087 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "&Director de lucru:" -#: src/lyx_main.C:1098 +#: src/lyx_main.C:1088 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Ieºire" -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1103 +#: src/lyx_main.C:1093 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "&Director de lucru:" -#: src/lyx_main.C:1109 +#: src/lyx_main.C:1099 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1272 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1286 +#: src/lyx_main.C:1276 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1297 +#: src/lyx_main.C:1287 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12202,42 +12066,42 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "&Utilizeazã director temporar" -#: src/lyx_main.C:1334 +#: src/lyx_main.C:1324 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1344 +#: src/lyx_main.C:1334 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "&Utilizeazã director temporar" -#: src/lyx_main.C:1345 +#: src/lyx_main.C:1335 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1355 +#: src/lyx_main.C:1345 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Comenda de indexare" -#: src/lyx_main.C:1356 +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1366 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1378 +#: src/lyx_main.C:1368 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1383 +#: src/lyx_main.C:1373 msgid "Missing filename for --import" msgstr "" @@ -12913,7 +12777,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Selecteazã pînã la sfîrºitul documentului" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, fuzzy, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro: %s: " @@ -12988,6 +12852,11 @@ msgstr "" msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.C:225 +#, fuzzy +msgid "math macro" +msgstr "fundal mod matematic" + #: src/output.C:39 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12995,12 +12864,12 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" -#: src/output_plaintext.C:155 +#: src/output_plaintext.C:149 #, fuzzy msgid "Abstract: " msgstr "Abstract " -#: src/output_plaintext.C:167 +#: src/output_plaintext.C:161 #, fuzzy msgid "References: " msgstr "Referinþe"