X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;h=37c8d93bd5e7859c2a0a26b6bbfdcc09da728092;hb=9633b1b9c5f9d272766f382e8e9365b8d6bea546;hp=01b1be27292ac8216d89ae6d6c20df7ad41a3f43;hpb=cfafffdf2595d93855def33a14cf2197baa0fa66;p=lyx.git diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 01b1be2729..37c8d93bd5 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-24 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 13:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 01:01+0200\n" "Last-Translator: Michał Fita \n" "Language-Team: No team\n" @@ -37,15 +37,14 @@ msgstr "Wersja idzie tutaj" msgid "Credits" msgstr "Autorzy" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa.layout:205 -#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100 -#, fuzzy msgid "Build Info" -msgstr "Błąd budowania" +msgstr "Informacja o kompilacji" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116 #, fuzzy @@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "Notka tabeli" #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2740 msgid "&Close" msgstr "Za&mknij" @@ -121,19 +120,16 @@ msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 -#, fuzzy msgid "Bibliography Style" -msgstr "Pozycja bibliografii" +msgstr "Styl bibliografii" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 -#, fuzzy msgid "Default st&yle:" -msgstr "Domyślna &drukarka:" +msgstr "Domyślny st&yl:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 -#, fuzzy msgid "Define the default BibTeX style" -msgstr "Wybierz styl dla BibTeX" +msgstr "Określ domyślny styl dla BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" @@ -191,7 +187,7 @@ msgstr "&Odśwież" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 msgid "&Browse..." msgstr "&Przeglądaj..." @@ -210,7 +206,7 @@ msgstr "&Dodaj" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1773 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1791 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -419,13 +415,13 @@ msgstr "&Pudełko:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 -#: lib/ui/stdcontext.inc:421 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 +#: lib/ui/stdcontext.inc:430 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 msgid "Top" msgstr "Góra" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 -#: lib/ui/stdcontext.inc:422 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 msgid "Middle" msgstr "Środek" @@ -447,7 +443,7 @@ msgstr "Środek" #: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 #: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 #: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:432 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 msgid "Bottom" msgstr "Dół" @@ -596,8 +592,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Usuń wybraną gałąź" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4379 -#: src/Buffer.cpp:4392 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4386 +#: src/Buffer.cpp:4399 msgid "&Remove" msgstr "&Usuń" @@ -630,19 +626,19 @@ msgstr "Dodaj &wszystkie" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1374 -#: src/Buffer.cpp:4353 src/Buffer.cpp:4417 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1379 +#: src/Buffer.cpp:4360 src/Buffer.cpp:4424 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3157 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2943 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2950 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3052 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3080 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3712 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" @@ -670,21 +666,21 @@ msgstr "&Wielkość:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 #: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1144 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1981 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2005 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2012 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2545 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447 @@ -815,11 +811,11 @@ msgstr "Seria czcionki" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europasscv.layout:339 -#: lib/layouts/europasscv.layout:372 lib/layouts/europasscv.layout:379 -#: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248 -#: lib/layouts/moderncv.layout:464 lib/layouts/bicaption.module:15 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2289 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15 +#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373 +#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:243 +#: lib/layouts/europecv.layout:249 lib/layouts/moderncv.layout:464 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2289 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -891,9 +887,9 @@ msgstr "Zastosuj zm&iany natychmiast" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3614 msgid "&Apply" msgstr "&Zastosuj" @@ -961,7 +957,7 @@ msgid "Search &field:" msgstr "Szukaj pola:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:315 msgid "All fields" msgstr "Wszystkie pola" @@ -979,7 +975,7 @@ msgid "Entry t&ypes:" msgstr "Typy pozycji:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:330 msgid "All entry types" msgstr "Wszystkie rodzaje pozycji" @@ -1080,8 +1076,8 @@ msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Wyszarzone notatki:" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1648 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 msgid "&Change..." msgstr "&Zmiana..." @@ -1090,7 +1086,7 @@ msgstr "&Zmiana..." msgid "Background Colors" msgstr "Kolory tła" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Page:" msgstr "Strona: " @@ -1154,7 +1150,7 @@ msgid "Enable &change tracking features in the output" msgstr "Włą&czenie funkcji śledzenia zmian na wyjściu" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:302 msgid "TeX Code: " msgstr "Kod TeX:" @@ -1245,8 +1241,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103 msgid "" -"Selecting an error will show the error message in the panel below, and jump " -"the cursor to the location in the document where the error occurred." +"Selecting an error will show the error message in the panel below and the " +"cursor will jump to the location in the document where the error occurred." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 @@ -1424,7 +1420,6 @@ msgid "TabWidget" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 -#, fuzzy msgid "Sear&ch" msgstr "&Szukaj" @@ -1506,9 +1501,8 @@ msgid "Scope" msgstr "Zasięg" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 -#, fuzzy msgid "C&urrent document" -msgstr "Aktualny &dokument" +msgstr "Aktualny dok&ument" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 msgid "" @@ -1531,7 +1525,6 @@ msgid "&Open documents" msgstr "Otwórz dokument" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251 -#, fuzzy msgid "&All manuals" msgstr "Wszystkie podręcz&niki" @@ -1544,9 +1537,8 @@ msgstr "" "stylu akapitu" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272 -#, fuzzy msgid "I&gnore format" -msgstr "Ignorowanie &formatowania" +msgstr "I&gnorowanie formatowania" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 msgid "" @@ -1565,14 +1557,12 @@ msgid "&Expand macros" msgstr "Rozwijani&e makr" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302 -#, fuzzy msgid "Restrict search to math environments only" -msgstr "Ograniczenie wyszukiwania tylko do całych wyrazów" +msgstr "Ograniczenie wyszukiwania tylko do środowisk matematycznych" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305 -#, fuzzy msgid "Search on&ly in maths" -msgstr "Poszukiwany ciąg znaków jest pusty" +msgstr "Szukaj ty&lko w matematyce" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 @@ -1705,14 +1695,12 @@ msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "Skaluj czcionkę maszynową, aby dopasować rozmiar do czcionki bazowej" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 -#, fuzzy msgid "&Math:" -msgstr "Matematyka" +msgstr "&Matematyka:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 -#, fuzzy msgid "Select the math typeface" -msgstr "Wybierz czcionkę typu romańskiego (szeryfowa)" +msgstr "Wybierz czcionkę matematyczną" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 msgid "C&JK:" @@ -1944,9 +1932,9 @@ msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Wstaw odstęp nawet po przełamaniu wiersza" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/stdinsets.inc:459 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:462 lib/layouts/minimalistic.module:26 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/amsdefs.inc:157 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:459 lib/layouts/stdinsets.inc:462 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2183,33 +2171,33 @@ msgstr "Dodaje nową wstawkę do dokumentu" msgid "New Inset" msgstr "Nowa wstawka" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Document &Class" msgstr "Klasa dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "Naciśnij, aby móc wybrać lokalny plik definicji klasy dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48 msgid "&Local Layout..." msgstr "&Lokalny plik układu..." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Class Options" msgstr "Ustawienia klasy" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "Włącz, aby użyć opcji predefiniowanych w pliku układu." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 msgid "&Predefined:" msgstr "&Predefiniowane:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74 msgid "" "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " "select/deselect." @@ -2217,35 +2205,35 @@ msgstr "" "Opcje które zostały predefiniowane w pliku układu. Kliknij po lewej aby " "zaznaczyć lub odznaczyć opcje." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84 msgid "Cus&tom:" msgstr "Wła&sne:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100 msgid "&Graphics driver:" msgstr "&Sterownik grafiki:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "Wybierz, jeżeli bieżący dokument jest zawierany w dokumencie głównym" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136 msgid "Select de&fault master document" msgstr "Wybierz do&myślny dokument główny" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 msgid "&Master:" msgstr "&Główny:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168 msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "Wprowadź nazwę domyślnego dokumentu głównego" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187 msgid "&Suppress default date on front page" msgstr "Zatu&szuj domyślną datę na stronie tytułowej" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "&Użyj refstyle (nie prettyref) dla odsyłaczy" @@ -2499,9 +2487,8 @@ msgid "Errors reported in terminal." msgstr "Błędy zgłaszane na terminalu." #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 -#, fuzzy msgid "Convert" -msgstr "Konwertery" +msgstr "Konwertuj" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" @@ -2674,9 +2661,8 @@ msgid "decoration type / matrix border" msgstr "rozdzaj oznakowania / obramowanie macierzy" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -#, fuzzy msgid "All packages:" -msgstr "pakiet" +msgstr "Wszystkie pakiety:" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 #, fuzzy @@ -2766,89 +2752,106 @@ msgstr "&Numeracja" msgid "Output Format" msgstr "Format Wynikowy" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74 msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Określ domyślny format wynikowy (dla podglądu/aktualizacji)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 #, fuzzy msgid "De&fault output format:" msgstr "Do&myślny format wynikowy:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86 +#, fuzzy +msgid "LyX Format" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +msgid "" +"Save all parameters in the LyX file, including ones that are\n" +"frequently switched or that are specific to the user (such\n" +"as the output of the tracked changes, or the document\n" +"directory path). Disabling this option plays nicer in\n" +"collaborative settings and with version control systems." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101 +msgid "Save &transient properties" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" "Włącza połączone wyszukiwanie pomiędzy edytorem a dokumentem wynikowym (np. " "SyncTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114 #, fuzzy msgid "S&ynchronize with output" msgstr "S&ynchronizuj z wyjściem" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131 #, fuzzy msgid "C&ustom macro:" msgstr "&Własne makro:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141 msgid "Custom LaTeX preamble macro" msgstr "Własne makro preambuły LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156 msgid "XHTML Output Options" msgstr "Opcje produkcji XHTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "Czy zachować ścisłą zgodność z XHTML 1.1." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "&Surowy XHTML 1.1" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181 msgid "&Math output:" msgstr "Wyjście &matematyki:" # "Output" można zmienić na publikację. -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197 msgid "Format to use for math output." msgstr "Format zastosowany do publikacji matematyki." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201 msgid "MathML" msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211 msgid "Images" msgstr "Obrazki" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63 #: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230 msgid "Math &image scaling:" msgstr "Skalowan&ie obrazów matematycznych:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" "Współczynnik skalowania obrazków użytych w publikacji wyrażeń matematycznych." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265 msgid "Write CSS to File" -msgstr "Drukuj do pliku" +msgstr "Zapisz CSS do pliku" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" @@ -2939,9 +2942,8 @@ msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "&Numerowane zakładki" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 -#, fuzzy msgid "&Open bookmark tree" -msgstr "&Otwarte zakładki" +msgstr "&Otwórz drzewo zakładek" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 msgid "Number of levels" @@ -2985,14 +2987,13 @@ msgid "&Landscape" msgstr "P&oziomo" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "Page Layout" msgstr "Układ strony" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 -#, fuzzy msgid "Page &style:" -msgstr "&Styl nagłówków:" +msgstr "&Styl strony:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 msgid "Style used for the page header and footer" @@ -3023,7 +3024,7 @@ msgstr "&Najdłuższa etykieta" msgid "Line &spacing" msgstr "&Interlinia" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1922 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 msgid "Single" msgstr "Pojedyncza" @@ -3032,7 +3033,7 @@ msgstr "Pojedyncza" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1938 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 msgid "Double" msgstr "Podwójna" @@ -3044,8 +3045,8 @@ msgstr "Podwójna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211 @@ -3261,7 +3262,7 @@ msgstr "&Zmień" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2989 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2923 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2992 msgid "Remo&ve" msgstr "&Usuń" @@ -3355,18 +3356,16 @@ msgid "Backup && Saving" msgstr "Porażka kopii bezpieczeństwa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 -#, fuzzy msgid "Backup &original documents when saving" -msgstr "Zachowanie kopii oryginału przy zapisie" +msgstr "Zachowanie kopii &oryginału przy zapisie" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 msgid "&Backup documents, every" msgstr "Rób kopie z&apasowe co" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 -#, fuzzy msgid "&minutes" -msgstr "minut" +msgstr "&minut" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 msgid "" @@ -3399,9 +3398,8 @@ msgid "Windows && Work Area" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 -#, fuzzy msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "&Otwieraj dokumenty w patkach" +msgstr "Otwieraj dokumenty w pa&tkach" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 msgid "" @@ -3412,7 +3410,6 @@ msgstr "" "(Ustaw ścieżkę rury LyXServer i zrestartuj LyX, aby uruchomić tą funkcję)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 -#, fuzzy msgid "Use s&ingle instance" msgstr "Pojedyncza &instancja" @@ -3423,23 +3420,20 @@ msgstr "" "lewej." #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 -#, fuzzy msgid "Displa&y single close-tab button" -msgstr "Pojedynczy przyci&sk zamykania patki" +msgstr "Pojedyncz&y przycisk zamykania patki" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 msgid "Closing last &view:" msgstr "Zamykanie ostatniego &widoku:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 -#, fuzzy msgid "Closes document" -msgstr "Zamknij dokument" +msgstr "Zamyka dokument" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 -#, fuzzy msgid "Hides document" -msgstr "Nowy dokument" +msgstr "Ukrywa dokument" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 msgid "Ask the user" @@ -3474,9 +3468,8 @@ msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "Omijanie znaków na końcach słowa nie będących częścią tego słowa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 -#, fuzzy msgid "Use M&ac-style cursor movement" -msgstr "Użyj stylu Macintosh przy przesu&waniu pomiędzy słowami" +msgstr "Użyj stylu M&acintosh przy przesuwaniu kursora" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 msgid "Sort &environments alphabetically" @@ -3521,9 +3514,8 @@ msgstr "Ukryj pasek &menu" # Te zakładki to nie bookmarki... shit. Fiszki? #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 -#, fuzzy msgid "Hide sta&tusbar" -msgstr "Uk&ryj pasek zakładek plików" +msgstr "Ukryj pasek sta&tusu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 msgid "&Limit text width" @@ -3563,9 +3555,8 @@ msgid "S&hort name:" msgstr "&Krótka nazwa:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 -#, fuzzy msgid "E&xtensions:" -msgstr "&Rozszerzenie:" +msgstr "&Rozszerzenia:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 msgid "&MIME:" @@ -3593,9 +3584,8 @@ msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" msgstr "Określa domyślny format wyjściowy w czasie użycia (PDF)LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 -#, fuzzy msgid "Default Output Formats" -msgstr "Do&myślny format wynikowy:" +msgstr "Domyślne format wynikowe" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 msgid "With &TeX fonts:" @@ -3611,9 +3601,9 @@ msgid "With n&on-TeX fonts:" msgstr "Z czcionkami spoza &TeX:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 -#, fuzzy msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" -msgstr "Określa domyślny format wyjściowy w czasie użycia (PDF)LaTeX" +msgstr "" +"Domyślny format wyjściowy dla dokumentów używających czcionek spoza TeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" @@ -3645,9 +3635,8 @@ msgid "Br&owse..." msgstr "&Przeglądaj..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 -#, fuzzy msgid "S&econdary:" -msgstr "&Druga:" +msgstr "D&rugorzędny:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 msgid "" @@ -3716,23 +3705,22 @@ msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "Wybierz język interfejsu użytkownika (menu, okienka dialogowe, itp.)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 -#, fuzzy msgid "Language &package:" msgstr "Pakiet &językowy:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2023 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2026 msgid "Automatic" msgstr "Automatyczny" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 msgid "Always Babel" msgstr "Zawsze Babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070 msgid "None[[language package]]" msgstr "Żaden[[pakiet języka]]" @@ -3762,9 +3750,8 @@ msgid "Default decimal &separator:" msgstr "Na separatorze dziesiętnym" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 -#, fuzzy msgid "Default length &unit:" -msgstr "&Domyślny język:" +msgstr "Domyślna jednostka dł&ugości:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 msgid "" @@ -3893,7 +3880,6 @@ msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "Opcje i znaczniki startowe CheckTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 -#, fuzzy msgid "" "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " "files.\n" @@ -3901,10 +3887,11 @@ msgid "" "configure time.\n" "Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -"Określa, czy LyX powinien tworzyć ścieżki do plików LaTeX w\n" -"stylu Windows lub Cygwin. Nie należy zmieniać domyślnego\n" -"ustawienia dopóki silnik TeX nie został poprawnie wykryty podczas\n" -"konfiguracji. Uwaga: Zmiana tutaj nie zostanie zapisana." +"Określa, czy LyX powinien tworzyć ścieżki do plików LaTeX w stylu Windows " +"lub Cygwin.\n" +"Nie należy zmieniać domyślnego ustawienia dopóki silnik TeX nie został " +"poprawnie wykryty podczas konfiguracji.\n" +"Uwaga: Zmiana tutaj nie zostanie zapisana." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -4000,7 +3987,7 @@ msgstr "Wszystkie pliki" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Prefiks PATH:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -4011,11 +3998,10 @@ msgstr "" "Użyj formatu twojego systemu operacyjnego." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 -#, fuzzy msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "Prefiks TEX&INPUTS:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3229 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3228 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4184,7 +4170,6 @@ msgid "S&pellcheck continuously" msgstr "S&prawdzaj pisownię w tle" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 -#, fuzzy msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." msgstr "Wstawione tu znaki będą ignorowane przy sprawdzaniu pisowni." @@ -4201,16 +4186,14 @@ msgid "Al&ternative language:" msgstr "Użyj słownika &innego języka:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 -#, fuzzy msgid "General Look && Feel" -msgstr "Forma i styl" +msgstr "Ogólne forma &i styl" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 msgid "&User interface file:" msgstr "Plik &interfejsu użytkownika:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 -#, fuzzy msgid "&Icon set:" msgstr "Zestaw &ikon:" @@ -4251,8 +4234,8 @@ msgstr "Menu" msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maksymalna liczba plików:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2943 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3052 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" @@ -4294,7 +4277,7 @@ msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Wybór indeksu, który ma być wydrukowany w tym miejscu dokumentu." #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 msgid "Output" msgstr "Wyjście" @@ -4403,7 +4386,7 @@ msgstr "Grupowanie etykiet według prefiksu (np. \"sek:\")" msgid "Grou&p" msgstr "Gru&pa" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:323 msgid "&Go to Label" msgstr "Idź do &etykiety" @@ -4629,21 +4612,18 @@ msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Obraca komórkę o 90 stopni" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 -#, fuzzy msgid "rotation angle" -msgstr "Styl cytowania" +msgstr "kąt obrotu" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 -#, fuzzy msgid "degrees" -msgstr "zielony" +msgstr "stopni" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 msgid "Table-wide settings" msgstr "Ustawienia całej tabeli" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 -#, fuzzy msgid "W&idth:" msgstr "&Szerokość:" @@ -4660,9 +4640,8 @@ msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Obraca tabelę o 90 stopni" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 -#, fuzzy msgid "&Rotate" -msgstr "Obrót" +msgstr "Ob&rót" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 msgid "Column settings" @@ -4944,9 +4923,8 @@ msgid "BibTeX styles" msgstr "Style BibTeX-a" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 -#, fuzzy msgid "BibTeX databases" -msgstr "Baza danych BibTeX" +msgstr "Bazy danych BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 msgid "Toggles view of the file list" @@ -5269,9 +5247,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 #: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 #: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 -#, fuzzy msgid "Articles" -msgstr "Artykuł" +msgstr "Artykuły" #: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 #: lib/layouts/apa6.layout:51 @@ -5285,6 +5262,7 @@ msgstr "TytułSkrócony" #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 +#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 #: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 #: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 @@ -5292,12 +5270,16 @@ msgstr "TytułSkrócony" #: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:202 #: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex.layout:295 #: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:73 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:213 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:233 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 -#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:77 -#: lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:141 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 +#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/amsdefs.inc:25 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 #: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 #: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 @@ -5313,58 +5295,54 @@ msgstr "TytułSkrócony" #: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 #: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 #: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:23 -#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74 -#: lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/egs.layout:311 -#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/elsart.layout:94 -#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:61 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290 -#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78 -#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:189 -#: lib/layouts/foils.layout:166 lib/layouts/ijmpc.layout:68 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 -#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:136 -#: lib/layouts/iopart.layout:155 lib/layouts/iopart.layout:180 -#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:113 -#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64 -#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110 -#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171 -#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52 -#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114 -#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184 -#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 -#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84 -#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:476 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64 lib/layouts/revtex4-1.layout:155 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:104 -#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260 -#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288 -#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:73 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:196 -#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/svmult.layout:49 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190 +#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 +#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 +#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 +#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 +#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35 +#: lib/layouts/europecv.layout:190 lib/layouts/foils.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:62 +#: lib/layouts/iopart.layout:136 lib/layouts/iopart.layout:155 +#: lib/layouts/iopart.layout:180 lib/layouts/iopart.layout:209 +#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178 +#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90 +#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151 +#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200 +#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91 +#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 +#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 +#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41 +#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/moderncv.layout:476 lib/layouts/revtex4-1.layout:64 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41 +#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:148 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/simplecv.layout:134 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 #: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 #: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 #: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 #: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 -#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54 msgid "FrontMatter" msgstr "ElementPoczątkowy" @@ -5411,36 +5389,36 @@ msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 #: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:289 -#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/apa6.layout:250 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:205 -#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196 -#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286 -#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 -#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:42 -#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 -#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 -#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:165 lib/layouts/svcommon.inc:461 -#: lib/layouts/svcommon.inc:476 +#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:165 +#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:205 lib/layouts/isprs.layout:53 +#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:177 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:271 +#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 +#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:461 +#: lib/layouts/svcommon.inc:476 lib/layouts/svglobal.layout:111 +#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115 +#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145 +#: lib/layouts/svprobth.layout:148 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:182 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127 #: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/jasatex.layout:209 #: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293 #: lib/layouts/paper.layout:180 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 #: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:188 -#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/spie.layout:49 msgid "Keywords:" msgstr "Słowa kluczowe:" @@ -5450,41 +5428,41 @@ msgstr "Słowa kluczowe:" #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 #: lib/layouts/aastex.layout:247 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/agutex.layout:137 lib/layouts/amsdefs.inc:95 #: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 #: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 -#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86 -#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:176 -#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:26 -#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184 -#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:135 -#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58 -#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:260 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43 +#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274 +#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/iopart.layout:176 lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167 +#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51 +#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 +#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:141 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:58 lib/layouts/revtex4.layout:233 +#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208 -#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427 +#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/svglobal.layout:147 #: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 #: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 #: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427 -#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 src/output_plaintext.cpp:141 msgid "Abstract" msgstr "Streszczenie" #: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 -#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233 -#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/achemso.layout:233 lib/layouts/achemso.layout:240 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439 +#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 @@ -5513,42 +5491,42 @@ msgstr "Rysunki" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 #: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62 #: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:39 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agutex.layout:33 -#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 -#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23 -#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1092 -#: lib/layouts/beamer.layout:1118 lib/layouts/beamer.layout:1144 -#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/beamer.layout:1298 -#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:132 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32 +#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26 +#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/beamer.layout:1118 +#: lib/layouts/beamer.layout:1144 lib/layouts/beamer.layout:1264 +#: lib/layouts/beamer.layout:1298 lib/layouts/broadway.layout:177 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 #: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34 -#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:215 -#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:157 -#: lib/layouts/europecv.layout:216 lib/layouts/foils.layout:32 +#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:216 +#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:158 +#: lib/layouts/europecv.layout:217 lib/layouts/foils.layout:32 #: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 -#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21 -#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 -#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 +#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/iopart.layout:36 +#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37 +#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182 #: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22 #: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113 #: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402 #: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444 #: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12 -#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122 -#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:39 -#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13 -#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609 -#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/initials.module:27 -#: lib/layouts/rsphrase.module:43 +#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18 +#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/scrlettr.layout:9 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/seminar.layout:87 +#: lib/layouts/seminar.layout:122 lib/layouts/siamltex.layout:38 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77 +#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27 +#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 msgid "MainText" msgstr "GłównyTekst" @@ -5590,25 +5568,25 @@ msgstr "Kursor poza tabelą" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 +#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27 #: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 -#: lib/layouts/theorems-named.module:49 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 msgid "Theorem" msgstr "Twierdzenie" -#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358 -#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/revtex4-1.layout:257 -#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15 +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:15 +#: lib/layouts/elsart.layout:358 lib/layouts/powerdot.layout:538 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:257 lib/layouts/sciposter.layout:87 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:41 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 @@ -5658,7 +5636,10 @@ msgstr "Przypadek \\the case." #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-ams.inc:284 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:293 lib/layouts/theorems-ams.inc:296 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 @@ -5666,8 +5647,6 @@ msgstr "Przypadek \\the case." #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284 #: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 msgid "Claim" msgstr "Stwierdzenie" @@ -5707,15 +5686,15 @@ msgstr "Warunek" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:142 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129 #: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 msgid "Conjecture" msgstr "Hipoteza" @@ -5728,15 +5707,15 @@ msgstr "Hipoteza" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75 #: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 msgid "Corollary" msgstr "Wniosek" @@ -5762,15 +5741,16 @@ msgstr "Kryterium" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:185 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165 #: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 msgid "Definition" msgstr "Definicja" @@ -5781,16 +5761,17 @@ msgstr "Definicja" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:190 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems-ams.inc:202 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190 #: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Example" msgstr "Przykład" @@ -5800,7 +5781,10 @@ msgstr "Przykład" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:224 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:233 lib/layouts/theorems-ams.inc:236 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 @@ -5809,8 +5793,6 @@ msgstr "Przykład" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224 #: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 msgid "Exercise" msgstr "Ćwiczenie" @@ -5823,15 +5805,15 @@ msgstr "Ćwiczenie" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93 #: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 msgid "Lemma" msgstr "Lemat" @@ -5856,15 +5838,16 @@ msgstr "Notacja" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:219 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207 #: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -5876,15 +5859,15 @@ msgstr "Problem" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111 #: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 msgid "Proposition" msgstr "Propozycja" @@ -5895,15 +5878,16 @@ msgstr "Propozycja" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:258 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:279 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258 #: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 msgid "Remark" msgstr "Uwaga" @@ -5937,11 +5921,11 @@ msgid "Solution \\thesolution." msgstr "Rozwiązanie \\thesolution." #: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 -#: lib/layouts/europasscv.layout:223 lib/layouts/europasscv.layout:259 -#: lib/layouts/europecv.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:378 +#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 +#: lib/layouts/europecv.layout:166 lib/layouts/fixme.module:150 +#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:378 #: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:400 -#: lib/layouts/moderncv.layout:401 lib/layouts/fixme.module:150 -#: lib/layouts/fixme.module:192 +#: lib/layouts/moderncv.layout:401 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 @@ -5970,10 +5954,10 @@ msgstr "Podpis:" #: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107 #: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334 #: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637 -#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:82 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:48 +#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652 +#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 msgid "Proof" msgstr "Dowód" @@ -5983,15 +5967,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 -#, fuzzy msgid "Standard in Title" -msgstr "Standard" +msgstr "Standard w Tytule" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 #: lib/layouts/iucr.layout:106 -#, fuzzy msgid "Author Footnote" -msgstr "przypis" +msgstr "przypis autora" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 #, fuzzy @@ -6020,11 +6002,12 @@ msgstr "Ułamki" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 #: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61 #: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:38 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32 -#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32 -#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22 -#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176 -#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:131 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25 +#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63 +#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19 #: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33 #: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17 @@ -6037,14 +6020,13 @@ msgstr "Ułamki" #: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112 #: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrlettr.layout:8 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:18 -#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:20 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:555 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 +#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38 +#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:555 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 #: src/insets/InsetRef.cpp:351 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -6053,30 +6035,30 @@ msgstr "Standard" #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 -#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/apa.layout:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/agutex.layout:56 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/apa.layout:41 #: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/beamer.layout:890 #: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:189 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/docbook-book.layout:12 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10 -#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82 -#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130 -#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:58 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60 -#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113 -#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:114 -#: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/powerdot.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197 -#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 +#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40 +#: lib/layouts/foils.layout:130 lib/layouts/hollywood.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112 +#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40 +#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39 +#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:115 +#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116 +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192 -#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/svmult.layout:47 -#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/amsdefs.inc:24 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:186 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:323 +#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/stdtitle.inc:14 +#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323 +#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 msgid "Title" msgstr "Tytuł" @@ -6096,32 +6078,31 @@ msgstr "małe litery" #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:166 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:51 #: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74 #: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamerposter.layout:31 #: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60 -#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 -#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310 -#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149 -#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:132 -#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86 -#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168 -#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 -#: lib/layouts/paper.layout:125 lib/layouts/powerdot.layout:68 -#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/siamltex.layout:218 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:79 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109 +#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188 +#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51 +#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/hollywood.layout:320 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131 +#: lib/layouts/iopart.layout:132 lib/layouts/isprs.layout:77 +#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47 +#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:125 +#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104 +#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/svmult.layout:79 #: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:51 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:202 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343 msgid "Author" msgstr "Autor" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:961 -#, fuzzy msgid "Short Author|S" -msgstr "Skróty klawiszowe|S" +msgstr "Krótki autor|K" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 msgid "A short version of the author name" @@ -6219,21 +6200,21 @@ msgstr "Dodatki" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:334 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 #: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168 #: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1064 -#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:424 -#: lib/layouts/europecv.layout:289 lib/layouts/ijmpc.layout:427 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:440 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/iopart.layout:249 -#: lib/layouts/iopart.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:295 -#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235 -#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233 -#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:497 -#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:157 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/stdstruct.inc:58 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:310 +#: lib/layouts/europasscv.layout:425 lib/layouts/europecv.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpc.layout:451 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:440 lib/layouts/ijmpd.layout:464 +#: lib/layouts/iopart.layout:249 lib/layouts/iopart.layout:271 +#: lib/layouts/iopart.layout:295 lib/layouts/isprs.layout:210 +#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241 +#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273 +#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270 +#: lib/layouts/moderncv.layout:497 lib/layouts/powerdot.layout:357 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:224 +#: lib/layouts/simplecv.layout:157 lib/layouts/stdstruct.inc:58 #: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 msgid "BackMatter" msgstr "Treść końcowa" @@ -6266,41 +6247,41 @@ msgid "Short title for the appendix" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207 -#: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/book.layout:22 -#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107 -#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306 -#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269 -#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 -#: lib/layouts/memoir.layout:250 lib/layouts/memoir.layout:252 -#: lib/layouts/moderncv.layout:496 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356 -#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 -#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 -#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:207 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/beamer.layout:1063 +#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:460 +#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250 +#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:496 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16 +#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47 +#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13 +#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30 +#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 #: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/scrclass.inc:270 #: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:409 #: lib/layouts/aastex.layout:423 lib/layouts/agutex.layout:223 -#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/cl2emult.layout:122 -#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:322 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476 -#: lib/layouts/iopart.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:298 -#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246 -#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347 -#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285 -#: lib/layouts/moderncv.layout:512 lib/layouts/siamltex.layout:342 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:70 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/beamer.layout:1078 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:463 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/iopart.layout:283 +#: lib/layouts/iopart.layout:298 lib/layouts/iucr.layout:239 +#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285 +#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360 +#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:512 +#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70 #: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 msgid "References" @@ -6319,15 +6300,15 @@ msgid "Optional photo for biography" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:122 lib/layouts/europasscv.layout:74 -#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 -#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81 -#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/scrlettr.layout:116 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:122 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 +#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31 +#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/g-brief2.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211 +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194 #: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:134 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 lib/layouts/tcolorbox.module:134 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -6354,32 +6335,55 @@ msgstr "BiografiaBezZdjęcia" #: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57 -#, fuzzy msgid "Reasoning" -msgstr "Rozpoczęcie" +msgstr "Argumentacja" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 -#, fuzzy msgid "Alternative Proof String" -msgstr "Alternatywna afiliacja:" +msgstr "Alternatywny napis dowodu" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163 -#, fuzzy msgid "An alternative proof string" -msgstr "Alternatywna afiliacja:" +msgstr "Alternatywny napis dowodu" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249 #: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88 -#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647 +#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 msgid "Proof." msgstr "Dowód." +#: lib/layouts/InStar.module:2 +#, fuzzy +msgid "Title and Preamble Hacks" +msgstr "Tytuł (Prosta Ramka)" + +#: lib/layouts/InStar.module:12 +msgid "" +"Provides two new styles: 1. An In Premable style that puts whatever is " +"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to " +"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An In Title style " +"that will put its contents into the body of the LaTeX document, but before " +"\\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes in title-" +"related material. (If you put these in a Standard layout, this signals to " +"LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/InStar.module:16 +#, fuzzy +msgid "In Preamble" +msgstr "Preambuła" + +#: lib/layouts/InStar.module:23 +#, fuzzy +msgid "In Title" +msgstr "Tytuł" + #: lib/layouts/RJournal.layout:3 #, fuzzy msgid "R Journal" @@ -6393,15 +6397,16 @@ msgid "Reports" msgstr "Raporty" #: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149 -#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275 -#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166 -#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:109 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:109 lib/layouts/egs.layout:519 +#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262 +#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162 +#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196 msgid "Abstract." msgstr "Streszczenie." #: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 -#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/dinbrief.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 #: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 @@ -6409,26 +6414,25 @@ msgstr "Streszczenie." #: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112 #: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 -#: lib/layouts/moderncv.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:122 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 -#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107 +#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/siamltex.layout:287 msgid "Address" msgstr "Adres" #: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 #: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:197 -#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/ectaart.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90 +#: lib/layouts/aastex.layout:197 lib/layouts/achemso.layout:93 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73 #: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122 #: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166 #: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 #: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65 #: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399 #: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:149 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 #: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -6487,18 +6491,18 @@ msgstr "" msgid "Astronomy & Astrophysics" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 #: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26 #: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:85 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 -#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/svcommon.inc:332 +#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/sigplanconf.layout:134 +#: lib/layouts/svcommon.inc:332 lib/layouts/svprobth.layout:85 #: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48 msgid "Subtitle" msgstr "Podtytuł" -#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 msgid "Offprint" msgstr "Nadbitka" @@ -6521,78 +6525,78 @@ msgstr "Podziękowania." #: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 #: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 -#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/egs.layout:32 -#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/europecv.layout:127 -#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/iucr.layout:46 -#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:62 -#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87 -#: lib/layouts/moderncv.layout:232 lib/layouts/paper.layout:55 +#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187 +#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/isprs.layout:148 +#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 +#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 +#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:232 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:55 #: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65 -#: lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/simplecv.layout:31 -#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/tufte-book.layout:90 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:75 -#: lib/layouts/svcommon.inc:195 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367 +#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 +#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "Section" msgstr "Sekcja" #: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 #: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 #: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 -#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/egs.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/iucr.layout:52 -#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/kluwer.layout:71 -#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102 -#: lib/layouts/moderncv.layout:265 lib/layouts/paper.layout:64 -#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:378 -#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/tufte-book.layout:118 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svcommon.inc:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160 +#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 +#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 +#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:265 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:64 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 +#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58 +#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 msgid "Subsection" msgstr "Podsekcja" #: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 #: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121 -#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apa6.layout:426 -#: lib/layouts/beamer.layout:354 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128 +#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:354 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 #: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 #: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 #: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117 -#: lib/layouts/paper.layout:73 lib/layouts/recipebook.layout:98 -#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:387 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:96 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:73 +#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74 +#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387 #: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213 msgid "Subsubsection" msgstr "Podpodsekcja" #: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:236 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71 #: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 -#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22 -#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148 -#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52 -#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:548 -#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/dinbrief.layout:161 +#: lib/layouts/egs.layout:489 lib/layouts/foils.layout:145 +#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862 +#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/kluwer.layout:152 +#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214 +#: lib/layouts/moderncv.layout:548 lib/layouts/powerdot.layout:90 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:209 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/tufte-book.layout:43 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:209 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369 +#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/stdtitle.inc:54 +#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/tufte-book.layout:43 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:412 #: lib/external_templates:413 lib/external_templates:417 msgid "Date" @@ -6603,28 +6607,24 @@ msgid "institutemark" msgstr "znakinstytucji" #: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998 -#, fuzzy msgid "Institute Mark" -msgstr "ZnakInstytucji" +msgstr "Znak Instytucji" #: lib/layouts/aa.layout:262 -#, fuzzy msgid "Abstract (unstructured)" -msgstr " (nie zainstalowane)" +msgstr "Streszczenie (nieustrukturyzowane)" #: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 msgid "ABSTRACT" msgstr "STRESZCZENIE" #: lib/layouts/aa.layout:296 -#, fuzzy msgid "Abstract (structured)" -msgstr " (nie zainstalowane)" +msgstr "Streszczenie (ustrukturyzowane)" #: lib/layouts/aa.layout:300 -#, fuzzy msgid "Context" -msgstr "Zawartość" +msgstr "Kontekst" #: lib/layouts/aa.layout:301 msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" @@ -6655,9 +6655,8 @@ msgid "Results of your work" msgstr "Wyniki twojej pracy" #: lib/layouts/aa.layout:337 -#, fuzzy msgid "Key words." -msgstr "Słowa kluczowe:" +msgstr "Słowa kluczowe." #: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:971 #: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 @@ -6671,31 +6670,53 @@ msgstr "Instytucja" msgid "E-Mail" msgstr "E-mail" +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +msgid "email:" +msgstr "E-mail:" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:316 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 +#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305 +#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558 +#: lib/layouts/svcommon.inc:569 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Podziękowania" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Słownik synonimów" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "Tezaurus niedostępny w ostatnim A&A:" + #: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357 -#: lib/layouts/apa6.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:80 +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 #: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "Wypunktowanie" -#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:380 -#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:114 +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481 +#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:39 msgid "Enumerate" msgstr "Wyliczenie" -#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154 +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:154 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:98 lib/layouts/scrlettr.layout:19 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:45 +#: lib/layouts/paper.layout:98 lib/layouts/scrclass.inc:45 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:23 #: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Description" @@ -6707,36 +6728,31 @@ msgstr "Opis" #: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81 #: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155 #: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156 -#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/europasscv.layout:312 -#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308 -#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/enumitem.module:87 +#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/foils.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/ijmpc.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/powerdot.layout:256 +#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/scrclass.inc:52 #: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 -#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:52 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 -#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/enumitem.module:87 +#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68 +#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "List" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Słownik synonimów" - #: lib/layouts/aastex.layout:3 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 #: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 #: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 #: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:344 #: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/revtex4-1.layout:63 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliacja" @@ -6745,7 +6761,7 @@ msgid "Altaffilation" msgstr "Altprzynależność" #: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1705 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1714 msgid "Number" msgstr "Numeracja" @@ -6761,10 +6777,10 @@ msgstr "Alternatywna przynależność:" msgid "And" msgstr "I" -#: lib/layouts/aastex.layout:227 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2340 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2352 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2481 +#: lib/layouts/aastex.layout:227 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2484 msgid "and" msgstr "i" @@ -6780,15 +6796,6 @@ msgstr "znak altprzynależności" msgid "Subject headings:" msgstr "Nagłówki tematu:" -#: lib/layouts/aastex.layout:316 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445 -#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230 -#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558 -#: lib/layouts/svcommon.inc:569 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Podziękowania" - #: lib/layouts/aastex.layout:327 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Podziękowania]" @@ -6935,20 +6942,20 @@ msgstr "Notka" msgid "American Chemical Society (ACS)" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa.layout:257 -#: lib/layouts/apa6.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:209 -#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321 -#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:904 -#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:65 -#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/tufte-book.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:38 +#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:262 +#: lib/layouts/beamer.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:380 +#: lib/layouts/beamer.layout:904 lib/layouts/europecv.layout:136 +#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 +#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 +#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 +#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:562 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 +#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 lib/layouts/scrclass.inc:126 -#: lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148 -#: lib/layouts/scrclass.inc:286 lib/layouts/scrclass.inc:309 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:562 lib/layouts/stdsections.inc:32 -#: lib/layouts/stdsections.inc:63 lib/layouts/stdsections.inc:93 msgid "Short Title|S" msgstr "Tytuł skrócony|S" @@ -6977,7 +6984,7 @@ msgstr "Także przynależność" #: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 #: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:42 #: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/moderncv.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:718 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:695 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -7075,6 +7082,16 @@ msgstr "Łaciński" msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" msgstr "" +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Terms" +msgstr "Twierdzenie" + +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +#, fuzzy +msgid "General terms:" +msgstr "Ogólny" + #: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" msgstr "" @@ -7093,24 +7110,20 @@ msgid "Online ID:" msgstr "W wierszu|W" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:88 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 -#, fuzzy msgid "TOG volume" -msgstr "AGU-tom" +msgstr "wolumin TOG" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:91 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 -#, fuzzy msgid "Volume number:" -msgstr "Bez numeracji" +msgstr "Numer wolumenu:" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:95 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 -#, fuzzy msgid "TOG number" -msgstr "Bez numeracji" +msgstr "numer TOG" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:98 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 -#, fuzzy msgid "Article number:" -msgstr "Numer PACS:" +msgstr "Numer artykułu:" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:102 #, fuzzy @@ -7162,23 +7175,20 @@ msgstr "DIA" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:138 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 -#, fuzzy msgid "Article DOI:" -msgstr "Artykuł" +msgstr "DOI artykułu:" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:142 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 msgid "TOG article DOI" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:172 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 -#, fuzzy msgid "PDF author" -msgstr "Autor Spisu treści:" +msgstr "autor PDF" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 -#, fuzzy msgid "PDF author:" -msgstr "Autor Spisu treści:" +msgstr "Autor PDF:" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:186 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 @@ -7211,9 +7221,8 @@ msgid "CR categories" msgstr "kategorie CR" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 -#, fuzzy msgid "CR Categories:" -msgstr "Ka&tegoria:" +msgstr "Kategorie CR:" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:273 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 msgid "CRcat" @@ -7224,21 +7233,18 @@ msgid "CR category" msgstr "kategoria CR" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:295 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 -#, fuzzy msgid "CR-number" -msgstr "nrMS" +msgstr "numer-CR" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 -#, fuzzy msgid "Number of the category" -msgstr "Liczba poziomów" +msgstr "Numer kategorii" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:300 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:301 lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 -#, fuzzy msgid "Subcategory" -msgstr "Ka&tegoria:" +msgstr "Podkategoria" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 msgid "Third-level" @@ -7249,18 +7255,16 @@ msgid "Third-level of the category" msgstr "Trzeci-poziom kategorii" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 -#, fuzzy msgid "ShortCite" -msgstr "TytułSkrócony" +msgstr "CytatSkrócony" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 -#, fuzzy msgid "Short cite" -msgstr "Tytuł skrócony" +msgstr "Cytat skrócony" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 -#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190 -#: lib/layouts/revtex4.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:172 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 lib/layouts/elsart.layout:201 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194 msgid "Thanks" msgstr "Podziękowania" @@ -7299,27 +7303,24 @@ msgid "TOG video URL" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 -#, fuzzy msgid "Video URL:" -msgstr "Adres URL nadawcy:" +msgstr "URL filmu:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 msgid "TOG data URL" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 -#, fuzzy msgid "Data URL:" -msgstr "URL:" +msgstr "URL danych:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 msgid "TOG code URL" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 -#, fuzzy msgid "Code URL:" -msgstr "Adres URL nadawcy:" +msgstr "URL kodu:" #: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" @@ -7329,8407 +7330,7962 @@ msgstr "" msgid "Articles (DocBook)" msgstr "Artykuł (DocBook)" -#: lib/layouts/agums.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agutex.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 +#, fuzzy +msgid "Firstname" +msgstr "Imię" -#: lib/layouts/agutex.layout:74 -msgid "Authors" -msgstr "Autorzy" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 +#, fuzzy +msgid "Fname" +msgstr "Bezramki" -#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 -msgid "Affiliation Mark" -msgstr "Znak przynależności" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202 +#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:332 lib/layouts/revtex4-1.layout:334 +msgid "Surname" +msgstr "Nazwisko" -#: lib/layouts/agutex.layout:125 -msgid "Consecutive number for the author affiliations" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "Dosłowny" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 +msgid "Emph" +msgstr "Kursywa" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Abbrev" +msgstr "breve" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" +msgstr "Cytowanie-numer" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#: lib/layouts/apa6.layout:332 +msgid "Volume" +msgstr "Wolumen" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 +msgid "Day" +msgstr "Dzień" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +msgid "Month" +msgstr "Miesiąc" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Issue-number" +msgstr "nrMS" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 +msgid "Issue-day" msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:129 -msgid "Author affiliation:" -msgstr "Przynależność autora:" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 +msgid "Issue-months" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 +#: lib/layouts/beamer.layout:196 lib/layouts/beamer.layout:223 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:43 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +msgid "Part" +msgstr "Część" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 +msgid "Chapter" +msgstr "Rozdział" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59 #: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127 #: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 -#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 -#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109 -#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/paper.layout:82 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:82 #: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 -#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104 #: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222 msgid "Paragraph" msgstr "Akapit" -#: lib/layouts/agutex.layout:196 -msgid "Acknowledgments." -msgstr "Podziękowania." +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 +#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 +#: lib/layouts/paper.layout:91 lib/layouts/scrclass.inc:112 +#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Podakapit" -#: lib/layouts/amsart.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Podpodakapit" -#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84 -#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/egs.layout:603 -#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 -msgid "Section*" -msgstr "Sekcja*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:314 +msgid "Header" +msgstr "Nagłówek" -#: lib/layouts/amsart.layout:85 -msgid "SpecialSection" -msgstr "SekcjaSpecjalna" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" +msgstr "-- Nagłówek --" -#: lib/layouts/amsart.layout:94 -msgid "SpecialSection*" -msgstr "SekcjaSpecjalna*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +msgid "Special-section" +msgstr "Sekcja-specjalna" -#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280 -#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398 -#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:578 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289 -msgid "Unnumbered" -msgstr "Nienumerowane" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +msgid "Special-section:" +msgstr "Sekcja-specjalna:" -#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93 -#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/egs.layout:623 -#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 -#: lib/layouts/svcommon.inc:262 -msgid "Subsection*" -msgstr "Podsekcja*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" +msgstr "AGU-czasopismo" -#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/isprs.layout:200 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:270 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Podpodsekcja*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" +msgstr "AGU-czasopismo" -#: lib/layouts/amsbook.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "Cytowanie-numer:" -#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 -#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 -#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 -#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 -#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 -#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Books" -msgstr "&Zakładki" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "AGU-tom" -#: lib/layouts/amsbook.layout:136 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Ćwiczenia do rozdziału" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "AGU-tom:" -#: lib/layouts/apa.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA)" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "AGU-rocznik" -#: lib/layouts/apa.layout:54 -msgid "RightHeader" -msgstr "PrawyNagłówek" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "AGU-rocznik:" -#: lib/layouts/apa.layout:63 -msgid "Right header:" -msgstr "Prawy nagłówek:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 -msgid "Abstract:" -msgstr "Streszczenie:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +msgid "Index-terms" +msgstr "Hasło indeksu" -#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 -msgid "Short title:" -msgstr "Tytuł skrócony:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +msgid "Index-terms..." +msgstr "Hasło indeksu..." -#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "DwóchAutorów" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +msgid "Index-term" +msgstr "Hasło indeksu" -#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "TrzechAutorów" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +msgid "Index-term:" +msgstr "Hasło indeksu:" -#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 -msgid "FourAuthors" -msgstr "CzterechAutorów" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" +msgstr "Odnośnik wewnętrzny" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" +msgstr "Odnośnik wewnętrzny:" -#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 -#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179 -#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:77 -#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172 +#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346 +#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144 msgid "Affiliation:" msgstr "Afiliacja:" -#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "DwieAfiliacje" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 +msgid "Supplementary" +msgstr "Suplement" -#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "TrzyAfiliacje" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 +msgid "Supplementary..." +msgstr "Suplement..." -#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "CzteryAfiliacje" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 +msgid "Supp-note" +msgstr "Suplement-notka" -#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Podziękowania:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "Suplement-mat-notka:" -#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 -msgid "ThickLine" -msgstr "GrubaLinia" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 +msgid "Cite-other" +msgstr "Cytat (inny)" -#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 -#, fuzzy -msgid "Centered" -msgstr "Do środka" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 +msgid "Cite-other:" +msgstr "Cytat (inny):" -#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404 -#, fuzzy -msgid "standard" -msgstr "Standard" - -#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 -#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:563 -#, fuzzy -msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84 +#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:47 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" -#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 -msgid "FitFigure" -msgstr "DopRysunek" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 lib/layouts/aguplus.inc:111 +#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 +msgid "Received" +msgstr "Otrzymano" -#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 -msgid "FitBitmap" -msgstr "DopBitmapa" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/egs.layout:436 +msgid "Received:" +msgstr "Otrzymano:" -#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:446 -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 -#: lib/layouts/paper.layout:91 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:112 -#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Podakapit" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +msgid "Revised" +msgstr "Przejrzano" -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 -#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130 -#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/powerdot.layout:280 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 -#, fuzzy -msgid "Custom Item|s" -msgstr "Dostosowane wstawki" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Revised:" +msgstr "Przejrzano:" -#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 -#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131 -#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 -#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:281 -#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 -msgid "A customized item string" -msgstr "Dostosowany napis elementu" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127 +#: lib/layouts/egs.layout:445 +msgid "Accepted" +msgstr "Zaakceptowano" -#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 -msgid "Seriate" -msgstr "Kolejno" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/egs.layout:458 +msgid "Accepted:" +msgstr "Zaakceptowano:" -#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 -#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 +msgid "Ident-line" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 +msgid "Ident-line:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:113 -#, fuzzy -msgid "FiveAuthors" -msgstr "Autorzy" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 +msgid "Runhead" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:120 -#, fuzzy -msgid "SixAuthors" -msgstr "Autorzy" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 +msgid "Runhead:" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:127 -#, fuzzy -msgid "LeftHeader" -msgstr "Lewy Nagłówek" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 +msgid "Published-online:" +msgstr "Opublikowane on-line:" -#: lib/layouts/apa6.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Left header:" -msgstr "Lewy Nagłówek:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90 +msgid "Citation" +msgstr "Cytowanie" -#: lib/layouts/apa6.layout:191 -#, fuzzy -msgid "FiveAffiliations" -msgstr "Afiliacja" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 +msgid "Citation:" +msgstr "Cytowanie:" -#: lib/layouts/apa6.layout:198 -#, fuzzy -msgid "SixAffiliations" -msgstr "Afiliacja" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 +msgid "Posting-order" +msgstr "Zamówienie pocztowe" -#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504 -#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:206 -#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 lib/layouts/fixme.module:107 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -msgid "Note" -msgstr "Notka" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 +msgid "Posting-order:" +msgstr "Zamówienie pocztowe:" -#: lib/layouts/apa6.layout:274 -#, fuzzy -msgid "AuthorNote" -msgstr "Autor" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 +msgid "AGU-pages" +msgstr "AGU-strony" -#: lib/layouts/apa6.layout:293 -#, fuzzy -msgid "Author Note:" -msgstr "AutorInfo:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 +msgid "AGU-pages:" +msgstr "AGU-strony:" -#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 -msgid "Journal" -msgstr "Czasopismo" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 +msgid "Words" +msgstr "Słowa" -#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 -#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 -#, fuzzy -msgid "Preamble" -msgstr "Tylko preambuła" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 +msgid "Words:" +msgstr "Słowa:" -#: lib/layouts/apa6.layout:324 -msgid "CopNum" -msgstr "NrKopii" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 +msgid "Figures" +msgstr "Rysunki" -#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -msgid "Volume" -msgstr "Wolumen" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 +msgid "Figures:" +msgstr "Rysunki:" -#: lib/layouts/apa6.layout:473 -msgid "*" -msgstr "*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 +msgid "Tables" +msgstr "Tabele" -#: lib/layouts/arab-article.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Arabic Article" -msgstr "Arabski (Arabi)" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 +msgid "Tables:" +msgstr "Tabele:" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (Standard Class)" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 +msgid "Datasets" +msgstr "Zbiory danych" -#: lib/layouts/article.layout:3 -msgid "Article (Standard Class)" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 +msgid "Datasets:" +msgstr "Zbiory danych:" -#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196 -#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/memoir.layout:54 -#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:43 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 -msgid "Part" -msgstr "Część" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" -#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 -msgid "Part*" -msgstr "Część*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 +#, fuzzy +msgid "CODEN" +msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/beamer.layout:3 -msgid "Beamer" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 +#, fuzzy +msgid "SS-Code" +msgstr "Kod" -#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 -#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 -#: lib/layouts/slides.layout:4 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 #, fuzzy -msgid "Presentations" -msgstr "Prezentacja" +msgid "SS-Title" +msgstr "Tytuł" -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120 -#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:442 -#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:556 -#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:788 -#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110 -#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160 -#: lib/layouts/beamer.layout:1318 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 #, fuzzy -msgid "Overlay Specifications|v" -msgstr "Zaznacznie|S" +msgid "CCC-Code" +msgstr "Kod CCC:" -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121 -#: lib/layouts/beamer.layout:161 -msgid "Overlay specifications for this list" -msgstr "Specyfikacja nakładki dla tej listy" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171 +#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 +msgid "Code" +msgstr "Kod" -#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134 -#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:712 -#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 -msgid "Item Overlay Specifications" -msgstr "Specyfikacje nakładki elementu" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Dscr" +msgstr "&Porzuć" -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135 -#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:555 -#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:713 -#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:815 -#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1133 -#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1317 -#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 -#, fuzzy -msgid "On Slide" -msgstr "Slajd" - -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136 -#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:714 -#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 -msgid "Overlay specifications for this item" -msgstr "Specyfikacja nakładki dla tego elementu" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/iucr.layout:194 +msgid "Keyword" +msgstr "SłowoKluczowe" -#: lib/layouts/beamer.layout:126 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 #, fuzzy -msgid "Mini Template" -msgstr "&Szablon" - -#: lib/layouts/beamer.layout:127 -msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" -msgstr "" -"Mini szablon dla tej listy (zobacz instrucję dla beamer, aby poznać " -"szczegóły)" +msgid "Orgdiv" +msgstr "div" -#: lib/layouts/beamer.layout:166 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 #, fuzzy -msgid "Longest label|s" -msgstr "&Najdłuższa etykieta" +msgid "Orgname" +msgstr "Nazwisko" -#: lib/layouts/beamer.layout:167 -msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" -msgstr "" -"Najdłuższa etykieta na tej liście (w celu określenia głębokości wcięcia)" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/g-brief.layout:63 +msgid "Street" +msgstr "Ulica" -#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237 -#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355 -#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 -#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:128 -#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207 -#: lib/layouts/moderncv.layout:233 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:91 lib/layouts/tufte-handout.layout:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:76 -#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158 -#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183 -#: lib/layouts/svcommon.inc:415 -#, fuzzy -msgid "Sectioning" -msgstr "Sekcja" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 +#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 +#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353 +msgid "City" +msgstr "Miasto" -#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255 -#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314 -#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:404 -msgid "Mode" -msgstr "Tryb" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 +msgid "State" +msgstr "Kraj" -#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256 -#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315 -#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374 -#: lib/layouts/beamer.layout:405 -#, fuzzy -msgid "Mode Specification|S" -msgstr "Przesuń sekcję w górę|g" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 +msgid "Postcode" +msgstr "Kod pocztowy" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257 -#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316 -#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375 -#: lib/layouts/beamer.layout:406 -msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 +#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 +#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358 +msgid "Country" +msgstr "Kraj" + +#: lib/layouts/agums.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" msgstr "" -"Określ, w którym trybie (artykułu, prezentacji) pojawi się ten nagłówek" -#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:127 -#: lib/layouts/stdsections.inc:33 -#, fuzzy -msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75 +#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:278 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603 +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 +msgid "Section*" +msgstr "Sekcja*" -#: lib/layouts/beamer.layout:252 -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Sekcja \\arabic{section}" +#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117 +#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:337 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623 +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:262 +msgid "Subsection*" +msgstr "Podsekcja*" -#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/simplecv.layout:52 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/scrclass.inc:149 -#: lib/layouts/stdsections.inc:94 -#, fuzzy -msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Akapit*" -#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:245 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}." +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109 +msgid "Left Header" +msgstr "Lewy Nagłówek" -#: lib/layouts/beamer.layout:311 -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Podsekcja \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +#: lib/layouts/foils.layout:195 +msgid "Left Header:" +msgstr "Lewy Nagłówek:" -#: lib/layouts/beamer.layout:322 -#, fuzzy -msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126 +msgid "Right Header" +msgstr "Prawy Nagłówek" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}." +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +#: lib/layouts/foils.layout:203 +msgid "Right Header:" +msgstr "Prawy Nagłówek:" -#: lib/layouts/beamer.layout:370 -msgid "" -"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 +msgid "CCC code:" +msgstr "Kod CCC:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "PaperId" msgstr "" -"Podpodsekcja \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:381 -msgid "" -"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Podpodsekcja jaka pojawi się w spisie treści/żywej paginie" +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "Paper Id:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:392 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}." +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "AdresAutora" -#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:424 -msgid "Frame" -msgstr "Ramka" +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "Author Address:" +msgstr "Adres Autora:" -#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:495 -#: lib/layouts/beamer.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:569 -msgid "Frames" -msgstr "Ramki" +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "SlugComment" +msgstr "Komentarz w interlinii" -#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:848 -#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340 -#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376 -#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412 -#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450 -#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488 -#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/pdfform.module:123 -#, fuzzy -msgid "Action" -msgstr "Sekcja" +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Komentarz w interlinii:" -#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502 -msgid "Overlay specifications for this frame" -msgstr "Specyfikacja nakładki dla tej ramki" +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 +msgid "Plate" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507 -msgid "Default Overlay Specifications" -msgstr "Domyślna specyfikacja nakładki" +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 +msgid "Planotable" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:508 -msgid "Default overlay specifications within this frame" -msgstr "Domyślna specyfikacja nakładki wewnątrz tej ramki" +#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/beamer.layout:1554 +#: lib/layouts/powerdot.layout:504 lib/layouts/sciposter.layout:116 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: src/insets/Inset.cpp:100 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476 -#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513 +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 #, fuzzy -msgid "Frame Options" -msgstr "Opcje LaTeX:" +msgid "table" +msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477 -#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514 -#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/litinsets.inc:45 -#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/fixme.module:67 -#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145 -#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34 -#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:75 -#: lib/layouts/todonotes.module:87 lib/layouts/todonotes.module:104 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "&Opcje:" +#: lib/layouts/agutex.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:478 -#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:515 -msgid "Frame options (see beamer manual)" -msgstr "Opcje ramki (zobacz instrukcję dla beamer)" +#: lib/layouts/agutex.layout:74 +msgid "Authors" +msgstr "Autorzy" -#: lib/layouts/beamer.layout:459 -#, fuzzy -msgid "Frame Title" -msgstr "PodtytułRamki" +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Znak przynależności" -#: lib/layouts/beamer.layout:460 -msgid "Enter the frame title here" -msgstr "Podaj tutaj tytuł ramki" +#: lib/layouts/agutex.layout:125 +msgid "Consecutive number for the author affiliations" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:472 -#, fuzzy -msgid "PlainFrame" -msgstr "PoczątekProstejRamki" +#: lib/layouts/agutex.layout:129 +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Przynależność autora:" -#: lib/layouts/beamer.layout:474 -#, fuzzy -msgid "Frame (plain)" -msgstr "LaTeX (czysty)" +#: lib/layouts/agutex.layout:196 +msgid "Acknowledgments." +msgstr "Podziękowania." -#: lib/layouts/beamer.layout:483 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 #, fuzzy -msgid "FragileFrame" -msgstr "PoczątekRamki" +msgid "Algorithm2e" +msgstr "Algorytm" -#: lib/layouts/beamer.layout:485 -#, fuzzy -msgid "Frame (fragile)" -msgstr "Nazwisko" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 +msgid "" +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" +"brewed algorithm floats." +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 -msgid "AgainFrame" -msgstr "ZnówRamka" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:22 lib/layouts/powerdot.layout:545 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:265 lib/layouts/stdfloats.inc:46 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Lista algorytmów" -#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:126 -#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 -msgid "Slide" -msgstr "Slajd" +#: lib/layouts/amsart.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -#, fuzzy -msgid "Repeat frame with label" -msgstr "Znów ramka z etykietą" +#: lib/layouts/amsart.layout:85 +msgid "SpecialSection" +msgstr "SekcjaSpecjalna" -#: lib/layouts/beamer.layout:538 -#, fuzzy -msgid "FrameTitle" -msgstr "PodtytułRamki" +#: lib/layouts/amsart.layout:94 +msgid "SpecialSection*" +msgstr "SekcjaSpecjalna*" -#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:586 -#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:817 -#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1111 -#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamer.layout:1161 -#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1319 -#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/beamer.layout:1360 -#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1396 -#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433 -#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471 -#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1514 -msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" -msgstr "Określ ustawienia nakładki (zobacz instrukcję dla beamer)" +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280 +#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398 +#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:578 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289 +msgid "Unnumbered" +msgstr "Nienumerowane" -#: lib/layouts/beamer.layout:562 -#, fuzzy -msgid "Short Frame Title|S" -msgstr "Tytuł skrócony|S" +#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:270 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Podpodsekcja*" -#: lib/layouts/beamer.layout:563 -msgid "A short form of the frame title used in some themes" -msgstr "Krótka forma tytułu ramki używana w niektórych motywach" +#: lib/layouts/amsbook.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:568 -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "PodtytułRamki" +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 +#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 +#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 +#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 +#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 +#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 +msgid "Books" +msgstr "Książki" -#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:303 -#: lib/layouts/moderncv.layout:317 -msgid "Column" -msgstr "Kolumna" +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Ćwiczenia do rozdziału" -#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:624 -#: lib/layouts/beamer.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:635 -#: lib/layouts/moderncv.layout:282 lib/layouts/multicol.module:14 -msgid "Columns" -msgstr "Kolumny" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:39 +msgid "Short title which appears in the running headers" +msgstr "Krótki tytuł, który pojawi się w żywej paginie" -#: lib/layouts/beamer.layout:610 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "Kolumna początkowa (zwiększa głębokość!), szerokość:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:84 lib/layouts/dinbrief.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:872 +#: lib/layouts/lettre.layout:227 lib/layouts/revtex.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +#: lib/layouts/siamltex.layout:249 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" -#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:457 -#, fuzzy -msgid "Column Options" -msgstr "Ustawienia kolumny" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:134 lib/layouts/dinbrief.layout:57 +#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146 +#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:299 +msgid "Address:" +msgstr "Adres:" -#: lib/layouts/beamer.layout:615 -msgid "Column options (see beamer manual)" -msgstr "Opcje kolumn (zobacz instrukcję dla beamer)" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 +msgid "Current Address" +msgstr "Bieżący Adres" -#: lib/layouts/beamer.layout:638 -#, fuzzy -msgid "Column Placement Options" -msgstr "Zaawansowane opcje umieszczania" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 +msgid "Current address:" +msgstr "Bieżący adres:" -#: lib/layouts/beamer.layout:639 -msgid "Column placement options (t, T, c, b)" -msgstr "Opcje umieszczania kolumny (t, T, c, b)" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 +msgid "E-mail address:" +msgstr "Adres e-mail:" -#: lib/layouts/beamer.layout:651 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "KolumnyWyśrodkowane" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/elsart.layout:189 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/beamer.layout:654 -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "Kolumny (wyrównane do środka)" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Słowa kluczowe:" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "KolumnyWyrównaneGórnie" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 lib/layouts/revtex4.layout:197 +msgid "Thanks:" +msgstr "Podziękowania:" -#: lib/layouts/beamer.layout:662 -msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "Kolumny (wyrównane do góry)" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:179 +msgid "Dedicatory" +msgstr "Dedykowany" -#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/powerdot.layout:471 -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 lib/layouts/svglobal.layout:127 +#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161 +msgid "Dedication:" +msgstr "Dedykacja:" -#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:701 -#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:768 -#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/powerdot.layout:472 -msgid "Overlays" -msgstr "Nakładki" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 +msgid "Translator" +msgstr "Tłumacz" -#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:478 -#, fuzzy -msgid "Pause number" -msgstr "Numer strony" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 +msgid "Translator:" +msgstr "Tłumacz:" -#: lib/layouts/beamer.layout:680 lib/layouts/powerdot.layout:479 -msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" -msgstr "Numer slajdu gdzie kontekst poniżej pauzy staje się widoczny" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:193 lib/layouts/siamltex.layout:319 +msgid "Subjectclass" +msgstr "KlasaTematyczna" -#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:490 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "2000 Matematyczna Klasyfikacja Tematyczna:" -#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:728 -msgid "Overprint" -msgstr "Nadbitka" +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:707 -#, fuzzy -msgid "Overprint Area Width" -msgstr "Nadbitka" +#: lib/layouts/apa.layout:54 +msgid "RightHeader" +msgstr "PrawyNagłówek" -#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:175 -#: lib/layouts/moderncv.layout:308 lib/layouts/graphicboxes.module:48 -#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 -msgid "Width" -msgstr "Szerokość" +#: lib/layouts/apa.layout:63 +msgid "Right header:" +msgstr "Prawy nagłówek:" -#: lib/layouts/beamer.layout:709 -msgid "The width of the overprint area (default: text width)" -msgstr "Szerokość obszaru nadbitki (domyślnie: szerokość tekstu)" +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +msgid "Abstract:" +msgstr "Streszczenie:" -#: lib/layouts/beamer.layout:735 -msgid "OverlayArea" -msgstr "ObszarNakładki" +#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 +msgid "Short title:" +msgstr "Tytuł skrócony:" -#: lib/layouts/beamer.layout:745 -msgid "Overlayarea" -msgstr "Obszarnakładki" +#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "DwóchAutorów" -#: lib/layouts/beamer.layout:755 -#, fuzzy -msgid "Overlay Area Width" -msgstr "ObszarNakładki" +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "TrzechAutorów" -#: lib/layouts/beamer.layout:756 -#, fuzzy -msgid "The width of the overlay area" -msgstr "Stała szerokość kolumny" +#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 +msgid "FourAuthors" +msgstr "CzterechAutorów" -#: lib/layouts/beamer.layout:760 -#, fuzzy -msgid "Overlay Area Height" -msgstr "ObszarNakładki" +#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "DwieAfiliacje" -#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/moderncv.layout:210 -#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 -msgid "Height" -msgstr "Wysokość" +#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "TrzyAfiliacje" -#: lib/layouts/beamer.layout:762 -msgid "The height of the overlay area" -msgstr "Wysokość obszaru nakładki" +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "CzteryAfiliacje" -#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1422 -#: lib/layouts/beamer.layout:1424 lib/layouts/powerdot.layout:603 -msgid "Uncover" -msgstr "Odkryty" - -#: lib/layouts/beamer.layout:777 -msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Odkryte na slajdach" +#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Podziękowania:" -#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1403 -#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/powerdot.layout:609 -msgid "Only" -msgstr "Tylko" +#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 +msgid "ThickLine" +msgstr "GrubaLinia" -#: lib/layouts/beamer.layout:805 -msgid "Only on slides" -msgstr "Tylko na slajdach" +#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 +msgid "Centered" +msgstr "Wyśrodkowane" -#: lib/layouts/beamer.layout:828 -msgid "Block" -msgstr "Blok" +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "standard" +msgstr "Standard" -#: lib/layouts/beamer.layout:829 -msgid "Blocks" -msgstr "Bloki" +#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 +#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:563 +msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" +msgstr "Etykiety jaka pojawi się na liście ilustracji/tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:838 -#, fuzzy -msgid "Block:" -msgstr "Blok" +#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 +msgid "FitFigure" +msgstr "DopRysunek" -#: lib/layouts/beamer.layout:849 -#, fuzzy -msgid "Action Specification|S" -msgstr "Zaznacznie|S" +#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 +msgid "FitBitmap" +msgstr "DopBitmapa" -#: lib/layouts/beamer.layout:855 -#, fuzzy -msgid "Block Title" -msgstr "Elementy blokowe" +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 +#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130 +#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 +msgid "Custom Item|s" +msgstr "Dostosowane elementy|s" -#: lib/layouts/beamer.layout:856 -msgid "Enter the block title here" -msgstr "Podaj tutaj tytuł bloku" +#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 +#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 +#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131 +#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 +#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +msgid "A customized item string" +msgstr "Dostosowany napis elementu" -#: lib/layouts/beamer.layout:867 -msgid "ExampleBlock" -msgstr "BlokPrzykładu" +#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 +msgid "Seriate" +msgstr "Kolejno" -#: lib/layouts/beamer.layout:870 -#, fuzzy -msgid "Example Block:" -msgstr "Przykład" +#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 +#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/beamer.layout:876 -msgid "AlertBlock" -msgstr "AlertBlok" +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:879 -#, fuzzy -msgid "Alert Block:" -msgstr "Blok" +#: lib/layouts/apa6.layout:113 +msgid "FiveAuthors" +msgstr "PięciuAutorów" -#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:924 -#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/beamer.layout:972 -#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/beamer.layout:1039 -msgid "Titling" -msgstr "Tytułowanie" +#: lib/layouts/apa6.layout:120 +msgid "SixAuthors" +msgstr "SześciuAutorów" -#: lib/layouts/beamer.layout:905 -msgid "Short title which appears in the sidebar/header" -msgstr "Krótki tytuł, który pojawi się w pasku bocznym/nagłówku" +#: lib/layouts/apa6.layout:127 +msgid "LeftHeader" +msgstr "LewyNagłówek" -#: lib/layouts/beamer.layout:915 -msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "Tytuł (Prosta Ramka)" +#: lib/layouts/apa6.layout:136 +msgid "Left header:" +msgstr "Lewy nagłówek:" -#: lib/layouts/beamer.layout:937 -#, fuzzy -msgid "Short Subtitle|S" -msgstr "Tytuł skrócony|S" +#: lib/layouts/apa6.layout:191 +msgid "FiveAffiliations" +msgstr "PięćPrzynależności" -#: lib/layouts/beamer.layout:938 -msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" -msgstr "Krótki podtytuł, który pojawi się w pasku bocznym/nagłówku" +#: lib/layouts/apa6.layout:198 +msgid "SixAffiliations" +msgstr "SześćPrzynależności" -#: lib/layouts/beamer.layout:962 -msgid "Short author which appears in the sidebar/header" -msgstr "Krótki autor, który pojawi się w pasku bocznym/nagłówku" +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 +#: lib/layouts/iopart.layout:101 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 +msgid "Note" +msgstr "Notka" -#: lib/layouts/beamer.layout:984 -#, fuzzy -msgid "Short Institute|S" -msgstr "Tytuł skrócony|S" +#: lib/layouts/apa6.layout:274 +msgid "AuthorNote" +msgstr "NotkaAutora" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 -msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" -msgstr "Krótki instytut, który pojawi się w pasku bocznym/nagłówku" +#: lib/layouts/apa6.layout:293 +msgid "Author Note:" +msgstr "Notka Autor:" -#: lib/layouts/beamer.layout:994 -msgid "InstituteMark" -msgstr "ZnakInstytucji" +#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 +msgid "Journal" +msgstr "Czasopismo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 -#, fuzzy -msgid "Short Date|S" -msgstr "Tytuł skrócony|S" +#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 +#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 +msgid "Preamble" +msgstr "Preambuła" -#: lib/layouts/beamer.layout:1029 -msgid "Short date which appears in the sidebar/header" -msgstr "Krótka data, która pojawi się w pasku bocznym/nagłówku" +#: lib/layouts/apa6.layout:324 +msgid "CopNum" +msgstr "NrKopii" -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:46 -msgid "TitleGraphic" -msgstr "RysunekTytułowy" +#: lib/layouts/apa6.layout:473 +msgid "*" +msgstr "*" -#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:102 -#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -msgid "Quotation" -msgstr "Cytat" +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Arabic Article" +msgstr "Arabski (Arabi)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121 -#: lib/layouts/moderncv.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -msgid "Quote" -msgstr "Cudzysłów" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (Standard Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224 -#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 -msgid "Verse" -msgstr "Wiersz" +#: lib/layouts/article.layout:3 +msgid "Article (Standard Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 -msgid "Corollary." -msgstr "Wniosek." +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 +msgid "Part*" +msgstr "Część*" -#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1341 -#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1377 -#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1413 -#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451 -#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1489 -#: lib/layouts/beamer.layout:1513 +#: lib/layouts/basic.module:2 #, fuzzy -msgid "Action Specifications|S" -msgstr "Zaznacznie|S" +msgid "Default (basic)" +msgstr "Domyślny odstęp" -#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-named.module:21 +#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 +#: lib/layouts/natbib.module:9 #, fuzzy -msgid "Additional Theorem Text" -msgstr "Dodatkowe opcje LaTeX-a" +msgid "Citation engine" +msgstr "Cytowanie" -#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 -#: lib/layouts/theorems-named.module:22 -msgid "Additional text appended to the theorem header" -msgstr "Dodatkowy tekst doklejany do nagłówka twierdzenia" +#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 +#: lib/layouts/natbib.module:44 +msgid "not cited" +msgstr "nie cytowane" -#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/foils.layout:330 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 -msgid "Definition." -msgstr "Definicja." +#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 +#: lib/layouts/natbib.module:45 +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Dodaj tylko do bibliografii." -#: lib/layouts/beamer.layout:1212 -msgid "Definitions" -msgstr "Definicje" +#: lib/layouts/beamer.layout:3 +msgid "Beamer" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1215 -msgid "Definitions." -msgstr "Definicje." +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 +#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 +#: lib/layouts/slides.layout:4 +msgid "Presentations" +msgstr "Prezentacje" -#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 -msgid "Example." -msgstr "Przykład." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1228 -msgid "Examples" -msgstr "Przykłady" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1231 -msgid "Examples." -msgstr "Przykłady." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:160 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -msgid "Fact" -msgstr "Fakt" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 -msgid "Fact." -msgstr "Fakt." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 -msgid "Lemma." -msgstr "Lemat." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32 lib/layouts/theorems-named.module:17 -msgid "Theorem." -msgstr "Twierdzenie." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/egs.layout:657 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "Kod LyX'a" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1297 -msgid "NoteItem" -msgstr "ElemNotki" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333 -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 -msgid "Bold" -msgstr "Pogrubiona" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/ectaart.layout:146 -#, fuzzy -msgid "Emphasize" -msgstr "Wyróżnienie|K" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1351 -#, fuzzy -msgid "Emph." -msgstr "Kursywa" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1369 -msgid "Alert" -msgstr "Alert" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387 -#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:103 -msgid "Structure" -msgstr "Struktura" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443 -#: lib/layouts/powerdot.layout:587 -#, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "TekstWidzialny" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1460 lib/layouts/beamer.layout:1462 -msgid "Invisible" -msgstr "Niewidzialny" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481 -#, fuzzy -msgid "Alternative" -msgstr "Użyj słownika &innego języka:" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1495 -#, fuzzy -msgid "Default Text" -msgstr "Domyślny|D" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1496 -#, fuzzy -msgid "Enter the default text here" -msgstr "Nazwa domyślnej drukarki" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1502 -#, fuzzy -msgid "Beamer Note" -msgstr "Nowy wpis:" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1519 -#, fuzzy -msgid "Note Options" -msgstr "Opcje matematyki" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1520 -msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" -msgstr "Określ opcje notki (zobacz instrukcję dla beamer)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1525 -#, fuzzy -msgid "ArticleMode" -msgstr "Pionowe" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1531 -msgid "Article" -msgstr "Artykuł" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1536 -#, fuzzy -msgid "PresentationMode" -msgstr "TrybPrezentacji" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1542 -msgid "Presentation" -msgstr "Prezentacja" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1554 lib/layouts/powerdot.layout:504 -#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/aguplus.inc:206 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 -#: src/insets/Inset.cpp:100 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511 -#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:236 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:16 -msgid "List of Tables" -msgstr "Spis tabel" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:521 -#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/stdfloats.inc:26 -msgid "Figure" -msgstr "Rysunek" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528 -#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/tufte-book.layout:252 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 -msgid "List of Figures" -msgstr "Spis rysunków" - -#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Beamerposter" -msgstr "Nowy wpis:" - -#: lib/layouts/book.layout:3 -msgid "Book (Standard Class)" -msgstr "Książka (klasa standardowa)" - -#: lib/layouts/broadway.layout:3 -msgid "Broadway" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "Indeks dolny" - -#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 -msgid "Dialogue" -msgstr "Dialog" - -#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 -msgid "Narrative" -msgstr "Narrator" - -#: lib/layouts/broadway.layout:61 -msgid "ACT" -msgstr "AKT" - -#: lib/layouts/broadway.layout:73 -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "AKT \\arabic{act}" - -#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 -msgid "SCENE" -msgstr "SCENA" - -#: lib/layouts/broadway.layout:89 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "SCENA \\arabic{scene}" - -#: lib/layouts/broadway.layout:93 -msgid "SCENE*" -msgstr "SCENA*" - -#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 -msgid "AT RISE:" -msgstr "PODNIESIONYM GŁOSEM:" - -#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 -msgid "Speaker" -msgstr "Narrator" - -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 -msgid "Parenthetical" -msgstr "Na boku" - -#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 -msgid "(" -msgstr "(" - -#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 -msgid ")" -msgstr ")" - -#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 -msgid "CURTAIN" -msgstr "KURTYNA" - -#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:307 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 -msgid "Right Address" -msgstr "Adres po prawej" - -#: lib/layouts/chess.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Chess" -msgstr "Szachownica" - -#: lib/layouts/chess.layout:36 -msgid "Mainline" -msgstr "GłównaLinia" - -#: lib/layouts/chess.layout:43 -msgid "Mainline:" -msgstr "GłównaLinia" - -#: lib/layouts/chess.layout:62 -msgid "Variation" -msgstr "Wariant" - -#: lib/layouts/chess.layout:66 -msgid "Variation:" -msgstr "Wariant:" - -#: lib/layouts/chess.layout:72 -msgid "SubVariation" -msgstr "Podwariant" - -#: lib/layouts/chess.layout:75 -msgid "Subvariation:" -msgstr "Podwariant:" - -#: lib/layouts/chess.layout:81 -msgid "SubVariation2" -msgstr "Podwariant2" - -#: lib/layouts/chess.layout:84 -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Podwariant(2):" - -#: lib/layouts/chess.layout:90 -msgid "SubVariation3" -msgstr "Podwariant3" - -#: lib/layouts/chess.layout:93 -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Podwariant(3):" - -#: lib/layouts/chess.layout:99 -msgid "SubVariation4" -msgstr "Podwariant4" - -#: lib/layouts/chess.layout:102 -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Podwariant(4):" - -#: lib/layouts/chess.layout:108 -msgid "SubVariation5" -msgstr "Podwariant5" - -#: lib/layouts/chess.layout:111 -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Podwariant(5):" - -#: lib/layouts/chess.layout:118 -msgid "HideMoves" -msgstr "UkryjPosunięcia" - -#: lib/layouts/chess.layout:123 -msgid "HideMoves:" -msgstr "UkryjPosunięcia:" - -#: lib/layouts/chess.layout:128 -msgid "ChessBoard" -msgstr "Szachownica" - -#: lib/layouts/chess.layout:132 -msgid "[chessboard]" -msgstr "[szachownica]" - -#: lib/layouts/chess.layout:141 -msgid "BoardCentered" -msgstr "Wyśrodkowana Szachownica" - -#: lib/layouts/chess.layout:146 -msgid "[centered board]" -msgstr "[wyśrodkowana szachownica]" - -#: lib/layouts/chess.layout:156 -msgid "HighLight" -msgstr "Wyróżnienie" - -#: lib/layouts/chess.layout:161 -msgid "Highlights:" -msgstr "Wyróżnienia:" - -#: lib/layouts/chess.layout:176 -msgid "Arrow" -msgstr "Strzałka" - -#: lib/layouts/chess.layout:181 -msgid "Arrow:" -msgstr "Strzałka:" - -#: lib/layouts/chess.layout:187 -msgid "KnightMove" -msgstr "RuchSkoczka" +#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120 +#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:442 +#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:556 +#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:788 +#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110 +#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160 +#: lib/layouts/beamer.layout:1318 +msgid "Overlay Specifications|v" +msgstr "Specyfikacja nakładki|y" -#: lib/layouts/chess.layout:192 -msgid "KnightMove:" -msgstr "RuchSkoczka:" +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 +msgid "Overlay specifications for this list" +msgstr "Specyfikacja nakładki dla tej listy" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 -msgid "Springer cl2emult" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:712 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 +msgid "Item Overlay Specifications" +msgstr "Specyfikacje nakładki elementu" -#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Chinese Article (CTeX)" -msgstr "Chiński (tradycyjny) (EUC-TW)" +#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:555 +#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:713 +#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:815 +#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1317 +#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 +msgid "On Slide" +msgstr "Na slajdzie" -#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Chinese Book (CTeX)" -msgstr "Książka z LilyPond" +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 +msgid "Overlay specifications for this item" +msgstr "Specyfikacja nakładki dla tego elementu" -#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 -msgid "Chinese Report (CTeX)" -msgstr "Chiński raport (CTeX)" +#: lib/layouts/beamer.layout:126 +msgid "Mini Template" +msgstr "Mini Szablon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 -msgid "DIN-Brief" +#: lib/layouts/beamer.layout:127 +msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" msgstr "" +"Mini szablon dla tej listy (zobacz instrucję dla beamer, aby poznać " +"szczegóły)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 -#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 -#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Letters" -msgstr "List" +#: lib/layouts/beamer.layout:166 +msgid "Longest label|s" +msgstr "Najdłuższa etykieta|s" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 -msgid "DinBrief" +#: lib/layouts/beamer.layout:167 +msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" msgstr "" +"Najdłuższa etykieta na tej liście (w celu określenia głębokości wcięcia)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 -#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:125 -#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:493 -#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/scrlettr.layout:42 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53 -msgid "Letter" -msgstr "List" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -#, fuzzy -msgid "Addresses" -msgstr "Adres" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 -#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 -#: lib/layouts/stdletter.inc:38 -#, fuzzy -msgid "Postal Data" -msgstr "UwagiDlaPoczty" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 -#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 -msgid "Send To Address" -msgstr "Wyślij Na Adres" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70 -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:103 -#: lib/layouts/europecv.layout:68 lib/layouts/g-brief.layout:187 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/moderncv.layout:138 -#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:147 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:134 -msgid "Address:" -msgstr "Adres:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 -msgid "My Address" -msgstr "Mój Adres" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 -msgid "Sender Address:" -msgstr "Adres Nadawcy:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 -msgid "Return address" -msgstr "Adres zwrotny" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 -msgid "Backaddress:" -msgstr "AdresZwrotny:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 -#, fuzzy -msgid "Postal comment" -msgstr "UwagiDlaPoczty" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 -#, fuzzy -msgid "Postal Remark:" -msgstr "UwagiDlaPoczty:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 -#, fuzzy -msgid "Handling" -msgstr "Margines" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Handling:" -msgstr "Margines" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 -#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 -msgid "YourRef" -msgstr "WaszZnak" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 -msgid "Your ref.:" -msgstr "Wasz znak:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 -#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 -msgid "MyRef" -msgstr "MójZnak" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 -msgid "Our ref.:" -msgstr "NaszZnak:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 -#, fuzzy -msgid "Writer" -msgstr "Drukowanie" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Writer:" -msgstr "Drukowanie" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 -#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954 -#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/stdletter.inc:75 -msgid "Signature" -msgstr "Podpis" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 -#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 -#: lib/layouts/stdletter.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Closings" -msgstr "Zakończenie" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 -#: lib/layouts/stdletter.inc:88 -msgid "Signature:" -msgstr "Podpis:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 -#, fuzzy -msgid "Bottomtext" -msgstr "Lewy dolny" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 -#, fuzzy -msgid "Bottom text:" -msgstr "Lewy dolny" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 -#, fuzzy -msgid "Area code" -msgstr "Rozpoczęcie" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 -#, fuzzy -msgid "Area Code:" -msgstr "Rozpoczęcie" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 -#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:38 -#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/scrlettr.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/stdletter.inc:131 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 -#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone:" -msgstr "Telefon:" +#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237 +#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355 +#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 +#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:129 +#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207 +#: lib/layouts/moderncv.layout:233 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46 +#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117 +#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 +#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 +msgid "Sectioning" +msgstr "Sekcjonowanie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 -#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124 -msgid "Location" -msgstr "Lokalizacja" +#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255 +#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314 +#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:404 +msgid "Mode" +msgstr "Tryb" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127 -msgid "Location:" -msgstr "Lokalizacja:" +#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256 +#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315 +#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374 +#: lib/layouts/beamer.layout:405 +msgid "Mode Specification|S" +msgstr "Tryb Specyfikacji|S" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227 -#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150 -#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:249 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:84 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" +#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257 +#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:406 +msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" +msgstr "" +"Określ, w którym trybie (artykułu, prezentacji) pojawi się ten nagłówek" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 -#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:216 -msgid "Subject" -msgstr "Temat" +#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57 +#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 +msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Część jaka pojawi się w spisie treści/żywej paginie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 -msgid "Subject:" -msgstr "Temat:" +#: lib/layouts/beamer.layout:252 +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Sekcja \\arabic{section}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64 -#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:560 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 -#: lib/layouts/stdletter.inc:52 -msgid "Opening" -msgstr "Rozpoczęcie" +#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/scrclass.inc:149 +#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 +msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Sekcja jaka pojawi się w spisie treści/żywej paginie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66 -msgid "Opening:" -msgstr "Rozpoczęcie:" +#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:245 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66 -#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:568 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117 -#: lib/layouts/stdletter.inc:97 -msgid "Closing" -msgstr "Zakończenie" +#: lib/layouts/beamer.layout:311 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Podsekcja \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "Closing:" -msgstr "Zakończenie:" +#: lib/layouts/beamer.layout:322 +msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Podsekcja jaka pojawi się w spisie treści/żywej paginie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 -#, fuzzy -msgid "Signature|S" -msgstr "Podpis" +#: lib/layouts/beamer.layout:333 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 -msgid "Here you can insert a signature scan" +#: lib/layouts/beamer.layout:370 +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgstr "" +"Podpodsekcja \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 -#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 -msgid "encl" -msgstr "załączniki" +#: lib/layouts/beamer.layout:381 +msgid "" +"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Podpodsekcja jaka pojawi się w spisie treści/żywej paginie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 -#: lib/layouts/stdletter.inc:119 -msgid "encl:" -msgstr "załączniki:" +#: lib/layouts/beamer.layout:392 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72 -#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 -msgid "cc" -msgstr "DW" +#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:424 +msgid "Frame" +msgstr "Ramka" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 -#: lib/layouts/stdletter.inc:107 -msgid "cc:" -msgstr "DW:" +#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:569 +msgid "Frames" +msgstr "Ramki" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340 +#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376 +#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412 +#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450 +#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488 +#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/pdfform.module:123 +msgid "Action" +msgstr "Akcja" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "Postscriptum:" +#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502 +msgid "Overlay specifications for this frame" +msgstr "Specyfikacja nakładki dla tej ramki" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 -msgid "SenderAddress" -msgstr "AdresNadawcy" +#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507 +msgid "Default Overlay Specifications" +msgstr "Domyślna specyfikacja nakładki" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 -msgid "Backaddress" -msgstr "AdresZwrotny" +#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:508 +msgid "Default overlay specifications within this frame" +msgstr "Domyślna specyfikacja nakładki wewnątrz tej ramki" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "AdresZwrotny" +#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476 +#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513 +msgid "Frame Options" +msgstr "Opcje Ramki" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 -msgid "Adresse" -msgstr "Adres" +#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477 +#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514 +#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/fixme.module:67 +#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145 +#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45 +#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:75 +#: lib/layouts/todonotes.module:87 lib/layouts/todonotes.module:104 +msgid "Options" +msgstr "Opcje" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 -msgid "Postvermerk" -msgstr "UwagiDlaPoczty" +#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:478 +#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:515 +msgid "Frame options (see beamer manual)" +msgstr "Opcje ramki (zobacz instrukcję dla beamer)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 -msgid "Zusatz" -msgstr "Aneks" +#: lib/layouts/beamer.layout:459 +msgid "Frame Title" +msgstr "Tytuł Ramki" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "WaszZnak" +#: lib/layouts/beamer.layout:460 +msgid "Enter the frame title here" +msgstr "Podaj tutaj tytuł ramki" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 -msgid "YourMail" -msgstr "WaszePismo" +#: lib/layouts/beamer.layout:472 +msgid "PlainFrame" +msgstr "ProstaRamki" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "WaszePismo" +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +msgid "Frame (plain)" +msgstr "Ramka (prosta)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MójZnak" +#: lib/layouts/beamer.layout:483 +msgid "FragileFrame" +msgstr "WątłaRamka" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Podpis" +#: lib/layouts/beamer.layout:485 +msgid "Frame (fragile)" +msgstr "Ramka (wątła)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/beamer.layout:494 +msgid "AgainFrame" +msgstr "ZnówRamka" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 -#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 -msgid "Place" -msgstr "Miejsce" +#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:126 +#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +msgid "Slide" +msgstr "Slajd" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 -msgid "Stadt" -msgstr "Miasto" +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +msgid "Repeat frame with label" +msgstr "Powtórz ramke z etykietą" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 -msgid "Town" -msgstr "Miejscowość" +#: lib/layouts/beamer.layout:538 +msgid "FrameTitle" +msgstr "TytułRamki" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 -msgid "Ort" -msgstr "Miejscowość" +#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:586 +#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:817 +#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1111 +#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamer.layout:1161 +#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1319 +#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/beamer.layout:1360 +#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1396 +#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433 +#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471 +#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1514 +msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" +msgstr "Określ ustawienia nakładki (zobacz instrukcję dla beamer)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 -msgid "Datum" -msgstr "Data" +#: lib/layouts/beamer.layout:562 +msgid "Short Frame Title|S" +msgstr "Krótki tytuł ramki|K" + +#: lib/layouts/beamer.layout:563 +msgid "A short form of the frame title used in some themes" +msgstr "Krótka forma tytułu ramki używana w niektórych motywach" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 -#: lib/layouts/iucr.layout:256 -msgid "Reference" -msgstr "Odnośnik" +#: lib/layouts/beamer.layout:568 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "PodtytułRamki" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 -msgid "Betreff" -msgstr "Odpowiedź" +#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:303 +#: lib/layouts/moderncv.layout:317 +msgid "Column" +msgstr "Kolumna" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 -msgid "Anrede" -msgstr "Rozpoczęcie" +#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:624 +#: lib/layouts/beamer.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:635 +#: lib/layouts/moderncv.layout:282 lib/layouts/multicol.module:14 +msgid "Columns" +msgstr "Kolumny" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 -msgid "Brieftext" -msgstr "Streszczenie" +#: lib/layouts/beamer.layout:610 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "Kolumna początkowa (zwiększa głębokość!), szerokość:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 -msgid "Gruss" -msgstr "Pozdrowienia" +#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:457 +msgid "Column Options" +msgstr "Opcje kolumn" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 -msgid "ps" -msgstr "PS" +#: lib/layouts/beamer.layout:615 +msgid "Column options (see beamer manual)" +msgstr "Opcje kolumn (zobacz instrukcję dla beamer)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 -msgid "Encl." -msgstr "Zał." +#: lib/layouts/beamer.layout:638 +msgid "Column Placement Options" +msgstr "Opcje umieszczania kolumny" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 -msgid "Anlagen" -msgstr "Załączniki" +#: lib/layouts/beamer.layout:639 +msgid "Column placement options (t, T, c, b)" +msgstr "Opcje umieszczania kolumny (t, T, c, b)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 -msgid "CC" -msgstr "DW" +#: lib/layouts/beamer.layout:651 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "KolumnyWyśrodkowane" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 -msgid "Verteiler" -msgstr "Rozdzielnik" +#: lib/layouts/beamer.layout:654 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "Kolumny (wyrównane do środka)" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Book (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "KolumnyWyrównaneGórnie" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Books (DocBook)" -msgstr "DocBook" +#: lib/layouts/beamer.layout:662 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "Kolumny (wyrównane do góry)" -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Chapter (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/powerdot.layout:471 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" -#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Section (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:701 +#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:768 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/powerdot.layout:472 +msgid "Overlays" +msgstr "Nakładki" -#: lib/layouts/docbook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Article (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:478 +msgid "Pause number" +msgstr "Numer pauzy" -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience A4 Journals" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:680 lib/layouts/powerdot.layout:479 +msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" +msgstr "Numer slajdu gdzie kontekst poniżej pauzy staje się widoczny" -#: lib/layouts/dtk.layout:3 -msgid "Die TeXnische Komoedie" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:490 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/ectaart.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Econometrica" -msgstr "Angielski amerykański" +#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:728 +msgid "Overprint" +msgstr "Nadbitka" -#: lib/layouts/ectaart.layout:22 -#, fuzzy -msgid "RunTitle" -msgstr "TytułRoboczy" +#: lib/layouts/beamer.layout:707 +msgid "Overprint Area Width" +msgstr "Szerokość obszaru nadbitki" -#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Running Title:" -msgstr "Tytuł roboczy" +#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:176 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:308 +#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 +msgid "Width" +msgstr "Szerokość" -#: lib/layouts/ectaart.layout:36 -#, fuzzy -msgid "RunAuthor" -msgstr "RoboczyAutor" +#: lib/layouts/beamer.layout:709 +msgid "The width of the overprint area (default: text width)" +msgstr "Szerokość obszaru nadbitki (domyślnie: szerokość tekstu)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:40 -#, fuzzy -msgid "Running Author:" -msgstr "Roboczy autor:" +#: lib/layouts/beamer.layout:735 +msgid "OverlayArea" +msgstr "ObszarNakładki" -#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 -#, fuzzy -msgid "Address Option" -msgstr "Adres dla próśb o odbitki" +#: lib/layouts/beamer.layout:745 +msgid "Overlayarea" +msgstr "Obszarnakładki" -#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 -#, fuzzy -msgid "Optional argument for the address" -msgstr "Wyrównanie tabeli w pionie" +#: lib/layouts/beamer.layout:755 +msgid "Overlay Area Width" +msgstr "Szerokość obszaru nakładki" -#: lib/layouts/ectaart.layout:78 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Option" -msgstr "Opcje matematyki" +#: lib/layouts/beamer.layout:756 +msgid "The width of the overlay area" +msgstr "Szerokość obszaru nakładki" -#: lib/layouts/ectaart.layout:79 -#, fuzzy -msgid "Optional argument for the e-mail" -msgstr "Wyrównanie tabeli w pionie" +#: lib/layouts/beamer.layout:760 +msgid "Overlay Area Height" +msgstr "Wysokość obszaru nakładki" -#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 -#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail:" +#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/graphicboxes.module:55 +#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +msgid "Height" +msgstr "Wysokość" -#: lib/layouts/ectaart.layout:100 -#, fuzzy -msgid "Web Address" -msgstr "Adres" +#: lib/layouts/beamer.layout:762 +msgid "The height of the overlay area" +msgstr "Wysokość obszaru nakładki" -#: lib/layouts/ectaart.layout:103 -#, fuzzy -msgid "Web address:" -msgstr "Nast Adres:" +#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1422 +#: lib/layouts/beamer.layout:1424 lib/layouts/powerdot.layout:603 +msgid "Uncover" +msgstr "Odkryty" -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Authors Block" -msgstr "Autor" +#: lib/layouts/beamer.layout:777 +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Odkryte na slajdach" -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Authors Block:" -msgstr "Blok" +#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1403 +#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/powerdot.layout:609 +msgid "Only" +msgstr "Tylko" -#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 -#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 -#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 -msgid "Keyword" -msgstr "SłowoKluczowe" +#: lib/layouts/beamer.layout:805 +msgid "Only on slides" +msgstr "Tylko na slajdach" -#: lib/layouts/ectaart.layout:133 -msgid "Thanks Text" -msgstr "Podziękowania" +#: lib/layouts/beamer.layout:828 +msgid "Block" +msgstr "Blok" -#: lib/layouts/ectaart.layout:140 -msgid "Thanks \\theThanks:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:829 +msgid "Blocks" +msgstr "Bloki" -#: lib/layouts/ectaart.layout:159 -#, fuzzy -msgid "Thanks Reference" -msgstr "Odnośnik" +#: lib/layouts/beamer.layout:838 +msgid "Block:" +msgstr "Blok:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Thanks Ref" -msgstr "Podziękowania" +#: lib/layouts/beamer.layout:849 +msgid "Action Specification|S" +msgstr "Specyfikacja Akcji|S" -#: lib/layouts/ectaart.layout:172 -#, fuzzy -msgid "Internet Address Reference" -msgstr "Wstaw odsyłacz wewnętrzny" +#: lib/layouts/beamer.layout:855 +msgid "Block Title" +msgstr "Tytuł Bloku" -#: lib/layouts/ectaart.layout:175 -#, fuzzy -msgid "Internet Addess Ref" -msgstr "Wstaw odsyłacz wewnętrzny" +#: lib/layouts/beamer.layout:856 +msgid "Enter the block title here" +msgstr "Podaj tutaj tytuł bloku" -#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Corresponding Author" -msgstr "Adres korespondencyjny:" +#: lib/layouts/beamer.layout:867 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "BlokPrzykładu" -#: lib/layouts/ectaart.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Name (First Name)" -msgstr "Imię" +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +msgid "Example Block:" +msgstr "Blok Przykładu:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93 -#, fuzzy -msgid "First Name" -msgstr "Imię" +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +msgid "AlertBlock" +msgstr "AlertBlok" -#: lib/layouts/ectaart.layout:199 -#, fuzzy -msgid "Name (Surname)" -msgstr "Nazwisko" +#: lib/layouts/beamer.layout:879 +msgid "Alert Block:" +msgstr "Blok Alertu:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127 -#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:332 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "Nazwisko" +#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:924 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/beamer.layout:972 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/beamer.layout:1039 +msgid "Titling" +msgstr "Tytułowanie" -#: lib/layouts/ectaart.layout:212 -msgid "By Same Author (bib)" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:905 +msgid "Short title which appears in the sidebar/header" +msgstr "Krótki tytuł, który pojawi się w pasku bocznym/nagłówku" -#: lib/layouts/ectaart.layout:215 -#, fuzzy -msgid "bysame" -msgstr "Nazwa" +#: lib/layouts/beamer.layout:915 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "Tytuł (Prosta Ramka)" -#: lib/layouts/egs.layout:3 -msgid "European Geophysical Society (EGS)" -msgstr "Europejskie Stowarzyszenie Geofizyczne (EGS)" +#: lib/layouts/beamer.layout:937 +msgid "Short Subtitle|S" +msgstr "Podtytuł skrócony|S" -#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" +#: lib/layouts/beamer.layout:938 +msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +msgstr "Krótki podtytuł, który pojawi się w pasku bocznym/nagłówku" -#: lib/layouts/egs.layout:289 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "Tytuł LaTeX-a" +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +msgid "Short author which appears in the sidebar/header" +msgstr "Krótki autor, który pojawi się w pasku bocznym/nagłówku" -#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: lib/layouts/beamer.layout:984 +msgid "Short Institute|S" +msgstr "Krótki instytut|s" -#: lib/layouts/egs.layout:333 -msgid "Affil" -msgstr "Afil" +#: lib/layouts/beamer.layout:985 +msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" +msgstr "Krótki instytut, który pojawi się w pasku bocznym/nagłówku" -#: lib/layouts/egs.layout:368 -msgid "Journal:" -msgstr "Czasopismo:" +#: lib/layouts/beamer.layout:994 +msgid "InstituteMark" +msgstr "ZnakInstytucji" -#: lib/layouts/egs.layout:377 -msgid "msnumber" -msgstr "nrMS" +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#, fuzzy +msgid "Short Date|S" +msgstr "Tytuł skrócony|S" -#: lib/layouts/egs.layout:391 -msgid "MS_number:" -msgstr "numer_MS:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1029 +msgid "Short date which appears in the sidebar/header" +msgstr "Krótka data, która pojawi się w pasku bocznym/nagłówku" -#: lib/layouts/egs.layout:401 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "PierwszyAutor" +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "RysunekTytułowy" -#: lib/layouts/egs.layout:414 -msgid "1st_author_surname:" -msgstr "nazwisko_pierwszego_autora:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "Cytat" -#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 -msgid "Received" -msgstr "Otrzymano" +#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +msgid "Quote" +msgstr "Cudzysłów" -#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:115 -msgid "Received:" -msgstr "Otrzymano:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224 +#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +msgid "Verse" +msgstr "Wiersz" -#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -msgid "Accepted" -msgstr "Zaakceptowano" +#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 +msgid "Corollary." +msgstr "Wniosek." -#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "Accepted:" -msgstr "Zaakceptowano:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1341 +#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1377 +#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1413 +#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451 +#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1489 +#: lib/layouts/beamer.layout:1513 +msgid "Action Specifications|S" +msgstr "Specyfikacje Akcji|S" -#: lib/layouts/egs.layout:467 -msgid "Offsets" -msgstr "Odbitki" +#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-named.module:21 lib/layouts/theorems-starred.inc:38 +#: lib/layouts/theorems.inc:37 +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "Dodatkowy tekst twierdzenia" -#: lib/layouts/egs.layout:480 -msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "prośby_o_odbitkę_do:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 +#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:39 +#: lib/layouts/theorems.inc:38 +msgid "Additional text appended to the theorem header" +msgstr "Dodatkowy tekst doklejany do nagłówka twierdzenia" -#: lib/layouts/elsart.layout:3 -msgid "Elsevier (Obsolete Version)" -msgstr "Elsevier (wersja przestarzała)" +#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/foils.layout:330 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 +msgid "Definition." +msgstr "Definicja." -#: lib/layouts/elsart.layout:129 -#, fuzzy -msgid "Author Option" -msgstr "Opcje matematyki" +#: lib/layouts/beamer.layout:1212 +msgid "Definitions" +msgstr "Definicje" -#: lib/layouts/elsart.layout:130 -#, fuzzy -msgid "Optional argument for the author" -msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego" +#: lib/layouts/beamer.layout:1215 +msgid "Definitions." +msgstr "Definicje." -#: lib/layouts/elsart.layout:138 -msgid "Author Address" -msgstr "Adres Autora" +#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 +msgid "Example." +msgstr "Przykład." -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 -msgid "Author Email" -msgstr "Email Autora" +#: lib/layouts/beamer.layout:1228 +msgid "Examples" +msgstr "Przykłady" -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405 -#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1231 +msgid "Examples." +msgstr "Przykłady." -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 -msgid "Author URL" -msgstr "URL Autora" +#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160 +msgid "Fact" +msgstr "Fakt" -#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 -#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +msgid "Fact." +msgstr "Fakt." -#: lib/layouts/elsart.layout:207 -#, fuzzy -msgid "Thanks Option" -msgstr "Podziękowania" +#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +msgid "Lemma." +msgstr "Lemat." -#: lib/layouts/elsart.layout:208 -msgid "Optional argument for the thanks statement" -msgstr "Opcjonalny argument dla podziękowań" +#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32 +msgid "Theorem." +msgstr "Twierdzenie." -#: lib/layouts/elsart.layout:289 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "Twierdzenie \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "Kod LyX'a" -#: lib/layouts/elsart.layout:319 -msgid "PROOF." -msgstr "DOWÓD." +#: lib/layouts/beamer.layout:1297 +msgid "NoteItem" +msgstr "ElemNotki" -#: lib/layouts/elsart.layout:333 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "Lemat \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 +msgid "Bold" +msgstr "Pogrubiona" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "Wniosek \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/ectaart.layout:146 +msgid "Emphasize" +msgstr "Wyróżnienie" -#: lib/layouts/elsart.layout:347 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "Propozycja \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1351 +msgid "Emph." +msgstr "Wyróż." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1369 +msgid "Alert" +msgstr "Alert" -#: lib/layouts/elsart.layout:354 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "Kryterium \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387 +#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:103 +msgid "Structure" +msgstr "Struktura" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "Algorytm \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443 +#: lib/layouts/powerdot.layout:587 +msgid "Visible" +msgstr "Widzialny" -#: lib/layouts/elsart.layout:368 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "Definicja \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1460 lib/layouts/beamer.layout:1462 +msgid "Invisible" +msgstr "Niewidzialny" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "Hipoteza \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternatywa" -#: lib/layouts/elsart.layout:389 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "Przykład \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1495 +msgid "Default Text" +msgstr "Domyślny tekst" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "Problem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1496 +msgid "Enter the default text here" +msgstr "Podaj tutaj domyślny tekst" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "Uwaga \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1502 +msgid "Beamer Note" +msgstr "Notka Beamer" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "Notka \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1519 +msgid "Note Options" +msgstr "Opcje notki" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "Stwierdzenie \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1520 +msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" +msgstr "Określ opcje notki (zobacz instrukcję dla beamer)" -#: lib/layouts/elsart.layout:425 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "Podsumowanie \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1525 +msgid "ArticleMode" +msgstr "TrybArtykułu" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "Przypadek \\arabic{case}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1531 +msgid "Article" +msgstr "Artykuł" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 -msgid "Elsevier" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1536 +msgid "PresentationMode" +msgstr "TrybPrezentacji" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "BeginFrontmatter" -msgstr "ElementPoczątkowy" +#: lib/layouts/beamer.layout:1542 +msgid "Presentation" +msgstr "Prezentacja" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 -#, fuzzy -msgid "Begin frontmatter" -msgstr "ElementPoczątkowy" +#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511 +#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 +msgid "List of Tables" +msgstr "Spis tabel" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 -#, fuzzy -msgid "EndFrontmatter" -msgstr "ElementPoczątkowy" +#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:521 +#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/stdfloats.inc:26 +msgid "Figure" +msgstr "Rysunek" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 -#, fuzzy -msgid "End frontmatter" -msgstr "ElementPoczątkowy" +#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528 +#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:252 +msgid "List of Figures" +msgstr "Spis rysunków" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 #, fuzzy -msgid "Titlenotemark" -msgstr "przypis" +msgid "Beamerposter" +msgstr "Nowy wpis:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#: lib/layouts/bicaption.module:2 #, fuzzy -msgid "Titlenote mark" -msgstr "przypis" +msgid "Multilingual Captions" +msgstr "Dodatkowe o&pcje" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "przypis" +#: lib/layouts/bicaption.module:6 +msgid "" +"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " +"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +#: lib/layouts/bicaption.module:10 #, fuzzy -msgid "Footnote Label" -msgstr "etykieta przypisu" +msgid "Caption setup" +msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 -msgid "Label you refer to in the title" +#: lib/layouts/bicaption.module:16 +msgid "" +"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +#: lib/layouts/bicaption.module:29 #, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "przypis" +msgid "Caption setup:" +msgstr "Podpis:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +#: lib/layouts/bicaption.module:37 #, fuzzy -msgid "Author Label" -msgstr "Email Autora" +msgid "Bicaption" +msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 -msgid "Label you will reference in the address" -msgstr "" +#: lib/layouts/bicaption.module:38 +#, fuzzy +msgid "bilingual" +msgstr "Tytułowanie" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 +#: lib/layouts/bicaption.module:44 #, fuzzy -msgid "Authormark" -msgstr "Autor-Rok" +msgid "Main Language Short Title" +msgstr "Wstaw tytuł skrócony|S" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#: lib/layouts/bicaption.module:45 #, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "przypis" +msgid "Short title for the main(document) language" +msgstr "Statystyka dla dokumentu:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +#: lib/layouts/bicaption.module:49 #, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "AutorInfo:" +msgid "Main Language Text" +msgstr "&Domyślne języka" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 +#: lib/layouts/bicaption.module:50 #, fuzzy -msgid "Author Footnote Label" -msgstr "przypis" +msgid "Text in the main(document) language" +msgstr "Język &interfejsu użytkownika:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 -msgid "Label you refer to for an author" +#: lib/layouts/bicaption.module:53 +msgid "Second Language Short Title" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 +#: lib/layouts/bicaption.module:54 #, fuzzy -msgid "CorAuthormark" -msgstr "Bieżący Autor:" +msgid "Short title for the second language" +msgstr "Tezaurus nie jest dostępny dla tego języka!" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 -#, fuzzy -msgid "CorAuthor mark" -msgstr "Email Autora" +#: lib/layouts/book.layout:3 +msgid "Book (Standard Class)" +msgstr "Książka (klasa standardowa)" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Adres korespondencyjny:" +#: lib/layouts/braille.module:2 +msgid "Braille" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Adres korespondencyjny:" +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." +msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 -#, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "Adres" +#: lib/layouts/braille.module:22 +msgid "Braille (default)" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 -msgid "Label of the author you refer to" +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +msgid "Braille:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 -#, fuzzy -msgid "Internet" -msgstr "InternetWierszA" +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 -msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:3 -msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 -msgid "Key words:" -msgstr "Słowa kluczowe:" +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:3 -msgid "Europass CV (2013)" +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 -#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 -msgid "Curricula Vitae" +#: lib/layouts/braille.module:163 +msgid "Braillebox" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:93 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" +#: lib/layouts/braille.module:167 +msgid "Braille box" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 -#, fuzzy -msgid "FooterName" -msgstr "Stopka:" +#: lib/layouts/broadway.layout:3 +msgid "Broadway" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:97 +#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 #, fuzzy -msgid "Name (footer):" -msgstr "Ostatnia stopka:" +msgid "Scripts" +msgstr "Indeks dolny" -#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&Do pliku:" +#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 +msgid "Dialogue" +msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 -#, fuzzy -msgid "Mobile phone number" -msgstr "Numeracja linii" +#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 +msgid "Narrative" +msgstr "Narrator" -#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 -#: lib/layouts/moderncv.layout:183 -#, fuzzy -msgid "Homepage" -msgstr "nowa strona" +#: lib/layouts/broadway.layout:61 +msgid "ACT" +msgstr "AKT" -#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "nowa strona" +#: lib/layouts/broadway.layout:73 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "AKT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/europasscv.layout:134 -msgid "InstantMessaging" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 +msgid "SCENE" +msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/europasscv.layout:137 -#, fuzzy -msgid "Instant Messaging:" -msgstr "Natychmiastowy &podgląd:" +#: lib/layouts/broadway.layout:89 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "SCENA \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/europasscv.layout:141 -#, fuzzy -msgid "IM Type:" -msgstr "&Typ:" +#: lib/layouts/broadway.layout:93 +msgid "SCENE*" +msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/europasscv.layout:142 -msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 +msgid "AT RISE:" +msgstr "PODNIESIONYM GŁOSEM:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 -msgid "Birthday" -msgstr "Data urodzenia" +#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 +msgid "Speaker" +msgstr "Narrator" -#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 -#, fuzzy -msgid "Date of birth:" -msgstr "&Format daty:" +#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 +msgid "Parenthetical" +msgstr "Na boku" -#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 -#, fuzzy -msgid "Nationality" -msgstr "opcjonalne" +#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 +msgid "(" +msgstr "(" -#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 -#, fuzzy -msgid "Nationality:" -msgstr "Infrastruktura:" +#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 +msgid ")" +msgstr ")" -#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 -#, fuzzy -msgid "Gender" -msgstr "Nagłówek:" +#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 +msgid "CURTAIN" +msgstr "KURTYNA" -#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 -#, fuzzy -msgid "Gender:" -msgstr "Nagłówek:" +#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +#: lib/layouts/siamltex.layout:307 +msgid "Right Address" +msgstr "Adres po prawej" -#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 +#: lib/layouts/changebars.module:2 #, fuzzy -msgid "BeforePicture" -msgstr "Piktogramy kontrolne" +msgid "Change bars" +msgstr "pasek zmian" -#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 -msgid "Space before picture:" -msgstr "Odstęp przed zdjęciem:" +#: lib/layouts/changebars.module:7 +msgid "" +"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " +"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen." +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Picture" -msgstr "Struktura" +#: lib/layouts/chess.layout:3 +msgid "Chess" +msgstr "Szachy" -#: lib/layouts/europasscv.layout:173 lib/layouts/europecv.layout:108 -#, fuzzy -msgid "Picture:" -msgstr "Podpis:" +#: lib/layouts/chess.layout:36 +msgid "Mainline" +msgstr "GłównaLinia" -#: lib/layouts/europasscv.layout:176 -msgid "Resize photo to this width" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:43 +msgid "Mainline:" +msgstr "GłównaLinia" -#: lib/layouts/europasscv.layout:180 lib/layouts/europecv.layout:115 -#, fuzzy -msgid "AfterPicture" -msgstr "Struktura" +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation" +msgstr "Wariant" -#: lib/layouts/europasscv.layout:183 lib/layouts/europecv.layout:118 -msgid "Space after picture:" -msgstr "Odstęp za obrazkiem:" +#: lib/layouts/chess.layout:66 +msgid "Variation:" +msgstr "Wariant:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217 -#: lib/layouts/europasscv.layout:253 lib/layouts/europecv.layout:159 -#: lib/layouts/europecv.layout:218 src/insets/Inset.cpp:115 -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122 -msgid "Vertical Space" -msgstr "Odstęp pionowy" +#: lib/layouts/chess.layout:72 +msgid "SubVariation" +msgstr "Podwariant" -#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 -#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160 -#: lib/layouts/europecv.layout:219 -#, fuzzy -msgid "Additional vertical space" -msgstr "Opcjonalne przesunięcie pionowy" +#: lib/layouts/chess.layout:75 +msgid "Subvariation:" +msgstr "Podwariant:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:211 lib/layouts/europecv.layout:153 -#: lib/layouts/moderncv.layout:371 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Wypunktowanie" +#: lib/layouts/chess.layout:81 +msgid "SubVariation2" +msgstr "Podwariant2" -#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 -msgid "Summary of the item, can also be the time span" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:84 +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Podwariant(2):" -#: lib/layouts/europasscv.layout:230 lib/layouts/europecv.layout:172 -#: lib/layouts/moderncv.layout:385 -msgid "Item:" -msgstr "Element:" +#: lib/layouts/chess.layout:90 +msgid "SubVariation3" +msgstr "Podwariant3" -#: lib/layouts/europasscv.layout:247 -#, fuzzy -msgid "ItemInset" -msgstr "Wypunktowanie" +#: lib/layouts/chess.layout:93 +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Podwariant(3):" -#: lib/layouts/europasscv.layout:262 -msgid "Subitems" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:99 +msgid "SubVariation4" +msgstr "Podwariant4" -#: lib/layouts/europasscv.layout:269 -#, fuzzy -msgid "TitleItem" -msgstr "przypis" +#: lib/layouts/chess.layout:102 +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Podwariant(4):" -#: lib/layouts/europasscv.layout:273 -#, fuzzy -msgid "Title item:" -msgstr "Tytuł:" +#: lib/layouts/chess.layout:108 +msgid "SubVariation5" +msgstr "Podwariant5" -#: lib/layouts/europasscv.layout:276 -#, fuzzy -msgid "TitleLevel" -msgstr "Tytuł" +#: lib/layouts/chess.layout:111 +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Podwariant(5):" -#: lib/layouts/europasscv.layout:280 -#, fuzzy -msgid "Title level:" -msgstr "Tytuł:" +#: lib/layouts/chess.layout:118 +msgid "HideMoves" +msgstr "UkryjPosunięcia" -#: lib/layouts/europasscv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:285 -#, fuzzy -msgid "Text (right side)" -msgstr "Ustaw prawą linię" +#: lib/layouts/chess.layout:123 +msgid "HideMoves:" +msgstr "UkryjPosunięcia:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "BlueItem" -msgstr "Podwójna" +#: lib/layouts/chess.layout:128 +msgid "ChessBoard" +msgstr "Szachownica" -#: lib/layouts/europasscv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Blue item:" -msgstr "Element ozdobiony:" +#: lib/layouts/chess.layout:132 +msgid "[chessboard]" +msgstr "[szachownica]" -#: lib/layouts/europasscv.layout:295 -#, fuzzy -msgid "BlueItemInset" -msgstr "Dostosowane wstawki" +#: lib/layouts/chess.layout:141 +msgid "BoardCentered" +msgstr "Wyśrodkowana Szachownica" -#: lib/layouts/europasscv.layout:298 -msgid "Blue subitems" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:146 +msgid "[centered board]" +msgstr "[wyśrodkowana szachownica]" -#: lib/layouts/europasscv.layout:305 -#, fuzzy -msgid "BigItem" -msgstr "Wypunktowanie" +#: lib/layouts/chess.layout:156 +msgid "HighLight" +msgstr "Wyróżnienie" -#: lib/layouts/europasscv.layout:308 -#, fuzzy -msgid "Big Item:" -msgstr "Ostatnia stopka:" +#: lib/layouts/chess.layout:161 +msgid "Highlights:" +msgstr "Wyróżnienia:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:311 -#, fuzzy -msgid "EcvItemize" -msgstr "Wypunktowanie" +#: lib/layouts/chess.layout:176 +msgid "Arrow" +msgstr "Strzałka" -#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:212 -msgid "MotherTongue" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:181 +msgid "Arrow:" +msgstr "Strzałka:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:344 lib/layouts/europecv.layout:225 -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:187 +msgid "KnightMove" +msgstr "RuchSkoczka" -#: lib/layouts/europasscv.layout:354 lib/layouts/europecv.layout:235 -#, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "Nagłówek" +#: lib/layouts/chess.layout:192 +msgid "KnightMove:" +msgstr "RuchSkoczka:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:358 lib/layouts/europecv.layout:239 -#, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "Lewy Nagłówek:" +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer cl2emult" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:375 lib/layouts/europecv.layout:245 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "&Język:" +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 +msgid "Chinese Article (CTeX)" +msgstr "Chiński artykuł (CTeX)" -#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:249 -#, fuzzy -msgid "Name of the language" -msgstr "Brak języka" +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +msgid "Chinese Book (CTeX)" +msgstr "Chińska książka (CTeX)" -#: lib/layouts/europasscv.layout:385 lib/layouts/europecv.layout:253 -#, fuzzy -msgid "Listening" -msgstr "Listing" +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" +msgstr "Chiński raport (CTeX)" -#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254 -msgid "Level how good you think you can listen" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:258 -#, fuzzy -msgid "Reading" -msgstr "headings" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259 -msgid "Level how good you think you can read" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" +"Dodaje środowisko pozwalające na zdefiniowanie nagłówków i stopek stron. " +"UWAGA: W celu użycia tego modułu należy ustawić \"Style nagłówków\" w menu " +"Ustawienia dokumentu -> Układ strony na \"wymyślny\" (ang. fancy)!" -#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:263 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 #, fuzzy -msgid "Interaction" -msgstr "Wstaw ułamek" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264 -msgid "Level how good you think you can conversate" -msgstr "" +msgid "Header/Footer" +msgstr "Środkowa stopka" -#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:268 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 #, fuzzy -msgid "Production" -msgstr "Wprowadzenie|W" +msgid "Even Header" +msgstr "Lewy Nagłówek" -#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269 -msgid "Level how good you think you can freely talk" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +msgid "Alternative text for the even header" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:273 -#, fuzzy -msgid "LastLanguage" -msgstr "Język" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:411 lib/layouts/europecv.layout:276 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 #, fuzzy -msgid "Last Language:" -msgstr "&Język:" +msgid "Center Header" +msgstr "Lewy Nagłówek" -#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:279 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 #, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "Stopka" +msgid "Center Header:" +msgstr "Lewy Nagłówek:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:417 lib/layouts/europecv.layout:282 -#, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "Język:" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +msgid "Left Footer" +msgstr "Lewa stopka" -#: lib/layouts/europasscv.layout:420 lib/layouts/europecv.layout:285 -#, fuzzy -msgid "End" -msgstr "\tKoniec)" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +msgid "Left Footer:" +msgstr "Lewa stopka:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "End of CV" -msgstr "Koniec listu" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +msgid "Center Footer" +msgstr "Środkowa stopka" -#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "Wyróżnienia:" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +msgid "Center Footer:" +msgstr "Środkowa stopka:" -#: lib/layouts/europecv.layout:3 -msgid "Europe CV" -msgstr "Europejskie CV" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207 +msgid "Right Footer" +msgstr "Prawa Stopka" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "Footer name:" -msgstr "Stopka:" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211 +msgid "Right Footer:" +msgstr "Prawa Stopka:" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 #, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "&Do pliku:" +msgid "Directory" +msgstr "Katalogi" -#: lib/layouts/europecv.layout:110 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 #, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "&Wielkość:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:111 -msgid "Size the photo is resized to" -msgstr "Rozmiar do którego skalowane jest zdjęcie" - -#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 -msgid "Page" -msgstr "Strona" +msgid "KeyCombo" +msgstr "Klawiatura" -#: lib/layouts/europecv.layout:136 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 #, fuzzy -msgid "The title as it appears in the header" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" - -#: lib/layouts/europecv.layout:166 -msgid "Summary of the item, can also be the time" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:179 -msgid "BulletedItem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:182 -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "Element ozdobiony:" +msgid "KeyCap" +msgstr "Cap" -#: lib/layouts/europecv.layout:185 -msgid "Begin" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 +msgid "GuiMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:197 -msgid "Begin of CV" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 +msgid "GuiMenuItem" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:204 -msgid "PersonalInfo" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 +msgid "GuiButton" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:209 -msgid "Personal Info" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 +msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "VerticalSpace" -msgstr "Odstęp pionowy" - -#: lib/layouts/europecv.layout:308 -#, fuzzy -msgid "Vertical space" -msgstr "Odstęp pio&nowy" - -#: lib/layouts/extarticle.layout:3 -msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "Artykuł (klasa standardowa z dodatkowymi rozmiarami czczionek)" - -#: lib/layouts/extbook.layout:3 -msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: lib/layouts/extletter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 +msgid "Chapter*" +msgstr "Rozdział*" -#: lib/layouts/extreport.layout:3 -msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "Raport (klasa standardowa z dodatkowymi rozmiarami czczionek)" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Podakapit*" -#: lib/layouts/foils.layout:3 -#, fuzzy -msgid "FoilTeX" -msgstr "TytułFolii" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "Autor grupowy" -#: lib/layouts/foils.layout:44 -msgid "Foilhead" -msgstr "TytułFolii" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "HistoriaWydania" -#: lib/layouts/foils.layout:64 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "SkróconyTytułFolii" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +msgid "Revision History" +msgstr "Historia Wydania" -#: lib/layouts/foils.layout:70 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "ObróconyTytułFolii" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" +msgstr "Wydanie" -#: lib/layouts/foils.layout:76 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "SkróconyObróconyTytułFolii" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "WydanieUwagi" -#: lib/layouts/foils.layout:85 -msgid "TickList" -msgstr "Lista (ptaszki)" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99 +msgid "FirstName" +msgstr "Imię" -#: lib/layouts/foils.layout:101 -msgid "_/" -msgstr "_/" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 +msgid "DIN-Brief" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:105 -msgid "CrossList" -msgstr "Lista (krzyżyki)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 +#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 +msgid "Letters" +msgstr "Listy" -#: lib/layouts/foils.layout:121 -msgid "><" -msgstr "><" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:165 -msgid "My Logo" -msgstr "Moje Logo" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:125 +#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:493 +#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53 +msgid "Letter" +msgstr "List" -#: lib/layouts/foils.layout:174 -msgid "My Logo:" -msgstr "Moje Logo:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 +#, fuzzy +msgid "Addresses" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/foils.layout:183 -msgid "Restriction" -msgstr "Ograniczenia" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/stdletter.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Postal Data" +msgstr "UwagiDlaPoczty" -#: lib/layouts/foils.layout:187 -msgid "Restriction:" -msgstr "Ograniczenia:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 +msgid "Send To Address" +msgstr "Wyślij Na Adres" -#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109 -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -msgid "Left Header" -msgstr "Lewy Nagłówek" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 +msgid "My Address" +msgstr "Mój Adres" -#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/aguplus.inc:93 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 -msgid "Left Header:" -msgstr "Lewy Nagłówek:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +msgid "Sender Address:" +msgstr "Adres Nadawcy:" -#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126 -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -msgid "Right Header" -msgstr "Prawy Nagłówek" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +msgid "Return address" +msgstr "Adres zwrotny" -#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/aguplus.inc:107 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 -msgid "Right Header:" -msgstr "Prawy Nagłówek:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +msgid "Backaddress:" +msgstr "AdresZwrotny:" -#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 -msgid "Right Footer" -msgstr "Prawa Stopka" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "UwagiDlaPoczty" -#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 -msgid "Right Footer:" -msgstr "Prawa Stopka:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 +#, fuzzy +msgid "Postal Remark:" +msgstr "UwagiDlaPoczty:" -#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/llncs.layout:429 -msgid "Theorem #." -msgstr "Twierdzenie #." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "Margines" -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60 -#: lib/layouts/llncs.layout:368 -msgid "Lemma #." -msgstr "Lemat #." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +#, fuzzy +msgid "Handling:" +msgstr "Margines" -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 -msgid "Corollary #." -msgstr "Wniosek #." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 +#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 +msgid "YourRef" +msgstr "WaszZnak" -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402 -msgid "Proposition #." -msgstr "Propozycja #." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 +msgid "Your ref.:" +msgstr "Wasz znak:" -#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:347 -msgid "Definition #." -msgstr "Definicja #." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 +#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 +msgid "MyRef" +msgstr "MójZnak" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26 -msgid "Theorem*" -msgstr "Twierdzenie*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +msgid "Our ref.:" +msgstr "NaszZnak:" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 -msgid "Lemma*" -msgstr "Lemat*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Drukowanie" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 -msgid "Corollary*" -msgstr "Wniosek*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Writer:" +msgstr "Drukowanie" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 -msgid "Proposition*" -msgstr "Propozycja*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954 +#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +msgid "Signature" +msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 -msgid "Proposition." -msgstr "Propozycja." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 +#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 +#: lib/layouts/stdletter.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Closings" +msgstr "Zakończenie" -#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 -msgid "Definition*" -msgstr "Definicja*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +#: lib/layouts/stdletter.inc:88 +msgid "Signature:" +msgstr "Podpis:" -#: lib/layouts/frletter.layout:3 -msgid "French Letter (frletter)" -msgstr "Francuski list (frletter)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Lewy dolny" -#: lib/layouts/g-brief.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Bottom text:" +msgstr "Lewy dolny" -#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 -msgid "Letter:" -msgstr "List:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Rozpoczęcie" -#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 +#, fuzzy +msgid "Area Code:" +msgstr "Rozpoczęcie" -#: lib/layouts/g-brief.layout:66 -msgid "Street:" -msgstr "Ulica:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 +#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:38 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief.layout:70 -msgid "Addition" -msgstr "Aneks" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 +#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:73 -msgid "Addition:" -msgstr "Aneks:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 +#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124 +msgid "Location" +msgstr "Lokalizacja" -#: lib/layouts/g-brief.layout:80 -msgid "Town:" -msgstr "Miejscowość:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location:" +msgstr "Lokalizacja:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 -msgid "State" -msgstr "Kraj" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 +#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +msgid "Subject" +msgstr "Temat" -#: lib/layouts/g-brief.layout:87 -msgid "State:" -msgstr "Kraj:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +msgid "Subject:" +msgstr "Temat:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "AdresZwrotny" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:560 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 +#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +msgid "Opening" +msgstr "Rozpoczęcie" -#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "AdresZwrotny:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66 +msgid "Opening:" +msgstr "Rozpoczęcie:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809 -#: lib/layouts/lettre.layout:473 -msgid "MyRef:" -msgstr "MójZnak:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66 +#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:568 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing" +msgstr "Zakończenie" -#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830 -#: lib/layouts/lettre.layout:457 -msgid "YourRef:" -msgstr "WaszZnak:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "Closing:" +msgstr "Zakończenie:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 -msgid "YourMail:" -msgstr "WaszePismo:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 +#, fuzzy +msgid "Signature|S" +msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/g-brief.layout:126 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefax" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 +msgid "Here you can insert a signature scan" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:129 -msgid "Telefax:" -msgstr "Telefax:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 +msgid "encl" +msgstr "załączniki" -#: lib/layouts/g-brief.layout:133 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "encl:" +msgstr "załączniki:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:136 -msgid "Telex:" -msgstr "Telex:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72 +#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 +msgid "cc" +msgstr "DW" -#: lib/layouts/g-brief.layout:140 -msgid "EMail" -msgstr "E-Mail" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#: lib/layouts/stdletter.inc:107 +msgid "cc:" +msgstr "DW:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:143 -msgid "EMail:" -msgstr "E-Mail:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/g-brief.layout:147 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "Postscriptum:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:150 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +msgid "SenderAddress" +msgstr "AdresNadawcy" -#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 -msgid "Bank" -msgstr "Bank" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +msgid "Backaddress" +msgstr "AdresZwrotny" -#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223 -msgid "Bank:" -msgstr "Bank:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "AdresZwrotny" -#: lib/layouts/g-brief.layout:161 -msgid "BankCode" -msgstr "NrRozlBanku" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 +msgid "Adresse" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief.layout:164 -msgid "BankCode:" -msgstr "NrRozlBanku:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 +msgid "Postvermerk" +msgstr "UwagiDlaPoczty" -#: lib/layouts/g-brief.layout:168 -msgid "BankAccount" -msgstr "NrKonta" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 +msgid "Zusatz" +msgstr "Aneks" -#: lib/layouts/g-brief.layout:171 -msgid "BankAccount:" -msgstr "NrKonta:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "WaszZnak" -#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 -msgid "PostalComment" -msgstr "UwagiDlaPoczty" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +msgid "YourMail" +msgstr "WaszePismo" -#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 -msgid "PostalComment:" -msgstr "UwagiDlaPoczty:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "WaszePismo" -#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 -msgid "Reference:" -msgstr "Odnośnik:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MójZnak" -#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 -msgid "Encl.:" -msgstr "Zał.:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 2)" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 -msgid "NameRowA" -msgstr "NazwaWierszA" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 +#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +msgid "Place" +msgstr "Miejsce" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 -msgid "NameRowA:" -msgstr "NazwaWierszA:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 +msgid "Stadt" +msgstr "Miasto" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 -msgid "NameRowB" -msgstr "NazwaWierszB" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 +msgid "Town" +msgstr "Miejscowość" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 -msgid "NameRowB:" -msgstr "NazwaWierszB:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 +msgid "Ort" +msgstr "Miejscowość" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 -msgid "NameRowC" -msgstr "NazwaWierszC" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 +msgid "Datum" +msgstr "Data" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 -msgid "NameRowC:" -msgstr "NazwaWierszC:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 +#: lib/layouts/iucr.layout:256 +msgid "Reference" +msgstr "Odnośnik" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 -msgid "NameRowD" -msgstr "NazwaWierszD" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 +msgid "Betreff" +msgstr "Odpowiedź" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 -msgid "NameRowD:" -msgstr "NazwaWierszD:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 +msgid "Anrede" +msgstr "Rozpoczęcie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 -msgid "NameRowE" -msgstr "NazwaWierszE" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +msgid "Brieftext" +msgstr "Streszczenie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 -msgid "NameRowE:" -msgstr "NazwaWierszE:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Gruss" +msgstr "Pozdrowienia" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 -msgid "NameRowF" -msgstr "NazwaWierszF" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 +msgid "ps" +msgstr "PS" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 +msgid "Encl." +msgstr "Zał." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 -msgid "NameRowF:" -msgstr "NazwaWierszF:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 +msgid "Anlagen" +msgstr "Załączniki" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 -msgid "NameRowG" -msgstr "NazwaWierszG" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 +msgid "CC" +msgstr "DW" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 -msgid "NameRowG:" -msgstr "NazwaWierszG:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 +msgid "Verteiler" +msgstr "Rozdzielnik" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 -#, fuzzy -msgid "AddressRowA" -msgstr "AdresWierszA" +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 +msgid "DocBook Book (SGML)" +msgstr "Książka DocBook (SGML)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 -#, fuzzy -msgid "AddressRowA:" -msgstr "AdresWierszA:" +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +msgid "Books (DocBook)" +msgstr "Książki (DocBook)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 #, fuzzy -msgid "AddressRowB" -msgstr "AdresWierszB" +msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 #, fuzzy -msgid "AddressRowB:" -msgstr "AdresWierszB:" +msgid "DocBook Section (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 -#, fuzzy -msgid "AddressRowC" -msgstr "AdresWierszC" +#: lib/layouts/docbook.layout:3 +msgid "DocBook Article (SGML)" +msgstr "Artykuł DocBook (SGML)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 -#, fuzzy -msgid "AddressRowC:" -msgstr "AdresWierszC:" +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience A4 Journals" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 -#, fuzzy -msgid "AddressRowD" -msgstr "AdresWierszD" +#: lib/layouts/dtk.layout:3 +msgid "Die TeXnische Komoedie" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 +#: lib/layouts/ectaart.layout:3 #, fuzzy -msgid "AddressRowD:" -msgstr "AdresWierszD:" +msgid "Econometrica" +msgstr "Angielski amerykański" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 #, fuzzy -msgid "AddressRowE" -msgstr "AdresWierszE" +msgid "RunTitle" +msgstr "TytułRoboczy" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 #, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "AdresWierszE:" +msgid "Running Title:" +msgstr "Tytuł roboczy" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/ectaart.layout:36 #, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "AdresWierszF" +msgid "RunAuthor" +msgstr "RoboczyAutor" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/ectaart.layout:40 #, fuzzy -msgid "AddressRowF:" -msgstr "AdresWierszF:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "TelefonWierszA" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 -msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "TelefonWierszA:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "TelefonWierszB" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 -msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "TelefonWierszB:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "TelefonWierszC" +msgid "Running Author:" +msgstr "Roboczy autor:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "TelefonWierszC:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 +msgid "Address Option" +msgstr "Opcja adresu" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "TelefonWierszD" +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 +msgid "Optional argument for the address" +msgstr "Opcjonalny argument dla adresu" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "TelefonWierszD:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:78 +#, fuzzy +msgid "E-Mail Option" +msgstr "Opcje matematyki" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "TelefonWierszE" +#: lib/layouts/ectaart.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the e-mail" +msgstr "Wyrównanie tabeli w pionie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "TelefonWierszE:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "TelefonWierszF" +#: lib/layouts/ectaart.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Web Address" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "TelefonWierszF:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Web address:" +msgstr "Nast Adres:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 -msgid "InternetRowA" -msgstr "InternetWierszA" +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Authors Block" +msgstr "Autor" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 -msgid "InternetRowA:" -msgstr "InternetWierszA:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Authors Block:" +msgstr "Blok" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 -msgid "InternetRowB" -msgstr "InternetWierszB" +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks Text" +msgstr "Podziękowania" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "InternetWierszB:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:140 +msgid "Thanks \\theThanks:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 -msgid "InternetRowC" -msgstr "InternetWierszC" +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +#, fuzzy +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Odnośnik" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "InternetWierszC:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Podziękowania" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowD" -msgstr "InternetWierszD" +#: lib/layouts/ectaart.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "Wstaw odsyłacz wewnętrzny" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "InternetWierszD:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:175 +#, fuzzy +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "Wstaw odsyłacz wewnętrzny" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 -msgid "InternetRowE" -msgstr "InternetWierszE" +#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 +#, fuzzy +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Adres korespondencyjny:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 -msgid "InternetRowE:" -msgstr "InternetWierszE:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Name (First Name)" +msgstr "Imię" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 -msgid "InternetRowF" -msgstr "InternetWierszF" +#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93 +#, fuzzy +msgid "First Name" +msgstr "Imię" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 -msgid "InternetRowF:" -msgstr "InternetWierszF:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:199 +#, fuzzy +msgid "Name (Surname)" +msgstr "Nazwisko" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 -msgid "BankRowA" -msgstr "BankWierszA" +#: lib/layouts/ectaart.layout:212 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 -msgid "BankRowA:" -msgstr "BankWierszA:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:215 +#, fuzzy +msgid "bysame" +msgstr "Nazwa" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 -msgid "BankRowB" -msgstr "BankWierszB" +#: lib/layouts/egs.layout:3 +msgid "European Geophysical Society (EGS)" +msgstr "Europejskie Stowarzyszenie Geofizyczne (EGS)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 -msgid "BankRowB:" -msgstr "BankWierszB:" +#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 -msgid "BankRowC" -msgstr "BankWierszC" +#: lib/layouts/egs.layout:289 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "Tytuł LaTeX-a" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 -msgid "BankRowC:" -msgstr "BankWierszC:" +#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 -msgid "BankRowD" -msgstr "BankWierszD" +#: lib/layouts/egs.layout:333 +msgid "Affil" +msgstr "Afil" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 -msgid "BankRowD:" -msgstr "BankWierszD:" +#: lib/layouts/egs.layout:368 +msgid "Journal:" +msgstr "Czasopismo:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 -msgid "BankRowE" -msgstr "BankWierszE" +#: lib/layouts/egs.layout:377 +msgid "msnumber" +msgstr "nrMS" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 -msgid "BankRowE:" -msgstr "BankWierszE:" +#: lib/layouts/egs.layout:391 +msgid "MS_number:" +msgstr "numer_MS:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 -msgid "BankRowF" -msgstr "BankWierszF" +#: lib/layouts/egs.layout:401 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "PierwszyAutor" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 -msgid "BankRowF:" -msgstr "BankWierszF:" +#: lib/layouts/egs.layout:414 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "nazwisko_pierwszego_autora:" -#: lib/layouts/heb-article.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Hebrew Article" -msgstr "Artykuł" +#: lib/layouts/egs.layout:467 +msgid "Offsets" +msgstr "Odbitki" -#: lib/layouts/heb-article.layout:80 -msgid "Claim #." -msgstr "Stwierdzenie #." +#: lib/layouts/egs.layout:480 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "prośby_o_odbitkę_do:" -#: lib/layouts/heb-article.layout:97 -msgid "Remarks" -msgstr "Uwagi" +#: lib/layouts/elsart.layout:3 +msgid "Elsevier (Obsolete Version)" +msgstr "Elsevier (wersja przestarzała)" -#: lib/layouts/heb-article.layout:100 -msgid "Remarks #." -msgstr "Uwagi #." +#: lib/layouts/elsart.layout:129 +msgid "Author Option" +msgstr "Opcje autora" -#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 -msgid "Proof:" -msgstr "Dowód:" +#: lib/layouts/elsart.layout:130 +msgid "Optional argument for the author" +msgstr "Opcjonalny argument dla autora" -#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Hebrew Letter" -msgstr "List" +#: lib/layouts/elsart.layout:138 +msgid "Author Address" +msgstr "Adres Autora" -#: lib/layouts/hollywood.layout:3 -msgid "Hollywood" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +msgid "Author Email" +msgstr "Email Autora" -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 -msgid "More" -msgstr "Więcej" +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:67 -msgid "(MORE)" -msgstr "(WIĘCEJ)" +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +msgid "Author URL" +msgstr "URL Autora" -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 -msgid "FADE IN:" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:207 +msgid "Thanks Option" +msgstr "Opcja podziękowania" -#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 -msgid "INT." -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:208 +msgid "Optional argument for the thanks statement" +msgstr "Opcjonalny argument dla podziękowań" -#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 -msgid "EXT." -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:289 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "Twierdzenie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:186 -msgid "Continuing" -msgstr "Kontynuacja" +#: lib/layouts/elsart.layout:319 +msgid "PROOF." +msgstr "DOWÓD." -#: lib/layouts/hollywood.layout:197 -msgid "(continuing)" -msgstr "(kontynuacja)" +#: lib/layouts/elsart.layout:333 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "Lemat \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:223 -msgid "Transition" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:340 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "Wniosek \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "Nadtytuł:" +#: lib/layouts/elsart.layout:347 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "Propozycja \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:250 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:354 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "Kryterium \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:361 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "Algorytm \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 -msgid "FADE OUT" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:368 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "Definicja \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/hollywood.layout:295 -msgid "Scene" -msgstr "Scena" +#: lib/layouts/elsart.layout:382 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "Hipoteza \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics C" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:389 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "Przykład \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 -#, fuzzy -msgid "Author Names" -msgstr "AutorInfo:" +#: lib/layouts/elsart.layout:396 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 -msgid "Author names that will appear in the header line" -msgstr "Imiona autora, które pojawią się w wierszu nagłówka" +#: lib/layouts/elsart.layout:403 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "Uwaga \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Catchline" -msgstr "linia wzoru" +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "Notka \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 -#, fuzzy -msgid "History" -msgstr "HistoriaWydania" +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "Stwierdzenie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 -msgid "Revised" -msgstr "Przejrzano" +#: lib/layouts/elsart.layout:425 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Podsumowanie \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 -msgid "Classification Codes" -msgstr "Kody klasyfikacji" +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "Przypadek \\arabic{case}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 -msgid "TableCaption" -msgstr "PodpisTabeli" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +msgid "Elsevier" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 #, fuzzy -msgid "Table caption" -msgstr "Podpis tabeli" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 -msgid "Refcite" -msgstr "Odncytatu" +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "ElementPoczątkowy" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 #, fuzzy -msgid "Cite reference" -msgstr "wszystkie cytowane odnośniki" +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "ElementPoczątkowy" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #, fuzzy -msgid "ItemList" -msgstr "Wypunktowanie" +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "ElementPoczątkowy" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 #, fuzzy -msgid "RomanList" -msgstr "Szeryfowa" +msgid "End frontmatter" +msgstr "ElementPoczątkowy" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 #, fuzzy -msgid "Numbering Scheme" -msgstr "&Numeracja" +msgid "Titlenotemark" +msgstr "przypis" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 -msgid "" -"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " -"items" -msgstr "" -"Użyj największego numeru elementu na liście, np. \"(iv)\" dla 4 rzymsko " -"numerowanych elementów" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#, fuzzy +msgid "Titlenote mark" +msgstr "przypis" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Twierdzenie \\thetheorem." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "przypis" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 -msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "Wniosek \\thecorollary." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +#, fuzzy +msgid "Footnote Label" +msgstr "etykieta przypisu" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 -msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "Lemat \\thelemma." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +msgid "Label you refer to in the title" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 -msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "Propozycja \\theproposition." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "przypis" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 -msgid "Question" -msgstr "Pytanie" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +#, fuzzy +msgid "Author Label" +msgstr "Email Autora" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 -msgid "Question \\thequestion." -msgstr "Pytanie \\thequestion." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +msgid "Label you will reference in the address" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 -msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "Stwierdzenie \\theclaim." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Authormark" +msgstr "Autor-Rok" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 -msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "Hipoteza \\theconjecture." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "przypis" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 -msgid "Prop" -msgstr "Propozycja" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "AutorInfo:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448 -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "Dodatek \\Alph{appendix}" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 +#, fuzzy +msgid "Author Footnote Label" +msgstr "przypis" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics D" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +msgid "Label you refer to for an author" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 #, fuzzy -msgid "Comby" -msgstr "Klawiatura" - -#: lib/layouts/iopart.layout:3 -msgid "Institute of Physics (IOP)" -msgstr "Instytut Fizyki (IOP)" - -#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 -msgid "Short title that will appear in header line" -msgstr "Krótki tytuł, który pojawi się w wierszu nagłówka" - -#: lib/layouts/iopart.layout:83 -msgid "Review" -msgstr "Recenzja" +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Bieżący Autor:" -#: lib/layouts/iopart.layout:89 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 #, fuzzy -msgid "Topical" -msgstr "Temat" +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "Email Autora" -#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/stdinsets.inc:115 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:127 lib/layouts/pdfcomment.module:164 -msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Adres korespondencyjny:" -#: lib/layouts/iopart.layout:107 -msgid "Paper" -msgstr "Referat" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Adres korespondencyjny:" -#: lib/layouts/iopart.layout:113 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 #, fuzzy -msgid "Prelim" -msgstr "Stwierdzenie" +msgid "Address Label" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/iopart.layout:119 -msgid "Rapid" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +msgid "Label of the author you refer to" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:217 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 -msgid "PACS" -msgstr "PACS" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "InternetWierszA" -#: lib/layouts/iopart.layout:227 -msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:231 -msgid "MSC" -msgstr "MSC" - -#: lib/layouts/iopart.layout:234 -msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "Numer Matematycznej Klasyfikacji Tematów:" - -#: lib/layouts/iopart.layout:238 -msgid "submitto" -msgstr "" +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +#, fuzzy +msgid "Endnote" +msgstr "notka" -#: lib/layouts/iopart.layout:241 -msgid "submit to paper:" +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" +"Dodaje wstawkę przypisów końcowych dostępną obok przypisów dolnych. Musisz " +"dodać polecenie \\theendnotes w kodzie-TeX tam, gdzie chcesz umieścić " +"przypisy końcowe." -#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/endnotes.module:10 #, fuzzy -msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "Bibliografia (prosta)" +msgid "Endnote ##" +msgstr "notka" -#: lib/layouts/iopart.layout:292 -msgid "Bibliography heading" -msgstr "Nagłówek bibliografii" +#: lib/layouts/endnotes.module:23 +#, fuzzy +msgid "endnote" +msgstr "Nagłówek" -#: lib/layouts/isprs.layout:3 -msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" +#: lib/layouts/entcs.layout:3 +msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:39 -msgid "ABSTRACT:" -msgstr "STRESZCZENIE:" - -#: lib/layouts/isprs.layout:67 -msgid "KEY WORDS:" -msgstr "SŁOWA KLUCZE:" - -#: lib/layouts/isprs.layout:129 -#, fuzzy -msgid "Commission" -msgstr "Warunek" +#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 +msgid "Key words:" +msgstr "Słowa kluczowe:" -#: lib/layouts/isprs.layout:220 -#, fuzzy -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "PODZIĘKOWANIA" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "" -#: lib/layouts/iucr.layout:3 -msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26 +#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:276 #, fuzzy -msgid "\\thesection." -msgstr "zaznaczenie" +msgid "Itemize Options" +msgstr "Wypunktowanie" -#: lib/layouts/iucr.layout:48 +#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 +msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111 +#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327 #, fuzzy -msgid "\\thesection" -msgstr "zaznaczenie" +msgid "Enumerate Options" +msgstr "Opcje Sweave" -#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30 +#: lib/layouts/enumitem.module:74 #, fuzzy -msgid "\\thesubsection." -msgstr "\\Alph{subsection}." +msgid "Description Options" +msgstr "Opis:" -#: lib/layouts/iucr.layout:61 +#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +msgid "Labeling" +msgstr "Etykiety" + +#: lib/layouts/enumitem.module:108 #, fuzzy -msgid "\\thesubsubsection." -msgstr "\\alph{subsubsection}." +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Wyliczenie" -#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 -#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 -msgid "City" -msgstr "Miasto" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "" -#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 -#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 -msgid "Country" -msgstr "Kraj" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" -#: lib/layouts/iucr.layout:109 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 #, fuzzy -msgid "Main Author" -msgstr "Roboczy autor:" +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "Sekcja \\arabic{section}" -#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 -#: lib/layouts/iucr.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Affiliation Key" -msgstr "Afiliacja" +#: lib/layouts/europasscv.layout:3 +msgid "Europass CV (2013)" +msgstr "" -#: lib/layouts/iucr.layout:118 -#, fuzzy -msgid "Affiliation key of the author" -msgstr "Nazwa domyślnej drukarki" +#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 +#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 +msgid "Curricula Vitae" +msgstr "" -#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 -#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 -#, fuzzy -msgid "Forename" -msgstr "Bezramki" +#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 +msgid "FooterName" +msgstr "NazwaStopki" -#: lib/layouts/iucr.layout:144 +#: lib/layouts/europasscv.layout:97 #, fuzzy -msgid "Co Author" -msgstr "Bieżący Autor:" +msgid "Name (footer):" +msgstr "Ostatnia stopka:" -#: lib/layouts/iucr.layout:147 +#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166 #, fuzzy -msgid "Co-author" -msgstr "Autor" +msgid "Mobile:" +msgstr "&Do pliku:" -#: lib/layouts/iucr.layout:151 -#, fuzzy -msgid "Affiliation key of the co-author" -msgstr "Nazwa domyślnej drukarki" +#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 +msgid "Mobile phone number" +msgstr "Numer telefony komórkowego" -#: lib/layouts/iucr.layout:160 +#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:183 #, fuzzy -msgid "Short Author" -msgstr "Skróty klawiszowe|S" +msgid "Homepage" +msgstr "nowa strona" -#: lib/layouts/iucr.layout:163 +#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186 #, fuzzy -msgid "Short author:" -msgstr "Skróty klawiszowe|S" +msgid "Homepage:" +msgstr "nowa strona" -#: lib/layouts/iucr.layout:182 -#, fuzzy -msgid "Affiliation key" -msgstr "Afiliacja" +#: lib/layouts/europasscv.layout:134 +msgid "InstantMessaging" +msgstr "" -#: lib/layouts/iucr.layout:197 +#: lib/layouts/europasscv.layout:137 #, fuzzy -msgid "Keyword:" -msgstr "&Słowo kluczowe:" +msgid "Instant Messaging:" +msgstr "Natychmiastowy &podgląd:" -#: lib/layouts/iucr.layout:200 -msgid "Vita" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:141 +#, fuzzy +msgid "IM Type:" +msgstr "&Typ:" -#: lib/layouts/iucr.layout:203 -msgid "Vita:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:142 +msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" msgstr "" -#: lib/layouts/iucr.layout:206 -#, fuzzy -msgid "PDB reference" -msgstr "Ustawienia" +#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 +msgid "Birthday" +msgstr "Data urodzenia" -#: lib/layouts/iucr.layout:209 -#, fuzzy -msgid "PDB reference:" -msgstr "Ustawienia" +#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 +msgid "Date of birth:" +msgstr "Data urodzenia:" -#: lib/layouts/iucr.layout:212 -#, fuzzy -msgid "Optional name" -msgstr "ramka podpisu" +#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 +msgid "Nationality" +msgstr "Narodowość" -#: lib/layouts/iucr.layout:216 -#, fuzzy -msgid "NDB reference" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 +msgid "Nationality:" +msgstr "Narodowość:" -#: lib/layouts/iucr.layout:219 -#, fuzzy -msgid "NDB reference:" -msgstr "Odnośnik:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 +msgid "Gender" +msgstr "Płeć" -#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 -msgid "Synopsis" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Gender:" +msgstr "Płeć:" -#: lib/layouts/jarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jarticle)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 +msgid "BeforePicture" +msgstr "PrzedZdjęciem" -#: lib/layouts/jasatex.layout:3 -msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 +msgid "Space before picture:" +msgstr "Odstęp przed zdjęciem:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:122 -#, fuzzy -msgid "Alternative Affiliation" -msgstr "Alternatywna afiliacja:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 +msgid "Picture" +msgstr "Zdjęcie" -#: lib/layouts/jasatex.layout:127 -#, fuzzy -msgid "Affiliation Prefix" -msgstr "Znak przynależności" +#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109 +msgid "Picture:" +msgstr "Zdjęcie:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:128 -msgid "A prefix like 'Also at '" +#: lib/layouts/europasscv.layout:177 +msgid "Resize photo to this width" msgstr "" -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 -#, fuzzy -msgid "PACS numbers:" -msgstr "Numer PACS:" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:223 -#, fuzzy -msgid "Preprint number" -msgstr "Wersja robocza" +#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:116 +msgid "AfterPicture" +msgstr "ZaObrazkiem" -#: lib/layouts/jasatex.layout:226 -#, fuzzy -msgid "Preprint number:" -msgstr "Wersja robocza" +#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:119 +msgid "Space after picture:" +msgstr "Odstęp za obrazkiem:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 -#, fuzzy -msgid "Online citation" -msgstr "Wstaw cytat" +#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 +#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160 +#: lib/layouts/europecv.layout:219 src/insets/Inset.cpp:115 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Odstęp pionowy" -#: lib/layouts/jbook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Japanese Book (jbook)" -msgstr "Japoński (CJK)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219 +#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:161 +#: lib/layouts/europecv.layout:220 +msgid "Additional vertical space" +msgstr "Dodatkowy odstęp pionowy" -#: lib/layouts/jgrga.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:154 +#: lib/layouts/moderncv.layout:371 +msgid "Item" +msgstr "Element" -#: lib/layouts/jreport.layout:3 -msgid "Japanese Report (jreport)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261 +msgid "Summary of the item, can also be the time span" msgstr "" -#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jsarticle)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:173 +#: lib/layouts/moderncv.layout:385 +msgid "Item:" +msgstr "Element:" -#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +#: lib/layouts/europasscv.layout:248 #, fuzzy -msgid "Japanese Book (jsbook)" -msgstr "Japoński (CJK)" +msgid "ItemInset" +msgstr "Wypunktowanie" -#: lib/layouts/jss.layout:3 -msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" +#: lib/layouts/europasscv.layout:263 +msgid "Subitems" msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:107 +#: lib/layouts/europasscv.layout:270 #, fuzzy -msgid "Plain Keywords" -msgstr "Słowa kluczowe" +msgid "TitleItem" +msgstr "przypis" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:274 +#, fuzzy +msgid "Title item:" +msgstr "Tytuł:" -#: lib/layouts/jss.layout:110 +#: lib/layouts/europasscv.layout:277 #, fuzzy -msgid "Plain Keywords:" -msgstr "Słowa kluczowe:" +msgid "TitleLevel" +msgstr "Tytuł" -#: lib/layouts/jss.layout:113 +#: lib/layouts/europasscv.layout:281 #, fuzzy -msgid "Plain Title" -msgstr "Tytuł skrócony" +msgid "Title level:" +msgstr "Tytuł:" -#: lib/layouts/jss.layout:116 +#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286 #, fuzzy -msgid "Plain Title:" -msgstr "Tytuł skrócony" +msgid "Text (right side)" +msgstr "Ustaw prawą linię" -#: lib/layouts/jss.layout:122 +#: lib/layouts/europasscv.layout:290 #, fuzzy -msgid "Short Title:" -msgstr "Tytuł skrócony" +msgid "BlueItem" +msgstr "Podwójna" -#: lib/layouts/jss.layout:125 +#: lib/layouts/europasscv.layout:293 #, fuzzy -msgid "Plain Author" -msgstr "Roboczy autor:" +msgid "Blue item:" +msgstr "Element ozdobiony:" -#: lib/layouts/jss.layout:128 +#: lib/layouts/europasscv.layout:296 #, fuzzy -msgid "Plain Author:" -msgstr "Roboczy autor:" +msgid "BlueItemInset" +msgstr "Dostosowane wstawki" -#: lib/layouts/jss.layout:131 +#: lib/layouts/europasscv.layout:299 +msgid "Blue subitems" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:306 #, fuzzy -msgid "Pkg" -msgstr "pakiet" +msgid "BigItem" +msgstr "Wypunktowanie" -#: lib/layouts/jss.layout:133 +#: lib/layouts/europasscv.layout:309 #, fuzzy -msgid "pkg" -msgstr "pakiet" +msgid "Big Item:" +msgstr "Ostatnia stopka:" -#: lib/layouts/jss.layout:156 +#: lib/layouts/europasscv.layout:312 #, fuzzy -msgid "Proglang" -msgstr "Program" +msgid "EcvItemize" +msgstr "Wypunktowanie" -#: lib/layouts/jss.layout:158 -msgid "proglang" +#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:213 +msgid "MotherTongue" msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205 -#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 -msgid "Code" -msgstr "Kod" +#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:226 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65 +#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:236 #, fuzzy -msgid "code" -msgstr "Kod" +msgid "LangHeader" +msgstr "Nagłówek" -#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196 +#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:240 #, fuzzy -msgid "Code Chunk" -msgstr "Kawałek" +msgid "Language Header:" +msgstr "Lewy Nagłówek:" -#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236 +#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:246 #, fuzzy -msgid "Code Input" -msgstr "Wstaw" +msgid "Language:" +msgstr "&Język:" -#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242 +#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:250 #, fuzzy -msgid "Code Output" -msgstr "Wyjście" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:3 -msgid "Kluwer" -msgstr "" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:202 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "AdresPoOdbitki" +msgid "Name of the language" +msgstr "Brak języka" -#: lib/layouts/kluwer.layout:210 -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "Adres dla próśb o odbitki" +#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254 +#, fuzzy +msgid "Listening" +msgstr "Listing" -#: lib/layouts/kluwer.layout:220 -msgid "RunningTitle" -msgstr "TytułRoboczy" +#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:255 +msgid "Level how good you think you can listen" +msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 -msgid "Running title:" -msgstr "Tytuł roboczy" +#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259 +#, fuzzy +msgid "Reading" +msgstr "headings" -#: lib/layouts/kluwer.layout:242 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "RoboczyAutor" +#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:260 +msgid "Level how good you think you can read" +msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 -msgid "Running author:" -msgstr "Roboczy autor:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264 +#, fuzzy +msgid "Interaction" +msgstr "Wstaw ułamek" -#: lib/layouts/latex8.layout:3 -msgid "Latex8 Article (Obsolete)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:265 +msgid "Level how good you think you can conversate" msgstr "" -#: lib/layouts/letter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269 +#, fuzzy +msgid "Production" +msgstr "Wprowadzenie|W" -#: lib/layouts/lettre.layout:3 -msgid "French Letter (lettre)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:270 +msgid "Level how good you think you can freely talk" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 +#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:274 #, fuzzy -msgid "NoTelephone" -msgstr "Telefon" +msgid "LastLanguage" +msgstr "Język" -#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 -#: lib/layouts/lettre.layout:381 +#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:277 #, fuzzy -msgid "NoFax" -msgstr "Fax" +msgid "Last Language:" +msgstr "&Język:" -#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 -#: lib/layouts/lettre.layout:195 +#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:280 #, fuzzy -msgid "NoPlace" -msgstr "Miejsce" +msgid "LangFooter" +msgstr "Stopka" -#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 -#: lib/layouts/lettre.layout:245 +#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:283 #, fuzzy -msgid "NoDate" -msgstr "Data" +msgid "Language Footer:" +msgstr "Język:" -#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 +#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:286 #, fuzzy -msgid "Post Scriptum" -msgstr "Postscriptum:" - -#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 -msgid "EndOfMessage" -msgstr "" +msgid "End" +msgstr "\tKoniec)" -#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 +#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:297 #, fuzzy -msgid "EndOfFile" -msgstr "Slajd" +msgid "End of CV" +msgstr "Koniec listu" -#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 -#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 -#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 -#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 -#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 +#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447 #, fuzzy -msgid "Headings" -msgstr "headings" +msgid "Highlight" +msgstr "Wyróżnienia:" -#: lib/layouts/lettre.layout:170 -#, fuzzy -msgid "City:" -msgstr "infty" +#: lib/layouts/europecv.layout:3 +msgid "Europe CV" +msgstr "Europejskie CV" -#: lib/layouts/lettre.layout:263 -#, fuzzy -msgid "Office:" -msgstr "Odbitki" +#: lib/layouts/europecv.layout:50 +msgid "Footer name:" +msgstr "Nazwa stopki:" -#: lib/layouts/lettre.layout:293 -#, fuzzy -msgid "Tel:" -msgstr "Telex:" +#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163 +msgid "Mobile" +msgstr "Komórka" -#: lib/layouts/lettre.layout:325 -#, fuzzy -msgid "NoTel" -msgstr "Brak" +#: lib/layouts/europecv.layout:111 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" -#: lib/layouts/lettre.layout:526 -#, fuzzy -msgid "EndOfMessage." -msgstr "Slajd" +#: lib/layouts/europecv.layout:112 +msgid "Size the photo is resized to" +msgstr "Rozmiar do którego skalowane jest zdjęcie" -#: lib/layouts/lettre.layout:538 -#, fuzzy -msgid "EndOfFile." -msgstr "Slajd" +#: lib/layouts/europecv.layout:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +msgid "Page" +msgstr "Strona" -#: lib/layouts/lettre.layout:658 -#, fuzzy -msgid "P.S.:" -msgstr "PS:" +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +msgid "The title as it appears in the header" +msgstr "Tytuł jaki pojawi się w nagłówku" -#: lib/layouts/llncs.layout:3 -msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +#: lib/layouts/europecv.layout:167 +msgid "Summary of the item, can also be the time" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/svcommon.inc:151 -msgid "Chapter" -msgstr "Rozdział" - -#: lib/layouts/llncs.layout:152 -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Roboczy tytuł LaTeX-a" +#: lib/layouts/europecv.layout:180 +msgid "BulletedItem" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 -msgid "TOC Title" -msgstr "Tytuł Spisu treści" +#: lib/layouts/europecv.layout:183 +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Element ozdobiony:" -#: lib/layouts/llncs.layout:179 -#, fuzzy -msgid "TOC Title:" -msgstr "Tytuł Spisu treści" +#: lib/layouts/europecv.layout:186 +msgid "Begin" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:204 -msgid "Author Running" -msgstr "Roboczy Autor" +#: lib/layouts/europecv.layout:198 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:208 -msgid "Author Running:" -msgstr "Roboczy autor:" +#: lib/layouts/europecv.layout:205 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 -msgid "TOC Author" -msgstr "Autor Spisu treści" +#: lib/layouts/europecv.layout:210 +msgid "Personal Info" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:216 -msgid "TOC Author:" -msgstr "Autor Spisu treści:" +#: lib/layouts/europecv.layout:304 +#, fuzzy +msgid "VerticalSpace" +msgstr "Odstęp pionowy" -#: lib/layouts/llncs.layout:309 -msgid "Case #." -msgstr "Przypadek #." +#: lib/layouts/europecv.layout:309 +#, fuzzy +msgid "Vertical space" +msgstr "Odstęp pio&nowy" -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 -msgid "Claim." -msgstr "Stwierdzenie." +#: lib/layouts/extarticle.layout:3 +msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "Artykuł (klasa standardowa z dodatkowymi rozmiarami czczionek)" -#: lib/layouts/llncs.layout:326 -msgid "Conjecture #." -msgstr "Hipoteza #." +#: lib/layouts/extbook.layout:3 +msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:354 -msgid "Example #." -msgstr "Przykład #." +#: lib/layouts/extletter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:361 -msgid "Exercise #." -msgstr "Ćwiczenie #." +#: lib/layouts/extreport.layout:3 +msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "Raport (klasa standardowa z dodatkowymi rozmiarami czczionek)" -#: lib/layouts/llncs.layout:374 -msgid "Note #." -msgstr "Notka #." +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Twierdzenia (wg. sekcji)" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 -msgid "Problem #." -msgstr "Problem #." +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 -msgid "Property" -msgstr "Własność" +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:395 -msgid "Property #." -msgstr "Własność #." +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 -msgid "Question #." -msgstr "Pytanie #." +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "Napraw LaTeX" -#: lib/layouts/llncs.layout:415 -msgid "Remark #." -msgstr "Uwaga #." +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" +"Ładuje pakiet fixltx2e dla LaTeX, który zawiera pewne poprawki dla LaTeX. " +"Aby zachować wsteczną zgodność, te poprawki nie są częścią jądra LaTeX. W " +"przypadku użycia tego modułu skład dokumentu może zmieniać się po " +"zastosowaniu nowych wersji LaTeX w przyszłości, dlatego że fixltx2e może " +"dostarczać więcej poprawek w kolejnych wersjach." -#: lib/layouts/llncs.layout:422 -msgid "Solution #." -msgstr "Rozwiązanie #." +#: lib/layouts/fixme.module:2 +msgid "FiXme" +msgstr "" -#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 -msgid "TUGboat" +#: lib/layouts/fixme.module:11 +msgid "" +"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " +"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " +"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " +"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " +"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " +"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " +"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. " +"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some " +"features." msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:3 -msgid "Memoir" +#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 +msgid "Fixme" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 -#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 -#: lib/layouts/memoir.layout:239 +#: lib/layouts/fixme.module:23 #, fuzzy -msgid "Short Title (TOC)|S" -msgstr "Tytuł skrócony|S" +msgid "List of FIXMEs" +msgstr "Spis %1$s" -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/fixme.module:37 #, fuzzy -msgid "The chapter as it appears in the table of contents" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +msgid "[List of FIXMEs]" +msgstr "Spis rysunków" -#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 -#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 -#: lib/layouts/memoir.layout:223 +#: lib/layouts/fixme.module:53 #, fuzzy -msgid "Short Title (Header)" -msgstr "Tytuł skrócony" +msgid "Fixme Note" +msgstr "Rysunek" -#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 +#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 #, fuzzy -msgid "The chapter as it appears in the running headers" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +msgid "Fixme Note Options|s" +msgstr "Opcje matematyki" -#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 -msgid "Chapter*" -msgstr "Rozdział*" +#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 +msgid "Consult the fixme package documentation for options" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:90 +#: lib/layouts/fixme.module:74 #, fuzzy -msgid "The section as it appears in the table of contents" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +msgid "Fixme Warning" +msgstr "Rozpoczęcie" -#: lib/layouts/memoir.layout:95 +#: lib/layouts/fixme.module:76 #, fuzzy -msgid "The section as it appears in the running headers" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie eksportu!" -#: lib/layouts/memoir.layout:105 +#: lib/layouts/fixme.module:80 #, fuzzy -msgid "The subsection as it appears in the table of contents" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +msgid "Fixme Error" +msgstr "Błąd nazwy pliku" -#: lib/layouts/memoir.layout:110 -#, fuzzy -msgid "The subsection as it appears in the running headers" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2236 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3622 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" -#: lib/layouts/memoir.layout:120 -#, fuzzy -msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +#: lib/layouts/fixme.module:86 +msgid "Fixme Fatal" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:125 +#: lib/layouts/fixme.module:88 #, fuzzy -msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +msgid "Fatal" +msgstr "Kataloński" -#: lib/layouts/memoir.layout:135 -#, fuzzy -msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +#: lib/layouts/fixme.module:97 +msgid "Fixme Note (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:140 -#, fuzzy -msgid "The paragraph as it appears in the running headers" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +#: lib/layouts/fixme.module:99 +msgid "Fixme (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:150 +#: lib/layouts/fixme.module:109 #, fuzzy -msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +msgid "Fixme Note|x" +msgstr "Rysunek" -#: lib/layouts/memoir.layout:155 +#: lib/layouts/fixme.module:111 #, fuzzy -msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +msgid "Insert the FIXME note here" +msgstr "Wstaw notkę" -#: lib/layouts/memoir.layout:162 -msgid "Chapterprecis" -msgstr "Podsumowanie rozdziału" +#: lib/layouts/fixme.module:116 +msgid "Fixme Warning (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:181 -msgid "Epigraph" -msgstr "Epigram" +#: lib/layouts/fixme.module:118 +msgid "Warning (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:191 -#, fuzzy -msgid "Epigraph Source|S" -msgstr "Podgląd źródła|S" +#: lib/layouts/fixme.module:122 +msgid "Fixme Error (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "Źródło LaTeX" +#: lib/layouts/fixme.module:124 +msgid "Error (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:193 -msgid "The source/author of this epigraph" +#: lib/layouts/fixme.module:128 +msgid "Fixme Fatal (Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:130 +msgid "Fatal (Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:139 +msgid "Fixme Note (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:206 -msgid "Poemtitle" -msgstr "Tytuł wiersza" +#: lib/layouts/fixme.module:141 +msgid "Fixme (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 +#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 #, fuzzy -msgid "The poem title as it appears in the table of contents" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +msgid "Fixme Summary" +msgstr "Podsumowanie" -#: lib/layouts/memoir.layout:224 -#, fuzzy -msgid "The poem title as it appears in the running headers" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 +msgid "Insert a summary of the FIXME note here" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:234 -msgid "Poemtitle*" -msgstr "Tytuł wiersza*" +#: lib/layouts/fixme.module:159 +msgid "Fixme Warning (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:263 -msgid "Legend" -msgstr "Legenda" +#: lib/layouts/fixme.module:161 +msgid "Warning (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:3 -msgid "Modern CV" +#: lib/layouts/fixme.module:165 +msgid "Fixme Error (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:37 -#, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Styl" +#: lib/layouts/fixme.module:167 +msgid "Error (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:46 -#, fuzzy -msgid "CV Style:" -msgstr "Wielkość czcionki" +#: lib/layouts/fixme.module:171 +msgid "Fixme Fatal (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 -#, fuzzy -msgid "Style Options" -msgstr "Opcje matematyki" +#: lib/layouts/fixme.module:173 +msgid "Fatal (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -#, fuzzy -msgid "Options for the CV style" -msgstr "Podpis dla podrysunku" +#: lib/layouts/fixme.module:182 +msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:57 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "W kolorze" +#: lib/layouts/fixme.module:184 +msgid "Fixme (MP Targ.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:60 +#: lib/layouts/fixme.module:200 #, fuzzy -msgid "CV Color Scheme:" -msgstr "W kolorze" +msgid "Annotated Text" +msgstr "Tekst po tytule" -#: lib/layouts/moderncv.layout:63 -msgid "CVIcons" +#: lib/layouts/fixme.module:202 +msgid "Annotated Text|x" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +#: lib/layouts/fixme.module:203 #, fuzzy -msgid "CV Icon Set:" -msgstr "Zestaw &ikon:" +msgid "Insert the text to annotate here" +msgstr "Nie można zmianieć ilości kolumn w '%1$s'" -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "CVColumnWidth" -msgstr "% szerokości kolumny" +#: lib/layouts/fixme.module:208 +msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:72 -#, fuzzy -msgid "Column Width:" -msgstr "% szerokości kolumny" +#: lib/layouts/fixme.module:210 +msgid "Warning (MP Targ.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:75 -#, fuzzy -msgid "PDF Page Mode" -msgstr "StronyPDF" +#: lib/layouts/fixme.module:214 +msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:78 -#, fuzzy -msgid "PDF Page Mode:" -msgstr "StronyPDF" +#: lib/layouts/fixme.module:216 +msgid "Error (MP Targ.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:94 -#, fuzzy -msgid "First name" -msgstr "Imię" +#: lib/layouts/fixme.module:220 +msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:99 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Imię" +#: lib/layouts/fixme.module:222 +msgid "Fatal (MP Targ.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#: lib/layouts/fixme.module:232 #, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Rodzina:" +msgid "FxNote" +msgstr "Notka" -#: lib/layouts/moderncv.layout:110 +#: lib/layouts/fixme.module:236 #, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Rodzina:" +msgid "FxNote*" +msgstr "Notka*" -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 +#: lib/layouts/fixme.module:240 #, fuzzy -msgid "Line 1" -msgstr "Linia u góry|g" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148 -msgid "Optional address line" -msgstr "" +msgid "FxWarning" +msgstr "Ostrzeżenie eksportu!" -#: lib/layouts/moderncv.layout:147 +#: lib/layouts/fixme.module:244 #, fuzzy -msgid "Line 2" -msgstr "Linia u góry|g" +msgid "FxWarning*" +msgstr "Ostrzeżenie eksportu!" -#: lib/layouts/moderncv.layout:158 +#: lib/layouts/fixme.module:248 #, fuzzy -msgid "Phone Type" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:159 -msgid "can be fixed, mobile or fax" -msgstr "" +msgid "FxError" +msgstr "Błąd" -#: lib/layouts/moderncv.layout:189 +#: lib/layouts/fixme.module:252 #, fuzzy -msgid "Social" -msgstr "Specjalne" +msgid "FxError*" +msgstr "Błąd" -#: lib/layouts/moderncv.layout:192 +#: lib/layouts/fixme.module:256 #, fuzzy -msgid "Social:" -msgstr "Specjalne" +msgid "FxFatal" +msgstr "Kataloński" -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/fixme.module:260 #, fuzzy -msgid "Name of the social network" -msgstr "Nazwa domyślnej drukarki" +msgid "FxFatal*" +msgstr "Kataloński" -#: lib/layouts/moderncv.layout:199 +#: lib/layouts/foils.layout:3 #, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Inne" +msgid "FoilTeX" +msgstr "TytułFolii" -#: lib/layouts/moderncv.layout:202 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "&Dodatkowe opcje:" +#: lib/layouts/foils.layout:44 +msgid "Foilhead" +msgstr "TytułFolii" -#: lib/layouts/moderncv.layout:208 -msgid "Photo:" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:64 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "SkróconyTytułFolii" -#: lib/layouts/moderncv.layout:211 -msgid "Height the photo is resized to" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:70 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "ObróconyTytułFolii" -#: lib/layouts/moderncv.layout:214 -#, fuzzy -msgid "Thickness" -msgstr "&Grubość:" +#: lib/layouts/foils.layout:76 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "SkróconyObróconyTytułFolii" -#: lib/layouts/moderncv.layout:215 -msgid "Thickness of the surrounding frame" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:85 +msgid "TickList" +msgstr "Lista (ptaszki)" -#: lib/layouts/moderncv.layout:253 -#, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "Sekcja" +#: lib/layouts/foils.layout:101 +msgid "_/" +msgstr "_/" -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 -#, fuzzy -msgid "Empty Section" -msgstr "Sekcja" +#: lib/layouts/foils.layout:105 +msgid "CrossList" +msgstr "Lista (krzyżyki)" -#: lib/layouts/moderncv.layout:278 -#, fuzzy -msgid "CloseSection" -msgstr "zaznaczenie" +#: lib/layouts/foils.layout:121 +msgid "><" +msgstr "><" + +#: lib/layouts/foils.layout:165 +msgid "My Logo" +msgstr "Moje Logo" + +#: lib/layouts/foils.layout:174 +msgid "My Logo:" +msgstr "Moje Logo:" + +#: lib/layouts/foils.layout:183 +msgid "Restriction" +msgstr "Ograniczenia" + +#: lib/layouts/foils.layout:187 +msgid "Restriction:" +msgstr "Ograniczenia:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:294 -#, fuzzy -msgid "Columns:" -msgstr "&Kolumn:" +#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:429 +msgid "Theorem #." +msgstr "Twierdzenie #." -#: lib/layouts/moderncv.layout:309 -#, fuzzy -msgid "Optional width" -msgstr "opcjonalne" +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:368 +msgid "Lemma #." +msgstr "Lemat #." -#: lib/layouts/moderncv.layout:314 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -msgid "Header" -msgstr "Nagłówek" +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +msgid "Corollary #." +msgstr "Wniosek #." -#: lib/layouts/moderncv.layout:315 -#, fuzzy -msgid "Header content" -msgstr "ZawartośćSlajdu" +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402 +msgid "Proposition #." +msgstr "Propozycja #." -#: lib/layouts/moderncv.layout:325 -msgid "Entry" -msgstr "Wpis" +#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +msgid "Definition #." +msgstr "Definicja #." -#: lib/layouts/moderncv.layout:331 lib/layouts/moderncv.layout:332 -msgid "Time" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26 +msgid "Theorem*" +msgstr "Twierdzenie*" -#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/moderncv.layout:337 -msgid "What?" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemat*" -#: lib/layouts/moderncv.layout:364 -msgid "Entry:" -msgstr "Wpis:" +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 +msgid "Corollary*" +msgstr "Wniosek*" -#: lib/layouts/moderncv.layout:392 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Komentarz" +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 +msgid "Proposition*" +msgstr "Propozycja*" -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Item with Comment:" -msgstr "Komentarz" +#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 +msgid "Proposition." +msgstr "Propozycja." -#: lib/layouts/moderncv.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:406 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "Tekst:" +#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 +msgid "Definition*" +msgstr "Definicja*" -#: lib/layouts/moderncv.layout:422 +#: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy -msgid "ListItem" -msgstr "Lista" +msgid "Foot to End" +msgstr "Uwaga dla wydawcy:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:425 -#, fuzzy -msgid "List Item:" -msgstr "Ostatnia stopka:" +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Ustawia wszystkie przypisy (dotychczas dolne) jako przypisy końcowe. Musisz " +"dodać polecenie \\theendnotes w kodzie-TeX tam, gdzie chcesz umieścić " +"przypisy końcowe." -#: lib/layouts/moderncv.layout:429 -#, fuzzy -msgid "DoubleItem" -msgstr "Podwójna" +#: lib/layouts/frletter.layout:3 +msgid "French Letter (frletter)" +msgstr "Francuski list (frletter)" -#: lib/layouts/moderncv.layout:432 -#, fuzzy -msgid "Double Item:" -msgstr "Podwójna" +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:436 -#, fuzzy -msgid "Left Summary" -msgstr "Podsumowanie" +#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 +msgid "Letter:" +msgstr "List:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:437 -#, fuzzy -msgid "Left summary" -msgstr "Podsumowanie" +#: lib/layouts/g-brief.layout:66 +msgid "Street:" +msgstr "Ulica:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:441 -#, fuzzy -msgid "Left Text" -msgstr "Odn.+Tekst: " +#: lib/layouts/g-brief.layout:70 +msgid "Addition" +msgstr "Aneks" -#: lib/layouts/moderncv.layout:442 -#, fuzzy -msgid "Left text" -msgstr "Polecenie LaTeX-a" +#: lib/layouts/g-brief.layout:73 +msgid "Addition:" +msgstr "Aneks:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:446 -#, fuzzy -msgid "Right Summary" -msgstr "Podsumowanie" +#: lib/layouts/g-brief.layout:80 +msgid "Town:" +msgstr "Miejscowość:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:447 -#, fuzzy -msgid "Right summary" -msgstr "Prawy Nagłówek" +#: lib/layouts/g-brief.layout:87 +msgid "State:" +msgstr "Kraj:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:451 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "Podwójna" +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "AdresZwrotny" -#: lib/layouts/moderncv.layout:454 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Podwójna" +#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "AdresZwrotny:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:459 -#, fuzzy -msgid "First Item" -msgstr "Ostatnia stopka:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809 +#: lib/layouts/lettre.layout:473 +msgid "MyRef:" +msgstr "MójZnak:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:460 -#, fuzzy -msgid "First item" -msgstr "Pie&rwsza linia:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/lettre.layout:457 +msgid "YourRef:" +msgstr "WaszZnak:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:468 -msgid "Computer" -msgstr "Komputer" +#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 +msgid "YourMail:" +msgstr "WaszePismo:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:472 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Tytuł wiersza" +#: lib/layouts/g-brief.layout:126 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/moderncv.layout:475 -#, fuzzy -msgid "Make CV Title" -msgstr "Tytuł spisu treści:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:129 +msgid "Telefax:" +msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:482 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "ZnakiMatematyczne" +#: lib/layouts/g-brief.layout:133 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" -#: lib/layouts/moderncv.layout:485 -#, fuzzy -msgid "Make Letter Title" -msgstr "ZnakiMatematyczne" +#: lib/layouts/g-brief.layout:136 +msgid "Telex:" +msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:489 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "ZnakiMatematyczne" +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 +msgid "EMail" +msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/moderncv.layout:492 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "List" +#: lib/layouts/g-brief.layout:143 +msgid "EMail:" +msgstr "E-Mail:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:521 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Receptura" +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/moderncv.layout:529 -#, fuzzy -msgid "Company Name" -msgstr "Nazwa informacji:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:150 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:530 -#, fuzzy -msgid "Company name" -msgstr "Nazwa gałęzi" +#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +msgid "Bank:" +msgstr "Bank:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:573 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Zakończenie" +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 +msgid "BankCode" +msgstr "NrRozlBanku" -#: lib/layouts/moderncv.layout:578 lib/layouts/svcommon.inc:519 -#, fuzzy -msgid "Alternative Name" -msgstr "Użyj słownika &innego języka:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:164 +msgid "BankCode:" +msgstr "NrRozlBanku:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:579 -msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 +msgid "BankAccount" +msgstr "NrKonta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:583 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Zakończenie:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:171 +msgid "BankAccount:" +msgstr "NrKonta:" -#: lib/layouts/mwart.layout:3 -msgid "Polish Article (MW Bundle)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 +msgid "PostalComment" +msgstr "UwagiDlaPoczty" -#: lib/layouts/mwbk.layout:3 -msgid "Polish Book (MW Bundle)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 +msgid "PostalComment:" +msgstr "UwagiDlaPoczty:" -#: lib/layouts/mwrep.layout:3 -msgid "Polish Report (MW Bundle)" -msgstr "Polski raport (pakiet MW)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 +msgid "Reference:" +msgstr "Odnośnik:" -#: lib/layouts/paper.layout:3 -msgid "Paper (Standard Class)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 +msgid "Encl.:" +msgstr "Zał.:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 2)" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:152 -msgid "SubTitle" -msgstr "PodTytuł" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 +msgid "NameRowA" +msgstr "NazwaWierszA" -#: lib/layouts/paper.layout:164 -msgid "Institution" -msgstr "Instytucja" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +msgid "NameRowA:" +msgstr "NazwaWierszA:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:3 -msgid "Powerdot" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 +msgid "NameRowB" +msgstr "NazwaWierszB" -#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 -#: lib/layouts/powerdot.layout:91 -#, fuzzy -msgid "TitleSlide" -msgstr "SzerokiSlajd" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +msgid "NameRowB:" +msgstr "NazwaWierszB:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 -#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Slides" -msgstr "Slajd" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +msgid "NameRowC" +msgstr "NazwaWierszC" -#: lib/layouts/powerdot.layout:140 -msgid " " -msgstr " " +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +msgid "NameRowC:" +msgstr "NazwaWierszC:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Slide Option" -msgstr "Opcje Sweave" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +msgid "NameRowD" +msgstr "NazwaWierszD" -#: lib/layouts/powerdot.layout:143 -msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 +msgid "NameRowD:" +msgstr "NazwaWierszD:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:152 -msgid "EndSlide" -msgstr "KoniecSlaju" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +msgid "NameRowE" +msgstr "NazwaWierszE" -#: lib/layouts/powerdot.layout:167 -msgid "~=~" -msgstr "~=~" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 +msgid "NameRowE:" +msgstr "NazwaWierszE:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:180 -msgid "WideSlide" -msgstr "SzerokiSlajd" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 +msgid "NameRowF" +msgstr "NazwaWierszF" -#: lib/layouts/powerdot.layout:191 -msgid "EmptySlide" -msgstr "PustySlajd" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +msgid "NameRowF:" +msgstr "NazwaWierszF:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:195 -msgid "Empty slide:" -msgstr "Pusty slajd:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +msgid "NameRowG" +msgstr "NazwaWierszG" -#: lib/layouts/powerdot.layout:240 lib/layouts/numarticle.inc:9 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{section}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 +msgid "NameRowG:" +msgstr "NazwaWierszG:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:247 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 #, fuzzy -msgid "Section Option" -msgstr "Sekcja" +msgid "AddressRowA" +msgstr "AdresWierszA" -#: lib/layouts/powerdot.layout:248 -msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 +#, fuzzy +msgid "AddressRowA:" +msgstr "AdresWierszA:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 #, fuzzy -msgid "Itemize Type" -msgstr "Wypunktowanie" +msgid "AddressRowB" +msgstr "AdresWierszB" -#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 -msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB:" +msgstr "AdresWierszB:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/enumitem.module:58 -#: lib/layouts/paralist.module:29 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 #, fuzzy -msgid "Itemize Options" -msgstr "Wypunktowanie" +msgid "AddressRowC" +msgstr "AdresWierszC" -#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 -#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 -msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC:" +msgstr "AdresWierszC:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:292 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 #, fuzzy -msgid "ItemizeType1" -msgstr "Wypunktowanie" +msgid "AddressRowD" +msgstr "AdresWierszD" -#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 #, fuzzy -msgid "Enumerate Type" -msgstr "Wyliczenie" +msgid "AddressRowD:" +msgstr "AdresWierszD:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 -msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +#, fuzzy +msgid "AddressRowE" +msgstr "AdresWierszE" -#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/enumitem.module:66 -#: lib/layouts/enumitem.module:111 lib/layouts/paralist.module:36 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 #, fuzzy -msgid "Enumerate Options" -msgstr "Opcje Sweave" +msgid "AddressRowE:" +msgstr "AdresWierszE:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:344 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 #, fuzzy -msgid "EnumerateType1" -msgstr "Wyliczenie" +msgid "AddressRowF" +msgstr "AdresWierszF" -#: lib/layouts/powerdot.layout:443 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 #, fuzzy -msgid "Twocolumn" -msgstr "Kolumny" +msgid "AddressRowF:" +msgstr "AdresWierszF:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:458 -msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "TelefonWierszA" -#: lib/layouts/powerdot.layout:461 -#, fuzzy -msgid "Left Column" -msgstr "Kolumna" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "TelefonWierszA:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:462 -msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "TelefonWierszB" -#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/revtex4-1.layout:265 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 lib/layouts/algorithm2e.module:22 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Lista algorytmów" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "TelefonWierszB:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:585 -#, fuzzy -msgid "Onslide" -msgstr "Tylko na slajdach" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "TelefonWierszC" -#: lib/layouts/powerdot.layout:591 -#, fuzzy -msgid "On Slides" -msgstr "Slajd" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "TelefonWierszC:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:592 -#, fuzzy -msgid "Overlay Specification|S" -msgstr "Zaznacznie|S" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "TelefonWierszD" -#: lib/layouts/powerdot.layout:593 -msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "TelefonWierszD:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:600 -#, fuzzy -msgid "Onslide+" -msgstr "Tylko na slajdach" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "TelefonWierszE" -#: lib/layouts/powerdot.layout:606 -#, fuzzy -msgid "Onslide*" -msgstr "Slajd*" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "TelefonWierszE:" -#: lib/layouts/recipebook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Recipe Book" -msgstr "Receptura" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "TelefonWierszF" -#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 -msgid "\\thechapter" -msgstr "\\thechapter" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "TelefonWierszF:" -#: lib/layouts/recipebook.layout:79 -msgid "Recipe" -msgstr "Receptura" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 +msgid "InternetRowA" +msgstr "InternetWierszA" -#: lib/layouts/recipebook.layout:86 -msgid "Recipe:" -msgstr "Receptura:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "InternetWierszA:" -#: lib/layouts/recipebook.layout:114 -msgid "Ingredients" -msgstr "Składniki" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 +msgid "InternetRowB" +msgstr "InternetWierszB" -#: lib/layouts/recipebook.layout:118 -#, fuzzy -msgid "Ingredients Header" -msgstr "Składniki" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "InternetWierszB:" -#: lib/layouts/recipebook.layout:119 -msgid "Specify an optional ingredients header" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 +msgid "InternetRowC" +msgstr "InternetWierszC" -#: lib/layouts/recipebook.layout:127 -msgid "Ingredients:" -msgstr "Składniki:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "InternetWierszC:" -#: lib/layouts/report.layout:3 -msgid "Report (Standard Class)" -msgstr "Raport (klasa standardowa)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowD" +msgstr "InternetWierszD" -#: lib/layouts/revtex.layout:3 -msgid "REVTeX (Obsolete Version)" -msgstr "REVTeX (wersja przestarzała)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "InternetWierszD:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 -msgid "REVTeX (V. 4.1)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "InternetRowE" +msgstr "InternetWierszE" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 -#, fuzzy -msgid "Affiliation (alternate)" -msgstr "Znak przynależności" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "InternetWierszE:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 -#, fuzzy -msgid "Affiliation (alternate):" -msgstr "Znak przynależności" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +msgid "InternetRowF" +msgstr "InternetWierszF" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 -#, fuzzy -msgid "Alternate Affiliation Option" -msgstr "Alternatywna afiliacja:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "InternetWierszF:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 -msgid "Optional argument to the altaffiliation command" -msgstr "Opcjonalny argument dla komendy przynależności" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +msgid "BankRowA" +msgstr "BankWierszA" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 -#, fuzzy -msgid "Affiliation (none)" -msgstr "Afiliacja" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 +msgid "BankRowA:" +msgstr "BankWierszA:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 -#, fuzzy -msgid "No affiliation" -msgstr "Przynależność autora" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 +msgid "BankRowB" +msgstr "BankWierszB" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "Adres poczty elektronicznej:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 +msgid "BankRowB:" +msgstr "BankWierszB:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 -#, fuzzy -msgid "Electronic Address Option|s" -msgstr "Adres poczty elektronicznej:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 +msgid "BankRowC" +msgstr "BankWierszC" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 -msgid "Optional argument to the email command" -msgstr "Opcjonalny argument dla komendy e-mail" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 +msgid "BankRowC:" +msgstr "BankWierszC:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 -#, fuzzy -msgid "Author URL Option" -msgstr "URL Autora" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 +msgid "BankRowD" +msgstr "BankWierszD" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 -msgid "Optional argument to the homepage command" -msgstr "Opcjonalny argument dla komendy strony domowej" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 +msgid "BankRowD:" +msgstr "BankWierszD:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 -#, fuzzy -msgid "Collaboration" -msgstr "Wariant" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 +msgid "BankRowE" +msgstr "BankWierszE" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 -#, fuzzy -msgid "Collaboration:" -msgstr "Wariant:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 +msgid "BankRowE:" +msgstr "BankWierszE:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 -msgid "Preprint" -msgstr "Wersja robocza" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 +msgid "BankRowF" +msgstr "BankWierszF" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 +msgid "BankRowF:" +msgstr "BankWierszF:" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 #, fuzzy -msgid "Short title as it appears in the running headers" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +msgid "GraphicBoxes" +msgstr "Rysunek" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218 -msgid "acknowledgments" -msgstr "podziękowania" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 +msgid "Boxes to scale and rotate its contents" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 #, fuzzy -msgid "Ruled Table" -msgstr "UmieśćTabelę" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Specials" -msgstr "Specjalne" +msgid "Reflectbox" +msgstr "zaznaczenie" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 #, fuzzy -msgid "Turn Page" -msgstr "Czysta strona" +msgid "Scalebox" +msgstr "Skala" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 #, fuzzy -msgid "Wide Text" -msgstr "Szukaj &następne" +msgid "H-Factor" +msgstr "Fakt" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274 -msgid "Video" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 +msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 #, fuzzy -msgid "List of Videos" -msgstr "[Lista Slajdów]" +msgid "V-Factor" +msgstr "Fakt" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287 -#, fuzzy -msgid "Float Link" -msgstr "Opcje wstawek" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 +msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +msgid "Resizebox" +msgstr "" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 #, fuzzy -msgid "Float link" -msgstr "Opcje wstawek" +msgid "Width of the box" +msgstr "Stała szerokość kolumny" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300 -#, fuzzy -msgid "lowercase text" -msgstr "małe litery" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 +msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 #, fuzzy -msgid "Online cite" -msgstr "Wstaw cytat" +msgid "Rotatebox" +msgstr "Obrót" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 #, fuzzy -msgid "online cite" -msgstr "Wstaw cytat" +msgid "Origin" +msgstr "Punkt &obrotu:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 +msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 #, fuzzy -msgid "Text behind" -msgstr "% szerokości tekstu" +msgid "Angle" +msgstr "&Kąt:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319 -msgid "text behind the cite" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 +msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:3 -msgid "REVTeX (V. 4)" +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#, fuzzy +msgid "Hanging" +msgstr "Wysunięcie" + +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." msgstr "" +"Dodaje środowisko dla akapitów z wysunięcie. Jest to taki akapit, gdzie " +"pierwszy wiersz jest wyrównany do lewego marginesu, zaś kolejne wiersze są " +"wcięte." -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/heb-article.layout:3 #, fuzzy -msgid "AltAffiliation" -msgstr "Afiliacja" +msgid "Hebrew Article" +msgstr "Artykuł" -#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:175 -msgid "Thanks:" -msgstr "Podziękowania:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:80 +msgid "Claim #." +msgstr "Stwierdzenie #." -#: lib/layouts/revtex4.layout:267 -msgid "PACS number:" -msgstr "Numer PACS:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:97 +msgid "Remarks" +msgstr "Uwagi" -#: lib/layouts/sciposter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "SciPoster" -msgstr "UwagiDlaPoczty" +#: lib/layouts/heb-article.layout:100 +msgid "Remarks #." +msgstr "Uwagi #." -#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 -#, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "Odnośnik" +#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 +msgid "Proof:" +msgstr "Dowód:" -#: lib/layouts/sciposter.layout:40 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 #, fuzzy -msgid "LeftLogo" -msgstr "Do lewej|l" +msgid "Hebrew Letter" +msgstr "List" -#: lib/layouts/sciposter.layout:46 -#, fuzzy -msgid "Left logo:" -msgstr "Lewa stopka:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +msgid "Hollywood" +msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:60 -#, fuzzy -msgid "Logo Size" -msgstr "Rozmiar czcionki" +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "Więcej" -#: lib/layouts/sciposter.layout:61 -msgid "Relative logo size (0 through 1)" +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +msgid "(MORE)" +msgstr "(WIĘCEJ)" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 +msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:65 -#, fuzzy -msgid "RightLogo" -msgstr "Do prawej" +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 +msgid "INT." +msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Right logo:" -msgstr "Prawa Stopka:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 +msgid "EXT." +msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:80 -#, fuzzy -msgid "Caption Width" -msgstr "opcjonalne" +#: lib/layouts/hollywood.layout:186 +msgid "Continuing" +msgstr "Kontynuacja" -#: lib/layouts/sciposter.layout:81 -msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" +#: lib/layouts/hollywood.layout:197 +msgid "(continuing)" +msgstr "(kontynuacja)" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +msgid "Transition" msgstr "" -#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 -msgid "KOMA-Script Article" +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "Nadtytuł:" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrbook.layout:3 -msgid "KOMA-Script Book" +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +msgid "FADE OUT" msgstr "" -#: lib/layouts/scrbook.layout:26 -#, fuzzy -msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" -msgstr "Sekcja \\arabic{section}" +#: lib/layouts/hollywood.layout:295 +msgid "Scene" +msgstr "Scena" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" -msgstr "List KOMA-Script (V. 1, przestarzały)" +#: lib/layouts/hpstatement.module:2 +msgid "Hazard and Precautionary Statements" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 -#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 -#: lib/layouts/enumitem.module:86 -msgid "Labeling" -msgstr "Etykiety" +#: lib/layouts/hpstatement.module:7 +msgid "" +"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " +"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " +"in LyX's examples folder." +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 -msgid "L" -msgstr "L" +#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 +#, fuzzy +msgid "H-P number" +msgstr "Bez numeracji" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 -msgid "O" -msgstr "O" +#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 +#, fuzzy +msgid "H-P statement" +msgstr "Położenie" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 -msgid "Encl" -msgstr "Zał." +#: lib/layouts/hpstatement.module:40 +#, fuzzy +msgid "Statement Text" +msgstr "Tekst po tytule" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -msgid "Place:" -msgstr "Miejsce:" +#: lib/layouts/hpstatement.module:41 +msgid "Text for statements that require some information" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 -msgid "Specialmail" -msgstr "Adres specjalny" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics C" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -msgid "Specialmail:" -msgstr "Adres specjalny:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 +msgid "Author Names" +msgstr "Imiona autora" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 -msgid "Title:" -msgstr "Tytuł:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +msgid "Author names that will appear in the header line" +msgstr "Imiona autora, które pojawią się w wierszu nagłówka" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 -msgid "Yourref" -msgstr "WaszZnak" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Catchline" +msgstr "linia wzoru" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 -msgid "Yourmail" -msgstr "WaszList" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +msgid "History" +msgstr "Historia" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 -msgid "Your letter of:" -msgstr "Wasz list z:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +msgid "Classification Codes" +msgstr "Kody klasyfikacji" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 -msgid "Myref" -msgstr "MójZnak" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 +msgid "TableCaption" +msgstr "PodpisTabeli" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 -msgid "Customer" -msgstr "Klient" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 +msgid "Table caption" +msgstr "Podpis tabeli" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +msgid "Refcite" +msgstr "Odncytatu" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 +msgid "Cite reference" +msgstr "Odnośnik cytatu" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 -msgid "Customer no.:" -msgstr "Nr Klienta:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 +msgid "ItemList" +msgstr "Wypunktowanie" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 -msgid "Invoice" -msgstr "Faktura" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 +msgid "RomanList" +msgstr "ListaRzymska" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Nr faktury:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +msgid "Numbering Scheme" +msgstr "Schemat numeracji" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 +msgid "" +"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " +"items" msgstr "" +"Użyj największego numeru elementu na liście, np. \"(iv)\" dla 4 rzymsko " +"numerowanych elementów" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 -msgid "NextAddress" -msgstr "NastAdres" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 -msgid "Next Address:" -msgstr "Nast Adres:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Twierdzenie \\thetheorem." -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 -msgid "Sender Name:" -msgstr "Nazwa nadawcy:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Wniosek \\thecorollary." -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "Telefon Nadawcy:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "Lemat \\thelemma." -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "Fax Nadawcy:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "Propozycja \\theproposition." -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "E-mail nadawcy:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +msgid "Question" +msgstr "Pytanie" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 -msgid "Sender URL:" -msgstr "Adres URL nadawcy:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "Pytanie \\thequestion." -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "Stwierdzenie \\theclaim." -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 -msgid "Logo:" -msgstr "Logo:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "Hipoteza \\theconjecture." -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 -msgid "EndLetter" -msgstr "KoniecListu" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +msgid "Prop" +msgstr "Propozycja" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 -msgid "End of letter" -msgstr "Koniec listu" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "Dodatek \\Alph{appendix}" -#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 -msgid "KOMA-Script Report" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics D" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:3 -msgid "Seminar" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#, fuzzy +msgid "Comby" +msgstr "Klawiatura" + +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "Inicjały" + +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." msgstr "" +"Definiuje styl akapitu z inicjałem. Zobacz podręcznik EmbeddedObjects, aby " +"zapoznać się za szczegółowym opisem." -#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "SlajdPoziomo" +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 +#: lib/layouts/initials.module:39 +msgid "Initial" +msgstr "Inicjał" -#: lib/layouts/seminar.layout:27 +#: lib/layouts/initials.module:35 #, fuzzy -msgid "Landscape Slide" -msgstr "Slajd Poziomo:" - -#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "SlajdPionowo" +msgid "Option(s) for the initial" +msgstr "Podpis dla podrysunku" -#: lib/layouts/seminar.layout:42 +#: lib/layouts/initials.module:40 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide" -msgstr "Slajd Pionowo:" +msgid "Initial letter(s)" +msgstr "Inicjały" -#: lib/layouts/seminar.layout:47 -msgid "SlideHeading" -msgstr "TytułSlajdu" +#: lib/layouts/initials.module:44 +#, fuzzy +msgid "Rest of Initial" +msgstr "Inicjał" -#: lib/layouts/seminar.layout:54 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "PodtytułSlajdu" +#: lib/layouts/initials.module:45 +msgid "Rest of initial word or text" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121 -msgid "ListOfSlides" -msgstr "ListaSlajdów" +#: lib/layouts/iopart.layout:3 +msgid "Institute of Physics (IOP)" +msgstr "Instytut Fizyki (IOP)" -#: lib/layouts/seminar.layout:62 -#, fuzzy -msgid "List of Slides" -msgstr "[Lista Slajdów]" +#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 +msgid "Short title that will appear in header line" +msgstr "Krótki tytuł, który pojawi się w wierszu nagłówka" -#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142 -msgid "SlideContents" -msgstr "ZawartośćSlajdu" +#: lib/layouts/iopart.layout:83 +msgid "Review" +msgstr "Recenzja" -#: lib/layouts/seminar.layout:71 +#: lib/layouts/iopart.layout:89 #, fuzzy -msgid "Slide Contents" -msgstr "ZawartośćSlajdu" +msgid "Topical" +msgstr "Temat" -#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148 -msgid "ProgressContents" -msgstr "PostępZawartości" +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/pdfcomment.module:127 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:115 +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" -#: lib/layouts/seminar.layout:77 +#: lib/layouts/iopart.layout:107 +msgid "Paper" +msgstr "Referat" + +#: lib/layouts/iopart.layout:113 #, fuzzy -msgid "Progress Contents" -msgstr "PostępZawartości" +msgid "Prelim" +msgstr "Stwierdzenie" -#: lib/layouts/seminar.layout:98 -msgid "Landscape Slide:" -msgstr "Slajd Poziomo:" +#: lib/layouts/iopart.layout:119 +msgid "Rapid" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:115 -msgid "Portrait Slide:" -msgstr "Slajd Pionowo:" +#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 +msgid "PACS" +msgstr "PACS" -#: lib/layouts/seminar.layout:117 -msgid "Slide*" -msgstr "Slajd*" +#: lib/layouts/iopart.layout:227 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:132 -msgid "[List Of Slides]" -msgstr "[Lista Slajdów]" +#: lib/layouts/iopart.layout:231 +msgid "MSC" +msgstr "MSC" -#: lib/layouts/seminar.layout:145 -msgid "[Slide Contents]" -msgstr "[Zawartość Slajdu]" +#: lib/layouts/iopart.layout:234 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "Numer Matematycznej Klasyfikacji Tematów:" -#: lib/layouts/seminar.layout:151 -#, fuzzy -msgid "[Progress Contents]" -msgstr "Postęp Zawartości" +#: lib/layouts/iopart.layout:238 +msgid "submitto" +msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:3 -msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" +#: lib/layouts/iopart.layout:241 +msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Hipoteza*" +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Bibliografia (prosta)" -#: lib/layouts/siamltex.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 -msgid "Algorithm*" -msgstr "Algorytm*" +#: lib/layouts/iopart.layout:292 +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Nagłówek bibliografii" -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 -msgid "AMS" -msgstr "AMS" +#: lib/layouts/isprs.layout:3 +msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" +msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:206 -#, fuzzy -msgid "The title as it appears in the running headers" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +#: lib/layouts/isprs.layout:39 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "STRESZCZENIE:" -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/amsdefs.inc:193 -msgid "Subjectclass" -msgstr "KlasaTematyczna" +#: lib/layouts/isprs.layout:67 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "SŁOWA KLUCZE:" -#: lib/layouts/siamltex.layout:322 -#, fuzzy -msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "Klasyfikacja AMS" +#: lib/layouts/isprs.layout:129 +msgid "Commission" +msgstr "Komisja" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 -msgid "ACM SIGPLAN" +#: lib/layouts/isprs.layout:220 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "PODZIĘKOWANIA" + +#: lib/layouts/iucr.layout:3 +msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 +#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26 #, fuzzy -msgid "Name of the conference" -msgstr "Nazwa domyślnej drukarki" +msgid "\\thesection." +msgstr "zaznaczenie" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#: lib/layouts/iucr.layout:48 #, fuzzy -msgid "Conference:" -msgstr "Odnośnik:" +msgid "\\thesection" +msgstr "zaznaczenie" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 +#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30 #, fuzzy -msgid "CopyrightYear" -msgstr "Copyright" +msgid "\\thesubsection." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 +#: lib/layouts/iucr.layout:61 #, fuzzy -msgid "Copyright year:" -msgstr "Copyright:" +msgid "\\thesubsubsection." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 +#: lib/layouts/iucr.layout:109 #, fuzzy -msgid "Copyrightdata" -msgstr "Copyright" +msgid "Main Author" +msgstr "Roboczy autor:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 +#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 +#: lib/layouts/iucr.layout:181 #, fuzzy -msgid "Copyright data:" -msgstr "Copyright:" +msgid "Affiliation Key" +msgstr "Afiliacja" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 +#: lib/layouts/iucr.layout:118 #, fuzzy -msgid "TitleBanner" -msgstr "przypis" +msgid "Affiliation key of the author" +msgstr "Nazwa domyślnej drukarki" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 +#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 +#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 #, fuzzy -msgid "Title banner:" -msgstr "przypis" +msgid "Forename" +msgstr "Bezramki" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 +#: lib/layouts/iucr.layout:144 #, fuzzy -msgid "PreprintFooter" -msgstr "Wersja robocza" +msgid "Co Author" +msgstr "Bieżący Autor:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 +#: lib/layouts/iucr.layout:147 #, fuzzy -msgid "Preprint footer:" -msgstr "Wersja robocza" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126 -msgid "Digital Object Identifier:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167 -msgid "Affiliation and/or address of the author" -msgstr "" +msgid "Co-author" +msgstr "Autor" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 +#: lib/layouts/iucr.layout:151 #, fuzzy -msgid "Terms" -msgstr "Twierdzenie" +msgid "Affiliation key of the co-author" +msgstr "Nazwa domyślnej drukarki" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/iucr.layout:160 #, fuzzy -msgid "Terms:" -msgstr "Twierdzenie" +msgid "Short Author" +msgstr "Skróty klawiszowe|S" -#: lib/layouts/simplecv.layout:3 +#: lib/layouts/iucr.layout:163 #, fuzzy -msgid "Simple CV" -msgstr "Prosta ramka|P" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:66 -msgid "Topic" -msgstr "Temat" - -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" -msgstr "" - -#: lib/layouts/singlecol.layout:3 -msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:107 -msgid "New Slide:" -msgstr "Nowy Slajd:" - -#: lib/layouts/slides.layout:129 -msgid "Overlay" -msgstr "Warstwa" - -#: lib/layouts/slides.layout:144 -msgid "New Overlay:" -msgstr "Nowa warstwa" - -#: lib/layouts/slides.layout:184 -msgid "New Note:" -msgstr "Nowy wpis:" - -#: lib/layouts/slides.layout:209 -msgid "InvisibleText" -msgstr "TekstNiewidzialny" - -#: lib/layouts/slides.layout:216 -msgid "" -msgstr "" +msgid "Short author:" +msgstr "Skróty klawiszowe|S" -#: lib/layouts/slides.layout:233 -msgid "VisibleText" -msgstr "TekstWidzialny" +#: lib/layouts/iucr.layout:182 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key" +msgstr "Afiliacja" -#: lib/layouts/slides.layout:240 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/layouts/iucr.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Keyword:" +msgstr "&Słowo kluczowe:" -#: lib/layouts/spie.layout:3 -msgid "SPIE Proceedings" +#: lib/layouts/iucr.layout:200 +msgid "Vita" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:56 -msgid "Authorinfo" -msgstr "AutorInfo" - -#: lib/layouts/spie.layout:68 -msgid "Authorinfo:" -msgstr "AutorInfo:" - -#: lib/layouts/spie.layout:96 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "PODZIĘKOWANIA" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:3 -msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/iucr.layout:203 +msgid "Vita:" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 -#: lib/layouts/svprobth.layout:101 -msgid "Headnote" -msgstr "Nagłówek" +#: lib/layouts/iucr.layout:206 +#, fuzzy +msgid "PDB reference" +msgstr "Ustawienia" -#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 -#: lib/layouts/svprobth.layout:115 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "Nagłówek (opcjonalny):" +#: lib/layouts/iucr.layout:209 +#, fuzzy +msgid "PDB reference:" +msgstr "Ustawienia" -#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 -#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 -#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 +#: lib/layouts/iucr.layout:212 #, fuzzy -msgid "thanks" -msgstr "Podziękowania" +msgid "Optional name" +msgstr "ramka podpisu" -#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 -#: lib/layouts/svprobth.layout:137 +#: lib/layouts/iucr.layout:216 #, fuzzy -msgid "Inst" -msgstr "&Wstaw" +msgid "NDB reference" +msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 -#: lib/layouts/svprobth.layout:140 +#: lib/layouts/iucr.layout:219 #, fuzzy -msgid "Institute #" -msgstr "Instytucja" +msgid "NDB reference:" +msgstr "Odnośnik:" -#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 -#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 -#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 -msgid "Dedication" -msgstr "Dedykacja" +#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 +msgid "Synopsis" +msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131 -#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:182 -msgid "Dedication:" -msgstr "Dedykacja:" +#: lib/layouts/jarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jarticle)" +msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 -#: lib/layouts/svprobth.layout:169 -msgid "Corr Author:" -msgstr "Bieżący Autor:" +#: lib/layouts/jasatex.layout:3 +msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" +msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 -#: lib/layouts/svprobth.layout:173 -msgid "Offprints" -msgstr "Nadbitka" +#: lib/layouts/jasatex.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Alternative Affiliation" +msgstr "Alternatywna afiliacja:" -#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 -#: lib/layouts/svprobth.layout:177 -msgid "Offprints:" -msgstr "Nadbitka:" +#: lib/layouts/jasatex.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Prefix" +msgstr "Znak przynależności" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -msgid "Springer SV Global (V. 3)" +#: lib/layouts/jasatex.layout:128 +msgid "A prefix like 'Also at '" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 #, fuzzy -msgid "Subclass" -msgstr "KlasaTematyczna" +msgid "PACS numbers:" +msgstr "Numer PACS:" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 #, fuzzy -msgid "Mathematics Subject Classification" -msgstr "2000 Matematyczna Klasyfikacja Tematyczna:" +msgid "Preprint number" +msgstr "Wersja robocza" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 -msgid "CRSC" -msgstr "" +#: lib/layouts/jasatex.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Preprint number:" +msgstr "Wersja robocza" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 #, fuzzy -msgid "CR Subject Classification" -msgstr "Klasyfikacja AMS" +msgid "Online citation" +msgstr "Wstaw cytat" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#: lib/layouts/jbook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Solution \\thesolution" -msgstr "Konkluzja \\arabic{conclusion}." +msgid "Japanese Book (jbook)" +msgstr "Japoński (CJK)" -#: lib/layouts/svjog.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/Jog" +#: lib/layouts/jgrga.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:3 -msgid "Springer SV Mono" +#: lib/layouts/jreport.layout:3 +msgid "Japanese Report (jreport)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659 -#, fuzzy -msgid "Proof(QED)" -msgstr "Dowód" +#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jsarticle)" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668 -msgid "Proof(smartQED)" -msgstr "Dowód(smartQED)" +#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (jsbook)" +msgstr "Japońska książka (jsbook)" -#: lib/layouts/svmult.layout:3 -msgid "Springer SV Mult" +#: lib/layouts/jss.layout:3 +msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:34 +#: lib/layouts/jss.layout:107 #, fuzzy -msgid "Title*" -msgstr "Tytuł" +msgid "Plain Keywords" +msgstr "Słowa kluczowe" -#: lib/layouts/svmult.layout:37 +#: lib/layouts/jss.layout:110 #, fuzzy -msgid "Title*: " -msgstr "Tytuł" +msgid "Plain Keywords:" +msgstr "Słowa kluczowe:" -#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 +#: lib/layouts/jss.layout:113 #, fuzzy -msgid "Contributors" -msgstr "Spis tabel" +msgid "Plain Title" +msgstr "Tytuł skrócony" -#: lib/layouts/svmult.layout:68 +#: lib/layouts/jss.layout:116 #, fuzzy -msgid "List of Contributors" -msgstr "Spis tabel" +msgid "Plain Title:" +msgstr "Tytuł skrócony" -#: lib/layouts/svmult.layout:72 +#: lib/layouts/jss.layout:122 #, fuzzy -msgid "Contributor List" -msgstr "Spis tabel" +msgid "Short Title:" +msgstr "Tytuł skrócony" -#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 -#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 -#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 -#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 -#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 -#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 +#: lib/layouts/jss.layout:125 #, fuzzy -msgid "For editors" -msgstr "Autorzy" - -#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 -msgid "PartBacktext" -msgstr "" +msgid "Plain Author" +msgstr "Roboczy autor:" -#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 +#: lib/layouts/jss.layout:128 #, fuzzy -msgid "Running Chapter" +msgid "Plain Author:" msgstr "Roboczy autor:" -#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 +#: lib/layouts/jss.layout:131 #, fuzzy -msgid "ChapAuthor" -msgstr "Autor" +msgid "Pkg" +msgstr "pakiet" -#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 +#: lib/layouts/jss.layout:133 #, fuzzy -msgid "ChapSubtitle" -msgstr "Podtytuł" +msgid "pkg" +msgstr "pakiet" -#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 -msgid "extrachap" +#: lib/layouts/jss.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Proglang" +msgstr "Program" + +#: lib/layouts/jss.layout:158 +msgid "proglang" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 +#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65 #, fuzzy -msgid "Extrachap" -msgstr "Inne" +msgid "code" +msgstr "Kod" -#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 -#: lib/layouts/svcommon.inc:506 +#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196 #, fuzzy -msgid "Foreword" -msgstr "SłowoKluczowe" +msgid "Code Chunk" +msgstr "Kawałek" -#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 -#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 +#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236 #, fuzzy -msgid "Preface" -msgstr "Miejsce" +msgid "Code Input" +msgstr "Wstaw" -#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 +#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242 #, fuzzy -msgid "ChapMotto" -msgstr "Rozdział" +msgid "Code Output" +msgstr "Wyjście" -#: lib/layouts/svprobth.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/PTRF" +#: lib/layouts/jurabib.module:2 +#, fuzzy +msgid "Jurabib" +msgstr "&Jurabib" + +#: lib/layouts/jurabib.module:51 +#, fuzzy +msgid "bibliography entry" +msgstr "Pozycja bibliografii" + +#: lib/layouts/jurabib.module:52 +#, fuzzy +msgid "Bibliography entry." +msgstr "Pozycja bibliografii" + +#: lib/layouts/jurabib.module:53 +msgid "before" +msgstr "przed" + +#: lib/layouts/jurabib.module:54 +#, fuzzy +msgid "short title" +msgstr "Tytuł skrócony:" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:3 +msgid "Kluwer" msgstr "" -#: lib/layouts/tarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" +#: lib/layouts/kluwer.layout:202 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "AdresPoOdbitki" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:210 +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Adres dla próśb o odbitki" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:220 +msgid "RunningTitle" +msgstr "TytułRoboczy" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 +msgid "Running title:" +msgstr "Tytuł roboczy" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:242 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "RoboczyAutor" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 +msgid "Running author:" +msgstr "Roboczy autor:" + +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:617 +msgid "Rnw (knitr)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/knitr.module:6 +msgid "" +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +msgstr "" +"Używa pakiety knitr w R do dynamicznego generowania raportów. Ten pakiet R " +"musi być zainstalowany, aby ten moduł zadziałał: install.packages('knitr'). " +"Zwróć uwagę na wymóg wersji R >= 2.14.1. Aby uzystać więcej informacji, " +"odwiedź http://yuhui.name/knitr" + +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "literate" +msgstr "" + +#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 +msgid "Sweave Options" +msgstr "Opcje Sweave" + +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +msgid "Sweave opts" +msgstr "Opcje Sweave" + +#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 +msgid "S/R expression" +msgstr "wyrażenie S/R" + +#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 +msgid "S/R expr" +msgstr "wyr S/R" + +#: lib/layouts/latex8.layout:3 +msgid "Latex8 Article (Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/tbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" -msgstr "Japońska książka (pismo pionowe)" - -#: lib/layouts/treport.layout:3 -msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" +#: lib/layouts/letter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 -msgid "Tufte Book" +#: lib/layouts/lettre.layout:3 +msgid "French Letter (lettre)" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:138 -#: lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 #, fuzzy -msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" +msgid "NoTelephone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 +#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:381 #, fuzzy -msgid "Sidenote" -msgstr "notka" +msgid "NoFax" +msgstr "Fax" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 +#: lib/layouts/lettre.layout:195 #, fuzzy -msgid "sidenote" -msgstr "notka" +msgid "NoPlace" +msgstr "Miejsce" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 +#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 +#: lib/layouts/lettre.layout:245 #, fuzzy -msgid "Marginnote" -msgstr "Notka na marginesie|a" +msgid "NoDate" +msgstr "Data" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 +#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy -msgid "marginnote" -msgstr "Margines" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 -msgid "NewThought" -msgstr "" +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Postscriptum:" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 -msgid "new thought" +#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 +msgid "EndOfMessage" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 -#, fuzzy -msgid "AllCaps" -msgstr "Kapitalik" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 -#, fuzzy -msgid "allcaps" -msgstr "Kapitaliki" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 +#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 #, fuzzy -msgid "SmallCaps" -msgstr "Kapitalik" +msgid "EndOfFile" +msgstr "Slajd" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 +#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 +#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 +#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 +#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 +#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 #, fuzzy -msgid "smallcaps" -msgstr "Kapitaliki" +msgid "Headings" +msgstr "headings" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 +#: lib/layouts/lettre.layout:170 #, fuzzy -msgid "Full Width" -msgstr "Szerokość etykiety" +msgid "City:" +msgstr "infty" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 +#: lib/layouts/lettre.layout:263 #, fuzzy -msgid "MarginTable" -msgstr "Margines" +msgid "Office:" +msgstr "Odbitki" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 +#: lib/layouts/lettre.layout:293 #, fuzzy -msgid "MarginFigure" -msgstr "DopRysunek" - -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 -msgid "Tufte Handout" -msgstr "" - -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 -msgid "Handouts" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 -msgid "email:" -msgstr "E-mail:" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "Tezaurus niedostępny w ostatnim A&A:" +msgid "Tel:" +msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +#: lib/layouts/lettre.layout:325 #, fuzzy -msgid "General terms:" -msgstr "Ogólny" +msgid "NoTel" +msgstr "Brak" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 +#: lib/layouts/lettre.layout:526 #, fuzzy -msgid "Firstname" -msgstr "Imię" +msgid "EndOfMessage." +msgstr "Slajd" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:538 #, fuzzy -msgid "Fname" -msgstr "Bezramki" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "Dosłowny" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 -msgid "Emph" -msgstr "Kursywa" +msgid "EndOfFile." +msgstr "Slajd" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 +#: lib/layouts/lettre.layout:658 #, fuzzy -msgid "Abbrev" -msgstr "breve" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -msgid "Citation-number" -msgstr "Cytowanie-numer" +msgid "P.S.:" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 -msgid "Day" -msgstr "Dzień" +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +msgid "LilyPond Book" +msgstr "Książka z LilyPond" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 -msgid "Month" -msgstr "Miesiąc" +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" +"Ten moduł dodaje wstawkę do wprowadzania kodu LilyPond bezpośrednio w LyX. " +"Będzie od przetwarzany na wyjściu. Zobacz przykładowy plik lilypond.lyx." -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 -msgid "Year" -msgstr "Rok" +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/external_templates:320 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 +#: lib/layouts/lilypond.module:37 #, fuzzy -msgid "Issue-number" -msgstr "nrMS" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 -msgid "Issue-day" -msgstr "" +msgid "LilyPond Options" +msgstr "Książka z LilyPond" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 -msgid "Issue-months" +#: lib/layouts/lilypond.module:38 +msgid "" +"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " +"options)." msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Podpodakapit" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -msgid "-- Header --" -msgstr "-- Nagłówek --" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -msgid "Special-section" -msgstr "Sekcja-specjalna" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -msgid "Special-section:" -msgstr "Sekcja-specjalna:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -msgid "AGU-journal" -msgstr "AGU-czasopismo" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -msgid "AGU-journal:" -msgstr "AGU-czasopismo" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -msgid "Citation-number:" -msgstr "Cytowanie-numer:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" -msgstr "AGU-tom" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" -msgstr "AGU-tom:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" -msgstr "AGU-rocznik" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" -msgstr "AGU-rocznik:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -msgid "Index-terms" -msgstr "Hasło indeksu" +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:40 +msgid "Linguistics" +msgstr "Językoznawstwo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -msgid "Index-terms..." -msgstr "Hasło indeksu..." +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." +msgstr "" +"Definiuje pewne specjalne środowiska przydatne w językoznawstwie (numerowane " +"przyłady, glosses, znaczniki semantyczne, wstawki tableau). Zobacz plik " +"linguistics.lyx w przykładach." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -msgid "Index-term" -msgstr "Hasło indeksu" +#: lib/layouts/linguistics.module:13 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "Numerowany przykład (wielolinowy)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -msgid "Index-term:" -msgstr "Hasło indeksu:" +#: lib/layouts/linguistics.module:27 +msgid "Example:" +msgstr "Przykład:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -msgid "Cross-term" -msgstr "Odnośnik wewnętrzny" +# Nie wiem jaki naprawdę. +#: lib/layouts/linguistics.module:45 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "Numerowany przykład (kolejny)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -msgid "Cross-term:" -msgstr "Odnośnik wewnętrzny:" +#: lib/layouts/linguistics.module:49 +msgid "Examples:" +msgstr "Przykłady:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 -msgid "Supplementary" -msgstr "Suplement" +#: lib/layouts/linguistics.module:51 +#, fuzzy +msgid "Custom Numbering|s" +msgstr "Przełącz numerację|P" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 -msgid "Supplementary..." -msgstr "Suplement..." +#: lib/layouts/linguistics.module:52 +#, fuzzy +msgid "Customize the numeration" +msgstr "Konfiguracja|K" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 -msgid "Supp-note" -msgstr "Suplement-notka" +#: lib/layouts/linguistics.module:65 +msgid "Subexample" +msgstr "Podprzykład" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "Suplement-mat-notka:" +#: lib/layouts/linguistics.module:68 +msgid "Subexample:" +msgstr "Podprzykład:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 -msgid "Cite-other" -msgstr "Cytat (inny)" +#: lib/layouts/linguistics.module:82 lib/layouts/linguistics.module:84 +msgid "Glosse" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 -msgid "Cite-other:" -msgstr "Cytat (inny):" +#: lib/layouts/linguistics.module:109 lib/layouts/linguistics.module:144 +#, fuzzy +msgid "Translation" +msgstr "Tłumacz" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Revised:" -msgstr "Przejrzano:" +#: lib/layouts/linguistics.module:110 lib/layouts/linguistics.module:145 +#, fuzzy +msgid "Glosse Translation|s" +msgstr "Ułamki" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 -msgid "Ident-line" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:111 lib/layouts/linguistics.module:146 +#, fuzzy +msgid "Add a translation for the glosse" +msgstr "Dodaj nowe indeksy do listy" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 -msgid "Ident-line:" +#: lib/layouts/linguistics.module:117 lib/layouts/linguistics.module:119 +msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 -msgid "Runhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:152 +#, fuzzy +msgid "Structure Tree" +msgstr "Struktura" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 -msgid "Runhead:" +#: lib/layouts/linguistics.module:154 +msgid "Tree" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 -msgid "Published-online:" -msgstr "Opublikowane on-line:" +#: lib/layouts/linguistics.module:178 +msgid "Expression" +msgstr "Wyrażenie" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90 -msgid "Citation" -msgstr "Cytowanie" +#: lib/layouts/linguistics.module:180 +msgid "expr." +msgstr "wyr." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 -msgid "Citation:" -msgstr "Cytowanie:" +#: lib/layouts/linguistics.module:194 +msgid "Concepts" +msgstr "Pomysły" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 -msgid "Posting-order" -msgstr "Zamówienie pocztowe" +#: lib/layouts/linguistics.module:196 +msgid "concept" +msgstr "pomysł" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 -msgid "Posting-order:" -msgstr "Zamówienie pocztowe:" +#: lib/layouts/linguistics.module:210 +#, fuzzy +msgid "Meaning" +msgstr "Rozpoczęcie" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 -msgid "AGU-pages" -msgstr "AGU-strony" +#: lib/layouts/linguistics.module:212 +#, fuzzy +msgid "meaning" +msgstr "Rozpoczęcie" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 -msgid "AGU-pages:" -msgstr "AGU-strony:" +#: lib/layouts/linguistics.module:225 +msgid "GroupGlossedWords" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 -msgid "Words" -msgstr "Słowa" +#: lib/layouts/linguistics.module:227 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Gru&pa" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 -msgid "Words:" -msgstr "Słowa:" +#: lib/layouts/linguistics.module:237 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 -msgid "Figures" -msgstr "Rysunki" +#: lib/layouts/linguistics.module:242 +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Lista tableaux" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 -msgid "Figures:" -msgstr "Rysunki:" +#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +#, fuzzy +msgid "Chunk ##" +msgstr "Kawałek" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 -msgid "Tables" -msgstr "Tabele" +#: lib/layouts/litinsets.inc:15 +#, fuzzy +msgid "Literate programming" +msgstr "Dziennik budowania dla programowania piśmiennego" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 -msgid "Tables:" -msgstr "Tabele:" +#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 +msgid "Chunk" +msgstr "Kawałek" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 -msgid "Datasets" -msgstr "Zbiory danych" +#: lib/layouts/llncs.layout:3 +msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 -msgid "Datasets:" -msgstr "Zbiory danych:" +#: lib/layouts/llncs.layout:152 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "Roboczy tytuł LaTeX-a" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 -msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 +msgid "TOC Title" +msgstr "Tytuł Spisu treści" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 -#, fuzzy -msgid "CODEN" -msgstr "SCENA" +#: lib/layouts/llncs.layout:179 +msgid "TOC Title:" +msgstr "Tytuł spisu treści:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 -#, fuzzy -msgid "SS-Code" -msgstr "Kod" +#: lib/layouts/llncs.layout:204 +msgid "Author Running" +msgstr "Roboczy Autor" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 -#, fuzzy -msgid "SS-Title" -msgstr "Tytuł" +#: lib/layouts/llncs.layout:208 +msgid "Author Running:" +msgstr "Roboczy autor:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 -#, fuzzy -msgid "CCC-Code" -msgstr "Kod CCC:" +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 +msgid "TOC Author" +msgstr "Autor Spisu treści" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 -#, fuzzy -msgid "Dscr" -msgstr "&Porzuć" +#: lib/layouts/llncs.layout:216 +msgid "TOC Author:" +msgstr "Autor Spisu treści:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -#, fuzzy -msgid "Orgdiv" -msgstr "div" +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +msgid "Case #." +msgstr "Przypadek #." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 -#, fuzzy -msgid "Orgname" -msgstr "Nazwisko" +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 +msgid "Claim." +msgstr "Stwierdzenie." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 -msgid "Postcode" -msgstr "Kod pocztowy" +#: lib/layouts/llncs.layout:326 +msgid "Conjecture #." +msgstr "Hipoteza #." -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Akapit*" +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +msgid "Example #." +msgstr "Przykład #." -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC" -msgstr "CCC" +#: lib/layouts/llncs.layout:361 +msgid "Exercise #." +msgstr "Ćwiczenie #." -#: lib/layouts/aguplus.inc:139 -msgid "CCC code:" -msgstr "Kod CCC:" +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +msgid "Note #." +msgstr "Notka #." -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -msgid "PaperId" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +msgid "Problem #." +msgstr "Problem #." -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "Paper Id:" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +msgid "Property" +msgstr "Własność" -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "AdresAutora" +#: lib/layouts/llncs.layout:395 +msgid "Property #." +msgstr "Własność #." -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -msgid "Author Address:" -msgstr "Adres Autora:" +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +msgid "Question #." +msgstr "Pytanie #." -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -msgid "SlugComment" -msgstr "Komentarz w interlinii" +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +msgid "Remark #." +msgstr "Uwaga #." -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 -msgid "Slug Comment:" -msgstr "Komentarz w interlinii:" +#: lib/layouts/llncs.layout:422 +msgid "Solution #." +msgstr "Rozwiązanie #." -#: lib/layouts/aguplus.inc:184 -msgid "Plate" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +#, fuzzy +msgid "Logical Markup" +msgstr "Wczytać kopię zapasową?" -#: lib/layouts/aguplus.inc:195 -msgid "Planotable" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 #, fuzzy -msgid "table" -msgstr "Tabela" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:39 -msgid "Short title which appears in the running headers" -msgstr "Krótki tytuł, który pojawi się w żywej paginie" +msgid "charstyles" +msgstr "Zmiana: " -#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 -msgid "Current Address" -msgstr "Bieżący Adres" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +msgid "Noun" +msgstr "Kapitalik" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 -msgid "Current address:" -msgstr "Bieżący adres:" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +#, fuzzy +msgid "noun" +msgstr "żaden" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 -msgid "E-mail address:" -msgstr "Adres e-mail:" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 +#, fuzzy +msgid "emph" +msgstr "Kursywa" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Słowa kluczowe:" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "Listing" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:179 -msgid "Dedicatory" -msgstr "Dedykowany" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +#, fuzzy +msgid "strong" +msgstr "Listing" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 -msgid "Translator" -msgstr "Tłumacz" +#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 +msgid "TUGboat" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 -msgid "Translator:" -msgstr "Tłumacz:" +#: lib/layouts/memoir.layout:3 +msgid "Memoir" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 -msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "2000 Matematyczna Klasyfikacja Tematyczna:" +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 +#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 +#: lib/layouts/memoir.layout:239 +#, fuzzy +msgid "Short Title (TOC)|S" +msgstr "Tytuł skrócony|S" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 #, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "Katalogi" +msgid "The chapter as it appears in the table of contents" +msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 +#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 +#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 +#: lib/layouts/memoir.layout:223 #, fuzzy -msgid "KeyCombo" -msgstr "Klawiatura" +msgid "Short Title (Header)" +msgstr "Tytuł skrócony" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +msgid "The chapter as it appears in the running headers" +msgstr "Rozdział jaki pojawi się w żywej paginie" + +#: lib/layouts/memoir.layout:90 #, fuzzy -msgid "KeyCap" -msgstr "Cap" +msgid "The section as it appears in the table of contents" +msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 -msgid "GuiMenu" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:95 +msgid "The section as it appears in the running headers" +msgstr "Sekcja jaka pojawi się w żywej paginie" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 -msgid "GuiMenuItem" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:105 +#, fuzzy +msgid "The subsection as it appears in the table of contents" +msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 -msgid "GuiButton" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:110 +msgid "The subsection as it appears in the running headers" +msgstr "Podsekcja jaka pojawi się w żywej paginie" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 -msgid "MenuChoice" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:120 +#, fuzzy +msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" +msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/layouts/memoir.layout:125 +msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" +msgstr "Podpodsekcja jaka pojawi się w żywej paginie" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Podakapit*" +#: lib/layouts/memoir.layout:135 +#, fuzzy +msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" +msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "Autor grupowy" +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +msgid "The paragraph as it appears in the running headers" +msgstr "Akapit jaki pojawi się w żywej paginie" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "HistoriaWydania" +#: lib/layouts/memoir.layout:150 +#, fuzzy +msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" +msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -msgid "Revision History" -msgstr "Historia Wydania" +#: lib/layouts/memoir.layout:155 +msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" +msgstr "Podakapit jaki pojawi się w żywej paginie" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" -msgstr "Wydanie" +#: lib/layouts/memoir.layout:162 +msgid "Chapterprecis" +msgstr "Podsumowanie rozdziału" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "WydanieUwagi" +#: lib/layouts/memoir.layout:181 +msgid "Epigraph" +msgstr "Epigram" -#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +#: lib/layouts/memoir.layout:191 #, fuzzy -msgid "Chunk ##" -msgstr "Kawałek" +msgid "Epigraph Source|S" +msgstr "Podgląd źródła|S" -#: lib/layouts/litinsets.inc:15 +#: lib/layouts/memoir.layout:192 #, fuzzy -msgid "Literate programming" -msgstr "Dziennik budowania dla programowania piśmiennego" +msgid "Source" +msgstr "Źródło LaTeX" -#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 -msgid "Chunk" -msgstr "Kawałek" +#: lib/layouts/memoir.layout:193 +msgid "The source/author of this epigraph" +msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:8 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{chapter}" +#: lib/layouts/memoir.layout:206 +msgid "Poemtitle" +msgstr "Tytuł wiersza" -#: lib/layouts/numreport.inc:9 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{chapter}" +#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 +#, fuzzy +msgid "The poem title as it appears in the table of contents" +msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" -#: lib/layouts/numreport.inc:40 -msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "\\arabic{footnote}" +#: lib/layouts/memoir.layout:224 +msgid "The poem title as it appears in the running headers" +msgstr "Tytuł poematu jaki pojawi się w żywej paginie" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "\\Roman{section}." +#: lib/layouts/memoir.layout:234 +msgid "Poemtitle*" +msgstr "Tytuł wiersza*" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "Aneks \\Alph{section}:" +#: lib/layouts/memoir.layout:263 +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" + +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +#, fuzzy +msgid "Minimalistic" +msgstr "Minisekcja" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "\\Alph{subsection}." +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "\\arabic{subsection}." +#: lib/layouts/moderncv.layout:3 +msgid "Modern CV" +msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "\\arabic{subsubsection}." +#: lib/layouts/moderncv.layout:37 +#, fuzzy +msgid "CVStyle" +msgstr "Styl" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "\\alph{subsubsection}." +#: lib/layouts/moderncv.layout:46 +#, fuzzy +msgid "CV Style:" +msgstr "Wielkość czcionki" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "\\alph{paragraph}." +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#, fuzzy +msgid "Style Options" +msgstr "Opcje matematyki" -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 #, fuzzy -msgid "\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" +msgid "Options for the CV style" +msgstr "Podpis dla podrysunku" -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 -msgid "Addpart" -msgstr "DodCzęść" +#: lib/layouts/moderncv.layout:57 +#, fuzzy +msgid "CVColor" +msgstr "W kolorze" -#: lib/layouts/scrclass.inc:133 -msgid "Addchap" -msgstr "DodRozdz" +#: lib/layouts/moderncv.layout:60 +#, fuzzy +msgid "CV Color Scheme:" +msgstr "W kolorze" -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 -msgid "Addsec" -msgstr "DodSekc" +#: lib/layouts/moderncv.layout:63 +msgid "CVIcons" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:155 -msgid "Addchap*" -msgstr "DodRozdz*" +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +#, fuzzy +msgid "CV Icon Set:" +msgstr "Zestaw &ikon:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 -msgid "Addsec*" -msgstr "DodSekc*" +#: lib/layouts/moderncv.layout:69 +#, fuzzy +msgid "CVColumnWidth" +msgstr "% szerokości kolumny" -#: lib/layouts/scrclass.inc:167 -msgid "Minisec" -msgstr "Minisekcja" +#: lib/layouts/moderncv.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Column Width:" +msgstr "% szerokości kolumny" -#: lib/layouts/scrclass.inc:222 -msgid "Publishers" -msgstr "Wydawcy" +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 +#, fuzzy +msgid "PDF Page Mode" +msgstr "StronyPDF" -#: lib/layouts/scrclass.inc:234 -msgid "Titlehead" -msgstr "Tytuł w nagłówku" +#: lib/layouts/moderncv.layout:78 +#, fuzzy +msgid "PDF Page Mode:" +msgstr "StronyPDF" -#: lib/layouts/scrclass.inc:244 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "Górny przedtytuł" +#: lib/layouts/moderncv.layout:94 +#, fuzzy +msgid "First name" +msgstr "Imię" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "Dolny przedtytuł" +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "FamilyName" +msgstr "&Rodzina:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:256 -msgid "Extratitle" -msgstr "Dodatkowy tytuł" +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Family Name:" +msgstr "&Rodzina:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:279 -msgid "Above" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Line 1" +msgstr "Linia u góry|g" -#: lib/layouts/scrclass.inc:280 -msgid "above" +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148 +msgid "Optional address line" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:302 -msgid "Below" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Line 2" +msgstr "Linia u góry|g" -#: lib/layouts/scrclass.inc:303 -msgid "below" +#: lib/layouts/moderncv.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Phone Type" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:159 +msgid "can be fixed, mobile or fax" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:325 -msgid "Dictum" -msgstr "Motto" +#: lib/layouts/moderncv.layout:189 +#, fuzzy +msgid "Social" +msgstr "Specjalne" -#: lib/layouts/scrclass.inc:335 +#: lib/layouts/moderncv.layout:192 #, fuzzy -msgid "Dictum Author" -msgstr "PierwszyAutor" +msgid "Social:" +msgstr "Specjalne" -#: lib/layouts/scrclass.inc:336 -msgid "The author of this dictum" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#, fuzzy +msgid "Name of the social network" +msgstr "Nazwa domyślnej drukarki" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -msgid "UNDEFINED" +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 +#, fuzzy +msgid "ExtraInfo" +msgstr "Inne" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:202 +#, fuzzy +msgid "Extra Info:" +msgstr "&Dodatkowe opcje:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:208 +msgid "Photo:" msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 -msgid "pp." +#: lib/layouts/moderncv.layout:211 +msgid "Height the photo is resized to" msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +#: lib/layouts/moderncv.layout:214 #, fuzzy -msgid "ed." -msgstr "czerwony" +msgid "Thickness" +msgstr "&Grubość:" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 -msgid "vol." +#: lib/layouts/moderncv.layout:215 +msgid "Thickness of the surrounding frame" msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +#: lib/layouts/moderncv.layout:253 #, fuzzy -msgid "no." -msgstr "Cofnij" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 -msgid "in" -msgstr "in" +msgid "EmptySection" +msgstr "Sekcja" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" +#: lib/layouts/moderncv.layout:259 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Sekcja" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/moderncv.layout:278 #, fuzzy -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" +msgid "CloseSection" +msgstr "zaznaczenie" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +#: lib/layouts/moderncv.layout:294 #, fuzzy -msgid "Chapter ##" -msgstr "Rozdział" +msgid "Columns:" +msgstr "&Kolumn:" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +#: lib/layouts/moderncv.layout:309 #, fuzzy -msgid "Section ##" -msgstr "Sekcja" +msgid "Optional width" +msgstr "opcjonalne" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#: lib/layouts/moderncv.layout:315 #, fuzzy -msgid "Paragraph ##" -msgstr "Akapit" +msgid "Header content" +msgstr "ZawartośćSlajdu" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "\\arabic{enumi}." +#: lib/layouts/moderncv.layout:325 +msgid "Entry" +msgstr "Wpis" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "\\roman{enumiii}." +#: lib/layouts/moderncv.layout:331 lib/layouts/moderncv.layout:332 +msgid "Time" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "\\Alph{enumiv}." +#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/moderncv.layout:337 +msgid "What?" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:364 +msgid "Entry:" +msgstr "Wpis:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:392 +#, fuzzy +msgid "ItemWithComment" +msgstr "Komentarz" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +#: lib/layouts/moderncv.layout:395 #, fuzzy -msgid "Equation ##" -msgstr "Równanie" +msgid "Item with Comment:" +msgstr "Komentarz" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 +#: lib/layouts/moderncv.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:406 #, fuzzy -msgid "Footnote ##" -msgstr "Przypis" +msgid "Text" +msgstr "Tekst:" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 -msgid "\\fnsymbol{thanks}" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:422 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Lista" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 -msgid "margin" -msgstr "Margines" +#: lib/layouts/moderncv.layout:425 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Ostatnia stopka:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 -msgid "foot" -msgstr "stopka" +#: lib/layouts/moderncv.layout:429 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Podwójna" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 +#: lib/layouts/moderncv.layout:432 #, fuzzy -msgid "Greyedout" -msgstr "Wyszarzenie" +msgid "Double Item:" +msgstr "Podwójna" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147 -#: src/insets/InsetERT.cpp:149 -msgid "ERT" -msgstr "ERT" +#: lib/layouts/moderncv.layout:436 +#, fuzzy +msgid "Left Summary" +msgstr "Podsumowanie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268 -msgid "Listings[[List of Listings]]" -msgstr "Lista listingi" +#: lib/layouts/moderncv.layout:437 +#, fuzzy +msgid "Left summary" +msgstr "Podsumowanie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 +#: lib/layouts/moderncv.layout:441 #, fuzzy -msgid "Listings[[inset]]" -msgstr "Ustawienia listingów" +msgid "Left Text" +msgstr "Odn.+Tekst: " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 +#: lib/layouts/moderncv.layout:442 #, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "Idks:" +msgid "Left text" +msgstr "Polecenie LaTeX-a" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:486 +#: lib/layouts/moderncv.layout:446 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Wyrównanie" +msgid "Right Summary" +msgstr "Podsumowanie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:580 +#: lib/layouts/moderncv.layout:447 #, fuzzy -msgid "unlabelled" -msgstr "etykieta notatki" +msgid "Right summary" +msgstr "Prawy Nagłówek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:587 -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" +#: lib/layouts/moderncv.layout:451 +#, fuzzy +msgid "DoubleListItem" +msgstr "Podwójna" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 +#: lib/layouts/moderncv.layout:454 #, fuzzy -msgid "Verbatim*" -msgstr "Maszynopis" +msgid "Double List Item:" +msgstr "Podwójna" -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "Część \\thepart" +#: lib/layouts/moderncv.layout:459 +#, fuzzy +msgid "First Item" +msgstr "Ostatnia stopka:" -#: lib/layouts/stdsections.inc:47 -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Rozdział \\thechapter" +#: lib/layouts/moderncv.layout:460 +#, fuzzy +msgid "First item" +msgstr "Pie&rwsza linia:" -#: lib/layouts/stdsections.inc:48 -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Dodatek \\thechapter" +#: lib/layouts/moderncv.layout:468 +msgid "Computer" +msgstr "Komputer" -#: lib/layouts/svcommon.inc:68 +#: lib/layouts/moderncv.layout:472 #, fuzzy -msgid "Front Matter" -msgstr "ElementPoczątkowy" +msgid "MakeCVtitle" +msgstr "Tytuł wiersza" -#: lib/layouts/svcommon.inc:84 +#: lib/layouts/moderncv.layout:475 #, fuzzy -msgid "--- Front Matter ---" -msgstr "ElementPoczątkowy" +msgid "Make CV Title" +msgstr "Tytuł spisu treści:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:94 +#: lib/layouts/moderncv.layout:482 #, fuzzy -msgid "Main Matter" -msgstr "ElementPoczątkowy" +msgid "MakeLetterTitle" +msgstr "ZnakiMatematyczne" -#: lib/layouts/svcommon.inc:98 -msgid "--- Main Matter ---" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:485 +#, fuzzy +msgid "Make Letter Title" +msgstr "ZnakiMatematyczne" -#: lib/layouts/svcommon.inc:101 -msgid "Back Matter" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:489 +#, fuzzy +msgid "MakeLetterClosing" +msgstr "ZnakiMatematyczne" -#: lib/layouts/svcommon.inc:105 -msgid "--- Back Matter ---" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:492 +#, fuzzy +msgid "Close Letter" +msgstr "List" -#: lib/layouts/svcommon.inc:141 +#: lib/layouts/moderncv.layout:521 #, fuzzy -msgid "Part Title" -msgstr "Tytuł skrócony" +msgid "Recipient" +msgstr "Receptura" -#: lib/layouts/svcommon.inc:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:529 #, fuzzy -msgid "Title of this part" -msgstr "przypis" +msgid "Company Name" +msgstr "Nazwa informacji:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:288 +#: lib/layouts/moderncv.layout:530 #, fuzzy -msgid "Run-in headings" -msgstr "headings" +msgid "Company name" +msgstr "Nazwa gałęzi" -#: lib/layouts/svcommon.inc:303 +#: lib/layouts/moderncv.layout:573 #, fuzzy -msgid "Sub-run-in headings" -msgstr "Nagłówki tematu:" +msgid "Enclosing" +msgstr "Zakończenie" -#: lib/layouts/svcommon.inc:360 +#: lib/layouts/moderncv.layout:578 lib/layouts/svcommon.inc:519 #, fuzzy -msgid "Author data:" -msgstr "Autor:" +msgid "Alternative Name" +msgstr "Użyj słownika &innego języka:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:387 -msgid "TOC title:" -msgstr "Tytuł spisu treści:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:579 +msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:397 +#: lib/layouts/moderncv.layout:583 #, fuzzy -msgid "TOC author:" -msgstr "Autor Spisu treści:" +msgid "Enclosing:" +msgstr "Zakończenie:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:400 +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 #, fuzzy -msgid "Running Title" -msgstr "Tytuł roboczy" +msgid "Multiple Columns" +msgstr "&Wielokolumnowa" -#: lib/layouts/svcommon.inc:407 -#, fuzzy -msgid "Running Author" -msgstr "Roboczy autor:" +#: lib/layouts/multicol.module:7 +msgid "" +"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " +"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " +"detailed description of multiple columns." +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:418 +#: lib/layouts/multicol.module:19 #, fuzzy -msgid "Running chapter:" -msgstr "Roboczy autor:" +msgid "Number of Columns" +msgstr "Liczba kolumn" -#: lib/layouts/svcommon.inc:421 +#: lib/layouts/multicol.module:20 #, fuzzy -msgid "Running Section" -msgstr "Tytuł roboczy" +msgid "Insert the number of columns here" +msgstr "Nie można zmianieć ilości kolumn w '%1$s'" -#: lib/layouts/svcommon.inc:424 +#: lib/layouts/multicol.module:25 lib/layouts/svcommon.inc:529 +#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143 #, fuzzy -msgid "Running section:" -msgstr "Tytuł roboczy" +msgid "Preface" +msgstr "Miejsce" -#: lib/layouts/svcommon.inc:448 +#: lib/layouts/multicol.module:26 #, fuzzy -msgid "Abstract*" -msgstr "Streszczenie" +msgid "An optional preface" +msgstr "Dodatkowe odstępy" -#: lib/layouts/svcommon.inc:452 +#: lib/layouts/multicol.module:29 #, fuzzy -msgid "Abstract* (not printed)" -msgstr " (nie zainstalowane)" +msgid "Space Before Page Break" +msgstr "Prosta ramka, podział stron|r" + +#: lib/layouts/multicol.module:30 +msgid "" +"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " +"this page" +msgstr "" + +#: lib/layouts/mwart.layout:3 +msgid "Polish Article (MW Bundle)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/mwbk.layout:3 +msgid "Polish Book (MW Bundle)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/mwrep.layout:3 +msgid "Polish Report (MW Bundle)" +msgstr "Polski raport (pakiet MW)" -#: lib/layouts/svcommon.inc:520 +#: lib/layouts/natbib.module:2 #, fuzzy -msgid "Alternative name" -msgstr "Użyj słownika &innego języka:" +msgid "Natbib" +msgstr "&NatBib" -#: lib/layouts/svcommon.inc:599 +#: lib/layouts/natbibapa.module:2 #, fuzzy -msgid "Longest Description Label" -msgstr "Opis:" +msgid "Natbibapa" +msgstr "&NatBib" -#: lib/layouts/svcommon.inc:600 -#, fuzzy -msgid "Longest description label" -msgstr "&Najdłuższa etykieta" +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +msgid "" +"This module adds support for using natbib together with apacite (the " +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:607 -#, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "Tytuł wiersza" +#: lib/layouts/noweb.module:2 +msgid "Noweb" +msgstr "Noweb" -#: lib/layouts/svcommon.inc:619 -msgid "Svgraybox" +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Definitions & Theorems" -msgstr "Definicja \\thetheorem." +#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Fact \\thefact." -msgstr "Część \\thepart" +#: lib/layouts/numreport.inc:8 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Definicja \\thedefinition." +#: lib/layouts/numreport.inc:9 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 -msgid "Example \\theexample." -msgstr "Przykład \\theexample." +#: lib/layouts/numreport.inc:40 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 -#, fuzzy -msgid "Problem \\theproblem." -msgstr "Problem \\thetheorem." +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 -#, fuzzy -msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "Ćwiczenie \\thetheorem." +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "Aneks \\Alph{section}:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Wniosek \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "Lemat \\thetheorem" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Propozycja \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133 -#, fuzzy -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "Hipoteza \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 -msgid "Fact \\thetheorem." +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." + +#: lib/layouts/paper.layout:3 +msgid "Paper (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169 -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Definicja \\thetheorem." +#: lib/layouts/paper.layout:152 +msgid "SubTitle" +msgstr "PodTytuł" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193 -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Przykład \\thetheorem" +#: lib/layouts/paper.layout:164 +msgid "Institution" +msgstr "Instytucja" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "Problem \\thetheorem." +#: lib/layouts/paralist.module:2 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Lists (paralist)" +msgstr "Ustawienia akapitu" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Ćwiczenie \\thetheorem." +#: lib/layouts/paralist.module:9 +msgid "" +"The package paralist provides some new list environments. Itemized and " +"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " +"compact version. Most environments have optional arguments to format the " +"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " +"extended to use a similar optional argument." +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 +#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 +#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 +#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 +#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 +#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 +#: lib/layouts/paralist.module:133 #, fuzzy -msgid "Solution \\thetheorem." -msgstr "Konkluzja \\thetheorem." +msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" +msgstr "Wyrównanie tabeli w pionie" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 +#: lib/layouts/paralist.module:47 #, fuzzy -msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "Uwaga \\arabic{theorem}" +msgid "AsParagraphItem" +msgstr "Akapit" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 +#: lib/layouts/paralist.module:51 #, fuzzy -msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "Stwierdzenie \\arabic{theorem}" +msgid "As Paragraph Itemize Options" +msgstr "Wypunktowanie" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +#: lib/layouts/paralist.module:56 #, fuzzy -msgid "Case \\arabic{casei}." -msgstr "Przypadek \\arabic{case}." +msgid "InParagraphItem" +msgstr "Akapit" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +#: lib/layouts/paralist.module:60 #, fuzzy -msgid "Case \\roman{caseii}." -msgstr "Przypadek \\arabic{case}." +msgid "In Paragraph Itemize Options" +msgstr "Wypunktowanie" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +#: lib/layouts/paralist.module:65 #, fuzzy -msgid "Case \\alph{caseiii}." -msgstr "Przypadek \\arabic{case}." +msgid "CompactItem" +msgstr "Komputer" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +#: lib/layouts/paralist.module:72 #, fuzzy -msgid "Case \\arabic{caseiv}." -msgstr "Przypadek \\arabic{case}." - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 -msgid "Example*" -msgstr "Przykład*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 -msgid "Problem*" -msgstr "Problem*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 -msgid "Exercise*" -msgstr "Ćwiczenie*" +msgid "Compact Itemize Options" +msgstr "Wypunktowanie" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 +#: lib/layouts/paralist.module:77 #, fuzzy -msgid "Solution*" -msgstr "Rozwiązanie" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251 -msgid "Remark*" -msgstr "Uwaga*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 -msgid "Claim*" -msgstr "Stwierdzenie*" +msgid "AsParagraphEnum" +msgstr "Akapit" -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 +#: lib/layouts/paralist.module:81 #, fuzzy -msgid "Alternative proof string" -msgstr "Alternatywna afiliacja:" - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 -msgid "Conjecture." -msgstr "Hipoteza." - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 -msgid "Fact*" -msgstr "Fakt*" - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 -msgid "Problem." -msgstr "Problem." +msgid "As Paragraph Enumerate Options" +msgstr "Opcje Sweave" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 -msgid "Exercise." -msgstr "Ćwiczenie." +#: lib/layouts/paralist.module:86 +#, fuzzy +msgid "InParagraphEnum" +msgstr "Akapit" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 +#: lib/layouts/paralist.module:90 #, fuzzy -msgid "Solution." -msgstr "Rozwiązanie" +msgid "In Paragraph Enumerate Options" +msgstr "Opcje Sweave" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254 -msgid "Remark." -msgstr "Uwaga." +#: lib/layouts/paralist.module:95 +#, fuzzy +msgid "CompactEnum" +msgstr "Nazwa informacji:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 +#: lib/layouts/paralist.module:102 #, fuzzy -msgid "Name/Title" -msgstr "Tytuł" +msgid "Compact Enumerate Options" +msgstr "Opcje Sweave" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 -msgid "Alternative optional name or title" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:107 +#, fuzzy +msgid "AsParagraphDescr" +msgstr "Akapit" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 -msgid "Prop \\theprop." -msgstr "Prop \\theprop." +#: lib/layouts/paralist.module:111 +#, fuzzy +msgid "As Paragraph Description Options" +msgstr "Opis:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 +#: lib/layouts/paralist.module:116 #, fuzzy -msgid "Prob" -msgstr "Problem" +msgid "InParagraphDescr" +msgstr "Akapit" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 -msgid "\\theprob." -msgstr "\\theprob." +#: lib/layouts/paralist.module:120 +#, fuzzy +msgid "In Paragraph Description Options" +msgstr "Opis:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 +#: lib/layouts/paralist.module:125 #, fuzzy -msgid "Sol" -msgstr "Symbol" +msgid "CompactDescr" +msgstr "Komputer" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 +#: lib/layouts/paralist.module:132 #, fuzzy -msgid "# [number of Prob]" -msgstr "Liczba wierszy" +msgid "Compact Description Options" +msgstr "Opis:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 #, fuzzy -msgid "Label of Problem" -msgstr "Problem" +msgid "PDF Comments" +msgstr "Komentarz" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 -msgid "Label of the corresponding problem" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 +msgid "" +"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " +"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " +"and the package documentation for details." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 +msgid "Define Avatar" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 #, fuzzy -msgid "Property \\theproperty." -msgstr "Prop \\theproperty" +msgid "PDF-comment" +msgstr "komentarz" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 -msgid "Note \\thenote." -msgstr "Notka \\thenote." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 +msgid "PDF-comment avatar:" +msgstr "" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 #, fuzzy -msgid "Algorithm2e" -msgstr "Algorytm" +msgid "Name of the Avatar" +msgstr "Nazwa domyślnej drukarki" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 -msgid "" -"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" -"brewed algorithm floats." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 +msgid "Define PDF-Comment Style" msgstr "" -#: lib/layouts/basic.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 #, fuzzy -msgid "Default (basic)" -msgstr "Domyślny odstęp" +msgid "PDF-comment style:" +msgstr "etykieta komentarza" -#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 -#: lib/layouts/natbib.module:9 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 #, fuzzy -msgid "Citation engine" -msgstr "Cytowanie" +msgid "Name of the style" +msgstr "Brak języka" -#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 -#: lib/layouts/natbib.module:44 -msgid "not cited" -msgstr "nie cytowane" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 +msgid "Define PDF-Comment List Style" +msgstr "" -#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 -#: lib/layouts/natbib.module:45 -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Dodaj tylko do bibliografii." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 +msgid "Definition of PDF-comment list style:" +msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 #, fuzzy -msgid "Multilingual Captions" -msgstr "Dodatkowe o&pcje" +msgid "Name of the list style" +msgstr "Nazwa domyślnej drukarki" -#: lib/layouts/bicaption.module:6 -msgid "" -"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " -"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 +msgid "Set PDF-Comment List Style" msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:10 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 #, fuzzy -msgid "Caption setup" -msgstr "Podpis" +msgid "PDF-comment list style:" +msgstr "Ustaw styl granic" -#: lib/layouts/bicaption.module:16 -msgid "" -"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 +msgid "PDF-Comment-Setup" msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:29 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 #, fuzzy -msgid "Caption setup:" -msgstr "Podpis:" +msgid "PDF (Setup)" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/bicaption.module:37 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 #, fuzzy -msgid "Bicaption" -msgstr "Podpis" +msgid "PDF-Comment setup options" +msgstr "Styl dokumentu" -#: lib/layouts/bicaption.module:38 -#, fuzzy -msgid "bilingual" -msgstr "Tytułowanie" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 +msgid "Opts" +msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:44 -#, fuzzy -msgid "Main Language Short Title" -msgstr "Wstaw tytuł skrócony|S" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 +msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:45 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 #, fuzzy -msgid "Short title for the main(document) language" -msgstr "Statystyka dla dokumentu:" +msgid "PDF-Annotation" +msgstr "Notacja" -#: lib/layouts/bicaption.module:49 -#, fuzzy -msgid "Main Language Text" -msgstr "&Domyślne języka" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: lib/layouts/bicaption.module:50 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 #, fuzzy -msgid "Text in the main(document) language" -msgstr "Język &interfejsu użytkownika:" +msgid "PDFComment Options" +msgstr "Ustawienia kolumny" -#: lib/layouts/bicaption.module:53 -msgid "Second Language Short Title" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 +msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:54 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 #, fuzzy -msgid "Short title for the second language" -msgstr "Tezaurus nie jest dostępny dla tego języka!" - -#: lib/layouts/braille.module:2 -msgid "Braille" -msgstr "" - -#: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." -msgstr "" +msgid "PDF-Margin" +msgstr "Marginesy" -#: lib/layouts/braille.module:22 -msgid "Braille (default)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 +#, fuzzy +msgid "PDF (Margin)" +msgstr "Marginesy" -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 -msgid "Braille:" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 +msgid "PDF-Markup" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:45 -msgid "Braille (textsize)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 +#, fuzzy +msgid "PDF (Markup)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/layouts/braille.module:68 -msgid "Braille (dots on)" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 +msgid "Insert the comment to the marked-up text here" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:83 -msgid "Braille_dots_on" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 +msgid "PDF-Freetext" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:92 -msgid "Braille (dots off)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 +#, fuzzy +msgid "PDF (Freetext)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/braille.module:107 -msgid "Braille_dots_off" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 +#, fuzzy +msgid "PDF-Square" +msgstr "square" -#: lib/layouts/braille.module:116 -msgid "Braille (mirror on)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 +#, fuzzy +msgid "PDF (Square)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/layouts/braille.module:131 -msgid "Braille_mirror_on" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 +#, fuzzy +msgid "PDF-Circle" +msgstr "circledS" -#: lib/layouts/braille.module:140 -msgid "Braille (mirror off)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 +#, fuzzy +msgid "PDF (Circle)" +msgstr "circledS" -#: lib/layouts/braille.module:155 -msgid "Braille_mirror_off" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 +msgid "PDF-Line" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:163 -msgid "Braillebox" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 +#, fuzzy +msgid "PDF (Line)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/layouts/braille.module:167 -msgid "Braille box" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 +#, fuzzy +msgid "PDF-Sideline" +msgstr "notka" -#: lib/layouts/changebars.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 #, fuzzy -msgid "Change bars" -msgstr "pasek zmian" +msgid "PDF (Sideline)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/changebars.module:7 -msgid "" -"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " -"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen." -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 +#, fuzzy +msgid "Insert the comment here" +msgstr "Nie można zmianieć ilości kolumn w '%1$s'" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -msgid "Custom Header/Footerlines" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 +msgid "PDF-Reply" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "" -"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " -"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " -"Page Layout to 'fancy'!" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 +#, fuzzy +msgid "PDF (Reply)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 +msgid "PDF-Tooltip" msgstr "" -"Dodaje środowisko pozwalające na zdefiniowanie nagłówków i stopek stron. " -"UWAGA: W celu użycia tego modułu należy ustawić \"Style nagłówków\" w menu " -"Ustawienia dokumentu -> Układ strony na \"wymyślny\" (ang. fancy)!" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 #, fuzzy -msgid "Header/Footer" -msgstr "Środkowa stopka" +msgid "PDF (Tooltip)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 #, fuzzy -msgid "Even Header" -msgstr "Lewy Nagłówek" +msgid "Tooltip Text" +msgstr "Kopiuj|K" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 -msgid "Alternative text for the even header" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 +msgid "Tooltip" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 #, fuzzy -msgid "Center Header" -msgstr "Lewy Nagłówek" +msgid "Insert the tooltip text here" +msgstr "Nazwa domyślnej drukarki" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 #, fuzzy -msgid "Center Header:" -msgstr "Lewy Nagłówek:" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 -msgid "Left Footer" -msgstr "Lewa stopka" +msgid "List of PDF Comments" +msgstr "Lista przypisów" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 -msgid "Left Footer:" -msgstr "Lewa stopka:" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 +#, fuzzy +msgid "[List of PDF Comments]" +msgstr "Lista przypisów" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 -msgid "Center Footer" -msgstr "Środkowa stopka" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 +#, fuzzy +msgid "List Options|s" +msgstr "Opcje matematyki" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 -msgid "Center Footer:" -msgstr "Środkowa stopka:" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 +msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +#: lib/layouts/pdfform.module:2 #, fuzzy -msgid "Endnote" -msgstr "notka" +msgid "PDF Form" +msgstr "Formularz" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 +#: lib/layouts/pdfform.module:7 msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " +"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " +"documentation of hyperref for details." msgstr "" -"Dodaje wstawkę przypisów końcowych dostępną obok przypisów dolnych. Musisz " -"dodać polecenie \\theendnotes w kodzie-TeX tam, gdzie chcesz umieścić " -"przypisy końcowe." -#: lib/layouts/endnotes.module:10 +#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 +msgid "Begin PDF Form" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:19 #, fuzzy -msgid "Endnote ##" -msgstr "notka" +msgid "PDF form" +msgstr "Autor Spisu treści:" -#: lib/layouts/endnotes.module:23 +#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 #, fuzzy -msgid "endnote" -msgstr "Nagłówek" +msgid "PDF Form Parameters" +msgstr "Więcej parametrów" -#: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customisable Lists (enumitem)" +#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 +msgid "Params" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:6 -msgid "" -"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " -"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 +#, fuzzy +msgid "Insert PDF form parameters here" +msgstr "Nie można zmianieć ilości kolumn w '%1$s'" + +#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 +msgid "End PDF Form" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:74 +#: lib/layouts/pdfform.module:47 #, fuzzy -msgid "Description Options" -msgstr "Opis:" +msgid "PDF Link Setup" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/enumitem.module:108 +#: lib/layouts/pdfform.module:50 #, fuzzy -msgid "Enumerate-Resume" -msgstr "Wyliczenie" +msgid "PDF link setup" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 -msgid "Number Equations by Section" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 +#, fuzzy +msgid "TextField" +msgstr "Tekst:" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the equation number at section start and prepends the section number " -"to the equation number, as in '(2.1)'." +#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 +#, fuzzy +msgid "CheckBox" +msgstr "check" + +#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 +msgid "ChoiceMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 -#, fuzzy -msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" -msgstr "Sekcja \\arabic{section}" +#: lib/layouts/pdfform.module:89 +msgid "Label" +msgstr "Etykieta" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +#: lib/layouts/pdfform.module:92 #, fuzzy -msgid "Number Figures by Section" -msgstr "Twierdzenia (wg. sekcji)" +msgid "Insert the label here" +msgstr "Nie można zmianieć ilości kolumn w '%1$s'" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " -"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 +msgid "PushButton" msgstr "" -#: lib/layouts/fix-cm.module:2 -msgid "Fix cm" +#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 +msgid "SubmitButton" msgstr "" -#: lib/layouts/fix-cm.module:8 -msgid "" -"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " -"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" -"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 +#, fuzzy +msgid "ResetButton" +msgstr "Odśwież" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 -msgid "Fix LaTeX" -msgstr "Napraw LaTeX" +#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 +#, fuzzy +msgid "PDFAction" +msgstr "Sekcja" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 -msgid "" -"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " -"compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." -msgstr "" -"Ładuje pakiet fixltx2e dla LaTeX, który zawiera pewne poprawki dla LaTeX. " -"Aby zachować wsteczną zgodność, te poprawki nie są częścią jądra LaTeX. W " -"przypadku użycia tego modułu skład dokumentu może zmieniać się po " -"zastosowaniu nowych wersji LaTeX w przyszłości, dlatego że fixltx2e może " -"dostarczać więcej poprawek w kolejnych wersjach." +#: lib/layouts/pdfform.module:126 +#, fuzzy +msgid "The name of the PDF action" +msgstr "Punkt obrotu" + +#: lib/layouts/pdfform.module:134 +#, fuzzy +msgid "Text Field Style" +msgstr "Styl tekstu" + +#: lib/layouts/pdfform.module:137 +#, fuzzy +msgid "Default text field style" +msgstr "Domyślna &drukarka:" -#: lib/layouts/fixme.module:2 -msgid "FiXme" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:141 +#, fuzzy +msgid "Submit Button Style" +msgstr "Styl cytowania" -#: lib/layouts/fixme.module:11 -msgid "" -"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " -"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " -"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " -"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " -"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " -"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " -"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. " -"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some " -"features." -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:144 +#, fuzzy +msgid "Default submit button style" +msgstr "Domyślna &drukarka:" -#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 -msgid "Fixme" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:147 +#, fuzzy +msgid "Push Button Style" +msgstr "Styl cytowania" -#: lib/layouts/fixme.module:23 +#: lib/layouts/pdfform.module:150 #, fuzzy -msgid "List of FIXMEs" -msgstr "Spis %1$s" +msgid "Default push button style" +msgstr "Domyślna &drukarka:" -#: lib/layouts/fixme.module:37 +#: lib/layouts/pdfform.module:153 #, fuzzy -msgid "[List of FIXMEs]" -msgstr "Spis rysunków" +msgid "Check Box Style" +msgstr "Styl tekstu" -#: lib/layouts/fixme.module:53 +#: lib/layouts/pdfform.module:156 #, fuzzy -msgid "Fixme Note" -msgstr "Rysunek" +msgid "Default check box style" +msgstr "Domyślna &drukarka:" -#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 -#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 +#: lib/layouts/pdfform.module:159 #, fuzzy -msgid "Fixme Note Options|s" -msgstr "Opcje matematyki" +msgid "Reset Button Style" +msgstr "Styl cytowania" -#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 -#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 -msgid "Consult the fixme package documentation for options" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:162 +#, fuzzy +msgid "Default reset button style" +msgstr "Domyślna &drukarka:" -#: lib/layouts/fixme.module:74 +#: lib/layouts/pdfform.module:165 #, fuzzy -msgid "Fixme Warning" -msgstr "Rozpoczęcie" +msgid "List Box Style" +msgstr "[Lista Slajdów]" -#: lib/layouts/fixme.module:76 +#: lib/layouts/pdfform.module:168 #, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Ostrzeżenie eksportu!" +msgid "Default list box style" +msgstr "Domyślna &drukarka:" -#: lib/layouts/fixme.module:80 +#: lib/layouts/pdfform.module:171 #, fuzzy -msgid "Fixme Error" -msgstr "Błąd nazwy pliku" +msgid "Combo Box Style" +msgstr "K&olorowe łącza" -#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2159 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3613 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" +#: lib/layouts/pdfform.module:174 +#, fuzzy +msgid "Default combo box style" +msgstr "Domyślna &drukarka:" -#: lib/layouts/fixme.module:86 -msgid "Fixme Fatal" +#: lib/layouts/pdfform.module:177 +msgid "Popdown Box Style" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:88 +#: lib/layouts/pdfform.module:180 #, fuzzy -msgid "Fatal" -msgstr "Kataloński" +msgid "Default popdown box style" +msgstr "Domyślna &drukarka:" -#: lib/layouts/fixme.module:97 -msgid "Fixme Note (Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:183 +#, fuzzy +msgid "Radio Box Style" +msgstr "Styl cytowania" -#: lib/layouts/fixme.module:99 -msgid "Fixme (Targeted)" +#: lib/layouts/pdfform.module:186 +#, fuzzy +msgid "Default radio box style" +msgstr "Domyślna &drukarka:" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +msgid "Powerdot" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:109 +#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 +#: lib/layouts/powerdot.layout:91 #, fuzzy -msgid "Fixme Note|x" -msgstr "Rysunek" +msgid "TitleSlide" +msgstr "SzerokiSlajd" -#: lib/layouts/fixme.module:111 +#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 +#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3 +msgid "Slides" +msgstr "Slajdy" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:140 +msgid " " +msgstr " " + +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 #, fuzzy -msgid "Insert the FIXME note here" -msgstr "Wstaw notkę" +msgid "Slide Option" +msgstr "Opcje Sweave" -#: lib/layouts/fixme.module:116 -msgid "Fixme Warning (Targeted)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 +msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:118 -msgid "Warning (Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:152 +msgid "EndSlide" +msgstr "KoniecSlaju" -#: lib/layouts/fixme.module:122 -msgid "Fixme Error (Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" -#: lib/layouts/fixme.module:124 -msgid "Error (Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:180 +msgid "WideSlide" +msgstr "SzerokiSlajd" -#: lib/layouts/fixme.module:128 -msgid "Fixme Fatal (Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:191 +msgid "EmptySlide" +msgstr "PustySlajd" -#: lib/layouts/fixme.module:130 -msgid "Fatal (Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:195 +msgid "Empty slide:" +msgstr "Pusty slajd:" -#: lib/layouts/fixme.module:139 -msgid "Fixme Note (Multipar)" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:247 +#, fuzzy +msgid "Section Option" +msgstr "Sekcja" -#: lib/layouts/fixme.module:141 -msgid "Fixme (Multipar)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:248 +msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 #, fuzzy -msgid "Fixme Summary" -msgstr "Podsumowanie" +msgid "Itemize Type" +msgstr "Wypunktowanie" -#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 -msgid "Insert a summary of the FIXME note here" +#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 +msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:159 -msgid "Fixme Warning (Multipar)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:292 +#, fuzzy +msgid "ItemizeType1" +msgstr "Wypunktowanie" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 +#, fuzzy +msgid "Enumerate Type" +msgstr "Wyliczenie" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 +msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:161 -msgid "Warning (Multipar)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:344 +#, fuzzy +msgid "EnumerateType1" +msgstr "Wyliczenie" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:443 +#, fuzzy +msgid "Twocolumn" +msgstr "Kolumny" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:458 +msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:165 -msgid "Fixme Error (Multipar)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:461 +#, fuzzy +msgid "Left Column" +msgstr "Kolumna" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:462 +msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:167 -msgid "Error (Multipar)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:585 +#, fuzzy +msgid "Onslide" +msgstr "Tylko na slajdach" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:591 +#, fuzzy +msgid "On Slides" +msgstr "Slajd" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:592 +#, fuzzy +msgid "Overlay Specification|S" +msgstr "Zaznacznie|S" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:593 +msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:171 -msgid "Fixme Fatal (Multipar)" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:600 +#, fuzzy +msgid "Onslide+" +msgstr "Tylko na slajdach" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:606 +#, fuzzy +msgid "Onslide*" +msgstr "Slajd*" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Recipe Book" +msgstr "Receptura" -#: lib/layouts/fixme.module:173 -msgid "Fatal (Multipar)" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/fixme.module:182 -msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:79 +msgid "Recipe" +msgstr "Receptura" -#: lib/layouts/fixme.module:184 -msgid "Fixme (MP Targ.)" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:86 +msgid "Recipe:" +msgstr "Receptura:" -#: lib/layouts/fixme.module:200 +#: lib/layouts/recipebook.layout:114 +msgid "Ingredients" +msgstr "Składniki" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 #, fuzzy -msgid "Annotated Text" -msgstr "Tekst po tytule" +msgid "Ingredients Header" +msgstr "Składniki" -#: lib/layouts/fixme.module:202 -msgid "Annotated Text|x" +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +msgid "Specify an optional ingredients header" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:203 -#, fuzzy -msgid "Insert the text to annotate here" -msgstr "Nie można zmianieć ilości kolumn w '%1$s'" +#: lib/layouts/recipebook.layout:127 +msgid "Ingredients:" +msgstr "Składniki:" -#: lib/layouts/fixme.module:208 -msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/report.layout:3 +msgid "Report (Standard Class)" +msgstr "Raport (klasa standardowa)" -#: lib/layouts/fixme.module:210 -msgid "Warning (MP Targ.)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +msgstr "REVTeX (wersja przestarzała)" -#: lib/layouts/fixme.module:214 -msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4.1)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:216 -msgid "Error (MP Targ.)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 +msgid "Affiliation (alternate)" +msgstr "Przynależności (alternatywna)" -#: lib/layouts/fixme.module:220 -msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 +msgid "Affiliation (alternate):" +msgstr "Przynależność (alternatywna):" -#: lib/layouts/fixme.module:222 -msgid "Fatal (MP Targ.)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 +msgid "Alternate Affiliation Option" +msgstr "Opcja alternatywnej przynależności" -#: lib/layouts/fixme.module:232 -#, fuzzy -msgid "FxNote" -msgstr "Notka" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 +msgid "Optional argument to the altaffiliation command" +msgstr "Opcjonalny argument dla komendy przynależności" -#: lib/layouts/fixme.module:236 -#, fuzzy -msgid "FxNote*" -msgstr "Notka*" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 +msgid "Affiliation (none)" +msgstr "Przynależność (żadna)" -#: lib/layouts/fixme.module:240 -#, fuzzy -msgid "FxWarning" -msgstr "Ostrzeżenie eksportu!" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 +msgid "No affiliation" +msgstr "Brak przynależności" -#: lib/layouts/fixme.module:244 -#, fuzzy -msgid "FxWarning*" -msgstr "Ostrzeżenie eksportu!" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "Adres poczty elektronicznej:" -#: lib/layouts/fixme.module:248 -#, fuzzy -msgid "FxError" -msgstr "Błąd" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 +msgid "Electronic Address Option|s" +msgstr "Opcje adresu elektronicznego|s" -#: lib/layouts/fixme.module:252 -#, fuzzy -msgid "FxError*" -msgstr "Błąd" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 +msgid "Optional argument to the email command" +msgstr "Opcjonalny argument dla komendy e-mail" -#: lib/layouts/fixme.module:256 -#, fuzzy -msgid "FxFatal" -msgstr "Kataloński" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 +msgid "Author URL Option" +msgstr "Opcja URL autora" -#: lib/layouts/fixme.module:260 -#, fuzzy -msgid "FxFatal*" -msgstr "Kataloński" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 +msgid "Optional argument to the homepage command" +msgstr "Opcjonalny argument dla komendy strony domowej" -#: lib/layouts/foottoend.module:2 -#, fuzzy -msgid "Foot to End" -msgstr "Uwaga dla wydawcy:" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 +msgid "Collaboration" +msgstr "Współpraca" -#: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" -"code where you want the endnotes to appear." -msgstr "" -"Ustawia wszystkie przypisy (dotychczas dolne) jako przypisy końcowe. Musisz " -"dodać polecenie \\theendnotes w kodzie-TeX tam, gdzie chcesz umieścić " -"przypisy końcowe." +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 +msgid "Collaboration:" +msgstr "Współpraca:" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 -#, fuzzy -msgid "GraphicBoxes" -msgstr "Rysunek" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 +msgid "Preprint" +msgstr "Wersja robocza" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 -msgid "Boxes to scale and rotate its contents" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 +msgid "Short title as it appears in the running headers" +msgstr "Krótki tytuł jaki pojawi się w żywej paginie" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 -#, fuzzy -msgid "Reflectbox" -msgstr "zaznaczenie" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218 +msgid "acknowledgments" +msgstr "podziękowania" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231 #, fuzzy -msgid "Scalebox" -msgstr "Skala" +msgid "Ruled Table" +msgstr "UmieśćTabelę" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 -#, fuzzy -msgid "H-Factor" -msgstr "Fakt" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Specials" +msgstr "Specjalne" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 -msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239 +#, fuzzy +msgid "Turn Page" +msgstr "Czysta strona" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 #, fuzzy -msgid "V-Factor" -msgstr "Fakt" +msgid "Wide Text" +msgstr "Szukaj &następne" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 -msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274 +msgid "Video" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 -msgid "Resizebox" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277 +#, fuzzy +msgid "List of Videos" +msgstr "[Lista Slajdów]" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287 #, fuzzy -msgid "Width of the box" -msgstr "Stała szerokość kolumny" +msgid "Float Link" +msgstr "Opcje wstawek" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 -msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289 +#, fuzzy +msgid "Float link" +msgstr "Opcje wstawek" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300 #, fuzzy -msgid "Rotatebox" -msgstr "Obrót" +msgid "lowercase text" +msgstr "małe litery" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312 #, fuzzy -msgid "Origin" -msgstr "Punkt &obrotu:" +msgid "Online cite" +msgstr "Wstaw cytat" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 -msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316 +#, fuzzy +msgid "online cite" +msgstr "Wstaw cytat" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318 #, fuzzy -msgid "Angle" -msgstr "&Kąt:" +msgid "Text behind" +msgstr "% szerokości tekstu" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 -msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319 +msgid "text behind the cite" msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 -#, fuzzy -msgid "Hanging" -msgstr "Wysunięcie" - -#: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +#: lib/layouts/revtex4.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4)" msgstr "" -"Dodaje środowisko dla akapitów z wysunięcie. Jest to taki akapit, gdzie " -"pierwszy wiersz jest wyrównany do lewego marginesu, zaś kolejne wiersze są " -"wcięte." -#: lib/layouts/hpstatement.module:2 -msgid "Hazard and Precautionary Statements" +#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +msgid "AltAffiliation" +msgstr "AltPrzynależność" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:267 +msgid "PACS number:" +msgstr "Numer PACS:" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +msgid "Risk and Safety Statements" msgstr "" -#: lib/layouts/hpstatement.module:7 +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 msgid "" -"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " -"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " -"in LyX's examples folder." +"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " +"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" +"statements.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 +#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 #, fuzzy -msgid "H-P number" +msgid "R-S number" msgstr "Bez numeracji" -#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 -#, fuzzy -msgid "H-P statement" -msgstr "Położenie" - -#: lib/layouts/hpstatement.module:40 -#, fuzzy -msgid "Statement Text" -msgstr "Tekst po tytule" +#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +msgid "R-S phrase" +msgstr "" -#: lib/layouts/hpstatement.module:41 -msgid "Text for statements that require some information" +#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +msgid "Safety phrase" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:2 -msgid "Initials" -msgstr "Inicjały" +#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +#, fuzzy +msgid "Phrase Text" +msgstr "Podziękowania" -#: lib/layouts/initials.module:6 -msgid "" -"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " -"manual for a detailed description." +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" msgstr "" -"Definiuje styl akapitu z inicjałem. Zobacz podręcznik EmbeddedObjects, aby " -"zapoznać się za szczegółowym opisem." -#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 -#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 -#: lib/layouts/initials.module:39 -msgid "Initial" -msgstr "Inicjał" +#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +msgid "S phrase:" +msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:35 +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 #, fuzzy -msgid "Option(s) for the initial" -msgstr "Podpis dla podrysunku" +msgid "SciPoster" +msgstr "UwagiDlaPoczty" -#: lib/layouts/initials.module:40 +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 #, fuzzy -msgid "Initial letter(s)" -msgstr "Inicjały" +msgid "Conference" +msgstr "Odnośnik" -#: lib/layouts/initials.module:44 +#: lib/layouts/sciposter.layout:40 #, fuzzy -msgid "Rest of Initial" -msgstr "Inicjał" - -#: lib/layouts/initials.module:45 -msgid "Rest of initial word or text" -msgstr "" +msgid "LeftLogo" +msgstr "Do lewej|l" -#: lib/layouts/jurabib.module:2 +#: lib/layouts/sciposter.layout:46 #, fuzzy -msgid "Jurabib" -msgstr "&Jurabib" +msgid "Left logo:" +msgstr "Lewa stopka:" -#: lib/layouts/jurabib.module:51 +#: lib/layouts/sciposter.layout:60 #, fuzzy -msgid "bibliography entry" -msgstr "Pozycja bibliografii" +msgid "Logo Size" +msgstr "Rozmiar czcionki" -#: lib/layouts/jurabib.module:52 +#: lib/layouts/sciposter.layout:61 +msgid "Relative logo size (0 through 1)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:65 #, fuzzy -msgid "Bibliography entry." -msgstr "Pozycja bibliografii" +msgid "RightLogo" +msgstr "Do prawej" -#: lib/layouts/jurabib.module:53 -msgid "before" -msgstr "przed" +#: lib/layouts/sciposter.layout:68 +#, fuzzy +msgid "Right logo:" +msgstr "Prawa Stopka:" -#: lib/layouts/jurabib.module:54 +#: lib/layouts/sciposter.layout:80 #, fuzzy -msgid "short title" -msgstr "Tytuł skrócony:" +msgid "Caption Width" +msgstr "opcjonalne" -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:640 -msgid "Rnw (knitr)" +#: lib/layouts/sciposter.layout:81 +msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:6 -msgid "" -"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " -"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " -"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 +msgid "KOMA-Script Article" msgstr "" -"Używa pakiety knitr w R do dynamicznego generowania raportów. Ten pakiet R " -"musi być zainstalowany, aby ten moduł zadziałał: install.packages('knitr'). " -"Zwróć uwagę na wymóg wersji R >= 2.14.1. Aby uzystać więcej informacji, " -"odwiedź http://yuhui.name/knitr" -#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 -#: lib/layouts/sweave.module:6 -msgid "literate" +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 -msgid "Sweave Options" -msgstr "Opcje Sweave" - -#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 -msgid "Sweave opts" -msgstr "Opcje Sweave" - -#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 -msgid "S/R expression" -msgstr "wyrażenie S/R" - -#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 -msgid "S/R expr" -msgstr "wyr S/R" - -#: lib/layouts/lilypond.module:2 -msgid "LilyPond Book" -msgstr "Książka z LilyPond" - -#: lib/layouts/lilypond.module:6 -msgid "" -"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " -"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +#: lib/layouts/scrbook.layout:3 +msgid "KOMA-Script Book" msgstr "" -"Ten moduł dodaje wstawkę do wprowadzania kodu LilyPond bezpośrednio w LyX. " -"Będzie od przetwarzany na wyjściu. Zobacz przykładowy plik lilypond.lyx." - -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 -#: lib/external_templates:320 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/lilypond.module:37 +#: lib/layouts/scrbook.layout:26 #, fuzzy -msgid "LilyPond Options" -msgstr "Książka z LilyPond" - -#: lib/layouts/lilypond.module:38 -msgid "" -"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " -"options)." -msgstr "" +msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" +msgstr "Sekcja \\arabic{section}" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 -msgid "Linguistics" -msgstr "Językoznawstwo" +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#, fuzzy +msgid "\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." -msgstr "" -"Definiuje pewne specjalne środowiska przydatne w językoznawstwie (numerowane " -"przyłady, glosses, znaczniki semantyczne, wstawki tableau). Zobacz plik " -"linguistics.lyx w przykładach." +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +msgid "Addpart" +msgstr "DodCzęść" -#: lib/layouts/linguistics.module:13 -msgid "Numbered Example (multiline)" -msgstr "Numerowany przykład (wielolinowy)" +#: lib/layouts/scrclass.inc:133 +msgid "Addchap" +msgstr "DodRozdz" -#: lib/layouts/linguistics.module:27 -msgid "Example:" -msgstr "Przykład:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 +msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Rozdział jaki pojawi się w spisie treści/żywej paginie" -# Nie wiem jaki naprawdę. -#: lib/layouts/linguistics.module:38 -msgid "Numbered Examples (consecutive)" -msgstr "Numerowany przykład (kolejny)" +#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +msgid "Addsec" +msgstr "DodSekc" -#: lib/layouts/linguistics.module:42 -msgid "Examples:" -msgstr "Przykłady:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +msgid "Addchap*" +msgstr "DodRozdz*" -#: lib/layouts/linguistics.module:44 -#, fuzzy -msgid "Custom Numbering|s" -msgstr "Przełącz numerację|P" +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 +msgid "Addsec*" +msgstr "DodSekc*" -#: lib/layouts/linguistics.module:45 -#, fuzzy -msgid "Customize the numeration" -msgstr "Konfiguracja|K" +#: lib/layouts/scrclass.inc:167 +msgid "Minisec" +msgstr "Minisekcja" -#: lib/layouts/linguistics.module:51 -msgid "Subexample" -msgstr "Podprzykład" +#: lib/layouts/scrclass.inc:222 +msgid "Publishers" +msgstr "Wydawcy" -#: lib/layouts/linguistics.module:54 -msgid "Subexample:" -msgstr "Podprzykład:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 +msgid "Dedication" +msgstr "Dedykacja" -#: lib/layouts/linguistics.module:68 lib/layouts/linguistics.module:70 -msgid "Glosse" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:234 +msgid "Titlehead" +msgstr "Tytuł w nagłówku" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:130 -#, fuzzy -msgid "Translation" -msgstr "Tłumacz" +#: lib/layouts/scrclass.inc:244 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "Górny przedtytuł" -#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:131 -#, fuzzy -msgid "Glosse Translation|s" -msgstr "Ułamki" +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "Dolny przedtytuł" -#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/linguistics.module:132 -#, fuzzy -msgid "Add a translation for the glosse" -msgstr "Dodaj nowe indeksy do listy" +#: lib/layouts/scrclass.inc:256 +msgid "Extratitle" +msgstr "Dodatkowy tytuł" -#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/linguistics.module:105 -msgid "Tri-Glosse" +#: lib/layouts/scrclass.inc:279 +msgid "Above" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:138 -#, fuzzy -msgid "Structure Tree" -msgstr "Struktura" +#: lib/layouts/scrclass.inc:280 +msgid "above" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:140 -msgid "Tree" +#: lib/layouts/scrclass.inc:302 +msgid "Below" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 -msgid "Expression" -msgstr "Wyrażenie" +#: lib/layouts/scrclass.inc:303 +msgid "below" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:166 -msgid "expr." -msgstr "wyr." +#: lib/layouts/scrclass.inc:325 +msgid "Dictum" +msgstr "Motto" -#: lib/layouts/linguistics.module:180 -msgid "Concepts" -msgstr "Pomysły" +#: lib/layouts/scrclass.inc:335 +#, fuzzy +msgid "Dictum Author" +msgstr "PierwszyAutor" -#: lib/layouts/linguistics.module:182 -msgid "concept" -msgstr "pomysł" +#: lib/layouts/scrclass.inc:336 +msgid "The author of this dictum" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:196 -#, fuzzy -msgid "Meaning" -msgstr "Rozpoczęcie" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" +msgstr "List KOMA-Script (V. 1, przestarzały)" -#: lib/layouts/linguistics.module:198 -#, fuzzy -msgid "meaning" -msgstr "Rozpoczęcie" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 +msgid "L" +msgstr "L" -#: lib/layouts/linguistics.module:211 -msgid "GroupGlossedWords" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 +msgid "O" +msgstr "O" -#: lib/layouts/linguistics.module:213 -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "Gru&pa" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +msgid "Encl" +msgstr "Zał." -#: lib/layouts/linguistics.module:223 -#, fuzzy -msgid "Tableau" -msgstr "Tabela" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +msgid "Place:" +msgstr "Miejsce:" -#: lib/layouts/linguistics.module:228 -msgid "List of Tableaux" -msgstr "Lista tableaux" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +msgid "Specialmail" +msgstr "Adres specjalny" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 -#, fuzzy -msgid "Logical Markup" -msgstr "Wczytać kopię zapasową?" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +msgid "Specialmail:" +msgstr "Adres specjalny:" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +msgid "Title:" +msgstr "Tytuł:" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -#, fuzzy -msgid "charstyles" -msgstr "Zmiana: " +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +msgid "Yourref" +msgstr "WaszZnak" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 -msgid "Noun" -msgstr "Kapitalik" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +msgid "Yourmail" +msgstr "WaszList" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 -#, fuzzy -msgid "noun" -msgstr "żaden" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +msgid "Your letter of:" +msgstr "Wasz list z:" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 -#, fuzzy -msgid "emph" -msgstr "Kursywa" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +msgid "Myref" +msgstr "MójZnak" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 -#, fuzzy -msgid "Strong" -msgstr "Listing" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +msgid "Customer" +msgstr "Klient" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 -#, fuzzy -msgid "strong" -msgstr "Listing" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +msgid "Customer no.:" +msgstr "Nr Klienta:" -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 -#, fuzzy -msgid "Minimalistic" -msgstr "Minisekcja" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Nr faktury:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" msgstr "" -#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 -#, fuzzy -msgid "Multiple Columns" -msgstr "&Wielokolumnowa" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 +msgid "NextAddress" +msgstr "NastAdres" -#: lib/layouts/multicol.module:7 -msgid "" -"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " -"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " -"detailed description of multiple columns." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 +msgid "Next Address:" +msgstr "Nast Adres:" -#: lib/layouts/multicol.module:19 -#, fuzzy -msgid "Number of Columns" -msgstr "Liczba kolumn" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 +msgid "Sender Name:" +msgstr "Nazwa nadawcy:" -#: lib/layouts/multicol.module:20 -#, fuzzy -msgid "Insert the number of columns here" -msgstr "Nie można zmianieć ilości kolumn w '%1$s'" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "Telefon Nadawcy:" -#: lib/layouts/multicol.module:26 -#, fuzzy -msgid "An optional preface" -msgstr "Dodatkowe odstępy" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "Fax Nadawcy:" -#: lib/layouts/multicol.module:29 -#, fuzzy -msgid "Space Before Page Break" -msgstr "Prosta ramka, podział stron|r" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "E-mail nadawcy:" -#: lib/layouts/multicol.module:30 -msgid "" -"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " -"this page" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +msgid "Sender URL:" +msgstr "Adres URL nadawcy:" -#: lib/layouts/natbib.module:2 -#, fuzzy -msgid "Natbib" -msgstr "&NatBib" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" -#: lib/layouts/natbibapa.module:2 -#, fuzzy -msgid "Natbibapa" -msgstr "&NatBib" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +msgid "Logo:" +msgstr "Logo:" -#: lib/layouts/natbibapa.module:9 -msgid "" -"This module adds support for using natbib together with apacite (the " -"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 +msgid "EndLetter" +msgstr "KoniecListu" -#: lib/layouts/noweb.module:2 -msgid "Noweb" -msgstr "Noweb" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 +msgid "End of letter" +msgstr "Koniec listu" -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 +msgid "KOMA-Script Report" msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:2 +#: lib/layouts/sectionbox.module:2 #, fuzzy -msgid "Paragraph Lists (paralist)" -msgstr "Ustawienia akapitu" +msgid "Section Boxes" +msgstr "Sekcja" -#: lib/layouts/paralist.module:9 -msgid "" -"The package paralist provides some new list environments. Itemized and " -"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " -"compact version. Most environments have optional arguments to format the " -"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " -"extended to use a similar optional argument." +#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +msgid "" +"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 -#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 -#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 -#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 -#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 -#: lib/layouts/paralist.module:133 +#: lib/layouts/sectionbox.module:11 #, fuzzy -msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" -msgstr "Wyrównanie tabeli w pionie" +msgid "SectionBox" +msgstr "Sekcja" -#: lib/layouts/paralist.module:47 +#: lib/layouts/sectionbox.module:13 #, fuzzy -msgid "AsParagraphItem" -msgstr "Akapit" +msgid "Section Box" +msgstr "Sekcja" -#: lib/layouts/paralist.module:51 +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 #, fuzzy -msgid "As Paragraph Itemize Options" -msgstr "Wypunktowanie" +msgid "Section Box Width|S" +msgstr "Zaznaczenie|S" -#: lib/layouts/paralist.module:56 +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 #, fuzzy -msgid "InParagraphItem" -msgstr "Akapit" +msgid "Width of the section Box" +msgstr "Szerokość rysunku na wydruku" -#: lib/layouts/paralist.module:60 +#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:43 #, fuzzy -msgid "In Paragraph Itemize Options" -msgstr "Wypunktowanie" +msgid "Heading" +msgstr "headings" -#: lib/layouts/paralist.module:65 +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 #, fuzzy -msgid "CompactItem" -msgstr "Komputer" +msgid "Section Box Heading" +msgstr "Sekcja" -#: lib/layouts/paralist.module:72 +#: lib/layouts/sectionbox.module:31 #, fuzzy -msgid "Compact Itemize Options" -msgstr "Wypunktowanie" +msgid "Insert the section box header here" +msgstr "Wstaw odstęp nawet po przełamaniu wiersza" -#: lib/layouts/paralist.module:77 +#: lib/layouts/sectionbox.module:40 #, fuzzy -msgid "AsParagraphEnum" -msgstr "Akapit" +msgid "SubsectionBox" +msgstr "Podsekcja" -#: lib/layouts/paralist.module:81 +#: lib/layouts/sectionbox.module:42 #, fuzzy -msgid "As Paragraph Enumerate Options" -msgstr "Opcje Sweave" +msgid "Subsection Box" +msgstr "Podsekcja" -#: lib/layouts/paralist.module:86 +#: lib/layouts/sectionbox.module:46 #, fuzzy -msgid "InParagraphEnum" -msgstr "Akapit" +msgid "SubsubsectionBox" +msgstr "Podpodsekcja" -#: lib/layouts/paralist.module:90 +#: lib/layouts/sectionbox.module:48 #, fuzzy -msgid "In Paragraph Enumerate Options" -msgstr "Opcje Sweave" +msgid "Subsubsection Box" +msgstr "Podpodsekcja" -#: lib/layouts/paralist.module:95 -#, fuzzy -msgid "CompactEnum" -msgstr "Nazwa informacji:" +#: lib/layouts/seminar.layout:3 +msgid "Seminar" +msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:102 -#, fuzzy -msgid "Compact Enumerate Options" -msgstr "Opcje Sweave" +#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "SlajdPoziomo" -#: lib/layouts/paralist.module:107 +#: lib/layouts/seminar.layout:27 #, fuzzy -msgid "AsParagraphDescr" -msgstr "Akapit" +msgid "Landscape Slide" +msgstr "Slajd Poziomo:" -#: lib/layouts/paralist.module:111 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "SlajdPionowo" + +#: lib/layouts/seminar.layout:42 #, fuzzy -msgid "As Paragraph Description Options" -msgstr "Opis:" +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Slajd Pionowo:" -#: lib/layouts/paralist.module:116 +#: lib/layouts/seminar.layout:47 +msgid "SlideHeading" +msgstr "TytułSlajdu" + +#: lib/layouts/seminar.layout:54 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "PodtytułSlajdu" + +#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "ListaSlajdów" + +#: lib/layouts/seminar.layout:62 #, fuzzy -msgid "InParagraphDescr" -msgstr "Akapit" +msgid "List of Slides" +msgstr "[Lista Slajdów]" -#: lib/layouts/paralist.module:120 +#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142 +msgid "SlideContents" +msgstr "ZawartośćSlajdu" + +#: lib/layouts/seminar.layout:71 #, fuzzy -msgid "In Paragraph Description Options" -msgstr "Opis:" +msgid "Slide Contents" +msgstr "ZawartośćSlajdu" -#: lib/layouts/paralist.module:125 +#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148 +msgid "ProgressContents" +msgstr "PostępZawartości" + +#: lib/layouts/seminar.layout:77 #, fuzzy -msgid "CompactDescr" -msgstr "Komputer" +msgid "Progress Contents" +msgstr "PostępZawartości" -#: lib/layouts/paralist.module:132 +#: lib/layouts/seminar.layout:98 +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "Slajd Poziomo:" + +#: lib/layouts/seminar.layout:115 +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "Slajd Pionowo:" + +#: lib/layouts/seminar.layout:117 +msgid "Slide*" +msgstr "Slajd*" + +#: lib/layouts/seminar.layout:132 +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "[Lista Slajdów]" + +#: lib/layouts/seminar.layout:145 +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "[Zawartość Slajdu]" + +#: lib/layouts/seminar.layout:151 #, fuzzy -msgid "Compact Description Options" -msgstr "Opis:" +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "Postęp Zawartości" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 +#: lib/layouts/shapepar.module:2 #, fuzzy -msgid "PDF Comments" -msgstr "Komentarz" +msgid "Custom Paragraph Shapes" +msgstr "Aktualny aka&pit" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 +#: lib/layouts/shapepar.module:7 msgid "" -"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " -"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " -"and the package documentation for details." -msgstr "" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 -msgid "Define Avatar" +"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " +"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" +"standard Paragraph Shapes'." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 +#: lib/layouts/shapepar.module:26 #, fuzzy -msgid "PDF-comment" -msgstr "komentarz" +msgid "CD label" +msgstr "etykieta URL" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 -msgid "PDF-comment avatar:" -msgstr "" +#: lib/layouts/shapepar.module:30 +#, fuzzy +msgid "ShapedParagraphs" +msgstr "Akapit" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 +#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818 #, fuzzy -msgid "Name of the Avatar" -msgstr "Nazwa domyślnej drukarki" +msgid "Circle" +msgstr "circledS" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 -msgid "Define PDF-Comment Style" +#: lib/layouts/shapepar.module:44 +msgid "Diamond" +msgstr "Diamond" + +#: lib/layouts/shapepar.module:49 +msgid "Heart" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 +#: lib/layouts/shapepar.module:54 +msgid "Hexagon" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:59 #, fuzzy -msgid "PDF-comment style:" -msgstr "etykieta komentarza" +msgid "Nut" +msgstr "Wytnij" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 +#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769 #, fuzzy -msgid "Name of the style" -msgstr "Brak języka" +msgid "Square" +msgstr "square" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 -msgid "Define PDF-Comment List Style" +#: lib/layouts/shapepar.module:69 +msgid "Star" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 -msgid "Definition of PDF-comment list style:" +#: lib/layouts/shapepar.module:76 +msgid "Candle" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 +#: lib/layouts/shapepar.module:81 #, fuzzy -msgid "Name of the list style" -msgstr "Nazwa domyślnej drukarki" +msgid "Drop down" +msgstr "Rzuca cień" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 -msgid "Set PDF-Comment List Style" +#: lib/layouts/shapepar.module:86 +msgid "Drop up" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" + +#: lib/layouts/shapepar.module:96 +#, fuzzy +msgid "Triangle up" +msgstr "bigtriangleup" + +#: lib/layouts/shapepar.module:101 #, fuzzy -msgid "PDF-comment list style:" -msgstr "Ustaw styl granic" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 -msgid "PDF-Comment-Setup" -msgstr "" +msgid "Triangle down" +msgstr "triangledown" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 +#: lib/layouts/shapepar.module:106 #, fuzzy -msgid "PDF (Setup)" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgid "Triangle left" +msgstr "triangleleft" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 +#: lib/layouts/shapepar.module:111 #, fuzzy -msgid "PDF-Comment setup options" -msgstr "Styl dokumentu" +msgid "Triangle right" +msgstr "triangleright" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 -msgid "Opts" +#: lib/layouts/shapepar.module:117 +msgid "shapepar" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 -msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +#: lib/layouts/shapepar.module:123 +msgid "For scaling the to positions on the page" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 +#: lib/layouts/shapepar.module:127 #, fuzzy -msgid "PDF-Annotation" -msgstr "Notacja" +msgid "Shape specification" +msgstr "SekcjaSpecjalna" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: lib/layouts/shapepar.module:128 +msgid "Specification of the shape" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 +#: lib/layouts/shapepar.module:132 #, fuzzy -msgid "PDFComment Options" -msgstr "Ustawienia kolumny" +msgid "Shapepar" +msgstr "&Odmiana:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 -msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" +#: lib/layouts/siamltex.layout:3 +msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 -#, fuzzy -msgid "PDF-Margin" -msgstr "Marginesy" +#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Hipoteza*" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 -#, fuzzy -msgid "PDF (Margin)" -msgstr "Marginesy" +#: lib/layouts/siamltex.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algorytm*" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 -msgid "PDF-Markup" -msgstr "" +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 -#, fuzzy -msgid "PDF (Markup)" -msgstr "PDF (ps2pdf)" +#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +msgid "The title as it appears in the running headers" +msgstr "Tytuł jaki pojawi się w żywej paginie" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 -msgid "Insert the comment to the marked-up text here" -msgstr "" +#: lib/layouts/siamltex.layout:322 +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "Klasyfikacja AMS" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 -msgid "PDF-Freetext" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +msgid "ACM SIGPLAN" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 #, fuzzy -msgid "PDF (Freetext)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +msgid "Name of the conference" +msgstr "Nazwa domyślnej drukarki" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy -msgid "PDF-Square" -msgstr "square" +msgid "Conference:" +msgstr "Odnośnik:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 #, fuzzy -msgid "PDF (Square)" -msgstr "PDF (LuaTeX)" +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 #, fuzzy -msgid "PDF-Circle" -msgstr "circledS" +msgid "Copyright year:" +msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 #, fuzzy -msgid "PDF (Circle)" -msgstr "circledS" +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 -msgid "PDF-Line" -msgstr "" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 #, fuzzy -msgid "PDF (Line)" -msgstr "PDF (LuaTeX)" +msgid "TitleBanner" +msgstr "przypis" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 #, fuzzy -msgid "PDF-Sideline" -msgstr "notka" +msgid "Title banner:" +msgstr "przypis" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 #, fuzzy -msgid "PDF (Sideline)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +msgid "PreprintFooter" +msgstr "Wersja robocza" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 #, fuzzy -msgid "Insert the comment here" -msgstr "Nie można zmianieć ilości kolumn w '%1$s'" +msgid "Preprint footer:" +msgstr "Wersja robocza" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 -msgid "PDF-Reply" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126 +msgid "Digital Object Identifier:" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 -#, fuzzy -msgid "PDF (Reply)" -msgstr "PDF (pdflatex)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 -msgid "PDF-Tooltip" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167 +msgid "Affiliation and/or address of the author" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 #, fuzzy -msgid "PDF (Tooltip)" -msgstr "PDF (dvipdfm)" +msgid "Terms:" +msgstr "Twierdzenie" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Text" -msgstr "Kopiuj|K" +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 +msgid "Simple CV" +msgstr "Proste CV" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 -msgid "Tooltip" +#: lib/layouts/simplecv.layout:66 +msgid "Topic" +msgstr "Temat" + +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 -#, fuzzy -msgid "Insert the tooltip text here" -msgstr "Nazwa domyślnej drukarki" +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 -#, fuzzy -msgid "List of PDF Comments" -msgstr "Lista przypisów" +#: lib/layouts/slides.layout:107 +msgid "New Slide:" +msgstr "Nowy Slajd:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 -#, fuzzy -msgid "[List of PDF Comments]" -msgstr "Lista przypisów" +#: lib/layouts/slides.layout:129 +msgid "Overlay" +msgstr "Warstwa" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 -#, fuzzy -msgid "List Options|s" -msgstr "Opcje matematyki" +#: lib/layouts/slides.layout:144 +msgid "New Overlay:" +msgstr "Nowa warstwa" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 -msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/slides.layout:184 +msgid "New Note:" +msgstr "Nowy wpis:" -#: lib/layouts/pdfform.module:2 -#, fuzzy -msgid "PDF Form" -msgstr "Formularz" +#: lib/layouts/slides.layout:209 +msgid "InvisibleText" +msgstr "TekstNiewidzialny" -#: lib/layouts/pdfform.module:7 -msgid "" -"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " -"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " -"documentation of hyperref for details." +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "TekstWidzialny" + +#: lib/layouts/slides.layout:240 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:3 +msgid "SPIE Proceedings" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 -msgid "Begin PDF Form" +#: lib/layouts/spie.layout:56 +msgid "Authorinfo" +msgstr "AutorInfo" + +#: lib/layouts/spie.layout:68 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "AutorInfo:" + +#: lib/layouts/spie.layout:96 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "PODZIĘKOWANIA" + +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:19 -#, fuzzy -msgid "PDF form" -msgstr "Autor Spisu treści:" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 #, fuzzy -msgid "PDF Form Parameters" -msgstr "Więcej parametrów" +msgid "ed." +msgstr "czerwony" -#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 -msgid "Params" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 #, fuzzy -msgid "Insert PDF form parameters here" -msgstr "Nie można zmianieć ilości kolumn w '%1$s'" +msgid "no." +msgstr "Cofnij" -#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 -msgid "End PDF Form" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 +msgid "in" +msgstr "in" -#: lib/layouts/pdfform.module:47 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 #, fuzzy -msgid "PDF Link Setup" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/pdfform.module:50 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 #, fuzzy -msgid "PDF link setup" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgid "Chapter ##" +msgstr "Rozdział" -#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 #, fuzzy -msgid "TextField" -msgstr "Tekst:" +msgid "Section ##" +msgstr "Sekcja" -#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 #, fuzzy -msgid "CheckBox" -msgstr "check" +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Akapit" -#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 -msgid "ChoiceMenu" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/pdfform.module:89 -msgid "Label" -msgstr "Etykieta" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/layouts/pdfform.module:92 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 #, fuzzy -msgid "Insert the label here" -msgstr "Nie można zmianieć ilości kolumn w '%1$s'" +msgid "Equation ##" +msgstr "Równanie" -#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 -msgid "PushButton" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Footnote ##" +msgstr "Przypis" -#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 -msgid "SubmitButton" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 +msgid "\\fnsymbol{thanks}" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 -#, fuzzy -msgid "ResetButton" -msgstr "Odśwież" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 +msgid "margin" +msgstr "Margines" -#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 -#, fuzzy -msgid "PDFAction" -msgstr "Sekcja" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 +msgid "foot" +msgstr "stopka" -#: lib/layouts/pdfform.module:126 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 #, fuzzy -msgid "The name of the PDF action" -msgstr "Punkt obrotu" +msgid "Greyedout" +msgstr "Wyszarzenie" -#: lib/layouts/pdfform.module:134 -#, fuzzy -msgid "Text Field Style" -msgstr "Styl tekstu" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: src/insets/InsetERT.cpp:149 +msgid "ERT" +msgstr "ERT" -#: lib/layouts/pdfform.module:137 -#, fuzzy -msgid "Default text field style" -msgstr "Domyślna &drukarka:" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268 +msgid "Listings[[List of Listings]]" +msgstr "Lista listingi" -#: lib/layouts/pdfform.module:141 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 #, fuzzy -msgid "Submit Button Style" -msgstr "Styl cytowania" +msgid "Listings[[inset]]" +msgstr "Ustawienia listingów" -#: lib/layouts/pdfform.module:144 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 #, fuzzy -msgid "Default submit button style" -msgstr "Domyślna &drukarka:" +msgid "Idx" +msgstr "Idks:" -#: lib/layouts/pdfform.module:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:486 #, fuzzy -msgid "Push Button Style" -msgstr "Styl cytowania" +msgid "Argument" +msgstr "Wyrównanie" -#: lib/layouts/pdfform.module:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:580 #, fuzzy -msgid "Default push button style" -msgstr "Domyślna &drukarka:" +msgid "unlabelled" +msgstr "etykieta notatki" -#: lib/layouts/pdfform.module:153 -#, fuzzy -msgid "Check Box Style" -msgstr "Styl tekstu" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:587 +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" -#: lib/layouts/pdfform.module:156 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 #, fuzzy -msgid "Default check box style" -msgstr "Domyślna &drukarka:" +msgid "Verbatim*" +msgstr "Maszynopis" -#: lib/layouts/pdfform.module:159 -#, fuzzy -msgid "Reset Button Style" -msgstr "Styl cytowania" +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "Część \\thepart" -#: lib/layouts/pdfform.module:162 -#, fuzzy -msgid "Default reset button style" -msgstr "Domyślna &drukarka:" +#: lib/layouts/stdsections.inc:47 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Rozdział \\thechapter" -#: lib/layouts/pdfform.module:165 -#, fuzzy -msgid "List Box Style" -msgstr "[Lista Slajdów]" +#: lib/layouts/stdsections.inc:48 +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Dodatek \\thechapter" -#: lib/layouts/pdfform.module:168 +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 #, fuzzy -msgid "Default list box style" -msgstr "Domyślna &drukarka:" +msgid "Front Matter" +msgstr "ElementPoczątkowy" -#: lib/layouts/pdfform.module:171 +#: lib/layouts/svcommon.inc:84 #, fuzzy -msgid "Combo Box Style" -msgstr "K&olorowe łącza" +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "ElementPoczątkowy" -#: lib/layouts/pdfform.module:174 +#: lib/layouts/svcommon.inc:94 #, fuzzy -msgid "Default combo box style" -msgstr "Domyślna &drukarka:" +msgid "Main Matter" +msgstr "ElementPoczątkowy" -#: lib/layouts/pdfform.module:177 -msgid "Popdown Box Style" +#: lib/layouts/svcommon.inc:98 +msgid "--- Main Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:180 +#: lib/layouts/svcommon.inc:101 +msgid "Back Matter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:105 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107 +msgid "PartBacktext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:141 #, fuzzy -msgid "Default popdown box style" -msgstr "Domyślna &drukarka:" +msgid "Part Title" +msgstr "Tytuł skrócony" -#: lib/layouts/pdfform.module:183 +#: lib/layouts/svcommon.inc:142 #, fuzzy -msgid "Radio Box Style" -msgstr "Styl cytowania" +msgid "Title of this part" +msgstr "przypis" -#: lib/layouts/pdfform.module:186 +#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123 #, fuzzy -msgid "Default radio box style" -msgstr "Domyślna &drukarka:" +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "Podtytuł" -#: lib/layouts/rsphrase.module:2 -msgid "Risk and Safety Statements" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119 +#, fuzzy +msgid "ChapAuthor" +msgstr "Autor" -#: lib/layouts/rsphrase.module:7 -msgid "" -"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " -"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" -"statements.lyx in LyX's examples folder." -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155 +#, fuzzy +msgid "ChapMotto" +msgstr "Rozdział" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:288 +#, fuzzy +msgid "Run-in headings" +msgstr "headings" -#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 +#: lib/layouts/svcommon.inc:303 #, fuzzy -msgid "R-S number" -msgstr "Bez numeracji" +msgid "Sub-run-in headings" +msgstr "Nagłówki tematu:" -#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 -msgid "R-S phrase" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Extrachap" +msgstr "Inne" -#: lib/layouts/rsphrase.module:39 -msgid "Safety phrase" +#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127 +msgid "extrachap" msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:360 #, fuzzy -msgid "Phrase Text" -msgstr "Podziękowania" - -#: lib/layouts/rsphrase.module:47 -msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" -msgstr "" +msgid "Author data:" +msgstr "Autor:" -#: lib/layouts/rsphrase.module:60 -msgid "S phrase:" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:387 +msgid "TOC title:" +msgstr "Tytuł spisu treści:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:2 +#: lib/layouts/svcommon.inc:397 #, fuzzy -msgid "Section Boxes" -msgstr "Sekcja" +msgid "TOC author:" +msgstr "Autor Spisu treści:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:6 -msgid "" -"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Running Title" +msgstr "Tytuł roboczy" -#: lib/layouts/sectionbox.module:11 +#: lib/layouts/svcommon.inc:407 #, fuzzy -msgid "SectionBox" -msgstr "Sekcja" +msgid "Running Author" +msgstr "Roboczy autor:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115 #, fuzzy -msgid "Section Box" -msgstr "Sekcja" +msgid "Running Chapter" +msgstr "Roboczy autor:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:22 +#: lib/layouts/svcommon.inc:418 #, fuzzy -msgid "Section Box Width|S" -msgstr "Zaznaczenie|S" +msgid "Running chapter:" +msgstr "Roboczy autor:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:23 +#: lib/layouts/svcommon.inc:421 #, fuzzy -msgid "Width of the section Box" -msgstr "Szerokość rysunku na wydruku" +msgid "Running Section" +msgstr "Tytuł roboczy" -#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:43 +#: lib/layouts/svcommon.inc:424 #, fuzzy -msgid "Heading" -msgstr "headings" +msgid "Running section:" +msgstr "Tytuł roboczy" -#: lib/layouts/sectionbox.module:27 +#: lib/layouts/svcommon.inc:448 #, fuzzy -msgid "Section Box Heading" -msgstr "Sekcja" +msgid "Abstract*" +msgstr "Streszczenie" -#: lib/layouts/sectionbox.module:31 +#: lib/layouts/svcommon.inc:452 #, fuzzy -msgid "Insert the section box header here" -msgstr "Wstaw odstęp nawet po przełamaniu wiersza" +msgid "Abstract* (not printed)" +msgstr " (nie zainstalowane)" -#: lib/layouts/sectionbox.module:40 +#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506 +#: lib/layouts/svmult.layout:139 #, fuzzy -msgid "SubsectionBox" -msgstr "Podsekcja" +msgid "Foreword" +msgstr "SłowoKluczowe" -#: lib/layouts/sectionbox.module:42 +#: lib/layouts/svcommon.inc:520 #, fuzzy -msgid "Subsection Box" -msgstr "Podsekcja" +msgid "Alternative name" +msgstr "Użyj słownika &innego języka:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:599 #, fuzzy -msgid "SubsubsectionBox" -msgstr "Podpodsekcja" +msgid "Longest Description Label" +msgstr "Opis:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:48 +#: lib/layouts/svcommon.inc:600 #, fuzzy -msgid "Subsubsection Box" -msgstr "Podpodsekcja" +msgid "Longest description label" +msgstr "&Najdłuższa etykieta" -#: lib/layouts/shapepar.module:2 +#: lib/layouts/svcommon.inc:607 #, fuzzy -msgid "Custom Paragraph Shapes" -msgstr "Aktualny aka&pit" +msgid "Petit" +msgstr "Tytuł wiersza" -#: lib/layouts/shapepar.module:7 -msgid "" -"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " -"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" -"standard Paragraph Shapes'." +#: lib/layouts/svcommon.inc:619 +msgid "Svgraybox" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:26 -#, fuzzy -msgid "CD label" -msgstr "etykieta URL" +#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91 +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Dowód(QED)" -#: lib/layouts/shapepar.module:30 -#, fuzzy -msgid "ShapedParagraphs" -msgstr "Akapit" +#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "Dowód(smartQED)" -#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/layouts/svglobal.layout:3 +msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svprobth.layout:101 +msgid "Headnote" +msgstr "Nagłówek" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svprobth.layout:115 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "Nagłówek (opcjonalny):" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 +msgid "thanks" +msgstr "podziękowania" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/svprobth.layout:137 #, fuzzy -msgid "Circle" -msgstr "circledS" +msgid "Inst" +msgstr "&Wstaw" -#: lib/layouts/shapepar.module:44 -msgid "Diamond" -msgstr "Diamond" +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svprobth.layout:140 +msgid "Institute #" +msgstr "Instytucja #" -#: lib/layouts/shapepar.module:49 -msgid "Heart" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 +#: lib/layouts/svprobth.layout:169 +msgid "Corr Author:" +msgstr "Bieżący Autor:" -#: lib/layouts/shapepar.module:54 -msgid "Hexagon" +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 +#: lib/layouts/svprobth.layout:173 +msgid "Offprints" +msgstr "Nadbitka" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:177 +msgid "Offprints:" +msgstr "Nadbitka:" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer SV Global (V. 3)" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:59 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 #, fuzzy -msgid "Nut" -msgstr "Wytnij" +msgid "Subclass" +msgstr "KlasaTematyczna" -#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 #, fuzzy -msgid "Square" -msgstr "square" +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "2000 Matematyczna Klasyfikacja Tematyczna:" -#: lib/layouts/shapepar.module:69 -msgid "Star" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +msgid "CRSC" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:76 -msgid "Candle" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +#, fuzzy +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "Klasyfikacja AMS" -#: lib/layouts/shapepar.module:81 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 #, fuzzy -msgid "Drop down" -msgstr "Rzuca cień" +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "Konkluzja \\arabic{conclusion}." -#: lib/layouts/shapepar.module:86 -msgid "Drop up" +#: lib/layouts/svjog.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/Jog" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" - -#: lib/layouts/shapepar.module:96 -#, fuzzy -msgid "Triangle up" -msgstr "bigtriangleup" +#: lib/layouts/svmono.layout:3 +msgid "Springer SV Mono" +msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:101 -#, fuzzy -msgid "Triangle down" -msgstr "triangledown" +#: lib/layouts/svmult.layout:3 +msgid "Springer SV Mult" +msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:106 +#: lib/layouts/svmult.layout:34 #, fuzzy -msgid "Triangle left" -msgstr "triangleleft" +msgid "Title*" +msgstr "Tytuł" -#: lib/layouts/shapepar.module:111 +#: lib/layouts/svmult.layout:37 #, fuzzy -msgid "Triangle right" -msgstr "triangleright" - -#: lib/layouts/shapepar.module:117 -msgid "shapepar" -msgstr "" +msgid "Title*: " +msgstr "Tytuł" -#: lib/layouts/shapepar.module:123 -msgid "For scaling the to positions on the page" -msgstr "" +#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 +#, fuzzy +msgid "Contributors" +msgstr "Spis tabel" -#: lib/layouts/shapepar.module:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:68 #, fuzzy -msgid "Shape specification" -msgstr "SekcjaSpecjalna" +msgid "List of Contributors" +msgstr "Spis tabel" -#: lib/layouts/shapepar.module:128 -msgid "Specification of the shape" -msgstr "" +#: lib/layouts/svmult.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Contributor List" +msgstr "Spis tabel" -#: lib/layouts/shapepar.module:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 +#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 #, fuzzy -msgid "Shapepar" -msgstr "&Odmiana:" +msgid "For editors" +msgstr "Autorzy" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:638 +#: lib/layouts/svprobth.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/PTRF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:615 msgid "Sweave" msgstr "Sweave" @@ -15754,6 +15310,14 @@ msgid "" "the table number, as in 'Table 2.1'." msgstr "" +#: lib/layouts/tarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" +msgstr "Japońska książka (pismo pionowe)" + #: lib/layouts/tcolorbox.module:2 msgid "Fancy Colored Boxes" msgstr "" @@ -15906,6 +15470,41 @@ msgstr "Kolor czcionki" msgid "Custom Color Box 5" msgstr "Kolor czcionki" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Definitions & Theorems" +msgstr "Definicja \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Część \\thepart" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Definicja \\thedefinition." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Przykład \\theexample." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Problem \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Ćwiczenie \\thetheorem." + #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" @@ -15992,6 +15591,11 @@ msgstr "Warunek*" msgid "Condition." msgstr "Warunek." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Notka \\thenote." + #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" @@ -16153,6 +15757,60 @@ msgstr "Założenie \\thetheorem." msgid "Question \\thetheorem." msgstr "Pytanie \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Wniosek \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "Lemat \\thetheorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Propozycja \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Hipoteza \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169 +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Definicja \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193 +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Przykład \\thetheorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Problem \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "Ćwiczenie \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thetheorem." +msgstr "Konkluzja \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "Uwaga \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "Stwierdzenie \\arabic{theorem}" + #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Twierdzenia (AMS)" @@ -16180,6 +15838,26 @@ msgid "" "Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +#, fuzzy +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "Przypadek \\arabic{case}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +#, fuzzy +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "Przypadek \\arabic{case}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "Przypadek \\arabic{case}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +#, fuzzy +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "Przypadek \\arabic{case}." + #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" msgstr "Twierdzenia (numerowane wg. typów w rozdziałach)" @@ -16225,6 +15903,36 @@ msgstr "Nazwane twierdzenie" msgid "Named Theorem." msgstr "Nazwane twierdzenie." +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 +msgid "Example*" +msgstr "Przykład*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 +msgid "Problem*" +msgstr "Problem*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 +msgid "Exercise*" +msgstr "Ćwiczenie*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 +#, fuzzy +msgid "Solution*" +msgstr "Rozwiązanie" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251 +msgid "Remark*" +msgstr "Uwaga*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 +msgid "Claim*" +msgstr "Stwierdzenie*" + +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Alternative proof string" +msgstr "Alternatywna afiliacja:" + #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" msgstr "Twierdzenia (numerowane wg. typu w sekcjach)" @@ -16253,27 +15961,98 @@ msgstr "" "według rozdziałów. Używaj tego modułu tylko z układami, które posiadają " "środowisko rozdziału." +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 +msgid "Conjecture." +msgstr "Hipoteza." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 +msgid "Fact*" +msgstr "Fakt*" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 +msgid "Problem." +msgstr "Problem." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 +msgid "Exercise." +msgstr "Ćwiczenie." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Solution." +msgstr "Rozwiązanie" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254 +msgid "Remark." +msgstr "Uwaga." + #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 msgid "Theorems (Unnumbered)" msgstr "Twierdzenia (nienumerowane)" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +msgid "Theorems" +msgstr "Twierdzenia" + +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Name/Title" +msgstr "Tytuł" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 +msgid "Alternative optional name or title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "Prop \\theprop." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 +#, fuzzy +msgid "Prob" +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 +msgid "\\theprob." +msgstr "\\theprob." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 +#, fuzzy +msgid "Sol" +msgstr "Symbol" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 +#, fuzzy +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "Liczba wierszy" -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 -msgid "Theorems" -msgstr "Twierdzenia" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Label of Problem" +msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 +msgid "Label of the corresponding problem" msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "Prop \\theproperty" + #: lib/layouts/todonotes.module:2 #, fuzzy msgid "TODO Notes" @@ -16359,6 +16138,85 @@ msgstr "Margines" msgid "MissingFigure" msgstr "Brakujący plik" +#: lib/layouts/treport.layout:3 +msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +msgid "Tufte Book" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 +#, fuzzy +msgid "Sidenote" +msgstr "notka" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +#, fuzzy +msgid "sidenote" +msgstr "notka" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 +#, fuzzy +msgid "Marginnote" +msgstr "Notka na marginesie|a" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 +#, fuzzy +msgid "marginnote" +msgstr "Margines" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +msgid "NewThought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 +msgid "new thought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 +#, fuzzy +msgid "AllCaps" +msgstr "Kapitalik" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 +#, fuzzy +msgid "allcaps" +msgstr "Kapitaliki" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 +#, fuzzy +msgid "SmallCaps" +msgstr "Kapitalik" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 +#, fuzzy +msgid "smallcaps" +msgstr "Kapitaliki" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 +#, fuzzy +msgid "Full Width" +msgstr "Szerokość etykiety" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 +#, fuzzy +msgid "MarginTable" +msgstr "Margines" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 +#, fuzzy +msgid "MarginFigure" +msgstr "DopRysunek" + +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +msgid "Tufte Handout" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +msgid "Handouts" +msgstr "" + #: lib/layouts/varwidth.module:2 #, fuzzy msgid "Variable-width Minipages" @@ -16419,9 +16277,8 @@ msgstr "Angielski (USA)" # "polytonic" to mi sprawia problem... #: lib/languages:135 -#, fuzzy msgid "Greek (ancient)" -msgstr "Greka (wieloakcentowa)" +msgstr "Greka (starożytny)" #: lib/languages:152 msgid "Arabic (ArabTeX)" @@ -16436,9 +16293,8 @@ msgid "Armenian" msgstr "Armeński" #: lib/languages:184 -#, fuzzy msgid "English (Australia)" -msgstr "Angielski (USA)" +msgstr "Angielski (Australia)" #: lib/languages:196 msgid "German (Austria, old spelling)" @@ -16625,9 +16481,8 @@ msgid "Korean" msgstr "Koreański" #: lib/languages:701 -#, fuzzy msgid "Kurmanji" -msgstr "WaszList" +msgstr "Kurmandżi" #: lib/languages:710 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Lao" @@ -16652,18 +16507,16 @@ msgid "Hungarian" msgstr "Węgierski" #: lib/languages:773 -#, fuzzy msgid "Marathi" -msgstr "Gudżaracki" +msgstr "Marāṭhī" #: lib/languages:783 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolski" #: lib/languages:792 -#, fuzzy msgid "English (New Zealand)" -msgstr "Angielski (Kanada)" +msgstr "Angielski (Nowa Zelandia)" #: lib/languages:802 msgid "Norwegian (Bokmaal)" @@ -16698,9 +16551,8 @@ msgid "North Sami" msgstr "Północnolapoński" #: lib/languages:892 -#, fuzzy msgid "Sanskrit" -msgstr "Bezszeryfowa" +msgstr "Sanskryt" #: lib/languages:899 msgid "Scottish" @@ -16816,9 +16668,8 @@ msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" #: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:207 -#, fuzzy msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" -msgstr "Bitstream Charter" +msgstr "Bitstream Charter (matematyczny)" #: lib/latexfonts:214 lib/latexfonts:227 msgid "Utopia (Mathdesign)" @@ -16915,9 +16766,8 @@ msgid "Kurier" msgstr "Courier" #: lib/latexfonts:500 -#, fuzzy msgid "Kurier (Light)" -msgstr "CM Typewriter Light" +msgstr "Kurier (Lekka)" #: lib/latexfonts:507 msgid "Kurier (Condensed)" @@ -16978,9 +16828,8 @@ msgid "TeX Gyre Cursor" msgstr "Błąd LaTeX-a" #: lib/latexfonts:607 -#, fuzzy msgid "TX Typewriter" -msgstr "Maszynowa" +msgstr "TX Maszynowa" #: lib/latexfonts:619 msgid "Euler VM" @@ -16991,9 +16840,8 @@ msgid "URW Garamond (New TX)" msgstr "URW Garamond (Nowy TX)" #: lib/latexfonts:633 -#, fuzzy msgid "Iwona (Math)" -msgstr "W matematyce" +msgstr "Iwona (matematyczna)" #: lib/latexfonts:646 msgid "Kurier (Math)" @@ -17008,9 +16856,8 @@ msgid "Minion Pro (New TX)" msgstr "Minion Pro (Nowy TX)" #: lib/latexfonts:676 -#, fuzzy msgid "Times Roman (New TX)" -msgstr "Times Roman" +msgstr "Times Roman (Nowy TX)" #: lib/encodings:31 msgid "Unicode (utf8)" @@ -17074,9 +16921,8 @@ msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "Południowo-wschodnioeuropejski (ISO 8859-16)" #: lib/encodings:82 -#, fuzzy msgid "Western European (Macintosh Roman)" -msgstr "Zachodnioeuropejski (CP 850)" +msgstr "Zachodnioeuropejski (Rzymski Macintosh)" #: lib/encodings:85 msgid "DOS (CP 437)" @@ -17155,14 +17001,12 @@ msgid "Cyrillic (pt 254)" msgstr "Cyrylica (pt 254)" #: lib/encodings:153 -#, fuzzy msgid "Chinese (traditional) (Big5)" -msgstr "Chiński (tradycyjny)" +msgstr "Chiński (tradycyjny) (Big5)" #: lib/encodings:163 -#, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" -msgstr "Japoński (CJK) (JIS)" +msgstr "Japoński (CJK) (SJIS)" #: lib/encodings:170 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" @@ -17193,24 +17037,20 @@ msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japoński (CJK) (EUC-JP)" #: lib/encodings:201 -#, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" -msgstr "Japoński (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japoński (pLaTeX) (EUC-JP)" #: lib/encodings:203 -#, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" -msgstr "Japoński (CJK) (JIS)" +msgstr "Japoński (pLaTeX) (JIS)" #: lib/encodings:205 -#, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" -msgstr "Japoński (CJK) (JIS)" +msgstr "Japoński (pLaTeX) (SJIS)" #: lib/encodings:207 -#, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" -msgstr "Japoński (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japoński (pLaTeX) (UTF8)" #: lib/encodings:214 msgid "Thai (TIS 620-0)" @@ -17233,9 +17073,8 @@ msgid "Cases Environment|C" msgstr "Środowisko Cases|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:452 -#, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Środowisko Align" +msgstr "Środowisko Aligned|l" #: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "AlignedAt Environment|v" @@ -17366,9 +17205,8 @@ msgid "Show Table Toolbar" msgstr "Przełącz pasek narzędzi tabelaryczny" #: lib/ui/stdcontext.inc:79 -#, fuzzy msgid "Use Computer Algebra System|m" -msgstr "Użyj komputerowego systemu algebry|a" +msgstr "Użyj komputerowego systemu algebry|m" #: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 msgid "Next Cross-Reference|N" @@ -17379,14 +17217,12 @@ msgid "Go to Label|G" msgstr "Idź do etykiety|G" #: lib/ui/stdcontext.inc:90 -#, fuzzy msgid "|R" -msgstr "|r" +msgstr "|o" #: lib/ui/stdcontext.inc:91 -#, fuzzy msgid "()|e" -msgstr "()|e" +msgstr "()|d" #: lib/ui/stdcontext.inc:92 msgid "|P" @@ -17411,28 +17247,26 @@ msgstr "Tekstowy odnośnik|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 #: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399 -#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:476 -#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:510 -#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528 -#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544 -#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:565 -#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:596 -#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:650 lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdcontext.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdcontext.inc:485 +#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:519 +#: lib/ui/stdcontext.inc:527 lib/ui/stdcontext.inc:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:553 +#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:574 +#: lib/ui/stdcontext.inc:584 lib/ui/stdcontext.inc:605 +#: lib/ui/stdcontext.inc:613 lib/ui/stdcontext.inc:659 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Settings...|S" msgstr "Ustawienia...|U" #: lib/ui/stdcontext.inc:106 -#, fuzzy msgid "Go Back|G" -msgstr "&Powrót" +msgstr "Wróć|W" -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:496 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:505 msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "Odnośnik wewnętrzny...|R" +msgstr "Kopiuj jako odnośnik|K" #: lib/ui/stdcontext.inc:130 msgid "Edit Database(s) Externally...|x" @@ -17447,676 +17281,605 @@ msgid "Close Inset|C" msgstr "Zamknij wstawkę|Z" #: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:612 +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdcontext.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:621 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Rozwiąż wstawkę|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:169 msgid "Show Label|L" -msgstr "Idź do etykiety|L" +msgstr "Pokaż etykietę|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:488 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Frameless|l" msgstr "Bezramkowe|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Prosta ramka|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Prosta ramka, podział stron|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Owalne, cienkie|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Owalne, grube|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Rzuca cień|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:493 +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "Shaded Background|B" msgstr "Cieniowane tło|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "Double Frame|u" msgstr "Podwójna ramka|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX Notka|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 msgid "Comment|m" msgstr "Komentarz|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Wyszarzenie|W" -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 msgid "Open All Notes|A" msgstr "Otwórz wszystkie wstawki|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 msgid "Close All Notes|l" msgstr "Zamknij wszystkie wstawki|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Phantom|P" msgstr "Fantom|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "Poziomy fantom|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "Pionowy fantom|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:419 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Interword Space|w" msgstr "Spacja wewnątrz słowa|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 msgid "Protected Space|o" msgstr "Twarda spacja|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 msgid "Visible Space|a" -msgstr "Odstęp pionowy" +msgstr "Widoczny odstęp|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Thin Space|T" msgstr "Mały odstęp|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 lib/ui/stdcontext.inc:255 msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Odstęp ujemny\t\\!" +msgstr "Cienki odstęp ujemny|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 lib/ui/stdcontext.inc:258 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "Półpoczwórna spacja (Enskip)|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Chroniona półpoczwórna spacja (Enspace)|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdcontext.inc:259 msgid "Quad Space|Q" msgstr "Poczwórna spacja|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:260 msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Odstęp podwójny kwadrat\t\\qquad" +msgstr "Podwojona poczwórna spacja|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Wypełnienie poziome (hfill)|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "Chronione wypełnienie poziome|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "Wypełnienie poziome (kropkami)|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "Wypełnienie poziome (kreską)|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:239 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "Wypełnienie poziome (lewą strzałką)|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:240 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "Wypełnienie poziome (prawą strzałką)|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:241 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "Wypełnienie poziome (górna klamra)|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Wypełnienie poziome (dolna klamra)|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:261 msgid "Custom Length|C" -msgstr "Komentarz|K" +msgstr "Długość własna|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 msgid "Medium Space|M" msgstr "Średni odstęp|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 msgid "Thick Space|h" -msgstr "Mały odstęp|M" +msgstr "Gruby odstęp|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:256 msgid "Negative Medium Space|u" msgstr "Odstęp ujemny średni|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 msgid "Negative Thick Space|i" msgstr "Odstęp ujemny wąski|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 msgid "DefSkip|D" -msgstr "Domyślny odstęp" +msgstr "Domyślne ominięcie|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:271 msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Mały odstęp" +msgstr "Małe ominięcie|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 msgid "MedSkip|M" -msgstr "Średni odstęp" +msgstr "Średnie ominięcie|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 msgid "BigSkip|B" -msgstr "Duży odstęp" +msgstr "Duże ominięcie|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 msgid "VFill|F" -msgstr "VFill" +msgstr "PionWypełń|W" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 msgid "Custom|C" -msgstr "Własna" +msgstr "Własny|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 msgid "Settings...|e" msgstr "Ustawienia...|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:559 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:568 msgid "Include|c" msgstr "Dołącz|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:560 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:569 msgid "Input|p" -msgstr "Wstaw" +msgstr "Wejście|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:561 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdcontext.inc:570 msgid "Verbatim|V" -msgstr "Maszynopis" +msgstr "Maszynopis|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:562 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdcontext.inc:571 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "Maszynopis (oznakowane luki)|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:563 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdcontext.inc:572 msgid "Listing|L" msgstr "Listing|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:567 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:576 msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Edycja dołączonego pliku...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "New Page|N" msgstr "Nowa strona|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Page Break|a" msgstr "Koniec strony|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Clear Page|C" msgstr "Czysta strona|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Podwójna czysta strona|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Wyszczerbiony podział wiersza|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:429 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Wyrównane złamanie wiersza|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 #, fuzzy msgid "Plain Separator|P" msgstr "Separator menu|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 #, fuzzy msgid "Paragraph Break|B" msgstr "Akapit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #: src/Text3.cpp:1362 src/mathed/InsetMathNest.cpp:602 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 #: src/Text3.cpp:1367 src/mathed/InsetMathNest.cpp:611 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1308 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1575 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1308 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1580 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:581 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Wklej ostatnie|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Skocz do zapisanej zakładki|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:558 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Forward Search|F" -msgstr "Szukaj w przód|S" +msgstr "Szukaj w przód|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Przesuń akapit w górę|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Przesuń akapit w dół|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 msgid "Promote Section|r" -msgstr "Sekcja" +msgstr "Promuj sekcję|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 msgid "Demote Section|m" -msgstr "Sekcja" +msgstr "Degraduj sekcje|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 msgid "Move Section Down|D" msgstr "Przesuń sekcję w dół|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:632 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdcontext.inc:641 msgid "Move Section Up|U" -msgstr "Przesuń sekcję w górę|g" +msgstr "Przesuń sekcję w górę|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:371 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Insert Regular Expression" -msgstr "W&yrażenie regularne" +msgstr "Wstaw wyrażenie regularne" -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:621 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdcontext.inc:630 msgid "Accept Change|c" -msgstr "Akceptuj zmianę|A" +msgstr "Akceptuj zmianę|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 msgid "Reject Change|j" msgstr "Odrzuć zmiany|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Nadaj ostatnio użyty styl tekstu|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 msgid "Text Style|x" -msgstr "Styl tekstu|S" +msgstr "Styl tekstu|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Ustawienia akapitu...|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdcontext.inc:355 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Tryb pełnoekranowy" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 msgid "Close Current View" -msgstr "Zamknij aktualny widok|w" +msgstr "Zamknij aktualny widok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:355 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:364 msgid "Anything|A" -msgstr "Cokolwiek" +msgstr "Cokolwiek|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:356 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:365 msgid "Anything Non-Empty|o" -msgstr "Dowolny niepusty" +msgstr "Dowolny niepusty|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:366 msgid "Any Word|W" -msgstr "MS Word|W" +msgstr "Dowolne słowo|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:358 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:367 msgid "Any Number|N" -msgstr "Jakakolwiek liczba" +msgstr "Dowolna liczba|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:359 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 msgid "User Defined|U" -msgstr "D&rukarka:" +msgstr "Zdefiniowane użytkownika|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:260 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Append Argument" -msgstr "Więcej parametrów" +msgstr "Dołącz argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:261 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Remove Last Argument" -msgstr "Parametry listingu" +msgstr "Usuń ostatni argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:380 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" -msgstr "Parametry listingu" +msgstr "Zamień pierwszy nie-opcjonalny na opcjonalny argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:381 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" -msgstr "Parametry listingu" +msgstr "Zamień ostatni opcjonalny na nie-opcjonalny argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:265 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Parametry listingu" +msgstr "Wstaw opcjonalny argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:266 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego" +msgstr "Usuń opcjonalny argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:268 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Append Argument Eating From the Right" -msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego" +msgstr "Dodaj konsumpcję argumentu od prawej" -#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:269 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego" +msgstr "Dodaj konsumpcję argumentu opcjonalnego od prawej" -#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:270 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:270 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" -msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego" +msgstr "Usuń wypluwanie ostatniego argumentu do prawej" -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 msgid "Reload|R" msgstr "&Zastąp" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401 -#: lib/ui/stdcontext.inc:520 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdcontext.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:529 msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "Edytuj zewnętrznie|x" +msgstr "Edytuj zewnętrznie…|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Top|T" msgstr "W górę|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Bottom|B" msgstr "W dół|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Left|L" msgstr "Do lewej|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Right|R" msgstr "Do prawej|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 msgid "Left|f" -msgstr "Do lewej|l" +msgstr "Do lewej|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Center|C" msgstr "Środkowanie|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 msgid "Right|h" msgstr "Do prawej|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 msgid "Decimal" -msgstr "E-mail" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 -#, fuzzy +msgstr "Dziesiętne" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 msgid "Multicolumn|u" -msgstr "Wielokolumnowa|W" +msgstr "Wielokolumnowa|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:437 msgid "Multirow|w" -msgstr "Wielowierszowa|W" +msgstr "Wielowierszowa|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:430 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 msgid "Append Row|A" msgstr "Dołącz wiersz|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Delete Row|D" msgstr "Usuń wiersz|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopiuj wiersz|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:222 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Move Row Up" -msgstr "Przesuń sekcję w górę|g" +msgstr "Przesuń wiersz w górę" -#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:223 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Move Row Down" -msgstr "Przesuń sekcję w dół|d" +msgstr "Przesuń wiersz w dół" -#: lib/ui/stdcontext.inc:436 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 msgid "Append Column|p" msgstr "Dołącz kolumnę|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Delete Column|e" msgstr "Usuń kolumnę|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:447 msgid "Copy Column|y" msgstr "Kopiuj kolumnę|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Move Column Right|v" msgstr "Przesuń kolumnę w prawo|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Move Column Left" msgstr "Przesuń kolumnę w lewo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Multi-page Table|g" msgstr "UmieśćTabelę" -#: lib/ui/stdcontext.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 #, fuzzy msgid "Formal Style|m" msgstr "Pogrubienie|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:447 +#: lib/ui/stdcontext.inc:456 #, fuzzy msgid "Borders|d" msgstr "&Ramki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:448 +#: lib/ui/stdcontext.inc:457 msgid "Alignment|i" msgstr "Justowanie|J" -#: lib/ui/stdcontext.inc:449 +#: lib/ui/stdcontext.inc:458 #, fuzzy msgid "Columns/Rows|C" msgstr "Kolumny" -#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" msgstr "Plik|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:460 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:469 msgid "Path|P" -msgstr "Ścieżki" +msgstr "Ścieżka|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:470 msgid "Class|C" -msgstr "Zamknij|m" +msgstr "Zamknij|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 msgid "File Revision|R" -msgstr "Wydanie" +msgstr "Wersja pliku|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:473 msgid "Tree Revision|T" -msgstr "Wydanie" +msgstr "Wersja drzewa|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:474 msgid "Revision Author|A" -msgstr "Historia Wydania" +msgstr "Autor wersji|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:466 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 msgid "Revision Date|D" -msgstr "Wydanie" +msgstr "Data wersji|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:467 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:476 msgid "Revision Time|i" -msgstr "Wydanie" +msgstr "Czas wersji|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:469 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:478 msgid "LyX Version|X" -msgstr "Wersja" +msgstr "Wersja LyX|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:473 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:482 msgid "Document Info|D" -msgstr "Dokument|D" +msgstr "Informacja o dokumencie|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:475 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:484 msgid "Copy Text|o" -msgstr "Kopiuj|K" +msgstr "Kopiuj tekst|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:507 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:516 msgid "Activate Branch|A" -msgstr "Aktywne" +msgstr "Aktywuj gałąź|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:508 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:517 msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "(&De)aktywacja" +msgstr "Deaktywuj gałąź|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:486 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:495 msgid "Activate Branch in Master|M" -msgstr "Aktywne" +msgstr "Aktywuj gałąź w głównym|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:487 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:496 msgid "Deactivate Branch in Master|v" -msgstr "(&De)aktywacja" +msgstr "Deaktywuj gałąź w głównym|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:488 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:497 msgid "Add Unknown Branch|w" -msgstr "Nieznana gałąź" +msgstr "Dodaj nieznaną gałąź|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:506 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "Dodaj odnośnik na pozycji kursora|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:591 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:600 msgid "All Indexes|A" -msgstr "Otwórz wszystkie wstawki|O" +msgstr "Wszystkie indeksy|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:594 +#: lib/ui/stdcontext.inc:603 msgid "Subindex|b" msgstr "Podindeks|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/stdcontext.inc:631 lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Reject Change|R" msgstr "Odrzuć zmiany|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:630 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:639 msgid "Promote Section|P" -msgstr "Sekcja" +msgstr "Promuj sekcję|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:631 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:640 msgid "Demote Section|D" -msgstr "Sekcja" +msgstr "Degraduj sekcje|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:633 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:642 msgid "Move Section Down|w" -msgstr "Przesuń sekcję w dół|d" +msgstr "Przesuń sekcję w dół|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:635 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:644 msgid "Select Section|S" -msgstr "Zaznacznie|S" +msgstr "Zaznacz sekcję|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:643 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:652 msgid "Wrap by Preview|y" -msgstr "Podgląd" +msgstr "Zawiń przy podglądzie|Z" #: lib/ui/stdmenus.inc:31 msgid "Edit|E" @@ -18227,46 +17990,40 @@ msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Odblokuj i edytuj|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:76 -#, fuzzy msgid "Copy|p" msgstr "Kopiuj|K" #: lib/ui/stdmenus.inc:77 -#, fuzzy msgid "Rename|R" -msgstr "&Zmień nazwę" +msgstr "Zmień nazwę|Z" #: lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Update Local Directory From Repository|d" msgstr "Aktualizacja lokalnego katalogu z repozytorium|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:79 -#, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "Przywróć do ostatniej wersji|P" +msgstr "Przywróć do wersji repozytorium|m" #: lib/ui/stdmenus.inc:80 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Usuń ostatnio naniesione zmiany|U" #: lib/ui/stdmenus.inc:81 -#, fuzzy msgid "Compare with Older Revision...|C" -msgstr "Porównanie ze starszą rewizją" +msgstr "Porównanie ze starszą rewizją…|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:82 -#, fuzzy msgid "Show History...|H" -msgstr "Pokaż historię zmian|h" +msgstr "Pokaż historię…|h" #: lib/ui/stdmenus.inc:83 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "Użyj właściwości blokady|l" #: lib/ui/stdmenus.inc:91 -#, fuzzy msgid "Export As...|s" -msgstr "Eksportowanie..." +msgstr "Eksportuj Jako|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:93 msgid "More Formats & Options...|r" @@ -18285,9 +18042,8 @@ msgid "Paste Special" msgstr "Wklej specjalnie|K" #: lib/ui/stdmenus.inc:110 -#, fuzzy msgid "Select Whole Inset" -msgstr "Wybierz dokument do wstawienia" +msgstr "Wybierz całą wstawkę" #: lib/ui/stdmenus.inc:111 msgid "Select All" @@ -18346,9 +18102,8 @@ msgid "Note Settings...|N" msgstr "Ustawienia notki...|N" #: lib/ui/stdmenus.inc:142 -#, fuzzy msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Opcje wstawek...|w" +msgstr "Ustawienia fantomu…|f" #: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Branch Settings...|B" @@ -18359,24 +18114,20 @@ msgid "Box Settings...|x" msgstr "Ustawienia pudełka...|p" #: lib/ui/stdmenus.inc:145 -#, fuzzy msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Ustawienia oblewania tekstem...|W" +msgstr "Ustawienia pozycji indeksu…|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:146 -#, fuzzy msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Ustawienia pudełka...|p" +msgstr "Ustawienia indeksu…|k" #: lib/ui/stdmenus.inc:147 -#, fuzzy msgid "Info Settings...|n" -msgstr "Ustawienia pudełka...|p" +msgstr "Ustawienia informacji…|n" #: lib/ui/stdmenus.inc:148 -#, fuzzy msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Ustawienia listingów" +msgstr "Ustawienia listingów…|g" #: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Table Settings...|a" @@ -18407,9 +18158,8 @@ msgid "Paste as JPEG" msgstr "Wklej jako JPEG" #: lib/ui/stdmenus.inc:162 -#, fuzzy msgid "Paste as EMF" -msgstr "Wklej jako PDF" +msgstr "Wklej jako EMF" #: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Plain Text|T" @@ -18428,9 +18178,8 @@ msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Zaznaczenie, łączone linie|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:181 -#, fuzzy msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "Rozwiąż wstawkę|l" +msgstr "Rozwiąż styl tekstu" #: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Customized...|C" @@ -18458,9 +18207,8 @@ msgid "Multicolumn|M" msgstr "Wielokolumnowa|W" #: lib/ui/stdmenus.inc:198 -#, fuzzy msgid "Multirow|u" -msgstr "Wielokolumnowa|W" +msgstr "Wielowierszowa|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Top Line|T" @@ -18479,18 +18227,16 @@ msgid "Right Line|R" msgstr "Prawa linia|P" #: lib/ui/stdmenus.inc:205 -#, fuzzy msgid "Top|p" -msgstr "W górę|g" +msgstr "Szczyt|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Middle|i" msgstr "Środek|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:207 -#, fuzzy msgid "Bottom|o" -msgstr "W dół|d" +msgstr "spód|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Middle|M" @@ -18541,14 +18287,12 @@ msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Usuń linię poniżej|e" #: lib/ui/stdmenus.inc:263 -#, fuzzy msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" -msgstr "Parametry listingu" +msgstr "Zamień pierwszy nie-opcjonalny na opcjonalny argument" #: lib/ui/stdmenus.inc:264 -#, fuzzy msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" -msgstr "Parametry listingu" +msgstr "Zamień pierwszy opcjonalny na nie-opcjonalny argument" #: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Default|t" @@ -18571,9 +18315,8 @@ msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Kaligraficzna czcionka matematyczna|C" #: lib/ui/stdmenus.inc:283 -#, fuzzy msgid "Math Formal Script Family|o" -msgstr "Czcionka matematyczna Fraktur" +msgstr "Rodzina formalnego skryptu matematycznego|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:284 msgid "Math Fraktur Family|F" @@ -18644,24 +18387,20 @@ msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:310 -#, fuzzy msgid "Maple, Simplify|S" -msgstr "Maple, simplify" +msgstr "Maple, uprość|u" #: lib/ui/stdmenus.inc:311 -#, fuzzy msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "Maple, factor" +msgstr "Maple, faktor|f" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "Maple, evalm" +msgstr "Maple, evalm|e" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 -#, fuzzy msgid "Maple, Evalf|v" -msgstr "Maple, evalf" +msgstr "Maple, evalf|v" #: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Open All Insets|O" @@ -18680,19 +18419,16 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Zwiń makro matematyczne|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:338 -#, fuzzy msgid "Outline Pane|u" -msgstr "Konspekt|O" +msgstr "Okno konspektu|u" #: lib/ui/stdmenus.inc:339 -#, fuzzy msgid "Source Pane|S" -msgstr "Podgląd źródła|S" +msgstr "Okno źródła|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:340 -#, fuzzy msgid "Messages Pane|g" -msgstr "Wyświetl komunikaty|k" +msgstr "Okno komunikatów|k" #: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Toolbars|b" @@ -18930,9 +18666,8 @@ msgid "Table of Contents|C" msgstr "Spis treści|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:473 -#, fuzzy msgid "List of Listings|L" -msgstr "Lista listingów" +msgstr "Lista listingów|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Nomenclature|N" @@ -19073,9 +18808,8 @@ msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Wyczyść zakładki|C" #: lib/ui/stdmenus.inc:571 -#, fuzzy msgid "Navigate Back|B" -msgstr "Nawigacja|N" +msgstr "Nawiguj wstecz|w" #: lib/ui/stdmenus.inc:580 msgid "Spellchecker...|S" @@ -19154,14 +18888,12 @@ msgid "About LyX|X" msgstr "O LyX-ie|X" #: lib/ui/stdmenus.inc:614 -#, fuzzy msgid "Beamer Presentations|B" -msgstr "Prezentacja" +msgstr "Prezentacja Beamer|B" #: lib/ui/stdmenus.inc:615 -#, fuzzy msgid "Braille|a" -msgstr "Podręcznik Braille'a|B" +msgstr "Braille|B" #: lib/ui/stdmenus.inc:616 #, fuzzy @@ -19169,9 +18901,8 @@ msgid "Colored boxes|r" msgstr "Kolory" #: lib/ui/stdmenus.inc:617 -#, fuzzy msgid "Feynman-diagram|F" -msgstr "Podręcznik diagramów Feynman'a|F" +msgstr "Diagram Feynman'a|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:618 #, fuzzy @@ -19184,9 +18915,8 @@ msgid "LilyPond|P" msgstr "LilyPond" #: lib/ui/stdmenus.inc:620 -#, fuzzy msgid "Linguistics|L" -msgstr "Językoznawstwo" +msgstr "Językoznawstwo|J" #: lib/ui/stdmenus.inc:621 msgid "Multilingual Captions|C" @@ -19210,7 +18940,7 @@ msgstr "Komentarz" msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:626 lib/configure.py:638 +#: lib/ui/stdmenus.inc:626 lib/configure.py:615 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" @@ -19236,15 +18966,14 @@ msgid "Check spelling" msgstr "Sprawdzanie pisowni" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 -#, fuzzy msgid "Spellcheck continuously" -msgstr "S&prawdzaj pisownię w tle" +msgstr "Sprawdzaj pisownię ciągle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1344 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1354 msgid "Redo" msgstr "Ponów" @@ -19385,9 +19114,8 @@ msgid "Insert margin note" msgstr "Wstaw notkę na marginesie" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 -#, fuzzy msgid "Insert LyX note" -msgstr "Wstaw notkę" +msgstr "Wstaw notkę LyX" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert box" @@ -19442,14 +19170,12 @@ msgid "Move column left" msgstr "Przesuń kolumnę w lewo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 -#, fuzzy msgid "Move row down" -msgstr "Przesuń sekcję w dół|d" +msgstr "Przesuń wiersz w dół" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 -#, fuzzy msgid "Move column right" -msgstr "Prawy dolny" +msgstr "Przesuń kolumnę w prawo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Set top line" @@ -19468,9 +19194,8 @@ msgid "Set right line" msgstr "Ustaw prawą linię" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 -#, fuzzy msgid "Set border lines" -msgstr "Ustal ramki" +msgstr "Ustal linie obramowania" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Set all lines" @@ -19509,23 +19234,20 @@ msgid "Align bottom" msgstr "Wyrównaj do dołu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 -#, fuzzy msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" -msgstr "Obraca komórkę o 90 stopni" +msgstr "Obraca komórkę o 90 stopni lub odznacza obrót" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" -msgstr "Obraca tabelę o 90 stopni" +msgstr "Obraca tabelę o 90 stopni lub odznacza obrót" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Set multi-column" msgstr "Ustaw wielokolumnową" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -#, fuzzy msgid "Set multi-row" -msgstr "Ustaw wielokolumnową" +msgstr "Ustaw wielowierszową" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 msgid "Math" @@ -19636,9 +19358,8 @@ msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "Dodaj konsumpcję argumentu opcjonalnego od prawej" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 -#, fuzzy msgid "Phonetic Symbols" -msgstr "Symbole fonetyczne|f" +msgstr "Symbole fonetyczne" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 msgid "IPA Pulmonic Consonants" @@ -19653,9 +19374,8 @@ msgid "IPA Vowels" msgstr "Samogłoski IPA" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 -#, fuzzy msgid "IPA Other Symbols" -msgstr "Symbole fonetyczne|f" +msgstr "Inne symbole IPA" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 msgid "IPA Suprasegmentals" @@ -19769,21 +19489,18 @@ msgid "Register" msgstr "Zarejestruj" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 -#, fuzzy msgid "Check-out for edit" -msgstr "Odblokuj i edytuj|O" +msgstr "Odblokuj i edytuj" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 -#, fuzzy msgid "Check-in changes" -msgstr "Nanieś zmiany i zablokuj...|N" +msgstr "Nanieś zmiany i zablokuj" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "View revision log" msgstr "Podgląd dziennika wersji" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 -#, fuzzy msgid "Revert changes" msgstr "Odrzuć zmianę" @@ -19824,7 +19541,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Ułamki" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 msgid "Fonts" msgstr "Czczionki" @@ -19858,9 +19575,8 @@ msgid "Operators" msgstr "Operatory" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 -#, fuzzy msgid "Operators (extended)" -msgstr "Operatory" +msgstr "Operatory (rozszerzone)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "Relations" @@ -19872,9 +19588,8 @@ msgid "Relations (extended)" msgstr "Rozszerzony łaciński A" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 -#, fuzzy msgid "Negative relations (extended)" -msgstr "Relacje negacji AMS" +msgstr "Relacje negacji (rozszerzone)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "Dots" @@ -19885,9 +19600,8 @@ msgid "Delimiters (fixed size)" msgstr "Separatory (stały rozmiar)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:753 -#, fuzzy msgid "Miscellaneous (extended)" -msgstr "Różne" +msgstr "Różne (rozszerzony)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "arccos" @@ -20054,14 +19768,12 @@ msgid "Phantom\t\\phantom" msgstr "Fantom\t\\phantom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#, fuzzy msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" -msgstr "Linia pozioma" +msgstr "Poziomy fantomu\t\\hphantom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -#, fuzzy msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" -msgstr "Esperanto" +msgstr "Pionowy fantom\t\\hphantom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Smash \\smash" @@ -20124,23 +19836,20 @@ msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Pochyły ułamek (3/4)\t\\nicefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -#, fuzzy msgid "Unit (km)\t\\unitone" -msgstr "Jednostka (km)\t\\unit" +msgstr "Jednostka (km)\t\\unitone" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -#, fuzzy msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" -msgstr "Jednostka (864 m)\t\\unit" +msgstr "Jednostka (864 m)\t\\unittwo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Jednostka ułamkowa (km/h)\t\\unitfrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 -#, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" -msgstr "Pochyły ułamek (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Jednostka ułamkowa (20 km/h)\t\\unitfracthree" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "Text fraction\t\\tfrac" @@ -20155,14 +19864,12 @@ msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "Kontynuowany ułamek\t\\cfrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#, fuzzy msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" -msgstr "Pochyły ułamek (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Kontynuowany ułamek (lewy)\t\\cfracleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -#, fuzzy msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" -msgstr "Pochyły ułamek (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Kontynuowany ułamek (prawy)\t\\cfracright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "Binomial\t\\binom" @@ -20279,9 +19986,8 @@ msgid "widetilde" msgstr "widetilde" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 -#, fuzzy msgid "utilde" -msgstr "tilde" +msgstr "utylda" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "vec" @@ -20353,43 +20059,36 @@ msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -#, fuzzy msgid "cancel" -msgstr "Anuluj" +msgstr "anuluj" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -#, fuzzy msgid "bcancel" -msgstr "Anuluj" +msgstr "banuluj" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#, fuzzy msgid "xcancel" -msgstr "Anuluj" +msgstr "xanuluj" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#, fuzzy msgid "cancelto" -msgstr "Anuluj" +msgstr "anulujdo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "Insert left/right side scripts" msgstr "Wstaw lewo/prawo stronne skrypty" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -#, fuzzy msgid "Insert right side scripts" -msgstr "Wstaw separatory" +msgstr "Wstaw prawostronne skrypty" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -#, fuzzy msgid "Insert left side scripts" -msgstr "Wstaw separatory" +msgstr "Wstaw lewostronne skrypty" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -#, fuzzy msgid "Insert side scripts" -msgstr "Wstaw separatory" +msgstr "Wstaw boczne skrypty" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "overset" @@ -21792,29 +21491,24 @@ msgid "checkmark" msgstr "check" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 -#, fuzzy msgid "eighthnote" -msgstr "Prawa Stopka" +msgstr "ósemka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 -#, fuzzy msgid "quarternote" -msgstr "Przypis" +msgstr "ćwierćnuta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 -#, fuzzy msgid "halfnote" -msgstr "Notka tabeli" +msgstr "półnuta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 -#, fuzzy msgid "fullnote" -msgstr "notka" +msgstr "cała nuta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 -#, fuzzy msgid "twonotes" -msgstr "notka" +msgstr "dwie nuty" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "female" @@ -21900,28 +21594,24 @@ msgid "pluto" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 -#, fuzzy msgid "aries" -msgstr "&Grubość:" +msgstr "baran" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 -#, fuzzy msgid "taurus" -msgstr "Słownik synonimów" +msgstr "byk" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "gemini" msgstr "bliźnięta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 -#, fuzzy msgid "cancer" -msgstr "Anuluj" +msgstr "rak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 -#, fuzzy msgid "leo" -msgstr "log" +msgstr "lew" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "virgo" @@ -22763,9 +22453,8 @@ msgid "Join" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 -#, fuzzy msgid "Negative Relations (extended)" -msgstr "Relacje negacji AMS" +msgstr "Relacje negacji (rozszerzone)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 msgid "nless" @@ -23801,14 +23490,12 @@ msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Top tie bar" -msgstr "Środek górny" +msgstr "Wiązany górnie pasek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Bottom tie bar" -msgstr "Środek dolny" +msgstr "Wiązany dolnie pasek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 msgid "Long" @@ -23819,18 +23506,16 @@ msgid "Half-long" msgstr "Półdługi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 -#, fuzzy msgid "Extra short" -msgstr "Edytuj skrót" +msgstr "Ekstra krótki" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 msgid "Primary stress" msgstr "Główny akcent" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 -#, fuzzy msgid "Secondary stress" -msgstr "Adres Nadawcy:" +msgstr "Podrzędny akcent" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 msgid "Minor (foot) group" @@ -23903,9 +23588,8 @@ msgid "Less rounded" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 -#, fuzzy msgid "Advanced" -msgstr "Zaa&wansowane" +msgstr "Zaawansowane" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 msgid "Retracted" @@ -24114,9 +23798,8 @@ msgid "RasterImage" msgstr "ObrazekRastrowy" #: lib/external_templates:83 lib/external_templates:90 -#, fuzzy msgid "Raster image" -msgstr "Obrazek skrótu:" +msgstr "Obrazek rastrowy" #: lib/external_templates:88 msgid "" @@ -24150,9 +23833,8 @@ msgid "XFig" msgstr "XFig" #: lib/external_templates:218 lib/external_templates:221 -#, fuzzy msgid "Xfig figure" -msgstr "Rysunek Xfig.\n" +msgstr "Rysunek Xfig" #: lib/external_templates:220 msgid "An Xfig figure.\n" @@ -24163,7 +23845,6 @@ msgid "ChessDiagram" msgstr "Diagram szachowy" #: lib/external_templates:271 lib/external_templates:290 -#, fuzzy msgid "Chess diagram" msgstr "Diagram szachowy" @@ -24221,17 +23902,14 @@ msgstr "" "Użycie .pdf wymaga przynajmniej lilypond 2.9\n" #: lib/external_templates:369 -#, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "StronyPDF" #: lib/external_templates:370 lib/external_templates:384 -#, fuzzy msgid "PDF pages" -msgstr "StronyPDF" +msgstr "Strony PDF" #: lib/external_templates:372 -#, fuzzy msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -24253,8 +23931,11 @@ msgstr "" "* pages={x-y} (dla zakresu stron)\n" "* pages={x,y,z} (dla określonych stron)\n" "* pages=- (aby dołączyć wszystkie strony)\n" -"Zapoznaj się z dokumentacją pakietu pdfpages,\\aby poznać inne opcje i " -"więcej szczegółów.\n" +"* pages=last-1 (aby dołączyć wszystkie strony w odwrotnej kolejności)\n" +"Z opcja \"noautoscale\" strony PDF będą wstawione\n" +"w oryginalnym rozmiarze.\n" +"Zapoznaj się z dokumentacją pakietu pdfpages,\n" +"aby poznać inne opcje i więcej szczegółów.\n" #: lib/external_templates:415 msgid "" @@ -24269,482 +23950,481 @@ msgid "Dia" msgstr "Dia" #: lib/external_templates:445 lib/external_templates:448 -#, fuzzy msgid "Dia diagram" -msgstr "Diagram Dia.\n" +msgstr "Diagram Dia" #: lib/external_templates:447 msgid "Dia diagram.\n" msgstr "Diagram Dia.\n" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:566 #, fuzzy msgid "tgo" msgstr "top" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:566 #, fuzzy msgid "tgo|Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:593 +#: lib/configure.py:569 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:596 +#: lib/configure.py:572 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:599 +#: lib/configure.py:575 msgid "sxd" msgstr "" -#: lib/configure.py:599 +#: lib/configure.py:575 #, fuzzy msgid "sxd|OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:602 +#: lib/configure.py:578 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:605 +#: lib/configure.py:581 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:608 -msgid "svgz" -msgstr "" +#: lib/configure.py:584 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: lib/configure.py:608 -msgid "svgz|SVG" -msgstr "" +#: lib/configure.py:585 +#, fuzzy +msgid "SVG (compressed)" +msgstr "Skompresowany|m" -#: lib/configure.py:611 +#: lib/configure.py:588 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:612 +#: lib/configure.py:589 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:590 msgid "jpeg" msgstr "" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:590 #, fuzzy msgid "jpeg|JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:614 +#: lib/configure.py:591 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:592 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +#: lib/configure.py:593 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:617 +#: lib/configure.py:594 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:618 +#: lib/configure.py:595 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:596 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:620 +#: lib/configure.py:597 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:628 +#: lib/configure.py:605 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Czysty tekst (wyjście szachów)" -#: lib/configure.py:629 +#: lib/configure.py:606 msgid "Plain text (image)" msgstr "Czysty tekst (obrazek)" -#: lib/configure.py:630 +#: lib/configure.py:607 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Czysty tekst (wyjście Xfig)" -#: lib/configure.py:631 +#: lib/configure.py:608 msgid "date (output)" msgstr "data (wyjście)" -#: lib/configure.py:632 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: lib/configure.py:609 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:632 +#: lib/configure.py:609 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:610 #, fuzzy msgid "DocBook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:634 +#: lib/configure.py:611 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:635 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:612 msgid "LaTeX (dviluatex)" -msgstr "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (dvilatex)" -#: lib/configure.py:636 +#: lib/configure.py:613 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:614 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:614 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:616 #, fuzzy msgid "R/S code" msgstr "Kod" -#: lib/configure.py:641 +#: lib/configure.py:618 msgid "LilyPond music" msgstr "Muzyka LilyPond" -#: lib/configure.py:642 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:619 msgid "LilyPond book (LaTeX)" -msgstr "Książka z LilyPond" +msgstr "Książka z LilyPond (LaTeX)" -#: lib/configure.py:643 +#: lib/configure.py:620 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (czysty)" -#: lib/configure.py:643 +#: lib/configure.py:620 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (czysty)|L" -#: lib/configure.py:644 +#: lib/configure.py:621 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:645 +#: lib/configure.py:622 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:646 +#: lib/configure.py:623 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:647 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:624 msgid "LaTeX (clipboard)" -msgstr "LaTeX (czysty)" +msgstr "LaTeX (schowek)" -#: lib/configure.py:648 +#: lib/configure.py:625 msgid "Plain text" msgstr "Czysty tekst" -#: lib/configure.py:648 +#: lib/configure.py:625 msgid "Plain text|a" msgstr "Czysty tekst|e" -#: lib/configure.py:649 +#: lib/configure.py:626 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Czysty tekst (pstotext)" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:627 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Czysty tekst (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:651 +#: lib/configure.py:628 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Czysty tekst (catdvi)" -#: lib/configure.py:652 +#: lib/configure.py:629 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Czysty tekst, łączone linie" -#: lib/configure.py:653 +#: lib/configure.py:630 msgid "Info (Beamer)" msgstr "Informacja (Beamer)" -#: lib/configure.py:656 +#: lib/configure.py:633 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Arkusz Gnumeric" -#: lib/configure.py:657 +#: lib/configure.py:634 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Arkusz Excel" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:635 #, fuzzy msgid "OpenDocument spreadsheet" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:638 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:638 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:669 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:248 +#: lib/configure.py:646 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:248 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:674 +#: lib/configure.py:651 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:675 +#: lib/configure.py:652 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "EPS (nieskadrowany)" -#: lib/configure.py:676 +#: lib/configure.py:653 msgid "EPS (cropped)" msgstr "EPS (skadrowany)" -#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:654 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:654 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:682 +#: lib/configure.py:659 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:682 +#: lib/configure.py:659 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:660 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:660 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:661 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:661 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:685 +#: lib/configure.py:662 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:685 +#: lib/configure.py:662 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:686 +#: lib/configure.py:663 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:686 +#: lib/configure.py:663 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:687 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:664 msgid "PDF (graphics)" -msgstr "Rysunek" +msgstr "PDF (grafika)" -#: lib/configure.py:688 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:665 msgid "PDF (cropped)" -msgstr "PDF (ps2pdf)" +msgstr "PDF (skadrowany)" -#: lib/configure.py:689 +#: lib/configure.py:666 #, fuzzy msgid "PDF (lower resolution)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:692 +#: lib/configure.py:669 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:692 +#: lib/configure.py:669 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:670 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:670 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:673 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735 +#: lib/configure.py:676 lib/configure.py:712 #, fuzzy msgid "htm" msgstr "hom" -#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735 +#: lib/configure.py:676 lib/configure.py:712 #, fuzzy msgid "htm|HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:702 +#: lib/configure.py:679 msgid "Noteedit" msgstr "" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:682 #, fuzzy msgid "OpenDocument (tex4ht)" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:683 #, fuzzy msgid "OpenDocument (eLyXer)" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:707 +#: lib/configure.py:684 #, fuzzy msgid "OpenDocument (Pandoc)" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:708 +#: lib/configure.py:685 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:711 +#: lib/configure.py:688 msgid "Rich Text Format" msgstr "Bogaty Format Tekstu (RTF)" -#: lib/configure.py:712 +#: lib/configure.py:689 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:712 +#: lib/configure.py:689 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:713 +#: lib/configure.py:690 msgid "MS Word Office Open XML" msgstr "" -#: lib/configure.py:713 +#: lib/configure.py:690 msgid "MS Word Office Open XML|O" msgstr "" -#: lib/configure.py:716 +#: lib/configure.py:693 msgid "date command" msgstr "polecenie daty" -#: lib/configure.py:717 +#: lib/configure.py:694 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabela (CSV)" -#: lib/configure.py:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317 +#: lib/configure.py:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:720 +#: lib/configure.py:697 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:721 +#: lib/configure.py:698 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:722 +#: lib/configure.py:699 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:723 +#: lib/configure.py:700 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:724 +#: lib/configure.py:701 #, fuzzy msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:725 +#: lib/configure.py:702 #, fuzzy msgid "LyX 2.1.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:726 +#: lib/configure.py:703 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:727 +#: lib/configure.py:704 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:728 +#: lib/configure.py:705 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:729 +#: lib/configure.py:706 msgid "LyX Preview" msgstr "Podgląd LyX" -#: lib/configure.py:730 +#: lib/configure.py:707 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:731 +#: lib/configure.py:708 msgid "Program" msgstr "Program" -#: lib/configure.py:732 +#: lib/configure.py:709 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:733 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:710 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:734 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +#: lib/configure.py:711 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:847 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:824 msgid "LyXBlogger" -msgstr "LyxBloger" +msgstr "LyxBlogger" -#: lib/configure.py:1082 +#: lib/configure.py:1068 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "" -#: lib/configure.py:1085 +#: lib/configure.py:1071 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Archiwum LyX (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2339 +#: src/Author.cpp:57 +#, c-format +msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" @@ -24764,57 +24444,56 @@ msgid "No year" msgstr "Bez roku" #: src/BiblioInfo.cpp:879 -#, fuzzy msgid "Bibliography entry not found!" -msgstr "Generowanie bibliografii" +msgstr "Pozycja bibliografii nie znaleziona!" -#: src/Buffer.cpp:403 +#: src/Buffer.cpp:407 msgid "Disk Error: " msgstr "Błąd dyskowy:" -#: src/Buffer.cpp:404 +#: src/Buffer.cpp:408 #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "" "LyX nie może utworzyć kaalogu tymczasowego \"%1$s\" (Czyżby pełny dysk?)" -#: src/Buffer.cpp:529 +#: src/Buffer.cpp:534 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "LyX usiłuje zamknąć dokument, który ma niezapisane zmiany!\n" -#: src/Buffer.cpp:531 +#: src/Buffer.cpp:536 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "Próba zamknięcia zmienionego dokumentu!" -#: src/Buffer.cpp:540 +#: src/Buffer.cpp:545 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nie można usunąć katalogu tymczasowego %1$s" -#: src/Buffer.cpp:942 src/Text.cpp:559 +#: src/Buffer.cpp:947 src/Text.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Nieznany token %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:946 src/Buffer.cpp:953 src/Buffer.cpp:976 +#: src/Buffer.cpp:951 src/Buffer.cpp:958 src/Buffer.cpp:981 msgid "Document header error" msgstr "Błąd nagłówka dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:952 +#: src/Buffer.cpp:957 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "Brakuje \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:975 +#: src/Buffer.cpp:980 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "Brakuje \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:988 src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:2783 -#: src/Buffer.cpp:2789 +#: src/Buffer.cpp:993 src/Buffer.cpp:999 src/Buffer.cpp:2794 +#: src/Buffer.cpp:2800 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Zmiany nie wyświetlane na wyjściu LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2784 +#: src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:2795 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -24826,7 +24505,7 @@ msgstr "" "Proszę zainstalować te pakiety lub przedefiniować \\lyxadded and " "\\lyxdeleted w preambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:2790 +#: src/Buffer.cpp:1000 src/Buffer.cpp:2801 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -24838,42 +24517,41 @@ msgstr "" "Proszę zainstalować oba te pakiety lub przedefiniować \\lyxadded and " "\\lyxdeleted w preambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:1033 src/BufferParams.cpp:424 +#: src/Buffer.cpp:1038 src/BufferParams.cpp:424 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251 src/insets/InsetIndex.cpp:449 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: src/Buffer.cpp:1136 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1141 msgid "File Not Found" msgstr "Plik nie znaleziony" -#: src/Buffer.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:1142 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open file `%1$s'." msgstr "Niezdolny do parsowania \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1165 src/Buffer.cpp:1234 +#: src/Buffer.cpp:1170 src/Buffer.cpp:1239 msgid "Document format failure" msgstr "Niepoprawny format dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:1166 +#: src/Buffer.cpp:1171 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s kończy się niespodziewanie, co oznacza, że prawdopodobnie jest " "uszkodzony." -#: src/Buffer.cpp:1235 +#: src/Buffer.cpp:1240 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s nie jest dokumentem LyX'a." -#: src/Buffer.cpp:1262 +#: src/Buffer.cpp:1267 msgid "Conversion failed" msgstr "Nieudana konwersja" -#: src/Buffer.cpp:1263 +#: src/Buffer.cpp:1268 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -24882,11 +24560,11 @@ msgstr "" "%1$s pochodzi z innej wersji LyX'a, lecz nie mógł być utworzony plik " "tymczasowy dla konwersji." -#: src/Buffer.cpp:1273 +#: src/Buffer.cpp:1278 msgid "Conversion script not found" msgstr "Nie znaleziono skryptu konwersji" -#: src/Buffer.cpp:1274 +#: src/Buffer.cpp:1279 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -24895,40 +24573,40 @@ msgstr "" "%1$s pochodzi z innej wersji LyX'a, lecz nie można znaleźć skryptu konwersji " "lyx2lyx." -#: src/Buffer.cpp:1297 src/Buffer.cpp:1304 +#: src/Buffer.cpp:1302 src/Buffer.cpp:1309 msgid "Conversion script failed" msgstr "Niepoprawny skrypt konwersji" -#: src/Buffer.cpp:1298 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1303 +#, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -"%1$s pochodzi z wcześniejszej wersji LyX'a, lecz skrypt lyx2lyx poległ przy " +"%1$s pochodzi z wcześniejszej wersji LyX'a i skrypt lyx2lyx poległ przy " "próbie konwersji." -#: src/Buffer.cpp:1305 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1310 +#, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " "it." msgstr "" -"%1$s pochodzi z wcześniejszej wersji LyX'a, lecz skrypt lyx2lyx poległ przy " -"próbie konwersji." +"%1$s pochodzi z nowszej wersji LyX'a i skrypt lyx2lyx poległ przy próbie " +"konwersji." -#: src/Buffer.cpp:1361 src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4426 +#: src/Buffer.cpp:1366 src/Buffer.cpp:4370 src/Buffer.cpp:4433 msgid "File is read-only" msgstr "Plik tylko do odczytu" -#: src/Buffer.cpp:1362 +#: src/Buffer.cpp:1367 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "" "Plik %1$s nie może być zapisany, ponieważ jest oznacozny jako tylko do " "odczytu." -#: src/Buffer.cpp:1371 +#: src/Buffer.cpp:1376 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -24937,21 +24615,21 @@ msgstr "" "Dokument %1$s został zmodyfikowany z zewnątrz. Czy jesteś pewien, że chcesz " "zastąpić ten plik?" -#: src/Buffer.cpp:1373 +#: src/Buffer.cpp:1378 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Zastąpić zmodyfikowany plik?" -#: src/Buffer.cpp:1374 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#: src/Buffer.cpp:1379 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641 msgid "&Overwrite" msgstr "&Zastąp" -#: src/Buffer.cpp:1437 +#: src/Buffer.cpp:1442 msgid "Backup failure" msgstr "Porażka kopii bezpieczeństwa" -#: src/Buffer.cpp:1438 +#: src/Buffer.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -24960,12 +24638,11 @@ msgstr "" "Nie można utworzyć kopii zapasowej %1$s.\n" "Proszę sprawdzić, czy katalog istnieje i jest zapisywalny." -#: src/Buffer.cpp:1474 src/Buffer.cpp:1485 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1479 src/Buffer.cpp:1490 msgid "Write failure" -msgstr "błąd chktex" +msgstr "Niepowodzenie zapisu" -#: src/Buffer.cpp:1475 +#: src/Buffer.cpp:1480 #, c-format msgid "" "The file has successfully been saved as:\n" @@ -24976,7 +24653,7 @@ msgid "" " %3$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1486 +#: src/Buffer.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Cannot move saved file to:\n" @@ -24985,46 +24662,46 @@ msgid "" " %2$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1502 +#: src/Buffer.cpp:1507 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Zapisywanie dokumentu %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1517 +#: src/Buffer.cpp:1522 msgid " could not write file!" msgstr " nie można zapisać pliku!" -#: src/Buffer.cpp:1525 +#: src/Buffer.cpp:1530 msgid " done." msgstr " gotowe." -#: src/Buffer.cpp:1540 +#: src/Buffer.cpp:1545 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Próba zapisania dokumentu %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1550 src/Buffer.cpp:1563 src/Buffer.cpp:1577 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1555 src/Buffer.cpp:1568 src/Buffer.cpp:1582 +#, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" -msgstr " Zapis wygląda na udany. Uff.\n" +msgstr "Zapisano do %1$s. Uff.\n" -#: src/Buffer.cpp:1553 +#: src/Buffer.cpp:1558 msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr "Zapis nieudany! Ponawianie prób...\n" -#: src/Buffer.cpp:1567 +#: src/Buffer.cpp:1572 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "Zapis nieudany! Dalsze ponawianie prób...\n" -#: src/Buffer.cpp:1581 +#: src/Buffer.cpp:1586 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "Zapis nieudany! Padaka. Dokument został utracony." -#: src/Buffer.cpp:1670 +#: src/Buffer.cpp:1677 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Wykryto wyjątek oprogramowania Iconv" -#: src/Buffer.cpp:1670 +#: src/Buffer.cpp:1677 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -25033,12 +24710,12 @@ msgstr "" "Proszę sprawdzić, czy oprogramowanie wspierające dla twojego kodowania " "(%1$s) jest poprawnie zainstalowane." -#: src/Buffer.cpp:1698 +#: src/Buffer.cpp:1705 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "Nie można odnaleźć komendy LaTeX dla znaku '%1$s' (kod znaku %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1701 +#: src/Buffer.cpp:1708 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -25048,20 +24725,20 @@ msgstr "" "wybranym kodowaniu.\n" "Zmiana kodowania dokumentu na utf8 może być pomocna." -#: src/Buffer.cpp:1708 +#: src/Buffer.cpp:1715 msgid "iconv conversion failed" msgstr "konwersji iconv nie udała się" -#: src/Buffer.cpp:1713 +#: src/Buffer.cpp:1720 msgid "conversion failed" msgstr "nieudana konwersja" -#: src/Buffer.cpp:1824 +#: src/Buffer.cpp:1833 msgid "Uncodable character in file path" msgstr "Znak niekodowalny w ścieżce pliku" -#: src/Buffer.cpp:1826 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1835 +#, c-format msgid "" "The path of your document\n" "(%1$s)\n" @@ -25075,128 +24752,126 @@ msgid "" msgstr "" "Ścieżka twojego dokumentu\n" "(%1$s)\n" -"zawiera glify nieznane w aktualnym kodowaniu\n" -"dokumentu (mianowicie %2$s).\n" -"To prawdopodobnie spowoduje niekompletny rezultat.\n" +"zawiera glify nieznane w aktualnym kodowaniu dokumentu (mianowicie %2$s). To " +"prawdopodobnie spowoduje niekompletny rezultat, chyba że TEXINPUTS zawiera " +"ścieżkę katalogu dokumentu i nie stosujesz wprost względnych ścieżek (np. " +"ścieżek rozpoczynających się od \"./\" lub \"../\") w preambule lub w ERT.\n" "\n" -"Wybierz odpowiednie kodowanie dokumentu (takie jak utf8)\n" -"lub zmień nazwę ścieżki do pliku." +"W wypadku kłopotów, wybierz odpowiednie kodowanie dokumentu\n" +"(takie jak utf8) lub zmień nazwę ścieżki do pliku." -#: src/Buffer.cpp:2172 +#: src/Buffer.cpp:2181 msgid "Running chktex..." msgstr "Działanie chktex..." -#: src/Buffer.cpp:2186 +#: src/Buffer.cpp:2195 msgid "chktex failure" msgstr "błąd chktex" -#: src/Buffer.cpp:2187 +#: src/Buffer.cpp:2196 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Nie można pomyślnie uruchomić chktex." -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2488 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Nieznany jest sposób konwersji do formatu: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2583 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Błąd w trakcie eksportu do formatu: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2592 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:2601 msgid "Error generating literate programming code." -msgstr "Błąd podczas generowania piksmapy" +msgstr "Błąd podczas generowania kodu programowania literackiego." -#: src/Buffer.cpp:2672 +#: src/Buffer.cpp:2681 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Gałąź \"%1$s\" nie istnieje." -#: src/Buffer.cpp:2707 +#: src/Buffer.cpp:2716 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Gałąź \"%1$s\" już istnieje." -#: src/Buffer.cpp:2764 +#: src/Buffer.cpp:2773 #, fuzzy msgid "Error viewing the output file." msgstr "Błąd podczas wczytywania pliku!" -#: src/Buffer.cpp:3667 +#: src/Buffer.cpp:3678 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Podgląd kodu źródłowego dla %1$d akapitu" -#: src/Buffer.cpp:3671 +#: src/Buffer.cpp:3682 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Podgląd kodu źródłowego dla akapitów od %1$s do %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3725 +#: src/Buffer.cpp:3736 msgid "Preview source code" msgstr "Podgląd kodu źródłowego" -#: src/Buffer.cpp:3727 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:3738 msgid "Preview preamble" -msgstr "Podgląd gotów" +msgstr "Podgląd preambuły" -#: src/Buffer.cpp:3729 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:3740 msgid "Preview body" -msgstr "Podgląd gotów" +msgstr "Podgląd ciała" -#: src/Buffer.cpp:3744 +#: src/Buffer.cpp:3755 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Czysty tekst nie posiada preambuły." -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3860 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatyczne zapisywanie %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3905 +#: src/Buffer.cpp:3916 msgid "Autosave failed!" msgstr "Nieudany autozapis!" -#: src/Buffer.cpp:3966 +#: src/Buffer.cpp:3977 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatyczny zapis bieżącego dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:4089 +#: src/Buffer.cpp:4100 msgid "Couldn't export file" msgstr "Nie można wyeksportować pliku" -#: src/Buffer.cpp:4090 +#: src/Buffer.cpp:4101 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 +#: src/Buffer.cpp:4162 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 msgid "File name error" msgstr "Błąd nazwy pliku" -#: src/Buffer.cpp:4152 +#: src/Buffer.cpp:4163 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Ścieżka do dokumentu nie może zawierać spacji." -#: src/Buffer.cpp:4252 src/Buffer.cpp:4266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642 +#: src/Buffer.cpp:4263 src/Buffer.cpp:4277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642 msgid "Document export cancelled." msgstr "Przerwano eksport dokumentu." -#: src/Buffer.cpp:4269 +#: src/Buffer.cpp:4280 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s do pliku `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4276 +#: src/Buffer.cpp:4287 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4349 +#: src/Buffer.cpp:4356 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -25207,19 +24882,19 @@ msgstr "" "\n" "Przywrócić zapisaną kopię?" -#: src/Buffer.cpp:4352 +#: src/Buffer.cpp:4359 msgid "Load emergency save?" msgstr "Wczytać kopię bezpieczeństwa?" -#: src/Buffer.cpp:4353 +#: src/Buffer.cpp:4360 msgid "&Recover" msgstr "&Przywróć" -#: src/Buffer.cpp:4353 +#: src/Buffer.cpp:4360 msgid "&Load Original" msgstr "&Wczytaj oryginał" -#: src/Buffer.cpp:4364 +#: src/Buffer.cpp:4371 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -25229,15 +24904,15 @@ msgstr "" "oznaczony jako tylko do odczytu. Upewnij się, że zapiszesz dokument do " "innego pliku." -#: src/Buffer.cpp:4371 +#: src/Buffer.cpp:4378 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokument pomyślnie odzyskany." -#: src/Buffer.cpp:4373 +#: src/Buffer.cpp:4380 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Dokument NIE odzyskany pomyślnie." -#: src/Buffer.cpp:4374 +#: src/Buffer.cpp:4381 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -25246,27 +24921,27 @@ msgstr "" "Czy usunąć teraz plik ratunkowy?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4378 src/Buffer.cpp:4390 +#: src/Buffer.cpp:4385 src/Buffer.cpp:4397 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Usunąć plik ratunkowy?" -#: src/Buffer.cpp:4379 src/Buffer.cpp:4392 +#: src/Buffer.cpp:4386 src/Buffer.cpp:4399 msgid "&Keep" msgstr "&Zachowaj" -#: src/Buffer.cpp:4383 +#: src/Buffer.cpp:4390 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Plik ratunkowy usunięty" -#: src/Buffer.cpp:4384 +#: src/Buffer.cpp:4391 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Nie zapomnij zapisać swojego pliku teraz!" -#: src/Buffer.cpp:4391 +#: src/Buffer.cpp:4398 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Czy usunąć teraz plik ratunkowy?" -#: src/Buffer.cpp:4414 +#: src/Buffer.cpp:4421 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -25277,19 +24952,19 @@ msgstr "" "\n" "Wczytać kopię zamiast oryginału?" -#: src/Buffer.cpp:4416 +#: src/Buffer.cpp:4423 msgid "Load backup?" msgstr "Wczytać kopię zapasową?" -#: src/Buffer.cpp:4417 +#: src/Buffer.cpp:4424 msgid "&Load backup" msgstr "Wczytaj &kopię" -#: src/Buffer.cpp:4417 +#: src/Buffer.cpp:4424 msgid "Load &original" msgstr "Wczytaj &oryginał" -#: src/Buffer.cpp:4427 +#: src/Buffer.cpp:4434 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -25299,46 +24974,43 @@ msgstr "" "oznaczony jako tylko do odczytu. Upewnij się, że zapiszesz dokument do " "innego pliku." -#: src/Buffer.cpp:4768 src/insets/InsetCaption.cpp:377 +#: src/Buffer.cpp:4776 src/insets/InsetCaption.cpp:377 msgid "Senseless!!! " msgstr "Bez sensu!!!" -#: src/Buffer.cpp:4987 +#: src/Buffer.cpp:4998 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s przeładowany." -#: src/Buffer.cpp:4990 +#: src/Buffer.cpp:5001 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Nie można przeładować dokumentu %1$s." #: src/BufferParams.cpp:475 -#, fuzzy msgid "" "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " "the AMS math toolbars are inserted into formulas" msgstr "" -"Pakiety LaTeX AMS są w użyciu tylko, gdy symbole z matematycznego paska " -"narzędzi AMS są wstawione do wzorów" +"Pakiet LaTeX amsmath są w użyciu tylko, gdy typy formuł i symbole z " +"matematycznego paska narzędzi AMS są wstawione do wzorów" #: src/BufferParams.cpp:477 -#, fuzzy msgid "" "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " "are inserted into formulas" msgstr "" -"Pakiety LaTeX AMS są w użyciu tylko, gdy symbole z matematycznego paska " +"Pakiety LaTeX amssymb są w użyciu tylko, gdy symbole z matematycznego paska " "narzędzi AMS są wstawione do wzorów" #: src/BufferParams.cpp:479 -#, fuzzy msgid "" "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " "formulas" msgstr "" -"Pakiet LaTeX mathdots jest w użyciu tylko, gdy komenda \\iddots jest " -"wstawiona do wzorów" +"Pakiet LaTeX cancel jest w użyciu tylko, gdy komenda \\cancel jest wstawiona " +"do wzorów" #: src/BufferParams.cpp:481 msgid "" @@ -25357,13 +25029,12 @@ msgstr "" "wstawiona do wzorów" #: src/BufferParams.cpp:485 -#, fuzzy msgid "" "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " "inserted into formulas" msgstr "" -"Pakiet LaTeX mathdots jest w użyciu tylko, gdy komenda \\iddots jest " -"wstawiona do wzorów" +"Pakiet LaTeX mathtools jest w użyciu tylko, gdy jakieś relacje matematyczne " +"są wstawione do wzorów" #: src/BufferParams.cpp:487 msgid "" @@ -25374,34 +25045,31 @@ msgstr "" "jest wstawiona do wzorów" #: src/BufferParams.cpp:489 -#, fuzzy msgid "" "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " "subscript is inserted into formulas" msgstr "" -"Pakiet LaTeX mathdots jest w użyciu tylko, gdy komenda \\iddots jest " +"Pakiet LaTeX stacrel jest w użyciu tylko, gdy komenda \\stackrel jest " "wstawiona do wzorów" #: src/BufferParams.cpp:491 -#, fuzzy msgid "" "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" msgstr "" -"Pakiety LaTeX AMS są w użyciu tylko, gdy symbole z matematycznego paska " -"narzędzi AMS są wstawione do wzorów" +"Pakiet LaTeX stmaryrd jest w użyciu tylko, gdy symbole z czcionki symboli St " +"Mary's Road są wstawione do wzorów" #: src/BufferParams.cpp:493 -#, fuzzy msgid "" "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " "decoration 'utilde'" msgstr "" -"Pakiet LaTeX esint jest w użyciu tylko, gdy symbol całki jest wstawiony do " -"wzorów" +"Pakiet LaTeX undertilde jest w użyciu tylko, gdy używasz dekoracji ramki " +"matematycznej \"utilde\"" #: src/BufferParams.cpp:665 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The selected document class\n" "\t%1$s\n" @@ -25416,52 +25084,52 @@ msgstr "" "Zastosowana klasa dokumentu\n" "\t%1$s\n" "wymaga zewnętrznych plików, które nie są dostępne.\n" -"Ta klasa może nadal być w użyciu, jednakże LyX\n" -"nie będzie w stanie wyprodukować rezultatu, dopóki\n" -"następujące wymogi nie zostaną zainstalowane:\n" +"Ta klasa może nadal być w użyciu, jednakże dokument\n" +"nie będzie mógł być skompilowany, dopóki następujące\n" +"wymagane elementy nie zostaną zainstalowane:\n" "\t%2$s\n" -"Spójrz na sekcję 3.1.2.2. podręcznika użytkownika,\n" -"aby uzyskać więcej informacji." +"Spójrz do sekcji 3.1.2.2. (Dostępnośc Klas)\n" +"podręcznika użytkownika, aby uzyskać więcej informacji." #: src/BufferParams.cpp:674 msgid "Document class not available" msgstr "Niedostępna klasa dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:1910 src/insets/InsetCommandParams.cpp:434 +#: src/BufferParams.cpp:1911 src/insets/InsetCommandParams.cpp:434 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198 msgid "Uncodable characters" msgstr "Niekodowalne znaki" -#: src/BufferParams.cpp:1911 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferParams.cpp:1912 +#, c-format msgid "" "The following characters that are used in an index name are not\n" "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" "%1$s." msgstr "" -"Poniższe znaki użyte we wstawce %1$s nie mogą\n" -"być wyświetlone w aktualnym kodowaniu więc zostały pominięte:\n" -"%2$s." +"Poniższe znaki użyte w nazwie indeksu nie mogą być wyświetlone\n" +"w aktualnym kodowaniu więc zostały pominięte:\n" +"%1$s." -#: src/BufferParams.cpp:2003 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2518 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:168 +#: src/BufferParams.cpp:2004 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2532 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:123 src/insets/InsetListings.cpp:168 #: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1472 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1478 msgid "LyX Warning: " msgstr "Ostrzeżenie LyX:" -#: src/BufferParams.cpp:2004 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2519 +#: src/BufferParams.cpp:2005 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2533 #: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1473 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1479 msgid "uncodable character" msgstr "znak niekodowalny" -#: src/BufferParams.cpp:2017 +#: src/BufferParams.cpp:2018 #, fuzzy msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Znak niekodowalny w nazwie autora" -#: src/BufferParams.cpp:2019 +#: src/BufferParams.cpp:2020 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -25481,7 +25149,7 @@ msgstr "" "lub zmień pisownię nazwy autora." # Problem z "output" mam... wyjście nie oddaje znaczenia dla laika. -#: src/BufferParams.cpp:2224 +#: src/BufferParams.cpp:2226 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -25496,12 +25164,12 @@ msgstr "" "klasa dokumentu wraz z domyślnym układem. LyX może\n" "w stanie wyprodukować prawidłowego rezultatu." -#: src/BufferParams.cpp:2230 +#: src/BufferParams.cpp:2232 msgid "Document class not found" msgstr "Klasa dokumentu nie odnaleziona" # Problem z "output" mam... wyjście nie oddaje znaczenia dla laika. -#: src/BufferParams.cpp:2237 +#: src/BufferParams.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -25516,15 +25184,15 @@ msgstr "" "klasa dokumentu wraz z domyślnym układem. LyX może\n" "w stanie wyprodukować prawidłowego rezultatu." -#: src/BufferParams.cpp:2243 src/BufferView.cpp:1302 src/BufferView.cpp:1334 +#: src/BufferParams.cpp:2245 src/BufferView.cpp:1296 src/BufferView.cpp:1328 msgid "Could not load class" msgstr "Nie można załadować klasy" -#: src/BufferParams.cpp:2293 +#: src/BufferParams.cpp:2295 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Błąd odczytu wewnętrznych informacji z układu" -#: src/BufferParams.cpp:2294 src/TextClass.cpp:1612 +#: src/BufferParams.cpp:2296 src/TextClass.cpp:1612 msgid "Read Error" msgstr "Błąd odczytu" @@ -25532,119 +25200,119 @@ msgstr "Błąd odczytu" msgid "No more insets" msgstr "Brak innych wstawek" -#: src/BufferView.cpp:757 +#: src/BufferView.cpp:755 msgid "Save bookmark" msgstr "Zapisz zakładkę" -#: src/BufferView.cpp:982 +#: src/BufferView.cpp:980 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument tylko do odczytu" -#: src/BufferView.cpp:1035 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Ten fragment dokumentu jest usunięty." -#: src/BufferView.cpp:1078 src/BufferView.cpp:2006 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3594 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3669 +#: src/BufferView.cpp:1076 src/BufferView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3598 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3675 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Spodziewana absolutna ścieżka do pliku." -#: src/BufferView.cpp:1300 src/BufferView.cpp:1332 +#: src/BufferView.cpp:1294 src/BufferView.cpp:1326 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Nie można wczytać klasy dokumentu \"%1$s\"." -#: src/BufferView.cpp:1353 +#: src/BufferView.cpp:1347 msgid "No further undo information" msgstr "Nie można już dalej cofnąć" -#: src/BufferView.cpp:1363 +#: src/BufferView.cpp:1357 msgid "No further redo information" msgstr "Nie można już dalej ponawiać" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "Mark off" msgstr "Znacznik wyłączony" -#: src/BufferView.cpp:1592 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "Mark on" msgstr "Znacznik włączony" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1593 msgid "Mark removed" msgstr "Znacznik usunięty" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1596 msgid "Mark set" msgstr "Znacznik ustawiony" -#: src/BufferView.cpp:1658 +#: src/BufferView.cpp:1652 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statystyka dla zaznaczenia:" -#: src/BufferView.cpp:1660 +#: src/BufferView.cpp:1654 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statystyka dla dokumentu:" -#: src/BufferView.cpp:1663 +#: src/BufferView.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d słów" -#: src/BufferView.cpp:1665 +#: src/BufferView.cpp:1659 msgid "One word" msgstr "Jedno słowo" -#: src/BufferView.cpp:1668 +#: src/BufferView.cpp:1662 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d znaków (włączając odstępy)" -#: src/BufferView.cpp:1671 +#: src/BufferView.cpp:1665 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Jeden znak (włączając odstępy)" -#: src/BufferView.cpp:1674 +#: src/BufferView.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d znaków (wyłączając odstępy)" -#: src/BufferView.cpp:1677 +#: src/BufferView.cpp:1671 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Jeden znak (wyłączając odstępy)" -#: src/BufferView.cpp:1679 +#: src/BufferView.cpp:1673 msgid "Statistics" msgstr "Statystyka" -#: src/BufferView.cpp:1861 +#: src/BufferView.cpp:1868 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "\"inset-forall\" przerwane, ponieważ ilość akcji jest większa niż %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1863 +#: src/BufferView.cpp:1870 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Zastosowano \"%1$s\" do %2$d wstawek" -#: src/BufferView.cpp:1871 +#: src/BufferView.cpp:1878 msgid "Branch name" msgstr "Nazwa gałęzi" -#: src/BufferView.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1885 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Gałąź już istnieje" -#: src/BufferView.cpp:2358 +#: src/BufferView.cpp:2370 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Wyszukiwanie odwrotne nieudane" -#: src/BufferView.cpp:2359 +#: src/BufferView.cpp:2371 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -25652,22 +25320,22 @@ msgstr "" "Nieprawidłowa pozycja żądana przez wyszukiwanie odwrotne.\n" "Należy uaktualnić wyświetlany dokument." -#: src/BufferView.cpp:2744 +#: src/BufferView.cpp:2752 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2755 +#: src/BufferView.cpp:2763 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Wstawiono dokument %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2757 +#: src/BufferView.cpp:2765 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie można wstawić dokumentu %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3163 +#: src/BufferView.cpp:3171 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -25678,11 +25346,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "z powodu błędu: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3165 +#: src/BufferView.cpp:3173 msgid "Could not read file" msgstr "Nie można wczytać pliku" -#: src/BufferView.cpp:3172 +#: src/BufferView.cpp:3180 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -25691,15 +25359,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " jest nieodczytywalny." -#: src/BufferView.cpp:3173 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3181 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#: src/BufferView.cpp:3180 +#: src/BufferView.cpp:3188 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Czytanie pliku bez kodowania UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3181 +#: src/BufferView.cpp:3189 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -25713,12 +25381,12 @@ msgstr "" "wtedy proszę zamienić kodowanie pliku\n" "na UTF-8 w programie innym niż LyX.\n" -#: src/Changes.cpp:374 +#: src/Changes.cpp:393 msgid "Uncodable character in author name" msgstr "Znak niekodowalny w nazwie autora" -#: src/Changes.cpp:375 -#, fuzzy, c-format +#: src/Changes.cpp:394 +#, c-format msgid "" "The author name '%1$s',\n" "used for change tracking, contains the following glyphs that\n" @@ -25729,9 +25397,9 @@ msgid "" "or change the spelling of the author name." msgstr "" "Nazwa autora '%1$s',\n" -"użyta do śledzenia zmian, zawiera glify które nie mogą\n" -"być reprezentowane w aktualnym kodowaniu. Odpowiednie glify\n" -"zostaną ominięte przy eksporcie pliku LaTeX.\n" +"użyta do śledzenia zmian, zawiera następujące glify które nie mogą\n" +"być reprezentowane w aktualnym kodowaniu: %2$s.\n" +"Odpowiednie glify zostaną ominięte przy eksporcie pliku LaTeX.\n" "\n" "Wybierz odpowiednie kodowanie dokumentu (jak utf8)\n" "lub zmień pisownię nazwy autora." @@ -26158,11 +25826,13 @@ msgid "There were errors during the build process." msgstr "Wystąpiły błędy w trakcie budowania." #: src/Converter.cpp:524 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" "%1$s" -msgstr "Zdarzył się błąd podczas wykonania: %1$s" +msgstr "" +"Zdarzył się błąd podczas wykonania:\n" +"%1$s" #: src/Converter.cpp:547 #, c-format @@ -26214,7 +25884,7 @@ msgstr "Wyjście jest puste" msgid "No output file was generated." msgstr "Wygenerowano pusty plik wyjściowy." -#: src/Cursor.cpp:2125 src/Text.cpp:1940 +#: src/Cursor.cpp:2125 src/Text.cpp:1950 msgid ", Inset: " msgstr ", wstawka: " @@ -26222,7 +25892,7 @@ msgstr ", wstawka: " msgid ", Cell: " msgstr "" -#: src/Cursor.cpp:2127 src/Text.cpp:1943 +#: src/Cursor.cpp:2127 src/Text.cpp:1953 msgid ", Position: " msgstr ", położenie: " @@ -26243,31 +25913,30 @@ msgstr "Nieznana gałąź" msgid "&Don't Add" msgstr "Nie &dodawaj" -#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401 -#, fuzzy, c-format +#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:402 +#, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." -msgstr "Klasa dokumentu nie odnaleziona" +msgstr "Układ „%1$s\" nie został odnaleziony." -#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403 -#, fuzzy +#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:404 msgid "Layout Not Found" -msgstr "Nie odnalezione" +msgstr "Nie odnaleziono układu" #: src/CutAndPaste.cpp:780 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" -"Styl znaków %1$s jest niezdefiniowany z powodu zmiany klasy dokumentu z\n" -"%2$s na %3$s" +"Elastyczna wstawka %1$s jest niezdefiniowana po przeładowaniu układu \"%2$s" +"\"." #: src/CutAndPaste.cpp:783 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" "%3$s'." msgstr "" -"Styl znaków %1$s jest niezdefiniowany z powodu zmiany klasy dokumentu z\n" -"%2$s na %3$s" +"Elastyczna wstawka %1$s jest niezdefiniowana ponieważ konwersja układu z " +"„%2$s\" do „%3$s\"." #: src/CutAndPaste.cpp:788 msgid "Undefined flex inset" @@ -26310,19 +25979,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Nieudane kopiowanie %1$s do %2$s." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Szeryfowa" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezszeryfowa" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Maszynowa" @@ -26412,7 +26081,7 @@ msgstr "Liczba %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Nie można podejrzeć pliku" -#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344 +#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3347 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Plik nie istnieje: %1$s" @@ -26505,19 +26174,16 @@ msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Uruchamiam MakeIndex dla nomecl." #: src/LaTeX.cpp:1299 src/LaTeX.cpp:1305 src/LaTeX.cpp:1314 -#, fuzzy msgid "BibTeX error: " -msgstr "Błąd LaTeX-a" +msgstr "Błąd BibTeX:" #: src/LaTeX.cpp:1321 -#, fuzzy msgid "Biber error: " -msgstr "Błąd dyskowy:" +msgstr "Błąd Biber:" #: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289 -#, fuzzy msgid "Font not available" -msgstr "Moduł niedostępny" +msgstr "Czcionka niedostępna" #: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 #, c-format @@ -26567,9 +26233,8 @@ msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Błędna opcja linii poleceń „%1$s” Zakończenie pracy." #: src/LyX.cpp:454 -#, fuzzy msgid "Missing filename for this operation." -msgstr "Brak nazwy pliku po opcji --import" +msgstr "Brakująca nazwa pliku dla tej operacji." #: src/LyX.cpp:503 #, c-format @@ -26581,24 +26246,22 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "Nie znalezione klas tekstu" #: src/LyX.cpp:551 -#, fuzzy msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " "without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" "LyX będzie działał z minimalną funkcjonalnością, ponieważ nie odnaleziono " -"klas tekstu. Możesz albo rekonfigurować normalnie lub rekonfigurować z " -"zastosowaniem domyślnych klas tekstu, ewentualnie zakończyć pracę z LyX." +"klas tekstu. Możesz albo próbować rekonfigurować normalnie, rekonfigurować z " +"bez sprawdzania instalacji LyX lub kontynuować." #: src/LyX.cpp:555 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Rekonfiguruj" #: src/LyX.cpp:556 -#, fuzzy msgid "&Without LaTeX" -msgstr "Napraw LaTeX" +msgstr "Be&z LaTeX" #: src/LyX.cpp:557 src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964 msgid "&Continue" @@ -26621,7 +26284,6 @@ msgstr "" "Pa." #: src/LyX.cpp:667 -#, fuzzy msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -26631,7 +26293,7 @@ msgid "" msgstr "" "Złapano sygnał SIGSEGV!\n" "Przykro nam, ale znalazłeś błąd w LyX, może szczęśliwie bez utraty danych.\n" -"Proszę przeczytać instrukcje zgłaszania błędów w 'Pomoc->Wprowadzenie' i " +"Proszę przeczytać instrukcje zgłaszania błędów w „Pomoc->Wprowadzenie\" i " "wysłać nam raport o błędzie, jeśli to konieczne. Dzięki!\n" "Pa." @@ -26702,7 +26364,6 @@ msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Poziom debugowania ustawiony na %1$s" #: src/LyX.cpp:1132 -#, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -26758,10 +26419,14 @@ msgstr "" "\t-x [--execute] polecenie\n" " gdzie polecenie jest poleceniem LyX'a\n" "\t-e [--export] fmt\n" -" gdzie fmt oznacza wybrany format eksportu.\n" -" Zajrzyj do Narzędzia->Preferencje->Formaty plików->Format\n" +" gdzie fmt oznacza wybrany format eksportu. Zajrzyj do\n" +" Narzędzia->Preferencje->Obsługa plików->Formaty plików-" +">Krótkie nazwy\n" " aby poznać jakie parametry powinny zostać przekazane.\n" " Uwaga na istotną kolejność parametrów -e i -x.\n" +" -E [--export-to[ fmt nazwapliku\n" +" gdzie fmt to format eksportu (zobacz --export),\n" +" a nazwapliku jest plikiem docelowym.\n" "\t-i [--import] fmt plik.xxx\n" " gdzie fmt oznacza wybrany format importowania\n" " zaś plik.xxx jest plikiem do zaimportowania.\n" @@ -26810,14 +26475,12 @@ msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Brak argumentu dla opcji --execute" #: src/LyX.cpp:1225 -#, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" -msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export" +msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export-to" #: src/LyX.cpp:1230 -#, fuzzy msgid "Missing destination filename after --export-to switch" -msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export" +msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export-to" #: src/LyX.cpp:1243 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" @@ -26936,9 +26599,8 @@ msgstr "" # czy napewno? #: src/LyXRC.cpp:2959 -#, fuzzy msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" -msgstr "Użyj konwencji MacOS X w obsłudze ruchów kursora o całe słowa" +msgstr "Użyj konwencji MacOS X w obsłudze ruchów kursora" #: src/LyXRC.cpp:2963 msgid "" @@ -26966,10 +26628,11 @@ msgstr "" "LyX poszuka pliku w globalnym i lokalnym katalogu commands/." #: src/LyXRC.cpp:2976 -#, fuzzy msgid "" "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." -msgstr "Domyślny format użyty wraz z LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" +"Domyślny format użyty wraz z LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] z czcionkami spoza " +"TeX." #: src/LyXRC.cpp:2980 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." @@ -27120,90 +26783,90 @@ msgstr "Wybierz, aby zaznaczać kolorem słowa z języka innego niż główny." msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Szybkość przewijania kółkiem myszki." -#: src/LyXRC.cpp:3085 +#: src/LyXRC.cpp:3084 msgid "The completion popup delay." msgstr "Opóźnienie podpowiedzi automatycznego uzupełniania." -#: src/LyXRC.cpp:3089 +#: src/LyXRC.cpp:3088 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "Wybierz, aby wyświetlać podpowiedzi uzupełnień w trybie matematycznym." -#: src/LyXRC.cpp:3093 +#: src/LyXRC.cpp:3092 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Wybierz, aby wyświetlać podpowiedzi uzupełnień w trybie tekstowym." -#: src/LyXRC.cpp:3097 +#: src/LyXRC.cpp:3096 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" "Pokaż bez opóźnienia propozycje uzupełnień przy próbie nieunikalnego " "uzupełnienia." -#: src/LyXRC.cpp:3101 +#: src/LyXRC.cpp:3100 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "Pokaż mały trójkąt na kursorze informujący o dostępności uzupełnienia." -#: src/LyXRC.cpp:3105 +#: src/LyXRC.cpp:3104 msgid "The inline completion delay." msgstr "Opóźnienie uzupełnienia w linii." -#: src/LyXRC.cpp:3109 +#: src/LyXRC.cpp:3108 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Wybierz, aby wyświetlić uzupełnienie w linii w trybie matematycznym." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3112 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Wybierz, aby wyświetlić uzupełnienie w linii w trybie tekstowym." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3116 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Użyj \"...\", aby skrócić długie uzupełnienia." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3120 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Dopuszczanie stenografii TeXMacs, jak zamiana => na \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3124 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Maksymalna liczba pamiętanych nazw plików. W menu może zostać wyświetlonych " "maksymalnie %1$d." -#: src/LyXRC.cpp:3136 +#: src/LyXRC.cpp:3135 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Pokaż podgląd składu takich elementów jak matematyka" -#: src/LyXRC.cpp:3140 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Podgląd równań będzie zawierał etykiety \"(#)\" zamiast numerów" -#: src/LyXRC.cpp:3144 +#: src/LyXRC.cpp:3143 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Skaluj podgląd tak, aby się zmieścił." -#: src/LyXRC.cpp:3148 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować w układzie poziomym (ang. landscape)." -#: src/LyXRC.cpp:3152 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Opcja pozwalająca podać wymiary papieru." -#: src/LyXRC.cpp:3156 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Opcja pozwalająca podać format papieru." -#: src/LyXRC.cpp:3160 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "Włącz by ruchy kursora były zgodne z kierunkiem pisowni, wyłącz by wykonywał " "logicznie zgodne ruchy." -#: src/LyXRC.cpp:3164 +#: src/LyXRC.cpp:3163 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." @@ -27211,7 +26874,7 @@ msgstr "" "Określ, czy zamknięcie ostatniego widoku otwartego dokumentu ma powodować " "jego zamknięcie (tak), ukrycie (nie) lub czy spytać użytkownika (pytaj)." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3167 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -27219,11 +26882,11 @@ msgstr "" "Rozdzielczość (DPI) monitora jest ustalana automatycznie przez LyX. Jeśli ta " "wartość jest błędna, można skorygować DPI właśnie tutaj." -#: src/LyXRC.cpp:3174 +#: src/LyXRC.cpp:3173 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Czcionka używana do wyświetlania tekstu w trakcie edycji." -#: src/LyXRC.cpp:3183 +#: src/LyXRC.cpp:3182 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -27234,13 +26897,13 @@ msgstr "" "miały klockowaty wygląd. Odznaczenie tej opcji sprawia, że LyX stosuje " "najbliższy dostępny rozmiar czcionki zamiast ją skalować." -#: src/LyXRC.cpp:3187 +#: src/LyXRC.cpp:3186 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Wielkości używane do skalowania czcionek ekranowych do odpowiedniego stopnia " "pisma." -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3191 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -27249,12 +26912,12 @@ msgstr "" "Procent powiększenia czcionek ekranowych. Ustawienie 100% jest zbliżone do " "wielkości uzyskanych potem na papierze." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3195 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "Zezwala menadżerowi sesji na zapisywanie i przywracanie geometrii okna." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3199 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -27262,11 +26925,11 @@ msgstr "" "Używane do startowania serwera LyX. Potoki mogą posiadać dodatkowe " "rozszerzenie ,,.in'' lub ,,.out''. Tylko dla zaawansowanych użytkowników." -#: src/LyXRC.cpp:3207 +#: src/LyXRC.cpp:3206 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Wyłącz jeśli nie chcesz oglądać logo LyX po starcie programu." -#: src/LyXRC.cpp:3211 +#: src/LyXRC.cpp:3210 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -27274,11 +26937,11 @@ msgstr "" "Katalog na pliki tymczasowe LyX'a. Pliki te będą usunięte po wyjściu z " "programu." -#: src/LyXRC.cpp:3215 +#: src/LyXRC.cpp:3214 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "To jest miejsce gdzie mieszczą się pliki biblioteki tezaurusa." -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3218 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -27286,7 +26949,7 @@ msgstr "" "Ścieżka, którą LyX ustawi oferując wybór szablonu. Pusta wartość powoduje " "wybór katalogu, z którego został uruchomiony LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3235 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -27294,7 +26957,7 @@ msgstr "" "Plik własnego interfejsu (UI). Jeśli nie podana zostanie pełna ścieżka " "dostępu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu ui/." -#: src/LyXRC.cpp:3246 +#: src/LyXRC.cpp:3245 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." @@ -27302,19 +26965,19 @@ msgstr "" "Włącz stosowanie kolorów systemowych dla pewnych rzeczy, jak tło okna " "głównego i zaznaczenie." -#: src/LyXRC.cpp:3250 +#: src/LyXRC.cpp:3249 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" "Włącza automatyczne wyświetlanie baloników podpowiedzi w obszarze pracy." -#: src/LyXRC.cpp:3254 +#: src/LyXRC.cpp:3253 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Włącza podręczny bufor pixmap, który może poprawić wydajność na platformach " "Mac i Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3258 +#: src/LyXRC.cpp:3257 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Podaj polecenie paper dla przeglądarki DVI (pozostaw puste lub użyj \"-paper" @@ -27350,16 +27013,15 @@ msgid "(no initial description)" msgstr "(brak opisu początkowego)" #: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218 -#, fuzzy msgid "LyX VC: Log message" -msgstr "Kontrola wersji: opis bieżącej wersji" +msgstr "Kontrola wersji: Wiadomość dziennika" #: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225 #: src/LyXVC.cpp:236 msgid "(no log message)" msgstr "(brak dziennika zmian)" -#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202 +#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3205 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "Kontrola wersji: opis bieżącej wersji" @@ -27380,19 +27042,19 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Przywrócić zapisaną wersję dokumentu?" -#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 +#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3712 msgid "&Revert" msgstr "&Przywróć" -#: src/Paragraph.cpp:1961 +#: src/Paragraph.cpp:1975 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bez sensu w tym układzie!" -#: src/Paragraph.cpp:2022 +#: src/Paragraph.cpp:2036 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Wyrównanie niedopuszczalne" -#: src/Paragraph.cpp:2023 +#: src/Paragraph.cpp:2037 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -27400,16 +27062,16 @@ msgstr "" "Nowy układ nie dopuszcza wyrównania użytego poprzednio.\n" "Ustawiam na domyślne." -#: src/Text.cpp:428 +#: src/Text.cpp:429 msgid "Unknown Inset" msgstr "Nieznana wstawka" -#: src/Text.cpp:540 +#: src/Text.cpp:541 #, fuzzy msgid "Change tracking author index missing" msgstr "Błąd śledzenia zmian" -#: src/Text.cpp:541 +#: src/Text.cpp:542 #, c-format msgid "" "A change tracking author information for index %1$d is missing. This can " @@ -27418,74 +27080,71 @@ msgid "" "tracked changes are merged or this user edits the file again.\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:558 +#: src/Text.cpp:559 msgid "Unknown token" msgstr "Nieznany token" -#: src/Text.cpp:1023 +#: src/Text.cpp:1024 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Nie można wstawić spacji na początku akapitu. Proszę przeczytać Samouczek." -#: src/Text.cpp:1032 +#: src/Text.cpp:1033 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nie można wstawić dwóch spacji w ten sposób. Proszę przeczytać Samouczek." -#: src/Text.cpp:1046 +#: src/Text.cpp:1047 msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." msgstr "Znak jest niekodowalny w akapitach maszynopisowych." -#: src/Text.cpp:1888 +#: src/Text.cpp:1900 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Śledzenie zmian]" -#: src/Text.cpp:1894 -msgid "Change: " -msgstr "Zmiana: " - -#: src/Text.cpp:1898 -msgid " at " -msgstr " na " +#: src/Text.cpp:1908 +#, c-format +msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207 +#: src/Text.cpp:1918 src/mathed/InsetMathFont.cpp:213 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Czcionka: %1$s" -#: src/Text.cpp:1913 +#: src/Text.cpp:1923 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", głębokość: %1$d" -#: src/Text.cpp:1919 +#: src/Text.cpp:1929 msgid ", Spacing: " msgstr ", odstęp: " -#: src/Text.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 +#: src/Text.cpp:1935 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 msgid "OneHalf" msgstr "Półtora" -#: src/Text.cpp:1931 +#: src/Text.cpp:1941 msgid "Other (" msgstr "Inny (" -#: src/Text.cpp:1941 +#: src/Text.cpp:1951 msgid ", Paragraph: " msgstr ", akapit: " -#: src/Text.cpp:1942 +#: src/Text.cpp:1952 msgid ", Id: " msgstr ", id: " -#: src/Text.cpp:1949 +#: src/Text.cpp:1959 msgid ", Char: 0x" msgstr ", znak: 0x" -#: src/Text.cpp:1951 +#: src/Text.cpp:1961 msgid ", Boundary: " msgstr ", granica: " @@ -27525,20 +27184,20 @@ msgstr "Układ" msgid " not known" msgstr " nieznane" -#: src/Text3.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1669 +#: src/Text3.cpp:2044 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1687 msgid "Missing argument" msgstr "Brakuje argumentu" -#: src/Text3.cpp:2186 src/Text3.cpp:2198 +#: src/Text3.cpp:2189 src/Text3.cpp:2201 msgid "Character set" msgstr "Kodowanie" -#: src/Text3.cpp:2351 +#: src/Text3.cpp:2354 #, fuzzy msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Ustawia ścieżkę do słowników tezaurusa" -#: src/Text3.cpp:2352 +#: src/Text3.cpp:2355 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -27546,7 +27205,7 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -#: src/Text3.cpp:2419 src/Text3.cpp:2430 +#: src/Text3.cpp:2422 src/Text3.cpp:2433 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styl akapitu ustawiony" @@ -27590,7 +27249,7 @@ msgid "Module not available" msgstr "Moduł niedostępny" #: src/TextClass.cpp:1599 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" "available in your LaTeX installation, or a converter that\n" @@ -27602,6 +27261,10 @@ msgstr "" "Moduł %1$s wymaga pakietu, który nie jest dostępny\n" "w twojej instalacji LaTeX'a, lub konwertera, który nie jest\n" "zainstalowany. Generowanie przez LaTeX może być niemożliwe.\n" +"Brakujące wymagane elementy:\n" +"\t%2$s\n" +"Zobacz sekcję 3.1.2.3. (Moduły) w Podręczniku użytkownika, aby uzyskać " +"więcej informacji." #: src/TextClass.cpp:1606 msgid "Package not available" @@ -27616,7 +27279,7 @@ msgstr "Błąd wczytywania modułu %1$s\n" #: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:979 src/VCBackend.cpp:1038 #: src/VCBackend.cpp:1046 src/VCBackend.cpp:1346 src/VCBackend.cpp:1448 #: src/VCBackend.cpp:1454 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1963 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3164 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3167 msgid "Revision control error." msgstr "Błąd kontroli wersji." @@ -27630,19 +27293,16 @@ msgstr "" "\"%1$s\"." #: src/VCBackend.cpp:629 -#, fuzzy msgid "Up-to-date" -msgstr "&Aktualizuj" +msgstr "Aktualne" #: src/VCBackend.cpp:631 -#, fuzzy msgid "Locally Modified" -msgstr "Lokalny plik układu" +msgstr "Lokalny zmodyfikowany" #: src/VCBackend.cpp:633 -#, fuzzy msgid "Locally Added" -msgstr "Lokalny plik układu" +msgstr "Lokalny dodany" #: src/VCBackend.cpp:635 msgid "Needs Merge" @@ -27653,9 +27313,8 @@ msgid "Needs Checkout" msgstr "Wymaga wymeldowania" #: src/VCBackend.cpp:639 -#, fuzzy msgid "No CVS file" -msgstr "&Do pliku:" +msgstr "Brak pliku CVS" #: src/VCBackend.cpp:641 msgid "Cannot retrieve CVS status" @@ -27698,7 +27357,7 @@ msgstr "" "Po naciśnięciu OK dokument zostanie ponownie otwarty." #: src/VCBackend.cpp:955 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" "%1$s\n" @@ -27709,9 +27368,8 @@ msgstr "" "Wykryto zmiany w katalogu roboczym:\n" "%1$s\n" "\n" -"W przypadku konfliktu wersji preferowane będą wersje z lokalnego katalogu.\n" -"\n" -"Kontynuować?" +"Możliwy konflikt pliku musi być rozwiązany ręcznie lub będziesz musiał " +"przywrócić stan do wersji z repozytorium." #: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963 src/VCBackend.cpp:1519 #: src/VCBackend.cpp:1523 @@ -27719,9 +27377,8 @@ msgid "Changes detected" msgstr "Wykryto zmiany" #: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964 -#, fuzzy msgid "&Abort" -msgstr "zaimportowany." +msgstr "Pr&zerwij" #: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:1520 msgid "View &Log ..." @@ -27826,9 +27483,8 @@ msgid "&No" msgstr "&Nie" #: src/VCBackend.cpp:1583 -#, fuzzy msgid "SVN File Locking" -msgstr "Użyj właściwości blokowania SVN" +msgstr "Blokowanie pliku SVN" #: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589 msgid "Locking property unset." @@ -27880,14 +27536,12 @@ msgid "Reload saved document?" msgstr "Przeładować zapisany dokument?" #: src/buffer_funcs.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Yes, &Reload" -msgstr "P&rzeładuj" +msgstr "Tak, P&rzeładuj" #: src/buffer_funcs.cpp:78 -#, fuzzy msgid "No, &Keep Changes" -msgstr "&Zatrzymaj zmiany" +msgstr "Nie, &Zatrzymaj zmiany" #: src/buffer_funcs.cpp:99 #, c-format @@ -27957,18 +27611,17 @@ msgid "Dings 4" msgstr "Dings 4" #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187 -#, fuzzy msgid "Unavailable:" -msgstr "Niedostępne: %1$s" +msgstr "Niedostępne:" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Niedostępne: %1$s" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525 #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526 -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527 msgid "Uncategorized" msgstr "Nieskategoryzowane" @@ -27977,40 +27630,37 @@ msgid "Directories" msgstr "Katalogi" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 -#, fuzzy msgid "File" -msgstr "Pl&ik" +msgstr "Plik" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 -#, fuzzy msgid "Master document" msgstr "Główny dokument" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283 -#, fuzzy msgid "Open files" -msgstr "niebieski" +msgstr "Otwarte pliki" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286 msgid "Manuals" msgstr "Podręczniki" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%1$s: the end was reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning?" msgstr "" -"Osiągnięto koniec %1$s w trakcie przeszukiwania w przód.\n" +"%1$s: osiągnięto koniec w trakcie przeszukiwania w przód.\n" "Czy kontynuować poszukiwania od początku dokumentu?" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end?" msgstr "" -"Osiągnięto koniec %1$s w trakcie przeszukiwania w tył.\n" +"%1$s: osiągnięto początek w trakcie przeszukiwania w tył.\n" "Czy kontynuować poszukiwania od końca dokumentu?" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315 @@ -28160,62 +27810,60 @@ msgstr "O LyX-ie" msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:675 msgid "About %1" msgstr "O %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3244 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265 msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:672 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:676 msgid "Reconfigure" msgstr "Rekonfiguruj" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:672 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:676 msgid "Quit %1" msgstr "Wyjdź z %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1117 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1121 msgid "Nothing to do" msgstr "Nic do zrobienia" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1123 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1127 msgid "Unknown action" msgstr "Nieznane polecenie" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1167 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1171 msgid "Command not handled" msgstr "Polecenie nie obsłużone" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1173 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1177 msgid "Command disabled" msgstr "Polecenie zablokowane" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1287 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1291 msgid "Command not allowed without a buffer open" -msgstr "Polecenie nie dostępne bez otwartego dokumentu" +msgstr "Polecenie nie dostępne bez otwartego bufora" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1298 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "argument z dla wszystkich w buforze nie jest poprawna" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1493 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1500 msgid "Running configure..." msgstr "Uruchomiono konfigurowanie..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1501 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1508 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Przeładowanie konfiguracji..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1508 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1515 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Niepowodzenie rekonfiguracji systemu" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1509 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1516 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may\n" @@ -28223,15 +27871,15 @@ msgid "" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" "Rekonfiguracja systemu nie powiodła się.\n" -"Zostanie użyta domyślna klasa dokumentu, jednakże LyX może nie działać " -"poprawnie.\n" +"Zostanie użyta domyślna klasa dokumentu,\n" +"jednakże LyX może nie działać poprawnie.\n" "Proszę rekonfigurować ponownie, gdy zajdzie potrzeba." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1521 msgid "System reconfigured" msgstr "System został zrekonfigurowany" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1515 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1522 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -28241,50 +27889,50 @@ msgstr "" "Niezbędne jest ponowne uruchomienie programu LyX\n" "dla odświeżenia informacji o klasach." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1595 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1602 msgid "Exiting." msgstr "Zakończanie." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1681 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1699 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1718 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Składnia: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Ustawienie koloru %1$s nie powiodło się -- kolor nie został zdefiniowany lub " "nie można go przedefiniować" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1913 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1931 +#, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" -msgstr "Zastosowano \"%1$s\" do %2$d wstawek" +msgstr "Zastosowano \"%1$s\" do %2$d bufora(-ów)" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1988 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2006 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Ustawienia domyślne dokumentu zapisano w %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1992 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2010 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nie można zapisać ustawień domyślnych" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2186 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2204 msgid "Unknown function." msgstr "Nieznane polecenie" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2672 msgid "The current document was closed." msgstr "Aktualny dokument został zamknięty." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2682 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -28296,12 +27944,12 @@ msgstr "" "\n" "Wyjątek: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2666 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2692 msgid "Software exception Detected" msgstr "Wykryto wyjątek oprogramowania" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2670 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2690 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -28309,12 +27957,12 @@ msgstr "" "LyX uchwycił jakiś wyjątkowo zakręcony wyjątek, nastąpi teraz próba " "zapisania wszystkich niezapisanych dokumentów, następnie wyjścia." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2962 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2974 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2982 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2994 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Nie można odnaleźć pliku definicji UI" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2963 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2983 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -28325,11 +27973,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Proszę sprawdzić swoją instalację." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2969 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2989 msgid "Could not find default UI file" msgstr "Nie można odnaleźć domyślnego pliku UI" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2970 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2990 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -28337,7 +27985,7 @@ msgstr "" "LyX nie mógł odnaleźć domyślnego pliku interfejsu użytkownika!\n" "Proszę sprawdzić swoją instalację." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2975 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2995 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -28358,12 +28006,12 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2082 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" @@ -28438,8 +28086,8 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Sufiks nazwy pliku" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2507 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3549 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2510 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3558 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:140 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:154 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175 @@ -28447,8 +28095,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Tak" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3548 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3557 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:139 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175 @@ -28469,7 +28117,6 @@ msgstr "" "Czy scalić gałąź \"%2$s\" z tamtą istniejącą?" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 -#, fuzzy msgid "&Merge" msgstr "&Scal" @@ -28481,22 +28128,22 @@ msgstr "Niepowodzenie zmiany nazwy" msgid "The branch could not be renamed." msgstr "Nazwa gałęzi nie może być zmieniona." -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 msgid "Merge Changes" msgstr "Łączenie zmian" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73 +#, fuzzy msgid "" -"Change by %1$s\n" +"Changed by %1\n" "\n" msgstr "" "Zmieniony przez %1$s\n" "\n" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Change made on %1\n" msgstr "Zmieniono %1$s\n" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 @@ -28545,52 +28192,52 @@ msgstr "Bez koloru" msgid "Text Style" msgstr "Styl tekstu" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 msgid "Keys" msgstr "Klucze" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 msgid "LinkBack PDF" msgstr "OdnośnikiZwrotne PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186 msgid "pasted" msgstr "wklejony" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195 +#, c-format msgid "%1$s Files" msgstr "%1$s plików" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką wklejony rysunek ma być zapisany" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3681 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2343 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3687 msgid "Canceled." msgstr "Zaniechane." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 msgid "Overwrite external file?" msgstr "Zastąpić zewnętrzny plik?" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 #, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Plik %1$s już istnieje, czy chcesz go nadpisać?" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106 msgid "List of previous commands" msgstr "Lista poprzednich poleceń" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110 msgid "Next command" msgstr "Następne polecenie" @@ -28602,9 +28249,9 @@ msgstr "Porównanie plików LyX" msgid "Select document" msgstr "Wybierz dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX (*.lyx)" @@ -28625,41 +28272,39 @@ msgid "Aborting process..." msgstr "Przerywanie procesu..." #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 -#, fuzzy msgid "differences" msgstr "różnice" #: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36 -#, fuzzy msgid "Compare different revisions" -msgstr "Porównanie ze starszą rewizją" +msgstr "Porównanie różnych rewizją" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "duży" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "Duży" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "dduży" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "Dduży" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:169 msgid "Math Delimiter" msgstr "Ograniczniki matematyczne" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:216 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:217 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:227 msgid "(None)" msgstr "(Żaden)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:231 msgid "Variable" msgstr "Zmienna" @@ -28672,9 +28317,8 @@ msgid "Press button to check validity..." msgstr "Naciśnij przycik, aby sprawdzić ważność..." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 -#, fuzzy msgid "Conversion Failed!" -msgstr "Nieudana konwersja" +msgstr "Nieudana konwersja!" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "Failed to convert local layout to current format." @@ -28685,14 +28329,12 @@ msgid "Layout is valid!" msgstr "Układ jest poprawny!" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:597 -#, fuzzy msgid "Layout is invalid!" -msgstr "Układ jest poprawny!" +msgstr "Układ jest niepoprawny!" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612 -#, fuzzy msgid "Convert to current format" -msgstr "Konwersja do wczytywalnego formatu" +msgstr "Konwersja do aktualnego formatu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 msgid "Document Settings" @@ -28707,260 +28349,255 @@ msgstr "Dokument podrzędny" msgid "Include to Output" msgstr "Dołącz do wyjścia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 msgid "None (no fontenc)" msgstr "Żaden (bez fontenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" -"Podaj czcionkę do zastosowania dla skryptu chińskiego, japońskiego lub " -"koreańskiego (CJK)" +"Użyj czcionek OpenType i TrueType bezpośrednio (wymaga XeTeX or LuaTeX)\n" +"Wymagana instalacja pakietu \"fontspec\", aby móc użyć tej funkcji" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 msgid "empty" msgstr "pusty" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 msgid "plain" msgstr "plain" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 msgid "headings" msgstr "headings" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "fancy" msgstr "fancy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1038 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Domyślny języka (bez inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 msgid "``text''" msgstr "“tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 msgid "''text''" msgstr "”tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053 msgid ",,text``" msgstr "„tekst“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid ",,text''" msgstr "„tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 msgid "<>" msgstr "«tekst»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 msgid ">>text<<" msgstr "»tekst«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 msgid "Numbered" msgstr "Numerowanie" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 msgid "Appears in TOC" msgstr "W spisie treści" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141 msgid "Author-year" msgstr "Autor-Rok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142 msgid "Numerical" msgstr "Numerycznie" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164 msgid "Package" -msgstr "pakiet" +msgstr "Pakiet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164 msgid "Load automatically" -msgstr "automatycznie" +msgstr "Załaduj automatycznie" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 msgid "Load always" msgstr "Załaduj zawsze" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 msgid "Do not load" -msgstr "Dokument nie załadowany" +msgstr "Nie ładuj" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "Pakiety LaTeX AMS są zawsze w użyciu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181 +#, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" -msgstr "Pakiet LaTeX esint jest zawsze w użyciu" +msgstr "Pakiet LaTeX %1$s jest zawsze w użyciu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1186 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" -msgstr "Pakiety LaTeX AMS są zawsze w użyciu" +msgstr "Pakiety LaTeX AMS są nigdy nieużywane" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1186 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 +#, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" -msgstr "Pakiet LaTeX mathdots jest w użyciu" +msgstr "Pakiet LaTeX %1$s jest nigdy nieużywany" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2179 +#, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" -msgstr "%1$s i %2$s" +msgstr "%1$s [Klasa \"%2$s\"]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " @@ -28969,119 +28606,116 @@ msgstr "" "Klasa nie odnaleziona przez LyX. Proszę sprawdzić czy posiadasz pasującą " "klasę %1$s i wszystkie wymagane pakiety (%2$s) są zainstalowane." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Podaj tutaj parametry listingu. Wprowadź ? aby podejrzeć listę parametrów." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 msgid "Document Class" msgstr "Klasa dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611 msgid "Child Documents" msgstr "Dokumenty podrzędny" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "Modules" msgstr "Moduły" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Local Layout" msgstr "Lokalny układ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "Text Layout" msgstr "Układ tekstu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 msgid "Page Margins" msgstr "Marginesy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numeracja i spis treści" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 msgid "Indexes" msgstr "Indeksy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 msgid "PDF Properties" msgstr "Właściwości PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 msgid "Math Options" msgstr "Opcje matematyki" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "Float Placement" msgstr "Umieszczanie wstawek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 msgid "Bullets" msgstr "Ozdobniki" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637 msgid "Branches" msgstr "Gałęzie" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambuła LaTeX-a" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1661 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1691 msgid "&Default..." msgstr "&Domyślny..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1958 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3321 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3336 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3354 msgid " (not installed)" msgstr " (nie zainstalowane)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Domyślne czcionki spoza TeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1988 msgid " (not available)" -msgstr "Moduł niedostępny" +msgstr " (niedostępne)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1989 msgid "Class Default (TeX Fonts)" -msgstr "Domyślne opcje klasy" +msgstr "Klasa domyślna (czcionki TeX)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2027 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2054 msgid "Class Default" -msgstr "Domyślne opcje klasy" +msgstr "Klasa domyślna" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Układy|#u#U" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Układ LyX'a (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "Local layout file" msgstr "Lokalny plik układu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2145 #, fuzzy msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" @@ -29094,36 +28728,35 @@ msgstr "" "użytkownika. Twój dokument może nie działąć z tym układem,\n" "jeżeli nie zachowasz tego pliku w katalogu dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 msgid "&Set Layout" msgstr "U&staw układ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Nie można odczytać lokalnego pliku układu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2177 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2180 msgid "This is a local layout file." -msgstr "Nie można odczytać lokalnego pliku układu." +msgstr "To jest lokalny plik układu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 msgid "Select master document" msgstr "Wybierz nadrzędny dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2195 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX'a (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2412 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3602 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3611 msgid "Unapplied changes" msgstr "Niezatwierdzone zmiany" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3603 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2223 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2416 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3612 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -29132,95 +28765,94 @@ msgstr "" "Jeżeli nie zastosujesz ich teraz, zostaną utracone w następstwie " "podejmowanego działania." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3614 msgid "&Dismiss" msgstr "O&drzuć" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3613 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2236 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3622 msgid "Unable to set document class." msgstr "Nie można ustawić klasy dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2354 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s i %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2365 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2368 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (niedostępny)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2451 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2454 msgid "Module provided by document class." msgstr "Moduł dostarczony przez klasę dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2458 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461 +#, c-format msgid "Category: %1$s." -msgstr "Ka&tegoria:" +msgstr "Kategoria: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2469 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Pakiet(y) wymagane: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2475 msgid "or" msgstr "lub" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2475 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2478 #, c-format msgid "Modules required: %1$s." msgstr "Wymagane moduły: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2484 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2487 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Moduły wykluczone: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2490 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "OSTRZEŻENIE: Niektóre wymagane pakiety nie są dostępne!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3263 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Nie predefiniowano opcji]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3472 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3481 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Dostos&uj opcjie hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3474 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3483 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Użyj wsparcia dla hypperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3624 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3633 msgid "Can't set layout!" msgstr "Nie można ustawić układu!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3625 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3634 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nie można ustawić układu dla ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3716 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3725 msgid "Not Found" msgstr "Nie odnalezione" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3784 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Przypisany nadrzędny nie zawiera tego pliku" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3785 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -29231,11 +28863,11 @@ msgstr "" "'%1$s' by móc używać funkcję dokumentu\n" "nadrzędnego." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3780 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3789 msgid "Could not load master" msgstr "Nie można załadować głównego" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3781 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3790 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -29252,11 +28884,11 @@ msgstr "Piśmienny" msgid "pLaTeX" msgstr "pLaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:62 msgid "Error List" msgstr "Lista błędów" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:156 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s błędy (%2$s)" @@ -29470,9 +29102,8 @@ msgid "Horizontal Fill" msgstr "Wypełnienie poziome" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Visible Space" -msgstr "TekstWidzialny" +msgstr "Widoczny odstęp" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220 msgid "" @@ -29546,7 +29177,6 @@ msgid "package" msgstr "pakiet" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy msgid "textclass" msgstr "klasatekstu" @@ -29740,7 +29370,6 @@ msgid "Co&mmand:" msgstr "&Polecenie:" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953 -#, fuzzy msgid "Screen Fonts" msgstr "Czcionki ekranowe" @@ -29806,7 +29435,6 @@ msgid "Converters" msgstr "Konwertery" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1900 -#, fuzzy msgid "File Formats" msgstr "Formaty plików" @@ -29845,18 +29473,16 @@ msgid "User Interface" msgstr "Interfejs użytkownika" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448 -#, fuzzy msgid "Classic" -msgstr "Zamknij|m" +msgstr "Klasyczny" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2449 msgid "Oxygen" msgstr "Tlen" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497 -#, fuzzy msgid "Document Handling" -msgstr "Dokument i okno" +msgstr "Obsługa dokumentu" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2604 msgid "Control" @@ -29894,72 +29520,70 @@ msgstr "Czcionki, układy i klasy dokumentów" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "System i pozostałe" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2923 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2969 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2967 msgid "Res&tore" msgstr "&Przywróć" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3114 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3121 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3176 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3128 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3134 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3197 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Nieudane tworzenie skrótu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3115 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3129 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Nieznana lub nieprawidłowa funkcja LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3122 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3135 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Nieprawidłowa lub pusta sekwencja klawiszy" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3143 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 +#, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" "Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" msgstr "" -"Skrót `%1$s' jest już przypisany do:\n" -"%2$s\n" -"Musisz wpierw usunąć to przypisanie przed stworzeniem nowego." +"Skrót \"%1$s\" jest już przyłączony do %2$s.\n" +"Czy jesteś pewien, że chcesz odłączyć aktualny skrót i przyłączyć go do %3$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3149 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3156 #, fuzzy msgid "Redefine shortcut?" msgstr "Edytuj skrót" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3157 msgid "&Redefine" -msgstr "&Predefiniowane:" +msgstr "&Redefiniuj" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Nie można dodać skrótu do listy" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3229 msgid "Identity" msgstr "Identyfikacja" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3453 msgid "Choose bind file" msgstr "Wybierz plik skrótów" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3433 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3454 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Pliki skrótów LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3439 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3460 msgid "Choose UI file" msgstr "Wybierz plik menu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3440 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3461 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Pliki LyX UI (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3446 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3467 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Wybierz mapę klawiatury" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3447 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3468 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mapy klawiatury LyX (*.kmap)" @@ -29991,19 +29615,19 @@ msgstr "Ustaw" msgid "Cross-reference" msgstr "Odnośnik wewnętrzny" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315 msgid "&Go Back" msgstr "&Powrót" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317 msgid "Jump back" msgstr "Powrót" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:325 msgid "Jump to label" msgstr "Skok do etykiety" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:409 msgid "" msgstr "" @@ -30012,27 +29636,24 @@ msgid "Find and Replace" msgstr "Znajdź i Zastąp" #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134 -#, fuzzy msgid "" "End of file reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning?" msgstr "" -"Osiągnięto koniec %1$s w trakcie przeszukiwania w przód.\n" +"Osiągnięto koniec pliku w trakcie przeszukiwania w przód.\n" "Czy kontynuować poszukiwania od początku dokumentu?" #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137 -#, fuzzy msgid "" "Beginning of file reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end?" msgstr "" -"Osiągnięto koniec %1$s w trakcie przeszukiwania w tył.\n" +"Osiągnięto koniec pliku w trakcie przeszukiwania w tył.\n" "Czy kontynuować poszukiwania od końca dokumentu?" #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386 -#, fuzzy msgid "String not found." -msgstr "Nie znaleziono tego ciągu znaków!" +msgstr "Napis nie odnaleziony." #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 msgid "Export or Send Document" @@ -30057,9 +29678,8 @@ msgid "" msgstr "Osiągnięto koniec dokumentu, czy chcesz kontynuować od początki?" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540 -#, fuzzy msgid "Spell checker has no dictionaries." -msgstr "Nieudane sprawdzanie pisowni.\n" +msgstr "Sprawdzanie pisowni nie ma słowników." #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Basic Latin" @@ -30490,7 +30110,6 @@ msgid "Exit LyX" msgstr "Zakończ LyX" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970 -#, fuzzy msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" "LyX nie może zostać zamknięty ponieważ dokumenty są właśnie przetwarzane." @@ -30499,51 +30118,51 @@ msgstr "" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Witaj w LyXie!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1724 msgid "Automatic save done." msgstr "Wykonano automatyczny zapis." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Nieudany zapis automatyczny!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1781 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Polecenie nie dostępne bez otwartego dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Nieznany pasek narzędzi \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2081 msgid "Select template file" msgstr "Wybierz plik szablonu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Szablony|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2110 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nie załadowany" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138 msgid "Select document to open" msgstr "Wybierz dokument do otwarcia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Przykłady|#P#p" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2168 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:385 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546 msgid "Invalid filename" msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2169 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -30554,40 +30173,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nie istnieje." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s jest już otwarty." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2194 msgid "Version control detected." msgstr "Wykryta kontrola wersji." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nie można otworzyć dokumentu %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2226 msgid "Couldn't import file" msgstr "Nie można zaimportować pliku" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2227 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Brak informacji na temat importowanego formatu %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2274 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -30596,8 +30215,8 @@ msgstr "" "Nazwa pliku \"%1$s\" jest nieprawidłowa!\n" "Przerywanie importu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -30608,37 +30227,37 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz go zastąpić?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2640 msgid "Overwrite document?" msgstr "Zastąpić dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importowanie %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2351 msgid "imported." msgstr "zaimportowany." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2353 msgid "file not imported!" msgstr "plik nie zaimportowany!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378 msgid "newfile" msgstr "nowyplik" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wybierz dokument LyX do wstawienia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką dokument ma być zapisany" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2485 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -30653,52 +30272,48 @@ msgstr "" "Proszę zamknąć go przed próba nadpisania go.\n" "Czy chcesz wybrać nową nazwę pliku?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Wybrany plik już otwarty" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 msgid "&Rename" msgstr "&Zmień nazwę" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2505 +#, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" "\n" "Do you want to choose a new name?" msgstr "" -"Dokument %1$s już istnieje.\n" +"Dokument %1$s jest już zarejestrowany.\n" "\n" -"Czy chcesz go zastąpić?" +"Czy chcesz wybrać nową nazwę?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510 msgid "Rename document?" -msgstr "Zapisać nowy dokument?" +msgstr "Przemianować dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510 msgid "Copy document?" -msgstr "Zamknij dokument" +msgstr "Skopiować dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512 msgid "&Copy" -msgstr "Kopiuj" +msgstr "&Kopiuj" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2580 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką dokument ma być zapisany" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2584 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Odgadnij z rozszerzenia (*.*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -30709,15 +30324,15 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zmienic nazwę dokumentu i spróbować ponownie?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 msgid "Rename and save?" msgstr "Zmienić nazwę i zapisać?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 msgid "&Retry" msgstr "&Ponów" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -30738,27 +30353,24 @@ msgstr "" "Aby usunąć to pytanie, ustaw swoją preferencję w:\n" " Narzędzia→Ustawienia→Forma i styl→Interfejs użytkownika\n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 msgid "Close or hide document?" -msgstr "Zamknij dokument" +msgstr "Zamknąć czy ukryć dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2740 msgid "&Hide" -msgstr "Ukryj patkę" +msgstr "&Ukryj" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2826 msgid "Close document" msgstr "Zamknij dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" "Dokument nie może zostać zamknięty ponieważ jest przetwarzany przez LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3044 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -30769,11 +30381,11 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2942 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3050 msgid "Save new document?" msgstr "Zapisać nowy dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -30784,15 +30396,15 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać dokument bądź porzucić zmiany?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3044 msgid "Save changed document?" msgstr "Zapisać dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2950 msgid "&Discard" msgstr "&Porzuć" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -30803,7 +30415,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3073 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -30815,68 +30427,65 @@ msgstr "" " został zmodyfikowany z zewnątrz. Czy przeładować? Wszystkie lokalne zmiany " "zostaną utracone." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3079 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Czy przeładować zewnętrznie zmieniony dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3080 msgid "&Reload" msgstr "P&rzeładuj" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3121 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124 msgid "Document could not be checked in." -msgstr "Nie można wczytać klasy dokumentu %1$s." +msgstr "Dokument nie może być zameldowany." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3168 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Błąd w trakcie ustawiania właściwości blokowania." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3211 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3214 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Katalog nie jest dostępny." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3290 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu podrzędnego %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3351 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3354 +#, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." -msgstr "Brak informacji do podglądu %1$s" +msgstr "Brak bufora dla pliku: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3420 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423 msgid "Export Error" -msgstr "Eksportuj|E" +msgstr "Błąd Eksportu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3421 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3424 msgid "Error cloning the Buffer." -msgstr "Błąd podczas wczytywania pliku!" +msgstr "Błąd klonowania bufora." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3538 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3558 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3562 msgid "Exporting ..." msgstr "Eksportowanie..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3567 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3571 msgid "Previewing ..." msgstr "Przygotowanie podglądu..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3601 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3605 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument nie załadowany" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3675 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3681 msgid "Select file to insert" msgstr "Wybierz dokument do wstawienia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3678 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3684 msgid "All Files (*)" msgstr "Wszystkie pliki (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3702 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3708 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -30885,28 +30494,28 @@ msgstr "" "Wszelkie zmiany zostaną utracone. Jesteś pewien, że chesz powrócić do " "zapisanej wersji dokumentu %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3711 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3731 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3737 msgid "Saving all documents..." msgstr "Zapisuję wszystkie dokumenty..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3741 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3747 msgid "All documents saved." msgstr "Wszystkie dokumenty zapisane." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3841 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s nieznana komenda!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3976 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3982 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Proszę najpierw przejrzeć dokument." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3998 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Nie można kontynuować." @@ -30974,9 +30583,9 @@ msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Wprowadź znaki, aby filtrować listę." #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s (unknown)" -msgstr "%1$s nieznane" +msgstr "%1$s (nieznane)" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707 msgid "More...|M" @@ -31103,14 +30712,14 @@ msgid "No citations selected!" msgstr "Nie wybrano cytatów!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1648 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Caption (%1$s)" -msgstr "Podpis" +msgstr "Podpis (%1$s)" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1699 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Start New Environment (%1$s)" -msgstr "Środowisko Gather" +msgstr "Rozpocznij nowe środowisko (%1$s)" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1706 #, fuzzy, c-format @@ -31122,14 +30731,12 @@ msgid "No Action Defined!" msgstr "Brak zdefiniowanej akcji!" #: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "&Szukaj" +msgstr "Szukaj" #: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Clear text" -msgstr "Czysta strona" +msgstr "Czysty tekst" #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 #, c-format @@ -31179,9 +30786,8 @@ msgid "Table of Contents" msgstr "Spis treści" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615 -#, fuzzy msgid "Equations" -msgstr "Równanie" +msgstr "Równania" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617 #, fuzzy @@ -31189,51 +30795,44 @@ msgid "External material" msgstr "Materiał zewnętrzny" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619 -#, fuzzy msgid "Footnotes" -msgstr "Przypis w stopce|y" +msgstr "Przypisy w stopce" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621 msgid "Listings" msgstr "Listingi" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:623 -#, fuzzy msgid "Index Entries" -msgstr "Hasło indeksu" +msgstr "Pozycje indeksu" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:625 -#, fuzzy msgid "Marginal notes" -msgstr "Notka na marginesie|a" +msgstr "Notka na marginesie" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:627 src/support/debug.cpp:69 msgid "Math macros" msgstr "Makra matematyczne" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629 -#, fuzzy msgid "Nomenclature Entries" -msgstr "Wpis nomenklatury...|y" +msgstr "Wpisy nomenklatury" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:631 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Notka" +msgstr "Notki" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:633 -#, fuzzy msgid "Citations" -msgstr "Cytowanie" +msgstr "Cytowania" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635 msgid "Labels and References" msgstr "Etykiety i odnośniki" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639 -#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "Zmiana:" +msgstr "Zmiany" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641 #, fuzzy @@ -31278,9 +30877,8 @@ msgid "Bibliography Entry" msgstr "Pozycja bibliografii" #: src/insets/Inset.cpp:94 -#, fuzzy msgid "Float" -msgstr "&Wstawka" +msgstr "Wstawka" #: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132 msgid "Box" @@ -31295,9 +30893,8 @@ msgid "Horizontal Math Space" msgstr "Matematyczny odstęp poziomy" #: src/insets/InsetArgument.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Unknown Argument" -msgstr "Nieznany argument odstępu:" +msgstr "Nieznany argument" #: src/insets/InsetArgument.cpp:118 msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." @@ -31434,33 +31031,27 @@ msgstr "główny: %1$s, potomek: %2$s" msgid "Branch (%1$s): %2$s" msgstr "Gałąź (%1$s): %2$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:89 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 msgid "Branch: " msgstr "Gałąź: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:95 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:109 msgid "Branch (child only): " msgstr "Gałąź (tylko potomek):" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetBranch.cpp:111 msgid "Branch (master only): " -msgstr "Gałąź (tylko potomek):" +msgstr "Gałąź (tylko główny):" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:99 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:113 msgid "Branch (undefined): " msgstr "Gałąź (niezdefiniowana):" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 -msgid "Undef: " -msgstr "Niezdef.:" - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:170 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetBranch.cpp:172 msgid "Branch state changes in master document" -msgstr "Aktualizacja głównego dokumentu" +msgstr "Zmiany stany gałęzi głównego dokumentu" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:171 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:173 #, c-format msgid "" "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " @@ -31583,15 +31174,15 @@ msgid "Hyperlink: " msgstr "Hiperłącze" #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following characters that are used in the href inset are not\n" "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" "%1$s." msgstr "" -"Poniższe znaki użyte we wstawce %1$s nie mogą\n" -"być wyświetlone w aktualnym kodowaniu więc zostały pominięte:\n" -"%2$s." +"Poniższe znaki użyte we wstawce href nie mogą być\n" +"reprezentowane w aktualnym kodowaniu więc zostały pominięte:\n" +"%1$s." #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276 msgid "www" @@ -31639,19 +31230,19 @@ msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Próba zawarcia pliku %1$s w samym sobie! Zawarcie zignorowane." #: src/insets/InsetInclude.cpp:637 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Could not load included file\n" "`%1$s'\n" "Please, check whether it actually exists." msgstr "" -"Nie można utworzyć kopii zapasowej %1$s.\n" -"Proszę sprawdzić, czy katalog istnieje i jest zapisywalny." +"Nie można załadować dołączanego pliku\n" +"\"%1$s\".\n" +"Proszę sprawdzić, czy on właściwie istnieje." #: src/insets/InsetInclude.cpp:641 -#, fuzzy msgid "Missing included file" -msgstr "Dołącz plik" +msgstr "Brakujący dołączany plik" #: src/insets/InsetInclude.cpp:649 #, c-format @@ -31693,9 +31284,8 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Eksport LaTeX jest prawdopodobnie niekompletny." #: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736 -#, fuzzy msgid "Export failure" -msgstr "Porażka kopii bezpieczeństwa" +msgstr "Porażka eksportu" #: src/insets/InsetInclude.cpp:786 msgid "Unsupported Inclusion" @@ -32037,9 +31627,8 @@ msgid "note" msgstr "notka" #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Phantom" -msgstr "Esperanto" +msgstr "Fantom" #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 msgid "HPhantom" @@ -32114,7 +31703,8 @@ msgid "Reference to Name" msgstr "Odnośnik do nazwy" #: src/insets/InsetRef.cpp:357 -msgid "NameRef:" +#, fuzzy +msgid "NameRef: " msgstr "OdnNazwy:" #: src/insets/InsetScript.cpp:343 @@ -32191,20 +31781,19 @@ msgstr "Lista listingów" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Nieznany typ spisu" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4538 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 msgid "Selections not supported." -msgstr "plik nie zaimportowany!" +msgstr "Zaznaczenia nie wspierane." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4560 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "Wielokolumnowa w aktualnej lub docelowej kolumnie." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4572 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "Wielowierszowa w aktualnym lub docelowym wierszu." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5006 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Rozmiar zaznaczenia musi odpowiadać zawartości schowka." @@ -32361,8 +31950,8 @@ msgstr "Dopasowanie nie odnalezione!" msgid "Match found!" msgstr "Dopasowanie odnalezione!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:114 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1873 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:80 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:114 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2002 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:116 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Nie można dodać pionowych linii siatki w '%1$s'" @@ -32399,41 +31988,41 @@ msgstr "Oz&dobnik:" msgid "Environment: %1$s" msgstr "Środowisko Gather" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1731 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736 msgid "Cursor not in table" msgstr "Kursor poza tabelą" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1741 msgid "Only one row" msgstr "Tylko jeden wiersz" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1742 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1747 msgid "Only one column" msgstr "Tylko jedna kolumna" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1750 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1755 msgid "No hline to delete" msgstr "Brak pionowej linii do usunięcia" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1764 msgid "No vline to delete" msgstr "Brak poziomej linii do usunięcia" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1788 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1793 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Nieznana opcja tabelaryczna '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1435 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Type: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1468 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1601 msgid "Bad math environment" msgstr "Nieprawidłowe środowisko matematyki" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1602 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." @@ -32441,16 +32030,16 @@ msgstr "" "Obliczenie nie może być przeprowadzone dla środowiska AMS math.\n" "Zmień typ formuły matematycznej i spróbuj ponownie." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1705 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1714 msgid "No number" msgstr "Bez numeracji" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1856 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1985 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Nie można zmieniać ilości wierszy w '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1866 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1995 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Nie można zmianieć ilości kolumn w '%1$s'" @@ -32488,7 +32077,7 @@ msgstr "ŁadnyOdn" msgid "FormatRef: " msgstr "OdnFormatu:" -#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107 +#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %1$s" msgstr "Podgląd %1$s" @@ -32607,7 +32196,7 @@ msgid "Directory not found" msgstr "Katalog nieznaleziony" #: src/support/Systemcall.cpp:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The command\n" "%1$s\n" @@ -32615,19 +32204,19 @@ msgid "" "\n" "Do you want to stop it?" msgstr "" -"Nie zapisano zmian w dokumencie %1$s.\n" +"Komenda\n" +"%1$s\n" +"nie została zakończona.\n" "\n" -"Czy chcesz zapisać dokument?" +"Czy chcesz ją zatrzymać?" #: src/support/Systemcall.cpp:411 -#, fuzzy msgid "Stop command?" -msgstr "polecenie daty" +msgstr "Zatrzymać komendę?" #: src/support/Systemcall.cpp:412 -#, fuzzy msgid "&Stop it" -msgstr "&Zatrzymaj to" +msgstr "&Zatrzymaj ją" #: src/support/Systemcall.cpp:412 msgid "Let it &run" @@ -32789,9 +32378,8 @@ msgstr "" "możesz życzyć sobie zapisania dokumentu i restartu LyX." #: src/support/lassert.cpp:73 -#, fuzzy msgid "Warning!" -msgstr "Ostrzeżenie eksportu!" +msgstr "Ostrzeżenie!" #: src/support/lassert.cpp:80 msgid "" @@ -32802,9 +32390,8 @@ msgstr "" "LyX podejmie próbę bezpiecznego zamknięcia." #: src/support/lassert.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Buffer Error!" -msgstr "niebieski" +msgstr "Błąd bufora!" #: src/support/lassert.cpp:90 msgid "" @@ -32815,9 +32402,8 @@ msgstr "" "i teraz się wyłączy." #: src/support/lassert.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Fatal Exception!" -msgstr "Podpis tabeli" +msgstr "Tragiczny wyjątek!" #: src/support/os_win32.cpp:488 msgid "System file not found" @@ -32847,6 +32433,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Nieznany użytkownik" +#, fuzzy +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "&Format:" + +#~ msgid "Change: " +#~ msgstr "Zmiana: " + +#~ msgid " at " +#~ msgstr " na " + +#~ msgid "Undef: " +#~ msgstr "Niezdef.:" + #, fuzzy #~ msgid "DVI-PS Options" #~ msgstr "&Opcje:" @@ -33040,16 +32639,12 @@ msgstr "Nieznany użytkownik" #~ msgid "Top Line|n" #~ msgstr "Górna linia|G" -#, fuzzy #~ msgid "Bottom Line|i" -#~ msgstr "Dolna linia|D" +#~ msgstr "Dolna linia|i" #~ msgid "Print...|P" #~ msgstr "Drukuj...|D" -#~ msgid "SVG" -#~ msgstr "SVG" - #~ msgid "" #~ "Could not print the document %1$s.\n" #~ "Check that your printer is set up correctly." @@ -33229,9 +32824,8 @@ msgstr "Nieznany użytkownik" #~ msgstr "" #~ "Wybierz by mieć możliwość pisania od prawej do lewej (hebrajski, arabski)." -#, fuzzy #~ msgid "Enable &RTL support" -#~ msgstr "Włącz wsparcie dla &RTL (pisanie od prawej)" +#~ msgstr "Włącz wsparcie dla pisania od p&rawej" #~ msgid "___" #~ msgstr "___"