X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt_BR.po;h=095364e260ed8203d04bfa393838909464b739c8;hb=6e22bb17c716825cee49484d2ba4cd964f9c273c;hp=4698673e48f9827294cc55685eaa40d9dedd4e54;hpb=36d7b40cffbaf958ba3b4b2f638ff85111dce7ab;p=lyx.git diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4698673e48..095364e260 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,18 +1,18 @@ -# translation of pt.po to -# LyX em Português. -# Copyright (C) 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Pedro Kröger , 1999. -# Susana Barbosa , 2007, 2008. -# susana barbosa , 2009. -# Susana Barbosa , 2010, 2011. +# translation of pt.po to +# LyX em Português. +# Copyright (C) 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Pedro Kröger , 1999. +# Susana Barbosa , 2007, 2008. +# susana barbosa , 2009. +# Susana Barbosa , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pt_BR 2.1.3\n" +"Project-Id-Version: pt_BR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-26 00:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-04 00:21-0300\n" -"Last-Translator: Georger Araujo \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -24,79 +24,76 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,417,-1,-1\n" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51 msgid "Version goes here" msgstr "A versão vai aqui" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68 msgid "Credits" msgstr "Créditos" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa.layout:205 -#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +msgstr "Direitos autorais" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100 msgid "Build Info" msgstr "Informações da Compilação" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116 msgid "Release Notes" -msgstr "Notas de Tabela" - -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 +msgstr "Notas de Lançamento" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 msgid "The bibliography key" msgstr "A chave da entrada bibliográfica" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "A etiqueta tal como aparece no documento" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 msgid "&Label:" msgstr "Eti&queta:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 msgid "&Key:" msgstr "C&have:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" -msgstr "Estilo de Referência" +msgstr "Estilo de Citação" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "Usar os estilos numéricos padrão do BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 msgid "&Default (numerical)" msgstr "Padrão (numérico)" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 msgid "" "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " "parameters in document class options." @@ -104,458 +101,434 @@ msgstr "" "Usar os estilos natbib para ciências naturais e artes. Definir parâmetros " "adicionais nas opções da classe de documento." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 msgid "&Natbib" msgstr "&Natbib" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 msgid "Natbib &style:" msgstr "Est&ilo Natbib:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "Usar os estilos jurabib para Direito e Humanidades" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 msgid "Bibliography Style" msgstr "Estilo de Bibliografia" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 msgid "Default st&yle:" msgstr "&Estilo padrão:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 msgid "Define the default BibTeX style" msgstr "Defina o estilo BibTeX padrão" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Marque isto caso queira dividir sua bibliografia em seções" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Bibliografia dividida em &seções" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 msgid "" "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" "Aqui você pode definir um programa alternativo, ou opções específicas do " "BibTex." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 msgid "Bibliography Generation" -msgstr "Geração da bibliografia" +msgstr "Geração de Bibliografia" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 msgid "&Processor:" msgstr "&Processador:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 msgid "Select a processor" msgstr "Selecione um processador" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892 msgid "&Options:" msgstr "&Opções:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 msgid "" "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "" -"Definir opções tais como --min-crossrefs (consulatar a documentação do " -"BibTeX)" +"Definir opções tais como --min-crossrefs (consultar a documentação do BibTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: Adicionar Base de Dados BiBTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" msgstr "Procurar por estilos e bases de dados recém-adicionados" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 msgid "&Rescan" msgstr "&Reprocessar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 msgid "&Browse..." msgstr "&Procurar..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Digite o nome da base de dados BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:369 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:369 msgid "&Add" msgstr "&Adicionar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1789 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1773 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 msgid "The BibTeX style" msgstr "O estilo BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 msgid "St&yle" msgstr "E&stilo" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 msgid "Choose a style file" msgstr "Escolha um arquivo de estilo" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Esta seção bibliográfica contém…" +msgstr "Esta seção bibliográfica contém..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 msgid "&Content:" msgstr "&Conteúdo:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "todas as referências citadas" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "todas as referências não-citadas" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "todas as referências" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Adicionar bibliografia ao sumário" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Adicionar bibliografia ao sumário" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:509 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:527 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Mover a base de dados selecionada uma posição abaixo" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 msgid "Do&wn" msgstr "Para &baixo" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Mover a base de dados selecionada uma posição acima" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 msgid "&Up" msgstr "Para &cima" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 msgid "BibTeX database to use" msgstr "Base de dados BibTeX que será usada" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 msgid "Databa&ses" msgstr "&Bases de dados" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Adicionar um arquivo de base de dados BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 msgid "&Add..." msgstr "&Adicionar..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 msgid "Remove the selected database" msgstr "Remover a base de dados selecionada" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97 msgid "&Delete" msgstr "&Remover" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 msgid "Type and Size" -msgstr "" +msgstr "Tipo e Tamanho" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Valor de largura" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 msgid "&Height:" msgstr "&Altura:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Largura:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77 msgid "Inner Bo&x:" msgstr "Caixa &Interior:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87 msgid "Inner box type" -msgstr "Inserir caixa" +msgstr "Tipo de caixa interior" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2186 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639 #: src/insets/InsetBox.cpp:141 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109 msgid "Check this if the box should break across pages" msgstr "Marque para permitir que a caixa quebre de uma página para outra" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 msgid "Allow &page breaks" msgstr "Permitir quebras de &página" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 msgid "Height value" msgstr "Valor de altura" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Alinhamento horizontal do conteúdo da caixa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Alinhamento vertical do conteúdo da caixa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Co&ntent:" msgstr "&Conteúdo:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Alinhamento vertical da caixa (em relação à linha de base)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 msgid "&Box:" msgstr "Cai&xa:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 lib/ui/stdcontext.inc:421 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 lib/ui/stdcontext.inc:422 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 msgid "Middle" msgstr "Centralizado" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 lib/layouts/g-brief2.layout:104 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:145 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:225 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:267 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:307 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 lib/layouts/g-brief2.layout:347 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:388 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:428 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 lib/layouts/g-brief2.layout:468 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:509 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:549 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 lib/layouts/g-brief2.layout:589 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:630 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:670 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 lib/layouts/g-brief2.layout:710 -#: lib/ui/stdcontext.inc:423 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:423 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 msgid "Stretch" msgstr "Esticar" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:843 msgid "Left" msgstr "À esquerda" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844 msgid "Center" msgstr "Centralizado" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 msgid "Right" msgstr "À direita" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 msgid "Decoration" msgstr "Decoração" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308 msgid "Decoration box types" -msgstr "Decoração" +msgstr "Tipos de caixas de decoração" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318 msgid "Thickness value" -msgstr "Espessura" +msgstr "Valor de espessura" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 msgid "&Line thickness:" -msgstr "&Espessura:" +msgstr "Espessura de &linha:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 msgid "Separation value" -msgstr "Valor do beiral" +msgstr "Valor de separação" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345 msgid "Box s&eparation:" -msgstr "&Decoração:" +msgstr "S&eparação de caixa:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358 msgid "&Decoration:" msgstr "&Decoração:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368 msgid "&Shadow size:" -msgstr "Tamanho da &fonte:" +msgstr "Tamanho de &sombra:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402 msgid "Size value" -msgstr "Valor de largura" +msgstr "Valor de tamanho" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434 msgid "Back&ground:" -msgstr "plano de fundo" +msgstr "Cor de fundo:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444 msgid "&Frame:" -msgstr "Moldura" +msgstr "Moldura:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 msgid "&Available branches:" msgstr "Ramos &disponíveis:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 msgid "Select your branch" msgstr "Selecione seu ramo" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 msgid "&New:[[branch]]" msgstr "&Novo:[[ramo]]" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 msgid "" "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " "active." @@ -563,593 +536,584 @@ msgstr "" "Acrescentar o nome deste ramo ao nome do arquivo de saída, caso o ramo " "esteja ativo" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 msgid "Filename &Suffix" msgstr "&Sufixo de nome de arquivo" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 msgid "Show undefined branches used in this document." msgstr "Mostrar ramos indefinidos usados neste documento" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 msgid "&Undefined Branches" msgstr "Ramos &Indefinidos" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Ramos &Disponíveis:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Ativa/desativa o ramo selecionado" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 msgid "(&De)activate" msgstr "(&Des)ativar" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Adicionar um novo ramo à lista" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 msgid "Define or change background color" msgstr "Definir ou modificar cor de fundo" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Mudar &Cor..." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 msgid "Remove the selected branch" msgstr "Remover o ramo selecionado" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4364 -#: src/Buffer.cpp:4377 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4379 +#: src/Buffer.cpp:4392 msgid "&Remove" msgstr "&Remover" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 msgid "Change the name of the selected branch" -msgstr "Renomear oo ramo selecionado" +msgstr "Renomear o ramo selecionado" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 msgid "Re&name..." msgstr "&Renomear..." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 msgid "Add the selected branches to the list." -msgstr "Adicionar os ramos selecionados à lista." +msgstr "Adicionar à lista os ramos selecionados." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 msgid "&Add Selected" msgstr "&Adicionar Selecionados" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 msgid "Add all unknown branches to the list." msgstr "Adicionar à lista todos os ramos desconhecidos" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 msgid "Add A&ll" msgstr "Adicionar T&odos" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:532 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1370 -#: src/Buffer.cpp:4338 src/Buffer.cpp:4402 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1374 +#: src/Buffer.cpp:4353 src/Buffer.cpp:4417 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 msgid "Undefined branches used in this document." msgstr "Ramos não-definidos utilizados neste documento." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 msgid "&Undefined Branches:" msgstr "Ramos &Não-definidos:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" msgstr "&Fonte:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 msgid "Si&ze:" msgstr "Ta&manho:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 #: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1900 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1144 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2000 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2007 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2014 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "Pequeníssima" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "Muito pequena" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Bem pequena" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Pequena" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Bem grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 msgid "Largest" msgstr "Muito grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 msgid "Huger" msgstr "Descomunal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 msgid "&Custom bullet:" -msgstr "&Marcador Personalizado:" +msgstr "Mar&cador personalizado:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 msgid "&Level:" msgstr "&Nível:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 msgid "Change:" msgstr "Alteração:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 msgid "Go to previous change" msgstr "Ir para alteração anterior" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 msgid "&Previous change" msgstr "&Alteração anterior" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 msgid "Go to next change" msgstr "Ir para a próxima alteração" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 msgid "&Next change" msgstr "Próxima alteração" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Accept this change" msgstr "Aceitar esta alteração" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 msgid "&Accept" msgstr "&Aceitar" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 msgid "Reject this change" msgstr "Rejeitar esta alteração" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 msgid "&Reject" msgstr "&Rejeitar" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 msgid "Font family" msgstr "Família da fonte" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "&Família:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 msgid "Font shape" msgstr "Forma da fonte" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "S&hape:" msgstr "F&orma:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 msgid "Font series" msgstr "Série da fonte" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europasscv.layout:339 -#: lib/layouts/europasscv.layout:372 lib/layouts/europasscv.layout:379 -#: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248 -#: lib/layouts/moderncv.layout:464 lib/layouts/bicaption.module:15 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2283 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europasscv.layout:339 +#: lib/layouts/europasscv.layout:372 lib/layouts/europasscv.layout:379 +#: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248 +#: lib/layouts/moderncv.layout:464 lib/layouts/bicaption.module:15 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2289 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 msgid "Font color" msgstr "Cor da fonte" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 msgid "&Series:" msgstr "&Série" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 msgid "&Color:" msgstr "&Cor:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 msgid "Never Toggled" -msgstr "Jamais Modificar" +msgstr "Jamais Comutar" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "Other font settings" msgstr "Outras configurações de fonte" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 msgid "Always Toggled" -msgstr "Modificar Sempre" +msgstr "Comutar Sempre" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 msgid "&Misc:" msgstr "&Misc:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "modificar fonte em todas as opções acima" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 msgid "&Toggle all" msgstr "&Modificar todas" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Aplicar cada modificação automaticamente" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Aplicar modificações &imediatamente" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605 msgid "&Apply" msgstr "&Aplicar" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33 msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Referências &Disponíveis:" +msgstr "Citações &Disponíveis:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56 msgid "S&elected Citations:" -msgstr "Referências &Selecionadas:" +msgstr "Citações &Selecionadas:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" -msgstr "Clique ou tecle Enter para adicionar a referência selecionada à lista" +msgstr "Clique ou tecle Enter para adicionar a citação selecionada à lista" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" -msgstr "Clique ou tecle Delete para excluir da lista a referência selecionada" +msgstr "Clique ou tecle Delete para excluir da lista a citação selecionada" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" -msgstr "Mover a referência selecionada uma posição acima (Ctrl-Up)" +msgstr "Mover a citação selecionada uma posição acima (Ctrl-Up)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" -msgstr "Mover a referência selecionada uma posição abaixo (Ctrl-Down)" +msgstr "Mover a citação selecionada uma posição abaixo (Ctrl-Down)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 msgid "&Search Citation" -msgstr "Localizar Referência" +msgstr "Localizar Citação" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229 msgid "Searc&h:" msgstr "&Localizar:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 msgid "" "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" msgstr "" "Digite o texto a localizar e tecle Enter ou clique o botão para localizar" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255 msgid "Click or press Enter in the search box to search" msgstr "Clique ou tecle Enter na caixa de busca para localizar" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:258 msgid "&Search" msgstr "&Localizar" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 msgid "Search &field:" -msgstr "Campo de localização:" +msgstr "Localizar no campo:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296 msgid "All fields" msgstr "Todos os campos" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:315 msgid "Regular e&xpression" msgstr "Expressão ®ular" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:322 msgid "Case se&nsitive" msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:320 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 msgid "Entry t&ypes:" msgstr "Tipos de entrada:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311 msgid "All entry types" msgstr "Todos os tipos de entrada" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 msgid "Search as you &type" msgstr "Localizar ao digitar" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:374 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 msgid "For&matting" -msgstr "Formatação" +msgstr "For&matação" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Est&ilo de referência:" +msgstr "Est&ilo de citação:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Estilo de referência Natbib a usar" +msgstr "Estilo de citação Natbib a usar" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 msgid "Text &before:" msgstr "Texto &antes:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 msgid "Text to place before citation" msgstr "Texto a colocar antes da citação" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:432 msgid "&Text after:" -msgstr "Texto &depois:" +msgstr "&Texto depois:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:442 msgid "Text to place after citation" msgstr "Texto a colocar depois da citação" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 msgid "List all authors" msgstr "Listar todos os autores" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:455 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:473 msgid "&Full author list" -msgstr "Lista completa de a&utores" +msgstr "Lista completa de autores" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Forçar maiúsculas na referência" +msgstr "Forçar maiúsculas na citação" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:465 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483 msgid "Force u&pper case" msgstr "Forçar &maiúsculas" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:486 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540 msgid "App&ly" msgstr "Ap&licar" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 msgid "Font Colors" -msgstr "Cores de fonte" +msgstr "Cores de Fonte" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 msgid "Main text:" msgstr "Texto principal:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 msgid "Click to change the color" msgstr "Clique para mudar a cor" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 msgid "Default..." msgstr "Padrão..." -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 msgid "Revert the color to the default" msgstr "Restaurar a cor para o padrão" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 msgid "R&eset" msgstr "&Restaurar" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Notas esmaecidas:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1673 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 msgid "&Change..." msgstr "&Mudar..." -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 msgid "Background Colors" -msgstr "Cores de plano de fundo" +msgstr "Cores de Fundo" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 msgid "Page:" msgstr "Página:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 msgid "Shaded boxes:" msgstr "Caixas sombreadas:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 msgid "Compare Revisions" msgstr "Comparar Revisões" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 msgid "&Revisions back" msgstr "&Revisões anteriores" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 msgid "&Between revisions" msgstr "Entr&e revisões" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 msgid "Old:" msgstr "Antiga:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 msgid "New:" msgstr "Nova:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 msgid "&New Document:" msgstr "Documento &Novo:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 msgid "&Old Document:" msgstr "Documento &Antigo:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Procurar..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Copiar Configurações do Documento de:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 msgid "N&ew Document" msgstr "Documento No&vo" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 msgid "Ol&d Document" msgstr "Documento An&tigo" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 msgid "" "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " "resulting document" @@ -1157,152 +1121,163 @@ msgstr "" "Ativa o controle de alterações, e as alterações serão mostradas na saída " "LaTeX para o documento resultante" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable &change tracking features in the output" msgstr "Ativar recurso de controle de alterações na saída" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:307 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:292 msgid "TeX Code: " msgstr "Código TeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 msgid "Match delimiter types" msgstr "" "Quando você escolhe um delimitador em um lado, o LyX escolhe o " "correspondente no outro lado" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 msgid "&Keep matched" msgstr "&Manter correspondência" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 msgid "&Size:" msgstr "Ta&manho:" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Inserir os delimitadores" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 msgid "&Insert" msgstr "&Inserir" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Aplicar as configurações padrão da classe de documento" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Usar Configurações Padrão da Classe" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "" "Salvar as configurações deste documento como as configurações padrão de " "documento do LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Salvar como Padrões de Documento" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252 msgid "Display" msgstr "Exibição" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 msgid "Show ERT button only" msgstr "Mostrar apenas o botão ERT" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "&Collapsed" msgstr "&Recolhido" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 msgid "Show ERT contents" msgstr "Mostrar conteúdo do ERT" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "O&pen" msgstr "&Abrir" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 msgid "For more information, refer to the complete log." msgstr "Para mais informações, consulte o log completo." -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 msgid "&Errors:" msgstr "&Erros:" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 msgid "Open the LaTeX Log File dialog" msgstr "Abrir a janela Arquivo de Log do LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 msgid "View Complete &Log..." msgstr "Visualizar &Log Completo..." -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93 +msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors" +msgstr "Tentar mostrar a saída mesmo se tiverem havido erros de compilação" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96 msgid "Show Output &Anyway" +msgstr "Mostrar Saída, &Até com Erros" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103 +msgid "" +"Selecting an error will show the error message in the panel below, and jump " +"the cursor to the location in the document where the error occurred." msgstr "" +"Ao selecionar um erro a mensagem de erro será mostrada no painel abaixo, e o " +"cursor será posicionado no local do documento onde ocorreu o erro." -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 msgid "F&ile" msgstr "&Arquivo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 lib/layouts/aastex.layout:535 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:541 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 msgid "&File:" msgstr "&Arquivo:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 msgid "Select a file" msgstr "Selecionar um arquivo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 msgid "&Draft" msgstr "&Rascunho" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 msgid "&Template" msgstr "&Modelo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 msgid "Available templates" msgstr "Modelos disponíveis" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "Opções LaTe&X e LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 msgid "LaTeX Options" msgstr "Opções LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 msgid "O&ption:" msgstr "&Opção:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormato:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 msgid "" "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " "disabled at application level (see Preference dialog)." @@ -1310,209 +1285,208 @@ msgstr "" "Permite ao LyX pré-visualizar este material; somente se a pré-visualização " "gráfica não estiver desativada no nível da aplicação (ver Preferências)" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Exibir no LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Porcentagem a redimensionar no LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Re&dimensionar na Tela (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Ta&manho e Rotação" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Ângulo de rotação da imagem" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Origem da rotação" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 msgid "Ori&gin:" msgstr "Ori&gem:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 msgid "A&ngle:" msgstr "Ân&gulo:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 msgid "Scale" msgstr "Redimensionar" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 msgid "Height of image in output" msgstr "Altura da imagem na saída" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 msgid "Width of image in output" msgstr "Largura da imagem na saída" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Manter proporção de aspecto com a maior das dimensões" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Manter proporção de aspecto" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Cortar para caber nos valores da caixa delimitadora" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Cortar para caber na caixa delimitadora" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" msgstr "Inferior &Esquerda:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" msgstr "Superior &direita:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Obter caixa delimitadora do arquivo (EPS)" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 msgid "&Get from File" msgstr "&Obter do arquivo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14 msgid "TabWidget" msgstr "TabWidget" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 msgid "Sear&ch" msgstr "&Localizar" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "&Localizar:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 msgid "Replace &with:" msgstr "&Substituir por:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "Efetuar uma busca que diferencia maiúsculas/minúsculas" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80 msgid "Case &sensitive" msgstr "Sensível a maiúsculas/minúsculas" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "Encontrar próxima ocorrência [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 msgid "Find &Next" msgstr "Localizar &Próxima" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112 msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Restringir localização a palavras inteiras" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115 msgid "W&hole words" msgstr "Palavras &inteiras" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" msgstr "Substituir e localizar próxima ocorrência [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 msgid "&Replace" msgstr "S&ubstituir" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141 msgid "Shift+Enter search backwards directly" msgstr "Shift+Enter localizar em sentido inverso diretamente" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 msgid "Search &backwards" msgstr "Localizar para &trás" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 msgid "Replace all occurences at once" msgstr "Substituir todas as ocorrências de uma só vez" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:169 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 msgid "Replace &All" msgstr "Substituir &Todas" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173 msgid "S&ettings" msgstr "&Configurações" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" msgstr "O escopo ao qual o horizonte de localização se restringe" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 msgid "Scope" msgstr "Escopo" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 msgid "C&urrent document" msgstr "Documento &atual" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 msgid "" "Current document and all related documents belonging to the same master " "document" @@ -1520,23 +1494,23 @@ msgstr "" "Documento atual e todos os relacionados que pertencem ao mesmo documento " "mestre" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 msgid "&Master document" msgstr "Documento &mestre" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238 msgid "All open documents" msgstr "Todos os documentos abertos" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 msgid "&Open documents" msgstr "Documentos &abertos" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251 msgid "&All manuals" msgstr "&Todos os manuais" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269 msgid "" "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " "and paragraph style" @@ -1544,11 +1518,11 @@ msgstr "" "Se desmarcado, a localização será restrita às ocorrências do texto e estilo " "de parágrafo selecionados" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272 msgid "I&gnore format" msgstr "&Ignorar formato" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" @@ -1556,77 +1530,76 @@ msgstr "" "Manter a primeira letra do texto substituto maiúscula ou minúscula como a " "primeira letra do texto a substituir" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 msgid "&Preserve first case on replace" msgstr "&Manter primeira letra maiúscula/minúscula ao substituir" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295 msgid "&Expand macros" msgstr "&Expandir macros" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302 msgid "Restrict search to math environments only" msgstr "Restringir localização a environments matemáticos" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305 msgid "Search on&ly in maths" msgstr "Localizar somente em expressões &matemáticas" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "Forma" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 msgid "Float Type:" msgstr "Tipo do Float:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" msgstr "Usar posicionamento pa&drão" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Opções de Posicionamento Avançadas" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 msgid "&Top of page" msgstr "&No alto da página" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "&Ignorar regras do LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 msgid "Here de&finitely" msgstr "Aqui, de&finitivamente" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 msgid "&Here if possible" msgstr "&Aqui, se possível" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 msgid "&Page of floats" msgstr "&Página de floats" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 msgid "&Bottom of page" msgstr "&Na base da página" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 msgid "&Span columns" msgstr "&Abarcar colunas" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 msgid "&Rotate sideways" msgstr "&Girar lateralmente" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 msgid "FontUi" msgstr "FontUi" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " "LuaTeX)" @@ -1634,583 +1607,571 @@ msgstr "" "Usar fontes OpenType e TrueType com o pacote fontspec (requer XeTeX ou " "LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" msgstr "&Usar fontes não-TeX (via XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 msgid "&Default family:" msgstr "Família &Padrão:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 msgid "Select the default family for the document" msgstr "Selecione a família padrão para o documento" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 msgid "&Base size:" -msgstr "Tamanho &Base:" +msgstr "Tamanho &base:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 msgid "LaTe&X font encoding:" msgstr "Codificação de fonte LaTe&X:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "Especifique a codificação das fontes (p.ex. T1)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 msgid "&Roman:" msgstr "&Roman:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "Selecione a fonte roman (com serifa)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 msgid "&Sans Serif:" msgstr "&Sans Serif:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "Selecione a fonte Sans Serif (grotesque/sem serifa)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 msgid "S&cale (%):" msgstr "&Fator de Escala(%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" "Fator de escala para redimensionar a fonte Sans Serif para corresponder com " "as dimensões da fonte base" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 msgid "&Typewriter:" msgstr "&Typewriter (datilográfica):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "Selecione a fonte typewriter (monoespaçada)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 msgid "Sc&ale (%):" msgstr "&Fator de Escala(%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" "Fator de escala para redimensionar a fonte Typewriter para corresponder com " "as dimensões da fonte base" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 msgid "&Math:" msgstr "&Matemática:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 msgid "Select the math typeface" msgstr "Selecione a fonte para expressões matemáticas" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 msgid "C&JK:" msgstr "C&JK:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" "Digite a fonte que será usada para escrita em Chinês, Japonês ou C(K)oreano " "(CJK)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "" "O LyX deverá usar uma forma versalete (small caps) verdadeira, se a fonte a " "possuir" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 msgid "Use true s&mall caps" -msgstr "Usar Versalete (small caps) Verdadeira" +msgstr "Usar versalete (small caps) verdadeira" -# moderno: estilo em que os números tem todos a mesma altura, 12345…. -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 +# moderno: estilo em que os números tem todos a mesma altura, 12345.... +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "Usar estilo antigo em vez de alinhar dígiros" +msgstr "Usar algarismos em estilo antigo em vez de alinhados" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 msgid "Use &old style figures" -msgstr "Usar Dígitos em Estilo &Antigo" +msgstr "Usar algarismos em estilo antig&o" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Gráfico" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 msgid "Select an image file" msgstr "Selecione um arquivo de imagem" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 msgid "Output Size" msgstr "Tamanho de Saída" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Define altura do gráfico. Deixe desmarcada para definir automaticamente." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 msgid "Set &height:" msgstr "Definir alt&ura:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "&Scale graphics (%):" -msgstr "Re&dimensionar Gráfico (%):" +msgstr "Redimen&sionar gráfico (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Define largura do gráfico. Deixe desmarcada para definir automaticamente." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 msgid "Set &width:" msgstr "Definir &largura:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "Redimensionar imagem para tamanho máximo, sem exceder altura e largura" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Girar Gráfico" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "Marque para mudar a ordem de girar e redimensionar" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "&Girar depois de redimensionar" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 msgid "Or&igin:" msgstr "Ori&gem:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "A&ngle (degrees):" -msgstr "Ân&gulo (Graus):" +msgstr "Â&ngulo (graus):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "File name of image" msgstr "Nome do arquivo de imagem" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 msgid "&Clipping" msgstr "&Recorte" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opções LaTeX adicionais" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Opções LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " "at application level (see Preferences dialog)." msgstr "" "Permitir que o LyX pré-visualize este gráfico, caso a pré-visualização de " -"gráficos não esteja desligada no nível da aplicação (veja a janela " +"gráficos não esteja desativada no nível da aplicação (veja a janela " "Preferências)." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Exibir no LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Sca&le on screen (%):" -msgstr "Re&dimensionar na Tela (%):" +msgstr "Redimensionar na te&la (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" msgstr "" "Associar o gráfico a um grupo de gráficos que compartilham as mesmas " "configurações" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Graphics Group" msgstr "Grupo de Gráficos" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 msgid "A&ssigned to group:" msgstr "A&ssociado ao grupo:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 msgid "Click to define a new graphics group." msgstr "Clique para definir um novo grupo de gráficos." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640 msgid "O&pen new group..." msgstr "A&brir novo grupo..." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 msgid "Select an existing group for the current graphics." msgstr "Selecione um grupo já existente para o gráfico atual" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 msgid "Draft mode" msgstr "Modo rascunho" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663 msgid "&Draft mode" msgstr "Modo &rascunho" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "Selecione um padrão de preenchimento para HFills" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "...…………" +msgstr "..............." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "________" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" msgstr "<-----------" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" msgstr "----------->" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" msgstr "\\-----v-----/" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 msgid "&Spacing:" msgstr "&Espaçamento:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tipos de espaçamento suportados" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 msgid "&Value:" msgstr "&Valor:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Valor personalizado. Requer espaçamento tipo \"Personalizado\"." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 msgid "&Fill Pattern:" msgstr "Padrão de &Preenchimento:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" msgstr "&Proteger:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Inserir o espaçamento mesmo após uma quebra de linha" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/stdinsets.inc:459 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:462 lib/layouts/minimalistic.module:26 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/stdinsets.inc:459 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:462 lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 msgid "&Target:" msgstr "&Alvo:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Nome associado ao URL" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 msgid "&Name:" msgstr "&Nome:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 msgid "Specify the link target" msgstr "Especifique o alvo do link" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 msgid "Link type" msgstr "Tipo de link" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "Link para a web ou para qualquer outro alvo" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "&Web" msgstr "&Web" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 msgid "Link to an email address" msgstr "Link para um endereço de email" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 msgid "&Email" msgstr "&Email" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 msgid "Link to a file" msgstr "Link para um arquivo" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 msgid "Listing Parameters" msgstr "Parâmetros de lista" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "Marque para inserir parâmetros que não são reconhecíveis pelo LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 msgid "&Bypass validation" msgstr "&Pular validação" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 msgid "C&aption:" msgstr "&Legenda:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 msgid "La&bel:" msgstr "Etiq&ueta:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" msgstr "&Mais parâmetros" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Sublinhar espaços na saída gerada" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&Marcar espaços na saída" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Mostrar pré-visualização LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" msgstr "&Mostrar pré-visualização" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" msgstr "Nome do arquivo a incluir" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 msgid "&Include Type:" msgstr "Tipo de &Inclusão:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385 msgid "Include" msgstr "Include (insere quebra de página e em seguida o conteúdo)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375 msgid "Input" msgstr "Input (insere diretamente o conteúdo)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim (palavra por palavra)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1206 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1206 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1212 msgid "Program Listing" msgstr "Listagem de Programa" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 msgid "Edit the file" msgstr "Editar o arquivo" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Índices &disponíveis:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "Selecione o índice onde esta entrada deve ser listada." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" "Aqui você pode definir um processador alternativo para o índice remissivo e " "especificar suas opções." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 msgid "Index Generation" -msgstr "Geração do índice remissivo" +msgstr "Geração de Índice Remissivo" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "Defina as opções de programa do processador selecionado." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "Marque se precisar de múltiplos índices (p.ex. um Índice de Nomes)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" msgstr "&Usar múltiplos índices" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 msgid "&New:[[index]]" msgstr "&Novo:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" "Digite o nome do índice desejado (p.ex. \"Índice de Nomes\") e clique " "\"Adicionar\"" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new index to the list" msgstr "Adicionar um novo índice à lista" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 msgid "1" msgstr "1" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 msgid "Remove the selected index" msgstr "Remover o índice selecionado" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 msgid "Rename the selected index" msgstr "Renomear o índice selecionado" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 msgid "R&ename..." msgstr "&Renomear..." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 msgid "Define or change button color" msgstr "Definir ou mudar cor do botão" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 msgid "Information Type:" msgstr "Tipo de Informação:" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 msgid "Information Name:" msgstr "Nome da Informação:" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 msgid "Inset Parameter Configuration" msgstr "Configuração dos Parâmetros de Inset" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 msgid "Update dialog when moving context" msgstr "Atualizar a janela ao mover o contexto" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 msgid "S&ynchronize Dialog" msgstr "S&incronizar Janela" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 msgid "Apply settings immediately" msgstr "Aplicar configurações imediatamente" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "Aplicar &Imediatamente" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 msgid "Restore initial values in dialog" msgstr "Restaurar valores iniciais da janela" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 msgid "Push new inset into the document" msgstr "Inserir o novo inset" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 msgid "New Inset" msgstr "Novo Inset" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 msgid "Document &Class" -msgstr "Classe de Documento" +msgstr "&Classe de Documento" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" "Clique para selecionar um arquivo local de definição de classe de documento" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 msgid "&Local Layout..." msgstr "&Layout Local..." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 msgid "Class Options" -msgstr "Opções de classe" +msgstr "Opções de Classe" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "Marque para usar as opções predefinidas do arquivo de layout" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 msgid "&Predefined:" msgstr "&Predefinidas:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 msgid "" "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " "select/deselect." @@ -2218,389 +2179,384 @@ msgstr "" "As opções predefinidas no arquivo de layout. Clique à esquerda para marcar/" "desmarcar." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 msgid "Cus&tom:" msgstr "Perso&nalizar:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 msgid "&Graphics driver:" msgstr "Driver de &gráficos:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "Marque se o documento atual estiver incluído em um documento mestre" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 msgid "Select de&fault master document" msgstr "Selecionar documento mestre padrão" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 msgid "&Master:" msgstr "&Mestre:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "Digite o nome do documento mestre padrão" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Suppress default date on front page" msgstr "&Suprimir a data padrão no frontispício" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "&Usar refstyle (não prettyref) para referências cruzadas" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 msgid "&Quote style:" -msgstr "Estilo de &Referência:" +msgstr "Estilo de "e:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 msgid "Language &default" -msgstr "Pa&drão do Idioma" +msgstr "Pa&drão do idioma" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 msgid "&Other:" msgstr "&Outra:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 msgid "Language pac&kage:" msgstr "Paco&te de idioma:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 msgid "Select which language package LyX should use" msgstr "Selecione qual pacote de idioma o Lyx deve usar" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 msgid "" "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" msgstr "" "Digite o comando para carregar o pacote de idioma (padrão: \\usepackage" "{babel})" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 msgid "Of&fset:" msgstr "O&ffset (deslocamento):" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 msgid "Value of the vertical line offset." msgstr "Valor do offset da linha vertical." -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 msgid "Value of the line width." msgstr "Valor da largura da linha." -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 msgid "&Thickness:" msgstr "&Espessura:" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 msgid "Value of the line thickness." msgstr "Valor da espessura da linha." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 msgid "Input here the listings parameters" msgstr "Digite aqui os parâmetros de listagens" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 msgid "Feedback window" msgstr "Janela de feedback" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:383 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:383 #: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367 msgid "Listing" msgstr "Listagem" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 msgid "&Main Settings" msgstr "Configurações &Principais" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 msgid "Placement" msgstr "Posicionamento" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 msgid "Check for inline listings" msgstr "Marque para listagens inline" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 msgid "&Inline listing" msgstr "Listagem inline" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 msgid "Check for floating listings" msgstr "Marque para listagem 'float'" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 msgid "&Float" msgstr "&Float" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Posicionamento:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "Especifique o posicionamento (htbp) para listagens 'float'" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 msgid "Line numbering" msgstr "Numeração de linha" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 msgid "&Side:" msgstr "&Lado:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "De que lado devem ser impressos os números de linha?" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 msgid "S&tep:" msgstr "Sal&to:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "Linhas de salto entre duas linhas numeradas" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 msgid "Font si&ze:" msgstr "Ta&manho da fonte:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Escolha o tamanho da fonte para os números de linha" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 msgid "F&ont size:" msgstr "Tamanho da &fonte:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 msgid "The content's base font size" msgstr "Tamanho da fonte base do conteúdo" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 msgid "Font Famil&y:" msgstr "&Família da Fonte:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 msgid "The content's base font style" msgstr "Estilo da fonte base do conteúdo" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "Quebrar linhas mais longas que linewidth" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 msgid "&Break long lines" msgstr "&Quebrar linhas longas" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "Tornar espaços visíveis por um símbolo especial " -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 msgid "S&pace as symbol" msgstr "&Espaço como símbolo" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "" "Tornar espaços em sequências alfanuméricas visíveis por um símbolo especial" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "Espaço e&m sequência alfanumérica como símbolo" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 msgid "Tab&ulator size:" msgstr "Tamanho do &tabulador:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 msgid "Use extended character table" msgstr "Usar tabela estendida de caracteres" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 msgid "&Extended character table" msgstr "Tabela &estendida de caracteres" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 msgid "Lan&guage:" msgstr "&Idioma:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 msgid "Select the programming language" msgstr "Selecione a linguagem de programação" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 msgid "&Dialect:" msgstr "&Dialeto:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "Selecione o dialeto da linguagem de programação, se disponível" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 msgid "Range" msgstr "Extensão" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 msgid "Fi&rst line:" msgstr "P&rimeira linha:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 msgid "The first line to be printed" msgstr "A primeira linha a ser impressa" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 msgid "&Last line:" msgstr "&Última linha:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 msgid "The last line to be printed" msgstr "A última linha a ser impressa " -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vançado" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 msgid "More Parameters" msgstr "Mais Parâmetros" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Digite aqui os parâmetros de listagem. Tecle ? para uma lista de parâmetros." -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 msgid "Document-specific layout information" msgstr "Informação de layout específica do documento" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 msgid "&Validate" msgstr "&Validar" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 msgid "Errors reported in terminal." msgstr "Erros relatados no terminal." -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 msgid "Convert" msgstr "Converter" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "Tecle 'Enter' para localizar, ou clique 'Vai'" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46 msgid "Log &Type:" msgstr "&Tipo de Log:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75 msgid "Update the display" msgstr "Atualizar a visualização" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 msgid "&Update" msgstr "&Atualizar" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 msgid "&Open Containing Directory" -msgstr "Pasta de trabalho:" +msgstr "Abrir Pasta" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131 msgid "&Go!" msgstr "&Vai!" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138 msgid "Jump to the next warning message." msgstr "Pular para a próxima mensagem de aviso." -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141 msgid "Next &Warning" msgstr "Próximo &Aviso" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148 msgid "Jump to the next error message." msgstr "Pular para a próxima mensagem de erro." -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151 msgid "Next &Error" msgstr "Próximo &Erro" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "Usar configurações de margem fornecidas pela classe de documento" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default margins" -msgstr "Margens Padrão" +msgstr "Margens pa&drão" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" msgstr "&Superior:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" msgstr "&Inferior:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" msgstr "&Interior:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" msgstr "E&xterior:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" msgstr "&Separação do cabeçalho:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" msgstr "Alt&ura do cabeçalho:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" msgstr "Salto do &rodapé:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 msgid "&Column sep:" -msgstr "Separação das &Colunas:" +msgstr "Separação das &colunas:" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 msgid "Master Document Output" msgstr "Saída do Documento Mestre" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 msgid "Include only the selected subdocuments in the output" msgstr "Incluir na saída somente os subdocumentos selecionados" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 msgid "Include only &selected children" msgstr "Incluir somente filhos selecionados" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 msgid "" "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " "compilation)" @@ -2608,514 +2564,504 @@ msgstr "" "Assegurar que os contadores e as referências são idênticos aos do documento " "completo (prolonga o tempo de compilação)" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 msgid "&Maintain counters and references" msgstr "&Manter contadores e referências" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 msgid "Include all subdocuments in the output" msgstr "Incluir todos os subdocumentos na saída" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 msgid "&Include all children" msgstr "&Incluir todos os filhos" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40 msgid "Number of rows" msgstr "Número de linhas" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30 msgid "&Rows:" msgstr "&Linhas:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73 msgid "Number of columns" msgstr "Número de colunas" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63 msgid "&Columns:" msgstr "&Colunas:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Redimensione isto para as dimensões corretas da tabela" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Alinhamento vertical" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 msgid "&Vertical:" msgstr "&Vertical:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Alinhamento horizontal por coluna (l,c,r)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Horizontal:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 msgid "&Type:" msgstr "&Tipo:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 msgid "decoration type / matrix border" msgstr "tipo de decoração / borda da matriz" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 msgid "All packages:" msgstr "Todos os pacotes:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 msgid "Load A&utomatically" -msgstr "Carga &automática" +msgstr "Carga &Automática" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 msgid "Load Alwa&ys" -msgstr "Carregar &sempre" +msgstr "Carregar Sempre" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 msgid "Do &Not Load" -msgstr "Não &carregar" +msgstr "&Não Carregar" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 msgid "A&vailable:" msgstr "&Disponíveis:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 msgid "A&dd" msgstr "&Adicionar" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 msgid "De&lete" msgstr "&Excluir" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 msgid "S&elected:" msgstr "&Selecionados:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:169 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenclatura" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 msgid "Sort &as:" msgstr "Ordenar &como:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 msgid "&Description:" msgstr "&Descrição:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 msgid "&Symbol:" msgstr "&Símbolo:" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 msgid "LyX internal only" msgstr "Interna, para uso somente do LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX &Note" msgstr "&Nota LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "Exportar para LaTeX/Docbook mas não imprimir" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 msgid "&Comment" msgstr "&Comentário" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 msgid "Print as grey text" msgstr "Imprimir como texto em cinza" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" msgstr "&Esmaecida" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" msgstr "&Listar no Sumário" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" msgstr "&Numeração" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 msgid "Output Format" msgstr "Formato de Saída" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Especifique o formato padrão de saída (para visualizar/atualizar)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 msgid "De&fault output format:" -msgstr "For&mato Padrão de Saída:" +msgstr "&Formato padrão de saída:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" "Ativar a localização adiante/para trás entre editor e saída ((p.ex., SyncTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 msgid "S&ynchronize with output" -msgstr "S&incronizar com Saída" +msgstr "Sincronizar com saída" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 msgid "C&ustom macro:" -msgstr "Macro Per&sonalizada:" +msgstr "Macro personalizada:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 msgid "Custom LaTeX preamble macro" msgstr "Macro de preâmbulo LaTeX personalizada" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 msgid "XHTML Output Options" msgstr "Opções de Saída XHTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "Se deve ou não seguir estritamente XHTML 1.1" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "&XHTML 1.1 estrito" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 msgid "&Math output:" msgstr "&Saída Matemática:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 msgid "Format to use for math output." msgstr "Formato de saída para expressões matemáticas." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 msgid "MathML" msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 msgid "Images" msgstr "Imagens" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 msgid "Math &image scaling:" msgstr "&Fator de escala para imagens matemáticas:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" "Fator de escala usado para redimensionar as imagens de saída de expressões " "matemáticas." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 msgid "Write CSS to File" msgstr "Gravar CSS em Arquivo" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "&Usar hyperref" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 msgid "&General" msgstr "&Geral" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 msgid "Header Information" msgstr "Informação de Cabeçalho" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 msgid "&Title:" msgstr "&Título:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 msgid "&Author:" msgstr "A&utor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 msgid "&Subject:" msgstr "A&ssunto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 msgid "&Keywords:" msgstr "Palavras-c&have:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 msgid "" "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" "Quando não forem declarados explicitamente, preencher título e autor a " "partir dos ambientes (environments) apropriados" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 msgid "Automatically fi&ll header" msgstr "&Preencher cabeçalho automaticamente" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "Apresentar PDF em tela cheia" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 msgid "Load in &fullscreen mode" msgstr "Ao carregar o PDF, exibir em tela cheia" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 msgid "H&yperlinks" msgstr "H&iperlinks" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." msgstr "Permite que o texto do link quebre entre uma linha e a seguinte." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 msgid "B&reak links over lines" msgstr "&Quebrar links entre linhas" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 msgid "No &frames around links" msgstr "Links sem quadros ao redor" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 msgid "C&olor links" msgstr "&Colorir links" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 msgid "Bibliographical backreferences" msgstr "" "As entradas de bibliografia deverão ser seguidas da lista das páginas onde " "são citadas" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 msgid "B&ackreferences:" msgstr "Referências com Listas de Páginas:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 msgid "&Bookmarks" msgstr "&Marcadores" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 msgid "G&enerate bookmarks (toc)" -msgstr "&Gerar Marcadores (sumário)" +msgstr "G&erar indicadores (sumário)" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Marcadores &numerados" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 msgid "&Open bookmark tree" msgstr "Ár&vore de marcadores aberta" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 msgid "Number of levels" msgstr "Número de níveis" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 msgid "Additional O&ptions" -msgstr "&Opções adicionais" +msgstr "O&pções Adicionais" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "p.ex.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 msgid "Paper Format" msgstr "Formato do Papel" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 msgid "&Format:" msgstr "&Formato:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "Escolha um tamanho de papel, ou defina o seu com \"Personalizado\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 msgid "&Orientation:" msgstr "&Orientação:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 msgid "&Portrait" msgstr "&Retrato" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 msgid "&Landscape" msgstr "&Paisagem" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Page Layout" msgstr "Layout de Página" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 msgid "Page &style:" msgstr "&Estilo de página:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "Estilo usado para o cabeçalho e o rodapé da página" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "Compor a página para impressão frente e verso" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 msgid "&Two-sided document" msgstr "Documento frente e &verso" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55 msgid "Label Width" msgstr "Largura da Etiqueta" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Este texto define a largura da etiqueta do parágrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73 msgid "Lo&ngest label" msgstr "Etiqueta mais lo&nga" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93 msgid "Line &spacing" msgstr "&Espaçamento entre linhas" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1922 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1922 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 msgid "Single" msgstr "Simples" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1928 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 msgid "Double" msgstr "Duplo" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2182 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2205 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 msgid "&Indent Paragraph" msgstr "&Indentar Parágrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169 msgid "&Justified" msgstr "&Justificado" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 msgid "&Left" msgstr "À &esquerda" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183 msgid "C&enter" msgstr "&Centralizado" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190 msgid "Ri&ght" msgstr "À &direita" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "Usar o alinhamento padrão para este parágrafo, seja qual for." -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200 msgid "Paragraph's &Default" msgstr "&Padrão do Parágrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" msgstr "Espaçamento horizontal e vertical do conteúdo phantom" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 msgid "&Phantom" msgstr "&Phantom" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 msgid "Horizontal space of the phantom content" msgstr "Espaçamento horizontal do conteúdo phantom" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 msgid "&Horizontal Phantom" msgstr "Phantom &Horizontal" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 msgid "Vertical space of the phantom content" msgstr "Espaçamento vertical do conteúdo phantom" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 msgid "&Vertical Phantom" msgstr "Phantom &Vertical" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 msgid "A<er..." -msgstr "A<erar…" +msgstr "A<erar..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 msgid "&Use system colors" msgstr "&Usar as cores do sistema" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 msgid "In Math" msgstr "Em modo Matemático" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " "delay." @@ -3123,27 +3069,27 @@ msgstr "" "Exibir completação inline cinza atrás do cursor no modo matemático após o " "tempo configurado." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 msgid "Automatic in&line completion" msgstr "Comp&letação inline automática" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 msgid "Show the popup in math mode after the delay." msgstr "Exibir a janela popup no modo matemático após o tempo configurado." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 msgid "Automatic p&opup" msgstr "Janela popup &automática" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 msgid "Autoco&rrection" msgstr "Auto&correção" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 msgid "In Text" msgstr "Em modo Texto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." @@ -3151,19 +3097,19 @@ msgstr "" "Exibir completação inline cinza atrás do cursor no modo texto após o tempo " "configurado." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 msgid "Automatic &inline completion" msgstr "Completação inline automática" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "Exibir a janela popup no modo texto, após o tempo configurado." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 msgid "Automatic &popup" msgstr "Janela &popup automática" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." @@ -3171,16 +3117,16 @@ msgstr "" "Mostrar um pequeno triângulo no cursor se uma completação estiver disponível " "em modo texto." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "Ind&icador de cursor" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 -#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 +#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." @@ -3188,11 +3134,11 @@ msgstr "" "Se este tempo se passar sem que o cursor tenha se movido, a completação " "inline é mostrada (quando disponível)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "segundos antes de exibir completação inline" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." @@ -3200,11 +3146,11 @@ msgstr "" "Se este tempo se passar sem que o cursor tenha se movido, a janela popup de " "completação é exibida (quando disponível)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 msgid "s popup d&elay" msgstr "segundos antes de exibir janela popup de completação" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 msgid "" "Words with less than the specified number of characters will not be " "completed." @@ -3212,11 +3158,11 @@ msgstr "" "O LyX não fará completação para palavras que tiverem menos letras que este " "número." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 msgid "Minimum characters for words that should be completed" msgstr "Mínimo de letras que uma palavra deve ter para que se faça completação" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." @@ -3225,182 +3171,180 @@ msgstr "" "possível, o LyX exibirá de imediato a janela popup (sem esperar o tempo " "configurado)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" "Não esperar para exibir janela popup quando houver mais de uma completação " "possível" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." -msgstr "Completações longas são truncadas e exibidas como \"…\"." +msgstr "Completações longas são truncadas e exibidas como \"...\"." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" -msgstr "&Usar \"…\" para encurtar completações longas" +msgstr "&Usar \"...\" para encurtar completações longas" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 msgid "C&onverter:" msgstr "Con&versor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 msgid "E&xtra flag:" msgstr "Opções e&xtras:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 msgid "&From format:" msgstr "Formato de &entrada:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 msgid "&To format:" msgstr "Formato de &saída:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 msgid "&Modify" msgstr "&Modificar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2919 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2983 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2989 msgid "Remo&ve" msgstr "&Remover" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 msgid "Converter Defi&nitions" msgstr "De&finições de Conversor" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 msgid "Converter File Cache" msgstr "Cache de Arquivos Convertidos" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 msgid "&Enabled" msgstr "&Ativado" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 msgid "Maximum a&ge (in days):" -msgstr "&Idade Máxima (em dias):" +msgstr "Idade máxima (em dias):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 msgid "Display &graphics" -msgstr "Exibir &Gráficos" +msgstr "Exibir &gráficos" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 msgid "Instant &preview:" -msgstr "Pré-visualização &Instantânea:" +msgstr "&Pré-visualização instantânea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "Off" msgstr "Desligada" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 msgid "No math" msgstr "Sem matemática" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 msgid "On" msgstr "Ligada" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 msgid "Preview si&ze:" -msgstr "&Tamanho da &pré-visualização:" +msgstr "Tamanho da pré-visuali&zação:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 msgid "Factor for the preview size" msgstr "Fator para o tamanho de pré-visualização" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." msgstr "Marcar com pé-de-mosca (¶) o fim dos parágrafos na tela" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "Marcar com ¶ o fim dos parágrafos" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 msgid "Session Handling" -msgstr "Gerenciamento de sessão" +msgstr "Gerenciamento de Sessão" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "Lembrar &dimensões e disposição das janelas" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "Posicionar o cursor onde estava quando do último fechamento do arquivo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Lembrar &posição do cursor" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 msgid "&Load opened files from last session" msgstr "&Carregar arquivos abertos da última sessão" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 msgid "&Clear all session information" msgstr "&Limpar todos os dados de sessão" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 msgid "Backup && Saving" msgstr "Salvar e Cópia de segurança" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 msgid "Backup &original documents when saving" msgstr "Ao salvar, fazer cópia de segurança dos documentos originais" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 msgid "&Backup documents, every" msgstr "&Fazer cópia de segurança dos documentos a cada" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 msgid "&minutes" msgstr "&minutos" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 msgid "" "If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-" "format by default.\n" "Existing documents will still be saved in their current state (compressed or " "uncompressed)." msgstr "" +"Se isto estiver marcado, documentos novos serão salvos em um formato binário " +"comprimido por padrão.\n" +"Documentos existentes continuarão a ser salvos em seus estados atuais " +"(comprimido ou não-comprimido)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 msgid "&Save new documents compressed by default" -msgstr "&Os documentos deverão ser salvos por padrão em formato comprimido" +msgstr "&Documentos novos deverão ser salvos por padrão em formato comprimido" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 msgid "" "If this is checked, the document directory path will be saved in the " "document.\n" "This allows moving the document elsewhere and still finding the included " "files." msgstr "" +"Se isto estiver marcado, será salvo no documento o seu caminho de pasta.\n" +"Isto permite mover o documento para outro lugar, e ainda assim achar os " +"arquivos incluídos." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 msgid "Save the &document directory path" -msgstr "Selecione uma pasta para documentos" +msgstr "Salvar no &documento o seu caminho de pasta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168 msgid "Windows && Work Area" msgstr "Área de trabalho && janelas" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 msgid "Open documents in &tabs" msgstr "&Abrir documentos em &abas" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 msgid "" "Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" "(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" @@ -3410,45 +3354,45 @@ msgstr "" "(Configure o caminho do pipe do LyXServer e reinicie o LyX para ativar este " "recurso)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 msgid "Use s&ingle instance" msgstr "Usar &uma só instância" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" "Se deve existir um botão de fechamento por aba, ou apenas um no canto " "superior esquerdo." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 msgid "Displa&y single close-tab button" -msgstr "&Mostrar um só botão de fechamento de aba" +msgstr "&Mostrar botão de fechamento de aba único" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 msgid "Closing last &view:" -msgstr "Fechar a última &view:" +msgstr "Fechar a última &vista:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 msgid "Closes document" msgstr "Fecha o documento" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 msgid "Hides document" msgstr "Oculta o documento" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 msgid "Ask the user" msgstr "Perguntar ao usuário" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 msgid "Editing" msgstr "Edição" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Cursor &segue a barra de rolagem" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2947 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2947 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3456,186 +3400,185 @@ msgstr "" "Configure a largura do cursor de texto. Se definir como 0, o zoom controlará " "automaticamente a largura do cursor" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 msgid "Cursor width (&pixels):" msgstr "Largura do cursor (&pixels):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 msgid "Scroll &below end of document" msgstr "Rolar para &além do fim do documento" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "Pular caracteres finais não-alfanuméricos" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 msgid "Use M&ac-style cursor movement" msgstr "Usar movimento do cursor ao estilo &Mac" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Ordenar &environments em ordem alfabética" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 msgid "&Group environments by their category" msgstr "A&grupar environments por categoria" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "Editar inline, com uma caixa em volta, Macros de Matemática" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "Editar inline, com o nome na barra de status, Macros de Matemática" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" "Editar Macros de Matemática com uma lista de parâmetros (como no LyX < 1.6)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 msgid "&Hide toolbars" msgstr "Ocultar barras de &ferramentas" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "Ocultar barra de &rolagem" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 msgid "Hide &tabbar" msgstr "Ocultar barra de &abas" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 msgid "Hide &menubar" msgstr "Ocultar barra de &menu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 msgid "Hide sta&tusbar" msgstr "Ocultar barra de &status" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 msgid "&Limit text width" msgstr "Limitar &largura do texto " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "Tela usada (&pixels):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 msgid "&New..." -msgstr "&Novo…" +msgstr "&Novo..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 msgid "Re&move" msgstr "Re&mover" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 msgid "&Document format" msgstr "Formato de &documento" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" msgstr "Marque para mostrar o formato atual no menu Arquivo > Exportar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 msgid "Sho&w in export menu" msgstr "Mos&trar no menu exportar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 msgid "Vector &graphics format" msgstr "Formato de &gráfico vetorial" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 msgid "S&hort name:" -msgstr "Nome Curto:" +msgstr "Nome curto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 msgid "E&xtensions:" msgstr "E&xtensões:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 msgid "&MIME:" msgstr "&MIME:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 msgid "Shortc&ut:" msgstr "&Atalho:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 msgid "Ed&itor:" msgstr "&Editor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 msgid "&Viewer:" msgstr "&Visualizador:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 msgid "Co&pier:" msgstr "Co&piador:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" msgstr "Especifique o formato padrão de saída quando se usa o (PDF)LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 msgid "Default Output Formats" msgstr "Formatos Padrão de Saída" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 msgid "With &TeX fonts:" msgstr "Com fontes &TeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" msgstr "Formato padrão de saída para documentos (exceto com fontes não-TeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 msgid "With n&on-TeX fonts:" msgstr "Com fontes &não-TeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" msgstr "Formato padrão de saída para documentos que usam fontes não-TeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" msgstr "&Email:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 msgid "Your name" msgstr "O seu nome" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" msgstr "O seu endereço de email" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Usar mapa de &teclado" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 msgid "&Primary:" msgstr "&Primário:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 msgid "Br&owse..." -msgstr "&Procurar…" +msgstr "&Procurar..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 msgid "S&econdary:" msgstr "&Secundário:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 msgid "" "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " "time LyX is launched." @@ -3643,19 +3586,19 @@ msgstr "" "Configuração específica de Mac OS X com combinações emacs. Faz efeito após " "reiniciar o LyX." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 msgid "Do not swap Apple and Control keys" msgstr "Não trocar as teclas Apple e Control" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "Velocidade de rolagem da &roda:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." @@ -3663,90 +3606,89 @@ msgstr "" "1.0 é a velocidade padrão de rolagem com a roda do mouse. Valores mais altos " "aumentam a velocidade, valores mais baixos diminuem." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194 msgid "" "If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection" msgstr "" +"Se isto estiver marcado, o botão do meio do mouse colará a seleção recente" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197 msgid "&Middle mouse button pasting" -msgstr "" +msgstr "Colagem com o botão do &meio do mouse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213 msgid "Scroll Wheel Zoom" -msgstr "Zoom com a roda do mouse" +msgstr "Zoom com a Roda do Mouse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 msgid "Enable" msgstr "Ativar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 msgid "User &interface language:" msgstr "Idioma da interface de &usuário:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "Selecione o idioma da interface de usuário (menus, janelas, etc.)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 msgid "Language &package:" msgstr "Paco&te de idioma:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2023 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "Always Babel" msgstr "Sempre Babel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 msgid "None[[language package]]" msgstr "Nenhum" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 msgid "Command s&tart:" msgstr "&Início do comando:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "O comando LaTeX que inicia uma mudança para um idioma estrangeiro" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 msgid "Command e&nd:" msgstr "&Fim do comando:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "O comando LaTeX que termina uma mudança para um idioma estrangeiro" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 msgid "Default decimal &separator:" -msgstr "&Separador Decimal Padrão:" +msgstr "&Separador decimal padrão:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 msgid "Default length &unit:" msgstr "Unidade padrão de &comprimento:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" @@ -3754,11 +3696,11 @@ msgstr "" "Marque para passar o idioma como parâmetro global (para a classe de " "documento), e não local (para o pacote de idioma)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 msgid "Set languages &globally" msgstr "Definir idiomas &globalmente" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " "command" @@ -3766,11 +3708,11 @@ msgstr "" "Se marcado, o idioma do documento não é explicitamente definido por um " "comando de mudança de idioma" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 msgid "Auto &begin" msgstr "&Iniciar automaticamente" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" @@ -3778,103 +3720,102 @@ msgstr "" "Se marcado, o idioma do documento não é explicitamente fechado por um " "comando de mudança de idioma" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 msgid "Auto &end" msgstr "&Terminar automaticamente" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" "Marque para realçar visualmente idiomas estrangeiros na área de trabalho" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Realçar idiomas &estrangeiros" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 msgid "Right-to-Left Language Support" -msgstr "Suporte a idiomas da direita para a esquerda" +msgstr "Suporte a Idiomas da Direita para a Esquerda" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 msgid "Cursor movement:" msgstr "Movimentação do cursor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 msgid "&Logical" msgstr "&Lógica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 msgid "&Visual" msgstr "&Visual" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 msgid "" "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" "Ative se for necessário usar uma codificação de fonte (via fontenc) " "específica (p.ex. T1)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 msgid "Use LaTe&X font encoding:" msgstr "Usar codificação LaTe&X para as fontes:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "Opções de tamanho de papel do visualizador &DVI:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" "Flag opcional de tamanho de papel (-paper) para alguns visualizadores DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 msgid "BibTeX command and options" msgstr "Comando BibTeX e opções" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "Processador para &Japonês:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "Comando BibTeX específico e opções para pLaTeX (Japonês)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 msgid "Pr&ocessor:" msgstr "Pro&cessador:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 msgid "Op&tions:" msgstr "&Opções:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Comando de índice remissivo e opções (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "Comando de índice e opções específicas para pLaTeX (Japonês)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248 msgid "&Nomenclature command:" msgstr "Comando de &nomenclatura:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "Comando e opções para nomencl (normalmente makeindex)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Comando Chec&kTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "Opções de início e flags CheckTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 msgid "" "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " "files.\n" @@ -3888,58 +3829,55 @@ msgstr "" "corretamente durante a configuração.\n" "Aviso: Suas alterações aqui não serão salvas." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "&Usar caminhos estilo Windows em arquivos LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Definir as opções de classe para os valores padrão ao mudar classe" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301 msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "Restaurar opções de classe ao mudar classe do documento" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20 msgid "Forward Search" -msgstr "Localizar Adiante|L" +msgstr "Localizar Adiante" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40 msgid "DV&I command:" msgstr "Comando DV&I:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76 msgid "&PDF command:" msgstr "Comando &PDF:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "DVI-PS Options" -msgstr "Opções" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107 +msgid "Dvips Options" +msgstr "Opções Dvips" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123 msgid "Paper t&ype:" msgstr "&Tipo de papel:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136 msgid "Paper si&ze:" msgstr "Ta&manho de papel:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149 msgid "Lan&dscape:" msgstr "&Paisagem:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162 msgid "Other Options" -msgstr "Opções de Nota" +msgstr "Outras Opções" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170 msgid "Output &line length:" msgstr "Comprimento de l&inha do resultado:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2894 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2894 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3949,41 +3887,41 @@ msgstr "" "SGML. Se for 0, parágrafos vão para a saída em uma única linha; se for > 0, " "parágrafos são separados por uma linha em branco." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200 msgid "&Date format:" msgstr "Formato de &data:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216 msgid "Date format for strftime output" msgstr "Formato de Data para saída strftime" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227 msgid "&Overwrite on export:" msgstr "&Sobrescrever ao exportar:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." msgstr "" "O que fazer quando arquivos existentes estiverem em risco de ser " "sobrescritos ao exportar." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241 msgid "Ask permission" msgstr "Pedir permissão" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246 msgid "Main file only" msgstr "Apenas arquivo principal" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251 msgid "All files" msgstr "Todos os arquivos" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 msgid "&PATH prefix:" msgstr "Prefixo &PATH:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3130 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3992,11 +3930,11 @@ msgstr "" "Especifique as pastas que devem ser prepostas à variável de ambiente PATH.\n" "Use o formato nativo do Sistema Operacional." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "Prefixo TEX&INPUTS:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3229 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3229 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4007,110 +3945,110 @@ msgstr "" " Um '.' representa a pasta do documento atual. Use o formato nativo do " "Sistema Operacional." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 msgid "Browse..." -msgstr "Na&vegar…" +msgstr "Na&vegar..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 msgid "T&hesaurus dictionaries:" msgstr "Di&cionários de sinônimos:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 msgid "&Temporary directory:" msgstr "Pasta &temporária:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Pipe nomeado do servidor L&yX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 msgid "&Backup directory:" msgstr "Pasta para &cópias de segurança:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 msgid "&Example files:" msgstr "Arquivos de e&xemplo:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 msgid "&Document templates:" msgstr "Modelos de &documento:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 msgid "&Working directory:" msgstr "Pasta de trabalho:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 msgid "H&unspell dictionaries:" msgstr "Dicionários H&unspell:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sans Seri&f:" msgstr "Sans Seri&f:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" msgstr "&Typewriter:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 msgid "R&oman:" msgstr "R&oman:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "&Zoom %:" msgstr "Zoom %:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 msgid "Font Sizes" msgstr "Tamanhos das fontes" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 msgid "&Large:" msgstr "&Grande:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 msgid "&Larger:" msgstr "&Bem grande:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 msgid "&Largest:" msgstr "&Muito grande:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 msgid "&Huge:" msgstr "&Enorme:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 msgid "&Hugest:" msgstr "&Descomunal:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 msgid "S&mallest:" msgstr "Muito pequena:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 msgid "S&maller:" msgstr "Bem pequena:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 msgid "S&mall:" msgstr "Pe&quena:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 msgid "&Normal:" msgstr "&Normal:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 msgid "&Tiny:" msgstr "Pequeníssima:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" @@ -4118,82 +4056,82 @@ msgstr "" "Marcar isto melhora o desempenho, mas pode reduzir a qualidade de exibição " "das fontes na tela" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "&Usar cache pixmap para acelerar o desenho das fontes" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 msgid "&New" msgstr "&Novo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" msgstr "Arquivo de combinações de teclas:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "Mostrar combinações de teclas contendo:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" msgstr "" "Se isto estiver desmarcado, não será feita revisão ortográfica de notas e " "comentários." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 msgid "Spellcheck ¬es and comments" msgstr "Revisar ortografia de ¬as e comentários" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 msgid "&Spellchecker engine:" msgstr "&Verificador ortográfico:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "Aceitar palavras tais como \"diskdrive\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 msgid "Accept compound &words" msgstr "Aceitar &palavras compostas" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 msgid "Mark misspelled words with a underline." msgstr "Realçar palavras incorretas com sublinhado." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "S&pellcheck continuously" msgstr "Revisar continuamente a &ortografia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." msgstr "" "Os caracteres inseridos aqui são ignorados pelo verificador ortográfico." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 msgid "&Escape characters:" msgstr "&Caracteres de escape:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "Substituir o idioma usado para o verificador ortográfico" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Al&ternative language:" msgstr "Idioma al&ternativo:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 msgid "General Look && Feel" msgstr "Aparência && Comportamento" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 msgid "&User interface file:" msgstr "&Arquivo de interface de usuário:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 msgid "&Icon set:" msgstr "Conjunto de &ícones:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 msgid "" "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" "wrong until you save the preferences and restart LyX." @@ -4201,16 +4139,15 @@ msgstr "" "Conjunto de ícones a usar. Aviso: os ícones podem aparecer\n" "com o tamanho errado até você salvar as preferências e reiniciar o LyX." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 msgid "Use icons from system's &theme" msgstr "Usar os ícones do &tema do sistema" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 msgid "Context Help" -msgstr "Ajuda contextual" +msgstr "Ajuda Contextual" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 msgid "" "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" @@ -4218,148 +4155,148 @@ msgstr "" "Marque para permitir a exibição automática de dicas úteis para insets na " "área de trabalho principal de um documento editado" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "&Ativar dicas de contexto na área de trabalho principal" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 msgid "&Maximum last files:" msgstr "Número &máximo de arquivos recentes:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 msgid "&Save" msgstr "&Salvar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 msgid "Nomenclature settings" msgstr "Configurações de nomenclatura" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" "Defina o comprimento da indentação suspensa/legenda para a lista de " "nomenclatura." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 msgid "&List Indentation:" msgstr "&Indentação da Lista:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 msgid "Custom &Width:" msgstr "Largura &Personalizada:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." msgstr "" "Valor personalizado. Parâmetro \"Indentação da Lista\" deve estar " "configurado como \"Personalizado\"." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." msgstr "" "Marque caso este índice deva fazer parte (isto é, é uma seção) do índice " "precedente." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 msgid "&Subindex" msgstr "&Sub-índice" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 msgid "A&vailable indexes:" msgstr "Índices &disponíveis:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Selecione qual índice será impresso neste local do documento." -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 msgid "Output" msgstr "Saída" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 msgid "Select the debug messages that should be displayed" msgstr "Selecione as mensagens de debug que devem ser exibidas" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "Limpar a janela automaticamente antes que comece a compilação LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 msgid "&Clear automatically" msgstr "&Limpar automaticamente" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 msgid "Debug messages" msgstr "Mensagens de debug" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 msgid "Display no debug messages" msgstr "Não mostrar mensagens de debug" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 msgid "&None" msgstr "&Nenhuma" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "Mostrar as mensagens de debug selecionadas à direita" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 msgid "S&elected" msgstr "&Selecionadas" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 msgid "Display all debug messages" msgstr "Mostrar todas as mensagens de debug" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&Todas" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 msgid "Display statusbar messages?" msgstr "Mostrar mensagens da barra de status?" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 msgid "&Statusbar messages" msgstr "&Mensagens da barra de status" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "Eti&quetas em:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 msgid "&References" msgstr "Etiquetas" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 msgid "Fil&ter:" msgstr "Fi<ro:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 msgid "Enter string to filter the label list" msgstr "Digite uma sequência alfanumérica para filtrar a lista de etiquetas" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 msgid "Filter case-sensitively" msgstr "Ao filtrar, diferenciar maiúsculas de minúsculas" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 msgid "Case-sensiti&ve" msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 msgid "" "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" "sensitive option is checked)" @@ -4368,122 +4305,122 @@ msgstr "" "minúsculas, exceto quando a opção \"Diferenciar maiúsculas de minúsculas\" " "estiver marcada)" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 msgid "&Sort" msgstr "&Ordenar" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" msgstr "" "Ordenar etiquetas em ordem alfabética e diferenciar maiúsculas de minúsculas" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 msgid "Cas&e-sensitive" msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "Agrupar etiquetas por prefixo (p.ex. \"sec:\")" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 msgid "Grou&p" msgstr "Gru&po" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313 msgid "&Go to Label" msgstr "&Ir para Etiqueta" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Referência cruzada tal como aparece no resultado" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 msgid "on page " msgstr "na página " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 msgid " on page " msgstr " na página " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 msgid "Formatted reference" msgstr "Referência formatada" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 msgid "Textual reference" msgstr "Referência textual" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 msgid "Update the label list" msgstr "Atualizar a lista de etiquetas" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 msgid "Case &sensitive[[search]]" msgstr "&Diferenciar maiúsculas de minúsculas" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 msgid "Match w&hole words only" msgstr "Corresponder somente palavras inteiras" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" "Processar o arquivo convertido com este comando ($$FName = nome do arquivo)" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" msgstr "Formatos de &Exportação:" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 msgid "&Send exported file to command:" msgstr "&Enviar arquivo exportado ao comando:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 msgid "Edit shortcut" msgstr "Editar atalho" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" msgstr "Digite uma função do LyX ou uma sequência de comando" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 msgid "Remove last key from the shortcut sequence" msgstr "Excluir última tecla da sequência de atalho" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 msgid "&Delete Key" msgstr "&Excluir tecla" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 msgid "Clear current shortcut" msgstr "Limpar atalho atual" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 msgid "C&lear" msgstr "&Limpar" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 msgid "&Shortcut:" msgstr "A&talho:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 msgid "&Function:" msgstr "&Função:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 msgid "" "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " "the 'Clear' button" @@ -4491,67 +4428,67 @@ msgstr "" "Digite o atalho após clicar neste campo. Você pode recomeçar do zero com o " "botão 'Limpar'" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539 msgid "Spell Checker" msgstr "Verificador ortográfico" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 msgid "" "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "O idioma verificado. Mudar isto altera o idioma da palavra verificada." -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 msgid "Unknown word:" msgstr "Palavra desconhecida:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 msgid "Current word" msgstr "Palavra atual" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 msgid "&Find Next" msgstr "Localizar &Próxima" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 msgid "Re&placement:" msgstr "S&ubstituta:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 msgid "Replace with selected word" msgstr "Substituir pela palavra selecionada" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Substituir palavra por escolha atual" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 msgid "S&uggestions:" msgstr "Su&gestões:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorar esta palavra" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorar" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Ignorar esta palavra por toda esta sessão" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 msgid "I&gnore All" msgstr "&Ignorar Todas" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Adicionar a palavra ao seu dicionário particular" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " "full range." @@ -4559,131 +4496,129 @@ msgstr "" "As categorias disponíveis dependem da codificação do documento. Selecione " "UTF-8 para a gama completa." -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" msgstr "&Categoria:" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "Marque para visualizar de uma só vez todos os caracteres disponíveis" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 msgid "&Display all" msgstr "&Visualizar todos" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 msgid "Current cell:" msgstr "Célula atual:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 msgid "Current row position" msgstr "Posição da linha atual" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 msgid "Current column position" msgstr "Posição da coluna atual" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 msgid "&Table Settings" msgstr "Configurações de &Tabela" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 msgid "Row setting" msgstr "Configuração de linha" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 msgid "Merge cells of different rows" msgstr "Mesclar células de linhas diferentes" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 msgid "M&ultirow" msgstr "&Multilinha" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 msgid "&Vertical Offset:" msgstr "Offset &Vertical:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 msgid "Optional vertical offset" msgstr "Offset vertical opcional" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 msgid "Cell setting" msgstr "Configuração de célula" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Girar esta célula 90 graus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 msgid "rotation angle" msgstr "ângulo de rotação" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 msgid "degrees" msgstr "graus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 msgid "Table-wide settings" msgstr "Configurações de tabela" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 msgid "W&idth:" msgstr "&Largura:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "Alinhamento ver&tical:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "Alinhamento vertical da tabela" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Girar a tabela 90 graus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 msgid "&Rotate" msgstr "&Girar" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 msgid "Column settings" msgstr "Configuração de coluna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Alinhamento &horizontal:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alinhamento horizontal na coluna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 msgid "Justified" msgstr "Justificado" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 msgid "At Decimal Separator" msgstr "No Separador Decimal" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 msgid "&Decimal separator:" msgstr "&Separador decimal:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Largura fixa da coluna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "Alinhamento &vertical na linha:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." @@ -4691,304 +4626,298 @@ msgstr "" "Especifica o alinhamento vertical desta célula em relação à linha de base da " "linha." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 msgid "Merge cells of different columns" msgstr "Mesclar células de colunas diferentes" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 msgid "Mu<icolumn" msgstr "Multi&coluna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Argumento LaTe&X:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Formato de coluna personalizado (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 msgid "&Borders" msgstr "&Bordas" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 msgid "Set Borders" msgstr "Aplicar Bordas" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Aplica bordas à(s) célula(s) (selecionada(s))" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 msgid "All Borders" msgstr "Todas as bordas" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Aplica todas as bordas à(s) célula(s) (selecionada(s)) atual(is)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 msgid "&Set" msgstr "&Aplicar" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Limpa todas as bordas da(s) célula(s) (selecionada(s)) atual(is)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" "Usar estilo de borda formal (sem bordas verticais), também conhecido por " "'booktabs'" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 msgid "Fo&rmal" msgstr "Fo&rmal" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "Usar estilo padrão de borda (tipo grade)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 msgid "De&fault" msgstr "&Padrão" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 msgid "Additional Space" msgstr "Espaço Adicional" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 msgid "T&op of row:" msgstr "&Parte superior da linha:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 msgid "Botto&m of row:" msgstr "&Parte inferior da linha:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "Entr&e linhas:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 msgid "&Multi-page table" -msgstr "Rodar tabela" +msgstr "Tabela &multi-página" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Marque para tabelas que se estendem por mais de uma página" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 msgid "&Use multi-page table" -msgstr "&Usar tabela longa" +msgstr "&Usar tabela multi-página" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 msgid "Row settings" msgstr "Configurações de linha" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 msgid "Border above" msgstr "Borda superior" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 msgid "Border below" msgstr "Borda inferior" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 msgid "Contents" msgstr "Conteúdo" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 msgid "Header:" msgstr "Cabeçalho:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" "Repetir esta linha como cabeçalho em todas as páginas (exceto a primeira)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 msgid "on" msgstr "ativado" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 msgid "double" msgstr "duplo" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 msgid "First header:" msgstr "Primeiro cabeçalho:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Esta linha é o cabeçalho da primeira página" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 msgid "Don't output the first header" msgstr "Não escrever o primeiro cabeçalho" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 msgid "is empty" msgstr "vazio" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 msgid "Footer:" msgstr "Rodapé:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Repetir esta linha como rodapé em todas as páginas (exceto a última)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 msgid "Last footer:" msgstr "Último rodapé:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Esta linha é o rodapé da ultima página" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Não escrever o último rodapé" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 msgid "Caption:" msgstr "Legenda:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Define uma quebra de página na linha atual" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 msgid "Page &break on current row" msgstr "&Quebra de página na linha atual" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 msgid "Horizontal alignment of the multi-page table" -msgstr "Alinhamento horizontal da tabela longa" +msgstr "Alinhamento horizontal da tabela multi-página" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 msgid "Multi-page table alignment" -msgstr "Alinhamento da tabela longa" +msgstr "Alinhamento da tabela multi-página" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" msgstr "Fechar esta janela" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Reconstruir as listas de arquivos" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" "Mostrar o conteúdo do arquivo marcado. Somente é possível quando os arquivos " "são mostrados com caminho (path)" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Classes ou estilos selecionados" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 msgid "LaTeX classes" msgstr "classes LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 msgid "LaTeX styles" msgstr "estilos LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 msgid "BibTeX styles" msgstr "estilos BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 msgid "BibTeX databases" msgstr "Bases de dados BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Exibe/oculta a lista de arquivos" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 msgid "Show &path" msgstr "Mostrar &caminho (path)" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 msgid "Paragraph Separation" -msgstr "Começo de Parágrafo" +msgstr "Separação de Parágrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Indentar parágrafos consecutivos" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 msgid "&Indentation:" msgstr "&Indentação:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 msgid "Size of the indentation" msgstr "Ta&manho da indentação" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 msgid "&Vertical space:" msgstr "Espaço &vertical:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 msgid "Size of the vertical space" msgstr "Tamanho do espaço &vertical" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 msgid "Spacing" msgstr "Espaçamento" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 msgid "&Line spacing:" msgstr "Espaço entre l&inhas:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 msgid "Spacing type" msgstr "Tipo de espaçamento" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 msgid "Number of lines" msgstr "Número de linhas" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 msgid "Format text into two columns" msgstr "Formatar texto em duas colunas" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 msgid "Two-&column document" msgstr "Documento com &duas colunas" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 msgid "" "Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " "justified in the output)" @@ -4996,56 +4925,56 @@ msgstr "" "Justificar o texto na área de edição do LyX (isto não afeta o alinhamento na " "saída)" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 msgid "Use &justification in LyX work area" msgstr "&Justificar o texto na área de edição" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 msgid "Language of the thesaurus" msgstr "Idioma do dicionário de sinônimos" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" msgstr "Entrada do índice remissivo" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "&Keyword:" msgstr "Palavra-&chave:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 msgid "Word to look up" msgstr "Palavra a consultar" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 msgid "L&ookup" msgstr "&Consultar" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 msgid "The selected entry" msgstr "A entrada selecionada" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 msgid "&Selection:" msgstr "&Seleção:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Substituir a entrada pela seleção" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." msgstr "Clique para selecionar uma sugestão, duplo clique para consultar." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 msgid "Enter string to filter contents" msgstr "Digite uma sequência de caracteres para filtrar o conteúdo" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 msgid "" "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " "tables, and others)" @@ -5053,5189 +4982,5271 @@ msgstr "" "Alternar entre listas disponíveis (sumário, lista de figuras, lista de " "tabelas, e outras)" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "Atualizar árvore de navegação" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "Reduzir profundidade de aninhamento do item selecionado" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "Aumentar profundidade de aninhamento do item selecionado" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 msgid "Move selected item down by one" msgstr "Mover item selecionado uma posição abaixo" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 msgid "Move selected item up by one" msgstr "Mover item selecionado uma posição acima" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" msgstr "Tentar manter visão persistente dos nós não recolhidos" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 msgid "Keep" msgstr "Manter" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "Ajustar profundidade da árvore de navegação" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Digite texto" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "Se marcar isto, o LyX não avisará novamente quando na mesma situação." -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "&Não mostrar este aviso novamente!" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Inserir o espaçamento mesmo depois de uma quebra de página" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 msgid "DefSkip" msgstr "DefSkip (padrão)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 msgid "SmallSkip" msgstr "SmallSkip (pequeno)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 msgid "MedSkip" msgstr "MedSkip (médio)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 msgid "BigSkip" msgstr "BigSkip (grande)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 msgid "VFill" msgstr "VFill" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormato:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 msgid "Select the output format" msgstr "Selecione o formato de saída" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 msgid "Show the source as the master document gets it" msgstr "Exibir o código-fonte como o documento mestre o obtém" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 msgid "Master's perspective" -msgstr "&Perspectiva do documento mestre" +msgstr "Perspectiva do documento mestre" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 msgid "Automatic update" msgstr "Atualização automática" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 msgid "Current Paragraph" msgstr "Parágrafo Atual" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 msgid "Complete Source" msgstr "Código-fonte Completo" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 msgid "Preamble Only" msgstr "Somente Preâmbulo" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 msgid "Body Only" msgstr "Somente Corpo" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 msgid "Unit of width value" msgstr "Unidade do valor de largura" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 msgid "number of needed lines" msgstr "número de linhas necessárias" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 msgid "use number of lines" msgstr "usar número de linhas" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 msgid "&Line span:" msgstr "Extensão da &linha:" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 msgid "Outer (default)" msgstr "Exterior (padrão)" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 msgid "Inner" msgstr "Interior" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 msgid "use overhang" msgstr "usar beiral" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 msgid "Over&hang:" msgstr "&Beiral:" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 msgid "Overhang value" msgstr "Valor do beiral" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 msgid "Unit of overhang value" msgstr "Unidade do valor de beiral" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 msgid "Check this to allow flexible placement" msgstr "Marque para permitir um posicionamento flexível" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 msgid "Allow &floating" msgstr "Permitir &flutuação" -#: lib/layouts/AEA.layout:3 +#: lib/layouts/AEA.layout:3 msgid "American Economic Association (AEA)" msgstr "American Economic Association (AEA)" -#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 -#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 -#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 -#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 -#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 -#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 -#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 -#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 -#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 -#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 -#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 -#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4 -#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 -#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 -#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 -#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4 -#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4 -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 -#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 -#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 +#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 +#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 +#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/aastex6.layout:4 +#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 +#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 +#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 +#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 +#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 +#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 +#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4 +#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 +#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 +#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4 +#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 +#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 +#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 msgid "Articles" msgstr "Artigos" -#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 -#: lib/layouts/apa6.layout:51 +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 +#: lib/layouts/apa6.layout:51 msgid "ShortTitle" msgstr "TítuloCurto" -#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 -#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 -#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 -#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:157 -#: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/aastex.layout:196 -#: lib/layouts/aastex.layout:215 lib/layouts/aastex.layout:289 -#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/agutex.layout:60 -#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 -#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa.layout:42 -#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97 -#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136 -#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152 -#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182 -#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198 -#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52 -#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91 -#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107 -#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121 -#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150 -#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178 -#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192 -#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207 -#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251 -#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 -#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 -#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 -#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 -#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 -#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35 -#: lib/layouts/europecv.layout:189 lib/layouts/ijmpc.layout:68 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 -#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:136 -#: lib/layouts/iopart.layout:155 lib/layouts/iopart.layout:180 -#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:113 -#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64 -#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110 -#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171 -#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52 -#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114 -#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184 -#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 -#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84 -#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:476 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64 lib/layouts/revtex4-1.layout:155 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:104 -#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260 -#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288 -#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:73 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:196 -#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/svmult.layout:49 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 -#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 -#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 -#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13 +#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 +#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 +#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163 +#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:202 +#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex.layout:295 +#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:73 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:213 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:233 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 +#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:77 +#: lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:141 +#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 +#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 +#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 +#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 +#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39 +#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 +#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 +#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 +#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 +#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 +#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 +#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 +#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 +#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:23 +#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74 +#: lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/egs.layout:311 +#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/elsart.layout:94 +#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:61 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290 +#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78 +#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:189 +#: lib/layouts/foils.layout:166 lib/layouts/ijmpc.layout:68 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 +#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:136 +#: lib/layouts/iopart.layout:155 lib/layouts/iopart.layout:180 +#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:113 +#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64 +#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110 +#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171 +#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52 +#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114 +#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184 +#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 +#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:476 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64 lib/layouts/revtex4-1.layout:155 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:104 +#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260 +#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:73 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:196 +#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/svmult.layout:49 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 +#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 +#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 +#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13 msgid "FrontMatter" msgstr "Matéria Pré-Textual" -#: lib/layouts/AEA.layout:58 +#: lib/layouts/AEA.layout:58 msgid "Publication Month" msgstr "Mês de Publicação" -#: lib/layouts/AEA.layout:64 +#: lib/layouts/AEA.layout:64 msgid "Publication Month:" msgstr "Mês de Publicação:" -#: lib/layouts/AEA.layout:71 +#: lib/layouts/AEA.layout:71 msgid "Publication Year" msgstr "Ano de Publicação" -#: lib/layouts/AEA.layout:74 +#: lib/layouts/AEA.layout:74 msgid "Publication Year:" msgstr "Ano de Publicação:" -#: lib/layouts/AEA.layout:77 +#: lib/layouts/AEA.layout:77 msgid "Publication Volume" msgstr "Volume de Publicação" -#: lib/layouts/AEA.layout:80 +#: lib/layouts/AEA.layout:80 msgid "Publication Volume:" msgstr "Volume de Publicação:" -#: lib/layouts/AEA.layout:83 +#: lib/layouts/AEA.layout:83 msgid "Publication Issue" msgstr "Edição de Publicação" -#: lib/layouts/AEA.layout:86 +#: lib/layouts/AEA.layout:86 msgid "Publication Issue:" msgstr "Edição de Publicação:" -#: lib/layouts/AEA.layout:89 +#: lib/layouts/AEA.layout:89 msgid "JEL" msgstr "JEL" -#: lib/layouts/AEA.layout:92 +#: lib/layouts/AEA.layout:92 msgid "JEL:" msgstr "JEL:" -#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 -#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:283 -#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 -#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/iopart.layout:205 lib/layouts/isprs.layout:53 -#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svglobal.layout:111 -#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115 -#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145 -#: lib/layouts/svprobth.layout:148 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:165 -#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476 +#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 +#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:289 +#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/apa6.layout:250 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:205 +#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196 +#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286 +#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 +#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 +#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 +#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:165 lib/layouts/svcommon.inc:461 +#: lib/layouts/svcommon.inc:476 msgid "Keywords" msgstr "Palavras-chave" -#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/apa6.layout:266 -#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:298 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:216 -#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:276 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:49 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 +#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/jasatex.layout:209 +#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/paper.layout:180 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:188 +#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Palavras-chave:" -#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 -#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 -#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 -#: lib/layouts/aastex.layout:241 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137 -#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 -#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86 -#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/ijmpc.layout:209 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:176 -#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:26 -#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184 -#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:132 -#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58 -#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:260 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208 -#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147 -#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 -#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 -#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427 -#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141 +#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 +#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 +#: lib/layouts/aastex.layout:247 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137 +#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 +#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:176 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:26 +#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184 +#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:135 +#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:260 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208 +#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427 +#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141 msgid "Abstract" msgstr "Resumo" -#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 -#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233 -#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 +#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233 +#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 msgid "Acknowledgement" msgstr "Agradecimento" -#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "Agradecimento." -#: lib/layouts/AEA.layout:112 +#: lib/layouts/AEA.layout:112 msgid "Figure Notes" msgstr "Notas de Figura" -#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:56 -#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 -#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32 -#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26 -#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64 -#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/beamer.layout:1118 -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 lib/layouts/beamer.layout:1264 -#: lib/layouts/beamer.layout:1298 lib/layouts/broadway.layout:177 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/dtk.layout:33 -#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60 -#: lib/layouts/europasscv.layout:215 lib/layouts/europecv.layout:18 -#: lib/layouts/europecv.layout:157 lib/layouts/europecv.layout:216 -#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 -#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/iopart.layout:36 -#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37 -#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33 -#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264 -#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380 -#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424 -#: lib/layouts/powerdot.layout:444 lib/layouts/revtex.layout:24 -#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/scrlettr.layout:9 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/seminar.layout:87 -#: lib/layouts/seminar.layout:122 lib/layouts/siamltex.layout:38 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:206 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18 -#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77 -#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27 -#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620 -#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/rsphrase.module:43 +#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:39 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agutex.layout:33 +#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 +#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1092 +#: lib/layouts/beamer.layout:1118 lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/beamer.layout:1298 +#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:132 +#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34 +#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:157 +#: lib/layouts/europecv.layout:216 lib/layouts/foils.layout:32 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 +#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21 +#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 +#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 +#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182 +#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22 +#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113 +#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402 +#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444 +#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122 +#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:39 +#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609 +#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/initials.module:27 +#: lib/layouts/rsphrase.module:43 msgid "MainText" msgstr "Texto Principal" -#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#: lib/layouts/AEA.layout:119 msgid "Figure Note" msgstr "Nota de Figura" -#: lib/layouts/AEA.layout:120 +#: lib/layouts/AEA.layout:120 msgid "Text of a note in a figure" msgstr "Texto de uma nota em uma figura" -#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 -#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/powerdot.layout:219 +#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/powerdot.layout:219 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: lib/layouts/AEA.layout:138 +#: lib/layouts/AEA.layout:138 msgid "Table Notes" msgstr "Notas de Tabela" -#: lib/layouts/AEA.layout:142 +#: lib/layouts/AEA.layout:142 msgid "Table Note" msgstr "Nota de Tabela" -#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#: lib/layouts/AEA.layout:143 msgid "Text of a note in a table" msgstr "Texto de uma nota em uma tabela" -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1252 -#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220 -#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426 -#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:92 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:64 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:59 lib/layouts/theorems-starred.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:61 lib/layouts/theorems.inc:64 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1252 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224 +#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426 +#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 +#: lib/layouts/theorems-named.module:49 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358 -#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/revtex4-1.layout:257 -#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358 +#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/revtex4-1.layout:257 +#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:117 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmo" -#: lib/layouts/AEA.layout:161 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +#: lib/layouts/AEA.layout:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 msgid "Axiom" msgstr "Axioma" -#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 +#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 msgid "Case" msgstr "Caso" -#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355 msgid "Case \\thecase." msgstr "Caso \\thecase." -#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:315 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:328 lib/layouts/theorems-ams.inc:279 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:291 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:280 lib/layouts/theorems-starred.inc:283 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 -#: lib/layouts/theorems.inc:279 lib/layouts/theorems.inc:288 -#: lib/layouts/theorems.inc:291 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-ams.inc:284 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:293 lib/layouts/theorems-ams.inc:296 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284 +#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 msgid "Claim" msgstr "Afirmação" -#: lib/layouts/AEA.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +#: lib/layouts/AEA.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 msgid "Conclusion" msgstr "Conclusão" -#: lib/layouts/AEA.layout:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +#: lib/layouts/AEA.layout:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 msgid "Condition" msgstr "Condição" -#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424 -#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 lib/layouts/theorems-ams.inc:124 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:134 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:128 lib/layouts/theorems-starred.inc:131 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 -#: lib/layouts/theorems.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:134 -#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 msgid "Conjecture" msgstr "Conjetura" -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1172 -#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:70 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:77 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:70 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1172 +#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 msgid "Corollary" msgstr "Corolário" -#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 msgid "Criterion" msgstr "Critério" -#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1206 -#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:160 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:170 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 -#: lib/layouts/theorems.inc:160 lib/layouts/theorems.inc:177 -#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1206 +#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271 +#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 msgid "Definition" msgstr "Definição" -#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1218 -#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:187 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 -#: lib/layouts/theorems.inc:185 lib/layouts/theorems.inc:194 -#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1218 +#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems-ams.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190 +#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Example" msgstr "Exemplo" -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:264 lib/layouts/theorems-ams.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:228 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:221 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 -#: lib/layouts/theorems.inc:219 lib/layouts/theorems.inc:228 -#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:233 lib/layouts/theorems-ams.inc:236 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224 +#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 msgid "Exercise" msgstr "Exercício" -#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1240 -#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:246 -#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:128 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:98 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:94 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:88 -#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1240 +#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 msgid "Lemma" msgstr "Lema" -#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 -#: lib/layouts/agutex.layout:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 +#: lib/layouts/agutex.layout:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 msgid "Notation" msgstr "Notação" -#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:245 lib/layouts/theorems-ams.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:211 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:204 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems.inc:211 -#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:378 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399 -#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:111 lib/layouts/theorems-starred.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems.inc:116 -#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:378 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399 +#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 msgid "Proposition" msgstr "Proposição" -#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371 -#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:253 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:271 lib/layouts/theorems-ams.inc:274 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:263 lib/layouts/theorems-starred.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 -#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:271 -#: lib/layouts/theorems.inc:274 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258 +#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 msgid "Remark" msgstr "Observação" -#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 +#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Observação \\theremark." -#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:236 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:245 lib/layouts/theorems-ams.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:238 lib/layouts/theorems-starred.inc:241 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 -#: lib/layouts/theorems.inc:236 lib/layouts/theorems.inc:245 -#: lib/layouts/theorems.inc:248 +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241 +#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253 msgid "Solution" msgstr "Solução" -#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:273 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 msgid "Solution \\thesolution." msgstr "Solução \\thesolution." -#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 -#: lib/layouts/europasscv.layout:223 lib/layouts/europasscv.layout:259 -#: lib/layouts/europecv.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:378 -#: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:400 -#: lib/layouts/moderncv.layout:401 lib/layouts/fixme.module:145 -#: lib/layouts/fixme.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/europasscv.layout:223 lib/layouts/europasscv.layout:259 +#: lib/layouts/europecv.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:378 +#: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:400 +#: lib/layouts/moderncv.layout:401 lib/layouts/fixme.module:150 +#: lib/layouts/fixme.module:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1646 +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1663 msgid "Caption" msgstr "Legenda" -#: lib/layouts/AEA.layout:306 +#: lib/layouts/AEA.layout:306 msgid "Caption: " msgstr "Legenda:" -#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 -#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/elsart.layout:302 -#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637 -#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:82 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:48 +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 +#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637 +#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:82 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:48 msgid "Proof" msgstr "Prova" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 msgid "IEEE Transactions Computer Society" msgstr "IEEE Transactions Computer Society" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 msgid "Standard in Title" msgstr "Estandarte no Título" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 -#: lib/layouts/iucr.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 +#: lib/layouts/iucr.layout:106 msgid "Author Footnote" msgstr "Nota de rodapé de autor" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 msgid "Author foot" msgstr "Rodapé de autor" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 msgid "Nontitle Abstract Index Text" msgstr "Não é o título - Texto de indexação do resumo" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 msgid "NontitleAbstractIndexText" msgstr "NãoÉOTítuloTextoDeIndexaçãoDoResumo" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 msgid "IEEE Transactions on Magnetics" msgstr "IEEE Transactions on Magnetics" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 msgid "IEEE Transactions" msgstr "IEEE Transactions" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 -#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:55 -#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 -#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31 -#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25 -#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63 -#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:32 -#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59 -#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28 -#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20 -#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 -#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 -#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38 -#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:555 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:351 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61 +#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:38 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32 +#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32 +#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176 +#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:131 +#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19 +#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33 +#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17 +#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 +#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36 +#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:31 +#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31 +#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112 +#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrlettr.layout:8 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:18 +#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:20 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:555 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: src/insets/InsetRef.cpp:351 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/achemso.layout:53 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56 -#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 -#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamerposter.layout:21 -#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 -#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40 -#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112 -#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94 -#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40 -#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39 -#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:133 -#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/stdtitle.inc:14 -#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/apa.layout:41 +#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/beamer.layout:890 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:189 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/docbook-book.layout:12 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10 +#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82 +#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:58 +#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60 +#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/powerdot.layout:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197 +#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/amsdefs.inc:24 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:186 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:323 msgid "Title" msgstr "Título" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 msgid "IEEE membership" msgstr "Associado IEEE" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296 msgid "Lowercase" msgstr "Minúsculas" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 msgid "lowercase" msgstr "minúsculas" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 -#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/achemso.layout:80 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/apa.layout:119 -#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:948 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109 -#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188 -#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51 -#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131 -#: lib/layouts/iopart.layout:132 lib/layouts/isprs.layout:77 -#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47 -#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:122 -#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104 -#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:144 -#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/svcommon.inc:343 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:166 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 +#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74 +#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamerposter.layout:31 +#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60 +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 +#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310 +#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149 +#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:132 +#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86 +#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168 +#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:125 lib/layouts/powerdot.layout:68 +#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:79 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:51 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:202 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:961 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:961 msgid "Short Author|S" msgstr "Autor (abrev.)|A" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 msgid "A short version of the author name" msgstr "Uma versão abreviada do nome do autor" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 msgid "Author Name" msgstr "Nome do Autor" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148 msgid "Author name" msgstr "Nome do autor" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 msgid "Author Affiliation" msgstr "Afiliação do Autor" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 msgid "Author affiliation" msgstr "Afiliação do autor" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 msgid "Author Mark" msgstr "Marca de Autor" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177 msgid "Author mark" msgstr "Marca de autor" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 msgid "Special Paper Notice" msgstr "Aviso de Artigo Especial" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 msgid "After Title Text" msgstr "Texto Depois do Título" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 msgid "Page headings" msgstr "Cabeçalhos de página" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 msgid "Left Side" msgstr "Lado Esquerdo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 msgid "Left side of the header line" msgstr "Lado esquerdo da linha de cabeçalho" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 msgid "MarkBoth" msgstr "MarcarAmbos" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248 msgid "Publication ID" msgstr "ID de Publicação " -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 msgid "Abstract---" msgstr "Resumo---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 msgid "Index Terms---" msgstr "Termos de Indexação---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 msgid "Paragraph Start" msgstr "Começo de Parágrafo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 msgid "First Char" msgstr "Primeiro Caractere" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 msgid "First character of first word" msgstr "Primeiro caractere da primeira palavra" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 msgid "Appendices" msgstr "Apêndices" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158 -#: lib/layouts/aastex.layout:311 lib/layouts/aastex.layout:375 -#: lib/layouts/aastex.layout:407 lib/layouts/achemso.layout:236 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/agutex.layout:158 -#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188 -#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:310 -#: lib/layouts/europasscv.layout:424 lib/layouts/europecv.layout:289 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpc.layout:451 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:440 lib/layouts/ijmpd.layout:464 -#: lib/layouts/iopart.layout:249 lib/layouts/iopart.layout:271 -#: lib/layouts/iopart.layout:295 lib/layouts/isprs.layout:210 -#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241 -#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273 -#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270 -#: lib/layouts/moderncv.layout:497 lib/layouts/powerdot.layout:357 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:224 -#: lib/layouts/simplecv.layout:157 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544 -#: lib/layouts/svcommon.inc:578 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158 +#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/aastex.layout:381 +#: lib/layouts/aastex.layout:413 lib/layouts/achemso.layout:236 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:334 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 +#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168 +#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1064 +#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:424 +#: lib/layouts/europecv.layout:289 lib/layouts/ijmpc.layout:427 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:440 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/iopart.layout:249 +#: lib/layouts/iopart.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:295 +#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235 +#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:497 +#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:157 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/stdstruct.inc:58 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 msgid "BackMatter" msgstr "Matéria Pós-Textual" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 msgid "Peer Review Title" msgstr "Título da Revisão pelos Pares" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 msgid "PeerReviewTitle" msgstr "TítuloRevisãoPelosPares" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 -#: lib/layouts/aastex.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:424 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/RowPainter.cpp:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 +#: lib/layouts/aastex.layout:377 lib/layouts/aastex6.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:424 lib/layouts/ijmpd.layout:437 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 +#: src/RowPainter.cpp:368 msgid "Appendix" msgstr "Apêndice" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 -#: lib/layouts/jss.layout:119 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 +#: lib/layouts/jss.layout:119 msgid "Short Title" msgstr "Título Abreviado" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 msgid "Short title for the appendix" msgstr "Título abreviado para o apêndice" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207 -#: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/book.layout:22 -#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107 -#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306 -#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269 -#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 -#: lib/layouts/memoir.layout:250 lib/layouts/memoir.layout:252 -#: lib/layouts/moderncv.layout:496 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356 -#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 -#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 -#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 -#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/scrclass.inc:270 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/book.layout:22 +#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306 +#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:447 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269 +#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 +#: lib/layouts/memoir.layout:250 lib/layouts/memoir.layout:252 +#: lib/layouts/moderncv.layout:496 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356 +#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 +#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 +#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 +#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/scrclass.inc:270 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:403 -#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/agutex.layout:223 -#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/cl2emult.layout:122 -#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:322 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476 -#: lib/layouts/iopart.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:298 -#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246 -#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347 -#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285 -#: lib/layouts/moderncv.layout:512 lib/layouts/siamltex.layout:342 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:70 -#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:409 +#: lib/layouts/aastex.layout:423 lib/layouts/agutex.layout:223 +#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/cl2emult.layout:122 +#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:298 +#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246 +#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347 +#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285 +#: lib/layouts/moderncv.layout:512 lib/layouts/siamltex.layout:342 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:70 +#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 msgid "References" msgstr "Referências" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 msgid "Biography" msgstr "Biografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 msgid "Optional photo for biography" msgstr "Foto opcional para a biografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 -#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31 -#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/g-brief2.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211 -#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:148 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:158 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/pdfcomment.module:29 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:122 lib/layouts/europasscv.layout:74 +#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 +#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81 +#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:134 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 msgid "Name of the author" msgstr "Nome do autor" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 msgid "Biography without photo" -msgstr "Biografia Sem Foto" +msgstr "Biografia sem foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "BiografiaSemFoto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1173 -#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 -#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30 -#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:54 lib/layouts/theorems-ams.inc:26 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 lib/layouts/theorems.inc:26 -#: lib/layouts/theorems-named.module:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1173 +#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30 +#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57 msgid "Reasoning" msgstr "Argumentação" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 msgid "Alternative Proof String" msgstr "Sequência Alternativa de Demonstração" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163 msgid "An alternative proof string" msgstr "Uma sequência alternativa de demonstração" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249 -#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88 -#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249 +#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88 +#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 msgid "Proof." msgstr "Prova." -#: lib/layouts/RJournal.layout:3 +#: lib/layouts/RJournal.layout:3 msgid "R Journal" msgstr "R Journal" -#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 -#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 -#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 +#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 +#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149 -#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275 -#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166 -#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:109 +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275 +#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273 +#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166 +#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:109 msgid "Abstract." msgstr "Resumo." -#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 -#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 -#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 -#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 -#: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112 -#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 -#: lib/layouts/moderncv.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:122 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 -#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 +#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 +#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112 +#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 +#: lib/layouts/moderncv.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:122 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 +#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 -#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:191 -#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/ectaart.layout:73 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122 -#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166 -#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 -#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65 -#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399 -#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:149 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 -#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682 +#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 +#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:197 +#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/ectaart.layout:73 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65 +#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399 +#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:149 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 +#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682 msgid "Email" msgstr "Email" -#: lib/layouts/a0poster.layout:3 +#: lib/layouts/a0poster.layout:3 msgid "A0 Poster" msgstr "Poster A0" -#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 -#: lib/layouts/sciposter.layout:4 +#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 +#: lib/layouts/sciposter.layout:4 msgid "Posters" msgstr "Posters" -#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 -#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 -#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131 -#: lib/layouts/sciposter.layout:158 +#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 +#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 +#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131 +#: lib/layouts/sciposter.layout:158 msgid "Giant" msgstr "Gigante" -#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 -#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 -#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147 -#: lib/layouts/sciposter.layout:173 +#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 +#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 +#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147 +#: lib/layouts/sciposter.layout:173 msgid "More Giant" msgstr "Mais Gigante" -#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 -#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 -#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153 -#: lib/layouts/sciposter.layout:179 +#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 +#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 +#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153 +#: lib/layouts/sciposter.layout:179 msgid "Most Giant" msgstr "Gigantíssima" -#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 -#: lib/layouts/sciposter.layout:156 +#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 +#: lib/layouts/sciposter.layout:156 msgid "Giant Snippet" msgstr "Trecho Gigante" -#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 -#: lib/layouts/sciposter.layout:171 +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 +#: lib/layouts/sciposter.layout:171 msgid "More Giant Snippet" msgstr "Trecho Mais Gigante" -#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102 -#: lib/layouts/sciposter.layout:177 +#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102 +#: lib/layouts/sciposter.layout:177 msgid "Most Giant Snippet" msgstr "Trecho Gigantíssimo" -#: lib/layouts/aa.layout:3 +#: lib/layouts/aa.layout:3 msgid "Astronomy & Astrophysics" msgstr "Astronomy & Astrophysics" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81 -#: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26 -#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:85 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 -#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/svcommon.inc:332 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26 +#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:85 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 +#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/svcommon.inc:332 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" -#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Separata" -#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Pedir separatas para:" -#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 -#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 +#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 +#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 msgid "Mail" msgstr "Correio" -#: lib/layouts/aa.layout:140 +#: lib/layouts/aa.layout:140 msgid "Correspondence to:" msgstr "Correspondência dirigida a:" -#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 msgid "Acknowledgements." msgstr "Agradecimentos." -#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:89 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 -#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 -#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/egs.layout:32 -#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/europecv.layout:127 -#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/iucr.layout:46 -#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:62 -#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87 -#: lib/layouts/moderncv.layout:232 lib/layouts/paper.layout:60 -#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65 -#: lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/simplecv.layout:31 -#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/tufte-book.layout:90 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:75 -#: lib/layouts/svcommon.inc:195 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 +#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 +#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/egs.layout:32 +#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/europecv.layout:127 +#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/iucr.layout:46 +#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:62 +#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87 +#: lib/layouts/moderncv.layout:232 lib/layouts/paper.layout:55 +#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65 +#: lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/simplecv.layout:31 +#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/tufte-book.layout:90 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:75 +#: lib/layouts/svcommon.inc:195 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "Section" msgstr "Seção" -#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:102 -#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 -#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/egs.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/iucr.layout:52 -#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/kluwer.layout:71 -#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102 -#: lib/layouts/moderncv.layout:265 lib/layouts/paper.layout:69 -#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:378 -#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/tufte-book.layout:118 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svcommon.inc:204 +#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108 +#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 +#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 +#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/egs.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/iucr.layout:52 +#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/kluwer.layout:71 +#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102 +#: lib/layouts/moderncv.layout:265 lib/layouts/paper.layout:64 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:378 +#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/tufte-book.layout:118 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svcommon.inc:204 msgid "Subsection" msgstr "Subseção" -#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 -#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:115 -#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apa6.layout:426 -#: lib/layouts/beamer.layout:354 lib/layouts/isprs.layout:170 -#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 -#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117 -#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98 -#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:387 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:96 -#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213 +#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apa6.layout:426 +#: lib/layouts/beamer.layout:354 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 +#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117 +#: lib/layouts/paper.layout:73 lib/layouts/recipebook.layout:98 +#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:387 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:96 +#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213 msgid "Subsubsection" msgstr "Subsubseção" -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:230 -#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 -#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/frletter.layout:22 -#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148 -#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52 -#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:548 -#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/tufte-book.layout:43 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:209 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:412 -#: lib/external_templates:413 lib/external_templates:417 +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:236 +#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 +#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22 +#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148 +#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:548 +#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/tufte-book.layout:43 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:209 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:412 +#: lib/external_templates:413 lib/external_templates:417 msgid "Date" msgstr "Data" -#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aa.layout:239 msgid "institutemark" msgstr "marcainstituição" -#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998 msgid "Institute Mark" msgstr "Marca da Instituição" -#: lib/layouts/aa.layout:262 +#: lib/layouts/aa.layout:262 msgid "Abstract (unstructured)" msgstr "Resumo (não estruturado)" -#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 +#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 msgid "ABSTRACT" msgstr "RESUMO" -#: lib/layouts/aa.layout:296 +#: lib/layouts/aa.layout:296 msgid "Abstract (structured)" msgstr "Resumo (estruturado)" -#: lib/layouts/aa.layout:300 +#: lib/layouts/aa.layout:300 msgid "Context" msgstr "Contexto" -#: lib/layouts/aa.layout:301 +#: lib/layouts/aa.layout:301 msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" msgstr "Contexto do seu trabalho (opcional, pode ser deixado em branco)" -#: lib/layouts/aa.layout:305 +#: lib/layouts/aa.layout:305 msgid "Aims" msgstr "Objetivos" -#: lib/layouts/aa.layout:306 +#: lib/layouts/aa.layout:306 msgid "Aims of your work" msgstr "Objetivos do seu trabalho" -#: lib/layouts/aa.layout:310 +#: lib/layouts/aa.layout:310 msgid "Methods" msgstr "Métodos" -#: lib/layouts/aa.layout:311 +#: lib/layouts/aa.layout:311 msgid "Methods used in your work" msgstr "Métodos usados no seu trabalho" -#: lib/layouts/aa.layout:315 +#: lib/layouts/aa.layout:315 msgid "Results" msgstr "Resultados" -#: lib/layouts/aa.layout:316 +#: lib/layouts/aa.layout:316 msgid "Results of your work" msgstr "Resultados do seu trabalho" -#: lib/layouts/aa.layout:337 +#: lib/layouts/aa.layout:337 msgid "Key words." msgstr "Palavras-chave." -#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:971 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 -#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 -#: lib/layouts/svcommon.inc:352 +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:971 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:352 msgid "Institute" msgstr "Instituição" -#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 msgid "E-Mail" msgstr "Email" -#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsoleta)" -#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357 -#: lib/layouts/apa6.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:80 -#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357 +#: lib/layouts/apa6.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "Itemize" -#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:380 -#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:114 -#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:39 +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:380 +#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:114 +#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:39 msgid "Enumerate" msgstr "Enumerate" -#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154 -#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:45 -#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154 +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:98 lib/layouts/scrlettr.layout:19 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:45 +#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Description" msgstr "Description" -#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:358 -#: lib/layouts/apa.layout:381 lib/layouts/apa.layout:406 -#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482 -#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81 -#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155 -#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156 -#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/europasscv.layout:312 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308 -#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 -#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:52 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 -#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/enumitem.module:85 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:358 +#: lib/layouts/apa.layout:381 lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482 +#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155 +#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/europasscv.layout:312 +#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308 +#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 +#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:52 +#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 +#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/enumitem.module:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "List" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 msgid "Thesaurus" msgstr "Dicionário de sinônimos" -#: lib/layouts/aastex.layout:3 -msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" -msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)" - -#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/achemso.layout:102 -#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 -#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 -#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:344 -#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/revtex4-1.layout:63 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/aastex.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" +msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" + +#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102 +#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 +#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 +#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:344 +#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/revtex4-1.layout:63 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliação" -#: lib/layouts/aastex.layout:170 +#: lib/layouts/aastex.layout:176 msgid "Altaffilation" msgstr "Afiliaçãoalt" -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1560 +#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581 msgid "Number" msgstr "Número" -#: lib/layouts/aastex.layout:180 +#: lib/layouts/aastex.layout:186 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" msgstr "Número consecutivo para as afiliações alternativas" -#: lib/layouts/aastex.layout:184 +#: lib/layouts/aastex.layout:190 msgid "Alternative affiliation:" msgstr "Afiliação alternativa:" -#: lib/layouts/aastex.layout:210 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 msgid "And" msgstr "E" -#: lib/layouts/aastex.layout:221 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2350 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2460 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2479 +#: lib/layouts/aastex.layout:227 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2481 msgid "and" msgstr "e" -#: lib/layouts/aastex.layout:261 +#: lib/layouts/aastex.layout:267 msgid "altaffilmark" msgstr "marcaaffilalt" -#: lib/layouts/aastex.layout:265 +#: lib/layouts/aastex.layout:271 msgid "altaffiliation mark" msgstr "marca de afiliaçãoalt" -#: lib/layouts/aastex.layout:296 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 msgid "Subject headings:" msgstr "Títulos de assunto:" -#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445 -#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230 -#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558 -#: lib/layouts/svcommon.inc:569 +#: lib/layouts/aastex.layout:316 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445 +#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230 +#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558 +#: lib/layouts/svcommon.inc:569 msgid "Acknowledgements" msgstr "Agradecimentos" -#: lib/layouts/aastex.layout:321 +#: lib/layouts/aastex.layout:327 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agradecimentos]" -#: lib/layouts/aastex.layout:331 +#: lib/layouts/aastex.layout:337 msgid "PlaceFigure" msgstr "PonhaFigura" -#: lib/layouts/aastex.layout:342 +#: lib/layouts/aastex.layout:348 msgid "Place Figure here:" msgstr "Ponha Figura aqui:" -#: lib/layouts/aastex.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:357 msgid "PlaceTable" msgstr "PonhaTabela" -#: lib/layouts/aastex.layout:362 +#: lib/layouts/aastex.layout:368 msgid "Place Table here:" msgstr "Ponha Tabela aqui:" -#: lib/layouts/aastex.layout:381 +#: lib/layouts/aastex.layout:387 msgid "[Appendix]" msgstr "[Apêndice]" -#: lib/layouts/aastex.layout:391 +#: lib/layouts/aastex.layout:397 msgid "MathLetters" msgstr "LetrasMatemática" -#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:437 msgid "NoteToEditor" msgstr "NotaAoEditor" -#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/aastex.layout:449 msgid "Note to Editor:" msgstr "Nota ao Editor:" -#: lib/layouts/aastex.layout:452 +#: lib/layouts/aastex.layout:458 lib/layouts/aastex6.layout:102 msgid "TableRefs" msgstr "TabelaDeRefs" -#: lib/layouts/aastex.layout:464 +#: lib/layouts/aastex.layout:470 msgid "References. ---" msgstr "Referências. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:472 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 lib/layouts/aastex6.layout:109 msgid "TableComments" msgstr "TabelaComentários" -#: lib/layouts/aastex.layout:484 +#: lib/layouts/aastex.layout:490 msgid "Note. ---" msgstr "Nota. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:492 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "Table note" msgstr "Nota de tabela" -#: lib/layouts/aastex.layout:500 +#: lib/layouts/aastex.layout:506 msgid "Table note:" msgstr "Nota de tabela:" -#: lib/layouts/aastex.layout:507 +#: lib/layouts/aastex.layout:513 msgid "tablenotemark" msgstr "marcadenotadetabela" -#: lib/layouts/aastex.layout:511 +#: lib/layouts/aastex.layout:517 msgid "tablenote mark" msgstr "marca de notadetabela" -#: lib/layouts/aastex.layout:529 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "FigCaption" msgstr "LegendaDeFigura" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:536 msgid "fig." msgstr "fig." -#: lib/layouts/aastex.layout:536 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aastex.layout:542 msgid "Filename to identify the corresponding figure file" -msgstr "Etiqueta do problema correspondente" +msgstr "Nome de arquivo para identificar o arquivo de figura correspondente" -#: lib/layouts/aastex.layout:551 +#: lib/layouts/aastex.layout:557 msgid "Facility" msgstr "Instalação" -#: lib/layouts/aastex.layout:563 +#: lib/layouts/aastex.layout:569 msgid "Facility:" msgstr "Instalação:" -#: lib/layouts/aastex.layout:577 +#: lib/layouts/aastex.layout:583 msgid "Objectname" msgstr "Nomeobjeto" -#: lib/layouts/aastex.layout:589 +#: lib/layouts/aastex.layout:595 msgid "Obj:" msgstr "Obj:" -#: lib/layouts/aastex.layout:591 lib/layouts/aastex.layout:621 +#: lib/layouts/aastex.layout:597 lib/layouts/aastex.layout:627 msgid "Recognized Name" msgstr "Nome Reconhecido" -#: lib/layouts/aastex.layout:592 +#: lib/layouts/aastex.layout:598 msgid "Separate the recognized name of an object from text" msgstr "Separar do texto o nome reconhecido de um objeto" -#: lib/layouts/aastex.layout:607 +#: lib/layouts/aastex.layout:613 msgid "Dataset" msgstr "Conjunto de Dados" -#: lib/layouts/aastex.layout:619 +#: lib/layouts/aastex.layout:625 msgid "Dataset:" msgstr "Conjunto de Dados:" -#: lib/layouts/aastex.layout:622 +#: lib/layouts/aastex.layout:628 msgid "Separate the dataset ID from text" msgstr "Separar do texto o ID do conjunto de dados" -#: lib/layouts/achemso.layout:3 +#: lib/layouts/aastex6.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)" +msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:59 +msgid "Software" +msgstr "Software" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:66 +msgid "Software:" +msgstr "Software:" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:99 +msgid "APPENDIX" +msgstr "APÊNDICE" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:103 +msgid "References-" +msgstr "Referências-" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:110 +msgid "Note-" +msgstr "Nota-" + +#: lib/layouts/achemso.layout:3 msgid "American Chemical Society (ACS)" msgstr "American Chemical Society (ACS)" -#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa.layout:257 -#: lib/layouts/apa6.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:209 -#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321 -#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:904 -#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:65 -#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/tufte-book.layout:80 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 lib/layouts/scrclass.inc:126 -#: lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148 -#: lib/layouts/scrclass.inc:286 lib/layouts/scrclass.inc:309 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:562 lib/layouts/stdsections.inc:32 -#: lib/layouts/stdsections.inc:63 lib/layouts/stdsections.inc:93 +#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa.layout:257 +#: lib/layouts/apa6.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321 +#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:904 +#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:65 +#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/tufte-book.layout:80 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 lib/layouts/scrclass.inc:126 +#: lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148 +#: lib/layouts/scrclass.inc:286 lib/layouts/scrclass.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:562 lib/layouts/stdsections.inc:32 +#: lib/layouts/stdsections.inc:63 lib/layouts/stdsections.inc:93 msgid "Short Title|S" msgstr "Título Curto" -#: lib/layouts/achemso.layout:75 +#: lib/layouts/achemso.layout:75 msgid "Short title which will appear in the running header" msgstr "Título curto que aparecerá no cabeçalho corrido" -#: lib/layouts/achemso.layout:109 +#: lib/layouts/achemso.layout:109 msgid "Short name" msgstr "Nome (abrev.):" -#: lib/layouts/achemso.layout:110 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 msgid "Short name which appears in the footer of the title page" msgstr "Nome abreviado que aparece no rodapé da página de título" -#: lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 msgid "Alt Affiliation" msgstr "Afiliação Alt" -#: lib/layouts/achemso.layout:121 +#: lib/layouts/achemso.layout:121 msgid "Also Affiliation" msgstr "Afiliação Também" -#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 -#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:42 -#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/moderncv.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:718 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:42 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/moderncv.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:718 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 -#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:356 -#: lib/layouts/moderncv.layout:173 +#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 +#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:356 +#: lib/layouts/moderncv.layout:173 msgid "Fax:" msgstr "Fax:" -#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309 -#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:153 msgid "Phone" msgstr "Telefone" -#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:122 -#: lib/layouts/moderncv.layout:156 +#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:122 +#: lib/layouts/moderncv.layout:156 msgid "Phone:" msgstr "Telefone:" -#: lib/layouts/achemso.layout:143 +#: lib/layouts/achemso.layout:143 msgid "Abbreviations" msgstr "Abreviações" -#: lib/layouts/achemso.layout:149 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "Abbreviations:" msgstr "Abreviações:" -#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176 +#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176 msgid "Scheme" msgstr "Esquema" -#: lib/layouts/achemso.layout:170 +#: lib/layouts/achemso.layout:170 msgid "List of Schemes" msgstr "Lista de Esquemas" -#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198 +#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198 msgid "Chart" -msgstr "Chart" +msgstr "Gráfico" -#: lib/layouts/achemso.layout:192 +#: lib/layouts/achemso.layout:192 msgid "List of Charts" -msgstr "Lista de Charts" +msgstr "Lista de Gráficos" -#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222 +#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222 msgid "Graph[[mathematical]]" -msgstr "Graph[[mathematical]]" +msgstr "Grafo" -#: lib/layouts/achemso.layout:216 +#: lib/layouts/achemso.layout:216 msgid "List of Graphs[[mathematical]]" -msgstr "Lista de Graphs[[mathematical]]" +msgstr "Lista de Grafos" -#: lib/layouts/achemso.layout:250 +#: lib/layouts/achemso.layout:250 msgid "SupplementalInfo" msgstr "InfoSuplementar" -#: lib/layouts/achemso.layout:253 +#: lib/layouts/achemso.layout:253 msgid "Supporting Information Available" -msgstr "Informação Auxiliar disponível" +msgstr "Informação Auxiliar Disponível" -#: lib/layouts/achemso.layout:256 +#: lib/layouts/achemso.layout:256 msgid "TOC entry" msgstr "Entrada de Sumário" -#: lib/layouts/achemso.layout:260 +#: lib/layouts/achemso.layout:260 msgid "Graphical TOC Entry" msgstr "Entrada de Sumário Gráfica" -#: lib/layouts/achemso.layout:263 +#: lib/layouts/achemso.layout:263 msgid "Bibnote" msgstr "Bibnota" -#: lib/layouts/achemso.layout:267 +#: lib/layouts/achemso.layout:267 msgid "bibnote" msgstr "bibnota" -#: lib/layouts/achemso.layout:286 +#: lib/layouts/achemso.layout:286 msgid "Chemistry" msgstr "Química" -#: lib/layouts/achemso.layout:289 +#: lib/layouts/achemso.layout:289 msgid "chemistry" msgstr "química" -#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302 -#: lib/languages:719 +#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302 +#: lib/languages:719 msgid "Latin" msgstr "Latim" -#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" msgstr "ACM SIGS ('Alternate' Style)" -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" msgstr "ACM SIG Proceedings (SP)" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 -msgid "ACM SIGGRAPH" -msgstr "ACM SIGGRAPH" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 +msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92" +msgstr "ACM SIGGGRAPH 0.92" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:69 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 msgid "TOG online ID" msgstr "TOG online ID" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:80 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 msgid "Online ID:" msgstr "Online ID:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:88 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 msgid "TOG volume" msgstr "Volume TOG" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:91 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 msgid "Volume number:" msgstr "Número do volume:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:95 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 msgid "TOG number" msgstr "Número TOG" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:98 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 msgid "Article number:" msgstr "Número do artigo:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 -msgid "TOG article DOI" -msgstr "DOI de artigo TOG" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:102 +msgid "Set copyright" +msgstr "Set copyright" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 -msgid "Article DOI:" -msgstr "DOI do artigo:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:105 +msgid "Copyright type:" +msgstr "Tipo de direitos autorais:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 -msgid "TOG project URL" -msgstr "URL de projeto TOG" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:109 +msgid "Copyright year" +msgstr "Ano de direitos autorais" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 -msgid "Project URL:" -msgstr "URL de projeto:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:112 +msgid "Year of copyright:" +msgstr "Ano de direitos autorais:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 -msgid "TOG video URL" -msgstr "URL de vídeo TOG" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:116 +msgid "Conference info" +msgstr "Informação de conferência" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 -msgid "Video URL:" -msgstr "URL de vídeo:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:119 +msgid "Conference info:" +msgstr "Informação de conferência:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 -msgid "TOG data URL" -msgstr "URL de dados TOG" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:123 +msgid "Conference name" +msgstr "Nome da conferência" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 -msgid "Data URL:" -msgstr "URL de dados:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128 +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 -msgid "TOG code URL" -msgstr "URL de código TOG" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 +msgid "ISBN:" +msgstr "ISBN:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 -msgid "Code URL:" -msgstr "URL de código:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:135 lib/layouts/sigplanconf.layout:123 +msgid "DOI" +msgstr "DOI" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:138 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +msgid "Article DOI:" +msgstr "DOI do artigo:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:142 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" +msgstr "DOI de artigo TOG" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:172 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 msgid "PDF author" msgstr "Autor do PDF" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 msgid "PDF author:" msgstr "Autor do PDF:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:186 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 +msgid "Keyword list" +msgstr "Lista de palavras-chave" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198 +msgid "Concept list" +msgstr "Lista de conceitos" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:202 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:205 +msgid "Print copyright" +msgstr "Direitos autorais de impressão" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:209 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 msgid "Teaser" msgstr "Teaser" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:220 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 msgid "Teaser image:" msgstr "Imagem Teaser:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 msgid "CR categories" msgstr "Categorias CR" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 msgid "CR Categories:" msgstr "Categorias CR:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:273 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 msgid "CRcat" msgstr "CRcat" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:278 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 msgid "CR category" msgstr "Categoria CR" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:295 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 msgid "CR-number" msgstr "Número-CR" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 msgid "Number of the category" msgstr "Número da categoria" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:300 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:301 lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 msgid "Subcategory" msgstr "Subcategoria" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 msgid "Third-level" msgstr "Terceiro-nível" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:306 lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 msgid "Third-level of the category" msgstr "Terceiro nível da categoria" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 msgid "ShortCite" msgstr "CitaçãoCurta" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 msgid "Short cite" msgstr "Citação curta " -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 +#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:172 msgid "Thanks" msgstr "Agradecimentos" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 lib/layouts/jss.layout:179 -#: lib/layouts/jss.layout:181 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:324 lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 +#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181 msgid "E-mail" msgstr "Email" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 -#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa.layout:234 -#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:245 -#: lib/layouts/iopart.layout:259 lib/layouts/jasatex.layout:230 -#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:212 -#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220 lib/layouts/sigplanconf.layout:227 -#: lib/layouts/spie.layout:91 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:338 lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 lib/layouts/agutex.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/iopart.layout:259 +#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240 +#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:220 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/spie.layout:91 msgid "Acknowledgments" msgstr "Agradecimentos" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)" +msgstr "ACM SIGGRAPH (mais antiga que 0.91, obsoleta)" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 +msgid "TOG project URL" +msgstr "URL de projeto TOG" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +msgid "Project URL:" +msgstr "URL de projeto:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +msgid "TOG video URL" +msgstr "URL de vídeo TOG" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 +msgid "Video URL:" +msgstr "URL de vídeo:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 +msgid "TOG data URL" +msgstr "URL de dados TOG" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 +msgid "Data URL:" +msgstr "URL de dados:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 +msgid "TOG code URL" +msgstr "URL de código TOG" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 +msgid "Code URL:" +msgstr "URL de código:" + +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" msgstr "American Geophysical Union (Artigo AGU, SGML)" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 msgid "Articles (DocBook)" msgstr "Artigos (DocBook)" -#: lib/layouts/agums.layout:3 +#: lib/layouts/agums.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" msgstr "American Geophysical Union (Manuscrito AGUPLUS)" -#: lib/layouts/agutex.layout:3 +#: lib/layouts/agutex.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)" -#: lib/layouts/agutex.layout:74 +#: lib/layouts/agutex.layout:74 msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 msgid "Affiliation Mark" msgstr "Marca de Afiliação" -#: lib/layouts/agutex.layout:125 +#: lib/layouts/agutex.layout:125 msgid "Consecutive number for the author affiliations" msgstr "Número consecutivo para as afiliações do autor" -#: lib/layouts/agutex.layout:129 +#: lib/layouts/agutex.layout:129 msgid "Author affiliation:" msgstr "Afiliação do autor:" -#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127 -#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 -#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 -#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109 -#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/paper.layout:87 -#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 -#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:104 -#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222 +#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127 +#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 +#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 +#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109 +#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/paper.layout:82 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 +#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222 msgid "Paragraph" msgstr "Parágrafo" -#: lib/layouts/agutex.layout:196 +#: lib/layouts/agutex.layout:196 msgid "Acknowledgments." msgstr "Agradecimentos." -#: lib/layouts/amsart.layout:3 +#: lib/layouts/amsart.layout:3 msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" msgstr "Artigo da American Mathematical Society (AMS)" -#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84 -#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/egs.layout:603 -#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 +#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84 +#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/egs.layout:603 +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 msgid "Section*" msgstr "Seção*" -#: lib/layouts/amsart.layout:85 +#: lib/layouts/amsart.layout:85 msgid "SpecialSection" msgstr "SeçãoEspecial" -#: lib/layouts/amsart.layout:94 +#: lib/layouts/amsart.layout:94 msgid "SpecialSection*" msgstr "SeçãoEspecial*" -#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280 -#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398 -#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 -#: lib/layouts/svcommon.inc:289 +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280 +#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398 +#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:578 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289 msgid "Unnumbered" msgstr "Não-numerado" -#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93 -#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/egs.layout:623 -#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 -#: lib/layouts/svcommon.inc:262 +#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/egs.layout:623 +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:262 msgid "Subsection*" msgstr "Subseção*" -#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/isprs.layout:200 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:270 +#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/isprs.layout:200 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:270 msgid "Subsubsection*" msgstr "Subsubseção*" -#: lib/layouts/amsbook.layout:3 +#: lib/layouts/amsbook.layout:3 msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" msgstr "Livro da American Mathematical Society (AMS)" -#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 -#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 -#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 -#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 -#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 -#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 +#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 +#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 +#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 +#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 +#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 msgid "Books" msgstr "Livros" -#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 msgid "Chapter Exercises" msgstr "Exercícios do Capítulo" -#: lib/layouts/apa.layout:3 +#: lib/layouts/apa.layout:3 msgid "American Psychological Association (APA)" msgstr "American Psychological Association (APA)" -#: lib/layouts/apa.layout:54 +#: lib/layouts/apa.layout:54 msgid "RightHeader" msgstr "CabeçalhoDireito" -#: lib/layouts/apa.layout:63 +#: lib/layouts/apa.layout:63 msgid "Right header:" msgstr "Cabeçalho direito:" -#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 msgid "Abstract:" msgstr "Resumo:" -#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 msgid "Short title:" msgstr "Título curto:" -#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 msgid "TwoAuthors" msgstr "DoisAutores" -#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 msgid "ThreeAuthors" msgstr "TrêsAutores" -#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 +#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 msgid "FourAuthors" msgstr "QuatroAutores" -#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 -#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179 -#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:77 -#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 +#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 +#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179 +#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:77 +#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 msgid "Affiliation:" msgstr "Afiliação:" -#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 +#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 msgid "TwoAffiliations" msgstr "DuasAfiliações" -#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 +#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "TrêsAfiliações" -#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 msgid "FourAffiliations" msgstr "QuatroAfiliações" -#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 +#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 msgid "Acknowledgements:" msgstr "Agradecimentos:" -#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 +#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 msgid "ThickLine" msgstr "LinhaLarga" -#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 +#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 msgid "Centered" msgstr "Centralizado" -#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404 +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404 msgid "standard" msgstr "padrão" -#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 -#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:563 +#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 +#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:563 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "A legenda tal como aparece na lista de figuras/tabelas" -#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 msgid "FitFigure" msgstr "AjustarFigura" -#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 +#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 msgid "FitBitmap" msgstr "AjustarBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:446 -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 -#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:112 -#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 +#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:446 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 +#: lib/layouts/paper.layout:91 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:112 +#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 msgid "Subparagraph" msgstr "Subparágrafo" -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 -#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130 -#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/powerdot.layout:280 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 +#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130 +#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/powerdot.layout:280 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 msgid "Custom Item|s" msgstr "Item Personalizado" -#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 -#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131 -#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 -#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:281 -#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 +#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 +#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131 +#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 +#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:281 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 msgid "A customized item string" msgstr "Cadeia alfanumérica de um item personalizado" -#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 +#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 msgid "Seriate" msgstr "Seriar" -#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 -#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 +#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/apa6.layout:3 +#: lib/layouts/apa6.layout:3 msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6" -#: lib/layouts/apa6.layout:113 +#: lib/layouts/apa6.layout:113 msgid "FiveAuthors" msgstr "CincoAutores" -#: lib/layouts/apa6.layout:120 +#: lib/layouts/apa6.layout:120 msgid "SixAuthors" msgstr "SeisAutores" -#: lib/layouts/apa6.layout:127 +#: lib/layouts/apa6.layout:127 msgid "LeftHeader" msgstr "CabeçalhoEsquerdo" -#: lib/layouts/apa6.layout:136 +#: lib/layouts/apa6.layout:136 msgid "Left header:" msgstr "cabeçalho esquerdo:" -#: lib/layouts/apa6.layout:191 +#: lib/layouts/apa6.layout:191 msgid "FiveAffiliations" msgstr "CincoAfiliações" -#: lib/layouts/apa6.layout:198 +#: lib/layouts/apa6.layout:198 msgid "SixAffiliations" msgstr "SeisAfiliações" -#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504 -#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:206 -#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 -#: lib/layouts/fixme.module:103 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:206 +#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 lib/layouts/fixme.module:107 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: lib/layouts/apa6.layout:274 +#: lib/layouts/apa6.layout:274 msgid "AuthorNote" msgstr "NotaDoAutor" -#: lib/layouts/apa6.layout:293 +#: lib/layouts/apa6.layout:293 msgid "Author Note:" msgstr "Nota do Autor:" -#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 +#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 msgid "Journal" msgstr "Periódico" -#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 -#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 +#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 +#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 msgid "Preamble" msgstr "Preâmbulo" -#: lib/layouts/apa6.layout:324 +#: lib/layouts/apa6.layout:324 msgid "CopNum" msgstr "NumCop" -#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: lib/layouts/apa6.layout:473 +#: lib/layouts/apa6.layout:473 msgid "*" msgstr "*" -#: lib/layouts/arab-article.layout:3 +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 msgid "Arabic Article" msgstr "Artigo Arábico" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 msgid "Beamer Article (Standard Class)" msgstr "Artigo Beamer (Classe Padrão)" -#: lib/layouts/article.layout:3 +#: lib/layouts/article.layout:3 msgid "Article (Standard Class)" msgstr "Artigo (Classe Padrão)" -#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196 -#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/memoir.layout:54 -#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 +#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:43 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 msgid "Part" msgstr "Parte" -#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/beamer.layout:3 +#: lib/layouts/beamer.layout:3 msgid "Beamer" msgstr "Beamer" -#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 -#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 -#: lib/layouts/slides.layout:4 +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 +#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 +#: lib/layouts/slides.layout:4 msgid "Presentations" msgstr "Apresentações" -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120 -#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:442 -#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:556 -#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:788 -#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110 -#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160 -#: lib/layouts/beamer.layout:1318 +#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120 +#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:442 +#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:556 +#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:788 +#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110 +#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160 +#: lib/layouts/beamer.layout:1318 msgid "Overlay Specifications|v" msgstr "Especificações de Superposição|S" -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121 -#: lib/layouts/beamer.layout:161 +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Overlay specifications for this list" msgstr "Especificações de superposição para esta lista" -#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134 -#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:712 -#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 +#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:712 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 msgid "Item Overlay Specifications" msgstr "Especificações de Superposição de Item" -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135 -#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:555 -#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:713 -#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:815 -#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1133 -#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1317 -#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:555 +#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:713 +#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:815 +#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1317 +#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 msgid "On Slide" msgstr "No Slide" -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136 -#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:714 -#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 msgid "Overlay specifications for this item" msgstr "Especificações de superposição para este item" -#: lib/layouts/beamer.layout:126 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 msgid "Mini Template" msgstr "Modelo mini" -#: lib/layouts/beamer.layout:127 +#: lib/layouts/beamer.layout:127 msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" msgstr "Modelo mini para esta lista (consulte o manual do Beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:166 +#: lib/layouts/beamer.layout:166 msgid "Longest label|s" msgstr "Etiqueta mais longa|l" -#: lib/layouts/beamer.layout:167 +#: lib/layouts/beamer.layout:167 msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" msgstr "" "A etiqueta mais longa nesta lista (para determinar a largura da indentação)" -#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237 -#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355 -#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 -#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:128 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:69 -#: lib/layouts/memoir.layout:207 lib/layouts/moderncv.layout:233 -#: lib/layouts/powerdot.layout:235 lib/layouts/simplecv.layout:32 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 lib/layouts/scrclass.inc:168 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117 -#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 -#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415 +#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237 +#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355 +#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 +#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207 +#: lib/layouts/moderncv.layout:233 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:91 lib/layouts/tufte-handout.layout:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:76 +#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158 +#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183 +#: lib/layouts/svcommon.inc:415 msgid "Sectioning" msgstr "Seccionamento" -#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255 -#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314 -#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:404 +#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255 +#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314 +#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:404 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256 -#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315 -#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374 -#: lib/layouts/beamer.layout:405 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256 +#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315 +#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374 +#: lib/layouts/beamer.layout:405 msgid "Mode Specification|S" msgstr "Especificação de Modo|M" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257 -#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316 -#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375 -#: lib/layouts/beamer.layout:406 +#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257 +#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:406 msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" msgstr "" "Especifique em qual modo (artigo, apresentação etc.) este cabeçalho aparece" -#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:127 -#: lib/layouts/stdsections.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:127 +#: lib/layouts/stdsections.inc:33 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "A parte tal como aparece no sumário/cabeçalhos" -#: lib/layouts/beamer.layout:252 +#: lib/layouts/beamer.layout:252 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Seção \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/simplecv.layout:52 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/scrclass.inc:149 -#: lib/layouts/stdsections.inc:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/simplecv.layout:52 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/scrclass.inc:149 +#: lib/layouts/stdsections.inc:94 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "A seção tal como aparece no sumário/cabeçalhos" -#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:245 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:245 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:311 +#: lib/layouts/beamer.layout:311 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Subseção \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:322 msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "A subseção tal como aparece no sumário/cabeçalhos" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:333 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:370 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "" "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgstr "" "Subsubseção \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:381 msgid "" "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "A subsubseção tal como aparece no sumário/cabeçalhos" -#: lib/layouts/beamer.layout:392 +#: lib/layouts/beamer.layout:392 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:424 +#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:424 msgid "Frame" msgstr "Moldura" -#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:495 -#: lib/layouts/beamer.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:569 +#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:569 msgid "Frames" msgstr "Molduras" -#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:848 -#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340 -#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376 -#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412 -#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450 -#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488 -#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/pdfform.module:123 +#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340 +#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376 +#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412 +#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450 +#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488 +#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/pdfform.module:123 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502 +#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502 msgid "Overlay specifications for this frame" msgstr "Especificações de superposição para esta moldura" -#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507 +#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507 msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "Especificações Padrão de Superposição " -#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:508 +#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:508 msgid "Default overlay specifications within this frame" msgstr "Especificações padrão de superposição no interior esta moldura" -#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476 -#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513 +#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476 +#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513 msgid "Frame Options" msgstr "Opções de Moldura" -#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477 -#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514 -#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/litinsets.inc:41 -#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/fixme.module:63 -#: lib/layouts/fixme.module:98 lib/layouts/fixme.module:140 -#: lib/layouts/fixme.module:181 lib/layouts/initials.module:34 -#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:71 -#: lib/layouts/todonotes.module:83 lib/layouts/todonotes.module:100 +#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477 +#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514 +#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/litinsets.inc:45 +#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/fixme.module:67 +#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145 +#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:75 +#: lib/layouts/todonotes.module:87 lib/layouts/todonotes.module:104 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:478 -#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:515 +#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:478 +#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:515 msgid "Frame options (see beamer manual)" msgstr "Opções de moldura (consulte o manual do Beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:459 +#: lib/layouts/beamer.layout:459 msgid "Frame Title" msgstr "Título da Moldura" -#: lib/layouts/beamer.layout:460 +#: lib/layouts/beamer.layout:460 msgid "Enter the frame title here" msgstr "Digite aqui o título da moldura" -#: lib/layouts/beamer.layout:472 +#: lib/layouts/beamer.layout:472 msgid "PlainFrame" msgstr "MolduraSimples" -#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Frame (plain)" msgstr "Moldura (simples)" -#: lib/layouts/beamer.layout:483 +#: lib/layouts/beamer.layout:483 msgid "FragileFrame" msgstr "MolduraFrágil" -#: lib/layouts/beamer.layout:485 +#: lib/layouts/beamer.layout:485 msgid "Frame (fragile)" msgstr "Moldura (frágil)" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "AgainFrame" msgstr "MolduraDeNovo" -#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:126 -#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91 +#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:126 +#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "Slide" msgstr "Slide" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 msgid "Repeat frame with label" msgstr "Repetir moldura com legenda" -#: lib/layouts/beamer.layout:538 +#: lib/layouts/beamer.layout:538 msgid "FrameTitle" msgstr "TítuloMoldura" -#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:586 -#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:817 -#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1111 -#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamer.layout:1161 -#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1319 -#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/beamer.layout:1360 -#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1396 -#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433 -#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471 -#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1514 +#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:586 +#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:817 +#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1111 +#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamer.layout:1161 +#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1319 +#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/beamer.layout:1360 +#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1396 +#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433 +#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471 +#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1514 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" msgstr "" "Especifique as configurações de superposição (consulte o manual do Beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:562 +#: lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Short Frame Title|S" msgstr "Título Curto da Moldura|C" -#: lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "A short form of the frame title used in some themes" msgstr "Uma forma curta, usada em alguns temas, do título de moldura" -#: lib/layouts/beamer.layout:568 +#: lib/layouts/beamer.layout:568 msgid "FrameSubtitle" msgstr "SubtítuloMoldura" -#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:303 -#: lib/layouts/moderncv.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:303 +#: lib/layouts/moderncv.layout:317 msgid "Column" msgstr "Coluna" -#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:624 -#: lib/layouts/beamer.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:635 -#: lib/layouts/moderncv.layout:282 lib/layouts/multicol.module:14 +#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:624 +#: lib/layouts/beamer.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:635 +#: lib/layouts/moderncv.layout:282 lib/layouts/multicol.module:14 msgid "Columns" msgstr "Colunas" -#: lib/layouts/beamer.layout:610 +#: lib/layouts/beamer.layout:610 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Coluna inicial (aumente a profundidade!), largura:" -#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:457 msgid "Column Options" msgstr "Opções de Coluna" -#: lib/layouts/beamer.layout:615 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Column options (see beamer manual)" msgstr "Opções de coluna (consulte o manual do Beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:638 +#: lib/layouts/beamer.layout:638 msgid "Column Placement Options" msgstr "Opções de Posicionamento de Coluna" -#: lib/layouts/beamer.layout:639 +#: lib/layouts/beamer.layout:639 msgid "Column placement options (t, T, c, b)" msgstr "Opções de posicionamento de coluna (t, T, c, b)" -#: lib/layouts/beamer.layout:651 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "ColunasAlinhadasAoCentro" -#: lib/layouts/beamer.layout:654 +#: lib/layouts/beamer.layout:654 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Colunas (alinhadas ao centro)" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "ColunasAlinhadasAoTopo" -#: lib/layouts/beamer.layout:662 +#: lib/layouts/beamer.layout:662 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Colunas (alinhadas ao topo)" -#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/powerdot.layout:471 +#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/powerdot.layout:471 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:701 -#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:768 -#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/powerdot.layout:472 +#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:701 +#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:768 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/powerdot.layout:472 msgid "Overlays" msgstr "Superposições" -#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:478 +#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:478 msgid "Pause number" msgstr "Número de Pausa" -#: lib/layouts/beamer.layout:680 lib/layouts/powerdot.layout:479 +#: lib/layouts/beamer.layout:680 lib/layouts/powerdot.layout:479 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" msgstr "Número do slide onde o contexto sob a pausa fica visível" -#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:490 +#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:490 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:728 +#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:728 msgid "Overprint" msgstr "Impressão sobreposta" -#: lib/layouts/beamer.layout:707 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 msgid "Overprint Area Width" msgstr "Largura da Área de Impressão Sobreposta" -#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:175 -#: lib/layouts/moderncv.layout:308 lib/layouts/graphicboxes.module:48 -#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:308 lib/layouts/graphicboxes.module:48 +#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 msgid "Width" msgstr "Largura" -#: lib/layouts/beamer.layout:709 +#: lib/layouts/beamer.layout:709 msgid "The width of the overprint area (default: text width)" msgstr "Largura da área de impressão sobreposta (padrão: largura do texto)" -#: lib/layouts/beamer.layout:735 +#: lib/layouts/beamer.layout:735 msgid "OverlayArea" msgstr "ÁreaDeSuperposição" -#: lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/beamer.layout:745 msgid "Overlayarea" msgstr "Areasuperposição" -#: lib/layouts/beamer.layout:755 +#: lib/layouts/beamer.layout:755 msgid "Overlay Area Width" msgstr "Largura da Área de Superposição" -#: lib/layouts/beamer.layout:756 +#: lib/layouts/beamer.layout:756 msgid "The width of the overlay area" msgstr "A largura da área de superposição" -#: lib/layouts/beamer.layout:760 +#: lib/layouts/beamer.layout:760 msgid "Overlay Area Height" msgstr "Altura da Área de Superposição" -#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/moderncv.layout:210 -#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/moderncv.layout:210 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: lib/layouts/beamer.layout:762 +#: lib/layouts/beamer.layout:762 msgid "The height of the overlay area" msgstr "A altura da área de superposição" -#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1422 -#: lib/layouts/beamer.layout:1424 lib/layouts/powerdot.layout:603 +#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1422 +#: lib/layouts/beamer.layout:1424 lib/layouts/powerdot.layout:603 msgid "Uncover" msgstr "Pôr à mostra" -#: lib/layouts/beamer.layout:777 +#: lib/layouts/beamer.layout:777 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Posto à mostra nos slides" -#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1403 -#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/powerdot.layout:609 +#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1403 +#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/powerdot.layout:609 msgid "Only" msgstr "Somente" -#: lib/layouts/beamer.layout:805 +#: lib/layouts/beamer.layout:805 msgid "Only on slides" msgstr "Somente nos slides" -#: lib/layouts/beamer.layout:828 +#: lib/layouts/beamer.layout:828 msgid "Block" msgstr "Bloco" -#: lib/layouts/beamer.layout:829 +#: lib/layouts/beamer.layout:829 msgid "Blocks" msgstr "Blocos" -#: lib/layouts/beamer.layout:838 +#: lib/layouts/beamer.layout:838 msgid "Block:" msgstr "Bloco:" -#: lib/layouts/beamer.layout:849 +#: lib/layouts/beamer.layout:849 msgid "Action Specification|S" msgstr "Especificação de Ação|A" -#: lib/layouts/beamer.layout:855 +#: lib/layouts/beamer.layout:855 msgid "Block Title" msgstr "Título do Bloco" -#: lib/layouts/beamer.layout:856 +#: lib/layouts/beamer.layout:856 msgid "Enter the block title here" msgstr "Digite o título do bloco aqui" -#: lib/layouts/beamer.layout:867 +#: lib/layouts/beamer.layout:867 msgid "ExampleBlock" msgstr "BlocoDeExemplo" -#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 msgid "Example Block:" msgstr "Bloco de Exemplo:" -#: lib/layouts/beamer.layout:876 +#: lib/layouts/beamer.layout:876 msgid "AlertBlock" msgstr "BlocoAlerta" -#: lib/layouts/beamer.layout:879 +#: lib/layouts/beamer.layout:879 msgid "Alert Block:" msgstr "Bloco de Alerta:" -#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:924 -#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/beamer.layout:972 -#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/beamer.layout:1039 +#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:924 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/beamer.layout:972 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/beamer.layout:1039 msgid "Titling" msgstr "Intitulação" -#: lib/layouts/beamer.layout:905 +#: lib/layouts/beamer.layout:905 msgid "Short title which appears in the sidebar/header" msgstr "Título curto que aparece na barra lateral/cabeçalho" -#: lib/layouts/beamer.layout:915 +#: lib/layouts/beamer.layout:915 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Título (Moldura Simples)" -#: lib/layouts/beamer.layout:937 +#: lib/layouts/beamer.layout:937 msgid "Short Subtitle|S" msgstr "Subtítulo Curto|S" -#: lib/layouts/beamer.layout:938 +#: lib/layouts/beamer.layout:938 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" msgstr "Subtítulo curto que aparece na barra lateral/cabeçalho" -#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 msgid "Short author which appears in the sidebar/header" msgstr "Nome (abreviado) do autor que aparece na barra lateral/cabeçalho" -#: lib/layouts/beamer.layout:984 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 msgid "Short Institute|S" msgstr "Instituição (abrev.)|I" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 +#: lib/layouts/beamer.layout:985 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" msgstr "Nome (abreviado) da instituição que aparece na barra lateral/cabeçalho" -#: lib/layouts/beamer.layout:994 +#: lib/layouts/beamer.layout:994 msgid "InstituteMark" msgstr "MarcaDaInstituição" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 msgid "Short Date|S" msgstr "Data Curta|D" -#: lib/layouts/beamer.layout:1029 +#: lib/layouts/beamer.layout:1029 msgid "Short date which appears in the sidebar/header" msgstr "Data curta que aparece na barra lateral/cabeçalho" -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:46 msgid "TitleGraphic" msgstr "GráficoDoTítulo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:102 -#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:102 +#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Quotation (indentada, sem espaço)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121 -#: lib/layouts/moderncv.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 msgid "Quote" msgstr "Quote (não-indentada, com espaço)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224 -#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224 +#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 msgid "Verse" msgstr "Verso" -#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/foils.layout:312 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:71 +#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 msgid "Corollary." msgstr "Corolário." -#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1341 -#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1377 -#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1413 -#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451 -#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1489 -#: lib/layouts/beamer.layout:1513 +#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1341 +#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1377 +#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1413 +#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451 +#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1489 +#: lib/layouts/beamer.layout:1513 msgid "Action Specifications|S" msgstr "Especificações de Ação|E" -#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-named.module:21 msgid "Additional Theorem Text" msgstr "Texto Adicional de Teorema" -#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:34 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:35 lib/layouts/theorems.inc:34 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 +#: lib/layouts/theorems-named.module:22 msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "Texto adicional acrescentado ao cabeçalho do teorema" -#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/foils.layout:326 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:157 +#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/foils.layout:330 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 msgid "Definition." msgstr "Definição." -#: lib/layouts/beamer.layout:1212 +#: lib/layouts/beamer.layout:1212 msgid "Definitions" msgstr "Definições" -#: lib/layouts/beamer.layout:1215 +#: lib/layouts/beamer.layout:1215 msgid "Definitions." msgstr "Definições." -#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-starred.inc:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 msgid "Example." msgstr "Exemplo." -#: lib/layouts/beamer.layout:1228 +#: lib/layouts/beamer.layout:1228 msgid "Examples" msgstr "Exemplos" -#: lib/layouts/beamer.layout:1231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1231 msgid "Examples." msgstr "Exemplos." -#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:142 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:152 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:145 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 -#: lib/layouts/theorems.inc:142 lib/layouts/theorems.inc:152 -#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 msgid "Fact" msgstr "Fato" -#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/theorems-starred.inc:139 +#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 msgid "Fact." msgstr "Fato." -#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/foils.layout:305 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:88 +#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Lemma." msgstr "Lema." -#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:298 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32 lib/layouts/theorems-named.module:17 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." -#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/egs.layout:657 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/egs.layout:657 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" -#: lib/layouts/beamer.layout:1297 +#: lib/layouts/beamer.layout:1297 msgid "NoteItem" msgstr "ItemDeNota" -#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333 +#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/ectaart.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/ectaart.layout:146 msgid "Emphasize" msgstr "Enfatizar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1351 +#: lib/layouts/beamer.layout:1351 msgid "Emph." msgstr "Ênfase" -#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1369 +#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1369 msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387 -#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:103 +#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387 +#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:103 msgid "Structure" msgstr "Estrutura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443 -#: lib/layouts/powerdot.layout:587 +#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443 +#: lib/layouts/powerdot.layout:587 msgid "Visible" msgstr "Visível" -#: lib/layouts/beamer.layout:1460 lib/layouts/beamer.layout:1462 +#: lib/layouts/beamer.layout:1460 lib/layouts/beamer.layout:1462 msgid "Invisible" msgstr "Invisível" -#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481 +#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1495 +#: lib/layouts/beamer.layout:1495 msgid "Default Text" msgstr "Texto Padrão" -#: lib/layouts/beamer.layout:1496 +#: lib/layouts/beamer.layout:1496 msgid "Enter the default text here" msgstr "Digite o texto padrão aqui" -#: lib/layouts/beamer.layout:1502 +#: lib/layouts/beamer.layout:1502 msgid "Beamer Note" msgstr "Nota Beamer" -#: lib/layouts/beamer.layout:1519 +#: lib/layouts/beamer.layout:1519 msgid "Note Options" msgstr "Opções de Nota" -#: lib/layouts/beamer.layout:1520 +#: lib/layouts/beamer.layout:1520 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" msgstr "Especifique as opções de nota (consulte o manual do Beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1525 +#: lib/layouts/beamer.layout:1525 msgid "ArticleMode" msgstr "ModoArtigo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1531 +#: lib/layouts/beamer.layout:1531 msgid "Article" msgstr "Artigo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1536 +#: lib/layouts/beamer.layout:1536 msgid "PresentationMode" msgstr "ModoApresentação" -#: lib/layouts/beamer.layout:1542 +#: lib/layouts/beamer.layout:1542 msgid "Presentation" msgstr "Apresentação" -#: lib/layouts/beamer.layout:1554 lib/layouts/powerdot.layout:504 -#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/aguplus.inc:206 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1554 lib/layouts/powerdot.layout:504 +#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/aguplus.inc:206 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #: src/insets/Inset.cpp:100 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511 -#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:236 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511 +#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:236 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:16 msgid "List of Tables" msgstr "Lista de Tabelas" -#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:521 -#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/stdfloats.inc:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:521 +#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/stdfloats.inc:26 msgid "Figure" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528 -#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/tufte-book.layout:252 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528 +#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/tufte-book.layout:252 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 msgid "List of Figures" msgstr "Lista de Figuras" -#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 msgid "Beamerposter" msgstr "PosterBeamer" -#: lib/layouts/book.layout:3 +#: lib/layouts/book.layout:3 msgid "Book (Standard Class)" msgstr "Livro (Classe Padrão)" -#: lib/layouts/broadway.layout:3 +#: lib/layouts/broadway.layout:3 msgid "Broadway" msgstr "Broadway" -#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 +#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 msgid "Scripts" msgstr "Roteiros" -#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 +#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 msgid "Dialogue" msgstr "Diálogo" -#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 +#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 msgid "Narrative" msgstr "Narrativa" -#: lib/layouts/broadway.layout:61 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "ATO" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 +#: lib/layouts/broadway.layout:73 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ATO \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 +#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 msgid "SCENE" msgstr "CENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:89 +#: lib/layouts/broadway.layout:89 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "CENA \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:93 +#: lib/layouts/broadway.layout:93 msgid "SCENE*" msgstr "CENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 +#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 msgid "AT RISE:" msgstr "SOBE O PANO:" -#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 +#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 msgid "Speaker" msgstr "Orador" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 msgid "Parenthetical" msgstr "Parentético" -#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 +#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 +#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 msgid "CURTAIN" msgstr "CORTINA" -#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:307 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:307 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Endereço à Direita" -#: lib/layouts/chess.layout:3 +#: lib/layouts/chess.layout:3 msgid "Chess" msgstr "Xadrez" -#: lib/layouts/chess.layout:36 +#: lib/layouts/chess.layout:36 msgid "Mainline" msgstr "LinhaPrincipal" -#: lib/layouts/chess.layout:43 +#: lib/layouts/chess.layout:43 msgid "Mainline:" msgstr "Linha principal:" -#: lib/layouts/chess.layout:62 +#: lib/layouts/chess.layout:62 msgid "Variation" msgstr "Variação" -#: lib/layouts/chess.layout:66 +#: lib/layouts/chess.layout:66 msgid "Variation:" msgstr "Variação:" -#: lib/layouts/chess.layout:72 +#: lib/layouts/chess.layout:72 msgid "SubVariation" msgstr "SubVariação" -#: lib/layouts/chess.layout:75 +#: lib/layouts/chess.layout:75 msgid "Subvariation:" msgstr "Subvariação:" -#: lib/layouts/chess.layout:81 +#: lib/layouts/chess.layout:81 msgid "SubVariation2" msgstr "SubVariação2" -#: lib/layouts/chess.layout:84 +#: lib/layouts/chess.layout:84 msgid "Subvariation(2):" msgstr "Subvariação(2):" -#: lib/layouts/chess.layout:90 +#: lib/layouts/chess.layout:90 msgid "SubVariation3" msgstr "SubVariação3" -#: lib/layouts/chess.layout:93 +#: lib/layouts/chess.layout:93 msgid "Subvariation(3):" msgstr "Subvariação(3):" -#: lib/layouts/chess.layout:99 +#: lib/layouts/chess.layout:99 msgid "SubVariation4" msgstr "SubVariação4" -#: lib/layouts/chess.layout:102 +#: lib/layouts/chess.layout:102 msgid "Subvariation(4):" msgstr "Subvariação(4):" -#: lib/layouts/chess.layout:108 +#: lib/layouts/chess.layout:108 msgid "SubVariation5" msgstr "SubVariação5" -#: lib/layouts/chess.layout:111 +#: lib/layouts/chess.layout:111 msgid "Subvariation(5):" msgstr "Subvariação(5):" -#: lib/layouts/chess.layout:118 +#: lib/layouts/chess.layout:118 msgid "HideMoves" msgstr "OcultarMovimentos" -#: lib/layouts/chess.layout:123 +#: lib/layouts/chess.layout:123 msgid "HideMoves:" msgstr "OcultarMovimentos:" -#: lib/layouts/chess.layout:128 +#: lib/layouts/chess.layout:128 msgid "ChessBoard" msgstr "TabuleiroDeXadrez" -#: lib/layouts/chess.layout:132 +#: lib/layouts/chess.layout:132 msgid "[chessboard]" msgstr "[tabuleirodexadrez]" -#: lib/layouts/chess.layout:141 +#: lib/layouts/chess.layout:141 msgid "BoardCentered" msgstr "TabuleiroCentralizado" -#: lib/layouts/chess.layout:146 +#: lib/layouts/chess.layout:146 msgid "[centered board]" msgstr "[tabuleirocentralizado]" -#: lib/layouts/chess.layout:156 +#: lib/layouts/chess.layout:156 msgid "HighLight" msgstr "Realce" -#: lib/layouts/chess.layout:161 +#: lib/layouts/chess.layout:161 msgid "Highlights:" msgstr "Realces:" -#: lib/layouts/chess.layout:176 +#: lib/layouts/chess.layout:176 msgid "Arrow" msgstr "Seta" -#: lib/layouts/chess.layout:181 +#: lib/layouts/chess.layout:181 msgid "Arrow:" msgstr "Seta:" -#: lib/layouts/chess.layout:187 +#: lib/layouts/chess.layout:187 msgid "KnightMove" msgstr "MovimentoCavalo" -#: lib/layouts/chess.layout:192 +#: lib/layouts/chess.layout:192 msgid "KnightMove:" msgstr "MovimentoCavalo:" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 msgid "Springer cl2emult" msgstr "Springer cl2emult" -#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 msgid "Chinese Article (CTeX)" msgstr "Artigo Chinês (CTeX)" -#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 msgid "Chinese Book (CTeX)" msgstr "Livro Chinês (CTeX)" -#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 msgid "Chinese Report (CTeX)" msgstr "Relatório Chinês (CTeX)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 msgid "DIN-Brief" msgstr "Carta-DIN" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 -#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 -#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 +#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 msgid "Letters" msgstr "Cartas" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 msgid "DinBrief" msgstr "CartaDin" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 -#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:125 -#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:493 -#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/scrlettr.layout:42 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:125 +#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:493 +#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53 msgid "Letter" msgstr "Carta" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 msgid "Addresses" msgstr "Endereços" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 -#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 -#: lib/layouts/stdletter.inc:38 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/stdletter.inc:38 msgid "Postal Data" msgstr "Dados Postais" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 -#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 msgid "Send To Address" msgstr "Endereço de Destino" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70 -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:103 -#: lib/layouts/europecv.layout:68 lib/layouts/g-brief.layout:187 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/moderncv.layout:138 -#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:147 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:134 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:103 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 lib/layouts/g-brief.layout:187 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:147 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:134 msgid "Address:" msgstr "Endereço:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 msgid "My Address" msgstr "Meu endereço" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 msgid "Sender Address:" msgstr "Endereço do Remetente:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 msgid "Return address" msgstr "Endereço para resposta" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 msgid "Backaddress:" msgstr "Endereço de resposta:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 msgid "Postal comment" msgstr "Comentário postal" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 msgid "Postal Remark:" msgstr "Observação Postal:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 msgid "Handling" msgstr "Manejo" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 msgid "Handling:" msgstr "Manejo:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 -#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 +#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 msgid "YourRef" msgstr "SuaRef" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 msgid "Your ref.:" msgstr "Sua ref.:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 -#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 +#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 msgid "MyRef" msgstr "MinhaRef" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 msgid "Our ref.:" msgstr "Nossa ref.:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 msgid "Writer" msgstr "Escritor" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 msgid "Writer:" msgstr "Escritor:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 -#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954 -#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954 +#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:75 msgid "Signature" msgstr "Assinatura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 -#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 -#: lib/layouts/stdletter.inc:76 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 +#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 +#: lib/layouts/stdletter.inc:76 msgid "Closings" msgstr "Fechamentos" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 -#: lib/layouts/stdletter.inc:88 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +#: lib/layouts/stdletter.inc:88 msgid "Signature:" msgstr "Assinatura:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 msgid "Bottomtext" msgstr "Textodabase" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 msgid "Bottom text:" msgstr "Texto da base:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 msgid "Area code" msgstr "Código de área" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 msgid "Area Code:" msgstr "Codigo de Área:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 -#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:38 -#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/scrlettr.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/stdletter.inc:131 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 +#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:38 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/stdletter.inc:131 msgid "Telephone" msgstr "Telefone" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 -#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 +#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone:" msgstr "Telefone:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 -#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 +#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124 msgid "Location" msgstr "Local" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127 msgid "Location:" msgstr "Local:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227 -#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150 -#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:249 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:84 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227 +#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150 +#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:249 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:84 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 -#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 +#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:216 msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64 -#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:560 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 -#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:560 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 +#: lib/layouts/stdletter.inc:52 msgid "Opening" msgstr "Abertura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66 msgid "Opening:" msgstr "Abertura:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66 -#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:568 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117 -#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66 +#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:568 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing" msgstr "Fechamento" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "Closing:" msgstr "Fechamento:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 msgid "Signature|S" msgstr "Assinatura|A" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 msgid "Here you can insert a signature scan" msgstr "Aqui você pode inserir uma assinatura escaneada" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 -#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 msgid "encl" msgstr "anex" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 -#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 msgid "encl:" msgstr "anex:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72 -#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72 +#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 -#: lib/layouts/stdletter.inc:107 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#: lib/layouts/stdletter.inc:107 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 msgid "Post Scriptum:" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 msgid "SenderAddress" msgstr "EndereçoRemetente" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 msgid "Backaddress" msgstr "Endereço de resposta" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 msgid "RetourAdresse" msgstr "RetourAdresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 msgid "Adresse" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 msgid "Postvermerk" msgstr "Postvermerk" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 msgid "Zusatz" msgstr "Zusatz" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 msgid "IhrZeichen" msgstr "IhrZeichen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 msgid "YourMail" msgstr "SeuMail" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 msgid "IhrSchreiben" msgstr "IhrSchreiben" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 msgid "MeinZeichen" msgstr "MeinZeichen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 msgid "Unterschrift" msgstr "Unterschrift" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 msgid "Telefon" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 -#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 +#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 msgid "Place" msgstr "Lugar" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 msgid "Town" msgstr "Cidade" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 msgid "Ort" msgstr "Ort" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 -#: lib/layouts/iucr.layout:256 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 +#: lib/layouts/iucr.layout:256 msgid "Reference" msgstr "Referência" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 msgid "Anrede" msgstr "Anrede" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 msgid "Brieftext" msgstr "TextoCarta" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 msgid "ps" msgstr "ps" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 msgid "Encl." msgstr "Anex." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 msgid "Anlagen" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 msgid "Verteiler" msgstr "Verteiler" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 msgid "DocBook Book (SGML)" msgstr "Livro DocBook (SGML)" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 msgid "Books (DocBook)" msgstr "Livros (DocBook)" -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 msgid "DocBook Chapter (SGML)" msgstr "Capítulo Docbook (SGML)" -#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 msgid "DocBook Section (SGML)" msgstr "Seção Docbook (SGML)" -#: lib/layouts/docbook.layout:3 +#: lib/layouts/docbook.layout:3 msgid "DocBook Article (SGML)" msgstr "Artigo Docbook (SGML)" -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 msgid "Inderscience A4 Journals" msgstr "Periódicos Inderscience A4" -#: lib/layouts/dtk.layout:3 +#: lib/layouts/dtk.layout:3 msgid "Die TeXnische Komoedie" msgstr "Die TeXnische Komoedie" -#: lib/layouts/ectaart.layout:3 +#: lib/layouts/ectaart.layout:3 msgid "Econometrica" msgstr "Econometrica" -#: lib/layouts/ectaart.layout:22 +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 msgid "RunTitle" msgstr "TítuloCorrido" -#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 +#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 msgid "Running Title:" msgstr "Título Corrido:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:36 +#: lib/layouts/ectaart.layout:36 msgid "RunAuthor" msgstr "AutorCorrido" -#: lib/layouts/ectaart.layout:40 +#: lib/layouts/ectaart.layout:40 msgid "Running Author:" msgstr "Autor Corrido:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 msgid "Address Option" msgstr "Opção de Endereço" -#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 msgid "Optional argument for the address" msgstr "Argumento opcional para o endereço" -#: lib/layouts/ectaart.layout:78 +#: lib/layouts/ectaart.layout:78 msgid "E-Mail Option" msgstr "Opção de Email" -#: lib/layouts/ectaart.layout:79 +#: lib/layouts/ectaart.layout:79 msgid "Optional argument for the e-mail" msgstr "Argumento opcional para o email" -#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 -#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 +#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 msgid "E-mail:" msgstr "Email:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:100 +#: lib/layouts/ectaart.layout:100 msgid "Web Address" msgstr "Endereço Web" -#: lib/layouts/ectaart.layout:103 +#: lib/layouts/ectaart.layout:103 msgid "Web address:" msgstr "Endereço web:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 msgid "Authors Block" msgstr "Bloco de Autores" -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 msgid "Authors Block:" msgstr "Bloco de Autores:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 -#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 -#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 msgid "Keyword" msgstr "Palavra-chave" -#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 msgid "Thanks Text" msgstr "Texto de Agradecimento" -#: lib/layouts/ectaart.layout:140 +#: lib/layouts/ectaart.layout:140 msgid "Thanks \\theThanks:" msgstr "Agradecimentos \\theThanks:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 msgid "Thanks Reference" msgstr "Referência de Agradecimento" -#: lib/layouts/ectaart.layout:166 +#: lib/layouts/ectaart.layout:166 msgid "Thanks Ref" msgstr "Ref de Agradecimento" -#: lib/layouts/ectaart.layout:172 +#: lib/layouts/ectaart.layout:172 msgid "Internet Address Reference" msgstr "Referência de Endereço de Internet" -#: lib/layouts/ectaart.layout:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:175 msgid "Internet Addess Ref" msgstr "Ref Endereço de Internet" -#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 +#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 msgid "Corresponding Author" msgstr "Autor Correspondente" -#: lib/layouts/ectaart.layout:192 +#: lib/layouts/ectaart.layout:192 msgid "Name (First Name)" msgstr "Nome (Primeiro Nome)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93 +#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "First Name" msgstr "Primeiro Nome" -#: lib/layouts/ectaart.layout:199 +#: lib/layouts/ectaart.layout:199 msgid "Name (Surname)" msgstr "Nome (Sobrenome)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127 -#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:332 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127 +#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:332 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Sobrenome" -#: lib/layouts/ectaart.layout:212 +#: lib/layouts/ectaart.layout:212 msgid "By Same Author (bib)" msgstr "Do Mesmo Autor (bib)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:215 +#: lib/layouts/ectaart.layout:215 msgid "bysame" msgstr "domesmo" -#: lib/layouts/egs.layout:3 +#: lib/layouts/egs.layout:3 msgid "European Geophysical Society (EGS)" msgstr "European Geophysical Society (EGS)" -#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:289 +#: lib/layouts/egs.layout:289 msgid "LaTeX Title" msgstr "Título LaTeX" -#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 +#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: lib/layouts/egs.layout:333 +#: lib/layouts/egs.layout:333 msgid "Affil" msgstr "Afil" -#: lib/layouts/egs.layout:368 +#: lib/layouts/egs.layout:368 msgid "Journal:" msgstr "Periódico:" -#: lib/layouts/egs.layout:377 +#: lib/layouts/egs.layout:377 msgid "msnumber" msgstr "numeroms" -#: lib/layouts/egs.layout:391 +#: lib/layouts/egs.layout:391 msgid "MS_number:" msgstr "Número_MS:" -#: lib/layouts/egs.layout:401 +#: lib/layouts/egs.layout:401 msgid "FirstAuthor" msgstr "PrimeiroAutor" -#: lib/layouts/egs.layout:414 +#: lib/layouts/egs.layout:414 msgid "1st_author_surname:" msgstr "sobrenome_1o_autor:" -#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received" msgstr "Recebido" -#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Received:" msgstr "Recebido:" -#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 msgid "Accepted" msgstr "Aceito" -#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 msgid "Accepted:" msgstr "Aceito:" -#: lib/layouts/egs.layout:467 +#: lib/layouts/egs.layout:467 msgid "Offsets" msgstr "Offsets" -#: lib/layouts/egs.layout:480 +#: lib/layouts/egs.layout:480 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "requisitar_reimpressões_a:" -#: lib/layouts/elsart.layout:3 +#: lib/layouts/elsart.layout:3 msgid "Elsevier (Obsolete Version)" msgstr "Elsevier (Versão Obsoleta)" -#: lib/layouts/elsart.layout:129 +#: lib/layouts/elsart.layout:129 msgid "Author Option" msgstr "Opção de Autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:130 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Optional argument for the author" msgstr "Argumento opcional para o autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:138 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 msgid "Author Address" msgstr "Endereço do Autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4.layout:201 msgid "Author Email" msgstr "Email do Autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405 -#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "Author URL" msgstr "URL do Autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 -#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:161 +#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:161 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:207 +#: lib/layouts/elsart.layout:207 msgid "Thanks Option" msgstr "Opção de agradecimentos" -#: lib/layouts/elsart.layout:208 +#: lib/layouts/elsart.layout:208 msgid "Optional argument for the thanks statement" msgstr "Argumento opcional para o texto dos agradecimentos" -#: lib/layouts/elsart.layout:289 +#: lib/layouts/elsart.layout:289 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Teorema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:319 +#: lib/layouts/elsart.layout:319 msgid "PROOF." msgstr "PROVA." -#: lib/layouts/elsart.layout:333 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Corolário \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:347 +#: lib/layouts/elsart.layout:347 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Proposição \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:354 +#: lib/layouts/elsart.layout:354 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Critério \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algoritmo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/elsart.layout:368 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Definição \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Conjetura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/elsart.layout:389 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Observação \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:410 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Nota \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/elsart.layout:417 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Afirmação \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:425 +#: lib/layouts/elsart.layout:425 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Resumo \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 msgid "Elsevier" msgstr "Elsevier" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 msgid "BeginFrontmatter" msgstr "ComeçoMatériaPréTextual" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 msgid "Begin frontmatter" msgstr "Começo de matéria pré-textual" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 msgid "EndFrontmatter" msgstr "FimMatériaPréTextual" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 msgid "End frontmatter" msgstr "Fim de matéria pré-textual" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 msgid "Titlenotemark" msgstr "Marcadenotadetítulo" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 msgid "Titlenote mark" msgstr "Marca de nota de título" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 msgid "Title footnote" msgstr "Nota de rodapé de título" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 msgid "Footnote Label" msgstr "Etiqueta de nota de rodapé" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 msgid "Label you refer to in the title" msgstr "Etiqueta à qual você se refere no título" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 msgid "Title footnote:" msgstr "Nota de rodapé do título:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 msgid "Author Label" msgstr "Etiqueta de autor" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 msgid "Label you will reference in the address" msgstr "Etiqueta à qual você se referirá no endereço" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 msgid "Authormark" msgstr "Marcadeautor" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 msgid "Author footnote" msgstr "Nota de rodapé de autor" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 msgid "Author footnote:" msgstr "Nota de rodapé de autor:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 msgid "Author Footnote Label" msgstr "Etiqueta de Nota de Rodapé de Autor" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 msgid "Label you refer to for an author" msgstr "Etiqueta à qual você se refere para um autor" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 msgid "CorAuthormark" msgstr "MarcaAutorCorrespondente" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 msgid "CorAuthor mark" msgstr "Marca de AutorCorrespondente " -#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 msgid "Corresponding author" msgstr "Autor correspondente" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 msgid "Corresponding author text:" msgstr "Texto do autor a quem a correspondência deve ser dirigida:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 msgid "Address Label" msgstr "Etiqueta de Endereço" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 msgid "Label of the author you refer to" msgstr "Etiqueta do autor a quem você se refere" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" msgstr "Se o conteúdo for 'url', o email se torna um endereço de Internet" -#: lib/layouts/entcs.layout:3 +#: lib/layouts/entcs.layout:3 msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" -#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 +#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 msgid "Key words:" msgstr "Palavras-chave:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:3 +#: lib/layouts/europasscv.layout:3 msgid "Europass CV (2013)" -msgstr "" +msgstr "CV Europass (2013)" -#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 -#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 +#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 +#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 msgid "Curricula Vitae" msgstr "Curricula Vitae" -#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:93 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 +#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:93 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 +#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 msgid "FooterName" msgstr "NomeRodapé" -#: lib/layouts/europasscv.layout:97 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:97 msgid "Name (footer):" -msgstr "Último rodapé:" +msgstr "Nome (rodapé):" -#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166 +#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166 msgid "Mobile:" msgstr "Celular:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 +#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 msgid "Mobile phone number" msgstr "Número do telefone celular" -#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 -#: lib/layouts/moderncv.layout:183 +#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:183 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186 +#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:134 +#: lib/layouts/europasscv.layout:134 msgid "InstantMessaging" -msgstr "" +msgstr "InstantMessaging" -#: lib/layouts/europasscv.layout:137 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:137 msgid "Instant Messaging:" -msgstr "Pré-visualização &Instantânea:" +msgstr "Instant Messaging:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:141 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:141 msgid "IM Type:" -msgstr "&Tipo:" +msgstr "Tipo de IM:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:142 +#: lib/layouts/europasscv.layout:142 msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" -msgstr "" +msgstr "Tipo de IM (p.ex. AOL Messenger)" -#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 +#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 msgid "Birthday" msgstr "Nascimento" -#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 +#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 msgid "Date of birth:" msgstr "Data de nascimento:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 +#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 msgid "Nationality" msgstr "Nacionalidade" -#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 +#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 msgid "Nationality:" msgstr "Nacionalidade:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 +#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 msgid "Gender" msgstr "Sexo" -#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 +#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 msgid "Gender:" msgstr "Sexo:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 +#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 msgid "BeforePicture" msgstr "AntesDaImagem" -#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 +#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 msgid "Space before picture:" msgstr "Espaço antes da imagem:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 msgid "Picture" msgstr "Imagem" -#: lib/layouts/europasscv.layout:173 lib/layouts/europecv.layout:108 +#: lib/layouts/europasscv.layout:173 lib/layouts/europecv.layout:108 msgid "Picture:" msgstr "Imagem:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:176 +#: lib/layouts/europasscv.layout:176 msgid "Resize photo to this width" -msgstr "" +msgstr "Redimensionar foto para esta largura" -#: lib/layouts/europasscv.layout:180 lib/layouts/europecv.layout:115 +#: lib/layouts/europasscv.layout:180 lib/layouts/europecv.layout:115 msgid "AfterPicture" msgstr "DepoisDaImagem" -#: lib/layouts/europasscv.layout:183 lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/europasscv.layout:183 lib/layouts/europecv.layout:118 msgid "Space after picture:" msgstr "Espaço depois da imagem:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217 -#: lib/layouts/europasscv.layout:253 lib/layouts/europecv.layout:159 -#: lib/layouts/europecv.layout:218 src/insets/Inset.cpp:115 +#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217 +#: lib/layouts/europasscv.layout:253 lib/layouts/europecv.layout:159 +#: lib/layouts/europecv.layout:218 src/insets/Inset.cpp:115 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:122 msgid "Vertical Space" msgstr "Espaço Vertical" -#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 -#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160 -#: lib/layouts/europecv.layout:219 +#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 +#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160 +#: lib/layouts/europecv.layout:219 msgid "Additional vertical space" msgstr "Espaço vertical adicional" -#: lib/layouts/europasscv.layout:211 lib/layouts/europecv.layout:153 -#: lib/layouts/moderncv.layout:371 +#: lib/layouts/europasscv.layout:211 lib/layouts/europecv.layout:153 +#: lib/layouts/moderncv.layout:371 msgid "Item" msgstr "Item" -#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 msgid "Summary of the item, can also be the time span" msgstr "Resumo do item, também pode ser o tempo" -#: lib/layouts/europasscv.layout:230 lib/layouts/europecv.layout:172 -#: lib/layouts/moderncv.layout:385 +#: lib/layouts/europasscv.layout:230 lib/layouts/europecv.layout:172 +#: lib/layouts/moderncv.layout:385 msgid "Item:" msgstr "Item:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:247 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:247 msgid "ItemInset" -msgstr "ListaDeItens" +msgstr "InsetItem" -#: lib/layouts/europasscv.layout:262 +#: lib/layouts/europasscv.layout:262 msgid "Subitems" -msgstr "" +msgstr "Subitens" -#: lib/layouts/europasscv.layout:269 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:269 msgid "TitleItem" -msgstr "Marcadenotadetítulo" +msgstr "ItemTítulo" -#: lib/layouts/europasscv.layout:273 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:273 msgid "Title item:" -msgstr "Título:" +msgstr "Item título:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:276 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:276 msgid "TitleLevel" -msgstr "Título" +msgstr "NívelTítulo" -#: lib/layouts/europasscv.layout:280 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:280 msgid "Title level:" -msgstr "Título:" +msgstr "Nível título:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:285 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:285 msgid "Text (right side)" -msgstr "Definir borda à direita" +msgstr "Texto (lado direito)" -#: lib/layouts/europasscv.layout:289 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:289 msgid "BlueItem" -msgstr "ItemComMarcador" +msgstr "ItemAzul" -#: lib/layouts/europasscv.layout:292 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:292 msgid "Blue item:" -msgstr "Item Com Marcador:" +msgstr "Item azul:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:295 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:295 msgid "BlueItemInset" -msgstr "Insets Personalizados" +msgstr "InsetItemAzul" -#: lib/layouts/europasscv.layout:298 +#: lib/layouts/europasscv.layout:298 msgid "Blue subitems" -msgstr "" +msgstr "Subitens em azul" -#: lib/layouts/europasscv.layout:305 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:305 msgid "BigItem" -msgstr "Item" +msgstr "ItemGrande" -#: lib/layouts/europasscv.layout:308 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:308 msgid "Big Item:" -msgstr "Item de Lista:" +msgstr "Item Grande:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:311 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:311 msgid "EcvItemize" -msgstr "Itemize" +msgstr "EcvItemize" -#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:212 +#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:212 msgid "MotherTongue" msgstr "IdiomaNativo" -#: lib/layouts/europasscv.layout:344 lib/layouts/europecv.layout:225 +#: lib/layouts/europasscv.layout:344 lib/layouts/europecv.layout:225 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Idioma Nativo:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:354 lib/layouts/europecv.layout:235 +#: lib/layouts/europasscv.layout:354 lib/layouts/europecv.layout:235 msgid "LangHeader" msgstr "CabeçalhoDeIdioma" -#: lib/layouts/europasscv.layout:358 lib/layouts/europecv.layout:239 +#: lib/layouts/europasscv.layout:358 lib/layouts/europecv.layout:239 msgid "Language Header:" msgstr "Cabeçalho de Idioma:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:375 lib/layouts/europecv.layout:245 +#: lib/layouts/europasscv.layout:375 lib/layouts/europecv.layout:245 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:249 +#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:249 msgid "Name of the language" msgstr "Nome do idioma" -#: lib/layouts/europasscv.layout:385 lib/layouts/europecv.layout:253 +#: lib/layouts/europasscv.layout:385 lib/layouts/europecv.layout:253 msgid "Listening" msgstr "Audição" -#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254 +#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254 msgid "Level how good you think you can listen" msgstr "Avalie seu nível de aptidão em audição" -#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:258 +#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:258 msgid "Reading" msgstr "Leitura" -#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259 +#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259 msgid "Level how good you think you can read" msgstr "Avalie seu nível de aptidão em escrita" -#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:263 +#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:263 msgid "Interaction" msgstr "Interação" -#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264 +#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264 msgid "Level how good you think you can conversate" msgstr "Avalie seu nível de aptidão em conversação" -#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:268 +#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:268 msgid "Production" msgstr "Produção" -#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269 +#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269 msgid "Level how good you think you can freely talk" msgstr "Avalie seu nível de aptidão em falar livremente" -#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:273 +#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:273 msgid "LastLanguage" msgstr "ÚltimoIdioma" -#: lib/layouts/europasscv.layout:411 lib/layouts/europecv.layout:276 +#: lib/layouts/europasscv.layout:411 lib/layouts/europecv.layout:276 msgid "Last Language:" msgstr "Último Idioma:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:279 +#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:279 msgid "LangFooter" msgstr "RodapéDeIdioma" -#: lib/layouts/europasscv.layout:417 lib/layouts/europecv.layout:282 +#: lib/layouts/europasscv.layout:417 lib/layouts/europecv.layout:282 msgid "Language Footer:" msgstr "Rodapé de Idioma:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:420 lib/layouts/europecv.layout:285 +#: lib/layouts/europasscv.layout:420 lib/layouts/europecv.layout:285 msgid "End" msgstr "Fim" -#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:296 +#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:296 msgid "End of CV" msgstr "Fim do CV" -#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446 msgid "Highlight" -msgstr "Realces:" +msgstr "Destaque" -#: lib/layouts/europecv.layout:3 +#: lib/layouts/europecv.layout:3 msgid "Europe CV" msgstr "CV Europa" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 +#: lib/layouts/europecv.layout:50 msgid "Footer name:" msgstr "Nome do rodapé:" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163 +#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163 msgid "Mobile" msgstr "Celular" -#: lib/layouts/europecv.layout:110 +#: lib/layouts/europecv.layout:110 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: lib/layouts/europecv.layout:111 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Size the photo is resized to" msgstr "Tamanho para o qual a foto é redimensionada" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "Page" msgstr "Página" -#: lib/layouts/europecv.layout:136 +#: lib/layouts/europecv.layout:136 msgid "The title as it appears in the header" msgstr "O título tal como aparece no cabeçalho" -#: lib/layouts/europecv.layout:166 +#: lib/layouts/europecv.layout:166 msgid "Summary of the item, can also be the time" msgstr "Resumo do item, também pode ser o tempo" -#: lib/layouts/europecv.layout:179 +#: lib/layouts/europecv.layout:179 msgid "BulletedItem" msgstr "ItemComMarcador" -#: lib/layouts/europecv.layout:182 +#: lib/layouts/europecv.layout:182 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Item Com Marcador:" -#: lib/layouts/europecv.layout:185 +#: lib/layouts/europecv.layout:185 msgid "Begin" msgstr "Início" -#: lib/layouts/europecv.layout:197 +#: lib/layouts/europecv.layout:197 msgid "Begin of CV" msgstr "Início do CV" -#: lib/layouts/europecv.layout:204 +#: lib/layouts/europecv.layout:204 msgid "PersonalInfo" msgstr "InformaçãoPessoal" -#: lib/layouts/europecv.layout:209 +#: lib/layouts/europecv.layout:209 msgid "Personal Info" msgstr "Informação Pessoal" -#: lib/layouts/europecv.layout:303 +#: lib/layouts/europecv.layout:303 msgid "VerticalSpace" msgstr "EspaçoVertical" -#: lib/layouts/europecv.layout:308 +#: lib/layouts/europecv.layout:308 msgid "Vertical space" msgstr "Espaço vertical" -#: lib/layouts/extarticle.layout:3 +#: lib/layouts/extarticle.layout:3 msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "Artigo (Classe Padrão com mais tamanhos de fontes)" -#: lib/layouts/extbook.layout:3 +#: lib/layouts/extbook.layout:3 msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "Livro (Classe Padrão com mais tamanhos de fontes)" -#: lib/layouts/extletter.layout:3 +#: lib/layouts/extletter.layout:3 msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "Carta (Classe Padrão com mais tamanhos de fontes)" -#: lib/layouts/extreport.layout:3 +#: lib/layouts/extreport.layout:3 msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "Relatório (Classe Padrão com mais tamanhos de fontes)" -#: lib/layouts/foils.layout:3 +#: lib/layouts/foils.layout:3 msgid "FoilTeX" msgstr "FoilTeX" -#: lib/layouts/foils.layout:44 +#: lib/layouts/foils.layout:44 msgid "Foilhead" msgstr "CabeçaDeSlide" -#: lib/layouts/foils.layout:63 +#: lib/layouts/foils.layout:64 msgid "ShortFoilhead" msgstr "CabeçaDeSlideCurta" -#: lib/layouts/foils.layout:69 +#: lib/layouts/foils.layout:70 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "CabeçaDeSlideGirada" -#: lib/layouts/foils.layout:75 +#: lib/layouts/foils.layout:76 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "CabeçaDeSlideCurtaGirada" -#: lib/layouts/foils.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:85 msgid "TickList" msgstr "ListaDeSinaisDeVisto" -#: lib/layouts/foils.layout:99 +#: lib/layouts/foils.layout:101 msgid "_/" msgstr "_/" -#: lib/layouts/foils.layout:103 +#: lib/layouts/foils.layout:105 msgid "CrossList" msgstr "ListaCruzada" -#: lib/layouts/foils.layout:118 +#: lib/layouts/foils.layout:121 msgid "><" msgstr "><" -#: lib/layouts/foils.layout:162 +#: lib/layouts/foils.layout:165 msgid "My Logo" msgstr "Meu Logo" -#: lib/layouts/foils.layout:170 +#: lib/layouts/foils.layout:174 msgid "My Logo:" msgstr "Meu Logo:" -#: lib/layouts/foils.layout:179 +#: lib/layouts/foils.layout:183 msgid "Restriction" msgstr "Restrição" -#: lib/layouts/foils.layout:183 +#: lib/layouts/foils.layout:187 msgid "Restriction:" msgstr "Restrição:" -#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:109 -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 msgid "Left Header" msgstr "Cabeçalho Esquerdo" -#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 msgid "Left Header:" msgstr "Cabeçalho Esquerdo:" -#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:126 -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 msgid "Right Header" msgstr "Cabeçalho Direito" -#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 msgid "Right Header:" msgstr "Cabeçalho Direito:" -#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 msgid "Right Footer" msgstr "Rodapé Direito" -#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 +#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 msgid "Right Footer:" msgstr "Rodapé Direito:" -#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/llncs.layout:429 +#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:429 msgid "Theorem #." msgstr "Teorema #. " -#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:60 -#: lib/layouts/llncs.layout:368 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:368 msgid "Lemma #." msgstr "Lema #." -#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 msgid "Corollary #." msgstr "Corolário #." -#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:402 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402 msgid "Proposition #." msgstr "Proposição #." -#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 msgid "Definition #." msgstr "Definição #." -#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26 msgid "Theorem*" msgstr "Teorema*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 msgid "Lemma*" msgstr "Lema*" -#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:68 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 msgid "Corollary*" msgstr "Corolário*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 msgid "Proposition*" msgstr "Proposição*" -#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:105 +#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 msgid "Proposition." msgstr "Proposição." -#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:153 +#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 msgid "Definition*" msgstr "Definição*" -#: lib/layouts/frletter.layout:3 +#: lib/layouts/frletter.layout:3 msgid "French Letter (frletter)" msgstr "Carta Francesa (frletter)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" -msgstr "G-Brief (V. 1, Obsoleto)" +msgstr "G-Brief (V. 1, Obsoleta)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 msgid "Letter:" msgstr "Carta:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 msgid "Street" msgstr "Rua" -#: lib/layouts/g-brief.layout:66 +#: lib/layouts/g-brief.layout:66 msgid "Street:" msgstr "Rua:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:70 +#: lib/layouts/g-brief.layout:70 msgid "Addition" msgstr "Adição" -#: lib/layouts/g-brief.layout:73 +#: lib/layouts/g-brief.layout:73 msgid "Addition:" msgstr "Adição:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:80 +#: lib/layouts/g-brief.layout:80 msgid "Town:" msgstr "Cidade:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 msgid "State" msgstr "Estado" -#: lib/layouts/g-brief.layout:87 +#: lib/layouts/g-brief.layout:87 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 msgid "ReturnAddress" msgstr "EndereçoParaResposta" -#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 +#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 msgid "ReturnAddress:" msgstr "EndereçoParaResposta:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809 -#: lib/layouts/lettre.layout:473 +#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809 +#: lib/layouts/lettre.layout:473 msgid "MyRef:" msgstr "MinhaRef:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830 -#: lib/layouts/lettre.layout:457 +#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/lettre.layout:457 msgid "YourRef:" msgstr "SuaRef:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 +#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 msgid "YourMail:" msgstr "SeuCorreio:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:126 +#: lib/layouts/g-brief.layout:126 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief.layout:129 +#: lib/layouts/g-brief.layout:129 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief.layout:133 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief.layout:136 +#: lib/layouts/g-brief.layout:136 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 msgid "EMail" msgstr "Email" -#: lib/layouts/g-brief.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief.layout:143 msgid "EMail:" msgstr "Email:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:147 +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief.layout:150 +#: lib/layouts/g-brief.layout:150 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 msgid "Bank" msgstr "Banco" -#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223 msgid "Bank:" msgstr "Banco:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:161 +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 msgid "BankCode" msgstr "CódigoBancário" -#: lib/layouts/g-brief.layout:164 +#: lib/layouts/g-brief.layout:164 msgid "BankCode:" msgstr "Código Bancário:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:168 +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 msgid "BankAccount" msgstr "ContaBancária" -#: lib/layouts/g-brief.layout:171 +#: lib/layouts/g-brief.layout:171 msgid "BankAccount:" msgstr "ContaBancária:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 msgid "PostalComment" msgstr "ComentárioPostal" -#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 +#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 msgid "PostalComment:" msgstr "ComentárioPostal:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 +#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 msgid "Reference:" msgstr "Referência:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 +#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 msgid "Encl.:" msgstr "Anex.:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 msgid "G-Brief (V. 2)" msgstr "G-Brief (V. 2)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 msgid "NameRowA" msgstr "NomeLinhaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 msgid "NameRowA:" msgstr "NomeLinhaA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 msgid "NameRowB" msgstr "NomeLinhaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 msgid "NameRowB:" msgstr "NomeLinhaB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 msgid "NameRowC" msgstr "NomeLinhaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 msgid "NameRowC:" msgstr "NomeLinhaC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 msgid "NameRowD" msgstr "NomeLinhaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 msgid "NameRowD:" msgstr "NomeLinhaD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 msgid "NameRowE" msgstr "NomeLinhaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 msgid "NameRowE:" msgstr "NomeLinhaE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 msgid "NameRowF" msgstr "NomeLinhaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 msgid "NameRowF:" msgstr "NomeLinhaF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 msgid "NameRowG" msgstr "NomeLinhaG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 msgid "NameRowG:" msgstr "NomeLinhaG:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 msgid "AddressRowA" msgstr "EndereçoLinhaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 msgid "AddressRowA:" msgstr "EndereçoLinhaA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 msgid "AddressRowB" msgstr "EndereçoLinhaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 msgid "AddressRowB:" msgstr "EndereçoLinhaB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 msgid "AddressRowC" msgstr "EndereçoLinhaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 msgid "AddressRowC:" msgstr "EndereçoLinhaC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 msgid "AddressRowD" msgstr "EndereçoLinhaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 msgid "AddressRowD:" msgstr "EndereçoLinhaD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 msgid "AddressRowE" msgstr "EndereçoLinhaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 msgid "AddressRowE:" msgstr "EndereçoLinhaE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 msgid "AddressRowF" msgstr "EndereçoLinhaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 msgid "AddressRowF:" msgstr "EndereçoLinhaF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 msgid "TelephoneRowA" msgstr "TelefoneLinhaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "TelefoneLinhaA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowB" msgstr "TelefoneLinhaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "TelefoneLinhaB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 msgid "TelephoneRowC" msgstr "TelefoneLinhaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "TelefoneLinhaC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 msgid "TelephoneRowD" msgstr "TelefoneLinhaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "TelefoneLinhaD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 msgid "TelephoneRowE" msgstr "TelefoneLinhaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "TelefoneLinhaE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 msgid "TelephoneRowF" msgstr "TelefoneLinhaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "TelefoneLinhaF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 msgid "InternetRowA" msgstr "InternetLinhaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 msgid "InternetRowA:" msgstr "InternetLinhaA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 msgid "InternetRowB" msgstr "InternetLinhaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowB:" msgstr "InternetLinhaB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "InternetRowC" msgstr "InternetLinhaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 msgid "InternetRowC:" msgstr "InternetLinhaC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 msgid "InternetRowD" msgstr "InternetLinhaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 msgid "InternetRowD:" msgstr "InternetLinhaD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 msgid "InternetRowE" msgstr "InternetLinhaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 msgid "InternetRowE:" msgstr "InternetLinhaE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 msgid "InternetRowF" msgstr "InternetLinhaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 msgid "InternetRowF:" msgstr "InternetLinhaF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 msgid "BankRowA" msgstr "BancoLinhaA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 msgid "BankRowA:" msgstr "BancoLinhaA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 msgid "BankRowB" msgstr "BancoLinhaB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 msgid "BankRowB:" msgstr "BancoLinhaB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 msgid "BankRowC" msgstr "BancoLinhaC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 msgid "BankRowC:" msgstr "BancoLinhaC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 msgid "BankRowD" msgstr "BancoLinhaD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 msgid "BankRowD:" msgstr "BancoLinhaD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 msgid "BankRowE" msgstr "BancoLinhaE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 msgid "BankRowE:" msgstr "BancoLinhaE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 msgid "BankRowF" msgstr "BancoLinhaF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "BankRowF:" msgstr "BancoLinhaF:" -#: lib/layouts/heb-article.layout:3 +#: lib/layouts/heb-article.layout:3 msgid "Hebrew Article" msgstr "Artigo em Hebraico" -#: lib/layouts/heb-article.layout:80 +#: lib/layouts/heb-article.layout:80 msgid "Claim #." msgstr "Afirmação #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:97 +#: lib/layouts/heb-article.layout:97 msgid "Remarks" msgstr "Observações" -#: lib/layouts/heb-article.layout:100 +#: lib/layouts/heb-article.layout:100 msgid "Remarks #." msgstr "Observações #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 +#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 msgid "Proof:" msgstr "Prova:" -#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 msgid "Hebrew Letter" msgstr "Carta em Hebraico" -#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 msgid "Hollywood" msgstr "Hollywood" -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 msgid "More" msgstr "Mais" -#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 msgid "(MORE)" msgstr "(MAIS)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 msgid "FADE IN:" msgstr "FADE IN:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 msgid "EXT." msgstr "EXT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:186 +#: lib/layouts/hollywood.layout:186 msgid "Continuing" msgstr "Continuação" -#: lib/layouts/hollywood.layout:197 +#: lib/layouts/hollywood.layout:197 msgid "(continuing)" msgstr "(continuação)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +#: lib/layouts/hollywood.layout:223 msgid "Transition" msgstr "Transição" -#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TÍTULO SOBRE:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +#: lib/layouts/hollywood.layout:250 msgid "INTERCUT" msgstr "ENTRECORTE" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "ENTRECORTAR COM:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 msgid "FADE OUT" msgstr "FADE OUT" -#: lib/layouts/hollywood.layout:295 +#: lib/layouts/hollywood.layout:295 msgid "Scene" msgstr "Cena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 msgid "Int. Journal of Modern Physics C" msgstr "Int. Journal of Modern Physics C" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 msgid "Author Names" msgstr "NomesDosAutores" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 msgid "Author names that will appear in the header line" msgstr "Nomes dos autores que aparecerão no cabeçalho" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 msgid "Catchline" msgstr "Catchline" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "History" msgstr "Histórico" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 msgid "Revised" msgstr "Revisado" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 msgid "Classification Codes" msgstr "Códigos de Classificação" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 msgid "TableCaption" msgstr "LegendaDeTabela" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 msgid "Table caption" msgstr "Legenda de tabela" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 msgid "Refcite" msgstr "Refcite" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 msgid "Cite reference" msgstr "Citar referência" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 msgid "ItemList" msgstr "ListaDeItens" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 msgid "RomanList" msgstr "ListaEmRomanos" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Numbering Scheme" msgstr "Esquema de Numeração" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 msgid "" "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " "items" @@ -10243,3083 +10254,2992 @@ msgstr "" "Use o maior dos número de item da sua lista, p.ex. '(iv)' para 4 itens " "numerados em romano" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:47 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 lib/layouts/theorems.inc:47 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corolário \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lema \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposição \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 msgid "Question" msgstr "Pergunta" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Pergunta \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:318 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Afirmação\\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjetura \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Apêndice \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 msgid "Int. Journal of Modern Physics D" msgstr "Int. Journal of Modern Physics D" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 msgid "Comby" msgstr "Comby" -#: lib/layouts/iopart.layout:3 +#: lib/layouts/iopart.layout:3 msgid "Institute of Physics (IOP)" msgstr "Institute of Physics (IOP)" -#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 msgid "Short title that will appear in header line" msgstr "Título curto que aparecerá na linha de cabeçalho" -#: lib/layouts/iopart.layout:83 +#: lib/layouts/iopart.layout:83 msgid "Review" msgstr "Revisão" -#: lib/layouts/iopart.layout:89 +#: lib/layouts/iopart.layout:89 msgid "Topical" msgstr "Temático" -#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/stdinsets.inc:115 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:127 lib/layouts/pdfcomment.module:164 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:127 lib/layouts/pdfcomment.module:164 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: lib/layouts/iopart.layout:107 +#: lib/layouts/iopart.layout:107 msgid "Paper" msgstr "Artigo" -#: lib/layouts/iopart.layout:113 +#: lib/layouts/iopart.layout:113 msgid "Prelim" msgstr "Preliminar" -#: lib/layouts/iopart.layout:119 +#: lib/layouts/iopart.layout:119 msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:217 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 +#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:227 +#: lib/layouts/iopart.layout:227 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "Número PACS (Physics and Astronomy Classification System) :" -#: lib/layouts/iopart.layout:231 +#: lib/layouts/iopart.layout:231 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:234 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "Número MSC (Mathematics Subject Classification):" -#: lib/layouts/iopart.layout:238 +#: lib/layouts/iopart.layout:238 msgid "submitto" msgstr "submeterpara" -#: lib/layouts/iopart.layout:241 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 msgid "submit to paper:" msgstr "submeter para artigo:" -#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Bibliografia (simples)" -#: lib/layouts/iopart.layout:292 +#: lib/layouts/iopart.layout:292 msgid "Bibliography heading" msgstr "Cabeçalho de bibliografia" -#: lib/layouts/isprs.layout:3 +#: lib/layouts/isprs.layout:3 msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" msgstr "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" -#: lib/layouts/isprs.layout:39 +#: lib/layouts/isprs.layout:39 msgid "ABSTRACT:" msgstr "RESUMO:" -#: lib/layouts/isprs.layout:67 +#: lib/layouts/isprs.layout:67 msgid "KEY WORDS:" msgstr "PALAVRAS-CHAVE:" -#: lib/layouts/isprs.layout:129 +#: lib/layouts/isprs.layout:129 msgid "Commission" msgstr "Comissão" -#: lib/layouts/isprs.layout:220 +#: lib/layouts/isprs.layout:220 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "AGRADECIMENTOS" -#: lib/layouts/iucr.layout:3 +#: lib/layouts/iucr.layout:3 msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" -msgstr "" +msgstr "International Union of Crystallography (IUCr)" -#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26 msgid "\\thesection." -msgstr "mathsection" +msgstr "\\thesection." -#: lib/layouts/iucr.layout:48 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:48 msgid "\\thesection" -msgstr "mathsection" +msgstr "\\thesection" -#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30 msgid "\\thesubsection." -msgstr "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\thesubsection." -#: lib/layouts/iucr.layout:61 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:61 msgid "\\thesubsubsection." -msgstr "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\thesubsubsection." -#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 -#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 +#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 +#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 -#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 +#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 +#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 msgid "Country" msgstr "País" -#: lib/layouts/iucr.layout:109 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:109 msgid "Main Author" -msgstr "Autor Corrido:" +msgstr "Autor Principal" -#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 -#: lib/layouts/iucr.layout:181 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 +#: lib/layouts/iucr.layout:181 msgid "Affiliation Key" -msgstr "Afiliação" +msgstr "Chave de Afiliação" -#: lib/layouts/iucr.layout:118 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:118 msgid "Affiliation key of the author" -msgstr "Afiliação e/ou endereço do autor" +msgstr "Chave de afiliação do autor" -#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 -#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 +#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 msgid "Forename" -msgstr "Fname" +msgstr "Prenome" -#: lib/layouts/iucr.layout:144 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:144 msgid "Co Author" -msgstr "Autor Corresp:" +msgstr "Co Autor" -#: lib/layouts/iucr.layout:147 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:147 msgid "Co-author" -msgstr "AutorCapítulo" +msgstr "Coautor" -#: lib/layouts/iucr.layout:151 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:151 msgid "Affiliation key of the co-author" -msgstr "Afiliação e/ou endereço do autor" +msgstr "Chave de afiliação do coautor" -#: lib/layouts/iucr.layout:160 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:160 msgid "Short Author" -msgstr "Autor (abrev.)|A" +msgstr "Autor (abrev.)" -#: lib/layouts/iucr.layout:163 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:163 msgid "Short author:" -msgstr "Autor (abrev.)|A" +msgstr "Autor (abrev.):" -#: lib/layouts/iucr.layout:182 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:182 msgid "Affiliation key" -msgstr "Afiliação" +msgstr "Chave de afiliação" -#: lib/layouts/iucr.layout:197 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:197 msgid "Keyword:" -msgstr "Palavra-&chave:" +msgstr "Palavra-chave:" -#: lib/layouts/iucr.layout:200 +#: lib/layouts/iucr.layout:200 msgid "Vita" -msgstr "" +msgstr "Vita" -#: lib/layouts/iucr.layout:203 +#: lib/layouts/iucr.layout:203 msgid "Vita:" -msgstr "" +msgstr "Vita:" -#: lib/layouts/iucr.layout:206 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:206 msgid "PDB reference" -msgstr "Preferências" +msgstr "Referência PDB" -#: lib/layouts/iucr.layout:209 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:209 msgid "PDB reference:" -msgstr "Preferências" +msgstr "Referência PDB:" -#: lib/layouts/iucr.layout:212 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:212 msgid "Optional name" -msgstr "moldura de legenda" +msgstr "Nome opcional" -#: lib/layouts/iucr.layout:216 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:216 msgid "NDB reference" -msgstr "" +msgstr "Referência NDB" -#: lib/layouts/iucr.layout:219 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iucr.layout:219 msgid "NDB reference:" -msgstr "Referência:" +msgstr "Referência NDB:" -#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 +#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 msgid "Synopsis" -msgstr "" +msgstr "Sinopse" -#: lib/layouts/jarticle.layout:3 +#: lib/layouts/jarticle.layout:3 msgid "Japanese Article (jarticle)" msgstr "Artigo Japonês (jarticle)" -#: lib/layouts/jasatex.layout:3 +#: lib/layouts/jasatex.layout:3 msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" -#: lib/layouts/jasatex.layout:122 +#: lib/layouts/jasatex.layout:122 msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Afiliação Alternativa" -#: lib/layouts/jasatex.layout:127 +#: lib/layouts/jasatex.layout:127 msgid "Affiliation Prefix" msgstr "Prefixo de Afiliação" -#: lib/layouts/jasatex.layout:128 +#: lib/layouts/jasatex.layout:128 msgid "A prefix like 'Also at '" msgstr "Um prefixo como 'Também em '" -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 msgid "PACS numbers:" msgstr "Números PACS:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:223 +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 msgid "Preprint number" msgstr "Número de Preprint " -#: lib/layouts/jasatex.layout:226 +#: lib/layouts/jasatex.layout:226 msgid "Preprint number:" msgstr "Número de Preprint:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 +#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 msgid "Online citation" msgstr "Citação online" -#: lib/layouts/jbook.layout:3 +#: lib/layouts/jbook.layout:3 msgid "Japanese Book (jbook)" msgstr "Livro Japonês (jbook)" -#: lib/layouts/jgrga.layout:3 +#: lib/layouts/jgrga.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" -#: lib/layouts/jreport.layout:3 +#: lib/layouts/jreport.layout:3 msgid "Japanese Report (jreport)" msgstr "Relatório Japonês (jreport)" -#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 +#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 msgid "Japanese Article (jsarticle)" msgstr "Artigo Japonês (jsarticle)" -#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +#: lib/layouts/jsbook.layout:3 msgid "Japanese Book (jsbook)" msgstr "Livro Japonês (jsbook)" -#: lib/layouts/jss.layout:3 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jss.layout:3 msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" -msgstr "Journal of Statistical Software (JSS)" +msgstr "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" -#: lib/layouts/jss.layout:107 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jss.layout:107 msgid "Plain Keywords" -msgstr "Palavras-chave" +msgstr "Palavras-chave Simples" -#: lib/layouts/jss.layout:110 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jss.layout:110 msgid "Plain Keywords:" -msgstr "Palavras-chave:" +msgstr "Palavras-chave Simples:" -#: lib/layouts/jss.layout:113 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jss.layout:113 msgid "Plain Title" -msgstr "Título da Parte" +msgstr "Título Simples" -#: lib/layouts/jss.layout:116 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jss.layout:116 msgid "Plain Title:" -msgstr "Título da Parte" +msgstr "Título Simples:" -#: lib/layouts/jss.layout:122 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jss.layout:122 msgid "Short Title:" -msgstr "Título Abreviado" +msgstr "Título Curto:" -#: lib/layouts/jss.layout:125 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jss.layout:125 msgid "Plain Author" -msgstr "Autor Corrido:" +msgstr "Autor Simples" -#: lib/layouts/jss.layout:128 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jss.layout:128 msgid "Plain Author:" -msgstr "Autor Corrido:" +msgstr "Autor Simples:" -#: lib/layouts/jss.layout:131 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jss.layout:131 msgid "Pkg" -msgstr "Pacote" +msgstr "Pkg" -#: lib/layouts/jss.layout:133 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jss.layout:133 msgid "pkg" -msgstr "pacote" +msgstr "pkg" -#: lib/layouts/jss.layout:156 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jss.layout:156 msgid "Proglang" -msgstr "Programa" +msgstr "Proglang" -#: lib/layouts/jss.layout:158 +#: lib/layouts/jss.layout:158 msgid "proglang" -msgstr "" +msgstr "proglang" -#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205 -#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 +#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205 +#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 msgid "Code" msgstr "Código" -#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65 +#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65 msgid "code" msgstr "code" -#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196 msgid "Code Chunk" -msgstr "Pedaço" +msgstr "Trecho de Código" -#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236 msgid "Code Input" -msgstr "Input (insere diretamente o conteúdo)" +msgstr "Entrada" -#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242 msgid "Code Output" msgstr "Saída" -#: lib/layouts/kluwer.layout:3 +#: lib/layouts/kluwer.layout:3 msgid "Kluwer" msgstr "Kluwer" -#: lib/layouts/kluwer.layout:202 +#: lib/layouts/kluwer.layout:202 msgid "AddressForOffprints" msgstr "EndereçoParaSeparatas" -#: lib/layouts/kluwer.layout:210 +#: lib/layouts/kluwer.layout:210 msgid "Address for Offprints:" msgstr "Endereço para Separatas:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:220 +#: lib/layouts/kluwer.layout:220 msgid "RunningTitle" msgstr "TítuloCorrido" -#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 +#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 msgid "Running title:" msgstr "Título corrido:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:242 +#: lib/layouts/kluwer.layout:242 msgid "RunningAuthor" msgstr "AutorCorrido" -#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 +#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 msgid "Running author:" msgstr "Autor corrido:" -#: lib/layouts/latex8.layout:3 +#: lib/layouts/latex8.layout:3 msgid "Latex8 Article (Obsolete)" msgstr "Artigo Latex8 (Obsoleto)" -#: lib/layouts/letter.layout:3 +#: lib/layouts/letter.layout:3 msgid "Letter (Standard Class)" msgstr "Carta (Classe Padrão)" -#: lib/layouts/lettre.layout:3 +#: lib/layouts/lettre.layout:3 msgid "French Letter (lettre)" msgstr "Carta Francesa (lettre)" -#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 +#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 msgid "NoTelephone" msgstr "SemTelefone" -#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 -#: lib/layouts/lettre.layout:381 +#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:381 msgid "NoFax" msgstr "SemFax" -#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 -#: lib/layouts/lettre.layout:195 +#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 +#: lib/layouts/lettre.layout:195 msgid "NoPlace" msgstr "SemLocal" -#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 -#: lib/layouts/lettre.layout:245 +#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 +#: lib/layouts/lettre.layout:245 msgid "NoDate" msgstr "SemData" -#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 +#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Post Scriptum" msgstr "Post Scriptum" -#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 +#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 msgid "EndOfMessage" msgstr "FimDeMensagem" -#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 +#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 msgid "EndOfFile" msgstr "FimDeArquivo" -#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 -#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 -#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 -#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 -#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 +#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 +#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 +#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 +#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 +#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 msgid "Headings" msgstr "Cabeçalhos" -#: lib/layouts/lettre.layout:170 +#: lib/layouts/lettre.layout:170 msgid "City:" msgstr "Cidade:" -#: lib/layouts/lettre.layout:263 +#: lib/layouts/lettre.layout:263 msgid "Office:" msgstr "Escritório:" -#: lib/layouts/lettre.layout:293 +#: lib/layouts/lettre.layout:293 msgid "Tel:" msgstr "Tel:" -#: lib/layouts/lettre.layout:325 +#: lib/layouts/lettre.layout:325 msgid "NoTel" msgstr "SemTelefone" -#: lib/layouts/lettre.layout:526 +#: lib/layouts/lettre.layout:526 msgid "EndOfMessage." msgstr "FimDeMensagem" -#: lib/layouts/lettre.layout:538 +#: lib/layouts/lettre.layout:538 msgid "EndOfFile." msgstr "FimDeArquivo." -#: lib/layouts/lettre.layout:658 +#: lib/layouts/lettre.layout:658 msgid "P.S.:" msgstr "P.S.:" -#: lib/layouts/llncs.layout:3 +#: lib/layouts/llncs.layout:3 msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" -#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/svcommon.inc:151 +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/svcommon.inc:151 msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" -#: lib/layouts/llncs.layout:152 +#: lib/layouts/llncs.layout:152 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Título Corrido LaTeX" -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 msgid "TOC Title" msgstr "Título do Sumário" -#: lib/layouts/llncs.layout:179 +#: lib/layouts/llncs.layout:179 msgid "TOC Title:" msgstr "Título do Sumário:" -#: lib/layouts/llncs.layout:204 +#: lib/layouts/llncs.layout:204 msgid "Author Running" msgstr "Autor Corrido" -#: lib/layouts/llncs.layout:208 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 msgid "Author Running:" msgstr "Autor Corrido:" -#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 msgid "TOC Author" msgstr "Autor Sumário" -#: lib/layouts/llncs.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:216 msgid "TOC Author:" msgstr "Autor Sumário:" -#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 msgid "Case #." msgstr "Caso #." -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:274 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 msgid "Claim." msgstr "Afirmação." -#: lib/layouts/llncs.layout:326 +#: lib/layouts/llncs.layout:326 msgid "Conjecture #." msgstr "Conjetura #." -#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 msgid "Example #." msgstr "Exemplo #." -#: lib/layouts/llncs.layout:361 +#: lib/layouts/llncs.layout:361 msgid "Exercise #." msgstr "Exercício #." -#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 msgid "Note #." msgstr "Nota #." -#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 msgid "Problem #." msgstr "Problema #." -#: lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 +#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 msgid "Property" msgstr "Propriedade" -#: lib/layouts/llncs.layout:395 +#: lib/layouts/llncs.layout:395 msgid "Property #." msgstr "Propriedade #." -#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 msgid "Question #." msgstr "Questão #." -#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 msgid "Remark #." msgstr "Observação #." -#: lib/layouts/llncs.layout:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:422 msgid "Solution #." msgstr "Solução #." -#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 msgid "TUGboat" msgstr "TUGboat" -#: lib/layouts/memoir.layout:3 +#: lib/layouts/memoir.layout:3 msgid "Memoir" msgstr "Memoir" -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 -#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 -#: lib/layouts/memoir.layout:239 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 +#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 +#: lib/layouts/memoir.layout:239 msgid "Short Title (TOC)|S" msgstr "Título Curto (Sumário)|S" -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 msgid "The chapter as it appears in the table of contents" msgstr "O capítulo tal como aparece no sumário" -#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 -#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 -#: lib/layouts/memoir.layout:223 +#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 +#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 +#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 +#: lib/layouts/memoir.layout:223 msgid "Short Title (Header)" msgstr "Título Curto (Cabeçalho)" -#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 msgid "The chapter as it appears in the running headers" msgstr "O capítulo tal como aparece nos cabeçalhos corridos" -#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 +#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 msgid "Chapter*" msgstr "Capítulo*" -#: lib/layouts/memoir.layout:90 +#: lib/layouts/memoir.layout:90 msgid "The section as it appears in the table of contents" msgstr "A seção tal como aparece no sumário" -#: lib/layouts/memoir.layout:95 +#: lib/layouts/memoir.layout:95 msgid "The section as it appears in the running headers" msgstr "A seção tal como aparece nos cabeçalhos corridos" -#: lib/layouts/memoir.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:105 msgid "The subsection as it appears in the table of contents" msgstr "A subseção tal como aparece no sumário" -#: lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/memoir.layout:110 msgid "The subsection as it appears in the running headers" msgstr "A subseção tal como aparece nos cabeçalhos corridos" -#: lib/layouts/memoir.layout:120 +#: lib/layouts/memoir.layout:120 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" msgstr "A subsubseção tal como aparece no sumário" -#: lib/layouts/memoir.layout:125 +#: lib/layouts/memoir.layout:125 msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" msgstr "A subsubseção tal como aparece nos cabeçalhos corridos" -#: lib/layouts/memoir.layout:135 +#: lib/layouts/memoir.layout:135 msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" msgstr "O parágrafo tal como aparece no sumário" -#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 msgid "The paragraph as it appears in the running headers" msgstr "O parágrafo tal como aparece nos cabeçalhos corridos" -#: lib/layouts/memoir.layout:150 +#: lib/layouts/memoir.layout:150 msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" msgstr "O subparágrafo tal como aparece no sumário" -#: lib/layouts/memoir.layout:155 +#: lib/layouts/memoir.layout:155 msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" msgstr "O subparágrafo tal como aparece nos cabeçalhos corridos" -#: lib/layouts/memoir.layout:162 +#: lib/layouts/memoir.layout:162 msgid "Chapterprecis" msgstr "Capítulosinopse" -#: lib/layouts/memoir.layout:181 +#: lib/layouts/memoir.layout:181 msgid "Epigraph" msgstr "Epígrafe" -#: lib/layouts/memoir.layout:191 +#: lib/layouts/memoir.layout:191 msgid "Epigraph Source|S" msgstr "Fonte de Epígrafe|E" -#: lib/layouts/memoir.layout:192 +#: lib/layouts/memoir.layout:192 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: lib/layouts/memoir.layout:193 +#: lib/layouts/memoir.layout:193 msgid "The source/author of this epigraph" msgstr "Fonte/autor desta epígrafe" -#: lib/layouts/memoir.layout:206 +#: lib/layouts/memoir.layout:206 msgid "Poemtitle" msgstr "TítuloPoema" -#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 +#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 msgid "The poem title as it appears in the table of contents" msgstr "O titulo do poema tal como aparece no sumário" -#: lib/layouts/memoir.layout:224 +#: lib/layouts/memoir.layout:224 msgid "The poem title as it appears in the running headers" msgstr "O titulo do poema tal como aparece nos cabeçalhos corridos" -#: lib/layouts/memoir.layout:234 +#: lib/layouts/memoir.layout:234 msgid "Poemtitle*" msgstr "TítuloPoema*" -#: lib/layouts/memoir.layout:263 +#: lib/layouts/memoir.layout:263 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: lib/layouts/moderncv.layout:3 +#: lib/layouts/moderncv.layout:3 msgid "Modern CV" msgstr "CV moderno" -#: lib/layouts/moderncv.layout:37 +#: lib/layouts/moderncv.layout:37 msgid "CVStyle" msgstr "EstiloCV" -#: lib/layouts/moderncv.layout:46 +#: lib/layouts/moderncv.layout:46 msgid "CV Style:" msgstr "Estilo CV:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 msgid "Style Options" -msgstr "Opções de Nota" +msgstr "Opções de Estilo" -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 msgid "Options for the CV style" -msgstr "Opção(ões) para a letra capitular" +msgstr "Opções para o estilo de CV" -#: lib/layouts/moderncv.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:57 msgid "CVColor" msgstr "CorCV" -#: lib/layouts/moderncv.layout:60 +#: lib/layouts/moderncv.layout:60 msgid "CV Color Scheme:" msgstr "Esquema de Cor do CV:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:63 +#: lib/layouts/moderncv.layout:63 msgid "CVIcons" -msgstr "" +msgstr "IconesCV" -#: lib/layouts/moderncv.layout:66 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 msgid "CV Icon Set:" -msgstr "Conjunto de &ícones:" +msgstr "Conjunto de Ícones CV:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:69 msgid "CVColumnWidth" -msgstr "Largura Coluna %" +msgstr "LarguraColunaCV" -#: lib/layouts/moderncv.layout:72 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:72 msgid "Column Width:" -msgstr "Largura Coluna %" +msgstr "Largura da Coluna:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:75 +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 msgid "PDF Page Mode" msgstr "Modo de Página PDF" -#: lib/layouts/moderncv.layout:78 +#: lib/layouts/moderncv.layout:78 msgid "PDF Page Mode:" msgstr "Modo de Página PDF:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:94 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:94 msgid "First name" -msgstr "Primeironome" +msgstr "Primeiro nome" -#: lib/layouts/moderncv.layout:99 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +#: lib/layouts/moderncv.layout:99 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" msgstr "PrimeiroNome" -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "FamilyName" msgstr "NomeDeFamília:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:110 +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 msgid "Family Name:" msgstr "Nome de Família:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:142 msgid "Line 1" msgstr "Linha 1" -#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148 msgid "Optional address line" msgstr "Linha opcional de endereço" -#: lib/layouts/moderncv.layout:147 +#: lib/layouts/moderncv.layout:147 msgid "Line 2" msgstr "Linha 2" -#: lib/layouts/moderncv.layout:158 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:158 msgid "Phone Type" -msgstr "Telefone" +msgstr "Tipo de Telefone" -#: lib/layouts/moderncv.layout:159 +#: lib/layouts/moderncv.layout:159 msgid "can be fixed, mobile or fax" -msgstr "" +msgstr "pode ser fixo, celular ou fax" -#: lib/layouts/moderncv.layout:189 +#: lib/layouts/moderncv.layout:189 msgid "Social" msgstr "Social" -#: lib/layouts/moderncv.layout:192 +#: lib/layouts/moderncv.layout:192 msgid "Social:" msgstr "Social:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:195 msgid "Name of the social network" msgstr "Nome da rede social" -#: lib/layouts/moderncv.layout:199 +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 msgid "ExtraInfo" msgstr "InformacaoAdicional" -#: lib/layouts/moderncv.layout:202 +#: lib/layouts/moderncv.layout:202 msgid "Extra Info:" msgstr "Informação Adicional:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:208 +#: lib/layouts/moderncv.layout:208 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/moderncv.layout:211 msgid "Height the photo is resized to" msgstr "Altura para a qual a foto é redimensionada" -#: lib/layouts/moderncv.layout:214 +#: lib/layouts/moderncv.layout:214 msgid "Thickness" msgstr "Espessura" -#: lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/moderncv.layout:215 msgid "Thickness of the surrounding frame" msgstr "Espessura da moldura circundante" -#: lib/layouts/moderncv.layout:253 +#: lib/layouts/moderncv.layout:253 msgid "EmptySection" msgstr "SeçãoVazia" -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 +#: lib/layouts/moderncv.layout:259 msgid "Empty Section" msgstr "Seção Vazia" -#: lib/layouts/moderncv.layout:278 +#: lib/layouts/moderncv.layout:278 msgid "CloseSection" msgstr "FecharSeção" -#: lib/layouts/moderncv.layout:294 +#: lib/layouts/moderncv.layout:294 msgid "Columns:" msgstr "Colunas:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:309 +#: lib/layouts/moderncv.layout:309 msgid "Optional width" msgstr "Largura opcional" -#: lib/layouts/moderncv.layout:314 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/moderncv.layout:314 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" -#: lib/layouts/moderncv.layout:315 +#: lib/layouts/moderncv.layout:315 msgid "Header content" msgstr "Conteúdo do cabeçalho" -#: lib/layouts/moderncv.layout:325 +#: lib/layouts/moderncv.layout:325 msgid "Entry" msgstr "Entrada" -#: lib/layouts/moderncv.layout:331 lib/layouts/moderncv.layout:332 +#: lib/layouts/moderncv.layout:331 lib/layouts/moderncv.layout:332 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/moderncv.layout:337 +#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/moderncv.layout:337 msgid "What?" msgstr "O Quê?" -#: lib/layouts/moderncv.layout:364 +#: lib/layouts/moderncv.layout:364 msgid "Entry:" msgstr "Entrada:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:392 +#: lib/layouts/moderncv.layout:392 msgid "ItemWithComment" msgstr "ItemComComentário" -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 +#: lib/layouts/moderncv.layout:395 msgid "Item with Comment:" msgstr "Item com Comentário:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:406 +#: lib/layouts/moderncv.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:406 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: lib/layouts/moderncv.layout:422 +#: lib/layouts/moderncv.layout:422 msgid "ListItem" msgstr "ItemDeLista" -#: lib/layouts/moderncv.layout:425 +#: lib/layouts/moderncv.layout:425 msgid "List Item:" msgstr "Item de Lista:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:429 +#: lib/layouts/moderncv.layout:429 msgid "DoubleItem" msgstr "ItemDuplo" -#: lib/layouts/moderncv.layout:432 +#: lib/layouts/moderncv.layout:432 msgid "Double Item:" msgstr "Item Duplo:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:436 +#: lib/layouts/moderncv.layout:436 msgid "Left Summary" msgstr "Resumo à Esquerda" -#: lib/layouts/moderncv.layout:437 +#: lib/layouts/moderncv.layout:437 msgid "Left summary" msgstr "Resumo à esquerda" -#: lib/layouts/moderncv.layout:441 +#: lib/layouts/moderncv.layout:441 msgid "Left Text" msgstr "Texto à Esquerda " -#: lib/layouts/moderncv.layout:442 +#: lib/layouts/moderncv.layout:442 msgid "Left text" msgstr "Texto à esquerda" -#: lib/layouts/moderncv.layout:446 +#: lib/layouts/moderncv.layout:446 msgid "Right Summary" msgstr "Resumo à Direita" -#: lib/layouts/moderncv.layout:447 +#: lib/layouts/moderncv.layout:447 msgid "Right summary" msgstr "Resumo à direita" -#: lib/layouts/moderncv.layout:451 +#: lib/layouts/moderncv.layout:451 msgid "DoubleListItem" msgstr "ItemDeListaDuplo" -#: lib/layouts/moderncv.layout:454 +#: lib/layouts/moderncv.layout:454 msgid "Double List Item:" msgstr "Item de Lista Duplo:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:459 +#: lib/layouts/moderncv.layout:459 msgid "First Item" msgstr "Primeiro Item" -#: lib/layouts/moderncv.layout:460 +#: lib/layouts/moderncv.layout:460 msgid "First item" msgstr "Primeiro Item" -#: lib/layouts/moderncv.layout:468 +#: lib/layouts/moderncv.layout:468 msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: lib/layouts/moderncv.layout:472 +#: lib/layouts/moderncv.layout:472 msgid "MakeCVtitle" msgstr "FazerTítuloDeCV" -#: lib/layouts/moderncv.layout:475 +#: lib/layouts/moderncv.layout:475 msgid "Make CV Title" msgstr "Fazer Título de CV" -#: lib/layouts/moderncv.layout:482 +#: lib/layouts/moderncv.layout:482 msgid "MakeLetterTitle" msgstr "FazerTítuloDeCarta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:485 +#: lib/layouts/moderncv.layout:485 msgid "Make Letter Title" msgstr "Fazer Título de Carta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:489 +#: lib/layouts/moderncv.layout:489 msgid "MakeLetterClosing" msgstr "FazerFechamentoDeCarta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:492 +#: lib/layouts/moderncv.layout:492 msgid "Close Letter" msgstr "Fechar Carta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:521 +#: lib/layouts/moderncv.layout:521 msgid "Recipient" msgstr "Destinatário" -#: lib/layouts/moderncv.layout:529 +#: lib/layouts/moderncv.layout:529 msgid "Company Name" msgstr "Nome da Organização" -#: lib/layouts/moderncv.layout:530 +#: lib/layouts/moderncv.layout:530 msgid "Company name" msgstr "Nome da organização" -#: lib/layouts/moderncv.layout:573 +#: lib/layouts/moderncv.layout:573 msgid "Enclosing" msgstr "Anexos" -#: lib/layouts/moderncv.layout:578 lib/layouts/svcommon.inc:519 +#: lib/layouts/moderncv.layout:578 lib/layouts/svcommon.inc:519 msgid "Alternative Name" msgstr "Nome Alternativo" -#: lib/layouts/moderncv.layout:579 +#: lib/layouts/moderncv.layout:579 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" msgstr "Alternativa no lugar de 'Anexos'" -#: lib/layouts/moderncv.layout:583 +#: lib/layouts/moderncv.layout:583 msgid "Enclosing:" msgstr "Anexos:" -#: lib/layouts/mwart.layout:3 +#: lib/layouts/mwart.layout:3 msgid "Polish Article (MW Bundle)" msgstr "Artigo Polonês (MW Bundle)" -#: lib/layouts/mwbk.layout:3 +#: lib/layouts/mwbk.layout:3 msgid "Polish Book (MW Bundle)" msgstr "Livro Polonês (MW Bundle)" -#: lib/layouts/mwrep.layout:3 +#: lib/layouts/mwrep.layout:3 msgid "Polish Report (MW Bundle)" msgstr "Relatório Polonês (MW Bundle)" -#: lib/layouts/paper.layout:3 +#: lib/layouts/paper.layout:3 msgid "Paper (Standard Class)" msgstr "Artigo Científico (Classe Padrão)" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "Subtítulo" -#: lib/layouts/paper.layout:161 +#: lib/layouts/paper.layout:164 msgid "Institution" msgstr "Instituição" -#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 msgid "Powerdot" msgstr "Powerdot" -#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 -#: lib/layouts/powerdot.layout:91 +#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 +#: lib/layouts/powerdot.layout:91 msgid "TitleSlide" msgstr "SlideTítulo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 -#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3 +#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 +#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3 msgid "Slides" msgstr "Slides" -#: lib/layouts/powerdot.layout:140 +#: lib/layouts/powerdot.layout:140 msgid " " msgstr " " -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 msgid "Slide Option" msgstr "Opção de Slide" -#: lib/layouts/powerdot.layout:143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" msgstr "" "Argumentos opcionais para o comando slide (consulte o manual do Powerdot)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:152 +#: lib/layouts/powerdot.layout:152 msgid "EndSlide" msgstr "FimSlide" -#: lib/layouts/powerdot.layout:167 +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 msgid "~=~" msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:180 +#: lib/layouts/powerdot.layout:180 msgid "WideSlide" msgstr "SlideLargo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:191 +#: lib/layouts/powerdot.layout:191 msgid "EmptySlide" msgstr "SlideVazio" -#: lib/layouts/powerdot.layout:195 +#: lib/layouts/powerdot.layout:195 msgid "Empty slide:" msgstr "Slide vazio:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:240 lib/layouts/numarticle.inc:9 +#: lib/layouts/powerdot.layout:240 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/powerdot.layout:247 +#: lib/layouts/powerdot.layout:247 msgid "Section Option" msgstr "Opção de Seção" -#: lib/layouts/powerdot.layout:248 +#: lib/layouts/powerdot.layout:248 msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" msgstr "" "Argumentos opcionais para o comando section (consulte o manual do Powerdot)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 msgid "Itemize Type" msgstr "Tipo de Itemize" -#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 +#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" msgstr "Especificação do tipo Itemize (consulte o manual do Powerdot)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/enumitem.module:56 -#: lib/layouts/paralist.module:27 +#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/enumitem.module:58 +#: lib/layouts/paralist.module:29 msgid "Itemize Options" msgstr "Opções de Itemize" -#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/enumitem.module:57 lib/layouts/enumitem.module:65 -#: lib/layouts/enumitem.module:73 lib/layouts/enumitem.module:110 +#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 +#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" msgstr "Argumentos opcionais para esta lista (consulte o manual do enumitem)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:292 +#: lib/layouts/powerdot.layout:292 msgid "ItemizeType1" msgstr "ItemizeTipo1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 +#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 msgid "Enumerate Type" msgstr "Tipo de Enumerate" -#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 +#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" msgstr "Especificação do tipo Enumerate (consulte o manual do Powerdot)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/enumitem.module:64 -#: lib/layouts/enumitem.module:109 lib/layouts/paralist.module:34 +#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/enumitem.module:66 +#: lib/layouts/enumitem.module:111 lib/layouts/paralist.module:36 msgid "Enumerate Options" msgstr "Opções de Enumerate" -#: lib/layouts/powerdot.layout:344 +#: lib/layouts/powerdot.layout:344 msgid "EnumerateType1" msgstr "EnumerateTipo1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:443 +#: lib/layouts/powerdot.layout:443 msgid "Twocolumn" msgstr "Duascolunas" -#: lib/layouts/powerdot.layout:458 +#: lib/layouts/powerdot.layout:458 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" msgstr "Opções de Duascolunas (consulte o manual do Powerdot)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:461 +#: lib/layouts/powerdot.layout:461 msgid "Left Column" msgstr "Coluna da Esquerda" -#: lib/layouts/powerdot.layout:462 +#: lib/layouts/powerdot.layout:462 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" msgstr "" "Digite aqui o texto da coluna da esquerda (coluna da direita no parágrafo " "principal)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/revtex4-1.layout:265 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 lib/layouts/algorithm2e.module:22 +#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/revtex4-1.layout:265 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 lib/layouts/algorithm2e.module:22 msgid "List of Algorithms" msgstr "Lista de Algoritmos" -#: lib/layouts/powerdot.layout:585 +#: lib/layouts/powerdot.layout:585 msgid "Onslide" msgstr "Onslide" -#: lib/layouts/powerdot.layout:591 +#: lib/layouts/powerdot.layout:591 msgid "On Slides" msgstr "Nos Slides" -#: lib/layouts/powerdot.layout:592 +#: lib/layouts/powerdot.layout:592 msgid "Overlay Specification|S" msgstr "Especificações de Superposição|S" -#: lib/layouts/powerdot.layout:593 +#: lib/layouts/powerdot.layout:593 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" msgstr "" "Especifique as configurações de superposição (consulte o manual do Powerdot)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:600 +#: lib/layouts/powerdot.layout:600 msgid "Onslide+" msgstr "Onslide+" -#: lib/layouts/powerdot.layout:606 +#: lib/layouts/powerdot.layout:606 msgid "Onslide*" msgstr "Onslide*" -#: lib/layouts/recipebook.layout:3 +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 msgid "Recipe Book" msgstr "Livro de Receitas" -#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 +#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/recipebook.layout:79 +#: lib/layouts/recipebook.layout:79 msgid "Recipe" msgstr "Receita" -#: lib/layouts/recipebook.layout:86 +#: lib/layouts/recipebook.layout:86 msgid "Recipe:" msgstr "Receita:" -#: lib/layouts/recipebook.layout:114 +#: lib/layouts/recipebook.layout:114 msgid "Ingredients" msgstr "Ingredientes" -#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 msgid "Ingredients Header" msgstr "Cabeçalho de Ingredientes" -#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 msgid "Specify an optional ingredients header" msgstr "Especifique um cabeçalho de ingredientes opcional" -#: lib/layouts/recipebook.layout:127 +#: lib/layouts/recipebook.layout:127 msgid "Ingredients:" msgstr "Ingredientes:" -#: lib/layouts/report.layout:3 +#: lib/layouts/report.layout:3 msgid "Report (Standard Class)" msgstr "Relatório (Classe Padrão)" -#: lib/layouts/revtex.layout:3 +#: lib/layouts/revtex.layout:3 msgid "REVTeX (Obsolete Version)" msgstr "REVTeX (Versão Obsoleta)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 msgid "REVTeX (V. 4.1)" msgstr "REVTeX (V. 4.1)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 msgid "Affiliation (alternate)" msgstr "Afiliação (alternativa)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 msgid "Affiliation (alternate):" msgstr "Afiliação (alternativa):" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "Alternate Affiliation Option" msgstr "Opção de Afiliação Alternativa:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 msgid "Optional argument to the altaffiliation command" msgstr "Argumento opcional para o comando altaffiliation" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 msgid "Affiliation (none)" msgstr "Afiliação (nenhuma)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 msgid "No affiliation" msgstr "Sem afiliação" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 msgid "Electronic Address:" msgstr "Endereço Eletrônico:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 msgid "Electronic Address Option|s" msgstr "Opção de Endereço Eletrônico|e" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 msgid "Optional argument to the email command" msgstr "Argumento opcional para o comando email" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 msgid "Author URL Option" msgstr "Opção de URL do Autor" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 msgid "Optional argument to the homepage command" msgstr "Argumento opcional para o comando homepage" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 msgid "Collaboration" msgstr "Colaboração" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 msgid "Collaboration:" msgstr "Colaboração:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 msgid "Short title as it appears in the running headers" msgstr "Título abreviado tal como aparece nos cabeçalhos corridos" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218 msgid "acknowledgments" msgstr "agradecimentos" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231 msgid "Ruled Table" msgstr "Tabela Pautada" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Specials" msgstr "Especiais" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239 msgid "Turn Page" msgstr "Virar Página" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 msgid "Wide Text" msgstr "Texto Largo" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277 msgid "List of Videos" msgstr "Lista de Vídeos" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287 msgid "Float Link" msgstr "Float Link" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289 msgid "Float link" -msgstr "Float Link" +msgstr "Link flutuante" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300 msgid "lowercase text" -msgstr "minúsculas" +msgstr "texto em minúsculas" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312 msgid "Online cite" msgstr "Citação online" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316 msgid "online cite" -msgstr "Citação online" +msgstr "citação online" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318 msgid "Text behind" -msgstr "Largua Texto %" +msgstr "Texto por trás" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319 msgid "text behind the cite" -msgstr "" +msgstr "texto por trás da citação" -#: lib/layouts/revtex4.layout:3 +#: lib/layouts/revtex4.layout:3 msgid "REVTeX (V. 4)" msgstr "REVTeX (V. 4)" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:173 msgid "AltAffiliation" msgstr "AltAffiliation" -#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:175 msgid "Thanks:" msgstr "Agradecimentos:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:267 +#: lib/layouts/revtex4.layout:267 msgid "PACS number:" msgstr "Número PACS:" -#: lib/layouts/sciposter.layout:3 +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 msgid "SciPoster" msgstr "SciPoster" -#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 msgid "Conference" msgstr "Conferência" -#: lib/layouts/sciposter.layout:40 +#: lib/layouts/sciposter.layout:40 msgid "LeftLogo" msgstr "LogoEsquerda" -#: lib/layouts/sciposter.layout:46 +#: lib/layouts/sciposter.layout:46 msgid "Left logo:" msgstr "Logo à esquerda:" -#: lib/layouts/sciposter.layout:60 +#: lib/layouts/sciposter.layout:60 msgid "Logo Size" msgstr "Tamanho do logo" -#: lib/layouts/sciposter.layout:61 +#: lib/layouts/sciposter.layout:61 msgid "Relative logo size (0 through 1)" msgstr "Tamanho relativo do logo (de 0 até 1)" -#: lib/layouts/sciposter.layout:65 +#: lib/layouts/sciposter.layout:65 msgid "RightLogo" msgstr "LogoDireita" -#: lib/layouts/sciposter.layout:68 +#: lib/layouts/sciposter.layout:68 msgid "Right logo:" msgstr "Logo à direita:" -#: lib/layouts/sciposter.layout:80 +#: lib/layouts/sciposter.layout:80 msgid "Caption Width" msgstr "Largura da Legenda" -#: lib/layouts/sciposter.layout:81 +#: lib/layouts/sciposter.layout:81 msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" msgstr "A largura da legenda (de 0 até 1) com relação à coluna" -#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 msgid "KOMA-Script Article" msgstr "Artigo KOMA-Script" -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" msgstr "Artigo Beamer (KOMA-Script)" -#: lib/layouts/scrbook.layout:3 +#: lib/layouts/scrbook.layout:3 msgid "KOMA-Script Book" msgstr "Livro KOMA-Script" -#: lib/layouts/scrbook.layout:26 +#: lib/layouts/scrbook.layout:26 msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" msgstr "Carta KOMA-Script (V. 1, Obsoleta)" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 -#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 -#: lib/layouts/enumitem.module:84 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:86 msgid "Labeling" msgstr "Labeling" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 msgid "L" msgstr "L" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 msgid "Encl" msgstr "Anex" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 msgid "Place:" msgstr "Lugar:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 msgid "Specialmail" msgstr "Correioespecial" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 msgid "Specialmail:" msgstr "Correio especial:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 msgid "Yourref" msgstr "Suaref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Yourmail" msgstr "Seucorreio" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 msgid "Your letter of:" msgstr "Sua carta de:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 msgid "Myref" msgstr "Minharef" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 msgid "Customer no.:" msgstr "Nº do cliente:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 msgid "Invoice" msgstr "Fatura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 msgid "Invoice no.:" msgstr "Nº da fatura:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" msgstr "Carta KOMA-Script (V. 2)" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 msgid "NextAddress" msgstr "PróximoEndereço" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 msgid "Next Address:" msgstr "Próximo Endereço:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 msgid "Sender Name:" msgstr "Nome do Remetente:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 msgid "Sender Phone:" msgstr "Telefone do Remetente:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 msgid "Sender Fax:" msgstr "Fax do Remetente:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 msgid "Sender E-Mail:" msgstr "Email do Remetente:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 msgid "Sender URL:" msgstr "URL do Remetente:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 msgid "EndLetter" msgstr "FimCarta" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 msgid "End of letter" msgstr "Fim de carta" -#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 msgid "KOMA-Script Report" msgstr "Relatório KOMA-Script" -#: lib/layouts/seminar.layout:3 +#: lib/layouts/seminar.layout:3 msgid "Seminar" msgstr "Seminar" -#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 +#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 msgid "LandscapeSlide" msgstr "SlidePaisagem" -#: lib/layouts/seminar.layout:27 +#: lib/layouts/seminar.layout:27 msgid "Landscape Slide" msgstr "Slide Paisagem" -#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112 msgid "PortraitSlide" msgstr "SlideRetrato" -#: lib/layouts/seminar.layout:42 +#: lib/layouts/seminar.layout:42 msgid "Portrait Slide" msgstr "Slide Retrato" -#: lib/layouts/seminar.layout:47 +#: lib/layouts/seminar.layout:47 msgid "SlideHeading" msgstr "CabeçalhoDeSlide" -#: lib/layouts/seminar.layout:54 +#: lib/layouts/seminar.layout:54 msgid "SlideSubHeading" msgstr "SubcabeçalhoDeSlide" -#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121 +#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121 msgid "ListOfSlides" msgstr "ListaDeSlides" -#: lib/layouts/seminar.layout:62 +#: lib/layouts/seminar.layout:62 msgid "List of Slides" msgstr "Lista de Slides" -#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142 +#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142 msgid "SlideContents" msgstr "SumárioDeSlides" -#: lib/layouts/seminar.layout:71 +#: lib/layouts/seminar.layout:71 msgid "Slide Contents" msgstr "Sumário de Slides" -#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148 +#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148 msgid "ProgressContents" msgstr "SumárioDeAndamento" -#: lib/layouts/seminar.layout:77 +#: lib/layouts/seminar.layout:77 msgid "Progress Contents" msgstr "Sumário De Andamento" -#: lib/layouts/seminar.layout:98 +#: lib/layouts/seminar.layout:98 msgid "Landscape Slide:" msgstr "Slide Paisagem:" -#: lib/layouts/seminar.layout:115 +#: lib/layouts/seminar.layout:115 msgid "Portrait Slide:" msgstr "Slide Retrato:" -#: lib/layouts/seminar.layout:117 +#: lib/layouts/seminar.layout:117 msgid "Slide*" msgstr "Slide*" -#: lib/layouts/seminar.layout:132 +#: lib/layouts/seminar.layout:132 msgid "[List Of Slides]" msgstr "[Lista De Slides]" -#: lib/layouts/seminar.layout:145 +#: lib/layouts/seminar.layout:145 msgid "[Slide Contents]" msgstr "[Sumário de Slides]" -#: lib/layouts/seminar.layout:151 +#: lib/layouts/seminar.layout:151 msgid "[Progress Contents]" msgstr "[Sumário de Andamento]" -#: lib/layouts/siamltex.layout:3 +#: lib/layouts/siamltex.layout:3 msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" -#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:119 +#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124 msgid "Conjecture*" msgstr "Conjetura*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#: lib/layouts/siamltex.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 msgid "Algorithm*" msgstr "Algoritmo*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/siamltex.layout:206 msgid "The title as it appears in the running headers" msgstr "O título tal como aparece nos cabeçalhos" -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/amsdefs.inc:193 +#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/amsdefs.inc:193 msgid "Subjectclass" msgstr "Classedeassunto" -#: lib/layouts/siamltex.layout:322 +#: lib/layouts/siamltex.layout:322 msgid "AMS subject classifications:" msgstr "Classificações de assunto AMS:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 msgid "ACM SIGPLAN" msgstr "ACM SIGPLAN" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 msgid "Name of the conference" msgstr "Nome da conferência" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 msgid "Conference:" msgstr "Conferência:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 msgid "CopyrightYear" -msgstr "AnoCopyright" +msgstr "AnoDireitosAutorais" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 msgid "Copyright year:" -msgstr "Ano de Copyright:" +msgstr "Ano de direitos autorais:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 msgid "Copyrightdata" -msgstr "Dadoscopyright" +msgstr "Dadosdireitosautorais" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 msgid "Copyright data:" -msgstr "Dados de copyright:" +msgstr "Dados de direitos autorais:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 msgid "TitleBanner" msgstr "MancheteDeTítulo" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 msgid "Title banner:" msgstr "Manchete de Título:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 msgid "PreprintFooter" msgstr "RodapéDePreprint" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 msgid "Preprint footer:" msgstr "Rodapé de preprint:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123 -#, fuzzy -msgid "DOI" -msgstr "DIA" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126 msgid "Digital Object Identifier:" -msgstr "" +msgstr "Digital Object Identifier:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167 msgid "Affiliation and/or address of the author" msgstr "Afiliação e/ou endereço do autor" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 msgid "Terms" msgstr "Termos" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 msgid "Terms:" msgstr "Termos:" -#: lib/layouts/simplecv.layout:3 +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 msgid "Simple CV" msgstr "CV simples" -#: lib/layouts/simplecv.layout:66 +#: lib/layouts/simplecv.layout:66 msgid "Topic" msgstr "Tópico" -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" msgstr "Periódicos Inderscience 9.5 x 6.5" -#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" msgstr "Periódicos Inderscience (Versão Obsoleta)" -#: lib/layouts/slides.layout:107 +#: lib/layouts/slides.layout:107 msgid "New Slide:" msgstr "Novo Slide:" -#: lib/layouts/slides.layout:129 +#: lib/layouts/slides.layout:129 msgid "Overlay" msgstr "Superposição" -#: lib/layouts/slides.layout:144 +#: lib/layouts/slides.layout:144 msgid "New Overlay:" msgstr "Nova Superposição:" -#: lib/layouts/slides.layout:184 +#: lib/layouts/slides.layout:184 msgid "New Note:" msgstr "Nova Nota:" -#: lib/layouts/slides.layout:209 +#: lib/layouts/slides.layout:209 msgid "InvisibleText" msgstr "TextoInvisível" -#: lib/layouts/slides.layout:216 +#: lib/layouts/slides.layout:216 msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:233 +#: lib/layouts/slides.layout:233 msgid "VisibleText" msgstr "TextoVisível" -#: lib/layouts/slides.layout:240 +#: lib/layouts/slides.layout:240 msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:3 +#: lib/layouts/spie.layout:3 msgid "SPIE Proceedings" msgstr "SPIE Proceedings" -#: lib/layouts/spie.layout:56 +#: lib/layouts/spie.layout:56 msgid "Authorinfo" msgstr "Informaçõesdoautor" -#: lib/layouts/spie.layout:68 +#: lib/layouts/spie.layout:68 msgid "Authorinfo:" msgstr "Informaçõesdoautor:" -#: lib/layouts/spie.layout:96 +#: lib/layouts/spie.layout:96 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "AGRADECIMENTOS" -#: lib/layouts/svglobal.layout:3 +#: lib/layouts/svglobal.layout:3 msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" msgstr "Springer SV Global (Versão Obsoleta)" -#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 -#: lib/layouts/svprobth.layout:101 +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svprobth.layout:101 msgid "Headnote" msgstr "Nota de cabeçalho" -#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 -#: lib/layouts/svprobth.layout:115 +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svprobth.layout:115 msgid "Headnote (optional):" msgstr "Nota de cabeçalho (opcional):" -#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 -#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 -#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 msgid "thanks" msgstr "agradecimentos" -#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 -#: lib/layouts/svprobth.layout:137 +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/svprobth.layout:137 msgid "Inst" msgstr "Inst" -#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 -#: lib/layouts/svprobth.layout:140 +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svprobth.layout:140 msgid "Institute #" msgstr "# da Instituição" -#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 -#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 -#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 +#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 msgid "Dedication" msgstr "Dedicatória" -#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131 -#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131 +#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:182 msgid "Dedication:" msgstr "Dedicatória:" -#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 -#: lib/layouts/svprobth.layout:169 +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 +#: lib/layouts/svprobth.layout:169 msgid "Corr Author:" msgstr "Autor Corresp:" -#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 -#: lib/layouts/svprobth.layout:173 +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 +#: lib/layouts/svprobth.layout:173 msgid "Offprints" msgstr "Separatas" -#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 -#: lib/layouts/svprobth.layout:177 +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:177 msgid "Offprints:" msgstr "Separatas:" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 msgid "Springer SV Global (V. 3)" msgstr "Springer SV Global (V. 3)" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 msgid "Subclass" msgstr "Subclasse" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 msgid "Mathematics Subject Classification" msgstr "Classificação de Assunto de Matemática" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 msgid "CRSC" msgstr "CRSC" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 msgid "CR Subject Classification" msgstr "Classificação de Assunto CR" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 msgid "Solution \\thesolution" msgstr "Solução \\thesolution" -#: lib/layouts/svjog.layout:3 +#: lib/layouts/svjog.layout:3 msgid "Springer SV Jour/Jog" msgstr "Springer SV Jour/Jog" -#: lib/layouts/svmono.layout:3 +#: lib/layouts/svmono.layout:3 msgid "Springer SV Mono" msgstr "Springer SV Mono" -#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659 +#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659 msgid "Proof(QED)" msgstr "Prova(QED)" -#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668 +#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668 msgid "Proof(smartQED)" msgstr "Prova(smartQED)" -#: lib/layouts/svmult.layout:3 +#: lib/layouts/svmult.layout:3 msgid "Springer SV Mult" msgstr "Springer SV Mult" -#: lib/layouts/svmult.layout:34 +#: lib/layouts/svmult.layout:34 msgid "Title*" msgstr "Título*" -#: lib/layouts/svmult.layout:37 +#: lib/layouts/svmult.layout:37 msgid "Title*: " msgstr "Título*:" -#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 +#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 msgid "Contributors" msgstr "Colaboradores" -#: lib/layouts/svmult.layout:68 +#: lib/layouts/svmult.layout:68 msgid "List of Contributors" msgstr "Lista de Colaboradores" -#: lib/layouts/svmult.layout:72 +#: lib/layouts/svmult.layout:72 msgid "Contributor List" msgstr "Lista de Colaboradores" -#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 -#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 -#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 -#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 -#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 -#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 +#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 +#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 msgid "For editors" msgstr "Para editores" -#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 msgid "PartBacktext" msgstr "TextoversoParte" -#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 +#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 msgid "Running Chapter" msgstr "Capítulo Corrido" -#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 +#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 msgid "ChapAuthor" msgstr "AutorCapítulo" -#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 +#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 msgid "ChapSubtitle" msgstr "SubtítuloCapítulo" -#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 +#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 msgid "extrachap" msgstr "capítuloextra" -#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 +#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 msgid "Extrachap" msgstr "Capítuloextra" -#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 -#: lib/layouts/svcommon.inc:506 +#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 +#: lib/layouts/svcommon.inc:506 msgid "Foreword" msgstr "Preâmbulo" -#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 -#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 +#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 +#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 msgid "Preface" msgstr "Prefácio" -#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 +#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 msgid "ChapMotto" msgstr "LemaDoCapítulo" -#: lib/layouts/svprobth.layout:3 +#: lib/layouts/svprobth.layout:3 msgid "Springer SV Jour/PTRF" msgstr "Springer SV Jour/PTRF" -#: lib/layouts/tarticle.layout:3 +#: lib/layouts/tarticle.layout:3 msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" msgstr "Artigo Japonês (Escrita Vertical)" -#: lib/layouts/tbook.layout:3 +#: lib/layouts/tbook.layout:3 msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" msgstr "Livro Japonês (Escrita Vertical)" -#: lib/layouts/treport.layout:3 +#: lib/layouts/treport.layout:3 msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" msgstr "Relatório Japonês (Escrita Vertical)" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 msgid "Tufte Book" msgstr "Livro Tufte" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:138 -#: lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:138 +#: lib/layouts/stdsections.inc:64 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "O capítulo tal como aparece no sumário/cabeçalhos corridos" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 msgid "Sidenote" msgstr "Notalateral" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 msgid "sidenote" msgstr "notalateral" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 msgid "Marginnote" msgstr "Notamarginal" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 msgid "marginnote" msgstr "notamarginal" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 msgid "NewThought" msgstr "NovoPensamento" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 msgid "new thought" msgstr "novo pensamento" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 msgid "AllCaps" msgstr "TudoMaiúsculas" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 msgid "allcaps" msgstr "tudomaiúsculas" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 msgid "SmallCaps" msgstr "Versalete" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 msgid "smallcaps" msgstr "versalete" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 msgid "Full Width" msgstr "Largura Cheia" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 msgid "MarginTable" msgstr "TabelaMarginal" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 msgid "MarginFigure" msgstr "FiguraMarginal" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 msgid "Tufte Handout" msgstr "Handout Tufte" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 msgid "Handouts" msgstr "Handouts" -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 msgid "email:" msgstr "email:" -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Dicionário de sinônimos não suportado em A&A recente:" -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 msgid "General terms:" msgstr "Termos gerais:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 msgid "Firstname" msgstr "Primeironome" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 msgid "Fname" msgstr "Fname" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Literal" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 msgid "Emph" msgstr "Emph" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 msgid "Abbrev" msgstr "Abrev" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Número-de-citação" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 msgid "Day" msgstr "Dia" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 msgid "Month" msgstr "Mês" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 msgid "Issue-number" msgstr "Edição-número" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 msgid "Issue-day" msgstr "Edição-dia" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 msgid "Issue-months" msgstr "Edição-meses" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 msgid "Subsubparagraph" msgstr "Subsubparágrafo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 msgid "-- Header --" msgstr "-- Cabeçalho --" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 msgid "Special-section" msgstr "Seção-especial" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 msgid "Special-section:" msgstr "Seção-especial:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 msgid "AGU-journal" msgstr "Periódico-AGU" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 msgid "AGU-journal:" msgstr "Periódico-AGU:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 msgid "Citation-number:" msgstr "Número-de-citação:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" msgstr "Volume-AGU" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 msgid "AGU-volume:" msgstr "Volume-AGU:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" msgstr "Edição-AGU" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 msgid "AGU-issue:" msgstr "Edição-AGU:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" +msgstr "Direitos autorais:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 msgid "Index-terms" msgstr "Termos-de-indexação" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 msgid "Index-terms..." msgstr "Termos-de-indexação..." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 msgid "Index-term" msgstr "Termo-de-indexação" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 msgid "Index-term:" msgstr "Termo-de-indexação:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 msgid "Cross-term" msgstr "Termo-cruzado" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 msgid "Cross-term:" msgstr "Termo-cruzado:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 msgid "Supplementary" msgstr "Suplementar" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 msgid "Supplementary..." msgstr "Suplementar..." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 msgid "Supp-note" msgstr "Nota-sup" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 msgid "Sup-mat-note:" msgstr "Nota-mat-sup:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 msgid "Cite-other" msgstr "Citar-outro" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 msgid "Cite-other:" msgstr "Citar-outro:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 msgid "Revised:" msgstr "Revisado:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 msgid "Ident-line" msgstr "Linha-ident" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 msgid "Ident-line:" msgstr "Linha-ident:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 msgid "Runhead" msgstr "Cabeçalho-corrido" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 msgid "Runhead:" msgstr "Cabeçalho-corrido:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 msgid "Published-online:" msgstr "Publicado-online:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90 msgid "Citation" msgstr "Citação" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 msgid "Citation:" msgstr "Citação:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 msgid "Posting-order" msgstr "Ordem-posting" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 msgid "Posting-order:" msgstr "Ordem-posting:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 msgid "AGU-pages" msgstr "Páginas-AGU" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 msgid "AGU-pages:" msgstr "Páginas-AGU:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 msgid "Words" msgstr "Palavras" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 msgid "Words:" msgstr "Palavras:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 msgid "Figures" msgstr "Figuras" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 msgid "Figures:" msgstr "Figuras:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 msgid "Tables" msgstr "Tabelas" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 msgid "Tables:" msgstr "Tabelas:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 msgid "Datasets" msgstr "Conjuntos-de-dados" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 msgid "Datasets:" msgstr "Conjuntos-de-dados:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 msgid "CODEN" msgstr "CODEN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 msgid "SS-Code" msgstr "Código-SS" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 msgid "SS-Title" msgstr "Título-SS" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 msgid "CCC-Code" msgstr "Código-CCC" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 msgid "Dscr" msgstr "Dscr" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 msgid "Orgdiv" msgstr "Divorg" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 msgid "Orgname" msgstr "Nomeorg" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 msgid "Postcode" msgstr "Código-postal" -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 msgid "Paragraph*" msgstr "Parágrafo*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 msgid "CCC" msgstr "CCC" -#: lib/layouts/aguplus.inc:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 msgid "CCC code:" msgstr "Código CCC:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 msgid "PaperId" msgstr "IdArtigo" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 msgid "Paper Id:" msgstr "Id de Artigo:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 msgid "AuthorAddr" msgstr "EndereçoAutor" -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 msgid "Author Address:" msgstr "Endereço do Autor:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 msgid "SlugComment" msgstr "ComentárioDeSlug" -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 msgid "Slug Comment:" msgstr "Comentário de Slug:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:184 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 msgid "Plate" msgstr "Lâmina" -#: lib/layouts/aguplus.inc:195 +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 msgid "Planotable" msgstr "TabelaLongaPlanotable" -#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 msgid "table" msgstr "tabela" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:39 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:39 msgid "Short title which appears in the running headers" msgstr "Título curto que aparece nos cabeçalhos corridos" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 msgid "Current Address" msgstr "Endereço Atual" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 msgid "Current address:" msgstr "Endereço atual:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 msgid "E-mail address:" msgstr "Endereço de email:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 msgid "Key words and phrases:" msgstr "Palavras-chave e frases:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:179 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:179 msgid "Dedicatory" msgstr "Dedicatória" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 msgid "Translator" msgstr "Tradutor" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 msgid "Translator:" msgstr "Tradutor:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "Classificação de Assunto 2000 Mathematics:" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 msgid "Directory" msgstr "Pasta" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 msgid "KeyCombo" msgstr "Combinação de Teclas" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 msgid "KeyCap" msgstr "CapTecla" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 msgid "GuiMenu" msgstr "MenuDeGui" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 msgid "GuiMenuItem" msgstr "ItemDeMenuDeGui" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 msgid "GuiButton" msgstr "BotãoDeGUI" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 msgid "MenuChoice" msgstr "OpçãoDeMenu" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 msgid "Subparagraph*" msgstr "Subparágrafo*" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 msgid "Authorgroup" msgstr "Grupoautor" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 msgid "RevisionHistory" msgstr "HistóricoRevisão" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 msgid "Revision History" msgstr "Histórico de Revisão" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 msgid "Revision" msgstr "Revisão" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 msgid "RevisionRemark" msgstr "ObservaçãoRevisão" -#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +#: lib/layouts/litinsets.inc:12 msgid "Chunk ##" msgstr "Pedaço ##" -#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16 +#: lib/layouts/litinsets.inc:15 +msgid "Literate programming" +msgstr "Programação literária" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 msgid "Chunk" msgstr "Pedaço" -#: lib/layouts/numreport.inc:8 +#: lib/layouts/numreport.inc:8 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:9 +#: lib/layouts/numreport.inc:9 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:40 +#: lib/layouts/numreport.inc:40 msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "\\arabic{footnote}" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 msgid "\\Roman{section}." msgstr "\\Roman{section}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 msgid "Appendix \\Alph{section}:" msgstr "Apêndice \\Alph{section}:" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 msgid "\\Alph{subsection}." msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 msgid "\\arabic{subsection}." msgstr "\\arabic{subsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 msgid "\\arabic{subsubsection}." msgstr "\\arabic{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 msgid "\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" +msgstr "\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 msgid "Addpart" msgstr "Addpart" -#: lib/layouts/scrclass.inc:133 +#: lib/layouts/scrclass.inc:133 msgid "Addchap" msgstr "Addchap" -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +#: lib/layouts/scrclass.inc:144 msgid "Addsec" msgstr "Addsec" -#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 msgid "Addchap*" msgstr "Addchap*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 msgid "Addsec*" msgstr "Addsec*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:167 +#: lib/layouts/scrclass.inc:167 msgid "Minisec" msgstr "Minisec" -#: lib/layouts/scrclass.inc:222 +#: lib/layouts/scrclass.inc:222 msgid "Publishers" msgstr "Editores" -#: lib/layouts/scrclass.inc:234 +#: lib/layouts/scrclass.inc:234 msgid "Titlehead" msgstr "CabeçalhoDeTítulo" -#: lib/layouts/scrclass.inc:244 +#: lib/layouts/scrclass.inc:244 msgid "Uppertitleback" msgstr "TìtuloDeVersoNoTopo" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 msgid "Lowertitleback" msgstr "TìtuloDeVersoNaBase" -#: lib/layouts/scrclass.inc:256 +#: lib/layouts/scrclass.inc:256 msgid "Extratitle" msgstr "Títuloextra" -#: lib/layouts/scrclass.inc:279 +#: lib/layouts/scrclass.inc:279 msgid "Above" msgstr "Acima" -#: lib/layouts/scrclass.inc:280 +#: lib/layouts/scrclass.inc:280 msgid "above" msgstr "acima" -#: lib/layouts/scrclass.inc:302 +#: lib/layouts/scrclass.inc:302 msgid "Below" msgstr "Abaixo" -#: lib/layouts/scrclass.inc:303 +#: lib/layouts/scrclass.inc:303 msgid "below" msgstr "abaixo" -#: lib/layouts/scrclass.inc:325 +#: lib/layouts/scrclass.inc:325 msgid "Dictum" msgstr "DitoDeAutoridade" -#: lib/layouts/scrclass.inc:335 +#: lib/layouts/scrclass.inc:335 msgid "Dictum Author" msgstr "Autor do Dito" -#: lib/layouts/scrclass.inc:336 +#: lib/layouts/scrclass.inc:336 msgid "The author of this dictum" msgstr "O autor deste dito" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 msgid "UNDEFINED" msgstr "NÃO-DEFINIDO" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 msgid "pp." msgstr "pp." -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 msgid "ed." msgstr "ed." -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 msgid "vol." msgstr "vol." -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 msgid "no." msgstr "nº." -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 msgid "in" msgstr "em" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "Parte \\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 msgid "Chapter ##" msgstr "Capítulo ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 msgid "Section ##" msgstr "Seção ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 msgid "Paragraph ##" msgstr "Parágrafo ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 msgid "Equation ##" msgstr "Equação ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 msgid "Footnote ##" msgstr "Nota de rodapé ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 msgid "\\fnsymbol{thanks}" msgstr "\\fnsymbol{thanks}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 msgid "margin" msgstr "nota marginal" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 msgid "foot" msgstr "nota de rodapé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 msgid "Greyedout" msgstr "Esmaecida" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Listagens" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listagens" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:486 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:486 msgid "Argument" msgstr "Argumento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:578 -msgid "LongTableNoNumber" -msgstr "TabelaCompridaSemNúmero" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:580 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:580 msgid "unlabelled" msgstr "não-etiquetado" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:587 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:587 msgid "Preview" msgstr "Pré-visualização" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 msgid "Verbatim*" -msgstr "Verbatim (palavra por palavra)" +msgstr "Verbatim* (palavra por palavra)" -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 msgid "Part \\thepart" msgstr "Parte \\thepart" -#: lib/layouts/stdsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:47 msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "Capítulo \\thechapter" -#: lib/layouts/stdsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdsections.inc:48 msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "Apêndice \\thechapter" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8 lib/ui/stdmenus.inc:427 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Quebra de Ligadura Tipográfica|T" - -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17 lib/ui/stdmenus.inc:396 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Fim de Sentença|F" - -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26 lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Reticências|i" - -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:402 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Separador de Menu|M" - -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:426 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Ponto de Hifenação|H" - -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:400 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "Barra Quebrável|a" - -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:399 -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Hifen Protegido|H" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 msgid "Front Matter" msgstr "Matéria Pré-Textual" -#: lib/layouts/svcommon.inc:84 +#: lib/layouts/svcommon.inc:84 msgid "--- Front Matter ---" msgstr "---Matéria Pré-Textual---" -#: lib/layouts/svcommon.inc:94 +#: lib/layouts/svcommon.inc:94 msgid "Main Matter" msgstr "Corpo Principal" -#: lib/layouts/svcommon.inc:98 +#: lib/layouts/svcommon.inc:98 msgid "--- Main Matter ---" msgstr "--- Corpo Principal ---" -#: lib/layouts/svcommon.inc:101 +#: lib/layouts/svcommon.inc:101 msgid "Back Matter" msgstr "Matéria Pós-Textual" -#: lib/layouts/svcommon.inc:105 +#: lib/layouts/svcommon.inc:105 msgid "--- Back Matter ---" msgstr "---Matéria Pós-Textual---" -#: lib/layouts/svcommon.inc:141 +#: lib/layouts/svcommon.inc:141 msgid "Part Title" msgstr "Título da Parte" -#: lib/layouts/svcommon.inc:142 +#: lib/layouts/svcommon.inc:142 msgid "Title of this part" msgstr "Título desta parte" -#: lib/layouts/svcommon.inc:288 +#: lib/layouts/svcommon.inc:288 msgid "Run-in headings" msgstr "Cabeçalhos de inserção" -#: lib/layouts/svcommon.inc:303 +#: lib/layouts/svcommon.inc:303 msgid "Sub-run-in headings" msgstr "Sub-cabeçalhos de inserção" -#: lib/layouts/svcommon.inc:360 +#: lib/layouts/svcommon.inc:360 msgid "Author data:" msgstr "Dados do autor:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:387 +#: lib/layouts/svcommon.inc:387 msgid "TOC title:" msgstr "Título de sumário:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:397 +#: lib/layouts/svcommon.inc:397 msgid "TOC author:" msgstr "Autor de Sumário:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:400 +#: lib/layouts/svcommon.inc:400 msgid "Running Title" msgstr "Título Corrido:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:407 +#: lib/layouts/svcommon.inc:407 msgid "Running Author" msgstr "Autor Corrido:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:418 +#: lib/layouts/svcommon.inc:418 msgid "Running chapter:" msgstr "Capítulo Corrido:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:421 +#: lib/layouts/svcommon.inc:421 msgid "Running Section" msgstr "Seção Corrida:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:424 +#: lib/layouts/svcommon.inc:424 msgid "Running section:" msgstr "Seção corrida:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:448 +#: lib/layouts/svcommon.inc:448 msgid "Abstract*" msgstr "Resumo*" -#: lib/layouts/svcommon.inc:452 +#: lib/layouts/svcommon.inc:452 msgid "Abstract* (not printed)" msgstr "Resumo* (não impresso)" -#: lib/layouts/svcommon.inc:520 +#: lib/layouts/svcommon.inc:520 msgid "Alternative name" msgstr "Nome alternativo" -#: lib/layouts/svcommon.inc:599 +#: lib/layouts/svcommon.inc:599 msgid "Longest Description Label" msgstr "A Etiqueta Descritiva Mais Longa" -#: lib/layouts/svcommon.inc:600 +#: lib/layouts/svcommon.inc:600 msgid "Longest description label" msgstr "A etiqueta descritiva mais longa" -#: lib/layouts/svcommon.inc:607 +#: lib/layouts/svcommon.inc:607 msgid "Petit" msgstr "Petit" -#: lib/layouts/svcommon.inc:619 +#: lib/layouts/svcommon.inc:619 msgid "Svgraybox" msgstr "SvCaixaCinzenta" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:173 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 +msgid "Definitions & Theorems" +msgstr "Definições & Teoremas" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 msgid "Fact \\thefact." msgstr "Fato \\thefact." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definição \\thedefinition." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 msgid "Example \\theexample." msgstr "Exemplo \\theexample." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 msgid "Problem \\theproblem." msgstr "Problema \\theproblem." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "Exercício \\theexercise." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:74 lib/layouts/theorems.inc:74 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corolário \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92 lib/layouts/theorems.inc:92 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:110 lib/layouts/theorems.inc:110 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposição \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:128 lib/layouts/theorems.inc:128 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjetura \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:146 lib/layouts/theorems.inc:146 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fato \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:164 lib/layouts/theorems.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definição \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemplo \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:205 lib/layouts/theorems.inc:205 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:222 lib/layouts/theorems.inc:222 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercício \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 msgid "Solution \\thetheorem." -msgstr "Conclusão \\thetheorem." +msgstr "Solução \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Observação \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:282 lib/layouts/theorems.inc:282 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Afirmação \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 msgid "Case \\arabic{casei}." msgstr "Caso \\arabic{casei}." -#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 msgid "Case \\roman{caseii}." msgstr "Caso \\roman{caseii}." -#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 msgid "Case \\alph{caseiii}." msgstr "Caso \\alph{caseiii}." -#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 msgid "Case \\arabic{caseiv}." msgstr "Caso \\arabic{caseiv}." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 msgid "Example*" msgstr "Exemplo*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 msgid "Problem*" msgstr "Problema*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 msgid "Exercise*" msgstr "Exercício*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 msgid "Solution*" -msgstr "Solução" +msgstr "Solução*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251 msgid "Remark*" msgstr "Observação*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 msgid "Claim*" msgstr "Afirmação*" -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 msgid "Alternative proof string" msgstr "Sequência alternativa de demonstração" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 msgid "Conjecture." msgstr "Conjetura." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 msgid "Fact*" msgstr "Fato*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:198 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 msgid "Problem." msgstr "Problema." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:215 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 msgid "Exercise." msgstr "Exercício." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:232 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 msgid "Solution." -msgstr "Solução" +msgstr "Solução." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254 msgid "Remark." msgstr "Observação." -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 msgid "Name/Title" msgstr "Nome/Título" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 msgid "Alternative optional name or title" msgstr "Nome ou título opcional alternativo" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\theprop." -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 msgid "Prob" msgstr "Prob" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 msgid "\\theprob." msgstr "\\theprob." -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 msgid "Sol" msgstr "Sol" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 msgid "# [number of Prob]" msgstr "# [número do Prob]" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 msgid "Label of Problem" msgstr "Etiqueta do Problema" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 msgid "Label of the corresponding problem" msgstr "Etiqueta do problema correspondente" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 msgid "Property \\theproperty." msgstr "Propriedade \\theproperty" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 msgid "Note \\thenote." msgstr "Nota \\thenote." -#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 msgid "Algorithm2e" msgstr "Algorithm2e" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 msgid "" "Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" "brewed algorithm floats." @@ -13327,30 +13247,30 @@ msgstr "" "Use o pacote algorithm2e para floats de algoritmo em vez de usar os floats " "de algoritmo do próprio LyX." -#: lib/layouts/basic.module:2 +#: lib/layouts/basic.module:2 msgid "Default (basic)" msgstr "Padrão (básico)" -#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 -#: lib/layouts/natbib.module:9 +#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 +#: lib/layouts/natbib.module:9 msgid "Citation engine" msgstr "'Engine' de Citação" -#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 -#: lib/layouts/natbib.module:44 +#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 +#: lib/layouts/natbib.module:44 msgid "not cited" msgstr "não citado" -#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 -#: lib/layouts/natbib.module:45 +#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 +#: lib/layouts/natbib.module:45 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Adicionar somente à bibliografia." -#: lib/layouts/bicaption.module:2 +#: lib/layouts/bicaption.module:2 msgid "Multilingual Captions" msgstr "Legendas Multilíngues" -#: lib/layouts/bicaption.module:6 +#: lib/layouts/bicaption.module:6 msgid "" "Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " "the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." @@ -13359,57 +13279,57 @@ msgstr "" "informações, consulte o arquivo 'MultilingualCaptions.lyx' na pasta de " "exemplos do LyX." -#: lib/layouts/bicaption.module:10 +#: lib/layouts/bicaption.module:10 msgid "Caption setup" msgstr "Configuração de legenda" -#: lib/layouts/bicaption.module:16 +#: lib/layouts/bicaption.module:16 msgid "" "Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" msgstr "" "O idioma que deve ser afetado. Pode ser 'bi-first', 'bi-second' ou 'bi-both'" -#: lib/layouts/bicaption.module:29 +#: lib/layouts/bicaption.module:29 msgid "Caption setup:" msgstr "Configuração de legenda:" -#: lib/layouts/bicaption.module:37 +#: lib/layouts/bicaption.module:37 msgid "Bicaption" msgstr "Legenda dupla" -#: lib/layouts/bicaption.module:38 +#: lib/layouts/bicaption.module:38 msgid "bilingual" msgstr "bilíngue" -#: lib/layouts/bicaption.module:44 +#: lib/layouts/bicaption.module:44 msgid "Main Language Short Title" msgstr "Título Curto no Idioma Principal" -#: lib/layouts/bicaption.module:45 +#: lib/layouts/bicaption.module:45 msgid "Short title for the main(document) language" msgstr "Título curto para o idioma principal (o do documento)" -#: lib/layouts/bicaption.module:49 +#: lib/layouts/bicaption.module:49 msgid "Main Language Text" msgstr "Texto no Idioma Principal" -#: lib/layouts/bicaption.module:50 +#: lib/layouts/bicaption.module:50 msgid "Text in the main(document) language" msgstr "Texto no idioma principal (o do documento)" -#: lib/layouts/bicaption.module:53 +#: lib/layouts/bicaption.module:53 msgid "Second Language Short Title" msgstr "Título Curto no Segundo Idioma" -#: lib/layouts/bicaption.module:54 +#: lib/layouts/bicaption.module:54 msgid "Short title for the second language" msgstr "Título curto para o segundo idioma" -#: lib/layouts/braille.module:2 +#: lib/layouts/braille.module:2 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: lib/layouts/braille.module:6 +#: lib/layouts/braille.module:6 msgid "" "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " "in examples." @@ -13417,74 +13337,76 @@ msgstr "" "Define um environment para compor Braille. Para mais informações, consulte o " "arquivo 'Braille.lyx' na pasta de exemplos do LyX." -#: lib/layouts/braille.module:22 +#: lib/layouts/braille.module:22 msgid "Braille (default)" msgstr "Braille (padrão)" -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 msgid "Braille:" msgstr "Braille:" -#: lib/layouts/braille.module:45 +#: lib/layouts/braille.module:45 msgid "Braille (textsize)" msgstr "Braille (tamanhotexto)" -#: lib/layouts/braille.module:68 +#: lib/layouts/braille.module:68 msgid "Braille (dots on)" msgstr "Braille (com pontos)" -#: lib/layouts/braille.module:83 +#: lib/layouts/braille.module:83 msgid "Braille_dots_on" msgstr "Braille_com_pontos" -#: lib/layouts/braille.module:92 +#: lib/layouts/braille.module:92 msgid "Braille (dots off)" msgstr "Braiile (sem pontos)" -#: lib/layouts/braille.module:107 +#: lib/layouts/braille.module:107 msgid "Braille_dots_off" msgstr "Braille_sem_pontos" -#: lib/layouts/braille.module:116 +#: lib/layouts/braille.module:116 msgid "Braille (mirror on)" msgstr "Braiile (espelho ligado)" -#: lib/layouts/braille.module:131 +#: lib/layouts/braille.module:131 msgid "Braille_mirror_on" msgstr "Braille_espelho_ligado" -#: lib/layouts/braille.module:140 +#: lib/layouts/braille.module:140 msgid "Braille (mirror off)" msgstr "Braille (espelho desligado)" -#: lib/layouts/braille.module:155 +#: lib/layouts/braille.module:155 msgid "Braille_mirror_off" msgstr "Braille_espelho_desligado" -#: lib/layouts/braille.module:163 +#: lib/layouts/braille.module:163 msgid "Braillebox" msgstr "CaixaBraille" -#: lib/layouts/braille.module:167 +#: lib/layouts/braille.module:167 msgid "Braille box" msgstr "Caixa Braille" -#: lib/layouts/changebars.module:2 -#, fuzzy +#: lib/layouts/changebars.module:2 msgid "Change bars" -msgstr "barra de alteração" +msgstr "Barras de modificação" -#: lib/layouts/changebars.module:7 +#: lib/layouts/changebars.module:7 msgid "" "Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " "change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen." msgstr "" +"Permite ao LyX adicionar barras de modificação verticais na margem da saída " +"PDF quando o controle de alterações estiver ativado e o formato de saída " +"pdflatex for escolhido." -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 msgid "Custom Header/Footerlines" msgstr "Linhas de Cabeçalho/Rodapé Personalizadas" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 msgid "" "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " "module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " @@ -13494,47 +13416,47 @@ msgstr "" "para usar este módulo você deve configurar 'Estilo de Cabeçalhos' no menu " "'Configurações do Documento -> Layout de Página' como 'sofisticado'!" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 msgid "Header/Footer" msgstr "Cabeçalho/Rodapé" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 msgid "Even Header" msgstr "Cabeçalho Par" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 msgid "Alternative text for the even header" msgstr "Texto alternativo para cabeçalho par" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 msgid "Center Header" msgstr "Cabeçalho Central" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 msgid "Center Header:" msgstr "Cabeçalho Central:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 msgid "Left Footer" msgstr "Rodapé Esquerdo" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 msgid "Left Footer:" msgstr "Rodapé Esquerdo:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 msgid "Center Footer" msgstr "Rodapé Central" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 msgid "Center Footer:" msgstr "Rodapé Central:" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 msgid "Endnote" msgstr "Nota de Fim" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 +#: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." @@ -13543,40 +13465,40 @@ msgstr "" "de fim apareçam será necessário adicionar \\theendnotes em TeX-code no local " "desejado." -#: lib/layouts/endnotes.module:10 +#: lib/layouts/endnotes.module:10 msgid "Endnote ##" msgstr "Nota de fim##" -#: lib/layouts/endnotes.module:23 +#: lib/layouts/endnotes.module:23 msgid "endnote" msgstr "notadefim" -#: lib/layouts/enumitem.module:2 +#: lib/layouts/enumitem.module:2 msgid "Customisable Lists (enumitem)" msgstr "Listas Personalizáveis (enumitem)" -#: lib/layouts/enumitem.module:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:6 msgid "" "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " "See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." msgstr "" "Controla a disposição de enumerate, itemize, description, e list/labeling. " -"Para maiores informações, consulte a seção Listas Personalizadas " -"('Customized Lists') do Guia do Usuário do LyX." +"Para mais informações, consulte a seção Listas Personalizadas ('Customized " +"Lists') do Guia do Usuário do LyX." -#: lib/layouts/enumitem.module:72 +#: lib/layouts/enumitem.module:74 msgid "Description Options" msgstr "Oções de Description" -#: lib/layouts/enumitem.module:106 +#: lib/layouts/enumitem.module:108 msgid "Enumerate-Resume" msgstr "Enumerate-Retomar" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 msgid "Number Equations by Section" msgstr "Numerar Equações por Seção" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 msgid "" "Resets the equation number at section start and prepends the section number " "to the equation number, as in '(2.1)'." @@ -13584,15 +13506,15 @@ msgstr "" "Recomeça a numeração de equações ao iniciar uma seção e prefixa o número da " "equação com o número da seção, como em '2.1'." -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 msgid "Number Figures by Section" msgstr "Numerar Figuras Por Seção" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 msgid "" "Resets the figure number at section start and prepends the section number to " "the figure number, as in 'fig. 2.1'." @@ -13600,26 +13522,26 @@ msgstr "" "Recomeça a numeração de figuras ao iniciar uma seção e prefixa o número da " "figura com o número da seção, como em 'fig. 2.1'." -#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 msgid "Fix cm" msgstr "Fix cm" -#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 msgid "" "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " "available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" "cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" msgstr "" "Fix-cm melhora a aparência das fontes Computer Modern e permite que sejam " -"usadas com tamanhos arbitrários. Para maiores informações, consulte a " +"usadas com tamanhos arbitrários. Para mais informações, consulte a " "documentação do pacote fix-cm.sty em http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/" "base/fixltx2e.pdf" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 msgid "Fix LaTeX" msgstr "Corrigir LaTeX" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 msgid "" "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " "Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " @@ -13633,11 +13555,11 @@ msgstr "" "pode ter aparência diferente quando processado com versões futuras do LaTeX, " "porque o pacote fixltx2e pode incluir novas correções em versões futuras." -#: lib/layouts/fixme.module:2 +#: lib/layouts/fixme.module:2 msgid "FiXme" -msgstr "" +msgstr "FiXme" -#: lib/layouts/fixme.module:11 +#: lib/layouts/fixme.module:11 msgid "" "Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " "list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " @@ -13649,240 +13571,231 @@ msgid "" "NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some " "features." msgstr "" +"Oferece anotações 'FiXme' (marginais) para fins de revisão de documentos. " +"Uma lista de anotações pode ser produzida pelo uso do estilo de parágrafo " +"'Lista de FIXMEs'. As anotações podem ser personalizadas por meio do " +"preâmbulo LaTeX. Para mais informações, consulte a documentação do FiXme. " +"NOTA: Por padrão, as notas somente são exibidas no modo 'draft' (se a opção " +"'draft' tiver sido inserida em Documento > Configurações > Classe de " +"Documento > Opções de classe > Personalizar). Para que sejam exibidas " +"sempre, insira \\\\fxsetup{draft} em Documento > Configurações > Preâmbulo " +"LaTeX. NOTE também que alguns recursos exigem a versão 4 ou posterior do " +"pacote FiXme." + +#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 +msgid "Fixme" +msgstr "Fixme" -#: lib/layouts/fixme.module:21 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:23 msgid "List of FIXMEs" -msgstr "Lista de %1$s" +msgstr "Lista de FIXMEs" -#: lib/layouts/fixme.module:35 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:37 msgid "[List of FIXMEs]" -msgstr "Lista de Figuras" +msgstr "[Lista de FIXMEs]" -#: lib/layouts/fixme.module:51 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:53 msgid "Fixme Note" -msgstr "Nota de Figura" +msgstr "Nota Fixme" -#: lib/layouts/fixme.module:53 -msgid "Fixme" -msgstr "" - -#: lib/layouts/fixme.module:64 lib/layouts/fixme.module:99 -#: lib/layouts/fixme.module:141 lib/layouts/fixme.module:182 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 +#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 msgid "Fixme Note Options|s" -msgstr "Opções de Nota" +msgstr "Opções de Nota Fixme|s" -#: lib/layouts/fixme.module:65 lib/layouts/fixme.module:100 -#: lib/layouts/fixme.module:142 lib/layouts/fixme.module:183 +#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 msgid "Consult the fixme package documentation for options" -msgstr "" +msgstr "Para conhecer as opções, consulte a documentação do pacote fixme" -#: lib/layouts/fixme.module:70 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:74 msgid "Fixme Warning" -msgstr "significado" +msgstr "Aviso Fixme" -#: lib/layouts/fixme.module:72 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:76 msgid "Warning" -msgstr "Aviso!" +msgstr "Aviso" -#: lib/layouts/fixme.module:76 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:80 msgid "Fixme Error" -msgstr "Erro no nome do arquivo" +msgstr "Erro Fixme" -#: lib/layouts/fixme.module:78 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 +#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3613 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: lib/layouts/fixme.module:82 +#: lib/layouts/fixme.module:86 msgid "Fixme Fatal" -msgstr "" +msgstr "Erro Fatal Fixme" -#: lib/layouts/fixme.module:84 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:88 msgid "Fatal" -msgstr "Catalão" +msgstr "Erro Fatal" -#: lib/layouts/fixme.module:93 +#: lib/layouts/fixme.module:97 msgid "Fixme Note (Targeted)" -msgstr "" +msgstr "Nota Fixme (Targeted)" -#: lib/layouts/fixme.module:95 +#: lib/layouts/fixme.module:99 msgid "Fixme (Targeted)" -msgstr "" +msgstr "Fixme (Targeted)" -#: lib/layouts/fixme.module:105 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:109 msgid "Fixme Note|x" -msgstr "Nota de Figura" +msgstr "Nota Fixme|x" -#: lib/layouts/fixme.module:106 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:111 msgid "Insert the FIXME note here" -msgstr "Digite aqui o comentário" +msgstr "Insira aqui a nota FIXME" -#: lib/layouts/fixme.module:111 +#: lib/layouts/fixme.module:116 msgid "Fixme Warning (Targeted)" -msgstr "" +msgstr "Aviso Fixme (Targeted)" -#: lib/layouts/fixme.module:113 +#: lib/layouts/fixme.module:118 msgid "Warning (Targeted)" -msgstr "" +msgstr "Aviso (Targeted)" -#: lib/layouts/fixme.module:117 +#: lib/layouts/fixme.module:122 msgid "Fixme Error (Targeted)" -msgstr "" +msgstr "Erro Fixme (Targeted)" -#: lib/layouts/fixme.module:119 +#: lib/layouts/fixme.module:124 msgid "Error (Targeted)" -msgstr "" +msgstr "Erro (Targeted)" -#: lib/layouts/fixme.module:123 +#: lib/layouts/fixme.module:128 msgid "Fixme Fatal (Targeted)" -msgstr "" +msgstr "Erro Fatal Fixme (Targeted)" -#: lib/layouts/fixme.module:125 +#: lib/layouts/fixme.module:130 msgid "Fatal (Targeted)" -msgstr "" +msgstr "Fatal (Targeted)" -#: lib/layouts/fixme.module:134 +#: lib/layouts/fixme.module:139 msgid "Fixme Note (Multipar)" -msgstr "" +msgstr "Nota Fixme (Multipar)" -#: lib/layouts/fixme.module:136 +#: lib/layouts/fixme.module:141 msgid "Fixme (Multipar)" -msgstr "" +msgstr "Fixme (Multipar)" -#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:188 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 msgid "Fixme Summary" -msgstr "Resumo à Esquerda" +msgstr "Resumo Fixme" -#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:189 +#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 msgid "Insert a summary of the FIXME note here" -msgstr "" +msgstr "Insira aqui um resumo da nota FIXME" -#: lib/layouts/fixme.module:153 +#: lib/layouts/fixme.module:159 msgid "Fixme Warning (Multipar)" -msgstr "" +msgstr "Aviso Fixme (Multipar)" -#: lib/layouts/fixme.module:155 +#: lib/layouts/fixme.module:161 msgid "Warning (Multipar)" -msgstr "" +msgstr "Aviso (Multipar)" -#: lib/layouts/fixme.module:159 +#: lib/layouts/fixme.module:165 msgid "Fixme Error (Multipar)" -msgstr "" +msgstr "Erro Fixme (Multipar)" -#: lib/layouts/fixme.module:161 +#: lib/layouts/fixme.module:167 msgid "Error (Multipar)" -msgstr "" +msgstr "Erro (Multipar)" -#: lib/layouts/fixme.module:165 +#: lib/layouts/fixme.module:171 msgid "Fixme Fatal (Multipar)" -msgstr "" +msgstr "Erro Fatal Fixme (Multipar)" -#: lib/layouts/fixme.module:167 +#: lib/layouts/fixme.module:173 msgid "Fatal (Multipar)" -msgstr "" +msgstr "Erro Fatal (Multipar)" -#: lib/layouts/fixme.module:176 +#: lib/layouts/fixme.module:182 msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" -msgstr "" +msgstr "Nota Fixme (Multipar Targeted)" -#: lib/layouts/fixme.module:178 +#: lib/layouts/fixme.module:184 msgid "Fixme (MP Targ.)" -msgstr "" +msgstr "Fixme (MP Targ.)" -#: lib/layouts/fixme.module:193 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:200 msgid "Annotated Text" -msgstr "Texto Depois do Título" +msgstr "Texto Anotado" -#: lib/layouts/fixme.module:195 +#: lib/layouts/fixme.module:202 msgid "Annotated Text|x" -msgstr "" +msgstr "Texto Anotado|x" -#: lib/layouts/fixme.module:196 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:203 msgid "Insert the text to annotate here" -msgstr "Digite aqui o texto da dica de contexto" +msgstr "Insira aqui o texto a anotar" -#: lib/layouts/fixme.module:201 +#: lib/layouts/fixme.module:208 msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" -msgstr "" +msgstr "Aviso Fixme (Multipar Targeted)" -#: lib/layouts/fixme.module:203 +#: lib/layouts/fixme.module:210 msgid "Warning (MP Targ.)" -msgstr "" +msgstr "Aviso (MP Targ.)" -#: lib/layouts/fixme.module:207 +#: lib/layouts/fixme.module:214 msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" -msgstr "" +msgstr "Erro Fixme (Multipar Targeted)" -#: lib/layouts/fixme.module:209 +#: lib/layouts/fixme.module:216 msgid "Error (MP Targ.)" -msgstr "" +msgstr "Erro (MP Targ.)" -#: lib/layouts/fixme.module:213 +#: lib/layouts/fixme.module:220 msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" -msgstr "" +msgstr "Erro Fatal Fixme (Multipar Targeted)" -#: lib/layouts/fixme.module:215 +#: lib/layouts/fixme.module:222 msgid "Fatal (MP Targ.)" -msgstr "" +msgstr "Erro Fatal (MP Targ.)" -#: lib/layouts/fixme.module:225 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:232 msgid "FxNote" -msgstr "Nota" +msgstr "FxNote" -#: lib/layouts/fixme.module:229 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:236 msgid "FxNote*" -msgstr "Nota*" +msgstr "FxNote*" -#: lib/layouts/fixme.module:233 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:240 msgid "FxWarning" -msgstr "Aviso!" +msgstr "FxWarning" -#: lib/layouts/fixme.module:237 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:244 msgid "FxWarning*" -msgstr "Aviso!" +msgstr "FxWarning*" -#: lib/layouts/fixme.module:241 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:248 msgid "FxError" -msgstr "Erro" +msgstr "FxError" -#: lib/layouts/fixme.module:245 -#, fuzzy +#: lib/layouts/fixme.module:252 msgid "FxError*" -msgstr "Erro" +msgstr "FxError*" -#: lib/layouts/fixme.module:249 +#: lib/layouts/fixme.module:256 msgid "FxFatal" -msgstr "" +msgstr "FxFatal" -#: lib/layouts/fixme.module:253 +#: lib/layouts/fixme.module:260 msgid "FxFatal*" -msgstr "" +msgstr "FxFatal*" -#: lib/layouts/foottoend.module:2 +#: lib/layouts/foottoend.module:2 msgid "Foot to End" msgstr "De Rodapé para De Fim" -#: lib/layouts/foottoend.module:6 +#: lib/layouts/foottoend.module:6 msgid "" "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" "code where you want the endnotes to appear." @@ -13891,84 +13804,76 @@ msgstr "" "apareçam será necessário adicionar \\theendnotes em TeX-code no local " "desejado." -#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 -#, fuzzy +#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 msgid "GraphicBoxes" -msgstr "Gráficos" +msgstr "GraphicBoxes" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 msgid "Boxes to scale and rotate its contents" -msgstr "" +msgstr "Caixas que permitem redimensionar e girar seus conteúdos" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 -#, fuzzy +#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 msgid "Reflectbox" -msgstr "selecção" +msgstr "CaixaReflexão" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 -#, fuzzy +#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 msgid "Scalebox" -msgstr "Redimensionar" +msgstr "CaixaProporção" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 -#, fuzzy +#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 msgid "H-Factor" -msgstr "Facto" +msgstr "Fator-H" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" -msgstr "" +msgstr "Insira o fator de redimensionamento horizontal (1 = 100%)" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 -#, fuzzy +#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 msgid "V-Factor" -msgstr "Facto" +msgstr "Fator-V" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" -msgstr "" +msgstr "Insira o fator de redimensionamento vertical (1 = 100%)" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 msgid "Resizebox" -msgstr "" +msgstr "CaixaRedimensionamento" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 -#, fuzzy +#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 msgid "Width of the box" -msgstr "Largura fixa de coluna" +msgstr "Largura da caixa" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Altura da caixa, pode ser '!' para preservar proporção de aspecto" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 -#, fuzzy +#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 msgid "Rotatebox" -msgstr "Rodar" +msgstr "CaixaGiro" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 -#, fuzzy +#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 msgid "Origin" -msgstr "Ori&gem:" +msgstr "Origem" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" msgstr "" +"Origem de rotação; sintaxe: 'origin=lt' (para o canto superior esquerdo)" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 -#, fuzzy +#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 msgid "Angle" -msgstr "Ân&gulo:" +msgstr "Ângulo" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" -msgstr "" +msgstr "Ângulo de rotação em graus (sentido anti-horário)" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "Suspenso" -#: lib/layouts/hanging.module:6 +#: lib/layouts/hanging.module:6 msgid "" "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " @@ -13978,49 +13883,41 @@ msgstr "" "um parágrafo no qual a primeira linha é definida pela margem esquerda, mas " "todas as linhas subsequentes são indentadas." -#: lib/layouts/hpstatement.module:2 -#, fuzzy +#: lib/layouts/hpstatement.module:2 msgid "Hazard and Precautionary Statements" -msgstr "Declarações de Risco e Segurança" +msgstr "Declarações de Risco e Preventivas" -#: lib/layouts/hpstatement.module:7 -#, fuzzy +#: lib/layouts/hpstatement.module:7 msgid "" "Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " "precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " "in LyX's examples folder." msgstr "" -"Fornece dois insets e um environment para compor números e frases de " -"declarações de risco químico e segurança. Para mais informações, consulte o " -"arquivo 'R-S-statements.lyx' na pasta de exemplos do LyX." +"Oferece dois insets para compor números e frases de declarações de risco " +"químico e preventivas. Para mais informações, consulte o arquivo 'H-P-" +"statements.lyx' na pasta de exemplos do LyX." -#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 -#, fuzzy +#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 msgid "H-P number" -msgstr "Número R-S" +msgstr "Número H-P" -#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 -#, fuzzy +#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 msgid "H-P statement" -msgstr "Posicionamento" +msgstr "Declaração H-P" -#: lib/layouts/hpstatement.module:40 -#, fuzzy +#: lib/layouts/hpstatement.module:40 msgid "Statement Text" -msgstr "Texto à Esquerda " +msgstr "Texto da Declaração" -#: lib/layouts/hpstatement.module:41 -#, fuzzy +#: lib/layouts/hpstatement.module:41 msgid "Text for statements that require some information" -msgstr "" -"Argumento para as declarações que requerem que se especifique informação " -"adicional" +msgstr "Texto para declarações que exigem alguma informação" -#: lib/layouts/initials.module:2 +#: lib/layouts/initials.module:2 msgid "Initials" msgstr "Letras Capitulares" -#: lib/layouts/initials.module:6 +#: lib/layouts/initials.module:6 msgid "" "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " "manual for a detailed description." @@ -14028,53 +13925,53 @@ msgstr "" "Define um estilo para parágrafos com uma letra capitular. Para mais " "informações, consulte o manual Objetos Embutidos ('Embedded Objects')." -#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 -#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 -#: lib/layouts/initials.module:39 +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 +#: lib/layouts/initials.module:39 msgid "Initial" msgstr "Letra capitular" -#: lib/layouts/initials.module:35 +#: lib/layouts/initials.module:35 msgid "Option(s) for the initial" msgstr "Opção(ões) para a letra capitular" -#: lib/layouts/initials.module:40 +#: lib/layouts/initials.module:40 msgid "Initial letter(s)" msgstr "Letra(s) capitular(es)" -#: lib/layouts/initials.module:44 +#: lib/layouts/initials.module:44 msgid "Rest of Initial" msgstr "Restante da Inicial" -#: lib/layouts/initials.module:45 +#: lib/layouts/initials.module:45 msgid "Rest of initial word or text" msgstr "Parte restante da palavra ou texto inicial" -#: lib/layouts/jurabib.module:2 +#: lib/layouts/jurabib.module:2 msgid "Jurabib" msgstr "Jurabib" -#: lib/layouts/jurabib.module:51 +#: lib/layouts/jurabib.module:51 msgid "bibliography entry" msgstr "entrada de bibliografia" -#: lib/layouts/jurabib.module:52 +#: lib/layouts/jurabib.module:52 msgid "Bibliography entry." msgstr "Entrada de bibliografia." -#: lib/layouts/jurabib.module:53 +#: lib/layouts/jurabib.module:53 msgid "before" msgstr "antes" -#: lib/layouts/jurabib.module:54 +#: lib/layouts/jurabib.module:54 msgid "short title" msgstr "título curto" -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:640 +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:640 msgid "Rnw (knitr)" msgstr "Rnw (knitr)" -#: lib/layouts/knitr.module:6 +#: lib/layouts/knitr.module:6 msgid "" "Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " "has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " @@ -14082,35 +13979,35 @@ msgid "" msgstr "" "Usa o pacote knitr do R para gerar relatórios dinamicamente. Este pacote do " "R deve ser instalado para que o módule possa funcionar: install.packages" -"('knitr'). Nota: exige R >= 2.14.1. Para maiores informações, consulte " -"http://yihui.name/knitr" +"('knitr'). Nota: exige R >= 2.14.1. Para mais informações, consulte http://" +"yihui.name/knitr" -#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 -#: lib/layouts/sweave.module:6 +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 msgid "literate" msgstr "literate" -#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 +#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 msgid "Sweave Options" msgstr "Opções Sweave" -#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 msgid "Sweave opts" msgstr "Opções Sweave" -#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 +#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 msgid "S/R expression" msgstr "Expressão S/R" -#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 +#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 msgid "S/R expr" msgstr "Expr S/R" -#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#: lib/layouts/lilypond.module:2 msgid "LilyPond Book" msgstr "Livro LilyPond" -#: lib/layouts/lilypond.module:6 +#: lib/layouts/lilypond.module:6 msgid "" "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " "be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." @@ -14118,16 +14015,16 @@ msgstr "" "Este módulo adiciona um inset para digitar código LilyPond diretamente no " "LyX. Será processado na saída. Consultar o arquivo de exemplo 'lilypond.lyx'." -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 -#: lib/external_templates:320 +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/external_templates:320 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/lilypond.module:37 +#: lib/layouts/lilypond.module:37 msgid "LilyPond Options" msgstr "Opções LilyPond" -#: lib/layouts/lilypond.module:38 +#: lib/layouts/lilypond.module:38 msgid "" "A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " "options)." @@ -14135,11 +14032,11 @@ msgstr "" "Lista de opções separadas por vírgula (consulte a documentação do LilyPond " "para as opções disponíveis)." -#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 msgid "Linguistics" msgstr "Linguística" -#: lib/layouts/linguistics.module:7 +#: lib/layouts/linguistics.module:7 msgid "" "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " @@ -14149,118 +14046,111 @@ msgstr "" "numerados, glosas, marcações semânticas, floats tableau). Consulte o arquivo " "'linguistics.lyx' na pasta de exemplos do LyX." -#: lib/layouts/linguistics.module:13 +#: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "Exemplo Numerado (multi-linha)" -#: lib/layouts/linguistics.module:27 +#: lib/layouts/linguistics.module:27 msgid "Example:" msgstr "Exemplo:" -#: lib/layouts/linguistics.module:38 +#: lib/layouts/linguistics.module:38 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "Exemplos Numerados (consecutivos)" -#: lib/layouts/linguistics.module:42 +#: lib/layouts/linguistics.module:42 msgid "Examples:" msgstr "Exemplos:" -#: lib/layouts/linguistics.module:44 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:44 msgid "Custom Numbering|s" -msgstr "Alternar Numeração|N" +msgstr "Numeração Personalizada|s" -#: lib/layouts/linguistics.module:45 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:45 msgid "Customize the numeration" -msgstr "Personalização|P" +msgstr "Personalizar a numeração" -#: lib/layouts/linguistics.module:51 +#: lib/layouts/linguistics.module:51 msgid "Subexample" msgstr "Subexemplo" -#: lib/layouts/linguistics.module:54 +#: lib/layouts/linguistics.module:54 msgid "Subexample:" msgstr "Subexemplo:" -#: lib/layouts/linguistics.module:68 lib/layouts/linguistics.module:70 +#: lib/layouts/linguistics.module:68 lib/layouts/linguistics.module:70 msgid "Glosse" msgstr "Glosa" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:130 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:130 msgid "Translation" -msgstr "Tradutor" +msgstr "Tradução" -#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:131 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:131 msgid "Glosse Translation|s" -msgstr "IEEE Transactions" +msgstr "Tradução da Glosse|s" -#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/linguistics.module:132 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/linguistics.module:132 msgid "Add a translation for the glosse" -msgstr "Adicionar um novo índice à lista" +msgstr "Adicionar uma tradução para a glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/linguistics.module:105 +#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/linguistics.module:105 msgid "Tri-Glosse" msgstr "Tri-Glosa" -#: lib/layouts/linguistics.module:138 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:138 msgid "Structure Tree" -msgstr "Estrutura" +msgstr "Árvore de Estrutura" -#: lib/layouts/linguistics.module:140 +#: lib/layouts/linguistics.module:140 msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Árvore" -#: lib/layouts/linguistics.module:158 +#: lib/layouts/linguistics.module:164 msgid "Expression" msgstr "Expressão" -#: lib/layouts/linguistics.module:160 +#: lib/layouts/linguistics.module:166 msgid "expr." msgstr "expr." -#: lib/layouts/linguistics.module:174 +#: lib/layouts/linguistics.module:180 msgid "Concepts" msgstr "Conceitos" -#: lib/layouts/linguistics.module:176 +#: lib/layouts/linguistics.module:182 msgid "concept" msgstr "conceito" -#: lib/layouts/linguistics.module:190 +#: lib/layouts/linguistics.module:196 msgid "Meaning" msgstr "Significado" -#: lib/layouts/linguistics.module:192 +#: lib/layouts/linguistics.module:198 msgid "meaning" msgstr "significado" -#: lib/layouts/linguistics.module:205 +#: lib/layouts/linguistics.module:211 msgid "GroupGlossedWords" -msgstr "" +msgstr "GrupoPalavrasGlosadas" -#: lib/layouts/linguistics.module:207 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:213 msgid "Group" -msgstr "Gru&po" +msgstr "Grupo" -#: lib/layouts/linguistics.module:217 +#: lib/layouts/linguistics.module:223 msgid "Tableau" msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/linguistics.module:222 +#: lib/layouts/linguistics.module:228 msgid "List of Tableaux" msgstr "Lista de Tableaux" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 msgid "Logical Markup" msgstr "Marcação Lógica" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 msgid "" "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " "code." @@ -14268,44 +14158,44 @@ msgstr "" "Define alguns estilos de caracteres para marcação lógica: noun, emph, " "strong, e code." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 msgid "charstyles" msgstr "charstyles" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 msgid "Noun" msgstr "Noun" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 msgid "noun" msgstr "noun" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 msgid "emph" msgstr "emph" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 msgid "Strong" msgstr "Strong" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 msgid "strong" msgstr "strong" -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 msgid "Minimalistic" msgstr "Minimalista" -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" "Redefine vários insets (Índice remissivo, Ramo, URL) como Minimalistas." -#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 msgid "Multiple Columns" msgstr "Múltiplas Colunas" -#: lib/layouts/multicol.module:7 +#: lib/layouts/multicol.module:7 msgid "" "Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " "default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " @@ -14316,23 +14206,23 @@ msgstr "" "'Multiple Text Columns' do manual 'Recursos Adicionais' ('Additional " "Features')." -#: lib/layouts/multicol.module:19 +#: lib/layouts/multicol.module:19 msgid "Number of Columns" msgstr "Número de Colunas" -#: lib/layouts/multicol.module:20 +#: lib/layouts/multicol.module:20 msgid "Insert the number of columns here" msgstr "Digite aqui o número de colunas" -#: lib/layouts/multicol.module:26 +#: lib/layouts/multicol.module:26 msgid "An optional preface" msgstr "Um prefácio opcional" -#: lib/layouts/multicol.module:29 +#: lib/layouts/multicol.module:29 msgid "Space Before Page Break" msgstr "Espaço Antes da Quebra de Página" -#: lib/layouts/multicol.module:30 +#: lib/layouts/multicol.module:30 msgid "" "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " "this page" @@ -14340,15 +14230,15 @@ msgstr "" "Espaço livre que deve existir na página para que se iniciem múltiplas " "colunas nesta página" -#: lib/layouts/natbib.module:2 +#: lib/layouts/natbib.module:2 msgid "Natbib" msgstr "Natbib" -#: lib/layouts/natbibapa.module:2 +#: lib/layouts/natbibapa.module:2 msgid "Natbibapa" msgstr "Natbibapa" -#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " @@ -14358,20 +14248,19 @@ msgstr "" "bibliográfico não precisa necessariamente ser o apacite--também pode ser o " "apacitex, ou qualquer outro que funcione com ambos os pacotes)." -#: lib/layouts/noweb.module:2 +#: lib/layouts/noweb.module:2 msgid "Noweb" msgstr "Noweb" -#: lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/noweb.module:5 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "Permite usar Noweb como uma ferramenta de programação literária" -#: lib/layouts/paralist.module:2 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paralist.module:2 msgid "Paragraph Lists (paralist)" -msgstr "Começo de Parágrafo" +msgstr "Listas de Parágrafo (paralist)" -#: lib/layouts/paralist.module:9 +#: lib/layouts/paralist.module:9 msgid "" "The package paralist provides some new list environments. Itemized and " "enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " @@ -14379,511 +14268,466 @@ msgid "" "labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " "extended to use a similar optional argument." msgstr "" - -#: lib/layouts/paralist.module:28 lib/layouts/paralist.module:35 -#: lib/layouts/paralist.module:50 lib/layouts/paralist.module:59 -#: lib/layouts/paralist.module:71 lib/layouts/paralist.module:80 -#: lib/layouts/paralist.module:89 lib/layouts/paralist.module:101 -#: lib/layouts/paralist.module:110 lib/layouts/paralist.module:119 -#: lib/layouts/paralist.module:131 -#, fuzzy +"O pacote paralist oferece alguns novos environments de lista. Listas " +"itemizadas e enumeradas podem ser compostas dentro de parágrafos, como " +"parágrafos e em uma versão compacta. A maioria dos environments têm " +"argumentos opcionais para formatar as legendas. Além disso, os environments " +"LaTeX itemize e enumerate são estendidos para usar um argumento opcional " +"similar." + +#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 +#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 +#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 +#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 +#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 +#: lib/layouts/paralist.module:133 msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" -msgstr "Argumentos opcionais para esta lista (consulte o manual do enumitem)" +msgstr "Argumentos opcionais para esta lista (consulte o manual do paralist)" -#: lib/layouts/paralist.module:45 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paralist.module:47 msgid "AsParagraphItem" -msgstr "Parágrafo" +msgstr "ItemComoParágrafo" -#: lib/layouts/paralist.module:49 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paralist.module:51 msgid "As Paragraph Itemize Options" -msgstr "Opções de Itemize" +msgstr "Opções de Itemize Como Parágrafo" -#: lib/layouts/paralist.module:54 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paralist.module:56 msgid "InParagraphItem" -msgstr "Parágrafo" +msgstr "ItemDentroDeParágrafo" -#: lib/layouts/paralist.module:58 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paralist.module:60 msgid "In Paragraph Itemize Options" -msgstr "Opções de Itemize" +msgstr "Opções de Itemize Dentro de Parágrafo" -#: lib/layouts/paralist.module:63 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paralist.module:65 msgid "CompactItem" -msgstr "ItemDeNota" +msgstr "ItemCompacto" -#: lib/layouts/paralist.module:70 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paralist.module:72 msgid "Compact Itemize Options" -msgstr "Opções de Itemize" +msgstr "Opções de Itemize Compacta" -#: lib/layouts/paralist.module:75 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paralist.module:77 msgid "AsParagraphEnum" -msgstr "Parágrafo" +msgstr "EnumComoParágrafo" -#: lib/layouts/paralist.module:79 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paralist.module:81 msgid "As Paragraph Enumerate Options" -msgstr "Opções de Enumerate" +msgstr "Opções de Enumerate Como Parágrafo" -#: lib/layouts/paralist.module:84 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paralist.module:86 msgid "InParagraphEnum" -msgstr "Parágrafo" +msgstr "EnumDentroDeParágrafo" -#: lib/layouts/paralist.module:88 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paralist.module:90 msgid "In Paragraph Enumerate Options" -msgstr "Opções de Enumerate" +msgstr "Opções de Enumerate Dentro de Parágrafo" -#: lib/layouts/paralist.module:93 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paralist.module:95 msgid "CompactEnum" -msgstr "Nome da Organização" +msgstr "Enum Compacto" -#: lib/layouts/paralist.module:100 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paralist.module:102 msgid "Compact Enumerate Options" -msgstr "Opções de Enumerate" +msgstr "Opções de Enumerate Compacta" -#: lib/layouts/paralist.module:105 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paralist.module:107 msgid "AsParagraphDescr" -msgstr "Parágrafo" +msgstr "DescrComoParágrafo" -#: lib/layouts/paralist.module:109 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paralist.module:111 msgid "As Paragraph Description Options" -msgstr "Oções de Description" +msgstr "Oções de Description Como Parágrafo" -#: lib/layouts/paralist.module:114 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paralist.module:116 msgid "InParagraphDescr" -msgstr "Parágrafo" +msgstr "DescrDentroDeParágrafo" -#: lib/layouts/paralist.module:118 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paralist.module:120 msgid "In Paragraph Description Options" -msgstr "Oções de Description" +msgstr "Oções de Description Dentro de Parágrafo" -#: lib/layouts/paralist.module:123 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paralist.module:125 msgid "CompactDescr" -msgstr "Computador" +msgstr "DescrCompacta" -#: lib/layouts/paralist.module:130 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paralist.module:132 msgid "Compact Description Options" -msgstr "Oções de Description" +msgstr "Oções de Description Compacta" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 msgid "PDF Comments" msgstr "Comentários PDF" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 msgid "" "Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " "the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " "and the package documentation for details." msgstr "" "Oferece vários tipos de anotações para a saída em PDF. O módulo usa o pacote " -"pdfcomment. Para mais informações, consulte a documentação do pacote." +"pdfcomment. Para mais informações, consulte o arquivo 'PDF-comment.lyx' na " +"pasta de exemplos do LyX e a documentação do pacote." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 msgid "Define Avatar" msgstr "Definir Avatar" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 msgid "PDF-comment" msgstr "PDF-comment" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 msgid "PDF-comment avatar:" msgstr "Avatar PDF-comment:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 msgid "Name of the Avatar" msgstr "Nome do Avatar" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 msgid "Define PDF-Comment Style" msgstr "Definir Estilo do PDF-Comment" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 msgid "PDF-comment style:" msgstr "Estilo do PDF-Comment:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 msgid "Name of the style" msgstr "Nome do estilo" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 msgid "Define PDF-Comment List Style" msgstr "Definir Estilo de Lista do PDF-Comment" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 msgid "Definition of PDF-comment list style:" msgstr "Definição do estilo de lista do PDF-Comment:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 msgid "Name of the list style" msgstr "Nome do estilo de lista" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 msgid "Set PDF-Comment List Style" msgstr "Estilo de Lista Configurado do PDF-Comment" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 msgid "PDF-comment list style:" msgstr "Estilo de lista do PDF-Comment:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 msgid "PDF-Comment-Setup" msgstr "Configuração-PDF-Comment" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 msgid "PDF (Setup)" msgstr "PDF (Configuração)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 msgid "PDF-Comment setup options" msgstr "Opções de configuração do PDF-Comment" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 msgid "Opts" msgstr "Opts" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" msgstr "" "Digite aqui as opções de configuração do PDF-Comment (consulte o manual do " "pdfcomment)." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 msgid "PDF-Annotation" msgstr "PDF-Anotação" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 msgid "PDFComment Options" msgstr "Opções do PDFComment" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" msgstr "Digite aqui as opções do PDFComment (consulte o manual do pdfcomment)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 msgid "PDF-Margin" msgstr "PDF-Margem" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 msgid "PDF (Margin)" msgstr "PDF (Margem)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 msgid "PDF-Markup" msgstr "PDF-Markup" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 msgid "PDF (Markup)" msgstr "PDF (Marcação)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 msgid "Insert the comment to the marked-up text here" msgstr "Digite aqui o comentário ao texto marcado" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 msgid "PDF-Freetext" msgstr "PDF-TextoLivre" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 msgid "PDF (Freetext)" msgstr "PDF (TextoLivre)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 msgid "PDF-Square" msgstr "PDF-Quadrado" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 msgid "PDF (Square)" msgstr "PDF (Quadrado)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 msgid "PDF-Circle" msgstr "PDF-Círculo" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 msgid "PDF (Circle)" msgstr "PDF (Círculo)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 msgid "PDF-Line" msgstr "PDF-Linha" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 msgid "PDF (Line)" msgstr "PDF (Linha)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 msgid "PDF-Sideline" msgstr "PDF-LinhaLateral" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 msgid "PDF (Sideline)" msgstr "PDF (LinhaLateral)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 msgid "Insert the comment here" msgstr "Digite aqui o comentário" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 msgid "PDF-Reply" msgstr "PDF-Resposta" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 msgid "PDF (Reply)" msgstr "PDF (Resposta)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 msgid "PDF-Tooltip" msgstr "PDF-DicaDeContexto" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 msgid "PDF (Tooltip)" msgstr "PDF (DicaDeContexto)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 msgid "Tooltip Text" msgstr "Texto da Dica de Contexto" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 msgid "Tooltip" msgstr "Dica de Contexto" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 msgid "Insert the tooltip text here" msgstr "Digite aqui o texto da dica de contexto" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 msgid "List of PDF Comments" msgstr "Lista de Comentários PDF" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 msgid "[List of PDF Comments]" msgstr "[Lista de Comentários PDF]" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 msgid "List Options|s" msgstr "Opções de Lista|L" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" msgstr "Digite aqui as opções de lista (consulte o manual do pdfcomment)" -#: lib/layouts/pdfform.module:2 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:2 msgid "PDF Form" -msgstr "Forma" +msgstr "PDF Form" -#: lib/layouts/pdfform.module:7 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:7 msgid "" "Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " "hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " "documentation of hyperref for details." msgstr "" -"Oferece vários tipos de anotações para a saída em PDF. O módulo usa o pacote " -"pdfcomment. Para mais informações, consulte a documentação do pacote." +"Oferece campos e botões para formulários PDF. O módulo usa o pacote LaTeX " +"hyperref. Para mais informações, consulte o arquivo 'PDF-form.lyx' na pasta " +"de exemplos do LyX e a documentação do hyperref." -#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 +#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 msgid "Begin PDF Form" -msgstr "" +msgstr "Iniciar Formulário PDF" -#: lib/layouts/pdfform.module:19 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:19 msgid "PDF form" -msgstr "Autor do PDF" +msgstr "Formulário PDF" -#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 msgid "PDF Form Parameters" -msgstr "Mais Parâmetros" +msgstr "Parâmetros do Formulário PDF" -#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 +#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 msgid "Params" -msgstr "" +msgstr "Parâms" -#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 msgid "Insert PDF form parameters here" -msgstr "Digite aqui o comentário" +msgstr "Insira aqui os parâmetros do formulário PDF" -#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 +#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 msgid "End PDF Form" -msgstr "" +msgstr "Finalizar Formulário PDF" -#: lib/layouts/pdfform.module:47 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:47 msgid "PDF Link Setup" -msgstr "PDF (Configuração)" +msgstr "Configuração de Link PDF" -#: lib/layouts/pdfform.module:50 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:50 msgid "PDF link setup" -msgstr "PDF (Configuração)" +msgstr "Configuração de link PDF" -#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 msgid "TextField" -msgstr "Texto" +msgstr "TextField" -#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 msgid "CheckBox" -msgstr "CheckedBox" +msgstr "CheckBox" -#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 msgid "ChoiceMenu" -msgstr "OpçãoDeMenu" +msgstr "ChoiceMenu" -#: lib/layouts/pdfform.module:89 +#: lib/layouts/pdfform.module:89 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: lib/layouts/pdfform.module:92 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:92 msgid "Insert the label here" -msgstr "Digite aqui o comentário" +msgstr "Insira aqui a legenda" -#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 msgid "PushButton" -msgstr "BotãoDeGUI" +msgstr "PushButton" -#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 msgid "SubmitButton" -msgstr "BotãoDeGUI" +msgstr "SubmitButton" -#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 msgid "ResetButton" -msgstr "Elemento:BotãoGUI" +msgstr "ResetButton" -#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 msgid "PDFAction" -msgstr "Ação" +msgstr "AçãoPDF" -#: lib/layouts/pdfform.module:126 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:126 msgid "The name of the PDF action" -msgstr "Origem da rotação" +msgstr "O nome da ação PDF" -#: lib/layouts/pdfform.module:134 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:134 msgid "Text Field Style" -msgstr "Estilo de Texto" +msgstr "Text Field Style" -#: lib/layouts/pdfform.module:137 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:137 msgid "Default text field style" -msgstr "&Estilo padrão:" +msgstr "Estilo padrão de text field" -#: lib/layouts/pdfform.module:141 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:141 msgid "Submit Button Style" -msgstr "Estilo de Referência" +msgstr "Estilo de Submit Button" -#: lib/layouts/pdfform.module:144 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:144 msgid "Default submit button style" -msgstr "&Estilo padrão:" +msgstr "Estilo padrão de submit button" -#: lib/layouts/pdfform.module:147 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:147 msgid "Push Button Style" -msgstr "Estilo de Referência" +msgstr "Estilo de Push Button" -#: lib/layouts/pdfform.module:150 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:150 msgid "Default push button style" -msgstr "&Estilo padrão:" +msgstr "Estilo padrão de push button" -#: lib/layouts/pdfform.module:153 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:153 msgid "Check Box Style" -msgstr "Estilo de Texto" +msgstr "Estilo de Check Box" -#: lib/layouts/pdfform.module:156 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:156 msgid "Default check box style" -msgstr "&Estilo padrão:" +msgstr "Estilo padrão de check box" -#: lib/layouts/pdfform.module:159 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:159 msgid "Reset Button Style" -msgstr "Estilo de Referência" +msgstr "Estilo de Reset Button" -#: lib/layouts/pdfform.module:162 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:162 msgid "Default reset button style" -msgstr "&Estilo padrão:" +msgstr "Estilo padrão de reset button" -#: lib/layouts/pdfform.module:165 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:165 msgid "List Box Style" -msgstr "Lista de Slides" +msgstr "Estilo de List Box" -#: lib/layouts/pdfform.module:168 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:168 msgid "Default list box style" -msgstr "&Estilo padrão:" +msgstr "Estilo padrão de list box" -#: lib/layouts/pdfform.module:171 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:171 msgid "Combo Box Style" -msgstr "Configuração de Caixa Colorida" +msgstr "Estilo de Combo Box" -#: lib/layouts/pdfform.module:174 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:174 msgid "Default combo box style" -msgstr "&Estilo padrão:" +msgstr "Estilo padrão de combo box" -#: lib/layouts/pdfform.module:177 +#: lib/layouts/pdfform.module:177 msgid "Popdown Box Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de Popdown Box" -#: lib/layouts/pdfform.module:180 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:180 msgid "Default popdown box style" -msgstr "&Estilo padrão:" +msgstr "Estilo padrão de popdown box" -#: lib/layouts/pdfform.module:183 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:183 msgid "Radio Box Style" -msgstr "Estilo de Referência" +msgstr "Estilo de Radio Box" -#: lib/layouts/pdfform.module:186 -#, fuzzy +#: lib/layouts/pdfform.module:186 msgid "Default radio box style" -msgstr "&Estilo padrão:" +msgstr "Estilo padrão de radio box" -#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 msgid "Risk and Safety Statements" msgstr "Declarações de Risco e Segurança" -#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 msgid "" "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " "chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" @@ -14893,92 +14737,92 @@ msgstr "" "declarações de risco químico e segurança. Para mais informações, consulte o " "arquivo 'R-S-statements.lyx' na pasta de exemplos do LyX." -#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 +#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 msgid "R-S number" msgstr "Número R-S" -#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 msgid "R-S phrase" msgstr "Frase R-S" -#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +#: lib/layouts/rsphrase.module:39 msgid "Safety phrase" msgstr "Frase de segurança" -#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +#: lib/layouts/rsphrase.module:46 msgid "Phrase Text" msgstr "Texto da Frase" -#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" msgstr "" "Argumento para as declarações que requerem que se especifique informação " "adicional" -#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +#: lib/layouts/rsphrase.module:60 msgid "S phrase:" msgstr "Frase S:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:2 +#: lib/layouts/sectionbox.module:2 msgid "Section Boxes" msgstr "Caixas de Seção" -#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +#: lib/layouts/sectionbox.module:6 msgid "" "Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." msgstr "" "Define environments para compor seções circundadas por caixas. A finalidade " "principal é que sejam usados com a classe SciPoster." -#: lib/layouts/sectionbox.module:11 +#: lib/layouts/sectionbox.module:11 msgid "SectionBox" msgstr "CaixaDeSeção" -#: lib/layouts/sectionbox.module:13 +#: lib/layouts/sectionbox.module:13 msgid "Section Box" msgstr "Caixa de Seção" -#: lib/layouts/sectionbox.module:22 +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 msgid "Section Box Width|S" msgstr "Largura de Caixa com Seção|S" -#: lib/layouts/sectionbox.module:23 +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 msgid "Width of the section Box" msgstr "Largura da caixa com seção" -#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:41 +#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:43 msgid "Heading" msgstr "Cabeçalho" -#: lib/layouts/sectionbox.module:27 +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 msgid "Section Box Heading" msgstr "Cabeçalho da Caixa com Seção" -#: lib/layouts/sectionbox.module:31 +#: lib/layouts/sectionbox.module:31 msgid "Insert the section box header here" msgstr "Digite aqui o cabeçalho da caixa com seção" -#: lib/layouts/sectionbox.module:40 +#: lib/layouts/sectionbox.module:40 msgid "SubsectionBox" msgstr "CaixaDeSubseção" -#: lib/layouts/sectionbox.module:42 +#: lib/layouts/sectionbox.module:42 msgid "Subsection Box" msgstr "Caixa de Subseção" -#: lib/layouts/sectionbox.module:46 +#: lib/layouts/sectionbox.module:46 msgid "SubsubsectionBox" msgstr "CaixaDeSubsubseção" -#: lib/layouts/sectionbox.module:48 +#: lib/layouts/sectionbox.module:48 msgid "Subsubsection Box" msgstr "Caixa de Subsubseção" -#: lib/layouts/shapepar.module:2 +#: lib/layouts/shapepar.module:2 msgid "Custom Paragraph Shapes" msgstr "Formas de Parágrafo Personalizadas" -#: lib/layouts/shapepar.module:7 +#: lib/layouts/shapepar.module:7 msgid "" "Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " "shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" @@ -14988,99 +14832,99 @@ msgstr "" "personalizadas. Para mais informações, consulte o manual Recursos Adicionais " "('Additional Features') do LyX, seção 'Non-standard Paragraph Shapes'." -#: lib/layouts/shapepar.module:26 +#: lib/layouts/shapepar.module:26 msgid "CD label" msgstr "Etiqueta de CD" -#: lib/layouts/shapepar.module:30 +#: lib/layouts/shapepar.module:30 msgid "ShapedParagraphs" msgstr "Parágrafos Com Formas" -#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: lib/layouts/shapepar.module:44 +#: lib/layouts/shapepar.module:44 msgid "Diamond" msgstr "Diamante" -#: lib/layouts/shapepar.module:49 +#: lib/layouts/shapepar.module:49 msgid "Heart" msgstr "Coração" -#: lib/layouts/shapepar.module:54 +#: lib/layouts/shapepar.module:54 msgid "Hexagon" msgstr "Hexágono" -#: lib/layouts/shapepar.module:59 +#: lib/layouts/shapepar.module:59 msgid "Nut" msgstr "Porca de parafuso" -#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "Square" msgstr "Quadrado" -#: lib/layouts/shapepar.module:69 +#: lib/layouts/shapepar.module:69 msgid "Star" msgstr "Estrela" -#: lib/layouts/shapepar.module:76 +#: lib/layouts/shapepar.module:76 msgid "Candle" msgstr "Vela" -#: lib/layouts/shapepar.module:81 +#: lib/layouts/shapepar.module:81 msgid "Drop down" msgstr "Gota" -#: lib/layouts/shapepar.module:86 +#: lib/layouts/shapepar.module:86 msgid "Drop up" msgstr "Gota Invertida" -#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 msgid "TeX" msgstr "TeX" -#: lib/layouts/shapepar.module:96 +#: lib/layouts/shapepar.module:96 msgid "Triangle up" msgstr "Triângulo que aponta para cima" -#: lib/layouts/shapepar.module:101 +#: lib/layouts/shapepar.module:101 msgid "Triangle down" msgstr "Triângulo que aponta para baixo" -#: lib/layouts/shapepar.module:106 +#: lib/layouts/shapepar.module:106 msgid "Triangle left" msgstr "Triângulo que aponta para a esquerda" -#: lib/layouts/shapepar.module:111 +#: lib/layouts/shapepar.module:111 msgid "Triangle right" msgstr "Triângulo que aponta para a direita" -#: lib/layouts/shapepar.module:117 +#: lib/layouts/shapepar.module:117 msgid "shapepar" msgstr "shapepar" -#: lib/layouts/shapepar.module:123 +#: lib/layouts/shapepar.module:123 msgid "For scaling the to positions on the page" msgstr "Para redimensionar a posições na página" -#: lib/layouts/shapepar.module:127 +#: lib/layouts/shapepar.module:127 msgid "Shape specification" msgstr "Especificação de forma" -#: lib/layouts/shapepar.module:128 +#: lib/layouts/shapepar.module:128 msgid "Specification of the shape" msgstr "Especificação da forma" -#: lib/layouts/shapepar.module:132 +#: lib/layouts/shapepar.module:132 msgid "Shapepar" msgstr "Shapepar" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:638 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:638 msgid "Sweave" msgstr "Sweave" -#: lib/layouts/sweave.module:6 +#: lib/layouts/sweave.module:6 msgid "" "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " "via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." @@ -15089,15 +14933,15 @@ msgstr "" "literária através da função Sweave(). Para mais informações, consulta o " "arquivo 'sweave.lyx' na pasta de exemplos do LyX." -#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 +#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 msgid "Sweave Input File" msgstr "Arquivo de Entrada do Sweave" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 msgid "Number Tables by Section" msgstr "Numerar Tabelas por Seção" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 msgid "" "Resets the table number at section start and prepends the section number to " "the table number, as in 'Table 2.1'." @@ -15105,11 +14949,11 @@ msgstr "" "Recomeça a numeração de tabelas ao iniciar uma seção e prefixa o número da " "tabela com o número da seção, como em 'Tabela 2.1'." -#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 msgid "Fancy Colored Boxes" msgstr "Caixas Coloridas Sofisticadas" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 msgid "" "Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " "the tcolorbox documentation for details." @@ -15118,151 +14962,133 @@ msgstr "" "pacote tcolorbox. Para mais informações, consulte a documentação do pacote " "tcolorbox." -#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14 msgid "Color Box" msgstr "Caixa Colorida" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 msgid "Color Box Options" msgstr "Opções de Caixa Colorida" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:20 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:20 msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" msgstr "" "Digite aqui as opções de caixa colorida (consulte o manual do pacote " "tcolorbox)" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 msgid "Dynamic Color Box" msgstr "Caixa Colorida Dinâmica" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:29 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:29 msgid "Color Box (Dynamic)" msgstr "Caixa Colorida (Dinâmica)" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:33 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:33 msgid "Fit Color Box" msgstr "Caixa Colorida Ajustada" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:35 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:35 msgid "Color Box (Fit Contents)" msgstr "Caixa Colorida (Ajustar Conteúdo)" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41 msgid "Raster Color Box" -msgstr "Caixa Colorida Ajustada" +msgstr "Caixa Colorida Raster" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 msgid "Subtitle Options" -msgstr "Opções de Nota" +msgstr "Opções de Subtítulo" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:51 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:51 msgid "Insert the options here" -msgstr "Digite aqui o comentário" +msgstr "Insira aqui as opções" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:56 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:56 msgid "Color Box Separator" msgstr "Separador de Caixa Colorida" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91 msgid "Color Boxes" msgstr "Caixas Coloridas" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:70 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:70 msgid "-----" msgstr "-----" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:81 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:81 msgid "Color Box Line" msgstr "Linha de Caixa Colorida" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105 msgid "Color Box Setup" msgstr "Configuração de Caixa Colorida" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121 msgid "New Color Box Type" -msgstr "Caixas Coloridas" +msgstr "Novo Tipo de Caixa Colorida" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:129 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:129 msgid "New Box Options" -msgstr "Opções de Caixa Colorida" +msgstr "Opções de Nova Caixa" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:130 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:130 msgid "Options for the new box type (optional)" -msgstr "Opção(ões) para a letra capitular" +msgstr "Opções para o novo tipo de caixa (opcional)" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:135 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:135 msgid "Name of the new box type" -msgstr "Nome do estilo" +msgstr "Nome do novo tipo de caixa" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:140 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:140 msgid "Arguments" -msgstr "Argumento" +msgstr "Argumentos" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:141 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:141 msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)" -msgstr "" +msgstr "Número de argumentos (se for zero, remova este inset!)" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:145 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:145 msgid "Default Value" -msgstr "Texto Padrão" +msgstr "Valor Padrão" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:146 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:146 msgid "Default value for argument (keep empty!)" -msgstr "" +msgstr "Valor padrão para o argumento (mantenha vazio!)" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:153 lib/layouts/tcolorbox.module:155 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:153 lib/layouts/tcolorbox.module:155 msgid "Custom Color Box 1" -msgstr "Caixa Colorida Ajustada" +msgstr "Caixa Colorida Personalizada 1" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:158 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:158 msgid "More Color Box Options" -msgstr "Opções de Caixa Colorida" +msgstr "Mais Opções de Caixa Colorida" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:159 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:159 msgid "Insert more color box options here" -msgstr "" -"Digite aqui as opções de caixa colorida (consulte o manual do pacote " -"tcolorbox)" +msgstr "Insira aqui mais opções de caixa colorida" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:164 lib/layouts/tcolorbox.module:166 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:164 lib/layouts/tcolorbox.module:166 msgid "Custom Color Box 2" -msgstr "Caixa Colorida Ajustada" +msgstr "Caixa Colorida Personalizada 2" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:170 lib/layouts/tcolorbox.module:172 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:170 lib/layouts/tcolorbox.module:172 msgid "Custom Color Box 3" -msgstr "Caixa Colorida Ajustada" +msgstr "Caixa Colorida Personalizada 3" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:176 lib/layouts/tcolorbox.module:178 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:176 lib/layouts/tcolorbox.module:178 msgid "Custom Color Box 4" -msgstr "Caixa Colorida Ajustada" +msgstr "Caixa Colorida Personalizada 4" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:182 lib/layouts/tcolorbox.module:184 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tcolorbox.module:182 lib/layouts/tcolorbox.module:184 msgid "Custom Color Box 5" -msgstr "Caixa Colorida Ajustada" +msgstr "Caixa Colorida Personalizada 5" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" msgstr "Teoremas (AMS, Numerados por Tipo)" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " @@ -15282,11 +15108,11 @@ msgstr "" "Para numerar por capítulo e por seção, use os módulos '... no âmbito de cada " "Capítulo' e '... no âmbito de cada Seção', respectivamente." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" msgstr "Teoremas (AMS-Extended, Numerados por Tipo)" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " @@ -15304,160 +15130,160 @@ msgstr "" "critério 1, critério 2, axioma 1, suposição 1, critério 3, ..., em vez de " "critério 1, critério 2, axioma 3, suposição 4, ...)." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66 msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "Critério \\thecriterion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 msgid "Criterion*" msgstr "Critério*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 msgid "Criterion." msgstr "Critério." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "Algoritmo \\thealgorithm." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 msgid "Algorithm." msgstr "Algoritmo." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135 msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "Axioma \\theaxiom." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Axiom*" msgstr "Axioma*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Axiom." msgstr "Axioma." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 msgid "Condition \\thecondition." msgstr "Condição \\thecondition." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 msgid "Condition*" msgstr "Condição*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 msgid "Condition." msgstr "Condição." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" msgstr "Nota*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 msgid "Note." msgstr "Nota." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notação \\thenotation." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Notation*" msgstr "Notação*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 msgid "Notation." msgstr "Notação." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 msgid "Summary \\thesummary." msgstr "Resumo \\thesummary." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 msgid "Summary*" msgstr "Resumo*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 msgid "Summary." msgstr "Resumo." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "Agradecimento \\theacknowledgement." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Agradecimento*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Conclusão \\theconclusion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 msgid "Conclusion*" msgstr "Conclusão*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 msgid "Conclusion." msgstr "Conclusão." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 msgid "Assumption" msgstr "Suposição" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 msgid "Assumption \\theassumption." msgstr "Suposição \\theassumption." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 msgid "Assumption*" msgstr "Suposição*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 msgid "Assumption." msgstr "Suposição." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 msgid "Question*" msgstr "Pergunta*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 msgid "Question." msgstr "Pergunta." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Teoremas (AMS-Extended)" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " @@ -15469,62 +15295,62 @@ msgstr "" "Resumo, Agradecimento, Conclusão, Fato, Suposição, Caso, e Pergunta, em " "ambas as formas numerada e não numerada." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 -#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 msgid "theorems" msgstr "teoremas" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 msgid "Criterion \\thetheorem." msgstr "Critério \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 msgid "Algorithm \\thetheorem." msgstr "Algoritmo \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "Axioma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 msgid "Condition \\thetheorem." msgstr "Condição \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 msgid "Note \\thetheorem." msgstr "Nota \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 msgid "Notation \\thetheorem." msgstr "Notação \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "Resumo \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 msgid "Acknowledgement \\thetheorem." msgstr "Agradecimento \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "Conclusão \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 msgid "Assumption \\thetheorem." msgstr "Suposição \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 msgid "Question \\thetheorem." msgstr "Pergunta \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teoremas (AMS)" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " @@ -15537,11 +15363,11 @@ msgstr "" "documento. Isto pode ser alterado carregando um dos módulos 'Teoremas " "(Numerados por ...)' ('Theorems (Numbered by ...)')." -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type)" msgstr "Teoremas (Numerados por Tipo)" -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " @@ -15559,11 +15385,11 @@ msgstr "" "Para numerar por capítulo e por seção, use os módulos '... no âmbito de cada " "Capítulo' e '... no âmbito de cada Seção', respectivamente." -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" msgstr "Teoremas (Numerados por Tipo, no âmbito de cada Capítulo)" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " @@ -15578,11 +15404,11 @@ msgstr "" "lema 3, proposição 4, ...). A numeração volta a zero ao iniciar um novo " "capítulo." -#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" msgstr "Teoremas (Numerados por Capítulo)" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 msgid "" "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " "chapter start). Use this module only with document classes that provide a " @@ -15592,32 +15418,31 @@ msgstr "" "de cada capítulo). Use este módulo apenas com classes de documento que " "possuem um environment chapter." -#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 msgid "Named Theorems" msgstr "Teoremas Nomeados" -#: lib/layouts/theorems-named.module:7 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 msgid "" "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " "'Additional Theorem Text' argument." msgstr "" -"Facilita o uso de teoremas nomeados. O nome do teorema fica em um inset " -"'Título Curto'." +"Facilita o uso de teoremas nomeados. O nome do teorema vai no argumento " +"'Texto Adicional do Teorema'." -#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +#: lib/layouts/theorems-named.module:55 msgid "Named Theorem" msgstr "Teorema Nomeado" -#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +#: lib/layouts/theorems-named.module:58 msgid "Named Theorem." msgstr "Teorema Nomeado." -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" msgstr "Teoremas (Numerados por Tipo, no âmbito de cada Seção)" -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " @@ -15632,11 +15457,11 @@ msgstr "" "lema 3, proposição 4, ....). A numeração volta a zero ao iniciar uma nova " "seção." -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Section)" msgstr "Teoremas (Numerados por Seção)" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 msgid "" "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " "section start)." @@ -15644,11 +15469,11 @@ msgstr "" "Numera por seção teoremas e afins (isto é, o contador é zerado no início de " "cada seção)." -#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 msgid "Theorems (Unnumbered)" msgstr "Teoremas (Não-numerados)" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 msgid "" "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " "using the extended AMS machinery." @@ -15656,11 +15481,11 @@ msgstr "" "Define apenas environments teorema não-numerados, e o environment prova, " "usando o maquinismo AMS estendido." -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Teoremas" -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " @@ -15671,100 +15496,89 @@ msgstr "" "documento. Isto pode ser alterado carregando um dos módulos 'Teoremas " "(Numerados por ...)' ('Theorems (Numbered by ...)')." -#: lib/layouts/todonotes.module:2 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:2 msgid "TODO Notes" -msgstr "Notas de Tabela" +msgstr "Notas TODO" -#: lib/layouts/todonotes.module:7 +#: lib/layouts/todonotes.module:7 msgid "" "Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " "todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " "provides a paragraph style." msgstr "" +"Oferece insets personalizados para inserir itens TODO em seu documento (por " +"meio do pacote todonotes). Para gerar uma 'Lista de TODOs', o módulo fornece " +"um estilo de parágrafo." -#: lib/layouts/todonotes.module:17 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:13 lib/layouts/todonotes.module:116 +msgid "TODO" +msgstr "TODO" + +#: lib/layouts/todonotes.module:19 msgid "List of TODOs" -msgstr "Lista de Tabelas" +msgstr "Lista de TODOs" -#: lib/layouts/todonotes.module:31 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:33 msgid "[List of TODOs]" -msgstr "Lista de Tabelas" +msgstr "[Lista de TODOs]" -#: lib/layouts/todonotes.module:42 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:44 msgid "List of TODOs Heading|s" -msgstr "Lista de Listagens" +msgstr "Cabeçalho de Lista de TODOs|s" -#: lib/layouts/todonotes.module:43 +#: lib/layouts/todonotes.module:45 msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" -msgstr "" +msgstr "Insira aqui um cabeçalho personalizado para a Lista de TODOs" -#: lib/layouts/todonotes.module:53 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:55 msgid "TODO Note (Margin)" -msgstr "PDF (Margem)" +msgstr "Nota TODO (Marginal)" -#: lib/layouts/todonotes.module:55 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:57 msgid "TODO (Margin)" -msgstr "PDF (Margem)" +msgstr "TODO (Marginal)" -#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:76 lib/layouts/todonotes.module:88 msgid "TODO Note Options|s" -msgstr "Opções de Nota" +msgstr "Opções de Nota TODO|s" -#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102 +#: lib/layouts/todonotes.module:77 lib/layouts/todonotes.module:106 msgid "See the todonotes manual for possible options" -msgstr "" +msgstr "Consulte o manual do todonotes para conhecer as opções" -#: lib/layouts/todonotes.module:79 +#: lib/layouts/todonotes.module:83 msgid "TODO Note (inline)" -msgstr "" +msgstr "Nota TODO (inline)" -#: lib/layouts/todonotes.module:81 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:85 msgid "TODO (Inline)" -msgstr "TOG online ID" +msgstr "TODO (Inline)" -#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:98 lib/layouts/todonotes.module:100 msgid "Missing Figure" -msgstr "Arquivo Ausente" +msgstr "Figura Ausente" -#: lib/layouts/todonotes.module:101 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:105 msgid "Missing Figure Note Options|s" -msgstr "Opções de Lista|L" +msgstr "Opções de Nota de Figura Ausente|s" -#: lib/layouts/todonotes.module:112 -msgid "TODO" -msgstr "" - -#: lib/layouts/todonotes.module:116 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:120 msgid "Todo[Inline]" -msgstr "Inline|l" +msgstr "Todo[Inline]" -#: lib/layouts/todonotes.module:120 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:124 msgid "Todo[margin]" -msgstr "nota marginal" +msgstr "Todo[marginal]" -#: lib/layouts/todonotes.module:124 -#, fuzzy +#: lib/layouts/todonotes.module:128 msgid "MissingFigure" -msgstr "Arquivo Ausente" +msgstr "FiguraAusente" -#: lib/layouts/varwidth.module:2 -#, fuzzy +#: lib/layouts/varwidth.module:2 msgid "Variable-width Minipages" -msgstr "Configurações de tabela" +msgstr "Minipáginas de Largura Variável" -#: lib/layouts/varwidth.module:11 +#: lib/layouts/varwidth.module:11 msgid "" "Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The " "varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width " @@ -15772,7342 +15586,7340 @@ msgid "" "width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) " "and maximum width (defaults to \\linewidth)." msgstr "" +"Adiciona um inset 'Minipágina (Larg. Var.)' por meio do pacote LaTeX " +"varwidth. O pacote varwidth oferece uma minipágina de largura variável, cuja " +"largura resultante é a largura do seu conteúdo (se este não exceder a " +"largura máxima especificada). O inset tem dois argumentos opcionais: " +"alinhamento vertical (c|t|b) e largura máxima (o valor padrão é \\linewidth)." -#: lib/layouts/varwidth.module:17 +#: lib/layouts/varwidth.module:17 msgid "Minipage (Var. Width)" -msgstr "" +msgstr "Minipágina (Larg. Var.)" -#: lib/layouts/varwidth.module:19 -#, fuzzy +#: lib/layouts/varwidth.module:19 msgid "Minipage (var.)" -msgstr "Minipage" +msgstr "Minipágina (var.)" -#: lib/layouts/varwidth.module:31 -#, fuzzy +#: lib/layouts/varwidth.module:31 msgid "Vert. Adjustment" -msgstr "Imprimir documento" +msgstr "Alinhamento Vert." -#: lib/layouts/varwidth.module:32 +#: lib/layouts/varwidth.module:32 msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)" -msgstr "" +msgstr "Alinhamento vertical: c (centralizado), t (superior) ou b (inferior)" -#: lib/layouts/varwidth.module:35 -#, fuzzy +#: lib/layouts/varwidth.module:35 msgid "Max. Width" -msgstr "Largura da Etiqueta" +msgstr "Largura Máx." -#: lib/layouts/varwidth.module:36 +#: lib/layouts/varwidth.module:36 msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" -msgstr "" +msgstr "Largura máxima (padrão: \\linewidth)" -#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: lib/languages:106 +#: lib/languages:106 msgid "Afrikaans" msgstr "Africâner" -#: lib/languages:114 +#: lib/languages:114 msgid "Albanian" msgstr "Albanês" -#: lib/languages:123 +#: lib/languages:123 msgid "English (USA)" msgstr "Inglês (EUA)" -#: lib/languages:135 +#: lib/languages:135 msgid "Greek (ancient)" msgstr "Grego (antigo)" -#: lib/languages:152 +#: lib/languages:152 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "Arábico (ArabTeX)" -#: lib/languages:163 +#: lib/languages:163 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arábico (Arabi)" -#: lib/languages:176 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:176 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Armenian" msgstr "Armênio" -#: lib/languages:184 +#: lib/languages:184 msgid "English (Australia)" msgstr "Inglês (Austrália)" -#: lib/languages:196 +#: lib/languages:196 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "Alemão (Áustria, ortografia antiga)" -#: lib/languages:208 +#: lib/languages:208 msgid "German (Austria)" msgstr "Alemao (Áustria)" -#: lib/languages:218 +#: lib/languages:218 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésio" -#: lib/languages:228 +#: lib/languages:228 msgid "Malay" msgstr "Malaio" -#: lib/languages:237 +#: lib/languages:237 msgid "Basque" msgstr "Basco" -#: lib/languages:251 +#: lib/languages:251 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusso" -#: lib/languages:260 +#: lib/languages:260 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Português (Brasil)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:270 msgid "Breton" msgstr "Bretão" -#: lib/languages:279 +#: lib/languages:279 msgid "English (UK)" msgstr "Inglês (Reino Unido)" -#: lib/languages:289 +#: lib/languages:289 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#: lib/languages:300 +#: lib/languages:300 msgid "English (Canada)" msgstr "Inglês (Canadá)" -#: lib/languages:311 +#: lib/languages:311 msgid "French (Canada)" msgstr "Francês (Canadá)" -#: lib/languages:321 +#: lib/languages:321 msgid "Catalan" msgstr "Catalão" -#: lib/languages:333 +#: lib/languages:333 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinês (simplificado)" -#: lib/languages:343 +#: lib/languages:343 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinês (tradicional)" -#: lib/languages:353 +#: lib/languages:353 msgid "Coptic" msgstr "Copta" -#: lib/languages:360 +#: lib/languages:360 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: lib/languages:369 +#: lib/languages:369 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" -#: lib/languages:379 +#: lib/languages:379 msgid "Danish" msgstr "Dinamarquês" -#: lib/languages:390 +#: lib/languages:390 msgid "Divehi (Maldivian)" msgstr "Divehi (Maldivas)" -#: lib/languages:397 +#: lib/languages:397 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: lib/languages:408 +#: lib/languages:408 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: lib/languages:420 +#: lib/languages:420 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:429 +#: lib/languages:429 msgid "Estonian" msgstr "Estônio" -#: lib/languages:443 +#: lib/languages:443 msgid "Farsi" msgstr "Persa" -#: lib/languages:457 +#: lib/languages:457 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" -#: lib/languages:468 +#: lib/languages:468 msgid "French" msgstr "Françês" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:484 msgid "Galician" msgstr "Galego" -#: lib/languages:497 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: lib/languages:497 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" -#: lib/languages:507 +#: lib/languages:507 msgid "German (old spelling)" msgstr "Alemão (ortografia antiga)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:518 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: lib/languages:533 +#: lib/languages:533 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Alemão (Suíça)" -#: lib/languages:547 -#, fuzzy +#: lib/languages:547 msgid "German (Switzerland, old spelling)" -msgstr "Alemão (Áustria, ortografia antiga)" +msgstr "Alemão (Suíça, ortografia antiga)" -#: lib/languages:558 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:558 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: lib/languages:570 +#: lib/languages:570 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grego (politônico)" -#: lib/languages:582 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:582 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" -#: lib/languages:598 +#: lib/languages:598 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: lib/languages:616 +#: lib/languages:616 msgid "Icelandic" msgstr "Islandês" -#: lib/languages:627 +#: lib/languages:627 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:636 +#: lib/languages:636 msgid "Irish" msgstr "Irlandês" -#: lib/languages:645 +#: lib/languages:645 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: lib/languages:660 +#: lib/languages:660 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: lib/languages:673 +#: lib/languages:673 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japonês (CJK)" -#: lib/languages:682 +#: lib/languages:682 msgid "Kazakh" msgstr "Cazaque" -#: lib/languages:692 +#: lib/languages:692 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: lib/languages:701 +#: lib/languages:701 msgid "Kurmanji" msgstr "Kurmanji" -#: lib/languages:710 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: lib/languages:710 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: lib/languages:729 +#: lib/languages:729 msgid "Latvian" msgstr "Letão" -#: lib/languages:742 +#: lib/languages:742 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: lib/languages:753 +#: lib/languages:753 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Baixo Sorábio" -#: lib/languages:762 +#: lib/languages:762 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: lib/languages:773 +#: lib/languages:773 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#: lib/languages:783 +#: lib/languages:783 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: lib/languages:792 +#: lib/languages:792 msgid "English (New Zealand)" msgstr "Inglês (Nova Zelândia)" -#: lib/languages:802 +#: lib/languages:802 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norueguês (Bokmaal)" -#: lib/languages:812 +#: lib/languages:812 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norueguês (Nynorsk)" -#: lib/languages:823 +#: lib/languages:823 msgid "Occitan" msgstr "Occitano" -#: lib/languages:841 +#: lib/languages:841 msgid "Polish" msgstr "Polonês" -#: lib/languages:852 +#: lib/languages:852 msgid "Portuguese" msgstr "Português (Portugal)" -#: lib/languages:862 +#: lib/languages:862 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: lib/languages:872 +#: lib/languages:872 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: lib/languages:883 +#: lib/languages:883 msgid "North Sami" msgstr "Sami Setentrional" -#: lib/languages:892 +#: lib/languages:892 msgid "Sanskrit" msgstr "Sânscrito" -#: lib/languages:899 +#: lib/languages:899 msgid "Scottish" msgstr "Escocês" -#: lib/languages:908 +#: lib/languages:908 msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" -#: lib/languages:920 +#: lib/languages:920 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Sérvio (Latim)" -#: lib/languages:930 +#: lib/languages:930 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: lib/languages:940 +#: lib/languages:940 msgid "Slovene" msgstr "Esloveno" -#: lib/languages:949 +#: lib/languages:949 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: lib/languages:963 +#: lib/languages:963 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Espanhol (México)" -#: lib/languages:975 +#: lib/languages:975 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: lib/languages:995 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:995 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Tamil" msgstr "Tâmil" -#: lib/languages:1003 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:1003 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: lib/languages:1010 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:1010 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Thai" msgstr "Tailandês" -#: lib/languages:1024 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: lib/languages:1024 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" -#: lib/languages:1031 +#: lib/languages:1031 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: lib/languages:1046 +#: lib/languages:1046 msgid "Turkmen" msgstr "Turcomeno" -#: lib/languages:1056 +#: lib/languages:1056 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: lib/languages:1067 +#: lib/languages:1067 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Alto Sorábio" -#: lib/languages:1088 +#: lib/languages:1088 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: lib/languages:1099 +#: lib/languages:1099 msgid "Welsh" msgstr "Galês" -#: lib/latexfonts:82 +#: lib/latexfonts:82 msgid "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)" -#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98 +#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: lib/latexfonts:104 +#: lib/latexfonts:104 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: lib/latexfonts:110 +#: lib/latexfonts:110 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman" -#: lib/latexfonts:116 +#: lib/latexfonts:116 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: lib/latexfonts:122 +#: lib/latexfonts:122 msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)" msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)" -#: lib/latexfonts:128 +#: lib/latexfonts:128 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149 +#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149 msgid "URW Garamond" msgstr "URW Garamond" -#: lib/latexfonts:156 lib/latexfonts:165 lib/latexfonts:173 +#: lib/latexfonts:156 lib/latexfonts:165 lib/latexfonts:173 msgid "Libertine" msgstr "Libertine" -#: lib/latexfonts:180 lib/latexfonts:187 +#: lib/latexfonts:180 lib/latexfonts:187 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:207 +#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:207 msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)" -#: lib/latexfonts:214 lib/latexfonts:227 +#: lib/latexfonts:214 lib/latexfonts:227 msgid "Utopia (Mathdesign)" msgstr "Utopia (Mathdesign)" -#: lib/latexfonts:234 lib/latexfonts:247 +#: lib/latexfonts:234 lib/latexfonts:247 msgid "URW Garamond (Mathdesign)" msgstr "URW Garamond (Mathdesign)" -#: lib/latexfonts:254 lib/latexfonts:264 +#: lib/latexfonts:254 lib/latexfonts:264 msgid "Minion Pro" msgstr "Minion Pro" -#: lib/latexfonts:273 +#: lib/latexfonts:273 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298 -#: lib/latexfonts:304 lib/latexfonts:311 +#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298 lib/latexfonts:304 +#: lib/latexfonts:311 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333 -#: lib/latexfonts:339 +#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333 lib/latexfonts:339 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: lib/latexfonts:345 +#: lib/latexfonts:345 msgid "TeX Gyre Bonum" msgstr "TeX Gyre Bonum" -#: lib/latexfonts:351 +#: lib/latexfonts:351 msgid "TeX Gyre Chorus" msgstr "TeX Gyre Chorus" -#: lib/latexfonts:357 +#: lib/latexfonts:357 msgid "TeX Gyre Pagella" msgstr "TeX Gyre Pagella" -#: lib/latexfonts:363 +#: lib/latexfonts:363 msgid "TeX Gyre Schola" msgstr "TeX Gyre Schola" -#: lib/latexfonts:369 +#: lib/latexfonts:369 msgid "TeX Gyre Termes" msgstr "TeX Gyre Termes" -#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394 -#: lib/latexfonts:401 +#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394 lib/latexfonts:401 msgid "Utopia (Fourier)" msgstr "Utopia (Fourier)" -#: lib/latexfonts:412 +#: lib/latexfonts:412 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: lib/latexfonts:418 +#: lib/latexfonts:418 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: lib/latexfonts:426 lib/latexfonts:436 +#: lib/latexfonts:426 lib/latexfonts:436 msgid "Biolinum" msgstr "Biolinum" -#: lib/latexfonts:444 +#: lib/latexfonts:444 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: lib/latexfonts:451 +#: lib/latexfonts:451 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: lib/latexfonts:457 +#: lib/latexfonts:457 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: lib/latexfonts:465 +#: lib/latexfonts:465 msgid "Iwona" msgstr "Iwona" -#: lib/latexfonts:472 +#: lib/latexfonts:472 msgid "Iwona (Light)" msgstr "Iwona (Light)" -#: lib/latexfonts:479 +#: lib/latexfonts:479 msgid "Iwona (Condensed)" msgstr "Iwona (Condensed)" -#: lib/latexfonts:486 +#: lib/latexfonts:486 msgid "Iwona (Light Condensed)" msgstr "Iwona (Condensed)" -#: lib/latexfonts:493 +#: lib/latexfonts:493 msgid "Kurier" msgstr "Courier" -#: lib/latexfonts:500 +#: lib/latexfonts:500 msgid "Kurier (Light)" msgstr "Courier (Light)" -#: lib/latexfonts:507 +#: lib/latexfonts:507 msgid "Kurier (Condensed)" msgstr "Kurier (Condensed)" -#: lib/latexfonts:514 +#: lib/latexfonts:514 msgid "Kurier (Light Condensed)" msgstr "Kurier (Light Condensed)" -#: lib/latexfonts:521 +#: lib/latexfonts:521 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: lib/latexfonts:528 +#: lib/latexfonts:528 msgid "TeX Gyre Adventor" msgstr "TeX Gyre Adventor" -#: lib/latexfonts:534 +#: lib/latexfonts:534 msgid "TeX Gyre Heros" msgstr "TeX Gyre Heros" -#: lib/latexfonts:540 +#: lib/latexfonts:540 msgid "URW Classico (Optima)" msgstr "URW Classico (Optima)" -#: lib/latexfonts:552 +#: lib/latexfonts:552 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: lib/latexfonts:560 +#: lib/latexfonts:560 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: lib/latexfonts:567 +#: lib/latexfonts:567 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: lib/latexfonts:573 +#: lib/latexfonts:573 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: lib/latexfonts:580 +#: lib/latexfonts:580 msgid "Libertine Mono" msgstr "Libertine Mono" -#: lib/latexfonts:587 +#: lib/latexfonts:587 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: lib/latexfonts:594 +#: lib/latexfonts:594 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: lib/latexfonts:601 +#: lib/latexfonts:601 msgid "TeX Gyre Cursor" msgstr "TeX Gyre Cursor" -#: lib/latexfonts:607 +#: lib/latexfonts:607 msgid "TX Typewriter" msgstr "TX Typewriter" -#: lib/latexfonts:619 +#: lib/latexfonts:619 msgid "Euler VM" msgstr "Euler VM" -#: lib/latexfonts:625 +#: lib/latexfonts:625 msgid "URW Garamond (New TX)" msgstr "URW Garamond (New TX)" -#: lib/latexfonts:633 +#: lib/latexfonts:633 msgid "Iwona (Math)" msgstr "Iwona (Math)" -#: lib/latexfonts:646 +#: lib/latexfonts:646 msgid "Kurier (Math)" msgstr "Kurier (Math)" -#: lib/latexfonts:659 +#: lib/latexfonts:659 msgid "Libertine (New TX)" msgstr "Libertine (New TX)" -#: lib/latexfonts:667 +#: lib/latexfonts:667 msgid "Minion Pro (New TX)" msgstr "Minion Pro (New TX)" -#: lib/latexfonts:676 +#: lib/latexfonts:676 msgid "Times Roman (New TX)" msgstr "Times Roman (New TX)" -#: lib/encodings:31 +#: lib/encodings:31 msgid "Unicode (utf8)" msgstr "Unicode (utf8)" -#: lib/encodings:36 +#: lib/encodings:36 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" -#: lib/encodings:40 +#: lib/encodings:40 msgid "Armenian (ArmSCII8)" msgstr "Armênio (ArmSCII8)" -#: lib/encodings:43 +#: lib/encodings:43 msgid "Western European (ISO 8859-1)" msgstr "Europeu Ocidental (ISO 8859-1)" -#: lib/encodings:46 +#: lib/encodings:46 msgid "Central European (ISO 8859-2)" msgstr "Europeu Central (ISO 8859-2)" -#: lib/encodings:49 +#: lib/encodings:49 msgid "South European (ISO 8859-3)" msgstr "Europeu Sul (ISO 8859-3)" -#: lib/encodings:52 +#: lib/encodings:52 msgid "Baltic (ISO 8859-4)" msgstr "Báltico (ISO 8859-4)" -#: lib/encodings:55 +#: lib/encodings:55 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" msgstr "Cirílico (ISO 8859-5)" -#: lib/encodings:59 +#: lib/encodings:59 msgid "Arabic (ISO 8859-6)" msgstr "Arábico (ISO 8859-6)" -#: lib/encodings:63 +#: lib/encodings:63 msgid "Greek (ISO 8859-7)" msgstr "Grego (ISO 8859-7)" -#: lib/encodings:66 +#: lib/encodings:66 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" msgstr "Hebraico (ISO 8859-8)" -#: lib/encodings:69 +#: lib/encodings:69 msgid "Turkish (ISO 8859-9)" msgstr "Turco (ISO 8859-9)" -#: lib/encodings:73 +#: lib/encodings:73 msgid "Baltic (ISO 8859-13)" msgstr "Báltico (ISO 8859-13)" -#: lib/encodings:76 +#: lib/encodings:76 msgid "Western European (ISO 8859-15)" msgstr "Europeu Ocidental (ISO 8859-15)" -#: lib/encodings:79 +#: lib/encodings:79 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "Europeu Sul-Oriental (ISO 8859-16)" -#: lib/encodings:82 +#: lib/encodings:82 msgid "Western European (Macintosh Roman)" msgstr "Europeu Ocidental (Macintosh Roman)" -#: lib/encodings:85 +#: lib/encodings:85 msgid "DOS (CP 437)" msgstr "DOS (CP 437)" -#: lib/encodings:89 +#: lib/encodings:89 msgid "DOS-de (CP 437-de)" msgstr "DOS-de (CP 437-de)" -#: lib/encodings:92 +#: lib/encodings:92 msgid "Western European (CP 850)" msgstr "Europeu Ocidental (CP 850)" -#: lib/encodings:95 +#: lib/encodings:95 msgid "Central European (CP 852)" msgstr "Europeu Central (CP 852)" -#: lib/encodings:98 +#: lib/encodings:98 msgid "Cyrillic (CP 855)" msgstr "Cirílico (CP 855)" -#: lib/encodings:101 +#: lib/encodings:101 msgid "Western European (CP 858)" msgstr "Europeu Ocidental (CP 858)" -#: lib/encodings:104 +#: lib/encodings:104 msgid "Hebrew (CP 862)" msgstr "Hebraico (CP 862)" -#: lib/encodings:107 +#: lib/encodings:107 msgid "Nordic languages (CP 865)" msgstr "Idiomas nórdicos (CP 865)" -#: lib/encodings:110 +#: lib/encodings:110 msgid "Cyrillic (CP 866)" msgstr "Cirílico (CP 866)" -#: lib/encodings:113 +#: lib/encodings:113 msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "Europeu Central (CP 1250)" -#: lib/encodings:116 +#: lib/encodings:116 msgid "Cyrillic (CP 1251)" msgstr "Cirílico (CP 1251)" -#: lib/encodings:120 +#: lib/encodings:120 msgid "Western European (CP 1252)" msgstr "Europeu Ocidental (CP 1252)" -#: lib/encodings:123 +#: lib/encodings:123 msgid "Hebrew (CP 1255)" msgstr "Hebraico (CP 1255)" -#: lib/encodings:127 +#: lib/encodings:127 msgid "Arabic (CP 1256)" msgstr "Arábico (CP 1256)" -#: lib/encodings:130 +#: lib/encodings:130 msgid "Baltic (CP 1257)" msgstr "Báltico (CP 1257)" -#: lib/encodings:133 +#: lib/encodings:133 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cirílico (KOI8-R)" -#: lib/encodings:136 +#: lib/encodings:136 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cirílico (KOI8-U)" -#: lib/encodings:139 +#: lib/encodings:139 msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "Cirílico (pt 154)" -#: lib/encodings:142 +#: lib/encodings:142 msgid "Cyrillic (pt 254)" msgstr "Cirílico (pt 254)" -#: lib/encodings:153 +#: lib/encodings:153 msgid "Chinese (traditional) (Big5)" msgstr "Chinês (tradicional) (Big5)" -#: lib/encodings:163 +#: lib/encodings:163 msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" msgstr "Japonês (CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:170 +#: lib/encodings:170 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" msgstr "Chinês (simplificado) (EUC-CN)" -#: lib/encodings:174 +#: lib/encodings:174 msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "Chinês (simplificado) (GBK)" -#: lib/encodings:178 +#: lib/encodings:178 msgid "Japanese (CJK) (JIS)" msgstr "Japonês (CJK) (JIS)" -#: lib/encodings:182 +#: lib/encodings:182 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: lib/encodings:186 +#: lib/encodings:186 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" -#: lib/encodings:190 +#: lib/encodings:190 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "Chinês (tradicional) (EUC-TW)" -#: lib/encodings:194 +#: lib/encodings:194 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japonês (CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:201 +#: lib/encodings:201 msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" msgstr "Japonês (pLaTeX) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:203 +#: lib/encodings:203 msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" msgstr "Japonês (pLaTeX) (JIS)" -#: lib/encodings:205 +#: lib/encodings:205 msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" msgstr "Japonês (pLaTeX) (SJIS)" -#: lib/encodings:207 +#: lib/encodings:207 msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" msgstr "Japonês (pLaTeX) (UTF8)" -#: lib/encodings:214 +#: lib/encodings:214 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Tailandês (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:219 +#: lib/encodings:219 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:223 +#: lib/encodings:223 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Array Environment|y" msgstr "Environment Array|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Environment Cases|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Environment Aligned|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Environment AlignedAt|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Environment Gathered|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Split Environment|S" msgstr "Environment Split|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Delimitadores...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matriz...|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Macro|o" msgstr "Macro|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Environment AMS align|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Environment AMS alignat|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Environment AMS flalign|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Environment AMS gather|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Environment AMS multline|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Fórmula Inline|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formula Displayed|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Environment Eqnarray|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 msgid "AMS Environment|A" msgstr "Environment AMS|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Numerar Fórmula Inteira|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Number This Line|u" msgstr "Numerar Esta Linha|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 msgid "Equation Label|L" msgstr "Etiqueta de Equação|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Copiar como Referência|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:246 msgid "Split Cell|C" msgstr "Dividir Célula|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 msgid "Insert|s" msgstr "Inserir|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 msgid "Add Line Above|o" msgstr "Inserir Linha Acima|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Inserir Linha Abaixo|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 msgid "Delete Line Above|v" msgstr "Excluir Linha Acima|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 msgid "Delete Line Below|w" msgstr "Excluir Linha Abaixo|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:253 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Add Line to Left" msgstr "Inserir Linha à Esquerda" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Add Line to Right" msgstr "Inserir Linha à Direita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Excluir Linha à Esquerda" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Excluir Linha à Direita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 msgid "Show Math Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de Ferramentas de Matemática" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 msgid "Show Math-Panels Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de Ferramentas Matemática-Paineis" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 msgid "Show Table Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de Ferramentas Tabela" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 msgid "Use Computer Algebra System|m" msgstr "Usar Sistema de Álgebra Computacional|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Próxima Referência-Cruzada|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 msgid "Go to Label|G" msgstr "Ir para Etiqueta|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 msgid "|R" msgstr "|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 msgid "()|e" msgstr "()|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 msgid "|P" msgstr "|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 msgid "On Page |O" msgstr "Na Página |N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 msgid " on Page |f" msgstr " na Página |R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 msgid "Formatted Reference|t" msgstr "Referência Formatada|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 msgid "Textual Reference|x" msgstr "Referência Textual|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399 -#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:476 -#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:510 -#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528 -#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544 -#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:565 -#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:596 -#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:650 -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:476 +#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:510 +#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528 +#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544 +#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:565 +#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:596 +#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:650 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Settings...|S" msgstr "Configurações...|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 msgid "Go Back|G" msgstr "Voltar|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:496 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:496 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "Copiar como Referência|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "Editar Base(s) de Dados Externamente...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 msgid "Open Inset|O" msgstr "Abrir Inset|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 msgid "Close Inset|C" msgstr "Fechar Inset|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:612 +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:612 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Dissolver Inset|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 msgid "Show Label|L" msgstr "Mostrar Etiqueta|q" -#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Frameless|l" msgstr "Sem Moldura|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Moldura Simples" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Moldura Simples, Página Quebra|Q" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Oval, Fina" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Oval, Espessa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Sombra Projetada|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:493 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "Shaded Background|B" msgstr "Fundo Sombreado" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "Double Frame|u" msgstr "Moldura Dupla|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota LyX|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 msgid "Comment|m" msgstr "Comentário|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Esmaecida|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 msgid "Open All Notes|A" msgstr "Abrir Todas as Notas|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 msgid "Close All Notes|l" msgstr "Fechar Todas as Notas|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Phantom|P" msgstr "Phantom|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "Phantom Horizontal|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "Phantom Vertical|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Interword Space|w" msgstr "Espaço Entre-Palavras|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 msgid "Protected Space|o" msgstr "Espaço Protegido|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 msgid "Visible Space|a" msgstr "Espaço Visível|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espaço Fino|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Espaço Negativo Fino|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "Espaço Half Quad (Enskip)|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:223 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Espaço Half Quad Protegido (Enspace)|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250 msgid "Quad Space|Q" msgstr "Espaço Quad|Q" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "Espaço Double Quad|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Preenchimento Horizontal|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "Preenchimento Horizontal Protegido|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "Preenchimento Horizontal (Pontos)|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "Preenchimento Horizontal (Reta)|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "Preenchimento Horizontal (Seta à Esquerda)|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "Preenchimento Horizontal (Seta à Direita)|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "Preenchimento Horizontal (Chave Acima)|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:233 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Preenchimento Horizontal (Chave Abaixo)|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252 msgid "Custom Length|C" msgstr "Comprimento Personalizado|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 msgid "Medium Space|M" msgstr "Espaço Médio|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 msgid "Thick Space|h" msgstr "Espaço Espesso|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 msgid "Negative Medium Space|u" msgstr "Espaço Negativo Médio|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 msgid "Negative Thick Space|i" msgstr "Espaço Negativo Espesso|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 msgid "DefSkip|D" msgstr "DefSkip|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 msgid "SmallSkip|S" msgstr "SmallSkip|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 msgid "MedSkip|M" msgstr "MedSkip|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 msgid "BigSkip|B" msgstr "BigSkip|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 msgid "VFill|F" msgstr "VFill|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 msgid "Custom|C" msgstr "Personalizado|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:268 msgid "Settings...|e" msgstr "Configurações...|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:559 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:559 msgid "Include|c" msgstr "Include (insere quebra de página e em seguida o conteúdo)|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:560 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:560 msgid "Input|p" msgstr "Input (insere diretamente o conteúdo)|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:561 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:561 msgid "Verbatim|V" msgstr "Verbatim (palavra por palavra)|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:562 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:562 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "Verbatim (palavra por palavra, espaços em branco marcados)|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:563 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:563 msgid "Listing|L" msgstr "Listagem|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:567 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:567 msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Editar Arquivo Incluído...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "New Page|N" msgstr "Nova Página|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Page Break|a" msgstr "Quebra de Página|Q" -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Clear Page|C" msgstr "Nova Página, Limpa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Nova Página, Limpa, Ímpar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Quebra de Linha Rasgada|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Quebra de Linha Justificada|J" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 msgid "Plain Separator|P" -msgstr "Separador de Menu|M" +msgstr "Separador Simples|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 msgid "Paragraph Break|B" -msgstr "Parágrafo" +msgstr "Quebra de Parágrafo|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:104 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1368 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:602 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1362 src/mathed/InsetMathNest.cpp:602 msgid "Cut" msgstr "Recortar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:105 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1373 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:611 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1367 src/mathed/InsetMathNest.cpp:611 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1314 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1579 src/mathed/InsetMathNest.cpp:581 +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1308 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1575 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:581 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Colar Recente|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Voltar para Marcador Salvo|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:558 +#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Forward Search|F" msgstr "Localizar Adiante|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Mover Parágrafo para Cima|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Mover Parágrafo para Baixo|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 msgid "Promote Section|r" msgstr "Promover Seção|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 msgid "Demote Section|m" msgstr "Rebaixar Seção|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 msgid "Move Section Down|D" msgstr "Mover Seção para Baixo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:632 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:632 msgid "Move Section Up|U" msgstr "Mover Seção para Cima" -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Insert Regular Expression" msgstr "Inserir Expressão Regular" -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:621 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:621 msgid "Accept Change|c" msgstr "Aceitar Alteração|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 msgid "Reject Change|j" msgstr "Rejeitar Alteração|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Aplicar Último Estilo de Texto|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 msgid "Text Style|x" msgstr "Estilo de Texto|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Configurações de Parágrafo..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Modo de Tela Cheia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 msgid "Close Current View" msgstr "Fechar Vista Atual" -#: lib/ui/stdcontext.inc:355 +#: lib/ui/stdcontext.inc:355 msgid "Anything|A" msgstr "Qualquer Coisa|Q" -#: lib/ui/stdcontext.inc:356 +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "Qualquer Coisa Não-Vazia|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 +#: lib/ui/stdcontext.inc:357 msgid "Any Word|W" msgstr "Qualquer Palavra|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:358 +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 msgid "Any Number|N" msgstr "Qualquer Número|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:359 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 msgid "User Defined|U" msgstr "Definido pelo Usuário|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Append Argument" msgstr "Acrescentar Argumento" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Remover Último Argumento" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "Transformar Primeiro Argumento Não-Opcional em Opcional" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Transformar Último Argumento Opcional em Não-Opcional" -#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Inserir Argumento Opcional" -#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Remover Argumento Opcional" -#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Acescentar Argumento, Consumindo a Partir da Direita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Acescentar Argumento Opcional, Consumindo a Partir da Direita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:270 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Remover Ultimo Argumento, Expelindo para a Direita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 msgid "Reload|R" msgstr "Recarregar|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401 -#: lib/ui/stdcontext.inc:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401 +#: lib/ui/stdcontext.inc:520 msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Editar Externamente...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Top|T" msgstr "Alinhamento Superior|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Bottom|B" msgstr "Alinhamento Inferior|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Left|L" msgstr "Alinhar à Esquerda|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Right|R" msgstr "Alinhar à Direita|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 msgid "Left|f" msgstr "Alinhar à Esquerda|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Center|C" msgstr "Alinhar ao Centro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 msgid "Right|h" msgstr "Alinhar à Direita|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 msgid "Decimal" msgstr "Alinhar no Separador Decimal" -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 msgid "Multicolumn|u" msgstr "Multicoluna" -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 msgid "Multirow|w" msgstr "Multilinha" -#: lib/ui/stdcontext.inc:430 +#: lib/ui/stdcontext.inc:430 msgid "Append Row|A" msgstr "Inserir Linha" -#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Delete Row|D" msgstr "Excluir Linha|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiar Linha|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Move Row Up" msgstr "Mover Linha para Cima" -#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Move Row Down" msgstr "Mover Linha para Baixo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:436 +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 msgid "Append Column|p" msgstr "Acrescentar Coluna" -#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Delete Column|e" msgstr "Excluir Coluna|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 msgid "Copy Column|y" msgstr "Copiar Coluna" -#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Move Column Right|v" msgstr "Mover Coluna para a Direita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Move Column Left" msgstr "Mover Coluna para a Esquerda" -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:194 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:194 msgid "Multi-page Table|g" -msgstr "Tabela Pautada" +msgstr "Tabela Multi-página|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:445 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 msgid "Formal Style|m" -msgstr "Estilo Negrito|g" +msgstr "Estilo Formal|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:447 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:447 msgid "Borders|d" -msgstr "&Bordas" +msgstr "Bordas|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:448 +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 msgid "Alignment|i" msgstr "Alinhamento|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:449 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:449 msgid "Columns/Rows|C" -msgstr "Colunas" +msgstr "Colunas/Linhas|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" msgstr "Arquivo|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:460 +#: lib/ui/stdcontext.inc:460 msgid "Path|P" msgstr "Caminho (Path)|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 +#: lib/ui/stdcontext.inc:461 msgid "Class|C" msgstr "Classe|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:463 msgid "File Revision|R" msgstr "Revisão do Arquivo|q" -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 msgid "Tree Revision|T" msgstr "Revisão da Árvore|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 msgid "Revision Author|A" msgstr "Autor da Revisão|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:466 +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 msgid "Revision Date|D" msgstr "Data da Revisão|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:467 +#: lib/ui/stdcontext.inc:467 msgid "Revision Time|i" msgstr "Hora da Revisão|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:469 msgid "LyX Version|X" msgstr "Versão do LyX|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:473 msgid "Document Info|D" msgstr "Informações do Documento|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:475 +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 msgid "Copy Text|o" msgstr "Copiar Texto|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:507 +#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:507 msgid "Activate Branch|A" msgstr "Ativar Ramo|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:508 +#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:508 msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "Desativar Ramo|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:486 +#: lib/ui/stdcontext.inc:486 msgid "Activate Branch in Master|M" msgstr "Ativar Ramo no Mestre|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:487 +#: lib/ui/stdcontext.inc:487 msgid "Deactivate Branch in Master|v" msgstr "Desativar Ramo no Mestre|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:488 +#: lib/ui/stdcontext.inc:488 msgid "Add Unknown Branch|w" msgstr "Adicionar Ramo Desconhecido" -#: lib/ui/stdcontext.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:497 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "Inserir Referência na Posição do Cursor" -#: lib/ui/stdcontext.inc:591 +#: lib/ui/stdcontext.inc:591 msgid "All Indexes|A" msgstr "Todos os Índices|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:594 +#: lib/ui/stdcontext.inc:594 msgid "Subindex|b" msgstr "Sub-índice|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rejeitar Alteração|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:630 +#: lib/ui/stdcontext.inc:630 msgid "Promote Section|P" msgstr "Promover Seção|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:631 +#: lib/ui/stdcontext.inc:631 msgid "Demote Section|D" msgstr "Rebaixar Seção|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:633 +#: lib/ui/stdcontext.inc:633 msgid "Move Section Down|w" msgstr "Mover Seção para Baixo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:635 +#: lib/ui/stdcontext.inc:635 msgid "Select Section|S" msgstr "Selecionar Seção|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:643 +#: lib/ui/stdcontext.inc:643 msgid "Wrap by Preview|y" msgstr "Quebrar texto na Pré-Visualização|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 msgid "Edit|E" msgstr "Editar|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 msgid "View|V" msgstr "Exibir|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 msgid "Insert|I" msgstr "Inserir|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 msgid "Navigate|N" msgstr "Navegar|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "Document|D" msgstr "Documento|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 msgid "Tools|T" msgstr "Ferramentas|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Help|H" msgstr "Ajuda|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "New|N" msgstr "Novo|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 msgid "New from Template...|m" msgstr "Novo a Partir de Modelo...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Open...|O" msgstr "Abrir...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Open Recent|t" msgstr "Abrir Recente|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Close|C" msgstr "Fechar|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Close All" msgstr "Fechar Todos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save|S" msgstr "Salvar|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Save As...|A" msgstr "Salvar Como...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Save All|l" msgstr "Salvar Todos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Recarregar do Salvo|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Version Control|V" msgstr "Controle de Versão|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Import|I" msgstr "Importar|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Export|E" msgstr "Exportar|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "New Window|W" msgstr "Nova Janela|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Close Window|d" msgstr "Fechar Janela|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Exit|x" msgstr "Encerrar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Register...|R" msgstr "Registrar...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Fazer Check-In de Alterações...|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Fazer Check-Out para Editar|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Copy|p" msgstr "Copiar|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Rename|R" msgstr "Renomear|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Update Local Directory From Repository|d" msgstr "Atualizar Pasta Local a Partir do Repositório|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Revert to Repository Version|v" msgstr "Reverter para a Versão do Repositório|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Desfazer Último Check-In|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 msgid "Compare with Older Revision...|C" msgstr "Comparar com uma Revisão Mais Antiga...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 msgid "Show History...|H" msgstr "Mostrar Histórico...|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:83 +#: lib/ui/stdmenus.inc:83 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "Usar Propriedade de Bloqueio|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Export As...|s" -msgstr "Exportar Como…|C" +msgstr "Exportar Como...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:93 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 msgid "More Formats & Options...|r" -msgstr "Mais Formatos e Opções....|O" +msgstr "Mais Formatos e Opções...|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Undo|U" msgstr "Desfazer|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Redo|R" msgstr "Refazer|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 msgid "Paste Special" msgstr "Colar Especial" -#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Select Whole Inset" msgstr "Selecionar Inset Inteiro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 msgid "Select All" msgstr "Selecionar Tudo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Localizar & Substituir (Rápido)…|L" +msgstr "Localizar & Substituir (Rápido)...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "Localizar & Substituir (Avançado)…" +msgstr "Localizar & Substituir (Avançado)..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Style|S" msgstr "Estilo de Texto|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 msgid "Table|T" msgstr "Tabela" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:603 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:603 msgid "Math|M" msgstr "Matemática|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Linhas e Colunas|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Aumentar Profundidade de Lista|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Diminuir Profundidade de Lista|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 msgid "Dissolve Inset" msgstr "Dissolver Inset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Configurações de Código TeX...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Configurações de Float...|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Configurações de Quebra de Texto...|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Configurações de Notas...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Configurações de Phantom…|P" +msgstr "Configurações de Phantom...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Configurações de Ramo...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Configurações de Caixa...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Configurações de Entrada de Índice…|t" +msgstr "Configurações de Entrada de Índice...|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Configurações de Índice…|d" +msgstr "Configurações de Índice...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Info Settings...|n" -msgstr "Configurações de Informação…|I" +msgstr "Configurações de Informação...|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Configurações de Listagens...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Configurações de Tabela...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Paste from HTML|H" msgstr "Colar de HTML|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Paste from LaTeX|L" msgstr "Colar de LaTeX|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "Colar como LinkBack PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 msgid "Paste as PDF" msgstr "Colar como PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Paste as PNG" msgstr "Colar como PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Paste as JPEG" msgstr "Colar como JPEG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Paste as EMF" msgstr "Colar como EMF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Plain Text|T" msgstr "Texto Simples|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Texto Simples, Juntar Linhas|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Selection|S" msgstr "Seleção|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Seleção, Juntar Linhas|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Dissolver Estilo de Texto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Customized...|C" msgstr "Personalizado...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Capitalize|a" msgstr "Capitalizar|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Uppercase|U" msgstr "Maiúsculas|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Lowercase|L" msgstr "Minúsculas|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Formal Style|F" -msgstr "Estilo Negrito|g" +msgstr "Estilo Formal|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicoluna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Multirow|u" msgstr "Multilinha" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Top Line|T" msgstr "Borda Superior|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Borda Inferior|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Left Line|L" msgstr "Borda Esquerda" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Right Line|R" msgstr "Borda Direita" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Top|p" msgstr "Alinhamento Superior|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Middle|i" msgstr "Alinhamento Centralizado|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Bottom|o" -msgstr "Alinhamento Inferior|f" +msgstr "Alinhamento Inferior" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Middle|M" msgstr "Alinhamento Centralizado|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Add Row|A" msgstr "Inserir Linha|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Add Column|u" msgstr "Inserir Coluna|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copiar Coluna|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Alterar Tipo de Limites|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Macro Definition" msgstr "Definição de Macro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Alterar Tipo de Fórmula|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Text Style|T" msgstr "Estilo de Texto|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Usar Sistema de Álgebra Computacional|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Inserir Linha Acima|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Excluir Linha Acima|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Excluir Linha Abaixo|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" msgstr "Transformar Primeiro Argumento Não-Opcional em Opcional" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" msgstr "Transformar Último Argumento Opcional em Não-Opcional" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Default|t" msgstr "Padrão|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Display|D" msgstr "Display|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 msgid "Inline|I" msgstr "Inline|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Fonte Math Normal|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Família Math Calligraphic|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 msgid "Math Formal Script Family|o" msgstr "Família Math Formal Script|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Família Math Fraktur|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Família Math Roman|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Família Math Sans Serif|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Série Math Bold (negrito)|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Fonte Text Normal|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Text Roman Family" msgstr "Família Text Roman" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Família Text Sans Serif" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Família Text Typewriter" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Text Bold Series" msgstr "Série Text Bold (negrito)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Text Medium Series" msgstr "Série Text Medium" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Forma Text Italic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Forma Text Small Caps (versalete)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Forma Text Slanted (oblíqua)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Forma Text Upright (vertical, padrão)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, Simplificar|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, Fatorar|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, Evalm|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, Evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Abrir Todos os Insets|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Fechar Todos os Insets|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Unfold Math Macro|n" msgstr "Desdobrar Macro de Matemática|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Dobrar Macro de Matemática|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Outline Pane|u" msgstr "Painel de Estrutura de Tópicos|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Source Pane|S" msgstr "Painel de Código-Fonte|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Messages Pane|g" msgstr "Painel de Mensagens|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Toolbars|b" msgstr "Barras de Ferramentas|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Dividir Vista em Metade Esquerda e Metade Direita|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "Dividir Vista em Metade Superior e Metade Inferior|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Close Current View|w" msgstr "Fechar Vista Atual|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Tela Cheia|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Math|h" msgstr "Matemática" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Special Character|p" msgstr "Caractere Especial" -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Formatting|o" msgstr "Formatação|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "List / TOC|i" msgstr "Lista / Sumário|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "Float|a" msgstr "Float" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Branch|B" msgstr "Ramo|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Custom Insets" msgstr "Insets Personalizados" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "File|e" msgstr "Arquivo|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Box[[Menu]]|x" -msgstr "Caixa[[Menu]]" +msgstr "Caixa[[Menu]]|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Citation...|C" msgstr "Citação...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Referência-Cruzada...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Label...|L" msgstr "Etiqueta...|q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Entrada de Nomenclatura..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Table...|T" msgstr "Tabela...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Graphics...|G" msgstr "Gráfico...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Hiperlink...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota de Rodapé|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota Marginal|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 src/insets/Inset.cpp:91 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 src/insets/Inset.cpp:91 msgid "TeX Code" msgstr "Código TeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Listagem de Programa[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Preview|w" msgstr "Pré-Visualização|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Symbols...|b" msgstr "Símbolos...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Reticências|i" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Fim de Sentença|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Aspa Dupla|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Single Quote|S" msgstr "Aspa Simples|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Hifen Protegido|H" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "Barra Quebrável|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "Visible Space|V" msgstr "Espaço Visível|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Separador de Menu|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Símbolos Fonéticos|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Logos|L" -msgstr "Logo" +msgstr "Logos|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "LyX Logo|L" -msgstr "Log do LaTeX|L" +msgstr "Logo do LyX|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "TeX Logo|T" -msgstr "Log do LaTeX|L" +msgstr "Logo do TeX|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "LaTeX Logo|a" -msgstr "Log do LaTeX|L" +msgstr "Logo do LaTeX|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "LaTeX2e Logo|e" -msgstr "Log do LaTeX|L" +msgstr "Logo do LaTeX2e|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Superscript|S" msgstr "Sobrescrito|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Subscript|u" msgstr "Subscrito|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Protected Space|P" msgstr "Espaço Protegido|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Espaço Horizontal...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Horizontal Line...|L" msgstr "Linha Horizontal...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Espaço Vertical…|V" +msgstr "Espaço Vertical...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Phantom|m" msgstr "Phantom" -#: lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Ponto de Hifenação|H" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Quebra de Ligadura Tipográfica|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Display Formula|D" msgstr "Fórmula Displayed|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Fórmula Numerada|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Float de Figura com Texto ao Redor|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Float de Tabela com Texto ao Redor|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Sumário|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "List of Listings|L" msgstr "Lista de Listagens|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenclatura|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento LyX...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Texto Simples...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Texto Simples, Juntar Linhas...|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:483 +#: lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "External Material...|M" msgstr "Material Externo...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento Filho...|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Comment|C" msgstr "Comentário|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/stdmenus.inc:506 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Inserir novo Ramo...|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Controle de Alterações|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Build Program|B" msgstr "Construir Programa|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Log do LaTeX|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Start Appendix Here|x" -msgstr "Começar Apêndice Aqui|p" +msgstr "Começar Apêndice Aqui|q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "View Master Document|M" msgstr "Visualizar Documento Mestre|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "Update Master Document|a" msgstr "Atualizar Documento Mestre|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Compressed|o" msgstr "Comprimido|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Disable Editing|E" -msgstr "" +msgstr "Desativar Edição|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:540 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "Track Changes|T" msgstr "Controlar Alterações|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Mesclar Alterações...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "Accept Change|A" msgstr "Aceitar Alteração|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:544 +#: lib/ui/stdmenus.inc:544 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Aceitar Todas as Alterações" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rejeitar Todas as Alterações" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostrar Alterações no Resultado|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Marcadores|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Next Note|N" msgstr "Próxima Nota|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 msgid "Next Change|C" msgstr "Próxima Alteração|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Próxima Referência-Cruzada|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "Go to Label|L" msgstr "Ir para Etiqueta|q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#: lib/ui/stdmenus.inc:564 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Salvar Marcador 1|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:565 +#: lib/ui/stdmenus.inc:565 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Salvar Marcador 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +#: lib/ui/stdmenus.inc:566 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Salvar Marcador 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#: lib/ui/stdmenus.inc:567 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Salvar Marcador 4" -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Salvar Marcador 5" -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Limpar Marcadores|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Navegar de Volta|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Verificador Ortográfico...|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Dicionário de Sinônimos...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 msgid "Statistics...|a" msgstr "Estatísticas...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 msgid "Check TeX|h" msgstr "Verificar TeX|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informação TeX|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 msgid "Compare...|C" -msgstr "Comparar…|C" +msgstr "Comparar...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferências...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:598 +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 msgid "Introduction|I" msgstr "Introdução|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:599 +#: lib/ui/stdmenus.inc:599 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:600 +#: lib/ui/stdmenus.inc:600 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guia do Usuário|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:601 +#: lib/ui/stdmenus.inc:601 msgid "Additional Features|F" msgstr "Recursos Adicionais|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:602 +#: lib/ui/stdmenus.inc:602 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Objetos Embutidos|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:604 +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 msgid "Customization|C" msgstr "Personalização|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:605 +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Atalhos|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:606 +#: lib/ui/stdmenus.inc:606 msgid "LyX Functions|y" msgstr "Funções LyX|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:607 +#: lib/ui/stdmenus.inc:607 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuração LaTeX|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:608 +#: lib/ui/stdmenus.inc:608 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Manuais Específicos|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:610 +#: lib/ui/stdmenus.inc:610 msgid "About LyX|X" msgstr "Sobre o LyX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:614 +#: lib/ui/stdmenus.inc:614 msgid "Beamer Presentations|B" msgstr "Apresentações Beamer|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:615 +#: lib/ui/stdmenus.inc:615 msgid "Braille|a" msgstr "Braille|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:616 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:616 msgid "Colored boxes|r" -msgstr "Caixas Coloridas" +msgstr "Caixas Coloridas|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:617 +#: lib/ui/stdmenus.inc:617 msgid "Feynman-diagram|F" msgstr "Diagrama de Feynman|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:618 +#: lib/ui/stdmenus.inc:618 msgid "Knitr|K" msgstr "Knitr|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:619 +#: lib/ui/stdmenus.inc:619 msgid "LilyPond|P" msgstr "LilyPond|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:620 +#: lib/ui/stdmenus.inc:620 msgid "Linguistics|L" msgstr "Linguística|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:621 +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 msgid "Multilingual Captions|C" msgstr "Legendas Multilíngues|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:622 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:622 +msgid "Paralist|t" +msgstr "Paralist|t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:623 msgid "PDF comments|D" -msgstr "Comentários PDF" +msgstr "Comentários PDF|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:623 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:624 msgid "PDF forms|o" -msgstr "Comentários PDF" +msgstr "Formulários PDF|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:624 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:625 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" -msgstr "Declarações de Risco e Segurança|R" +msgstr "Declarações de Risco e Preventivas|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:625 lib/configure.py:638 +#: lib/ui/stdmenus.inc:626 lib/configure.py:638 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:626 +#: lib/ui/stdmenus.inc:627 msgid "XY-pic|X" msgstr "XY-pic|X" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "New document" msgstr "Novo documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Open document" msgstr "Abrir documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 msgid "Save document" msgstr "Salvar documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 msgid "Check spelling" msgstr "Verificar ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Verificar ortografia continuamente " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1350 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1360 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 msgid "Find and replace" msgstr "Localizar e substituir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "Find and replace (advanced)" msgstr "Localizar e substituir (avançado)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 msgid "Navigate back" msgstr "Navegar de volta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Toggle emphasis" msgstr "Emphasis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "Toggle noun" msgstr "Noun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Apply last" msgstr "Aplicar último" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Insert math" msgstr "Inserir matemática" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 msgid "Insert graphics" msgstr "Inserir gráfico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert table" msgstr "Inserir tabela" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 msgid "Toggle outline" msgstr "Estrutura de tópicos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Toggle math toolbar" msgstr "Barra de ferramentas Matemática" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Toggle table toolbar" msgstr "Barra de ferramentas Tabela" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 msgid "View/Update" msgstr "Visualizar/Atualizar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "View" msgstr "Visualizar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 msgid "View master document" msgstr "Visualizar documento mestre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "Update master document" msgstr "Atualizar documento mestre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "Enable Forward/Reverse Search" msgstr "Ativar a Localização Adiante/Para Trás" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 msgid "View other formats" msgstr "Visualizar outros formatos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Update other formats" msgstr "Atualizar outros formatos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 msgid "Numbered list" msgstr "Lista numerada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "Itemized list" msgstr "Lista itemizada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 msgid "Increase depth" msgstr "Aumentar profundidade" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 msgid "Decrease depth" msgstr "Diminuir profundidade" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 msgid "Insert figure float" msgstr "Inserir float de figura" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Insert table float" msgstr "Inserir float de tabela" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Insert label" msgstr "Inserir etiqueta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Inserir referência-cruzada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Insert citation" msgstr "Inserir citação" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Insert index entry" msgstr "Inserir entrada de índice remissivo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Inserir entrada de nomenclatura" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 msgid "Insert footnote" msgstr "Inserir nota de rodapé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert margin note" msgstr "Inserir nota marginal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert LyX note" msgstr "Inserir nota LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert box" msgstr "Inserir caixa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert hyperlink" msgstr "Inserir hiperlink" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Insert TeX code" msgstr "Inserir código TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Insert math macro" msgstr "Inserir macro de matemática" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Include file" msgstr "Incluir arquivo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Text style" msgstr "Estilo de texto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Paragraph settings" msgstr "Configurações de parágrafo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194 msgid "Add row" msgstr "Inserir linha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Add column" msgstr "Inserir coluna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Delete row" msgstr "Excluir linha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Delete column" msgstr "Excluir coluna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Move row up" msgstr "Mover linha para cima" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Move column left" msgstr "Mover coluna para a esquerda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Move row down" msgstr "Mover linha para baixo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Move column right" msgstr "Mover coluna para a direita" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Set top line" msgstr "Definir borda superior" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Set bottom line" msgstr "Definir borda inferior" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Set left line" msgstr "Definir borda à esquerda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Set right line" msgstr "Definir borda à direita" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Set border lines" msgstr "Definir bordas externas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Set all lines" msgstr "Definir bordas internas e externas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Unset all lines" msgstr "Sem bordas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Align left" msgstr "Alinhar à esquerda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Align center" msgstr "Alinhar ao centro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Align right" msgstr "Alinhar à direita" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Align on decimal" msgstr "Alinhar no separador de decimal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Align top" msgstr "Alinhamento superior" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Align middle" msgstr "Alinhamento centralizado" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 msgid "Align bottom" msgstr "Alinhamento inferior" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" msgstr "Girar célula 90 graus ou remover rotação" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" msgstr "Girar tabela 90 graus ou remover rotação" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Set multi-column" msgstr "Definir multi-coluna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Set multi-row" msgstr "Definir multi-linha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 msgid "Math" msgstr "Matemática" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Set display mode" msgstr "Alternar modos displayed/inline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "Subscrito" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Superscript" msgstr "Sobrescrito" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Insert square root" msgstr "Inserir raiz quadrada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Insert root" msgstr "Inserir raiz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Insert standard fraction" msgstr "Inserir fração padrão" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Insert sum" msgstr "Inserir somatório" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Insert integral" msgstr "Inserir integral" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 msgid "Insert product" msgstr "Inserir produtório" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 msgid "Insert ( )" msgstr "Inserir ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Insert [ ]" msgstr "Inserir [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Insert { }" msgstr "Inserir { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Insert delimiters" msgstr "Inserir delimitadores" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Insert matrix" msgstr "Inserir matriz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Insert cases environment" msgstr "Inserir environment cases" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 msgid "Toggle math panels" msgstr "Exibir/ocultar paineis de matemática" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 msgid "Math Macros" msgstr "Macros de Matemática" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 msgid "Remove last argument" msgstr "Remover último argumento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "Append argument" msgstr "Acrescentar argumento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "Transformar primeiro argumento não-opcional em opcional" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "Transformar último argumento opcional em não-opcional" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "Remove optional argument" msgstr "Remover argumento opcional" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Insert optional argument" msgstr "Inserir argumento opcional" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "Remover último argumento expelindo para a direita" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 msgid "Append argument eating from the right" msgstr "Acescentar argumento, consumindo a partir da direita" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "Acescentar argumento opcional, consumindo a partir da direita" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Phonetic Symbols" msgstr "Símbolos Fonéticos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 msgid "IPA Pulmonic Consonants" msgstr "Consoantes Pulmônicas IPA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" msgstr "Consoantes Não-Pulmônicas IPA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 msgid "IPA Vowels" msgstr "Vogais IPA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 msgid "IPA Other Symbols" msgstr "Outros Símbolos IPA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 msgid "IPA Suprasegmentals" msgstr "Suprassegmentais IPA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 msgid "IPA Diacritics" msgstr "Diacríticos IPA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 msgid "IPA Tones and Word Accents" msgstr "Acentos Tonais e De Palavra IPA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 msgid "Command Buffer" msgstr "Buffer de Comandos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "Revisão[[Toolbar]]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 msgid "Track changes" msgstr "Controlar alterações" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 msgid "Show changes in output" msgstr "Mostrar alterações no resultado" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "Next change" msgstr "Próxima alteração" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 msgid "Accept change inside selection" msgstr "Aceitar alteração no interior da seleção" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 msgid "Reject change inside selection" msgstr "Rejeitar alteração no interior da seleção" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "Merge changes" msgstr "Mesclar alterações" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "Accept all changes" msgstr "Aceitar todas as alterações" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "Reject all changes" msgstr "Rejeitar todas as alterações" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "Insert note" msgstr "Inserir nota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "Next note" msgstr "Próxima nota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "LyX Documentation Tools" -msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" +msgstr "Ferramentas de Documentação do LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 src/insets/Inset.cpp:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 src/insets/Inset.cpp:118 msgid "Info" msgstr "Info" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "Menu Separator" -msgstr "Separador de Menu|M" +msgstr "Separador de Menu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 msgid "LyX Logo" -msgstr "Meu Logo" +msgstr "Logo do LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 msgid "TeX Logo" -msgstr "Log LaTeX" +msgstr "Logo do TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "LaTeX Logo" -msgstr "Log LaTeX" +msgstr "Logo do LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 msgid "LaTeX2e Logo" -msgstr "Log LaTeX" +msgstr "Logo do LaTeX2e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "View Other Formats" msgstr "Visualizar Outros Formatos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "Update Other Formats" msgstr "Atualizar Outros Formatos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261 msgid "Version Control" msgstr "Controle de Versão" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Register" msgstr "Registrar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Check-out for edit" msgstr "Fazer check-out para edição" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Check-in changes" msgstr "Fazer check-in de alterações" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "View revision log" msgstr "Visualizar histórico de revisão" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "Revert changes" msgstr "Reverter alterações" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Compare with older revision" msgstr "Comparar com uma revisão mais antiga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Compare with last revision" msgstr "Comparar com a última revisão" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Insert Version Info" msgstr "Inserir Informação de Versão" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "Usar propriedade SVN de bloqueio de arquivo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "Update local directory from repository" msgstr "Atualizar pasta local a partir do repositório" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "Math Panels" msgstr "Paineis de Matemática" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Math spacings" msgstr "Espaçamentos de Matemática" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Styles" msgstr "Estilos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "Fractions" msgstr "Frações" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "Functions" msgstr "Funções" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Frame decorations" msgstr "Decorações de moldura" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Big operators" msgstr "Operadores grandes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 msgid "Arrows" msgstr "Setas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:900 msgid "Arrows (extended)" msgstr "Setas (estendido)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "Operators" msgstr "Operadores" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 msgid "Operators (extended)" msgstr "Operadores (estendido)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "Relations" msgstr "Relações" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:978 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:978 msgid "Relations (extended)" msgstr "Relações (estendido)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Negative relations (extended)" msgstr "Relações negativas (estendido)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "Dots" msgstr "Pontos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 msgid "Delimiters (fixed size)" msgstr "Delimitadores (tamanho fixo)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "Miscellaneous (extended)" msgstr "Diversos (estendido)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "Spacings" msgstr "Espaçamentos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Espaço fino\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Espaço médio\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Espaço espesso\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Espaço quadratin\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Espaço double quadratin\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Espaço negativo\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "Phantom\t\\phantom" msgstr "Phantom\t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" msgstr "Phantom horizontal\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" msgstr "Phantom Vertical\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Smash \\smash" msgstr "Smash \\smash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Top smash \\smasht" -msgstr "Smash \\smash" +msgstr "Top smash \\smasht" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "Bottom smash \\smashb" -msgstr "Smash \\smash" +msgstr "Bottom smash \\smashb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Left overlap \\mathllap" msgstr "Sobreposição à esquerda \\mathllap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Center overlap \\mathclap" msgstr "Sobreposição ao centro \\mathclap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Right overlap \\mathrlap" msgstr "Sobreposição à direita \\mathrlap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Roots" msgstr "Raízes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Raiz quadrada\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Outra raiz\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Estilo display\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Estilo de texto normal\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Estilo script (pequeno)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Estilo scriptscript (menor)\t\\estiloscriptscript" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Fração padrão\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Fração bonita (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "Unit (km)\t\\unitone" msgstr "Unidade (km)\t\\unitone" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" msgstr "Unidade (864 m)\t\\unittwo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Unidade com fração (km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" msgstr "Unidade com fração (20 km/h)\t\\unitfracthree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "Fração textual\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Fração displayed\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "Fração contínua\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" msgstr "Fração contínua (esquerda)\t\\cfracleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" msgstr "Fração contínua (direita)\t\\cfracright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Binômio\t\\binom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "Binômio textual\t\\tbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "Binômio displayed\t\\dbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Roman\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Negrito\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Símbolo negrito\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Itálico\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Typewriter\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Blackboard\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Caligráfica\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "Formal Script\t\\mathscr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Modo texto normal\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "iddots" msgstr "iddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "Frame Decorations" msgstr "Decorações de Moldura" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "utilde" msgstr "utilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "dddot" msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "ddddot" msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "mathring" msgstr "mathring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "underline" msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "cancel" msgstr "cancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "bcancel" msgstr "bcancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "xcancel" msgstr "xcancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "cancelto" msgstr "cancelto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "Insert left/right side scripts" msgstr "Inserir caracteres nos cantos do operador" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "Insert right side scripts" msgstr "" "Inserir caracteres nos cantos direitos superior e inferior, e/ou antes, do " "operador" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "Insert left side scripts" msgstr "" "Inserir caracteres nos cantos esquerdos superior e inferior, e/ou depois, do " "operador" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "Insert side scripts" msgstr "Inserir caracteres antes e depois do operador" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "stackrel" msgstr "stackrel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "stackrelthree" msgstr "stackrelthree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 lib/ui/stdtoolbars.inc:930 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "ast" msgstr "ast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "smallint" msgstr "smallint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "in[[math relation]]" msgstr "in[[math relation]]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "iff" msgstr "iff" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "not" msgstr "not" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "land" msgstr "land" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "lor" msgstr "lor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "lnot" msgstr "lnot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "varGamma" msgstr "varGamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "varDelta" msgstr "varDelta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "varTheta" msgstr "varTheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "varLambda" msgstr "varLambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "varXi" msgstr "varXi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "varPi" msgstr "varPi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "varSigma" msgstr "varSigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "varUpsilon" msgstr "varUpsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "varPhi" msgstr "varPhi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "varPsi" msgstr "varPsi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "varOmega" msgstr "varOmega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "partial" msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "exists" msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "lhook" msgstr "lhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "rhook" msgstr "rhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "textdegree" msgstr "textdegree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "mathdollar" msgstr "mathdollar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "mathparagraph" msgstr "mathparagraph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "mathsection" msgstr "mathsection" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "Big Operators" msgstr "Operadores Grandes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "idotsint" msgstr "idotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "fint" msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "landupint" msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "varint" msgstr "varint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "varoint" msgstr "varoint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "varoiint" msgstr "varoiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "varoiintop" msgstr "varoiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "varointclockwise" msgstr "varointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "varointclockwiseop" msgstr "varointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "varointctrclockwise" msgstr "varointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "varointctrclockwiseop" msgstr "varointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "square" msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "CheckedBox" msgstr "CheckedBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "XBox" msgstr "XBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "wasylozenge" msgstr "wasylozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "circledR" msgstr "circledR" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "varangle" msgstr "varangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "lightning" msgstr "lightning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "varcopyright" msgstr "varcopyright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "Bowtie" msgstr "Bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "diameter" msgstr "diameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "invdiameter" msgstr "invdiameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "bell" msgstr "bell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "hexagon" msgstr "hexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "varhexagon" msgstr "varhexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "pentagon" msgstr "pentagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "octagon" msgstr "octagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "smiley" msgstr "smiley" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "blacksmiley" msgstr "blacksmiley" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "frownie" msgstr "frownie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "sun" msgstr "sun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "leadsto" msgstr "leadsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "Leftcircle" msgstr "Leftcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "Rightcircle" msgstr "Rightcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "CIRCLE" msgstr "CIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "LEFTCIRCLE" msgstr "LEFTCIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "RIGHTCIRCLE" msgstr "RIGHTCIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "LEFTcircle" msgstr "LEFTcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "RIGHTcircle" msgstr "RIGHTcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "leftturn" msgstr "leftturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "rightturn" msgstr "rightturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "AC" msgstr "AC" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "HF" msgstr "HF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "VHF" msgstr "VHF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "photon" msgstr "photon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "gluon" msgstr "gluon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "permil" msgstr "permil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "cent" msgstr "cent" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "yen" msgstr "yen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "hexstar" msgstr "hexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "varhexstar" msgstr "varhexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "davidsstar" msgstr "davidsstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "maltese" msgstr "maltese" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "kreuz" msgstr "kreuz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "ataribox" msgstr "ataribox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "checked" msgstr "checked" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "checkmark" msgstr "checkmark" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "eighthnote" msgstr "eighthnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "quarternote" msgstr "quarternote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "halfnote" msgstr "halfnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "fullnote" msgstr "fullnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "twonotes" msgstr "twonotes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "female" msgstr "female" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "male" msgstr "male" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "vernal" msgstr "vernal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "ascnode" msgstr "ascnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "descnode" msgstr "descnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "fullmoon" msgstr "fullmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "newmoon" msgstr "newmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "leftmoon" msgstr "leftmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "rightmoon" msgstr "rightmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "astrosun" msgstr "astrosun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "mercury" msgstr "mercury" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "venus" msgstr "venus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "earth" msgstr "earth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "mars" msgstr "mars" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "jupiter" msgstr "jupiter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "saturn" msgstr "saturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "uranus" msgstr "uranus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "neptune" msgstr "neptune" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "pluto" msgstr "pluto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "aries" msgstr "aries" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "taurus" msgstr "taurus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "gemini" msgstr "gemini" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "cancer" msgstr "cancer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "leo" msgstr "leo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "virgo" msgstr "virgo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "libra" msgstr "libra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "scorpio" msgstr "scorpio" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "sagittarius" msgstr "sagittarius" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "capricornus" msgstr "capricornus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "aquarius" msgstr "aquarius" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "pisces" msgstr "pisces" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 msgid "APLbox" msgstr "APLbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 msgid "APLcomment" msgstr "APLcomment" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 msgid "APLdown" msgstr "APLdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 msgid "APLdownarrowbox" msgstr "APLdownarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890 msgid "APLinput" msgstr "APLinput" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 msgid "APLinv" msgstr "APLinv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 msgid "APLleftarrowbox" msgstr "APLleftarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 msgid "APLlog" msgstr "APLlog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 msgid "APLrightarrowbox" msgstr "APLrightarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 msgid "APLstar" msgstr "APLstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 msgid "APLup" msgstr "APLup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 msgid "APLuparrowbox" msgstr "APLuparrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 msgid "shortleftarrow" msgstr "shortleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 msgid "shortrightarrow" msgstr "shortrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 msgid "shortuparrow" msgstr "shortuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 msgid "shortdownarrow" msgstr "shortdownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 msgid "leftrightarroweq" msgstr "leftrightarroweq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 msgid "curlyveedownarrow" msgstr "curlyveedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 msgid "curlyveeuparrow" msgstr "curlyveeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 msgid "nnwarrow" msgstr "nnwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 msgid "nnearrow" msgstr "nnearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 msgid "sswarrow" msgstr "sswarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 msgid "ssearrow" msgstr "ssearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 msgid "curlywedgeuparrow" msgstr "curlywedgeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 msgid "curlywedgedownarrow" msgstr "curlywedgedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 msgid "leftrightarrowtriangle" msgstr "leftrightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 msgid "leftarrowtriangle" msgstr "leftarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 msgid "rightarrowtriangle" msgstr "rightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 msgid "Mapsto" msgstr "Mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 msgid "mapsfrom" msgstr "mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 msgid "Mapsfrom" msgstr "Mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 msgid "Longmapsto" msgstr "Longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 msgid "longmapsfrom" msgstr "longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 msgid "Longmapsfrom" msgstr "Longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 msgid "xleftarrow" msgstr "xleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 msgid "xrightarrow" msgstr "xrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 msgid "eqsim" msgstr "eqsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 msgid "apprge" msgstr "apprge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 msgid "apprle" msgstr "apprle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 msgid "because" msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 msgid "wasytherefore" msgstr "wasytherefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 msgid "trianglelefteqslant" msgstr "trianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 msgid "trianglerighteqslant" msgstr "trianglerighteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 msgid "inplus" msgstr "inplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 msgid "niplus" msgstr "niplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 msgid "subsetplus" msgstr "subsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 msgid "supsetplus" msgstr "supsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 msgid "subsetpluseq" msgstr "subsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 msgid "supsetpluseq" msgstr "supsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 msgid "minuso" msgstr "minuso" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 msgid "baro" msgstr "baro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 msgid "sslash" msgstr "sslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 msgid "bbslash" msgstr "bbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 msgid "moo" msgstr "moo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 msgid "merge" msgstr "merge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 msgid "invneg" msgstr "invneg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 msgid "lbag" msgstr "lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 msgid "rbag" msgstr "rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 msgid "interleave" msgstr "interleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 msgid "leftslice" msgstr "leftslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 msgid "rightslice" msgstr "rightslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 msgid "oblong" msgstr "oblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 msgid "talloblong" msgstr "talloblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 msgid "fatsemi" msgstr "fatsemi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 msgid "fatslash" msgstr "fatslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 msgid "fatbslash" msgstr "fatbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 msgid "ldotp" msgstr "ldotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 msgid "cdotp" msgstr "cdotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 msgid "colon" msgstr "colon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 msgid "dblcolon" msgstr "dblcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 msgid "vcentcolon" msgstr "vcentcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 msgid "colonapprox" msgstr "colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 msgid "Colonapprox" msgstr "Colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 msgid "coloneq" msgstr "coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 msgid "Coloneq" msgstr "Coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 msgid "coloneqq" msgstr "coloneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 msgid "Coloneqq" msgstr "Coloneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 msgid "colonsim" msgstr "colonsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 msgid "Colonsim" msgstr "Colonsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 msgid "eqcolon" msgstr "eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 msgid "Eqcolon" msgstr "Eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 msgid "eqqcolon" msgstr "eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 msgid "Eqqcolon" msgstr "Eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 msgid "wasypropto" msgstr "wasypropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 msgid "logof" msgstr "logof" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 msgid "Join" msgstr "Join" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 msgid "Negative Relations (extended)" msgstr "Relações Negativas (estendido)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 msgid "precneqq" msgstr "precneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 msgid "succneqq" msgstr "succneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 msgid "nsubseteqq" msgstr "nsubseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 msgid "nVdash" msgstr "nVdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 msgid "ntrianglelefteqslant" msgstr "ntrianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 msgid "ntrianglerighteqslant" msgstr "ntrianglerighteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 msgid "boxast" msgstr "boxast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 msgid "boxbar" msgstr "boxbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 msgid "boxslash" msgstr "boxslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 msgid "boxbslash" msgstr "boxbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 msgid "boxcircle" msgstr "boxcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 msgid "boxbox" msgstr "boxbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 msgid "boxempty" msgstr "boxempty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 msgid "intercal" msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 msgid "implies" msgstr "implies" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 msgid "impliedby" msgstr "impliedby" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 msgid "bigcurlyvee" msgstr "bigcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 msgid "bigcurlywedge" msgstr "bigcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 msgid "bigsqcap" msgstr "bigsqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 msgid "bigbox" msgstr "bigbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 msgid "bigparallel" msgstr "bigparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 msgid "biginterleave" msgstr "biginterleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 msgid "bignplus" msgstr "bignplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 msgid "nplus" msgstr "nplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 msgid "Yup" msgstr "Yup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 msgid "Ydown" msgstr "Ydown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 msgid "Yleft" msgstr "Yleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 msgid "Yright" msgstr "Yright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 msgid "obar" msgstr "obar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 msgid "obslash" msgstr "obslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 msgid "ocircle" msgstr "ocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 msgid "olessthan" msgstr "olessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 msgid "ogreaterthan" msgstr "ogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 msgid "ovee" msgstr "ovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 msgid "owedge" msgstr "owedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 msgid "varcurlyvee" msgstr "varcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 msgid "varcurlywedge" msgstr "varcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 msgid "vartimes" msgstr "vartimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 msgid "varotimes" msgstr "varotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 msgid "varoast" msgstr "varoast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 msgid "varobar" msgstr "varobar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 msgid "varodot" msgstr "varodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 msgid "varoslash" msgstr "varoslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 msgid "varobslash" msgstr "varobslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 msgid "varocircle" msgstr "varocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 msgid "varoplus" msgstr "varoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 msgid "varominus" msgstr "varominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 msgid "varovee" msgstr "varovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 msgid "varowedge" msgstr "varowedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 msgid "varolessthan" msgstr "varolessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 msgid "varogreaterthan" msgstr "varogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 msgid "varbigcirc" msgstr "varbigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 msgid "brokenvert" msgstr "brokenvert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 msgid "lfloor" msgstr "lfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 msgid "rfloor" msgstr "rfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 msgid "lceil" msgstr "lceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 msgid "rceil" msgstr "rceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 msgid "llbracket" msgstr "llbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 msgid "rrbracket" msgstr "rrbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 msgid "llfloor" msgstr "llfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253 msgid "rrfloor" msgstr "rrfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254 msgid "llceil" msgstr "llceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 msgid "rrceil" msgstr "rrceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 msgid "Lbag" msgstr "Lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 msgid "Rbag" msgstr "Rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 msgid "llparenthesis" msgstr "llparenthesis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 msgid "rrparenthesis" msgstr "rrparenthesis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 msgid "binampersand" msgstr "binampersand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 msgid "bindnasrepma" msgstr "bindnasrepma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 msgid "Voiceless bilabial plosive" msgstr "Oclusiva bilabial surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 msgid "Voiced bilabial plosive" msgstr "Oclusiva bilabial sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 msgid "Voiceless alveolar plosive" msgstr "Oclusiva alveolar surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 msgid "Voiced alveolar plosive" msgstr "Oclusiva alveolar sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 msgid "Voiceless retroflex plosive" msgstr "Oclusiva retroflexiva surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 msgid "Voiced retroflex plosive" msgstr "Oclusiva retroflexiva sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 msgid "Voiceless palatal plosive" msgstr "Oclusiva palatal surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 msgid "Voiced palatal plosive" msgstr "Oclusiva palatal sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 msgid "Voiceless velar plosive" msgstr "Oclusiva velar surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 msgid "Voiced velar plosive" msgstr "Oclusiva velar sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 msgid "Voiceless uvular plosive" msgstr "Oclusiva uvular surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 msgid "Voiced uvular plosive" msgstr "Oclusiva uvular sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 msgid "Glottal plosive" msgstr "Oclusiva glotal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 msgid "Voiced bilabial nasal" msgstr "Nasal bilabial sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 msgid "Voiced labiodental nasal" msgstr "Nasal labiodental sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 msgid "Voiced alveolar nasal" msgstr "Nasal alveolar sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 msgid "Voiced retroflex nasal" msgstr "Nasal retroflexiva sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 msgid "Voiced palatal nasal" msgstr "Palatal nasal sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 msgid "Voiced velar nasal" msgstr "Nasal velar sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 msgid "Voiced uvular nasal" msgstr "Nasal uvular sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 msgid "Voiced bilabial trill" msgstr "Vibrante múltipla bilabial sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 msgid "Voiced alveolar trill" msgstr "Vibrante múltipla alveolar sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 msgid "Voiced uvular trill" msgstr "Vibrante múltipla uvular sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 msgid "Voiced alveolar tap" msgstr "Vibrante simples alveolar sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 msgid "Voiced retroflex flap" msgstr "Vibrante simples retroflexiva sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 msgid "Voiceless bilabial fricative" msgstr "Fricativa bilabial surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 msgid "Voiced bilabial fricative" msgstr "Fricativa bilabial sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 msgid "Voiceless labiodental fricative" msgstr "Fricativa labiodental surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 msgid "Voiced labiodental fricative" msgstr "Fricativa labiodental sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 msgid "Voiceless dental fricative" msgstr "Fricativa labiodental surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 msgid "Voiced dental fricative" msgstr "Fricativa dental sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 msgid "Voiceless alveolar fricative" msgstr "Fricativa alveolar surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 msgid "Voiced alveolar fricative" msgstr "Fricativa alveolar sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 msgid "Voiceless postalveolar fricative" msgstr "Fricativa pós-alveolar surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 msgid "Voiced postalveolar fricative" msgstr "Fricativa pós-alveolar sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 msgid "Voiceless retroflex fricative" msgstr "Fricativa retroflexiva surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 msgid "Voiced retroflex fricative" msgstr "Fricativa retroflexiva sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 msgid "Voiceless palatal fricative" msgstr "Fricativa palatal surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 msgid "Voiced palatal fricative" msgstr "Fricativa palatal sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 msgid "Voiceless velar fricative" msgstr "Fricativa velarl surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 msgid "Voiced velar fricative" msgstr "Fricativa velar sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 msgid "Voiceless uvular fricative" msgstr "Fricativa uvular surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 msgid "Voiced uvular fricative" msgstr "Fricativa uvular sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 msgid "Voiceless pharyngeal fricative" msgstr "Fricativa faríngea surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 msgid "Voiced pharyngeal fricative" msgstr "Fricativa faríngea sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 msgid "Voiceless glottal fricative" msgstr "Fricativa glotal surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 msgid "Voiced glottal fricative" msgstr "Fricativa glotal sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" msgstr "Fricativa lateral alveolar surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 msgid "Voiced alveolar lateral fricative" msgstr "Fricativa lateral alveolar sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 msgid "Voiced labiodental approximant" msgstr "Aproximante labiodental sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 msgid "Voiced alveolar approximant" msgstr "Aproximante alveolar sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 msgid "Voiced retroflex approximant" msgstr "Aproximante retroflexiva sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 msgid "Voiced palatal approximant" msgstr "Aproximante palatal sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 msgid "Voiced velar approximant" msgstr "Aproximante velar sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 msgid "Voiced alveolar lateral approximant" msgstr "Aproximante lateral alveolar sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 msgid "Voiced retroflex lateral approximant" msgstr "Aproximante lateral retroflexiva sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 msgid "Voiced palatal lateral approximant" msgstr "Aproximante lateral palatal sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 msgid "Voiced velar lateral approximant" msgstr "Aproximante lateral velar sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 msgid "Bilabial click" msgstr "Clique bilabial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 msgid "Dental click" msgstr "Clique dental" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 msgid "(Post)alveolar click" msgstr "Clique (pós-)alveolar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 msgid "Palatoalveolar click" msgstr "Clique palatoalveolar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 msgid "Alveolar lateral click" msgstr "Clique lateral alveolar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 msgid "Voiced bilabial implosive" msgstr "Implosiva bilabial sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 msgid "Voiced dental/alveolar implosive" msgstr "Implosiva dental/alveolar sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 msgid "Voiced palatal implosive" msgstr "Implosiva palatal sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 msgid "Voiced velar implosive" msgstr "Implosiva velar sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 msgid "Voiced uvular implosive" msgstr "Implosiva uvular sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 msgid "Ejective mark" msgstr "Marca ejetiva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 msgid "Close front unrounded vowel" msgstr "Vogal fechada anterior não-arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 msgid "Close front rounded vowel" msgstr "Vogal fechada anterior arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 msgid "Close central unrounded vowel" msgstr "Vogal fechada central não-arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 msgid "Close central rounded vowel" msgstr "Vogal fechada central arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 msgid "Close back unrounded vowel" msgstr "Vogal fechada posterior não-arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 msgid "Close back rounded vowel" msgstr "Vogal fechada posterior arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 msgid "Near-close near-front unrounded vowel" msgstr "Vogal quase fechada semianterior não-arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 msgid "Near-close near-front rounded vowel" msgstr "Vogal quase fechada semianterior arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 msgid "Near-close near-back rounded vowel" msgstr "Vogal quase fechada semiposterior arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 msgid "Close-mid front unrounded vowel" msgstr "Vogal semifechada anterior não-arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 msgid "Close-mid front rounded vowel" msgstr "Vogal semifechada anterior arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 msgid "Close-mid central unrounded vowel" msgstr "Vogal semifechada central não-arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 msgid "Close-mid central rounded vowel" msgstr "Vogal semifechada central arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 msgid "Close-mid back unrounded vowel" msgstr "Vogal semifechada posterior não-arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 msgid "Close-mid back rounded vowel" msgstr "Vogal semifechada posterior arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 msgid "Mid-central vowel (Schwa)" msgstr "Vogal médio-central (Schwa)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 msgid "Open-mid front unrounded vowel" msgstr "Vogal semiaberta anterior não-arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 msgid "Open-mid front rounded vowel" msgstr "Vogal semiaberta anterior arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 msgid "Open-mid central unrounded vowel" msgstr "Vogal semiaberta central não-arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 msgid "Open-mid central rounded vowel" msgstr "Vogal semiaberta central arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 msgid "Open-mid back unrounded vowel" msgstr "Vogal semiaberta posterior não-arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 msgid "Open-mid back rounded vowel" msgstr "Vogal semiaberta posterior arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 msgid "Near-open front unrounded vowel" msgstr "Vogal quase aberta anterior não-arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 msgid "Near-open vowel" msgstr "Vogal quase aberta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 msgid "Open front unrounded vowel" msgstr "Vogal aberta anterior não-arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 msgid "Open front rounded vowel" msgstr "Vogal aberta anterior arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 msgid "Open back unrounded vowel" msgstr "Vogal aberta posterior não-arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 msgid "Open back rounded vowel" msgstr "Vogal aberta posterior arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 msgid "Voiceless labial-velar fricative" msgstr "Fricativa labiovelar surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 msgid "Voiced labial-velar approximant" msgstr "Aproximante labiovelar sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 msgid "Voiced labial-palatal approximant" msgstr "Aproximante labiopalatal sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 msgid "Voiceless epiglottal fricative" msgstr "Fricativa epiglotal surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 msgid "Voiced epiglottal fricative" msgstr "Fricativa epiglotal sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 msgid "Epiglottal plosive" msgstr "Oclusiva epiglotal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" msgstr "Fricativa alveopalatal surda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" msgstr "Fricativa alveopalatal sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 msgid "Voiced alveolar lateral flap" msgstr "Vibrante lateral alveolar sonora" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" msgstr "Fricativa surva velar e pós-alveolar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 msgid "Top tie bar" msgstr "Barra de ligadura superior" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 msgid "Bottom tie bar" msgstr "Barra de ligadura inferior" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 msgid "Long" msgstr "Larga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 msgid "Half-long" msgstr "Semilarga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 msgid "Extra short" msgstr "Extra curto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 msgid "Primary stress" msgstr "Acento principal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 msgid "Secondary stress" msgstr "Acento secundário" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 msgid "Minor (foot) group" msgstr "Grupo menor (pé)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 msgid "Major (intonation) group" msgstr "Grupo maior (entonação)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 msgid "Syllable break" msgstr "Corte silábico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 msgid "Linking (absence of a break)" msgstr "Enlace (sem ruptura)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 msgid "Voiceless" msgstr "Ensurdecida" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 msgid "Voiceless (above)" msgstr "Ensurdecida (acima)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 msgid "Voiced" msgstr "Sonorizada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 msgid "Breathy voiced" msgstr "Murmúrio" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 msgid "Creaky voiced" msgstr "Sonora estridente" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 msgid "Linguolabial" msgstr "Linguolabial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 msgid "Dental" msgstr "Dental" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 msgid "Apical" msgstr "Apical" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 msgid "Laminal" msgstr "Laminal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 msgid "Aspirated" msgstr "Aspirada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 msgid "More rounded" msgstr "Mais arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 msgid "Less rounded" msgstr "Menos arredondada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 msgid "Retracted" msgstr "Retraída" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 msgid "Centralized" msgstr "Centralizada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 msgid "Mid-centralized" msgstr "Médio-centralizada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 msgid "Syllabic" msgstr "Silábica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 msgid "Non-syllabic" msgstr "Não-silábica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 msgid "Rhoticity" msgstr "Roticidade" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 msgid "Labialized" msgstr "Labializada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 msgid "Palatized" msgstr "Palatalizada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 msgid "Velarized" msgstr "Velarizada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 msgid "Pharyngialized" msgstr "Faringilizada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 msgid "Velarized or pharyngialized" msgstr "Velarizada ou Faringilizada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 msgid "Raised" msgstr "Levantada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 msgid "Lowered" msgstr "Afundada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 msgid "Advanced tongue root" msgstr "Base da língua avançada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 msgid "Retracted tongue root" msgstr "Base da língua retraída" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 msgid "Nasalized" msgstr "Nasalizada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 msgid "Nasal release" msgstr "Tendência nasal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 msgid "Lateral release" msgstr "Tendência lateral" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 msgid "No audible release" msgstr "Oclusão inaudível" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 msgid "Extra high (accent)" msgstr "Extra alto (acento)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 msgid "Extra high (tone letter)" msgstr "Extra alto (tom)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 msgid "High (accent)" msgstr "Alto (acento)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 msgid "High (tone letter)" msgstr "Alto (tom)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 msgid "Mid (accent)" msgstr "Médio (acento)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 msgid "Mid (tone letter)" msgstr "Nível médio (tom)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 msgid "Low (accent)" msgstr "Baixo (acento)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 msgid "Low (tone letter)" msgstr "Baixo (tom)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 msgid "Extra low (accent)" msgstr "Extra baixo (acento)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 msgid "Extra low (tone letter)" msgstr "Extra baixo (tom)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 msgid "Downstep" msgstr "Um tom mais baixo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 msgid "Upstep" msgstr "Um tom mais alto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 msgid "Rising (accent)" msgstr "Ascendente (acento)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 msgid "Rising (tone letter)" msgstr "Ascendente (sinal de tom)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 msgid "Falling (accent)" msgstr "Descendente (acento)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 msgid "Falling (tone letter)" msgstr "Descendente (tom)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 msgid "High rising (accent)" msgstr "Ascendente alto (acento)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 msgid "High rising (tone letter)" msgstr "Ascendente alto (tom)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 msgid "Low rising (accent)" msgstr "Ascendente baixo (acento)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 msgid "Low rising (tone letter)" msgstr "Ascendente baixo (tom)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 msgid "Rising-falling (accent)" msgstr "Ascendente-descendente (acento)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 msgid "Rising-falling (tone letter)" msgstr "Ascendente-descendente (tom)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 msgid "Global rise" msgstr "Ascensão Global" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 msgid "Global fall" msgstr "Descida Global" -#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:40 msgid "GnumericSpreadsheet" msgstr "PlanilhaDeCalculoGnumeric" -#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48 +#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48 msgid "Spreadsheet" msgstr "PlanilhaDeCalculo" -#: lib/external_templates:43 -#, fuzzy +#: lib/external_templates:43 msgid "" "A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" "It imports as a multi-page table, so any length\n" @@ -23116,36 +22928,36 @@ msgid "" "both for gnumeric and excel files.\n" msgstr "" "Uma planilha de cálculo do Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice ou Excel.\n" -"É importada como tabela longa, então qualquer comprimento\n" +"É importada como tabela multi-página, então qualquer comprimento\n" "é aceitável. Largura excessiva pode ser um problema.\n" "O software gnumeric é necessário para fazer a conversão,\n" "tanto para arquivos gnumeric quanto Excel.\n" -#: lib/external_templates:80 +#: lib/external_templates:80 msgid "RasterImage" msgstr "ImagemRaster" -#: lib/external_templates:83 lib/external_templates:90 +#: lib/external_templates:83 lib/external_templates:90 msgid "Raster image" msgstr "Imagem raster" -#: lib/external_templates:88 +#: lib/external_templates:88 msgid "" "A bitmap file.\n" "Use this template to include bitmap images of any kind.\n" msgstr "" +"Um arquivo bitmap.\n" +"Use este modelo para incluir imagens bitmap de qualquer tipo.\n" -#: lib/external_templates:152 -#, fuzzy +#: lib/external_templates:152 msgid "VectorGraphics" -msgstr "Gráficos" +msgstr "GráficoVetorial" -#: lib/external_templates:153 lib/external_templates:162 -#, fuzzy +#: lib/external_templates:153 lib/external_templates:162 msgid "Vector graphics" -msgstr "Formato de &gráfico vetorial" +msgstr "Gráfico vetorial" -#: lib/external_templates:155 +#: lib/external_templates:155 msgid "" "A vector graphics file.\n" "Use this template to include vector graphics of any kind.\n" @@ -23155,28 +22967,36 @@ msgid "" "The specialized templates allow to automatically use the document font in\n" "the figures, which is not possible with this general template.\n" msgstr "" +"Um arquivo de gráfico vetorial.\n" +"Use este modelo para incluir gráficos vetoriais de qualquer tipo.\n" +"O LyX tentará preservar as propriedades vetoriais da imagem na\n" +"saída final.\n" +"Note que existem modelos especializados para figuras Xfig e diagramas Dia.\n" +"Os modelos especializados permitem que a fonte do documento seja usada\n" +"automaticamente para as figuras, o que não é possível com este modelo " +"geral.\n" -#: lib/external_templates:217 +#: lib/external_templates:217 msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:218 lib/external_templates:221 +#: lib/external_templates:218 lib/external_templates:221 msgid "Xfig figure" msgstr "Figura Xfig" -#: lib/external_templates:220 +#: lib/external_templates:220 msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Uma figura Xfig.\n" -#: lib/external_templates:270 +#: lib/external_templates:270 msgid "ChessDiagram" msgstr "DiagramaDeXadrez" -#: lib/external_templates:271 lib/external_templates:290 +#: lib/external_templates:271 lib/external_templates:290 msgid "Chess diagram" msgstr "Diagrama de xadrez" -#: lib/external_templates:273 +#: lib/external_templates:273 msgid "" "A chess position diagram.\n" "This template will use XBoard to edit the position.\n" @@ -23214,11 +23034,11 @@ msgstr "" "no qual o TeX o encontre, e precisará\n" "instalar o pacote skak do CTAN.\n" -#: lib/external_templates:321 lib/external_templates:327 +#: lib/external_templates:321 lib/external_templates:327 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Música composta em Lilypond" -#: lib/external_templates:323 +#: lib/external_templates:323 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -23230,15 +23050,15 @@ msgstr "" "Para usar .eps é necessário lilypond >= 2.6\n" "Para usar .pdf é necessário lilypond >= 2.9\n" -#: lib/external_templates:369 +#: lib/external_templates:369 msgid "PDFPages" msgstr "PDFPages" -#: lib/external_templates:370 lib/external_templates:384 +#: lib/external_templates:370 lib/external_templates:384 msgid "PDF pages" msgstr "PDF pages" -#: lib/external_templates:372 +#: lib/external_templates:372 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -23266,480 +23086,473 @@ msgstr "" "Para mais informações, consulte a documentação\n" "do pacote pdfpages.\n" -#: lib/external_templates:415 +#: lib/external_templates:415 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" "Data de hoje.\n" -"Consulte 'infor date' para mais informações.\n" +"Consulte 'info date' para mais informações.\n" -#: lib/external_templates:444 +#: lib/external_templates:444 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: lib/external_templates:445 lib/external_templates:448 +#: lib/external_templates:445 lib/external_templates:448 msgid "Dia diagram" msgstr "Diagrama Dia" -#: lib/external_templates:447 +#: lib/external_templates:447 msgid "Dia diagram.\n" msgstr "Diagrama Dia.\n" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:590 msgid "tgo" msgstr "tgo" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:590 msgid "tgo|Tgif" msgstr "tgo|Tgif" -#: lib/configure.py:593 +#: lib/configure.py:593 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:596 +#: lib/configure.py:596 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:599 +#: lib/configure.py:599 msgid "sxd" msgstr "sxd" -#: lib/configure.py:599 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:599 msgid "sxd|OpenDocument" -msgstr "OpenDocument" +msgstr "sxd|OpenDocument" -#: lib/configure.py:602 +#: lib/configure.py:602 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:605 +#: lib/configure.py:605 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:608 +#: lib/configure.py:608 msgid "svgz" -msgstr "" +msgstr "svgz" -#: lib/configure.py:608 +#: lib/configure.py:608 msgid "svgz|SVG" -msgstr "" +msgstr "svgz|SVG" -#: lib/configure.py:611 +#: lib/configure.py:611 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:612 +#: lib/configure.py:612 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:613 msgid "jpeg" msgstr "jpeg" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:613 msgid "jpeg|JPEG" msgstr "jpeg|JPEG" -#: lib/configure.py:614 +#: lib/configure.py:614 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:615 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:617 +#: lib/configure.py:617 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:618 +#: lib/configure.py:618 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:619 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:620 +#: lib/configure.py:620 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:628 +#: lib/configure.py:628 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Texto simples (saída de xadrez)" -#: lib/configure.py:629 +#: lib/configure.py:629 msgid "Plain text (image)" msgstr "Texto simples (imagem)" -#: lib/configure.py:630 +#: lib/configure.py:630 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Texto simples (saída Xfig)" -#: lib/configure.py:631 +#: lib/configure.py:631 msgid "date (output)" msgstr "data (saída)" -#: lib/configure.py:632 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 +#: lib/configure.py:632 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:632 +#: lib/configure.py:632 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:633 msgid "DocBook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:634 +#: lib/configure.py:634 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:635 +#: lib/configure.py:635 msgid "LaTeX (dviluatex)" msgstr "LaTeX (dviluatex)" -#: lib/configure.py:636 +#: lib/configure.py:636 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:637 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:637 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:639 msgid "R/S code" msgstr "Código R/S" -#: lib/configure.py:641 +#: lib/configure.py:641 msgid "LilyPond music" msgstr "Música LilyPond" -#: lib/configure.py:642 +#: lib/configure.py:642 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "Livro LilyPond (LaTeX)" -#: lib/configure.py:643 +#: lib/configure.py:643 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (simples)" -#: lib/configure.py:643 +#: lib/configure.py:643 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (simples)|L" -#: lib/configure.py:644 +#: lib/configure.py:644 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:645 +#: lib/configure.py:645 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:646 +#: lib/configure.py:646 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:647 +#: lib/configure.py:647 msgid "LaTeX (clipboard)" msgstr "LaTeX (clipboard)" -#: lib/configure.py:648 +#: lib/configure.py:648 msgid "Plain text" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:648 +#: lib/configure.py:648 msgid "Plain text|a" -msgstr "Texto simples|s" +msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:649 +#: lib/configure.py:649 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Texto simples (pstotext)" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:650 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Texto simples (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:651 +#: lib/configure.py:651 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Texto simples (catdvi)" -#: lib/configure.py:652 +#: lib/configure.py:652 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Texto simples, Juntar Linhas" -#: lib/configure.py:653 +#: lib/configure.py:653 msgid "Info (Beamer)" msgstr "Info (Beamer)" -#: lib/configure.py:656 +#: lib/configure.py:656 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Planilha de cálculo Gnumeric" -#: lib/configure.py:657 +#: lib/configure.py:657 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Planilha de cálculo Excel" -#: lib/configure.py:658 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:658 msgid "OpenDocument spreadsheet" -msgstr "Planilha de cálculo OpenOffice" +msgstr "Planilha de cálculo OpenDocument" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:661 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:661 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:669 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251 +#: lib/configure.py:669 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:248 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:674 +#: lib/configure.py:674 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:675 +#: lib/configure.py:675 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "EPS (não-recortado)" -#: lib/configure.py:676 +#: lib/configure.py:676 msgid "EPS (cropped)" msgstr "EPS (recortado)" -#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:677 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:677 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:682 +#: lib/configure.py:682 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:682 +#: lib/configure.py:682 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:683 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:683 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:684 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:684 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:685 +#: lib/configure.py:685 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:685 +#: lib/configure.py:685 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:686 +#: lib/configure.py:686 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:686 +#: lib/configure.py:686 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:687 +#: lib/configure.py:687 msgid "PDF (graphics)" msgstr "PDF (gráfico)" -#: lib/configure.py:688 +#: lib/configure.py:688 msgid "PDF (cropped)" msgstr "PDF (recortado)" -#: lib/configure.py:689 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:689 msgid "PDF (lower resolution)" -msgstr "PDF (DicaDeContexto)" +msgstr "PDF (resolução menor)" -#: lib/configure.py:692 +#: lib/configure.py:692 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:692 +#: lib/configure.py:692 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:693 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:693 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:696 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735 +#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735 msgid "htm" msgstr "htm" -#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735 +#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735 msgid "htm|HTML" msgstr "htm|HTML" -#: lib/configure.py:702 +#: lib/configure.py:702 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:705 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:705 msgid "OpenDocument (tex4ht)" -msgstr "OpenDocument" +msgstr "OpenDocument (tex4ht)" -#: lib/configure.py:706 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:706 msgid "OpenDocument (eLyXer)" -msgstr "OpenDocument" +msgstr "OpenDocument (eLyXer)" -#: lib/configure.py:707 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:707 msgid "OpenDocument (Pandoc)" -msgstr "OpenDocument" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" -#: lib/configure.py:708 +#: lib/configure.py:708 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:711 +#: lib/configure.py:711 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:712 +#: lib/configure.py:712 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:712 +#: lib/configure.py:712 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:713 +#: lib/configure.py:713 msgid "MS Word Office Open XML" -msgstr "" +msgstr "MS Word Office Open XML" -#: lib/configure.py:713 +#: lib/configure.py:713 msgid "MS Word Office Open XML|O" -msgstr "" +msgstr "MS Word Office Open XML|O" -#: lib/configure.py:716 +#: lib/configure.py:716 msgid "date command" msgstr "comando date" -#: lib/configure.py:717 +#: lib/configure.py:717 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabela (CSV)" -#: lib/configure.py:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317 +#: lib/configure.py:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:720 +#: lib/configure.py:720 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:721 +#: lib/configure.py:721 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:722 +#: lib/configure.py:722 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:723 +#: lib/configure.py:723 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:724 +#: lib/configure.py:724 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:725 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:725 msgid "LyX 2.1.x" -msgstr "LyX 2.0.x" +msgstr "LyX 2.1.x" -#: lib/configure.py:726 +#: lib/configure.py:726 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:727 +#: lib/configure.py:727 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:728 +#: lib/configure.py:728 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:729 +#: lib/configure.py:729 msgid "LyX Preview" msgstr "Pré-visualização LyX" -#: lib/configure.py:730 +#: lib/configure.py:730 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:731 +#: lib/configure.py:731 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: lib/configure.py:732 +#: lib/configure.py:732 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:733 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:733 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:734 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +#: lib/configure.py:734 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:847 +#: lib/configure.py:847 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1075 +#: lib/configure.py:1082 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "Formato de Arquivamento LyX (zip)" -#: lib/configure.py:1078 +#: lib/configure.py:1085 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Formato de Arquivamento LyX (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2337 +#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2339 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" @@ -23774,42 +23587,42 @@ msgstr "" "O LyX não conseguiu criar a pasta temporária '%1$s' (Talvez o disco esteja " "cheio?)" -#: src/Buffer.cpp:525 +#: src/Buffer.cpp:529 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "O LyX tentou fechar um documento que tinha alterações não-salvas!\n" -#: src/Buffer.cpp:527 +#: src/Buffer.cpp:531 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "Tentando salvar um documento modificado!" -#: src/Buffer.cpp:536 +#: src/Buffer.cpp:540 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Não foi possível remover a pasta temporária %1$s" -#: src/Buffer.cpp:938 src/Text.cpp:559 +#: src/Buffer.cpp:942 src/Text.cpp:559 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Token desconhecido: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:942 src/Buffer.cpp:949 src/Buffer.cpp:972 +#: src/Buffer.cpp:946 src/Buffer.cpp:953 src/Buffer.cpp:976 msgid "Document header error" msgstr "Erro no cabeçalho do documento" -#: src/Buffer.cpp:948 +#: src/Buffer.cpp:952 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header ausente" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:975 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document ausente" -#: src/Buffer.cpp:984 src/Buffer.cpp:990 src/Buffer.cpp:2777 -#: src/Buffer.cpp:2783 +#: src/Buffer.cpp:988 src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:2783 +#: src/Buffer.cpp:2789 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modificações não mostradas na saída LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:985 src/Buffer.cpp:2778 +#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2784 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -23821,7 +23634,7 @@ msgstr "" "Por favor instale esses pacotes ou redefina \\lyxadded e \\lyxdeleted no " "preâmbulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:991 src/Buffer.cpp:2784 +#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:2790 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -23833,41 +23646,41 @@ msgstr "" "Por favor instale ambos os pacotes ou redefina \\lyxadded e \\lyxdeleted no " "preâmbulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:1029 src/BufferParams.cpp:423 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:254 src/insets/InsetIndex.cpp:449 +#: src/Buffer.cpp:1033 src/BufferParams.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251 src/insets/InsetIndex.cpp:449 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: src/Buffer.cpp:1132 +#: src/Buffer.cpp:1136 msgid "File Not Found" msgstr "Arquivo Não Encontrado" -#: src/Buffer.cpp:1133 +#: src/Buffer.cpp:1137 #, c-format msgid "Unable to open file `%1$s'." msgstr "Impossível abrir o arquivo `%1$s'." -#: src/Buffer.cpp:1161 src/Buffer.cpp:1230 +#: src/Buffer.cpp:1165 src/Buffer.cpp:1234 msgid "Document format failure" msgstr "Falha no formato do documento" -#: src/Buffer.cpp:1162 +#: src/Buffer.cpp:1166 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s terminou inesperadamente, o que significa que provavelmente está " "corrompido." -#: src/Buffer.cpp:1231 +#: src/Buffer.cpp:1235 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s não é um documento LyX legível." -#: src/Buffer.cpp:1258 +#: src/Buffer.cpp:1262 msgid "Conversion failed" msgstr "Conversão falhou" -#: src/Buffer.cpp:1259 +#: src/Buffer.cpp:1263 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -23876,11 +23689,11 @@ msgstr "" "%1$s é de uma versão diferente do LyX, mas não foi possível criar um arquivo " "temporário para convertê-lo." -#: src/Buffer.cpp:1269 +#: src/Buffer.cpp:1273 msgid "Conversion script not found" msgstr "Script de conversão não encontrado" -#: src/Buffer.cpp:1270 +#: src/Buffer.cpp:1274 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -23889,11 +23702,11 @@ msgstr "" "%1$s é de uma versão diferente do LyX, mas o script de conversão lyx2lyx não " "foi encontrado." -#: src/Buffer.cpp:1293 src/Buffer.cpp:1300 +#: src/Buffer.cpp:1297 src/Buffer.cpp:1304 msgid "Conversion script failed" msgstr "Script de conversão falhou" -#: src/Buffer.cpp:1294 +#: src/Buffer.cpp:1298 #, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " @@ -23902,7 +23715,7 @@ msgstr "" "%1$s é de uma versão mais antiga do LyX, e o script de conversão lyx2lyx não " "conseguiu convertê-lo." -#: src/Buffer.cpp:1301 +#: src/Buffer.cpp:1305 #, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " @@ -23911,18 +23724,18 @@ msgstr "" "%1$s é de uma versão mais recente do LyX, e o script de conversão lyx2lyx " "não conseguiu convertê-lo." -#: src/Buffer.cpp:1357 src/Buffer.cpp:4348 src/Buffer.cpp:4411 +#: src/Buffer.cpp:1361 src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4426 msgid "File is read-only" msgstr "O arquivo é somente-leitura" -#: src/Buffer.cpp:1358 +#: src/Buffer.cpp:1362 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "" "Não foi possivel salvar o arquivo %1$s porque ele está marcado como somente-" "leitura." -#: src/Buffer.cpp:1367 +#: src/Buffer.cpp:1371 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -23931,21 +23744,21 @@ msgstr "" "O documento %1$s foi modificado externamente. Tem certeza que quer " "sobrescrevê-lo?" -#: src/Buffer.cpp:1369 +#: src/Buffer.cpp:1373 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sobrescrever arquivo modificado?" -#: src/Buffer.cpp:1370 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1374 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 msgid "&Overwrite" msgstr "S&obrescrever" -#: src/Buffer.cpp:1433 +#: src/Buffer.cpp:1437 msgid "Backup failure" msgstr "Falha na cópia de segurança" -#: src/Buffer.cpp:1434 +#: src/Buffer.cpp:1438 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -23954,11 +23767,11 @@ msgstr "" "Não é possível criar ficheiro de cópia de segurança %1$s.\n" "Por favor verifique se a pasta existe e se é possível escrever." -#: src/Buffer.cpp:1470 src/Buffer.cpp:1481 +#: src/Buffer.cpp:1474 src/Buffer.cpp:1485 msgid "Write failure" msgstr "Falha na gravação" -#: src/Buffer.cpp:1471 +#: src/Buffer.cpp:1475 #, c-format msgid "" "The file has successfully been saved as:\n" @@ -23968,60 +23781,66 @@ msgid "" "Your original file has been backed up to:\n" " %3$s" msgstr "" +"O arquivo foi salvo com sucesso como:\n" +" %1$s.\n" +"Mas o LyX não conseguiu movê-lo para:\n" +" %2$s.\n" +"Uma cópia de segurança de seu arquivo original foi salva em:\n" +" %3$s" -#: src/Buffer.cpp:1482 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1486 +#, c-format msgid "" "Cannot move saved file to:\n" " %1$s.\n" "But the file has successfully been saved as:\n" " %2$s." msgstr "" -"Não foi possível restaurar o arquivo original para:\n" +"Não é possível mover o arquivo salvo para:\n" " %1$s.\n" -"Mas ele pode ser encontrado em:\n" +"Mas o arquivo foi salvo com sucesso como:\n" " %2$s." -#: src/Buffer.cpp:1498 +#: src/Buffer.cpp:1502 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Salvando documento %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:1513 +#: src/Buffer.cpp:1517 msgid " could not write file!" msgstr " não foi possível gravar o arquivo!" -#: src/Buffer.cpp:1521 +#: src/Buffer.cpp:1525 msgid " done." msgstr " pronto." -#: src/Buffer.cpp:1536 +#: src/Buffer.cpp:1540 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Tentando salvar o documento %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1546 src/Buffer.cpp:1559 src/Buffer.cpp:1573 +#: src/Buffer.cpp:1550 src/Buffer.cpp:1563 src/Buffer.cpp:1577 #, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "Salvo para %1$s. Ufa.\n" -#: src/Buffer.cpp:1549 +#: src/Buffer.cpp:1553 msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr "Não foi possível salvar! Tentando novamente...\n" -#: src/Buffer.cpp:1563 +#: src/Buffer.cpp:1567 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "Não foi possível salvar! Tentando mais essa vez...\n" -#: src/Buffer.cpp:1577 +#: src/Buffer.cpp:1581 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "Não foi possível salvar o arquivo! Droga. O documento foi perdido." -#: src/Buffer.cpp:1666 +#: src/Buffer.cpp:1670 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Detectada exceção do software iconv" -#: src/Buffer.cpp:1666 +#: src/Buffer.cpp:1670 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -24030,14 +23849,14 @@ msgstr "" "Por favor verifique se o software de suporte para sua codificação (%1$s) " "está instalado corretamente" -#: src/Buffer.cpp:1694 +#: src/Buffer.cpp:1698 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" "Não foi possível encontrar o comando LaTeX para o caractere '%1$s' (code " "point %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1697 +#: src/Buffer.cpp:1701 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -24047,19 +23866,19 @@ msgstr "" "codificação escolhida.\n" "Alterar a codificação do documento para utf8 pode ajudar." -#: src/Buffer.cpp:1704 +#: src/Buffer.cpp:1708 msgid "iconv conversion failed" msgstr "conversão iconv falhou" -#: src/Buffer.cpp:1709 +#: src/Buffer.cpp:1713 msgid "conversion failed" msgstr "conversão falhou" -#: src/Buffer.cpp:1820 +#: src/Buffer.cpp:1824 msgid "Uncodable character in file path" -msgstr "Caracteres não-codificáveis no caminho do arquivo" +msgstr "Caracter não-codificável no caminho do arquivo" -#: src/Buffer.cpp:1822 +#: src/Buffer.cpp:1826 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -24083,118 +23902,117 @@ msgstr "" "Se houver problemas, escolha uma codificação de documento apropriada\n" "(tal como utf8) ou mude o nome do caminho de arquivo." -#: src/Buffer.cpp:2168 +#: src/Buffer.cpp:2172 msgid "Running chktex..." msgstr "Executando chktex..." -#: src/Buffer.cpp:2182 +#: src/Buffer.cpp:2186 msgid "chktex failure" msgstr "falha no chktex" -#: src/Buffer.cpp:2183 +#: src/Buffer.cpp:2187 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Não foi possível rodar com sucesso o chktex." -#: src/Buffer.cpp:2475 +#: src/Buffer.cpp:2479 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Não sei exportar para o formato: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2579 +#: src/Buffer.cpp:2583 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Erro ao exportar para o formato: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2588 +#: src/Buffer.cpp:2592 msgid "Error generating literate programming code." msgstr "Erro ao gerar código para programação literária." -#: src/Buffer.cpp:2668 +#: src/Buffer.cpp:2672 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Ramo \"%1$s\" não existe." -#: src/Buffer.cpp:2703 +#: src/Buffer.cpp:2707 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Ramo \"%1$s\" já existe." -#: src/Buffer.cpp:2760 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:2764 msgid "Error viewing the output file." -msgstr "Erro ao clonar o Buffer." +msgstr "Erro ao visualizar o arquivo de saída." -#: src/Buffer.cpp:3652 +#: src/Buffer.cpp:3667 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Pré-visualizar código-fonte para parágrafo %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3656 +#: src/Buffer.cpp:3671 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Pré-visualizar código-fonte do parágrafo %1$s ao %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3710 +#: src/Buffer.cpp:3725 msgid "Preview source code" msgstr "Pré-visualizar código-fonte" -#: src/Buffer.cpp:3712 +#: src/Buffer.cpp:3727 msgid "Preview preamble" msgstr "Pré-visualização do preâmbulo" -#: src/Buffer.cpp:3714 +#: src/Buffer.cpp:3729 msgid "Preview body" msgstr "Pré-visualização do corpo" -#: src/Buffer.cpp:3729 +#: src/Buffer.cpp:3744 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Texto simples não possui preâmbulo." -#: src/Buffer.cpp:3834 +#: src/Buffer.cpp:3849 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Auto-salvando %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3890 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Autosave failed!" msgstr "Falha ao auto-salvar!" -#: src/Buffer.cpp:3951 +#: src/Buffer.cpp:3966 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Auto-salvando documento atual..." -#: src/Buffer.cpp:4074 +#: src/Buffer.cpp:4089 msgid "Couldn't export file" msgstr "Não foi possível exportar o arquivo" -#: src/Buffer.cpp:4075 +#: src/Buffer.cpp:4090 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Não há informação para exportar o formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 +#: src/Buffer.cpp:4151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 msgid "File name error" msgstr "Erro no nome do arquivo" -#: src/Buffer.cpp:4137 +#: src/Buffer.cpp:4152 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "O caminho (path) para o documento não pode conter espaços." -#: src/Buffer.cpp:4237 src/Buffer.cpp:4251 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642 +#: src/Buffer.cpp:4252 src/Buffer.cpp:4266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642 msgid "Document export cancelled." msgstr "Exportação de documento cancelada." -#: src/Buffer.cpp:4254 +#: src/Buffer.cpp:4269 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Documento exportado como %1$s para o arquivo `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4261 +#: src/Buffer.cpp:4276 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Documento exportado como %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4334 +#: src/Buffer.cpp:4349 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -24205,19 +24023,19 @@ msgstr "" "\n" "Recuperá-la?" -#: src/Buffer.cpp:4337 +#: src/Buffer.cpp:4352 msgid "Load emergency save?" msgstr "Carregar cópia de emergência?" -#: src/Buffer.cpp:4338 +#: src/Buffer.cpp:4353 msgid "&Recover" msgstr "&Recuperar" -#: src/Buffer.cpp:4338 +#: src/Buffer.cpp:4353 msgid "&Load Original" msgstr "&Carregar Original" -#: src/Buffer.cpp:4349 +#: src/Buffer.cpp:4364 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -24227,15 +24045,15 @@ msgstr "" "%1$s foi marcado como somente-leitura. Não se esqueça de salvar o documento " "como um arquivo diferente." -#: src/Buffer.cpp:4356 +#: src/Buffer.cpp:4371 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Documento recuperado com sucesso." -#: src/Buffer.cpp:4358 +#: src/Buffer.cpp:4373 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Documento NÃO FOI recuperado com sucesso." -#: src/Buffer.cpp:4359 +#: src/Buffer.cpp:4374 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -24244,27 +24062,27 @@ msgstr "" "Excluir arquivo de emergência agora?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4375 +#: src/Buffer.cpp:4378 src/Buffer.cpp:4390 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Excluir arquivo de emergência?" -#: src/Buffer.cpp:4364 src/Buffer.cpp:4377 +#: src/Buffer.cpp:4379 src/Buffer.cpp:4392 msgid "&Keep" msgstr "&Manter" -#: src/Buffer.cpp:4368 +#: src/Buffer.cpp:4383 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Arquivo de emergência excluído" -#: src/Buffer.cpp:4369 +#: src/Buffer.cpp:4384 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Não se esqueça de salvar o seu arquivo agora!" -#: src/Buffer.cpp:4376 +#: src/Buffer.cpp:4391 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Excluir arquivo de emergência agora?" -#: src/Buffer.cpp:4399 +#: src/Buffer.cpp:4414 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -24275,19 +24093,19 @@ msgstr "" "\n" "Carregar a cópia de segurança em seu lugar?" -#: src/Buffer.cpp:4401 +#: src/Buffer.cpp:4416 msgid "Load backup?" msgstr "Carregar cópia de segurança?" -#: src/Buffer.cpp:4402 +#: src/Buffer.cpp:4417 msgid "&Load backup" msgstr "&Carregar cópia de segurança" -#: src/Buffer.cpp:4402 +#: src/Buffer.cpp:4417 msgid "Load &original" msgstr "Carregar &original" -#: src/Buffer.cpp:4412 +#: src/Buffer.cpp:4427 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -24297,21 +24115,21 @@ msgstr "" "original %1$s foi marcado como somente-leitura. Não se esqueça de salvar o " "documento como um arquivo diferente." -#: src/Buffer.cpp:4753 src/insets/InsetCaption.cpp:377 +#: src/Buffer.cpp:4768 src/insets/InsetCaption.cpp:377 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sem sentido!!! " -#: src/Buffer.cpp:4972 +#: src/Buffer.cpp:4987 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s recarregado." -#: src/Buffer.cpp:4975 +#: src/Buffer.cpp:4990 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Não foi possível recarregar o documento %1$s." -#: src/BufferParams.cpp:474 +#: src/BufferParams.cpp:475 msgid "" "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " "the AMS math toolbars are inserted into formulas" @@ -24319,7 +24137,7 @@ msgstr "" "O pacote LaTeX amsmath somente é utilizado se tipos de fórmulas ou símbolos " "das barras de ferramentas AMS forem inseridos em fórmulas" -#: src/BufferParams.cpp:476 +#: src/BufferParams.cpp:477 msgid "" "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " "are inserted into formulas" @@ -24327,7 +24145,7 @@ msgstr "" "O pacote LaTeX amssymb somente é utilizado se símbolos das barras de " "ferramentas AMS forem inseridos em fórmulas" -#: src/BufferParams.cpp:478 +#: src/BufferParams.cpp:479 msgid "" "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " "formulas" @@ -24335,7 +24153,7 @@ msgstr "" "O pacote LaTeX cancel somente é usado se comandos \\cancel forem usados em " "fórmulas" -#: src/BufferParams.cpp:480 +#: src/BufferParams.cpp:481 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " "inserted into formulas" @@ -24343,7 +24161,7 @@ msgstr "" "O pacote LaTeX esint somente é usado se símbolos especiais de integral forem " "inseridos em fórmulas" -#: src/BufferParams.cpp:482 +#: src/BufferParams.cpp:483 msgid "" "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " "into formulas" @@ -24351,7 +24169,7 @@ msgstr "" "O pacote LaTeX mathdots somente é usado se o comando \\iddots for inserido " "em alguma fórmula" -#: src/BufferParams.cpp:484 +#: src/BufferParams.cpp:485 msgid "" "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " "inserted into formulas" @@ -24359,7 +24177,7 @@ msgstr "" "O pacote LaTeX mathtools somente é usado se alguma relação matemática for " "inserida em alguma fórmula" -#: src/BufferParams.cpp:486 +#: src/BufferParams.cpp:487 msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " "inserted into formulas" @@ -24367,7 +24185,7 @@ msgstr "" "O pacote LaTeX mhchem somente é usado se algum dos comandos \\ce ou \\cf for " "inserido em alguma fórmula" -#: src/BufferParams.cpp:488 +#: src/BufferParams.cpp:489 msgid "" "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " "subscript is inserted into formulas" @@ -24375,7 +24193,7 @@ msgstr "" "O pacote LaTeX stackrel somente é usado se o comando \\stackrel com " "subscrito for inserido em alguma fórmula" -#: src/BufferParams.cpp:490 +#: src/BufferParams.cpp:491 msgid "" "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" @@ -24383,7 +24201,7 @@ msgstr "" "O pacote LaTeX stmaryrd somente é usado se símbolos da fonte St Mary's Road " "de símbolos para ciência da computação teórica forem inseridos em fórmulas" -#: src/BufferParams.cpp:492 +#: src/BufferParams.cpp:493 msgid "" "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " "decoration 'utilde'" @@ -24391,7 +24209,7 @@ msgstr "" "O pacote LaTeX undertilde somente é usado se você usar a decoração de " "moldura matemática 'utilde'" -#: src/BufferParams.cpp:664 +#: src/BufferParams.cpp:665 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -24414,16 +24232,16 @@ msgstr "" "Para mais informações, consulte a seção\n" "'Class Availability' do Guia do Usuário." -#: src/BufferParams.cpp:673 +#: src/BufferParams.cpp:674 msgid "Document class not available" msgstr "Classe de documento não está disponível" -#: src/BufferParams.cpp:1897 src/insets/InsetCommandParams.cpp:432 +#: src/BufferParams.cpp:1910 src/insets/InsetCommandParams.cpp:434 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198 msgid "Uncodable characters" msgstr "Caracteres não-codificáveis" -#: src/BufferParams.cpp:1898 +#: src/BufferParams.cpp:1911 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in an index name are not\n" @@ -24434,26 +24252,25 @@ msgstr "" "não são representáveis na codificação atual e por isso foram omitidos:\n" "%1$s." -#: src/BufferParams.cpp:1990 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2515 +#: src/BufferParams.cpp:2003 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2518 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:168 #: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1472 msgid "LyX Warning: " msgstr "Aviso do LyX:" -#: src/BufferParams.cpp:1991 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2516 +#: src/BufferParams.cpp:2004 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2519 #: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1473 msgid "uncodable character" -msgstr "caractere não codificável" +msgstr "caractere não-codificável" -#: src/BufferParams.cpp:2004 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:2017 msgid "Uncodable character in user preamble" -msgstr "Caractere não-codificável no nome do autor" +msgstr "Caractere não-codificável no preâmbulo de usuário" -#: src/BufferParams.cpp:2006 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferParams.cpp:2019 +#, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " "current document encoding (namely %1$s).\n" @@ -24463,15 +24280,15 @@ msgid "" "Please select an appropriate document encoding\n" "(such as utf8) or change the preamble code accordingly." msgstr "" -"O nome de autor '%1$s',\n" -"usado para controlar alterações, contém os seguinte glifos que\n" -"não podem ser representados na codificação atual: %2$s.\n" -"Esses glifos serão omitidos do arquivo LaTeX exportado.\n" +"O preâmbulo de usuário do seu documento contém glifos que são desconhecidos " +"na codificação atual do documento (que é %1$s).\n" +"Esses glifos serão omitidos da saída, o que pode resultar em saída " +"incompleta.\n" "\n" -"Escolha uma codificação de documento apropriada (tal utf8)\n" -"ou mude a ortografia do nome do autor." +"Selecione uma codificação de documento apropriada (tal como utf8)\n" +"ou modifique o código do preâmbulo de acordo." -#: src/BufferParams.cpp:2211 +#: src/BufferParams.cpp:2224 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -24485,11 +24302,11 @@ msgstr "" "Será usado um textclass padrão com layouts padrão.\n" "O LyX não poderá produzir uma saída correta." -#: src/BufferParams.cpp:2217 +#: src/BufferParams.cpp:2230 msgid "Document class not found" msgstr "Classe de documento não foi encontrada" -#: src/BufferParams.cpp:2224 +#: src/BufferParams.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -24504,15 +24321,15 @@ msgstr "" "Será usado um textclass padrão com layouts padrão.\n" "O LyX não poderá produzir uma saída correta." -#: src/BufferParams.cpp:2230 src/BufferView.cpp:1299 src/BufferView.cpp:1331 +#: src/BufferParams.cpp:2243 src/BufferView.cpp:1302 src/BufferView.cpp:1334 msgid "Could not load class" msgstr "Não foi possível carregar a classe" -#: src/BufferParams.cpp:2280 +#: src/BufferParams.cpp:2293 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Erro ao ler informação interna de layout" -#: src/BufferParams.cpp:2281 src/TextClass.cpp:1547 +#: src/BufferParams.cpp:2294 src/TextClass.cpp:1612 msgid "Read Error" msgstr "Erro de Leitura" @@ -24520,119 +24337,119 @@ msgstr "Erro de Leitura" msgid "No more insets" msgstr "Não há mais insets" -#: src/BufferView.cpp:756 +#: src/BufferView.cpp:757 msgid "Save bookmark" msgstr "Salvar marcador" -#: src/BufferView.cpp:979 +#: src/BufferView.cpp:982 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo documento para a nova classe de documento..." -#: src/BufferView.cpp:1023 +#: src/BufferView.cpp:1026 msgid "Document is read-only" msgstr "Documento é somente-leitura" -#: src/BufferView.cpp:1032 +#: src/BufferView.cpp:1035 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta porção do documento está apagada." -#: src/BufferView.cpp:1075 src/BufferView.cpp:2003 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3586 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3661 +#: src/BufferView.cpp:1078 src/BufferView.cpp:2006 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3594 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3669 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Nome absoluto de arquivo esperado." -#: src/BufferView.cpp:1297 src/BufferView.cpp:1329 +#: src/BufferView.cpp:1300 src/BufferView.cpp:1332 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Não foi possível carregar a class de documento `%1$s'." -#: src/BufferView.cpp:1350 +#: src/BufferView.cpp:1353 msgid "No further undo information" msgstr "Sem nada para desfazer" -#: src/BufferView.cpp:1360 +#: src/BufferView.cpp:1363 msgid "No further redo information" msgstr "Sem nada para refazer" -#: src/BufferView.cpp:1583 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "Mark off" msgstr "Marco desligado" -#: src/BufferView.cpp:1589 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "Mark on" msgstr "Marco ligado" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1599 msgid "Mark removed" msgstr "Marco excluído" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1602 msgid "Mark set" msgstr "Marco definido" -#: src/BufferView.cpp:1655 +#: src/BufferView.cpp:1658 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Estatísticas para a seleção:" -#: src/BufferView.cpp:1657 +#: src/BufferView.cpp:1660 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Estatísticas para o documento:" -#: src/BufferView.cpp:1660 +#: src/BufferView.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d palavras" -#: src/BufferView.cpp:1662 +#: src/BufferView.cpp:1665 msgid "One word" msgstr "Uma palavra" -#: src/BufferView.cpp:1665 +#: src/BufferView.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caracteres (incluindo brancos)" -#: src/BufferView.cpp:1668 +#: src/BufferView.cpp:1671 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Um caracter (incluindo brancos)" -#: src/BufferView.cpp:1671 +#: src/BufferView.cpp:1674 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caracteres (excluindo brancos)" -#: src/BufferView.cpp:1674 +#: src/BufferView.cpp:1677 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Um caractere (excluindo brancos)" -#: src/BufferView.cpp:1676 +#: src/BufferView.cpp:1679 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: src/BufferView.cpp:1858 +#: src/BufferView.cpp:1861 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' interrompido porque o número de ações é maior que %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1860 +#: src/BufferView.cpp:1863 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "\"%1$s\" aplicado a %2$d insets" -#: src/BufferView.cpp:1868 +#: src/BufferView.cpp:1871 msgid "Branch name" msgstr "Nome do ramo" -#: src/BufferView.cpp:1875 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Ramo já existe" -#: src/BufferView.cpp:2355 +#: src/BufferView.cpp:2358 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Localizão Reversa Falhou" -#: src/BufferView.cpp:2356 +#: src/BufferView.cpp:2359 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -24640,22 +24457,22 @@ msgstr "" "Posicionamento inválido requisitado pela localização reversa.\n" "Você deve atualizar o documento visualizado." -#: src/BufferView.cpp:2737 +#: src/BufferView.cpp:2744 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserindo documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2748 +#: src/BufferView.cpp:2755 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/BufferView.cpp:2750 +#: src/BufferView.cpp:2757 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Não foi possível inserir documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3159 +#: src/BufferView.cpp:3163 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -24666,11 +24483,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "devido ao erro: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3161 +#: src/BufferView.cpp:3165 msgid "Could not read file" msgstr "Não foi possível ler arquivo" -#: src/BufferView.cpp:3168 +#: src/BufferView.cpp:3172 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -24679,15 +24496,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " não pode ser lido." -#: src/BufferView.cpp:3169 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3173 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Não foi possível abrir arquivo" -#: src/BufferView.cpp:3176 +#: src/BufferView.cpp:3180 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lendo arquivo não codificado em UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3177 +#: src/BufferView.cpp:3181 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -24721,7 +24538,7 @@ msgstr "" "não podem ser representados na codificação atual: %2$s.\n" "Esses glifos serão omitidos do arquivo LaTeX exportado.\n" "\n" -"Escolha uma codificação de documento apropriada (tal utf8)\n" +"Escolha uma codificação de documento apropriada (tal como utf8)\n" "ou mude a ortografia do nome do autor." #: src/Chktex.cpp:62 @@ -24751,9 +24568,8 @@ msgid "blue" msgstr "azul" #: src/Color.cpp:207 -#, fuzzy msgid "brown" -msgstr "frown" +msgstr "marrom" #: src/Color.cpp:208 msgid "cyan" @@ -24761,25 +24577,23 @@ msgstr "ciano" #: src/Color.cpp:209 msgid "darkgray" -msgstr "" +msgstr "cinzaescuro" #: src/Color.cpp:210 -#, fuzzy msgid "gray" -msgstr "SvCaixaCinzenta" +msgstr "cinza" #: src/Color.cpp:211 msgid "green" msgstr "verde" #: src/Color.cpp:212 -#, fuzzy msgid "lightgray" -msgstr "lightning" +msgstr "cinzaclaro" #: src/Color.cpp:213 msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "lima" #: src/Color.cpp:214 msgid "magenta" @@ -24787,20 +24601,19 @@ msgstr "magenta" #: src/Color.cpp:215 msgid "olive" -msgstr "" +msgstr "verdeoliva" #: src/Color.cpp:216 -#, fuzzy msgid "orange" -msgstr "Extensão" +msgstr "laranja" #: src/Color.cpp:217 msgid "pink" -msgstr "" +msgstr "rosado" #: src/Color.cpp:218 msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "púrpura" #: src/Color.cpp:219 msgid "red" @@ -24808,11 +24621,11 @@ msgstr "vermelho" #: src/Color.cpp:220 msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "verdeazulado" #: src/Color.cpp:221 msgid "violet" -msgstr "" +msgstr "violeta" #: src/Color.cpp:222 msgid "yellow" @@ -24923,9 +24736,8 @@ msgid "depth bar" msgstr "barra de profundidade" #: src/Color.cpp:252 -#, fuzzy msgid "scroll indicator" -msgstr "Ind&icador de cursor" +msgstr "indicador de rolagem" #: src/Color.cpp:253 msgid "language" @@ -25194,25 +25006,28 @@ msgid "" "finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external " "program's error (check the logs). " msgstr "" +"O programa externo\n" +"%1$s\n" +"terminou com um erro. É recomendado corrigir a causa do erro (verifique os " +"logs). " #: src/Converter.cpp:682 msgid "Output is empty" msgstr "Saída vazia" #: src/Converter.cpp:683 -#, fuzzy msgid "No output file was generated." -msgstr "Foi gerado um arquivo de saída vazio." +msgstr "Não foi gerado nenhum arquivo de saída." -#: src/Cursor.cpp:2112 src/Text.cpp:1940 +#: src/Cursor.cpp:2125 src/Text.cpp:1940 msgid ", Inset: " msgstr ", Inset: " -#: src/Cursor.cpp:2113 +#: src/Cursor.cpp:2126 msgid ", Cell: " -msgstr "" +msgstr ", Célula: " -#: src/Cursor.cpp:2114 src/Text.cpp:1943 +#: src/Cursor.cpp:2127 src/Text.cpp:1943 msgid ", Position: " msgstr ", Posição: " @@ -25297,19 +25112,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "A cópia de %1$s para %2$s falhou." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -25399,7 +25214,7 @@ msgstr "Número %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Não é possível visualizar arquivo" -#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3336 +#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "O arquivo não existe: %1$s" @@ -25479,23 +25294,23 @@ msgstr " opções: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Aguardando a rodada %1$d do LaTeX" -#: src/LaTeX.cpp:269 src/LaTeX.cpp:371 +#: src/LaTeX.cpp:273 src/LaTeX.cpp:375 msgid "Running Index Processor." msgstr "Rodando Processador de Índice." -#: src/LaTeX.cpp:300 src/LaTeX.cpp:351 +#: src/LaTeX.cpp:304 src/LaTeX.cpp:355 msgid "Running BibTeX." msgstr "Rodando BibTeX." -#: src/LaTeX.cpp:470 +#: src/LaTeX.cpp:474 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Rodando MakeIndex para nomencl." -#: src/LaTeX.cpp:1295 src/LaTeX.cpp:1301 src/LaTeX.cpp:1310 +#: src/LaTeX.cpp:1299 src/LaTeX.cpp:1305 src/LaTeX.cpp:1314 msgid "BibTeX error: " msgstr "Erro do BibTeX: " -#: src/LaTeX.cpp:1317 +#: src/LaTeX.cpp:1321 msgid "Biber error: " msgstr "Erro do Biber: " @@ -25554,16 +25369,16 @@ msgstr "Opção de linha de comando `%1$s' errada. Encerrando." msgid "Missing filename for this operation." msgstr "Falta o nome de arquivo para esta operação." -#: src/LyX.cpp:530 +#: src/LyX.cpp:503 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "O LyX não conseguiu carregar o arquivo a seguir: %1$s" -#: src/LyX.cpp:556 +#: src/LyX.cpp:550 msgid "No textclass is found" msgstr "Nenhum textclass foi encontrado" -#: src/LyX.cpp:557 +#: src/LyX.cpp:551 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " @@ -25573,19 +25388,19 @@ msgstr "" "textclass. Você pode tentar reconfigurar o LyX normalmente, tentar " "reconfigurar sem sua instalação do LaTeX, ou continuar." -#: src/LyX.cpp:561 +#: src/LyX.cpp:555 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Reconfigurar" -#: src/LyX.cpp:562 +#: src/LyX.cpp:556 msgid "&Without LaTeX" msgstr "&Sem LaTeX" -#: src/LyX.cpp:563 src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963 +#: src/LyX.cpp:557 src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964 msgid "&Continue" msgstr "&Continuar" -#: src/LyX.cpp:666 +#: src/LyX.cpp:660 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." @@ -25593,7 +25408,7 @@ msgstr "" "Sinal SIGHUP recebido!\n" "Tchau." -#: src/LyX.cpp:670 +#: src/LyX.cpp:664 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." @@ -25601,7 +25416,7 @@ msgstr "" "Sinal SIGFPE recebido!\n" "Tchau." -#: src/LyX.cpp:673 +#: src/LyX.cpp:667 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -25617,19 +25432,19 @@ msgstr "" "necessário. Obrigado!\n" "Tchau." -#: src/LyX.cpp:689 +#: src/LyX.cpp:683 msgid "LyX crashed!" msgstr "O LyX travou!" -#: src/LyX.cpp:723 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147 +#: src/LyX.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:970 +#: src/LyX.cpp:964 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Não foi possível criar pasta temporária" -#: src/LyX.cpp:971 +#: src/LyX.cpp:965 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -25641,11 +25456,11 @@ msgstr "" "Certifique-se de que este caminho (path) existe e é gravável e tente " "novamente." -#: src/LyX.cpp:1033 +#: src/LyX.cpp:1027 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Pasta de usuário do Lyx ausente" -#: src/LyX.cpp:1034 +#: src/LyX.cpp:1028 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -25654,37 +25469,37 @@ msgstr "" "Você especificou uma pasta de usuário inexistente, %1$s.\n" "Ela é necessária para manter a sua própria configuração." -#: src/LyX.cpp:1039 +#: src/LyX.cpp:1033 msgid "&Create directory" msgstr "&Criar pasta" -#: src/LyX.cpp:1040 +#: src/LyX.cpp:1034 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Sair do LyX" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1035 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Não há pasta de usuário do LyX. Encerrando." -#: src/LyX.cpp:1045 +#: src/LyX.cpp:1039 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Criando pasta %1$s" -#: src/LyX.cpp:1050 +#: src/LyX.cpp:1044 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Não foi possível criar pasta. Encerrando." -#: src/LyX.cpp:1123 +#: src/LyX.cpp:1117 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista de flags de debug suportados:" -#: src/LyX.cpp:1127 +#: src/LyX.cpp:1121 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Definindo nível de debug para %1$s" -#: src/LyX.cpp:1138 +#: src/LyX.cpp:1132 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -25768,54 +25583,54 @@ msgstr "" "\t-version resumir informações da versão e da compilação\n" "Para mais informações, consulte a página de manual do LyX." -#: src/LyX.cpp:1184 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246 +#: src/LyX.cpp:1178 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246 msgid " Git commit hash " -msgstr "" +msgstr " Git commit hash " -#: src/LyX.cpp:1195 src/support/Package.cpp:645 +#: src/LyX.cpp:1189 src/support/Package.cpp:645 msgid "No system directory" msgstr "Sem pasta de sistema" -#: src/LyX.cpp:1196 +#: src/LyX.cpp:1190 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta a pasta para o parâmetro -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1207 +#: src/LyX.cpp:1201 msgid "No user directory" msgstr "Sem pasta de usuário" -#: src/LyX.cpp:1208 +#: src/LyX.cpp:1202 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta a pasta para o parâmetro -userdir" -#: src/LyX.cpp:1219 +#: src/LyX.cpp:1213 msgid "Incomplete command" msgstr "Comando incompleto" -#: src/LyX.cpp:1220 +#: src/LyX.cpp:1214 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta sequência alfanumérica para o parâmetro --execute" -#: src/LyX.cpp:1231 +#: src/LyX.cpp:1225 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" msgstr "" "Falta o tipo de arquivo [p.ex., latex, ps...] para o parâmetro --export-to" -#: src/LyX.cpp:1236 +#: src/LyX.cpp:1230 msgid "Missing destination filename after --export-to switch" msgstr "Falta o arquivo de destino para o parâmetro --export-to" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1243 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Falta o tipo de arquivo [p.ex., latex, ps...] para o parâmetro --export" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1256 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Falta o tipo de arquivo [p.ex., latex, ps...] para o parâmetro --import" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1261 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta o nome de arquivo para o parâmetro --import" @@ -26156,7 +25971,7 @@ msgstr "Selecione para exibir a completação inline em modo texto." #: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." -msgstr "Usar \"…\" para encurtar completações longas." +msgstr "Usar \"...\" para encurtar completações longas." #: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." @@ -26356,7 +26171,7 @@ msgstr "LyX VC: Mensagem de log" msgid "(no log message)" msgstr "(sem mensagem de log)" -#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3194 +#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Mensagem de Log" @@ -26377,19 +26192,19 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Reverter para a versão armazenada do documento?" -#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698 +#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" -#: src/Paragraph.cpp:1958 +#: src/Paragraph.cpp:1961 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sem sentido com este layout!" -#: src/Paragraph.cpp:2019 +#: src/Paragraph.cpp:2022 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alinhamento não permitido" -#: src/Paragraph.cpp:2020 +#: src/Paragraph.cpp:2023 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -26402,9 +26217,8 @@ msgid "Unknown Inset" msgstr "Inset Desconhecido" #: src/Text.cpp:540 -#, fuzzy msgid "Change tracking author index missing" -msgstr "Erro de controle de alterações" +msgstr "Ausente informação de autor para índice de controle de alterações" #: src/Text.cpp:541 #, c-format @@ -26414,6 +26228,11 @@ msgid "" "fix the merge, or have this information missing until the corresponding " "tracked changes are merged or this user edits the file again.\n" msgstr "" +"Uma informação de autor para o índice %1$d de controle de alterações está " +"ausente. Isto pode acontecer após um erro de mesclagem de um sistema de " +"controle de versão. Se esse for o caso, você pode corrigir a mesclagem, ou " +"deixar a informação ausente até que as alterações controladas " +"correspondentes sejam mescladas ou este usuário edite o arquivo novamente.\n" #: src/Text.cpp:558 msgid "Unknown token" @@ -26463,7 +26282,7 @@ msgstr ", Profundidade: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Espaçamento: " -#: src/Text.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 +#: src/Text.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 msgid "OneHalf" msgstr "OneHalf" @@ -26507,7 +26326,7 @@ msgstr "Modo de edição de matemática" msgid "No valid math formula" msgstr "Nenhuma fórmula matemática válida" -#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044 +#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1051 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Já está no modo de expressão regular" @@ -26515,36 +26334,40 @@ msgstr "Já está no modo de expressão regular" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Modo de edição de expressão regular" -#: src/Text3.cpp:1433 +#: src/Text3.cpp:1427 msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/Text3.cpp:1434 +#: src/Text3.cpp:1428 msgid " not known" msgstr " desconhecido" -#: src/Text3.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1685 +#: src/Text3.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1669 msgid "Missing argument" msgstr "Argumento ausente" -#: src/Text3.cpp:2192 src/Text3.cpp:2204 +#: src/Text3.cpp:2186 src/Text3.cpp:2198 msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:2357 -#, fuzzy +#: src/Text3.cpp:2351 msgid "Path to thesaurus directory not set!" -msgstr "Selecione o caminho para os dicionários de sinônimos" +msgstr "" +"O caminho para a pasta dos dicionários de sinônimos não está configurado!" -#: src/Text3.cpp:2358 +#: src/Text3.cpp:2352 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" "Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n" "instructions." msgstr "" +"O caminho para a pasta do dicionário de sinônimos não foi especificado.\n" +"O dicionário de sinônimos não poderá funcionar.\n" +"Para instruções de configuração, consulte a seção 6.15.1 do Guia do\n" +"Usuário." -#: src/Text3.cpp:2425 src/Text3.cpp:2436 +#: src/Text3.cpp:2419 src/Text3.cpp:2430 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Layout de parágrafo definido" @@ -26552,24 +26375,24 @@ msgstr "Layout de parágrafo definido" msgid "Plain Layout" msgstr "Layout Simples" -#: src/TextClass.cpp:818 +#: src/TextClass.cpp:844 msgid "Missing File" msgstr "Arquivo Ausente" -#: src/TextClass.cpp:819 +#: src/TextClass.cpp:845 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Não foi possível encontrar stdinsets.inc! Isto pode levar a perda de dados!" -#: src/TextClass.cpp:822 +#: src/TextClass.cpp:848 msgid "Corrupt File" msgstr "Arquivo Corrompido" -#: src/TextClass.cpp:823 +#: src/TextClass.cpp:849 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Não foi possível ler stdinsets.inc! Isto pode levar a perda de dados!" -#: src/TextClass.cpp:1523 +#: src/TextClass.cpp:1588 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -26582,11 +26405,11 @@ msgstr "" "módulos disponíveis. Se foi instalado recentementeit,\n" "provavelmente seá necessário reconfigurar o LyX.\n" -#: src/TextClass.cpp:1528 +#: src/TextClass.cpp:1593 msgid "Module not available" msgstr "Módulo não disponível" -#: src/TextClass.cpp:1534 +#: src/TextClass.cpp:1599 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" @@ -26603,25 +26426,25 @@ msgstr "" "\t%2$s\n" "Para mais informações, consulte a seção 'Modules' do Guia do Usuário." -#: src/TextClass.cpp:1541 +#: src/TextClass.cpp:1606 msgid "Package not available" msgstr "Pacote não disponível" -#: src/TextClass.cpp:1546 +#: src/TextClass.cpp:1611 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Erro ao ler o módulo %1$s\n" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:865 src/VCBackend.cpp:870 -#: src/VCBackend.cpp:919 src/VCBackend.cpp:978 src/VCBackend.cpp:1037 -#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1344 src/VCBackend.cpp:1446 -#: src/VCBackend.cpp:1452 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1959 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:871 +#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:979 src/VCBackend.cpp:1038 +#: src/VCBackend.cpp:1046 src/VCBackend.cpp:1346 src/VCBackend.cpp:1448 +#: src/VCBackend.cpp:1454 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1963 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3164 msgid "Revision control error." msgstr "Erro de controle de revisão." #: src/VCBackend.cpp:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Some problem occurred while running the command:\n" "'%1$s'." @@ -26629,35 +26452,35 @@ msgstr "" "Ocorreu algum problema ao rodar o comando:\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:628 +#: src/VCBackend.cpp:629 msgid "Up-to-date" msgstr "Atualizado" -#: src/VCBackend.cpp:630 +#: src/VCBackend.cpp:631 msgid "Locally Modified" msgstr "Modificado Localmente" -#: src/VCBackend.cpp:632 +#: src/VCBackend.cpp:633 msgid "Locally Added" msgstr "Incluído Localmente" -#: src/VCBackend.cpp:634 +#: src/VCBackend.cpp:635 msgid "Needs Merge" msgstr "Necessita Mesclagem" -#: src/VCBackend.cpp:636 +#: src/VCBackend.cpp:637 msgid "Needs Checkout" msgstr "Necessita Checkout" -#: src/VCBackend.cpp:638 +#: src/VCBackend.cpp:639 msgid "No CVS file" msgstr "Sem arquivo CVS" -#: src/VCBackend.cpp:640 +#: src/VCBackend.cpp:641 msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "Não é possível obter o status CVS" -#: src/VCBackend.cpp:866 +#: src/VCBackend.cpp:867 msgid "" "The repository version is newer then the current check out.\n" "You have to update from repository first or revert your changes." @@ -26665,7 +26488,7 @@ msgstr "" "A versão do repositório é mais recente que a do check out atual.\n" "Atualize a partir do repositório primeiro, ou reverta suas alterações." -#: src/VCBackend.cpp:871 +#: src/VCBackend.cpp:872 #, c-format msgid "" "Bad status when checking in changes.\n" @@ -26678,7 +26501,7 @@ msgstr "" "'%1$s'\n" "\n" -#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:1476 +#: src/VCBackend.cpp:921 src/VCBackend.cpp:1478 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -26693,7 +26516,7 @@ msgstr "" "\n" "Resolva os conflitos e clique em OK, e o LyX tentará reabrir o arquivo." -#: src/VCBackend.cpp:954 +#: src/VCBackend.cpp:955 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -26708,20 +26531,20 @@ msgstr "" "Possíveis conflitos de arquivo deverão ser resolvidos manualmente ou será " "necessário reverter para a versão do repositório." -#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 src/VCBackend.cpp:1517 -#: src/VCBackend.cpp:1521 +#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963 src/VCBackend.cpp:1519 +#: src/VCBackend.cpp:1523 msgid "Changes detected" msgstr "Alterações detectadas" -#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963 +#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964 msgid "&Abort" msgstr "&Abortar" -#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:1518 +#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:1520 msgid "View &Log ..." msgstr "Visualizar &Log ..." -#: src/VCBackend.cpp:979 +#: src/VCBackend.cpp:980 #, c-format msgid "" "Error when updating document %1$s from repository.\n" @@ -26736,7 +26559,7 @@ msgstr "" "\n" "Resolva os conflitos e clique em OK, e o LyX tentará reabrir o arquivo." -#: src/VCBackend.cpp:1038 +#: src/VCBackend.cpp:1039 #, c-format msgid "" "The document %1$s is not in repository.\n" @@ -26746,7 +26569,7 @@ msgstr "" "É necessário fazer o check in da primeira revisão antes que se possa " "reverter." -#: src/VCBackend.cpp:1046 +#: src/VCBackend.cpp:1047 #, c-format msgid "" "Cannot revert document %1$s to repository version.\n" @@ -26755,12 +26578,12 @@ msgstr "" "Não foi possível reverter o documento %1$s para a versão do repositório.\n" "O status '%2$s' foi inesperado." -#: src/VCBackend.cpp:1329 src/VCBackend.cpp:1465 src/VCBackend.cpp:1502 -#: src/VCBackend.cpp:1556 src/VCBackend.cpp:1944 +#: src/VCBackend.cpp:1331 src/VCBackend.cpp:1467 src/VCBackend.cpp:1504 +#: src/VCBackend.cpp:1558 src/VCBackend.cpp:1948 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Erro: Não foi possível gerar logfile." -#: src/VCBackend.cpp:1345 src/VCBackend.cpp:1960 +#: src/VCBackend.cpp:1347 src/VCBackend.cpp:1964 msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" @@ -26770,7 +26593,7 @@ msgstr "" "É necessário resolver o problema manualmente.\n" "O LyX vai reabrir o documento depois que você clicar OK." -#: src/VCBackend.cpp:1447 +#: src/VCBackend.cpp:1449 msgid "" "Error while acquiring write lock.\n" "Another user is most probably editing\n" @@ -26782,7 +26605,7 @@ msgstr "" "o documento atual agora!\n" "Verifique também o acesso ao repositório." -#: src/VCBackend.cpp:1453 +#: src/VCBackend.cpp:1455 msgid "" "Error while releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." @@ -26790,7 +26613,7 @@ msgstr "" "Erro ao liberar o bloqueio para gravação.\n" "Verifique o acesso ao repositório." -#: src/VCBackend.cpp:1512 +#: src/VCBackend.cpp:1514 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -26808,34 +26631,34 @@ msgstr "" "\n" "Continuar?" -#: src/VCBackend.cpp:1518 src/VCBackend.cpp:1522 +#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 msgid "&Yes" msgstr "&Sim" -#: src/VCBackend.cpp:1518 src/VCBackend.cpp:1522 +#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 msgid "&No" msgstr "&Não" -#: src/VCBackend.cpp:1581 +#: src/VCBackend.cpp:1583 msgid "SVN File Locking" msgstr "Bloqueio de Arquivo SVN" -#: src/VCBackend.cpp:1582 src/VCBackend.cpp:1587 +#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589 msgid "Locking property unset." msgstr "Propriedade de bloqueio desligada." -#: src/VCBackend.cpp:1582 src/VCBackend.cpp:1587 +#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589 msgid "Locking property set." msgstr "Propriedade de bloqueio ligada." -#: src/VCBackend.cpp:1583 +#: src/VCBackend.cpp:1585 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" -"Não se esqueça de fazer commit no repositório da propriedade de bloqueio." +"Não se esqueça de fazer commit da propriedade de bloqueio no repositório." #: src/VSpace.cpp:162 msgid "Default skip" @@ -27028,9 +26851,8 @@ msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "Localizar e Substituir Avançado" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 -#, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" -msgstr "ERRO: O LyX não conseguiu ler o arquivo CREDITS\n" +msgstr "ERRO: O LyX não conseguiu encontrar o arquivo CREDITS\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" @@ -27041,28 +26863,24 @@ msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "volume de trabalho que outras pessoas fizeram para o projeto LyX." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57 -#, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n" msgstr "ERRO: O LyX não conseguiu ler o arquivo CREDITS\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93 -#, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" -msgstr "ERRO: O LyX não conseguiu ler o arquivo CREDITS\n" +msgstr "ERRO: O LyX não conseguiu encontrar o arquivo RELEASE-NOTES\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100 -#, fuzzy msgid "Please install correctly to see what has changed\n" -msgstr "Por favor instale corretamente para avaliar o grande\n" +msgstr "Por favor instale corretamente para ver o que mudou\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101 msgid "for this version of LyX." -msgstr "" +msgstr "para esta versão do LyX." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 -#, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n" -msgstr "ERRO: O LyX não conseguiu ler o arquivo CREDITS\n" +msgstr "ERRO: O LyX não conseguiu ler o arquivo RELEASE-NOTES\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183 #, c-format @@ -27118,7 +26936,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219 msgid "Built from git commit hash " -msgstr "" +msgstr "Compilado do commit git de hash" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226 msgid "Library directory: " @@ -27149,60 +26967,60 @@ msgstr "Sobre o LyX" msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671 msgid "About %1" msgstr "Sobre %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3244 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:672 msgid "Reconfigure" msgstr "Reconfigurar" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:672 msgid "Quit %1" msgstr "Encerrar %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1133 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1117 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada a fazer" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1139 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1123 msgid "Unknown action" msgstr "Ação desconhecida" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1183 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1167 msgid "Command not handled" msgstr "Comando não manejado" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1173 msgid "Command disabled" msgstr "Comando desativado" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1303 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1287 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Comando não permitido sem um buffer aberto" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1294 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "o argumento de buffer-forall não é válido" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1509 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1493 msgid "Running configure..." msgstr "Rodando configure..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1517 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1501 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Recarregando configuração..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1508 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Reconfiguração do sistema falhou" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1509 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may\n" @@ -27214,11 +27032,11 @@ msgstr "" "que o LyX não funcione corretamente.\n" "Reconfigure novamente caso necessário." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1514 msgid "System reconfigured" msgstr "Sistema reconfigurado" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1531 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1515 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -27228,49 +27046,49 @@ msgstr "" "É necessário reiniciar o LyX para usar especificações\n" "de classe de documento porventura atualizadas." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1595 msgid "Exiting." msgstr "Encerrando." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1681 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abrindo arquivo de ajuda %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1700 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxe: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1732 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1716 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" falhou- cor é indefinida ou pode ter sido redefinida" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1929 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1913 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "\"%1$s\" aplicado a %2$d buffer(s)" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2004 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1988 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Padrões de documento salvos em %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1992 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Não foi possível salvar padrões de documento" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2179 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2186 msgid "Unknown function." msgstr "Função desconhecida." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2628 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2652 msgid "The current document was closed." msgstr "O documento atual foi fechado." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2638 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2662 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -27282,12 +27100,12 @@ msgstr "" "\n" "Exceção:" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2642 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2648 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2672 msgid "Software exception Detected" msgstr "Exceção de software Detectada" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2646 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2670 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -27295,13 +27113,13 @@ msgstr "" "O Lyx encontrou uma exceção muito estranha, e tentará agora salvar todos os " "documentos que ainda não foram salvos e encerrar." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2938 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2950 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2962 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2974 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "" "Não foi possível encontrar arquivo de definição de Interface de Usuário" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2963 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -27312,13 +27130,13 @@ msgstr "" "%1$s\n" "Verifique sua instalação." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2945 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2969 msgid "Could not find default UI file" msgstr "" "Não foi possível encontrar arquivo padrão de definição de Interface de " "Usuário" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2946 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2970 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -27327,7 +27145,7 @@ msgstr "" "Usuário!\n" "Verifique sua instalação." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2951 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2975 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -27348,7 +27166,7 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2195 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2197 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275 @@ -27427,20 +27245,20 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Sufixo de Nome de Arquivo" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2505 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3544 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2507 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3549 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2504 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3543 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:142 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3548 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175 msgid "No" msgstr "Não" @@ -27561,7 +27379,7 @@ msgstr "Escolha um nome de arquivo para salvar o gráfico colado como" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3681 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -27640,12 +27458,12 @@ msgstr "Bigg[[delimiter size]]" msgid "Math Delimiter" msgstr "Delimitador Matemático" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:223 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:217 msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:221 msgid "Variable" msgstr "Variável" @@ -27653,60 +27471,60 @@ msgstr "Variável" msgid "Module not found!" msgstr "Módulo não encontrado!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:549 msgid "Press button to check validity..." msgstr "Pressione o botão para checar a validade..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 msgid "Conversion Failed!" msgstr "Conversão Falhou!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "Failed to convert local layout to current format." msgstr "Não foi possível converter layout local para o formato atual." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 msgid "Layout is valid!" msgstr "Layout válido!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:595 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:597 msgid "Layout is invalid!" msgstr "Layout inválido!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612 msgid "Convert to current format" msgstr "Converter para o formato atual" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 msgid "Document Settings" msgstr "Configurações do Documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1430 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447 msgid "Child Document" msgstr "Documento Filho" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "Include to Output" msgstr "Incluir na Saída" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839 msgid "None (no fontenc)" msgstr "Nenhum (sem fontec)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" @@ -27714,231 +27532,231 @@ msgstr "" "Usar fontes OpenType e TrueType diretamente (requer XeTeX ou LuaTeX)\n" "É necessário instalar o pacote \"fontspec\" para usar este recurso" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879 msgid "empty" msgstr "empty" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880 msgid "plain" msgstr "plain" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 msgid "headings" msgstr "headings" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 msgid "fancy" msgstr "fancy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Padrão do Idioma (sem inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 msgid "``text''" msgstr "``texto''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048 msgid "''text''" msgstr "''texto''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 msgid ",,text``" msgstr ",,texto``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052 msgid ",,text''" msgstr ",,texto''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 msgid ">>text<<" msgstr ">>texto<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Numbered" msgstr "Numerado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Appears in TOC" msgstr "Aparece no sumário" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138 msgid "Author-year" msgstr "Autor-ano" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139 msgid "Numerical" msgstr "Numérico" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161 msgid "Package" msgstr "Pacote" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161 msgid "Load automatically" msgstr "Carga automática" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162 msgid "Load always" msgstr "Carregar sempre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162 msgid "Do not load" msgstr "Não carregar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1175 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "Os pacotes LaTeX AMS são usados sempre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "O pacote LaTeX %1$s é usado sempre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "Os pacotes LaTeX AMS nunca são usados" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1184 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1186 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "O pacote LaTeX %1$s nunca é usado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Classe '%2$s']" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " @@ -27947,118 +27765,117 @@ msgstr "" "Classe não foi encontrada pelo LyX. Verifique se você possui a classe %1$s " "correspondente e todos os pacotes necessários (%2$s) instalados." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Digite abaixo os parâmetros para listagens. Tecle ? para uma lista de " "parâmetros." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 msgid "Document Class" msgstr "Classe de Documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611 msgid "Child Documents" msgstr "Documentos Filhos" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 msgid "Modules" msgstr "Módulos" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 msgid "Local Layout" msgstr "Layout Local" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "Text Layout" msgstr "Disposição do Texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 msgid "Page Margins" msgstr "Margens de Página" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numeração e Sumário" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 msgid "Indexes" msgstr "Índices" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 msgid "PDF Properties" msgstr "Propriedades PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 msgid "Math Options" msgstr "Opções Matemáticas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 msgid "Float Placement" msgstr "Posicionamento de Floats" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 msgid "Bullets" msgstr "Marcadores" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637 msgid "Branches" msgstr "Ramos" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preâmbulo LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1656 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1688 msgid "&Default..." msgstr "&Padrão..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1956 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3325 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1958 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3330 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 msgid " (not installed)" msgstr " (não instalado)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Padrão de Fontes Não-TeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 msgid " (not available)" msgstr " (não disponível)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Padrão de Classe (Fontes TeX)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2022 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 msgid "Class Default" msgstr "Padrão de Classe" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Layouts|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Layout LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 msgid "Local layout file" msgstr "Arquivo local de layout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -28066,39 +27883,39 @@ msgid "" "move the layout file to a different directory." msgstr "" "O arquivo de layout selecionado é local, não um\n" -"das pastas de sistema e de usuário. O seu documento\n" -"pode não funcionar com este layout se o arquivo\n" -"de layout não estiver presente na pasta do documento." +"das pastas de sistema ou de usuário.\n" +"O seu documento não funcionará com este layout\n" +"se o arquivo de layout for movido para outra pasta." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146 msgid "&Set Layout" msgstr "&Definir Layout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Não foi possível ler arquivo local de layout." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2177 msgid "This is a local layout file." msgstr "Este é um arquivo local de layout." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 msgid "Select master document" msgstr "Selecionar documento mestre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2195 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Arquivos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3597 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3602 msgid "Unapplied changes" msgstr "Alterações não aplicadas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2411 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3598 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3603 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -28106,94 +27923,94 @@ msgstr "" "Algumas alterações na janela ainda não foram aplicadas.\n" "Se não forem aplicadas agora, serão perdidas após esta ação." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605 msgid "&Dismiss" msgstr "&Descartar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3613 msgid "Unable to set document class." msgstr "Não foi possível especificar classe de documento." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2346 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2351 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, e %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2363 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2365 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (indisponível)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2451 msgid "Module provided by document class." msgstr "Módulo fornecido pela classe do documento." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2458 #, c-format msgid "Category: %1$s." msgstr "Categoria: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2464 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Pacote(s) exigido(s): %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2470 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2472 msgid "or" msgstr "ou" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2475 #, c-format msgid "Modules required: %1$s." msgstr "Módulo(s) exigido(s): %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2482 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2484 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Módulo(s) excluído(s): %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2488 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2490 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "AVISO: Alguns pacotes exigidos não estão disponíveis!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Nenhuma opção predefinida]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3467 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3472 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "&Personalizar Opções Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3469 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3474 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Usar Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3619 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3624 msgid "Can't set layout!" msgstr "Não é possível definir layout!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3625 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Não é possível definir layout para ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3711 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3716 msgid "Not Found" msgstr "Não Encontrado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3770 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3775 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Documento mestre apontado não inclui este arquivo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3771 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3776 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -28204,11 +28021,11 @@ msgstr "" "'%1$s' para usar o recurso de documento\n" "mestre." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3780 msgid "Could not load master" msgstr "Não foi possível carregar documento mestre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3781 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -28217,7 +28034,7 @@ msgstr "" "Não foi possível carregar documento mestre\n" "'%1$s'." -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:255 msgid "Literate" msgstr "Literate" @@ -28562,41 +28379,41 @@ msgstr "Configurações de Listagem de Programa" msgid "No dialect" msgstr "Sem dialeto" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:283 msgid "LaTeX Log" msgstr "Log LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258 msgid "LyX2LyX" msgstr "LyX2LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:285 msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "Log de Compilação de Programação Literária" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:287 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "Log de Erro do lyx2lyx" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:289 msgid "Version Control Log" msgstr "Log do Controle de Versão" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:315 msgid "Log file not found." msgstr "Arquivo de log não encontrado." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "" "Não foi encontrado nenhum arquivo de log de compilação de programação " "literária." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Não foi encontrado nenhum arquivo de log de erro do lyx2lyx." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:327 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324 msgid "No version control log file found." msgstr "Não foi encontrado nenhum arquivo de log de controle de versão." @@ -28708,76 +28525,76 @@ msgstr "&Comando: " msgid "Screen Fonts" msgstr "Fontes de Tela" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1332 msgid "Paths" msgstr "Caminhos (Paths)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1419 msgid "Select directory for example files" msgstr "Selecione pasta para arquivos de exemplo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1428 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Selecione uma pasta para arquivos de modelo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1431 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1437 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Selecione uma pasta temporária" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1440 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446 msgid "Select a backups directory" msgstr "Selecione uma pasta para cópias de segurança" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1449 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1455 msgid "Select a document directory" msgstr "Selecione uma pasta para documentos" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1458 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1464 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "Selecione o caminho para os dicionários de sinônimos" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "Selecione o caminho para os dicionários Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Digite um nome de arquivo para o pipe do servidor LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592 msgid "Spellchecker" msgstr "Verificador Ortográfico" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501 msgid "Native" msgstr "Nativo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507 msgid "Aspell" msgstr "Aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1510 msgid "Enchant" msgstr "Enchant" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1513 msgid "Hunspell" msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1580 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1586 msgid "Converters" msgstr "Conversores" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1894 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1900 msgid "File Formats" msgstr "Formatos de Arquivo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2110 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2262 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2116 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 msgid "Format in use" msgstr "Formatos em uso" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117 msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a " "converter. Please remove the converter first." @@ -28785,17 +28602,17 @@ msgstr "" "Não é possível alterar o nome curto de um formato usado por um conversor. " "Remova o conversor primeiro." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Não é possível remover um Formato usado por um Conversor. Remova o conversor " "primeiro." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2352 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2358 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "É necessário reiniciar o LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2359 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." @@ -28803,76 +28620,76 @@ msgstr "" "Reinicie o LyX para efetivar completamente a alteração do idioma da " "interface de usuário." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 msgid "User Interface" msgstr "Interface de Usuário" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448 msgid "Classic" msgstr "Classic" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2449 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497 msgid "Document Handling" msgstr "Manejo de Documentos" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2598 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2604 msgid "Control" msgstr "Controle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2690 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Function" msgstr "Função" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "Shortcut" msgstr "Atalho" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2781 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "Funções de Cursor, Mouse e Edição" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2779 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2785 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Símbolos Matemáticos" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789 msgid "Document and Window" msgstr "Documento e Janela" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2787 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2793 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Fontes, Layouts e Textclasses" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2797 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Sistema e Diversos" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2963 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2923 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2969 msgid "Res&tore" msgstr "Res&taurar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3074 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3114 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3121 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3176 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Não foi possível criar o atalho" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3115 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Função LyX desconhecida ou inválida" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3122 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Sequência de teclas inválida ou vazia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3100 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3143 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" @@ -28881,43 +28698,43 @@ msgstr "" "Atalho `%1$s' já vinculado a %2$s.\n" "Deseja realmente desvinculá-lo do atalho atual e vinculá-lo a %3$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3106 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3149 msgid "Redefine shortcut?" msgstr "Redefinir atalho?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 msgid "&Redefine" msgstr "&Redefinir" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3141 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Não é possível inserir atalho na lista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208 msgid "Identity" msgstr "Identidade" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3382 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3432 msgid "Choose bind file" msgstr "Escolha arquivo de combinações" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3383 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3433 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Arquivos de combinações do LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3389 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3439 msgid "Choose UI file" msgstr "Escolha arquivo de Inteface de Usuário" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3390 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3440 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Arquivos de UI do LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3396 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3446 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Escolha mapa de teclado" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3397 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3447 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mapas de teclado do LyX (*.kmap)" @@ -28937,11 +28754,11 @@ msgstr "" msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "Mensagens de Andamento/Debug" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:97 msgid "Debug Level" msgstr "Nível de Debug" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:98 msgid "Set" msgstr "Definir" @@ -29018,347 +28835,347 @@ msgstr "" msgid "Spell checker has no dictionaries." msgstr "O verificador ortográfico não tem nenhum dicionário." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Basic Latin" msgstr "Latino Básico" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Latin-1 Suplemento" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latino Estendido-A" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latino Estendido-B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "IPA Extensions" msgstr "Extensões IPA " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Letras Modificadoras de Espaçamento" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Sinais Diacríticos Combinados" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirílico" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Arabic" msgstr "Arábico" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangul Jamo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Extensões Fonéticas" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "Latino Estendido Adicional" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "Greek Extended" msgstr "Grego Estendido" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "General Punctuation" msgstr "Pontuação Geral" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Sobrescritos e subscritos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Currency Symbols" msgstr "Símbolos de Moeda" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "Sinais Diacríticos Combinados para Símbolos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Símbolos Assemelhados a Letras" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Number Forms" msgstr "Formas de Números" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Mathematical Operators" msgstr "Operadores Matemáticos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Técnicos Diversos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Control Pictures" msgstr "Imagens de Controle" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Reconhecimento Ótico de Caracteres" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Alfanuméricos Inclusos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Box Drawing" msgstr "Desenho de Caixa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Block Elements" msgstr "Elementos de Bloco" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 msgid "Geometric Shapes" msgstr "Formas Geométricas" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Símbolos Diversos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "Dingbats" msgstr "Dingbats" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Símbolos Matemáticos Diversos-A" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "Símbolos e Pontuação CJK" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Hangul Compatibility Jamo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Kanbun" msgstr "Kanbun" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "Cartas e Meses CJK Inclusos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK Compatibility" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "Ideogramas Unificados CJK" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Hangul Syllables" msgstr "Sílabas Hangul" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "High Surrogates" msgstr "Substitutos Altos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "Substitutos Altos de Uso Privado" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "Low Surrogates" msgstr "Substitutos Baixos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Private Use Area" msgstr "Área de Uso Privado" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "Ideogramas de Compatibilidade CJK" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Formas Alfabéticas de Apresentação" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Formas Arábicas de Apresentação-A" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Combining Half Marks" msgstr "Meias Marcas Combinadas" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "Formas de Compatibilidade CJK" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Small Form Variants" msgstr "Variantes de Forma Pequenas" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Formas Arábicas de Apresentação-B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "Formas de Meia Largura e Largura Cheia" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Silabário Linear B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Ideogramas Linear B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Aegean Numbers" msgstr "Números Egeus" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Números Gregos Antigos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Old Italic" msgstr "Itálico Antigo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Gothic" msgstr "Gótico" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 msgid "Ugaritic" msgstr "Ugarítico" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Old Persian" msgstr "Persa Antigo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Deseret" msgstr "Deseret" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Shavian" msgstr "Shaviano" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Osmanya" msgstr "Osmania" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Silabário Cipriota" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharoshthi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Símbolos Musicais Bizantinos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Musical Symbols" msgstr "Símbolos Musicais" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Notação Musical Grega Antiga" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Símbolos Tai Xuan Jing" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Símbolos Alfanuméricos Matemáticos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "Ideogramas Unificados CJK Extensão B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "Ideogramas de Compatibilidade CJK Suplemento" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Tags" msgstr "Marcas" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Seletores de Variação Suplemento" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Área de Uso Privado Suplementar-A" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Área de Uso Privado Suplementar-B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:221 msgid "Character: " msgstr "Caractere: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:222 msgid "Code Point: " msgstr "Code Point: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:272 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:269 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -29412,14 +29229,12 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "Ícones grandes" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361 -#, fuzzy msgid "Huge-sized icons" -msgstr "Ícones grandes" +msgstr "Ícones enormes" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368 -#, fuzzy msgid "Giant-sized icons" -msgstr "Ícones grandes" +msgstr "Ícones gigantes" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639 #, c-format @@ -29492,7 +29307,7 @@ msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos|#E#e" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:385 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de arquivo inválido" @@ -29706,7 +29521,7 @@ msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" "Não foi possível fechar o documento porque está em processamento pelo LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3036 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3044 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -29717,11 +29532,11 @@ msgstr "" "\n" "Gostaria de salvar o documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2931 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047 msgid "Save new document?" msgstr "Salvar novo documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -29732,15 +29547,15 @@ msgstr "" "\n" "Gostaria de salvar o documento ou de descartar as alterações?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2938 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3033 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvar documento alterado?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 msgid "&Discard" msgstr "&Descartar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3030 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3038 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -29751,7 +29566,7 @@ msgstr "" "\n" "Gostaria de salvar o documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3073 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -29763,65 +29578,65 @@ msgstr "" " foi modificado externamente. Recarregar agora? Todas as alterações locais " "serão perdidas." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3068 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Recarregar documento alterado externamente?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077 msgid "&Reload" msgstr "&Recarregar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3113 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3121 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Não foi possível fazer check in do documento." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3157 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Erro ao ligar a propriedade de bloqueio." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3211 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Pasta não está acessível." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Abrindo documento filho %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3343 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3351 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Sem buffer para o arquivo: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3420 msgid "Export Error" msgstr "Erro de Exportação" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3413 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3421 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Erro ao clonar o Buffer." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3550 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3538 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3558 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportando ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3559 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3567 msgid "Previewing ..." msgstr "Pré-visualizando ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3601 msgid "Document not loaded" msgstr "Documento não carregado" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3667 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3675 msgid "Select file to insert" msgstr "Selecione arquivo a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3670 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3678 msgid "All Files (*)" msgstr "Todos os Arquivos (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3694 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3702 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -29830,28 +29645,28 @@ msgstr "" "Todas as alterações serão perdidas. Tem certeza que deseja reverter para a " "versão salva do documento %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3705 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Reverter para o documento salvo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3723 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3731 msgid "Saving all documents..." msgstr "Salvando todos os documentso..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3733 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3741 msgid "All documents saved." msgstr "Todos os documentos salvos." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3833 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3841 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s comando desconhecido!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3968 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3976 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Por favor, pré-visualize o documento primeiro." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3984 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Não foi possível prosseguir." @@ -29889,9 +29704,8 @@ msgid "Close File" msgstr "Fechar Arquivo" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025 -#, fuzzy msgid "%1 (read only)" -msgstr " (somente-leitura)" +msgstr "%1 (somente-leitura)" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044 msgid "Hide tab" @@ -29923,146 +29737,143 @@ msgstr "Digite caracteres para filtrar a lista de layouts." msgid "%1$s (unknown)" msgstr "%1$s (desconhecido)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:706 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707 msgid "More...|M" msgstr "Mais...|M" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:789 msgid "No Group" msgstr "Sem Grupo" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:818 src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:820 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "Mais Sugestões de Ortografia" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:841 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842 msgid "Add to personal dictionary|n" msgstr "Adicionar ao dicionário particular|n" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844 msgid "Ignore all|I" msgstr "Ignorar todas|I" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 msgid "Remove from personal dictionary|r" msgstr "Excluir do dicionário particular|x" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:892 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893 msgid "Language|L" msgstr "Idioma|I" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 msgid "More Languages ...|M" msgstr "Mais Idiomas ...|M" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:964 src/frontends/qt4/Menus.cpp:965 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:965 src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 msgid "Hidden|H" msgstr "Ocultos|H" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:969 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:970 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1031 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1073 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "Visualizar (Outros Formatos)|i" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "Atualizar (Outros Formatos)|t" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105 #, c-format msgid "View [%1$s]|V" msgstr "Visualizar [%1$s]|V" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106 #, c-format msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "Atualizar [%1$s]|z" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1216 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217 msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "Nenhum Inset Personalizado Definido!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306 msgid "(No Document Open)" -msgstr "" +msgstr "(Nenhum Document Aberto)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1299 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315 msgid "Master Document" msgstr "Documento Mestre" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330 msgid "Open Outliner..." -msgstr "A&brir novo grupo..." +msgstr "Abrir Painel de Estrutura de Tópicos..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 msgid "Other Lists" msgstr "Outras Listas" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1340 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1357 msgid "(Empty Table of Contents)" -msgstr "" +msgstr "(Sumário Vazio)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1375 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1392 msgid "Other Toolbars" msgstr "Outras Barras de Ferramentas" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1390 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1407 msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "Nenhum Ramo Definido Neste Documento!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1446 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463 msgid "Index List|I" msgstr "Lista de Índices|i" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1451 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrada de Índice|d" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 #, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "Índice: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1500 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1488 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "Entrada de Índice (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1534 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Nenhuma Citação no Escopo!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1530 src/insets/InsetCitation.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1547 src/insets/InsetCitation.cpp:165 #: src/insets/InsetCitation.cpp:257 msgid "No citations selected!" msgstr "Nenhuma citação selecionada!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1631 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1648 #, c-format msgid "Caption (%1$s)" msgstr "Legenda (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1682 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1699 #, c-format msgid "Start New Environment (%1$s)" msgstr "Iniciar Novo Environment (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1706 #, c-format msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" msgstr "Iniciar Novo Environment 'Pai' (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2324 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2341 msgid "No Action Defined!" msgstr "Nenhuma Ação Definida!" @@ -30128,9 +29939,8 @@ msgid "Equations" msgstr "Equações" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617 -#, fuzzy msgid "External material" -msgstr "Material Externo" +msgstr "Material externo" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619 msgid "Footnotes" @@ -30173,9 +29983,8 @@ msgid "Changes" msgstr "Alterações" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641 -#, fuzzy msgid "Senseless" -msgstr "Sem sentido!" +msgstr "Sem sentido" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:646 src/insets/InsetIndex.cpp:279 #: src/insets/InsetIndex.cpp:300 @@ -30183,11 +29992,11 @@ msgid "unknown type!" msgstr "tipo desconhecido!" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:649 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Index Entries (%1$s)" -msgstr "Entrada de Índice (%1$s)" +msgstr "Entradas de Índice (%1$s)" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:384 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:386 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " @@ -30196,12 +30005,12 @@ msgstr "" "O nome de arquivo a seguir vai causar problemas quando o LaTeX processar o " "arquivo exportado: " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:389 src/insets/InsetBibtex.cpp:303 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:391 src/insets/InsetBibtex.cpp:303 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:551 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Nome de arquivo problemático para DVI" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:390 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:392 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " @@ -30369,31 +30178,31 @@ msgstr "mestre: %1$s, filho: %2$s" msgid "Branch (%1$s): %2$s" msgstr "Ramo (%1$s): %2$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:87 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:89 msgid "Branch: " msgstr "Ramo: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:93 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:95 msgid "Branch (child only): " msgstr "Ramo (somente filho): " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:95 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 msgid "Branch (master only): " msgstr "Ramos (apenas mestre): " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:99 msgid "Branch (undefined): " msgstr "Ramo (indefinido): " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:102 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 msgid "Undef: " msgstr "Indef: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:168 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:170 msgid "Branch state changes in master document" msgstr "Estado do ramo é alterado no documento mestre" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:169 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:171 #, c-format msgid "" "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " @@ -30415,31 +30224,31 @@ msgstr "Nenhuma bibliografia definida!" msgid "LaTeX Command: " msgstr "Comando LaTeX: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:271 msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Erro InsetCommand: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:270 src/insets/InsetCommandParams.cpp:293 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 src/insets/InsetCommandParams.cpp:295 msgid "Incompatible command name." msgstr "Nome de comando incompatível." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 src/insets/InsetCommandParams.cpp:341 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:294 src/insets/InsetCommandParams.cpp:343 msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Erro InsetCommandParams: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:333 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:335 msgid "InsetCommandParams: " msgstr "InsetCommandParams: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:334 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:336 msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Nome de parâmetro desconhecido: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:342 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344 msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "Falta \\end_inset neste ponto: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:433 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:435 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" @@ -30450,7 +30259,7 @@ msgstr "" "representáveis na codificação atual e por isso foram omitidos:\n" "%2$s." -#: src/insets/InsetExternal.cpp:385 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:394 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Modelo externo %1$s não está instalado" @@ -30485,7 +30294,7 @@ msgstr "ERRO: Tipo de float inexistente!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "O LyX não pode gerar uma lista de %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:104 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:109 msgid "footnote" msgstr "nota de rodapé" @@ -30511,9 +30320,8 @@ msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Arquivo gráfico: %1$s" #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Hyperlink: " -msgstr "Hiperligação" +msgstr "Hiperlink: " #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199 #, c-format @@ -30686,20 +30494,20 @@ msgstr "Informação a respeito de %1$s '%2$s'" msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Falta \\end_inset neste ponto." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:308 src/insets/InsetInfo.cpp:320 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:326 src/insets/InsetInfo.cpp:333 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341 msgid "undefined" msgstr "indefinido" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 msgid "yes" msgstr "sim" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 msgid "no" msgstr "não" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:462 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:470 msgid "No version control" msgstr "Nenhum controle de versão" @@ -30751,7 +30559,7 @@ msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "Caracteres não-codificáveis em inset listings" #: src/insets/InsetListings.cpp:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" "not representable in the current encoding and have been omitted:\n" @@ -30763,7 +30571,11 @@ msgid "" msgstr "" "Os caracteres a seguir em uma das listagens de programa não\n" "são representáveis na codificação atual e por isso foram omitidos::\n" -"%1$s." +"%1$s.\n" +"Isto se deve a uma restrição do pacote listings, que não\n" +"suporta a codificação '%2$s'.\n" +"Talvez ajude modificar 'Usar fontes não-TeX (via XeTeX/LuaTeX)' em\n" +"Documento > Configurações... > Fontes." #: src/insets/InsetListings.cpp:259 #, c-format @@ -30815,14 +30627,15 @@ msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "Expressão de comprimento LaTeX inválida." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)" -msgstr "Por favor especifique uma expressão de comprimento LaTeX." +msgstr "" +"Por favor especifique uma expressão de comprimento LaTeX ou um valor de " +"salto (%1$s)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179 -#, fuzzy msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount." -msgstr "Expressão de comprimento LaTeX inválida." +msgstr "Não é uma expressão de comprimento LaTeX ou um valor de salto válido." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189 #, c-format @@ -30965,7 +30778,7 @@ msgstr "Descrição: " msgid "Sorting: " msgstr "Ordenação: " -#: src/insets/InsetNote.cpp:283 +#: src/insets/InsetNote.cpp:287 msgid "note" msgstr "nota" @@ -31123,19 +30936,19 @@ msgstr "Lista de Listagens" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tipo desconhecido de sumário" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4549 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4538 msgid "Selections not supported." msgstr "Seleções não suportadas." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4571 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4560 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "Multi-coluna na coluna atual ou na coluna de destino." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4583 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4572 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "Multi-linha na linha atual ou na linha de destino." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4984 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5006 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" "O tamanho da seleção deve corresponder ao conteúdo da área de transferência." @@ -31293,23 +31106,23 @@ msgstr "Não foi encontrada correspondência!" msgid "Match found!" msgstr "Correspondência encontrada!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1858 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:114 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1873 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:80 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Não é possível inserir linhas de grade verticais em '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:99 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:100 #, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Caixa: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:102 #, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "Sem linhas de grade verticais em 'cases': feature %1$s" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:109 #, c-format msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "Em 'cases' não é permitido alterar número de colunas : recurso %1$s" @@ -31329,41 +31142,41 @@ msgstr "Decoração: %1$s" msgid "Environment: %1$s" msgstr "Environment: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1741 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1731 msgid "Cursor not in table" msgstr "Cursor não está na tabela" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1747 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736 msgid "Only one row" msgstr "Somente uma linha" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1742 msgid "Only one column" msgstr "Somente uma coluna" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1761 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1750 msgid "No hline to delete" msgstr "Não há hline para excluir" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1770 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759 msgid "No vline to delete" msgstr "Não há vline para excluir" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1799 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1788 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Recurso tabular '%1$s' desconhecido" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1435 #, c-format msgid "Type: %1$s" msgstr "Tipo: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1447 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1468 msgid "Bad math environment" msgstr "Environment matemático inválido" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1448 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." @@ -31371,43 +31184,38 @@ msgstr "" "Environments matemáticos AMS não podem ser computados.\n" "Altere o tipo de fórmula matemática e tente novamente." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1560 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581 msgid "No number" msgstr "Nenhum número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1831 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1856 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Não é possível alterar número de linhas em '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1841 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1866 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Não é possível alterar número de colunas em '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1851 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "Não é possível inserir linhas de grade verticais em '%1$s'" - -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1745 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1888 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1752 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1895 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "Autocorreção Desligada ('!' para entrar)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1030 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1037 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "criar novo environment matemático ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "entrou no modo de texto matemático (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1055 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1062 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Modo editor de expressão regular" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1750 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1890 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1757 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1897 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "Autocorreção Ligada ( para sair)" @@ -31428,7 +31236,7 @@ msgstr "FormatarRef: " msgid "Size: %1$s" msgstr "Tamanho: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79 #, c-format msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" msgstr "Não é possível alterar alinhamento horizontal em '%1$s'" @@ -31452,9 +31260,9 @@ msgid "Math Macro: \\%1$s" msgstr "Macro de Matemática: \\%1$s" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid macro! \\%1$s" -msgstr "Macro de Matemática: \\%1$s" +msgstr "Macro inválida! \\%1$s" #: src/output.cpp:37 #, c-format @@ -31542,7 +31350,7 @@ msgstr "" msgid "Directory not found" msgstr "Pasta não encontrada" -#: src/support/Systemcall.cpp:405 +#: src/support/Systemcall.cpp:409 #, c-format msgid "" "The command\n" @@ -31557,15 +31365,15 @@ msgstr "" "\n" "Gostaria de interrompê-lo?" -#: src/support/Systemcall.cpp:407 +#: src/support/Systemcall.cpp:411 msgid "Stop command?" msgstr "Interromper comando?" -#: src/support/Systemcall.cpp:408 +#: src/support/Systemcall.cpp:412 msgid "&Stop it" msgstr "&Interromper" -#: src/support/Systemcall.cpp:408 +#: src/support/Systemcall.cpp:412 msgid "Let it &run" msgstr "Deixar &rodar" @@ -31654,9 +31462,8 @@ msgid "Workarea events" msgstr "Eventos da área de trabalho" #: src/support/debug.cpp:63 -#, fuzzy msgid "Clipboard handling" -msgstr "Manejo de eventos de teclado" +msgstr "Manejo de área de transferência" #: src/support/debug.cpp:64 msgid "Graphics conversion and loading" @@ -31752,11 +31559,11 @@ msgstr "" msgid "Fatal Exception!" msgstr "Exceção Fatal!" -#: src/support/os_win32.cpp:482 +#: src/support/os_win32.cpp:488 msgid "System file not found" msgstr "Arquivo de sistema não encontrado" -#: src/support/os_win32.cpp:483 +#: src/support/os_win32.cpp:489 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -31764,11 +31571,11 @@ msgstr "" "Não é possível carregar shfolder.dll\n" "Por favor instale." -#: src/support/os_win32.cpp:488 +#: src/support/os_win32.cpp:494 msgid "System function not found" msgstr "Função de sistema não encontrada" -#: src/support/os_win32.cpp:489 +#: src/support/os_win32.cpp:495 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -31780,6 +31587,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuário desconhecido" +#~ msgid "DVI-PS Options" +#~ msgstr "Opções DVI-PS" + +#~ msgid "LongTableNoNumber" +#~ msgstr "TabelaMultipáginaSemNúmero" + +#~ msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +#~ msgstr "Não é possível inserir linhas de grade verticais em '%1$s'" + #~ msgid "" #~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." #~ msgstr ""