X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;h=62f924db34338ce641333574f6cf20e5c9977d97;hb=5e3b997b852fc96eef2387934b600262d3037745;hp=31f5cc062270a96c75edac65284fbe1c309643a7;hpb=971d9986b7cacc332604a0046c012279a2407a0f;p=lyx.git diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 31f5cc0622..62f924db34 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,24 +1,25 @@ +# translation of pl.po to Polski # translation of pl.po to Polish # Polskie teksty dla LyX-a (2001). # Polish messages for LyX (2001). -# Copyright (C) 2000, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Pawe³ Dziekoñski # Tomasz £uczak # Arkadiusz Lipiec -# Tomasz £uczak , 2005. +# Tomasz £uczak , 2005, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-31 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-10 09:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-30 22:49+0100\n" "Last-Translator: Tomasz £uczak \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polski \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98 @@ -70,19 +71,11 @@ msgstr "Klucz:|#K" #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45 -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 msgid "Label:|#L" msgstr "Etykieta:|#L" @@ -332,7 +325,7 @@ msgid "Color:|#C" msgstr "Kolor:|#K" #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 msgid "Language:|#L" msgstr "Jêzyk:|#J" @@ -345,7 +338,7 @@ msgid "These are never toggled" msgstr "Nieprze³±czalne" #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1469 msgid "Size:|#z" msgstr "Wielko¶æ:|#W" @@ -374,7 +367,7 @@ msgid "@4->" msgstr "@4->" #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891 msgid "@9+" msgstr "@9+" @@ -502,216 +495,212 @@ msgid "Custom sizes|#M" msgstr "Rozmiary u¿ytkownika|#R" #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 -msgid "Special (A4 portrait only):|#S" -msgstr "Specjalne (tylko dla A4 pionowo):|#S" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 msgid "Top:|#T" msgstr "Górny:|#G" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:482 msgid "Bottom:|#B" msgstr "Dolny:|#D" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:518 msgid "Inner:|#I" msgstr "Wewnêtrzny:|#W" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:554 msgid "Outer:|#u" msgstr "Zewnêtrzny:|#Z" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:590 msgid "Headheight:|#H" msgstr "Nag³ówek:|#N" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:626 msgid "Headsep:|#d" msgstr "Odstêp nag³ówka:|#t" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:662 msgid "Footskip:|#F" msgstr "Odstêp stopki:|#O" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:722 msgid "Sides" msgstr "Wydruk" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 msgid "Separation" msgstr "Separacja" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 msgid "Columns" msgstr "Kolumny" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 msgid "Fonts:|#F" msgstr "Czcionka:|#C" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 msgid "Font Size:|#O" msgstr "Wielko¶æ czcionki:|#W" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 msgid "Class:|#C" msgstr "Klasa:|#K" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 msgid "Page style:|#P" msgstr "Styl strony:|#S" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 msgid "Spacing:|#g" msgstr "Interlinia:|#l" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 msgid "Extra Options:|#X" msgstr "Opcje dodatkowe:|#d" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:902 msgid "Default Skip:|#u" msgstr "Domy¶lny odstêp:|#m" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:938 msgid "One|#n" msgstr "Jednostronny|#n" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 msgid "Two|#T" msgstr "Dwustronny|#D" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1010 msgid "One|#e" msgstr "Jedna|#J" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 msgid "Two|#w" msgstr "Dwie|#w" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1082 msgid "Indent|#I" msgstr "Wciêcie|#W" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 msgid "Skip|#K" msgstr "Odstêp|#p" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1197 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 msgid "Encoding:|#E" msgstr "Kodowanie:|#K" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 msgid "Quote Style:|#Q" msgstr "Cudzys³ów:|#C" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1275 msgid "Float Placement:|#L" msgstr "Pozycja wstawki:|#P" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293 msgid "Section number depth:" msgstr "G³êboko¶æ num. rozdzia³ów:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1315 msgid "Table of contents depth:" msgstr "G³êboko¶æ spisu tre¶ci:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1337 msgid "PS Driver:|#S" msgstr "Sterownik PS:|#S" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355 msgid "Use AMS Math:|#M" msgstr "U¿yj AMS Math:|#M" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373 msgid "Sectioned bibliography|#e" msgstr "Bibliografia podzielona na sekcje|#e" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391 msgid "Citation Style:|#C" msgstr "Styl cytowania:|#i" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1433 msgid "Bullet depth" msgstr "Wyró¿nienia" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487 msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX:|#L" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1523 msgid "1|#1" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1542 msgid "2|#2" msgstr "2|#2" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560 msgid "3|#3" msgstr "3|#3" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578 msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1632 msgid "Standard|#S" msgstr "Standard|#S" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1651 msgid "Maths|#M" msgstr "Matematyka|#M" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669 msgid "Ding 1|#D" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687 msgid "Ding 2|#i" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705 msgid "Ding 3|#n" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723 msgid "Ding 4|#g" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1783 msgid "New Branch:|#N" msgstr "Nowa ga³±¼:|#N" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 msgid "Add|#d" msgstr "Dodaj|#D" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819 msgid "Remove|#e" msgstr "Usuñ|#u" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837 msgid "Available Branches:" msgstr "Dostêpne ga³êzie:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855 msgid "Activated Branches:" msgstr "Aktywne ga³êzie:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873 msgid "@5->" msgstr "@5->" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909 msgid "Display Background:" msgstr "Wy¶wietlane t³o:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927 msgid "Modify" msgstr "Zmieñ" @@ -737,7 +726,7 @@ msgstr "Widoczne|#W" #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 msgid "File:|#F" -msgstr "Plik:|#P" +msgstr "Plik:|#l" #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176 msgid "Edit File...|#E" @@ -996,7 +985,7 @@ msgstr "Do #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261 msgid "Preview|#P" -msgstr "Podgl±d|#P" +msgstr "Podgl±d|#o" #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 msgid "" @@ -1046,7 +1035,7 @@ msgstr "Funkcje:" #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:351 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327 +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:327 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265 @@ -1054,7 +1043,7 @@ msgid "Misc" msgstr "Inne" #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:368 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344 msgid "Dots" msgstr "Kropki" @@ -1110,7 +1099,7 @@ msgstr "Komentarz|#o" #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116 msgid "Greyed out|#G" -msgstr "" +msgstr "Wyszarzone|#W" #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350 @@ -1323,19 +1312,19 @@ msgstr "Wy #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012 msgid "Instant Preview:|#p" -msgstr "Podgl±d:|#P" +msgstr "Natychmiastowy podgl±d:|#P" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054 -msgid "Real name : |#R" +msgid "Real name:|#R" msgstr "Nazwa rzeczywista: |#N" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072 -msgid "Email address : |#E" -msgstr "Adres e-mail: |#E" +msgid "Email address:|#E" +msgstr "Adres e-mail:|#e" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114 -msgid "Spell command:|#S" -msgstr "Polecenie sprawdzania pisowni:|#s" +msgid "Spellchecker executable:|#S" +msgstr "Pisownia|P" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132 msgid "Alternative language:|#a" @@ -1557,8 +1546,9 @@ msgid "Date format:|#f" msgstr "Format daty:|#F" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:43 lib/layouts/g-brief-en.layout:43 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:65 lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -1635,7 +1625,7 @@ msgid "Paper size:" msgstr "Rozmiar papieru:" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950 -msgid "ASCII line length:|#A" +msgid "Plain text line length:|#A" msgstr "D³ugo¶æ wiersza ASCII:|#A" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972 @@ -1651,8 +1641,8 @@ msgid "Outside Code Interaction" msgstr "Przetwarzanie danych zawnêtrznych" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026 -msgid "ASCII roff:|#r" -msgstr "ASCII roff:|#r" +msgid "Plain text roff:|#r" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044 msgid "Checktex:|#c" @@ -1667,7 +1657,6 @@ msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "Przy zmianie klasy automatycznie zeruj opcje|#z" #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098 -#, fuzzy msgid "BibTeX:|#B" msgstr "BibTeX:|#B" @@ -1743,9 +1732,8 @@ msgid "Name:|#N" msgstr "Nazwa:|#N" #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 -#, fuzzy msgid "Label:|#e" -msgstr "Etykieta:|#L" +msgstr "Etykieta:|#E" #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 msgid "Go to|#G" @@ -1978,12 +1966,12 @@ msgstr "Z #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2158 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2231 msgid "Double" msgstr "Podwójna" #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 msgid "Header" msgstr "Nag³ówek" @@ -2025,7 +2013,7 @@ msgstr "Poka msgid "Run TeXhash|#T" msgstr "Uruchom texhash|#U" -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:265 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 msgid "Keyword:|#K" msgstr "S³owo kluczowe:|#k" @@ -2045,7 +2033,7 @@ msgstr "Zaznaczenie:|#Z" #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 msgid "Thesaurus entries:" -msgstr "" +msgstr "Synonimy:" #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 msgid "Type:|#T" @@ -2069,7 +2057,7 @@ msgstr "Warto #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98 msgid "Protect:|#P" -msgstr "" +msgstr "Ochrona|#O" #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 msgid "Outer|#O" @@ -2080,9 +2068,8 @@ msgid "Default|#D" msgstr "Domy¶lny|#D" #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41 -#, fuzzy msgid "Citation Style" -msgstr "Styl cytowania:|#i" +msgstr "Styl cytowania" #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60 msgid "&Jurabib" @@ -2117,7 +2104,7 @@ msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Bibliografia podzielona na s&ekcje" #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:321 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Zaznacz, je¶li chcesz podzieliæ bibliografiê na sekcje" @@ -2126,13 +2113,15 @@ msgid "A&vailable Branches:" msgstr "&Dostêpne ga³êzie:" #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:124 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:303 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:304 msgid "Activated" msgstr "Aktywne" @@ -2140,6 +2129,7 @@ msgstr "Aktywne" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:305 msgid "Color" msgstr "W kolorze" @@ -2317,6 +2307,11 @@ msgstr "&Opcje:" msgid "Postscript &driver:" msgstr "Sterownik &Postscript:" +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "LanguageModuleBase" +msgstr "Jêzyk" + #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209 msgid "&Language:" @@ -2326,46 +2321,50 @@ msgstr "&J msgid "&Use language's default encoding" msgstr "&U¿yj domy¶lnego kodowania jêzyka" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191 +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:170 msgid "&Encoding:" msgstr "&Kodowanie:" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206 +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:192 msgid "&Quote Style:" msgstr "&Cudzys³ów:" +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:41 +msgid "&Default Margins" +msgstr "&Domy¶lne marginesy:" + #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "U¿yj domy¶lnych ustawieñ marginesów bie¿±cej klasy dokumentu" + +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:132 msgid "&Top:" msgstr "&Górny:" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:151 msgid "&Bottom:" msgstr "&Dolny:" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:170 msgid "&Inner:" msgstr "&Wewnêtrzny:" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:189 msgid "O&uter:" msgstr "&Zewnêtrzny:" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 -msgid "&Margins:" -msgstr "&Marginesy:" - -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 -msgid "&Foot skip:" -msgstr "&Odstêp stopki:" - -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:208 msgid "Head &sep:" msgstr "&Odstêp nag³ówka:" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:227 msgid "Head &height:" msgstr "&Wysoko¶æ nag³ówka:" +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:246 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "&Odstêp stopki:" + #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "&U¿yj automatycznie pakietu AMS math" @@ -2383,11 +2382,11 @@ msgid "&List in Table of Contents" msgstr "&Umieszczenie w spisie tre¶ci" #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:375 +#: lib/layouts/llncs.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 +#: lib/layouts/svjour.inc:398 msgid "Example" msgstr "Przyk³ad" @@ -2467,8 +2466,8 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "Autorzy" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:199 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -2476,18 +2475,14 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402 -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 @@ -2500,7 +2495,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 msgid "&Close" -msgstr "&Zamknij" +msgstr "Za&mknij" #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 msgid "LyX: Enter text" @@ -2510,55 +2505,59 @@ msgstr "LyX: Wpisz tekst" msgid "&Dummy" msgstr "" +#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287 +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91 #: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84 -#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623 -#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxvc.C:168 +#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:657 +#: src/lyxfunc.C:819 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxvc.C:168 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy msgid "&Key:" -msgstr "&Klucz" +msgstr "&Klucz:" #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Klucz bibliografii" #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239 msgid "&Label:" -msgstr "&Etykieta" +msgstr "&Etykieta:" #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi siê w dokumencie" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368 -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29 msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: Dodaj bazê BibTeX" @@ -2573,9 +2572,8 @@ msgid "&Browse..." msgstr "&Przegl±daj..." #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227 -msgid "Search the available citations" -msgstr "Szukaj dostêpnych cytowañ" +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Podaj bazê danych BibTeX" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120 @@ -2590,9 +2588,8 @@ msgid "New Item" msgstr "Nowy wpis" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85 -msgid "Available citation keys" -msgstr "Dostêpne klucze" +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Dostêpne bazy BibTeX-a" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126 @@ -2600,9 +2597,9 @@ msgstr "Dost #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:284 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:286 #: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:736 +#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:770 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -2644,9 +2641,6 @@ msgid "Remove the selected database" msgstr "Usuñ wybran± bazê" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254 -msgid "Chose a style file" -msgstr "Wybierz plik stylu" - #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273 msgid "Choose a style file" msgstr "Wybierz plik stylu" @@ -2669,7 +2663,7 @@ msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Ta sekcja bibliografia zawiera..." #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341 -msgid "C&ontent:" +msgid "&Content:" msgstr "&Zawarto¶æ:" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360 @@ -2724,7 +2718,6 @@ msgstr "&Przywr #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387 -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 @@ -2737,7 +2730,7 @@ msgstr "&Zastosuj" #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:187 msgid "Left" msgstr "Lewy" @@ -2747,7 +2740,7 @@ msgstr "Lewy" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:180 msgid "Center" msgstr "¦rodkowane" @@ -2755,7 +2748,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:194 msgid "Right" msgstr "Prawy" @@ -2846,7 +2839,7 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Wybierz swoj± ga³±¼" #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60 -msgid "Change :" +msgid "Change:" msgstr "Zmiana:" #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75 @@ -2903,7 +2896,7 @@ msgstr "Seria czcionki" #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273 msgid "Language" msgstr "Jêzyk" @@ -2963,10 +2956,22 @@ msgstr "Zastosuj zmiany natychmiast" msgid "Apply each change automatically" msgstr "Zastosuj automatycznie ka¿d± zmianê" +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117 -msgid "Citation entry" -msgstr "Cytowanie" +msgid "Bibliography entry" +msgstr "Klucz bibliografii" #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112 msgid "Move the selected citation down" @@ -3017,10 +3022,13 @@ msgid "&Text after:" msgstr "Tekst &po:" #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447 msgid "Text to place after citation" msgstr "Tekst umieszczony za cytowaniem" +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Tekst umieszczony przed cytowaniem" + #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458 msgid "Text &before:" msgstr "Tekst p&rzed:" @@ -3037,10 +3045,18 @@ msgstr "Lista wszystkich autor msgid "LyX: Add Citation" msgstr "LyX: Dodaj cytowanie" +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85 +msgid "Available bibliography keys" +msgstr "Dostêpne klucze bibliografii" + #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205 msgid "&Previous" msgstr "&Poprzedni" +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227 +msgid "Browse the available bibliography entries" +msgstr "Przegl±daj dostêpne wpisy bibliografii" + #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 msgid "Case &sensitive" @@ -3128,7 +3144,7 @@ msgid "Show ERT button only" msgstr "Poka¿ tylko przycisk wstawki ERT" #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -msgid "&Open" +msgid "O&pen" msgstr "&Otwórz" #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 @@ -3163,13 +3179,12 @@ msgstr "Nazwa pliku" #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439 msgid "&File:" -msgstr "&Plik:" +msgstr "P&lik:" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "We¼ rozmiar bounding box z pliku (EPS)" +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +msgid "Select a file" +msgstr "Wybierz plik" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236 msgid "&Edit File..." @@ -3207,9 +3222,8 @@ msgstr "Wy #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:662 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 -#: src/lyxfont.C:533 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:170 src/frontends/qt2/QDocument.C:111 +#: src/lyxfont.C:516 msgid "Default" msgstr "Domy¶lny" @@ -3252,7 +3266,6 @@ msgid "Angle to rotate image by" msgstr "K±t obrotu rysunku" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282 msgid "&Origin:" msgstr "Punkt &obrotu:" @@ -3323,6 +3336,11 @@ msgstr "Obetnij do rozmiar msgid "&Get from File" msgstr "&We¼ z pliku" +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "We¼ rozmiar bounding box z pliku (EPS)" + #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463 msgid "Options" @@ -3336,19 +3354,14 @@ msgstr "&Format:" msgid "O&ption:" msgstr "O&pcja:" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28 -#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 msgid "&Graphics" msgstr "&Rysunek" +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282 +msgid "Or&igin:" +msgstr "Punkt &obrotu:" + #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314 msgid "LyX Display" msgstr "Widok w LyX-ie" @@ -3428,10 +3441,6 @@ msgstr "Podpis dla podrysunku" msgid "File name to include" msgstr "Wybierz dokument do wstawienia" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -msgid "Select a file" -msgstr "Wybierz plik" - #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 msgid "&Include Type:" msgstr "&Typ wstawienia:" @@ -3447,7 +3456,7 @@ msgid "Include" msgstr "Do³±cz" #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:215 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "Maszynopis" @@ -3475,16 +3484,6 @@ msgstr "&Poka msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Poka¿ podgl±d LaTeX-a" -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:233 -msgid "&Keyword" -msgstr "&S³owo kluczowe" - -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -msgid "Index entry" -msgstr "Has³o indeksu" - #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 @@ -3495,7 +3494,7 @@ msgstr "&Aktualizuj" msgid "Update the display" msgstr "Od¶wie¿ ekran" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 msgid "Insert root" msgstr "Wstaw pierwiastek" @@ -3511,7 +3510,7 @@ msgstr "Ustaw styl granic" msgid "Set math font" msgstr "Ustaw czcionkê matematyczn±" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131 msgid "Insert fraction" msgstr "Wstaw u³amek" @@ -3519,15 +3518,15 @@ msgstr "Wstaw u msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Prze³±cz pomiêdzy trybem w wierszu a eksponowanym" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 msgid "Insert matrix" msgstr "Wstaw macierz" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 msgid "Subscript" msgstr "Indeks dolny" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 msgid "Superscript" msgstr "Indeks górny" @@ -3560,11 +3559,11 @@ msgid "Relations" msgstr "Relacje" #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314 +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:314 msgid "Greek" msgstr "Greka" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:302 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278 msgid "Arrows" msgstr "Strza³ki" @@ -3657,16 +3656,16 @@ msgstr "P&oziome:" #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94 msgid "LyX &Note" -msgstr "" +msgstr "&Notka LyX-a" #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:42 msgid "LyX internal only" -msgstr "" +msgstr "Tylko wewn±trz LyX-a" #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109 -msgid "C&omment" -msgstr "K&omentarz" +msgid "&Comment" +msgstr "&Komentarz" #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:44 @@ -3675,7 +3674,7 @@ msgstr "Eksport do LaTeXa/Docbook ale bez wydruku" #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124 msgid "&Greyed out" -msgstr "" +msgstr "&Wyszarzenie" #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:46 @@ -3683,7 +3682,7 @@ msgid "Print as grey text" msgstr "Drukuj jako szary tekst" #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2152 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2225 msgid "Single" msgstr "Pojedyñczy" @@ -3693,9 +3692,8 @@ msgstr "1.5" #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:150 src/frontends/gtk/GDocument.C:171 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocument.C:168 msgid "Custom" msgstr "W³asne" @@ -3725,29 +3723,15 @@ msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Ten tekst definiuje szeroko¶æ etykiety akapitu" #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275 -msgid "Lo&ngest label" +msgid "&Longest label" msgstr "&Najd³u¿sza etykieta" -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX preamble" -msgstr "Preambu³a LaTeX-a" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Edycja" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Edit the preamble in an external editor" -msgstr "Edytuj preambu³ê w zewnêtrznym edytorze" - #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 msgid "&roff command:" msgstr "Polecenie &roff:" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" msgstr "Maksymalna d³ugo¶æ wiersza eksportowanego pliku ASCII/LaTeX/SGML" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 @@ -3755,7 +3739,7 @@ msgid "Output &line length:" msgstr "Maks. d³ugo¶æ &wiersza:" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "Zewnêtrzne aplikacje do formatowania tabel przy wydruku do ASCII" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 @@ -3775,7 +3759,7 @@ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "&Do:[[jako 'Z formatu x do formatu y']]" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136 -msgid "F&rom:" +msgid "&From:" msgstr "&Z:" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158 @@ -3849,7 +3833,7 @@ msgstr "Nie wy #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127 msgid "Instant &Preview:" -msgstr "&Podgl±d:" +msgstr "Natychmiastowy &podgl±d:" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77 msgid "&GUI name:" @@ -3944,7 +3928,7 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "W³±cz na &pocz±tku" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -msgid "Use &babel" +msgid "Use b&abel" msgstr "U¿yj &babel" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 @@ -4008,34 +3992,37 @@ msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Dodatkowe opcje rozmiaru papieru dla przegl±darek DVI" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250 -msgid "US Letter" -msgstr "US Letter" +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:172 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "US letter" +msgstr "US letter" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:173 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +msgid "US legal" +msgstr "US legal" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262 -msgid "Executive" -msgstr "Executive" +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/qt2/QDocument.C:115 +msgid "US executive" +msgstr "US executive" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:175 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:181 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:121 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:121 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -4188,8 +4175,8 @@ msgid "Hugest:" msgstr "Najwiêkszy:" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -msgid "Spell chec&ker:" -msgstr "Program sprawdzania &pisowni:" +msgid "Spellchec&ker executable:" +msgstr "Program do sprawdzania &pisowni:" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 msgid "Override the language used for the spellchecker" @@ -4264,11 +4251,11 @@ msgid "W&heel mouse scroll:" msgstr "Skok rolki &myszy:" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377 -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" +msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Kursor &nad±¿a za suwakiem" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84 -#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:622 +#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:656 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" @@ -4334,9 +4321,8 @@ msgid "Print Destination" msgstr "Przeznaczenie" #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409 -#, fuzzy msgid "P&rinter:" -msgstr "&Drukarka" +msgstr "&Drukarka:" #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417 msgid "Send output to the printer" @@ -4352,26 +4338,22 @@ msgid "Send output to a file" msgstr "Wy¶lij wydruk do pliku" #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 -#, fuzzy msgid "Update the label list" msgstr "Aktualizacja listy etykiet" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:145 msgid "&Go to Label" -msgstr "&Etykieta" +msgstr "Id¼ do &etykiety" #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy msgid "Jump to the label" -msgstr "Id¼ do odno¶nika" +msgstr "Skok do etykiety" #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 msgid "&Sort" msgstr "&Sortuj" #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -#, fuzzy msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "Sortuj etykiety alfabetycznie" @@ -4400,19 +4382,16 @@ msgid "Formatted reference" msgstr "Fromatowane odno¶niki" #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171 -#, fuzzy msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Odno¶nik jaki pojawi siê na wydruku" #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353 -#, fuzzy msgid "Available labels" -msgstr "Dostêpne szablony" +msgstr "Dostêpne etykiety" #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364 -#, fuzzy -msgid "L&abels in:" -msgstr "Szeroko¶æ etykiety" +msgid "La&bels in:" +msgstr "&Etykiety w:" #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 msgid "Replace &with:" @@ -4485,8 +4464,8 @@ msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Akceptuj s³owo na czas tej sesji" #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Postêp sprawdzania pisowni" +msgid "Proportion of document checked" +msgstr "Sprawdzono proporcje dokumentu" #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 msgid "Suggestions" @@ -4513,7 +4492,7 @@ msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "&Justowanie:" #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:173 msgid "Block" msgstr "Blok" @@ -4657,18 +4636,16 @@ msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949 -#, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ dokument od ty³u." +msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983 -#, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ dokument od ty³u." +msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009 @@ -4687,14 +4664,12 @@ msgid "is empty" msgstr "Pusta" #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090 -#, fuzzy msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Wy¶lij wydruk do pliku" +msgstr "Nie drukuj ostatniej stopki" #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 -#, fuzzy msgid "Don't output the first header" -msgstr "Wy¶lij wydruk do drukarki" +msgstr "Nie drukuj pierwszego nag³ówka" #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122 msgid "Page &break on current row" @@ -4752,13 +4727,12 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Od¶wie¿" #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -#, fuzzy msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "Tworzy nowe pliki spisu" +msgstr "Od¶wie¿a listê plików" #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 msgid "&View" -msgstr "&Podgl±d" +msgstr "P&odgl±d" #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 msgid "" @@ -4772,9 +4746,14 @@ msgid "Close this dialog" msgstr "Zamyka okno" #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:233 msgid "&Keyword:" msgstr "&S³owo kluczowe:" +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +msgid "Index entry" +msgstr "Has³o indeksu" + #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 msgid "Entry" msgstr "Wpis" @@ -4797,22 +4776,20 @@ msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Zamieñ wpis wybranym" #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy msgid "&Type:" -msgstr "&Typ" +msgstr "&Typ:" #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 msgid "Contents list" msgstr "Spis tre¶ci" #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy msgid "&URL:" -msgstr "&URL" +msgstr "&URL:" #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:213 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4840,7 +4817,7 @@ msgstr "&Warto #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 msgid "&Protect:" -msgstr "" +msgstr "&Ochrona:" #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98 msgid "Insert the spacing even after a page break" @@ -4933,419 +4910,404 @@ msgstr "&Dokument dwukolumnowy" msgid "Format text into two columns" msgstr "Formatowanie dwukolumnowe dokumentu" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21 -#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48 -#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21 -#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124 -#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30 -#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353 -#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23 -#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29 -#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24 -#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21 -#: lib/layouts/revtex4.layout:25 lib/layouts/scrlettr.layout:6 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18 -#: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:12 -#: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11 -#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142 -#: src/mathed/ref_inset.C:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 +#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:126 +#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:24 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:25 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/insets/insetref.C:149 +#: src/mathed/ref_inset.C:188 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:47 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 msgid "TheoremTemplate" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288 -#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:94 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:374 -#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:292 +#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 lib/layouts/llncs.layout:375 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:437 msgid "Proof" msgstr "Dowód" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/heb-article.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:144 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:145 msgid "Proof:" -msgstr "Dowód" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259 -#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:17 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:415 -#: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 +msgstr "Dowód:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:263 +#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:416 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:479 msgid "Theorem" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 msgid "Theorem #:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315 -#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:44 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:216 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:319 +#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:355 lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:416 msgid "Lemma" msgstr "Lemat" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 msgid "Lemma #:" -msgstr "Lemat" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322 -#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:54 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:223 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376 +msgstr "Lemat #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:326 +#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/llncs.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:224 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:377 msgid "Corollary" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 msgid "Corollary #:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329 -#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:333 +#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:389 +#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 +#: lib/layouts/svjour.inc:451 msgid "Proposition" msgstr "Propozycja" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 msgid "Proposition #:" -msgstr "Propozycja" +msgstr "Propozycja #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364 -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/llncs.layout:313 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:370 msgid "Conjecture" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 msgid "Conjecture #:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:190 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 msgid "Criterion" msgstr "Kryterium" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 msgid "Criterion #:" -msgstr "Kryterium" +msgstr "Kryterium #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "Fakt" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 msgid "Fact #:" -msgstr "Fakt" +msgstr "Fakt #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 msgid "Axiom" msgstr "Aksjomat" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 msgid "Axiom #:" -msgstr "Aksjomat" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350 -#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:74 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:237 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390 +msgstr "Aksjomat #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:354 +#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:334 lib/layouts/siamltex.layout:238 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:391 msgid "Definition" msgstr "Definicja" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 msgid "Definition #:" -msgstr "Definicja" +msgstr "Definicja #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 msgid "Example #:" -msgstr "Przyk³ad" +msgstr "Przyk³ad #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 msgid "Condition" msgstr "Warunek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 msgid "Condition #:" -msgstr "Warunek" +msgstr "Warunek #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378 -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:382 +#: lib/layouts/llncs.layout:368 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 +#: lib/layouts/svjour.inc:430 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 msgid "Problem #:" -msgstr "Problem" +msgstr "Problem #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:347 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:348 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:405 msgid "Exercise" msgstr "Æwiczenie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 msgid "Exercise #:" -msgstr "Æwiczenie" +msgstr "Æwiczenie #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385 -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/llncs.layout:402 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 +#: lib/layouts/svjour.inc:465 msgid "Remark" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 msgid "Remark #:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399 -#: lib/layouts/heb-article.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:305 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:403 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/llncs.layout:306 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:349 msgid "Claim" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 msgid "Claim #:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:360 -#: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:55 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:361 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 +#: lib/layouts/svjour.inc:423 src/insets/insetnote.C:57 msgid "Note" msgstr "Notka" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 msgid "Note #:" -msgstr "Notka" +msgstr "Notka #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 msgid "Notation" msgstr "Notacja" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 msgid "Notation #:" -msgstr "Notacja" +msgstr "Notacja #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 msgid "Case" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 msgid "Case #:" -msgstr "Zmiana:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36 -#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65 -#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63 -#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 -#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94 -#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49 -#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37 -#: lib/layouts/revtex4.layout:43 lib/layouts/siamltex.layout:40 -#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27 -#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:65 -#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52 +msgstr "Przypadek #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:235 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:132 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/amsart.layout:63 +#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:83 lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/linuxdoc.layout:71 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:50 +#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:20 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:28 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Sekcja" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39 -#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66 -#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49 -#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:52 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54 -#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48 -#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:72 -#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:245 lib/layouts/aapaper.layout:69 +#: lib/layouts/aapaper.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 +#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:101 +#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:55 +#: lib/layouts/paper.layout:54 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:42 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Podsekcja" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42 -#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71 -#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69 -#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114 -#: lib/layouts/llncs.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:84 -#: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:79 -#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:257 lib/layouts/aapaper.layout:72 +#: lib/layouts/aapaper.layout:152 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:195 lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:111 +#: lib/layouts/kluwer.layout:76 lib/layouts/linuxdoc.layout:115 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:85 +#: lib/layouts/memoir.layout:60 lib/layouts/paper.layout:63 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:63 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numarticle.inc:31 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:75 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Podpodsekcja" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:29 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 msgid "Section*" msgstr "Sekcja*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620 -#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:38 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:49 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "Podsekcja*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 msgid "Subsubsection*" msgstr "Podpodsekcja*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81 -#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:105 -#: lib/layouts/aastex.layout:246 lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:219 -#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258 -#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297 -#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135 -#: lib/layouts/revtex.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:189 -#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71 -#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:220 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26 -#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82 +#: lib/layouts/aa.layout:303 lib/layouts/aa.layout:319 +#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:195 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:247 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:491 +#: lib/layouts/elsart.layout:207 lib/layouts/elsart.layout:223 +#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:72 lib/layouts/kluwer.layout:259 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/linuxdoc.layout:298 +#: lib/layouts/llncs.layout:241 lib/layouts/ltugboat.layout:171 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/paper.layout:136 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:191 +#: lib/layouts/siamltex.layout:143 lib/layouts/spie.layout:74 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:125 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:253 src/output_plaintext.C:154 msgid "Abstract" msgstr "Streszczenie" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 -#, fuzzy msgid "Abstract---" -msgstr "Streszczenie" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:108 -#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168 -#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +msgstr "Streszczenie---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:284 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/kluwer.layout:283 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169 +#: lib/layouts/spie.layout:40 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 lib/layouts/svjour.inc:274 msgid "Keywords" msgstr "S³owa kluczowe" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 -#, fuzzy -msgid "Keywords---" -msgstr "S³owa kluczowe" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87 -#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20 -#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101 -#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561 -#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261 -#: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwrep.layout:11 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/report.layout:13 -#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12 -#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225 -#: lib/layouts/scrclass.inc:227 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Has³o indeksu---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 +#: lib/layouts/aa.layout:333 lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/aapaper.layout:212 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 +#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 +#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:154 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:262 +#: lib/layouts/memoir.layout:137 lib/layouts/memoir.layout:139 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/aguplus.inc:171 lib/layouts/amsdefs.inc:227 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:327 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 -#: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/aastex.layout:408 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:162 lib/layouts/ijmpd.layout:170 -#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:446 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:411 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:324 lib/layouts/kluwer.layout:337 +#: src/rowpainter.C:426 msgid "Appendix" msgstr "Dodatek" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 msgid "Appendices" -msgstr "" +msgstr "Dodatki" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 msgid "Biography" msgstr "Biografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57 -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 -#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/aastex.layout:132 -#: lib/layouts/aastex.layout:525 lib/layouts/aastex.layout:536 -#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/egs.layout:593 -#: lib/layouts/latex8.layout:115 lib/layouts/linuxdoc.layout:335 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:346 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aa.layout:228 +#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:531 lib/layouts/aastex.layout:542 +#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 +#: lib/layouts/latex8.layout:116 lib/layouts/linuxdoc.layout:336 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:347 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 msgid "Caption" msgstr "Podpis" @@ -5357,3397 +5319,3045 @@ msgstr "Przypis" msgid "MarkBoth" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47 -#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/apa.layout:293 -#: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11 -#: lib/layouts/stdlists.inc:10 +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 +#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Wypunktowanie" -#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50 -#: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/apa.layout:311 -#: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28 +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 +#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:161 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "Wyliczenie" -#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53 -#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179 -#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25 -#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66 +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 +#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/linuxdoc.layout:194 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:104 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56 -#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126 -#: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127 +#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 msgid "List" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266 -#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36 -#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46 -#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89 -#: lib/layouts/revtex4.layout:106 lib/layouts/scrlettr.layout:200 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:150 lib/layouts/stdtitle.inc:11 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:267 +#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:162 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:209 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/cv.layout:122 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37 +#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:105 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:113 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:201 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:130 msgid "Title" msgstr "Tytu³" -#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:43 -#: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:109 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:123 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:153 msgid "Subtitle" msgstr "Podtytu³" -#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278 -#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46 -#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123 -#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:158 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:279 +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:173 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:222 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 lib/layouts/egs.layout:289 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 lib/layouts/entcs.layout:47 +#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:45 lib/layouts/kluwer.layout:161 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:256 lib/layouts/llncs.layout:177 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:124 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:183 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129 -#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232 -#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54 -#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115 -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42 +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:130 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpd.layout:55 +#: lib/layouts/kluwer.layout:179 lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:152 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:30 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146 -#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64 +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:147 +#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65 msgid "Offprint" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169 -#: lib/layouts/svjour.inc:236 +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/svjour.inc:237 msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "List" -#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290 -#: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:102 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276 -#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:122 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 -#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34 -#: lib/layouts/scrclass.inc:165 lib/layouts/stdtitle.inc:49 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:291 +#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:184 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:235 +#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/kluwer.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:277 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:231 msgid "Date" msgstr "Data" -#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:193 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537 +#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/aapaper.inc:83 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:320 msgid "Acknowledgement" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:73 +#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:74 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:178 +#: lib/layouts/aa.layout:179 msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:525 -#: lib/layouts/svjour.inc:308 +#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/svjour.inc:309 msgid "Acknowledgements." msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:318 -#, fuzzy -msgid " Abstract " -msgstr "Streszczenie: " - -#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636 -#: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111 +#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96 -#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56 -#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 lib/layouts/aapaper.inc:47 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44 msgid "Thesaurus" msgstr "S³ownik synonimów" -#: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:100 -#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:68 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64 -#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:86 -#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:85 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:135 lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:72 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:56 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:40 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:82 +#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Akapit" -#: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80 -#: lib/layouts/revtex4.layout:132 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:266 +#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:61 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:99 lib/layouts/aastex.layout:348 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:349 msgid "And" msgstr "I" -#: lib/layouts/aastex.layout:111 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511 -#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 -#: lib/layouts/aapaper.inc:94 lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:328 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512 +#: lib/layouts/kluwer.layout:303 lib/layouts/kluwer.layout:315 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:295 msgid "Acknowledgements" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:441 -#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/cl2emult.layout:115 -#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:239 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:167 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:444 +#: lib/layouts/aastex.layout:456 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:345 +#: lib/layouts/kluwer.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:276 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:241 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:341 +#: src/output_plaintext.C:166 msgid "References" msgstr "Odwo³ania" -#: lib/layouts/aastex.layout:120 lib/layouts/aastex.layout:368 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:369 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:388 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:390 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:506 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:511 msgid "TableComments" msgstr "KomentarzeTabel" -#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:487 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:491 msgid "TableRefs" msgstr "Odwo³aniaTabel" -#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:429 +#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:432 msgid "MathLetters" msgstr "ZnakiMatematyczne" -#: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:467 +#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:470 msgid "NoteToEditor" msgstr "UwagaDoEdytora" -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:558 +#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:564 msgid "Facility" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:584 +#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:590 msgid "Objectname" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:611 +#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:617 msgid "Dataset" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:295 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aastex.layout:296 msgid "Subject headings:" -msgstr "headings" +msgstr "Temat nag³ówka:" -#: lib/layouts/aastex.layout:338 +#: lib/layouts/aastex.layout:339 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:359 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aastex.layout:360 msgid "and" -msgstr "I" +msgstr "i" -#: lib/layouts/aastex.layout:379 -msgid "Place Figure here: " -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:381 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Umie¶æ rysunek tutaj:" -#: lib/layouts/aastex.layout:399 -msgid "Place Table here: " +#: lib/layouts/aastex.layout:402 +msgid "Place Table here:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:419 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aastex.layout:422 msgid "[Appendix]" -msgstr "Dodatek" +msgstr "[Dodatek]" -#: lib/layouts/aastex.layout:478 -#, fuzzy -msgid "Note to Editor: " -msgstr "UwagaDoEdytora" +#: lib/layouts/aastex.layout:482 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Uwaga dla wydawcy:" -#: lib/layouts/aastex.layout:498 -#, fuzzy -msgid "References. --- " -msgstr "Odno¶niki: " +#: lib/layouts/aastex.layout:503 +msgid "References. ---" +msgstr "Odno¶niki: -" -#: lib/layouts/aastex.layout:517 -msgid "Note. --- " -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:523 +msgid "Note. ---" +msgstr "Notka: ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:543 +#: lib/layouts/aastex.layout:549 msgid "FigCaption" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:553 -msgid "Fig. --- " +#: lib/layouts/aastex.layout:559 +msgid "Fig. ---" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:570 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aastex.layout:576 msgid "Facility:" -msgstr "&Rodzina:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:596 +#: lib/layouts/aastex.layout:602 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:623 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aastex.layout:629 msgid "Dataset:" -msgstr "Baza danych:|#B" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:26 lib/layouts/foils.layout:299 -#: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:34 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:94 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300 +#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 msgid "Theorem." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:32 lib/layouts/foils.layout:313 -#: lib/layouts/siamltex.layout:283 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:116 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314 +#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 msgid "Corollary." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:38 lib/layouts/foils.layout:306 -#: lib/layouts/siamltex.layout:276 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:138 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 +#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 msgid "Lemma." -msgstr "Lemat" +msgstr "Lemat." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:44 lib/layouts/foils.layout:320 -#: lib/layouts/siamltex.layout:290 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:160 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 msgid "Proposition." -msgstr "Propozycja" +msgstr "Propozycja." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:50 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:182 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 msgid "Conjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:56 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:84 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 msgid "Criterion." -msgstr "Kryterium" +msgstr "Kryterium." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172 -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 +#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 msgid "Algorithm" msgstr "Algorytm" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:62 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 msgid "Algorithm." -msgstr "Algorytm" +msgstr "Algorytm." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:68 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:226 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 msgid "Fact." -msgstr "Fakt" +msgstr "Fakt." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:74 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:114 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 msgid "Axiom." -msgstr "Aksjomat" +msgstr "Aksjomat." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:80 lib/layouts/foils.layout:327 -#: lib/layouts/siamltex.layout:296 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:267 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328 +#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 msgid "Definition." -msgstr "Definicja" +msgstr "Definicja." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:86 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:289 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 msgid "Example." -msgstr "Przyk³ad" +msgstr "Przyk³ad." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:92 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:144 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:311 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 msgid "Condition." -msgstr "Warunek" +msgstr "Warunek." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:98 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:333 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 msgid "Problem." -msgstr "Problem" +msgstr "Problem." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:104 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:356 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 msgid "Exercise." -msgstr "Æwiczenie" +msgstr "Æwiczenie." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:110 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:174 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:387 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 msgid "Remark." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 +#: lib/layouts/svjour.inc:363 msgid "Claim." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:122 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:194 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:431 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 msgid "Note." -msgstr "Notka" +msgstr "Notka." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:128 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:204 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:453 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 msgid "Notation." -msgstr "Notacja" +msgstr "Notacja." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244 -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 +#: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 msgid "Summary" msgstr "Zestawienie" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:134 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:214 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 msgid "Summary." -msgstr "Zestawienie" +msgstr "Podsumowanie." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:140 lib/layouts/egs.layout:550 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:224 lib/layouts/amsmaths.inc:486 -#: lib/layouts/svjour.inc:322 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 msgid "Acknowledgement." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:146 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:234 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 msgid "Case." -msgstr "Wklej" +msgstr "Przypadek." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:505 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 msgid "Conclusion" msgstr "Konkluzja" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:152 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:244 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:519 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 msgid "Conclusion." -msgstr "Konkluzja" +msgstr "Konkluzja." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:138 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 msgid "Theorem \\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:144 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 msgid "Corollary \\arabic{corollary}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:150 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 msgid "Lemma \\arabic{lemma}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:156 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 msgid "Proposition \\arabic{proposition}." -msgstr "" +msgstr "Propozycja \\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:162 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:168 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -msgstr "" +msgstr "Kryterium \\arabic{criterion}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:174 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." -msgstr "" +msgstr "Algorytm \\arabic{algorithm}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:180 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 msgid "Fact \\arabic{fact}." -msgstr "" +msgstr "Fakt \\arabic{fact}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:186 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -msgstr "" +msgstr "Aksjomat \\arabic{axiom}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:192 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 msgid "Definition \\arabic{definition}." -msgstr "" +msgstr "Definicja \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:198 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 msgid "Example \\arabic{example}." -msgstr "" +msgstr "Przyk³ad \\arabic{example}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:204 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 msgid "Condition \\arabic{condition}." -msgstr "" +msgstr "Warunek \\arabic{condition}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:210 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 msgid "Problem \\arabic{problem}." -msgstr "" +msgstr "Problem \\arabic{problem}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:216 -msgid "Exercise \\arabic{execise}." -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\arabic{exercise}." +msgstr "Æwiczenie \\arabic{execise}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:222 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 msgid "Remark \\arabic{remark}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:228 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 msgid "Claim \\arabic{claim}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:234 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 msgid "Note \\arabic{note}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:240 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 msgid "Notation \\arabic{notation}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:246 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 msgid "Summary \\arabic{summary}." -msgstr "" +msgstr "Podsumowanie \\arabic{summary}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:252 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:258 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 msgid "Case \\arabic{case}." -msgstr "" +msgstr "Przypadek \\arabic{case}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:264 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." -msgstr "" +msgstr "Konkluzja \\arabic{conclusion}." -#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/numarticle.inc:15 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 +#: lib/layouts/numarticle.inc:16 msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Podsekcja" +msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/amsbook.layout:108 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsbook.layout:109 msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Æwiczenie" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:50 msgid "RightHeader" msgstr "PrawyNag³ówek" -#: lib/layouts/apa.layout:58 -#, fuzzy -msgid "Right header: " -msgstr "PrawyNag³ówek" +#: lib/layouts/apa.layout:59 +msgid "Right header:" +msgstr "Prawy nag³ówek" -#: lib/layouts/apa.layout:82 src/output_plaintext.C:158 -msgid "Abstract: " -msgstr "Streszczenie: " +#: lib/layouts/apa.layout:83 +msgid "Abstract:" +msgstr "Streszczenie:" -#: lib/layouts/apa.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:92 msgid "ShortTitle" msgstr "Tytu³Skrócony" -#: lib/layouts/apa.layout:99 -#, fuzzy -msgid "Short title: " -msgstr "Tytu³ skrócony" +#: lib/layouts/apa.layout:100 +msgid "Short title:" +msgstr "Tytu³ skrócony:" -#: lib/layouts/apa.layout:128 +#: lib/layouts/apa.layout:129 msgid "TwoAuthors" msgstr "DwóchAutorów" -#: lib/layouts/apa.layout:135 +#: lib/layouts/apa.layout:136 msgid "ThreeAuthors" msgstr "TrzechAutorów" -#: lib/layouts/apa.layout:142 +#: lib/layouts/apa.layout:143 msgid "FourAuthors" msgstr "CzterechAutorów" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 -#, fuzzy -msgid "Affiliation: " -msgstr "Definicja" +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +msgid "Affiliation:" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:170 +#: lib/layouts/apa.layout:171 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:177 +#: lib/layouts/apa.layout:178 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:185 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 msgid "Journal" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/apa.layout:206 msgid "CopNum" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:233 -msgid "Acknowledgements: " +#: lib/layouts/apa.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199 -#: lib/layouts/spie.layout:86 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/spie.layout:89 msgid "Acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:247 +#: lib/layouts/apa.layout:248 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:257 +#: lib/layouts/apa.layout:258 msgid "CenteredCaption" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:265 +#: lib/layouts/apa.layout:266 msgid "FitFigure" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:271 +#: lib/layouts/apa.layout:272 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/cv.layout:93 -#: lib/layouts/egs.layout:175 lib/layouts/linuxdoc.layout:189 -#: lib/layouts/manpage.layout:95 lib/layouts/stdlists.inc:24 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 +#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/linuxdoc.layout:190 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" -#: lib/layouts/apa.layout:329 +#: lib/layouts/apa.layout:330 msgid "Seriate" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:345 lib/layouts/apa.layout:346 +#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "" - -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:50 -#: lib/layouts/stdsections.inc:10 +msgstr "(\\alph{enumii})" + +#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/mwart.layout:24 +#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:21 +#: lib/layouts/seminar.layout:25 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 +#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Czê¶æ" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12 +#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Czê¶æ*" -#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213 +#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "Narrator" -#: lib/layouts/broadway.layout:55 +#: lib/layouts/broadway.layout:56 msgid "ACT" msgstr "AKT" -#: lib/layouts/broadway.layout:67 +#: lib/layouts/broadway.layout:69 msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "" +msgstr "AKT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:71 +#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 msgid "SCENE" msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:83 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "" +msgstr "SCENA \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:87 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:98 -#, fuzzy -msgid "SCENE " -msgstr "SCENA" - -#: lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:113 -msgid "AT RISE: " -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "Narrator" -#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162 +#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:144 lib/layouts/hollywood.layout:174 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:176 +#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid "\tEnd)" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:157 lib/layouts/broadway.layout:168 +#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 msgid "CURTAIN" msgstr "KURTYNA" -#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220 -#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62 -#, fuzzy +#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" -msgstr "Adres" +msgstr "Adres po prawej" -#: lib/layouts/chess.layout:32 +#: lib/layouts/chess.layout:33 msgid "Mainline" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:38 -msgid "Mainline: " +#: lib/layouts/chess.layout:40 +msgid "Mainline:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:56 +#: lib/layouts/chess.layout:58 msgid "Variation" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:60 -#, fuzzy -msgid "Variation: " -msgstr "Separacja" +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation:" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:66 +#: lib/layouts/chess.layout:68 msgid "SubVariation" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:69 -#, fuzzy -msgid "Subvariation: " -msgstr "Separacja" +#: lib/layouts/chess.layout:71 +msgid "Subvariation:" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:75 +#: lib/layouts/chess.layout:77 msgid "SubVariation2" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:78 -msgid "Subvariation(2): " +#: lib/layouts/chess.layout:80 +msgid "Subvariation(2):" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:84 +#: lib/layouts/chess.layout:86 msgid "SubVariation3" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:87 -msgid "Subvariation(3): " +#: lib/layouts/chess.layout:89 +msgid "Subvariation(3):" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:93 +#: lib/layouts/chess.layout:95 msgid "SubVariation4" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:96 -msgid "Subvariation(4): " +#: lib/layouts/chess.layout:98 +msgid "Subvariation(4):" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:102 +#: lib/layouts/chess.layout:104 msgid "SubVariation5" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:105 -msgid "Subvariation(5): " +#: lib/layouts/chess.layout:107 +msgid "Subvariation(5):" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:112 +#: lib/layouts/chess.layout:114 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:115 -msgid "HideMoves: " +#: lib/layouts/chess.layout:119 +msgid "HideMoves:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:120 +#: lib/layouts/chess.layout:124 msgid "ChessBoard" -msgstr "" +msgstr "Szachownica" -#: lib/layouts/chess.layout:124 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:128 msgid "[chessboard]" -msgstr "Klawiatura" +msgstr "[szachownica]" -#: lib/layouts/chess.layout:133 +#: lib/layouts/chess.layout:137 msgid "BoardCentered" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:138 +#: lib/layouts/chess.layout:142 msgid "[centered board]" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:148 +#: lib/layouts/chess.layout:152 msgid "HighLight" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:153 -#, fuzzy -msgid "Highlights: " -msgstr "&Wysoko¶æ:" +#: lib/layouts/chess.layout:157 +msgid "Highlights:" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:168 +#: lib/layouts/chess.layout:172 msgid "Arrow" msgstr "Strza³ka" -#: lib/layouts/chess.layout:173 -#, fuzzy -msgid "Arrow: " -msgstr "Strza³ka" +#: lib/layouts/chess.layout:177 +msgid "Arrow:" +msgstr "Strza³ka:" -#: lib/layouts/chess.layout:179 +#: lib/layouts/chess.layout:183 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:184 -msgid "KnightMove: " +#: lib/layouts/chess.layout:188 +msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:214 +#: lib/layouts/svjour.inc:212 msgid "Institute" -msgstr "Instytu³" - -#: lib/layouts/cl2emult.layout:90 -#, fuzzy -msgid "Abstract " -msgstr "Streszczenie: " +msgstr "Instytucja" -#: lib/layouts/cv.layout:57 +#: lib/layouts/cv.layout:58 msgid "Topic" msgstr "Temat" -#: lib/layouts/cv.layout:71 +#: lib/layouts/cv.layout:72 msgid "MMMMM" -msgstr "" +msgstr "MMMMM" -#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 -#, fuzzy +#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190 +#: lib/layouts/aguplus.inc:76 msgid "Left Header" -msgstr "Lewy_Nag³ówek" +msgstr "Lewy Nag³ówek" -#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197 -#: lib/layouts/aguplus.inc:99 -#, fuzzy +#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:100 msgid "Right Header" -msgstr "PrawyNag³ówek" +msgstr "Prawy Nag³ówek" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9 -#: lib/layouts/stdletter.inc:23 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" -msgstr "Mój_Adres" +msgstr "Mój Adres" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:16 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:36 msgid "Send To Address" -msgstr "Wy¶lij_Na_Adres" +msgstr "Wy¶lij Na Adres" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/g-brief-de.layout:183 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 msgid "Adresse:" -msgstr "Adres" +msgstr "Adres:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/scrlettr.layout:68 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:69 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:97 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Rozpoczêcie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/g-brief-de.layout:208 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 msgid "Anrede:" -msgstr "czerwony" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/scrlettr.layout:144 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:172 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:60 lib/layouts/g-brief-de.layout:55 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 msgid "Unterschrift:" -msgstr "Podpis" +msgstr "Podpis:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/scrlettr.layout:78 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:79 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:119 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "Zakoñczenie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/g-brief-de.layout:234 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 msgid "Gruss:" -msgstr "Pozdrowienia" +msgstr "Pozdrowienia:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 msgid "encl" msgstr "za³±czniki" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/g-brief-de.layout:216 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 msgid "Anlagen:" -msgstr "&K±t:" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 msgid "ps" -msgstr "" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 msgid "PS:" -msgstr "PS" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.C:48 msgid "cc" -msgstr "" +msgstr "DW" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-de.layout:225 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 msgid "Verteiler:" -msgstr "&Pionowe:" +msgstr "DoWiadomo¶ci:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 msgid "Betreff" msgstr "Odpowied¼" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:145 lib/layouts/g-brief-de.layout:199 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 msgid "Betreff:" msgstr "Odpowied¼" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:157 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 msgid "Stadt" msgstr "Miasto" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 msgid "Stadt:" -msgstr "Miasto" +msgstr "Miasto:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 msgid "Datum" msgstr "Data" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:190 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 msgid "Datum:" -msgstr "Data" - -#: lib/layouts/egs.layout:84 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77 -#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59 -#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:93 -#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88 +msgstr "Data:" + +#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:94 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:154 lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/paper.layout:81 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/scrclass.inc:89 +#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Podakapit" -#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34 -#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28 +#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/linuxdoc.layout:35 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 msgid "Quote" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:38 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/scrclass.inc:44 -#: lib/layouts/stdlists.inc:81 +#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:39 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:38 lib/layouts/stdlists.inc:82 msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:194 lib/layouts/linuxdoc.layout:207 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:61 +#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/linuxdoc.layout:208 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 msgid "MM" -msgstr "" +msgstr "MM" -#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44 +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10 -#, fuzzy +#: lib/layouts/egs.layout:268 msgid "LaTeX Title" -msgstr "LaTeX_Tytu³" +msgstr "Tytu³ LaTeX" -#: lib/layouts/egs.layout:302 -#, fuzzy +#: lib/layouts/egs.layout:303 msgid "Author:" -msgstr "Autor" +msgstr "Autor:" -#: lib/layouts/egs.layout:311 +#: lib/layouts/egs.layout:312 msgid "Affil" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:325 -#, fuzzy +#: lib/layouts/egs.layout:326 msgid "Affilation:" -msgstr "&Cytaty:" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:348 -#, fuzzy +#: lib/layouts/egs.layout:349 msgid "Journal:" -msgstr "Normalny:" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:357 +#: lib/layouts/egs.layout:358 msgid "msnumber" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:372 -#, fuzzy +#: lib/layouts/egs.layout:373 msgid "MS_number:" -msgstr "Bez numeracji" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:382 +#: lib/layouts/egs.layout:383 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:396 +#: lib/layouts/egs.layout:397 msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:108 msgid "Received" msgstr "Otrzymano" -#: lib/layouts/egs.layout:419 -#, fuzzy +#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:112 msgid "Received:" -msgstr "Otrzymano" +msgstr "Otrzymano:" -#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212 -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 +#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:124 msgid "Accepted" msgstr "Zaakceptowano" -#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/aguplus.inc:127 -#, fuzzy +#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:128 msgid "Accepted:" -msgstr "Zaakceptowano" +msgstr "Zaakceptowano:" -#: lib/layouts/egs.layout:451 +#: lib/layouts/egs.layout:452 msgid "Offsets" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:465 +#: lib/layouts/egs.layout:466 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/kluwer.layout:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:155 -#: lib/layouts/svglobal.layout:43 lib/layouts/svjog.layout:48 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:266 -#, fuzzy +#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:272 +#: lib/layouts/llncs.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:267 msgid "Abstract." -msgstr "Streszczenie" +msgstr "Streszczenie." -#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:133 msgid "Author Address" -msgstr "AdresAutora" +msgstr "Adres Autora" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/revtex.layout:126 -#: lib/layouts/revtex4.layout:156 lib/layouts/amsdefs.inc:160 -#, fuzzy -msgid "Address: " -msgstr "Adres" +#: lib/layouts/elsart.layout:142 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:155 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/amsdefs.inc:161 +msgid "Address:" +msgstr "Adres:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:167 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:169 msgid "Author Email" -msgstr "Email_Autora" +msgstr "Email Autora" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:236 -#, fuzzy -msgid "Email: " -msgstr "E-mail" +#: lib/layouts/elsart.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:237 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:181 -#, fuzzy +#: lib/layouts/elsart.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Author URL" -msgstr "URL_Autora" +msgstr "URL Autora" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:185 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 -#, fuzzy -msgid "URL: " -msgstr "URL" +#: lib/layouts/elsart.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:160 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 msgid "Thanks" msgstr "Podziêkowania" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:279 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:308 msgid "PROOF." -msgstr "" +msgstr "DOWÓD." -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgstr "Propozycja \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgstr "Kryterium \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgstr "Algorytm \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:357 msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgstr "Definicja \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgstr "Przyk³ad \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:406 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:414 msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "" +msgstr "Podsumowanie \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:422 msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "" +msgstr "Przypadek \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsart.layout:430 +#: lib/layouts/elsart.layout:434 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:71 +#: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:97 +#: lib/layouts/entcs.layout:98 msgid "Keyword" msgstr "S³owoKluczowe" -#: lib/layouts/entcs.layout:108 -#, fuzzy +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:288 msgid "Key words:" -msgstr "S³owa kluczowe" +msgstr "S³owa kluczowe:" -#: lib/layouts/foils.layout:41 +#: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" -msgstr "" +msgstr "Tytu³Folii" -#: lib/layouts/foils.layout:60 +#: lib/layouts/foils.layout:61 msgid "ShortFoilhead" -msgstr "" +msgstr "SkróconyTytu³Folii" -#: lib/layouts/foils.layout:66 +#: lib/layouts/foils.layout:67 msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "" +msgstr "ObróconyTytu³Folii" -#: lib/layouts/foils.layout:72 +#: lib/layouts/foils.layout:73 msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "" +msgstr "SkróconyObróconyTytu³Folii" -#: lib/layouts/foils.layout:81 +#: lib/layouts/foils.layout:82 msgid "TickList" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:96 +#: lib/layouts/foils.layout:97 msgid "_/" -msgstr "" +msgstr "_/" -#: lib/layouts/foils.layout:102 +#: lib/layouts/foils.layout:103 msgid "CrossList" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:117 +#: lib/layouts/foils.layout:118 msgid "><" -msgstr "" +msgstr "><" -#: lib/layouts/foils.layout:163 -#, fuzzy +#: lib/layouts/foils.layout:164 msgid "My Logo" -msgstr "Moje_Logo" +msgstr "Moje Logo" -#: lib/layouts/foils.layout:172 -#, fuzzy +#: lib/layouts/foils.layout:173 msgid "My Logo:" -msgstr "Moje_Logo" +msgstr "Moje Logo" -#: lib/layouts/foils.layout:181 +#: lib/layouts/foils.layout:182 msgid "Restriction" -msgstr "" +msgstr "Ograniczenia" -#: lib/layouts/foils.layout:185 -#, fuzzy +#: lib/layouts/foils.layout:186 msgid "Restriction:" -msgstr "Opis" +msgstr "Ograniczenia:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:89 -#, fuzzy +#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:90 msgid "Left Header:" -msgstr "Lewy_Nag³ówek" +msgstr "Lewy Nag³ówek:" -#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:103 -#, fuzzy +#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:104 msgid "Right Header:" -msgstr "PrawyNag³ówek" +msgstr "Prawy Nag³ówek:" -#: lib/layouts/foils.layout:205 -#, fuzzy +#: lib/layouts/foils.layout:206 msgid "Right Footer" -msgstr "Prawa_Stopka" +msgstr "Prawa Stopka" -#: lib/layouts/foils.layout:209 -#, fuzzy +#: lib/layouts/foils.layout:210 msgid "Right Footer:" -msgstr "Prawa_Stopka" +msgstr "Prawa Stopka" -#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32 -#: lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/svjour.inc:482 msgid "Theorem #." msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47 -#: lib/layouts/siamltex.layout:219 -#, fuzzy +#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:220 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 msgid "Lemma #." -msgstr "Lemat" +msgstr "Lemat #." -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57 -#: lib/layouts/siamltex.layout:226 +#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:227 +#: lib/layouts/svjour.inc:380 msgid "Corollary #." msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233 -#, fuzzy +#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:392 +#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Proposition #." -msgstr "Propozycja" +msgstr "Propozycja #." -#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77 -#: lib/layouts/siamltex.layout:240 -#, fuzzy +#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 msgid "Definition #." -msgstr "Definicja" +msgstr "Definicja #." -#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:42 -#, fuzzy +#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Proof." -msgstr "Dowód" +msgstr "Dowód." -#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:90 +#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:135 +#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 msgid "Lemma*" msgstr "Lemat*" -#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:113 +#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 msgid "Corollary*" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:157 +#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 msgid "Proposition*" msgstr "Propozycja*" -#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:263 +#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 msgid "Definition*" msgstr "Definicja*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:24 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 msgid "Text:" -msgstr "Tekst" +msgstr "Tekst:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 msgid "Unterschrift" msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 msgid "Strasse" msgstr "Ulica" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:62 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 msgid "Strasse:" -msgstr "Ulica" +msgstr "Ulica:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:69 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 msgid "Zusatz:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 msgid "Ort" msgstr "Miejscowo¶æ" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:76 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 msgid "Ort:" -msgstr "Miejscowo¶æ" +msgstr "Miejscowo¶æ:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 msgid "Land" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:83 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 msgid "Land:" -msgstr "W poziomie:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 msgid "RetourAdresse" msgstr "AdresZwrotny" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:90 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 msgid "RetourAdresse:" -msgstr "AdresZwrotny" +msgstr "AdresZwrotny:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 msgid "MeinZeichen" msgstr "MójZnak" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:97 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 msgid "MeinZeichen:" -msgstr "MójZnak" +msgstr "MójZnak:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 msgid "IhrZeichen" msgstr "WaszZnak" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:104 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 msgid "IhrZeichen:" -msgstr "WaszZnak" +msgstr "WaszZnak:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 msgid "IhrSchreiben" msgstr "WaszePismo" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:111 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 msgid "IhrSchreiben:" -msgstr "WaszePismo" +msgstr "WaszePismo:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 msgid "Telefon" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:118 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon" +msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:125 lib/layouts/g-brief-en.layout:125 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 msgid "Telefax:" -msgstr "Telefax" +msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:132 lib/layouts/g-brief-en.layout:132 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 msgid "Telex:" -msgstr "Telex" +msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 msgid "EMail" msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:139 lib/layouts/g-brief-en.layout:139 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 msgid "EMail:" -msgstr "E-Mail" +msgstr "E-Mail:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:146 lib/layouts/g-brief-en.layout:146 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP" +msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:153 lib/layouts/g-brief-en.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 msgid "Bank:" -msgstr "Bank" +msgstr "Bank:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 msgid "BLZ" msgstr "NrRozlBanku" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:160 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 msgid "BLZ:" -msgstr "NrRozlBanku" +msgstr "NrRozlBanku:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 msgid "Konto" msgstr "NrKonta" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:167 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 msgid "Konto:" -msgstr "NrKonta" +msgstr "NrKonta:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 msgid "Postvermerk" msgstr "UwagiDlaPoczty" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:174 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 msgid "Postvermerk:" -msgstr "UwagiDlaPoczty" +msgstr "UwagiDlaPoczty:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 msgid "Adresse" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 msgid "Anrede" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 msgid "Anlagen" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 msgid "Gruss" msgstr "Pozdrowienia" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:47 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:48 msgid "Letter" msgstr "List" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:24 lib/layouts/g-brief2.layout:42 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 msgid "Letter:" -msgstr "List" +msgstr "List:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:221 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:176 -#: lib/layouts/stdletter.inc:83 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:148 lib/layouts/scrlttr2.layout:177 +#: lib/layouts/stdletter.inc:84 msgid "Signature:" -msgstr "Podpis" +msgstr "Podpis:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:62 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 msgid "Street:" -msgstr "Ulica" +msgstr "Ulica:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 msgid "Addition" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:69 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 msgid "Addition:" -msgstr "Warunek" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 msgid "Town" msgstr "Miejscowo¶æ" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:76 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 msgid "Town:" -msgstr "Miejscowo¶æ" +msgstr "Miejscowo¶æ:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 msgid "State" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:83 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 msgid "State:" -msgstr "Miasto" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 msgid "ReturnAddress" msgstr "AdresZwrotny" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:90 lib/layouts/g-brief2.layout:703 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 msgid "ReturnAddress:" -msgstr "AdresZwrotny" +msgstr "AdresZwrotny:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 msgid "MyRef" msgstr "MójZnak" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:97 lib/layouts/g-brief2.layout:724 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 msgid "MyRef:" -msgstr "MójZnak" +msgstr "MójZnak:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 msgid "YourRef" msgstr "WaszZnak" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:745 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 msgid "YourRef:" -msgstr "WaszZnak" +msgstr "WaszZnak:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 msgid "YourMail" msgstr "WaszePismo" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:766 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 msgid "YourMail:" -msgstr "WaszePismo" +msgstr "WaszePismo:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:118 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 msgid "Phone:" -msgstr "Telefon" +msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 msgid "BankCode" msgstr "NrRozlBanku" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:160 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 msgid "BankCode:" -msgstr "NrRozlBanku" +msgstr "NrRozlBanku:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 msgid "BankAccount" msgstr "NrKonta" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:167 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 msgid "BankAccount:" -msgstr "NrKonta" +msgstr "NrKonta:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 msgid "PostalComment" msgstr "UwagiDlaPoczty" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:174 lib/layouts/g-brief2.layout:787 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 msgid "PostalComment:" -msgstr "UwagiDlaPoczty" +msgstr "UwagiDlaPoczty:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:809 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:61 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Adres" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 msgid "Date:" -msgstr "Data" +msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:840 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 msgid "Reference" msgstr "Odno¶nik" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:852 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 msgid "Reference:" -msgstr "&Odno¶nik:" +msgstr "Odno¶nik:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:208 lib/layouts/g-brief2.layout:875 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:62 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:63 msgid "Opening:" -msgstr "Rozpoczêcie" +msgstr "Rozpoczêcie:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 msgid "Encl." msgstr "Za³." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:216 lib/layouts/g-brief2.layout:899 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 msgid "Encl.:" -msgstr "Za³." +msgstr "Za³.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:922 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 -#: lib/layouts/stdletter.inc:112 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" -msgstr "" +msgstr "DW:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:945 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:96 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing:" -msgstr "Zakoñczenie" +msgstr "Zakoñczenie:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:75 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 msgid "NameRowA" msgstr "NazwaWierszA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:86 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 msgid "NameRowA:" -msgstr "NazwaWierszA" +msgstr "NazwaWierszA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:95 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:96 msgid "NameRowB" msgstr "NazwaWierszB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 msgid "NameRowB:" -msgstr "NazwaWierszB" +msgstr "NazwaWierszB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 msgid "NameRowC" msgstr "NazwaWierszC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 msgid "NameRowC:" -msgstr "NazwaWierszC" +msgstr "NazwaWierszC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 msgid "NameRowD" msgstr "NazwaWierszD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:143 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 msgid "NameRowD:" -msgstr "NazwaWierszD" +msgstr "NazwaWierszD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 msgid "NameRowE" msgstr "NazwaWierszE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:162 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 msgid "NameRowE:" -msgstr "NazwaWierszE" +msgstr "NazwaWierszE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:171 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 msgid "NameRowF" msgstr "NazwaWierszF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:181 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 msgid "NameRowF:" -msgstr "NazwaWierszF" +msgstr "NazwaWierszF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:190 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 msgid "NameRowG" msgstr "NazwaWierszG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:200 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 msgid "NameRowG:" -msgstr "NazwaWierszG" +msgstr "NazwaWierszG:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:230 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 msgid "AddressRowA" msgstr "AdresWierszA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:241 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 msgid "AddressRowA:" -msgstr "AdresWierszA" +msgstr "AdresWierszA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:250 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 msgid "AddressRowB" msgstr "AdresWierszB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 msgid "AddressRowB:" -msgstr "AdresWierszB" +msgstr "AdresWierszB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 msgid "AddressRowC" msgstr "AdresWierszC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:279 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 msgid "AddressRowC:" -msgstr "AdresWierszC" +msgstr "AdresWierszC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:288 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 msgid "AddressRowD" msgstr "AdresWierszD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:298 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 msgid "AddressRowD:" -msgstr "AdresWierszD" +msgstr "AdresWierszD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 msgid "AddressRowE" msgstr "AdresWierszE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 msgid "AddressRowE:" -msgstr "AdresWierszE" +msgstr "AdresWierszE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 msgid "AddressRowF" msgstr "AdresWierszF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:336 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 msgid "AddressRowF:" -msgstr "AdresWierszF" +msgstr "AdresWierszF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:345 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 msgid "TelephoneRowA" msgstr "TelefonWierszA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:356 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "TelefonWierszA" +msgstr "TelefonWierszA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:365 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 msgid "TelephoneRowB" msgstr "TelefonWierszB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:375 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "TelefonWierszB" +msgstr "TelefonWierszB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 msgid "TelephoneRowC" msgstr "TelefonWierszC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:394 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "TelefonWierszC" +msgstr "TelefonWierszC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:403 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 msgid "TelephoneRowD" msgstr "TelefonWierszD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:413 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "TelefonWierszD" +msgstr "TelefonWierszD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:422 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "TelephoneRowE" msgstr "TelefonWierszE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:432 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "TelefonWierszE" +msgstr "TelefonWierszE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:441 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "TelephoneRowF" msgstr "TelefonWierszF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "TelefonWierszF" +msgstr "TelefonWierszF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:460 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 msgid "InternetRowA" msgstr "InternetWierszA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:471 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 msgid "InternetRowA:" -msgstr "InternetWierszA" +msgstr "InternetWierszA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:480 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 msgid "InternetRowB" msgstr "InternetWierszB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:490 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 msgid "InternetRowB:" -msgstr "InternetWierszB" +msgstr "InternetWierszB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 msgid "InternetRowC" msgstr "InternetWierszC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowC:" -msgstr "InternetWierszC" +msgstr "InternetWierszC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:518 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowD" msgstr "InternetWierszD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 msgid "InternetRowD:" -msgstr "InternetWierszD" +msgstr "InternetWierszD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:537 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "InternetRowE" msgstr "InternetWierszE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 msgid "InternetRowE:" -msgstr "InternetWierszE" +msgstr "InternetWierszE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 msgid "InternetRowF" msgstr "InternetWierszF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:566 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 msgid "InternetRowF:" -msgstr "InternetWierszF" +msgstr "InternetWierszF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:575 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 msgid "BankRowA" msgstr "BankWierszA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:586 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 msgid "BankRowA:" -msgstr "BankWierszA" +msgstr "BankWierszA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:595 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 msgid "BankRowB" msgstr "BankWierszB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:605 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 msgid "BankRowB:" -msgstr "BankWierszB" +msgstr "BankWierszB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:614 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 msgid "BankRowC" msgstr "BankWierszC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:624 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 msgid "BankRowC:" -msgstr "BankWierszC" +msgstr "BankWierszC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:633 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 msgid "BankRowD" msgstr "BankWierszD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:643 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 msgid "BankRowD:" -msgstr "BankWierszD" +msgstr "BankWierszD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:652 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 msgid "BankRowE" msgstr "BankWierszE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:662 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 msgid "BankRowE:" -msgstr "BankWierszE" +msgstr "BankWierszE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:671 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 msgid "BankRowF" msgstr "BankWierszF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:681 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 msgid "BankRowF:" -msgstr "BankWierszF" +msgstr "BankWierszF:" -#: lib/layouts/heb-article.layout:67 +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 msgid "Claim #." msgstr "" -#: lib/layouts/heb-article.layout:84 +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 msgid "Remarks" msgstr "" -#: lib/layouts/heb-article.layout:87 +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 msgid "Remarks #." msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256 +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256 msgid "More" msgstr "Wiêcej" -#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +#: lib/layouts/hollywood.layout:68 msgid "(MORE)" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 +#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:91 -msgid "FADE IN: " -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:100 +#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 msgid "INT." msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:110 -msgid "INT. " -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:114 +#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 msgid "EXT." msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:124 -msgid "EXT. " -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:189 +#: lib/layouts/hollywood.layout:193 msgid "Continuing" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:201 +#: lib/layouts/hollywood.layout:205 msgid "(continuing)" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:228 +#: lib/layouts/hollywood.layout:232 msgid "Transition" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:241 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 msgid "TITLE OVER:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:252 -msgid "TITLE OVER: " -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:256 +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:267 -msgid "INTERCUT WITH: " +#: lib/layouts/hollywood.layout:273 +msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:271 +#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 msgid "FADE OUT" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:282 -msgid "FADE OUT " -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:287 +#: lib/layouts/hollywood.layout:294 msgid "General" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:300 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 msgid "Scene" msgstr "Scena" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 msgid "Theorem:" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:194 +#: lib/layouts/kluwer.layout:195 msgid "AddressForOffprints" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:204 msgid "Address for Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:214 msgid "RunningTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 -#, fuzzy +#: lib/layouts/kluwer.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:160 +#: lib/layouts/svjour.inc:179 msgid "Running title:" -msgstr "Uruchomiony BibTeX." +msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +#: lib/layouts/kluwer.layout:237 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:244 -#, fuzzy +#: lib/layouts/kluwer.layout:245 msgid "Running author:" -msgstr "Nieznany autor" +msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171 -#, fuzzy +#: lib/layouts/kluwer.layout:291 lib/layouts/paper.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:47 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" -msgstr "S³owa kluczowe" +msgstr "S³owa kluczowe:" -#: lib/layouts/latex8.layout:69 -#, fuzzy +#: lib/layouts/latex8.layout:70 msgid "E-mail:" -msgstr "&E-mail:" +msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:238 lib/layouts/manpage.layout:145 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Kod" -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:320 lib/layouts/manpage.layout:163 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44 -#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:57 lib/layouts/stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:45 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 msgid "Chapter" msgstr "Rozdzia³" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 -#, fuzzy +#: lib/layouts/llncs.layout:145 lib/layouts/svjour.inc:175 msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "LaTeX zosta³ uruchomiony..." - -#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178 -#, fuzzy -msgid "Running title: " -msgstr "Uruchomiony BibTeX." +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:168 -#, fuzzy +#: lib/layouts/llncs.layout:169 msgid "TOC Title" -msgstr "Tytu³" +msgstr "Tytu³ Spisu tre¶ci" -#: lib/layouts/llncs.layout:172 -#, fuzzy -msgid "TOC title: " -msgstr "Do pliku:" +#: lib/layouts/llncs.layout:173 +msgid "TOC title:" +msgstr "Tytu³ spisu tre¶ci" -#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 -#, fuzzy +#: lib/layouts/llncs.layout:198 lib/layouts/svjour.inc:204 msgid "Author Running" -msgstr "Autor" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 -msgid "Author Running: " +#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:208 +msgid "Author Running:" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:205 -#, fuzzy +#: lib/layouts/llncs.layout:206 msgid "TOC Author" -msgstr "Autor" +msgstr "Autor Spisu tre¶ci" -#: lib/layouts/llncs.layout:209 -#, fuzzy -msgid "TOC Author: " -msgstr "Autor" +#: lib/layouts/llncs.layout:210 +msgid "TOC Author:" +msgstr "Autor Spisu tre¶ci" -#: lib/layouts/llncs.layout:298 +#: lib/layouts/llncs.layout:299 msgid "Case #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:308 -msgid "Claim. " -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 -msgid "Conjecture #. " -msgstr "" +msgstr "Przypadek #." -#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379 -msgid "Corollary #. " +#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/svjour.inc:373 +msgid "Conjecture #." msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393 -#, fuzzy -msgid "Definition #. " -msgstr "Definicja" - -#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 -#, fuzzy -msgid "Example #. " -msgstr "Przyk³ad" - -#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 -#, fuzzy -msgid "Exercise #. " -msgstr "Æwiczenie" - -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418 -#, fuzzy -msgid "Lemma #. " -msgstr "Lemat" - -#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 -#, fuzzy -msgid "Note #. " -msgstr "Notka" +#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:401 +msgid "Example #." +msgstr "Przyk³ad #." -#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 -#, fuzzy -msgid "Problem #. " -msgstr "Problem" +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:408 +msgid "Exercise #." +msgstr "Æwiczenie #." -#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439 -#, fuzzy -msgid "Proof. " -msgstr "Dowód" +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 +msgid "Note #." +msgstr "Notka #." -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 -msgid "Property" -msgstr "W³asno¶æ" +#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svjour.inc:433 +msgid "Problem #." +msgstr "Problem #." -#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 -#, fuzzy -msgid "Property #. " +#: lib/layouts/llncs.layout:382 lib/layouts/svjour.inc:444 +msgid "Property" msgstr "W³asno¶æ" -#: lib/layouts/llncs.layout:391 -#, fuzzy -msgid "Proposition #. " -msgstr "Propozycja" +#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:447 +msgid "Property #." +msgstr "W³asno¶æ #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:395 lib/layouts/svjour.inc:458 msgid "Question" msgstr "Pytanie" -#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 -#, fuzzy -msgid "Question #. " -msgstr "Pytanie" +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 +msgid "Question #." +msgstr "Pytanie #." -#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 -msgid "Remark #. " +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +msgid "Remark #." msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:409 lib/layouts/svjour.inc:472 msgid "Solution" msgstr "Rozwi±zanie" -#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 -#, fuzzy -msgid "Solution #. " -msgstr "Rozwi±zanie" - -#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481 -msgid "Theorem #. " -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svjour.inc:475 +msgid "Solution #." +msgstr "Rozwi±zanie #." -#: lib/layouts/memoir.layout:74 +#: lib/layouts/memoir.layout:75 msgid "Chapterprecis" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:95 +#: lib/layouts/memoir.layout:96 msgid "Epigraph" msgstr "Epigram" -#: lib/layouts/memoir.layout:107 +#: lib/layouts/memoir.layout:108 msgid "Poemtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:125 +#: lib/layouts/memoir.layout:126 msgid "Poemtitle*" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:149 +#: lib/layouts/memoir.layout:150 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:153 msgid "SubTitle" msgstr "PodTytu³" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:164 msgid "Institution" msgstr "Instytucja" -#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:113 -#, fuzzy -msgid "Date: " -msgstr "Data" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:93 +#: lib/layouts/revtex4.layout:94 msgid "Preprint" -msgstr "Przedruk" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/amsdefs.inc:200 -#, fuzzy -msgid "Thanks: " -msgstr "Podziêkowania" +#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:202 +msgid "Thanks:" +msgstr "Podziêkowania:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 -#, fuzzy -msgid "Electronic Address: " -msgstr "AdresZwrotny" +#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "Adres poczty elektronicznej:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:207 +#: lib/layouts/revtex4.layout:209 msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4.layout:219 msgid "PACS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:223 -#, fuzzy -msgid "PACS number: " -msgstr "Bez numeracji" +msgstr "PACS" -#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:121 -#, fuzzy -msgid "Keywords: " -msgstr "S³owa kluczowe" +#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +msgid "PACS number:" +msgstr "Numer PACS:" -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/scrbook.layout:18 msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "" +msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:31 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 +#: lib/layouts/scrclass.inc:32 msgid "Labeling" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:59 msgid "L" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:71 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:72 msgid "O" -msgstr "W³±cz" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:127 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:102 lib/layouts/scrlttr2.layout:135 msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "DW" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:143 msgid "Encl" -msgstr "" +msgstr "Za³." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:119 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 -#: lib/layouts/stdletter.inc:120 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:120 lib/layouts/scrlttr2.layout:146 +#: lib/layouts/stdletter.inc:122 msgid "encl:" -msgstr "za³±czniki" +msgstr "za³±czniki:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188 -#: lib/layouts/stdletter.inc:133 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/layouts/stdletter.inc:135 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/stdletter.inc:137 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/stdletter.inc:139 msgid "Telephone:" -msgstr "Telefon" +msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 msgid "Place" msgstr "Miejsce" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 msgid "Place:" -msgstr "Miejsce" +msgstr "Miejsce:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Backaddress" msgstr "AdresZwrotny" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:256 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Backaddress:" -msgstr "AdresZwrotny" +msgstr "AdresZwrotny:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 msgid "Specialmail" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 msgid "Specialmail:" -msgstr "Specjalna" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 -#: lib/layouts/stdletter.inc:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/stdletter.inc:127 msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/stdletter.inc:129 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 msgid "Location:" -msgstr "Lokalizacja" +msgstr "Lokalizacja:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Title:" -msgstr "Tytu³" +msgstr "Tytu³:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 -#: lib/layouts/scrclass.inc:172 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 msgid "Subject" msgstr "Temat" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Subject:" -msgstr "Temat" +msgstr "Temat:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:215 lib/layouts/scrlttr2.layout:293 msgid "Yourref" msgstr "WaszZnak" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:296 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:218 lib/layouts/scrlttr2.layout:297 msgid "Your ref.:" -msgstr "WaszZnak" +msgstr "WaszZnak:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Yourmail" -msgstr "" +msgstr "WaszList" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Your letter of:" -msgstr "" +msgstr "WaszList" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Myref" msgstr "MójZnak" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Our ref.:" -msgstr "WaszZnak" +msgstr "NaszZnak:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Customer" msgstr "Klient" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Customer no.:" -msgstr "Klient" +msgstr "Nr Klienta:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:250 lib/layouts/scrlttr2.layout:333 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:252 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:253 lib/layouts/scrlttr2.layout:337 msgid "Invoice no.:" -msgstr "Faktura" +msgstr "Nr faktury:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:74 msgid "NextAddress" msgstr "NastAdres" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:85 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 msgid "Next Address:" -msgstr "NastAdres" +msgstr "Nast Adres:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:131 msgid "Post Scriptum:" -msgstr "Sterownik &Postscript:" +msgstr "Postscriptum:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:163 msgid "Sender Name:" -msgstr "&Nazwa drukarki:" +msgstr "Nazwa nadawcy:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 msgid "SenderAddress" msgstr "AdresNadawcy" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:184 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 msgid "Sender Address:" -msgstr "AdresNadawcy" +msgstr "AdresNadawcy:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 msgid "Sender Phone:" -msgstr "" +msgstr "TelefonNadawcy" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 msgid "Sender Fax:" -msgstr "" +msgstr "FaxNadawcy" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 msgid "E-Mail" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "E-mail" +msgstr "E-mail nadawcy:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Sender URL:" -msgstr "Wstaw adres URL" +msgstr "Adres URL nadawcy:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Logo:" -msgstr "Logo" +msgstr "Logo:" -#: lib/layouts/seminar.layout:46 +#: lib/layouts/seminar.layout:47 msgid "LandscapeSlide" msgstr "SlajdPoziomo" -#: lib/layouts/seminar.layout:52 -#, fuzzy +#: lib/layouts/seminar.layout:53 msgid "Landscape Slide" -msgstr "SlajdPoziomo" +msgstr "Slajd Poziomo" -#: lib/layouts/seminar.layout:57 +#: lib/layouts/seminar.layout:58 msgid "PortraitSlide" msgstr "SlajdPionowo" -#: lib/layouts/seminar.layout:63 -#, fuzzy +#: lib/layouts/seminar.layout:64 msgid "Portrait Slide" -msgstr "SlajdPionowo" +msgstr "Slajd Pionowo" -#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87 +#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/slides.layout:88 msgid "Slide" msgstr "Slajd" -#: lib/layouts/seminar.layout:72 +#: lib/layouts/seminar.layout:73 msgid "Slide*" msgstr "Slajd*" -#: lib/layouts/seminar.layout:77 +#: lib/layouts/seminar.layout:78 msgid "SlideHeading" msgstr "Tytu³Slajdu" -#: lib/layouts/seminar.layout:83 +#: lib/layouts/seminar.layout:84 msgid "SlideSubHeading" msgstr "Podtytu³Slajdu" -#: lib/layouts/seminar.layout:89 +#: lib/layouts/seminar.layout:90 msgid "ListOfSlides" msgstr "ListaSlajdów" -#: lib/layouts/seminar.layout:95 -#, fuzzy +#: lib/layouts/seminar.layout:96 msgid "List Of Slides" -msgstr "ListaSlajdów" +msgstr "Lista Slajdów" -#: lib/layouts/seminar.layout:99 +#: lib/layouts/seminar.layout:100 msgid "SlideContents" msgstr "Zawarto¶æSlajdu" -#: lib/layouts/seminar.layout:105 -#, fuzzy +#: lib/layouts/seminar.layout:106 msgid "Slidecontents" msgstr "Zawarto¶æSlajdu" -#: lib/layouts/seminar.layout:109 +#: lib/layouts/seminar.layout:110 msgid "ProgressContents" -msgstr "" +msgstr "PostêpZawarto¶ci" -#: lib/layouts/seminar.layout:115 -#, fuzzy +#: lib/layouts/seminar.layout:116 msgid "Progress Contents" -msgstr "Zawarto¶æ" +msgstr "Postêp Zawarto¶ci" -#: lib/layouts/siamltex.layout:51 -#, fuzzy +#: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "\tEnd." -msgstr "Za³." +msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 msgid "Paragraph*" msgstr "Akapit*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:171 -#, fuzzy +#: lib/layouts/siamltex.layout:172 msgid "Key words." -msgstr "S³owa kluczowe" +msgstr "S³owa kluczowe." -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 +#: lib/layouts/siamltex.layout:176 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:178 -#, fuzzy +#: lib/layouts/siamltex.layout:179 msgid "AMS subject classifications." -msgstr "KlasaTematyczna" - -#: lib/layouts/slides.layout:102 -msgid "_____________________________NewSlide: " msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:124 +#: lib/layouts/slides.layout:104 +msgid "New Slide:" +msgstr "Nowy Slajd:" + +#: lib/layouts/slides.layout:126 msgid "Overlay" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:139 -msgid "- - - - - - - - - - NewOverlay: " +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:179 -msgid "........................NewNote: " -msgstr "" +#: lib/layouts/slides.layout:183 +msgid "New Note:" +msgstr "Nowy wpis:" -#: lib/layouts/slides.layout:204 +#: lib/layouts/slides.layout:208 msgid "InvisibleText" msgstr "TekstNiewidzialny" -#: lib/layouts/slides.layout:212 -#, fuzzy +#: lib/layouts/slides.layout:216 msgid "" -msgstr "TekstNiewidzialny" +msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:229 +#: lib/layouts/slides.layout:233 msgid "VisibleText" msgstr "TekstWidzialny" -#: lib/layouts/slides.layout:237 -#, fuzzy +#: lib/layouts/slides.layout:241 msgid "" -msgstr "TekstWidzialny" +msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:52 +#: lib/layouts/spie.layout:54 msgid "Authorinfo" -msgstr "" +msgstr "AutorInfo" -#: lib/layouts/spie.layout:63 -#, fuzzy -msgid "Authorinfo: " -msgstr "Autor" +#: lib/layouts/spie.layout:66 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "AutorInfo:" -#: lib/layouts/spie.layout:76 +#: lib/layouts/spie.layout:79 msgid "ABSTRACT" -msgstr "" +msgstr "STRESZCZENIE" -#: lib/layouts/spie.layout:91 +#: lib/layouts/spie.layout:94 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.inc:55 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aapaper.inc:56 msgid "email:" -msgstr "E-mail" +msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/aapaper.inc:117 +#: lib/layouts/aapaper.inc:118 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 msgid "Subsubparagraph" msgstr "Podpodakapit" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:18 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 msgid "-- Header --" -msgstr "Nag³ówek" +msgstr "-- Nag³ówek --" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 msgid "Special-section" -msgstr "" +msgstr "Sekcja-specjalna" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:35 -#, fuzzy -msgid "Special-section: " -msgstr "&Wybór:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +msgid "Special-section:" +msgstr "Sekcja-specjalna:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 msgid "AGU-journal" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:49 -msgid "AGU-journal: " +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Cytowanie-numer" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:57 -#, fuzzy -msgid "Citation-number: " -msgstr "Cytowanie-numer" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "Cytowanie-numer:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:66 -msgid "AGU-volume: " +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:74 -msgid "AGU-issue: " +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:82 -#, fuzzy -msgid "Copyright: " -msgstr "Copyright" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 msgid "Index-terms" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:91 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 msgid "Index-terms..." -msgstr "Has³o indeksu|H" +msgstr "Has³o indeksu..." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 msgid "Index-term" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Index-term: " -msgstr "Has³o indeksu" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +msgid "Index-term:" +msgstr "Has³o indeksu:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 msgid "Cross-term" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:113 -msgid "Cross-term: " -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" +msgstr "Odno¶nik wewnêtrzny:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 msgid "Supplementary" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:138 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 msgid "Supplementary..." msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 msgid "Supp-note" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:151 -msgid "Sup-mat-note: " +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +msgid "Sup-mat-note:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 msgid "Cite-other" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:160 -msgid "Cite-other: " +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +msgid "Cite-other:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:186 -#, fuzzy -msgid "Name: " -msgstr "Nazwa:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 -#, fuzzy -msgid "Received: " -msgstr "Otrzymano" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:116 msgid "Revised" msgstr "Przejrzano" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 -#, fuzzy -msgid "Revised: " -msgstr "Przejrzano" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 -#, fuzzy -msgid "Accepted: " -msgstr "Zaakceptowano" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:120 +msgid "Revised:" +msgstr "Przejrzano:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 msgid "Ident-line" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 -#, fuzzy -msgid "Ident-line: " -msgstr "&Otwarta" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +msgid "Ident-line:" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 msgid "Runhead" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 -msgid "Runhead: " +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +msgid "Runhead:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 -msgid "Published-online: " +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/qt2/QCitation.C:50 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/gtk/GCitation.C:71 +#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100 msgid "Citation" msgstr "Cytowanie" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 -#, fuzzy -msgid "Citation: " -msgstr "Cytowanie" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +msgid "Citation:" +msgstr "Cytowanie:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 msgid "Posting-order" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 -msgid "Posting-order: " +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +msgid "Posting-order:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 msgid "AGU-pages" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 -msgid "AGU-pages: " +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +msgid "AGU-pages:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 msgid "Words" msgstr "S³owa" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 -#, fuzzy -msgid "Words: " -msgstr "S³owa" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +msgid "Words:" +msgstr "S³owa:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 msgid "Figures" msgstr "Rysunki" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 -#, fuzzy -msgid "Figures: " -msgstr "Rysunki" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 +msgid "Figures:" +msgstr "Rysunki:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 msgid "Tables" msgstr "Tabele" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 -#, fuzzy -msgid "Tables: " -msgstr "Tabele" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +msgid "Tables:" +msgstr "Tabele:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 msgid "Datasets" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Datasets: " -msgstr "&Bazy danych" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 -#, fuzzy -msgid "Recieved:" -msgstr "Otrzymano" +msgstr "Bazy danych" -#: lib/layouts/aguplus.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Revised:" -msgstr "Przejrzano" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +msgid "Datasets:" +msgstr "Bazy danych:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/aguplus.inc:132 msgid "CCC" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aguplus.inc:136 msgid "CCC code:" -msgstr "Kod" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:144 +#: lib/layouts/aguplus.inc:145 msgid "PaperId" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aguplus.inc:149 msgid "Paper Id:" -msgstr "Papier" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +#: lib/layouts/aguplus.inc:153 msgid "AuthorAddr" msgstr "AdresAutora" -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aguplus.inc:157 msgid "Author Address:" -msgstr "AdresAutora" +msgstr "Adres Autora:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +#: lib/layouts/aguplus.inc:161 msgid "SlugComment" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aguplus.inc:165 msgid "Slug Comment:" -msgstr "Komentarz" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:180 +#: lib/layouts/aguplus.inc:181 msgid "Plate" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:190 +#: lib/layouts/aguplus.inc:191 msgid "Planotable" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:201 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aguplus.inc:202 msgid "Table Caption" -msgstr "Podpis" +msgstr "Podpis tabeli" -#: lib/layouts/aguplus.inc:212 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aguplus.inc:213 msgid "TableCaption" -msgstr "Podpis" +msgstr "PodpisTabeli" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 msgid "Current Address" -msgstr "Bie¿±cyAdres" +msgstr "Bie¿±cy Adres" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Current address: " -msgstr "Bie¿±cyAdres" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 +msgid "Current address:" +msgstr "Bie¿±cy adres:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 -#, fuzzy -msgid "E-mail address: " -msgstr "Adres e-mail: |#E" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 +msgid "E-mail address:" +msgstr "Adres e-mail:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:193 -msgid "Key words and phrases: " -msgstr "" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "S³owa kluczowe:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:206 msgid "Dedicatory" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:207 -#, fuzzy -msgid "Dedication: " -msgstr "Dedykacja" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:209 lib/layouts/svjour.inc:126 +msgid "Dedication:" +msgstr "Dedykacja:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:213 msgid "Translator" msgstr "T³umacz" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 -#, fuzzy -msgid "Translator: " -msgstr "T³umacz" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 +msgid "Translator:" +msgstr "T³umacz:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:220 msgid "Subjectclass" msgstr "KlasaTematyczna" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:221 -msgid "1991 Mathematics Subject Classification: " +#: lib/layouts/amsdefs.inc:223 +msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 msgid "Algorithm #." -msgstr "Algorytm" +msgstr "Algorytm #." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:78 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:79 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:105 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:127 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Lemat @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:149 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Propozycja @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:171 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:179 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:193 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Kryterium @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:204 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Algorytm @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:215 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Fakt @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:223 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 msgid "Fact*" msgstr "Fakt*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:237 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Aksjomat @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:248 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Definicja @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:278 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Przyk³ad @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:286 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 msgid "Example*" msgstr "Przyk³ad*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:300 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Warunek @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:308 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 msgid "Condition*" msgstr "Warunek*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:322 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:330 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 msgid "Problem*" msgstr "Problem*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:344 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Æwiczenie @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:353 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 msgid "Exercise*" msgstr "Æwiczenie*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:367 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:383 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 msgid "Remark*" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:398 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:406 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 msgid "Claim*" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:420 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:428 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 msgid "Note*" -msgstr "Uwaga*" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:442 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:450 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 msgid "Notation*" -msgstr "Notacja*" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:464 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:475 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:483 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 msgid "Acknowledgement*" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:497 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Przypadek @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:508 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgstr "Konkluzja @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:516 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 msgid "Conclusion*" msgstr "Konkluzja*" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:10 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:23 lib/layouts/stdstarsections.inc:20 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 msgid "Chapter*" msgstr "Rozdzia³*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 msgid "Subparagraph*" msgstr "Podakapit*" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 msgid "Authorgroup" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 msgid "RevisionHistory" msgstr "HistoriaWydania" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -#, fuzzy +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 msgid "Revision History" -msgstr "HistoriaWydania" +msgstr "Historia Wydania" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 msgid "Revision" msgstr "Wydanie" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 msgid "RevisionRemark" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 msgid "FirstName" msgstr "Imiê" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 msgid "Surname" msgstr "Nazwisko" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 msgid "Scrap" msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:7 +#: lib/layouts/numarticle.inc:8 msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "" +msgstr "Part \\Roman{part}" -#: lib/layouts/numarticle.inc:16 -#, fuzzy +#: lib/layouts/numarticle.inc:17 msgid "\\Alph{section}" -msgstr "zaznaczenie" +msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/numarticle.inc:24 lib/layouts/numarticle.inc:25 +#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" -msgstr "" +msgstr "@Sekcja@.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/numarticle.inc:33 lib/layouts/numarticle.inc:34 +#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "" +msgstr "@Podsekcja@.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/numarticle.inc:42 lib/layouts/numarticle.inc:43 -#, fuzzy +#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -msgstr "Podpodakapit" +msgstr "@Podpodsekcja@.\\arabic{paragraph}" -#: lib/layouts/numarticle.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:52 +#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" -msgstr "" +msgstr "@Akapit@.\\arabic{subparagraph}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:15 msgid "Chapter \\arabic{chapter}" -msgstr "" +msgstr "Rozdzia³ \\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:15 +#: lib/layouts/numreport.inc:16 msgid "Appendix \\Alph{chapter}" -msgstr "" +msgstr "Dodatek \\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numreport.inc:22 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "" +msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -#: lib/layouts/numreport.inc:22 +#: lib/layouts/numreport.inc:23 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:8 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "" +msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid " Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "" +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:17 -msgid " \\Alph{subsection}." -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "Dodatek \\Alph{section}:" #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -#, fuzzy -msgid " \\arabic{subsection}." -msgstr "Podpodsekcja" +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:26 -#, fuzzy -msgid " \\arabic{subsubsection}." -msgstr "Podpodsekcja" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -#, fuzzy -msgid " \\alph{subsubsection}." -msgstr "Podpodsekcja" +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36 -msgid " \\alph{paragraph}." -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:56 -msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/scrclass.inc:102 +#: lib/layouts/scrclass.inc:98 msgid "Addpart" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:108 +#: lib/layouts/scrclass.inc:104 msgid "Addchap" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:114 +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 msgid "Addsec" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:120 +#: lib/layouts/scrclass.inc:116 msgid "Addchap*" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:126 +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 msgid "Addsec*" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:132 +#: lib/layouts/scrclass.inc:128 msgid "Minisec" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:178 +#: lib/layouts/scrclass.inc:174 msgid "Publishers" msgstr "Wydawcy" -#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:122 msgid "Dedication" msgstr "Dedykacja" -#: lib/layouts/scrclass.inc:190 +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:207 +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:213 +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 msgid "Extratitle" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:235 +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 msgid "Captionabove" msgstr "PodpisPowy¿ej" -#: lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/scrclass.inc:237 msgid "Captionbelow" msgstr "PodpisPoni¿ej" -#: lib/layouts/scrclass.inc:247 +#: lib/layouts/scrclass.inc:243 msgid "Dictum" msgstr "" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 src/frontends/xforms/FormTabular.C:135 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:14 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Spis tabel" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:21 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 msgid "Figure" msgstr "Rysunek" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Spis rysunków" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:38 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Lista algorytmów" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 msgid "Senseless!" -msgstr "Bez sensu: " +msgstr "Bez sensu!" -#: lib/layouts/stdlists.inc:102 +#: lib/layouts/stdlists.inc:103 msgid "#*" -msgstr "" +msgstr "#*" -#: lib/layouts/svjour.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:98 msgid "Headnote" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:112 -msgid "Headnote (optional): " +#: lib/layouts/svjour.inc:113 +msgid "Headnote (optional):" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:125 -#, fuzzy -msgid "Dedication:" -msgstr "Dedykacja" - -#: lib/layouts/svjour.inc:240 -#, fuzzy -msgid "Corr Author: " -msgstr "CzterechAutorów" +#: lib/layouts/svjour.inc:241 +msgid "Corr Author:" +msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:244 +#: lib/layouts/svjour.inc:245 msgid "Offprints" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:248 -#, fuzzy -msgid "Offprints: " -msgstr "&Opcje:" - -#: lib/layouts/svjour.inc:273 -msgid " Keywords" -msgstr " S³owaKluczowe" - -#: lib/layouts/svjour.inc:287 -#, fuzzy -msgid "Key words: " -msgstr "S³owa kluczowe" - -#: lib/layouts/svjour.inc:453 -#, fuzzy -msgid "Proposition_#. " -msgstr "Propozycja" +#: lib/layouts/svjour.inc:249 +msgid "Offprints:" +msgstr "" #: lib/languages:2 msgid "Afrikaans" @@ -8837,14 +8447,10 @@ msgstr "Esto msgid "Finnish" msgstr "Fiñski" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: lib/languages:26 -msgid "French (GUTenberg)" -msgstr "Francuski (GUTenberg)" - #: lib/languages:27 msgid "Galician" msgstr "Galicyjski" @@ -8855,7 +8461,7 @@ msgstr "Niemiecki" #: lib/languages:31 msgid "German (new spelling)" -msgstr "Niemiecki (nowa ortografia)" +msgstr "Niemiecki (nowa pisownia)" #: lib/languages:33 msgid "Hebrew" @@ -8957,1474 +8563,1415 @@ msgstr "Ukrai msgid "Welsh" msgstr "Walijski" -#: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19 msgid "File|F" -msgstr "Plik|P" +msgstr "Plik|l" -#: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20 msgid "Edit|E" msgstr "Edycja|E" -#: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22 msgid "Insert|I" msgstr "Wstaw|W" -#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Layout|L" msgstr "Formatowanie|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21 msgid "View|V" -msgstr "Podgl±d|P" +msgstr "Podgl±d|o" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23 msgid "Navigate|N" msgstr "Nawigacja|N" -#: lib/ui/classic.ui:35 +#: lib/ui/classic.ui:38 msgid "Documents|D" msgstr "Dokumenty|D" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26 msgid "Help|H" -msgstr "Pomoc|P" +msgstr "Pomoc|m" -#: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34 msgid "New|N" msgstr "Nowy|N" -#: lib/ui/classic.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:48 msgid "New from Template...|T" -msgstr "Nowy z szablonu...|S" +msgstr "Nowy z szablonu...|s" -#: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36 msgid "Open...|O" msgstr "Otwórz...|O" -#: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Close|C" -msgstr "Zamknij|Z" +msgstr "Zamknij|m" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Save|S" msgstr "Zapisz|Z" -#: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 msgid "Save As...|A" -msgstr "Zapisz jako...|J" +msgstr "Zapisz jako...|j" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 msgid "Revert|R" msgstr "Przywróæ|P" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Version Control|V" -msgstr "Kontrola wersji|K" +msgstr "Kontrola wersji|l" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Import|I" msgstr "Importuj|I" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 msgid "Export|E" msgstr "Eksportuj|E" -#: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Print...|P" msgstr "Drukuj...|D" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 msgid "Fax...|F" msgstr "Faks...|F" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51 msgid "Exit|x" -msgstr "Zakoñcz|K" +msgstr "Zakoñcz|k" -#: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59 msgid "Register...|R" -msgstr "Zarejestruj...|R" +msgstr "Zarejestruj...|r" -#: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Nanie¶ zmiany i zablokuj...|N" -#: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Odblokuj i edytuj|O" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Przywróæ do ostatniej wersji|P" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Usuñ ostatnio naniesione zmiany|U" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64 msgid "Show History|H" msgstr "Poka¿ historiê zmian|h" -#: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73 msgid "Custom...|C" msgstr "W³asne...|W" -#: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81 msgid "Undo|U" msgstr "Cofnij|C" -#: lib/ui/classic.ui:88 +#: lib/ui/classic.ui:91 msgid "Redo|d" msgstr "Ponów|P" -#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Cut|C" msgstr "Wytnij|W" -#: lib/ui/classic.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:94 msgid "Copy|o" msgstr "Kopiuj|K" -#: lib/ui/classic.ui:92 +#: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" msgstr "Wklej|K" -#: lib/ui/classic.ui:93 +#: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Wklej zewnêtrzne zaznaczenie|z" -#: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Znajd¼ i zast±p|Z" -#: lib/ui/classic.ui:96 +#: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" msgstr "Tabela|T" -#: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97 msgid "Math|M" msgstr "Matematyka|M" -#: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:414 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:424 msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Pisownia|S" +msgstr "Pisownia|P" -#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:105 msgid "Thesaurus..." -msgstr "S³ownik synonimów" +msgstr "S³ownik synonimów..." -#: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426 +msgid "Count Words|W" +msgstr "Policz s³owa|z" + +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:427 msgid "Check TeX|h" msgstr "Check TeX|h" -#: lib/ui/classic.ui:103 -msgid "Open/Close Float|l" -msgstr "Otwórz/Zamknij wstawkê|O" - -#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/classic.ui:108 msgid "Change Tracking|g" msgstr "¦ledzenie zmian|z" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:424 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:434 msgid "Preferences...|P" msgstr "Ustawienia...|U" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:423 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:433 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfiguruj|R" -#: lib/ui/classic.ui:111 -msgid "as Lines|L" -msgstr "jako wiersze|w" +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121 +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "Jako wiersze|w" -#: lib/ui/classic.ui:112 -msgid "as Paragraphs|P" -msgstr "jako akapity|a" +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122 +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "Jako akapity|a" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:121 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Wielokolumnowa|W" -#: lib/ui/classic.ui:118 +#: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" msgstr "Linia u góry|g" -#: lib/ui/classic.ui:119 +#: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" msgstr "Linia u do³u|D" -#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Left|L" msgstr "Linia z lewej|L" -#: lib/ui/classic.ui:121 +#: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" msgstr "Linia z prawej|P" -#: lib/ui/classic.ui:123 +#: lib/ui/classic.ui:127 msgid "Alignment|i" msgstr "Justowanie|J" -#: lib/ui/classic.ui:125 +#: lib/ui/classic.ui:129 msgid "Add Row|A" msgstr "Do³±cz wiersz|w" -#: lib/ui/classic.ui:126 +#: lib/ui/classic.ui:130 msgid "Delete Row|w" msgstr "Usuñ wiersz|i" -#: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151 msgid "Copy Row" msgstr "Kopiuj wiersz" -#: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152 msgid "Swap Rows" msgstr "Zamieñ wiersze" -#: lib/ui/classic.ui:130 +#: lib/ui/classic.ui:134 msgid "Add Column|u" msgstr "Do³±cz kolumnê|k" -#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:135 msgid "Delete Column|D" msgstr "Usuñ kolumnê|k" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:146 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156 msgid "Copy Column" msgstr "Kopiuj kolumnê" -#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:147 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157 msgid "Swap Columns" msgstr "Zamieñ kolumny" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141 msgid "Left|L" -msgstr "W lewo|#l" +msgstr "W lewo|l" -#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142 msgid "Center|C" -msgstr "¦rodkowanie|o" +msgstr "¦rodkowanie|k" -#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:133 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143 msgid "Right|R" -msgstr "W prawo|#p" +msgstr "W prawo|p" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:135 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145 msgid "Top|T" -msgstr "W górê|#g" +msgstr "W górê|g" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146 msgid "Middle|M" msgstr "¦rodek|o" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147 msgid "Bottom|B" -msgstr "W dó³|#d" +msgstr "W dó³|d" -#: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Prze³±cz numeracjê|P" -#: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Prze³±cz numeracjê wiersza|w" -#: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Zmieñ typ granic|g" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:155 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Zmieñ typ formu³y|f" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:157 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "U¿yj komputerowego systemu algebry|a" -#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:168 msgid "Alignment|A" msgstr "Justowanie|J" -#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/classic.ui:170 msgid "Add Row|R" msgstr "Do³±cz wiersz|w" -#: lib/ui/classic.ui:167 +#: lib/ui/classic.ui:171 msgid "Delete Row|D" msgstr "Usuñ wiersz|i" -#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/classic.ui:175 msgid "Add Column|C" msgstr "Do³±cz kolumnê|k" -#: lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:176 msgid "Delete Column|e" msgstr "Usuñ kolumnê|o" -#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181 msgid "Default|t" msgstr "Domy¶lny|D" -#: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Display|D" msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e" -#: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183 msgid "Inline|I" -msgstr "" +msgstr "Wwierszu|W" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187 msgid "Octave" msgstr "Octave" -#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Maxima" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189 msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:181 +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191 msgid "Maple, simplify" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192 msgid "Maple, factor" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:183 +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193 msgid "Maple, evalm" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194 msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:188 -#: lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Wyra¿enie w wierszu|W" -#: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:189 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e" -#: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200 msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "¦rodowisko Eqnarray|q" -#: lib/ui/classic.ui:198 +#: lib/ui/classic.ui:202 msgid "Align Environment|A" msgstr "¦rodowisko Align|A" -#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:203 msgid "AlignAt Environment" msgstr "¦rodowisko AlignAt" -#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/classic.ui:204 msgid "Flalign Environment|F" msgstr "¦odowisko Flalign|F" -#: lib/ui/classic.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:207 msgid "Gather Environment" msgstr "¦rodowisko Gather" -#: lib/ui/classic.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:208 msgid "Multline Environment" msgstr "¦rodowisko Multiline" -#: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:237 msgid "Math|h" msgstr "Matematyka|M" -#: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:238 msgid "Special Character|S" -msgstr "Znak specjalny|s" +msgstr "Znak specjalny|Z" -#: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:239 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249 msgid "Citation...|C" -msgstr "Cytowanie" +msgstr "Cytowanie...|C" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:240 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250 msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Odno¶nik wewnêtrzny" +msgstr "Odno¶nik wewnêtrzny...|d" -#: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:241 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251 msgid "Label...|L" -msgstr "Etykieta|E" +msgstr "Etykieta...|E" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:248 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:258 msgid "Footnote|F" -msgstr "Przypis w stopce|P" +msgstr "Przypis w stopce|y" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:259 msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Notka na marginesie|N" +msgstr "Notka na marginesie|a" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:260 msgid "Short Title" msgstr "Tytu³ skrócony" -#: lib/ui/classic.ui:219 -msgid "Bibliography Key" -msgstr "Klucz bibliografii" - -#: lib/ui/classic.ui:220 -msgid "Index Entry...|I" -msgstr "Has³o indeksu|H" +#: lib/ui/classic.ui:223 +msgid "Index Entry|I" +msgstr "Has³o indeksu|i" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:247 +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:257 msgid "URL...|U" -msgstr "Adres URL|U" +msgstr "Adres URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243 msgid "Note|N" msgstr "Notka|N" -#: lib/ui/classic.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:226 msgid "Lists & TOC|O" msgstr "Spisy|S" -#: lib/ui/classic.ui:225 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:228 msgid "TeX Code|T" -msgstr "TeX|T" +msgstr "Kod TeX-a|T" -#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:229 msgid "Minipage|p" msgstr "Ministrona|M" -#: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:256 msgid "Graphics...|G" -msgstr "Rysunek|R" +msgstr "Rysunek...|R" -#: lib/ui/classic.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:231 msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Tabela|T" +msgstr "Tabela...|T" -#: lib/ui/classic.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:232 msgid "Floats|a" msgstr "Wstawki|W" -#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/classic.ui:234 msgid "Include File...|d" -msgstr "Do³±cz plik|D" +msgstr "Do³±cz plik...|D" -#: lib/ui/classic.ui:232 +#: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Insert File|e" msgstr "Wstaw plik|W" -#: lib/ui/classic.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:236 msgid "External Material...|x" msgstr "¬ród³o zewnêtrzne...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273 msgid "Superscript|S" msgstr "Indeks górny|g" -#: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:264 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274 msgid "Subscript|u" msgstr "Indeks dolny|d" -#: lib/ui/classic.ui:239 -msgid "HFill|H" -msgstr "HFill|H" +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279 +msgid "Horizontal Fill|H" +msgstr "Wype³nij poziomo hfill|p" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283 msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Punkt dzielenia wyrazu|d" +msgstr "Punkt dzielenia wyrazu|u" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:284 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Rozbij ligaturê|l" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:266 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:276 msgid "Protected Space|r" msgstr "Twarda spacja|T" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:267 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:277 msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "Spacja wewn±trz slowa|w" +msgstr "Spacja wewn±trz s³owa|w" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:268 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:278 msgid "Thin Space|T" msgstr "Ma³y odstêp|M" -#: lib/ui/classic.ui:245 -msgid "Linebreak|L" -msgstr "Z³amanie wiersza|w" +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:281 +msgid "Vertical Space..." +msgstr "Odstêp pionowy..." + +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285 +msgid "Line Break|L" +msgstr "Z³amanie wiersza|Z" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:255 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Wielokropek|i" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:256 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Koniec zdania|K" -#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/classic.ui:252 msgid "Single Quote|Q" msgstr "Pojedynczy cudzys³ów|P" -#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/classic.ui:253 msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Zwyk³y cudzys³ów|c" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:259 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:269 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separator menu|S" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:270 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:280 msgid "Horizontal Line" msgstr "Linia pozioma" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:276 src/insets/insetpagebreak.C:51 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:286 src/insets/insetpagebreak.C:51 msgid "Page Break" msgstr "Koniec strony" -#: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:291 msgid "Display Formula|D" msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e" -#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:292 msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "¦rodowisko Eqnarray|E" +msgstr "¦rodowisko Eqnarray|q" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293 msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "¦rodowisko AMS align|A" +msgstr "¦rodowisko AMS Align|A" -#: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:294 msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "¦rodowisko AMS alignat|t" +msgstr "¦rodowisko AMS AlignAt|t" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:285 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:295 msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "¦rodowisko AMS flalign|f" +msgstr "¦rodowisko AMS FlAlign|F" -#: lib/ui/classic.ui:264 -msgid "AMS gather Environment" -msgstr "¦rodowisko AMS gather" +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:296 +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "¦rodowisko AMS Gather|G" -#: lib/ui/classic.ui:265 -msgid "AMS multline Environment" -msgstr "¦rodowisko AMS multiline" +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:297 +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "¦rodowisko AMS Multiline|M" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:289 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:299 msgid "Array Environment|y" msgstr "¦rodowisko Array|y" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:290 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:300 msgid "Cases Environment|C" msgstr "¦rodowisko Cases|C" -#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:304 msgid "Split Environment|S" msgstr "¦rodowisko Split|S" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:296 +#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:306 msgid "Font Change|o" msgstr "Zmiana czcionki|o" -#: lib/ui/classic.ui:272 +#: lib/ui/classic.ui:276 msgid "Math Panel|l" msgstr "Panel symboli matematycznych|l" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:311 msgid "Math Normal Font" msgstr "Czcionka matematyczna normalna" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:313 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Czcionka matematyczna kaligraficzna" -#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:314 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Czcionka matematyczna fraktur" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:305 +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Math Roman Family" msgstr "Czcionka matematyczna szeryfowa" -#: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:306 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:316 msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Czcionka matematyczna bezszeryfowa" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:318 msgid "Math Bold Series" msgstr "Czcionka matematyczna pogrubiona" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:320 msgid "Text Normal Font" msgstr "Zwyk³a" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:322 msgid "Text Roman Family" msgstr "Szeryfowa" -#: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Bezszeryfowa" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:314 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:324 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Maszynowa" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:316 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:326 msgid "Text Bold Series" msgstr "Pismo pogrubione" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:327 msgid "Text Medium Series" msgstr "Pismo jasne" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:319 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:329 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Kursywa" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:320 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:330 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Kapitaliki" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:331 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Odmiana pochylona" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:332 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Odmiana prosta" -#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:306 msgid "Floatflt Figure" msgstr "Rysunek oblany" -#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:332 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Spis tre¶ci|S" -#: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks|I" -#: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:335 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:345 msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Bibliografia" +msgstr "Bibliografia BibTeX-a...|B" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:349 msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Dokument LyX-a|X" +msgstr "Dokument LyX-a...|X" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:340 -msgid "ASCII as Lines...|L" -msgstr "ASCII jako wiersze|w" +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:350 +msgid "Plain Text as Lines...|L" +msgstr "Plik ASCII jako wiersze...|w" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:341 -msgid "ASCII as Paragraphs...|P" -msgstr "ASCII jako akapity|a" +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:351 +msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" +msgstr "Plik ASCII jako akapity...|a" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:377 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:387 msgid "Track Changes|T" msgstr "¦led¼ zmiany|z" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:388 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Po³±cz zmiany...|P" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:389 msgid "Accept All Changes|A" msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:380 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:390 msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Odrzuæ wszystkie zmiany|O" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:381 -msgid "Show changes in output|S" -msgstr "Poka¿ zmiany na wydruku|P" +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:391 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Poka¿ zmiany na wydruku|w" -#: lib/ui/classic.ui:330 +#: lib/ui/classic.ui:334 msgid "Character...|C" msgstr "Czcionka...|C" -#: lib/ui/classic.ui:331 +#: lib/ui/classic.ui:335 msgid "Paragraph...|P" msgstr "Akapit...|A" -#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/classic.ui:336 msgid "Document...|D" msgstr "Dokument...|D" -#: lib/ui/classic.ui:333 +#: lib/ui/classic.ui:337 msgid "Tabular...|T" msgstr "Tabela...|T" -#: lib/ui/classic.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Kursywa|K" +msgstr "Wyró¿nienie|K" -#: lib/ui/classic.ui:336 +#: lib/ui/classic.ui:340 msgid "Noun Style|N" msgstr "Kapitaliki|K" -#: lib/ui/classic.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Bold Style|B" msgstr "Pogrubienie|P" -#: lib/ui/classic.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:344 msgid "Decrease Environment Depth|v" msgstr "Zmniejsz g³êboko¶æ ¶rodowiska|m" -#: lib/ui/classic.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Increase Environment Depth|i" msgstr "Zwiêksz g³êboko¶æ ¶rodowiska|w" -#: lib/ui/classic.ui:342 -msgid "Preamble...|r" -msgstr "Preambu³a...|r" +#: lib/ui/classic.ui:346 +msgid "LaTeX Preamble...|r" +msgstr "Preambu³a LaTeX-a...|P" -#: lib/ui/classic.ui:343 +#: lib/ui/classic.ui:347 msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Tutaj w³±cz Dodatek|D" -#: lib/ui/classic.ui:352 lib/ui/stdmenus.ui:367 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:377 msgid "Build Program|B" msgstr "Zbuduj program|p" -#: lib/ui/classic.ui:353 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:220 msgid "Update|U" msgstr "Aktualizuj|A" -#: lib/ui/classic.ui:355 -msgid "LaTeX Logfile|L" +#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378 +msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Komunikaty LaTeX-a|L" -#: lib/ui/classic.ui:357 +#: lib/ui/classic.ui:361 msgid "TeX Information|X" msgstr "Konfiguracja TeX-a|X" -#: lib/ui/classic.ui:371 -#, fuzzy -msgid "Label|L" -msgstr "Etykieta:|#L" +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:399 +msgid "Next Note|N" +msgstr "Nastêpna notka|N" -#: lib/ui/classic.ui:372 lib/ui/stdmenus.ui:388 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:400 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Id¼ do etykiety|e" + +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zak³adki|Z" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:412 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Zapisz zak³adkê 1|Z" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:413 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Zapisz zak³adkê 2" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:414 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Zapisz zak³adkê 3" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:415 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Zapisz zak³adkê 4" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:416 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Zapisz zak³adkê 5" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:396 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:406 msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Id¼ do zak³adki 1|1" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:407 msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Id¼ do zak³adki 2|2" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:408 msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Id¼ do zak³adki 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:399 +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:409 msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Id¼ do zak³adki 4|4" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:400 +#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:410 msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Id¼ do zak³adki 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:401 +#: lib/ui/classic.ui:405 msgid "Tooltips|o" msgstr "Podpowiedzi|P" -#: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:441 msgid "Introduction|I" msgstr "Wprowadzenie|W" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:442 msgid "Tutorial|T" msgstr "Samouczek|S" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:443 msgid "User's Guide|U" msgstr "Podrêcznik u¿ytkownika|u" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444 msgid "Extended Features|E" msgstr "Zaawansowane mo¿liwo¶ci|m" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445 msgid "Customization|C" msgstr "Konfiguracja|K" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:436 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:446 msgid "FAQ|F" msgstr "Czêsto zadawane pytania|C" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:437 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:447 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Spis tre¶ci|t" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:438 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:448 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfiguracja LaTeX-a|L" -#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:450 msgid "About LyX|X" msgstr "O LyX-ie|X" -#: lib/ui/classic.ui:421 lib/ui/stdmenus.ui:448 src/frontends/qt2/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:458 src/frontends/qt2/QAbout.C:44 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45 msgid "About LyX" msgstr "O LyX-ie" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:449 +#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:459 msgid "Preferences..." msgstr "Ustawienia..." -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:450 +#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:460 msgid "Quit LyX" msgstr "Zamknij LyX-a" -#: lib/ui/classic.ui:443 lib/ui/default.ui:31 +#: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34 msgid "Toolbars" msgstr "Paski narzêdzi" -#: lib/ui/stdmenus.ui:21 +#: lib/ui/stdmenus.ui:24 msgid "Document|D" msgstr "Dokument|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:22 +#: lib/ui/stdmenus.ui:25 msgid "Tools|T" msgstr "Narzêdzia|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.ui:35 msgid "New from Template...|m" -msgstr "Nowy z szablonu...|S" +msgstr "Nowy z szablonu...|s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 msgid "Open recent|t" msgstr "Otwórz ostatni|t" -#: lib/ui/stdmenus.ui:79 +#: lib/ui/stdmenus.ui:82 msgid "Redo|R" msgstr "Ponów|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48 -#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:812 +#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/math_nestinset.C:433 src/text3.C:839 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49 -#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:817 +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/math_nestinset.C:441 src/text3.C:844 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:623 -#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:796 +#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:650 +#: src/mathed/math_gridinset.C:1204 src/mathed/math_nestinset.C:417 +#: src/text3.C:826 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: lib/ui/stdmenus.ui:84 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 msgid "Paste Recent" msgstr "Wklej ostatnie" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +msgid "Paste External Selection" +msgstr "Wklej zewnêtrzne zaznaczenie" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:92 msgid "Text Style...|S" msgstr "Styl tekstu...|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:93 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Ustawienia akapitu...|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 msgid "Table|T" msgstr "Tabela|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 msgid "Rows & Cols|C" -msgstr "" +msgstr "Wiersze i kolumny|W" -#: lib/ui/stdmenus.ui:95 +#: lib/ui/stdmenus.ui:100 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Zwiêksz g³êboko¶æ ¶rodowiska|w" -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.ui:101 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Zmniejsz g³êboko¶æ ¶rodowiska|m" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia kodu TeX-a...|U" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:109 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Opcje wstawek...|w" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:110 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Ustawienia oblewania tekstem...|W" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:111 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Ustawienia notki...|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.ui:112 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Ustawienia ga³êzi...|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:108 +#: lib/ui/stdmenus.ui:113 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Ustawienia pude³ka...|p" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Ustawienia tabel...|a" +msgstr "Ustawienia tabel...|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:123 +#: lib/ui/stdmenus.ui:133 msgid "Top Line|T" msgstr "Górna linia|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:124 +#: lib/ui/stdmenus.ui:134 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Dolna linia|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:125 +#: lib/ui/stdmenus.ui:135 msgid "Left Line|L" msgstr "Lewa linia|L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.ui:136 msgid "Right Line|R" msgstr "Prawa linia|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:139 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:149 msgid "Add Row" -msgstr "Do³±cz wiersz|w" +msgstr "Dodaj wiersz" -#: lib/ui/stdmenus.ui:140 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:150 msgid "Delete Row" -msgstr "Usuñ wiersz|i" +msgstr "Usuñ wiersz" -#: lib/ui/stdmenus.ui:144 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 msgid "Add Column" -msgstr "Do³±cz kolumnê|k" +msgstr "Dodaj kolumnê" -#: lib/ui/stdmenus.ui:145 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 msgid "Delete Column" -msgstr "Usuñ kolumnê|k" +msgstr "Usuñ kolumnê" -#: lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 msgid "Add Line Above" msgstr "Dodaj liniê powy¿ej" -#: lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/stdmenus.ui:170 msgid "Add Line Below" msgstr "Dodaj liniê poni¿ej" -#: lib/ui/stdmenus.ui:161 +#: lib/ui/stdmenus.ui:171 msgid "Delete Line Above" msgstr "Usuñ liniê powy¿ej" -#: lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.ui:172 msgid "Delete Line Below" msgstr "Usuñ liniê poni¿ej" -#: lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 msgid "Add Line to Left" msgstr "Dodaj liniê z lewej" -#: lib/ui/stdmenus.ui:165 +#: lib/ui/stdmenus.ui:175 msgid "Add Line to Right" msgstr "Dodaj liniê z prawej" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.ui:176 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Usuñ liniê z lewej" -#: lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/stdmenus.ui:177 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Usuñ liniê z prawej" -#: lib/ui/stdmenus.ui:191 -msgid "AMS align Environment|A" -msgstr "¦rodowisko AMS align|A" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:286 -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "¦rodowisko AMS gather|g" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:287 -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "¦rodowisko AMS multiline|m" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/stdmenus.ui:218 msgid "Display Tooltips|i" -msgstr "Wy¶wietlaj podpowiedzi|p" +msgstr "Wy¶wietlaj podpowiedzi|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Special Formatting|o" msgstr "Specjalne formatowanie|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:230 +#: lib/ui/stdmenus.ui:240 msgid "List / TOC|i" msgstr "Spisy|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.ui:241 msgid "Float|a" msgstr "Wstawka|W" -#: lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/stdmenus.ui:244 msgid "Branch|B" msgstr "Ga³±¼|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/stdmenus.ui:245 msgid "Character Style|y" -msgstr "Styl tekstu|t" +msgstr "Styl tekstu|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:236 +#: lib/ui/stdmenus.ui:246 msgid "File|e" -msgstr "Plik|P" +msgstr "Plik|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:237 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146 +#: lib/ui/stdmenus.ui:247 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146 #: src/insets/insetbox.C:148 msgid "Box" msgstr "Pude³ko" -#: lib/ui/stdmenus.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.ui:252 msgid "Index Entry|d" msgstr "Has³o indeksu|i" -#: lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.ui:255 msgid "Table...|T" msgstr "Tabela...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:251 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 msgid "TeX Code|X" -msgstr "TeX|X" +msgstr "Kod TeX-a|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:257 +#: lib/ui/stdmenus.ui:267 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Zwyk³y cudzys³ów|c" -#: lib/ui/stdmenus.ui:258 +#: lib/ui/stdmenus.ui:268 msgid "Single Quote|S" -msgstr "Pojedynczy cudzys³ów|#P" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:269 -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:271 src/insets/insetvspace.C:130 -msgid "Vertical Space" -msgstr "Odstêp pionowy" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:275 -msgid "Line Break|L" -msgstr "Z³amanie wiersza|w" +msgstr "Pojedynczy cudzys³ów|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:291 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:301 msgid "Aligned Environment" -msgstr "¦rodowisko Align|A" +msgstr "¦rodowisko Align" -#: lib/ui/stdmenus.ui:292 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:302 msgid "AlignedAt Environment" msgstr "¦rodowisko AlignAt" -#: lib/ui/stdmenus.ui:293 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.ui:303 msgid "Gathered Environment" msgstr "¦rodowisko Gather" -#: lib/ui/stdmenus.ui:294 -#, fuzzy -msgid "Split Environment" -msgstr "¦rodowisko Split|S" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.ui:307 msgid "Math Panel|P" msgstr "Panel symboli matematycznych|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Wstawka oblana tekstem|W" -#: lib/ui/stdmenus.ui:343 -msgid "External Material..." -msgstr "¬ród³o zewnêtrzne..." +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 +msgid "External Material...|M" +msgstr "¬ród³o zewnêtrzne...|z" -#: lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/stdmenus.ui:354 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument podrzêdny...|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/stdmenus.ui:358 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX Notka|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 msgid "Comment|C" msgstr "Komentarz|K" -#: lib/ui/stdmenus.ui:350 +#: lib/ui/stdmenus.ui:360 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Wyszarzenie|W" -#: lib/ui/stdmenus.ui:366 +#: lib/ui/stdmenus.ui:376 msgid "Change Tracking|C" msgstr "¦ledzenie zmian|z" -#: lib/ui/stdmenus.ui:368 -msgid "LaTeX Log File...|L" -msgstr "Komunikaty LaTeX-a...|L" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:369 -msgid "Table of Contents...|T" -msgstr "Spis tre¶ci...|S" +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +msgid "Table of Contents|T" +msgstr "Spis tre¶ci|t" -#: lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 msgid "LaTeX Preamble...|P" msgstr "Preambu³a LaTeX-a...|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:371 +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Tutaj w³±cz Dodatek|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:383 msgid "Settings...|S" msgstr "Ustawienia...|U" -#: lib/ui/stdmenus.ui:389 -#, fuzzy -msgid "Next Note|N" -msgstr "Notka|N" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:390 -#, fuzzy -msgid "Goto Label|G" -msgstr "Id¼ do|#I" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/stdmenus.ui:425 msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "S³ownik synonimów|S" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:416 -msgid "Count Words|W" -msgstr "Policz s³owa|Z" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 -msgid "TeX Information...|I" -msgstr "Konfiguracja TeX-a...|X" +msgstr "S³ownik synonimów...|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:440 -msgid "About LyX...|X" -msgstr "O LyX-ie...|X" +#: lib/ui/stdmenus.ui:428 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "Konfiguracja TeX-a|X" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42 msgid "standard" msgstr "standard" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:41 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 msgid "New document" msgstr "Nowy dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45 msgid "Open document" msgstr "Otwórz dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:43 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 msgid "Save document" msgstr "Zapisz dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 msgid "Print document" msgstr "Drukuj dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1043 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1108 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1054 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1119 msgid "Redo" msgstr "Ponów" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 msgid "Find and replace" msgstr "Znajd¼ i Zast±p" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56 msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Kursywa" +msgstr "Prze³±cz wyró¿nienie" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 msgid "Toggle noun" -msgstr "Kapitaliki" +msgstr "Prze³±cz kapitaliki" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:55 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 msgid "Apply last" -msgstr "&Zastosuj" +msgstr "Zastosuj ostatnie" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60 msgid "Insert math" msgstr "Wstaw matematykê" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61 msgid "Insert graphics" msgstr "Wstaw grafikê" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:59 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62 msgid "Insert table" msgstr "Wstaw tabelê" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 msgid "extra" msgstr "Inne" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66 msgid "Numbered list" msgstr "Wyliczenie" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 msgid "Itemized list" msgstr "Wypunktowanie" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 msgid "Increase depth" msgstr "Zwiêksz g³eboko¶æ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 msgid "Decrease depth" msgstr "Zmniejsz g³eboko¶æ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73 msgid "Insert figure float" msgstr "Wstaw wstawkê obrazka" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 msgid "Insert table float" msgstr "Wstaw wstawkê tabeli" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 msgid "Insert label" msgstr "Wstaw etykietê" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Wstaw odsy³acz wewnêtrzny" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 msgid "Insert citation" msgstr "Wstaw cytat" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 msgid "Insert index entry" msgstr "Wstaw has³o indeksu" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80 msgid "Insert footnote" msgstr "Wstaw przypis w stopce strony" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81 msgid "Insert margin note" msgstr "Wstaw notkê na marginesie" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 msgid "Insert note" msgstr "Wstaw notkê" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83 msgid "Insert URL" msgstr "Wstaw adres URL" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 msgid "Insert TeX Code" -msgstr "Wstaw TeX" +msgstr "Wstaw kod TeX-a" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 msgid "Include file" msgstr "Do³±cz plik" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 msgid "Text style" msgstr "Styl tekstu" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 msgid "Paragraph settings" msgstr "Ustawienia akapitu" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89 msgid "Table of contents" msgstr "Spis tre¶ci" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90 msgid "Check spelling" msgstr "Sprawdzanie pisowni" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 msgid "table" msgstr "Tabela" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 msgid "Add row" msgstr "Do³±cz wiersz" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139 msgid "Add column" msgstr "Do³±cz kolumnê" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140 msgid "Delete row" msgstr "Usuñ wiersz" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141 msgid "Delete column" msgstr "Usuñ kolumnê" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 msgid "Set top line" msgstr "Ustaw górn± liniê" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101 msgid "Set bottom line" msgstr "Ustaw doln± liniê" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 msgid "Set left line" msgstr "Ustaw lew± liniê" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103 msgid "Set right line" msgstr "Ustaw praw± liniê" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 msgid "Set all lines" msgstr "Ustaw wszystkie linie" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 msgid "Unset all lines" msgstr "Usuñ wszystkie linie" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107 msgid "Align left" msgstr "Justuj w lewo" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108 msgid "Align center" msgstr "Wy¶rodkuj" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 msgid "Align right" msgstr "Justuj w prawo" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111 msgid "Align top" msgstr "Wyrównaj do góry" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112 msgid "Align middle" msgstr "Wy¶rodkuj" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 msgid "Align bottom" msgstr "Wyrównaj do do³u" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115 msgid "Rotate cell" msgstr "Obrót komórki" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116 msgid "Rotate table" msgstr "Obrót tabeli" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 msgid "Set multi-column" msgstr "Ustaw wielokolumnow±" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:119 msgid "math" msgstr "wzór" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121 msgid "Show math panel" msgstr "Poka¿ panel matematyczny" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122 msgid "Set display mode" msgstr "Prze³±cz pomiêdzy trybem w wierszu a eksponowanym" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126 msgid "Insert square root" msgstr "Wstaw pierwiastek" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127 msgid "Insert sum" msgstr "Wstaw sumê" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128 msgid "Insert integral" msgstr "Wstaw ca³kê" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 msgid "Insert product" msgstr "Wstaw iloczyn" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132 msgid "Insert ( )" msgstr "Wstaw( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133 msgid "Insert [ ]" msgstr "Wstaw[ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 msgid "Insert { }" msgstr "Wstaw{ }" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137 msgid "Insert cases" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144 msgid "minibuffer" msgstr "minibufor" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format -msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)" -msgstr "LyX: %1$s b³êdy (%2$s)" +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "%1$s b³êdy (%2$s)" -#: src/BufferView_pimpl.C:254 +#: src/BufferView_pimpl.C:256 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -10435,19 +9982,19 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz powróciæ do zapisanej wersji?" -#: src/BufferView_pimpl.C:257 src/lyxfunc.C:784 +#: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:818 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?" -#: src/BufferView_pimpl.C:258 src/lyxfunc.C:785 src/lyxvc.C:168 +#: src/BufferView_pimpl.C:260 src/lyxfunc.C:819 src/lyxvc.C:168 msgid "&Revert" msgstr "&Przywróæ" -#: src/BufferView_pimpl.C:258 +#: src/BufferView_pimpl.C:260 msgid "&Switch to document" msgstr "&Prze³±cza do otwartego dokumetu" -#: src/BufferView_pimpl.C:280 +#: src/BufferView_pimpl.C:282 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -10458,117 +10005,121 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz utworzyæ nowy dokument?" -#: src/BufferView_pimpl.C:283 +#: src/BufferView_pimpl.C:285 msgid "Create new document?" msgstr "Utworzyæ nowy dokument ?" -#: src/BufferView_pimpl.C:284 +#: src/BufferView_pimpl.C:286 msgid "&Create" msgstr "&Twórz" -#: src/BufferView_pimpl.C:293 +#: src/BufferView_pimpl.C:295 msgid "Parse" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:387 +#: src/BufferView_pimpl.C:414 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatowanie dokumentu" -#: src/BufferView_pimpl.C:705 +#: src/BufferView_pimpl.C:756 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Zapisano zak³adkê %1$d" -#: src/BufferView_pimpl.C:738 +#: src/BufferView_pimpl.C:789 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Przeniesiono do zak³adki %1$d" -#: src/BufferView_pimpl.C:797 +#: src/BufferView_pimpl.C:849 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia" -#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48 +#: src/BufferView_pimpl.C:851 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133 -#: src/lyxfunc.C:1631 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743 +#: src/lyxfunc.C:1705 src/lyxfunc.C:1742 src/lyxfunc.C:1817 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o" -#: src/BufferView_pimpl.C:801 src/lyxfunc.C:1670 src/lyxfunc.C:1745 +#: src/BufferView_pimpl.C:853 src/lyxfunc.C:1744 src/lyxfunc.C:1819 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Przyk³ady|#P" -#: src/BufferView_pimpl.C:806 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1638 -#: src/lyxfunc.C:1675 +#: src/BufferView_pimpl.C:858 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1712 +#: src/lyxfunc.C:1749 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)" -#: src/BufferView_pimpl.C:816 src/lyxfunc.C:1685 src/lyxfunc.C:1763 -#: src/lyxfunc.C:1777 src/lyxfunc.C:1793 +#: src/BufferView_pimpl.C:868 src/lyxfunc.C:1759 src/lyxfunc.C:1837 +#: src/lyxfunc.C:1851 src/lyxfunc.C:1867 msgid "Canceled." msgstr "Zaniechane." -#: src/BufferView_pimpl.C:826 +#: src/BufferView_pimpl.C:878 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s" -#: src/BufferView_pimpl.C:837 +#: src/BufferView_pimpl.C:886 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Wstawiono dokument %1$s" -#: src/BufferView_pimpl.C:838 +#: src/BufferView_pimpl.C:888 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu %1$s" -#: src/BufferView_pimpl.C:1046 +#: src/BufferView_pimpl.C:891 +msgid "Document insertion" +msgstr "" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1111 msgid "No further undo information" msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej cofn±æ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1057 +#: src/BufferView_pimpl.C:1122 msgid "No further redo information" msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej ponawiaæ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1186 +#: src/BufferView_pimpl.C:1251 msgid "Mark off" msgstr "Znacznik wy³±czony" -#: src/BufferView_pimpl.C:1193 +#: src/BufferView_pimpl.C:1258 msgid "Mark on" msgstr "Znacznik w³±czony" -#: src/BufferView_pimpl.C:1200 +#: src/BufferView_pimpl.C:1265 msgid "Mark removed" msgstr "Znacznik usuniêty" -#: src/BufferView_pimpl.C:1203 +#: src/BufferView_pimpl.C:1268 msgid "Mark set" msgstr "Znacznik ustawiony" -#: src/BufferView_pimpl.C:1225 +#: src/BufferView_pimpl.C:1310 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Zaznaczono s³ów: %1$d." -#: src/BufferView_pimpl.C:1228 +#: src/BufferView_pimpl.C:1313 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "S³ów w dokumencie: %1$d" -#: src/BufferView_pimpl.C:1233 +#: src/BufferView_pimpl.C:1318 msgid "One word in selection." msgstr "Zaznaczono jedno s³owo." -#: src/BufferView_pimpl.C:1235 +#: src/BufferView_pimpl.C:1320 msgid "One word in document." msgstr "Jedno s³owo w dokumencie." -#: src/BufferView_pimpl.C:1238 +#: src/BufferView_pimpl.C:1323 msgid "Count words" msgstr "Policz s³owa" @@ -10581,7 +10132,7 @@ msgstr "Ostrze msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Ostrze¿enie ChkTeX # " -#: src/CutAndPaste.C:402 +#: src/CutAndPaste.C:404 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -10589,260 +10140,256 @@ msgid "" "because of class conversion from\n" "%3$s to %4$s" msgstr "" -"Formatowanie zosta³o zmienione\n" -"z %1$s na %2$s\n" -"z powodu zmiany klasy dokumentu\n" -"z %3$s na %4$s" +"Formatowanie zosta³o zmienione z\n" +"%1$s na %2$s\n" +"z powodu zmiany klasy dokumentu z\n" +"%3$s na %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:406 -#, fuzzy +#: src/CutAndPaste.C:408 msgid "Changed Layout" -msgstr "Uk³ad strony" +msgstr "Zmieniono uk³ad strony" -#: src/CutAndPaste.C:425 -#, fuzzy, c-format +#: src/CutAndPaste.C:427 +#, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -"Formatowanie zosta³o zmienione\n" -"z %1$s na %2$s\n" -"z powodu zmiany klasy dokumentu\n" -"z %3$s na %4$s" +"Styl znaków %1$s jest niezdefiniowany z powodu zmiany klasy dokumentu\n" +"z %2$s na %3$s" -#: src/CutAndPaste.C:431 -#, fuzzy +#: src/CutAndPaste.C:433 msgid "Undefined character style" -msgstr "Styl tekstu|t" +msgstr "Niezdefiniowany styl znaku" -#: src/LColor.C:89 +#: src/LColor.C:92 msgid "none" msgstr "¿aden" -#: src/LColor.C:90 +#: src/LColor.C:93 msgid "black" msgstr "czarny" -#: src/LColor.C:91 +#: src/LColor.C:94 msgid "white" msgstr "bia³y" -#: src/LColor.C:92 +#: src/LColor.C:95 msgid "red" msgstr "czerwony" -#: src/LColor.C:93 +#: src/LColor.C:96 msgid "green" msgstr "zielony" -#: src/LColor.C:94 +#: src/LColor.C:97 msgid "blue" msgstr "niebieski" -#: src/LColor.C:95 +#: src/LColor.C:98 msgid "cyan" msgstr "zielono-niebieski" -#: src/LColor.C:96 +#: src/LColor.C:99 msgid "magenta" msgstr "purpurowy" -#: src/LColor.C:97 +#: src/LColor.C:100 msgid "yellow" msgstr "¿ó³ty" -#: src/LColor.C:98 +#: src/LColor.C:101 msgid "cursor" msgstr "kursor" -#: src/LColor.C:99 +#: src/LColor.C:102 msgid "background" msgstr "t³o" -#: src/LColor.C:100 +#: src/LColor.C:103 msgid "text" msgstr "tekst" -#: src/LColor.C:101 +#: src/LColor.C:104 msgid "selection" msgstr "zaznaczenie" -#: src/LColor.C:102 +#: src/LColor.C:105 msgid "LaTeX text" msgstr "Polecenie LaTeX-a" -#: src/LColor.C:103 +#: src/LColor.C:106 msgid "previewed snippet" msgstr "" -#: src/LColor.C:104 +#: src/LColor.C:107 msgid "note" msgstr "notka" -#: src/LColor.C:105 +#: src/LColor.C:108 msgid "note background" msgstr "t³o notki" -#: src/LColor.C:106 +#: src/LColor.C:109 msgid "comment" msgstr "komentarz" -#: src/LColor.C:107 +#: src/LColor.C:110 msgid "comment background" msgstr "t³o komentarza" -#: src/LColor.C:108 +#: src/LColor.C:111 msgid "greyedout inset" msgstr "wyszarzona wstawka" -#: src/LColor.C:109 +#: src/LColor.C:112 msgid "greyedout inset background" msgstr "t³o wyszarzonej wstawki" -#: src/LColor.C:110 +#: src/LColor.C:113 msgid "depth bar" msgstr "s³upek g³êboko¶ci" -#: src/LColor.C:111 +#: src/LColor.C:114 msgid "language" msgstr "jêzyk" -#: src/LColor.C:112 +#: src/LColor.C:115 msgid "command inset" msgstr "wstawka polecenia" -#: src/LColor.C:113 +#: src/LColor.C:116 msgid "command inset background" msgstr "t³o wstawki polecenia" -#: src/LColor.C:114 +#: src/LColor.C:117 msgid "command inset frame" msgstr "ramka wstawki polecenia" -#: src/LColor.C:115 +#: src/LColor.C:118 msgid "special character" msgstr "znak specjalny" -#: src/LColor.C:117 +#: src/LColor.C:120 msgid "math background" msgstr "t³o wzoru" -#: src/LColor.C:118 +#: src/LColor.C:121 msgid "graphics background" msgstr "t³o rysunku" -#: src/LColor.C:119 +#: src/LColor.C:122 msgid "Math macro background" msgstr "t³o makra wzoru" -#: src/LColor.C:120 +#: src/LColor.C:123 msgid "math frame" msgstr "ramka wzoru" -#: src/LColor.C:121 +#: src/LColor.C:124 msgid "math line" msgstr "linia wzoru" -#: src/LColor.C:122 +#: src/LColor.C:125 msgid "caption frame" msgstr "ramka podpisu" -#: src/LColor.C:123 +#: src/LColor.C:126 msgid "collapsable inset text" msgstr "tekst wstawki po³±czonej" -#: src/LColor.C:124 +#: src/LColor.C:127 msgid "collapsable inset frame" msgstr "ramka wstawki po³±czonej" -#: src/LColor.C:125 +#: src/LColor.C:128 msgid "inset background" msgstr "t³o wstawki" -#: src/LColor.C:126 +#: src/LColor.C:129 msgid "inset frame" msgstr "ramka wstawki" -#: src/LColor.C:127 +#: src/LColor.C:130 msgid "LaTeX error" msgstr "B³±d LaTeX-a" -#: src/LColor.C:128 +#: src/LColor.C:131 msgid "end-of-line marker" msgstr "znak koñca linii" -#: src/LColor.C:129 +#: src/LColor.C:132 msgid "appendix marker" msgstr "znacznik dodatku" -#: src/LColor.C:130 +#: src/LColor.C:133 msgid "change bar" msgstr "pasek zmian" -#: src/LColor.C:131 +#: src/LColor.C:134 msgid "Deleted text" msgstr "Usuniêty tekst" -#: src/LColor.C:132 +#: src/LColor.C:135 msgid "Added text" msgstr "Dodany tekst" -#: src/LColor.C:133 +#: src/LColor.C:136 msgid "added space markers" msgstr "znaczniki dodanych odstêpów" -#: src/LColor.C:134 +#: src/LColor.C:137 msgid "top/bottom line" msgstr "linia górna/dolna" -#: src/LColor.C:135 +#: src/LColor.C:138 msgid "table line" msgstr "linia tabeli" -#: src/LColor.C:137 +#: src/LColor.C:140 msgid "table on/off line" msgstr "linia tabeli w³±czona/wy³±czona" -#: src/LColor.C:139 +#: src/LColor.C:142 msgid "bottom area" msgstr "obszar dolny" -#: src/LColor.C:140 +#: src/LColor.C:143 msgid "page break" msgstr "Koniec strony" -#: src/LColor.C:141 +#: src/LColor.C:144 msgid "top of button" msgstr "góra przycisku" -#: src/LColor.C:142 +#: src/LColor.C:145 msgid "bottom of button" msgstr "dó³ przycisku" -#: src/LColor.C:143 +#: src/LColor.C:146 msgid "left of button" msgstr "lewa strona przycisku" -#: src/LColor.C:144 +#: src/LColor.C:147 msgid "right of button" msgstr "prawa strona przycisku" -#: src/LColor.C:145 +#: src/LColor.C:148 msgid "button background" msgstr "t³o przycisku" -#: src/LColor.C:146 +#: src/LColor.C:149 msgid "inherit" msgstr "dziedzicz" -#: src/LColor.C:147 +#: src/LColor.C:150 msgid "ignore" msgstr "ignoruj" #: src/LaTeX.C:87 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "%1$d przebieg LaTeX-a" +msgstr "Czekaj, trwa %1$d przebieg LaTeX-a" #: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344 msgid "Running MakeIndex." @@ -10852,20 +10399,20 @@ msgstr "Uruchomiony MakeIndex." msgid "Running BibTeX." msgstr "Uruchomiony BibTeX." -#: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535 -#: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:671 +#: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:540 +#: src/MenuBackend.C:564 src/MenuBackend.C:589 src/MenuBackend.C:678 msgid "No Documents Open!" msgstr "Nie ma otwartych dokumentów!" #: src/MenuBackend.C:516 -msgid "ASCII text as lines" +msgid "Plain Text as Lines" msgstr "Plik ASCII jako wiersze" #: src/MenuBackend.C:518 -msgid "ASCII text as paragraphs" +msgid "Plain Text as Paragraphs" msgstr "Plik ASCII jako akapity" -#: src/MenuBackend.C:706 +#: src/MenuBackend.C:713 msgid "No Table of contents" msgstr "Brak spisu tre¶ci" @@ -10873,110 +10420,110 @@ msgstr "Brak spisu tre msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "" -#: src/buffer.C:232 +#: src/buffer.C:233 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego" -#: src/buffer.C:233 +#: src/buffer.C:234 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego %1$s" -#: src/buffer.C:390 +#: src/buffer.C:391 msgid "Unknown document class" msgstr "Nieznana klasa dokumentu" -#: src/buffer.C:391 +#: src/buffer.C:392 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "U¿yto domy¶lnej klasy dokumentu, poniewa¿ klasa %1$s jest nieznana." -#: src/buffer.C:443 src/text.C:335 +#: src/buffer.C:444 src/text.C:338 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Nieznany token %1$s %2$s\n" -#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469 -msgid "Header error" -msgstr "B³±d nag³ówka" +#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470 +msgid "Document header error" +msgstr "B³±d nag³ówka dokumentu" -#: src/buffer.C:453 +#: src/buffer.C:454 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "Brakuje \\begin_header" -#: src/buffer.C:468 +#: src/buffer.C:469 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "Brakuje \\begin_document" -#: src/buffer.C:476 +#: src/buffer.C:479 msgid "Can't load document class" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ klasy" -#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604 +#: src/buffer.C:587 src/buffer.C:596 msgid "Document could not be read" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu" -#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605 +#: src/buffer.C:588 src/buffer.C:597 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s nie mog± byæ wczytane." -#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:676 +#: src/buffer.C:605 src/buffer.C:671 msgid "Document format failure" msgstr "Niepoprawny format dokumentu" -#: src/buffer.C:614 +#: src/buffer.C:606 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s nie jest dokumentem LyX-a" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:625 msgid "Conversion failed" msgstr "Nieudana konwersja" -#: src/buffer.C:634 +#: src/buffer.C:626 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:644 +#: src/buffer.C:635 msgid "Conversion script not found" msgstr "Nie znaleziono skryptu konwersji" -#: src/buffer.C:645 +#: src/buffer.C:636 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:661 +#: src/buffer.C:656 msgid "Conversion script failed" msgstr "Niepoprawny skryptu konwersji" -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:657 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:677 +#: src/buffer.C:672 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:1135 +#: src/buffer.C:1129 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex zosta³ uruchomiony" -#: src/buffer.C:1148 +#: src/buffer.C:1142 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1149 +#: src/buffer.C:1143 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Nie mo¿na pomy¶lnie uruchomiæ chktex." @@ -11065,7 +10612,19 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ szablonu" -#: src/buffer_funcs.C:467 +#: src/buffer_funcs.C:447 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." + +#: src/buffer_funcs.C:453 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." + +#: src/buffer_funcs.C:456 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." + +#: src/buffer_funcs.C:492 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" @@ -11081,7 +10640,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcesz zapisaæ dokument czy porzuciæ zmiany?" -#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:621 +#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:655 msgid "Save changed document?" msgstr "Zapisaæ dokument?" @@ -11106,20 +10665,20 @@ msgstr " Zapis nie powi msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Zapisanie pliku nie powiod³o siê! Dokument zosta³ utracony." -#: src/bufferparams.C:457 +#: src/bufferparams.C:414 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -msgstr "Dokument u¿ywa nieznanej klasy TeX-a \"%1$s'\".\n" +msgstr "Dokument u¿ywa brakuj±cej klasy TeX-a \"%1$s'\".\n" -#: src/bufferparams.C:459 +#: src/bufferparams.C:416 msgid "Document class not available" msgstr "Niedostêpna klasa dokumentu!" -#: src/bufferparams.C:460 +#: src/bufferparams.C:417 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nie jest zdolny do wyprodukowania wyniku" -#: src/bufferview_funcs.C:259 src/bufferview_funcs.C:261 +#: src/bufferview_funcs.C:297 msgid "No more insets" msgstr "Brak innych wstawek" @@ -11132,8 +10691,8 @@ msgid "General information" msgstr "Informacje podstawowe" #: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66 -msgid "Developers general debug messages" -msgstr "Wszystkie komunikaty diagnostyczne" +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Komunikaty diagnostyczne" #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67 msgid "All debugging messages" @@ -11144,65 +10703,65 @@ msgstr "Wszystkie komunikaty diagnostyczne" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Diagnostyka %1$s (%2$s)" -#: src/converter.C:315 src/converter.C:435 src/converter.C:459 -#: src/converter.C:498 +#: src/converter.C:317 src/converter.C:440 src/converter.C:464 +#: src/converter.C:503 msgid "Cannot convert file" msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ pliku" -#: src/converter.C:316 +#: src/converter.C:318 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Try defining a convertor in the preferences." msgstr "" -#: src/converter.C:393 src/format.C:255 src/format.C:300 +#: src/converter.C:395 src/format.C:256 src/format.C:301 msgid "Executing command: " msgstr "Wykonywane polecenie: " -#: src/converter.C:430 +#: src/converter.C:435 msgid "Build errors" msgstr "B³±d budowania" -#: src/converter.C:431 +#: src/converter.C:436 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Wyst±pi³y b³êdy w trakcie budowania." -#: src/converter.C:436 src/format.C:263 src/format.C:308 +#: src/converter.C:441 src/format.C:264 src/format.C:309 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Zdarzy³ siê b³±d podczas wykonania: %1$s" -#: src/converter.C:460 src/converter.C:501 +#: src/converter.C:465 src/converter.C:506 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Nie mo¿na przesun±æ pliku tymczasowego z %1$s do %2$s." -#: src/converter.C:500 +#: src/converter.C:505 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Nie mo¿na skopiowaæ pliku tymczasowego z %1$s do %2$s." -#: src/converter.C:569 +#: src/converter.C:574 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX zosta³ uruchomiony..." -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:592 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:590 +#: src/converter.C:595 msgid "LaTeX failed" msgstr "" -#: src/converter.C:592 +#: src/converter.C:597 msgid "Output is empty" msgstr "Wyj¶cie jest puste" -#: src/converter.C:593 +#: src/converter.C:598 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Wygenerowano pusty plik wyj¶ciowy." @@ -11298,7 +10857,7 @@ msgstr " msgid "External template/inset messages" msgstr "" -#: src/exporter.C:72 +#: src/exporter.C:73 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -11309,71 +10868,76 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zast±piæ ten plik?" -#: src/exporter.C:75 +#: src/exporter.C:76 msgid "Over-write file?" msgstr "Zast±piæ plik?" -#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1790 +#: src/exporter.C:78 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1864 msgid "&Over-write" msgstr "&Zastêpowanie" -#: src/exporter.C:77 +#: src/exporter.C:78 msgid "Over-write &all" msgstr "Zastêpowanie &wszystkich" -#: src/exporter.C:78 +#: src/exporter.C:79 msgid "&Cancel export" msgstr "&Anuluj eksport" -#: src/exporter.C:127 +#: src/exporter.C:128 msgid "Couldn't copy file" msgstr "Nie mo¿na skopiowaæ pliku" -#: src/exporter.C:128 +#: src/exporter.C:129 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Nieudane kopoowanie %1$s do %2$s<." -#: src/exporter.C:158 +#: src/exporter.C:167 msgid "Couldn't export file" msgstr "Nie mo¿na wyeksportowaæ pliku" -#: src/exporter.C:159 +#: src/exporter.C:168 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s" -#: src/exporter.C:190 +#: src/exporter.C:202 msgid "File name error" msgstr "B³±d nazwy pliku" -#: src/exporter.C:191 +#: src/exporter.C:203 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "¦cie¿ka do dokumentu nie mo¿e zawieraæ spacji." -#: src/exporter.C:221 +#: src/exporter.C:233 msgid "Document export cancelled." msgstr "Przerwano eksport dokumentu" -#: src/exporter.C:227 +#: src/exporter.C:239 #, c-format -msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'" +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s do pliku `%2$s'" -#: src/format.C:228 src/format.C:262 +#: src/exporter.C:245 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s" + +#: src/format.C:229 src/format.C:263 msgid "Cannot view file" msgstr "Nie mo¿na podejrzeæ pliku" -#: src/format.C:229 +#: src/format.C:230 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Brak informacji do podgl±du %1$s" -#: src/format.C:284 src/format.C:307 +#: src/format.C:285 src/format.C:308 msgid "Cannot edit file" msgstr "Nie mo¿na edytowaæ pliku" -#: src/format.C:285 +#: src/format.C:286 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Brak informacji do edycji %1$s" @@ -11430,7 +10994,8 @@ msgid "" msgstr "" "LyX jest dystrybuowany z nadziej±, ¿e bedzie u¿yteczny, ale bez ¿adnych " "gwarancji. Nawet gwarancji przydatno¶ci do jakiegokolwiek zastosowania lub " -"sprzeda¿y. Zajrzyj do Ogólnej Publicznej Licencji GNU aby uzyskaæ szczegó³y. " +"sprzeda¿y.\n" +"Zajrzyj do Ogólnej Publicznej Licencji GNU aby uzyskaæ szczegó³y.\n" "Kopia tej licencji powinna zostaæ dostarczona wraz z programem, je¶li nie " "jest, napisz do Free Software Foundation, Inc.,675 Mass Ave, Cambridge, MA " "02139, USA." @@ -11568,22 +11133,22 @@ msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "Dokumenty LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)" #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74 -msgid "LyX: LaTeX Log" +msgid "LaTeX Log" msgstr "Log LaTeX-a" #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77 -msgid "LyX: Literate Programming Build Log" +msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80 -msgid "LyX: lyx2lyx error Log" -msgstr "LyX: Dziennik b³êdów Lyx2lyx" +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Dziennik b³êdów lyx2lyx" #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83 msgid "Version Control Log" msgstr "Historia kontroli wersji" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Nie znaleziono logu LaTeX-a" @@ -11599,54 +11164,88 @@ msgstr "Nie znaleziono dziennika b msgid "No version control log file found." msgstr "Nie znaleziono historii kontroli wersji" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125 msgid "Choose bind file" msgstr "Wybierz plik skrótów" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126 +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132 msgid "Choose UI file" msgstr "Wybierz plik menu" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:133 +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "Pliki LyX UI(*.ui)" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Wybierz mapê klawiatury" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140 +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Mapy klawiatury LyX-a (*.kmap)" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Wybierz s³ownik osobisty" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:147 +msgid "*.ispell" +msgstr "*.ispell" + #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 msgid "Print to file" msgstr "Drukuj do pliku" +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "Pliki PostScript (*.ps)" + #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111 -msgid "The spell-checker could not be started" -msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ sprawdzania pisowni" +msgid "Spellchecker error" +msgstr "B³±d sprawdzania pisowni" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112 +msgid "The spellchecker could not be started\n" +msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ sprawdzania pisowni\n" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:265 msgid "" -"The spell-checker has died for some reason.\n" +"The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." msgstr "" "Program sprawdzania pisowni zakoñczy³ dzia³anie z kilku powodów.\n" "Byæ mo¿e jego proces zosta³ zabity." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:267 -msgid "The spell-checker has failed" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268 +msgid "The spellchecker has failed.\n" +msgstr "Nieudane sprawdzanie pisowni.\n" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273 +msgid "The spellchecker has failed" msgstr "Nieudane sprawdzanie pisowni" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:281 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287 #, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "Sprawdzono s³ów: %1$d." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:289 msgid "One word checked." msgstr "Sprawdzono jedno s³owo." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:286 -msgid "Spell-checking is complete" -msgstr "Zakoñczono sprawdzanie pisowni." +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:292 +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Zakoñczono sprawdzanie pisowni" + +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:46 src/frontends/gtk/GToc.C:33 +#: src/frontends/qt2/QToc.C:41 src/frontends/xforms/FormToc.C:36 +#: src/insets/insettoc.C:42 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Spis tre¶ci" #: src/frontends/controllers/biblio.C:222 #, c-format @@ -11656,7 +11255,7 @@ msgstr "%1$s i %2$s" #: src/frontends/controllers/biblio.C:226 #, c-format msgid "%1$s et al." -msgstr "" +msgstr "%1$s i inni." #: src/frontends/controllers/biblio.C:263 msgid "No year" @@ -11768,88 +11367,40 @@ msgstr "Purpurowy" msgid "Yellow" msgstr "¯ó³ty" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:100 msgid "System files|#S#s" msgstr "Pliki systemowe|#S#s" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 msgid "User files|#U#u" msgstr "Pliki u¿ytkownika|#U#u" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:52 -msgid "Build log" -msgstr "Tworzenie logu" - -#: src/frontends/gnome/GLog.C:54 -msgid "LaTeX log" -msgstr "Log LaTeX-a" - -#: src/frontends/gnome/GLog.C:61 -msgid "No build log file found." -msgstr "Nie znaleziono utworzonego logu" - -#: src/frontends/gnome/support.c:102 src/frontends/gnome/support.c:140 -#, c-format -msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -msgstr "Nie mo¿na znale¼æ pliku pixmapy: %s" - -#: src/frontends/gnome/support.c:118 -#, c-format -msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" -msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pixmapy z pliku: %s" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 -#: src/insets/insetindex.C:71 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232 +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 +msgid "Index Entry" +msgstr "Has³o indeksu" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271 src/frontends/gtk/GRef.C:89 +#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265 -msgid "Maths Decorations & Accents" -msgstr "Dekoracje i akcenty matematyczne" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:316 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292 -msgid "Binary Ops" -msgstr "Operatory binarne" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:327 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303 -msgid "Binary Relations" -msgstr "Relacje binarne" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:379 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355 -msgid "Big Operators" -msgstr "Du¿e operatory" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:390 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366 -msgid "AMS Misc" -msgstr "Inne AMS" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:403 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379 -msgid "AMS Arrows" -msgstr "Strza³ki AMS" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:416 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392 -msgid "AMS Relations" -msgstr "Relacje AMS" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:427 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403 -msgid "AMS Negated Rel" -msgstr "Relacje negacji AMS" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:438 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414 -msgid "AMS Operators" -msgstr "Operatory AMS" +#: src/frontends/gtk/GBibItem.C:33 src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 +#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38 +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Ustawienia pozycji bibliografii" #: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:47 msgid "Box Settings" msgstr "Ustawienia pude³ka" -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33 +#: src/frontends/gtk/GBranch.C:38 src/frontends/qt2/QBranch.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35 +msgid "Branch Settings" +msgstr "Ustawienia ga³êzi" + +#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32 msgid "Merge Changes" msgstr "£±czenie zmian" @@ -11875,63 +11426,107 @@ msgstr "Wykonano msgid "Text Style" msgstr "Styl tekstu" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68 +#: src/frontends/gtk/GCitation.C:122 +msgid "CiteKeys" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GCitation.C:128 +msgid "BibKeys" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:58 src/frontends/qt2/QDocument.C:68 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93 msgid "Document Settings" msgstr "Styl dokumentu" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:133 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Niedostêpne: %1$s" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:145 -#, fuzzy +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:147 msgid "Small Skip" msgstr "Ma³y odstêp" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:146 -#, fuzzy +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 msgid "Medium Skip" msgstr "¦redni odstêp" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:147 -#, fuzzy +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:149 msgid "Big Skip" msgstr "Du¿y odstêp" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -msgid "US letter" -msgstr "US letter" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 -msgid "US legal" -msgstr "US legal" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115 -msgid "US executive" -msgstr "US executive" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:183 src/frontends/qt2/QDocument.C:120 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:120 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278 -msgid "Small margins" -msgstr "Ma³e marginesy" +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:832 +#, fuzzy +msgid "No headings numbered" +msgstr "Bez numeracji" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:833 +msgid "Only parts numbered" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:834 +msgid "Chapters and above numbered" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:835 +#, fuzzy +msgid "Sections and above numbered" +msgstr "G³êboko¶æ num. rozdzia³ów:" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:836 +msgid "Subsections and above numbered" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:837 +msgid "Subsubsections and above numbered" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:838 +msgid "Paragraphs and above numbered" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:839 +msgid "All headings numbered" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:850 +#, fuzzy +msgid "Only Parts appear in TOC" +msgstr "W spisie tre¶ci" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:851 +msgid "Chapters and above appear in TOC" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:852 +msgid "Sections and above appear in TOC" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:853 +msgid "Subsections and above appear in TOC" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:854 +msgid "Subsubsections and above appear in TOC" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:673 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 -msgid "Very small margins" -msgstr "Bardzo ma³e marginesy" +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:855 +msgid "Paragraphs and above appear in TOC" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:674 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280 -msgid "Very wide margins" -msgstr "Bardzo szerokie marginesy" +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:856 +msgid "TOC contains all headings" +msgstr "" #: src/frontends/gtk/GERT.C:33 msgid "TeX Settings" @@ -11988,17 +11583,26 @@ msgid "Note Settings" msgstr "Ustawienia wstawek" #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:55 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Ustawienia akapitu" #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:630 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:165 src/paragraph.C:622 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bez sensu w tej konfiguracji!" +#: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt2/QRef.C:42 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42 +msgid "Cross-reference" +msgstr "Odno¶nik wewnêtrzny" + +#: src/frontends/gtk/GRef.C:229 +msgid "No labels found." +msgstr "Nie znaleziono etykiet." + #: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31 +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30 msgid "Find and Replace" msgstr "Znajd¼ i Zast±p" @@ -12011,9 +11615,12 @@ msgstr "Przeka msgid "Show File" msgstr "Podgl±d pliku" -#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 -msgid "Spell-check document" -msgstr "Sprawdzanie pisowni w dokumencie" +#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105 +#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Pisownia" #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136 msgid "checked" @@ -12024,22 +11631,30 @@ msgstr "sprawdzono" msgid "Insert Table" msgstr "Wstaw tabelê" +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:67 src/frontends/qt2/QTabular.C:41 +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:57 +msgid "Table Settings" +msgstr "Ustawienia tabeli" + #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35 -msgid "LaTeX Information" -msgstr "Konfiguracja LaTeX-a" +msgid "TeX Information" +msgstr "Konfiguracja TeX-a" -#: src/frontends/gtk/GToc.C:33 src/frontends/qt2/QToc.C:41 -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Spis tre¶ci" +#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66 +msgid "Synonym" +msgstr "Synonim" + +#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156 +msgid "No synonyms found" +msgstr "Nie znaleziono synonimów" -#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121 +#: src/frontends/gtk/GToc.C:122 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 +#: src/frontends/xforms/FormToc.C:109 src/frontends/xforms/FormToc.C:127 msgid "*** No Lists ***" msgstr "*** Brak spisu ***" -#: src/frontends/gtk/GToc.C:136 +#: src/frontends/gtk/GToc.C:145 msgid "*** No Items ***" msgstr "*** Brak elementów ***" @@ -12047,6 +11662,11 @@ msgstr "*** Brak element msgid "VSpace Settings" msgstr "" +#: src/frontends/gtk/GWrap.C:35 src/frontends/qt2/QWrap.C:39 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40 +msgid "Text Wrap Settings" +msgstr "Ustawienia oblewania tekstem" + #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101 @@ -12084,7 +11704,7 @@ msgstr "&W #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425 msgid "Bullets" msgstr "Wyró¿nienia" @@ -12092,32 +11712,27 @@ msgstr "Wyr msgid "Enter a custom bullet" msgstr "Podaj w³asny znak wyliczenia" -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:232 -#, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "Has³o indeksu|i" - -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:239 -msgid "&Label" -msgstr "&Etykieta" - #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155 msgid "Directories" msgstr "Katalogi" -#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Pozycja bibliografii" - #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51 -#, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Bibliografia" +msgstr "Bibliografia BibTeX" -#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35 -msgid "Branch Settings" -msgstr "Ustawienia ga³êzi" +#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66 +#, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "" +"Zmieniony przez %1$s\n" +"\n" + +#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "Zmieniono %1$s\n" #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79 msgid "Previous command" @@ -12195,7 +11810,7 @@ msgstr "headings" msgid "fancy" msgstr "fancy" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2155 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2228 msgid "OneHalf" msgstr "Pó³tora" @@ -12221,7 +11836,6 @@ msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numeracja i spis tre¶ci" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83 -#, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Opcje matematyki" @@ -12230,49 +11844,46 @@ msgid "Float Placement" msgstr "Umieszczanie wstawek" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:436 msgid "Branches" msgstr "Ga³êzie" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:211 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambu³a LaTeX-a" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:401 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421 msgid "No" msgstr "Nie" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:402 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:504 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:386 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:488 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27 -#, fuzzy msgid "TeX Code Settings" -msgstr "LyX: Ustawienia kodu TeX-a" +msgstr "Ustawienia kodu TeX-a" #: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322 msgid "External Material" msgstr "¬ród³o zewnêtrzne" -#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:259 +#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:252 msgid "Scale%" msgstr "Skala %" #: src/frontends/qt2/QMath.C:55 -#, fuzzy msgid "Math Delimiter" msgstr "Ograniczniki matematyczne" #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107 -#, fuzzy msgid "LyX: Math Spacing" -msgstr "Odstêpy w trybie matematycznym" +msgstr "LyX: Odstêpy w trybie matematycznym" #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109 msgid "Thin space\t\\," @@ -12299,9 +11910,8 @@ msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Odstêp ujemny\t\\!" #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119 -#, fuzzy msgid "LyX: Math Roots" -msgstr "LyX: Ustawiono czcionkê matematyczn±" +msgstr "LyX: Pierwiastki w trybie matematycznym" #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121 msgid "Square root\t\\sqrt" @@ -12316,9 +11926,8 @@ msgid "Other root\t\\root" msgstr "Inne pierwiastki\t\\root" #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128 -#, fuzzy msgid "LyX: Math Styles" -msgstr "LyX: Ustawiono styl matematyczny" +msgstr "LyX: Style matematyczne" #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130 msgid "Display style\t\\displaystyle" @@ -12337,9 +11946,8 @@ msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Styl skryptowy (ma³yma³y)\t\\scriptscriptstyle" #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138 -#, fuzzy msgid "LyX: Math Fonts" -msgstr "Panel symboli matematycznych" +msgstr "LyX: Czcionki matematyczne" #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140 msgid "Roman\t\\mathrm" @@ -12350,30 +11958,34 @@ msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Pogrubiona\t\\mathbf" #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Bezszeryfowa\t\\mathsf" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kursywa\t\\mathit" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Maszynowa\t\\mathtt" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kaligraficzna\t\\mathcal" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Normalny tryb tekstowy\t\\textrm" @@ -12381,27 +11993,27 @@ msgstr "Normalny tryb tekstowy\t\\textrm" msgid "LyX: Insert Matrix" msgstr "LyX: Wstawianie macierzy" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:80 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94 +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:81 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94 msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:130 +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131 +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132 +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:133 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:134 +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:135 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (biblioteka)" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:137 +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:138 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (biblioteka)" @@ -12430,18 +12042,14 @@ msgstr "Klawiatura" msgid "Language settings" msgstr "Ustawienia jêzyka" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105 -msgid "Spell-checker" -msgstr "Pisownia" - #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Outputs" msgstr "Dane wyj¶ciowe" #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109 -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +msgid "Plain text" +msgstr "Tekst ASCII" #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110 msgid "Date format" @@ -12476,23 +12084,23 @@ msgstr "Konwertery" msgid "Copiers" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:914 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:918 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Wybierz katalog szablonów dokumentów" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:922 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:926 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Wybierz katalog plików tymczasowych" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:930 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:934 msgid "Select a backups directory" msgstr "Wybierz katalog kopii zapasowych" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:938 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:942 msgid "Select a document directory" msgstr "Wybierz katalog dokumentów" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:946 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:950 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Podaj nazwê serwera potoku LyX-a" @@ -12500,47 +12108,27 @@ msgstr "Podaj nazw msgid "Print Document" msgstr "Drukuj dokument" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:41 src/frontends/xforms/FormRef.C:42 -msgid "Cross-reference" -msgstr "Odno¶nik wewnêtrzny" - -#: src/frontends/qt2/QRef.C:135 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:137 msgid "&Go Back" msgstr "&Powrót" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:137 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:139 msgid "Jump back" msgstr "Powrót" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:145 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt2/QRef.C:147 msgid "Jump to label" -msgstr "Id¼ do odno¶nika" +msgstr "Skok do etykiety" #: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39 -#, fuzzy msgid "Send Document to Command" -msgstr "Przeka¿ dokument do polecenia" - -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Pisownia" - -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 src/frontends/xforms/FormTabular.C:56 -msgid "Table Settings" -msgstr "Ustawienia tabeli" +msgstr "Wy¶lij dokument do polecenia" #: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166 -#, fuzzy msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "LyX: Ustawienia odstêpóp pionowych" - -#: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 src/frontends/xforms/FormWrap.C:40 -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "Ustawienia oblewania tekstem" +msgstr "Ustawienia odstêpów pionowych" -#: src/frontends/qt2/QtView.C:161 +#: src/frontends/qt2/QtView.C:164 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -12585,19 +12173,21 @@ msgid "&Rotate sideways" msgstr "&Obrót" #: src/frontends/qt2/validators.C:112 -#, fuzzy +#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:162 msgid "space" -msgstr "&Zast±p" +msgstr "odstêp" #: src/frontends/qt2/validators.C:141 +#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:200 msgid "Invalid filename" msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" #: src/frontends/qt2/validators.C:142 +#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:201 msgid "" "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these " "characters:\n" -msgstr "" +msgstr "LyX nie obs³uguje ¶cie¿ek zawieraj±cych jeden ze znaków:\n" #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79 msgid "OK|^M" @@ -12622,7 +12212,8 @@ msgid "LyX: X11 color %1$s allocated" msgstr "LyX: kolor X11 %1$s jest przypisany" #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158 -msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n" +#, c-format +msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n" msgstr "" #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162 @@ -12637,6 +12228,42 @@ msgstr "" msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" msgstr "LyX: Nieznany kolor X11 %1$s dla %2$s\n" +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:265 +msgid "Maths Decorations & Accents" +msgstr "Dekoracje i akcenty matematyczne" + +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:292 +msgid "Binary Ops" +msgstr "Operatory binarne" + +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:303 +msgid "Binary Relations" +msgstr "Relacje binarne" + +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:355 +msgid "Big Operators" +msgstr "Du¿e operatory" + +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:366 +msgid "AMS Misc" +msgstr "Inne AMS" + +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:379 +msgid "AMS Arrows" +msgstr "Strza³ki AMS" + +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:392 +msgid "AMS Relations" +msgstr "Relacje AMS" + +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:403 +msgid "AMS Negated Rel" +msgstr "Relacje negacji AMS" + +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:414 +msgid "AMS Operators" +msgstr "Operatory AMS" + #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93 msgid "License" msgstr "Licencja" @@ -12652,6 +12279,8 @@ msgstr "Etykiety u #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86 msgid " all cited references | all uncited references | all references " msgstr "" +" wszystkie cytowane odno¶niki | wszytkie niecytowane odno¶niki | wszystkie " +"odno¶niki " #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91 msgid "" @@ -12691,7 +12320,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120 msgid "The bibliography section contains..." -msgstr "Bibliografiê sekcjonowana zawiera..." +msgstr "Bibliografia sekcjonowana zawiera..." #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61 msgid "" @@ -12720,13 +12349,12 @@ msgid "Invalid length!" msgstr "Niepoprawna d³ugo¶æ!" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175 -#, fuzzy msgid "Add citation of the selected bibliography entry." -msgstr "Informacja na temat wybranej pozycji" +msgstr "Dodaj cytowanie wybranej pozycji bibliografii" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178 msgid "Delete citation of the selected bibliography entry." -msgstr "" +msgstr "Usuñ cytowanie wybranej pozycji bibliografii" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." @@ -12744,15 +12372,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 msgid "" -"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX " -"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into " -"the left browser window." +"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-" +">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow " +"buttons into the left browser window." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201 -#, fuzzy msgid "Information about the selected bibliography entry" -msgstr "Informacja na temat wybranej pozycji" +msgstr "Informacja na temat wybranej pozycji bibliografii" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" @@ -12774,15 +12401,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 -#, fuzzy -msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see \"" +msgid "" +"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see \"" msgstr "" -"Opcjonalny tekst, który pojawi siê przed odno¶nikiem, np. \"patrz \"" +"Opcjonalny tekst, który pojawi siê przed cytowaniem np. \"patrz \"" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 -#, fuzzy msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\"" -msgstr "Opcjonalny tekst, który pojawi siê za odno¶nikiem, np. \"12 strona\"" +msgstr "Opcjonalny tekst, który pojawi siê za cytowaniemkiem, np. \"pp. 12\"" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." @@ -12810,7 +12436,7 @@ msgstr "RGB" msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328 +#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:330 #, c-format msgid "WARNING! %1$s" msgstr "Ostrze¿enie! %1$s" @@ -12823,7 +12449,7 @@ msgstr " Pojedy msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Ma³y | ¦redni | Du¿y | Inny " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:259 msgid "" " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " "| B4 | B5 " @@ -12831,21 +12457,16 @@ msgstr "" " Domy¶lny | W³asny | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | " "B4 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264 -msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " -msgstr "" -" Brak | Ma³e marginesy | Bardzo ma³e marginesy | Bardzo szerokie marginesy " - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <> | >>text<< " msgstr "" " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | <> | >>tekst<< " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:314 msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib " msgstr " Podstawowy | Natbib autor-rok | Natbib numerycznie | Jurabib " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:318 msgid "" "Natbib is used often for natural sciences and arts\n" "Jurabib is more common in law and humanities" @@ -12853,11 +12474,11 @@ msgstr "" "natbib jest czêsto u¿ywany w naukach przyrodniczych i sztuce.\n" "Jurabib jest powszechnie stosowany przezprawników i humanistów" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:330 msgid " Never | Automatically | Yes " msgstr " Nigdy | Automatycznie | Tak " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:361 msgid "" " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " "Largest | Huge | Huger " @@ -12865,56 +12486,56 @@ msgstr "" " domy¶lny | mikroskopijny | bardzo ma³y | mniejszy | ma³y | normalny | du¿y " "| wiêkszy | bardzo du¿y | ogromny | najwiêkszy" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389 msgid "Enter the name of a new branch." msgstr "Podaj nazwê nowej ga³êzi." -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:391 msgid "Add a new branch to the document." msgstr "Dodaj now± ga³±¼ do dokumentu." -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:393 msgid "Remove the selected branch from the document." msgstr "Usuñ wybran± ga³±¼ z dokumentu." -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395 msgid "Activate the selected branch for output." msgstr "Aktywacja wybranej ga³êzi dla wyj¶cia." -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397 msgid "Deactivate the selected activated branch." msgstr "Deaktywacja wybranej aktywnej ga³êzi." -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399 msgid "Available branches for this document." msgstr "Dostêpne ga³êzie dla dokumentu." -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output" msgstr "Aktywne ga³êzie. Zawarto¶æ pojawi siê w dokumencie wyj¶ciowym" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403 msgid "Modify background color of branch inset" msgstr "Zmiana koloru t³a wstawki ga³êzi" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405 msgid "Background color of branch inset" msgstr "Kolor t³a wstawki ga³êzi" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:417 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284 msgid "Extra" msgstr "Inne" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429 msgid "" "Your version of libXpm is older than 4.7.\n" "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" @@ -12922,7 +12543,7 @@ msgstr "" "Wersja biblioteki libXpm jest starsza ni¿ 4.7.\n" "Zak³adka Wyró¿nienia w oknie dialogowym Styl dokumentu zostanie zablokowana." -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1332 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "" "Dokument otwarto tylko do odczytu. Zmiany w ustawieniach s± niedozwolone." @@ -13013,7 +12634,7 @@ msgstr "Okre #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163 #, no-c-format msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image." -msgstr "Wybierz jednostkê szeroko¶ci. Skala% dla skalowania ca³ego obrazka" +msgstr "Wybierz jednostkê szeroko¶ci. Skala% dla skalowania ca³ego obrazka." #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165 msgid "Set the image height to the inserted value." @@ -13071,7 +12692,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229 msgid "Clip image to the bounding box values." -msgstr "Obetnij do rozmiarów bounding box" +msgstr "Obetnij do rozmiarów bounding box." #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261 msgid "" @@ -13081,7 +12702,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265 msgid "Insert the point of origin for rotation." -msgstr "Wstaw punkt obrotu" +msgstr "Wstaw punkt obrotu." #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267 msgid "Enables use of subfigure with its own caption." @@ -13145,14 +12766,14 @@ msgstr "Odst msgid "Math Styles & Fonts" msgstr "Czcionki i style matematyczne" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:93 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" msgstr "Domy¶lna|Pojedyñcza|Pó³tora|Podwójna|Inna" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:175 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:189 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196 msgid " (default)" msgstr " (domy¶lny)" @@ -13180,10 +12801,6 @@ msgstr "Czcionki ekranowe" msgid "Formats" msgstr "Formaty" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270 -msgid "Spell checker" -msgstr "Pisownia" - #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "Obiekty, którym mo¿na przypisaæ kolory." @@ -13223,23 +12840,22 @@ msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "Konwersja ,,do'' formatu" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765 -#, fuzzy msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " -"used as the path to LyX's support directory." +"used as the path to the user/library directory." msgstr "" "Polecenie konwersji. $$i jest nazw± pliku wyj¶ciowego, $$b nazw± bez " -"rozszerzenia, a $$o nazw± pliku wynikowego. $$s can be used as path to LyX's " -"own collection of conversion scripts." +"rozszerzenia, a $$o nazw± pliku wynikowego. $$s mo¿e byæ u¿yte jako ¶cie¿ka " +"do katalogu u¿ytkownika/biblioteki." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771 msgid "" -"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " -"result, and various other things." +"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse " +"the result." msgstr "" "Dodatkowe informacje dla klasy konwertera, okre¶laj±ce czy i w jaki sposób " -"przetwarzaæ wyniki oraz kilka ró¿nych innych rzeczy." +"przetwarzaæ wyniki." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775 msgid "" @@ -13280,15 +12896,14 @@ msgid "Copier for this format" msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024 -#, fuzzy msgid "" "The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is " "the \"to\" file name.\n" -"$$s can be used as the path to LyX's support directory." +"$$s can be used as the path to the user/library directory." msgstr "" -"Polecenie konwersji. $$i jest nazw± pliku wyj¶ciowego, $$b nazw± bez " -"rozszerzenia, a $$o nazw± pliku wynikowego. $$s can be used as path to LyX's " -"own collection of conversion scripts." +"Polecenie u¿yte do kopiowania $$i jest nazw± pliku w polu \"Z\", a $$o jest " +"nazw± pliku w polu \"Do\".\n" +"$$s mo¿e byæ u¿yte jako ¶cie¿ka do katalogu u¿ytkownika/biblioteki." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031 msgid "" @@ -13329,8 +12944,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "" -"Rozszerzenie u¿ywane jest do rozpoznawania formatów plików, na przyk³ad ps, " -"pdf, tex." +"Rozszerzenie u¿ywane jest do rozpoznawania formatów plików, np. ps, pdf, tex." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336 msgid "The command used to launch the viewer application." @@ -13380,7 +12994,7 @@ msgstr "Wy #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -msgstr " domy¶lny | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " +msgstr " Domy¶lny | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358 msgid "Default path" @@ -13424,15 +13038,15 @@ msgstr " ispell | aspell " #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80 msgid "Select for printer output." -msgstr "Wybierz do wydruku" +msgstr "Wybierz do wydruku." #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82 msgid "Enter printer command." -msgstr "Podaj polecenie drukowania" +msgstr "Podaj polecenie drukowania." #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84 msgid "Select for file output." -msgstr "Wybierz plik do wydruku" +msgstr "Wybierz plik do wydruku." #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86 msgid "Enter file name as print destination." @@ -13456,11 +13070,11 @@ msgstr "Ostatnia strona." #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100 msgid "Print the odd numbered pages." -msgstr "Drukuje strony nieparzyste" +msgstr "Drukuje strony nieparzyste." #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102 msgid "Print the even numbered pages." -msgstr "Drukuje strony parzyste" +msgstr "Drukuje strony parzyste." #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106 msgid "Number of copies to be printed." @@ -13475,27 +13089,22 @@ msgid "Reverse the order of the printed pages." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ dokument od ty³u." #: src/frontends/xforms/FormRef.C:75 -#, fuzzy msgid "Select a document for labels." -msgstr "Wybierz dokument z odno¶nikami" +msgstr "Wybierz dokument z etykietami." #: src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#, fuzzy msgid "Sort the labels alphabetically." -msgstr "Sortuj odno¶niki alfabetycznie." +msgstr "Sortuj etykiety alfabetycznie." #: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290 -#, fuzzy msgid "Go to selected label." msgstr "Id¼ do wybranej etykiety." #: src/frontends/xforms/FormRef.C:81 -#, fuzzy msgid "Update the list of labels." msgstr "Aktualizuj listê etykiet." #: src/frontends/xforms/FormRef.C:83 -#, fuzzy msgid "Select format style of the cross-reference." msgstr "Wybierz styl formatowania odno¶ników." @@ -13509,44 +13118,41 @@ msgstr "Powr #: src/frontends/xforms/FormRef.C:287 msgid "Go back to original place." -msgstr "" +msgstr "Wróæ do oryginalnego miejsca." #: src/frontends/xforms/FormRef.C:289 msgid "Go to" msgstr "Id¼ do" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48 +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47 msgid "Enter the string you want to find." msgstr "Podaj napis, który chcesz znale¼æ." -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50 -#, fuzzy +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49 msgid "Enter the replacement string." -msgstr "Podaj napis, który chcesz znale¼æ." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52 +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51 msgid "Continue to next search result." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54 -#, fuzzy +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53 msgid "Replace search result by replacement string." -msgstr "Podaj napis, który chcesz znale¼æ." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56 -#, fuzzy +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55 msgid "Replace all by replacement string." -msgstr "Podaj napis, który chcesz znale¼æ." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58 +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57 msgid "Do case sensitive search." -msgstr "Wielko¶æ liter" +msgstr "Wielko¶æ liter." -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60 +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59 msgid "Search only matching words." -msgstr "Szukaj tylko zgodne s³owa" +msgstr "Szukaj tylko zgodne s³owa." -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62 +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61 msgid "Search backwards." msgstr "Wyszukaj wstecz." @@ -13571,39 +13177,39 @@ msgstr "Lista propozycji zastapie #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68 msgid "Replace unknown word." -msgstr "Zast±p nieznane s³owo" +msgstr "Zast±p nieznane s³owo." #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70 msgid "Ignore unknown word." -msgstr "Ignoruj s³owo" +msgstr "Ignoruj s³owo." #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72 msgid "Accept unknown word as known in this session." -msgstr "Akceptuj s³owo na czas tej sesji" +msgstr "Akceptuj s³owo na czas tej sesji." #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74 msgid "Add unknown word to personal dictionary." -msgstr "Dodaj do osobistego s³ownika" +msgstr "Dodaj do osobistego s³ownika." #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76 -msgid "Shows word count and progress on spell check." -msgstr "Wy¶wietla licznik s³ów i postêp w sprawdzaniu pisowni" +msgid "Proportion of document checked." +msgstr "Sprawdzono proporcje dokumentu." -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136 +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:137 msgid "Column/Row" msgstr "Kolumna/wiersz" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138 +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:139 msgid "Cell" msgstr "Komórka" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:141 msgid "LongTable" msgstr "D³uga tabela" #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538 msgid "Wrong Cursor position, updated window" -msgstr "Nieporawna pozycja kursora, od¶wie¿ zawarto¶æ okna" +msgstr "Niepoprawna pozycja kursora, od¶wie¿ zawarto¶æ okna" #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577 @@ -13635,9 +13241,8 @@ msgid "Show full path or only file name." msgstr "Poka¿ pe³n± ¶cie¿kê albo tylko nazwy plików" #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60 -#, fuzzy msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists." -msgstr "Uruchamia skrypt ,,TexFiles.sh'' buduj±cy nowe listy plików" +msgstr "Uruchamia skrypt \"TexFiles.sh\" buduj±cy nowe listy plików." #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63 msgid "Double click to view contents of file." @@ -13776,14 +13381,25 @@ msgstr "Brak informacji na temat importowanego formatu %1$s." msgid "imported." msgstr "zaimportowany." -#: src/insets/insetbase.C:249 +#: src/insets/insetbase.C:265 msgid "Opened inset" msgstr "Otwarta wstawka" -#: src/insets/insetbibtex.C:95 -#, fuzzy +#: src/insets/insetbibtex.C:104 msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Odno¶niki wygenerowane przez BibTeXa" +msgstr "Bibliografia wygenerowana przez BibTeXa" + +#: src/insets/insetbibtex.C:190 +msgid "Export Warning!" +msgstr "" + +#: src/insets/insetbibtex.C:191 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" +"W ¶cie¿ce do bazy BibTeX-a znajduj± siê spacje.\n" +" BibTeX nie bêdzie móg³ jej znale¼æ." #: src/insets/insetbox.C:57 msgid "Boxed" @@ -13817,6 +13433,15 @@ msgstr "Otwarta wstawka pude msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Otwarta wstawka ga³êzi" +#: src/insets/insetbranch.C:97 +msgid "Branch: " +msgstr "Ga³±¼: " + +#: src/insets/insetbranch.C:103 src/insets/insetcharstyle.C:154 +#: src/insets/insetcharstyle.C:200 +msgid "Undef: " +msgstr "Niezdef.:" + #: src/insets/insetcaption.C:77 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Otwarta wstawka podpisu" @@ -13825,14 +13450,10 @@ msgstr "Otwarta wstawka podpisu" msgid "Float" msgstr "Wstawka" -#: src/insets/insetcharstyle.C:115 +#: src/insets/insetcharstyle.C:116 msgid "Opened CharStyle Inset" msgstr "" -#: src/insets/insetcharstyle.C:184 -msgid "Undef: " -msgstr "" - #: src/insets/insetenv.C:65 msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "" @@ -13845,7 +13466,7 @@ msgstr "Otwarta wstawka ERT" msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: src/insets/insetexternal.C:580 +#: src/insets/insetexternal.C:579 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Szablon zewnêtrzny %1$s nie jest zainstalowany" @@ -13880,7 +13501,7 @@ msgstr "stopka" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Otwarty przypis" -#: src/insets/insetgraphics.C:481 src/insets/insetinclude.C:397 +#: src/insets/insetgraphics.C:483 src/insets/insetinclude.C:401 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -13891,12 +13512,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "do katalogu tymczasowego." -#: src/insets/insetgraphics.C:684 +#: src/insets/insetgraphics.C:695 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:782 +#: src/insets/insetgraphics.C:793 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Plik rysunku: %1$s" @@ -13909,7 +13530,7 @@ msgstr "Wstaw maszynopis" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Wstaw maszynopis*" -#: src/insets/insetinclude.C:366 +#: src/insets/insetinclude.C:369 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -13917,7 +13538,7 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:372 +#: src/insets/insetinclude.C:375 msgid "Different textclasses" msgstr "Ró¿ne typy klas" @@ -13925,19 +13546,27 @@ msgstr "R msgid "Idx" msgstr "Indeks" +#: src/insets/insetindex.C:71 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38 msgid "margin" -msgstr "Marginesy" +msgstr "Margines" #: src/insets/insetmarginal.C:51 msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Otwarta notka marginesowa" -#: src/insets/insetnote.C:57 +#: src/insets/insetnote.C:58 +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" + +#: src/insets/insetnote.C:59 msgid "Greyed out" msgstr "Wyszarzenie" -#: src/insets/insetnote.C:135 +#: src/insets/insetnote.C:137 msgid "Opened Note Inset" msgstr "Otwarta wstawka notki" @@ -13949,65 +13578,63 @@ msgstr "" msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:162 +#: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:188 msgid "Ref: " msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/ref_inset.C:189 msgid "Equation" msgstr "Równanie" -#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/ref_inset.C:189 msgid "EqRef: " msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:190 msgid "Page Number" msgstr "Numer strony" -#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:190 msgid "Page: " msgstr "Strona: " -#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165 -#, fuzzy +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:191 msgid "Textual Page Number" -msgstr "Numer strony" +msgstr "Numer strony tekstowo" -#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:191 msgid "TextPage: " msgstr "TekstStrona: " -#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166 -#, fuzzy +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:192 msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Standard+Numer strony" +msgstr "Standard+Numer strony testowo" -#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:192 msgid "Ref+Text: " msgstr "Odn.+Tekst: " -#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:193 msgid "PrettyRef" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:193 msgid "PrettyRef: " msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:402 +#: src/insets/insettabular.C:418 msgid "Opened table" msgstr "Otwarta tabela" -#: src/insets/insettabular.C:1557 +#: src/insets/insettabular.C:1560 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "B³±d ustawienia wielokolumnowej komórki" -#: src/insets/insettabular.C:1558 +#: src/insets/insettabular.C:1561 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Nie mo¿na ustawiæ wielokolumnowej komórki pionowo" -#: src/insets/insettext.C:269 +#: src/insets/insettext.C:235 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Otwarta wstawka tekstowa" @@ -14031,6 +13658,10 @@ msgstr "Url: " msgid "HtmlUrl: " msgstr "HtmlUrl: " +#: src/insets/insetvspace.C:107 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Odstêp pionowy" + #: src/insets/insetwrap.C:60 msgid "wrap: " msgstr "oblanie: " @@ -14045,7 +13676,7 @@ msgstr "Nie wy #: src/insets/render_graphic.C:95 msgid "Loading..." -msgstr "Wczytywanie" +msgstr "Wczytywanie..." #: src/insets/render_graphic.C:97 msgid "Converting to loadable format..." @@ -14057,7 +13688,7 @@ msgstr "Wczytano do pami #: src/insets/render_graphic.C:101 msgid "Scaling etc..." -msgstr "Skalowanie itp." +msgstr "Skalowanie itp..." #: src/insets/render_graphic.C:103 msgid "Ready to display" @@ -14108,16 +13739,18 @@ msgid "" "Could not create an ispell process.\n" "You may not have the right languages installed." msgstr "" +"Nie mo¿na utworzyæ procesu ispella.\n" +"Byæ mo¿e nie zainstalowano poprawnego jêzyka." #: src/ispell.C:268 msgid "" -"The spell process returned an error.\n" +"The ispell process returned an error.\n" "Perhaps it has been configured wrongly ?" msgstr "" #: src/ispell.C:377 -msgid "Could not communicate with the spell-checker program." -msgstr "" +msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +msgstr "Nie mo¿na skomunikowaæ siê z procesem sprawdzania pisowni ispell." #: src/kbsequence.C:160 msgid " options: " @@ -14169,27 +13802,27 @@ msgstr "mu" #: src/lengthcommon.C:49 msgid "text%" -msgstr "Tekst%" +msgstr "tekst%" #: src/lengthcommon.C:49 msgid "col%" -msgstr "Kolumna%" +msgstr "kolumna%" #: src/lengthcommon.C:49 msgid "page%" -msgstr "Strona%" +msgstr "strona%" #: src/lengthcommon.C:49 msgid "line%" -msgstr "Wiersz%" +msgstr "wiersz%" #: src/lengthcommon.C:50 msgid "theight%" -msgstr "WysTekstu%" +msgstr "wysTekstu%" #: src/lengthcommon.C:50 msgid "pheight%" -msgstr "WysAkapitu%" +msgstr "wysAkapitu%" #: src/lyx_cb.C:112 #, c-format @@ -14214,11 +13847,11 @@ msgstr "&Zmie msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zapisany" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1633 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1707 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Szablony|#S" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1861 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -14229,7 +13862,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz go zast±piæ?" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1863 msgid "Over-write document?" msgstr "Zastapiæ dokument?" @@ -14260,12 +13893,15 @@ msgid "Select file to insert" msgstr "Wybierz dokument do wstawienia" #: src/lyx_cb.C:404 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" -msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu %1$s" +msgstr "" +"Nie mo¿na otworzyæ dokumentu\n" +"%1$s\n" +"z powodu b³êdu: %2$s" #: src/lyx_cb.C:406 msgid "Could not read file" @@ -14288,11 +13924,11 @@ msgstr "Nie mo #: src/lyx_cb.C:445 msgid "Running configure..." -msgstr "Uruchomiono konfigurowanie" +msgstr "Uruchomiono konfigurowanie..." #: src/lyx_cb.C:455 msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Prze³adowanie konfiguracji" +msgstr "Prze³adowanie konfiguracji..." #: src/lyx_cb.C:460 msgid "System reconfigured" @@ -14331,66 +13967,69 @@ msgstr "Gotowe!" #: src/lyx_main.C:219 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "B³êdna opcja linii poleceñ ,,%1$s'' Zakoñczenie" +msgstr "B³êdna opcja linii poleceñ ,,%1$s'' Zakoñczenie pracy." -#: src/lyx_main.C:386 +#: src/lyx_main.C:390 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:495 +#: src/lyx_main.C:499 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu tymczasowego" -#: src/lyx_main.C:496 +#: src/lyx_main.C:500 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" "%1$s. Make sure that this\n" "path exists and is writable and try again." msgstr "" +"Nie mo¿na utworzyæ katalogu tymczasowego w\n" +"%1$s. Upewnij siê ¿e ¶cie¿ka istnieje,\n" +"masz prawo zapisu i spróbuj ponownie." -#: src/lyx_main.C:638 -msgid "Missing LyX support directory" -msgstr "" +#: src/lyx_main.C:642 +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "Brak katalogu u¿ytkownika LyXa." -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:643 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:644 +#: src/lyx_main.C:648 msgid "&Create directory." msgstr "&Tworzenie katalogu." -#: src/lyx_main.C:645 +#: src/lyx_main.C:649 msgid "&Exit LyX." msgstr "&Koniec programu." -#: src/lyx_main.C:646 +#: src/lyx_main.C:650 msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "Brak katalogu u¿ytkownika LyXa. Koñczenie pracy." +msgstr "Brak katalogu u¿ytkownika LyXa. Zakoñczenie pracy." -#: src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:654 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Tworzenie katalogu %1$s" -#: src/lyx_main.C:657 +#: src/lyx_main.C:661 msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Nieudane tworzenie katalogu. Koñczenie pracy." +msgstr "Nieudane tworzenie katalogu. Zakoñczenie pracy." -#: src/lyx_main.C:807 +#: src/lyx_main.C:811 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista obs³ugiwanych znaczników debugowania:" -#: src/lyx_main.C:811 +#: src/lyx_main.C:815 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Poziom debugowania ustawiony na %1$s" -#: src/lyx_main.C:822 +#: src/lyx_main.C:826 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -14430,27 +14069,27 @@ msgstr "" "\t-version wy¶wietla informacje o wersji programu\n" "Sprawd¼ stronê podrêcznikow± (man) LyX-a aby uzyskaæ wiêcej szczegó³ów." -#: src/lyx_main.C:858 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Brak argumentu opcji -sysdir" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:872 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Brak argumentu opcji -userdir" -#: src/lyx_main.C:878 +#: src/lyx_main.C:882 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Brak argumentu dla opcji --execute" -#: src/lyx_main.C:891 +#: src/lyx_main.C:892 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export" -#: src/lyx_main.C:903 +#: src/lyx_main.C:904 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --import" -#: src/lyx_main.C:908 +#: src/lyx_main.C:909 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Brak nazwy pliku po opcji --import" @@ -14496,56 +14135,60 @@ msgstr "Kapitaliki" msgid "Toggle" msgstr "Prze³±cz" -#: src/lyxfont.C:527 +#: src/lyxfont.C:510 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Kursywa %1$s, " -#: src/lyxfont.C:529 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Podkre¶lenie %1$s " -#: src/lyxfont.C:531 +#: src/lyxfont.C:514 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Kapitalik %1$s " -#: src/lyxfont.C:535 +#: src/lyxfont.C:518 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Jêzyk: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:537 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Liczba %1$s" -#: src/lyxfunc.C:290 +#: src/lyxfunc.C:314 msgid "Unknown function." msgstr "Nieznane polecenie" -#: src/lyxfunc.C:326 +#: src/lyxfunc.C:354 msgid "Nothing to do" msgstr "Nic do zrobienia" -#: src/lyxfunc.C:344 +#: src/lyxfunc.C:372 msgid "Unknown action" msgstr "Nieznane polecenie" -#: src/lyxfunc.C:350 src/lyxfunc.C:603 +#: src/lyxfunc.C:378 src/lyxfunc.C:637 msgid "Command disabled" msgstr "Polecenie zablokowane" -#: src/lyxfunc.C:357 +#: src/lyxfunc.C:385 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Polecenie nie dostêpne bez otwartego dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:597 +#: src/lyxfunc.C:622 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument tylko do odczytu" -#: src/lyxfunc.C:618 +#: src/lyxfunc.C:631 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" + +#: src/lyxfunc.C:652 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14556,18 +14199,18 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisaæ dokument?" -#: src/lyxfunc.C:634 +#: src/lyxfunc.C:668 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:637 +#: src/lyxfunc.C:671 msgid "Print document failed" msgstr "Nieudane drukowanie dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:656 +#: src/lyxfunc.C:690 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -14576,137 +14219,138 @@ msgstr "" "Dokumentu nie mo¿na skonwertowaæ\n" "do klasy %1$s." -#: src/lyxfunc.C:659 +#: src/lyxfunc.C:693 msgid "Could not change class" msgstr "Nie mo¿na zmieniæ klasy" -#: src/lyxfunc.C:767 +#: src/lyxfunc.C:801 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Zapisywanie dokumentu %1$s" -#: src/lyxfunc.C:771 +#: src/lyxfunc.C:805 msgid " done." msgstr " gotowe." -#: src/lyxfunc.C:782 +#: src/lyxfunc.C:816 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:804 +#: src/lyxfunc.C:838 msgid "Build" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:809 +#: src/lyxfunc.C:843 msgid "ChkTeX" msgstr "ChkTeX" -#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1242 +#: src/lyxfunc.C:1015 src/text3.C:1247 msgid "Missing argument" msgstr "Brakuje argumentu" -#: src/lyxfunc.C:990 +#: src/lyxfunc.C:1024 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1220 +#: src/lyxfunc.C:1280 msgid "Opening child document " msgstr "Otwieranie dokumentu potomnego " -#: src/lyxfunc.C:1299 +#: src/lyxfunc.C:1359 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sk³adnia: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1310 +#: src/lyxfunc.C:1370 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Ustawienie koloru %1$s nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowanylub " "nie mo¿na go przedefiniowaæ" -#: src/lyxfunc.C:1419 +#: src/lyxfunc.C:1483 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Ustawienia domy¶lne dokumentu zapisano w " -#: src/lyxfunc.C:1422 +#: src/lyxfunc.C:1486 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ustawieñ domy¶lnych" -#: src/lyxfunc.C:1476 +#: src/lyxfunc.C:1540 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy" -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1551 msgid "Class switch" -msgstr "" +msgstr "Zamian klasy" -#: src/lyxfunc.C:1629 +#: src/lyxfunc.C:1703 msgid "Select template file" msgstr "Wybierz plik szablonu" -#: src/lyxfunc.C:1666 +#: src/lyxfunc.C:1740 msgid "Select document to open" msgstr "Wybierz dokument do otwarcia" -#: src/lyxfunc.C:1707 +#: src/lyxfunc.C:1781 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1711 +#: src/lyxfunc.C:1785 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s jest ju¿ otwarty." -#: src/lyxfunc.C:1713 +#: src/lyxfunc.C:1787 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1738 +#: src/lyxfunc.C:1812 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu" -#: src/lyxfunc.C:1848 +#: src/lyxfunc.C:1922 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Witaj w LyXie!" -#: src/lyxrc.C:2048 +#: src/lyxrc.C:2073 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2053 +#: src/lyxrc.C:2078 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Podaj inny jêzyk. Domy¶lnie u¿ywany jest jêzyk dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2057 +#: src/lyxrc.C:2082 +#, fuzzy msgid "" -"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " -"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " -"is specified, an internal routine is used." +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none" +"\" is specified, an internal routine is used." msgstr "" "Nazwa programu pozwalaj±cego na uzyskanie tabel w pliku tekstowym. " "Przyk³adowo: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", gdzie $$FName jest nazw± pliku " "wej¶ciowego." -#: src/lyxrc.C:2061 +#: src/lyxrc.C:2086 msgid "" -"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " +"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " "plain text)." msgstr "" -"Maksymalna d³ugo¶æ wiersza eksportowanego plku ASCII (LaTeX, SGML lub zwyk³y " -"plik tekstowy)." +"To jest maksymalna d³ugo¶æ wiersza eksportowanego pliku ASCII (LaTeX, SGML " +"lub ASCII)." -#: src/lyxrc.C:2065 +#: src/lyxrc.C:2090 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -14714,7 +14358,7 @@ msgstr "" "Wy³±cz je¶li nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst by³ automatycznie " "zastêpowany wpisywanym." -#: src/lyxrc.C:2069 +#: src/lyxrc.C:2094 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -14722,14 +14366,14 @@ msgstr "" "Wy³±cz je¶li nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst by³ automatycznie " "zastêpowany wpisywanym." -#: src/lyxrc.C:2073 +#: src/lyxrc.C:2098 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Interwa³ czasu pomiêdzy automatycznym zapisem w sekundach. 0 wy³±cza " "automatycznyzapis." -#: src/lyxrc.C:2080 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -14737,13 +14381,13 @@ msgstr "" "Katalog dla przechowywania kopii zapasowych. Je¶li nie zostanie podany, to " "LyX u¿yje katalogu pliku oryginalnego." -#: src/lyxrc.C:2084 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2088 +#: src/lyxrc.C:2113 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -14751,11 +14395,11 @@ msgstr "" "Plik skrótów klawiaturowych. Je¶li nie podana zostanie pe³na ¶cie¿ka " "dostêpu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu bind/." -#: src/lyxrc.C:2092 +#: src/lyxrc.C:2117 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2096 +#: src/lyxrc.C:2121 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -14764,7 +14408,7 @@ msgstr "" "n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Pe³na sk³adnia programu ChkTeX opisana jest w " "jego dokumentacji." -#: src/lyxrc.C:2106 +#: src/lyxrc.C:2131 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -14772,7 +14416,7 @@ msgstr "" "Domy¶lnie LyX nie przesuwa kursora gdy przewijasz suwakiem g³ówne okno " "edycyjne. W³±cz t± opcjê je¶li chcesz zawsze widzieæ kursor." -#: src/lyxrc.C:2120 +#: src/lyxrc.C:2145 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -14781,25 +14425,25 @@ msgstr "" "Mo¿na u¿yæ tutaj formatowania typowego dla strftime. Zobacz stronê manuala " "dla strftime. Przyk³ad: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:2124 +#: src/lyxrc.C:2149 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Ten jêzyk bêdzie przypisany do nowego dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2128 +#: src/lyxrc.C:2153 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Domy¶lny format papieru." -#: src/lyxrc.C:2132 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2136 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Wybierz sposób w jaki LyX bêdzie wy¶wietla³ obiekty graficzne" -#: src/lyxrc.C:2140 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -14807,11 +14451,11 @@ msgstr "" "Domy¶lna ¶cie¿ka do Twoich dokumentów. Pusta warto¶æ powoduje wybór " "katalogu, z którego zosta³ uruchomiony LyX." -#: src/lyxrc.C:2145 +#: src/lyxrc.C:2170 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Podaj znaki, które mog± byæ czê¶ci± s³owa." -#: src/lyxrc.C:2149 +#: src/lyxrc.C:2174 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -14819,14 +14463,14 @@ msgstr "" "Kodowanie u¿ywane przez pakiet fontenc LaTeX-a. Zaleca siê stosowanie " "kodowania T1 dla jêzyków nieangielskich." -#: src/lyxrc.C:2156 +#: src/lyxrc.C:2181 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2165 +#: src/lyxrc.C:2190 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -14834,22 +14478,22 @@ msgstr "" "Pozwala na u¿ycie w³a¶ciwej mapy klawiatury. Opcja ta przydaje siê gdy " "chcemy wpisywaæ znaki diakrytyczne na klawiaturze do tego nie przystosowanej." -#: src/lyxrc.C:2169 +#: src/lyxrc.C:2194 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Maksymalna liczba s³ów w napisie inicjuj±cym now± etykietê" -#: src/lyxrc.C:2173 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "W³±cz gdy polecenie zmiany jêzyka jest wymagane na pocz±tku dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2177 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "W³±cz gdy polecenie zmiany jêzyka jest wymagane na koñcu dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2181 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -14858,22 +14502,22 @@ msgstr "" "Polecenie LaTeX-a zmieniaj±ce jêzyk dokumentu. Na przyk³ad \\selectlanguage{$" "$lang}, gdzie $$lang jest nazw± nowego jêzyka." -#: src/lyxrc.C:2185 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Polecenie LaTeX-a zmieniaj±ce jêzyk dokumentu na jêzyk g³ówny." -#: src/lyxrc.C:2189 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Polecenie LaTeX-a zmieniaj±ce lokalnie jêzyk dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2193 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "Wy³±cz je¶li nie chcesz u¿ywa¼ nazwy jêzyka jako argumentu \\documentclass." -#: src/lyxrc.C:2197 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -14881,7 +14525,7 @@ msgstr "" "Polecenie LaTeX-a ³aduj±ce pakiet obs³ugi jêzyka, na przyk³ad \"\\usepackage" "{babel}\" lub \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/lyxrc.C:2201 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -14889,71 +14533,71 @@ msgstr "" "Odznacz, je¶li nie chcesz aby babel by³ u¿ywany podczas gdy jêzyk dokumentu " "jest jêzykiem domy¶lnym." -#: src/lyxrc.C:2205 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "Plik przechowuj±cy listê ostatnio otwieranych dokumentów." -#: src/lyxrc.C:2209 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Wy³±cz je¶li nie chcesz aby LyX tworzy³ kopie zapasowe dokumentów." -#: src/lyxrc.C:2213 +#: src/lyxrc.C:2238 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "Zaznacza kolorem s³owa z jêzyka innego ni¿ g³ówny." -#: src/lyxrc.C:2217 +#: src/lyxrc.C:2242 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Maksymalna liczba pamiêtanych nazw plików. W menu mo¿e zostaæ wy¶wietlonych " "maksymalnie %1$d." -#: src/lyxrc.C:2221 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2253 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Podaj inny plik s³ownika osobistego. Na przyk³ad \".ispell_polish\"." -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2257 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "Czcionka pogrubiona u¿ywana w menu i oknach dialogowych" -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2261 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "Kodowanie czcionek menu i okien dialogowych." -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2265 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "Czcionka zwyk³a u¿ywana w menu i oknach dialogowych" -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2269 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2273 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2277 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2281 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ kopie po³±czone stronami." -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2285 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ okre¶lona ilo¶æ kopii dokumentu." -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2289 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -14961,46 +14605,46 @@ msgstr "" "Nazwa domy¶lnej drukarki. Je¶li nie zostanie podana, to LyX spróbujê u¿yæ " "zmiennie ¶rodowiskowej PRINTER." -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2293 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ tylko strony parzyste." -#: src/lyxrc.C:2272 +#: src/lyxrc.C:2297 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" "Ostatnia opcja dla programu drukuj±cego przed nazw± drukowanego pliku DVI." -#: src/lyxrc.C:2276 +#: src/lyxrc.C:2301 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Rozszerzenie wynikowego pliku drukowania. Zwykle \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2305 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ w uk³adzie landscape." -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2309 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ tylko strony nieparzyste." -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2313 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ tylko strony z podanego zakresu." -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2317 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Opcja pozwalaj±ca podaæ wymiary papieru." -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2321 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Opcja pozwalaj±ca podaæ format papieru." -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2325 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ dokument od ty³u." -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2329 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -15009,7 +14653,7 @@ msgstr "" "Je¶li podane, to najpierw nast±pi drukowanie do pliku, a potem, przy u¿yciu " "tego polecenie i jego opcji, plik zostanie wys³any na drukarkê." -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2333 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -15017,31 +14661,31 @@ msgstr "" "Je¶li nazwa drukarki zosta³a podana w oknie dialogowym drukowania, to ten " "przedrostek zostanie dodany do nazwy drukarki po poleceniu drukowania." -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2337 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Opcja wymuszaj±ca drukowanie do pliku." -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2341 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Opcja pozwalaj±ca okre¶liæ docelow± drukarkê." -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2345 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "W³±cz by LyX przesy³a³ nazwê drukarki do polecenia drukuj±cego." -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2349 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Sterownik drukowania, na przyk³ad \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:2328 +#: src/lyxrc.C:2353 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Wybierz by mieæ mo¿liwo¶æ pisania od prawej do lewej (hebrajski, arabski)." -#: src/lyxrc.C:2332 +#: src/lyxrc.C:2357 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -15049,28 +14693,28 @@ msgstr "" "Rozdzielczo¶æ (DPI) monitora jest ustalana automatycznie przez LyX-a. Je¶li " "ta warto¶æ jest b³êdna, mo¿na skorygowaæ DPI w³a¶nie tutaj." -#: src/lyxrc.C:2336 +#: src/lyxrc.C:2361 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "Kodowanie czcionek ekranowych." -#: src/lyxrc.C:2342 +#: src/lyxrc.C:2367 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Czcionka u¿ywana do wy¶wietlania tekstu w trakcie edycji." -#: src/lyxrc.C:2351 +#: src/lyxrc.C:2376 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2355 +#: src/lyxrc.C:2380 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Wielko¶ci u¿ywane do skalowania czcionek ekranowych do odpowiedniego stopnia " "pisma." -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2385 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -15079,7 +14723,7 @@ msgstr "" "Procent powiêkszenia czcionek ekranowych. Ustawienie 100% jest zbli¿one do " "wielko¶ci uzyskanych potem na papierze." -#: src/lyxrc.C:2364 +#: src/lyxrc.C:2389 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -15087,15 +14731,15 @@ msgstr "" "U¿ywane do startowania serwera LyX. Potoki mog± posiadaæ dodatkowe " "rozszerzenie ,,.in'' lub ,,.out''. Tylko dla zaawansowanych u¿ytkowników." -#: src/lyxrc.C:2371 +#: src/lyxrc.C:2396 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Wy³±cz je¶li nie chcesz og³±daæ logo LyX-a po starcie programu." -#: src/lyxrc.C:2375 -msgid "What command runs the spell checker?" -msgstr "Polecenie uruchamiaj±ce program sprawdzaj±cy pisowniê." +#: src/lyxrc.C:2400 +msgid "What command runs the spellchecker?" +msgstr "Jakie polecenie uruchamia sprawdzaj±nie pisowni?" -#: src/lyxrc.C:2379 +#: src/lyxrc.C:2404 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -15103,7 +14747,7 @@ msgstr "" "Katalog na pliki tymczasowe LyX-a. Pliki te bêd± usuniête po wyj¶ciu z " "programu." -#: src/lyxrc.C:2383 +#: src/lyxrc.C:2408 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -15111,7 +14755,7 @@ msgstr "" "¦cie¿ka do szablonów dokumentów. Pusta warto¶æ powoduje wybór katalogu, z " "którego zosta³ uruchomiony LyX." -#: src/lyxrc.C:2390 +#: src/lyxrc.C:2415 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -15119,22 +14763,24 @@ msgstr "" "Plik w³asnego interfejsu (UI). Je¶li nie podana zostanie pe³na ¶cie¿ka " "dostêpu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu ui/." -#: src/lyxrc.C:2403 +#: src/lyxrc.C:2428 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " -"not work with all dictionaries." +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." msgstr "" "Podaj czy uruchamiaæ ispella z opcja -T i odpowiednim kodowaniem. W³±cz t± " "opcjê gdy sprawdzanie pisowni nie dzia³a poprawnie dla s³ów ze znakami " "diakrytycznymi. Tego typu sprawdzanie pisowni mo¿e nie dzia³aæ z niektórymi " "s³ownikami." -#: src/lyxrc.C:2410 +#: src/lyxrc.C:2435 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" +"Podaj polecenie paper dla przegl±darki DVI (pozostaw puste lub u¿yj \"-paper" +"\")" -#: src/lyxrc.C:2417 +#: src/lyxrc.C:2442 msgid "" "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " "mice." @@ -15179,12 +14825,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Przywróciæ zapisan± wersjê dokumentu?" -#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100 +#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:106 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Makro: %1$s: " -#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137 +#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1198 #: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -15195,67 +14841,59 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1252 +#: src/mathed/math_gridinset.C:1300 msgid "Only one row" msgstr "Tylko jeden wiersz" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1258 +#: src/mathed/math_gridinset.C:1306 msgid "Only one column" msgstr "Tylko jedna kolumna" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1266 +#: src/mathed/math_gridinset.C:1314 msgid "No hline to delete" msgstr "Brak pionowej linii do usuniêcia" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1275 +#: src/mathed/math_gridinset.C:1323 msgid "No vline to delete" msgstr "Brak poziomej linii do usuniêcia" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1293 +#: src/mathed/math_gridinset.C:1341 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021 +#: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038 msgid "No number" msgstr "Bez numeracji" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021 +#: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038 msgid "Number" msgstr "Numeracja" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1036 -msgid "Enter new label to insert:" -msgstr "Podaj now± etykietê do wstawienia:" - -#: src/mathed/math_hullinset.C:1037 -msgid "Enter label:" -msgstr "Podaj etykietê:" - -#: src/mathed/math_hullinset.C:1110 +#: src/mathed/math_hullinset.C:1171 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1120 +#: src/mathed/math_hullinset.C:1181 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1130 +#: src/mathed/math_hullinset.C:1191 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1234 src/text3.C:166 +#: src/mathed/math_hullinset.C:1297 src/text3.C:170 msgid "Math editor mode" msgstr "Tryb edytora matematycznego" -#: src/mathed/math_nestinset.C:736 +#: src/mathed/math_nestinset.C:808 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/math_nestinset.C:739 +#: src/mathed/math_nestinset.C:811 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)" @@ -15274,7 +14912,11 @@ msgstr "B msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "" -#: src/output_plaintext.C:170 +#: src/output_plaintext.C:157 +msgid "Abstract: " +msgstr "Streszczenie: " + +#: src/output_plaintext.C:169 msgid "References: " msgstr "Odno¶niki: " @@ -15282,63 +14924,74 @@ msgstr "Odno msgid "All files (*)" msgstr "Wszystkie pliki (*)" -#: src/support/package.C.in:464 +#: src/support/package.C.in:424 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" +"Nie mo¿na okre¶liæ ¶cie¿ki do katalogu systemowego LyX-a z wiersza poleceñ %1" +"$s" -#: src/support/package.C.in:585 +#: src/support/package.C.in:545 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" "\t%1$s\n" "Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_13x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" +"Nie mo¿na okre¶liæ katalogu systemowego zawieraj±cy poszukiwany\n" +"\t%1$s\n" +"Spróbuj podaæ parametr wywo³ania '-sysdir' lub ustaw zmienn± ¶rodowiskow± " +"LYX_DIR_14x na katalog systemowy LyX-a zawieraj±cy plik 'chkconfig.ltx'." -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:630 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" +"Niepoprawny prze³±cznik %1$s.\n" +"Katalog %2$s nie zawiera %3$s." -#: src/support/package.C.in:695 +#: src/support/package.C.in:656 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" +"Niepoprawna zawarto¶æ zmiennej ¶rodowisowej %1$s.\n" +"Katalog %2$s nie zawiera %3$s." -#: src/support/package.C.in:718 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" +"Niepoprawna zawarto¶æ zmiennej ¶rodowisowej %1$s.\n" +"%2$s nie jest katalogiem." #: src/support/userinfo.C:44 -#, fuzzy msgid "Unknown user" -msgstr "Nieznana wstawka" +msgstr "Nieznany u¿ytkownik" -#: src/text.C:182 +#: src/text.C:181 msgid "Unknown layout" msgstr "Nieznany uk³ad" -#: src/text.C:183 +#: src/text.C:182 #, c-format msgid "" -"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n" +"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:210 +#: src/text.C:213 msgid "Unknown Inset" msgstr "Nieznana wstawka" -#: src/text.C:334 +#: src/text.C:337 msgid "Unknown token" msgstr "Nieznany token" @@ -15349,54 +15002,58 @@ msgid "" msgstr "" "Nie mo¿na wstawiæ spacji na pocz±tku akapitu. Przeczytaj, proszê, Samouczek." -#: src/text.C:1174 +#: src/text.C:1175 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nie mo¿na wstawiæ dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszê, Samouczek." -#: src/text.C:2121 +#: src/text.C:2193 msgid "Change: " msgstr "Zmiana: " -#: src/text.C:2125 +#: src/text.C:2197 msgid " at " msgstr " na " -#: src/text.C:2136 +#: src/text.C:2209 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Czcionka: %1$s" -#: src/text.C:2143 +#: src/text.C:2216 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", G³êboko¶æ: %1$d" -#: src/text.C:2149 +#: src/text.C:2222 msgid ", Spacing: " msgstr ", Odstêp: " -#: src/text.C:2161 +#: src/text.C:2234 msgid "Other (" msgstr "Inny (" -#: src/text.C:2170 +#: src/text.C:2243 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/text.C:2171 +#: src/text.C:2244 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Akapit: " -#: src/text.C:2172 +#: src/text.C:2245 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:2173 +#: src/text.C:2246 msgid ", Position: " msgstr ", Pozycja: " -#: src/text2.C:503 +#: src/text.C:2247 +msgid ", Boundary: " +msgstr "" + +#: src/text2.C:530 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -15404,267 +15061,58 @@ msgstr "" "Operacja zmiany czcionki nie jest zdefiniowana. Podaj j± w menu Formatowanie/" "Czcionki." -#: src/text2.C:542 +#: src/text2.C:572 msgid "Nothing to index!" msgstr "Brak obiektów do indeksowania!" -#: src/text2.C:544 +#: src/text2.C:574 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nie mo¿na indeksowaæ wiêcej ni¿ jednego akapitu" -#: src/text3.C:710 +#: src/text3.C:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/text3.C:861 +#: src/text3.C:888 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/text3.C:879 +#: src/text3.C:906 msgid "Layout " msgstr "Ustawienia " -#: src/text3.C:880 +#: src/text3.C:907 msgid " not known" msgstr " nieznane" -#: src/text3.C:1347 src/text3.C:1359 +#: src/text3.C:1351 src/text3.C:1363 msgid "Character set" msgstr "Kodowanie" -#: src/text3.C:1492 +#: src/text3.C:1495 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styl akapitu ustawiony" -#~ msgid "Reference:|#e" -#~ msgstr "Odno¶nik:|#e" - -#~ msgid "Cite Style" -#~ msgstr "Styl cytowania" - -#~ msgid "The citation key" -#~ msgstr "Klucz cytowania" - -#~ msgid "BibTeX" -#~ msgstr "BibTeX" - -#~ msgid "Box settings" -#~ msgstr "Ustawienia pude³ka" - -#~ msgid "Changes" -#~ msgstr "Zmiany" - -#~ msgid "Character" -#~ msgstr "Znak" - -#~ msgid "ERT inset display" -#~ msgstr "Wy¶wietl wstawkê ERT" - -#~ msgid "Include File" -#~ msgstr "Do³±cz plik" - -#~ msgid "Log" -#~ msgstr "Log" - -#~ msgid "LaTeX pre-amble" -#~ msgstr "Preambu³a LaTeX-a" - -#~ msgid "ASCII settings" -#~ msgstr "Ustawienia ASCII" - -#~ msgid "File Conversion" -#~ msgstr "Plik konwersji" - -#~ msgid "&New" -#~ msgstr "&Nowy" - -#~ msgid "Cygwin Paths" -#~ msgstr "¦cie¿ki Cygwina" - -#~ msgid "Date Format" -#~ msgstr "Format daty" - -#~ msgid "Display insets" -#~ msgstr "Wy¶wietl wstawki" - -#~ msgid "File Formats" -#~ msgstr "Formaty plików" - -#~ msgid "LaTeX settings" -#~ msgstr "Opcje LaTeX-a" - -#~ msgid "Printer settings" -#~ msgstr "Ustawienia drukarki" - -#~ msgid "UI" -#~ msgstr "UI" - -#~ msgid "Print" -#~ msgstr "Drukuj" - -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "&Plik" - -#~ msgid "&Go to Reference" -#~ msgstr "&Id¼ do odno¶nika" - -#, fuzzy -#~ msgid "Available references" -#~ msgstr "wszystkie odno¶niki" - -#~ msgid "R&eferences in:" -#~ msgstr "&Odno¶niki:" - -#~ msgid "Search and replace" -#~ msgstr "Znajd¼ i zast±p" - -#~ msgid "Custom Export" -#~ msgstr "Eksport u¿ytkownika" - -#~ msgid "File:" -#~ msgstr "Plik:" - -#~ msgid "Table Of Contents" -#~ msgstr "Spis tre¶ci" - -#~ msgid "&Name" -#~ msgstr "&Nazwa" - -#~ msgid "Wrap Options" -#~ msgstr "Opcje oblewania" - -#~ msgid "Right_Header" -#~ msgstr "Prawy_Nag³ówek" - -#~ msgid "Citation Reference...|C" -#~ msgstr "Cytowanie|C" - -#~ msgid "Cross Reference...|R" -#~ msgstr "Odno¶nik wewnêtrzny|O" - -#~ msgid "BibTeX Reference...|B" -#~ msgstr "Bibliografia (BibTeX)|B" - -#~ msgid "Refs|R" -#~ msgstr "Odno¶niki|O" - -#~ msgid "Toggle user style" -#~ msgstr "Styl u¿ytkownika" - -#~ msgid "" -#~ "Filename can't contain any of these characters:\n" -#~ "space, '#', '~', '$' or '%'." -#~ msgstr "" -#~ "Nazwa pliku nie mo¿e zawieraæ ¿adnego z wymienionych znaków:\n" -#~ "spacja, '#', '~', '$' lub '%'." - -#~ msgid "LyX: Index Entry" -#~ msgstr "LyX: Has³o indeksu" - -#~ msgid "LyX: Label" -#~ msgstr "LyX: Etykieta" - -#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings" -#~ msgstr "LyX: Ustawienia bibliografii" - -#~ msgid "LyX: Box Settings" -#~ msgstr "LyX: Ustawienia pude³ka" - -#~ msgid "LyX: Branch Settings" -#~ msgstr "LyX: Ustawienia ga³êzi" - -#~ msgid "LyX: Merge Changes" -#~ msgstr "LyX: £±czenie zmian" - -#~ msgid "LyX: Change Text Style" -#~ msgstr "LyX: Styl zmienionego tekstu" - -#~ msgid "LyX: Citation Reference" -#~ msgstr "LyX: Etykiety cytowañ" - -#~ msgid "LyX: Document Settings" -#~ msgstr "LyX: Ustawienia dokumentu" - -#~ msgid "LyX: External Material" -#~ msgstr "LyX: ¬ród³o zewnêtrzne" - -#~ msgid "LyX: Float Settings" -#~ msgstr "LyX: Ustawienia wstawek" - -#~ msgid "LyX: Graphics" -#~ msgstr "LyX: Rysunek" - -#~ msgid "LyX: Child Document" -#~ msgstr "LyX: Dokument podrzêdny" - -#~ msgid "LyX: Insert Delimiter" -#~ msgstr "LyX: Wstawianie ograniczników" - -#~ msgid "LyX: Insert space" -#~ msgstr "LyX: Wstaw odstêp" - -#~ msgid "LyX: Insert root" -#~ msgstr "LyX: Wstaw pierwiastek" - -#~ msgid "LyX: Note Settings" -#~ msgstr "LyX: Ustawienia notek" - -#~ msgid "LyX: Paragraph Settings" -#~ msgstr "LyX: Ustawienia akapitu" - -#~ msgid "LyX: Preferences" -#~ msgstr "LyX: Ustawienia" - -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Nowy" - -#~ msgid "LyX: Print Document" -#~ msgstr "LyX: Drukowanie dokumentu" - -#~ msgid "LyX: Cross-reference" -#~ msgstr "LyX: Odno¶niki" - -#~ msgid "LyX: Find and Replace" -#~ msgstr "LyX: Znajd¼ i Zast±p" - -#~ msgid "LyX: Send Document to Command" -#~ msgstr "LyX: Wy¶lij dokument do polecenia" - -#~ msgid "LyX: Show File" -#~ msgstr "LyX: Podgl±d pliku" - -#~ msgid "LyX: Spell-check Document" -#~ msgstr "LyX: Sprawdzanie pisowni" - -#~ msgid "LyX: Table Settings" -#~ msgstr "LyX: Ustawienia tabeli" - -#~ msgid "LyX: Insert Table" -#~ msgstr "LyX: Wstaw tabelê" - -#~ msgid "LyX: LaTeX Information" -#~ msgstr "LyX: Konfiguracja LaTeX-a" - -#~ msgid "LyX: Thesaurus" -#~ msgstr "LyX: S³ownik synonimów" - -#~ msgid "LyX: Table of Contents" -#~ msgstr "LyX: Spis tre¶ci" - -#~ msgid "LyX: URL" -#~ msgstr "LyX: Adres Url" +#: src/vspace.C:487 +msgid "Default skip" +msgstr "Domy¶lny odstêp" -#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings" -#~ msgstr "LyX: Ustawienia oblewania wstawki" +#: src/vspace.C:490 +msgid "Small skip" +msgstr "Ma³y odstêp" -#~ msgid "BibTeX Database" -#~ msgstr "Baza danych BibTeX" +#: src/vspace.C:493 +msgid "Medium skip" +msgstr "¦redni odstêp" -#~ msgid "Branch" -#~ msgstr "Ga³±¼" +#: src/vspace.C:496 +msgid "Big skip" +msgstr "Du¿y odstêp" -#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference." -#~ msgstr "Dodaj wybrany klucz do bie¿±cego cytowania" +#: src/vspace.C:499 +msgid "Vertical fill" +msgstr "Wype³nij pionowo" -#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." -#~ msgstr "Usuñ wybrany klucz z bie¿±cego cytowania" +#: src/vspace.C:506 +msgid "protected" +msgstr "chronione"